1
00:00:01,805 --> 00:00:05,432
تماشاي اين فيلم به علت داشتن صحنه هاي خشن و
الفاظ نامناسب به افراد زير هيجده سال توصيه نميشود
2
00:00:05,432 --> 00:00:10,432
مترجم : لطفا فيلم را جلو نبريد و قبل از مشاهده ي
فيلم توضيحات مربوطه را مطالعه بفرماييد
3
00:00:10,432 --> 00:00:14,432
ترجمه و زيرنويس از جيم . صاد
safari.javad@ymail.com
4
00:00:14,432 --> 00:00:17,432
تيــــم تــرجـــمــه ســـايــــت
.:: Rapidbaz Official Site ::.
تقــديـــم مــي کــند
5
00:00:17,432 --> 00:00:21,432
نام اين قسمت :تماشاي بيش از اندازه ي تلويزيون
8.3 : IMDB امتياز اين قسمت در سايت
6
00:00:21,432 --> 00:00:24,432
محصول سال 2002 آمريکا
زمان پخش : 27 اکتبر 2002
7
00:00:24,432 --> 00:00:27,432
کارگردان : جان پترسون
با بازي جيمز گاندولفيني
8
00:00:27,432 --> 00:00:32,432
اشارات فيلم . شماره ي 1 : دقيقه ي چهل و يک
اضافه شده توسط مترجم :
9
00:00:32,432 --> 00:00:37,432
مردي با ماسک آهني : اشاره به زنداني که 34 سال
در زندان هاي مختلف فرانسه من جمله باسيل نگهداري شد
10
00:00:37,432 --> 00:00:41,932
هويت وي براي هميشه ناشناحته ماند . و از ابتداي زنداني
شدنش تا زمان مرگش همواره ماسکي اهني به صورت داشت
11
00:00:41,932 --> 00:00:46,432
که چهره ي وي را ميپوشانيد هويت وي همواره ي مورد
سوال بوده و در رمان هاي مختلف از وي سخن رفته است
12
00:00:46,932 --> 00:00:50,432
اشارات فيلم . شماره ي 2 : دقيقه ي ده و چهل و هفت
اضافه شده توسط مترجم
13
00:00:50,432 --> 00:00:55,432
آشوب نيوارک : اين اشوب عملا يک جنگ نژاد پرستي داخلي
بود که در سال 1967 در نيوارک نيوجرسي اتفاق افتاد
14
00:00:55,432 --> 00:01:00,432
اين اشوب 6 روز طول کشيد و 26 کشته 750 زخمي
و 1500 زنداني بر جاي گذاشت .
15
00:01:00,432 --> 00:01:05,432
اثرات اين جنبش به حدي بود
که عملا انقلاب 67 لقب گرفت .
16
00:01:05,432 --> 00:01:09,432
اشارات فيلم . شماره ي 3 : دقيقه ي ده
اضافه شده توسط مترجم
17
00:01:09,432 --> 00:01:14,432
کوکلوسکلان : کوکلوسکلان يا به شکل کوتاه شده اش (kkk) نام سازماني در کشور
18
00:01:14,432 --> 00:01:19,432
ايالات متحده ميباشد که پشتيبان برتري نژادي سفيد . يهودي ستيزي
19
00:01:19,432 --> 00:01:24,432
نژادپرستي، ضديت با آئين کاتوليک، بوميگرايي و نفرت نژادي ميباشند.
20
00:01:24,432 --> 00:01:29,432
اين گروه نژاد پرست براي رسيدن به اهداف خود به انواع جنايت ها دست ميزنند .
21
00:01:29,432 --> 00:01:32,432
سوزاندن سياهان . بمب گذاري هاي متعدد و ....فقط تعدادي از اعمال شنيع اين گروه است
22
00:01:42,402 --> 00:01:44,927
چيا شنيدين ؟حالا چي ميگين ؟
23
00:01:48,108 --> 00:01:49,575
به خونه خوش اومدي
24
00:01:49,909 --> 00:01:53,436
يانگستون به تخمم .نگاش کن توروخدا
انگار تو ميامي ( شهر ساحلي )بودي
25
00:01:53,546 --> 00:01:56,845
آره انگار تو ميامي بودي
خوبه که دوباره تو خونه ام
26
00:01:56,916 --> 00:01:58,713
پائولي چي ميتونم برات بيارم ؟
27
00:01:58,785 --> 00:02:01,310
بعد از 4 ماه تو زندان بودن ؟ يه سکس چطوره ؟
28
00:02:05,358 --> 00:02:07,826
پاپيلون اومده
سلام سيل . چطوري ؟
( اشاره به فيلم پاپيلون که در مورد يک زنداني فراري است )
29
00:02:07,894 --> 00:02:10,021
شنيدم اونجا همش سکس داشتي ؟
30
00:02:10,096 --> 00:02:12,587
بيا اينجا بينم تخم سگ
سلام کريسي
31
00:02:12,665 --> 00:02:15,896
بيايين يه نوشيدني بخوريم
ياللا . بده بياد
32
00:02:17,470 --> 00:02:19,700
هي يکي هم بده اينجا
بيا بگير
33
00:02:21,074 --> 00:02:22,541
به سلامتي همه تون
34
00:02:22,609 --> 00:02:23,906
به سلامتي
35
00:02:25,845 --> 00:02:27,335
يه ثانيه صبر کنين
36
00:02:49,702 --> 00:02:50,896
آهنگ مورد علاقه من
37
00:02:53,306 --> 00:02:54,773
به خونه خوش اومدي
38
00:02:57,177 --> 00:02:58,405
بيا
39
00:02:59,846 --> 00:03:01,143
اين ديگه چي بود ؟
40
00:03:01,214 --> 00:03:03,079
چرا اين اهنگ اونه؟
41
00:03:03,149 --> 00:03:06,414
پائولي با برايان کاماراتا پسر عموي کارم آشنا شو
42
00:03:06,486 --> 00:03:07,851
کارش امور ماليه
43
00:03:07,921 --> 00:03:09,286
چطوري بچه ؟
44
00:03:09,756 --> 00:03:11,587
خب . پس تازه از دانشگاه برگشتي ديگه ؟
( به خاطر جشني که گرفته شده )
45
00:03:13,893 --> 00:03:16,361
بذار يه ثانيه با پائولي حرف بزنم باشه ؟
46
00:03:16,429 --> 00:03:18,090
از ملاقاتتون خوشحال شدم
47
00:03:18,765 --> 00:03:20,198
بگير بشين
48
00:03:22,769 --> 00:03:24,168
چطوري ؟ خوبي؟
49
00:03:24,237 --> 00:03:28,003
فقط خدا رو شکر که اون کثافت بالاخره جرم اون اسلحه رو به گردن گرفت
50
00:03:28,074 --> 00:03:31,532
وگرنه بايد تا 90 سالگيم از اون للباس نارنجيا ميپوشيدم
( لباس زندان هاي ايالتي با امنيت بالا نارنجي رنگ است )
51
00:03:32,579 --> 00:03:35,742
خوب تنها چيزي که مهمه اينه که الان تو توخونه اي
52
00:03:35,815 --> 00:03:37,942
بيا اينم براي اين که دو باره رو پاهاي خودت بايستي
53
00:03:38,418 --> 00:03:39,749
مرسي تي
54
00:03:41,054 --> 00:03:43,454
نه اينکه ناشکري کنم اما
55
00:03:43,523 --> 00:03:46,185
وقتي که تو زندان بودم هم يه کم بهم کمک ميشد بد نميشد
56
00:03:46,259 --> 00:03:47,624
قبضاي لعنتي
57
00:03:48,294 --> 00:03:50,626
تازه خرج خانه ي سالمندان خصوصي مادرم به کنار
58
00:03:50,697 --> 00:03:53,188
ميدوني تقريبا نزديک بود که جاشو تو
خونه ي سالمندان بلوط سبز از دست بده ؟
59
00:03:53,266 --> 00:03:56,565
پنج هزار تا بيشتر برام آب خورد تا بتونم جاشو نگه دارم
60
00:03:56,636 --> 00:03:59,434
سه ثانيه نيست اومدي و يه بسته پول هم تو دستته
61
00:03:59,505 --> 00:04:02,497
حالا اون کاري که برات جور کردم و لازم نبود
اصلا بري سر کار اما پولشو ميگرفتي به کنار
62
00:04:02,909 --> 00:04:05,844
حق با توئه توني
از مهموني لذت ببر
63
00:04:05,912 --> 00:04:07,106
حتما
64
00:04:21,194 --> 00:04:23,492
شما پارسال وقتي که يه مرد يه نوشيدني
رو به صورت ريچارد کراس پرت کرد
65
00:04:23,563 --> 00:04:26,657
تو کريتيس داشتين شام ميخوردين ؟
66
00:04:27,533 --> 00:04:28,591
بله
67
00:04:28,668 --> 00:04:30,533
آيا بعد از اون اتفاق
68
00:04:30,603 --> 00:04:33,197
آقاي کراس به " راستي ارنولد " زنگ زد ؟
69
00:04:33,706 --> 00:04:34,764
بله
70
00:04:35,375 --> 00:04:36,808
و همون روز
71
00:04:36,876 --> 00:04:39,538
ايا مطلع شدين که مردي که داريم در موردش صحبت ميکنيم
72
00:04:39,612 --> 00:04:41,910
جمجمه ش شکسته ؟
73
00:04:42,048 --> 00:04:43,777
عاليجناب اعتراض دارم
74
00:04:43,850 --> 00:04:46,148
کل سوال پرسيده شده بيربطه
75
00:04:46,219 --> 00:04:48,949
رد ميشه . خانوم کاستلو شما ميتونين به سوال پاسخ بدين
76
00:04:50,223 --> 00:04:52,418
فکر نميکنم که بايد اينکارو بکنم جناب قاضي
77
00:04:52,492 --> 00:04:55,689
همين الان حکممو اعلام کردم
شما بايد به سوال پاسخ بدين
78
00:04:56,596 --> 00:05:00,498
اما مگه شهادت بر عليه شوهر غير قانوني نيست ؟
79
00:05:00,667 --> 00:05:01,998
عذر ميخوام ؟
80
00:05:03,069 --> 00:05:06,630
من و ريچارد شب قبلش تو رنو با هم ازدواج کرده بوديم
81
00:05:07,840 --> 00:05:09,171
......عاليجناب
82
00:05:09,242 --> 00:05:12,268
وکلا خواستار يه جلسه ي خصوصي تو دفتر شما هستن
83
00:05:13,913 --> 00:05:15,938
به مدت 15 دقيقه تنفس اعلام ميکنم
84
00:05:16,015 --> 00:05:18,984
تا وکلا داخل دفتر من رايزني کنن
85
00:05:19,052 --> 00:05:21,020
بيلف ميشه لطفا هيئت منصفه رو به بيرون بدرقه کني ؟
86
00:05:21,087 --> 00:05:23,783
اون در اين مورد به تو چيزي گفته بود ؟
87
00:05:28,061 --> 00:05:31,553
چيزي که الان تو دادگاه ديديم نشاندهنده ي سواستفاده ي ريچارد کراس
88
00:05:31,631 --> 00:05:34,725
از حق امتياز ويژه ي محرميت زناشوييه
89
00:05:34,801 --> 00:05:36,564
هي اون زنه اونه
90
00:06:06,065 --> 00:06:07,794
شلوار من کجاست ؟
91
00:06:09,435 --> 00:06:11,596
يه کم دهانشويه و اينجور کس شعرا اون پشت هستش
92
00:06:11,671 --> 00:06:13,195
ما هم ميريم صبحونه بخوريم
93
00:06:13,272 --> 00:06:15,297
اوه صبر کنين . منم با شما ميام
94
00:06:16,476 --> 00:06:20,469
هيچ نصيحتي در مورد سرمايه گذاري براي مرد جوان و جاه طلبي مثل من نداري ؟
95
00:06:20,546 --> 00:06:23,515
زمين بخر . چون خدا زمين بيشتري درست نميکنه
96
00:06:23,583 --> 00:06:25,744
ويل راجرز هميشه اينو ميگفت
( نويسنده ي سرخپوست امريکايي )
97
00:06:25,818 --> 00:06:28,548
درسته . خونه ي من الان قيمتش سه برابر اونيه که خريدم
98
00:06:28,621 --> 00:06:32,421
موقعيت خونه کليد اصليه ديگه نه ؟
وگرنه به گا ميري
99
00:06:32,558 --> 00:06:34,890
بعضي وقتا هم پول به گا ميره
100
00:06:35,361 --> 00:06:37,022
منظورت چيه ؟
101
00:06:38,131 --> 00:06:41,396
هيچي . نميدونم
فقط داريم حرف ميزنم بابا . ياللا
102
00:06:41,901 --> 00:06:45,598
نميدونم . يه يارويي بود که من باهاش مدرسه ميرفتم . يه سياهپوست بود
103
00:06:45,671 --> 00:06:49,368
ما باهم يه تابستونو تو يکي از شرکت هاي نوسازي
که بدون عوايد کار ميکنن کار ميکرديم
104
00:06:49,442 --> 00:06:53,310
و اون بهم در مورد يه کلکي که صاحب کارش تو هارلم زده بود گفت
105
00:06:53,379 --> 00:06:55,040
من در مورد اين موضوع خوندم
106
00:06:55,648 --> 00:06:57,843
وام رهني فرگنازي يا همچين چيزي؟
107
00:06:57,917 --> 00:07:00,943
تاحالا اسم " هاد" به گوشتون خورده ؟
انبوه سازان مسکن . اره
108
00:07:01,020 --> 00:07:04,979
هاد براي کمک به کم در امد ها و افراد فقير براي خانه دار شدن ايجاد شده بود
109
00:07:05,057 --> 00:07:08,117
واسه اين بازنده ها کلي برنامه هست به قران
110
00:07:08,194 --> 00:07:11,357
اگه دولت ارزش رهن رو تاييد کنه بانک هم ميگه چرا که نه
111
00:07:11,431 --> 00:07:12,898
و وامو بهت ميده
112
00:07:12,965 --> 00:07:15,832
تو هم براي پوشش يه نفرو گير مياري که
چند تا خونه رو از يه محله ي نکبتي بخره
113
00:07:15,902 --> 00:07:19,804
يه چيز درست و حسابي . يه چيزي به ارزش حدود 100 هزار تا
114
00:07:20,940 --> 00:07:24,876
بعدم با يکي از اين شرکت هاي نوسازي بدون
عوايد که با هاد طرف قرارداده مشارکت ميکني
115
00:07:24,944 --> 00:07:27,606
و اون شرکت هم ميره ميگه که اونا ميخوان
اين خونه هارو از اين ادم تو بخرن
116
00:07:27,680 --> 00:07:31,480
تا براي ادماي فقير و سياهپوستا خونه و از اين جور کس شعرا بسازن
117
00:07:31,751 --> 00:07:33,378
.....اما نکته اينجاست که
118
00:07:44,530 --> 00:07:46,521
خيلي خب همينجا بمون .من يه مدت کارم طول ميکشه
119
00:07:46,599 --> 00:07:48,260
همنيجا ميمونم
120
00:08:18,498 --> 00:08:22,400
موريس و من تو کالج با هم اشنا شديم
اينهمه راه تا دانشگاه ميشيگان
121
00:08:22,468 --> 00:08:25,266
رفتيم تا با يکي دوست بشيم که عملا 20 تا خونه با هام فاصله داشت
122
00:08:25,338 --> 00:08:28,899
تو بايد تيپ يهودي اينو ميديدي . اين هوا مو داشت
123
00:08:29,041 --> 00:08:33,000
پس موريس ران بهم گفته که تو از طرفاي خيابون رزويلي
124
00:08:33,546 --> 00:08:35,912
پدرم حروفچين روزنامه ي استار لجر بود
( بزرگترين روزنامه ي نيوجرسي)
125
00:08:35,982 --> 00:08:37,210
نه بابا
126
00:08:37,717 --> 00:08:40,777
خيابون 6 ام و اورنج
پس ما عملا با هم همسايه بوديم
127
00:08:40,853 --> 00:08:42,912
آره . اونم به خاطر همين موضوع از اونجا نقل مکان کرد رفت
128
00:08:59,438 --> 00:09:02,407
سلام
کارملا منم فيوريو
129
00:09:02,542 --> 00:09:05,705
امروز صبح نديدمت . آخه حموم بودم
130
00:09:06,379 --> 00:09:08,370
زنگ زدم که بگم
131
00:09:08,447 --> 00:09:11,473
نميدونم عينک دودي مو کجا گذاشتم
132
00:09:11,551 --> 00:09:14,384
نه بابا . بذار يه نگاهي به دور و بر بندازم
133
00:09:16,556 --> 00:09:19,150
خب اوضاع چطوره ؟ بابات چطوره ؟
134
00:09:20,326 --> 00:09:21,725
اصلا خوب نيست
135
00:09:22,562 --> 00:09:25,156
اما بالاخره عکساي مهموني رو گرفتم
136
00:09:25,231 --> 00:09:27,358
خوبه . دفعه ي بعد بيارشون
137
00:09:27,433 --> 00:09:28,661
حتما
138
00:09:29,001 --> 00:09:31,663
يه عکس خوشگل هم از تو هست
139
00:09:33,205 --> 00:09:34,672
خيلي حرف شيريني بود
140
00:09:36,409 --> 00:09:38,604
عينکتو نميبينم فيوريو
141
00:09:41,480 --> 00:09:43,778
اشکالي نداره . احتمالا تو خونه جا گذاشتمشون
142
00:09:43,849 --> 00:09:44,873
باشه
143
00:09:44,951 --> 00:09:46,919
اگه پيداشون کنم بهت زنگ ميزنم
144
00:09:46,986 --> 00:09:48,112
باشه
145
00:09:49,589 --> 00:09:51,113
به زودي ميبينمت
146
00:09:58,130 --> 00:10:00,963
تابستون سال 67 ما هر دومون برگشته بوديم خونه درحالي که از هم جدا بوديم
147
00:10:01,033 --> 00:10:05,197
من تو يه شرکت حقوقي کار اموز بودم و اونم ....تو داشتي چيکار ميکردي؟
148
00:10:07,306 --> 00:10:09,638
تعاوني مواد غذايي نيوارک شرقي
درسته
149
00:10:10,076 --> 00:10:12,306
اما تو ماه جولاي
150
00:10:12,378 --> 00:10:14,471
آشوب نيو ارک
151
00:10:14,947 --> 00:10:17,074
عجب تابستون جهنمي اي بود
152
00:10:17,149 --> 00:10:21,142
بعد از اون سال من و موريس يکي از اولين سازمان هاي
تشويق سياهپوستان براي راي دادن رو ايجاد کرديم
153
00:10:21,220 --> 00:10:24,280
موريس اون زمون که انتوني ايمپريالي بود تو هم بودي ؟
154
00:10:24,423 --> 00:10:26,653
شواليه ي سفيد
منم بودم ؟
155
00:10:27,126 --> 00:10:31,392
فکر کردي عليه کي مبارزه ميکرد ؟غرور ايتاليايي .
نيواؤک را سفيد (اشاره به سفيد پوستان)نگه داريم
156
00:10:31,931 --> 00:10:34,161
بعضي از اونا عضو کوکلوسکلان ها بودن
157
00:10:34,233 --> 00:10:36,895
حالا اين گروهي که الان داري . گروه هم پيمانان خانه هاي شهري
158
00:10:36,969 --> 00:10:38,402
جريانش چيه ؟
159
00:10:38,471 --> 00:10:40,462
مثل اغلب سازمان هاي بدون عوايد
160
00:10:41,474 --> 00:10:43,442
ما هم داريم اوقات سختي رو ميگذرونيم
161
00:10:43,709 --> 00:10:46,439
فرمداري هاي اجتماعي بعلاوه ي افزايش
162
00:10:46,512 --> 00:10:48,241
خيريه هاي اظطراري
163
00:10:48,314 --> 00:10:51,545
به نظر ميرسه که خيلي حرف واسه گفتن به هم دارين . من ميرم يه دوش بگيرم
164
00:10:51,617 --> 00:10:53,642
موريس از ملاقاتت خوشوقت شدم
165
00:10:54,220 --> 00:10:55,551
منم همينطور
166
00:10:57,990 --> 00:11:00,925
با اجازه من موريس رو کمي در جريان قضايا قرار دادم
167
00:11:00,993 --> 00:11:04,292
خيلي خب ما يه ادم داريم . دکتر فريد . متخصص بيماري هاي ادراره
168
00:11:04,497 --> 00:11:06,465
ما نيم ميليون از پولمونو بهش ميديم
169
00:11:06,532 --> 00:11:09,194
و اونم چهار تا خونه تو خيابون گارسايد ميخره
170
00:11:09,268 --> 00:11:10,860
ارزش هر کدوم از خونه ها 125 هزار تا
171
00:11:10,936 --> 00:11:12,062
محله ي قديمي
172
00:11:12,138 --> 00:11:14,971
وقتي ما خونه ها رو صاحب شديم يه کارشناس داريم که قيمت خونه رو تخمين ميزنه
173
00:11:15,041 --> 00:11:18,238
اون قيمت هر خونه رو 300 هزار تا تخمين ميزنه
174
00:11:18,811 --> 00:11:21,712
کاري که تو ميکني موريس اينه که ارزيابي هاي نادرست رو ميبري به هاد
175
00:11:21,781 --> 00:11:24,978
. بهشون ميگي که اين شرکت نوسازي تو ميخواد اين سگدوني ها رو بخره .
176
00:11:25,051 --> 00:11:27,986
و اونا رو تبديل به خونه هاي ارزون براي افراد کم در امد کنه
177
00:11:28,054 --> 00:11:31,217
وقتي که هاد برنامه ي رهن رو تاييد کنه تو اوراق رو به بانک ميبري
178
00:11:31,290 --> 00:11:34,088
اونا هم يه چک برات مينويسن و ما هم قسمتش ميکنيم
179
00:11:35,428 --> 00:11:39,262
حالا فرض کنيم که شرکت من نتونه قسط ها رو بده
180
00:11:39,331 --> 00:11:42,357
ساخت و ساز به حالت تعليق در مياد و
181
00:11:42,435 --> 00:11:44,596
پروژه متوقف ميشه
182
00:11:44,670 --> 00:11:46,501
و ما هم خونه ها رو حال خودشون ول ميکنيم
183
00:11:46,572 --> 00:11:49,200
سهم تو 10 درصد از سود اينکاره
184
00:11:49,275 --> 00:11:53,336
دفتر من هم يه توصيه نامه ي قوي در حمايت از برنامه ي تو مينويسه
185
00:11:53,412 --> 00:11:55,141
به نظر خوب مياد
186
00:12:02,088 --> 00:12:03,487
توني خوبه
187
00:12:04,056 --> 00:12:05,717
خوب شد که هنوز اينجايي
188
00:12:07,126 --> 00:12:10,459
مشکلي پيش اومده ؟
نه مشکلي پيش نيومده . فقط ميخواستم باهات حرف بزنم
189
00:12:12,264 --> 00:12:14,732
يادته اون دفعه تو اتلانتيک سيتي
190
00:12:14,800 --> 00:12:16,825
تو ايرينا دوست دختر سابقتو اورده بودي ؟
191
00:12:16,902 --> 00:12:20,065
آره حساسيت تنفسي نشون داد . تو مهموني سرمايه گذارا بود
.
192
00:12:21,874 --> 00:12:22,932
خدا
193
00:12:23,809 --> 00:12:25,401
عجب موقعيت بدي شده
194
00:12:25,745 --> 00:12:27,736
ايرينا و من همديگه رو ميبينيم
195
00:12:27,813 --> 00:12:28,871
چي ؟
196
00:12:29,648 --> 00:12:31,172
شوخيت گرفته ؟
197
00:12:31,250 --> 00:12:34,185
من اون شب اونو تو مهموني سرمايه گذارا ديدم
و کارتمو بهش دادم
198
00:12:34,253 --> 00:12:36,278
اون با صاحبخونه اش به يه سري مشکل خوره بود
199
00:12:36,355 --> 00:12:39,290
و بعد از ماهها بعد . بعد از اينکه شما دوتا از هم جدا شدين
200
00:12:39,358 --> 00:12:42,350
......اروم اروم يهو ديدم
باشه بابا سخت نگير
201
00:12:42,428 --> 00:12:44,225
رابطه ي ما به خيلي وقت پيش برميگرده
202
00:12:46,732 --> 00:12:49,565
من ميخواستم بهت بگم . احساس ميکنم که يه توضيح بهت بدهکارم
203
00:12:49,635 --> 00:12:52,468
مگه من چيه اونم ؟ پدرشم ؟ شما هر دوتون بالغين
204
00:12:52,605 --> 00:12:53,902
حالشو ببر
205
00:12:53,973 --> 00:12:56,498
از اين حرفا بيشتره . من بهش اهميت ميدم
206
00:12:57,009 --> 00:12:59,603
خيلي زياد . رز و من از هم جدا شديم
207
00:13:00,446 --> 00:13:03,244
.فکر کنم همش کار دله ديگه
208
00:13:03,315 --> 00:13:06,113
البته بيشتر کار کيره تا دل
209
00:13:06,585 --> 00:13:08,917
خيلي خب کي ميخواد کمر منو ماساژ بده ؟
210
00:13:10,489 --> 00:13:12,514
رالف تو نوبت من اومديا
211
00:13:12,591 --> 00:13:14,582
موسيقي : اوه دختر
212
00:13:15,795 --> 00:13:18,923
موسيقي : من تو دردسر مي افتم اگه الان ولم کني
213
00:13:22,134 --> 00:13:24,068
پسر من عاشق اين آهنگم
214
00:13:24,370 --> 00:13:25,860
شاي لايتز
( گروه موسيقي شيکاگو مربوط به اوايل دهه ي 60)
215
00:13:26,372 --> 00:13:27,634
بهتريناش
216
00:13:28,974 --> 00:13:32,239
باور بکني يا نه شاي لايتز با همون ارمي
217
00:13:32,311 --> 00:13:34,506
آهنگاشونو ميخوندن که تامي جيمز و اسماندال
( خواننده هاي راک اند رول )
218
00:13:34,580 --> 00:13:37,515
خيلي از مردم اينطور فکر ميکنن اما اشتباه ميکنن
219
00:13:37,583 --> 00:13:39,710
شاي لايت با ارم خودشون ميخوندن چون تو شهر برانزويک بودن
220
00:13:42,288 --> 00:13:43,755
به زودي ميبينمت
221
00:13:45,891 --> 00:13:47,518
....پس توني . به هر حال
222
00:13:47,927 --> 00:13:49,918
ببين اون دختر فوق العاده اييه
223
00:13:50,095 --> 00:13:52,393
يه دختر خوشگل . فقط يه کم ادم وابسته اييه
224
00:13:53,299 --> 00:13:56,291
راستشو بخوايي من خيلي خوشحالم که ديگه لازم نيست بهش مستمري بدم
225
00:13:56,735 --> 00:13:58,464
بابت اين فهميدگيت ازت ممنونم
226
00:13:58,537 --> 00:14:01,062
برات بهترينا رو ارزو ميکنم
227
00:14:09,114 --> 00:14:11,810
دکتر فريد شما الان صاحب قانوني اين املاک هستيد
228
00:14:11,917 --> 00:14:13,817
دونالد ترامپ بره غاز بچرونه
( دونالد ترامپ دلال معروف معاملات املاک در امريکا)
229
00:14:23,462 --> 00:14:25,953
هي ادريانا
يا مسيح
230
00:14:26,398 --> 00:14:28,457
چرا نميري سراغ خونه زندگيت ؟
231
00:14:28,534 --> 00:14:30,502
يه مدتيه همديگه رو نديديم . گفتم بيام يه سر بزنم
232
00:14:30,569 --> 00:14:32,469
واسه همين دمم شدي ؟
233
00:14:35,741 --> 00:14:37,709
چي ميخواي رابين ؟
234
00:14:38,143 --> 00:14:40,839
شنيدم پائولي از زندان اومده بيرون
235
00:14:41,213 --> 00:14:44,046
من چه بدونم ؟
کريستوفر در اين مورد چه اخساسي داره ؟
236
00:14:44,116 --> 00:14:46,949
کريستوفر از پائولي وشش مياد اونا رفيقن
237
00:14:47,086 --> 00:14:49,077
نکنه اينم جرم شده ؟
238
00:14:51,924 --> 00:14:55,018
راستي کريستوفر چطوره ؟
آخرين باري که ديدمش به نظر خسته ميومد
239
00:14:55,094 --> 00:14:57,255
اگه ميخوايي منو تبديل به يه خائن بکني اشکالي نداره
240
00:14:57,329 --> 00:15:01,060
اما يه لطفي بهم بکن و از حال و روز اون نپرس
طوري که هر کي ندونه فکر ميکنه برات اهميتي داره
241
00:15:01,133 --> 00:15:03,761
با مشکل اعتيادش چطور کنار اومده ؟
242
00:15:04,670 --> 00:15:06,968
اون مشکل اعتياد نداره
243
00:15:07,806 --> 00:15:09,706
خودت چطوري ايد ؟
244
00:15:12,044 --> 00:15:13,238
واقعا
245
00:15:13,779 --> 00:15:16,339
من خوبم . ما هر دو خوبيم
246
00:15:18,584 --> 00:15:22,486
در واقع ما داري فکر ميکنيم که بالاخره با هم ازدواج کنيم
247
00:15:26,392 --> 00:15:28,485
روزت خوش بود ؟
248
00:15:28,794 --> 00:15:31,319
اره خوب بود . من عاشق اقيانوسم
249
00:15:37,236 --> 00:15:39,204
حسشو داري يه دوري بزنيم ؟
250
00:15:42,207 --> 00:15:43,799
اون کليسا رو ميبيني ؟
251
00:15:45,210 --> 00:15:48,907
پدرپدر بزرگت حدود 80 سال پيش به ساخت اون کمک کرد
252
00:15:48,981 --> 00:15:50,505
اون يه سنگ تراش بود
253
00:15:50,582 --> 00:15:53,813
از اولينو (شهري در جنوب ايتاليا ) با
چهار دلار تو جيبش اومد اينجا
254
00:15:53,886 --> 00:15:56,855
آره اما من تو يه کتاب خوندم که اون زمون با يه چيزي حدود ده سنت در هفته
255
00:15:56,922 --> 00:15:58,913
ادم ميتونست يه اتاق براي خودش تو هتل بگيره
256
00:15:58,991 --> 00:16:02,188
سرويس هتل هم احتمالا براي هر وعده غذا يکي دو سنت ميگرفته
257
00:16:02,261 --> 00:16:03,728
سرويس هتل ؟
258
00:16:03,862 --> 00:16:05,853
دارم در مورد تاريخ باهات حرف ميزنم اي جي
259
00:16:05,931 --> 00:16:08,491
تاريخ خانواده ات . تاريخ نيوارک
260
00:16:08,567 --> 00:16:11,866
کي به نيوارک اهميت ميده ؟
دارم مثال ميزنم
261
00:16:12,972 --> 00:16:15,031
اينجا قبلنا خيلي قشنگ بود
262
00:16:15,107 --> 00:16:17,041
صد در صد ايتاليايي
263
00:16:17,109 --> 00:16:19,509
سال 1920 بيشتر اونا از طريق کشتيا به اينجا اومدن
264
00:16:19,578 --> 00:16:23,070
و بيشترشون نميتونستن حتي يه کليسا پيدا کنن که اونا رو قبول کنه
265
00:16:23,148 --> 00:16:24,979
پس چيکار کردن ؟ نشستن زار زدن ؟
266
00:16:25,050 --> 00:16:28,042
دست به دامن دولت شدن ؟ نه
267
00:16:28,921 --> 00:16:30,548
اونا خودشون از پس مشکلاتشون براومدن
268
00:16:30,622 --> 00:16:34,649
اونا گفتن شما نميخوايين ما اينجا باشيم ؟ باشه
ما هم کليساي خودمونو ميسازيم . يه بهترشو
269
00:16:34,727 --> 00:16:36,820
به همه ي اين ساختمونا ي اطراف نگاه کن
270
00:16:36,895 --> 00:16:39,295
بيشترشون دارن خراب ميشن
271
00:16:39,365 --> 00:16:41,526
اما اون کليسا هنوز پابرجاست
272
00:16:41,600 --> 00:16:43,067
ميدوني چرا ؟
273
00:16:43,736 --> 00:16:45,101
به خاطر اجراش ؟
274
00:16:47,339 --> 00:16:50,172
به خاطر اينکه مردم تو به کاراشون اهميت ميدن . واسه اين
275
00:16:50,509 --> 00:16:53,603
هر يکشنبه ايتاليايي هايي که قبلا تو اين
محله زندگي ميکردن مايل ها راندگي ميکنن
276
00:16:53,679 --> 00:16:55,510
تا بيان اينجا دعا کنن
277
00:16:55,714 --> 00:16:57,477
اونا اين مکانو زنده نگه ميدارن
278
00:16:57,549 --> 00:16:59,744
پس چرا ما هيچوقت نمياييم ؟
279
00:17:02,688 --> 00:17:06,055
زمين بخر اي جي
زمين بخر . چون خدا زمين بيشتري درست نميکنه
280
00:17:08,961 --> 00:17:12,192
اين نصيحتيه که به عنوان پدرت دارم بهت ميکنم
281
00:17:34,987 --> 00:17:36,249
حالا چي ؟
282
00:17:39,525 --> 00:17:41,049
ترسيدي ؟
283
00:17:41,927 --> 00:17:45,192
آره . انگار تا حالا همچين جاهايي نديده ام .
284
00:17:49,435 --> 00:17:51,562
اون خونه هايي که اونجان رو ميبيني ؟
285
00:17:55,040 --> 00:17:56,632
دارم اونا رو ميخرم
286
00:17:56,708 --> 00:17:59,040
اون خونه هاي داغونو ؟ چرا ؟
287
00:17:59,478 --> 00:18:01,139
براي سرمايه گذاري
288
00:18:01,280 --> 00:18:03,248
سه ساعته چي ميگم ؟
289
00:18:03,315 --> 00:18:04,612
نميونم
290
00:18:04,683 --> 00:18:06,878
املاک . ملک بخر
291
00:18:11,523 --> 00:18:13,957
بابا اون پسر سياهپوسته داره مياد اينطرف
292
00:18:16,795 --> 00:18:18,660
هي چه خبر؟
چه خبر؟
293
00:18:19,264 --> 00:18:20,356
پليسين ؟
( 5oاصطلاحي برگرفته از سريال تلويزيوني )
294
00:18:20,432 --> 00:18:22,923
آره من استارسکيم اينم هاتچه
( شخصيت هاي همان سريال )
295
00:18:23,302 --> 00:18:24,894
دخانيات کرک يا کرانک ؟
296
00:18:24,970 --> 00:18:27,302
نه ممنون
فقط داريم اينجا رو يه نگاهي ميکنيم
297
00:18:27,372 --> 00:18:30,705
اگه چيزي نميخري حق نداري چيزي هم ببيني
فکر ميکردم اينجا يه کشور ازاده
298
00:18:30,776 --> 00:18:34,337
مادر قحبه اگه چيزي نميخوايي گورتو از خيابون ما گم کن
299
00:18:34,413 --> 00:18:36,210
حرف دهنتو بفهم
300
00:18:36,281 --> 00:18:39,842
واسه باباتم با اين دهن ساک ميزني ؟
به خواهرم چي گفتي؟
301
00:18:39,918 --> 00:18:43,251
اروم باش . من دنبال دردسر نميگردم
فقط دارم محله ي قديميمونو به پسرم نشون ميدم
302
00:18:43,322 --> 00:18:46,519
اينجا حالا محله ي ماست
محله ي گينه اي ها مادر به خطا
303
00:18:48,660 --> 00:18:50,457
آره معلومه
304
00:18:56,535 --> 00:18:58,469
پس ادماي کراکي اين شکلين
305
00:18:59,238 --> 00:19:02,571
ديگه نبينمت تو محله ي ما افتابي بشي ها حرومزاده
306
00:19:02,641 --> 00:19:03,938
بيا بابا ..اروم باش
307
00:19:04,676 --> 00:19:06,871
واقعا ميخواد با اون ازدواج کنه ؟
308
00:19:07,079 --> 00:19:09,741
اين دختره چشه ؟
بس کن
309
00:19:09,815 --> 00:19:11,680
کريستوفر يه تيکه ي خوبه
310
00:19:11,750 --> 00:19:13,843
بلند با پوست تيره و ضد اجتماع
311
00:19:15,988 --> 00:19:19,981
از نقطه نظر استراتژيکي اين ازدواج بهمون صدمه ميزنه يا بهمون کمک ميکنه ؟
312
00:19:21,760 --> 00:19:23,250
اگه اونا با هم ازدواج کنن
313
00:19:23,328 --> 00:19:25,319
مشخصه که باعث ميشه بيشتر به هم نزديک بشن
314
00:19:25,898 --> 00:19:28,662
و اگه اينو تعميمش بديم .باعث ميشه دختره به توني هم نزديکتر شه
315
00:19:28,734 --> 00:19:31,430
البته ميتونه باعث بشه که دست از همکاري با ما هم برداره
316
00:19:31,503 --> 00:19:33,562
مضمحل شدن مجرم .
317
00:19:33,639 --> 00:19:35,163
آنجل دوليتو رو يادتونه ؟
318
00:19:35,240 --> 00:19:37,800
من که فکر ميکنم اين ازدواج نتايجش عکس اوني ميشه که فکر ميکني
319
00:19:37,876 --> 00:19:40,606
مشکلات مرده مشکلات زنه ميشه
320
00:19:41,580 --> 00:19:44,572
اگه بچه دار بشن اين کار حتي باعث ايجاد فشار بيشتري هم ميشه
321
00:19:44,950 --> 00:19:46,508
دوليتو هيچوقت بچه نداشت
322
00:19:46,585 --> 00:19:48,553
من که رو بچه ها حساب نميکنم
323
00:19:48,620 --> 00:19:51,248
دختره يه کمي مشکلات داشته . مشکلات زنانه
324
00:19:52,624 --> 00:19:54,353
شايد حق با داروينه
325
00:19:54,426 --> 00:19:56,656
طبيعت به خودي خود نمرود ها رو از بين ميبره
326
00:19:56,728 --> 00:19:58,787
خب حالا ما چيکار کنيم بچه ها ؟ موافق يا مخالف ؟
327
00:19:58,864 --> 00:20:00,832
حمايت کردن يا دلسرد کردن ؟
328
00:20:00,899 --> 00:20:04,426
اگر کسي به اين ازدواج اعتراضي دارد اکنون سخن بگويد يا تا ابد در سکوت باقي بماند
329
00:20:04,503 --> 00:20:06,232
من بيشتر با بي طرف بودن يا حمايت کردن موافقم
330
00:20:06,305 --> 00:20:09,274
حتي اگرم ما با اين موضوع مخالفت کنيم اون ازدواج ميکنه
331
00:20:09,341 --> 00:20:11,866
موافقت شد . اونا دعاي خير ما رو پشت سرشون دارن
332
00:20:12,444 --> 00:20:14,207
به سلامتي زوج خوشحال
333
00:20:23,455 --> 00:20:25,946
اين دکترا کلي ملک و املاک دارن
334
00:20:28,360 --> 00:20:31,557
تو ميخوايي چهر تا خونه تو خيابون گريسايد بخري؟
335
00:20:32,631 --> 00:20:35,395
کار سختي پيش رو داري
336
00:20:35,467 --> 00:20:36,866
اروم اروم بايد جلو رفت تا تموم شه
337
00:20:36,935 --> 00:20:38,664
پس به کارت ادامه بده
338
00:20:59,935 --> 00:21:04,664
مترجم : شماره ي پلاک 1 نماينده ي نيوجرسي
339
00:21:10,035 --> 00:21:11,900
توني بيا تو
340
00:21:15,641 --> 00:21:19,771
ميدوني اگه تو کافي شاپ دني
ملاقات ميکرديم خيلي بهتر ميبود
341
00:21:20,979 --> 00:21:24,073
نگران چي هستي ؟
من همين دور و اطراف بودم
342
00:21:24,149 --> 00:21:25,275
خب چه خبرا ؟
343
00:21:25,350 --> 00:21:28,080
ميتونم چيزي برات بيارم ؟ اسکاچ (ويسکي اسکاتلندي ) ميخوري ديگه درسته ؟
344
00:21:31,556 --> 00:21:34,525
من چند تا از ادمامو فرستادم که خونه ها رو تخريب کنن
345
00:21:34,893 --> 00:21:37,088
معلوم شد يکي از خونه ها پاتوق معتاداست
346
00:21:37,162 --> 00:21:38,754
خب ؟
خب به جمالت
347
00:21:39,298 --> 00:21:42,631
ما بايد اونا رو از اونجا بيرون کنيم
چرا ادماي خودت فراريشون ندادن ؟
348
00:21:42,701 --> 00:21:46,137
آره . خيلي عالي ميشه . يه مشت سفيد پوست برن
تو محله ي ايتاليايي ها اتيش بازي راه بندازن
349
00:21:46,204 --> 00:21:48,399
اين کار اصلا باعث جلب توجه نميشه
350
00:21:49,708 --> 00:21:53,200
حالا ميخوايي من چيکار کنم ؟
يه کم اعمال نفوذ کن . چند جا زنگ بزن
351
00:21:53,278 --> 00:21:56,247
پليسا رو بفرست اونجا تا اون اشغالا رو از اونجا بندازن بيرون
352
00:21:56,315 --> 00:21:58,306
توني به اين اسونيا نيست
353
00:21:59,751 --> 00:22:01,150
سلام توني
354
00:22:04,623 --> 00:22:06,352
چطوري عسلم ؟
355
00:22:06,425 --> 00:22:07,915
خيلي بهترم
356
00:22:09,961 --> 00:22:11,622
نه خيلي خوبم
357
00:22:11,963 --> 00:22:13,765
خيلي ممنون
358
00:22:13,832 --> 00:22:17,768
اون داره تو کلاسهاي عمومي انگليسي به عنوان زبان دوم شرکت ميکنه
359
00:22:22,407 --> 00:22:23,874
به نظر خيلي خوب ميايي
360
00:22:26,511 --> 00:22:29,571
راني من ميرم يه کم نهار درست کنم . يه کم سالاد تخم مرغ
361
00:22:29,648 --> 00:22:31,377
عاليه . تو گشنته ؟
362
00:22:31,450 --> 00:22:32,439
نه
363
00:22:33,352 --> 00:22:35,183
فقط مايونزشو زياد نکن
364
00:22:43,995 --> 00:22:46,486
ببين . وقتي مجبور بشي با کسايي که غير مجاز تو يه جايي سکونت دارن سر و کله بزني
365
00:22:46,565 --> 00:22:49,363
يا اصلا با هر چيزي که مربوط به افراد بي خانمان باشه
366
00:22:49,434 --> 00:22:50,799
موضوع ميتونه خيلي حساس بشه
367
00:22:50,869 --> 00:22:53,565
براي بي خانمان ها ؟اونا يه مشت معتاد عوضين
368
00:22:53,638 --> 00:22:55,799
متوجهم که اونا دارن کارو خراب ميکنن
369
00:22:55,874 --> 00:22:58,934
اما سعي کن که تصوير بزرگترو ببيني
تاييديه هاد به دستمون رسيده
370
00:22:59,010 --> 00:23:01,740
در عرض دو هفته ما صاحب کلي پول باد اورده ميشيم
371
00:23:01,813 --> 00:23:05,749
ميبيني به خاطر همينه که تو يه سياستمداري نه يه تاجر
372
00:23:06,385 --> 00:23:08,785
حداکثر بهره وري تصوير بزرگه
373
00:23:09,721 --> 00:23:13,953
اونجا حداقل به اندازه ي 7 هزار دلار لوله ي مسي
وجود داره البته اگه تا الان اونا ندزديده باشنش
374
00:23:14,025 --> 00:23:16,619
من هنوزم نميدونم که از من انتظار داري چيکار کنم
375
00:23:16,695 --> 00:23:18,560
باشه . خيلي خب
376
00:23:20,098 --> 00:23:22,066
ما هفت هزار تا رو از سهم تو کم ميکنيم
377
00:23:22,134 --> 00:23:24,329
....خب نه نشد ديگه
بس کن راني
378
00:23:24,603 --> 00:23:26,503
تو مثلا دانشگاه ميشيگان درس خوندي
379
00:23:26,838 --> 00:23:28,703
يه راهي براش پيدا کن
380
00:23:34,513 --> 00:23:36,174
غذاي خيلي خوبي بود عزيزم
381
00:23:43,221 --> 00:23:44,620
کريستوفر
382
00:23:46,591 --> 00:23:48,582
بيا ازدواج کنيم
واو
383
00:23:50,996 --> 00:23:52,361
اين فکر از کجا به سرت زد يهو؟
384
00:23:52,431 --> 00:23:53,830
نميدونم
385
00:23:53,899 --> 00:23:56,527
دو ساله که ما نامزديم
386
00:23:56,802 --> 00:23:58,895
بيا بريم تالارشهر
387
00:23:58,970 --> 00:24:00,301
تالار شهر ؟
388
00:24:00,739 --> 00:24:02,604
مگه بي خانمانيم ؟
389
00:24:02,707 --> 00:24:05,505
تو که ميگفتي ميخويي يه عروسي بزرگ داشته باشي
390
00:24:05,577 --> 00:24:07,772
اين چيزا ديگه برام اهميتي نداره
391
00:24:08,447 --> 00:24:09,744
من فقط تو رو ميخوام
392
00:24:10,816 --> 00:24:13,808
اينطوري عروسيمونم ارزونتر در مياد و ميتونيم يه خونه بخريم
393
00:24:15,220 --> 00:24:17,950
بعلاوه زن ادم
394
00:24:18,023 --> 00:24:20,491
نميتونه عليه شوهرش شهادت بده
395
00:24:26,231 --> 00:24:30,463
اگه بچه دار بشي نميتوني يه کلوب داشته باشي و
تمام شب رو بيرون بموني يا حتي نئشه بشي
396
00:24:40,412 --> 00:24:41,936
اگه بچه دار نشيم چي ؟
397
00:24:42,013 --> 00:24:44,072
برو بابا .
پس فايده ي ازدواج چيه اونوقت ؟
398
00:24:44,149 --> 00:24:46,049
منظورم اينه که اگه نتونيم بچه دار بشيم
399
00:24:46,117 --> 00:24:47,482
اگه من نتونم
400
00:24:48,253 --> 00:24:50,244
هنوزم منو دوست خواهي داشت ؟
401
00:24:51,790 --> 00:24:53,883
البته که هنزم دوستت ميدارم
402
00:24:55,994 --> 00:24:57,052
چرا ؟
403
00:25:05,036 --> 00:25:07,470
يه چيزي هست که بايد بدوني
404
00:25:10,942 --> 00:25:13,172
خيلي وقت پيش . خيلي سال پيش
405
00:25:13,678 --> 00:25:15,737
يه عمل جراحي داشتم
406
00:25:16,381 --> 00:25:18,178
مربوط به قبل از زمانيه که همديگه رو ببينيم
407
00:25:19,551 --> 00:25:21,416
و رحمم سوراخ شد
408
00:25:22,521 --> 00:25:24,853
هر دوتاش ؟
فقط يه رحم وجود داره
409
00:25:25,423 --> 00:25:26,549
اوني که تو ميگي تخمدانه
410
00:25:26,625 --> 00:25:29,059
خب حالا اين يعني چي ؟
يعني نميتوني حامله بشي ؟
411
00:25:29,127 --> 00:25:31,288
دکترم گفت شايد يه کم سخت بشه
412
00:25:31,363 --> 00:25:33,854
يکي از دوستام ادرس يه متخصص تو منهتن رو بهم داد
413
00:25:33,932 --> 00:25:37,766
تو ميدونستي که معيوبي و بهم نگفتي ؟
414
00:25:39,137 --> 00:25:40,604
چطور ميتوني بهم بگي معيوب ؟
415
00:25:40,672 --> 00:25:43,732
يا مسيح .
تو چطور تونستي بهم دروغ بگي ؟
416
00:25:43,808 --> 00:25:46,436
من يه بار سعي کردم بهت بگم من ميخواستم که بهت بگم
417
00:25:46,645 --> 00:25:49,045
اما ميترسيدم که اگه بگم ديگه ازم خواستگاري نکني
418
00:25:49,114 --> 00:25:50,547
تو نميفهمي ادريانا
419
00:25:50,615 --> 00:25:54,449
اگه من يه پسر نداشته باشم اسم مولتيسانتي ميميره
420
00:25:54,519 --> 00:25:56,749
ميتونيم سرپرستي يه بچه رو قبول کنيم
آره خيلي خوب ميشه
421
00:25:56,821 --> 00:25:59,449
يه بچه ي چشم بادومي که فاميليش ميشه مولتسيانتي
422
00:25:59,524 --> 00:26:01,389
و هر روزم تو کوچه کتک ميخوره
423
00:26:01,459 --> 00:26:03,051
اما تو که گفتي هنوز دوستم خواهي داشت
424
00:26:03,128 --> 00:26:05,926
آره اما نگفتم که هنوزم باهات ازدواج ميکنم
425
00:26:19,578 --> 00:26:21,910
اون دختر فوق العاده اييه کريستوفر
426
00:26:22,080 --> 00:26:24,310
تو که نميخوايي اين يکي رو ازدست بدي
427
00:26:25,917 --> 00:26:27,248
حق با تونيه
428
00:26:27,619 --> 00:26:29,780
اگه با يه زن دهاتي ازدواج کني
429
00:26:29,854 --> 00:26:32,118
ميتوني از کندي ها هم بيشتر بچه دار بشي اما فايده اش چيه ؟
430
00:26:32,190 --> 00:26:34,249
تو رابطه بايد تعادل باشه
431
00:26:34,326 --> 00:26:35,691
همه ي اينا رو ميدونم
432
00:26:35,860 --> 00:26:38,055
اما اگه هيچوقت بچه دار نشم چي ميشه ؟
433
00:26:38,129 --> 00:26:40,427
بس کن . با اين دوا و درموني که اين روزا ميکنن . با اين تکنولوژي ؟
434
00:26:42,300 --> 00:26:44,029
نصيحت منو ميخوايي ؟
435
00:26:44,636 --> 00:26:47,628
و اين اصلا ربطي به ايد يا هرکس ديگه اي نداره
436
00:26:48,006 --> 00:26:49,997
تا جايي که ميتوني مجرد بمون
437
00:26:50,342 --> 00:26:52,003
بس کن چي ميگي ؟
438
00:26:52,077 --> 00:26:56,070
ناراحت نشي اما به نظر من ازدواج و اين کار ما با هم نميخونه
439
00:26:56,681 --> 00:26:58,308
هر کسي که ما ميشناسيم متاهله
440
00:26:58,483 --> 00:26:59,745
هرکسي نه
441
00:27:01,786 --> 00:27:03,549
تو اونو دوست داري درسته ؟
442
00:27:03,655 --> 00:27:05,247
اره . خودت که ميدوني
443
00:27:06,324 --> 00:27:08,019
پس کار درستو بکن
444
00:27:08,460 --> 00:27:11,623
وقتي اوضاع يه جور ديگه بود . اون جريان طحالت
445
00:27:11,997 --> 00:27:13,726
اون به پات موند درسته ؟
446
00:27:15,700 --> 00:27:17,895
ميخوايي آخر عاقبتت مثل عمو جونيور شه ؟
447
00:27:17,969 --> 00:27:19,869
با حتي بدتر . مثل پائولي شه ؟
448
00:27:23,008 --> 00:27:23,997
دقيقا
449
00:27:30,782 --> 00:27:32,181
باشه . ممنون
450
00:27:32,484 --> 00:27:34,145
بايد در موردش فکر کنم
451
00:27:34,219 --> 00:27:35,379
باشه
452
00:28:44,723 --> 00:28:46,088
ران
سلام لنور
453
00:28:46,424 --> 00:28:47,448
عجب غافلگيرمون کردي
454
00:28:47,525 --> 00:28:49,755
ما چهار تايي بايد بازم با هم يه غذايي بخوريم
455
00:28:49,828 --> 00:28:52,228
حتما
ايناها اومدن
456
00:28:52,297 --> 00:28:54,492
واسه تمرين ديرمون شده .
457
00:28:54,566 --> 00:28:56,033
باشه . ممنون
458
00:29:02,407 --> 00:29:05,342
حقيقت اينه که موريس اين ادما خلافکارن
459
00:29:05,543 --> 00:29:08,808
معتادا و دلالايي که به طور غير قانوني اون خونه رو تصرف کردن
460
00:29:08,880 --> 00:29:12,839
چرا پيش پليس نميري به اون فروشنده هه همون دکتره بگو زنگ بزنه به پليس
461
00:29:12,917 --> 00:29:15,977
اونا معتادن . دو ساعت بعد از اينکه پليس بيرونشون کرد باز برميگردن
462
00:29:16,054 --> 00:29:19,387
کار من اين بود که کار انتقال خونه ها رو قانوني کنم والسلام
463
00:29:19,457 --> 00:29:20,515
ميدونم
464
00:29:20,592 --> 00:29:22,753
هيچکس حرفي از خشونت نزد
465
00:29:22,827 --> 00:29:24,852
ما از اين کارا نميکنيم . يادته ؟
466
00:29:25,196 --> 00:29:27,562
وقتي الدريج رفت تو کار شلوارک
467
00:29:27,632 --> 00:29:28,963
من اينجا گيرم
468
00:29:29,033 --> 00:29:30,762
خب از من انتظار داري چيکار کنم ؟
469
00:29:31,002 --> 00:29:33,903
به چند تا از ادمات بگو که موضوع رو حل و فصل کنن
کدوم ادما ؟
470
00:29:33,972 --> 00:29:36,167
خب ما نميتونيم سفيد پوستا رو بفرستيم اونجا
471
00:29:36,641 --> 00:29:37,733
بايد سياهپوستا رو بفرستيم
472
00:29:37,809 --> 00:29:40,539
تو يه مرکز جوانان بزهکار رو سرپرستي ميکني مگه نه ؟
473
00:29:41,346 --> 00:29:44,110
من سرپرست اونام
باشه . ميفهمم چي ميگي
474
00:29:44,215 --> 00:29:47,116
پس چطوره که هفت هزار تايي که از اونجا
گيرمون مياد رو از سهم تو کم بکنيم
475
00:29:47,185 --> 00:29:48,345
بس کن
476
00:29:48,419 --> 00:29:51,013
خود که ميدوني براي حميت از بچه ها به زن اولم چقدر ميدم
477
00:29:51,089 --> 00:29:54,991
اگه اينکارو بکنم و گير بيافتم همه چيزمو از دست ميدم
478
00:29:55,059 --> 00:29:58,859
چند تا بچه گير بيار . چند تا لات و لوت
چه ميدونم بعدم يه کم پول بهشون بده
479
00:29:59,097 --> 00:30:01,622
وقتي از نقطه نظر پليس بهش نگاه کني
480
00:30:01,699 --> 00:30:03,997
فقط يه گروه تبهکارن که به اون يکي حمله کرده
481
00:30:04,068 --> 00:30:05,797
سعي نکن اين موضوع رو توجيه کني
482
00:30:06,271 --> 00:30:08,034
همش در مورد اون 7 هزار تاست
483
00:30:14,412 --> 00:30:16,175
بذار ي چيز ديگه اي هم بهت بگم
484
00:30:16,247 --> 00:30:19,774
نبايد سر به سر ادمايي مثل توني بذاري
485
00:30:30,595 --> 00:30:31,789
پسرم
486
00:30:33,598 --> 00:30:35,498
اصلا نميدونم اين بچه چي حاليشه
487
00:30:35,567 --> 00:30:39,594
سعي ميکنم در مورد مهاجرت بهش ياد بدم .
بعد اون در مورد سرويس هتل صحبت ميکنه
488
00:30:39,671 --> 00:30:42,606
ما بايد در مورد رفتار اخيرت تو اينجا با هم صحبت کنيم
489
00:30:44,742 --> 00:30:48,007
در مورد داد و هوارت
ميخوايي در مورد اين موضوع همين الان صحبت کني ؟
490
00:30:48,613 --> 00:30:49,910
اما اين موضوع که مربوط به هفته ها پيشه
491
00:30:49,981 --> 00:30:54,645
نظر من اين بود که در اون موقع تو در بحران خودکشي گلوريا تريلو بودي
492
00:30:58,323 --> 00:30:59,950
مگه اون گلايي که برات فرستاده بودم به دستت نرسيد ؟
493
00:31:00,024 --> 00:31:02,390
رفتار تو غير قابل قبول بود انتوني
494
00:31:03,027 --> 00:31:07,225
تو نميتوني همينطوري عصباني بشي و بعد انتظار داشته باشي
495
00:31:07,298 --> 00:31:08,959
که با يه دسته گل همه چي حل بشه
496
00:31:09,934 --> 00:31:11,424
متاسفم حله ؟
497
00:31:11,970 --> 00:31:15,235
خوبه که متاسفي اما هنوز حل نيست
498
00:31:15,540 --> 00:31:17,633
ما قبلا هم اين موضوع رو تجربه کرديم
499
00:31:17,742 --> 00:31:19,004
ميدونم
500
00:31:19,444 --> 00:31:21,935
حقيقت اينه که عصبانيتت اشکالي نداره
501
00:31:22,547 --> 00:31:24,913
و خيلي هم خوبه که در موردش صحبت ميکني
502
00:31:25,283 --> 00:31:28,411
اما وقتي اين عصبانيت به حالت فيزيکي در مياد
503
00:31:28,786 --> 00:31:30,879
غير قابل قبول ميشه
504
00:31:31,089 --> 00:31:32,750
من هيچوقت دستمو روت دراز نکردم
505
00:31:32,857 --> 00:31:33,983
داد و هوار که کردي
506
00:31:34,792 --> 00:31:38,353
تو جا دستماليمو پرت کردي زمين
بعدم برش داشتم
507
00:31:42,867 --> 00:31:44,164
من خيلي ناراحت بودم
508
00:31:44,235 --> 00:31:46,396
تو بهم دروغ گفته بودي
من بهت دروغ نگفته بودم
509
00:31:46,471 --> 00:31:49,998
تو اطلاعاتي در مورد يه موضوع خيلي حساس رو از من پنهان کردي
510
00:31:52,343 --> 00:31:53,935
باشه ببين
511
00:31:54,646 --> 00:31:57,080
ن ميدونم که کاري که کردم غلط بود باشه ؟
512
00:31:59,083 --> 00:32:01,051
و ممکنه که اينو باور نکني
513
00:32:01,119 --> 00:32:05,647
اما من تمرين کنترل خشم رو انجام دادم و
خشم خودم رو تو اين مدت کنترل ميکردم
514
00:32:06,457 --> 00:32:09,688
اين اتفاقي که با پسرم افتاد . من رفتم اونجا که محله ي قديميمونو نشونش بدم
515
00:32:09,761 --> 00:32:11,888
و يهو با يه عده معتاد روبرو شديم
516
00:32:11,963 --> 00:32:15,126
يکي از اونا يه اسلحه داشت
و اون يکي هم يه بطري به طرف ماشينم پرت کرد
517
00:32:15,199 --> 00:32:19,033
حالا اين شايد زياد کار بزرگي به نظر نياد
اما من ولش کردم . و از اونجا دور شدم
518
00:32:19,604 --> 00:32:22,971
باشه . در اينده من حتما ازت خواهش ميکنم که همونطوري که با يه معتاد
519
00:32:23,241 --> 00:32:25,903
برخورد ميکني با من هم همونطور برخورد کني
520
00:32:35,687 --> 00:32:39,919
باشه تا وقتي که ما اينجا با هم صادق باشيم . ميدوني همه چيو بهم بگيم
521
00:32:40,558 --> 00:32:44,824
ميدوني من به خاطر معرفي وندي کوبلر ازت کينه به دل داشتم
522
00:32:45,163 --> 00:32:47,131
همون روانشناس ناقص الخلقه
523
00:32:47,198 --> 00:32:50,361
اون هرزه ي احمق نزديک بود دخترم رو به بارسلونا بفرسته
524
00:32:55,606 --> 00:32:57,870
حق با توئه . اينا بهانه نميشه
525
00:33:00,979 --> 00:33:04,346
صداي تلويزيون : ديشب وقتي که داشتم جاده رو ميپيچيدم فهميدم که به يه چيزي زدم
526
00:33:06,584 --> 00:33:08,313
بزن بريم ستوان
527
00:33:08,386 --> 00:33:09,785
سواري چطور بود ؟
528
00:33:10,054 --> 00:33:11,487
ترمز بريده
529
00:33:11,990 --> 00:33:15,255
خوب حالا چجورياست ؟
دارم چي ميگم ؟ مثل يه سيم ترمز داغونه
530
00:33:15,994 --> 00:33:17,359
صبح بخير عزيزم
531
00:33:17,428 --> 00:33:20,488
ميتوني تعميرش کني ؟
سعيمو ميکنم . ممنون هانيبال
532
00:33:21,065 --> 00:33:22,123
به اونا نياز دارم
533
00:33:22,200 --> 00:33:24,134
واسه چي به ابزار من نياز داري ؟
534
00:33:24,736 --> 00:33:28,797
ميرم که نوارو گير بيارم تا ثابت کنم که کلوين کاتر يه قاتله
535
00:33:28,940 --> 00:33:30,931
من اين کشورو بدون مدرک ترک نميکنم
536
00:33:31,009 --> 00:33:34,240
اما اگه نتونيم نوار رو از کشور خارج کنيم به هيچ دردمون نميخوره
537
00:33:44,922 --> 00:33:47,288
گوش کن . من يه کم فکر کردم
538
00:33:47,525 --> 00:33:49,117
در مورد بچه و همه ي قضايا
539
00:33:49,894 --> 00:33:52,089
من خوشحال نيستم که بهم دروغ گفتي
540
00:33:52,830 --> 00:33:55,993
اما فکر کنم ميخوام سعيمو بکنم و باهاش کنار بيام
541
00:33:58,669 --> 00:33:59,658
واقعا ؟
542
00:34:01,606 --> 00:34:03,096
دوستت دارم ادريانا
543
00:34:03,808 --> 00:34:05,405
و ميخوام که تو زندگيم باشي
544
00:34:06,010 --> 00:34:08,205
منم دوستت دارم کريستوفر
545
00:34:19,157 --> 00:34:20,488
نئشه اي ؟
546
00:34:20,925 --> 00:34:23,155
همين الان بايد اين حرفو ميزدي ؟
547
00:34:23,528 --> 00:34:26,224
.من فقط ميخواستم مطمئن بشم که اين حرفات واقعيه
.واقعيه
548
00:34:27,098 --> 00:34:28,463
عاشقتم
549
00:34:35,473 --> 00:34:37,338
کي ميتونيم ازدواج کنيم ؟
550
00:34:37,608 --> 00:34:40,634
داشتم فکر ميکردم شايد تو سالگرد اشناييمون بريم وگاس ازدواج کنيم
551
00:34:51,422 --> 00:34:54,721
وگاس ؟ ميخوايي يه عده دلقک که خودشونو شبيه الويس پريسلي کردن عقدتون کنن ؟
( الويس خواننده ي مشهور )
552
00:34:55,226 --> 00:34:58,354
ولي عوضش پولامونو جمع ميکنيم
نه . اين يه ايين دينيه ايد
553
00:34:58,429 --> 00:35:01,125
چرا همينجا مراسمو نگيريم ؟
همه ي دوستات هم ميتونن بيان
554
00:35:01,432 --> 00:35:05,334
ميتونيم تو هال مراسمو برگزار کنيم يا حتي اگه هوا خوش باشه تو حياط
555
00:35:05,403 --> 00:35:06,961
ميتوني ارتي رو براي آشپزي بياريم
556
00:35:07,038 --> 00:35:09,472
فکر کنم کريستوفر از توني بخواد که ساقدوشش بشه
557
00:35:09,540 --> 00:35:11,474
مطمئنم که اون افتخار ميکنه که اين کارو انجام بده
558
00:35:11,542 --> 00:35:14,477
مادرت ميدونه ؟
تو اولين کسي هستي که بهش گفتم
559
00:35:14,545 --> 00:35:17,013
کل خونه رو با گلاي ميخک تزئيين ميکنيم
560
00:35:17,115 --> 00:35:19,310
باور کني اگه بري وگاس نميتوني هيچ پولي ذخيره کني
561
00:35:19,383 --> 00:35:22,819
دختر عموم جکي با شوهرش تامي 60 هزار تا تو بلک جک باختن
562
00:35:25,323 --> 00:35:27,416
دارم ازدواج ميکنم
ميدونم
563
00:35:37,935 --> 00:35:39,425
يه کم از اون به من بده
564
00:35:53,217 --> 00:35:56,345
يادتون باشه که فقط به سقف و کف و اين جور جاها شليک کنين
565
00:36:35,560 --> 00:36:37,824
از خونه ي من گم شين برين بيرون مادر قحبه ها
566
00:36:41,199 --> 00:36:42,723
برين بيرون . بيرون هم بمونين
567
00:36:48,306 --> 00:36:49,967
هي ژيگولي
568
00:36:50,675 --> 00:36:52,973
اگه دوباره اين دور و بر بيايي ميکشمت هرزه
569
00:36:53,144 --> 00:36:54,736
ديگه اينورا افتابي نشيا
570
00:36:54,812 --> 00:36:57,337
گم شين برين بيرون قبل از اينکه دخلتونو بياريم
571
00:37:10,861 --> 00:37:12,385
مادر قحبه يه تفنگ نه ميليمتري داره
572
00:37:21,072 --> 00:37:22,164
باشه
573
00:37:28,246 --> 00:37:30,407
ديگه اينورا افتابي نشيا
574
00:37:39,991 --> 00:37:41,390
اون برادر منه
575
00:37:47,999 --> 00:37:50,433
گم شو بيرون هرزه ي کثيف
576
00:37:58,376 --> 00:37:59,502
برو
577
00:38:05,650 --> 00:38:09,984
من که به شما جوونا گفته بودم که کراک بد چيزيه
578
00:38:23,801 --> 00:38:25,894
دکتر فريد 1300 هزار دلار پول نقد
579
00:38:26,370 --> 00:38:29,032
آقاي تيفاني شما از امروز صاحب اون ملکيد
580
00:38:30,608 --> 00:38:33,372
تبريک ميگم بهتون و موفق باشيد
581
00:38:33,511 --> 00:38:35,172
ممنونم دکتر
582
00:38:52,730 --> 00:38:53,719
براي تو
583
00:38:53,831 --> 00:38:56,356
اين چيه ؟
جعبه ي موسيقيه
584
00:39:00,137 --> 00:39:01,468
يا مسيح
585
00:39:02,139 --> 00:39:03,197
يه ساعت پتک ؟
( يکي از معروفترين برندهاي ايتاليايي )
586
00:39:03,507 --> 00:39:06,874
آره . تو سرمايه گذاري زميني که اخيرا انجام داديم بخت با من و رالفي يار بود
587
00:39:07,511 --> 00:39:09,001
شما واقعا انجامش دادين ؟
588
00:39:09,480 --> 00:39:12,108
......من فقط حرفشو زدم . هيچوقت
اروم باش
589
00:39:12,216 --> 00:39:15,413
اسم تو هيچوقت وسط نمياد
.....موضوع اين نيست . فقط
590
00:39:15,486 --> 00:39:16,919
اينا پول ماليات دهنده هاي امريکاييه
591
00:39:16,987 --> 00:39:20,423
پول اونا واسه امنيت پرواز هم خرج ميشه . اما ببين وضعش چجوريه ؟
592
00:39:20,491 --> 00:39:22,186
ولمون کن بابا دلت خوشه
593
00:39:24,495 --> 00:39:28,431
توني ارزش اين ساعت حدود 15 هزار دلاره . من نميتونم اينو قبولش کنم
594
00:39:28,499 --> 00:39:30,967
اين فقط يه تشکر کوچولوئه . همين
595
00:39:31,135 --> 00:39:33,501
اي جي اون پايين داري چيکار ميکني ؟
596
00:39:33,604 --> 00:39:36,368
منم کارم . اين پايين با برايانم
597
00:39:37,108 --> 00:39:39,599
فقط دارم يه کم ابزار قرض ميگيرم
باشه
598
00:39:42,747 --> 00:39:44,544
ازت بابت اين ممنونم . واقعا ميگم
599
00:39:45,116 --> 00:39:46,879
بايد برم لباس بپوشم
600
00:40:05,736 --> 00:40:08,534
فيوريو . سلام و صبح بخير
صبح بخير
601
00:40:09,673 --> 00:40:11,698
بيا تو
اون بيرون تو سرما چيکار ميکني ؟
602
00:40:11,776 --> 00:40:13,801
فکر کنم امروز رو تو ماشين منتظر بمونم
603
00:40:14,812 --> 00:40:16,609
چرا ؟ يه کم قهوه نميخوايي ؟
604
00:40:16,680 --> 00:40:19,046
موتور ماشين داره بازي در مياره
605
00:40:20,084 --> 00:40:22,882
بايد پامو رو پدال گاز نگه دارم
606
00:40:23,888 --> 00:40:25,014
.خيلي خب باشه
607
00:40:25,256 --> 00:40:27,952
اما من منتظر بودم که اون عکسا رو ببينم
608
00:40:30,895 --> 00:40:32,886
به توني ميگم که اينجايي
609
00:40:46,944 --> 00:40:48,172
فيوريو اومده
610
00:40:49,413 --> 00:40:51,404
داري خونه رو تعمير ميکني ؟
611
00:40:52,950 --> 00:40:56,545
اره . ميدوني چند تا سوراخ واسه رول پلاک بايد تو
ديوار درست کنم تا يه ايينه ي ديواري اويزون کنم
612
00:41:10,935 --> 00:41:12,129
ممنون
613
00:41:13,838 --> 00:41:15,203
موس چطوره ؟
( خامه ي زده شده به همراه سفيده ي تخم مرغ )
614
00:41:15,706 --> 00:41:17,071
فوق العاده
615
00:41:18,175 --> 00:41:19,403
بذار بهت بگم
616
00:41:20,778 --> 00:41:23,110
ميدوني وقتي اون تويي چقدر واسه بعضي چيزا دلت تنگ ميشه ؟
617
00:41:23,180 --> 00:41:26,877
يه وقتي بود که حاضر بودم به خاطر يه کم گود اند پلنتي ادم بکشم
( شکلات شيرين بيان )
618
00:41:27,751 --> 00:41:29,412
بايد بهم ميگفتي
619
00:41:29,753 --> 00:41:31,482
اگه ميگفتي چند بسته برات ميفرستادم
620
00:41:32,089 --> 00:41:33,852
ميدونم که اينکارو ميکردي
621
00:41:34,558 --> 00:41:38,016
ميبيني موضوع همينه
چيزي که من نياز دارم مشکل تو نيست
622
00:41:39,897 --> 00:41:41,956
منظورت چيه ؟
توني عوضي.
623
00:41:42,800 --> 00:41:45,735
چهار ماه مثل مردي با ماسک اهني(اشارت فيلم شماره ي 1) اون تو بودم
624
00:41:45,803 --> 00:41:48,567
نه حتي يه ملاقات . نه حتي يه تلفن زدن
625
00:41:49,173 --> 00:41:52,870
يارو اصلا باهات تماس نگرفت ؟
جان تا حالا ديدي من شکايت بيخود کنم ؟
626
00:41:54,144 --> 00:41:56,942
پائولي ببين يارو رئيسه
627
00:41:58,649 --> 00:42:01,049
اين روزا کافيه با يه زندناني تو زندان ملاقات اشته باشي
628
00:42:01,519 --> 00:42:02,986
خودت که ماموراي فدرال رو ميشناسي
629
00:42:03,654 --> 00:42:07,215
کافيه با يکيدو کلمه حرف بزني تا به
جرم اقدام براي توطئه دستگيرت کنن
630
00:42:07,458 --> 00:42:09,688
يعني يه زنگم نميونست بزنه ؟
تو زنگ زدي
631
00:42:11,862 --> 00:42:15,798
حتي قبل از زندان رفتنم هم با من مثل دختره ي زشت مهموني برخورد ميکرد
632
00:42:16,333 --> 00:42:20,292
من دارم اون تو آب خنک ميخورم بعد توني اين بيرون داره
با اون قاتل مسيح (اشاره به يهودي بودن شخص) پول پارو ميکنه
633
00:42:20,404 --> 00:42:21,393
هش ؟
634
00:42:21,472 --> 00:42:23,872
آره ديگه . زلمن عوضي با اون کلکي که سر املاک زدن
635
00:42:24,975 --> 00:42:27,068
همون موضوع خيابون فري هايزن
636
00:42:28,312 --> 00:42:29,939
ما با هم يه صحبتي داشتيم
637
00:42:30,714 --> 00:42:33,649
توني اوضاعو روبراه کرد
نه اين يکي يه چيز ديگه است
638
00:42:34,118 --> 00:42:36,086
مطمئن نيستم چيه
639
00:42:36,153 --> 00:42:40,681
فقط ميدونم رالفي کثافت دوره افتاده در مورد اينکه چقدر در اورده پز ميده
640
00:42:50,501 --> 00:42:53,436
گوش کن جان . من ميدونم که ما گاهي با هم صحبت ميکنيم
641
00:42:53,904 --> 00:42:56,873
من مشکلاتمو به تو ميگم
تو مشکلاتتو به من ميگي
642
00:42:57,041 --> 00:42:59,407
و منم به کارماين ( رئيس جان )خيلي احترام قائلم
643
00:42:59,476 --> 00:43:01,535
اونم قد دنيا تو رو ميخواد
644
00:43:01,612 --> 00:43:04,877
اما اين حرفايي که ميزنيم همينجا ميمونه ديگه . نه ؟
645
00:43:05,849 --> 00:43:08,010
اصلا ناراحت شدم که همچين فکري به سرت زده
646
00:43:15,659 --> 00:43:18,890
تا جايي که ما ميدونيم اون مبدلاي برق فشار قوي کاملا ايمنند
647
00:43:18,963 --> 00:43:21,454
اما من درخواست يه بررسي اختصاصي براي اين محله رو ميدم
648
00:43:21,532 --> 00:43:23,898
ممنونم جناب نماينده
خو.اهش ميکنم . خداحافظ
649
00:43:26,937 --> 00:43:31,397
آقاي المستد براي نهارخوردن زنگ زدن و گزارش منطقه اي هم ساعت چهاره
650
00:43:35,846 --> 00:43:38,212
بعدا بهش زنگ ميزنم . من دارم ميرم يه جايي
651
00:43:38,282 --> 00:43:42,616
برگشتني تو دفترم ميبينمت و مطمئن شو که اون تو ليست حمايت کننده هامه
652
00:43:48,626 --> 00:43:52,585
اينا رو ببرم پيش پسر عموهات ؟
نه ببر پيش ورازانو سالويج . بگو با جين کار دارم
653
00:43:52,997 --> 00:43:55,795
لوله بخاري ها و چراغ ديواري ها رو يادت نره .
654
00:43:55,866 --> 00:43:57,959
بچه شهريا پول خوبي بابتش ميدن
655
00:43:58,035 --> 00:43:59,969
داريم روش کار ميکنيم توني . نگران نباش
656
00:44:03,574 --> 00:44:07,066
جناب نماينده چي شما رو به مرکز شهر زيباي نيو ارک کشونده ؟
657
00:44:07,144 --> 00:44:09,237
ملاقات با يکي از موکلينم
658
00:44:09,313 --> 00:44:12,544
فردا تو " بينگ" ميبينمت ديگه ؟
هنوز نميدونم
659
00:44:13,217 --> 00:44:15,378
پس شايد اونجا ببينمت
660
00:44:15,653 --> 00:44:17,177
شايد ببيني
661
00:44:25,696 --> 00:44:28,096
حالا قراره اينجا يه خونه ي قشنگ ساخته بشه ؟
662
00:44:43,547 --> 00:44:44,673
ميخرمش
663
00:44:44,748 --> 00:44:47,114
پولشو از کارتم پرداخت ميکنم
کارتم تو لباسامه
664
00:44:47,184 --> 00:44:48,879
خياطو خبر ميکنم
665
00:44:49,687 --> 00:44:53,316
باورم نميشه که بالاخره داري ازدواج ميکني
خيلي يهويي شدش
666
00:44:53,524 --> 00:44:57,051
بهترين قسمتش وقتيه که ميبينيم مردم چقدر بهمون پول ميدن
667
00:44:57,227 --> 00:45:01,220
ليسا بهم گفت که تو عروسي خودش و ريکي پولي که
بابي کانزورني داده حتي اندازه ي غذايي هم که خورده نبوده
668
00:45:01,298 --> 00:45:02,424
نه بابا
669
00:45:02,499 --> 00:45:05,332
چهل دلارو گذاشته تو يه پاکت .داده دستشون .
اقلا يه کارت هديه اي چيزي هم نداده
670
00:45:05,969 --> 00:45:08,938
اما مهمترين قسمت ازدواج کردن ميدوني چيه ؟
671
00:45:09,006 --> 00:45:11,099
هيچوقت نميتونن منو براي شهادت احضار کنن
672
00:45:11,175 --> 00:45:12,301
منظورت چيه ؟
673
00:45:12,376 --> 00:45:15,209
يه زن نميتونه عليه شوهرش شهادت بده
آها
674
00:45:16,146 --> 00:45:19,240
البته من فکر ميکنم اين حرف درست نيست
675
00:45:19,550 --> 00:45:20,574
منظورت چيه؟
676
00:45:20,651 --> 00:45:23,017
يه قتللي شده بود که زنه جريانو لو داده بوده
677
00:45:23,087 --> 00:45:26,386
يه ابدارچي بوده که فکر ميکرده زنش نميتونه عليهش شهادت بده
678
00:45:26,457 --> 00:45:29,255
اما معلوم شده که قانونا ميتونه
679
00:45:36,233 --> 00:45:39,168
براي استفاده از اين امتياز سه شرط بايد لحاظ بشه
680
00:45:39,236 --> 00:45:42,296
اتفاق بايد در طول دوره ي زناشويي اتفاق بيفته
681
00:45:42,372 --> 00:45:45,034
هر حرفي که قبل از ازدواج زده بشه ميتونه قابل استفاده باشه
682
00:45:45,109 --> 00:45:48,010
دو : شاهدين اين ماجرا بايد فقط زن و شوهر باشند
683
00:45:48,078 --> 00:45:50,478
در صورت حضور نفر سوم استفاده از اين قانون متنفي است
684
00:45:50,547 --> 00:45:53,380
سه : مشارکت نبايد به صورت کمک در پيشبرد جرم باشه
685
00:45:53,450 --> 00:45:57,318
اوه خداي من . من سه سوال ساده پرسيدم .
ميتونن منو مجبور کنن که شهادت بدم يا نه ؟
686
00:45:57,521 --> 00:45:59,148
جواب کوتاه ؟
687
00:45:59,957 --> 00:46:00,946
احتمالا
688
00:46:01,291 --> 00:46:05,421
تو جنايات سازمان يافته . ماموراي فدرال به شدت روي کيسشون حساسيت نشون ميدن
689
00:46:05,496 --> 00:46:09,193
باور کن اگه بخوان که توشهادت بدي راهشو پيدا ميکنن
690
00:46:11,235 --> 00:46:13,965
بفرما . ده درصد
691
00:46:14,772 --> 00:46:16,967
البته عملا بايد يه کم کمتر ميبود
692
00:46:17,040 --> 00:46:20,168
اما رفيقمون سهم هر کدومتون رو به 60 هزار تا گرد کرد
693
00:46:23,080 --> 00:46:25,207
و سهم هاي بيشتري هم تو راهه
694
00:46:25,282 --> 00:46:28,615
خانواده هاي تهي دست زيادي تو نيوارک به خونه هاي ارزون نياز دارن
695
00:46:40,130 --> 00:46:41,893
راني گوش کن
696
00:46:43,100 --> 00:46:45,091
نميخواستم اينو بگم ام
697
00:46:45,936 --> 00:46:48,496
ازم ناراحت که نيستي .
نه البته که نه
698
00:46:50,207 --> 00:46:52,505
مطمئني حالت خوبه ؟
من خوبم
699
00:46:52,576 --> 00:46:54,373
اخه خيلي
700
00:46:55,279 --> 00:46:58,476
بد فرم ساکتي
نميدونم . يه کم خسته ام
701
00:47:02,486 --> 00:47:05,580
تو هيچوقت در مورد هيچکدوم از اينا احساس بدي داشتي ؟
منظورت چيه ؟
702
00:47:05,656 --> 00:47:08,056
وقتي در مورد اينکه چجوري و با چه فکري شروع کرديم فکر ميکنم
703
00:47:09,326 --> 00:47:11,760
من قبلنا فکر ميکردم کاري که من کردم يه تفاوتي ايجاد کرد
704
00:47:11,829 --> 00:47:15,026
برنامه ي مبارزه با اعتياد . برنامه ي تشويق به راي جوانان
705
00:47:15,632 --> 00:47:17,156
اما در طول سالها
706
00:47:17,234 --> 00:47:19,998
اما بعدا فهميدم که آب در هاون کوبيدنه . ميدوني چي ميگم ؟
707
00:47:20,070 --> 00:47:21,298
فکر کنم
708
00:47:24,341 --> 00:47:28,209
تو هر چقدرم صرفه جويي کني بازم به کمک نياز داري .
پس بهترين کاري رو که ميتوني انجام بده
709
00:47:29,046 --> 00:47:32,948
اگه يکي از ما اين کارو نکنه يکي ديگه اين کارو ميکنه .منظورم اينه که
710
00:47:33,183 --> 00:47:35,947
ما قراره چي باشيم ؟ تنها مرداي درستکار دنيا ؟
711
00:47:36,453 --> 00:47:38,444
يادت رفته قرار بود انقلاب رو رهبري کنيم ؟
( انقلاب 67 )
712
00:47:39,056 --> 00:47:40,250
انقلاب
713
00:47:41,158 --> 00:47:43,490
انقلابو فروختن راني .
714
00:47:44,127 --> 00:47:46,322
شنيدي شرکتاي مالياتي از آهنگ بيتلز واسه تبليغاتشون استفاده کردن ؟
715
00:47:46,496 --> 00:47:49,329
بعضي وقتا حس ميکنم که بايد يکي تنبيهم کنه
716
00:47:50,100 --> 00:47:52,625
بيا بريم يه چيزي بخوريم
717
00:47:55,806 --> 00:47:58,707
اينم يه چيزي که هيچوقت فکر نميکردم بگم
718
00:47:58,876 --> 00:48:00,901
به سلامتي دولت مرکزي
719
00:48:02,246 --> 00:48:04,373
البته بستگي داره به سلامتي کدوم بخشش بخوري ؟
720
00:48:15,459 --> 00:48:17,654
يه کاپوچينو ساز . خيلي عاليه
721
00:48:18,128 --> 00:48:20,596
اون مارکش کاپارسوئه ؟ عاشقش ميشي ايد
722
00:48:20,898 --> 00:48:23,594
حالا واسه ما کاپوچينو خور شده ! قبلنا که فقط بوسکو ميخورد
723
00:48:23,834 --> 00:48:26,564
با تضمين برگردوندن خريدمش . تا اگه نخواستيش عوضش کني
724
00:48:34,811 --> 00:48:37,245
با قيچي نبر . بدشانسي مياره
725
00:48:49,259 --> 00:48:50,248
اون از طرف منه
726
00:48:50,327 --> 00:48:53,763
نميتونم بگم چند تا غذاي خوشمزه با اون براي سيلويو درست کردم
727
00:48:59,036 --> 00:49:00,765
بيا . اين يکي رو باز کن ايد
728
00:49:35,839 --> 00:49:38,672
موسيقي : اوه دختر
729
00:49:39,343 --> 00:49:42,904
موسيقي : اگه الان ترکم کني تو دردسر مي افتم
730
00:49:43,413 --> 00:49:47,076
موسيقي :چون نميدونم که براي پيدا کردن عشق بايد کجا رو بگردم
731
00:49:50,153 --> 00:49:52,713
موسيقي : اوه دختر
732
00:50:36,566 --> 00:50:38,397
چيزي واسه نوشيدن داري؟
733
00:50:52,482 --> 00:50:53,847
چي شده ؟
734
00:50:55,952 --> 00:50:57,044
چه خبرا؟
735
00:51:02,592 --> 00:51:05,561
ببين چرا يه کم اروم نميشي
736
00:51:05,729 --> 00:51:06,821
من کاملا ارومم
737
00:51:06,897 --> 00:51:09,161
ما ميتونيم در مورد هر چيزي که اذيتت ميکنه صحبت کنيم
738
00:51:09,232 --> 00:51:10,722
توني اين ديوانه بازيا چيه ؟
739
00:51:15,505 --> 00:51:17,063
بس کن . لعنتي
740
00:51:17,207 --> 00:51:18,367
توني نه
741
00:51:29,486 --> 00:51:32,512
اينهمه دختر تونيوجرسيه بعد تو بايد همين يکي رو ميکردي ؟
742
00:51:34,624 --> 00:51:36,717
يالله . مثل يه هرزه زار بزن
743
00:52:00,350 --> 00:52:01,339
راني
744
00:52:01,339 --> 00:52:25,339
ترجمه و زيرنويس از جيم . صاد
safari.javad@ymail.com