1
00:00:05,000 --> 00:01:25,000
سوپرانوز
فصل سوم، قسمت دوم
"پروشای ، لیویشکا"
2
00:01:25,024 --> 00:01:38,024
arash9579@gmail.com
3
00:01:52,846 --> 00:01:54,848
آچار فرانسه داری؟
4
00:01:54,848 --> 00:01:57,852
لعنتیها، کسی بهش دست نزده
5
00:02:32,886 --> 00:02:34,411
خدای من
6
00:02:34,420 --> 00:02:35,421
خدای من
7
00:02:35,388 --> 00:02:36,867
تونی
8
00:02:36,890 --> 00:02:38,892
تونی
9
00:02:40,894 --> 00:02:43,932
خدای من، تونی، حالت خوبه؟
10
00:02:43,930 --> 00:02:46,410
عمو بن
11
00:02:46,399 --> 00:02:48,401
چی شده؟
12
00:03:22,435 --> 00:03:23,960
هی
13
00:03:23,937 --> 00:03:24,938
تو اینجا چیکار میکنی؟
14
00:03:25,405 --> 00:03:26,930
مجبور شدیم بیایم خونه
15
00:03:26,940 --> 00:03:30,934
چون یه عوضی دستگاه ویدئوی
دانشگاه رو دزدیده
16
00:03:30,944 --> 00:03:34,426
دشمن مردم" فیلم محشریه"
17
00:03:34,414 --> 00:03:35,939
برای کلاسمونه که تازه تموم شده
18
00:03:36,416 --> 00:03:38,418
ما داریم میریم
19
00:03:38,418 --> 00:03:40,420
سالی ۴۰ هزار تا پول دارم میدم که
بشینین با هم فیلم قدیمی ببینین
20
00:03:40,420 --> 00:03:41,421
منظورت چیه؟
21
00:03:41,421 --> 00:03:43,935
دوست و همکلاسیه
22
00:03:49,462 --> 00:03:50,941
مادرت عاشق اسطوخودوسه
23
00:03:51,464 --> 00:03:52,943
الان ردیفش میکنم
24
00:03:52,932 --> 00:03:53,455
آقای سوپرانو
25
00:03:53,933 --> 00:03:54,456
بله
26
00:03:54,434 --> 00:03:55,435
هی، من نوا تاننبام هستم
27
00:03:55,435 --> 00:03:57,437
چطورین؟
28
00:03:57,437 --> 00:03:58,916
ممنونم به ما اجازه دادین
از تلویزیون شما استفاده کنیم
29
00:03:58,938 --> 00:04:00,463
تو این صفحۀ عریض خیلی فرق میکرد
30
00:04:00,940 --> 00:04:02,465
ببینم، شما هم فیلمباز هستین؟
31
00:04:02,442 --> 00:04:05,446
میگن هوارد هاکس با فیلم صورت زخمی
این ژانر رو به وجود آوورد
32
00:04:05,445 --> 00:04:07,959
اما کاگنی بروزتر بود
33
00:04:07,947 --> 00:04:10,951
مونی نه، من شخصاً ویلیام ولمن
رو ترجیح میدم
34
00:04:11,451 --> 00:04:14,967
نوا، من برم از بالا سیدی رو بردارم بیارم
35
00:04:14,954 --> 00:04:16,433
بعدش با هم بریم
36
00:04:21,427 --> 00:04:23,464
پارسال یه دورهای داشتیم
37
00:04:23,963 --> 00:04:27,479
پندار خودپیشبری فوق سرمایهداران
38
00:04:27,467 --> 00:04:29,469
در عصر سیستم استودیوها
39
00:04:29,936 --> 00:04:31,938
پس شما
40
00:04:31,938 --> 00:04:32,939
تو و میدو
41
00:04:33,473 --> 00:04:34,474
آره؟
42
00:04:34,474 --> 00:04:36,476
هنوز گفتنش زوده
43
00:04:37,944 --> 00:04:39,469
نوئل ببینم بچه کجایی؟
44
00:04:39,479 --> 00:04:40,958
نوا
45
00:04:40,947 --> 00:04:42,472
من اهل لس آنجلسم
46
00:04:42,482 --> 00:04:43,483
غرب لس آنجلس
47
00:04:43,449 --> 00:04:44,450
منظور من اینه
48
00:04:44,450 --> 00:04:45,975
خانوادۀ من تو کار آزادن
49
00:04:46,452 --> 00:04:47,977
تو کار نمایش، نمیدونم سرگرمی و مولتیمدیا
50
00:04:47,987 --> 00:04:49,989
ببینم نکنه فیلم تارزان رو شما ساختین؟
51
00:04:50,456 --> 00:04:51,981
پدرم وکیل هنرمندانه
52
00:04:51,991 --> 00:04:55,985
منظور من اینه ما ایتالیایی هستیم
53
00:04:55,995 --> 00:04:58,987
بابام یهودیه و مادرم آفریقایی-آمریکایی
54
00:04:59,465 --> 00:05:00,990
تننبام"، درسته؟"
55
00:05:00,967 --> 00:05:03,971
وقتی میخواستین بیاین تو کلمبیا درس بخونین
56
00:05:03,970 --> 00:05:04,971
تو فرم ننوشتین که یهودی هستین، نه؟
57
00:05:04,971 --> 00:05:07,963
نه، نه اونا از مذهب ما چیزی نپرسیدن
58
00:05:07,974 --> 00:05:09,499
درسته، درسته البته
59
00:05:09,509 --> 00:05:10,988
برای چی؟
60
00:05:10,977 --> 00:05:12,502
آفریقایی-آمریکایی
61
00:05:12,478 --> 00:05:14,480
پس ما زبون همدیگه رو خوب میفهمیم
62
00:05:14,480 --> 00:05:15,481
تو یه دورگهای، نه؟
63
00:05:15,481 --> 00:05:16,482
ببخشید
64
00:05:16,482 --> 00:05:20,476
یه خاکه ذغال کاکا سیاه
65
00:05:20,486 --> 00:05:21,965
مشکل شما چیه؟
66
00:05:22,488 --> 00:05:24,013
تو میدونی مشکل من چیه
67
00:05:24,023 --> 00:05:25,502
ببین دوستت اون بالاست
68
00:05:25,491 --> 00:05:28,005
زیادی به تو لطف کرده تو رو برداشته آوورده اینجا
69
00:05:27,994 --> 00:05:29,473
من نمیدونم اون الاغ چه فکری
پیش خودش کرده
70
00:05:29,996 --> 00:05:31,475
بعداً خدمتش میرسم
71
00:05:31,497 --> 00:05:33,499
میدونی من با سیاه پوستا هم کار میکنم
72
00:05:33,499 --> 00:05:35,024
اونا محاله بذارن پسر من با دختر اونا بگرده
73
00:05:35,468 --> 00:05:36,469
و منم دلم نمیخواد پسرشون با دختر من بگرده
74
00:05:37,003 --> 00:05:38,004
درت رو بذار
75
00:05:38,004 --> 00:05:40,484
بله دقیقاً منظورم همینه، ممکنه در تو رو بذارم
76
00:05:40,473 --> 00:05:43,511
وقتی دخترم از پلهها اومد پایین
77
00:05:43,509 --> 00:05:45,511
بهش میگی از دیدن من خیلی خوشحال شدی
78
00:05:45,511 --> 00:05:46,990
بعدش میرسونیش مدرسه
79
00:05:47,013 --> 00:05:49,015
و باهاش خداحافظی میکنی
80
00:05:48,981 --> 00:05:51,495
بیا دیگه، مگه نمیخوای بریم باغ ایالتی رو ببینیم
81
00:05:51,517 --> 00:05:53,997
میخوام یه سری هم به هانتر بزنم
میخوام نوا رو ببینه
82
00:05:53,986 --> 00:05:55,988
بعدش برمیگردیم
لباسام رو ببرم
83
00:05:58,524 --> 00:06:00,003
تا بعد بابا
84
00:06:37,029 --> 00:06:38,645
من اصلاً آمادگی حملۀ عصبی رو نداشتم
85
00:06:44,036 --> 00:06:45,037
تحریک؟
86
00:06:45,037 --> 00:06:47,039
تونی، اونم یه دوست جدیدشه همین
87
00:06:47,039 --> 00:06:48,518
تو ندیدی چطور به هم نگاه میکردن
88
00:06:48,541 --> 00:06:51,055
تو میخوای با اون باشه
89
00:06:51,043 --> 00:06:52,522
باشه، هرجور تو بخوای
90
00:06:52,545 --> 00:06:55,059
راست راست بندازش تو بغل طرف
91
00:06:55,047 --> 00:06:56,526
ولی من دستاش رو میبُرم
92
00:06:56,516 --> 00:06:57,517
بسه
93
00:06:58,050 --> 00:07:00,052
بذار من درستش میکنم
94
00:07:00,520 --> 00:07:01,521
اگر کسی قرار باشه درستش کنه
95
00:07:01,521 --> 00:07:04,559
با این حرفا درست نمیشه
96
00:07:04,557 --> 00:07:06,036
دارم از کوره در میرم
97
00:07:07,560 --> 00:07:10,040
باید به کوزامانو زنگ بزنم
98
00:07:10,029 --> 00:07:12,031
شاید بخیه بخواد
99
00:07:16,035 --> 00:07:18,037
اگه یکی از خواهرای من
100
00:07:18,571 --> 00:07:19,572
یه سیاهپوست رو میاوورد تو خونه
101
00:07:19,572 --> 00:07:21,574
میدونی بابام چه بلایی سرش میاوورد؟
102
00:07:27,581 --> 00:07:29,583
هی مامان
103
00:07:30,051 --> 00:07:31,052
ببین کی زنگ زده
104
00:07:31,052 --> 00:07:32,577
خب حالا که من جلوی شمام
105
00:07:33,054 --> 00:07:34,055
اه
106
00:07:34,055 --> 00:07:35,056
هی
107
00:07:35,556 --> 00:07:37,558
چه خبر؟
108
00:07:37,558 --> 00:07:39,560
مگه برات مهمه
109
00:07:39,560 --> 00:07:41,562
نه میبینم، نه مخام کار میکنه
110
00:07:41,562 --> 00:07:44,076
چندتا کتاب روی نوار برات آووردم
111
00:07:44,098 --> 00:07:48,092
خودت گفتی نمیتونی کتاب بخونی
112
00:07:48,569 --> 00:07:50,571
خدا مرگ منو برسونه
113
00:07:51,072 --> 00:07:52,551
خب اونم به وقتش
114
00:07:52,573 --> 00:07:56,089
نجواگر اسب رو برات آووردم
115
00:07:56,077 --> 00:07:57,556
چیه، چی شده؟ بگو
116
00:07:57,545 --> 00:07:59,547
چیه، برای چی شاکی میشی؟
117
00:07:59,547 --> 00:08:01,072
چرا هر وقت من یه کاری برات میکنم
اینطوری جواب محبتای منو میدی
118
00:08:01,082 --> 00:08:03,084
یا مسیح
119
00:08:04,085 --> 00:08:05,610
این چیه؟
120
00:08:06,087 --> 00:08:09,603
خیلی وقته میخواد این دفتر خاطرات بچهها رو پر کنه
121
00:08:09,590 --> 00:08:11,069
فکر من بود
122
00:08:11,058 --> 00:08:14,574
اینا رو یادمه
123
00:08:14,595 --> 00:08:16,597
کارملا هرکدوم از بچهها که به دنیا میومدن
یکی از اینا رو به شما هدیه داد
124
00:08:16,597 --> 00:08:18,076
وقت تولد بچهها
125
00:08:18,065 --> 00:08:19,066
لعنتی
126
00:08:19,066 --> 00:08:20,591
نگاش کن
127
00:08:20,601 --> 00:08:23,605
اینارو باید بیست سال پیش پر میکردی
128
00:08:23,604 --> 00:08:27,598
ببین اصلاً دوست ندارم اینطوری
با من حرف بزنی، ناراحت میشم
129
00:08:27,575 --> 00:08:29,577
بسه دیگه
130
00:08:30,111 --> 00:08:31,590
مادر کارملا عین دوتا دفتر رو پر کرد
و به بچهها برگردوند
131
00:08:31,579 --> 00:08:33,581
با کلی خاطرات
132
00:08:33,581 --> 00:08:36,095
تو هیچی نمیتونی برای نوههات بنویسی
اونم بعد از این همه سال
133
00:08:36,117 --> 00:08:38,119
به کسی مربوط نیست
134
00:08:38,085 --> 00:08:40,565
بله، اونقدر سرت شلوغه که وقت
تأسف خوردن به گذشتهها رو نداری
135
00:08:40,588 --> 00:08:41,623
تمومش میکنه
136
00:08:42,089 --> 00:08:44,603
اون خودش میدونه، براش هم خوبه
137
00:08:44,625 --> 00:08:46,627
مغزش رو فعال میکنه
138
00:08:46,627 --> 00:08:49,619
این کارا دردی از اون رو دوا نمیکنه
پس بیخودی زور نزن
139
00:08:51,098 --> 00:08:52,623
باشه، گوش کن
140
00:08:53,100 --> 00:08:55,614
میدونم سخته ولی خوب تمرکز کن
141
00:08:55,603 --> 00:08:57,605
اون بلیطای هواپیما رو که یادته
142
00:08:57,605 --> 00:09:00,085
اون بلیطا دزدی بود
143
00:09:00,107 --> 00:09:02,144
تو اینو میگی یا پلیسا بهت گفتن؟
144
00:09:02,610 --> 00:09:04,612
وقتی تو بند بودی چی به اونا گفتی؟
145
00:09:04,612 --> 00:09:06,614
چیه، مگه من چیکار کردم؟
146
00:09:06,614 --> 00:09:07,615
این خیلی مهمه
147
00:09:08,115 --> 00:09:09,594
دارن علیه من پرونده درست میکنن
148
00:09:10,117 --> 00:09:13,121
اگه تو رو به عنوان شاهد احضار کنن چی میگی؟
149
00:09:13,120 --> 00:09:14,599
چون فقط در یه صورت دست از سرت برمیدارن
150
00:09:14,588 --> 00:09:16,113
که با اونا همکاری کنی
151
00:09:16,123 --> 00:09:18,603
دستت رو اونجوری برای من تکون نده
152
00:09:19,126 --> 00:09:21,640
از حالا به بعد چی میگی؟
153
00:09:21,629 --> 00:09:25,111
من هرگز نمیدونستم این بلیطا دزدیه
154
00:09:25,132 --> 00:09:27,134
باربارا هم به نفع من شهادت میده
155
00:09:27,635 --> 00:09:28,636
باید هواش رو داشته باشی
156
00:09:28,636 --> 00:09:31,116
من فقط دهنم رو میبندم همین
157
00:09:31,105 --> 00:09:32,630
مث لالها
158
00:09:32,640 --> 00:09:35,120
ممکنه بخوان با تو وارد معامله بشن
159
00:09:35,109 --> 00:09:37,623
دهنت رو بسته نگه میداری
160
00:09:40,648 --> 00:09:43,640
میدونی که من یه ساله که باهات حرف نزدم
161
00:09:44,151 --> 00:09:46,631
شایدم بهتر باشه به این روش ادامه بدم
162
00:09:48,155 --> 00:09:50,157
لعنتی
هر غلطی دوست داری بکن
163
00:10:36,170 --> 00:10:38,650
ببینم تو چیزی به نوا گفتی؟
164
00:10:38,639 --> 00:10:41,153
اگه باهوش باشی، راهت رو میگیری میری بالا
165
00:10:41,175 --> 00:10:43,689
تو گفتی، چی گفتی؟
166
00:10:43,677 --> 00:10:45,679
تو خونۀ هانتر همش ساکت بود
اونم فکر کرد این پسره مغروره
167
00:10:45,679 --> 00:10:47,681
حالا هم اون بیرون تو ماشین نشسته
168
00:10:47,681 --> 00:10:49,160
چیه، مگه نشنیدی؟
169
00:10:49,150 --> 00:10:51,152
چیه، نکنه به زبون خودمون نفهمیدی چی گفتم؟
170
00:10:51,152 --> 00:10:53,154
میدو میشه یه دقیقه بیای بالا
171
00:10:53,687 --> 00:10:54,165
چیه؟
172
00:10:54,688 --> 00:10:57,168
بیا اینجا کمک کن
173
00:10:59,693 --> 00:11:01,695
صدای فیلم تلویزیون
174
00:11:01,662 --> 00:11:03,664
صدای فیلم تلویزیون
175
00:11:03,664 --> 00:11:05,666
لباسای من تموم شد؟
176
00:11:05,666 --> 00:11:07,668
صدای فیلم تلویزیون
177
00:11:08,202 --> 00:11:10,204
صدای فیلم تلویزیون
178
00:11:10,204 --> 00:11:11,683
صدای فیلم تلویزیون
179
00:11:11,672 --> 00:11:13,674
صدای فیلم تلویزیون
180
00:11:15,676 --> 00:11:17,678
صدای فیلم تلویزیون
181
00:11:42,236 --> 00:11:43,715
چیه؟
182
00:11:47,208 --> 00:11:49,688
مادرت مرده
183
00:11:50,211 --> 00:11:51,690
شوخی میکنی؟
184
00:11:53,681 --> 00:11:56,195
منظورم اینه
185
00:11:56,217 --> 00:11:58,697
یا مسیح
186
00:11:58,686 --> 00:12:00,211
سوتلانا زنگ زد
187
00:12:00,221 --> 00:12:02,223
اون گفت
188
00:12:02,223 --> 00:12:05,215
بعد از شام، مادرت رفته بالا که استراحت کنه
189
00:12:05,226 --> 00:12:06,751
سوتلانا که رفته بالا
190
00:12:06,727 --> 00:12:09,207
مادرت لباس خواب تنش بوده و پتو روش بوده
191
00:12:09,196 --> 00:12:12,712
سوتلانا هم فکر کرده که اون خوابه
192
00:12:31,719 --> 00:12:35,235
سوتلانا الان منتظر ماست
193
00:12:35,222 --> 00:12:36,701
اون مرده
194
00:12:36,724 --> 00:12:39,238
متأسفم بابا
195
00:12:41,762 --> 00:12:43,241
که مادرت فوت کرد
196
00:12:43,764 --> 00:12:45,243
منم همینطور
197
00:12:45,232 --> 00:12:46,757
مادربزرگتون شما رو خیلی دوست داشت
198
00:12:46,767 --> 00:12:48,769
هردوتون رو دوست داشت
199
00:12:48,736 --> 00:12:50,738
خیلی زیاد
200
00:13:30,744 --> 00:13:32,269
همین حالا رفتن
201
00:13:32,746 --> 00:13:34,271
دیدیم
202
00:13:34,281 --> 00:13:36,283
تونی، یه ذره هم درد نکشید
203
00:13:36,283 --> 00:13:39,287
نگفتن علت مرگش چی بوده؟
204
00:13:39,252 --> 00:13:40,731
سکتۀ مغزی
205
00:13:40,754 --> 00:13:42,279
بله
206
00:13:42,255 --> 00:13:43,256
خب
207
00:13:43,790 --> 00:13:45,269
دیگه نمیتونه دفتر خاطرات رو تموم کنه
208
00:13:45,258 --> 00:13:47,260
تونی من نتونستم به قولم وفا کنم
209
00:13:47,794 --> 00:13:49,273
هیچوقت اینطوری نمیشد
210
00:13:49,262 --> 00:13:51,776
امیدوارم از من گله نداشته باشی
211
00:13:51,798 --> 00:13:53,277
خاطرات؟
212
00:13:53,266 --> 00:13:55,268
هیچی بابا
213
00:13:57,270 --> 00:14:00,274
همون دفترچۀ خاطرات مادربزرگا که براش خریدی
214
00:14:00,774 --> 00:14:01,775
وقتی بچهها به دنیا اومدن
215
00:14:01,775 --> 00:14:04,779
دست هم بهشون نزده بود
216
00:14:09,282 --> 00:14:11,284
واسه چی ناله میکنی؟
217
00:14:11,284 --> 00:14:13,764
شعرای رابرت فراست عوضیه
218
00:14:13,787 --> 00:14:14,788
از کجا بدونم معنی اینا چیه؟
219
00:14:14,788 --> 00:14:17,792
اصلاً مهم نیست
220
00:14:22,796 --> 00:14:25,788
در یک شب برفی درون جنگل برفی
221
00:14:25,799 --> 00:14:28,279
خدا رو شکر که دیگه من تو دبیرستان نیستم
222
00:14:28,802 --> 00:14:29,803
اینا رو خوندی؟
223
00:14:29,803 --> 00:14:30,804
آره
224
00:14:30,804 --> 00:14:32,806
معنیش چیه؟
225
00:14:33,273 --> 00:14:35,275
من باید فردا اینارو معنی کنم
226
00:14:35,275 --> 00:14:36,276
معنیش چیه؟
227
00:14:36,810 --> 00:14:38,289
درختان در تاریکی سیاه و مطلق
228
00:14:38,278 --> 00:14:41,794
با خود عهد بستهام پیش از خواب
راهی را طی کنم
229
00:14:44,784 --> 00:14:46,786
توی دست روی اسب
230
00:14:46,786 --> 00:14:47,400
روی اسب نیست
231
00:14:55,795 --> 00:14:56,409
اسبایی که درشکۀ مردهها رو میکشند
232
00:15:01,835 --> 00:15:03,837
آن سوی رودخانه در گذر از جنگل
233
00:15:03,837 --> 00:15:04,838
به سوی خانۀ مادربزرگ میرویم
234
00:15:05,305 --> 00:15:06,830
نه، این شعر مث اون شعر نیست
235
00:15:06,840 --> 00:15:08,842
زمین رو چی پوشونده؟
236
00:15:08,842 --> 00:15:09,843
برف
237
00:15:09,843 --> 00:15:10,844
آره
238
00:15:10,810 --> 00:15:12,812
برف، نشونۀ چیه؟
239
00:15:12,812 --> 00:15:13,813
کریسمس
240
00:15:14,314 --> 00:15:15,315
بله
241
00:15:15,315 --> 00:15:16,840
سرما
242
00:15:16,816 --> 00:15:19,808
سفیدی بینهایت تا هیچ
243
00:15:19,819 --> 00:15:21,298
نمیفهمم
244
00:15:21,821 --> 00:15:22,822
مرگ
245
00:15:22,822 --> 00:15:23,823
من فکر میکردم مشکی رنگ مرگه
246
00:15:23,823 --> 00:15:25,825
قبل از خواب باید راهی رو طی کنه
247
00:15:25,825 --> 00:15:27,827
یعنی خیلی از خونهش دوره
248
00:15:27,827 --> 00:15:28,828
خواب مرگ
249
00:15:29,329 --> 00:15:30,808
خواب بزرگ
250
00:15:30,830 --> 00:15:32,355
اون داره از مرگ خودش حرف میزنه
251
00:15:32,332 --> 00:15:34,812
که اومده و خواهد آمد
252
00:15:34,801 --> 00:15:37,315
لعنتی
253
00:15:38,805 --> 00:15:41,319
باید برم
254
00:15:41,341 --> 00:15:43,343
من فکر میکردم مشکی رنگ مرگه
255
00:15:43,343 --> 00:15:45,857
سفید هم هست
256
00:15:45,845 --> 00:15:47,847
من دارم میام، من دارم میام
257
00:16:14,374 --> 00:16:15,375
مادربزرگ؟
258
00:16:17,844 --> 00:16:21,360
باورم نمیشه
259
00:16:21,348 --> 00:16:22,873
چیکار میشه کرد
260
00:16:22,882 --> 00:16:25,362
من به جانیس زنگ میزنم
261
00:16:25,352 --> 00:16:26,877
تو خونۀ کوزورلی میبینمت
262
00:16:26,886 --> 00:16:28,365
بعد از ظهر
263
00:16:28,355 --> 00:16:30,357
من زنگ زدم
264
00:16:30,357 --> 00:16:32,359
تونی، مادر گفته هیچ مراسمی براش نگیرن
265
00:16:32,359 --> 00:16:33,884
هیچ یادبودی گرفته نشه، یادته؟
266
00:16:34,361 --> 00:16:38,355
خب یه مراسم کوچیک و ساده خودمون میگیریم
267
00:16:38,865 --> 00:16:40,867
اونجا میبینمت
268
00:17:00,854 --> 00:17:02,379
پوشای لیووشکا
269
00:17:02,889 --> 00:17:04,891
یعنی چی به روسی؟
270
00:17:04,891 --> 00:17:07,371
خداحافظ لیویا
271
00:17:25,412 --> 00:17:26,413
تونی
272
00:17:26,413 --> 00:17:28,893
متأسفم
273
00:17:30,884 --> 00:17:32,886
همۀ ما میدونیم
274
00:17:32,886 --> 00:17:34,888
چقدر دوستش داشتی
275
00:17:36,890 --> 00:17:38,892
ممنون
276
00:17:44,397 --> 00:17:46,399
میتونم تصور کنم چه حالی داری
277
00:17:46,399 --> 00:17:48,401
خب
278
00:17:48,401 --> 00:17:50,403
چیکار میشه کرد
279
00:17:51,404 --> 00:17:52,929
متأسفم تونی
280
00:18:09,422 --> 00:18:12,426
میدونی، کاری نمیشه کرد
281
00:18:14,427 --> 00:18:16,429
حداقل دردی نکشید
282
00:18:16,429 --> 00:18:18,431
درسته، بازم خدا رو شکر
283
00:18:23,436 --> 00:18:24,961
خدای من
284
00:18:24,938 --> 00:18:27,418
خدا به خیر کنه
285
00:18:30,410 --> 00:18:32,924
تونی حالش چطوره؟
286
00:18:32,946 --> 00:18:34,948
لعنتی
287
00:18:34,948 --> 00:18:35,949
لعنتی لاشی
288
00:18:36,416 --> 00:18:38,418
وحشتناک بود
289
00:18:39,419 --> 00:18:41,933
وقتی عمۀ بچهها نیاد به مراسم
من به بچههام آخه چی بگم
290
00:18:41,921 --> 00:18:42,922
وقتی اون نمیاد چیکار کنم
291
00:18:43,456 --> 00:18:44,457
آروم باش خودم درستش میکنم
292
00:18:50,930 --> 00:18:53,922
اونم گفت روز تعطیلی کلمبوس این کارو بکن
293
00:18:54,934 --> 00:18:56,459
تخم مرغت رو بخور عزیزم
294
00:18:58,938 --> 00:19:01,452
گاراژ سفید
295
00:19:01,441 --> 00:19:03,955
لعنتی تو مراسم ختم مادرت هم نمیخوای بیای
296
00:19:03,977 --> 00:19:06,457
میذاری حرف بزنم
297
00:19:06,946 --> 00:19:07,947
اشک خواهرت رو درآووردی
298
00:19:07,947 --> 00:19:10,427
میذاری حرف بزنم
299
00:19:10,450 --> 00:19:12,964
زر بزن
300
00:19:14,454 --> 00:19:17,970
تونی من دلایل خوب و موجهی برای نیومدن دارم
301
00:19:17,957 --> 00:19:20,437
چرا من نباید بیام نیوجرسی، خودت میدونی
302
00:19:20,960 --> 00:19:22,962
داری زر مفت میزنی، زر مفت
303
00:19:23,463 --> 00:19:24,942
بهتره گورت رو گم کنی بیای اینجا
304
00:19:24,964 --> 00:19:26,489
قایم نشو
305
00:19:26,466 --> 00:19:28,468
من اصلاً از اینجور مراسم خوشم نمیاد
306
00:19:28,468 --> 00:19:29,947
کی خوشش میاد
307
00:19:29,936 --> 00:19:30,937
تو کونت گشاده نمیخوای بیای
308
00:19:31,471 --> 00:19:31,949
نمیخوای از جات تکون بخوری
309
00:19:32,472 --> 00:19:33,473
من دیگه گوشی رو قطع میکنم
310
00:19:33,473 --> 00:19:34,952
جانیس، اون اصلاً مراسم هم نمیخواسته
311
00:19:34,941 --> 00:19:35,942
بیا بشین کنار خانواده لااقل
312
00:19:36,476 --> 00:19:37,477
اونم تو این لحظات غمانگیز
313
00:19:37,477 --> 00:19:38,956
اون مادرت بود
314
00:19:38,945 --> 00:19:42,461
تو میتونی جای ما رو هم خالی کنی
315
00:19:42,482 --> 00:19:44,007
ببین خوب گوش کن
316
00:19:43,983 --> 00:19:46,463
هر آدمی تو اینجور مواقع باید
برای مردهها ارزش قایل بشه
317
00:19:46,452 --> 00:19:49,456
میدونی قیمت یه بلیط چنده
318
00:19:49,455 --> 00:19:51,457
اونم الان؟
319
00:19:51,457 --> 00:19:53,971
هزار و صد دلار
320
00:19:53,993 --> 00:19:55,472
خوبه قیمت همهچی رو هم میدونی
باشه
321
00:19:55,995 --> 00:19:57,997
لعنتی من پولش رو میدم
322
00:19:57,964 --> 00:19:59,443
نامزدم رو هم میتونم بیارم؟
323
00:19:59,465 --> 00:20:00,466
گور پدرش
324
00:20:00,466 --> 00:20:02,503
فقط یه بلیط
325
00:20:02,969 --> 00:20:03,970
ببین اگه نیای، بذار بهت حالی کنم
326
00:20:03,970 --> 00:20:05,495
نیای اینجا ناله کنی
327
00:20:05,505 --> 00:20:06,984
موقع تقسیم ارث یادت باشه
328
00:20:06,973 --> 00:20:09,487
میدونم تو فکر میکنی
مادر تو خونهش پول قایم کرده
329
00:20:12,979 --> 00:20:15,493
ببینم دربارۀ اون قضیه که هنوز یادت نرفته؟
330
00:20:15,481 --> 00:20:16,482
ریچی
331
00:20:16,983 --> 00:20:18,985
اون ناپدید شد چون همه فکر میکنن رفته جاسوسی
کرده برای پلیسا، الانم تحت حفاظت اوناست
332
00:20:18,985 --> 00:20:20,510
جانیس همینه نه؟
333
00:20:20,486 --> 00:20:22,488
مراسم خونۀ کازورلیه
334
00:20:22,488 --> 00:20:24,490
فردا عصر
335
00:20:24,490 --> 00:20:26,492
هارپر میدونه مادربزرگش مرده؟
336
00:20:26,492 --> 00:20:27,493
پول اونم من میدم
337
00:20:27,493 --> 00:20:30,007
از مونترال بیارش اینجا
338
00:20:29,996 --> 00:20:31,475
اون پسرته
339
00:20:31,497 --> 00:20:34,011
ازش هیچ خبری ندارم
340
00:20:34,000 --> 00:20:36,002
تو خیابونا ول میچرخه
341
00:20:36,469 --> 00:20:37,994
متأسفم، نمیدونستم
342
00:20:38,004 --> 00:20:39,483
ببین فقط تو نیستی که مشکل داری
343
00:20:40,473 --> 00:20:42,510
فردا بیا اونجا
344
00:20:59,525 --> 00:21:01,004
تو این خونه نوشیدنی نیست؟
345
00:21:01,527 --> 00:21:02,528
کاشکی
346
00:21:02,495 --> 00:21:04,497
بازم که کاشکی کاشکی درآووردی؟
347
00:21:07,033 --> 00:21:09,035
کاشکی تو یه چاه آرزو بودی
348
00:21:09,035 --> 00:21:11,515
میتونستم تو رو بندازم توی یه سطل و غرقت کنم
349
00:21:11,504 --> 00:21:14,018
شایدم بهتر از من رو پیدا کردی
350
00:21:19,012 --> 00:21:22,004
تامی بذار برات چایی درست کنم
351
00:21:22,015 --> 00:21:24,017
مامان اینجا اومدم برات یه چیزی آووردم
352
00:21:24,550 --> 00:21:26,552
بیا اینا رو بگیر
353
00:21:26,552 --> 00:21:29,032
وقتی هم بازم لازم داشتی
به من بگو، من زیاد دارم
354
00:21:29,022 --> 00:21:31,024
ما پول تو رو نمیخوایم
خودم از مادر مراقبت میکنم
355
00:21:31,024 --> 00:21:32,549
با ۲۵ سنت در هفته؟
356
00:21:32,525 --> 00:21:34,004
مادر به کلوب شبانه نمیره، شامپاین هم نمیخوره
357
00:21:34,027 --> 00:21:35,028
تو از کجا میدونی؟
358
00:21:35,028 --> 00:21:37,542
وقتی دختربچه بودم میرقصیدم
359
00:21:37,530 --> 00:21:38,531
پول برای من ارزشی نداره
360
00:21:38,998 --> 00:21:39,999
نه، فکر میکنم نداره
361
00:21:39,999 --> 00:21:42,036
تو نه دل داری، نه روح، به درد خودت میخوره
362
00:21:42,068 --> 00:21:43,069
به درد خودت میخوره
363
00:21:44,537 --> 00:21:47,541
تامی تامی
364
00:21:49,042 --> 00:21:50,521
تامی
365
00:22:07,560 --> 00:22:09,562
دیشب مادرش مرده
366
00:22:09,562 --> 00:22:11,041
نه لعنتی
367
00:22:35,555 --> 00:22:38,547
تونی متأسفم
368
00:22:39,559 --> 00:22:41,084
چیکار میشه کرد؟
369
00:22:45,064 --> 00:22:47,066
میدونم چه حالی داری
370
00:22:49,068 --> 00:22:50,593
ما هم پارسال مادرمون مرد
371
00:22:51,070 --> 00:22:53,072
یادته
372
00:23:08,588 --> 00:23:09,202
رالفی باهات حرف دارم
373
00:23:13,559 --> 00:23:15,561
ویتو غذا بزن
374
00:23:15,561 --> 00:23:18,565
کارملا
اون مرده
375
00:23:21,567 --> 00:23:23,092
بیا
376
00:23:31,611 --> 00:23:34,615
ببینم کی دستور داده یکی از ماشینای
آلبرت رو آتیش بزنن
377
00:23:34,614 --> 00:23:36,093
یکی از ماشینا
378
00:23:36,616 --> 00:23:37,617
آلبرت، آروم
379
00:23:37,617 --> 00:23:39,096
به خودش بگو که اونم دوتا از سطلای منو سوزونده
380
00:23:39,085 --> 00:23:42,123
شما چتون شده
381
00:23:42,121 --> 00:23:43,600
هردوتون
382
00:23:43,589 --> 00:23:46,103
هر هفته داره یه خبر از ما تو روزنامه چاپ میشه
383
00:23:46,125 --> 00:23:48,127
افراد من
384
00:23:48,127 --> 00:23:50,607
محلۀ راریتان رو دارن روش کار میکنن
385
00:23:50,596 --> 00:23:53,600
همین یارو هی داره در گوش آلبرت زمزمه میکنه
386
00:23:53,599 --> 00:23:54,600
چی گفتی؟
387
00:23:54,600 --> 00:23:56,602
گفتی افراد کی؟
388
00:23:56,602 --> 00:23:59,116
تو رئیسی میتونی هرکسی رو که میخوای
بذاری بالای سر افراد باشن
389
00:23:59,605 --> 00:24:01,130
رالفی تو تا وقتی بالای سر گروهی که من بگم
390
00:24:01,107 --> 00:24:03,621
مث اینکه شنوایی من مشکل داره
391
00:24:03,643 --> 00:24:05,122
داری سر به سر من میذاری
392
00:24:05,111 --> 00:24:07,113
اونم وقتی مادرم دراز به دراز اونجا افتاده
393
00:24:07,113 --> 00:24:09,115
جویی زاکاری داره تو کار ما
تو محلۀ راریتان دخالت میکنه
394
00:24:09,115 --> 00:24:11,117
زاکاری
395
00:24:11,117 --> 00:24:13,631
اون خودش خوب میدونه
قرارداد اونجا دست کیه
396
00:24:13,619 --> 00:24:16,623
بازم میخواد با آلبرت
دست به یکی کنن
397
00:24:16,622 --> 00:24:19,626
بعدشم حتماً میخوان سر محلۀ اپا در ما بمالن
398
00:24:19,625 --> 00:24:20,626
اینو خودش گفته؟
399
00:24:25,131 --> 00:24:26,610
باشه، درستش کنین
400
00:24:26,632 --> 00:24:29,636
بدون آتیشسوزی
401
00:24:45,651 --> 00:24:48,655
ببین رفیق، من حال این اسپانیولیه رو میخوام بگیرم
402
00:24:49,121 --> 00:24:51,123
بیا همون جایی که جایزهها رو میذارن
403
00:24:51,123 --> 00:24:53,637
چطوری میفهمن کار ما بوده
404
00:24:54,126 --> 00:24:55,127
نگران نباش
405
00:24:55,127 --> 00:24:56,652
اتاق پسرا درست پشت صحنهس
406
00:24:57,129 --> 00:24:58,654
اونجا رو هیچوقت چک نمیکنن
407
00:25:08,641 --> 00:25:12,157
آقای سوپرانو جانیس بارب بفرمایید
408
00:25:12,144 --> 00:25:14,146
تسلیت میگم
409
00:25:15,648 --> 00:25:18,162
من تمام مهارت و هنرم رو به کار خواهم گرفت
410
00:25:18,150 --> 00:25:21,142
زیاد آتیشی نشین، میدونید
411
00:25:21,153 --> 00:25:24,669
پس انگار برای مادر هیچ مراسم و تشریفاتی نداریم؟
412
00:25:24,690 --> 00:25:28,172
خوب میدونید خودش هم گفته بود
که مراسمی براش نگیرن
413
00:25:28,160 --> 00:25:30,162
باور کردنش سخته
414
00:25:32,665 --> 00:25:35,145
خب
415
00:25:35,134 --> 00:25:37,648
اون هنوز تو سردخونۀ بیمارستانه؟
416
00:25:37,670 --> 00:25:39,149
نه، امروز صبح آووردیمش اینجا
417
00:25:39,138 --> 00:25:41,140
پایین پلههاست
418
00:25:44,677 --> 00:25:47,669
خب یه کشیشی چیزی که باید بیاد
419
00:25:47,680 --> 00:25:49,682
یه کشیش، بله فکر میکنم
420
00:25:49,649 --> 00:25:53,643
چطوری؟
421
00:25:53,653 --> 00:25:55,178
مراسم که نمیخواین براش بگیرین
422
00:25:55,187 --> 00:25:57,189
تازه منم نمیخوام کاسبی راه بندازم که
423
00:25:57,189 --> 00:25:59,669
اون کاتولیک بود ولی مذهبی نبود
424
00:25:59,659 --> 00:26:02,697
من فکر کردم یه مجلس کوچیک تو خونه بگیریم
425
00:26:02,695 --> 00:26:05,687
میدونید که تو خونه
426
00:26:05,698 --> 00:26:08,702
همه دور هم جمع بشن
427
00:26:09,702 --> 00:26:11,181
نمیدونم
428
00:26:14,707 --> 00:26:17,187
نمیدونم مادر چه وصیتی داشته
429
00:26:17,176 --> 00:26:18,701
اما نگرفتن مراسم دیگه چه صیغهایه
430
00:26:19,178 --> 00:26:21,180
انگار از بچههاش خوشش نیومده
431
00:26:21,180 --> 00:26:22,705
شایدم خسیس بوده
432
00:26:22,682 --> 00:26:23,683
اصلاً این چیزا چه ربطی داره بهم
433
00:26:24,216 --> 00:26:25,217
اون زن هر چیزی که میخواسته گفته
434
00:26:25,217 --> 00:26:27,219
من میخوام به مادرم ادای احترام کرده باشم
435
00:26:27,219 --> 00:26:28,220
ببین منم خیلی حرفا دارم که الان بزنم
436
00:26:28,220 --> 00:26:29,699
ولی چیزی نمیگم
437
00:26:35,194 --> 00:26:38,676
ببینم چیه، تو هم فکر میکنی باید یه کاری بکنیم
438
00:26:38,698 --> 00:26:41,690
وقتی جوون بود عکس تشییع جنازهش رو میکشید
439
00:26:42,201 --> 00:26:44,203
باشه، هرکاری دوست دارید بکنید
440
00:26:44,704 --> 00:26:45,705
دیگه لازم نیست انقدر فک بزنین
441
00:26:45,705 --> 00:26:47,184
کوزارلی خودت ترتیب همۀ کارا رو بده
442
00:26:47,206 --> 00:26:49,208
بعدشم صورتحساب رو بفرست برای من
443
00:26:49,709 --> 00:26:51,711
یه وقت فکر نکنی ما قصد
بیاحترامی به تو رو داشتیم
444
00:26:51,711 --> 00:26:54,715
من برنامۀ کل مراسم رو چیدم
445
00:26:55,181 --> 00:26:55,704
و سرویس
446
00:26:56,182 --> 00:26:58,696
از روز مرگ مکزیکیها الهام گرفتم
447
00:26:58,718 --> 00:27:01,198
یه چیزی رو هم جدا میخوام اجرا کنم
448
00:27:01,187 --> 00:27:03,224
همه رو تو خونه دور هم جمع میکنیم
449
00:27:03,723 --> 00:27:06,237
و همه یه خاطرهای چیزی
450
00:27:06,225 --> 00:27:08,227
از مادر تعریف میکنن
451
00:27:08,227 --> 00:27:11,219
نه نه نه، این کس کلکبازیا رو یه وقت درنیاری
452
00:27:11,230 --> 00:27:13,710
ملت بیان بخورن و بیاشامن و برن
453
00:27:13,699 --> 00:27:16,703
اصلاً خوش ندارم کسی دربارۀ مامان حرفی بزنه
454
00:27:31,751 --> 00:27:33,230
نه گفتی متأسفم
455
00:27:33,753 --> 00:27:35,755
نه تسلیت گفتی، هیچی
456
00:27:39,225 --> 00:27:42,263
راستش خوشم اومد
457
00:27:42,261 --> 00:27:43,740
آدم هیچی نگه راحتتره
458
00:27:44,263 --> 00:27:45,264
میخوای حقیقت رو بدونی
459
00:27:47,733 --> 00:27:49,735
همه زر میزنن
460
00:27:57,243 --> 00:27:59,723
مسأله اینه
461
00:27:59,712 --> 00:28:01,237
من خوشحالم مادرم مرده
462
00:28:01,714 --> 00:28:04,752
نه تنها خوشحالم، آرزو میکردم بمیره
463
00:28:04,750 --> 00:28:06,752
آرزو
464
00:28:06,752 --> 00:28:09,232
میدونی که دادگاهم قرار بود برگزار بشه
465
00:28:09,255 --> 00:28:13,249
ممکن بود علیه من شهادت بده
466
00:28:13,759 --> 00:28:17,241
وقتی شنیدم مرده دیگه خیالم راحت شد
467
00:28:22,768 --> 00:28:25,282
ببینم چه حسی داری از اینکه ممکنه مادرت
468
00:28:25,271 --> 00:28:27,273
علیه تو شهادت میداد؟
469
00:28:27,273 --> 00:28:29,753
ببین بازم که این چیزا رو کشیدی وسط
470
00:28:32,745 --> 00:28:34,747
منظورم اینه، درسته
471
00:28:34,747 --> 00:28:36,272
آدم آرزوی مرگش رو بکنه
472
00:28:36,282 --> 00:28:38,284
یه پسر خوب همچین آرزویی میکنه؟
473
00:28:38,284 --> 00:28:39,285
یه پسر خوب؟
474
00:28:39,752 --> 00:28:40,753
بله، یه پسر خوب
475
00:28:41,253 --> 00:28:42,254
منظورم اینه، بچۀ بد
476
00:28:42,254 --> 00:28:43,779
بچۀ بد چی؟
477
00:28:44,256 --> 00:28:46,258
باید بمیرن، بهتره
478
00:28:46,258 --> 00:28:49,774
بچههایی که گند میزنن و کثافتکاری میکنن
479
00:28:49,795 --> 00:28:50,796
پسرای بد
480
00:28:50,796 --> 00:28:52,275
پسر شما که شاعره
481
00:28:52,264 --> 00:28:53,789
اون پسر خوبی باید باشه
482
00:29:05,778 --> 00:29:06,779
میدونید حق با شماست
483
00:29:06,779 --> 00:29:08,781
من برای چی باید پسر خوبی باشم
484
00:29:08,781 --> 00:29:10,783
اونم برای اون زنیکۀ بد عوضی
485
00:29:10,783 --> 00:29:12,785
اون زنیکۀ خودخواه عوضی
486
00:29:15,287 --> 00:29:17,289
زندگی بابام رو نابود کرد
487
00:29:17,289 --> 00:29:18,768
بله
488
00:29:18,758 --> 00:29:20,760
اما بابات که پسرش نبود
489
00:29:20,760 --> 00:29:23,274
اون سر تو چه بلایی آوورده؟
490
00:29:23,295 --> 00:29:26,287
بیخیال، این یکی رو که دیگه خوب میدونی
491
00:29:26,298 --> 00:29:27,823
هردومون میدونیم
492
00:29:27,800 --> 00:29:29,279
نمیخوای به زبون بیاری، نه؟
493
00:29:29,802 --> 00:29:31,804
اون اصلاً حالیش نبود چیکار داره میکنه
494
00:29:31,804 --> 00:29:33,283
داری اونو تبرئه میکنی؟
495
00:29:33,272 --> 00:29:34,797
عموم که همهچی رو انکار میکنه
496
00:29:34,807 --> 00:29:35,285
که اونم باهاش همدست بوده
497
00:29:35,808 --> 00:29:36,809
عموت که تو رو دوست داره
498
00:29:36,809 --> 00:29:38,288
نگفتم نداره
499
00:29:38,277 --> 00:29:41,793
اغلب، بچههای بزرگ آرزوی مرگ
بعضی از بزرگتراشون رو میکنند
500
00:29:41,814 --> 00:29:44,806
و اصلاً هم لازم نیست که بزرگترا
501
00:29:44,784 --> 00:29:46,309
برای تحت تعقیب قرار گرفتن کسی
شهادت بدن
502
00:29:46,786 --> 00:29:49,790
همه میدونن کسی این کارو نمیکنه
503
00:29:49,789 --> 00:29:53,783
مخصوصاً وقتی که والدین به طور محسوسی
504
00:29:53,793 --> 00:29:56,797
لذت زندگی رو از خودشون و
دیگران سلب کرده باشن
505
00:30:03,836 --> 00:30:06,828
خب فکر کنم دیگه حرفی واسه گفتن نمونده
506
00:30:07,840 --> 00:30:09,319
اون مرده
507
00:30:15,314 --> 00:30:16,839
چی شده؟
508
00:30:16,816 --> 00:30:19,296
امشب ختم مادر تونی سوپرانوست
509
00:30:19,318 --> 00:30:22,356
میخواین من به خودم میکروفن ببندم؟
510
00:30:24,356 --> 00:30:26,358
چرا که نه، باطری داری؟
511
00:30:26,325 --> 00:30:28,327
بریم یه راست به مرکز
512
00:30:39,338 --> 00:30:40,339
جانیس
513
00:30:40,339 --> 00:30:43,855
من زیرزمینم
514
00:30:47,346 --> 00:30:47,869
هی
515
00:30:48,347 --> 00:30:49,348
هی
516
00:30:49,849 --> 00:30:52,329
به نظرت بهتر نیست یه عکس مادر
رو ببریم برای بالای تابوت؟
517
00:30:52,318 --> 00:30:53,843
حتماً
518
00:30:53,853 --> 00:30:56,845
معمولاً روی تابوت یه عکس مرده رو میذارن
519
00:30:56,856 --> 00:30:58,335
تو چی فکر میکنی؟
520
00:30:58,324 --> 00:30:59,849
وای، اینو ببین
521
00:30:59,859 --> 00:31:01,338
داره میخنده
522
00:31:01,327 --> 00:31:02,362
به نظر
523
00:31:02,361 --> 00:31:04,841
طبیعیه
524
00:31:04,830 --> 00:31:07,822
شایدم ما بچهها باعث شدیم
اون یه زن دیوونه از خودراضی بشه
525
00:31:07,833 --> 00:31:08,834
شایدم یکی از ما
526
00:31:08,834 --> 00:31:10,359
ولم کن
527
00:31:10,836 --> 00:31:11,359
ولم کن
528
00:31:11,370 --> 00:31:13,850
باشه باشه
529
00:31:21,847 --> 00:31:23,372
میدونی شایدم حق با تو باشه
530
00:31:27,353 --> 00:31:29,355
منظورت منم نه؟
531
00:31:29,355 --> 00:31:31,357
نه
532
00:31:31,357 --> 00:31:34,361
ببین اگه بابای منم تو سیرک کار میکرد
533
00:31:36,362 --> 00:31:38,364
هارهال دلقک
534
00:31:40,332 --> 00:31:41,333
چی؟
535
00:31:41,333 --> 00:31:43,370
هیچکدوم از کارای بچگی من اینجا نیست
536
00:31:43,402 --> 00:31:45,882
هیچی اصلاً مال من نیست
حتی عروسکهام هم نیست
537
00:31:45,871 --> 00:31:49,387
بیخیال دیگه تو هم
538
00:31:51,377 --> 00:31:52,856
آنتونی سوپرانو
539
00:31:53,379 --> 00:31:55,381
کلاس هفتم معلم آقای مارتینو
540
00:31:55,381 --> 00:31:56,382
یادمه
541
00:31:56,382 --> 00:31:58,384
چرا کتاب گزند ترس اثر جیم پیرسال
542
00:31:58,384 --> 00:31:59,385
کتاب خوبیه
543
00:31:59,385 --> 00:32:01,865
ببین
544
00:32:01,854 --> 00:32:03,891
فقط چیزای تو رو نگه داشته
545
00:32:03,889 --> 00:32:04,890
چی داری میگی
546
00:32:04,890 --> 00:32:06,369
اینم از مدارک مراسم عشاء ربانی باربارا
547
00:32:06,392 --> 00:32:08,394
اینم کفشای بچگیش
548
00:32:08,360 --> 00:32:09,885
آره خودشه
549
00:32:10,362 --> 00:32:13,354
از من هیچی نیست
550
00:32:19,905 --> 00:32:21,907
همه قبول دارن که من
551
00:32:21,874 --> 00:32:25,390
قدرت تجسم فکری بالایی دارم
552
00:32:26,879 --> 00:32:29,393
یادته برای بابابزرگ چه نقاشیهایی
با مداد میکشیدم
553
00:32:31,884 --> 00:32:32,885
خوب بودن
554
00:32:44,930 --> 00:32:47,410
تونی متأسفم
555
00:32:49,902 --> 00:32:52,382
تونی متأسفم
556
00:32:52,404 --> 00:32:54,406
اون خیلی گستاخه
557
00:32:55,407 --> 00:32:58,399
ممنونم تشریف آووردین
558
00:32:58,377 --> 00:33:02,416
مادرسگ حرومزادۀ عوضی
559
00:33:02,414 --> 00:33:03,893
نمیشه
560
00:33:03,916 --> 00:33:05,441
چرا بدخلقی میکنی؟
561
00:33:05,417 --> 00:33:07,897
اولین بازی خونگی جت رو از دست میدم
562
00:33:10,422 --> 00:33:13,426
نمیدونی کی مراسم شروع میشه؟
563
00:33:13,425 --> 00:33:15,427
اونم با این همه تأخیر
564
00:33:15,427 --> 00:33:17,907
بیخیال دیگه لعنتی، این همه سؤال نکن
565
00:33:18,430 --> 00:33:20,432
میدونستم هم بهت نمیگفتم
566
00:33:23,936 --> 00:33:25,938
بزن بزن
567
00:33:29,942 --> 00:33:31,944
خیلی حال میده
568
00:33:31,944 --> 00:33:34,424
اونم برای رفتن به این مراسم
569
00:34:08,447 --> 00:34:09,972
هی
570
00:34:14,953 --> 00:34:16,955
عجب فاجعهای
571
00:34:16,955 --> 00:34:17,956
خر خودتی
572
00:34:17,956 --> 00:34:18,957
جدی میگم
573
00:34:18,957 --> 00:34:20,959
تو
574
00:34:21,427 --> 00:34:23,464
چطوری تونستی از خونه بزنی بیرون؟
575
00:34:23,962 --> 00:34:25,487
از مارشال اجازۀ مرخصی گرفتم
576
00:34:25,964 --> 00:34:27,966
ناسلامتی اون زنبرادرمه
577
00:34:29,968 --> 00:34:32,482
بابای منم خیلی حالش بده
578
00:34:35,474 --> 00:34:36,953
ممنون
579
00:34:36,942 --> 00:34:38,944
ممنونم اومدین
580
00:34:39,478 --> 00:34:40,957
تونی
581
00:34:40,946 --> 00:34:42,471
تسلیت منو قبول کنین
582
00:34:42,481 --> 00:34:44,006
و بقیۀ کارمندان شرکتم
583
00:34:43,982 --> 00:34:45,984
ممنونم سناتور
584
00:34:45,984 --> 00:34:46,985
من مادرتون رو یکی دوبار دیده بودم
585
00:34:46,985 --> 00:34:48,464
موقع
586
00:34:48,454 --> 00:34:50,968
بازدید از نیووارکر
587
00:34:52,991 --> 00:34:54,993
هی هی
588
00:34:54,993 --> 00:34:56,472
تونی تسلیت میگم
589
00:34:56,462 --> 00:34:58,976
ما قبلاً هم با هم آشنا شدیم
590
00:35:02,501 --> 00:35:04,981
جناب سناتور زلمان رو که خوب میشناسین
591
00:35:05,504 --> 00:35:06,505
از شرکت ایت وارد
592
00:35:06,505 --> 00:35:07,506
من ایشون رو نمیشناسم
593
00:35:07,506 --> 00:35:07,984
میدونم
594
00:35:08,507 --> 00:35:09,508
بله، حالا با هم آشنا میشیم
595
00:35:09,508 --> 00:35:10,509
حالتون چطوره جناب سناتور؟
596
00:35:10,509 --> 00:35:11,510
جناب کشیش
597
00:35:18,484 --> 00:35:20,486
عمو جان حالتون خوبه؟
598
00:35:20,986 --> 00:35:24,024
مث پروانه سوخت
599
00:35:24,490 --> 00:35:28,006
یادتونه چقدر گوشت مجانی از اون قصاب بدبخت خوردین
آتیش کباباش مادر رو سوزوند
600
00:35:27,993 --> 00:35:29,472
من که تا همین سال ۸۰ خبر نداشتم
601
00:35:29,995 --> 00:35:31,474
شوخی میکنم پیرمرد
602
00:35:31,497 --> 00:35:32,498
تو چت شده؟
603
00:35:32,498 --> 00:35:35,490
باکالا گفت میخواستی منو ببینی
604
00:35:35,467 --> 00:35:37,469
اول باید با زنت حرف بزنم
605
00:35:37,469 --> 00:35:38,994
عمو جان بیخیال
606
00:35:39,471 --> 00:35:41,985
توی مراسم ختم که دیگه جای این حرفا نیست
607
00:35:53,986 --> 00:35:55,511
تو چی میخوای؟
608
00:35:55,988 --> 00:35:57,513
گفتم توی این موقعیت دردناک
609
00:35:57,523 --> 00:36:00,003
بهترین موقعیت برای کنار گذاشتن کینههاست
610
00:35:59,992 --> 00:36:03,508
من به خواستۀ تونی احترام میذارم
611
00:36:03,495 --> 00:36:06,009
نمیخوام اینم به استرسهای اون اضافه بشه
612
00:36:06,498 --> 00:36:08,023
اینا رو باش
613
00:36:08,033 --> 00:36:09,034
سلام عمو جان
614
00:36:09,034 --> 00:36:10,035
سلام
615
00:36:10,502 --> 00:36:11,503
اون تختۀ اسکی که بهت دادم چیکار کردی؟
616
00:36:11,503 --> 00:36:12,504
اوه
617
00:36:12,504 --> 00:36:14,029
جان
618
00:36:14,506 --> 00:36:16,508
تونی منتظره
619
00:36:26,552 --> 00:36:28,031
رالفی سیفارتو
620
00:36:28,020 --> 00:36:30,534
با من حرف زد
621
00:36:38,030 --> 00:36:40,032
چی میخواد؟
622
00:36:39,998 --> 00:36:41,523
اون ترفیع میخواد
623
00:36:41,533 --> 00:36:44,047
اون بچه کلی برای ما تا حالا درآمد داشته
624
00:36:44,069 --> 00:36:46,071
حتی همون وقتی که اون موش حرومزاده
برای ما داشت بازی درمیاوورد
625
00:36:46,038 --> 00:36:47,517
اینو که دیگه نمیتونی انکار کنی
626
00:36:47,539 --> 00:36:49,541
رالفی تمام دار و دستۀ ریچی
رو دور خودش جمع کرده
627
00:36:49,541 --> 00:36:50,542
همین سه ماه پیش خود تو
628
00:36:51,043 --> 00:36:53,045
میگفتی که اون نباید بیشتر از این بره بالا
629
00:36:53,045 --> 00:36:54,524
چرا این کارا رو با من میکنی؟
630
00:36:54,513 --> 00:36:56,515
یادت که نرفته، من هنوزم رئیس خانوادهم
631
00:36:56,515 --> 00:36:58,040
من هیچی یادم نمیره
632
00:36:58,050 --> 00:37:00,052
نذار یه حرفایی بزنم که هردومون پیشمون بشیم
633
00:37:00,052 --> 00:37:02,566
باشه بگو، من گوشم از این حرفا پره
634
00:37:04,556 --> 00:37:05,557
هی
635
00:37:05,557 --> 00:37:07,559
من دارم تو خیابونا میگردم
636
00:37:07,559 --> 00:37:09,561
قرار ما هم همین بود
637
00:37:09,561 --> 00:37:11,563
تو خونه بمون، مث یه آدم درست و حسابی
زندگیت رو بکن، سهمت رو بگیر
638
00:37:11,563 --> 00:37:13,565
منم بهت قول میدم همهچی رو به راه باشه
639
00:37:14,032 --> 00:37:15,557
اما الان که درآمد خوبه میشه کار کرد
640
00:37:16,034 --> 00:37:17,559
تو هیچ کاری نمیکنی و مرتب داری
تو همۀ کارا دخالت میکنی
641
00:37:17,569 --> 00:37:20,049
دیگه الان حتی زنها هم بلدن کار شرطبندی
تو رو خوب انجام بدن
642
00:37:20,038 --> 00:37:22,040
بهتره تمومش کنی
643
00:37:45,063 --> 00:37:47,065
جو زاکاری؟
644
00:37:47,065 --> 00:37:48,590
بله
645
00:37:48,600 --> 00:37:50,079
بچهها
646
00:37:50,068 --> 00:37:51,593
بدون آتیشسوزی
647
00:37:52,070 --> 00:37:54,584
تونی اصلاً از آتیشبازی خوشش نمیاد
648
00:38:28,607 --> 00:38:31,599
دیگه جون ندارم
649
00:38:36,615 --> 00:38:38,617
خب زاک چی فکر میکنی؟
650
00:38:38,617 --> 00:38:39,618
نمیتونم بگم
651
00:38:39,618 --> 00:38:41,620
خب امیدوارم حالش خوب باشه
652
00:38:41,586 --> 00:38:43,111
دکتر
653
00:38:43,121 --> 00:38:47,115
این مادر تامه، برادرش و خانم تویل
654
00:39:02,107 --> 00:39:04,109
خداوند او را بیامرزد
655
00:39:04,109 --> 00:39:09,104
خداوند از جانب خویش، چهرۀ وی را در آخرت نورانی
فرماید و لطف خود را شامل حالش نماید
656
00:39:09,114 --> 00:39:14,109
خداوند به او آرامش عطا فرماید
657
00:39:15,120 --> 00:39:16,645
آمین
658
00:39:26,631 --> 00:39:27,632
باهاش حرف زدی؟
659
00:39:27,632 --> 00:39:30,146
اون میگه مطمئته تو به اون پسره یه چیزی گفتی
660
00:39:30,135 --> 00:39:32,615
ولی خود پسره هیچی بهش نمیگه
661
00:39:35,607 --> 00:39:36,608
خدا رحمتش کنه
662
00:39:37,142 --> 00:39:39,144
ممنونم
ممنونم
663
00:39:55,127 --> 00:39:57,129
جداً من در مقابلش کم آووردم
664
00:39:57,129 --> 00:39:59,131
به هر حال
665
00:39:59,131 --> 00:40:02,135
قطعاً فکر نکنم دیگه به کمک و
حضور شما نیازی باشه
666
00:40:02,134 --> 00:40:04,171
من دارم میام توی اون خونه
667
00:40:04,169 --> 00:40:05,648
پس لطف کنین اسباباتون رو جمع کنین
668
00:40:05,637 --> 00:40:06,638
و تا آخر هفته اونجا رو خالی کنین
669
00:40:06,638 --> 00:40:07,639
اینطوری خیلی خوب میشه
670
00:40:07,639 --> 00:40:09,164
من فقط همین یه هفته اونجا میمونم
671
00:40:09,174 --> 00:40:11,654
خب نامزدم بچههاش پیشش هستن
672
00:40:11,643 --> 00:40:15,159
تونی گفت من فعلاً نمیتونم اونجا بمونم
673
00:40:15,147 --> 00:40:17,149
تا وقتی که من و بیل بتونیم یه جایی پیدا کنیم
674
00:40:17,149 --> 00:40:19,629
ببین تونی باید اول نظر منو بخواد
675
00:40:19,651 --> 00:40:21,176
من قراره بیام تو اون خونه زندگی کنم
676
00:40:21,620 --> 00:40:24,134
به هر حال تا وضعیت ارث مشخص بشه
677
00:40:24,156 --> 00:40:26,158
ضمناً میخواستم بگم
678
00:40:26,158 --> 00:40:29,674
مادر من کلکسیونی از صفحات موسیقی داشت
که خیلی باارزش بود
679
00:40:30,162 --> 00:40:32,676
دیوید کروزو... رابرت مریل
680
00:40:32,664 --> 00:40:34,143
یه چندتا کار توی برادوی
681
00:40:34,166 --> 00:40:36,168
چندتایی از اونا واقعاً عتیقه بودن
682
00:40:36,134 --> 00:40:38,136
میدونی اونا کجان؟
683
00:40:38,136 --> 00:40:39,661
اون صفحهها رو به من داد
684
00:40:39,671 --> 00:40:41,150
چی؟
685
00:40:41,139 --> 00:40:43,176
اون میدونست من عاشق موسیقی آمریکایی هستم
اینه که اونا رو داد به من
686
00:40:43,675 --> 00:40:44,676
من که ازش نخواستم
687
00:40:44,676 --> 00:40:46,201
اون صفحهها مال مامان منه
688
00:40:46,178 --> 00:40:48,658
خیلی برای من ارزش دارن
689
00:40:48,680 --> 00:40:51,684
نمیخوام دردسر درست بشه اما خانم جانیس
690
00:40:51,650 --> 00:40:53,652
من فکر میکنم باید به خواستۀ مادرتون احترام بذارین
691
00:40:53,652 --> 00:40:55,654
بیخیال
692
00:40:55,654 --> 00:40:57,656
ببین میخوای اون صفحهها رو بالا بکشی همین
693
00:40:58,190 --> 00:41:00,670
ببین اون کلکسیون کلی قیمت داره
694
00:41:00,659 --> 00:41:02,696
من این چیزا رو جواب نمیدم
695
00:41:02,694 --> 00:41:05,174
من همهشون رو میخوام
696
00:41:05,163 --> 00:41:08,167
تا آخر این هفته همهشون رو میاری
697
00:41:14,039 --> 00:41:15,677
خانم سوپرانو
698
00:41:15,707 --> 00:41:19,701
چطورید؟
699
00:41:19,678 --> 00:41:21,680
بشین
700
00:41:21,680 --> 00:41:23,682
مادرتون چطوره؟
701
00:41:23,682 --> 00:41:25,684
تو که هر روز بهش زنگ میزدی
702
00:41:25,684 --> 00:41:27,209
مادرم فوت کرد
703
00:41:27,219 --> 00:41:28,220
جداً؟
704
00:41:28,220 --> 00:41:29,221
کِی؟
705
00:41:31,189 --> 00:41:33,191
شش ماه پیش
706
00:41:33,191 --> 00:41:36,183
پس بهش سلام برسون
707
00:41:36,695 --> 00:41:40,689
ببینم هنوزم اون رژیم مسخره رو میگیره
708
00:41:46,204 --> 00:41:48,718
براتون یه چیزی آووردم
709
00:41:48,707 --> 00:41:50,186
اوم
710
00:41:50,709 --> 00:41:51,710
مال رستورانمه
711
00:41:52,210 --> 00:41:53,211
نمیدونم یادتون میاد یا نه
712
00:41:53,211 --> 00:41:54,736
وسوویو
713
00:41:56,715 --> 00:41:58,194
خانم سوپرانوس
714
00:41:58,183 --> 00:42:01,699
چی شده؟
715
00:42:01,720 --> 00:42:04,234
بعذ از اون بلایی که پسرم سرت آوورد
716
00:42:04,222 --> 00:42:07,226
چطور میتونم تو صورتت نگاه کنم
717
00:42:07,692 --> 00:42:08,693
الان چیکار میکنه؟
718
00:42:08,693 --> 00:42:11,697
ببینم از دستش ناراحت نیستی؟
719
00:42:11,696 --> 00:42:14,210
آرتی بالای سر جنازه چیکار میکنی؟
720
00:42:14,232 --> 00:42:16,234
مردم دارن میان، بجنب
721
00:42:16,701 --> 00:42:18,226
بریم
722
00:42:18,703 --> 00:42:20,228
خیلی ممنون
723
00:42:20,238 --> 00:42:21,717
ممنون
724
00:42:26,745 --> 00:42:28,224
نگاش کن
725
00:42:28,213 --> 00:42:30,727
اونم داره مث بقیه یه روبات متحرک میشه
726
00:42:31,216 --> 00:42:33,218
بابت فوت مادربزرگتون متأسفم
727
00:42:33,218 --> 00:42:34,743
حداقلش درد نکشید
728
00:42:34,753 --> 00:42:37,233
تمام اون معصومیتش رفته
729
00:42:44,262 --> 00:42:46,742
همچین که پاش میرسه به اونجا
730
00:42:46,731 --> 00:42:48,733
میخواستن ازش یه تعریفی کرده باشن
731
00:42:48,733 --> 00:42:50,258
مثلاً از تقوای مرده و این چیزا
732
00:42:50,735 --> 00:42:54,251
طرف میگه من که نمیشناختم این مرحوم رو
733
00:42:54,239 --> 00:42:56,719
هرکسی چیزی دربارۀ این مرحوم میدونه بگه
734
00:42:56,741 --> 00:42:58,266
سکوت مرگبار
735
00:42:58,243 --> 00:42:59,722
یه دو دقیقهای کسی حرفی نمیزنه
736
00:42:59,711 --> 00:43:03,750
یه دفعه یه نفر از اون پشت داد میزنه
این مرحوم از برادرشم بدتر بود
737
00:43:18,229 --> 00:43:20,231
با پرووُلون رفتم بیرون
738
00:43:20,231 --> 00:43:23,269
هنوزم فکر میکرد من بو میدم
739
00:43:28,740 --> 00:43:30,265
نمایش بازمانده
740
00:43:30,275 --> 00:43:33,757
یه نفر فرد برنده رو پیدا میکنه و یه
هفتتیر میذاره روی شقیقۀ طرف
741
00:43:34,279 --> 00:43:35,758
و بهش میگه نمیتونی قصر در بری
742
00:43:35,747 --> 00:43:39,263
مگه اینکه ۲۵ درصد جایزۀ مسابقه رو به من بدی
743
00:43:39,284 --> 00:43:40,763
بدک نیست
744
00:43:40,752 --> 00:43:42,277
ما میدونیم تو کجا زندگی میکنی
745
00:43:42,787 --> 00:43:44,789
دیدی اگه بگی بله زنده میمونی
746
00:43:44,789 --> 00:43:45,267
طرف هم قبول میکنه
747
00:43:46,791 --> 00:43:50,273
همه لطفاً توجه کنین، همه توجه کنین
748
00:43:51,796 --> 00:43:53,798
حالا از همۀ شما خواهش میکنم
749
00:43:53,798 --> 00:43:56,278
یه لحظه تشریف بیارید توی اون اتاق بزرگ
750
00:43:56,267 --> 00:43:59,271
توی یه دایره لطفاً
751
00:43:59,270 --> 00:44:02,262
هرجا راحتین بشینید
یا بایستید در کنار هم
752
00:44:02,273 --> 00:44:06,312
میخوام هر خاطرهای دارین تعریف کنید
753
00:44:06,311 --> 00:44:08,313
از زنی که امروز همۀ ما رو دور هم جمع کرده
754
00:44:08,279 --> 00:44:09,280
لعنتی
755
00:44:09,781 --> 00:44:10,782
خواهش میکنم همه بیاین
756
00:44:11,282 --> 00:44:15,276
پاولی گوالتری، شما هم تشریف بیارید
757
00:44:18,289 --> 00:44:20,291
ممنون
758
00:44:22,794 --> 00:44:25,274
مگه من بهت نگفتم الاغ
759
00:44:27,298 --> 00:44:31,292
اگه میخوای بهشون بگم
برگردن همونجایی که بودن
760
00:44:31,302 --> 00:44:33,816
جانیس، چه غلطی داری میکنی؟
761
00:44:33,805 --> 00:44:35,284
خیلی خب
762
00:44:35,273 --> 00:44:37,787
خب میتونیم ۵ دقیقه خوردن رو بذاریم کنار
763
00:44:37,809 --> 00:44:39,811
نمیمیریم که
764
00:44:39,811 --> 00:44:42,291
همۀ شما یادتونه که
765
00:44:42,280 --> 00:44:44,794
این آهنگ مورد علاقۀ اون بود
766
00:44:45,316 --> 00:44:48,798
فکر کنم بتونه به حافظۀ ما کمک کنه
767
00:45:50,315 --> 00:45:52,317
هرمن رابین
768
00:45:57,322 --> 00:46:00,838
شما با هم یه سفر به اهرام مصر داشتین
769
00:46:02,861 --> 00:46:04,386
من
770
00:46:05,830 --> 00:46:07,832
چیزی که بیشتر از همه به یاد من مونده
771
00:46:07,832 --> 00:46:11,348
اون با ملایمت حرف نمیزد
772
00:46:19,844 --> 00:46:22,882
میدونید مغز و زبان که نمیتونن
از هم جدا کار کنن
773
00:46:35,360 --> 00:46:37,362
انتونی
774
00:46:39,364 --> 00:46:41,366
نمیدونم چی بگم
775
00:46:41,332 --> 00:46:42,857
بیخیال
776
00:46:42,867 --> 00:46:44,869
جانیس ولش کن
777
00:46:46,871 --> 00:46:49,875
اون بهترین دوست من بود
778
00:46:56,381 --> 00:46:59,863
اگه کسی میمُرد یا میرفت تو بیمارستان
779
00:46:59,851 --> 00:47:04,368
مطمئن بودم به من زنگ نمیزنه
و منو خبر میکنه
780
00:47:13,364 --> 00:47:14,365
ممنونم فانی
781
00:47:14,365 --> 00:47:15,366
ممنون
782
00:47:22,373 --> 00:47:23,898
خب
783
00:47:23,875 --> 00:47:26,389
خب من باید اعتراف کنم
784
00:47:29,881 --> 00:47:31,883
همۀ شما خوب میدونید که من
785
00:47:31,883 --> 00:47:34,397
قدرت تجسم خوبی دارم
786
00:47:36,888 --> 00:47:38,413
وقتی بچه بودم
787
00:47:38,389 --> 00:47:41,393
مادرم هرگز اجازه نمیداد وقتم رو تلف کنم
788
00:47:41,392 --> 00:47:44,908
اون خیلی سخت میگرفت
789
00:47:46,931 --> 00:47:51,926
اون میگفت همیشه زیباترین گلها
790
00:47:51,903 --> 00:47:53,905
در بین صخرهها میرویند
791
00:47:54,405 --> 00:47:55,930
با کمی آب
792
00:47:55,907 --> 00:47:58,387
اون خیلی سختگیر بود
793
00:47:58,409 --> 00:48:02,403
اما حق با اون بود
794
00:48:04,916 --> 00:48:06,532
و من ساختن ویدئو کلیپهای امروزم رو
مدیون مادرم هستم
795
00:48:15,894 --> 00:48:16,895
تونی
796
00:48:25,937 --> 00:48:28,941
نه مال من، نه مال باربارا
797
00:48:30,408 --> 00:48:31,933
کار خودت رو کردی
798
00:48:31,943 --> 00:48:34,423
جانیس جمعش کن
799
00:48:41,419 --> 00:48:44,457
شنیدم دردی نکشید
800
00:48:44,455 --> 00:48:47,937
باید خدا رو شکر کنیم
801
00:48:49,928 --> 00:48:51,453
ممنون
802
00:48:54,465 --> 00:49:00,461
میگن نمیشه دو تا... آدم عین هم
رو تو دنیا پیدا کرد
803
00:49:01,439 --> 00:49:03,953
دو صورت مثل هم
804
00:49:04,442 --> 00:49:06,956
دو اثر انگشت مثل هم
805
00:49:06,978 --> 00:49:09,982
اما واقعاً از این نظرشون مطمئن هستن
806
00:49:09,948 --> 00:49:13,430
چون باید برای این کار همه رو جمع کنن
807
00:49:13,451 --> 00:49:16,455
توی یه فضای بزرگ
808
00:49:16,454 --> 00:49:17,979
و اینم که امکان نداره
809
00:49:17,956 --> 00:49:19,435
حتی با کامپیوتر
810
00:49:20,959 --> 00:49:24,475
نه تنها باید همۀ مردم رو دور هم جمع کنن
811
00:49:24,462 --> 00:49:25,463
نه تنها زندهها
812
00:49:25,463 --> 00:49:26,942
بلکه شاید مردهها
813
00:49:26,965 --> 00:49:28,967
بنابراین نمیتونن این حرفشون رو ثابت کنن
814
00:49:28,967 --> 00:49:30,492
اونا هیچ مدرکی ندارند
815
00:49:42,981 --> 00:49:43,982
هی
816
00:49:48,987 --> 00:49:50,989
پس تونی اونم مرد
817
00:49:51,456 --> 00:49:52,981
چی؟
818
00:49:54,993 --> 00:49:57,473
راز کوچولوی ما
819
00:49:59,964 --> 00:50:01,443
با اون مُرد
820
00:50:14,979 --> 00:50:17,983
هی، اونو برش دار
821
00:50:17,982 --> 00:50:19,984
من این بیرون چیکار میکنم
822
00:50:19,984 --> 00:50:23,500
همه دارن دربارۀ اون داستانسرایی میکنن
823
00:50:23,488 --> 00:50:25,013
منم یه خوشگلش رو دارم
824
00:50:25,023 --> 00:50:26,024
آرتی
825
00:50:27,992 --> 00:50:29,994
آرتی
826
00:50:29,994 --> 00:50:32,474
آرتی، مبادا حرف بزنی
827
00:50:32,497 --> 00:50:34,499
گرچه خانم سوپرانو درگذشته
828
00:50:34,499 --> 00:50:36,024
اما کی میتونه بگه دیگه
مث خانم سوپرانو وجود نداره
829
00:50:36,467 --> 00:50:38,981
شاید هست، شاید بیاد
830
00:50:39,003 --> 00:50:42,997
شاید عین اون نباشه
با ترسها و دیوانگیهای اون
831
00:50:43,007 --> 00:50:45,009
مث اون هست
832
00:50:48,012 --> 00:50:51,016
اینو من میخواستم بگم
833
00:50:59,524 --> 00:51:01,003
ممنونم کریس
834
00:51:00,992 --> 00:51:03,029
ممنون
835
00:51:14,038 --> 00:51:16,518
اینا همش مزخرفه
836
00:51:17,041 --> 00:51:18,042
کارملا
837
00:51:18,009 --> 00:51:19,488
من اینجا نشستم تو این فکرم چطور
هوای بچههام رو داشته باشم
838
00:51:19,510 --> 00:51:22,024
نذارم اونا حقیقت واقعی رو
دربارۀ مادربزرگشون بدونن
839
00:51:22,013 --> 00:51:24,015
بعدش به خودم میگم
840
00:51:24,015 --> 00:51:26,529
اصلاً من چی باید بگم
841
00:51:26,551 --> 00:51:32,024
طفره برم، بخندم، پف فیل بخورم
842
00:51:32,023 --> 00:51:35,539
اونم درمورد زنی که همه میدونیم چه مصیبتی بود
843
00:51:35,526 --> 00:51:38,006
کسی که روی خوش به کسی نشون نداد
844
00:51:38,029 --> 00:51:39,554
اصلاً
845
00:51:39,530 --> 00:51:40,531
کارملا ساکت باش
846
00:51:40,531 --> 00:51:42,010
اینجا خونۀ منه
847
00:51:41,999 --> 00:51:43,034
من میرم
848
00:51:43,067 --> 00:51:44,546
بذار حرفش رو بزنه، بشین
849
00:51:44,535 --> 00:51:46,060
منم اگه دلم بخواد میگم
850
00:51:46,037 --> 00:51:47,516
لعنتی مگه تو کی هستی
851
00:51:47,538 --> 00:51:49,540
وزیر ارشاد؟
852
00:51:49,540 --> 00:51:53,056
ما زیر یوغ این زن، سالهای سال زجر کشیدیم
853
00:51:53,044 --> 00:51:54,045
سالهای سال
854
00:51:54,045 --> 00:51:56,525
اون دختر ما رو از ما جدا کرد
855
00:51:57,048 --> 00:52:00,530
چندتا کریسمس رو یادم نمیاد خراب کرد
856
00:52:01,052 --> 00:52:02,053
اصلاً نمیخوام بشمرمشون
857
00:52:02,053 --> 00:52:03,054
زیاد بودن
858
00:52:03,054 --> 00:52:04,579
تو دیگه حرف مفت نزن
859
00:52:04,555 --> 00:52:06,034
زر نزن
860
00:52:06,057 --> 00:52:09,049
خودت خواستی، اینم جوابت
861
00:52:11,028 --> 00:52:12,553
ول کنید
862
00:52:15,032 --> 00:52:17,034
تازه این مراسم رو هم ما گرفتیم
863
00:52:18,569 --> 00:52:21,049
خودش که گفته بود براش مراسم نگیریم
864
00:52:21,572 --> 00:52:25,566
شماها بچههاش آرزوش
و وصیتش رو اجرا نکردین
865
00:52:25,543 --> 00:52:29,059
به هر حال حالا که دیگه مرده
866
00:52:31,549 --> 00:52:33,551
اون مراسم نمیخواست
867
00:52:34,085 --> 00:52:36,087
اصلاً مراسم یادبود نمیخواست
868
00:52:36,554 --> 00:52:37,555
چرا؟
869
00:52:37,555 --> 00:52:41,071
چون فکر نمیکرد کسی برای مراسم بیاد
870
00:52:45,596 --> 00:52:47,598
اون حتی برای بچههاش
خاطراتش رو هم ننوشته
871
00:52:48,065 --> 00:52:50,579
چون میدونست کسی اونو دوست نداره
که بخواد بشینه خاطراتش رو بخونه
872
00:52:53,571 --> 00:52:56,051
اون میدونست یه جای کارش میلنگه
873
00:53:11,589 --> 00:53:15,105
دسر آمادهست
874
00:53:15,560 --> 00:53:18,552
اگه کسی میخواد، تو اتاق پذیرائیه
875
00:53:20,565 --> 00:53:23,079
بله
876
00:53:23,100 --> 00:53:26,616
دسر کار رستوران وسوویوست
877
00:53:27,104 --> 00:53:30,620
دستپخت شیرینیپز ما بابی واسکوئز
878
00:53:30,608 --> 00:53:32,610
ممنون
879
00:53:41,586 --> 00:53:43,588
مایک اینجاست
880
00:53:43,588 --> 00:53:45,590
اومده شما رو ببینه
881
00:53:45,590 --> 00:53:49,584
شما مایک رو بیشتر از من دوست دارین
882
00:53:49,594 --> 00:53:54,589
نه نه نه، من تو رو بیشتر دوست دارم
883
00:53:54,599 --> 00:53:57,113
تو خوب میشی، قوی میشی
884
00:53:57,101 --> 00:53:59,103
همۀ ما دور هم جمع میشیم
885
00:53:59,604 --> 00:54:04,644
خوشحالم اینطوری شد
886
00:54:16,120 --> 00:54:18,634
بله مایکام
887
00:54:19,090 --> 00:54:21,092
کی؟
888
00:54:21,626 --> 00:54:23,151
تو بودی؟
889
00:54:23,127 --> 00:54:24,128
خب
890
00:54:24,629 --> 00:54:25,630
مامان، تام رو دارن میارن خونه
891
00:54:26,130 --> 00:54:27,131
میارن؟ کِی؟
892
00:54:27,131 --> 00:54:28,132
همین حالا تو راهن
893
00:54:28,633 --> 00:54:29,634
خیلی عالیه
894
00:54:29,634 --> 00:54:31,636
من برم اتاقش رو آماده کنم
895
00:54:31,602 --> 00:54:34,606
میدونستم بچهم میاد خونه