1 00:02:05,057 --> 00:02:07,287 "Diary of a Thin Man." 2 00:02:07,326 --> 00:02:10,818 - Where you been? - Hospital, helping Carmela. 3 00:02:10,863 --> 00:02:13,024 The devotion that kid shows. 4 00:02:13,065 --> 00:02:15,556 I just think of my Marie, the kids, 5 00:02:15,601 --> 00:02:18,365 in that situation, God forbid. 6 00:02:18,403 --> 00:02:22,362 My ma... who the fuck would take care of her something happens? 7 00:02:22,407 --> 00:02:24,671 Except Sil and you guys. 8 00:02:29,548 --> 00:02:31,778 Colombians knock off at noon. 9 00:02:31,817 --> 00:02:34,047 Then it's empty. 10 00:02:35,787 --> 00:02:37,846 Manager's unit's down a flight. 11 00:02:54,840 --> 00:02:57,707 - Who's in there? - Open it. 12 00:03:08,253 --> 00:03:10,016 What the fuck? 13 00:03:11,557 --> 00:03:13,457 Get back! 14 00:03:15,928 --> 00:03:18,123 - Shoot the prick. - Get the fuck out of the way. 15 00:03:25,737 --> 00:03:27,864 Cocksucking miserable spic shit! 16 00:03:27,906 --> 00:03:29,840 It's supposed to be empty here daytimes. 17 00:03:29,875 --> 00:03:32,742 Jesus, my fucking balls! 18 00:03:36,148 --> 00:03:39,242 The money! 19 00:03:39,284 --> 00:03:41,445 Fuck, my fucking balls. 20 00:03:41,486 --> 00:03:43,750 - Oogatz here. - The freeze. 21 00:03:46,091 --> 00:03:48,025 Nothing. 22 00:03:48,060 --> 00:03:50,688 Come on, let's blow. Lot of fucking noise we made. 23 00:03:50,729 --> 00:03:52,720 Fuck that. 24 00:03:54,299 --> 00:03:56,199 Close the goddamn door. 25 00:04:11,683 --> 00:04:14,743 This fucking shit for a lousy two Gs? 26 00:04:22,160 --> 00:04:24,958 Oh, Anthony. 27 00:04:24,997 --> 00:04:27,261 - Hi, Uncle Bobby. - Hiya, sweetheart. 28 00:04:28,800 --> 00:04:30,768 Cugin'. 29 00:04:30,802 --> 00:04:32,793 I'm gonna go ahead. 30 00:04:34,506 --> 00:04:36,440 What's up? 31 00:04:36,475 --> 00:04:38,739 You were at South Mountain Arena yesterday 32 00:04:38,777 --> 00:04:41,177 trying to buy a gun from that asshole in the snack shop. 33 00:04:41,213 --> 00:04:42,578 Who told you that? 34 00:04:42,614 --> 00:04:44,639 We know how you feel, but you can't do this. 35 00:04:44,683 --> 00:04:47,083 I can't believe you know this. Who told you this? 36 00:04:47,119 --> 00:04:49,781 Look, if my pops was laying in there shot up 37 00:04:49,821 --> 00:04:52,187 - I'd be thinking the same thing. - But you can't go there. 38 00:04:52,224 --> 00:04:54,192 - Yeah, why the fuck not? - Listen to me, 39 00:04:54,226 --> 00:04:57,024 I'm your uncle. A. Junior's in federal lockup. 40 00:04:57,062 --> 00:04:58,893 No one's getting to him there. 41 00:04:58,930 --> 00:05:00,898 Well, it's difficult, but not impossible. 42 00:05:00,932 --> 00:05:03,696 Trust me. Your dad does not want you to get involved. 43 00:05:03,735 --> 00:05:07,535 You gotta channel that rage elsewheres. Golden Gloves. 44 00:05:07,572 --> 00:05:10,200 - What? - Dumbbells or something. 45 00:05:10,242 --> 00:05:11,869 Fuck your girlfriend more. 46 00:05:11,910 --> 00:05:15,676 You little hothead here. 47 00:05:32,097 --> 00:05:35,498 - Hey. - Hi. 48 00:05:35,534 --> 00:05:37,661 Did you park in emergency or in the garage? 49 00:05:37,703 --> 00:05:39,694 What's going on in there? 50 00:05:39,738 --> 00:05:43,139 They're on rounds or something, Dr. Plepler and the Indian girl. 51 00:05:46,712 --> 00:05:48,543 Hi, did you bring me my sweater? 52 00:05:48,580 --> 00:05:52,482 Your sweater? Man, Jesus, fuck! 53 00:05:52,517 --> 00:05:55,543 All right, take it easy. What is your problem? 54 00:05:55,587 --> 00:05:57,555 My problem is I'm old enough to sit with Dad all night, 55 00:05:57,589 --> 00:05:59,853 be a messenger boy, bring shit from the house, 56 00:05:59,891 --> 00:06:01,756 but I'm too young to deal with the larger issues? 57 00:06:01,793 --> 00:06:04,785 - What are you talking about? - Like you didn't put them up to it. 58 00:06:04,830 --> 00:06:07,060 Put who up to what? 59 00:06:09,034 --> 00:06:11,935 God, he was in such a good mood this morning. 60 00:06:15,874 --> 00:06:17,899 I told the nurse 61 00:06:17,943 --> 00:06:20,241 that I thought he moved his eyebrows at around 5:30. 62 00:06:20,278 --> 00:06:23,736 Did she pass that along? 'Cause if not, I'm gonna be furious. 63 00:06:23,782 --> 00:06:26,046 Mrs. Soprano, you're really gonna have to recalibrate 64 00:06:26,084 --> 00:06:28,518 your expectations at this point. 65 00:06:28,553 --> 00:06:31,078 We can't even maintain his blood pressure 66 00:06:31,123 --> 00:06:32,556 at a level that we'd like. 67 00:06:32,591 --> 00:06:35,719 Until his fever dissipates and his white cell count comes down, 68 00:06:35,761 --> 00:06:37,353 we're a long way from home. 69 00:06:37,396 --> 00:06:39,091 But he's really fighting. 70 00:06:46,972 --> 00:06:49,065 Mom, he's really strong. 71 00:06:49,107 --> 00:06:50,972 That is true. 72 00:06:57,249 --> 00:06:59,547 Hi, Dad. 73 00:07:32,551 --> 00:07:35,782 Monastery? 75 00:08:04,883 --> 00:08:08,046 I, uh... 76 00:08:08,086 --> 00:08:11,522 I received these this morning. 77 00:08:13,391 --> 00:08:15,825 Do I really look that much like this guy? 78 00:08:15,861 --> 00:08:19,228 To a certain extent, all Caucasians look alike. 79 00:08:19,264 --> 00:08:21,960 Look, I'm not Finnerty. 80 00:08:22,000 --> 00:08:24,798 I didn't sell you this heating equipment. 81 00:08:24,836 --> 00:08:27,862 But I am kind of worried about what I might have done. 82 00:08:30,141 --> 00:08:32,735 Because you see, yesterday... 83 00:08:32,777 --> 00:08:35,610 Yes, tell us, there's no fraud without a fairy tale. 84 00:08:35,647 --> 00:08:38,548 Yesterday, I was diagnosed with Alzheimer's. 85 00:08:38,583 --> 00:08:40,210 Oh, my. 86 00:08:40,252 --> 00:08:43,380 And I'm in this strange city and... 87 00:08:43,421 --> 00:08:45,855 Please come inside. 88 00:08:50,195 --> 00:08:52,186 I came here because I thought 89 00:08:52,230 --> 00:08:55,597 you could help me reach Finnerty. 90 00:08:55,634 --> 00:08:59,627 Now I have his wallet. I have his briefcase, but I'm not him. 91 00:09:01,740 --> 00:09:04,971 Excuse the brothers for laughing. 92 00:09:05,010 --> 00:09:07,069 One day we will all die, 93 00:09:07,112 --> 00:09:09,774 and then we'll be the same as that tree. 94 00:09:09,814 --> 00:09:11,372 No me, no you. 95 00:09:11,416 --> 00:09:15,318 Be that as it may, we need heat. 96 00:09:15,353 --> 00:09:18,117 We need to find someone who will take responsibility. 97 00:09:18,156 --> 00:09:20,215 Well, I can't do that. 98 00:09:20,258 --> 00:09:22,089 Then the lawsuit proceeds. 99 00:09:35,574 --> 00:09:37,804 Hey, go home, I'll stay. 100 00:09:37,842 --> 00:09:40,834 I just had Chinese food. 101 00:09:45,283 --> 00:09:49,811 - Carmela? - Oh Dr. Melfi, hi. How are you? 102 00:09:49,854 --> 00:09:52,049 How are you is more the point. 103 00:09:52,090 --> 00:09:54,888 In fact I'm running around crazy. My son was supposed to get coffee, 104 00:09:54,926 --> 00:09:58,362 or tell the maid to. It's the one thing I have to have. 105 00:09:59,631 --> 00:10:01,758 I got your note. It was so thoughtful. 106 00:10:01,800 --> 00:10:03,597 I've been calling the hospital 107 00:10:03,635 --> 00:10:05,830 and they say that Anthony's stabilized. 108 00:10:05,870 --> 00:10:07,269 That's what they say. 109 00:10:07,305 --> 00:10:09,398 If you or anyone needs anything, 110 00:10:09,441 --> 00:10:12,774 to talk or to run interference with the doctors, 111 00:10:12,811 --> 00:10:15,712 - don't hesitate to call. - I appreciate that. Thank you. 112 00:10:15,747 --> 00:10:18,682 I have plenty of people around I can talk to. 113 00:10:18,717 --> 00:10:22,278 Of course. Good luck. 114 00:10:29,461 --> 00:10:32,487 - Morning, Gab. Is he ready? - He's eating. 115 00:10:32,530 --> 00:10:34,464 We're picking up Mrs. S. at 10:00. 116 00:10:34,499 --> 00:10:37,332 I saw her Tuesday. How's she holding up, poor thing? 117 00:10:37,369 --> 00:10:39,496 Not so hotso, really. 118 00:10:39,537 --> 00:10:41,528 - Coffee? - Yeah, thanks. 119 00:10:45,276 --> 00:10:47,642 You hear about the thing in the old neighborhood? 120 00:10:47,679 --> 00:10:49,579 I'm not busy enough for all this? 121 00:10:49,614 --> 00:10:53,448 Couple of guys left three on the floor in some Colombian laundry. 122 00:10:54,719 --> 00:10:56,812 Thank you. 123 00:11:00,492 --> 00:11:01,982 Two guys we know, huh? 124 00:11:02,027 --> 00:11:03,654 Total bloodbath. 125 00:11:03,695 --> 00:11:06,858 Somebody said a million plus. What a score. 126 00:11:06,898 --> 00:11:08,627 Fuckin' A. 127 00:11:08,667 --> 00:11:12,501 - Sil, Benny says you have to go. - Yeah, all right. 128 00:11:12,537 --> 00:11:15,199 Listen, don't forget... 129 00:11:15,240 --> 00:11:17,731 Oh, honey, your asthma kicking up? 130 00:11:17,776 --> 00:11:19,937 Springtime. 131 00:11:19,978 --> 00:11:23,072 Pollen's out of control. 132 00:11:23,114 --> 00:11:26,447 - I am so proud of you. - Acting boss. 133 00:11:26,484 --> 00:11:28,645 I hoped the day would never come. 134 00:11:28,687 --> 00:11:30,746 You've always sold yourself short. 135 00:11:30,789 --> 00:11:34,190 You know, that's not what I mean. You know me. 136 00:11:34,225 --> 00:11:36,420 All I ever wanted was to carve out a little piece, 137 00:11:36,461 --> 00:11:38,554 enjoy some grandkids. 138 00:11:38,596 --> 00:11:40,996 But how many guys could step into Tony's shoes 139 00:11:41,032 --> 00:11:43,523 - and do the job you're doing? - You think? 140 00:11:43,568 --> 00:11:45,559 You have such strength in crisis. 141 00:11:45,603 --> 00:11:48,037 Benny told me he feels honored to drive you. 142 00:11:48,073 --> 00:11:51,236 You're firm about what you want without being obnoxious about it. 143 00:11:51,276 --> 00:11:55,508 Sil, have you asked yourself what happens 144 00:11:55,547 --> 00:11:58,038 if, God forbid, Tony Soprano doesn't recover? 145 00:12:03,688 --> 00:12:07,215 Listen, Gab, I never talk to you about my work. 146 00:12:07,258 --> 00:12:08,816 And? 147 00:12:08,860 --> 00:12:11,294 I'm gonna tell you something I never told anybody. 148 00:12:11,329 --> 00:12:13,923 Back when Jackie was at the end, 149 00:12:13,965 --> 00:12:17,093 he floated the idea of me stepping up to the big seat. 150 00:12:17,135 --> 00:12:19,695 Not Tony, me. 151 00:12:19,738 --> 00:12:23,037 - Really? - Yeah, but I thought... 152 00:12:23,074 --> 00:12:25,599 - it's not for me. - Still, you wouldn't sneeze at it. 153 00:12:25,643 --> 00:12:28,237 I never saw myself as that kind of guy. 154 00:12:28,279 --> 00:12:30,110 I'm more behind the scenes... 155 00:12:30,148 --> 00:12:33,914 advice, strategy. 156 00:12:34,919 --> 00:12:37,319 But here you are, Sil. 157 00:12:37,355 --> 00:12:39,380 The times make the man, honey, 158 00:12:39,424 --> 00:12:43,326 not the other way around. 159 00:12:43,361 --> 00:12:46,387 Asians flip for horror films. Plus, there's ancillary... 160 00:12:47,832 --> 00:12:49,595 No change with Tony. 161 00:12:49,634 --> 00:12:52,034 Carmela's in goddamn pieces. 162 00:12:52,070 --> 00:12:54,971 Memo, get some coffee up to Carmela's house. 163 00:12:57,675 --> 00:13:00,974 Listen Sil, Bobby was making collections up in Roseville again last night. 164 00:13:01,012 --> 00:13:03,879 My time is limited. Get him over and let's resolve this. 165 00:13:12,724 --> 00:13:15,192 - How's the skip doing? - Same. 166 00:13:15,226 --> 00:13:17,524 You forget something, like my cut? 167 00:13:17,562 --> 00:13:20,292 You believe this guy? You should've lost some weight in that nose, 168 00:13:20,331 --> 00:13:22,128 keep it out of everybody's business. 169 00:13:22,167 --> 00:13:24,192 I'm working on it. 170 00:13:25,737 --> 00:13:27,705 It's these fucking flowers right here. 171 00:13:27,739 --> 00:13:30,299 Get this shit out of here. 172 00:13:36,681 --> 00:13:39,411 That was Junior's neighborhood, so now it's mine. 173 00:13:39,450 --> 00:13:41,315 Keep your voice down here. 174 00:13:41,352 --> 00:13:43,718 A va' Napoli... it was Eugene's going on three years. 175 00:13:43,755 --> 00:13:45,245 And Eugene was with me. 176 00:13:45,290 --> 00:13:46,814 You should have never had it to begin with, 177 00:13:46,858 --> 00:13:48,723 except for the beef with the Tastee Freez route. 178 00:13:48,760 --> 00:13:50,887 Junior ruled on it, and it wasn't right then. 179 00:13:50,929 --> 00:13:52,829 This fucking guy. 180 00:13:52,864 --> 00:13:54,798 Easy. 181 00:13:54,833 --> 00:13:57,427 - How much we talking about? - Three Gs a week. 182 00:13:57,468 --> 00:13:59,766 Maybe that's what that miserab' admitted to you. 183 00:13:59,804 --> 00:14:01,965 - I heard five. - You heard wrong. 184 00:14:02,006 --> 00:14:04,031 What do we do here, Sil? 185 00:14:07,745 --> 00:14:10,873 - Here's the thing. - What, skip? 186 00:14:10,915 --> 00:14:13,406 For the time being, it's Bobby's. 187 00:14:14,752 --> 00:14:18,552 But he's still gonna kick up to you 20%. 188 00:14:18,590 --> 00:14:20,990 - How long's for the time being? - Yeah, Sil. 189 00:14:21,025 --> 00:14:23,619 What, do you speak Norwegian? 190 00:14:23,661 --> 00:14:27,427 For now. We'll see how much is there. 191 00:14:32,036 --> 00:14:34,903 Hi, everyone. My God, you poor thing. 192 00:14:34,939 --> 00:14:38,102 Hey, we just need some Irish Spring. 193 00:14:44,215 --> 00:14:46,206 Good morning. 194 00:14:59,530 --> 00:15:01,521 Another one? 195 00:15:06,571 --> 00:15:08,630 Know what I found out yesterday? 196 00:15:08,673 --> 00:15:11,164 What's that? 197 00:15:14,279 --> 00:15:15,644 Thank you. 198 00:15:15,680 --> 00:15:20,140 I was diagnosed actually... 199 00:15:20,184 --> 00:15:22,482 with Alzheimer's. 200 00:15:22,520 --> 00:15:24,920 Man, I'm sorry to hear that. 201 00:15:28,359 --> 00:15:30,850 My uncle has memory loss. 202 00:15:30,895 --> 00:15:32,760 Maybe it's hereditary. 203 00:15:32,797 --> 00:15:35,527 Someone's probably studying that. 204 00:15:40,638 --> 00:15:42,799 Is it possible 205 00:15:42,840 --> 00:15:44,967 that I am Kevin Finnerty? 206 00:15:46,678 --> 00:15:48,339 All right, I'll stop. 207 00:16:49,173 --> 00:16:52,370 - Sil. - What? 208 00:16:52,410 --> 00:16:54,640 You heard about this Orange Street takedown? 209 00:16:54,679 --> 00:16:57,204 The Colombians? That you? 210 00:16:57,248 --> 00:16:58,772 My guy had the tip. 211 00:16:58,816 --> 00:17:01,080 Should be a nice chunk for everybody. 212 00:17:01,119 --> 00:17:03,212 Everybody? 213 00:17:03,254 --> 00:17:06,519 Carmela, she gets T's cut under the circumstances, correct? 214 00:17:06,557 --> 00:17:09,025 It's your call. 215 00:17:09,060 --> 00:17:11,051 I know it's my fucking call. 216 00:17:14,499 --> 00:17:16,592 Yes, that is the correct thing. 217 00:17:18,202 --> 00:17:20,602 Oh, ladies' room's next door. 218 00:17:20,638 --> 00:17:22,572 I can reach it from here. 219 00:17:22,607 --> 00:17:25,075 Grim fucking scene, that ICU. 220 00:17:25,109 --> 00:17:28,078 She's one brave lady. 221 00:17:28,112 --> 00:17:31,604 I was just saying, I'm gonna get T's piece of my half to Sil for her. 222 00:17:31,649 --> 00:17:34,083 - Of the thing. - Back up there, Bluto. 223 00:17:34,118 --> 00:17:36,279 Your half? I did all the heavy lifting. 224 00:17:36,320 --> 00:17:38,686 You would never have heard about it without my information. 225 00:17:38,723 --> 00:17:40,691 Big help. It was fucking mayhem. 226 00:17:40,725 --> 00:17:42,192 You said the place was empty. 227 00:17:42,226 --> 00:17:45,195 Doc says I need an ultrasound on my groin and balls. 228 00:17:45,229 --> 00:17:47,720 Sil, you wanna weigh in here? 229 00:17:52,070 --> 00:17:54,129 It breaks half and half. 230 00:17:54,172 --> 00:17:57,005 You both kick Tony's to me to deal with. 231 00:17:57,041 --> 00:18:00,636 I'll have it for you, Sil, the whole 80K. 232 00:18:00,678 --> 00:18:04,307 Ho, ho, ho, 80K? How's that 20% of a million? 233 00:18:04,348 --> 00:18:07,408 Have a cookie, you're delirious. It was 750, tops. 234 00:18:07,452 --> 00:18:10,114 Fuck it all, Paulie. Tommy cased that shithole. 235 00:18:10,154 --> 00:18:13,089 What's with the fucking accounting out there? 236 00:18:13,124 --> 00:18:15,456 That's a 100 grand apiece. You got it? 237 00:18:15,493 --> 00:18:17,654 We're looking after Carmela. 238 00:18:17,695 --> 00:18:19,856 - No question. - Of course. 239 00:18:19,897 --> 00:18:22,365 Sooner than later, Paulie. 240 00:18:22,400 --> 00:18:25,301 I gotta piss first. You want half of that, too? 241 00:18:32,043 --> 00:18:34,603 In a prior incarnation, I would 242 00:18:34,645 --> 00:18:36,306 get my load on, 243 00:18:36,347 --> 00:18:39,077 blow 20 residuals at the track. 244 00:18:39,117 --> 00:18:42,109 As writers, 245 00:18:42,153 --> 00:18:45,782 we are all hung up. 246 00:18:45,823 --> 00:18:48,257 But we are also hung up 247 00:18:48,292 --> 00:18:50,692 on our own hang-up. 248 00:18:50,728 --> 00:18:53,788 We mythologize our inner narrative. 249 00:18:53,831 --> 00:18:56,766 Take for example, "Beowulf." 250 00:18:56,801 --> 00:18:58,826 Who is Grendel, 251 00:18:58,870 --> 00:19:01,862 but the habit, the disease. 252 00:19:01,906 --> 00:19:04,636 Ah, fresh casualties 253 00:19:04,675 --> 00:19:06,267 in the battle of the blank page. 254 00:19:06,310 --> 00:19:09,177 Welcome to the Writer's Guild. Have a seat. 255 00:19:09,213 --> 00:19:12,273 Take me... 256 00:19:12,316 --> 00:19:15,114 my past as an addict. 257 00:19:18,422 --> 00:19:21,482 Get the fuck up! Come on! 258 00:19:25,663 --> 00:19:27,096 Give me that fucking fisheye. 259 00:19:27,131 --> 00:19:29,793 I'm offering you a way to wipe your fucking obligation. 260 00:19:29,834 --> 00:19:32,064 Wasn't me who told you to start gambling again. 261 00:19:32,103 --> 00:19:35,937 I can't write a feature now. I just landed a staff job. 262 00:19:35,973 --> 00:19:39,374 People are seeing huge profits with these digital horror movies. 263 00:19:39,410 --> 00:19:41,708 Douchebags who never made a film before. 264 00:19:41,746 --> 00:19:44,510 That "Saw" thing, 400 grand to make, 265 00:19:44,549 --> 00:19:47,313 took in 100 mil worldwide. 266 00:19:47,351 --> 00:19:50,184 I'm 100% well. 267 00:19:50,221 --> 00:19:53,622 I deliver this script, I owe you nothing? 268 00:19:53,658 --> 00:19:55,592 You hear this dude? 100% well. 269 00:19:55,626 --> 00:19:57,651 He's a bad boy, huh, with that lingo? 270 00:19:57,695 --> 00:20:00,095 Real fucking dark character. 271 00:20:02,099 --> 00:20:04,932 My idea is "Saw" meets "Godfather 2." 272 00:20:04,969 --> 00:20:08,200 Proven track record, both genres. 273 00:20:08,239 --> 00:20:10,207 Young wiseguy, assassin, 274 00:20:10,241 --> 00:20:12,175 gets betrayed by his people. They whack him, 275 00:20:12,210 --> 00:20:15,611 leave his body parts in dumpsters all around the city. 276 00:20:15,646 --> 00:20:19,047 Long story short, he is put back together by science, 277 00:20:19,083 --> 00:20:20,744 or maybe it's supernatural. 278 00:20:20,785 --> 00:20:24,152 And he gets fucking payback on everyone who fucked him over, 279 00:20:24,188 --> 00:20:26,156 including the cunt he was engaged to. 280 00:20:26,190 --> 00:20:28,750 She was getting porked by his boss the night the hero was killed. 281 00:20:30,294 --> 00:20:32,262 We'll have a meeting tomorrow. 282 00:20:32,296 --> 00:20:34,958 We hear what you've fleshed out before we go to script. 283 00:20:34,999 --> 00:20:36,864 Bing, 2:30. 284 00:20:36,901 --> 00:20:38,892 Don't make me come look for you. 285 00:20:56,287 --> 00:20:59,984 An entire room full of writers, 286 00:21:00,024 --> 00:21:02,686 and you did nothing! 287 00:21:08,399 --> 00:21:10,299 Sir, it's family only in the unit. 288 00:21:10,334 --> 00:21:12,302 I'll be out of your hair in a minute, sister. 289 00:21:12,336 --> 00:21:15,965 I keep telling you people, I'm gonna have to call the hospital administrator. 290 00:21:24,348 --> 00:21:27,681 I wanted to let you know there's a major package coming your way 291 00:21:27,718 --> 00:21:30,482 from Paulie and Vito, very significant. 292 00:21:30,521 --> 00:21:33,388 You all have done so much already. 293 00:21:33,424 --> 00:21:36,018 Yeah, we just found out insurance won't pay for physical therapy. 294 00:21:36,060 --> 00:21:39,655 Bastards. So thank you. 295 00:21:39,697 --> 00:21:41,927 You wanna come in, say hello? 296 00:21:41,966 --> 00:21:45,060 Uh, sure. 297 00:22:05,489 --> 00:22:07,855 - Hello, Father. - Silvio. 298 00:22:24,508 --> 00:22:26,840 I have Napoleons, 299 00:22:26,877 --> 00:22:29,038 but I also got fruit for a certain party. 300 00:22:29,080 --> 00:22:32,015 Either's good. The program says sugar after meals 301 00:22:32,049 --> 00:22:34,574 - tells the body you're full. - When you married my cousin, 302 00:22:34,618 --> 00:22:37,246 everybody used to say you looked like John Travolta. 303 00:22:37,288 --> 00:22:40,223 He's almost back to his white suit. 304 00:22:47,898 --> 00:22:49,866 The Bacala question. 305 00:22:49,900 --> 00:22:51,265 Bobby don't have any claim. 306 00:22:51,302 --> 00:22:54,931 I don't know why Sil ruled so half-assed on you. It's not my style. 307 00:22:54,972 --> 00:22:56,405 He's worried more about taking care of Carmela 308 00:22:56,440 --> 00:22:58,670 - than the actual fucking earners. - Please. 309 00:22:58,709 --> 00:23:02,008 With Johnny awaiting trial and the feds freezing his assets, 310 00:23:02,046 --> 00:23:04,606 who do you think's keeping Ginny in butter brickle? 311 00:23:04,648 --> 00:23:08,311 I mean lucky for me, those last years I was in the can, 312 00:23:08,352 --> 00:23:11,913 my kid brother Billy took care of Patty and the grandkids. 313 00:23:14,592 --> 00:23:17,789 Only to have that motherfucking animal Blundetto... 314 00:23:17,828 --> 00:23:19,921 Don't do it to yourself, Philly. 315 00:23:22,032 --> 00:23:24,694 It's hard to forget. 316 00:23:24,735 --> 00:23:27,761 I don't forget. 317 00:23:35,446 --> 00:23:37,414 I forget what we were talking about. 318 00:23:37,448 --> 00:23:39,882 Me too. What the fuck was it? 319 00:23:39,917 --> 00:23:41,908 Oh, yeah, Jesus. 320 00:23:41,952 --> 00:23:44,045 Carmela. The thing is... 321 00:23:44,088 --> 00:23:46,022 You want coffee, coz? 322 00:23:46,056 --> 00:23:48,024 If you're already making it. 323 00:23:48,058 --> 00:23:50,049 Hot water and lemon, hon. 324 00:23:52,430 --> 00:23:55,024 Honestly... 325 00:23:55,065 --> 00:23:57,056 how can I short Carmela? 326 00:23:58,969 --> 00:24:00,834 Maybe I'm not following you. 327 00:24:00,871 --> 00:24:03,669 I'm as supportive as the next guy, but there's a point. 328 00:24:03,707 --> 00:24:06,904 And what if Tony takes a turn for the worse? 329 00:24:06,944 --> 00:24:09,742 I'm gonna hand her $100,000, 330 00:24:09,780 --> 00:24:12,749 and he dies the next day? 331 00:24:12,783 --> 00:24:14,751 Be money down the drain. 332 00:24:14,785 --> 00:24:17,686 It's tempting, but you can't think that way. 333 00:24:22,092 --> 00:24:24,219 You all set now? 334 00:24:24,261 --> 00:24:27,196 Yeah, I'm living it up here. 335 00:24:27,231 --> 00:24:29,199 You still stewing about that money? 336 00:24:29,233 --> 00:24:30,996 Spend some, you'll get over it. 337 00:24:31,035 --> 00:24:33,595 I'll never get over it. 338 00:24:33,637 --> 00:24:36,162 Certain people, let me tell you. 339 00:24:36,207 --> 00:24:38,004 Oh, come on, not Sil again. 340 00:24:38,042 --> 00:24:40,510 Carmela. He's a fucking vegetable. 341 00:24:40,544 --> 00:24:43,638 But I still gotta pay tribute to the princess of Little Italy. 342 00:24:43,681 --> 00:24:47,811 - The boss' wife. What are you gonna do? - Fuck her. 343 00:25:02,833 --> 00:25:04,801 I'm on my way in now. 344 00:25:04,835 --> 00:25:08,293 Yeah, good, and you might want to take care of that thing we talked about. 345 00:25:08,339 --> 00:25:09,806 Which thing? 346 00:25:09,840 --> 00:25:11,831 That big piece of pie you were bringing to the hospital 347 00:25:11,876 --> 00:25:13,901 she's expecting you, so make it happen. 348 00:25:13,944 --> 00:25:15,036 What are you worried about? 349 00:25:15,079 --> 00:25:17,639 I think I know who I'm fucking dealing with here. 350 00:25:17,681 --> 00:25:18,943 I resent that. 351 00:25:18,983 --> 00:25:20,814 You have a problem taking orders from me? 352 00:25:20,851 --> 00:25:23,342 Keep your shirt on. It's done. 353 00:25:32,596 --> 00:25:35,895 Don't get in bed with him again. You dislodged his drains. 354 00:25:35,933 --> 00:25:38,834 That was my daughter. 355 00:25:38,869 --> 00:25:42,100 And I can't help but think that physical affection means something. 356 00:25:56,820 --> 00:25:59,345 They refrigerate this place, huh? 357 00:26:08,599 --> 00:26:10,658 There you go. 358 00:26:23,247 --> 00:26:25,215 What are you still doing out there? 359 00:26:25,249 --> 00:26:27,217 I got involved in a lawsuit. 360 00:26:27,251 --> 00:26:29,617 - A lawsuit? - Could create problems later. 361 00:26:29,653 --> 00:26:32,986 What kind of lawsuit? 362 00:26:33,023 --> 00:26:34,820 Hello. 363 00:26:34,858 --> 00:26:37,793 - Also... - What? 364 00:26:37,828 --> 00:26:40,388 I had an accident. I fell down some stairs. 365 00:26:40,431 --> 00:26:42,228 Oh, my God! 366 00:26:42,266 --> 00:26:44,291 The doctor said... 367 00:26:46,270 --> 00:26:49,000 What did he say? 368 00:26:49,039 --> 00:26:51,439 "Mild concussion," he said. 369 00:26:51,475 --> 00:26:53,443 Told me I'd be okay. 370 00:26:53,477 --> 00:26:56,571 That's it. I'm coming out there. 371 00:26:56,614 --> 00:27:00,914 My mother's over here anyway. She can stay with the kids. 372 00:27:00,951 --> 00:27:05,411 No, don't do that. 373 00:27:05,456 --> 00:27:07,447 Are you telling me everything? 374 00:27:20,304 --> 00:27:23,637 JT, I want to introduce you to Carmine Lupertazzi 375 00:27:23,674 --> 00:27:25,801 my co-executive producer on the project. 376 00:27:25,843 --> 00:27:28,641 Nice to finally meet. I heard tidbits of what Chris has got in mind 377 00:27:28,679 --> 00:27:30,476 the genre and so forth. 378 00:27:30,514 --> 00:27:32,675 But, JT, I gotta warn you, 379 00:27:32,716 --> 00:27:35,583 I'm very hands-on. I learned that the hard way. 380 00:27:37,921 --> 00:27:40,048 I wanna welcome all of you to the first meeting 381 00:27:40,090 --> 00:27:42,285 of possible investors on this project. 382 00:27:42,326 --> 00:27:46,524 Some of you know I've had nine pictures under my subspecies, 383 00:27:46,563 --> 00:27:48,793 four in the "South Beach Strumpet" series alone, 384 00:27:48,832 --> 00:27:52,962 each with 30,000-plus DVDs in print. 385 00:27:53,003 --> 00:27:54,732 That being said, I usually find it helpful at this stage 386 00:27:54,772 --> 00:27:57,172 to include my prospective partners 387 00:27:57,207 --> 00:28:02,076 and get your inputs or notes as we call them. 388 00:28:02,112 --> 00:28:04,444 JT, you're on. 389 00:28:06,150 --> 00:28:09,142 Well... 390 00:28:09,186 --> 00:28:12,246 we've been working on a new kind of slasher film. 391 00:28:12,289 --> 00:28:14,484 It takes place in the world of... 392 00:28:14,525 --> 00:28:16,220 you know... 393 00:28:17,895 --> 00:28:20,363 um, the mafia. 394 00:28:20,397 --> 00:28:23,764 It's about a wiseguy with a big mouth and bigger dreams. 395 00:28:25,035 --> 00:28:28,732 Anyway, they call him "The Butcher." 396 00:28:28,772 --> 00:28:31,400 - No, they don't. - Why the fuck not? 397 00:28:31,442 --> 00:28:35,003 Need I remind you of a certain butcher out of A.C.? 398 00:28:35,045 --> 00:28:36,512 Right. 399 00:28:36,547 --> 00:28:38,447 Not "Butcher." Go on, JT. 400 00:28:38,482 --> 00:28:41,007 So, right. 401 00:28:41,051 --> 00:28:43,884 He's kind of outshining his boss. 402 00:28:43,921 --> 00:28:47,084 So the guy has him clipped, but he's still alive 403 00:28:47,124 --> 00:28:48,955 when they cut him up. 404 00:28:48,992 --> 00:28:51,256 He's gonna feel that the next day. 405 00:28:52,730 --> 00:28:55,392 Right. So at the dump, 406 00:28:55,432 --> 00:28:57,832 his body reassembles itself, 407 00:28:57,868 --> 00:28:59,836 all except for a hand that got crushed. 408 00:28:59,870 --> 00:29:03,328 So he ties a cleaver onto the stump 409 00:29:03,373 --> 00:29:07,207 and he goes out to get revenge on everyone, 410 00:29:07,244 --> 00:29:09,644 especially the boss, which is a pretty solid role. 411 00:29:09,680 --> 00:29:13,081 Right now it's called "Pork Store Killer." 412 00:29:13,117 --> 00:29:15,312 But I'm thinking... 413 00:29:15,352 --> 00:29:17,616 just... 414 00:29:17,654 --> 00:29:19,645 "Cleaver." 415 00:29:22,760 --> 00:29:24,819 I'm confused. You said he's dead. 416 00:29:24,862 --> 00:29:28,593 How's he evening up with anybody? He's a ghost? 417 00:29:28,632 --> 00:29:32,090 As I understood, a zombie of sorts. 418 00:29:32,136 --> 00:29:34,104 Great title, by the way. 419 00:29:34,138 --> 00:29:36,265 But if they jointed him, 420 00:29:36,306 --> 00:29:39,901 he's not gonna end up all in the same dump. 421 00:29:39,943 --> 00:29:42,411 - And how's that a slasher film? - What are you talking about? 422 00:29:42,446 --> 00:29:45,609 A slasher. A couple of kids naked in a lake. 423 00:29:45,649 --> 00:29:48,516 Certified maniac on the loose, not a ghost. 424 00:29:48,552 --> 00:29:51,544 Actually, the maniac is almost always a supernatural force. 425 00:29:51,588 --> 00:29:54,022 Freddy, Jason, Michael Myers from "Halloween." 426 00:29:54,057 --> 00:29:55,684 Get the fuck out. 427 00:29:55,726 --> 00:29:58,490 Easy, Sil, easy. He's making a point. 428 00:29:58,529 --> 00:30:01,657 Michael Myers is an escaped mental patient. 429 00:30:01,698 --> 00:30:03,632 Jason and Freddy, different kind of movie. 430 00:30:03,667 --> 00:30:05,658 Well, that's the kind we're doing here. 431 00:30:05,702 --> 00:30:09,160 "Saw," "The Ring", they made millions. And that's not even including 432 00:30:09,206 --> 00:30:11,197 "The Godfather" angle, which we got here. 433 00:30:11,241 --> 00:30:13,732 What if... 434 00:30:15,846 --> 00:30:19,338 they disposed him at stops 435 00:30:19,383 --> 00:30:22,352 that happened to be along the same route? 436 00:30:22,386 --> 00:30:25,184 Then he would all end up in the same dump. 437 00:30:27,357 --> 00:30:30,986 But he's a ghost? I don't know. 438 00:30:31,028 --> 00:30:33,792 "Ghostbusters", another fucking money machine. 439 00:30:37,234 --> 00:30:39,566 Cavalry's here. I brought some cannelloni. 440 00:30:39,603 --> 00:30:41,070 Again. 441 00:30:41,104 --> 00:30:43,436 It's got bechamel on it, 442 00:30:43,473 --> 00:30:45,737 so five, six hours out of the fridge, tops. 443 00:30:45,776 --> 00:30:47,641 Thank you. 444 00:30:47,678 --> 00:30:49,669 - Hey. - Howdy. 445 00:30:51,215 --> 00:30:53,183 Look at her. 446 00:30:53,217 --> 00:30:57,051 That word "plucky," is that what it means? 447 00:30:57,087 --> 00:30:58,748 Only, when do I get to spend some face time with the skip? 448 00:30:58,789 --> 00:31:01,349 Hospital gets ticked off. We'll try to sneak you. 449 00:31:01,391 --> 00:31:03,416 ...in this mob family domestic shooting, 450 00:31:03,460 --> 00:31:07,226 which some observers note carries the echoes of the death of soul great 451 00:31:07,264 --> 00:31:09,824 Marvin Gaye. 452 00:31:09,867 --> 00:31:12,165 As 20-year-old Anthony Soprano Jr. himself 453 00:31:12,202 --> 00:31:16,002 told our Amy Kean, "Growing up Soprano, 454 00:31:16,039 --> 00:31:18,735 it's just plain weird." 455 00:31:18,775 --> 00:31:20,640 You just wanna bite it! 456 00:31:20,677 --> 00:31:22,872 Big Lots! What's your deal today? 457 00:31:22,913 --> 00:31:24,904 Carmela? 458 00:31:29,386 --> 00:31:31,786 I swear to God, I'm gonna fucking kill you! 459 00:31:31,822 --> 00:31:33,551 - What the fuck? - You made a fool of yourself 460 00:31:33,590 --> 00:31:36,684 and our family on national fucking television? 461 00:31:36,727 --> 00:31:38,251 I didn't even say that shit. 462 00:31:38,295 --> 00:31:40,195 And they totally misquoted me. 463 00:31:40,230 --> 00:31:42,858 - Holy shit. - Well, of course they did. 464 00:31:42,900 --> 00:31:46,700 That's what they do, which is why I and everybody else 465 00:31:46,737 --> 00:31:49,297 told you, "Don't talk to the press!" 466 00:31:49,339 --> 00:31:51,307 You're the one who looked like a total asshole. 467 00:31:51,341 --> 00:31:53,332 Dragging me around like I was five years old. 468 00:31:53,377 --> 00:31:55,902 You are a cross to bear. That's all you are. 469 00:31:55,946 --> 00:31:58,073 To your father, to me, to everybody. 470 00:31:58,115 --> 00:32:01,482 Fuck this. Fuck it all! 471 00:32:03,253 --> 00:32:06,780 Jesus, Mel, the hell's wrong with you? 472 00:32:06,823 --> 00:32:10,782 What's wrong with me? What's wrong with me?! 473 00:32:10,827 --> 00:32:12,761 Mom. 474 00:32:15,832 --> 00:32:18,357 It had to happen. She's fried. 475 00:32:35,919 --> 00:32:37,853 You have any extra compensation 476 00:32:37,888 --> 00:32:39,856 for what you've been going through? 477 00:32:39,890 --> 00:32:41,881 Nah, part of the job. 478 00:32:41,925 --> 00:32:44,155 Like they say, 479 00:32:44,194 --> 00:32:46,788 with great power comes great responsibility. 480 00:32:49,433 --> 00:32:52,231 You know, Vito called me "skip" the other day. 481 00:32:52,269 --> 00:32:54,066 Really? 482 00:32:54,104 --> 00:32:57,733 Slip of the tongue, no doubt, but I noticed he didn't correct himself. 483 00:32:57,774 --> 00:33:00,072 See? 484 00:33:00,110 --> 00:33:02,010 If it did become permanent, 485 00:33:02,045 --> 00:33:04,639 - your compensation might be... - Don't go there. 486 00:33:11,221 --> 00:33:13,519 Hi, Gab. I need Sil for a second. 487 00:33:13,557 --> 00:33:15,855 Can you keep it short? He's pretty beat. 488 00:33:18,662 --> 00:33:20,527 This better be important, Bobby. 489 00:33:20,564 --> 00:33:23,556 Got a new baby and two kids in private school. 490 00:33:23,600 --> 00:33:25,898 This arrangement with Vito is killing me. 491 00:33:25,936 --> 00:33:27,597 It's 9:30 at night. 492 00:33:27,637 --> 00:33:30,731 Bobby, I don't remember what the fuck it was. 493 00:33:30,774 --> 00:33:33,174 Roseville, this temporary shit. 494 00:33:33,210 --> 00:33:36,179 I need an answer already. I'm going out of my fucking mind here. 495 00:33:36,213 --> 00:33:37,908 I'm liable to do something drastic. 496 00:33:37,948 --> 00:33:40,883 Calm the fuck down. Let me think. 497 00:33:45,589 --> 00:33:47,454 Mornings are better. 498 00:33:49,026 --> 00:33:52,120 I'll come up with a solution. 499 00:33:52,162 --> 00:33:54,790 I don't want you to worry about it. 500 00:33:59,403 --> 00:34:02,770 I must have sounded odd at the supermarket the other day. 501 00:34:04,408 --> 00:34:07,377 See, you're Tony's therapist. 502 00:34:07,411 --> 00:34:09,811 Whether it's appropriate... 503 00:34:09,846 --> 00:34:13,247 How can I help you? 504 00:34:13,283 --> 00:34:15,615 It's about my son. 505 00:34:15,652 --> 00:34:18,519 Both kids, really. 506 00:34:18,555 --> 00:34:22,719 The situation with the shooting. 507 00:34:22,759 --> 00:34:24,727 I'm very worried about them. 508 00:34:24,761 --> 00:34:26,786 Sure. 509 00:34:26,830 --> 00:34:30,596 It's a very serious problem, 510 00:34:30,634 --> 00:34:33,034 you know, guns in the home. 511 00:34:33,070 --> 00:34:35,504 It's a societal concern. 512 00:34:35,539 --> 00:34:39,236 Obviously, we learned our lesson too late. 513 00:34:39,276 --> 00:34:42,268 I immediately removed all the firearms from the house 514 00:34:42,312 --> 00:34:45,543 after the goings-on at Tony's uncle's. 515 00:34:45,582 --> 00:34:49,848 Anyway, last night, I was shrieking 516 00:34:49,886 --> 00:34:52,446 at my son, 517 00:34:52,489 --> 00:34:56,016 and I said something... I said something very cruel. 518 00:34:58,995 --> 00:35:02,897 And especially since he's been trying so hard. 519 00:35:02,933 --> 00:35:05,959 How are you doing? 520 00:35:08,271 --> 00:35:10,262 You know, I'm frazzled certainly, 521 00:35:10,307 --> 00:35:12,537 but I am more worried about them. 522 00:35:12,576 --> 00:35:14,908 They're not kids anymore. 523 00:35:14,945 --> 00:35:16,913 When they were young, 524 00:35:16,947 --> 00:35:19,643 there were certain things we could tell them about Tony's life. 525 00:35:19,683 --> 00:35:22,584 You know, lies. We'll just call them what they were. 526 00:35:22,619 --> 00:35:26,487 - But now... - So the issue isn't just 527 00:35:26,523 --> 00:35:28,514 guns in the home. 528 00:35:35,098 --> 00:35:37,726 Honestly, I think about my son in front of those cameras, 529 00:35:37,767 --> 00:35:40,497 having to vouch for all this. 530 00:35:40,537 --> 00:35:42,630 My daughter and her friends. 531 00:35:42,672 --> 00:35:47,200 They have to face all these years of facading. 532 00:35:47,244 --> 00:35:50,304 They do or you do? 533 00:35:52,282 --> 00:35:55,649 The minute I met Tony, I knew who that guy was. 534 00:35:55,685 --> 00:35:59,280 On my second date, he brought me and my mother each a dozen roses 535 00:35:59,322 --> 00:36:02,189 and my father a $200 power drill. 536 00:36:02,225 --> 00:36:06,924 Not the typical story of young love. 537 00:36:09,533 --> 00:36:12,764 And I don't know if I loved him in spite of it... 538 00:36:16,406 --> 00:36:18,670 or because of it. 539 00:36:20,710 --> 00:36:24,202 And my parents weren't like that. 540 00:36:24,247 --> 00:36:27,045 And I knew, you know, whether consciously or not, 541 00:36:27,083 --> 00:36:28,710 I knew that behind that power drill, 542 00:36:28,752 --> 00:36:30,652 there was probably some guy with a broken arm, 543 00:36:30,687 --> 00:36:32,746 you know, or worse. 544 00:36:32,789 --> 00:36:36,725 And you coped with that, how? 545 00:36:39,095 --> 00:36:41,086 You know, I'd go to my priest, and I would cry, 546 00:36:41,131 --> 00:36:43,964 and say how bad I felt about how my husband made his money, 547 00:36:44,000 --> 00:36:47,094 but that was bullshit. 548 00:36:47,137 --> 00:36:50,129 Because there are far bigger crooks than my husband. 549 00:36:56,012 --> 00:36:58,412 But the kids 550 00:36:58,448 --> 00:37:02,248 they don't decide who they're born to. 551 00:37:03,520 --> 00:37:05,613 So now what? 552 00:37:08,725 --> 00:37:10,955 Yeah, that's just it. Now what? 553 00:37:12,362 --> 00:37:15,092 It's all out in the open now, the whole thing. 554 00:37:15,131 --> 00:37:17,361 And them, they're not in grade school anymore. 555 00:37:17,400 --> 00:37:19,368 They become... 556 00:37:19,402 --> 00:37:23,099 the longer they stay with us... 557 00:37:23,139 --> 00:37:25,107 Complicit. 558 00:37:25,141 --> 00:37:28,076 Oh, God. 559 00:37:36,152 --> 00:37:38,347 Putting aside the moral 560 00:37:38,388 --> 00:37:41,414 and legal issues, 561 00:37:41,458 --> 00:37:44,985 clarity can't be a bad thing. 562 00:37:45,028 --> 00:37:47,656 Yes. 563 00:37:53,837 --> 00:37:57,238 Tony's second night in the coma, I told him I loved him. 564 00:37:59,509 --> 00:38:02,478 When was the last time I said that? 565 00:38:10,053 --> 00:38:12,419 Are you afraid you aren't going to feel that way 566 00:38:12,455 --> 00:38:14,480 when he wakes up? 567 00:38:18,962 --> 00:38:21,931 Anthony tells me things have been 568 00:38:21,965 --> 00:38:23,557 better between you. 569 00:38:31,841 --> 00:38:33,365 Come here, honey. 570 00:38:33,410 --> 00:38:35,344 It's okay, honey. You're gonna be okay. 571 00:38:35,378 --> 00:38:37,812 I can't breathe. 572 00:38:37,847 --> 00:38:41,112 - It's all right. - Come here, honey. 573 00:38:41,151 --> 00:38:43,415 Can't breathe. Can't breathe. 574 00:38:47,223 --> 00:38:51,683 It's okay, honey. You're gonna be okay. 575 00:38:51,728 --> 00:38:54,856 - What's going on? - Would you move your car, please, sir? 576 00:38:54,898 --> 00:38:57,696 Sil, I didn't hear from you. 577 00:39:01,271 --> 00:39:03,262 Sil's on the canvas now. 578 00:39:03,306 --> 00:39:05,365 Fucking 100% disaster. 579 00:39:05,408 --> 00:39:08,002 Point is, Tony goes, 580 00:39:08,044 --> 00:39:10,012 let's face it, 581 00:39:10,046 --> 00:39:12,446 somebody's gonna have to step into the breach. 582 00:39:13,616 --> 00:39:15,811 I'm a young man. 583 00:39:15,852 --> 00:39:18,685 Now without the weight, 584 00:39:18,722 --> 00:39:21,418 I'm a healthy man 585 00:39:21,458 --> 00:39:23,517 with longevity. 586 00:39:32,402 --> 00:39:34,666 I hear Sil is at St. Barnabas. 587 00:39:34,704 --> 00:39:36,831 My God, what is happening to us around here? 588 00:39:36,873 --> 00:39:39,774 Sil's gonna be fine. You have enough worries. 589 00:39:39,809 --> 00:39:41,572 Listen, sweetheart, 590 00:39:41,611 --> 00:39:44,546 I know you're expecting something, and I can't get into specifics, 591 00:39:44,581 --> 00:39:46,947 and Tony wouldn't want me to, 592 00:39:46,983 --> 00:39:51,181 but there are certain people looking over our shoulders right now. 593 00:39:51,221 --> 00:39:53,189 It's okay, Vito. I'm not expecting anything. 594 00:39:53,223 --> 00:39:56,681 Money's not an issue. Like you said, I got bigger worries, 595 00:39:56,726 --> 00:39:58,421 like this son of mine. 596 00:39:58,461 --> 00:40:01,362 You gotta trust me on this, hon. 597 00:40:01,398 --> 00:40:05,528 Suspicions get raised if we were to move it to you at this moment. 598 00:40:06,703 --> 00:40:08,796 I got this. 599 00:40:10,039 --> 00:40:11,506 Your ma says now's our moment. 600 00:40:11,541 --> 00:40:13,907 The main thing, when people come to sit with dad, 601 00:40:13,943 --> 00:40:15,911 the doctors want positive talk. 602 00:40:15,945 --> 00:40:18,470 - It helps in his recovery. - Got it. 603 00:40:20,650 --> 00:40:22,880 Oof, Madonn' he looks terrible. 604 00:40:22,919 --> 00:40:26,013 Uncle Paulie, you can't say stuff like that. 605 00:40:26,055 --> 00:40:28,285 You have to stay positive. 606 00:40:28,324 --> 00:40:30,986 Yeah, it's just nothing prepares you for that. 607 00:40:31,027 --> 00:40:33,495 Uncle Paulie! 608 00:40:33,530 --> 00:40:37,296 Only one person at a time, please. 609 00:40:38,568 --> 00:40:41,298 She's a ballbuster. 610 00:40:41,337 --> 00:40:44,465 Allright, Finn's on his way up. I'll be back in a few minutes, okay? 611 00:40:44,507 --> 00:40:47,203 Remember, stay positive. 612 00:41:11,067 --> 00:41:13,934 I gotta wear a jock, the doc says. 613 00:41:13,970 --> 00:41:15,494 Keep the testes elevated. 614 00:41:18,541 --> 00:41:21,772 Of course, it could be a lot worse, right? 615 00:41:21,811 --> 00:41:24,837 They gave me an ultrasound, no rupture. 616 00:41:28,351 --> 00:41:30,319 I mean, the good thing is 617 00:41:30,353 --> 00:41:32,344 I hurt it doing a major piece of business. 618 00:41:32,388 --> 00:41:34,652 But I saw a little action, 619 00:41:34,691 --> 00:41:38,889 and the next thing, I was at the urologist. 620 00:41:38,928 --> 00:41:41,419 Fucking guy tells me I can't expect the same things 621 00:41:41,464 --> 00:41:44,297 from my body no more. I tell you, T, 622 00:41:44,334 --> 00:41:46,825 first the eyes, then the teeth. 623 00:41:46,870 --> 00:41:49,361 Next you find out you can't take pissing for granted. 624 00:41:49,405 --> 00:41:52,067 Some joke, huh? 625 00:41:52,108 --> 00:41:55,339 When I was in the service, I won the chin-ups cup 626 00:41:55,378 --> 00:41:57,642 three weeks in a row. 627 00:41:57,680 --> 00:41:59,910 Fucking beautiful definition, too. 628 00:41:59,949 --> 00:42:02,315 Guy asked me to model for the boxing poster. 629 00:42:02,352 --> 00:42:06,721 He was half a fag, but I was flattered just the same. 630 00:42:06,756 --> 00:42:09,350 Now look at this. 631 00:42:09,392 --> 00:42:11,553 Fucking wrinkles like an old lady's cunt. 632 00:42:14,130 --> 00:42:18,590 You don't think it's gonna happen to you, but I'm feeling it, Ton'. 633 00:42:23,172 --> 00:42:26,733 Phineas Fogg back in town. 634 00:42:26,776 --> 00:42:28,744 He forgets all the little people. 635 00:42:28,778 --> 00:42:31,975 Hey, Vito, how's Mr. Soprano doing? 636 00:42:32,015 --> 00:42:35,382 Let's hope he pulls through, huh? 637 00:42:38,154 --> 00:42:40,122 Hi. 638 00:42:43,226 --> 00:42:45,717 So glad you're here. 639 00:42:45,762 --> 00:42:48,458 I'm gonna let you two lovebirds be. 640 00:42:53,403 --> 00:42:56,099 That... don't worry about him. He's harmless. 641 00:42:58,575 --> 00:43:00,099 That fucking agita, T. 642 00:43:00,143 --> 00:43:03,112 I mean, do I blame myself for this life? 643 00:43:03,146 --> 00:43:05,706 The shit that happens, like with Puss. 644 00:43:05,748 --> 00:43:08,774 Standup one day, FBI rat fuck the next. 645 00:43:10,620 --> 00:43:13,214 I felt it here, T. 646 00:43:13,256 --> 00:43:15,520 - I felt it right here. - Will you please shut up in there? 647 00:43:17,527 --> 00:43:19,461 I'm sorry. 648 00:43:19,495 --> 00:43:23,625 Yes, the Inn at the Oaks. 649 00:43:23,666 --> 00:43:27,966 Left on Jamboree Boulevard? 650 00:43:28,004 --> 00:43:30,564 Out towards the beacon. 651 00:43:31,874 --> 00:43:34,365 What is that beacon anyway? 652 00:43:36,312 --> 00:43:39,509 Oh. God damn it! 653 00:43:39,549 --> 00:43:41,312 Shut up! Shut up in there! 654 00:43:41,351 --> 00:43:42,841 So I said to Ma... 655 00:43:44,420 --> 00:43:46,354 What the fuck? 656 00:43:52,095 --> 00:43:54,495 Dr. Budraja, stat to room 3. 657 00:43:54,530 --> 00:43:57,658 Nurse, don't leave! Help! 658 00:43:59,335 --> 00:44:02,827 - Out of the way, sir. - Oh, my God! What's happening? 659 00:44:02,872 --> 00:44:05,966 Soprano, still V-tach on the monitor. 660 00:44:06,009 --> 00:44:07,874 - Thready pulse. - Take his pressure. Get a board ready. 661 00:44:07,910 --> 00:44:10,879 - 80 palp. - All right, let's bag him. 662 00:44:10,913 --> 00:44:13,381 Oh my God, is he dying? Where's my mom? 663 00:44:13,416 --> 00:44:15,350 I don't know what's happening. 664 00:44:16,352 --> 00:44:18,377 One, two, three. 665 00:44:18,421 --> 00:44:20,389 Oh, my God! 666 00:44:20,423 --> 00:44:23,051 Still V-tach at 210. 667 00:44:23,092 --> 00:44:25,253 150 mg of amiodaraone. 668 00:44:25,294 --> 00:44:27,455 Grab the paddles. Clear the room. 669 00:44:27,497 --> 00:44:28,828 Cardiovert at 100. 670 00:44:28,865 --> 00:44:31,493 - Dad! - Stand back. 671 00:44:31,534 --> 00:44:33,365 - Daddy! - All clear. 672 00:44:33,403 --> 00:44:35,803 Clear. 673 00:44:37,240 --> 00:44:40,073 - 200. - Stand back. 674 00:44:40,109 --> 00:44:42,168 - All clear. - Clear. 675 00:45:33,296 --> 00:45:34,786 Excuse me. 676 00:45:34,831 --> 00:45:37,299 Is this the Finnerty reunion? 677 00:45:37,333 --> 00:45:39,563 Hello there. They're waiting for you. 678 00:45:39,602 --> 00:45:41,832 - Me? - Of course. 679 00:45:43,940 --> 00:45:46,306 Has Kevin Finnerty arrived? 680 00:45:46,342 --> 00:45:47,673 We don't talk like that here. 681 00:45:47,710 --> 00:45:49,905 What do you mean? 682 00:45:49,946 --> 00:45:51,937 Your family's inside. 683 00:45:54,617 --> 00:45:57,552 - What family? - They're here to welcome you. 684 00:45:57,587 --> 00:45:59,714 I don't understand. 685 00:45:59,756 --> 00:46:02,520 - You're going home. - I am? 686 00:46:16,806 --> 00:46:19,468 Everyone's in there. 687 00:46:26,449 --> 00:46:29,418 - You can't bring business in there. - Daddy. 688 00:46:31,187 --> 00:46:35,419 I lost my real briefcase. 689 00:46:35,458 --> 00:46:37,449 My whole life was in it. 690 00:46:37,493 --> 00:46:40,860 Don't go, Daddy. 691 00:46:44,400 --> 00:46:47,528 - What is that? - Briefcases aren't allowed. 692 00:46:47,570 --> 00:46:50,630 - No, the voice. - Please, let me take that from you. 693 00:46:52,508 --> 00:46:54,476 - Looks like it weighs a ton. - I don't want to. 694 00:46:54,510 --> 00:46:56,501 Well, you need to. You need to let go. 695 00:46:56,546 --> 00:47:01,074 We love you, Daddy. Don't leave us. 696 00:47:12,228 --> 00:47:14,924 For some reason... 697 00:47:14,964 --> 00:47:16,829 I'm scared. 698 00:47:16,866 --> 00:47:19,699 Well, there's nothing to be scared of. 699 00:47:19,735 --> 00:47:21,760 You can let it go. 700 00:47:22,839 --> 00:47:26,400 Just come say hello. 701 00:47:26,442 --> 00:47:28,740 All right. 702 00:47:33,082 --> 00:47:35,846 Daddy! 703 00:47:37,887 --> 00:47:40,651 Please don't leave us, Daddy. We love you. 704 00:47:53,536 --> 00:47:55,436 Dad? 705 00:47:55,471 --> 00:47:57,996 His eyes are open. 706 00:47:58,040 --> 00:48:01,339 Daddy, look at me right here. 707 00:48:01,377 --> 00:48:02,844 All right, normal sinus rhythm. 708 00:48:02,879 --> 00:48:04,847 - Pulse and pressure? - Good. 709 00:48:04,881 --> 00:48:08,339 Oh my God! Thank God. Thank God. 710 00:48:08,384 --> 00:48:10,011 Hang an amiodaraone drip 711 00:48:10,052 --> 00:48:12,612 and send off a set of electrolytes now. 712 00:48:12,655 --> 00:48:15,453 Dad, look, here you are. 713 00:48:19,662 --> 00:48:21,960 So I'm holding his hand, and all of a sudden 714 00:48:21,998 --> 00:48:23,966 the machines go bullshit. 715 00:48:24,000 --> 00:48:25,627 You told us, for Christ's sake. 716 00:48:25,668 --> 00:48:27,568 Those fucking doctors, it's their fault. 717 00:48:27,603 --> 00:48:30,333 Skip's gonna make it. He's conscious. 718 00:48:32,975 --> 00:48:35,637 Oh, thank God! 719 00:48:57,500 --> 00:49:00,094 I got it, honey. 720 00:49:01,504 --> 00:49:03,062 Fuck took you so long? 721 00:49:03,105 --> 00:49:05,471 I had to get it together, didn't I? 722 00:49:09,545 --> 00:49:11,809 We gotta get that cut to her now. 723 00:49:11,847 --> 00:49:14,782 Easy, that's a fucking guilty move. 724 00:49:14,817 --> 00:49:17,411 Tony's conscious. You capisce? 725 00:49:17,453 --> 00:49:19,819 Everybody and his mother was in there talking to him 726 00:49:19,855 --> 00:49:21,823 when he was in that coma. Carmela. 727 00:49:21,857 --> 00:49:23,290 Who knows what the fuck they said? 728 00:49:23,326 --> 00:49:26,989 Maybe he's expecting that money. 729 00:49:27,029 --> 00:49:28,997 Jesus Christ. 730 00:49:34,036 --> 00:49:36,834 He can't talk yet because of the tube that was in his throat. 731 00:49:36,872 --> 00:49:40,831 Maybe we should consider ourselves lucky there. 732 00:49:43,145 --> 00:49:45,705 But we are very happy, aren't we? 733 00:49:45,748 --> 00:49:50,117 Anthony, you had us so worried. 734 00:49:50,152 --> 00:49:52,746 I haven't been to church that much since I quit playing bingo. 735 00:49:53,889 --> 00:49:57,188 What, honey? 736 00:50:00,096 --> 00:50:02,826 I'm dead, right? 737 00:50:04,033 --> 00:50:07,059 No, no, you're in the hospital 738 00:50:07,103 --> 00:50:08,832 with all of us. 739 00:50:08,871 --> 00:50:10,896 In Newark. 740 00:50:10,940 --> 00:50:13,272 Mr. Soprano, how are you today? 741 00:50:13,309 --> 00:50:15,709 I'm Dr. Vahapsideh. I'm a neurologist. 742 00:50:21,517 --> 00:50:23,576 How's he doing, sweetheart? 743 00:50:23,619 --> 00:50:25,917 I don't know if we're out of the woods yet, but he's hanging in. 744 00:50:25,955 --> 00:50:30,221 He just passed his first simple mental acuity test, so... 745 00:50:30,259 --> 00:50:32,819 Your strength, that was the difference. 746 00:50:35,097 --> 00:50:39,761 Oh, a little something from us. 747 00:50:39,802 --> 00:50:42,930 Help defray medical costs, rehabilitation. 748 00:50:42,972 --> 00:50:46,066 Jesus, I don't know what to say. 749 00:50:46,108 --> 00:50:48,076 This is what we do, honey. 750 00:50:48,110 --> 00:50:49,941 I'd want the same for my Marie. 751 00:50:49,979 --> 00:50:52,948 Or my ma. 752 00:50:59,255 --> 00:51:01,985 We're here if you need anything. 753 00:51:18,641 --> 00:51:21,474 Great fucking news, T. 754 00:51:24,513 --> 00:51:26,504 See you're up and around. 755 00:51:29,785 --> 00:51:31,776 Best. 756 00:51:42,665 --> 00:51:45,759 "Sometimes I go about in pity for myself, 757 00:51:45,801 --> 00:51:47,792 and all the while, 758 00:51:47,837 --> 00:51:50,897 a great wind carries me across the sky. 759 00:51:50,940 --> 00:51:52,999 Ojibwe saying." 760 00:51:53,042 --> 00:51:55,033 Indians, right? 761 00:51:57,313 --> 00:51:58,940 Who put this up? 762 00:52:04,220 --> 00:52:07,747 Listen, T, something I wanted to talk to you about. 763 00:52:13,496 --> 00:52:15,987 I'm gonna take another run at the movie business. 764 00:52:19,368 --> 00:52:21,928 I know you haven't liked that in the past, 765 00:52:21,971 --> 00:52:25,429 but I'm going about it in a whole different way. 766 00:52:25,474 --> 00:52:28,102 In fact, I'm hoping you'll become an investor 767 00:52:28,144 --> 00:52:30,112 when you feel a little better, 768 00:52:30,146 --> 00:52:32,876 and I can explain what we're doing. It's pretty exciting. 769 00:52:32,915 --> 00:52:34,473 We'll own the neg. 770 00:52:34,517 --> 00:52:36,712 That's what they call it. It means negative. 771 00:52:39,088 --> 00:52:42,319 I'm holding a large ownership position 772 00:52:42,358 --> 00:52:45,589 open for you. I hope you approve. 773 00:52:48,597 --> 00:52:53,193 Actually, frankly... 774 00:52:53,235 --> 00:52:55,897 all due respect, 775 00:52:55,938 --> 00:52:58,532 I think you owe me this, 776 00:52:58,574 --> 00:53:00,872 as I came to you about Adriana. 777 00:53:02,745 --> 00:53:04,474 You've got him up? 778 00:53:04,513 --> 00:53:08,347 I know how it looks, but he should be upright as much as possible. 779 00:53:08,384 --> 00:53:11,217 - I'm gonna leave you two alone. - Thanks for everything. 780 00:53:11,253 --> 00:53:13,585 Okay. 781 00:53:19,495 --> 00:53:21,986 I don't know how you do it. 782 00:53:38,714 --> 00:53:41,182 That's gotta feel good, huh? 783 00:53:41,217 --> 00:53:44,152 The simple things.