1 00:00:01,805 --> 00:00:05,432 تماشاي اين فيلم به علت داشتن صحنه هاي خشن و الفاظ نامناسب به افراد زير هيجده سال توصيه نميشود 1 00:00:05,432--> 00:00:09,432 ترجمه و زيرنويس از جيم . صاد safari.javad@ymail.com 2 00:00:09,432--> 00:00:14,432 نام اين قسمت :پائومي 8.3 : IMDB امتياز اين قسمت در سايت 1 00:00:14,432--> 00:00:19,432 محصول سال 2002 آمريکا زمان پخش : 13 اکتبر 2002 3 00:00:19,432--> 00:00:23,432 کارگردان : جک بندر با بازي جيمز گاندولفيني 1 00:01:43,670 --> 00:01:47,106 تو وقتي خودت هستي هموني هستي که هستي 2 00:01:47,173 --> 00:01:49,664 تو هموني هستي که هستي 3 00:01:50,610 --> 00:01:53,602 تو ميدوني کي هستي وقتي خودت هستي 4 00:01:53,680 --> 00:01:55,113 هر جا که هستي 5 00:01:56,216 --> 00:01:58,616 همه چيز در مورد توئه 6 00:02:00,987 --> 00:02:02,545 اوه ...مادر به خطا 7 00:02:06,126 --> 00:02:07,115 واو هي 8 00:02:08,795 --> 00:02:10,262 ببين کي اينجاست 9 00:02:11,998 --> 00:02:13,226 بالاخره اومدين 10 00:02:13,299 --> 00:02:15,733 نيگاش کن ...حالا واسه خودش کار و کاسبي راه انداخته 11 00:02:16,302 --> 00:02:19,328 من از چند تا گروه موسيقي واسه سه شنبه ها و دوشنبه ها کمک گرفتم 12 00:02:19,405 --> 00:02:22,374 بعلاوه دارم فکر ميکنم که يه مسابقه هم اينجا راه بندازم 13 00:02:23,143 --> 00:02:25,610 توني گلنلايويت ميخوري ديگه ؟ ( نوعي ويسکي اسکاتلندي که به خاطر محل توليدش گلنلايويت نام گرفته ) 14 00:02:25,612 --> 00:02:27,273 فقط يه ليموناد ميخورم عزيز 15 00:02:27,947 --> 00:02:29,346 کريستوفر اينجاست ؟ 16 00:02:30,550 --> 00:02:32,074 قرار بود اينجا باشه ؟ 17 00:02:33,520 --> 00:02:36,546 ميخوايي بهش زنگ بزنم ؟ ما همينجا ميشينيم 18 00:02:41,361 --> 00:02:43,022 ميزاي وي آي پي بهتره ها 19 00:02:58,044 --> 00:02:59,033 الو ؟ 20 00:03:01,080 --> 00:03:02,707 يه خبرچين اف بي آي ؟ 21 00:03:05,318 --> 00:03:07,479 حتما گوشيم در دسترس نبوده 22 00:03:07,554 --> 00:03:09,021 حسابدارت باهات حرف نزد ؟ 23 00:03:09,088 --> 00:03:11,283 اي جي که ميگفت چهار ساعت پيش باهات حرف زده 24 00:03:11,791 --> 00:03:14,021 خوب گينزبرگ بهم زنگ نزده .... 25 00:03:16,763 --> 00:03:19,254 قبل از اينکه بکشمش صورتشو داغون ميکنم 26 00:03:20,133 --> 00:03:22,795 ببين من گفتم باهاش حرف ميزنم ...پس باهاش حرف ميزنم 27 00:03:22,869 --> 00:03:25,599 پسر عموم برايان فردا اين کاغذا رو برامون مياره 28 00:03:25,972 --> 00:03:28,497 خوبه ...مشتاق ديدارشم 29 00:03:47,527 --> 00:03:52,018 حالا نوبت کمدين هاست ( no soap radio =اجراي نمايش کمدي به کمک تماشاگران ) 30 00:03:54,801 --> 00:03:57,201 چرتتونو پروند يا نه ؟ 31 00:03:58,204 --> 00:04:01,139 يکي از اون سي دي هايي که جلو واسه فروش گذاشتمو بردارين 32 00:04:17,390 --> 00:04:19,051 يالله بيا جياووني 33 00:04:19,592 --> 00:04:22,186 يا مسيح ...يارو به خودش شاشيده 34 00:04:51,557 --> 00:04:53,184 ميخوايي دوباره بزنم ؟ 35 00:05:13,046 --> 00:05:15,708 صداي تلويزيون : ايناهاشش ...خيلي خوب به نظر مياد 36 00:05:19,352 --> 00:05:21,252 خيلي خب ..خيلي عاليه ... 37 00:05:28,227 --> 00:05:31,719 ديدي چقدر وزنش زياد شده ؟ چطور ميتونه همچين بلايي سر خودش بياره ؟ 38 00:05:31,798 --> 00:05:34,494 اون هميشه بد هيکل بود ...ژنتيکيه 39 00:05:37,904 --> 00:05:38,893 الو ؟ 40 00:05:39,572 --> 00:05:40,903 سلام ماما چه خبر ؟ 41 00:05:41,174 --> 00:05:43,506 آدريانا با تو کار دارن 42 00:05:46,245 --> 00:05:47,940 ماما گوشي رو يه لحظه نگه دار 43 00:05:49,482 --> 00:05:51,507 بله ؟ آدريانا منم .. 44 00:05:52,352 --> 00:05:54,047 چرا داري اينجا بهم زنگ ميزني ؟ 45 00:05:54,120 --> 00:05:56,281 قطع نکن ...چون دوباره زنگ ميزنم 46 00:05:56,356 --> 00:05:58,017 ماما بعدا بهت زنگ ميزنم 47 00:05:58,257 --> 00:06:01,715 ميدونم ماما ....باشه اومدني خمير دندون ميخرم ... 48 00:06:01,794 --> 00:06:05,059 نورمن بايد به اين يکي جواب بدم ادي ساعت 11 وقت فر دارم 49 00:06:05,732 --> 00:06:07,097 داري تعقيبم ميکني ؟ 50 00:06:07,166 --> 00:06:09,794 ميخواييم باهات حرف بزنيم ...شيريني پزي اي و بي 51 00:06:09,869 --> 00:06:11,530 جاده ي دهم ..هانوور شرقي 52 00:06:11,604 --> 00:06:13,265 بايد اين همه راه از اينجا بيام اونجا ؟ 53 00:06:13,339 --> 00:06:15,967 تو که نميخوايي تو محله ي شما باهات حرف بزنيم . ميخوايي ؟ 54 00:06:16,042 --> 00:06:19,034 راستي هيچ جا نره . ما يه .واحد گذاشتيم که اونجا رو بپاد 55 00:06:24,283 --> 00:06:26,911 دارم موهامو رنگ ميذارم منتظر ميمونيم 56 00:06:32,158 --> 00:06:33,455 سلام جنيس 57 00:06:34,594 --> 00:06:36,323 گوش کن . من نميتونم بمونم 58 00:06:36,396 --> 00:06:39,490 فقط براي بابي جونيور چند تا بازي ايکس باکس اوردم 59 00:06:39,632 --> 00:06:41,395 يکي از دوستام براش رايت کرده 60 00:06:41,467 --> 00:06:42,456 جوجو 61 00:06:42,935 --> 00:06:45,301 سلام . تو اينجا چيکار ميکني ؟ 62 00:06:45,371 --> 00:06:47,168 جنيس . چطوري ؟ 63 00:06:48,841 --> 00:06:52,208 من واسه بابي و بچه ها يه کم مارسلا درست کردم ( مارسلا : شامل مرغ ,قارچ و شراب ايتاليايي مارسلا ) 64 00:06:52,645 --> 00:06:55,273 اينجور وقتها من ياد وقتي مي افتم که مايکي فوت کرده بود 65 00:06:55,348 --> 00:06:57,077 اينجور وقتا فکر کردن راجع به غذا براي آدم غير ممکنه 66 00:06:57,150 --> 00:06:59,380 اما همونطوري که رئيس جمهور ميگه 67 00:06:59,452 --> 00:07:01,283 ما بايد به راهمون ادامه بديم 68 00:07:01,354 --> 00:07:03,117 خانواده ات بايد غذا بخورن 69 00:07:03,189 --> 00:07:06,181 من بچه ها رو از مدرسه برميدارم بابي ....اصلا بحث هم نکن 70 00:07:07,293 --> 00:07:10,126 البته بابي خيلي صبرش زياده ....مگه نه ؟ 71 00:07:10,596 --> 00:07:12,587 به اونا دست نزن .....دخترا قراره امروز بيان 72 00:07:12,665 --> 00:07:14,292 پس حداقل بهتره اين ماهيتابه ها رو بشورم 73 00:07:14,367 --> 00:07:17,063 ديدم که ريگابريتا با اون سيم مسي به ج.ون اينا افتاده بود 74 00:07:17,136 --> 00:07:19,229 ....ببين با اين تفلونا چيکار کرده 75 00:07:20,006 --> 00:07:23,669 .....هروقت خواستي سوفيا و بابي کوچولو رو پيشم بذاري خجالت نکش 76 00:07:23,743 --> 00:07:26,678 بدون تعارف ميگم .....بچه هام عاشق بچه هاتن 77 00:07:26,746 --> 00:07:29,772 مايکل جونيور تو اون مرکز باز پروري داره خوب پيش ميره ؟ 78 00:07:30,550 --> 00:07:32,518 ....اينجوري که اينا اين روزا بچه ها رو درمان ميکنن 79 00:07:32,585 --> 00:07:34,348 واسه هر مريضي دارو تجويز ميکنن 80 00:07:34,420 --> 00:07:37,048 بعد هم ميگن چرا جوونا معتاد ميشن 81 00:07:37,123 --> 00:07:39,785 اگه يه بچه ديابت داشته باشه بهش انسولين ميدن 82 00:07:39,859 --> 00:07:41,349 ....منظورم اونجوري نبود 83 00:07:41,427 --> 00:07:43,190 به هر حال بابي بايد بياد خونه 84 00:07:43,262 --> 00:07:45,890 .....کارن هميشه مجبورش ميکرد قبل از شام مشقاشو بنويسه 85 00:07:45,965 --> 00:07:47,830 وگرنه مشقاشو نمينوشت ..... 86 00:08:02,415 --> 00:08:04,440 اين مرغا رو 87 00:08:04,884 --> 00:08:08,285 به مدت بيست دقيقه تو فر با دماي 350 درجه فارنهايت بذار ....چون فقط بايد گرم شه 88 00:08:08,688 --> 00:08:10,781 اگرم يه کم رشته فرنگي داشتي بهش اضافه کن 89 00:08:10,857 --> 00:08:12,722 .....همون شب اول حلش کني بهتره 90 00:08:13,960 --> 00:08:16,087 ازش لذت ببر ممنون جوجو 91 00:08:29,108 --> 00:08:31,372 همه جديدا خيلي باهام مهربون شدن 92 00:08:31,711 --> 00:08:32,871 مطمئنم همينطوره 93 00:08:36,716 --> 00:08:39,378 ....ببين ملت چقدر کازارو اوردن (به هر غذايي که در ظرف سفالي پخته شود ميگويند ) 94 00:08:40,820 --> 00:08:42,515 پستاي صدفي 95 00:08:43,055 --> 00:08:44,283 گابريلا اورده 96 00:08:46,259 --> 00:08:47,590 زيتي (نوعي پاستا ) 97 00:08:47,827 --> 00:08:49,454 اونو کارن درست کرده 98 00:08:52,131 --> 00:08:55,100 متاسفم اون آخرين زيتييه که قبل از مردنش درست کرده 99 00:08:55,201 --> 00:08:56,691 نميدونستم 100 00:08:59,071 --> 00:09:01,301 من خيلي عاشقش بودم 101 00:09:03,042 --> 00:09:05,442 و خدا رو به خاطر تک تک روزايي که باهم بوديم شکر ميکنم 102 00:09:07,046 --> 00:09:10,538 اون يه فرشته بود ميدونم ....اون استثنايي‌ بود 103 00:09:20,493 --> 00:09:21,983 دوشيزه لاکاروا 104 00:09:26,065 --> 00:09:27,692 ايشون مامور سنسوينو هستن 105 00:09:28,501 --> 00:09:29,763 سلام آدريانا 106 00:09:30,303 --> 00:09:31,702 گهتو بخور دانيل 107 00:09:32,071 --> 00:09:34,266 يا هر گهي که اسمته 108 00:09:35,074 --> 00:09:37,008 لاته ميخوري ؟ بيسکوييت ؟ ( نام نوعي اسپرسو که با شير داغ مخلوط شده ) 109 00:09:37,877 --> 00:09:41,540 من فقط ميخوام شما ها منو تنهام بذارين چند بار بايد بهتون بگم ؟ 110 00:09:41,614 --> 00:09:42,979 من هيچي نميدونم 111 00:09:43,883 --> 00:09:47,614 .....شماها فقط ميخوايين منو بترسونين هيشکي نميخواد به کريستوفر صدمه اي بزنه 112 00:09:47,687 --> 00:09:50,485 کريستوفر ديشب تو يانکرز چيکار ميکرد ؟ ( شهري نزديک نيويورک ) 113 00:09:51,691 --> 00:09:52,783 چي ؟ 114 00:09:53,359 --> 00:09:55,793 نميدونم يکي ديدتش که داشته تو مهمونخونه ي 115 00:09:55,861 --> 00:09:59,160 رنسانس با يکي به اسم چيپ زوتو مشروب ميخورده 116 00:09:59,231 --> 00:10:02,689 کريستوفر تا حالا اسمي از چيپ زوتو يا کسي به اسم چيپ برده ؟ 117 00:10:03,569 --> 00:10:04,558 نه 118 00:10:05,071 --> 00:10:06,595 ....مشکل اينجاست که 119 00:10:06,672 --> 00:10:08,606 تو حتي نميدوني نصف وقتا دوست پسرت کجاست 120 00:10:08,674 --> 00:10:10,539 پس از کجا ميتوني بدوني که اون تو دردسره يا نه ؟ 121 00:10:10,610 --> 00:10:12,237 اون در گيره هروئين و جنايات سازمان يافته است 122 00:10:12,311 --> 00:10:14,973 و با آدماي خيلي خطرناکي حشر و نشر داره 123 00:10:15,047 --> 00:10:17,345 حالا خود توني سوپرانو به کنار 124 00:10:17,416 --> 00:10:19,213 همين جاست که شما اشتباه ميکنين 125 00:10:19,285 --> 00:10:21,776 توني هيچوقت اجازه نميده اتفاقي براي کريستوفر بيفته 126 00:10:21,854 --> 00:10:23,515 اونا پسر عمو ان .....توني عاشق کريستوفره 127 00:10:23,589 --> 00:10:26,217 اون عاشق پوسي هم بود ....دست آخر چه بلايي سرش اومد ؟ 128 00:10:26,292 --> 00:10:28,453 اون تحت برنامه ي حفاظت از شاهدين قرار گرفت 129 00:10:28,527 --> 00:10:30,893 دوايت ؟ اون تحت حفاظت قرار گرفته ؟ 130 00:10:30,963 --> 00:10:33,158 تو چيزيي راجع به اين موضوع ميدوني ؟ 131 00:10:33,566 --> 00:10:35,898 نه فکر ميکنم اگه همچين اتفاقي افتاده بود ما ميفهميديم 132 00:10:35,968 --> 00:10:39,301 حتما عمو ريچيت هم تو برنامه ي حفاظت از شاهدين قرار گرفته 133 00:10:40,539 --> 00:10:41,665 آزه 134 00:10:45,578 --> 00:10:46,567 قرار نگرفته ؟ 135 00:10:52,918 --> 00:10:56,854 اين يه راه خروج براي توئه ....تو همه ي زندگيتو جلو روت داري 136 00:10:56,922 --> 00:10:59,322 ما دوست داريم که به شما دوتا يه شانس ديگه داده بشه 137 00:10:59,859 --> 00:11:00,848 خيلي خب 138 00:11:02,128 --> 00:11:03,857 من ديگه بايد برگردم 139 00:11:04,230 --> 00:11:05,822 داري کجا ميري؟ 140 00:11:05,898 --> 00:11:08,594 تو قراره با مامور سنسوينو همکاري کني 141 00:11:08,668 --> 00:11:09,657 چي ؟ 142 00:11:10,703 --> 00:11:11,795 چرا ؟ 143 00:11:11,871 --> 00:11:13,532 به خاطر امنيت خودته 144 00:11:13,606 --> 00:11:15,437 ......و يادته داشتيم در مورد اون چيزه با هم حرف ميزديم ؟ 145 00:11:15,508 --> 00:11:17,442 .....در مورد اون مخلوقات کوچولو 146 00:11:17,510 --> 00:11:19,808 اميدوارم در موردشون موفق باشي .....واقعا ميگم 147 00:11:19,879 --> 00:11:20,971 برو کونتو بده 148 00:11:35,494 --> 00:11:39,225 هي چي بيشتر بهمون بگي ما هم ميتونيم بيشتر به تو و کريستوفر کمک کنيم 149 00:11:40,132 --> 00:11:42,692 اون به کمک شما احتياجي نداره 150 00:11:42,902 --> 00:11:44,870 اون ميتونه از پس خودش بر بياد 151 00:11:47,339 --> 00:11:49,136 يه کم آب ميخوايي ؟ 152 00:11:49,875 --> 00:11:51,365 توني اين اواخر چطورياس ؟ 153 00:11:51,444 --> 00:11:54,311 من که بهتون گفتم ....من نميدونم 154 00:11:54,380 --> 00:11:55,870 رفته بودي خونشون ؟ 155 00:11:56,315 --> 00:12:01,780 من نميرم خونشون 156 00:12:00,586 --> 00:12:01,780 خيلي به ندرت ميرم 157 00:12:02,354 --> 00:12:05,016 اگه شد ؛ تو بايد اونجا تمرکز کني 158 00:12:05,091 --> 00:12:06,922 من حالم خوش نيست 159 00:12:21,640 --> 00:12:23,369 يه کم نمکشو بيشتر کنم ؟ 160 00:12:24,110 --> 00:12:25,839 نه همين خوشمزه است 161 00:12:27,613 --> 00:12:31,572 گوش کن ...من داشتم با پسر عمو برايان حرف ميزدم من فردا ميرم گينزبرگ رو ببينم 162 00:12:31,650 --> 00:12:32,742 نه اونو نميگم 163 00:12:32,818 --> 00:12:35,946 اون بهم بابت بيمه ي درماني يه کم تخفيف داد که البته اگه دير بجنبيم مهلتش تموم ميشه 164 00:12:36,021 --> 00:12:38,216 گفت بايد بابتش ده هزار دلار بديم 165 00:12:38,290 --> 00:12:39,621 $10,000? 166 00:12:39,892 --> 00:12:41,052 پول زيادي هم نيست 167 00:12:41,127 --> 00:12:43,493 درست ....ولي اين سرمايه گذاري درستي نيست 168 00:12:43,929 --> 00:12:47,888 قيمت اون مقدار کامپبوتر دل تو سال 1989 الان 5 ميليون دلاره 169 00:12:51,070 --> 00:12:53,698 ما فعلا اون همه پول تو دست و بالمون نداريم 170 00:12:53,773 --> 00:12:55,172 فعلا يه خورده دستم تنگه 171 00:12:55,641 --> 00:12:58,269 روزنامه ها رو نميخوني ؟ اوضاع اقتصادي رو نديدي ؟ 172 00:12:59,779 --> 00:13:02,213 فرصت خيلي خوبي به نظر ميومد 173 00:13:03,916 --> 00:13:05,781 چه ميشه کرد ؟ 174 00:13:42,621 --> 00:13:44,885 اينجا هتل والدورفه اسب هاست ( مترجم : نام هتلي فوق العاده لوکس در شرق نيويورک) 175 00:13:44,957 --> 00:13:47,391 مهتر ؛ تعليم دهنده و سه وعده غذا در روز دارن 176 00:13:48,060 --> 00:13:50,893 مواظب اون بزه باش ....شاخت ميزنه ها 177 00:13:51,030 --> 00:13:52,657 لله ي من هميشه گوشت بز ميپخت 178 00:13:52,731 --> 00:13:54,221 اون بزه اينجا چيکار ميکنه ؟ 179 00:13:54,300 --> 00:13:55,528 اسبها از مصاحب داشتن خوششون مياد 180 00:13:55,601 --> 00:13:57,501 سي بيسکوئيت هم يه اسب داشت که هميشه همراهيش ميکرد ( سي بيسکوئيت اسب اصيل امريکايي که تاکنون دو بار از روي زندگيش فيلم ساخته شده ) 181 00:13:57,570 --> 00:14:00,004 نظر تو چيه ؟ تو هم يه اسب داري توني ؟ 182 00:14:00,072 --> 00:14:02,199 خواهش ميکنم به عنوان حسابدار توني 183 00:14:02,274 --> 00:14:04,538 من چند دفعه در موردش فکر کردم 184 00:14:04,877 --> 00:14:07,175 اما خب اين يه حيوونه ....يه تعهده 185 00:14:07,913 --> 00:14:09,813 دوباره نگو که پاهاش تورم کرده 186 00:14:09,882 --> 00:14:12,680 نه اون حالش خوبه ....ما صبح خيلي خوبي داشتيم 187 00:14:12,885 --> 00:14:14,716 خيلي اسب قشنگيه 188 00:14:14,787 --> 00:14:17,551 اگه اين مسابقه رو نبره خودم تيکه پارش ميکنم 189 00:14:17,623 --> 00:14:19,989 عزيز (به زبان عبري )ميخوايي از سرمايه گذاريت مطمئن باشي ؟ اوراق قرضه بخر 190 00:14:20,059 --> 00:14:22,027 لوئيس بهترين مربي اين جاست 191 00:14:22,094 --> 00:14:24,688 اين يهودي يه اسب به من ميفروشه 192 00:14:24,763 --> 00:14:26,560 بعد يهو از هفته ي بعدش اسبه شروع ميکنه به کم کردن وزن 193 00:14:26,632 --> 00:14:28,293 نميدونم چش شده 194 00:14:28,367 --> 00:14:30,392 اون در تمام مسابقه جلوتر از همه ميدويد 195 00:14:30,469 --> 00:14:32,528 بعد يهو آخر مسابقه واايستاد 196 00:14:32,605 --> 00:14:34,800 وايستاد ؟ سرعتشو کم کرد ...چهارم شد 197 00:14:34,874 --> 00:14:37,866 خرجش که چند برابر شد شايد بهتر باشه يه کم عقب تر از بقيه حرکت کنه 198 00:14:37,943 --> 00:14:39,342 و انرژي شو براي دور پاياني نگه داره 199 00:14:39,411 --> 00:14:42,380 اسب يه دونده ي پيشتازه اون از اينکه جلوتر از همه بدوئه خوشش مياد 200 00:14:42,448 --> 00:14:43,881 خب پس اگه اون برنده نشه چي ميشه ؟ 201 00:14:43,949 --> 00:14:47,885 من مجبورم با لوئيس موافقت کنم ...هر اسبي يه پرستيژي داره بهتره سر به سرش نذاري 202 00:14:47,953 --> 00:14:50,353 مسابقه ي امروز خوراک خودشه . مسابقه ي سرعتي 203 00:14:50,890 --> 00:14:52,152 اون توپ آخر تو سوراخ ننداخت ( اشاره به بازي گلف و رفتن توپ به سوراخ به مثابه برد نهايي ) 204 00:14:52,224 --> 00:14:53,691 خب ديگه گفتنياتونو گفتين 205 00:14:53,759 --> 00:14:57,661 توني با تمام احترام من حرف متخصص اين کار رو قبول ميکنم 206 00:14:57,963 --> 00:14:59,021 منم همينطور 207 00:14:59,098 --> 00:15:00,190 باشه 208 00:15:01,200 --> 00:15:02,667 خوب گوش کن 209 00:15:03,636 --> 00:15:06,503 به اون کوتوله هم بگو که از شلاق زدن نترسه 210 00:15:08,707 --> 00:15:10,971 اي کاش مادر خودش به اين نصيحت عمل ميکرد 211 00:15:12,645 --> 00:15:14,806 اينو ميخوايي واسه دادگاه بپوشي؟ 212 00:15:17,516 --> 00:15:19,848 من ميرم حالا چي ؟ 213 00:15:22,488 --> 00:15:24,080 برادرزاده اته 214 00:15:25,557 --> 00:15:27,320 صبح به خير عمو جون 215 00:15:28,327 --> 00:15:31,296 کروات فوق العاده ايه اون چيه ؟ 216 00:15:31,931 --> 00:15:34,923 شام امشب ...يه کم خوراک مرغ مارسلاي خوشمزه است 217 00:15:35,401 --> 00:15:39,633 مورف به مدت 20 دقيقه تو دماي 350 درجه ي فارنهايت بذارش طوري که فقط گرم شه 218 00:15:39,705 --> 00:15:43,300 و اگرم يه کم رشته فرنگي داشتي بهش اضافه کن برو ماشينو بيار 219 00:15:44,944 --> 00:15:46,070 داري کجا ميري ؟ 220 00:15:46,145 --> 00:15:48,477 ميخوام ژاکتمو بردارم من ميارمش 221 00:15:48,547 --> 00:15:50,640 تو برو ماشينو بيار ....داره ديرمون ميشه 222 00:15:50,716 --> 00:15:53,617 بايد برم طبقه ي بالا تا يه کم پول خرد واسه پارکومتر بردارم 223 00:15:54,720 --> 00:15:57,883 ميخواستم با شما بيام دادگاه تا حمايت خودمو ازتون نشون بدم 224 00:15:58,123 --> 00:16:00,057 ....اما اين اتفاقي که براي بابي افتاده 225 00:16:00,125 --> 00:16:03,060 اون براي مراقبت از اون بچه ها به کمک نياز داره اون به کمک نياز داره ؟ 226 00:16:03,395 --> 00:16:06,330 من دارم محاکمه ميشم اون بالاخره از اين حال در مياد 227 00:16:06,398 --> 00:16:09,060 کي ؟ من مثل رو به موت ها همينطوري فقط منتظر نشستم 228 00:16:15,641 --> 00:16:17,768 تو واقعا به اون وابسته اي مگه نه ؟ 229 00:16:18,077 --> 00:16:20,568 اين يکي ( منظور دوست پيرشه ) مثل يه پيرزن رانندگي ميکنه 230 00:16:20,646 --> 00:16:22,910 گاز , ترمز ,گاز ,ترمز 231 00:16:23,148 --> 00:16:25,673 ميدوني يادمه يه بار بابا گفت 232 00:16:25,751 --> 00:16:28,549 که يه روزي بابي دست راست تو ميشه 233 00:16:29,722 --> 00:16:31,314 برادر من اين حرفو زده ؟ 234 00:16:33,325 --> 00:16:35,793 وقتي جاني مرد بابي هوز يه پيشخدمت بود 235 00:16:35,861 --> 00:16:37,658 بابي بهتر شده 236 00:16:37,997 --> 00:16:40,522 ديروز ما يه روز شفا بخش داشتيم 237 00:16:40,899 --> 00:16:44,562 من بهش کمک کردم تا وسايل کارن رو به کليساي سنت پائولي ببخشه 238 00:16:45,037 --> 00:16:47,665 از لحاظ روانشناسي اين کار بزرگيه ديروز ؟ 239 00:16:48,674 --> 00:16:49,868 بابي خونه بود ؟ 240 00:16:50,175 --> 00:16:51,164 چطور؟ 241 00:16:52,344 --> 00:16:54,869 اون بايد براي من يه کاري ميکرد ...اين طور 242 00:16:54,947 --> 00:16:56,346 چه کاري ؟ 243 00:16:56,415 --> 00:16:57,507 خدا لعنتش کنه 244 00:16:58,384 --> 00:17:01,353 هر کدوم از ما تو اين دنياي لعنتي تنهاييم 245 00:17:07,559 --> 00:17:09,823 خب اين کس شعرا ي دارايي 246 00:17:09,895 --> 00:17:12,989 کارملا از اونا ميخواد و و منم هيچي براي مخالفت باهاش ندارم 247 00:17:13,065 --> 00:17:15,693 نصف اين سهام ها يه روز بيشتر ارزش ندارن 248 00:17:15,768 --> 00:17:18,566 يه سهام مرغوب مثل اوني که پسر عموت پيشنهاد داده 249 00:17:18,637 --> 00:17:20,537 براي موقع بحراني 250 00:17:20,606 --> 00:17:23,439 اگه زنه تو خوشحال ميکنه معطل نکن 251 00:17:27,413 --> 00:17:30,211 قراره من پول در بيارم اونم از خونه مراقبت کنه 252 00:17:30,282 --> 00:17:32,375 بايد اينطوري باشه 253 00:17:32,651 --> 00:17:35,586 کارملا زن باهوشيه اگه وارد اين بازار سهام بشه 254 00:17:35,654 --> 00:17:38,555 فردا ميگه سهام اينتل رو بخريم و. پس فردا ميگه سهام کوکا رو ...و تا ابد هم اين کارو ادامه ميده 255 00:17:42,694 --> 00:17:44,821 اون يکي موردي که پسر عموت سفارش کرده بود 256 00:17:45,330 --> 00:17:47,127 بيمه ي عمر 257 00:17:47,466 --> 00:17:48,933 زنگ خطره 258 00:17:49,635 --> 00:17:52,570 چي ؟ اون پسره که گفت تو کم کردن ماليات ها خيلي موثره که 259 00:17:52,638 --> 00:17:54,868 براي کارملا اونم وقتي که تو بميري 260 00:17:55,240 --> 00:17:58,471 اما در حال حاظر اگه اتفاق پيش بيني نشده اي بيفته 261 00:17:58,744 --> 00:18:00,234 مثلا از هم طلاق بگيرين 262 00:18:00,312 --> 00:18:02,439 اين جور قرارداد ها غير قابل فسخن 263 00:18:02,714 --> 00:18:06,377 ....نميتوني عوضش کني ....بايد براي عوض کردنش به دادگاه دادخواست بدي و حتي اگرم اين کارو بکني 264 00:18:09,121 --> 00:18:10,349 از حرفم بد برداشت نکن 265 00:18:10,622 --> 00:18:12,715 گواهي اطمينان به تنهايي چيز خوبيه 266 00:18:13,192 --> 00:18:15,626 ماليات بر ارث رو کمتر ميکنه و چشم طرف رو هم باز تر 267 00:18:16,061 --> 00:18:17,824 اما راه هاي ديگه اي هم براي اينکار وجود داره 268 00:18:17,896 --> 00:18:20,694 برگه ي اطمينان سلامت بريا وقتي که زنده اي اونم يه جور بيمه است 269 00:18:24,536 --> 00:18:25,560 شروع شد 270 00:18:25,637 --> 00:18:27,969 اونا تو وروديه ان و شروع شد 271 00:18:28,240 --> 00:18:30,105 يالله عزيزم برو که رفتيم 272 00:18:30,442 --> 00:18:34,071 ويژون بي ماين ميس رائه رائه و زاکرز مادر 273 00:18:34,146 --> 00:18:37,081 دارن جلوتر از بقيه حرکت ميکنن آره پسر درست اونجا 274 00:18:37,149 --> 00:18:39,140 ....پايومي پنجم شده 275 00:18:39,318 --> 00:18:41,047 برو خدا لعنتت کنه ....برو 276 00:18:41,687 --> 00:18:44,679 يالله ...برو يالله عزيزم ..يالله عزيزم 277 00:18:45,757 --> 00:18:47,987 از اين کوتوله متنفرم 278 00:18:48,060 --> 00:18:50,620 داره چيکار ميکنه ؟ ببرش جلوتر بابا 279 00:18:50,696 --> 00:18:51,685 ببرش جلوتر 280 00:18:51,763 --> 00:18:55,028 ويژيون بي ماين داره با يه کم فاصله ميزنه جلو پايومي دو قدم عقب تر از بقيه است 281 00:18:55,100 --> 00:18:56,624 نه ....من 5000 دلار روش شرط بسته بودم 282 00:18:56,702 --> 00:18:58,329 اون موفق ميشه ....داره ميره 283 00:18:58,403 --> 00:19:00,598 يالله عزيزم ....يالله دختر 284 00:19:00,672 --> 00:19:03,664 زاکرز مارد ميس ري ري ويژن بي ماين و پايومي 285 00:19:03,742 --> 00:19:05,232 دونده هاي اول تا چهارم هستن 286 00:19:05,310 --> 00:19:06,902 داره دور ميزنه 287 00:19:06,979 --> 00:19:09,504 يا مسيح نگاش کن ...برو داره از بغلا يه حرکت کوچولويي ميکنه 288 00:19:09,581 --> 00:19:12,812 پايومي با سرعتي عجيب داره جلو ميزنه 289 00:19:12,885 --> 00:19:14,216 يالله دختر 290 00:19:14,286 --> 00:19:16,584 اولين دونده پائوميه 291 00:19:16,655 --> 00:19:18,646 و داره با زاکرز مادر براي اولش شدن مبارزه ميکنه 292 00:19:18,724 --> 00:19:20,316 پايومي و زاکرز مادر 293 00:19:20,392 --> 00:19:23,384 پايومي و زاکرز مادر همچنان در تلاشند 294 00:19:23,762 --> 00:19:25,730 پايومي داره جلو ميکشه 295 00:19:26,098 --> 00:19:29,499 پايومي داره با سرعت بالايي ميره جلو و برنده پايوميه 296 00:19:29,935 --> 00:19:31,926 پايومي از اون پشت مياد جلو تا برنده شه 297 00:19:32,004 --> 00:19:33,938 پايومي اول از همه نخو پاره ميکنه ( اشاره به نخي که در پايان مسابقات ميبندند ) 298 00:19:35,407 --> 00:19:36,931 حرومزاده 299 00:19:38,677 --> 00:19:40,474 من بردم ...من پولدار شدم 300 00:19:42,080 --> 00:19:44,014 پنج هزار دلار شرط اونم هشت به يک 301 00:19:44,082 --> 00:19:47,813 برنده ي مسابقه پائوميه که متعلق به بنز مونزو هست 302 00:19:53,192 --> 00:19:54,659 اون کيه ؟ 303 00:19:54,760 --> 00:19:56,091 دوست دختر رالفيه 304 00:19:56,161 --> 00:19:59,153 يه گلوله تو سرت خالي ميکنم ها ....دوست دخترشه 305 00:19:59,665 --> 00:20:00,893 خدمتکارشه بابا 306 00:20:01,400 --> 00:20:03,459 آها ...واسه جواز مسابقات 307 00:20:06,205 --> 00:20:08,400 خانوم مونوز به عنوان صاحب اسب برنده 308 00:20:08,473 --> 00:20:11,772 يه عکس هشت در ده در عرض دو تا چهار هفته ي آينده بهتون ارسال ميشه 309 00:20:14,880 --> 00:20:16,279 تو انتوني 310 00:20:20,085 --> 00:20:22,383 تو چي گفتي ؟ گفتي يه کم عقب تر از بقيه حرکت کنه 311 00:20:23,422 --> 00:20:25,515 تو بدون تشکر باقي نميموني 312 00:20:25,591 --> 00:20:26,615 تو 313 00:20:26,692 --> 00:20:28,956 ميخوام بهت يه کمي از مزه ي پيروزيمو بچشونم 314 00:20:31,330 --> 00:20:32,661 ....هي لنز 315 00:20:33,632 --> 00:20:35,065 بيا اينجا ....يه کم شامپاين بخور 316 00:20:35,133 --> 00:20:37,499 آقاي رالفي ....نميدونم 317 00:20:41,039 --> 00:20:42,506 ايناها ...اينم اينجاست 318 00:20:43,342 --> 00:20:45,139 ميخوام بهت تبريک بگم 319 00:20:45,244 --> 00:20:47,007 من طلبيدم و اونم اجابت کرد 320 00:20:47,112 --> 00:20:48,977 ميدوني نميخوام الکي دعوا کم 321 00:20:49,314 --> 00:20:52,545 اسبه برد اما اين اون استرا تژي نبود که توافق کرده بوديم 322 00:20:52,618 --> 00:20:54,017 نيکي رو اسبه ننشسته بود 323 00:20:54,086 --> 00:20:56,919 اون ديرتر از بقيه مسابقه رو شروع کرد و افتاد رو دور سرعت 324 00:20:56,989 --> 00:20:59,719 پس اين پشت سر موندنا حقه بازي بود 325 00:21:00,092 --> 00:21:02,322 اين مردي که اينجاست ....از جريان خبر داشت 326 00:21:02,928 --> 00:21:04,122 ما هممون برنده شديم 327 00:21:04,196 --> 00:21:06,027 نه ....حساب حسابه آنتوني 328 00:21:06,265 --> 00:21:08,995 حقه . کلک , هر چي که هست 329 00:21:09,134 --> 00:21:10,567 من دستخوش تو رو بهت ميدم 330 00:21:10,636 --> 00:21:12,968 من پولتو نميخوام اصرار دارم 331 00:21:13,338 --> 00:21:15,033 اون مسابقه ي تو رو برد 332 00:21:15,841 --> 00:21:17,274 تو خونديش ( خواندن شرط در شرط بندي ) 333 00:21:17,709 --> 00:21:19,074 والسلام 334 00:21:19,144 --> 00:21:21,544 سيصد ..چها صد ...پونصد ....شيشصد 335 00:21:22,180 --> 00:21:25,877 راستي اين هفته براي خريدن کفش فوتبال اي جي به 150 دلار بيشتر نياز دارم 336 00:21:26,618 --> 00:21:29,212 قديما که 50 دلار بودن 50دلار ؟ 337 00:21:29,288 --> 00:21:32,485 پول خشکشويي کت و شلوارات فقط 50 دلاره 338 00:21:34,760 --> 00:21:37,285 اون کاغذا که بايد امضا کنم رو داري ؟ 339 00:21:37,863 --> 00:21:40,661 کاغذاي برايان بهت که گفته بودم با گينزبرگ حرف ميزنم 340 00:21:40,832 --> 00:21:41,821 خودکار داري ؟ 341 00:21:41,900 --> 00:21:44,391 آنتوني سوپرانو ...اين خيلي شگفت انگيزه 342 00:21:47,839 --> 00:21:50,330 خيلي فوق العاده است ....من تحت تاثير قرار گرفتم 343 00:21:53,945 --> 00:21:55,913 اجازه ي افتتاح حساب 344 00:21:55,981 --> 00:21:58,415 اون جاهايي که تيک قرمز داره رو بايد امضا کني 345 00:22:00,118 --> 00:22:01,449 و اونجا 346 00:22:02,154 --> 00:22:04,213 تو بايد اوراق وکالت رو هم اينجا امضا بکني 347 00:22:04,289 --> 00:22:06,883 تا برايان بتونه از طرف ما اوراق بخره 348 00:22:06,958 --> 00:22:09,449 اينجايي که اينطوري دايره هاي کوچيک داره رو بايد امضا کنم ؟ 349 00:22:09,528 --> 00:22:11,519 تو بابت اين کارت پشيمون نميشي توني ....واقعا ميگم 350 00:22:11,596 --> 00:22:15,623 اين بهترين چيز براي هممونه و به هممون آسودگي خاطر ميده 351 00:22:18,470 --> 00:22:20,370 صبر کن ....يکي موند 352 00:22:22,941 --> 00:22:24,966 من اون يکي رو امضا نميکنم 353 00:22:25,110 --> 00:22:26,168 چرا ؟ 354 00:22:26,978 --> 00:22:28,639 فکر نميکنم ايده ي خوبي باشه 355 00:22:28,714 --> 00:22:32,172 اما اين تعهدنامه اطمينانه....همين يکي از همه مهمتره بود براي مواقعي که اتفاقي براي تو بيفته 356 00:22:32,651 --> 00:22:34,710 خب من امضاش نميکنم اما تو مجبوري 357 00:22:34,786 --> 00:22:38,449 بچه هات رو ....زنت رو به خاطر بيار اينطوري ديگه آخر سر آواره ي خيابونا نميشن 358 00:22:38,623 --> 00:22:40,523 آره ....اما چيزاي بهتري هم هستن 359 00:22:40,592 --> 00:22:42,287 قرار زنه يا همچين چيزي چي ؟ 360 00:22:42,361 --> 00:22:45,262 مگه اين يکي چشه ؟ اين يکي غير قابل فسخه 361 00:22:45,364 --> 00:22:47,958 ما که نميخواييم گير بيفتيم گير چي ؟ 362 00:22:48,934 --> 00:22:51,129 مثل يه پروانه لطيف باش مثل يه زنبور نيش بزن 363 00:22:51,203 --> 00:22:52,227 ببخشيد چي گفتي ؟ 364 00:22:52,304 --> 00:22:54,795 منظورم دولته کارم ... بايد منعطف باشيم 365 00:22:54,873 --> 00:22:57,171 يا عيسي و مريم .و يوسف 366 00:22:58,443 --> 00:23:00,343 يالله کارم ....منصف باش 367 00:23:00,912 --> 00:23:02,937 من بهت دو تا از سه تا رو دادم 368 00:23:03,949 --> 00:23:05,348 تو بهم دادي ؟ 369 00:23:20,532 --> 00:23:21,999 اينجام عزيزم 370 00:23:29,441 --> 00:23:32,569 تو تخت چيکار ميکني ؟ قراره واسه شام بريم خونه ي توني و کارملا 371 00:23:32,644 --> 00:23:34,043 من نميتونم برم 372 00:23:34,212 --> 00:23:35,440 مريضم 373 00:23:35,714 --> 00:23:38,945 منظورت چيه ؟ نميدونم ....من سرما خوردم و تب دارم 374 00:23:40,185 --> 00:23:43,211 فکر کنم آنفولانزا گرفتم نبايد برم اونجا 375 00:23:43,321 --> 00:23:46,381 يالله لباس بپوش دو سه تا پيک مشروب ميکروبا رو ميکشه 376 00:23:46,458 --> 00:23:48,688 و بيماريتو فراموش ميکني بهتره تو بدون من بري 377 00:23:48,760 --> 00:23:50,125 اما تو بايد بري 378 00:23:50,195 --> 00:23:53,358 الان ديگه داريم ميريم به محراب اصلي من ديگه يه آدم نامربوط تو جمع نيستم 379 00:23:53,432 --> 00:23:57,129 فکر کردي تا حالا توني پائولي و زنشو به مهموني شام دعوت کرده؟ 380 00:23:57,202 --> 00:23:58,567 متاسفم 381 00:23:59,604 --> 00:24:01,595 شايد اگه يه کم بخوابم 382 00:24:09,948 --> 00:24:11,916 هيچي هيچوقت به ميل من جلو نميره 383 00:24:22,127 --> 00:24:23,594 اون سوسيسه ؟ 384 00:24:23,662 --> 00:24:25,755 مامانم اين غذا رو با همبرگر درست ميکرد 385 00:24:25,831 --> 00:24:26,820 ديدي ؟ 386 00:24:28,366 --> 00:24:31,335 فقط يه قاشق ميخورم جني ....کافيه ممنون 387 00:24:34,105 --> 00:24:38,701 چرا به باباتون ننميگين وقتي داشتيم از مدرسه به خونه ميومديم چي ديديم ؟ 388 00:24:41,012 --> 00:24:43,446 اون بالون بالاي مرکز خريد 389 00:24:44,783 --> 00:24:45,772 خب که چي ؟ 390 00:24:46,151 --> 00:24:49,382 وقتي ديدينش به نظر ميومد ازش خوشتون اومده 391 00:24:49,788 --> 00:24:51,813 بهم التماس کردين که برم دنبالش 392 00:24:52,724 --> 00:24:55,158 از خوبي تو بود که بخاطر من اونا رو از مدرسه برداشتي 393 00:24:55,227 --> 00:24:57,752 و شام درست کردي همه گي لذت ببريد 394 00:25:00,232 --> 00:25:02,530 بوش که خوبه ...مگه نه ؟ 395 00:25:03,768 --> 00:25:06,430 تو خودت غذا خوردي ؟ من ميرم خونه يه چيزي ميخورم 396 00:25:07,239 --> 00:25:09,730 نه اشکالي نداره ....مگه نه بچه ها ؟ 397 00:25:13,478 --> 00:25:15,810 ميتونيم جلوي تلويزيون غذامونو بخوريم ؟ 398 00:25:16,481 --> 00:25:18,847 اين کار بي ادبيه نه بچه ها 399 00:25:18,917 --> 00:25:20,976 من اونيم که سرزده اومدم 400 00:25:21,052 --> 00:25:23,111 شماها برين درست اونجا بشينين 401 00:25:23,421 --> 00:25:26,948 تو که ميدوني چطوري تلويزيونو رديف کني نه ؟ يه کم بيشتر ميخوايي ؟ 402 00:25:27,492 --> 00:25:30,689 باشه ....در واقع اين غذا خيلي هم خوشمزه است ممنون بابي 403 00:25:34,633 --> 00:25:38,262 بهت که گفتم نميوام بخاطر اينکه مامانشونو از دست دادن زيادي لوس بشن 404 00:25:42,207 --> 00:25:43,970 من امروز عمومو ديدم 405 00:25:46,578 --> 00:25:48,375 يا مسيح .....درسته 406 00:25:51,016 --> 00:25:52,040 عصبانيه ؟ 407 00:25:52,117 --> 00:25:55,484 چه خبره بابي ؟ قرار بود تو چيکار کني ؟ 408 00:25:56,154 --> 00:25:58,315 کاراي اتحاديه .... چه خبره ؟ 409 00:25:58,857 --> 00:26:01,018 به خاطر اين انتخاباتيه که قراره برگذار شه 410 00:26:02,394 --> 00:26:05,158 من اونيم که بايد تو اون ماشين ميبود 411 00:26:05,230 --> 00:26:06,527 نه کارن 412 00:26:07,933 --> 00:26:11,164 و جونيور با من خيلي خوب بوده ولي من مايوسش کردم 413 00:26:12,571 --> 00:26:13,902 گاييدمش 414 00:26:14,039 --> 00:26:16,633 اون فقط به فکر خودشه ....خودخواه کوني 415 00:26:16,741 --> 00:26:18,368 حالا به من گوش کن 416 00:26:18,543 --> 00:26:21,137 من عموم رو ميشناسم ...اون مرد صبوريه 417 00:26:21,580 --> 00:26:23,844 اما اون تو نقطه اييه که اگه تو کارتو انجام ندي 418 00:26:23,915 --> 00:26:27,373 اون يکي رو پيدا ميکنه که انجامش بده ميدوني چي ميگم ؟ 419 00:26:27,719 --> 00:26:32,122 تمام تلاش هات ....تمام اون سالهايي که وقت صرف کردي تا خرتو از پل بگذروني 420 00:26:32,791 --> 00:26:34,258 ....تو ميشي هيچکس 421 00:26:34,626 --> 00:26:37,424 مشکل اينجاست که من ديگه اهميتي به اين چيزا نميدم 422 00:26:38,029 --> 00:26:39,963 من اهميتي نميدم که بميرم يا بمونم 423 00:26:41,399 --> 00:26:43,890 وقتي که بچه دار ميشيم ديگه اون خودخواهي گذشته رو بايد بذايم کنار 424 00:26:45,437 --> 00:26:48,702 وقتي شوهرم من و پسرم هارپو رو ترک کرد رو يادمه 425 00:26:49,407 --> 00:26:52,035 من لوله ي تفنگ رو تو دهنم گذاشته بودم 426 00:26:52,577 --> 00:26:55,171 اما يه لحظه ياد هارپو افتادم 427 00:26:56,448 --> 00:26:58,541 پسر کوچيک من بدون مادرش 428 00:27:01,853 --> 00:27:03,946 هر روز بدتر از ديروزه 429 00:27:05,857 --> 00:27:07,586 عموي من تو رو دوست داره 430 00:27:08,226 --> 00:27:09,523 اون بهت نياز داره 431 00:27:10,395 --> 00:27:12,920 پس تو فردا صبح پا ميشي 432 00:27:12,998 --> 00:27:16,399 لباس ميپوشي و ميري ميشيني تو ماشينت 433 00:27:16,468 --> 00:27:20,268 و کاري رو که بايد انجام بشه انجام ميدي ....مگه نه ؟ 434 00:27:30,382 --> 00:27:33,317 ....خيلي خب ....حالا ميشه يه چيزي بخوري 435 00:27:38,990 --> 00:27:41,982 يکي از اون بيمه ي اعتماد براي افراد زنده رو نشونم بده 436 00:27:42,060 --> 00:27:45,086 باشه . ميتونم بفهمم که ميخوايي چيو رو تغيير بدي 437 00:27:45,163 --> 00:27:47,996 تغيير يعني پول بيشتر ؟ چون اين اون چيزيه که مي ميخوام 438 00:27:50,935 --> 00:27:54,200 اين پسر عموي کارملا برايان کامارتوئه اينم رالف سيفراتوئه 439 00:27:54,272 --> 00:27:56,365 زندگي ميکني يا ...نه ؟ چه زندگيئه ؟ 440 00:27:57,375 --> 00:27:58,501 ....منظورم اين نبود که 441 00:27:58,576 --> 00:28:01,136 شوخي کردم ...فقط داشتم شوخي ميکردم ......پسر عموي توني 442 00:28:01,846 --> 00:28:03,507 لوئيس ....امروز حال اسب چطوره ؟ 443 00:28:03,581 --> 00:28:06,311 داشتم بهترين عملکردشو ميسنجيدم . هنوزم 21 و 45 ثانيه است 444 00:28:06,384 --> 00:28:09,547 اين يکي هم از يه شرکت پولداره . بازم اين اسبه زاکرز مادر 445 00:28:09,621 --> 00:28:12,146 و يکي ديگه هم هست . فريگينگ کنتاکي ترويرد 446 00:28:12,223 --> 00:28:15,056 يه اسب مسابقه براي قمار ميخواستي اين يه اسب مسابقه است 447 00:28:15,160 --> 00:28:16,923 من فکر ميکنم اسبه آماده است 448 00:28:17,062 --> 00:28:19,394 دکتر دوليتل ....نظري نداري؟ ( دکتر دوليل شخصيت اصلي کتابهاي کودکانه ) 449 00:28:19,464 --> 00:28:21,989 با يه کم فاصله اول ميشه 450 00:28:22,067 --> 00:28:25,264 شرمنده خانومي ... اگه آخرين بار به حرف تو گوش کرده بودم 451 00:28:25,770 --> 00:28:26,930 نه ...حق با اونه 452 00:28:27,205 --> 00:28:30,072 تو مسابقات سرعتي و کوتاهي مثل اين بايد بذاري اون همشونو کنار بزنه 453 00:28:31,609 --> 00:28:33,634 با وجود اينکه نبايد اما به خاطر حماقتم 454 00:28:33,978 --> 00:28:35,878 من ميرم يه کم شرط ببندم 455 00:28:36,114 --> 00:28:39,174 همه گي به خط شدن ....و حالا مسابقه شروع ميشه 456 00:28:40,318 --> 00:28:43,253 نيگا کن ....اسب شماره پنج بهش ضربه زد تو اون عوضي رو ميبيني ؟ 457 00:28:43,321 --> 00:28:44,379 يالله عزيزم 458 00:28:44,456 --> 00:28:47,687 زاکرز مادر و تنتاتز دارن براي اول شدن بغل به بغل هم ميدوئن 459 00:28:47,759 --> 00:28:51,718 زاکرز مادر . ليل کاميله . پايومي و تانتز هاربور با حداکثر سرعت براي جايگاه شماره يک 460 00:28:51,796 --> 00:28:53,957 بدو خدا لعنتت کنه برو 461 00:28:54,032 --> 00:28:56,660 داره ميکشه جلو . پايومي داره ميزنه جلو 462 00:28:56,735 --> 00:28:58,703 پايومي داره چهار نعل ميتازه 463 00:28:58,770 --> 00:29:00,670 بدو ...فاحشه ي عوضي 464 00:29:00,739 --> 00:29:03,003 يالله پاي يالله عزيزم ...برو 465 00:29:03,074 --> 00:29:04,234 داره ميکشه جلو 466 00:29:04,309 --> 00:29:06,140 حالا ليل کاميل از بغلا ميکشه جلو 467 00:29:06,211 --> 00:29:07,906 يالله پاي برو 468 00:29:07,979 --> 00:29:09,344 اون نميتونه تو رو بگيره 469 00:29:09,681 --> 00:29:11,876 اون نميتونه پايومي رو شکست بده آره عزيزم 470 00:29:11,950 --> 00:29:16,512 پايومي اول از همه نخو پاره ميکنه ليل کامل دوم ميشه و تنانتز هاربور سوم 471 00:29:18,356 --> 00:29:19,687 خيلي قشنگ بود 472 00:29:20,291 --> 00:29:21,849 لعنتي من کمترين شرط رو بسته بودم 473 00:29:24,229 --> 00:29:27,164 چقدر بردي ؟ 5 دلار ؟ اينم از مشاور مالي ما 474 00:29:27,232 --> 00:29:28,859 همينه ....خوشحالي همينه 475 00:29:28,933 --> 00:29:31,993 منظورم اينه که برنده شدن يه چيزيه اما وقتي اسب خودت برنده بشه يه چيز ديگه است ...درسته ؟ 476 00:29:32,070 --> 00:29:33,162 آره 477 00:29:37,876 --> 00:29:42,210 يه بار ديگه دانشت تو اسب ها بدون پاداش نخواهد موند 478 00:29:51,556 --> 00:29:55,219 برنده ي مسابقه ي پايوميه 479 00:29:56,194 --> 00:29:59,254 لنز مونزو صاحب پايوميه 480 00:29:59,330 --> 00:30:01,798 و لوييس پتي اونو آموزش داده 481 00:30:54,652 --> 00:30:56,745 ميبينم که گلا بدستت رسيده 482 00:31:00,992 --> 00:31:03,688 کدومشو بيشتر دوست داري ؟ ليلي يا رز ؟ 483 00:31:21,579 --> 00:31:23,171 يه کم پول به دستم رسيد 484 00:31:25,183 --> 00:31:27,811 اون ملک خيابون فريلنگز رو فروختم 485 00:31:29,621 --> 00:31:31,646 اشکالي نداره . ديگه ميتونيم اون سهام رو بخريم 486 00:31:31,890 --> 00:31:34,518 ديگه خيلي دير شده . ما مهلت خريد رو از دست داديم 487 00:32:55,506 --> 00:32:57,371 تو تدي جنراتي هستي نه ؟ 488 00:32:57,442 --> 00:32:59,433 نماينده ي بخش 184 489 00:32:59,877 --> 00:33:02,141 اوه شناساييي شدم ....توهم مکانيکي 490 00:33:03,414 --> 00:33:05,143 چي ميونم براتون بيارم ؟ 491 00:33:05,616 --> 00:33:08,346 وايلد تورکي کاروانتو تو محوطه ديدم 492 00:33:08,987 --> 00:33:10,716 ماشين خوبي براي خانوده است 493 00:33:10,788 --> 00:33:12,847 من شما رو ميشناسم ؟ جيم بليک 494 00:33:13,691 --> 00:33:15,090 اهل کدوم محله اين ؟ 495 00:33:15,693 --> 00:33:16,955 بد بک 496 00:33:17,595 --> 00:33:20,758 من اين چيزا رو دنبال ميکنم ...ميدوني با اين انتخاباتي که ميخواد برگزار شه 497 00:33:20,898 --> 00:33:22,991 ديک هافمن و رياست ؟ 498 00:33:23,101 --> 00:33:26,070 شنيدم که 184 هم داره به اون راي ميده ...من که فکر ميکنم راي دادن به اون اشتباهه 499 00:33:26,170 --> 00:33:28,900 حقوق بازنشسته ها در طول 25 سال گذشته دزديده ميشده 500 00:33:28,973 --> 00:33:31,840 مطمئنم که به شماها ظلم شده اما رئيس شدن ديک هافمن ؟ 501 00:33:32,110 --> 00:33:33,600 چي به اين يارو بدهکاري ؟ 502 00:33:33,678 --> 00:33:36,579 همش حرف ... اون اصلا واقع نگر نيست ديک 503 00:33:36,981 --> 00:33:40,246 فکر ميکني اگه اوضاع به هم بريزه اون به شما اهميتي ميده ؟ 504 00:33:40,818 --> 00:33:44,185 ميدونم داري سعي ميکني چيکار کني به نظر آدم باهوشي ميايي 505 00:33:44,255 --> 00:33:47,713 ميتونم ببينم چرا بخش تو بهت ايمان دارن و ميدونن کهکار درست رو انجام ميدي 506 00:33:47,792 --> 00:33:50,022 من فقط دارم ميگم اگه من بودم 507 00:33:50,194 --> 00:33:53,220 من چند تا بچه دارم که بايد بهشون برسم .....مثل خودت 508 00:33:53,398 --> 00:33:56,299 و اگه من بودم به جاي اين که راي هامو رو يکي مثل ديک هافمن هدر بدم 509 00:33:56,534 --> 00:33:59,435 يه گلوله تو سر خودم خالي ميکردم ....اينجا و اينجا و اينجا 510 00:34:21,159 --> 00:34:24,424 راه حلي اارزان براي تمام تلاش هايتان براي داشتن بدني متناسب 511 00:34:24,495 --> 00:34:29,262 اکنون دستگاه طراحي شده توسط گروه طراحي جيک از تکنولوژي فوق العاده جديدي 512 00:34:29,333 --> 00:34:33,167 براي حل مشکل تناسب 3 قسمت دردسر ساز زير کمر بهره جسته است 513 00:34:33,371 --> 00:34:35,669 دستگاه جيک از بدنه اي اسفنجي و غلتانک مخصوص ران 514 00:34:35,740 --> 00:34:38,265 دستگاه حرکت هاک پا براي ران و مفاصل در سه دقيقه 515 00:34:38,342 --> 00:34:42,301 اکنون شما ميتوانيد سريع و اسان عضلات ران و باسن خود را سفت و زيبا نماييد 516 00:34:43,147 --> 00:34:46,082 هنوز بيداري ؟ کوستو ( اسم سگ ) برو تو سبدت 517 00:34:51,422 --> 00:34:54,323 چته ؟ فقط از ديدنت خوشحالم - 518 00:34:54,392 --> 00:34:56,758 به خاطر اينکه تا دير وقت بيرون ميموني نگرانتم 519 00:34:56,828 --> 00:34:58,887 از کي نگران من ميشي ؟ گشنته ؟ 520 00:34:58,963 --> 00:35:01,488 نيمرو ميخوري ؟ آره ...باشه 521 00:35:30,862 --> 00:35:32,386 داشتم فکر ميکردم 522 00:35:32,730 --> 00:35:35,062 شايد بهتر باشه بريم يه جاي ديگه 523 00:35:35,133 --> 00:35:38,625 من تو تلويزيون اين چيزه رو ديدم اين تورِ تو سنتا باربارا 524 00:35:39,203 --> 00:35:41,694 بايد ميديدي چه گلايي داشتن ....اقيانوس هم که ديگه هيچي 525 00:35:41,772 --> 00:35:43,763 رفته بودم کاليفرنيا ....اصلا خوشم نيومد 526 00:35:43,841 --> 00:35:47,607 فقط دارم ميگم ما جوونيم ما همه ي زندگيمونو جلو رومون داريم 527 00:35:47,778 --> 00:35:50,212 اون بيرون خيلي قشنگ به نظر ميرسه ....اونجا اصلا برف نميباره 528 00:35:50,348 --> 00:35:52,077 داري کره رو ميسوزوني 529 00:35:57,922 --> 00:35:59,514 بيا روراست باشيم 530 00:35:59,991 --> 00:36:01,618 اينجا آخه چه آينده اي داريم ؟ 531 00:36:01,993 --> 00:36:05,053 ممکنه تو سر از زندان در بياري يا اصلا ممکنه يه اتفاق وحشتناکي برات بيفته 532 00:36:05,129 --> 00:36:07,859 دست از منفي بافي بردار 533 00:36:08,032 --> 00:36:10,023 ممکنه يکي بخواد ازت انتقام بگيره 534 00:36:10,101 --> 00:36:11,762 کي ؟ چي ميدونم 535 00:36:12,036 --> 00:36:14,561 اين کس شعرا چيه ميبافي ؟ اينا رو کي بهت گفته ؟ 536 00:36:14,639 --> 00:36:15,628 هيشکي 537 00:36:15,740 --> 00:36:18,231 همش داري کس شعراي منفي ميبافي به هم 538 00:36:18,309 --> 00:36:20,903 وقتي داشتم قسم ميخوردم همون برنده ي لعنتي زل زده بود بهم بسه برام 539 00:36:20,978 --> 00:36:23,503 من به اندازه ي کافي چي بهش ميگي "سايه شوم تقدير " بالاي سرم هست 540 00:36:23,581 --> 00:36:25,105 تو ديگه لازم نيست از اين حرفا بزني 541 00:36:28,186 --> 00:36:30,416 من فقط نگرانتم . همين 542 00:36:31,189 --> 00:36:32,656 من خيلي دوستت دارم 543 00:36:32,890 --> 00:36:35,290 اگه دوستم داري تخم مرغمو بپز باشه ؟ 544 00:36:42,500 --> 00:36:43,831 ببخشيد 545 00:36:46,604 --> 00:36:48,071 توني اينجاست ؟ 546 00:36:49,607 --> 00:36:51,404 باشه . مشکلي نيست . ما تو دفتر منتظر ميمونيم 547 00:36:51,475 --> 00:36:52,601 چي ميتونم براتون بيارم ؟ 548 00:36:52,677 --> 00:36:54,508 ميتونم منو رو ببينم ؟ 549 00:36:54,745 --> 00:36:56,770 يه سي سي سون ميخوام 550 00:36:57,215 --> 00:36:59,581 يه ناچوس گرنته و يه کوکا (نوعي غذا) 551 00:37:03,321 --> 00:37:05,414 دفترت کجاست ؟ اون پشته ؟ 552 00:37:08,326 --> 00:37:12,021 بهتره آهنگاي اسکينرد رو بذاري (لينرد اسکينرد خواننده ي دهه ي نود امريکايي ) 553 00:37:16,634 --> 00:37:18,158 يه بويي اينجا مياد 554 00:37:18,536 --> 00:37:19,525 بوي کپک 555 00:37:20,004 --> 00:37:21,562 من يه جايي خوندم که کپک ميتونه ادم رو بکشه 556 00:37:21,973 --> 00:37:23,201 غلط کرده هر کي اينو گفته 557 00:37:23,574 --> 00:37:26,042 فکر کردي پنير چيه ؟ کپکه ( منظور نوع خاصي پنير خوراکي ميباشد که از کپک ايجاد ميشود ) 558 00:37:31,382 --> 00:37:32,371 يا مسيح 559 00:37:32,450 --> 00:37:33,439 حالت خوبه ؟ 560 00:37:50,801 --> 00:37:53,599 روز خيلي قشنگيه 561 00:37:59,644 --> 00:38:02,078 و من تو اين روز به اين قشنگي بايد تو اون دادگاه کپک بزنم 562 00:38:03,447 --> 00:38:05,642 زير آبگوشتو روشن کردم 563 00:38:05,716 --> 00:38:09,277 دخترم امروز واسه شام داره مياد خونمون . واسه همين ن بايد برم 565 00:38:14,792 --> 00:38:16,760 خبر رو نديديم ؟ خدا لعنت کنه 566 00:38:17,061 --> 00:38:20,963 خبر بعدي مربوط به دادگاه فدرال نيوآرک کيشود که چند اتفاق غير منتظره در ان رخ داد 567 00:38:21,032 --> 00:38:24,468 در محاکمه ي مربوط به اخاذي کورادو جونيور سوپرانو 568 00:38:25,169 --> 00:38:28,696 پيرمرد 72 ساله اي که امروز در دادگاه به جرم 569 00:38:28,773 --> 00:38:31,708 اختلالات مالي در رابطه با قرار دادهاي شرکت کاملي 570 00:38:31,942 --> 00:38:34,035 مورد پيگرد قانوني قرار گرفته بود 571 00:38:34,111 --> 00:38:35,669 اين ديگه چه گهيه ؟ چي ؟ 572 00:38:35,746 --> 00:38:37,976 اين ديگه چجور عکسيه ؟ 573 00:38:38,082 --> 00:38:41,279 اگه نقاشاي خوبي بودن که نقاشياشون تو موزه ها ميبود 574 00:38:42,320 --> 00:38:45,221 حالا شدم سوژه ي نقاشاي کارتون 575 00:38:50,861 --> 00:38:53,921 ميدوني يه کم حمايت تو سالن دادگاه همچين بد نميشد ها 576 00:38:53,998 --> 00:38:55,795 يا هنوزم عزاداري؟ 577 00:38:55,866 --> 00:38:58,198 من اون موضوع رو حلش کردم 578 00:38:58,402 --> 00:39:01,462 اون يارو رو ديدي ؟ اون و 184 تا رايي که داره ديگه مشکلي نخواهند بود 579 خوبه 580 00:39:04,175 --> 00:39:07,576 اون دمبل رو بده به من اون وسطيه 581 00:39:13,184 --> 00:39:15,550 خوشحالم که ميبينمکه دوباره برگشتي 582 00:39:15,619 --> 00:39:19,248 تو بايد اون غم و عذاداري رو پشت سر بذاري و به زندگيت برگردي 583 00:39:19,323 --> 00:39:21,018 جنيس هم همينو بهم گفت 584 00:39:22,059 --> 00:39:23,890 اون تمام اين مدت با من خيلي خوب بوده 585 00:39:23,961 --> 00:39:27,761 از بابي جونيور و سوفيا مراقبت ميکرد و برامون شام مياورد 586 00:39:28,666 --> 00:39:30,566 اون خيلي اشپز خوبيه از کي تا حالا ؟ 587 00:39:30,634 --> 00:39:32,795 همه از غذاهاي اون بدشون مياد 588 00:39:33,204 --> 00:39:36,367 اون شبي برامون لازانيا پخته بود ....خيلي خوشمزه بود 589 00:39:36,807 --> 00:39:39,173 با تيکه هاي سوسيس گوشتي 590 00:39:39,377 --> 00:39:42,574 من فکر ميکردم کارن خيلي خوب غذا ميپزه اما با سوسيس ؟ 591 00:39:42,913 --> 00:39:44,540 تيکه هاي کوچيک سوسيس ؟ 592 00:39:44,815 --> 00:39:47,409 يه لايه ريحون هم درست زير پنير ميذاره ؟ 593 00:39:47,485 --> 00:39:49,885 درسته اون که لازانيا کارملاست که 594 00:39:50,454 --> 00:39:52,445 اين کس شعرا چيه ميگي ؟ 595 00:39:52,523 --> 00:39:54,684 تو هميشه بدترين چيزا رو در مورد ادما در نظر ميگيري 596 00:39:54,759 --> 00:39:55,748 باشه 597 00:39:56,394 --> 00:39:59,591 از لازانيات لذت ببر فقط آخر سر پيش من گله ها تو نيار 598 00:40:01,298 --> 00:40:02,287 لعنتي 599 00:40:04,702 --> 00:40:06,431 برو ببين حالش خوبه يا نه ؟ 600 00:40:09,206 --> 00:40:12,539 اونا تا 1 شب اينجا بودن من حتي نتونستم تو دفتر خودم برم 601 00:40:12,610 --> 00:40:15,135 اين چيز خوبيه ادريانا چرا ؟ 602 00:40:16,080 --> 00:40:18,981 اونا پول هيچي رو نميدن تا الان هم 200 دلار بهم بدهکارن 603 00:40:19,049 --> 00:40:21,882 از اون بچه دانشگاهيا يه کم بيشتر پول بگير تا عوضش در آد 604 00:40:24,722 --> 00:40:28,214 رالف و ادماش ميخواستن بدونن که توني اينجاست يا نه ؟ چرا ؟ مگه قراره اينجا باشه ؟ 605 00:40:28,292 --> 00:40:30,385 تو نميدوني اين ادم واسه من چيکار کرده 606 00:40:30,461 --> 00:40:31,325 ميدونم 607 00:40:32,129 --> 00:40:35,724 نه فقط بهم سر و سامون داد يه کاري برام کرده که نميتونم بهت بگم 608 00:40:36,066 --> 00:40:39,399 يه چيزي که داشت همه ي زندگيمو نابود ميکرد و اون درستش کرد 609 00:40:39,470 --> 00:40:42,030 به خاطر ايني که بهش بدهکارم تا جهنمم دنباالش راه ميفتم 610 00:40:42,106 --> 00:40:45,166 اما چرا اونا بايد اينجا بيان ؟ من که نميفهمم 611 00:40:45,242 --> 00:40:47,142 اينجا ميکروفون نصب نشده 612 00:40:47,211 --> 00:40:51,671 .....پليسا و فدراليا در موردش نميدونن شايد هم يه وقتي بفهمن اما تا اون وقت 613 00:40:55,352 --> 00:40:56,683 اوه لعنتي 614 00:41:00,758 --> 00:41:02,658 اون صندليمو شکوندن 615 00:41:03,994 --> 00:41:06,986 ما شنبه خونه ي توني شام مهمونيم و تو هم ميايي 616 00:41:07,064 --> 00:41:09,259 برام مهم نيست اگه حتي مادرت بميره 617 00:41:10,835 --> 00:41:14,669 عاليجناب براي درج در پرونده من بند 27 رو قرائت ميکنم 618 00:41:14,872 --> 00:41:18,706 که طبق اون صراحتا اعلام شده که طبق توافق طرفين 619 00:41:18,776 --> 00:41:22,007 کارن دبليو جونيک به عنوان رئيس اداره ي پست 620 00:41:22,313 --> 00:41:25,908 ساکن خيابان وايلند شماره ي 8721 در پاراموس 621 00:41:26,217 --> 00:41:29,345 شهادت داده که صندوق پستي شماره 206 622 00:41:29,553 --> 00:41:34,851 به اسم ارا اي براد ساکن بلينگهام بلوار آپارتمان شماره ي 4 بي 623 00:41:34,851--> 00:41:39,083 واقع در پاراموس ثبت شده و وجه ان پرداخت شده 626 00:40:42,199 --> 00:41:45,225 و براي اولين بار در 26 سپتامبر 1998 توسط وي اجاره شده 627 00:41:45,503 --> 00:41:47,937 برام مهم نيست روانشناست چي گفته 628 00:41:48,005 --> 00:41:51,805 اگه يه مردي تا 48 ساعت بهت زنگ نزد ....نه نکن 629 00:41:51,876 --> 00:41:53,207 بهش زنگ نزن ماما 630 00:41:53,277 --> 00:41:55,905 براي اينکه نميخوام در موردش بشنوم 631 00:41:57,848 --> 00:42:00,442 لعنتي ...هيچي ماما ....بعدا بهت زنگ ميزنم 632 00:42:01,218 --> 00:42:02,708 بعدا بهت زنگ ميزنم خداحافظ 633 00:42:04,255 --> 00:42:06,723 نميتونم بمونم کريستوفر منتظرمه 634 00:42:06,790 --> 00:42:09,190 فقط ميخواستم يه سري بهت بزنم ببينم چطوريايي ؟ 635 00:42:09,260 --> 00:42:12,354 من چطوريام ؟ من ديگه حتي نميتونم سگمو ببرم موهاشو کوتاه کنم ؟ 636 00:42:12,463 --> 00:42:14,658 اخيرا اتفاق جالبي افتاده که بخوايي بهمون بگي ؟ نه 637 00:42:15,032 --> 00:42:17,432 رالف سيفراتو اومده بود کلوپ تو 638 00:42:18,836 --> 00:42:22,033 ويتو اسپاتافور, جين پانت کورو , و پتسي پريسي هم بودن 639 00:42:24,375 --> 00:42:27,503 طبق قانون اگه شلوار و کفش پوشيده باشن بايد بهشون سرويس بدم 640 00:42:27,578 --> 00:42:30,741 رالف سيفراتو سه شنبه ي پيش رفته بود فيلادلفيا 641 00:42:31,081 --> 00:42:33,311 چند تا از ادماشم برده بوده 642 00:42:33,417 --> 00:42:35,851 ميدوني کي تو ماشين باهاش بوده ؟ نه 643 00:42:44,328 --> 00:42:47,024 هبچوقت اسم کوگو جيوواني به گوشت خورده ؟ 645 00:42:54,772 --> 00:42:55,830 نه 646 00:43:17,127 --> 00:43:18,594 باشه ببين ..... 647 00:43:18,996 --> 00:43:22,295 پتسي پرسي هميشه ميره به مغازه ي دشت سفيد و از اونجا کت و شلوار ميگيره 648 00:43:22,366 --> 00:43:24,027 کت و شلوار ؟ اره کت و شلوار 649 00:43:24,535 --> 00:43:27,902 يه يارويي اومد تو و پتسي با چند تا کت و شلوار تو دستش رفت بيرون 650 00:43:27,972 --> 00:43:31,169 مارکشون باس و .....کلي از اين جور چيزا بود 651 00:43:34,244 --> 00:43:35,711 از ماشينش اونا رو برداشت و داد دست اين يارو 652 00:43:39,450 --> 00:43:41,748 ديدي ؟ چقدر سخت بود ؟ 653 00:43:49,660 --> 00:43:52,288 بالاخره زنه راه ساده رو ياد ميگيره 654 00:43:53,263 --> 00:43:56,323 ممنون که بچه ها رو برداشتي خواهش ميکنم 655 00:43:57,635 --> 00:44:00,160 خب تو چي ؟ روز تو چطور بود ؟ 656 00:44:00,504 --> 00:44:01,493 خوب 657 00:44:03,607 --> 00:44:06,804 ميدونستم ....ديدي ؟ ميدونستم که اينطوري حالت بهتر ميشه 658 00:44:07,044 --> 00:44:09,604 مطمئن شدي که عموم هم فهميده که کارا رو انجام دادي ؟ آره 659 00:44:09,680 --> 00:44:12,308 ما بايد جشن بگيريم من يه چيز خوب واسه شام درست ميکنم 660 00:44:12,383 --> 00:44:14,613 نه ...منظورم اينه که ما بايد شام بريم بيرون 661 00:44:15,586 --> 00:44:18,111 وسويو ؟ خيلي وقت ميگيره 662 00:44:18,355 --> 00:44:19,754 بچه ها از غذاي چيني خوششون مياد 663 00:44:20,491 --> 00:44:21,480 ......نه خدايا دوباره اونجا 664 00:44:22,026 --> 00:44:25,325 يه بار تو هانان( رستوران چيني ) غش کردم .....کاملا بيهوش شده بودم 665 00:44:25,496 --> 00:44:27,293 پس يه سوپ اماده ميخوريم 666 00:44:27,364 --> 00:44:30,060 نه بابا حتما يه چيزي اينجا هست که گرمش کنم 667 00:44:30,134 --> 00:44:32,534 واقعا ميگم جنيس ...تو هر کاري که ميتونستي کردي 668 00:44:35,072 --> 00:44:36,437 نظرت در مورد اين چيه ؟ 669 00:44:38,142 --> 00:44:39,370 زيتي کارن ؟ 670 00:44:42,546 --> 00:44:44,537 من هنوز براي خوردن اون اماده نيستم 671 00:44:46,083 --> 00:44:47,550 ميفهمم 672 00:44:57,494 --> 00:44:59,086 يه لحظه صبر کن عزيزم 673 00:45:00,330 --> 00:45:01,490 شرمنده 674 00:45:05,903 --> 00:45:07,700 يعني چي اساسا ؟ 675 00:45:11,709 --> 00:45:14,143 اون هر هفته اون همه پول بهمون ميده 676 00:45:14,211 --> 00:45:17,374 اون به شرکتاي پوششي ما يه چک مينويسه و ميده اينطوري ميتونيم از پس ماليات هم بربياييم 677 00:45:17,448 --> 00:45:20,608 حله 678 00:45:25,022 --> 00:45:26,546 دخترمون چطوره ؟ 679 00:45:28,459 --> 00:45:31,087 دخترمون ؟ آره تاندوناش کش اومده بود 680 00:45:31,428 --> 00:45:34,158 ميدوني اون هميشه يه چيزيش ميشه 681 00:45:34,231 --> 00:45:37,359 بايد صورتحساباي دامپزکشي رو ميديد سر به فلک زده 682 00:45:37,434 --> 00:45:40,403 ميدوني به نظرم بايد چيکار کنيم ....البته اگه از نظر تو اشکالي نداره بگم ؟ 683 00:45:40,471 --> 00:45:44,237 ما بايد براش از اون نعلاي تايتانيوم بخريم از اونايي که هش بهم ميگفت 684 00:45:44,308 --> 00:45:47,675 اونا اصلا وزن ندارن و واسه سم هاي ظريف خيلي خوبن 685 00:45:48,078 --> 00:45:49,875 البته ...چرا که نه 686 00:46:02,960 --> 00:46:04,587 بفرماييد عزيزم 687 00:46:09,032 --> 00:46:10,863 مجبور نيستي بهش جواب بدي 688 00:46:11,068 --> 00:46:12,330 ببين کيه 689 00:46:12,503 --> 00:46:14,232 ميخوايي من بهش جواب بدم ؟ 690 00:46:14,705 --> 00:46:17,139 ميشه به تلفن لعنتي جواب بدي ؟ 691 00:46:19,610 --> 00:46:22,306 سلام ...من بايد با آقاي رالف صحبت کنم 692 00:46:22,846 --> 00:46:24,143 خدمتکارته 693 00:46:24,982 --> 00:46:27,610 چيه ؟ بازم بايد فردا بره دکتر ؟ 694 00:46:27,684 --> 00:46:30,482 باهاش حرف بزن بگو من اين چيزا حاليم نيست بايد فردا بياد اينجا رو تميز کنه 695 00:46:31,021 --> 00:46:32,352 رالف اينجا نيست 696 00:46:32,422 --> 00:46:36,256 چون اسب خيلي مريضه و اونم اسبه رو به اسم من زده 697 00:46:36,326 --> 00:46:38,453 و بهم هم گفته بود که تو دردسر نميافتم 698 00:46:38,529 --> 00:46:40,497 دامپزشک هيچکاري نميکنه 699 00:46:40,564 --> 00:46:43,761 چون آقاي رالف اون پولي که بهش بدهکار بوده رو نداده 700 00:46:43,834 --> 00:46:47,770 و ممکه اسبه بميره و منم نميدونم چيکار کنم 701 00:46:47,838 --> 00:46:49,203 باشه صبر کن 702 00:46:50,007 --> 00:46:51,235 گوشي رو نگه دار 703 00:46:53,277 --> 00:46:56,269 اسبت خيلي مريضه و دکترم تا وقتي بهش پول ندي هيچکاري نميکنه 704 00:46:56,346 --> 00:47:00,442 اين ادما هيچ رحمي به حيوونا و ... ندارن 705 00:47:00,517 --> 00:47:02,508 شايد بهتر باشه بري اونجا 706 00:47:06,223 --> 00:47:09,090 بهش بگو به اين شماره زنگ بزنه 555-0157. 707 00:47:25,909 --> 00:47:28,969 در سال 1939 و در خلال جنگ جهاني دوم 708 00:47:29,046 --> 00:47:33,676 وينستون چرچيل بار ديگر کشورش را به عنوان دارنده ي برترين نيروي دريايي جهان نشان داد 709 00:47:33,750 --> 00:47:35,115 چرچيل 710 00:47:35,185 --> 00:47:38,052 يادته اون فيلمه رو که در موردش ديده بودي رو چقدر دوست داشتي ؟ 711 00:47:49,433 --> 00:47:51,731 کارملا ميتوني درو ببندي ؟ 712 00:47:55,973 --> 00:47:59,204 کارملا ميتوني خواهشا درو ببندي ؟ 713 00:48:10,520 --> 00:48:13,819 اسبه مريضه ...اون زنه بهم گفت الو ...شما ؟ 714 00:48:14,057 --> 00:48:15,922 خدمتکار آقاي رالف 715 00:48:15,993 --> 00:48:19,326 .....اسبه خيلي مريضه و اون بهم گفت بهتون زنگ بزنم چون 716 00:48:19,396 --> 00:48:20,727 آروم باش 717 00:48:20,831 --> 00:48:22,890 اسبه مريضه ...پائومي مريضه 718 00:48:23,600 --> 00:48:26,091 چقدر حالش بده ؟ گفتن شايد بميره 719 00:48:26,169 --> 00:48:28,831 دکتر هم گفته تا وقتي که پول نگيره هيچ کاري نميکنه 720 00:48:28,906 --> 00:48:32,273 باشه بهش بگو من الان حلش ميکنم 721 00:48:37,981 --> 00:48:39,243 حرومزاده 722 00:48:39,616 --> 00:48:42,608 من اکنون به پايان سفرم نزديک ميشوم 723 00:48:43,687 --> 00:48:47,145 و اميدورم که هنوز هم بتوانم خدمتي بکنم 724 00:48:49,059 --> 00:48:50,084 بالاخره در 1959 725 00:48:50,161 --> 00:48:54,824 گذشت زمان کاري را که تمام ديکتاتور ها و ارتش هاي بزرگ جهان از انجام آن عاجز بودند انجام داد 726 00:48:54,932 --> 00:48:56,263 وينستون چرچيل تسليم شد 727 00:48:56,333 --> 00:48:58,767 ملکه و شوهرش ترتيب يک شام رسمي را در محل اين سياسمتدار 728 00:48:58,835 --> 00:49:01,599 قابل احترام برگزار کردند 729 00:49:01,672 --> 00:49:03,867 .....سر وينسون اعلام کرد 730 00:49:06,543 --> 00:49:08,773 داير کجا ميري ؟ بايد برم بيرون 731 00:49:08,879 --> 00:49:10,107 داره بارون ميباره 732 00:49:10,180 --> 00:49:13,911 اسب رالف سيفراتو مريضه و اونا هم نميتونن پيداش کنن 733 00:49:13,984 --> 00:49:16,384 يکي بايد بره اونجا و پول دانپزشک رو بده 734 00:49:16,453 --> 00:49:19,183 کجا ؟ طرفاي استاديوم مسابقات 735 00:49:19,256 --> 00:49:20,621 اسبه مسابقه است ؟ 736 00:49:21,692 --> 00:49:23,421 خب چرا تو مجبوري بري ؟ 737 00:49:24,494 --> 00:49:26,792 تو يه اسب مسابقه خريدي ؟ 738 00:49:26,863 --> 00:49:28,831 نه من نخريدم 739 00:49:28,966 --> 00:49:31,935 پس خودش دنبالت راه افتاد 740 00:50:26,690 --> 00:50:29,181 من بهش گفتم که تو داري با پول ميايي 741 00:50:29,826 --> 00:50:33,887 و اونم بالاخره يه چيزي بهش داد تا ارومش کنه ...پس نميدونم 742 00:50:34,231 --> 00:50:37,166 حالش خوب ميشه ؟ حداقل ديگه زجر نميکشه 743 00:50:37,234 --> 00:50:40,863 جاي خطرناکش همين بود ...يعني اگه روده اش بهم ميپيچيد بايد قطعش ميکرديم 744 00:50:40,937 --> 00:50:43,269 و اونوقت اون ديگه نميتونست مسابقه بده 745 00:50:44,741 --> 00:50:46,140 تو دامپزشکه اي ؟ 746 00:50:46,410 --> 00:50:49,038 من بهش يه امپول تزريق کردم و الان يه کم اروم شده 747 00:50:52,582 --> 00:50:54,914 بيا ...اينم پول لعنتي تو 748 00:50:55,786 --> 00:50:58,584 بهتره اميدوار باشي که حالش خوب شه 749 00:51:07,164 --> 00:51:08,495 دختر خوب 750 00:51:10,801 --> 00:51:12,530 دختر خوب 751 00:51:15,572 --> 00:51:16,834 بهم اعتماد کنه 752 00:51:18,809 --> 00:51:20,140 بهم اعتماد کنه ...ديگه مشکلي نيست 753 00:51:24,481 --> 00:51:25,846 دختر خوب 754 00:52:18,034 --> 00:52:19,023 ديگه مشکلي نيست 755 00:52:20,270 --> 00:52:21,669 ديگه مشکلي نيست ...ميدونم 1 00:52:21,669--> 00:52:28,669 ترجمه و زيرنويس از جيم . صاد safari.javad@ymail.com