1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:01:43,536 --> 00:01:45,538 Get out of the way. 3 00:01:45,538 --> 00:01:48,541 Remember to say please. 4 00:01:51,044 --> 00:01:52,545 I can't watch this again. 5 00:01:52,545 --> 00:01:53,546 This is the dvd. 6 00:01:53,546 --> 00:01:54,547 Eg. This is the advanced bootl 7 00:01:54,547 --> 00:01:56,049 these are the alternate takes. 8 00:01:56,049 --> 00:01:59,552 What, are you gonna call coppola with ideas on how to fix it? 9 00:01:59,552 --> 00:02:01,554 I do not believe this. 10 00:02:01,554 --> 00:02:03,056 Ho! 11 00:02:03,056 --> 00:02:05,558 Oh, c'mon. 12 00:02:09,062 --> 00:02:10,563 The disk is in there! 13 00:02:10,563 --> 00:02:11,564 You know what scene i love most? 14 00:02:12,065 --> 00:02:14,567 "It was you, fredo." 15 00:02:14,567 --> 00:02:17,570 Ton', you gonna go see your uncle first 16 00:02:17,570 --> 00:02:18,571 if you decide to go over there? 17 00:02:18,571 --> 00:02:19,572 Yeah. 18 00:02:19,572 --> 00:02:20,573 That would be smart. 19 00:02:20,573 --> 00:02:21,574 Fucking disk! 20 00:02:21,574 --> 00:02:23,076 Somebody should tell paramount pictures 21 00:02:23,076 --> 00:02:24,577 to get their shit together. 22 00:02:24,577 --> 00:02:27,080 We're gonna be stealing thousands more of these things. 23 00:02:27,080 --> 00:02:30,083 So, how was junior last time you saw him? 24 00:02:30,083 --> 00:02:32,085 His life is about motrin these days. 25 00:02:32,085 --> 00:02:35,588 Ton', what's y our favorite scene? 26 00:02:35,588 --> 00:02:37,590 I can't have this conversation again. 27 00:02:38,091 --> 00:02:39,592 Hit eject! 28 00:02:45,598 --> 00:02:46,599 Don ciccio's villa, 29 00:02:46,599 --> 00:02:48,601 when vito goes back to sicily. 30 00:02:48,601 --> 00:02:52,605 The crickets, the great old house. 31 00:02:53,106 --> 00:02:55,108 Oh, it's fucking beautiful. 32 00:02:55,108 --> 00:02:56,609 Maybe'cause i'm goi ng over there, you know? 33 00:02:56,609 --> 00:02:59,612 I was in the army signal corp. 34 00:02:59,612 --> 00:03:04,117 What this thing needs is what we call a brogan adjustment. 35 00:03:04,117 --> 00:03:05,118 What's tha t, you know how? 36 00:03:05,618 --> 00:03:06,119 Yep. 37 00:03:12,625 --> 00:03:14,627 This is "1010 wins". 38 00:03:14,627 --> 00:03:17,630 Ld. You give us 22 minutes, we'll give you the wor 39 00:03:18,131 --> 00:03:19,632 temperatures are expected to drop tomorrow 40 00:03:20,133 --> 00:03:22,135 after another scorching day in the city. 41 00:03:22,135 --> 00:03:24,137 Right now it's 96 degrees at caldwell, 42 00:03:24,137 --> 00:03:25,638 laguardia's 94, 43 00:03:25,638 --> 00:03:31,144 ... and it's 98 in central park and on the upper east side 44 00:03:31,644 --> 00:03:32,145 great. 45 00:03:34,647 --> 00:03:35,648 It's like this every sunday 46 00:03:35,648 --> 00:03:38,151 and every sunday you say "great", 47 00:03:38,151 --> 00:03:39,652 like it's the first time. 48 00:03:39,652 --> 00:03:41,154 Could we please lo wer the air conditioning? 49 00:03:41,154 --> 00:03:43,156 I'm doing it for godsake! 50 00:03:43,156 --> 00:03:44,657 I just got this car. 51 00:03:44,657 --> 00:03:47,160 I'm not familiar with the instrument panel. 52 00:03:47,660 --> 00:03:49,162 Get up out the fucking car! 53 00:03:49,162 --> 00:03:51,164 Take the car, take the car! 54 00:03:51,164 --> 00:03:52,665 Get the fuck out the car! 55 00:03:52,665 --> 00:03:54,667 You nasty bitch, get the fuck out of here! 56 00:03:55,168 --> 00:03:56,669 Smack the shit out of you. 57 00:03:58,171 --> 00:03:58,671 Go! 58 00:03:59,172 --> 00:04:00,673 Okay, okay, okay! 59 00:04:06,679 --> 00:04:08,681 Churchill, churchill! 60 00:04:09,182 --> 00:04:10,683 Damnit, man. 61 00:04:10,683 --> 00:04:12,185 Sic'em, churchill! 62 00:04:12,185 --> 00:04:13,186 Evan, no! 63 00:04:13,686 --> 00:04:15,688 Sic'em, churchill! 64 00:04:15,688 --> 00:04:18,191 C'mon, churchill. 65 00:04:22,695 --> 00:04:23,696 Churchill. 66 00:04:30,703 --> 00:04:31,704 Fucking niggers. 67 00:04:31,704 --> 00:04:32,705 Barry! 68 00:04:32,705 --> 00:04:34,207 Who else, huh? 69 00:04:34,207 --> 00:04:35,708 Who else? 70 00:04:38,211 --> 00:04:41,214 West essex orthopedic group. 71 00:04:50,223 --> 00:04:51,224 Mr. Soprano? 72 00:04:51,224 --> 00:04:53,726 Okay if my nephew comes in? 73 00:04:53,726 --> 00:04:55,728 He's got some questions for the doc about my hip and all. 74 00:04:55,728 --> 00:04:57,230 Of course. 75 00:04:57,730 --> 00:04:58,731 The doctor will be right with you. 76 00:04:59,232 --> 00:05:01,734 Perhaps your nephew ca n help you with your clothes. 77 00:05:09,742 --> 00:05:11,244 You want some help? 78 00:05:12,245 --> 00:05:14,747 I'm not gonna take my pants off 79 00:05:14,747 --> 00:05:16,749 until i know this pric k is gonna x- ray me again. 80 00:05:17,250 --> 00:05:20,753 Hurts like the fucking pit and the pendulum 81 00:05:20,753 --> 00:05:22,255 just t o wipe myself. 82 00:05:23,256 --> 00:05:24,757 So what do you want to talk about? 83 00:05:24,757 --> 00:05:25,758 Going over to the other side. 84 00:05:26,259 --> 00:05:27,760 See that friend of ours over there. 85 00:05:27,760 --> 00:05:29,262 On. My car operati 86 00:05:29,262 --> 00:05:30,763 lose the miserable puss, it's mine now. 87 00:05:30,763 --> 00:05:33,266 What's your question? 88 00:05:33,266 --> 00:05:35,268 Our friend, what's he like to deal with? 89 00:05:35,268 --> 00:05:36,769 What's he like? 90 00:05:36,769 --> 00:05:38,271 Yeah. 91 00:05:38,271 --> 00:05:39,772 I only met him one time. 92 00:05:39,772 --> 00:05:42,275 61. He came over on "the michelangelo", 19 93 00:05:42,275 --> 00:05:44,777 now, that was traveling. 94 00:05:45,278 --> 00:05:47,780 Ne. The fucking italian li 95 00:05:47,780 --> 00:05:49,782 the food, the service, are you kidding me? 96 00:05:49,782 --> 00:05:52,285 We had some bon voyage party's on that boat. 97 00:05:52,285 --> 00:05:55,288 He's a serious man, zi vittorio. 98 00:05:55,288 --> 00:05:56,789 Serious how? 99 00:05:56,789 --> 00:05:57,790 You know what i mean. 100 00:05:57,790 --> 00:06:00,793 Heads up, sonny boy. 101 00:06:00,793 --> 00:06:03,296 He don't listen to opera, vittorio, 102 00:06:03,796 --> 00:06:05,798 which is a fucking break. 103 00:06:05,798 --> 00:06:07,300 Isn't he like a distant cousin of ours? 104 00:06:07,300 --> 00:06:10,303 It's so far removed by now tonto's a closer cousin to you. 105 00:06:10,303 --> 00:06:13,806 We deal with him throu gh a guy named furio giunta, 106 00:06:13,806 --> 00:06:15,808 he speaks english. 107 00:06:15,808 --> 00:06:19,312 Going to italy, huh? 108 00:06:19,312 --> 00:06:21,314 Yeah. 109 00:06:21,314 --> 00:06:23,816 Nt. Nice, i never we 110 00:06:28,321 --> 00:06:29,822 it's not over yet. 111 00:06:35,828 --> 00:06:36,829 And we don't get to go? 112 00:06:36,829 --> 00:06:38,831 You got school. 113 00:06:38,831 --> 00:06:40,333 What about mom? 114 00:06:40,333 --> 00:06:42,335 She knows it's a business trip. 115 00:06:42,335 --> 00:06:45,338 Don't you think she might like a little interlude, 116 00:06:45,338 --> 00:06:46,839 just the two of you? 117 00:06:46,839 --> 00:06:49,342 You know when we'd like a little interlude, just the two of us? 118 00:06:49,342 --> 00:06:50,343 Right now. 119 00:06:50,343 --> 00:06:51,844 Not my idea to have me set the table. 120 00:06:51,844 --> 00:06:55,348 Carm, you want me to help with the roast? 121 00:06:55,348 --> 00:06:58,351 It's right there on the counter. 122 00:06:58,351 --> 00:07:00,353 Carm, it's a business trip. 123 00:07:00,353 --> 00:07:03,356 Okay? It is, it's not worth the jet lag. 124 00:07:03,356 --> 00:07:04,357 Did i say anything? 125 00:07:04,857 --> 00:07:05,858 God! 126 00:07:05,858 --> 00:07:06,859 Naples, 127 00:07:06,859 --> 00:07:10,363 ri. Ischia and cap 128 00:07:10,363 --> 00:07:12,365 od. And, oh, the fo 129 00:07:13,866 --> 00:07:15,868 it. Sh 130 00:07:15,868 --> 00:07:20,373 look, i know last year, tom and barb, the trip to the bahamas, 131 00:07:20,373 --> 00:07:22,375 i said i didn't have time. 132 00:07:22,375 --> 00:07:23,376 You didn't. 133 00:07:23,376 --> 00:07:25,378 It was football season. 134 00:07:25,878 --> 00:07:27,880 Meadow, can you tell your brother dinner's ready? 135 00:07:27,880 --> 00:07:29,382 It's our busiest months. 136 00:07:35,388 --> 00:07:37,890 Junior's last shipment went to naples two months ago. 137 00:07:38,391 --> 00:07:41,394 30 containers, two cars to a container. 138 00:07:41,394 --> 00:07:43,896 Junior had to give the operation over to who, specifically? 139 00:07:43,896 --> 00:07:45,898 Ray curto. 140 00:07:45,898 --> 00:07:47,900 Okay, good work, sal. 141 00:07:47,900 --> 00:07:49,902 There's something else you should know. 142 00:07:49,902 --> 00:07:52,405 They're talking like the molitsanti kid might get his button. 143 00:07:52,405 --> 00:07:54,407 Tony, where's he a t with junior these days? 144 00:07:54,407 --> 00:07:56,409 They ain't spoke in months. 145 00:07:56,409 --> 00:07:56,909 Are you bein' straight with me? 146 00:07:56,909 --> 00:07:58,411 Oh, pussy! 147 00:07:58,411 --> 00:08:00,913 What the fuck? 148 00:08:00,913 --> 00:08:03,416 How's it going, colonel? 149 00:08:03,416 --> 00:08:05,418 How you doing, jimmy? 150 00:08:05,418 --> 00:08:06,919 What'd i hear, you were in puerto rico? 151 00:08:06,919 --> 00:08:09,922 I was playing there on ce during the hurricanes, 152 00:08:09,922 --> 00:08:11,924 never again, i said. 153 00:08:16,429 --> 00:08:18,931 Jimmy, let me introduce you to a friend of ours. 154 00:08:18,931 --> 00:08:20,933 This is joey from dover, 155 00:08:20,933 --> 00:08:21,934 delaware. 156 00:08:22,435 --> 00:08:23,436 No shit! 157 00:08:23,436 --> 00:08:25,438 I live in dover, here, jersey. 158 00:08:25,438 --> 00:08:26,939 That's right, i forgot. 159 00:08:26,939 --> 00:08:28,941 Joey, know where they got the name dover from? 160 00:08:28,941 --> 00:08:31,444 The cliffs , i'm assuming. 161 00:08:31,944 --> 00:08:33,446 That's right , very good. 162 00:08:33,446 --> 00:08:35,448 Jimmy, does it fucking matter? 163 00:08:35,448 --> 00:08:39,452 Joey, i knew this guy when he had social graces. 164 00:08:39,452 --> 00:08:43,956 It's for marisa's oldest's sixth birthday. 165 00:08:46,959 --> 00:08:49,962 The kids are all grown , aren't they puss, what are ya doin' here? 166 00:08:49,962 --> 00:08:50,963 It's my daughter's birthday. 167 00:08:51,464 --> 00:08:53,966 I'm picking up some shit for a bachelor party. 168 00:08:53,966 --> 00:08:55,968 I'm trying to think. 169 00:08:55,968 --> 00:08:59,972 Did i ever meet any connected guys from delaware? 170 00:08:59,972 --> 00:09:00,973 That fucking box looks heavy. 171 00:09:01,474 --> 00:09:03,976 The answer is... 172 00:09:06,979 --> 00:09:08,481 no, no, no. 173 00:09:08,481 --> 00:09:11,984 Alright look, i got to go fellows. 174 00:09:11,984 --> 00:09:12,985 Joey. 175 00:09:12,985 --> 00:09:14,487 Ou. Nice to meet y 176 00:09:14,487 --> 00:09:16,989 you, mr. Rude cocksucker, see you around baby. 177 00:09:16,989 --> 00:09:19,992 Motherfucker, motherfucker! 178 00:09:19,992 --> 00:09:20,993 Take it easy , that went fine. 179 00:09:21,494 --> 00:09:22,495 He saw me with you. 180 00:09:22,495 --> 00:09:23,996 You come all the way to a fucking party store 181 00:09:23,996 --> 00:09:24,997 and still somebody's got to see you? 182 00:09:24,997 --> 00:09:26,999 Sal listen , that went fine. 183 00:09:26,999 --> 00:09:31,003 Just know this, you're doing a good job. 184 00:09:41,514 --> 00:09:43,015 You must be so relieved pussy is back. 185 00:09:43,516 --> 00:09:46,018 You must be so happy. 186 00:09:46,018 --> 00:09:47,520 Was a long time. 187 00:09:47,520 --> 00:09:49,021 Did he ever tell you where he was? 188 00:09:49,021 --> 00:09:50,022 Oh, he don't like to worry me. 189 00:09:50,022 --> 00:09:51,524 Not even a card? 190 00:09:51,524 --> 00:09:53,526 That's got to be a worry. 191 00:09:53,526 --> 00:09:55,027 It's horrible. 192 00:09:55,528 --> 00:09:56,529 Anyway, you must be so happy. 193 00:09:56,529 --> 00:09:58,030 We're back to our old routine. 194 00:09:58,030 --> 00:10:02,034 Ah, i lo ve this song. 195 00:10:02,034 --> 00:10:03,035 Mmm. 196 00:10:09,542 --> 00:10:11,544 Oh honey, i know, your jackie. 197 00:10:11,544 --> 00:10:16,549 Listen to me, going on about how happy i am and you a widow. 198 00:10:17,049 --> 00:10:18,050 Que sera sera. 199 00:10:18,050 --> 00:10:20,553 What will be will be. 200 00:10:24,056 --> 00:10:26,559 God, he's so handsome, this guy too. 201 00:10:32,064 --> 00:10:33,065 He's blind, you know. 202 00:10:33,065 --> 00:10:35,067 Jesus christ! 203 00:10:35,067 --> 00:10:36,068 Angie. 204 00:10:36,068 --> 00:10:39,572 My god. I'm sure he's adjusted to it. 205 00:10:39,572 --> 00:10:42,575 Christ, you fucking idiot, rosalie! 206 00:10:42,575 --> 00:10:45,578 I'm not happy sal is back. 207 00:10:46,078 --> 00:10:47,079 Angie! 208 00:10:47,079 --> 00:10:48,581 I'm sad and depressed. 209 00:10:48,581 --> 00:10:52,084 I've thought of killing myself. 210 00:10:56,088 --> 00:10:59,091 Fucking nosy? Eat your monigott'. 211 00:10:59,091 --> 00:11:01,594 God forgive me. 212 00:11:01,594 --> 00:11:05,598 When he did come home that day, i was upstairs, 213 00:11:06,098 --> 00:11:09,101 i heard the door and then his voice, "i'm home." 214 00:11:09,101 --> 00:11:12,104 I fucking wanted to vomit. 215 00:11:12,104 --> 00:11:15,608 After all that worrying he might be dead, 216 00:11:15,608 --> 00:11:17,610 praying he was okay. 217 00:11:17,610 --> 00:11:20,613 My heart just sank, i wished-- 218 00:11:20,613 --> 00:11:23,115 he had died. 219 00:11:23,115 --> 00:11:25,117 Oh. 220 00:11:25,117 --> 00:11:30,122 To just come and go year after year like that. 221 00:11:30,623 --> 00:11:32,124 How dare he! 222 00:11:32,124 --> 00:11:34,126 Have you reached out to him? 223 00:11:34,126 --> 00:11:36,128 That's a good one. 224 00:11:36,629 --> 00:11:39,632 Listen, 225 00:11:39,632 --> 00:11:42,635 and i don't want my kids to know this. 226 00:11:42,635 --> 00:11:45,137 They found a lump under my arm. 227 00:11:45,137 --> 00:11:47,139 Oh my god. 228 00:11:47,139 --> 00:11:49,141 They biopsed it, i get the results in a couple days. 229 00:11:49,141 --> 00:11:51,644 Anyway, i told sal, 230 00:11:51,644 --> 00:11:55,147 he said,"jesus christ", kind of alarmed a little. 231 00:11:55,147 --> 00:11:59,151 Then he went back to doin' whatever the fuck he was doin'. 232 00:11:59,151 --> 00:12:01,654 Spraying wd- 40 on his pocket knife. 233 00:12:01,654 --> 00:12:04,156 Hasn't asked me how i am. 234 00:12:04,156 --> 00:12:08,661 Touch my face, or something when he comes in. 235 00:12:09,161 --> 00:12:10,663 So angie, what are you gonna do? 236 00:12:10,663 --> 00:12:15,167 Benign, malignant, i'm getting a divorce. 237 00:12:47,199 --> 00:12:48,701 Look at this place. 238 00:12:48,701 --> 00:12:50,202 The mother country. 239 00:12:50,202 --> 00:12:53,205 Here, they make it real. 240 00:12:53,205 --> 00:12:55,207 Vesuvius, jesus, who's gonna tell artie 241 00:12:55,708 --> 00:12:58,210 that mural he spent that money on 242 00:12:58,711 --> 00:13:00,713 looks like a used trojan compared to this? 243 00:13:00,713 --> 00:13:02,214 You notice the women? 244 00:13:02,214 --> 00:13:04,216 Know what i realized on the plane? 245 00:13:04,216 --> 00:13:05,718 Even the skanks are worth fucking! 246 00:13:05,718 --> 00:13:07,720 Those were my feelings too. 247 00:13:07,720 --> 00:13:11,223 Paison, tutto gli whaddya call it. .. 248 00:13:14,226 --> 00:13:16,729 Hey, you did alright. 249 00:13:16,729 --> 00:13:21,233 Two definite agendas i got , hit the topless beaches 250 00:13:21,233 --> 00:13:22,735 and see that fucking crater. 251 00:13:22,735 --> 00:13:25,237 I don't care what anybody says, i'm there. 252 00:13:28,240 --> 00:13:29,742 Look at this fucking place. 253 00:13:29,742 --> 00:13:32,745 It's been here a thousand years. 254 00:13:32,745 --> 00:13:35,247 Nk. Hey t, che ck out the ba 255 00:13:35,247 --> 00:13:36,749 anthony soprano. 256 00:13:36,749 --> 00:13:37,249 Ah. Ye 257 00:13:39,251 --> 00:13:40,753 hey how are you? 258 00:13:43,756 --> 00:13:45,758 This is the friend of ours sil and me been talking to. 259 00:13:45,758 --> 00:13:50,262 This is paulie , this is christopher. 260 00:14:02,775 --> 00:14:04,777 My boss nino say you can fresh up, 261 00:14:04,777 --> 00:14:06,278 maybe little sleep, 262 00:14:06,278 --> 00:14:08,280 then we will will pick you up at eight. 263 00:14:08,280 --> 00:14:10,282 And he will meet us for fare la business. 264 00:14:10,783 --> 00:14:11,784 Whoa, whoa, wait a minute. 265 00:14:11,784 --> 00:14:14,286 Nino? I mean, i never heard of-- 266 00:14:14,286 --> 00:14:16,789 i'm sure he's a nice guy and everything. 267 00:14:17,289 --> 00:14:18,290 But vittorio will be there, right? 268 00:14:18,290 --> 00:14:19,792 Maybe no. 269 00:14:20,292 --> 00:14:22,795 Commendatori, you ar e already checked in. 270 00:14:22,795 --> 00:14:24,797 Commendatori, like a commander, 271 00:14:25,297 --> 00:14:27,299 i like that, that's respect. 272 00:14:32,304 --> 00:14:33,806 So did you hear? 273 00:14:33,806 --> 00:14:35,307 You're talking about the bonpenseiros, right? 274 00:14:35,307 --> 00:14:37,309 Hang on gab, call waitin g, it may be tony from italy. 275 00:14:37,309 --> 00:14:39,812 Hello? 276 00:14:39,812 --> 00:14:40,813 I didn't sleep a wink last night, 277 00:14:40,813 --> 00:14:43,816 my god, isn't this awful? 278 00:14:43,816 --> 00:14:45,317 Did you tell franny altieri? 279 00:14:45,317 --> 00:14:49,321 Ooh no, she's gonna shit when she hears this. 280 00:15:04,336 --> 00:15:05,838 What time christopher say he'd get here? 281 00:15:05,838 --> 00:15:07,339 He's got that titanium club i wanted to give to don v. 282 00:15:07,840 --> 00:15:09,341 Ow. Any time n 283 00:15:09,341 --> 00:15:11,844 he was just going down to corso to buy a gift for adrianna. 284 00:15:27,860 --> 00:15:31,864 Nino say we always ask your uncle for more cars, 285 00:15:31,864 --> 00:15:33,866 but he was no supplier. 286 00:15:33,866 --> 00:15:35,367 Re. That w hy i'm he 287 00:15:35,367 --> 00:15:39,371 tell him we ca n fill any orders. 288 00:15:39,371 --> 00:15:42,875 And also mention, no offense, 289 00:15:42,875 --> 00:15:45,377 we were hoping zi vittorio would be here. 290 00:15:45,377 --> 00:15:49,882 Anything you want to talk to vittorio about that i don't know? 291 00:15:50,382 --> 00:15:51,383 No. 292 00:15:53,385 --> 00:15:59,391 Nino is a little disappointed in your attitude of him. 293 00:15:59,391 --> 00:16:04,396 Mi dispiace, nino i'm sure that i'll learn much, 294 00:16:04,396 --> 00:16:05,898 doing business with a man like you. 295 00:16:05,898 --> 00:16:08,400 It's an honor. 296 00:16:10,903 --> 00:16:12,404 He said-- 297 00:16:17,910 --> 00:16:19,912 nino is happy to be at your disposal. 298 00:16:20,412 --> 00:16:26,919 My uncle's problem was he went to the russians in brooklyn, 299 00:16:26,919 --> 00:16:28,420 rs. Too much for the ca 300 00:16:28,420 --> 00:16:29,922 now, they kept the best stuff for themself, 301 00:16:29,922 --> 00:16:31,423 shipped it off to st. Petersburg. 302 00:16:31,423 --> 00:16:33,425 Slovenia and montenegro, 303 00:16:33,425 --> 00:16:36,428 they got people over there that profited from those conflicts. 304 00:16:36,929 --> 00:16:39,431 They got fuckin' bails of liquid cash. 305 00:16:39,431 --> 00:16:41,934 You got contacts in the markets over there. 306 00:16:41,934 --> 00:16:45,938 Ton', you try this octopus yet? 307 00:16:45,938 --> 00:16:47,439 I'm talking here. 308 00:16:50,943 --> 00:16:51,944 You're like a fucking child. 309 00:16:51,944 --> 00:16:52,945 With the food and the pussy, 310 00:16:52,945 --> 00:16:54,446 what's going on here, paulie? 311 00:16:54,446 --> 00:16:55,447 This is a bi g thing to me, t. 312 00:16:55,948 --> 00:16:57,449 I was never over here, okay? 313 00:16:57,449 --> 00:16:59,952 My brother was and my other brother the doctor was, 314 00:17:00,452 --> 00:17:01,453 it. With all his bullsh 315 00:17:05,958 --> 00:17:08,460 how mucha you charge- a un car? 316 00:17:11,964 --> 00:17:14,466 Mercedes ml series, very popular. 317 00:17:14,466 --> 00:17:16,969 In eastern europe you can sell this car for 110, 318 00:17:16,969 --> 00:17:17,970 nd. 120 thousa 319 00:17:17,970 --> 00:17:21,974 my price to you, 90 grand. 320 00:17:25,477 --> 00:17:26,979 It's manufactured in america. 321 00:17:30,482 --> 00:17:32,985 What did he fucking say? 322 00:17:37,990 --> 00:17:39,491 Io. That's don vittor 323 00:17:58,510 --> 00:18:00,512 anthony soprano. 324 00:18:03,015 --> 00:18:06,518 Don vittor io, it's an honor. 325 00:18:16,028 --> 00:18:20,032 Wheelchair, aboolebarda! 326 00:18:23,535 --> 00:18:26,538 Think-- something's wrong with the wheelchair. 327 00:18:27,039 --> 00:18:29,041 He say "wheelchair boulevard". 328 00:18:29,041 --> 00:18:32,544 My name is annalisa. 329 00:18:32,544 --> 00:18:33,545 I am his daughter. 330 00:18:33,545 --> 00:18:34,546 Piacere. 331 00:18:35,047 --> 00:18:36,048 Piacere, tony. 332 00:18:36,548 --> 00:18:39,551 Psst. 333 00:18:39,551 --> 00:18:47,559 George- a washington- a, bridge- a. 334 00:18:48,060 --> 00:18:53,065 Ge. Right, very good, george washington brid 335 00:19:08,580 --> 00:19:10,582 ub, ton', you give this guy a golf cl 336 00:19:10,582 --> 00:19:12,584 he'll probably try to fuck it. 337 00:19:38,110 --> 00:19:39,611 I come three thousand fucking miles, 338 00:19:39,611 --> 00:19:41,613 you never said nothing about this guy nino, 339 00:19:41,613 --> 00:19:43,115 all of a sudden he's my blind date? 340 00:19:43,115 --> 00:19:47,119 Nino was in hi de from the police until two day ago. 341 00:19:47,119 --> 00:19:50,122 I don't even think mauro zucca now he's here. 342 00:19:50,122 --> 00:19:52,624 Who the fuck is mauro zucca? 343 00:19:53,125 --> 00:19:55,627 Mauro zucc a run this family. 344 00:19:55,627 --> 00:19:58,630 Obviously, zi vittorio. 345 00:19:58,630 --> 00:20:00,132 Then i should be talking to mauro zucca. 346 00:20:00,632 --> 00:20:03,635 Mauro zucca is serving a life sentence. 347 00:20:03,635 --> 00:20:05,637 Hey you, come here. 348 00:20:05,637 --> 00:20:07,639 Re. Yes, signo 349 00:20:07,639 --> 00:20:10,142 can i just get some macaroni and gravy? 350 00:20:13,645 --> 00:20:17,149 Paulo, he doesn't know what you says, 351 00:20:17,149 --> 00:20:20,152 you mean grapes? Uva? 352 00:20:20,152 --> 00:20:23,155 Gravy, gravy, tomato sauce. 353 00:20:35,667 --> 00:20:37,169 Nino, he's insecure. 354 00:20:37,169 --> 00:20:40,672 It effects everything he says, capice? 355 00:20:40,672 --> 00:20:45,677 I will talk on the sid e to the ear of annalisa. 356 00:20:45,677 --> 00:20:48,180 What the fuck good is that gonna do? 357 00:20:48,180 --> 00:20:52,684 She is the wif e of mauro zucca. 358 00:20:54,686 --> 00:20:56,188 Camillo, where's the pisciadood? 359 00:20:56,188 --> 00:20:59,191 Down the stairs, go left. 360 00:21:01,193 --> 00:21:09,201 Ma- jor- digan expressa- way. 361 00:21:09,201 --> 00:21:12,704 Right, major deegan expressway. 362 00:21:12,704 --> 00:21:15,207 I'm sorry if he's hassle you. 363 00:21:15,207 --> 00:21:16,708 You spend a lot of time in the states? 364 00:21:17,209 --> 00:21:21,213 Papa went, i never been, english from school, 365 00:21:21,213 --> 00:21:24,716 e filmsa. 366 00:21:33,725 --> 00:21:35,727 When could we get a chance to talk? 367 00:21:56,248 --> 00:21:58,250 Come to our house, stay a while. 368 00:21:58,250 --> 00:22:05,757 I will personally give you a tour of the... surroundings area. 369 00:22:05,757 --> 00:22:06,758 Avellino? 370 00:22:06,758 --> 00:22:07,759 Where your family's from. 371 00:22:07,759 --> 00:22:09,761 I don't want to put you out. 372 00:22:09,761 --> 00:22:13,765 No, you should have been guest to our house. 373 00:22:13,765 --> 00:22:15,767 But with my father condition now. 374 00:22:15,767 --> 00:22:18,270 I send you the car at nine? 375 00:22:18,270 --> 00:22:19,271 Ne. Fi 376 00:22:19,271 --> 00:22:20,772 ton'. 377 00:22:20,772 --> 00:22:22,774 I look forward to it, excuse me. 378 00:22:22,774 --> 00:22:26,278 I'm gonna hoof it back to the excelsior. 379 00:22:26,778 --> 00:22:28,280 I got to take a wicked shit. 380 00:22:28,280 --> 00:22:31,283 Can you stop fucking interrupting me? 381 00:22:31,283 --> 00:22:33,285 We've been offered a ride here, 382 00:22:33,285 --> 00:22:34,286 you now how these peop le are about formalities, 383 00:22:34,786 --> 00:22:36,788 why didn't you u se the one in there? 384 00:22:36,788 --> 00:22:38,290 I didn't have to go then. 385 00:22:49,301 --> 00:22:50,802 It's just a kid. 386 00:22:57,809 --> 00:23:00,312 The kid only got firecrackers on him. 387 00:23:31,343 --> 00:23:32,844 We're gettin' ready to eat. 388 00:23:32,844 --> 00:23:35,847 Oh yeah, forgot it was dinner time for you. 389 00:23:35,847 --> 00:23:36,848 How's italy? 390 00:23:36,848 --> 00:23:38,850 The time change and everything. 391 00:23:38,850 --> 00:23:39,851 I forgot , sorry. 392 00:23:39,851 --> 00:23:40,852 How's italy? 393 00:23:40,852 --> 00:23:42,354 Got to be honest with you. 394 00:23:42,354 --> 00:23:43,355 Od. Pretty freaking go 395 00:23:43,355 --> 00:23:45,357 we'll have to come back here. 396 00:23:45,857 --> 00:23:46,358 Yeah, right. 397 00:23:46,858 --> 00:23:47,859 So how 's the food? 398 00:23:47,859 --> 00:23:50,362 Sh. It's okay, lots of fi 399 00:23:50,362 --> 00:23:53,865 sounds like you're working too hard. 400 00:23:53,865 --> 00:23:55,867 Ids why don't you take the k 401 00:23:55,867 --> 00:23:57,869 down to great wall , get some chinese? 402 00:23:57,869 --> 00:24:00,372 Me. You know tony, don't tell me how to spend my ti 403 00:24:00,372 --> 00:24:02,374 if i want the excitement of chinese food, 404 00:24:02,374 --> 00:24:03,875 i don't need your permission. 405 00:24:03,875 --> 00:24:05,377 It's not permissio n, it's just an idea. 406 00:24:05,377 --> 00:24:07,379 You know what ? fine, i'll hang up. 407 00:24:07,379 --> 00:24:10,882 Well if the trip is as bland as this phone call. 408 00:24:10,882 --> 00:24:12,384 There's nothing going on. 409 00:24:12,384 --> 00:24:15,887 What do you want me to say to you, seriously? 410 00:24:25,897 --> 00:24:27,899 You better not say what you saw, jimmy. 411 00:24:29,901 --> 00:24:32,404 I shove that elvis shit right up your ass. 412 00:24:32,904 --> 00:24:35,407 I'll shove a rutabaga in your mouth jimmy. 413 00:24:35,407 --> 00:24:37,409 Keep you quiet. 414 00:24:37,409 --> 00:24:40,412 Re. A turn ip in the 415 00:24:40,412 --> 00:24:41,413 sal! 416 00:24:41,413 --> 00:24:43,915 You're having a nightmare. 417 00:25:00,932 --> 00:25:03,435 I think it was the fuckin' shrimp hors d'oeuvres on the plane. 418 00:25:03,935 --> 00:25:04,936 Get some immodium. 419 00:25:04,936 --> 00:25:07,439 You want to get made , this is no fucking way. 420 00:25:07,939 --> 00:25:09,441 Tony wants us to hang with nino, 421 00:25:09,441 --> 00:25:10,942 work out the dock facilities. 422 00:25:10,942 --> 00:25:12,944 I hope we get some spare time. 423 00:25:12,944 --> 00:25:14,946 I'm gonna see that fuckin' volcano. 424 00:26:12,003 --> 00:26:15,507 Oh, ho , gratzie. 425 00:26:59,551 --> 00:27:00,552 Hey. 426 00:27:00,552 --> 00:27:02,053 Hey. 427 00:27:05,557 --> 00:27:06,558 Us. This song, jes 428 00:27:06,558 --> 00:27:09,561 listen, i've bee n to italy many times 429 00:27:09,561 --> 00:27:11,563 and really, you're n ot missing all that much. 430 00:27:11,563 --> 00:27:15,066 The amount of sexual harassment that i was subjected to. 431 00:27:15,066 --> 00:27:17,068 I went one tim e with my friend zane. 432 00:27:17,068 --> 00:27:19,070 Her, they didn't bother, 433 00:27:19,070 --> 00:27:21,072 me, they couldn't keep their hands to themselves. 434 00:27:21,072 --> 00:27:24,075 Much less the whistlin g and the fucking hooting. 435 00:27:24,075 --> 00:27:25,076 It's not italy. 436 00:27:25,076 --> 00:27:28,079 Do you remember angie bonpensiero? 437 00:27:28,079 --> 00:27:31,082 Angie belfiore married sal bonpensiero. 438 00:27:31,082 --> 00:27:33,585 Right, she's thinking of divorcing him. 439 00:27:33,585 --> 00:27:34,586 Halle- fucking- lujeh! 440 00:27:34,586 --> 00:27:36,588 Do you know them? 441 00:27:36,588 --> 00:27:38,590 No i don't know them , but to be married to a man like that. 442 00:27:38,590 --> 00:27:40,091 A man like what? 443 00:27:40,091 --> 00:27:42,093 The'tude and the fucking medieval outlook. 444 00:27:42,093 --> 00:27:44,095 He is such an adoring father though. 445 00:27:44,095 --> 00:27:46,598 Three beautiful kids they raised, 446 00:27:46,598 --> 00:27:48,600 who are now from a broken home. 447 00:27:48,600 --> 00:27:51,102 Ilk no sons i hope, three more of his 448 00:27:51,603 --> 00:27:52,604 we don't need. 449 00:27:52,604 --> 00:27:53,605 He's very macho. 450 00:27:53,605 --> 00:27:57,108 Macho, no, try swaggering mama's boy, 451 00:27:57,108 --> 00:27:58,109 fucking hypocrites, shall we? 452 00:27:58,109 --> 00:27:59,110 Hypocrites? 453 00:27:59,611 --> 00:28:01,613 Carm, come on stop. Just stop. 454 00:28:02,113 --> 00:28:03,114 Is that how you see your brother? 455 00:28:03,114 --> 00:28:05,617 I thought we wer e talking about angie. 456 00:28:05,617 --> 00:28:09,120 I mean these o . c. pricks especially, 457 00:28:09,120 --> 00:28:12,624 with their goomahs and their prostitutes, emotional cripples. 458 00:28:12,624 --> 00:28:16,628 And they expec t their wives to live 459 00:28:16,628 --> 00:28:18,630 like the fucking n uns at mt. Carmel college. 460 00:28:18,630 --> 00:28:20,131 It's not that simple. 461 00:28:20,131 --> 00:28:21,633 Of course not. 462 00:28:21,633 --> 00:28:25,136 Madonna/whores is the full equation i believe. 463 00:28:25,637 --> 00:28:30,642 Clothes, appliances, houses. 464 00:28:30,642 --> 00:28:32,143 You are talking about me. 465 00:28:32,644 --> 00:28:33,645 About us. 466 00:28:33,645 --> 00:28:34,646 No. Carmella, 467 00:28:35,146 --> 00:28:39,150 ow. I don't kn 468 00:28:39,150 --> 00:28:44,155 ce, that a woman of your intelligen 469 00:28:44,155 --> 00:28:47,158 is content to ask so littl e from life and from herself. 470 00:28:47,659 --> 00:28:51,663 I don't know, it's none of my business. 471 00:28:51,663 --> 00:28:54,165 Marriage is a holy sacrament. 472 00:28:54,165 --> 00:28:55,667 Ay. Ok 473 00:28:56,167 --> 00:28:57,669 family is a sacred institution. 474 00:28:57,669 --> 00:28:59,671 Roger. 475 00:28:59,671 --> 00:29:01,172 And you trying to fan the flames 476 00:29:01,673 --> 00:29:03,174 with richie aprile, of all people? 477 00:29:03,174 --> 00:29:04,676 Talk about old school. 478 00:29:05,176 --> 00:29:08,680 Carm, richie, because of h is life experience in prison, 479 00:29:08,680 --> 00:29:11,182 he has a sensitivity to the plight of women. 480 00:29:11,182 --> 00:29:12,684 Oh my god! 481 00:29:12,684 --> 00:29:16,187 I am not even gonna touch that one. 482 00:29:16,688 --> 00:29:19,190 But you had me going for a while there, you really did. 483 00:29:19,691 --> 00:29:22,193 Oh janice honey, i got to love ya. 484 00:30:03,234 --> 00:30:04,269 Nice shot. 485 00:30:04,736 --> 00:30:07,238 I shank him. 486 00:30:07,238 --> 00:30:09,741 It's a man's club. 487 00:30:10,241 --> 00:30:12,243 I'll send you one your size. 488 00:30:12,744 --> 00:30:14,245 Whole set. 489 00:30:14,245 --> 00:30:21,753 So tony, you don't mind me calling you tony? 490 00:30:21,753 --> 00:30:25,757 What can i do for you? 491 00:30:25,757 --> 00:30:28,259 Well you can introduce me to the boss. 492 00:30:28,760 --> 00:30:29,761 You ca n talk to me. 493 00:30:29,761 --> 00:30:33,264 A fuckin' woman boss? 494 00:30:33,765 --> 00:30:35,767 So what do you want? 495 00:30:36,267 --> 00:30:37,769 Never happen in the states. 496 00:30:38,269 --> 00:30:39,771 Never. 497 00:30:39,771 --> 00:30:41,272 Our men ki ll each other. 498 00:30:41,272 --> 00:30:47,779 All my brothers, for example, they all got murdered. 499 00:30:47,779 --> 00:30:49,781 Or they go to prison. 500 00:30:49,781 --> 00:30:51,783 Rome has a war against us. 501 00:30:51,783 --> 00:30:54,285 But our men are in love to their mama. 502 00:30:54,285 --> 00:30:57,789 So being a woman is not-- come se dic', 503 00:30:57,789 --> 00:30:59,290 comes natural. 504 00:30:59,290 --> 00:31:02,794 We'll i'll be dipped in shit. 505 00:31:06,798 --> 00:31:08,299 You go around like your father's nursemaid. 506 00:31:08,800 --> 00:31:10,301 I am my father's nursemaid. 507 00:31:10,301 --> 00:31:14,305 Well if an old man carries the respect of troops, 508 00:31:14,806 --> 00:31:15,807 you keep him around. 509 00:31:15,807 --> 00:31:17,809 I did something like that myself. 510 00:31:17,809 --> 00:31:19,310 We're cousins. 511 00:31:23,815 --> 00:31:24,315 You hungry? 512 00:31:24,315 --> 00:31:27,819 I could eat. 513 00:31:38,830 --> 00:31:42,333 So, you wanted to talk about business. 514 00:31:42,333 --> 00:31:46,337 Can i ask you a question? 515 00:31:46,838 --> 00:31:49,841 We not gonna pay the price on the mercedes. 516 00:31:49,841 --> 00:31:52,844 Why do you save your toenail clippings? 517 00:31:52,844 --> 00:31:57,849 Why, you want them? 518 00:32:02,854 --> 00:32:05,857 Il, if your enemy comes into possession of your na 519 00:32:05,857 --> 00:32:09,360 or your hair clippings, they can make the evil on you. 520 00:32:09,360 --> 00:32:12,864 I'm flattered you wouldn't trust me with your toenails, 521 00:32:12,864 --> 00:32:14,866 but can i pass without ruining the moment? 522 00:32:14,866 --> 00:32:17,869 I alread y burned them. 523 00:32:17,869 --> 00:32:19,370 Em. Nobody gets th 524 00:32:43,895 --> 00:32:45,897 commendatori. 525 00:32:45,897 --> 00:32:48,900 Bon giorno. 526 00:32:52,904 --> 00:32:54,405 Cocksuckers. 527 00:33:00,912 --> 00:33:03,414 A lot of guys today, they come soft living in america. 528 00:33:03,414 --> 00:33:05,416 One in five guys, they're a fucking rat. 529 00:33:05,416 --> 00:33:09,921 You can't find anybody over there that believes in the old ways, 530 00:33:09,921 --> 00:33:12,423 keeping silent, putting the family first. 531 00:33:12,423 --> 00:33:14,926 Ys. So you want naples' gu 532 00:33:15,426 --> 00:33:18,429 fucking clairvoyant over here. 533 00:33:18,429 --> 00:33:22,934 That way i get guys with no ties to anybody over there 534 00:33:22,934 --> 00:33:25,436 they belong only to me, 110 percent. 535 00:33:26,437 --> 00:33:27,939 What? 536 00:33:27,939 --> 00:33:29,440 What do i get? 537 00:33:29,941 --> 00:33:33,945 Well, you get an obvious advantage to havin' your guys in that end. 538 00:33:33,945 --> 00:33:35,446 How much you pay me for this man? 539 00:33:35,446 --> 00:33:36,447 Pay you? 540 00:33:36,447 --> 00:33:38,950 Your profitability is gonna go way up. 541 00:33:39,450 --> 00:33:42,453 What are you thinking? 542 00:33:42,453 --> 00:33:44,956 Furio to start. 543 00:33:45,456 --> 00:33:47,458 Furio! 544 00:33:47,458 --> 00:33:49,460 Back up, take it easy. 545 00:33:49,460 --> 00:33:51,462 I'm going to give yo u one of my best men. 546 00:33:51,462 --> 00:33:53,464 And all i get is a bunch of numbers in air. 547 00:33:53,464 --> 00:33:55,967 With all due respect, 548 00:33:56,467 --> 00:33:57,468 i think you're being a little short- sighted on this. 549 00:33:57,969 --> 00:33:59,971 He's my cousin, he's one of my best men. 550 00:33:59,971 --> 00:34:01,472 Forget about it, it's not going to happen. 551 00:34:01,472 --> 00:34:02,473 I'm asking you nice. 552 00:34:02,974 --> 00:34:03,975 Or what? 553 00:34:03,975 --> 00:34:06,477 Hey look, i don't even think you understand. 554 00:34:06,477 --> 00:34:08,479 I want you to talk to your husband about this. 555 00:34:08,980 --> 00:34:09,981 My husband , fuck you! 556 00:34:10,481 --> 00:34:11,482 He is neve r coming back. 557 00:34:11,482 --> 00:34:13,484 So you have to fucking deal with me! 558 00:34:13,985 --> 00:34:14,986 Up your ass. 559 00:34:38,509 --> 00:34:39,510 Oh, you're up. 560 00:34:39,510 --> 00:34:41,012 Where's my other belt? 561 00:34:41,012 --> 00:34:42,013 You look under the bed? 562 00:34:42,013 --> 00:34:43,514 Fuck, yeah. 563 00:34:43,514 --> 00:34:45,016 I just came from the doctor's office. 564 00:34:45,016 --> 00:34:46,017 Ah. Ye 565 00:34:46,017 --> 00:34:48,519 the biopsy came back negative. 566 00:34:48,519 --> 00:34:50,521 Yeah good, i'l l be back later. 567 00:35:54,085 --> 00:35:54,585 Pussy. 568 00:35:54,585 --> 00:35:55,586 Ah. Ye 569 00:35:55,586 --> 00:35:56,587 what the fuck you doing here? 570 00:35:56,587 --> 00:35:58,089 I was in the neighborhood. 571 00:35:58,089 --> 00:36:00,091 That bachelor party, they're looking for some entertainment. 572 00:36:00,591 --> 00:36:02,593 A sett', you want coffee? 573 00:36:02,593 --> 00:36:03,594 Nah, i'm good. 574 00:36:03,594 --> 00:36:05,096 C'mon, it' s on the boil. 575 00:36:23,114 --> 00:36:24,615 Ah. Ye 576 00:36:24,615 --> 00:36:29,120 boss say to tell you one hour, manigamo, dinner. 577 00:36:29,120 --> 00:36:32,123 Manigamo, i want to get the fuck out of here. 578 00:36:32,123 --> 00:36:33,624 You drive me to the city? 579 00:36:33,624 --> 00:36:35,126 Sure, absolutely. 580 00:36:35,626 --> 00:36:37,128 I have to ask. 581 00:36:37,128 --> 00:36:42,133 What's it like, working for a woman? 582 00:36:42,133 --> 00:36:44,135 Whaddya gonna do? 583 00:36:44,135 --> 00:36:46,137 A woman boss! 584 00:36:46,137 --> 00:36:48,139 In america you don't have? 585 00:36:48,139 --> 00:36:49,140 No. 586 00:36:49,140 --> 00:36:51,142 What? 587 00:36:51,142 --> 00:36:53,144 Ayy! Tony! 588 00:36:53,144 --> 00:36:55,146 Tony! 589 00:36:55,146 --> 00:36:58,149 Yeah, come down to eat. 590 00:36:58,149 --> 00:37:00,151 Jesus christ, is that all your people do? 591 00:37:00,151 --> 00:37:01,652 The lunch we had would jam a wood chipper. 592 00:37:02,153 --> 00:37:03,654 We need to finish our business. 593 00:37:04,155 --> 00:37:05,656 I said all i'm gonna say. 594 00:37:09,160 --> 00:37:11,162 Alright, i'm coming down. 595 00:37:45,196 --> 00:37:47,698 Vincenzo! 596 00:37:56,707 --> 00:37:58,209 Indigestion, right? 597 00:38:10,221 --> 00:38:11,222 Cheers. 598 00:38:20,231 --> 00:38:21,732 So what is this place? 599 00:38:23,234 --> 00:38:26,237 My father was born in this house. 600 00:38:28,239 --> 00:38:30,741 Later we m ake the new one. 601 00:38:33,244 --> 00:38:36,747 You're born here, and your kids are raised next door. 602 00:38:38,249 --> 00:38:42,253 That's a nice thing. 603 00:38:46,257 --> 00:38:48,259 You take good care of your father. 604 00:38:52,763 --> 00:38:53,764 Do, what are you going 605 00:38:53,764 --> 00:38:56,767 send him to a ospizio? 606 00:39:06,777 --> 00:39:12,783 Hey, listen... 607 00:39:23,294 --> 00:39:28,299 this one has to stay with until he goes to sleep. 608 00:39:28,299 --> 00:39:30,301 I'll take you back in the morning. 609 00:39:38,809 --> 00:39:40,311 Goodnight. 610 00:39:59,330 --> 00:40:00,831 It was horrible what he did. 611 00:40:00,831 --> 00:40:02,833 I might as well have fucking cancer. 612 00:40:05,336 --> 00:40:07,838 So what did the lawyer say today? 613 00:40:07,838 --> 00:40:09,840 He said i have a good case, we're filing tuesday. 614 00:40:09,840 --> 00:40:12,343 So your gonna take monda y to think, that's good. 615 00:40:12,343 --> 00:40:13,344 Monday's a jewish holiday. 616 00:40:13,844 --> 00:40:14,845 Oh. 617 00:40:14,845 --> 00:40:15,846 I'm finished thinking. 618 00:40:16,347 --> 00:40:18,349 Hell, i thought myself into fuckin' nonexistence. 619 00:40:18,349 --> 00:40:20,351 Well, you ar e not nonexistent, 620 00:40:20,351 --> 00:40:22,353 ay. And pussy does n't see you that w 621 00:40:22,353 --> 00:40:23,354 fuck what he sees! 622 00:40:23,354 --> 00:40:25,356 Not anymore, it's what i see. 623 00:40:25,356 --> 00:40:28,359 God gave me more years, carmela. 624 00:40:28,359 --> 00:40:31,862 This very morning god gave me a gift, 625 00:40:31,862 --> 00:40:33,864 and i will use that gift. 626 00:40:33,864 --> 00:40:35,366 I won't waste it, 627 00:40:35,366 --> 00:40:38,369 like i wasted 24 fucking years with this man. 628 00:40:38,369 --> 00:40:40,371 You know wha t the church say s about divorce. 629 00:40:40,871 --> 00:40:43,374 Oh please, let the pope live with him. 630 00:40:54,885 --> 00:40:56,887 Well, what about the kids? 631 00:40:56,887 --> 00:40:59,390 Up. They're 19, 21, and 24, it's time we all grew 632 00:40:59,890 --> 00:41:03,394 kevin is just starting his sophomore year at college. 633 00:41:03,394 --> 00:41:05,396 Aren't you worried he's gonna realize, 634 00:41:05,396 --> 00:41:07,398 the two stayed together waiting for him to leave? 635 00:41:07,398 --> 00:41:08,899 Long as he don't loose his privileges 636 00:41:08,899 --> 00:41:09,900 at our house down the shore, 637 00:41:09,900 --> 00:41:11,402 that's all kevin cares about. 638 00:41:11,402 --> 00:41:13,904 He's so fond of his father, that's all i'm saying. 639 00:41:14,405 --> 00:41:18,909 And terry and scott with the money problems, 640 00:41:18,909 --> 00:41:20,411 and the pregnancy, 641 00:41:20,411 --> 00:41:23,414 this is really the example you want to set, 642 00:41:23,414 --> 00:41:24,915 when your daughter is struggling very hard 643 00:41:24,915 --> 00:41:26,417 to keep her new marriage in one piece? 644 00:41:26,917 --> 00:41:28,419 Why you workin ' this hard, carmela? 645 00:41:28,419 --> 00:41:29,920 Why? 646 00:41:29,920 --> 00:41:31,922 For all of the reasons i just said. 647 00:41:31,922 --> 00:41:36,427 Because you're my friend, i'm not even sayin' don't. 648 00:41:36,427 --> 00:41:38,429 I'm just sayin' at the very least, 649 00:41:38,429 --> 00:41:40,431 you got to ask yourself these questions. 650 00:41:40,431 --> 00:41:43,934 Terri, they're not even sure she's gonna be able 651 00:41:43,934 --> 00:41:45,436 to have children of her own. 652 00:41:45,436 --> 00:41:49,940 Sal began to cry when he heard that. 653 00:41:53,444 --> 00:41:54,445 Oh, honey. 654 00:41:59,950 --> 00:42:01,952 In the end, i know you're not gonna leave him. 655 00:42:02,453 --> 00:42:05,956 I know you won't do that. 656 00:42:15,966 --> 00:42:17,968 Commendatori , bon giorno. 657 00:42:20,971 --> 00:42:22,473 I'm from america. 658 00:42:35,486 --> 00:42:38,989 Hey cara mia, on the way back 659 00:42:38,989 --> 00:42:40,991 bring me one of those plums from the breakfast tray. 660 00:42:41,492 --> 00:42:42,993 Cosa? 661 00:42:42,993 --> 00:42:44,995 Never mind. 662 00:42:50,501 --> 00:42:52,002 I got to hand it to ya. 663 00:42:52,002 --> 00:42:53,504 Re. Great fruit you got he 664 00:42:56,006 --> 00:42:58,008 che bell a fruti. 665 00:42:58,008 --> 00:43:02,513 Ds. None of them fucking steroi 666 00:43:02,513 --> 00:43:07,017 come se dic' , steroids? 667 00:43:07,017 --> 00:43:08,519 Steroide. 668 00:43:08,519 --> 00:43:10,020 There ya go. 669 00:43:10,521 --> 00:43:12,523 Who said you're not a great conversationalist? 670 00:43:12,523 --> 00:43:14,525 Ya fuckin' twat. 671 00:43:20,030 --> 00:43:22,032 There's my little fragolin'. 672 00:43:22,533 --> 00:43:24,034 Ah- ah. 673 00:43:25,536 --> 00:43:26,537 Ah. 674 00:43:37,548 --> 00:43:39,049 Hey, the custo mer is always right. 675 00:43:39,550 --> 00:43:42,553 Did i say you should leave? 676 00:43:48,058 --> 00:43:53,063 You know my grandfather was napoletan', gran- pappa mio. 677 00:43:53,063 --> 00:43:55,566 He went to america in 1910. 678 00:43:55,566 --> 00:43:57,067 Three thousand miles. 679 00:43:57,568 --> 00:44:02,072 Un ragazzo, un piccolo bambino, all by himself. 680 00:44:02,072 --> 00:44:06,076 Yep, i'm napoletan'. 681 00:44:06,076 --> 00:44:07,578 Th. Me and tony bo 682 00:44:07,578 --> 00:44:10,581 some of the gu ys are sigilian'. 683 00:44:10,581 --> 00:44:13,083 Sigilian', se. 684 00:44:13,584 --> 00:44:17,087 Hard- headed bastards, am i right? 685 00:44:17,087 --> 00:44:21,091 So, what part of naples you from? 686 00:44:23,093 --> 00:44:25,095 Ariani el pino. 687 00:44:25,095 --> 00:44:28,599 Ariani el pino ? your shitting me! 688 00:44:28,599 --> 00:44:33,103 That's where my grandfather's from! 689 00:44:33,604 --> 00:44:35,105 Ariani el pino, se'. 690 00:44:35,105 --> 00:44:38,108 We come fr om the same tow n. 691 00:44:38,609 --> 00:44:41,612 Our families probably knew each other. 692 00:44:59,630 --> 00:45:02,633 The island back there is called progeda. 693 00:45:06,637 --> 00:45:08,639 Is. Madonn', look at th 694 00:45:12,142 --> 00:45:13,644 got to bring my kids back here. 695 00:45:13,644 --> 00:45:16,647 Show'em all this. 696 00:45:19,149 --> 00:45:22,653 In the olden tim e the sibylla of cumae 697 00:45:22,653 --> 00:45:25,656 was the second most important oracle after delphi. 698 00:45:25,656 --> 00:45:28,158 I thought delphi was in greece. 699 00:45:28,158 --> 00:45:29,660 The gree ks were here. 700 00:45:29,660 --> 00:45:33,163 Way before the romans, and before the greeks 701 00:45:33,163 --> 00:45:37,167 there were somebody else, and before them somebody else. 702 00:45:37,167 --> 00:45:42,673 "The rulers would come from across the ancient world, 703 00:45:42,673 --> 00:45:44,174 "to hear the sibyl's predictions of the future. 704 00:45:44,675 --> 00:45:47,678 She would sit inside the cave inhaling gases." 705 00:45:47,678 --> 00:45:50,180 I think i dated this broad. 706 00:45:50,681 --> 00:45:53,684 "Possibly volcanic though no longer active, 707 00:45:53,684 --> 00:45:55,686 "and would speak in a voice not her own, 708 00:45:55,686 --> 00:45:58,689 delivering unto them their fates." 709 00:46:02,192 --> 00:46:04,695 Let's go into the cave. 710 00:46:20,210 --> 00:46:23,213 The sibyl sat way back there, see that shaft of light? 711 00:46:23,213 --> 00:46:26,717 Some fucking trip. 712 00:46:26,717 --> 00:46:33,724 The sibyl were very beautiful, in most case. 713 00:46:33,724 --> 00:46:36,727 Oh yeah, got a premonition for me? 714 00:46:36,727 --> 00:46:42,733 You, you're no problem to read. 715 00:46:42,733 --> 00:46:45,235 You are your own worst enemy. 716 00:46:45,235 --> 00:46:46,236 Oh, is that right? 717 00:46:46,236 --> 00:46:49,740 Tell you right now you remind me 718 00:46:49,740 --> 00:46:51,742 of somebody from back home. 719 00:46:51,742 --> 00:46:56,246 Not your wife, your girlfriend? 720 00:46:56,246 --> 00:46:59,249 Oh, i got one, to answer your question. 721 00:46:59,249 --> 00:47:03,253 But no, not her. 722 00:47:03,253 --> 00:47:05,255 But, she's someone you want to fuck. 723 00:47:08,258 --> 00:47:09,760 I can tell. 724 00:47:10,260 --> 00:47:12,262 Oh really. 725 00:47:12,763 --> 00:47:17,768 You know, everybody's their own worst enemy. 726 00:47:17,768 --> 00:47:21,271 So maybe your psychic power has been overrated a little bit. 727 00:47:21,772 --> 00:47:23,774 You don't want to fuck her? 728 00:47:31,281 --> 00:47:32,783 You don't want to fuck me? 729 00:47:32,783 --> 00:47:34,785 Yeah, i do. 730 00:47:34,785 --> 00:47:38,789 But i don't shit where i eat. 731 00:47:38,789 --> 00:47:43,794 Que cosa? 732 00:47:43,794 --> 00:47:47,297 Non fare la merdo dove... 733 00:47:47,297 --> 00:47:53,804 it's bad business, we're in business. 734 00:47:55,806 --> 00:47:58,809 Not at those price. 735 00:47:58,809 --> 00:48:00,310 Alright. 736 00:48:00,310 --> 00:48:03,313 You give me furio 737 00:48:03,814 --> 00:48:08,819 and i'll work down the price of the cars to 85. 738 00:48:14,324 --> 00:48:17,828 Posto, okay. 739 00:48:23,333 --> 00:48:27,337 I get more guys, on my timetable. 740 00:48:35,846 --> 00:48:37,848 75 thousand. 741 00:48:39,349 --> 00:48:40,851 Okay. 742 00:48:54,865 --> 00:48:56,366 Hey, thanks! 743 00:48:56,366 --> 00:48:58,368 So, how the fuck was it? 744 00:48:58,368 --> 00:49:00,370 Fabulous, i fe lt right at home. 745 00:49:00,370 --> 00:49:01,371 At. That's gre 746 00:49:01,371 --> 00:49:02,873 real good business- wise. 747 00:49:02,873 --> 00:49:05,375 I feel sorry for anyone who hasn't been. 748 00:49:05,375 --> 00:49:07,377 Especially any italians. 749 00:49:07,377 --> 00:49:08,879 Someday. 750 00:49:08,879 --> 00:49:10,380 Don't put it off another second, pus. 751 00:49:10,881 --> 00:49:11,882 Alright, i fucking heard you. 752 00:49:11,882 --> 00:49:13,383 Where the fuck is christopher? 753 00:49:13,884 --> 00:49:15,886 He's in the duty f ree buying a gift for ade. 754 00:49:16,386 --> 00:49:19,890 Four days, he's a block away from the greatest shopping district in the world. 755 00:49:20,390 --> 00:49:21,391 Why the fuck didn't he think of it then? 756 00:49:21,391 --> 00:49:22,893 A broad. 757 00:49:22,893 --> 00:49:25,896 An. He found out who got eight great tomatoes in that little bitty c 758 00:49:25,896 --> 00:49:27,397 oh fuck him, leave him here. 759 00:49:27,397 --> 00:49:28,899 Go, let's drive. 760 00:49:28,899 --> 00:49:29,900 What's the matter, tony? 761 00:49:29,900 --> 00:49:31,401 Nothin'. 762 00:49:31,401 --> 00:49:35,906 I tell you we do real good business- wise? 763 00:49:36,406 --> 00:49:38,909 I got fuckin' double on those cars. 764 00:49:38,909 --> 00:49:41,912 Here he comes. 765 00:49:41,912 --> 00:49:43,914 Hey, c'mon! 766 00:50:22,953 --> 00:50:25,455 Hello, i'm home! 767 00:50:36,033 --> 00:50:40,037 Captions copyright 2000 home box office 768 00:50:40,037 --> 00:50:44,041 a division of time warner entertainment company, L. P. 769 00:50:44,041 --> 00:50:48,045 Captioned by hbo communications center