1 00:00:05,000 --> 00:01:25,000 سوپرانوز فصل دوم، قسمت هشتم "غلاف تمام چرمی" 2 00:01:25,024 --> 00:01:38,024 arash9579@gmail.com 3 00:01:46,149 --> 00:01:48,914 وقتی خواب بودی فهمیدیم هانتر تو دانشگاه قبول شده 4 00:01:49,277 --> 00:01:52,042 مبارکه یعنی برای هانتر خوشحال نیستی؟ 5 00:01:52,364 --> 00:01:55,402 اون اگه قبول نمی‌شد خودش رو می‌کشت 6 00:01:55,742 --> 00:01:57,824 چرا حالا جلوی من این حرفا رو می‌زنین 7 00:01:58,120 --> 00:01:59,235 چون تو نتونستی مث اون نمره بیاری 8 00:01:59,538 --> 00:02:02,098 انتونی حالا که هنوز چیزی نشده 9 00:02:02,457 --> 00:02:04,971 هانتر خیلی زودتر از این حرفا به فکر افتاده بود 10 00:02:05,293 --> 00:02:07,534 ولی بازم فقط توی یه دانشگاه می‌تونه ثبت نام کنه 11 00:02:07,879 --> 00:02:09,722 ولی خواهرت کای گزینه برای انتخاب داره 12 00:02:10,048 --> 00:02:14,087 بودوین... هولی کراوس... جورج تاون 13 00:02:14,469 --> 00:02:16,312 جورج تاون خیلی گرونه 14 00:02:16,596 --> 00:02:18,553 اونا باید از خداشون باشه تو بری اونجا 15 00:02:18,890 --> 00:02:21,131 خب اگه قرار باشه برم میرم برکلی 16 00:02:21,435 --> 00:02:23,039 مگه از روی جنازۀ من رد بشی تازه 17 00:02:23,311 --> 00:02:26,747 بیشتر کسانی که جایزۀ نوبل گرفته‌اند از همین دانشگاه تو سانفرانسیسکو مدرک گرفته‌اند 18 00:02:27,107 --> 00:02:29,189 نوبل چی چی؟ اینا همه‌ش چرنده 19 00:02:31,278 --> 00:02:35,078 ببین تو هر دانشگاهی که دوست داشته باشی میتونی بری 20 00:02:35,449 --> 00:02:37,247 ولی من پول پای برکلی نمیدم 21 00:02:37,534 --> 00:02:39,536 من یا هاروارد میرم یا وست پوینت 22 00:02:39,828 --> 00:02:42,547 آره تو خواب ببینی 23 00:02:42,914 --> 00:02:44,996 بری اونجا که چه غلطی بکنی، چه غلطا 24 00:02:59,848 --> 00:03:02,328 کریس معلوم هست داری چیکار می‌کنی؟ 25 00:03:02,642 --> 00:03:04,565 چه غلطی داری می‌کنی؟ 26 00:03:04,895 --> 00:03:06,932 به تو چه ربطی داره عوضی 27 00:03:07,731 --> 00:03:09,574 هیس چیه؟ 28 00:03:11,026 --> 00:03:12,221 لعنتی داره ناله می‌کنه 29 00:03:12,486 --> 00:03:14,841 می‌خوای بیام مخت رو بترکونم لعنتی؟ 30 00:03:16,281 --> 00:03:19,797 خوبه بسه، اون اهرم رو بردار بیار ببینم 31 00:03:21,828 --> 00:03:24,069 ما داریم مرتب کار می‌کنیم 32 00:03:24,414 --> 00:03:26,178 و این، رو همه‌مون تأثیر گذاشته 33 00:03:26,500 --> 00:03:29,538 بومپنسریو رو که یادتونه، اول از خونه‌دزدی شروع کرد 34 00:03:29,920 --> 00:03:33,242 هیچ‌کس باورش نمی‌شد یه روز اون یه کار به اون گندگی بکنه 35 00:03:33,715 --> 00:03:36,150 ببینم بومپنسریو همین‌طوری گاوصندوق میزد؟ 36 00:03:36,510 --> 00:03:39,753 میدونی سر قضیۀ ساپرانو سال ۸۳ خیلی جلو افتاد 37 00:03:40,097 --> 00:03:42,782 ببین هرکی خربزه می‌خوره پای لرزش هم میشینه 38 00:03:43,141 --> 00:03:47,146 آدم یا خلاف نمیکنه یا وقتی میکنه گنده میکنه 39 00:03:47,521 --> 00:03:49,478 نه مث دزدی که به کاهدون میزنه 40 00:03:55,737 --> 00:03:59,662 با استفاده از این روش اعجاب‌انگیز 41 00:04:00,075 --> 00:04:03,557 می‌توانید بدون استفاده از عمل جراحی پلاستیک 42 00:04:04,246 --> 00:04:07,364 شادابی پوست صورت خود را احیا کنید 43 00:04:07,708 --> 00:04:11,224 حتی با این روش می‌توان مشکلات موروثی پوست را نیز برطرف کرد 44 00:04:11,628 --> 00:04:12,868 کارم 45 00:04:13,797 --> 00:04:15,834 چرا یه آرام‌بخشی چیزی نمی‌خوری 46 00:04:18,760 --> 00:04:20,956 ببینم برای چی انقدر سر برکلی جر و بحث کردی 47 00:04:21,263 --> 00:04:22,867 اون میخواد از ما دور بشه، نه؟ 48 00:04:23,181 --> 00:04:25,377 قطعاً نقشه‌ش همینه 49 00:04:25,726 --> 00:04:27,091 باشه بخند 50 00:04:27,394 --> 00:04:30,637 اگه به جای جورج تاون بخواد بره برکلی چی؟ 51 00:04:32,482 --> 00:04:35,042 اون جزء انجمن ملی افتخاره 52 00:04:35,402 --> 00:04:37,325 تونی اینقدر ساده نباش 53 00:04:37,612 --> 00:04:39,933 تو فکر می‌کنی هانتر چطور تو دانشگاه قبول شد 54 00:04:40,240 --> 00:04:44,359 عموش اسم اونو برای دانشگاه راید ثبت کرد هم خودش هم زنش اونجا درس خونده‌ن 55 00:04:44,786 --> 00:04:47,187 فقط با این پارتی تونست اونجا قبول بشه 56 00:04:47,497 --> 00:04:49,374 حالا پزش رو میدن 57 00:04:49,708 --> 00:04:52,063 ببین الان فقط هوش و نمره به درد نمی‌خوره 58 00:04:52,419 --> 00:04:55,377 الان فقط پارتی و پول به درد می‌خوره 59 00:04:55,756 --> 00:04:57,679 توقع داری من چیکار کنم؟ 60 00:05:16,943 --> 00:05:20,140 هی هی 61 00:05:21,365 --> 00:05:23,800 ببینم بازم درِ قفسای باغ وحش رو باز گذاشتن؟ 62 00:05:26,620 --> 00:05:27,655 بشینید دیگه 63 00:05:28,288 --> 00:05:30,325 میخوام دربارۀ بینزی باهات حرف بزنم 64 00:05:30,666 --> 00:05:33,067 اون دیگه هیچ‌وقت نمی‌تونه راه بره هیچ‌وقت نگو هیچ‌وقت 65 00:05:33,710 --> 00:05:38,432 نه نگو هیچ‌وقت، اون یه دوره‌گرده 66 00:05:38,882 --> 00:05:41,488 به زودی از مرکز بازپروری میاد بیرون بیچارۀ لعنتی 67 00:05:41,843 --> 00:05:44,562 باید کمکش کنی کمکش کنم؟ 68 00:05:44,930 --> 00:05:47,729 برای ویلچرش باید یه راه، درست کنی 69 00:05:48,100 --> 00:05:52,537 میدونی که اون الان معلومه باید زندگیش برای این وضعیتش درست بشه 70 00:05:52,938 --> 00:05:54,861 خب باشه میرم خونه‌ش ترتیب زنش رو میدم 71 00:05:55,190 --> 00:05:57,591 ببین تو الان برای خودت کسی هستی 72 00:05:59,111 --> 00:06:00,306 یه کم دست و دلباز باش 73 00:06:00,570 --> 00:06:03,574 به اون خواهرزاده‌ت نیتو بگو نمی‌دونم به یکی بگو بره دیگه 74 00:06:03,949 --> 00:06:05,792 اونا تو کار تعمیرات ساختمون هستن دیگه 75 00:06:06,076 --> 00:06:09,398 ببینم شوخی می‌کنین؟ نه، خیلی هم جدیه 76 00:06:10,372 --> 00:06:14,730 ببین، اون دوست و رفیق زیاد داره ببینم زده به سرتون 77 00:06:16,378 --> 00:06:19,097 ریچی اینجوری قیافه نگیر 78 00:06:19,423 --> 00:06:21,141 برای بینزی یه رمپ باید بسازی 79 00:06:23,010 --> 00:06:27,925 سر کونتون رمپ می‌سازم، ماشینم رو هم میارم روی همون رمپ پارک می‌کنم 80 00:06:37,607 --> 00:06:38,847 جینی، سلام 81 00:06:39,151 --> 00:06:40,755 داری به باغت می‌رسی؟ 82 00:06:41,028 --> 00:06:43,190 کارملا سلام 83 00:06:43,530 --> 00:06:45,567 کلاس ورزش نیومده بودی؟ 84 00:06:45,866 --> 00:06:48,221 بهت زنگ هم زدم نبودی 85 00:06:48,535 --> 00:06:51,049 جداً؟ اون روز هم تو خیابون دیدمت 86 00:06:51,371 --> 00:06:54,727 تو پله برقی هی داد زدم جینی جینی، نشنیدی 87 00:06:55,125 --> 00:06:59,528 بعدش برگشت، دیدم خواهرته، اشتباهی گرفته بودم مگه اون نرفته جورج تاون؟ 88 00:06:59,921 --> 00:07:02,197 چرا، اون تو دانشگاه جورج تاون حقوق خونده 89 00:07:02,549 --> 00:07:06,713 تو جورج تاون خیلی قبولش دارند 90 00:07:07,137 --> 00:07:09,299 دخترم میذدو هم تو جورج تاون قبول شده 91 00:07:09,639 --> 00:07:12,245 کلی دعا کردم اونجا قبول بشه 92 00:07:12,559 --> 00:07:16,075 اون همه‌ش میگه میخواد بره برکلی 93 00:07:16,480 --> 00:07:19,836 دانشگاه؟ هان؟ چقدر بچه‌ها زود بزرگ میشن 94 00:07:20,233 --> 00:07:21,792 خدا من، دیر شد 95 00:07:22,694 --> 00:07:26,096 جینی باید یه لطفی به من بکنی 96 00:07:26,907 --> 00:07:28,909 میتونی به خواهرت بگی 97 00:07:29,242 --> 00:07:32,007 برای دخترم میدو یه معرفی‌نامه بنویسه 98 00:07:32,329 --> 00:07:34,605 اما اون که میدو رو نمی‌شناسه 99 00:07:34,915 --> 00:07:38,874 تو که می‌شناسی، تازه میتونی نمره‌هاش رو هم بهش نشون بدی 100 00:07:39,252 --> 00:07:43,052 نمره‌هاش عالیه، من که دیدم جا خوردم 101 00:07:43,423 --> 00:07:47,701 تازه تو مجله هم اسم و عکسش رو زدن میدونی سر خواهرم خیلی شلوغه 102 00:07:48,095 --> 00:07:51,417 ببین تو رو خدا، اگه می‌تونی کمکم کن 103 00:07:55,852 --> 00:07:57,047 باشه، بهش میگم 104 00:07:58,730 --> 00:08:00,368 ممنونم جینی 105 00:08:00,732 --> 00:08:02,848 برو به کارات برس 106 00:08:06,780 --> 00:08:11,297 خوبه خوبه، باید به دستات فشار بیاری یه کم 107 00:08:13,412 --> 00:08:14,607 ریچی 108 00:08:15,956 --> 00:08:18,914 میشه یه لحظه ما رو تنها بذارین؟ نه 109 00:08:19,292 --> 00:08:20,612 حالتون خوبه آقای گیتا؟ 110 00:08:20,919 --> 00:08:25,834 اون خوبه، خیلی هم مغروره، می‌دونید اصلاً از کسی کمک نمی‌خواد 111 00:08:28,510 --> 00:08:30,512 برید تو هال منتظر بمونین 112 00:08:36,143 --> 00:08:37,065 چی می‌خوای 113 00:08:37,310 --> 00:08:39,665 حروم‌زاده چرا منو نکشتی؟ 114 00:08:40,731 --> 00:08:44,008 ببین چه بلایی سر من آووردی؟ ببینم اون ایدۀ رمپ کار کی بود؟ 115 00:08:44,359 --> 00:08:46,714 رمپ چی؟ رمپ واسه ویلچرت 116 00:08:47,654 --> 00:08:51,295 ببین تو اگه کمک می‌خواستی، من کمکت می‌کردم 117 00:08:51,658 --> 00:08:55,014 به خودم می‌گفتی من به تو دیگه کاری ندارم 118 00:08:57,331 --> 00:09:00,574 باشه، من میرم 119 00:09:02,044 --> 00:09:06,800 ولی اگه یه دفعۀ دیگه بری پیش تونی ساپرانو ناله کنی 120 00:09:07,257 --> 00:09:09,180 دهنت رو باز کنی 121 00:09:11,011 --> 00:09:14,527 دهنت رو پر از سرب می‌کنم 122 00:09:29,237 --> 00:09:31,672 لیز من باید ادریانا رو ببینم اون اینجا نیست 123 00:09:32,032 --> 00:09:35,991 بذار بیام تو، باهاش حرف بزنم تو این خونه کسی تو رو راه نمیده 124 00:09:37,454 --> 00:09:41,049 آدریانا، لعنتی، من باید چندبار عذرخواهی کنم چندبار باید بهت زنگ بزنم 125 00:09:41,458 --> 00:09:44,098 برو ازت بَدم میاد، دیگه نمی‌خوام باهات حرف بزنم 126 00:09:44,461 --> 00:09:45,542 بذار پلیس رو خبر کنم 127 00:09:45,837 --> 00:09:49,592 ببین اینکارو نکن، من دوس‌ات دارم دلم برات تنگ شده 128 00:09:50,008 --> 00:09:52,648 الان پلیس رو خبر می‌کنم برای چی باید حرفت رو باور کنم 129 00:09:52,969 --> 00:09:56,132 چیه، بازم می‌خوای مست کنی منو بزنی؟ 130 00:09:56,473 --> 00:09:59,795 تلفن رو بده من برو توی اون اتاق 131 00:10:01,144 --> 00:10:03,021 می‌خوام باهات عروسی کنم چی؟ 132 00:10:03,355 --> 00:10:07,713 آدریانا جدی میگم، من دوس‌ات دارم و میخوام باهات عروسی کنم 133 00:10:08,151 --> 00:10:10,427 برات حلقه هم آووردم حرفش رو گوش نکن 134 00:10:10,737 --> 00:10:12,421 این همه سال سر کارِت گذاشت 135 00:10:12,739 --> 00:10:15,253 تمام جوونیت رو حروم کرد مامان 136 00:10:18,245 --> 00:10:19,485 بازش کن 137 00:10:19,788 --> 00:10:21,950 شرط می‌بندم این رو هم از یه جایی دزدیده 138 00:10:22,290 --> 00:10:24,372 یا اینکه بدلیه 139 00:10:24,668 --> 00:10:26,067 مامان، میشه مارو تنها بذاری؟ 140 00:10:26,336 --> 00:10:29,499 آدریانا چقدر شب‌‌ها گریه کردی و من شنیدم 141 00:10:29,840 --> 00:10:31,035 مامان 142 00:10:33,176 --> 00:10:37,693 دفعۀ بعد که بلایی سرت اومد دیگه رو من یکی اصلاً حساب نکن 143 00:10:46,106 --> 00:10:47,824 خدای من 144 00:10:49,609 --> 00:10:52,567 کریستوفر سه قیراته 145 00:10:54,114 --> 00:10:58,551 یارو گفت اگه به دستت بزرگ بود ببری برات کوچیک کنه 146 00:10:59,578 --> 00:11:01,774 کریستوفر 147 00:11:03,915 --> 00:11:06,759 ببین فیلم مومیایی رو قبل از اکران، تو خونه داشت 148 00:11:07,878 --> 00:11:11,155 ببین حالا فهمیدم چرا سنجاب خونۀ ما صداش درنمیاد 149 00:11:11,548 --> 00:11:15,189 ببین این نوۀ تو ما رو اسیر و ابیر خودش کرده 150 00:11:15,594 --> 00:11:16,755 قضیۀ فیلمارو بهش می‌گفتم 151 00:11:17,054 --> 00:11:18,692 آره می‌دونم 152 00:11:19,014 --> 00:11:21,415 فیلمای هالیوود رو بدجوری دوست دارم 153 00:11:21,767 --> 00:11:26,682 میدونی این روزا دیگه کمتر فیلمی رو می‌بینم که بتونم تا آخرش رو تحمل کنم 154 00:11:27,105 --> 00:11:30,029 ببینم تو چی میگی منم موافقم 155 00:11:30,400 --> 00:11:33,244 ببینم جانی ساکس چیزی نوشته؟ گور پدرش 156 00:11:37,616 --> 00:11:39,334 بهتره قبل از اینکه زنت برسه خونه، برسی خونه 157 00:11:39,618 --> 00:11:42,542 من رو نباید با رفقام ببینن 158 00:11:42,913 --> 00:11:46,076 خوب ببینم می‌خوای بگی برای چی رفته بودی بیرون 159 00:11:46,458 --> 00:11:51,294 خب قوانین خونه میگه من می‌تونم برای خرید به بقالی و چقالی و گل‌فروشی برم 160 00:11:52,923 --> 00:11:55,961 دستت رو روی صندوق عقب ماشین نذار ابله 161 00:11:57,010 --> 00:11:58,967 اینم آخرین بازمانده توی باغ 162 00:11:59,304 --> 00:12:01,420 این دفعه نندازیش تو روغن 163 00:12:01,765 --> 00:12:04,723 تقصیر من چیه 164 00:12:06,186 --> 00:12:08,905 خوب بگو ببینم چی شده، از این طرفا؟ 165 00:12:09,272 --> 00:12:11,752 این یارو کله پهنه اومده بود پیشم 166 00:12:12,109 --> 00:12:13,747 پولی 167 00:12:14,528 --> 00:12:18,249 گفتش باید دم خونۀ بینزی یه رمپ بسازم 168 00:12:18,782 --> 00:12:22,218 می‌دونم ببینم نکنه تو اینو بهشون گفته بودی؟ 169 00:12:23,704 --> 00:12:27,265 خدای من تونی، این چیزا شده سرگرمی تو؟ 170 00:12:27,666 --> 00:12:29,828 بینزی بازم می‌تونست دست‌فروشی کنه 171 00:12:30,127 --> 00:12:33,370 تو خیابون جفرسون، البته اگه قضیۀ جکی پیش نیومده بود 172 00:12:33,714 --> 00:12:35,637 برای بینزی یه رمپ بساز 173 00:12:36,591 --> 00:12:38,946 بدبخت بدجوری تصادف کرده 174 00:12:41,221 --> 00:12:43,144 بله تمومه 175 00:12:43,890 --> 00:12:45,449 بجنب 176 00:12:47,394 --> 00:12:49,396 یه چیزی برات دارم 177 00:12:56,445 --> 00:13:00,245 چیه؟ چیه؟ یه کاپشنه 178 00:13:00,615 --> 00:13:02,777 کاپشن؟ کاپشن 179 00:13:03,076 --> 00:13:06,398 مال روکو دیمیوست می‌دونم 180 00:13:06,747 --> 00:13:09,023 تو اسکس کانتی کلی شهرت داره 181 00:13:09,333 --> 00:13:11,688 من یه زمانی باهاش کار می‌کردم 182 00:13:12,044 --> 00:13:14,809 از آلزایمر مُرد بله 183 00:13:15,797 --> 00:13:18,516 بپوشش مال توست 184 00:13:18,842 --> 00:13:22,483 خوشت میاد، شرط می‌بندم 185 00:13:22,846 --> 00:13:25,326 تودوزیش ابریشمه دوخت چرمش هم عالیه 186 00:13:25,640 --> 00:13:28,962 آخه من با این هیکلم بهِم نمیاد اینو تنم کنم 187 00:13:29,311 --> 00:13:31,234 ولی با کمربند خیلی میاد 188 00:13:31,563 --> 00:13:32,678 آره 189 00:13:33,565 --> 00:13:35,203 خوبه 190 00:13:35,525 --> 00:13:37,766 خوشگله 191 00:13:38,153 --> 00:13:39,678 حالا دیگه مال توست 192 00:13:39,988 --> 00:13:41,990 چرا؟ میدونی، بهتره بی‌خیال گذشته‌ها بشیم 193 00:13:42,324 --> 00:13:47,239 تائو میگه قبل از اینکه کسی بتونه دری رو باز کنه باید تو در رو محکم ببندی 194 00:13:49,873 --> 00:13:52,752 و کار سختی هم نبوده، تو تونستی 195 00:13:56,880 --> 00:14:01,044 آره اینه 196 00:14:01,468 --> 00:14:04,028 عالیه 197 00:14:05,055 --> 00:14:07,171 شبیه رابرت ایوانز شدی 198 00:14:14,940 --> 00:14:16,465 ممنون 199 00:15:06,908 --> 00:15:10,424 تونی فقط همینو گفت، هیچی دیگه نگفت؟ 200 00:15:11,330 --> 00:15:12,491 می‌خواستی چیکار کنه 201 00:15:12,789 --> 00:15:16,271 چیه، بهت لب بده؟ فقط گفت خوبه، سهم اون چیه؟ 202 00:15:16,668 --> 00:15:18,909 ببین، کار کردن با تونی ساپرانو یه افتخاره 203 00:15:19,254 --> 00:15:20,369 اون یه مرد واقعیه 204 00:15:20,964 --> 00:15:24,605 تو که قبلاً می‌گفتی من خیلی مَردم، حالا اون مرد شده پس مرد کیه؟ 205 00:15:25,010 --> 00:15:26,489 ما مَرد نیستیم؟ 206 00:15:33,060 --> 00:15:36,985 ببین گوش کن، تونی خیلی وقته کمتر خلاف میکنه 207 00:15:37,397 --> 00:15:40,401 ببین اولش پول درمیارن که آخرش راحت زندگی کنن 208 00:15:40,776 --> 00:15:43,131 من یکی که باید تا آخر عمرم جون بکنم 209 00:15:43,487 --> 00:15:45,649 منم که همۀ سهمم رو دادم، یه حلقۀ الماس‌دار خریدم 210 00:15:45,989 --> 00:15:50,347 برای آدریانا لی سروا بد تیکه‌ایه 211 00:15:50,786 --> 00:15:53,630 اون منو دوست داره منم دوستش دارم 212 00:15:53,997 --> 00:15:55,476 من که عمراً عروسی کنم 213 00:15:55,791 --> 00:15:59,432 کلی در و داف دور و برمه، به یکی هم پول میدم برام غذا درست کنه و لباسام رو بشوره 214 00:15:59,836 --> 00:16:02,077 بله معلومه 215 00:16:02,464 --> 00:16:04,068 ببین دیگه قبل از کار، لوبیا نخوری عنتر 216 00:16:07,678 --> 00:16:11,956 اینجا رو ببین، آخه کدوم آدم سالمی اینجا می‌تونه چند روز کار کنه 217 00:16:12,391 --> 00:16:13,586 چند سال؟ 218 00:16:50,637 --> 00:16:52,560 می‌تونم کمکتون کنم؟ خانم گیتا 219 00:16:52,889 --> 00:16:54,334 ما اومدیم اینجا برای رمپ رمپ؟ 220 00:16:54,641 --> 00:16:55,836 برای شوهرتون 221 00:16:56,143 --> 00:16:58,020 شما از سنت اراسموس اومدین؟ 222 00:16:58,353 --> 00:16:59,798 ضمناً باید 223 00:17:00,063 --> 00:17:04,261 ضمناً باید دستشویی و حموم رو هم درست کنیم و راهرو 224 00:17:04,651 --> 00:17:06,415 باید بتونن تو خونه راحت باشن 225 00:17:06,737 --> 00:17:07,932 کی شما رو فرستاده اینجا؟ 226 00:17:09,614 --> 00:17:13,130 ریچی آپریل 227 00:17:13,535 --> 00:17:16,334 قبل از اینکه بینزی از بیمارستان بیاد خونه باید ما کارا رو تموم کرده باشیم 228 00:17:16,663 --> 00:17:20,543 بعد از اون بلایی که سر من آوورد محاله بذارم اون کاری برای ما بکنه 229 00:17:23,920 --> 00:17:28,323 چه دردسری، من که جرأت نمی‌کنم به ریچی بگم نذاشت ما به کارمون برسیم 230 00:17:41,271 --> 00:17:43,672 ریچی تونی 231 00:17:44,024 --> 00:17:47,460 ریچی، این متیوست، اینم شان 232 00:17:47,861 --> 00:17:50,102 از وست اورنج گفتیم یه سری به شما بزنیم 233 00:17:50,447 --> 00:17:51,608 خیلی از دیدنتون خوشحالیم 234 00:17:51,865 --> 00:17:55,267 پسر عموم لوئیس تو زندان با شما هم‌سلولی بود 235 00:17:55,619 --> 00:17:58,543 آره، لوئی ۵ فوتی با ۲۲۵ پوند وزن 236 00:17:59,456 --> 00:18:01,777 به عمو جوئی معرفیشون کردم، اونم تأییدشون کرد 237 00:18:02,084 --> 00:18:04,280 اونا می‌خواستن بیان اینجا و سلامی عرض کنن 238 00:18:04,586 --> 00:18:06,588 ببینم با کریستوفر مولتیسانتی کار می‌کردید، نه؟ 239 00:18:06,922 --> 00:18:10,199 یه جورایی همون دماغ شتریه دیگه 240 00:18:10,592 --> 00:18:13,027 یه بار دیگه دور و بر برادرزاده‌م ببینمش 241 00:18:13,428 --> 00:18:14,827 تیکه‌پاره‌ش می‌کنم 242 00:18:15,097 --> 00:18:17,338 دماغ شتری اصلاً باورم نمیشه 243 00:18:17,683 --> 00:18:19,128 چی دارین میگین 244 00:18:19,434 --> 00:18:21,914 ببینید اون تنها آدمیه که 245 00:18:22,270 --> 00:18:25,547 میتونه زیر بارون سیگار بکشه 246 00:18:25,941 --> 00:18:28,501 دماغش درست مث یه سایبونه 247 00:18:31,697 --> 00:18:35,452 ولی بچۀ باعُرضه‌ایه آره، همسایۀ ماست 248 00:18:36,368 --> 00:18:38,803 چی؟ همسایۀ منه 249 00:18:39,162 --> 00:18:40,960 پس چرا زودتر نگفتی؟ 250 00:18:41,289 --> 00:18:45,533 ببینم اصلاً خوش ندارم کسی با اون کار کنه از این یارو کریستوفر دل خوشی ندارم 251 00:18:45,961 --> 00:18:47,884 بچه‌ها بریم دیگه تمومه 252 00:18:48,171 --> 00:18:50,094 ریچی خیلی حال دادی، ممنون 253 00:18:50,424 --> 00:18:54,065 اگه یه وقت خبری شد بیاین پیش من 254 00:19:00,142 --> 00:19:02,782 سلام ببینم جینی، نکنه با هم قرار ناهار داشتیم؟ 255 00:19:03,103 --> 00:19:06,107 من الان جلسه دارم نه این همسایۀ ما 256 00:19:06,440 --> 00:19:09,922 ببینم بازم همسایه‌ها؟ ببین فکر کنم گند زدم 257 00:19:10,277 --> 00:19:12,473 نمی‌دونم چطوری شد باهاش حرف زدم 258 00:19:12,779 --> 00:19:15,703 کارملا سوپرانو رو که می‌شناسی، مچم رو گرفت 259 00:19:16,074 --> 00:19:20,477 ازم خواست بهت بگم برای دخترش یه توصیه‌نامه بنویسی 260 00:19:20,871 --> 00:19:23,636 زن همون گنگستره؟ ببخشید 261 00:19:23,957 --> 00:19:27,234 تو باغ خونه منو گیر انداخت، توقع داشتی چیکار کنم؟ 262 00:19:27,586 --> 00:19:31,181 خب می‌گفتی من سرم شلوغه تازه من اون دختره رو از کجا بشناسم 263 00:19:31,590 --> 00:19:34,992 بی‌خیال، تو میدو رو توی جشن چهارم جولای توی باربیکیوی خونۀ ما دیدی 264 00:19:35,385 --> 00:19:38,787 منظور منم این نبود تو چه توقع‌هایی از من داری 265 00:19:39,139 --> 00:19:42,985 فقط یه نامه‌ست، بروس هم برای یه نفر از این نامه‌ها نوشته 266 00:19:43,727 --> 00:19:45,570 تو همیشه از این نامه‌ها می‌نویسی 267 00:19:46,063 --> 00:19:49,021 همین مونده پای گنگسترا رو توی جورج تاون باز کنم 268 00:19:49,358 --> 00:19:51,360 یا این یه نامه رو از من دریغ نکن 269 00:19:51,651 --> 00:19:53,927 همسایه‌ن مگه زده به سرت 270 00:19:54,237 --> 00:19:56,114 کارملا از من خواهش کرد 271 00:19:56,406 --> 00:19:58,807 ترسیدی؟ مگه میخوان چیکارت کنن 272 00:19:59,159 --> 00:20:01,673 نکنه فکر کردی به خاطر یه نامه سرت رو می‌بُرن 273 00:20:01,995 --> 00:20:05,192 نه، مسأله اینه من جوابش رو چی بدم 274 00:20:05,582 --> 00:20:08,347 خب بهشون بگو برای یه نفر دیگه نامه نوشتم نمی‌تونم که، همین‌طور هم هست 275 00:20:08,669 --> 00:20:12,469 یه پسر دومنیکنی هست با نمرات عالی و معدل بالا 276 00:20:12,881 --> 00:20:14,804 من آبرو دارم اونجا 277 00:20:16,051 --> 00:20:20,693 می‌دونستم این کارو برام نمی‌کنی ببین تو میخوای تا آخر عمرت همین‌طوری باشی 278 00:20:21,098 --> 00:20:23,100 خب باش، جینی از من مایه نذار 279 00:20:26,687 --> 00:20:29,088 آخه عیبی نداره، دو نفر بیشتر 280 00:20:29,439 --> 00:20:31,123 تازه میدو هم که نیست 281 00:20:31,400 --> 00:20:35,837 نه، اومده بودیم چندتا از لوازم مامان رو از تو انباری ببریم 282 00:20:36,279 --> 00:20:39,078 الان بغل من و انتونی بشین 283 00:20:39,408 --> 00:20:41,763 بذار جانیس پیش دوستاش بشینه 284 00:20:42,119 --> 00:20:43,962 بابابزرگ بعد شام میای بازی؟ 285 00:20:45,831 --> 00:20:47,196 چه بوی خوبی 286 00:20:47,499 --> 00:20:50,503 تازه دور هم جمع باشیم بیشتر حال میده 287 00:20:50,877 --> 00:20:54,836 ببین من همین رو می‌خوام، دوستی و خانواده 288 00:20:55,215 --> 00:20:56,853 این همه سال دلم برای همچین مهمونی‌هایی تنگ شده بود 289 00:20:57,134 --> 00:20:59,250 ریچی قدمت روی چشم 290 00:20:59,594 --> 00:21:00,993 ببینم گرسنه که هستین؟ 291 00:21:01,304 --> 00:21:03,739 بذار کمک کنم نه مامان، بشین، جانیس تو هم بشین 292 00:21:04,057 --> 00:21:06,139 خودم می‌تونم 293 00:21:07,769 --> 00:21:11,330 جانیس بشین، جداً گفتم بشین 294 00:21:11,690 --> 00:21:14,204 کاپشنت چطوره؟ کاپشن؟ 295 00:21:14,526 --> 00:21:17,962 من به برادر کوچیکت یه کاپشن خوشگل دادم 296 00:21:18,363 --> 00:21:21,287 ببینم ازش خوشت اومد؟ عالیه 297 00:21:21,616 --> 00:21:24,460 ببخشید، من برم غذا رو بیارم 298 00:21:24,828 --> 00:21:26,830 کدوم کاپشن همون چرمیه 299 00:21:30,417 --> 00:21:32,021 چاقوی من کو؟ 300 00:21:32,336 --> 00:21:35,215 می‌خوام اون بیرون ازت تعریف کنم 301 00:21:35,589 --> 00:21:37,034 من هروقت دلم بخواد اونو دعوت می‌کنم 302 00:21:37,341 --> 00:21:40,106 خب خانواده هم یعنی همین دیگه 303 00:21:46,016 --> 00:21:48,496 ببخشید، می‌دونم دیر کردم 304 00:21:48,852 --> 00:21:51,537 گفتم شب بمونی ولی نگفتم ناهار رو هم نیای 305 00:21:51,897 --> 00:21:54,138 گفتم که ببخشید 306 00:21:54,483 --> 00:21:57,043 دیروز نامه برام نیومد؟ همونجاست 307 00:21:57,402 --> 00:22:00,121 برو اول سر میز بشین، مهمون داریم 308 00:22:07,120 --> 00:22:08,440 این چه بلایی سرش اومده 309 00:22:09,915 --> 00:22:12,156 سلام کارملا سلام 310 00:22:12,459 --> 00:22:15,975 منم جیمی کوزامانو ببخشید 311 00:22:16,338 --> 00:22:19,501 گوش کن کارملا، من با خواهرم حرف زدم 312 00:22:19,883 --> 00:22:23,478 گفت متأسفانه نمی‌تونه براتون توصیه‌نامه بنویسه 313 00:22:23,845 --> 00:22:25,609 نمیتونه؟ چرا؟ 314 00:22:25,931 --> 00:22:28,889 چون قبلاً یه نامه برای یه نفر نوشته 315 00:22:29,267 --> 00:22:32,430 یه پسر خرخون دومنیکنی 316 00:22:32,771 --> 00:22:35,172 با معدل و نمره‌های بالا 317 00:22:35,482 --> 00:22:39,328 میدونی مادرش معتاد بوده، کمک می‌خواسته 318 00:22:42,155 --> 00:22:44,192 خب یعنی چی؟ نمی‌تونه دوتا نامه بنویسه؟ 319 00:22:44,491 --> 00:22:47,176 ببینم نمی‌تونی از یکی از کشیش‌های کلیسا بخوای برات توصیه‌نامه بنویسه؟ 320 00:22:47,536 --> 00:22:51,097 پدر اینتینتولا هم می‌تونه برات بنویسه 321 00:22:51,498 --> 00:22:53,057 مخصوصاً تو جورج تاون قبولش دارن 322 00:22:53,333 --> 00:22:56,496 به هر حال من باید برم، موفق باشی 323 00:22:59,131 --> 00:23:00,656 کی بود؟ 324 00:23:02,217 --> 00:23:04,936 دوتا چی‌چی بنویسه؟ هیچی 325 00:23:12,269 --> 00:23:14,829 جون نمی‌خواستم مزاحم بشم 326 00:23:15,188 --> 00:23:18,431 اما خانم کارملا سوپرانو اینجان شوخی می‌کنی 327 00:23:18,775 --> 00:23:21,460 وقت قبلی ندارن، می‌خواین بگم برن؟ 328 00:23:21,945 --> 00:23:25,222 خدای من بفرستش تو 329 00:23:27,242 --> 00:23:28,437 ببخشید 330 00:23:28,744 --> 00:23:31,384 سلام، بی‌موقع مزاحم شدم، نه؟ 331 00:23:31,747 --> 00:23:34,546 مث همیشه بله 332 00:23:35,792 --> 00:23:38,557 کیک ریکوتا با آناناس بله 333 00:23:38,920 --> 00:23:42,117 می‌دونید مادرم جراحی کرده، خوب شده اینم شیرینیش 334 00:23:42,507 --> 00:23:43,906 ممنون 335 00:23:45,510 --> 00:23:47,831 خب فکر کنم بدونم برای چی اومدی اینجا 336 00:23:48,138 --> 00:23:53,053 خواهرم گفت یه نامه برای جورج تاون می‌خواستی برای فیدلو 337 00:23:53,643 --> 00:23:55,919 میدو ببخشید 338 00:23:56,563 --> 00:23:57,803 اما من نمی‌تونم 339 00:23:58,065 --> 00:24:02,980 خوب می‌دونید، گفتم بهتره یه نگاهی به نمره‌هاش بندازین 340 00:24:03,445 --> 00:24:05,607 و توصیه‌هایی که معلم‌ها نوشته‌ن 341 00:24:05,906 --> 00:24:08,512 اون مایۀ افتخار جورج تاون میشه 342 00:24:08,867 --> 00:24:11,302 خب می‌تونید اینارو به مدیران جورج تاون بگین 343 00:24:11,620 --> 00:24:16,217 می‌دونم ولی خب این روزا این چیزا کافی نیست هر کاری پارتی می‌خواد 344 00:24:16,625 --> 00:24:20,141 منو ببخش کارملا، اما من نمی‌تونم 345 00:24:21,171 --> 00:24:22,570 فکر کنم متوجه نشدین 346 00:24:24,007 --> 00:24:25,532 من می‌خوام برام اون نامه رو بنویسین 347 00:24:26,927 --> 00:24:29,612 ببخشید اون توصیه‌نامه رو برای من بنویسین 348 00:24:29,930 --> 00:24:32,774 دارید منو تهدید می‌کنید؟ تهدید؟ چه تهدیدی 349 00:24:33,141 --> 00:24:36,224 من براتون کیک آووردم و ریزنمرات دخترم، همین 350 00:24:36,603 --> 00:24:39,117 و یه نامه می‌خوام برای دخترم برای جورج تاون 351 00:24:39,481 --> 00:24:42,439 من کارم دولتیه وکیلین 352 00:24:45,362 --> 00:24:47,080 نذار التماس کنم 353 00:24:47,864 --> 00:24:51,903 من آخرین نامه‌ای رو هم که می‌تونستم برای دورۀ تحصیلی امسال بنویسم نوشتم 354 00:24:52,285 --> 00:24:55,562 خب بهتر نیست یه نامه به جورج تاون بنویسید 355 00:24:55,914 --> 00:24:59,270 و بگید اون فرد قبلی رو بفرستن یه جای دیگه 356 00:24:59,626 --> 00:25:02,505 و جورج تاون به جای اون دختر منو قبول کنه 357 00:25:02,879 --> 00:25:04,358 من که نمی‌دونم چی باید بنویسید 358 00:25:06,133 --> 00:25:08,932 خب من مادرم رو با اون پای جراحی‌شده تو ماشین گذاشتم، تنهاست 359 00:25:10,512 --> 00:25:11,707 ممنونم 360 00:25:23,066 --> 00:25:25,228 بگو یه برگر برای من درست کن 361 00:25:25,527 --> 00:25:27,564 لعنتی خودشه 362 00:25:27,904 --> 00:25:31,625 باید بهش سلام می‌کردیم یا ساعت رو ازش می‌پرسیدیم 363 00:25:34,953 --> 00:25:36,637 بهتر نیست بریم تو دستشویی 364 00:25:36,955 --> 00:25:38,400 صبر کن 365 00:25:38,749 --> 00:25:40,467 چطوره؟ خوبه 366 00:25:41,209 --> 00:25:43,371 موهات 367 00:25:53,138 --> 00:25:55,698 سلام تونی، اوضاع میزونه؟ سلام، چه خبر؟ 368 00:25:56,016 --> 00:25:59,179 مت درینگ واتر برادرزادۀ بریواکو شان گیسمونت 369 00:25:59,519 --> 00:26:02,125 رفقای کریستوفر 370 00:26:02,731 --> 00:26:03,926 می‌دونم، چه خبر؟ 371 00:26:05,108 --> 00:26:06,667 اون دختر رقاصه رو دیدید اون بیرون 372 00:26:06,943 --> 00:26:09,378 خیلی دوست دارم ترتیبش رو بدم 373 00:26:21,917 --> 00:26:25,876 کرسی بهمون گفت ... گفتیم بیایم یه سری بهتون بزنیم 374 00:26:26,254 --> 00:26:28,575 خدای من احمقا اونم اینجا 375 00:26:28,882 --> 00:26:30,919 ببینم چیزی از استراق سمع شنیده این؟ 376 00:26:33,053 --> 00:26:36,250 ببین چیکار کردی؟ تو گفتی من برم صحبت کنم 377 00:26:36,598 --> 00:26:38,999 خب تو همه‌ش همین کارو می‌کنی ساکت می‌مونی 378 00:26:39,309 --> 00:26:41,585 میگی من حرف بزنم، منم گند زدم 379 00:26:43,605 --> 00:26:47,166 ببینم برای چی منو تا الان معطل کردین؟ 380 00:26:47,567 --> 00:26:49,012 ما از جیا گیتا شنیدیم 381 00:26:49,277 --> 00:26:53,760 برادرزاده‌ت یه سر رفته خونۀ یارو و دیگه هم برنگشته 382 00:26:54,199 --> 00:26:56,964 خب رفتن خونۀ مادر جنیس به کاراشون برسن 383 00:26:57,285 --> 00:27:00,607 که با کمال احترام باید بگم خونۀ مادر رئیستونه 384 00:27:02,040 --> 00:27:04,281 آقایان تونی 385 00:27:05,460 --> 00:27:07,462 اینا خفه نمیشن، دست از سر من برنمیدارن 386 00:27:08,797 --> 00:27:12,961 ریچی آروم باش، بشین یه قهوه مهمون من باش 387 00:27:22,185 --> 00:27:25,621 کاپشنت کو، کاپشنت تنت نیست 388 00:27:26,023 --> 00:27:28,185 تو ماشینه، نکنه میخوای پسش بگیری 389 00:27:28,859 --> 00:27:31,942 من کاپشن روکو دیمتو رو دادم به ریچی 390 00:27:32,279 --> 00:27:36,921 طرف تو اسکس کانتی قهرمان مشت‌زنی بوده 391 00:27:37,909 --> 00:27:40,549 کاپشنش رو یادگاری داده بود من 392 00:27:41,538 --> 00:27:44,701 ما باهاش به عنوان اولین برنده مصاحبه کردیم 393 00:27:47,961 --> 00:27:49,201 اوه 394 00:27:50,505 --> 00:27:51,870 جین سلام 395 00:27:52,174 --> 00:27:56,577 بشقابت خواهرم گفت اون کیک ریکوتا عالی بود 396 00:27:56,970 --> 00:27:58,369 همه خوششون اومده بود 397 00:27:58,638 --> 00:28:01,323 ضمناً گفت نمرات میدو رو خونده و دیده 398 00:28:01,683 --> 00:28:05,165 گفت توصیه‌نامه‌های معلم‌هارو هم تو پرونده‌ش دیده 399 00:28:05,520 --> 00:28:08,000 اونم یه نامه برای جورج تاون نوشته 400 00:28:08,315 --> 00:28:10,921 عالیه، نامه رو داد به تو؟ 401 00:28:11,276 --> 00:28:14,519 نه، ولی خودم میارمش، عیبی نداره 402 00:28:14,863 --> 00:28:18,868 ممنونم جین تو دوست خوبی هستی، عالیه 403 00:28:21,495 --> 00:28:25,375 نمی‌دونی چقدر جون ذوق‌زده شده بود وقتی نمرات میدو رو دیده بود 404 00:28:25,791 --> 00:28:27,395 بله می‌دونم، ممنونم 405 00:28:35,467 --> 00:28:38,710 این تلویزیون هم چه برنامه‌هایی داره 406 00:28:40,138 --> 00:28:44,496 با این تلویزیون چیزی گیر ما نمیاد این تیکه‌ها به ما نمی‌خوره 407 00:28:47,270 --> 00:28:49,386 چی شد؟ 408 00:29:13,839 --> 00:29:16,160 لعنتی زیپ فوریو با یه نفر دیگه‌ست 409 00:29:16,466 --> 00:29:19,185 لعنتی بذار بیاد تو قبل از اینکه درو بشکونه 410 00:29:31,398 --> 00:29:34,004 فوریو درسته برای پول اومدیم اینجا 411 00:29:34,943 --> 00:29:37,822 پول؟ پول رئیس 412 00:29:38,155 --> 00:29:42,672 بله بله، پول، برو پول آنتونیو رو بیار مت 413 00:29:53,503 --> 00:29:55,699 ببینم آبجوئی چیزی می‌زنین بچه‌ها 414 00:29:56,048 --> 00:29:57,334 فقط پول 415 00:30:04,848 --> 00:30:07,966 ده درصد میشه ۷۵۰۰ تا درسته؟ 416 00:30:10,812 --> 00:30:12,291 هزارتای دیگه هم بده 417 00:30:14,316 --> 00:30:15,477 هزارتای دیگه؟ 418 00:30:15,776 --> 00:30:18,017 کریس گفت ۱۰ درصد هزارتای دیگه 419 00:30:18,695 --> 00:30:23,132 باورم نمیشه دارین مارو تیغ می‌زنین 420 00:30:29,414 --> 00:30:30,973 بجنب 421 00:30:47,015 --> 00:30:48,494 چی بهش گفتی؟ 422 00:30:50,811 --> 00:30:52,131 هیچی، روز خوش 423 00:31:08,161 --> 00:31:11,563 کریستوفر حروم‌زاده 424 00:31:15,752 --> 00:31:19,473 یکی می‌خوای؟ نه، یه پک به سیگار تو می‌زنم 425 00:31:22,342 --> 00:31:25,539 پسر می‌دونم 426 00:31:30,308 --> 00:31:32,868 اگه می‌دونستم اینقدر روت تأثیر میذاره 427 00:31:33,186 --> 00:31:35,587 زودتر ازت خواستگاری کرده بودم 428 00:31:35,939 --> 00:31:37,703 ببینم یعنی قبلاً خوب نبود؟ 429 00:31:41,194 --> 00:31:44,118 کریستوفر چیه؟ 430 00:31:45,324 --> 00:31:49,283 هیچی، از حلقه خیلی خوشم اومده 431 00:31:54,624 --> 00:31:58,868 طرف حق داشت 432 00:31:59,254 --> 00:32:02,531 گفت بی‌خیال قیافه 433 00:32:02,883 --> 00:32:06,444 قیمت رو حال کن 434 00:32:06,845 --> 00:32:08,688 آدریانا خیلی حال کردم 435 00:32:08,972 --> 00:32:11,976 تازه دارم میام تو خط 436 00:32:14,311 --> 00:32:19,226 نمی‌دونم ما واسه چی همه‌ش دعوا می‌کردیم می‌دونی تقصیر من بود 437 00:32:20,817 --> 00:32:24,139 خیلی وقتمون تلف شد می‌دونم حق با توست 438 00:32:25,113 --> 00:32:26,512 بی‌خیال 439 00:32:29,701 --> 00:32:33,296 دوس‌ات دارم منم دوس‌ات دارم 440 00:32:48,303 --> 00:32:50,465 لیلیانا ببین کیه 441 00:32:53,850 --> 00:32:57,491 ریچی چی شده، از این طرفا؟ 442 00:32:57,896 --> 00:32:59,773 چطوری عزیزم 443 00:33:00,107 --> 00:33:04,146 اینم تشکر بابت شام و ناهار یکشنبه، خودم درست کردم 444 00:33:04,528 --> 00:33:07,372 فکر کنم هنوزم از اینا خوشت بیاد 445 00:33:07,739 --> 00:33:10,253 خدای من ریچی، ممنون 446 00:33:10,575 --> 00:33:13,818 برای تو آووردم، برای شام نمی‌دونم، هرطور خودت دوست داری 447 00:33:14,204 --> 00:33:17,720 خدای من، بچه‌ها اینو ببینن دیوونه میشن 448 00:33:19,001 --> 00:33:22,926 قهوه تازه‌جوشه، می‌خوری؟ چرا که نه 449 00:33:25,048 --> 00:33:28,564 خب ریچی تو و جانیس هم 450 00:33:28,969 --> 00:33:30,767 اصلاً باورم نمیشه 451 00:33:32,931 --> 00:33:36,811 می‌دونی زندگی همینه دیگه اون میره سریلانکا 452 00:33:37,185 --> 00:33:42,066 منم میرم سر زندگیم همونجایی که بیست سال پیش بودم 453 00:33:44,735 --> 00:33:46,373 ببین بالاخره جفت خودت رو پیدا می‌کنی 454 00:33:47,654 --> 00:33:51,739 خانم کارملا ببخشید، شوهرم اومده اون تلویزیونی که بهمون قولشو دادین رو ببره 455 00:33:52,159 --> 00:33:55,083 همونی که گفتین باشه بگو بیاد ببره 456 00:33:59,666 --> 00:34:02,909 دیگه از تلویزیون خسته شدم 457 00:34:04,755 --> 00:34:08,794 لیلیانا کنترل تلویزیون هم تو کشو باید باشه بگرد 458 00:34:09,634 --> 00:34:13,798 سلام خانم، بابت تلویزیون ممنون خواهش می‌کنم 459 00:34:16,767 --> 00:34:20,010 بدبخت تو هلند مکانیک بوده، اینجا راننده تاکسیه 460 00:34:20,354 --> 00:34:22,630 الان رانندۀ ماست 461 00:34:23,440 --> 00:34:25,078 چی شده، حالت خوبه؟ 462 00:34:25,359 --> 00:34:26,758 نه خوبم خوبم 463 00:34:29,071 --> 00:34:30,391 باید برم 464 00:34:41,083 --> 00:34:43,404 رو منشی تلفنی کریستوفر کجاست؟ 465 00:34:43,752 --> 00:34:44,947 همیشه اینجا بود 466 00:35:04,523 --> 00:35:07,481 لعنتی چیه 467 00:35:07,859 --> 00:35:11,215 ما رو میگم، ببین عین دوتا خرگوش ترسیده شدیم 468 00:35:11,571 --> 00:35:13,175 مردنی نگو 469 00:35:13,490 --> 00:35:16,414 شان ببین خداییش ما کجای کاریم اینا کجا 470 00:35:16,785 --> 00:35:20,585 آخه تا کمی باید سگ‌دو بزنیم گاوصندوق باز کنیم 471 00:35:20,998 --> 00:35:22,682 تازه شروعشه آره، مگه تو بگی 472 00:35:22,958 --> 00:35:26,155 یه زمانی من سهام شرکتی داشتم دانشگاه بریس رفتم 473 00:35:34,344 --> 00:35:39,066 به گا رفتیم بله به گا رفتیم 474 00:35:39,516 --> 00:35:41,871 باید یه کار اساسی بکنیم 475 00:35:45,605 --> 00:35:45,924 مامان، باورم نمیشه 476 00:35:45,939 --> 00:35:47,737 باورم نمیشه 477 00:35:48,025 --> 00:35:50,426 مگه نگفته بودم لیلیان حق نداره برو تو اتاق من 478 00:35:50,736 --> 00:35:53,376 ببین پولشون رو حروم چه سی‌دی‌هایی می‌کنن 479 00:35:53,739 --> 00:35:57,061 اینا چیه دیگه 480 00:35:57,451 --> 00:36:00,057 حرف رو عوض نکن، گفتم اتاق من 481 00:36:00,412 --> 00:36:02,528 یه کپه لباس تو اتاق بود 482 00:36:02,873 --> 00:36:04,238 کلی حولۀ حموم 483 00:36:04,499 --> 00:36:07,503 گنده‌ش نکن داشت بو گند می‌گرفت اتاقت 484 00:36:07,878 --> 00:36:10,233 خب اتاق منه، خودم می‌خوام اینجوری باشه 485 00:36:10,589 --> 00:36:14,310 مگه من میام تو اتاق تو فضولی کنم اتاق تو توی خونۀ منه 486 00:36:14,676 --> 00:36:16,553 و تا وقتی تو توی خونۀ من هستی باید مطیع من باشی 487 00:36:16,887 --> 00:36:18,889 من ۱۸ سالمه، مجبور نیستم زیاد اینجا بمونم 488 00:36:19,181 --> 00:36:22,344 دارم میرم دانشگاه، خودم هم می‌تونم از پس خودم بربیام 489 00:36:22,726 --> 00:36:25,047 می‌تونی درسته 490 00:36:29,107 --> 00:36:31,906 می‌دونی چیه، حق با توست 491 00:36:32,653 --> 00:36:35,532 حق با توست، تو می‌تونی از پس خودت بربیای 492 00:36:36,114 --> 00:36:37,593 ممنون 493 00:36:38,116 --> 00:36:41,472 حتماً با پول خودت هم می‌خوای بری دانشگاه 494 00:36:41,870 --> 00:36:43,872 به من چه که دخالت کنم تو کارای تو 495 00:37:01,390 --> 00:37:05,031 چی شده؟ هیچی 496 00:37:05,394 --> 00:37:08,591 جز اینکه امروز سه‌شنبه‌س ساعت ۳ 497 00:37:08,939 --> 00:37:10,896 باید دربارۀ یه چیزی حرف بزنیم با هم 498 00:37:15,112 --> 00:37:16,477 باشه من شروع می‌کنم 499 00:37:18,699 --> 00:37:20,940 یه چیزی مدتیه منو آزار میده 500 00:37:21,535 --> 00:37:23,458 من به دخترم یه ماشین کادو دادم جداً؟ 501 00:37:23,787 --> 00:37:27,746 می‌دونید یه ماشین ۹۲ دست دوم 502 00:37:28,166 --> 00:37:31,170 می‌دونی، مال یکی از دوستاش بوده یکی از همکلاسی‌هاش 503 00:37:31,545 --> 00:37:35,300 یعنی بابای اون دختره که همکلاسی دخترم بود به من بدهکار شده بود 504 00:37:35,716 --> 00:37:37,673 جای بدهیش به من ماشین رو داد 505 00:37:38,760 --> 00:37:40,603 تو ماشین دوستش رو دادی به اون 506 00:37:40,887 --> 00:37:44,289 خب من چه می‌دونستم مال دوست اونه دیدم ماشین مطمئنیه، دادمش به اون 507 00:37:44,683 --> 00:37:45,878 چی تو رو اذیت می‌کنه؟ 508 00:37:47,394 --> 00:37:50,750 من باید فکر اینو می‌کردم اون میفهمه این ماشین مال دوست اونه 509 00:37:51,231 --> 00:37:55,987 و قضیۀ بدهی و این حرفا اونم فهمیده و ناراحت شده 510 00:37:56,403 --> 00:37:59,282 چرا ماشین رو دادی بهش نمی‌دونم 511 00:38:02,492 --> 00:38:06,053 ببینید، این همه سال من نذاشتم اون بویی از کارای من و سابقۀ من ببره 512 00:38:06,455 --> 00:38:08,298 یعنی حقیقت و زندان و این حرفا 513 00:38:11,168 --> 00:38:13,967 حالا یه جورایی اون بو برده خودت چه فکری کردی؟ 514 00:38:19,926 --> 00:38:24,170 خب بدبختی اینه بابای اون دختره یه آدم عوضی سابقه‌داره 515 00:38:24,598 --> 00:38:28,956 اما خب همه فکر می‌کنن اون آدم تاجره و خیلی خوبه 516 00:38:29,353 --> 00:38:32,277 یکی از همون آواره‌های متقلب، نه؟ اینو هنوز یادتون مونده 517 00:38:35,942 --> 00:38:38,707 تقصیر من چیه ماشین دخترش رو داده به من 518 00:38:39,071 --> 00:38:42,746 الان یه رفیق من ارتی رستوران داره 519 00:38:43,116 --> 00:38:46,837 هیچ‌کسی نمی‌تونه بره بهش بگه 520 00:38:47,245 --> 00:38:50,283 جلوی مثلاً فلان مشتریت ماکارونی نذار چون ممکنه اونقدر بخوره تا بمیره به اون چه 521 00:38:52,417 --> 00:38:54,374 خب تو هم همین رو به دخترت بگو 522 00:38:54,711 --> 00:38:57,146 چی رو همین که چرا ماشین رو بهش دادی 523 00:38:57,464 --> 00:39:01,822 بذار قضیه رو تا ته خودش بدونه چی میگی 524 00:39:03,845 --> 00:39:06,963 میدو امسال قراره بره دانشگاه درسته 525 00:39:07,349 --> 00:39:09,829 برای همین هم براش ماشین خریدم مرغ از قفس داره می‌پره 526 00:39:10,143 --> 00:39:12,828 نه قضیه این حرفا نیست ببین شما باید 527 00:39:13,146 --> 00:39:17,105 بهش پرواز رو یاد بدید اون بالاخره می‌پره یه حرفایی می‌زنین 528 00:39:17,484 --> 00:39:21,921 من ماشین رو بهش ندادم بره و به عشق و حالش برسه 529 00:39:22,364 --> 00:39:24,207 حالا به نظر شما اصلاً کار من درست بوده 530 00:39:24,533 --> 00:39:25,898 خب این شد یه حرفی 531 00:39:30,747 --> 00:39:33,910 وقت تموم شد نه اتفاقاً کار داره خوب پیش میره 532 00:39:35,585 --> 00:39:37,383 چیه فکر کردی خوب شدی؟ 533 00:39:37,671 --> 00:39:40,914 باشه اینجا می‌شینم ولی حرف نمی‌زنم 534 00:39:48,098 --> 00:39:53,013 بازم که به من زنگ زدی، گفتم گورت رو گم کن بیا 535 00:39:53,562 --> 00:39:56,406 من این همه راه برم یه رمپ رو چک کنم؟ 536 00:39:56,732 --> 00:39:59,690 کریستوفر چه خبر؟ شما چه خبر بچه‌ها؟ 537 00:40:02,487 --> 00:40:03,682 اون حروم‌زاده رو بپا 538 00:40:07,743 --> 00:40:09,507 بگیرش کمربند لعنتی 539 00:40:37,314 --> 00:40:38,918 ریچی چیه 540 00:40:39,232 --> 00:40:40,711 مت درینک واتر از بویتاکیلا 541 00:40:41,401 --> 00:40:42,800 شنیدی چه بلایی سر کریستوفر اومده؟ 542 00:40:43,070 --> 00:40:46,153 آره، یکی سوراخ سوراخش کرده کار من و شان بود 543 00:40:47,699 --> 00:40:51,260 کار شماها؟ شان مرده، کریستوفر زدش 544 00:40:51,620 --> 00:40:55,056 پس تو اینجا چیکار می‌کنی؟ ما به خاطر تو این کارو کردیم 545 00:40:55,457 --> 00:40:57,937 چی داری میگی تو ازش بدت میومد 546 00:40:58,251 --> 00:40:59,810 خب که چی؟ اون ترتیب برادر‌زادت رو داده بود 547 00:41:03,006 --> 00:41:06,727 زده به سرت داری این حرفا رو می‌زنی 548 00:41:07,135 --> 00:41:08,500 که پای منو هم بکشی وسط؟ 549 00:41:08,804 --> 00:41:13,207 باید به من کمک کنی الان بهت کمک می‌کنم 550 00:41:15,477 --> 00:41:17,275 من رو یه جایی قایم کن 551 00:41:17,604 --> 00:41:22,519 لعنتی کی گفته بود همچین کاری بکنین؟ برو گمشو تا نکشتمت 552 00:41:39,084 --> 00:41:43,601 آخه چطوری؟ چطوری این اتفاق افتاده