1
00:00:05,000 --> 00:01:25,000
سوپرانوز
فصل دوم، قسمت ششم
"سرگردان و خوشحال"
2
00:01:25,024 --> 00:01:38,024
arash9579@gmail.com
3
00:01:39,976 --> 00:01:44,049
دانشآموزان پیشدانشگاهی ما در بران
حدوداً شش هزار نفر هستند
4
00:01:44,439 --> 00:01:48,717
که از سراسر ایالتهای آمریکا و
شصت کشور جهان به اینجا اومدن
5
00:01:49,111 --> 00:01:51,307
قبولی در این دانشگاه خیلی سخته
6
00:01:51,863 --> 00:01:56,141
بنابراین تمام معلومات و فعالیتهای
فوق برنامهتون رو به کار بگیرید
7
00:01:56,535 --> 00:01:58,924
و قبولیتون رو به شانس واگذار نکنید
8
00:02:07,295 --> 00:02:08,444
هی، رفیق
9
00:02:08,714 --> 00:02:09,863
دیوی
10
00:02:10,132 --> 00:02:12,885
خانومت رو تنها دیدم
فکر کردم برنامه رو پیچوندی
11
00:02:13,218 --> 00:02:16,415
امشب نتونستم
یه مشتری داشتم که ولکن نبود
12
00:02:16,805 --> 00:02:18,478
یارو برای اینکه تصمیم بگیره
13
00:02:18,765 --> 00:02:21,678
یه توپ فوتبال ۲۰ دلاری بخره
یا ۲۲ دلاری، نیم ساعت لفتش داد
14
00:02:22,394 --> 00:02:23,543
از کی خوشت اومد؟
15
00:02:24,146 --> 00:02:27,104
اون یارو که از بودوین اومده
به نظر درست حسابی میاد
16
00:02:27,441 --> 00:02:29,193
نه، منظورم بازیه امشبه
17
00:02:29,484 --> 00:02:31,122
!هو، هو، هو
18
00:02:31,820 --> 00:02:33,618
میخواین تنهاتون بذارم؟
19
00:02:34,823 --> 00:02:37,463
میز پذیرایی رو دیدم گفتم
یه جایی همین دور و بر میپلکی
20
00:02:37,826 --> 00:02:39,658
نمیدونم چی شد پام گیر کرد تو این برنامه
21
00:02:39,995 --> 00:02:44,068
شارمن میدونه با غذاهای تو دخترش
هر دانشگاهی بخواد میتونه بره
22
00:02:44,499 --> 00:02:49,050
فعلاً که فقط سرایدار، دور و ور غذاها میپلکه-
خب اینم حرفۀ خوبیه برای یک خانم جواان-
23
00:02:50,005 --> 00:02:51,359
گمشو
24
00:02:51,631 --> 00:02:54,987
باید برم یکی از اون شکمبترکونهارو بگیرم
نگفتم بهت گمشو؟
25
00:03:01,224 --> 00:03:03,340
خیلی خوشمزهست آرتی
خوب شد امشب شام نخوردم
26
00:03:03,685 --> 00:03:06,723
ممنون دیوی، خوبه که دوستای
آدم قدر آدم رو بدونن
27
00:03:07,314 --> 00:03:08,304
آشپز حساس
28
00:03:08,607 --> 00:03:10,757
هی، اریک، تموم شد کارشون؟
فکر کنم
29
00:03:11,109 --> 00:03:13,225
بابا، میشه ۲۰ دلار به من بدی
30
00:03:14,363 --> 00:03:16,400
میبینی چطور شده؟
پس چی فکر کردی، فکر کردی اومده بگه
31
00:03:16,740 --> 00:03:20,654
وای بابا جونم مرسی که وقت گذاشتی
و به این جلسۀ مهم اومدی؟
32
00:03:21,536 --> 00:03:23,891
حالت چطوره اریک؟
خوبم آقای ساپرانو
33
00:03:24,247 --> 00:03:27,160
میخوای چیزی بخوری؟
نه داریم میریم استارباکس
34
00:03:27,501 --> 00:03:29,697
تو میخوای بری دانشگاه بران؟
35
00:03:30,003 --> 00:03:32,802
آره، دانشگاه خوبیه
ولی یه عالمه ستارۀ مزخرف داره
36
00:03:33,131 --> 00:03:35,122
هی، درست حرف بزن
راست میگه
37
00:03:35,425 --> 00:03:37,701
اون همون جایی میره که مامانش بگه
مثل باباش
38
00:03:38,595 --> 00:03:39,824
تو هم همینطور؟
39
00:03:40,097 --> 00:03:42,008
وقتی ما میرفتیم مدرسه
اون دوتا مثل کارد و پنیر بودن
40
00:03:42,307 --> 00:03:43,945
آره شنیدم
41
00:03:44,267 --> 00:03:47,180
حالا شدن مثل لیلی و مجنون
42
00:03:51,775 --> 00:03:53,095
از طریق گریپ واین شنیدم
43
00:03:53,402 --> 00:03:55,996
تو کارای عموت رو دست گرفتی
44
00:03:56,363 --> 00:03:57,876
میدونی که منظورم بزرگهست
45
00:03:58,865 --> 00:04:00,617
گریپ واین؟
آره
46
00:04:00,951 --> 00:04:02,510
اگه خوب گوشاتو باز کنی یه شعری هست که میگه
47
00:04:02,828 --> 00:04:05,547
چیزایی رو که میشنوی باور نکن
و چیزایی که میبینی نصفشو باور کن
48
00:04:05,914 --> 00:04:08,110
تو که منو میشناسی
دوست دارم یه کم بازی کنم
49
00:04:08,458 --> 00:04:09,573
یه کم؟
50
00:04:09,835 --> 00:04:12,031
بیخیال شو، این بازی به درد تو نمیخوره
51
00:04:12,379 --> 00:04:16,134
نه، داشتم فکر میکردم
میتونه یه تنوعی باشه
52
00:04:16,508 --> 00:04:19,899
دیوید، تو آدم خوبی هستی
من ازت خوشم میاد، خب؟
53
00:04:20,262 --> 00:04:23,971
باور کن این بازی به درد تو نمیخوره
نمیخوام ببینم که آسیبی بهت برسه
54
00:04:24,391 --> 00:04:26,428
این آدما، بدجور غرق بازیان
55
00:04:27,644 --> 00:04:31,160
میدونی من چندتا بیضهبند فروختم هفتۀ پیش؟
نه به اندازۀ کافی برای این بازی
56
00:04:31,523 --> 00:04:33,161
باشه؟ بیخیال شو
57
00:04:34,443 --> 00:04:38,437
بیا بریم ببینیم این یارو که از باکنل اومده چی میگه
58
00:04:42,034 --> 00:04:44,150
میخوای به من یگی راجع به چی فکر میکنی؟
59
00:04:47,247 --> 00:04:49,158
باور کن، نمیخوای بدونی
60
00:04:54,338 --> 00:04:56,648
میخوای بدونی به چی فکر میکنم؟
جدی؟
61
00:04:59,760 --> 00:05:03,276
دارم فکر میکنم که میخوام تو صورتت
انقدر بکوبم که ازش همبرگر بسازم
62
00:05:04,639 --> 00:05:05,754
باشه
63
00:05:08,393 --> 00:05:09,383
...ولی
64
00:05:11,229 --> 00:05:12,549
نگران نباش
65
00:05:13,231 --> 00:05:15,620
میدونم که زدم میز پذیراییتو شکستم
66
00:05:15,984 --> 00:05:17,702
اما دوباره پیش نمیاد
67
00:05:19,071 --> 00:05:20,664
خودت پرسیدی، منم بهت گفتم
68
00:05:20,947 --> 00:05:23,700
اما تو میخوای صورت منو له کنی
نه واقعاً
69
00:05:24,034 --> 00:05:26,913
فقط داشتم توضیح میدادم که چه حسی دارم
70
00:05:27,287 --> 00:05:30,040
فکر میکنی اگه از من همبرگر بسازی
حالت رو خوب میکنه؟
71
00:05:30,415 --> 00:05:32,053
این دیگه چیه، شما زنا همه همین جورین؟
72
00:05:32,376 --> 00:05:35,448
ازم پرسیدی چه حسی دارم
من هم بهت گفتم چه حسی دارم
73
00:05:35,837 --> 00:05:37,794
حالا میخوای منو با همین شکنجه بدی؟
74
00:05:38,131 --> 00:05:41,601
من نمیدونم واسه چی عصبانیام
فقط میدونم که عصبانیام، خب؟
75
00:05:46,223 --> 00:05:49,693
من اصلاً واسه چی اینجام؟
من خودم خواستم که برگردم
76
00:05:50,102 --> 00:05:53,458
من همۀ دنیا تو مشتمه اما
همش احساس بدبختی میکنم
77
00:05:53,814 --> 00:05:56,374
کی باعث میشه احساس بدبختی کنی؟
مادرت؟
78
00:05:56,692 --> 00:05:59,206
ول کن بابا، به اندازۀ کافی اکسیژن حروم اون کردیم
79
00:06:00,028 --> 00:06:02,463
همهچیز و همهکس مسبب هستن
80
00:06:02,823 --> 00:06:06,293
من یه یارو میبینم که داره از
خیابون رد میشه و ذهنش آزاده
81
00:06:06,702 --> 00:06:10,138
میدونی که راجع به کیا حرف میزنم
یارو همچین سوت میزنه که انگار بیغم عالمه
82
00:06:10,539 --> 00:06:12,689
میخوام برم جلو و خرخرهشو بجوام
83
00:06:13,041 --> 00:06:16,477
میخوام برم بگیرم بیدلیل لهش کنم
84
00:06:17,921 --> 00:06:20,515
من چرا باید برام مهم باشه که یارو بیغمه؟
85
00:06:20,882 --> 00:06:22,759
"باید بهش بگم "خوش به حالت
86
00:06:24,219 --> 00:06:28,133
بیا برگردیم به بحث له کردن صورت من
ای خدا
87
00:06:30,100 --> 00:06:32,216
نه، من فکر میکنم اینا همه به هم مربوطن
88
00:06:36,314 --> 00:06:40,228
خیله خب، بعضی وقتها من ازت متنفر میشم
که منو در نقش یه قربانی قرار میدی
89
00:06:40,652 --> 00:06:41,528
فقط همین
90
00:06:41,778 --> 00:06:44,292
من باعث میشم احساس قربانی بودن بهت دست بده؟
آره
91
00:06:44,656 --> 00:06:47,375
یادت میاد بار اولی که اومدم اینجا و گفتم
92
00:06:47,784 --> 00:06:51,493
من از مردایی مثل گری کوپر خوشم میاد
قوی و ساکت
93
00:06:52,164 --> 00:06:55,316
و اینکه چطور آمریکاییها
شدن یه ملت زر زرو و نق نقو
94
00:06:55,709 --> 00:06:57,859
یه مشت ترسوی بدبخت
مردهشورشونو ببرن
95
00:06:58,211 --> 00:07:00,248
حالا خودم شدم یکی از اونا، یه بیمار
96
00:07:00,547 --> 00:07:03,107
والدینت تجربۀ لذت رو برای تو غیرممکن کردن
97
00:07:03,425 --> 00:07:04,859
میبینی؟ باز شروع کردی
98
00:07:05,135 --> 00:07:07,445
خودت گفتی که نمیتونی آدم بیغمی باشی
99
00:07:07,763 --> 00:07:09,481
...شبیه یکی از اینا شدم
100
00:07:09,765 --> 00:07:13,201
یکی از این احمقا که وقتی
دارم از اینجا میرم میبینم
101
00:07:15,270 --> 00:07:17,864
بسه دیگه انقدر قیافه نیا
چی داری؟
102
00:07:18,231 --> 00:07:20,950
سه تا هشت دست کامل. سانتا ماریا، خودشه
103
00:07:21,318 --> 00:07:23,514
سانتا ماریا. باید میگفتی سانتا کلاز
104
00:07:23,862 --> 00:07:25,819
تو دست بُر زدی؟
دوبار
105
00:07:26,156 --> 00:07:29,148
بیا، پولارو تو رستوران من خرج کن، پررو
106
00:07:30,035 --> 00:07:33,744
فقط یه دونه؟ با این که یه نون
خشک هم به آدم نمیدن
107
00:07:34,164 --> 00:07:36,235
این دیگه آخرش بود، من باید برم
لوس نشو، یه ساعت دیگه بشین
108
00:07:36,583 --> 00:07:39,302
نمیتونم، شارمین خودمو به
عنوان نهار فردا سرو میکنه
109
00:07:39,670 --> 00:07:41,627
چیپهای منو نقد کن-
این پولارو باش-
110
00:07:41,922 --> 00:07:44,914
ریچ، میشه یه پولی به من قرض بدی؟
فقط سه تا بازیکن مونده
111
00:07:45,258 --> 00:07:46,851
خب که چی، ویتو پایهس، مگه نه؟
112
00:07:47,177 --> 00:07:50,932
من جایی ندارم که بخوام برم
فقط مبلغو ببرین بالاتر
113
00:07:51,973 --> 00:07:54,328
مطمئنی، تا حالاش هم هفت هزار تا به من بدهکاری
114
00:07:54,643 --> 00:07:57,556
همش همین؟ یه ساعته همه رو از ویتو درمیارم
115
00:07:57,938 --> 00:08:00,373
به این بچه یه سری چیپ دیگه بده
116
00:08:35,559 --> 00:08:38,836
خب، کارمون دراومد
117
00:08:39,229 --> 00:08:40,219
گوردن؟
118
00:08:58,248 --> 00:08:59,238
مدوآ؟
119
00:08:59,791 --> 00:09:01,702
میخواستم باهات حرف بزنم
120
00:09:02,669 --> 00:09:05,582
کارت خوب بود، میدونم که ناراحت شدی
121
00:09:06,173 --> 00:09:10,610
موقعی که واسه انتخاب امتحان دادیم یه فرم بهمون
دادن که من توش علامت زدم تکی برنامه اجرا میکنم
122
00:09:11,053 --> 00:09:13,966
تو دانشآموز سال آخری
این آخرین شانست برای اجرای کابارهست
123
00:09:14,306 --> 00:09:17,822
گوردن چهارساله که اجرای تکی نداشته
من باید به همه فرصت بدم
124
00:09:18,185 --> 00:09:21,655
خانم گتانو من سال دومی بودم وقتی
نقش زن عنکبوتی رو بازی کردم
125
00:09:22,064 --> 00:09:24,055
اما حالا این مهمه به خاطر دانشگاه
126
00:09:27,402 --> 00:09:29,757
تو مشکلی نداری؟-
مگه حق انتخاب هم دارم؟-
127
00:09:30,113 --> 00:09:32,263
آره که داری، میتونی خودت
بازی رو دست بگیری
128
00:09:32,616 --> 00:09:36,052
تو که میدونی من تحت بازداشت
خونگی هستم، مسخرۀ عوضی
129
00:09:36,453 --> 00:09:38,410
پس هرچی بهت میدم بگیر و راضی باش
130
00:09:38,747 --> 00:09:41,387
به هر حال من یه بازی واسه رؤسا راه میندازم
131
00:09:41,750 --> 00:09:44,060
میدونی من و بابات این بازی رو
سی سال پیش شروع کردیم
132
00:09:44,419 --> 00:09:47,935
ما یه روز راجع به این حرف میزدیم که
133
00:09:48,340 --> 00:09:49,489
کمپانیهای کِرِدیت کارت چطوری پول درمیارن
134
00:09:49,758 --> 00:09:52,955
اونا براشون مهم نیست که چی میخری
تا وقتی که همۀ پولو یه جا ندی
135
00:09:53,345 --> 00:09:56,303
اونا شیرۀ تورو میکشن و تو هم ازشون
تشکر میکنی که کارت اعتباری بهت دادن
136
00:09:56,640 --> 00:09:58,790
ترجیح میدی شیرهت کشیده
بشه تا اینکه یه جا پول بدی
137
00:09:59,101 --> 00:10:00,978
اینم خودش یه نوع بازیه
138
00:10:01,311 --> 00:10:03,427
واسه همینه که بهش میگن بازی هیئت رئیسه
139
00:10:03,730 --> 00:10:05,641
داداشم جانی خیلی تیز بود
140
00:10:06,525 --> 00:10:09,643
آره، خیلی تیز بود واسه همینم
این نخودها رو واسه ما گذاشت
141
00:10:09,986 --> 00:10:12,375
تو نمیدونی چی داری میگی
142
00:10:12,698 --> 00:10:16,532
بابات واسه لیویا همچین بستهای
گذاشت که میتونه فیل رو خفه کنه
143
00:10:17,703 --> 00:10:19,296
من باید بهت بگم؟
144
00:10:19,788 --> 00:10:24,180
اون مثل آدمیه که یه تیکه گوشت قلنبه
تو دستشه و زنجه موره میکنه که نون نداره
145
00:10:25,293 --> 00:10:28,046
دیگه آدمی مثل جانی پیدا نمیشه
146
00:10:28,422 --> 00:10:31,380
یادت هم باشه که اون همۀ خرج عمو ارکولت رو داد
147
00:10:31,758 --> 00:10:33,510
اون موقع خوش خیلی بود
148
00:10:33,844 --> 00:10:36,438
کی؟ اِکِل دیگه چه خریه؟
149
00:10:36,763 --> 00:10:38,834
ول کن بابا! تو فکر کن از همهچی خبر داری
150
00:10:39,141 --> 00:10:41,940
بعضی آدما انقدر تو دور مسابقه عقبان
که فکر میکنن نفر اول هستن
151
00:10:42,477 --> 00:10:44,707
خب باشه، خیلی بامزه بود
اِکِل دیگه چه خریه؟
152
00:10:45,022 --> 00:10:46,979
ارکلی. بیا راجع به یه چیز دیگه حرف بزنیم
153
00:10:47,357 --> 00:10:49,507
نه، خودت سر این بحثو وا کردی
اون کیه؟
154
00:10:49,860 --> 00:10:52,056
تو نمیشناسیش
مال خیلی وقت پیشه
155
00:10:52,404 --> 00:10:55,760
فقط همینو بدون که من و بابات هواشو داشتیم
بابات در مقابل، هیچچیز نمیخواست
156
00:10:56,158 --> 00:10:58,308
من واسۀ این چرندیات وقت ندارم
157
00:10:58,660 --> 00:11:01,698
اون برادر کوچیک من بود
سنش بین من و بابات بود
158
00:11:02,080 --> 00:11:05,914
اسمش ارکول بود، در واقع ارکولی
159
00:11:06,293 --> 00:11:08,489
هرکول، اسم بابابزرگم رو گذاشته بودن روش
160
00:11:12,591 --> 00:11:14,150
چی داری میگی؟
161
00:11:15,052 --> 00:11:17,441
من یه عمو دیگه دارم؟
اونم واسه خودش تیپی داشت
162
00:11:17,763 --> 00:11:22,678
آره، من و بابات یه داداش دیگه داشتیم
که تو چیزی راجع بهش نمیدونی
163
00:11:26,396 --> 00:11:28,706
به خاطر اینکه اون یه خرده... اون
زمونا با الان فرق داشت
164
00:11:29,066 --> 00:11:33,344
پدر و مادر من انگلیسی بلد نبودن
نمیتونستن از یه بچه مثل اون مراقبت کنن
165
00:11:35,280 --> 00:11:37,510
اما خدا مادربزرگت رو بیامرزه
166
00:11:37,866 --> 00:11:40,699
اون به تمام مؤسسههای خیریه
توی این ایالت سر زد
167
00:11:41,078 --> 00:11:43,228
تا وقتی که یکیشون رو پیدا
کرد که ازش مراقبت کنن
168
00:11:43,664 --> 00:11:46,975
میخوای بگی اون عقب مونده بود؟
زر مفت نزن
169
00:11:47,334 --> 00:11:48,404
اون یه خرده کند بود
170
00:11:48,710 --> 00:11:52,624
به اندازۀ یه گاو قدرت داشت، خیلی
"هم خوشتیپ بود، مثل "جورج رفت
171
00:11:54,132 --> 00:11:57,568
اگه اون دوره هم مثل حالا بود
بهش یه حرفهای یاد میدادن
172
00:11:57,969 --> 00:11:59,607
میتونست کار کنه
173
00:12:00,389 --> 00:12:02,903
اون زمانا این چیزا حالیشون نبود
174
00:12:04,309 --> 00:12:05,663
یا مسیح
175
00:12:06,812 --> 00:12:09,372
چه فکری میکردیم؟
باورنکردنیه
176
00:12:10,399 --> 00:12:15,314
یادم میاد مامان بابام بحث میکردن
نمیدونم سر چی
177
00:12:16,029 --> 00:12:19,545
مامانم هی راجع به برادر خرفت بابام حرف میزد
178
00:12:19,950 --> 00:12:21,463
من فکر میکردم تو رو میگه
179
00:12:27,040 --> 00:12:29,600
عجب بدبختیایه
کِی مُرد؟
180
00:12:29,960 --> 00:12:31,917
یه کم قبل از بابات
181
00:12:33,130 --> 00:12:35,246
گذشتهها گذشته
به فکر حال باش
182
00:12:35,590 --> 00:12:38,150
بیا راجع به این بازی حرف بزنیم
سهم من چیه؟
183
00:12:40,804 --> 00:12:43,159
نمیدونم، ده درصد-
بیست-
184
00:12:45,392 --> 00:12:46,746
پونزده
185
00:12:47,644 --> 00:12:51,239
به رفقات زنگ بزن
بهشون بگو بازی به راهه
186
00:13:02,951 --> 00:13:04,783
میتونم کمکتون کنم آقا؟
187
00:13:05,120 --> 00:13:07,999
آره، میخوام یه قایق بخرم که
سه تا پروانه داشته باشه
188
00:13:08,373 --> 00:13:10,205
چی؟
...بچه جون
189
00:13:10,542 --> 00:13:13,898
تو هر هفته منو اینجا میبینی
کِی میخوای دست از سر من ورداری؟
190
00:13:14,296 --> 00:13:15,730
هی، ریچ
191
00:13:16,923 --> 00:13:21,235
مشکلی هست؟
نه فقط داشتم حال بچهتو میگرفتم
192
00:13:27,142 --> 00:13:31,056
مثل جاکشی که به
جندهش میگه بده بیاد
193
00:13:31,438 --> 00:13:35,591
ریچ این پاکت دوتا پونصدی کم داره
هفتۀ دیگه جبرانش میکنم
194
00:13:35,984 --> 00:13:38,419
البته مشکلی نیست، فقط این ماه
یه کم دست و بالم بستهست
195
00:13:38,779 --> 00:13:42,249
یه وام دیگه رو خونه گرفتم
و حساب بودجه از دستم در رفت
196
00:13:42,657 --> 00:13:45,934
این طوری نمیشه دیوی-
این فقط یه سکندریه، مشکلی نیست-
197
00:13:46,286 --> 00:13:48,755
فرقش توی اصل جریان ضمیمه میشه
198
00:13:49,122 --> 00:13:51,762
تو که اینو میدونی
آره، میفهمم
199
00:13:52,334 --> 00:13:54,484
حالا بهت برنخوره
200
00:13:55,087 --> 00:13:59,399
اما نمیخوام ریختت رو تو بازی ببینم
تا وقتی که بدهیتو کامل پاس نکردی
201
00:13:59,800 --> 00:14:01,996
اذیت نکن دیگه ریچ، این کارا لازم نیست
202
00:14:02,302 --> 00:14:05,101
تو فکر کردی من همین ده دقیقه
پیش به دنیا اومدم؟
203
00:14:05,722 --> 00:14:09,238
وقتی یکی یه پاکت سبک میده دستت
این تازه اول ماجراست
204
00:14:09,768 --> 00:14:10,758
حساب حسابه
205
00:14:11,353 --> 00:14:13,867
...میدونم اما فقط این-
میدونم-
206
00:14:15,148 --> 00:14:16,627
فقط یه سکندریه
207
00:14:24,074 --> 00:14:26,384
این چه نوعیه؟
وحشیِ برزیلی
208
00:14:26,702 --> 00:14:28,739
بوی ماهی میده؟
ماهیِ دیگه
209
00:14:29,079 --> 00:14:32,037
میدونی که چی میگم
واسه پیتزایولا میخوایم، بذار یکیشو بو کنم
210
00:14:36,670 --> 00:14:39,981
میخوای یا نه؟
آره از این به اندازۀ ۱۵ نفر بهم بده
211
00:14:40,340 --> 00:14:42,058
و پنج کیلو هم میگو
212
00:14:48,974 --> 00:14:53,525
یه پول حسابی تو این کاره
حرف به قرون دوزار نیست
213
00:14:53,979 --> 00:14:56,732
این حرومزادهها میتونن
دو روز پشت هم بازی کنن
214
00:14:57,107 --> 00:15:00,782
حالا وقتی شروع به کار میکنید، تا وقتی
بازی تموم نشده و اونجا شبیه اتاق
215
00:15:01,194 --> 00:15:03,913
عمله، هیچجا نمیرین
216
00:15:04,364 --> 00:15:06,401
منظورت اینه که ما مثل نظافتچی هستیم؟
217
00:15:08,910 --> 00:15:11,026
چه غلطی میکنی؟
یه چیزی درست نیست
218
00:15:11,371 --> 00:15:13,567
من دیدم که انگشتت رو گذاشتی رو ترازو
219
00:15:13,874 --> 00:15:17,265
نه نذاشتم
این کلکهارو واسه پیرزنا بزن نه واسه من
220
00:15:17,627 --> 00:15:19,743
من انگشتم رو نذاشتم روی ترازو
221
00:15:20,088 --> 00:15:21,442
باورم نمیشه چه کارایی میکنن
222
00:15:21,715 --> 00:15:23,752
کجا میری؟
بستهبندیش کن
223
00:15:24,217 --> 00:15:26,572
...من باید وزنش
باید چی؟ از من دزدی کنی؟
224
00:15:34,061 --> 00:15:37,053
آره، واسشون مشروب میارین
جاسیگاریها رو خالی میکنید
225
00:15:37,397 --> 00:15:38,387
تا یادم نرفته بگم
226
00:15:38,648 --> 00:15:42,084
هر اتفاقی افتاد هیچکدومتون
با سیلویو حرف نمیزنین
227
00:15:42,486 --> 00:15:44,841
اون یه روانیِ به تمام معناست
وقتی داره قمار میکنه
228
00:15:45,197 --> 00:15:49,555
یه بار ۵۰ هزارتا باخته بود یه دفعه عطسه
میکنه، فیریتزی میگه عافیت باشه
229
00:15:50,410 --> 00:15:52,287
فیریتزی نسته از هوبوکن؟
230
00:15:52,579 --> 00:15:53,978
آره، تو میشناسیش؟-
نه-
231
00:15:54,247 --> 00:15:57,877
پس خفه شو بذار من حرفمو بزنم
به هر حال فریتزی میگه عافیت باشه
232
00:15:58,251 --> 00:16:00,162
سیلویو فکر میکنه یه چیز دیگه گفته
233
00:16:00,504 --> 00:16:04,623
تمام شب رو سیلویو همۀ باختهاشو
میندازه گردن فریتزی
234
00:16:05,384 --> 00:16:07,944
فکر کرده بود چی گفته؟
گوش میدی یا نه؟
235
00:16:08,261 --> 00:16:09,899
اون مغزش عیب داره، کی میدونه چی فکر کرده؟
236
00:16:12,766 --> 00:16:13,836
بیا
237
00:16:14,601 --> 00:16:16,319
ولی من انگشتم رو روی ترازو نذاشته بودم
238
00:16:16,603 --> 00:16:19,595
اینارو بذارید صندوق عقب که
ماشین بو گند نگیره
239
00:16:20,524 --> 00:16:21,594
پول ماهیارو بدین
240
00:16:25,612 --> 00:16:28,570
این یارو جدی میگه؟
فکر کرده ما چی هستیم بچه شاشو؟
241
00:16:28,907 --> 00:16:31,296
بیا بابا، بیا از اینجا بریم بیرون
242
00:16:50,053 --> 00:16:52,772
ما یه اتاق با گاز و یخچال خواستیم
243
00:16:53,098 --> 00:16:55,658
وسایل رفاهی مال مشتریانیه که پول میدن
244
00:16:56,810 --> 00:17:00,121
دوتا اتاق هم کنارش میخوایم
شاید یه چند روزی اینجا بمونیم
245
00:17:00,480 --> 00:17:03,393
شما ما رو به خاک سیاه نشوندین-
تقصیر خود باباته-
246
00:17:03,734 --> 00:17:05,054
این قرار رو خودش گذاشته
247
00:17:05,819 --> 00:17:09,369
ما یه عالمه حولۀ تمیز میخوایم
و دستشوییهای تمیز و خوشبو
248
00:17:10,282 --> 00:17:12,193
من باید مفت کار کنم؟
249
00:17:19,624 --> 00:17:21,535
تا حالا به این یارو سرویس دادی؟
250
00:17:24,379 --> 00:17:27,770
هر وقت باهاشم کاری
میکنم دور خودش بچرخه
251
00:17:28,759 --> 00:17:30,238
راست میگم یا نه؟
252
00:17:34,556 --> 00:17:35,626
واسه من زنجه موره نکن
253
00:18:00,290 --> 00:18:01,610
چی میخوای؟
254
00:18:01,875 --> 00:18:03,707
گواهینامه و کارت ماشین
255
00:18:05,545 --> 00:18:07,024
میخوای به جاش یکی از اینا بهت بدم؟
256
00:18:07,297 --> 00:18:08,651
من جلیقۀ ضد گلوله تنمه
اِ، اینطوریه؟
257
00:18:09,216 --> 00:18:12,015
اگه شلیک کنم میره تو این قسمت
258
00:18:12,803 --> 00:18:14,282
خیلی خری، میدونی؟
259
00:18:16,139 --> 00:18:17,698
!دنی - پسر
260
00:18:18,892 --> 00:18:20,644
خانواده چطوره؟
بدک نیست پولی
261
00:18:20,977 --> 00:18:23,571
مجبور شدیم بابام رو ببریم
...به خونۀ سالمندان دیگه
262
00:18:23,897 --> 00:18:26,457
هی من مشکلات خودمو دارم
263
00:18:28,068 --> 00:18:30,582
باورم نمیشه یه بار دیگه گولتو خوردم
264
00:18:31,488 --> 00:18:32,478
بیا
265
00:18:32,739 --> 00:18:34,571
یه لطفی به من بکن، میشه؟
266
00:18:34,866 --> 00:18:36,140
دوستات
267
00:18:36,410 --> 00:18:40,847
بازیکن و غیربازیکن، بهشون بگو سر به سر
مهمونای هتل و توریستها نذارن
268
00:18:41,289 --> 00:18:43,519
تفنگی شلیک نشه وگرنه ما
مجبور میشیم بریزیم اونجا
269
00:18:44,876 --> 00:18:46,708
باشه، باشه برو دزد و پلیستو بازی کن
270
00:18:52,634 --> 00:18:53,624
مایک
271
00:18:54,469 --> 00:18:57,666
هی مایک-
مت، تونی کارت داره-
272
00:18:59,975 --> 00:19:03,013
بله، تی؟
تونی، ازینا بازم داری؟
273
00:19:03,437 --> 00:19:06,350
بله، میخوای؟
یکی بده به من، یکی هم به دکتر فرید
274
00:19:12,404 --> 00:19:13,678
خب آقایون؟ فرانک؟
275
00:19:14,573 --> 00:19:15,688
آره، من هستم
276
00:19:16,867 --> 00:19:17,857
منم همینطور
277
00:19:20,746 --> 00:19:22,384
چهارصدتا واسه تو سیل
278
00:19:23,623 --> 00:19:26,456
وسط چقدره؟-
حدوداً ۲۴۰۰ تا-
279
00:19:28,211 --> 00:19:30,805
واسه همشو خوندن زوده هنوز-
دُکی؟-
280
00:19:31,465 --> 00:19:32,739
میخونم
281
00:19:35,218 --> 00:19:37,334
ازینا یکی میخواین؟
بچه برو قدم بزن
282
00:19:38,138 --> 00:19:40,971
نذار بترسونتت
اون واقعاً عوضی نیست
283
00:19:41,350 --> 00:19:43,068
فقط کاملاً عوضیه
284
00:19:43,352 --> 00:19:45,662
هی، رئیس میز، کارتهات رو بخون
285
00:19:46,271 --> 00:19:47,989
چهارصدتا نوبت توئه جان
286
00:19:48,774 --> 00:19:52,688
شکسپیر که کارش معلومه
پولی هم که طبق معمول دستش خرابه
287
00:19:53,862 --> 00:19:56,331
و دکتر کونی هم از دور خارجه
288
00:19:56,698 --> 00:20:00,612
سینیها رو بین هردوتا بازیگر بذار
و یه آشغالی بذار توش
289
00:20:00,994 --> 00:20:04,589
به کسی مشروب نده مگر
اینکه خودشون بخوان، فهمیدی؟
290
00:20:10,045 --> 00:20:12,275
من شنیدم تونی اینجاست، ساپرانو
من یکی از دوستاشم
291
00:20:12,756 --> 00:20:14,713
شما رو میشناسم؟-
آره، منو میشناسی-
292
00:20:15,008 --> 00:20:17,204
من صاحب فروشگاه لوازم ورزشی "رمزی" هستم
293
00:20:33,485 --> 00:20:36,364
دیوی اینجا چه میکنی؟
داشتم از اینورا رد میشدم
294
00:20:36,738 --> 00:20:38,854
گفتم یه سلامی کرده باشم
295
00:20:39,449 --> 00:20:42,202
عجب جایی داری اینجا
آره، خودِ تاجمحله
296
00:20:42,744 --> 00:20:45,736
بچهها رو کارشون دیدی؟
به اندازۀ کافی عذابآور بود
297
00:20:46,123 --> 00:20:48,000
دیگه نمیخوام این آهنگ رو بشنوم
298
00:20:48,291 --> 00:20:49,850
اریک فقط هنرش خوبه
299
00:20:50,168 --> 00:20:53,798
همۀ آیندۀ دانشگاهی که قبول بشه
بسته به این نمایشه
300
00:20:56,758 --> 00:20:59,876
خب، بازی چیه؟
هفت برگ
301
00:21:00,220 --> 00:21:02,097
اون فرانک سیناترا کوچیکه بود اونجا؟-
آره-
302
00:21:02,723 --> 00:21:05,033
یکی از دوستای عمومه
اومده اینجا
303
00:21:05,392 --> 00:21:08,225
وای! این واقعاً یه بازیِ رؤساست
304
00:21:09,271 --> 00:21:11,911
خب چی فکر میکنی؟-
یه خرده به هم شبیهن-
305
00:21:12,232 --> 00:21:14,746
نه، منظورم بازیه، من میتونم
از پس اینا بربیام یا نه؟
306
00:21:15,068 --> 00:21:16,979
دیوی، این بازی به درد تو نمیخوره
307
00:21:17,279 --> 00:21:20,158
اذیت نکن دیگه، دیگه من کِی میتونم
وارد یه بازی مثل این بشم؟
308
00:21:20,490 --> 00:21:23,642
بذار فقط یه بار بشینم
من با دوستای بیرون کار نمیکنم
309
00:21:23,994 --> 00:21:24,825
تو که میفهمی چی میگم
310
00:21:25,287 --> 00:21:28,086
هی مجبورم نکن عکسای جشن فارغالتحصیلی
دبیرستانت رو به این یاروها نشون بدم
311
00:21:28,415 --> 00:21:32,374
من موقعیت تورو درک میکنم
اما بیا دیگه تونی، من ناسلامتی آدم بزرگم
312
00:21:32,753 --> 00:21:34,664
چقدر پول داری؟
من فکر نمیکردم بخوام امشب قمار کنم
313
00:21:35,005 --> 00:21:38,680
فقط ۵ هزارتا میخوای که -بتونی بازی رو شروع
کنی- نمیشه تو یه پولی بهم بدی؟ کوتاهمدت
314
00:21:39,092 --> 00:21:42,608
دیوی، نگو کوتاهمدت، مگر اینکه
قصدت واقعاً کوتاهمدت باشه
315
00:21:42,971 --> 00:21:44,564
از شوخی گذشته
316
00:21:45,140 --> 00:21:47,780
میفهمی که چی بهت میگم؟
آره، البته
317
00:21:48,143 --> 00:21:50,214
هی، لازم نیست شرایط کاری
رو برای من توضیح بدی
318
00:22:04,201 --> 00:22:08,035
کریستوفر، با دیوی اسکاتینو آشنا شو-
حالت چطوره؟-
319
00:22:08,413 --> 00:22:12,008
پنج بسته زیتی بهش بده
موفق باشی
320
00:22:13,085 --> 00:22:16,396
رفقا جا باز کنید، خون جدید داره میاد
321
00:22:24,971 --> 00:22:27,281
پس تو کار لوازم ورزشی، پول هست؟
322
00:22:27,641 --> 00:22:29,040
...آره، ولی بهت بگم
323
00:22:29,351 --> 00:22:32,821
نایکی فروشگاه خودشو داره، انبیای فروشگاه
خودشو داره، اینا همۀ سود ما رو میبره
324
00:22:33,188 --> 00:22:37,182
البته اینا همه موقته، من برای
سال دیگه یه برنامههایی دارم
325
00:22:37,567 --> 00:22:39,763
هی دیوی، از دکتر بپرس تخصصش چیه
326
00:22:41,321 --> 00:22:43,437
راست کردن
میخواستم خودش بپرسه
327
00:22:43,949 --> 00:22:45,747
واقعاً؟
کاشت آلت
328
00:22:46,034 --> 00:22:48,423
...هی، دُکی
به خودت زحمت نده، تمام جُکهارو شنیدم
329
00:22:48,954 --> 00:22:52,265
خب بانک جوره
دست ششم، بگیر که اومد
330
00:22:52,916 --> 00:22:53,906
بدون کمک
331
00:22:54,584 --> 00:22:55,904
رمز و راز فرواوونه
332
00:22:56,169 --> 00:22:58,080
میشه خفه شی و دست بدی
333
00:22:58,380 --> 00:22:59,654
نه پیک، خیلی ممنون
334
00:22:59,965 --> 00:23:01,763
شیش خشت
335
00:23:02,050 --> 00:23:06,009
یه جارو وردار و این آشغالای اونجارو جمع کن
مخصوصاً زیر سیلویو
336
00:23:08,223 --> 00:23:09,736
شرط چقدره؟-
هشتصدتا-
337
00:23:11,685 --> 00:23:14,245
تو یه چی میتونی داشته باشی؟
یه شانس خرکی
338
00:23:14,604 --> 00:23:16,402
داری به من میگی، انترخان
339
00:23:17,858 --> 00:23:19,007
هستی یا نیستی؟
منو هول نکن
340
00:23:19,901 --> 00:23:21,414
همه شب داری منو هول میکنی
341
00:23:21,695 --> 00:23:24,448
تو مدرسه انقدر از مغزش کار نکشیده بود-
جان، نوبت تو نیست-
342
00:23:24,781 --> 00:23:28,058
باشه، هرکی دست میده بازی رو کنترل میکنه
343
00:23:28,452 --> 00:23:31,922
میشه بذاری من بازیمو بکنم؟
اصلاً میشه یه دقیقه خفه شی؟
344
00:23:32,289 --> 00:23:33,848
این دود کوفتی رو هم بفرست تو حلق یکی دیگه
345
00:23:36,960 --> 00:23:39,156
تو دیگه چه غلطی میکنی؟
سیل، سخت نگیر
346
00:23:39,504 --> 00:23:42,860
من دارو ندارم رو اینجا دارم میبازم
بعد این ابله واسه من سیندرلا شده
347
00:23:43,675 --> 00:23:44,631
گمشو بینم
348
00:23:44,926 --> 00:23:46,803
من میخواستم پنیرهارو جارو کنم
349
00:23:47,095 --> 00:23:50,690
همین الان؟ ول کن بذار باشه
...نمیدونم، فقط میخواستم
350
00:23:51,058 --> 00:23:53,777
چی؟ میخواستی چی؟ این
احمقارو از کجا گیر میارین؟
351
00:23:54,102 --> 00:23:54,978
کجا؟
352
00:23:55,270 --> 00:23:57,307
داره پنیر واسه من جارو میکنه
...من دارم سعی میکنم
353
00:23:57,898 --> 00:24:01,254
!بذار پنیر همینجا بمونه
اصلاً من خوش دارم زیر پام پنیری باشه
354
00:24:01,610 --> 00:24:03,886
تو جورابام شبا پنیر میذارم
355
00:24:04,237 --> 00:24:06,308
که صبح بوی آبجیتو بده
356
00:24:06,698 --> 00:24:11,215
شیرفهم شد؟ پس این پنیرای کوفتیِ
لعنتی رو بذار همون جایی که هست بمونه
357
00:24:11,620 --> 00:24:14,009
بیا، بیا، بیا
اینا رو جارو کن
358
00:24:14,873 --> 00:24:16,193
حالشو ببر
359
00:24:22,506 --> 00:24:24,782
چرا نمیری یه ... رو درست کنی؟
360
00:24:25,634 --> 00:24:28,103
دکتر فرید، میدونی که وایاگرا چیه؟
361
00:24:28,428 --> 00:24:29,987
این یارو دست از سر کچل ما ورنمیداره
362
00:24:30,263 --> 00:24:34,860
شنیدم یه صندوقش رو توی تایتانیک
غرق کردن که بیارنش بالا
363
00:24:35,268 --> 00:24:37,339
باریکلا، خیلی خوب بود-
خیله خب-
364
00:24:37,646 --> 00:24:39,125
پایین و کثیف
365
00:24:39,481 --> 00:24:41,870
آخرین کارت، هزار و دویست تا خود به خود میره بالا
366
00:24:42,526 --> 00:24:44,722
شاه فرمانروای زمینه، شاه حرف بزنه
367
00:24:48,949 --> 00:24:50,223
چک
368
00:24:50,993 --> 00:24:53,951
در بازه دکتر فرید
چک
369
00:24:54,788 --> 00:24:56,859
دیوید؟
اونم چک
370
00:24:59,876 --> 00:25:01,628
شرط هزار و دویست تا
371
00:25:02,629 --> 00:25:05,940
من میخونم چون تو هیچی نداری
372
00:25:06,299 --> 00:25:09,496
میتونم این دست رو بدزدم؟
فکر کنم بتونم
373
00:25:09,845 --> 00:25:10,880
من هزار و دویست تا میرم بالا
374
00:25:11,388 --> 00:25:15,700
تو هم باید چک میکردی، دستت کنده
حالا مجبور میشی یه بار دیگه شرط ببندی
375
00:25:19,021 --> 00:25:20,898
لعنت
376
00:25:23,692 --> 00:25:26,002
بذارین دستاتون رو ببینیم پسرا
سهتایی
377
00:25:26,319 --> 00:25:27,434
سه تا دولو
378
00:25:27,696 --> 00:25:31,576
بشین واسم زار بزن
سه تا شاه خوشگل
379
00:25:32,409 --> 00:25:34,844
آب پاکی
کثافت عوضی
380
00:25:35,579 --> 00:25:38,651
حال منو میخواستی بگیری
معلوم هست با این دست چیکار میکنی؟
381
00:25:38,999 --> 00:25:41,354
پول داره، دوست داره به باد بده
به خودش مربوطه
382
00:25:41,668 --> 00:25:43,102
تو دیگه زر نزن
383
00:25:43,378 --> 00:25:45,608
باید امشب پیش زیدم میموندم
384
00:25:46,006 --> 00:25:49,317
هی، پنیری، یه چیزی بیار بخوریم
385
00:26:09,363 --> 00:26:11,923
من شاکیام هـا
صبح تو هم به خیر
386
00:26:12,282 --> 00:26:16,321
هانتر زنگ زد گفت ریچل توی
دانشگاه وزلیان قبول شده
387
00:26:16,745 --> 00:26:18,975
تو فکر نمیکردی اینطوری میشه؟
نه
388
00:26:19,331 --> 00:26:23,609
خوب فکر کن، مامانشو دیدی؟
ول کن بابا، من از مامان اون سیاهترم
389
00:26:24,044 --> 00:26:27,674
خب باید همین رو روی
تقاضای ثبتنام مینوشتی
390
00:26:49,486 --> 00:26:51,716
ساعت چنده؟-
تقریباً نُه-
391
00:26:52,447 --> 00:26:55,246
وضعیت چطوره؟-
کند شده-
392
00:26:56,785 --> 00:26:59,015
ببین میخوان نور ببندن
393
00:27:10,465 --> 00:27:11,535
قهوه میخواین؟
394
00:27:12,259 --> 00:27:15,456
آره، تونی واسه من یه کم عرق
بریز توش، میشه؟
395
00:27:17,514 --> 00:27:20,552
کسی میخواد نورو ببنده؟-
اینم یه بازیه؟-
396
00:27:20,934 --> 00:27:22,493
این بچه شاکیه هـا
397
00:27:22,769 --> 00:27:23,679
... بستن نور
398
00:27:23,937 --> 00:27:26,770
معنیش اینه که اعتراف کنی باختی
و هرچی واست مونده رو جمع کنی؟
399
00:27:27,107 --> 00:27:29,667
من؟ نه-
خیله خب، دست بده لطفاً-
400
00:27:30,027 --> 00:27:31,984
بیا-
مرسی فرانسیس-
401
00:27:32,279 --> 00:27:33,474
بگیر که داره میاد
402
00:27:39,536 --> 00:27:43,325
چقدر این یارو باخته؟-
حدود ۴۵ تا جعبۀ زیتی-
403
00:27:44,166 --> 00:27:46,123
وقتی خواب بودی یه ده تا دیگه گرفت
404
00:27:46,418 --> 00:27:48,216
گفت که تو خبر داری
405
00:27:50,547 --> 00:27:51,776
برو ببین کیه
406
00:28:03,060 --> 00:28:05,210
ببین اینجا چه خبره
407
00:28:10,025 --> 00:28:13,905
جانی سَک، تونل رو باید مجانی کرده باشن که تو اینجایی
408
00:28:14,321 --> 00:28:17,757
از این مارمولک چجوری میخواین پول بگیرین؟
409
00:28:24,206 --> 00:28:25,401
تو چطوری اومدی اینجا؟
410
00:28:27,668 --> 00:28:29,705
همونطور که تو اومدی از در ورودی
411
00:28:30,629 --> 00:28:32,461
سلام ریچ
سلام ریچ؟
412
00:28:33,507 --> 00:28:35,384
ماهی دودی میخوای؟
یه سری ماهی دودی تازه داریم
413
00:28:36,051 --> 00:28:39,203
خیلی پررویی، میدونی-
مگه من چیکار کردم؟-
414
00:28:39,554 --> 00:28:41,227
باید چشاتو از حدقه دربیارم
415
00:28:43,392 --> 00:28:44,951
ول کن، ریچ-
...دستتو بکش-
416
00:28:45,268 --> 00:28:48,545
وگرنه یکی میکارم تو مُخات-
منو تهدید نکن، ریچی-
417
00:28:48,939 --> 00:28:52,170
تهدیدت نکنم
همینجوری هم واست دارم
418
00:28:52,567 --> 00:28:54,001
فقط منتظرم یه دلیل بِدی دستم
419
00:28:57,364 --> 00:29:00,994
کاری نکن حالتو جلوی اینا بگیرم
بیا بیرون، میخوام باهات حرف بزنم
420
00:29:04,496 --> 00:29:07,568
کریستوفر، واسه همه نوشیدنی بریز
من الان برمیگردم
421
00:29:08,041 --> 00:29:09,634
تموم شد، پولای منو بده
422
00:29:09,918 --> 00:29:12,717
بیا دیگه فرانک، دکتر، بشینید
423
00:29:13,046 --> 00:29:14,798
این فقط یه سوء تفاهمه، مگه نه؟
424
00:29:15,132 --> 00:29:18,284
نه تونی، من دیگه چیزی برام نمونده
تو بازی بعدی باهات تسویه میکنم
425
00:29:18,677 --> 00:29:21,476
سلام منو به عموت برسون-
بذارین یه صبحانه براتون بیاریم-
426
00:29:22,139 --> 00:29:25,928
نه، نیازی نیست، من واسه مسابقۀ امشب
بلیط دارم، باید برم
427
00:29:27,728 --> 00:29:29,958
مت، خیلی ممنون
اینم یکی واسه اون رفیقت
428
00:29:30,313 --> 00:29:31,348
پولای منو بده، آفتابی
429
00:29:31,606 --> 00:29:33,836
ممنونم آقای سیناترا کوچیکه، قربان
430
00:29:34,901 --> 00:29:38,895
من جلوشو میگیرم، اونوقت میاد
اینجا میخواد حال منو بگیره
431
00:29:39,323 --> 00:29:41,633
این چه ربطی داره به اینکه
بازی منو خراب کردی؟
432
00:29:41,950 --> 00:29:45,147
انگار خودت جای من بودی همین کارو نمیکردی-
معلومه که نمیکردم-
433
00:29:45,537 --> 00:29:49,531
من دیگه داره حالم از این مقدسبازیای
تو بهم میخوره هـا و فقط هم من نیستم
434
00:29:50,167 --> 00:29:53,398
...اِ، جداً؟ خب اگه کسی میخواد کاری بکنه
435
00:29:53,754 --> 00:29:55,870
ول کن دیگه تونی
انقدر حساس نباش
436
00:29:56,214 --> 00:29:58,569
من فقط میگم تو یه جوری رفتار
میکنی انگار اصلاً اینکاره نبودی
437
00:29:58,925 --> 00:30:01,360
این عوضی رو بفرست بیرون
که به خدمتش برسم
438
00:30:01,678 --> 00:30:02,668
نه
439
00:30:04,348 --> 00:30:08,865
میدونی این حرومزاده بیپدر مادر
هشت هزار چوب به من بدهکاره؟
440
00:30:09,269 --> 00:30:11,306
پولی داره اینجا بازی کنه؟
441
00:30:11,772 --> 00:30:14,605
بذار پوله منو بده
بفرستش بیرون
442
00:30:14,941 --> 00:30:18,093
برو خونه ریچی، واسه بازیکنهای
من اتفاقی نباید بیوفته
443
00:30:35,712 --> 00:30:37,146
همه چیز مرتبه؟
444
00:30:42,177 --> 00:30:43,815
اون خیلی شاکی بود
445
00:30:45,013 --> 00:30:46,970
میذارم یه روز بخوابی
446
00:30:47,307 --> 00:30:50,425
بعد پامیشی میری ۴۵۰۰۰تای منو میاری
447
00:30:50,769 --> 00:30:51,964
باشه، مشکلی نیست
448
00:30:52,729 --> 00:30:57,041
این سیلویو این همه شانس از کجا میاره؟
بهتر نیست خفه شی، زر نزنی؟
449
00:31:00,237 --> 00:31:04,549
الان سونا خیلی حال میده
میخوای بریم سونا؟
450
00:31:07,494 --> 00:31:09,644
اگه فردا تا قرون آخر پول منو ندی
451
00:31:09,955 --> 00:31:14,153
هر شنبه یکی رو میفرستم سراغت
که سود ۵٪شو ازت بگیره
452
00:31:14,584 --> 00:31:17,178
اگه این پولم نداشته باشی
اونوقته که مجبورم رو اصول رفتار کنم
453
00:31:17,504 --> 00:31:18,653
میفهمی که؟
454
00:31:20,674 --> 00:31:23,905
گوش کن تونی، اول دست خوب میومد برام
455
00:31:24,302 --> 00:31:26,339
باید همون موقع میکشیدم کنار
456
00:31:29,307 --> 00:31:32,937
نگفتی بچهت چطوری از پس بودوین براومد
457
00:31:35,689 --> 00:31:36,804
چطوری چی چیه؟
458
00:31:38,066 --> 00:31:40,296
دخترت با دانشگاه بودوین چه کرد؟
459
00:31:44,197 --> 00:31:46,154
چیز دیگهای میخوای؟
460
00:31:49,953 --> 00:31:50,988
نه
461
00:31:52,164 --> 00:31:55,282
تونی، من کاری کردم که بیحرمتی باشه؟
462
00:31:56,460 --> 00:31:58,053
دو روز
463
00:32:24,446 --> 00:32:27,598
کارمون چطور بود؟
هنوز شمردن تموم نشده اما بدک نیست
464
00:32:27,991 --> 00:32:30,505
حداقل ۵۰ بستۀ زیتی، بدون مخارج
465
00:32:30,827 --> 00:32:32,261
دوتا از این بستهها از جیب من دراومده
466
00:32:32,579 --> 00:32:33,728
رفقا؟
467
00:32:42,839 --> 00:32:46,116
باورتون میشه؟
داریم بازی رؤسا راه میندازیم
468
00:32:47,219 --> 00:32:51,292
سیل یادته من و تو از لای درز در نگاه میکردیم
469
00:32:51,682 --> 00:32:53,912
وقتی بابام و عمو جونیور بازی داشتن؟
470
00:32:54,267 --> 00:32:55,905
آره، یادم میاد
471
00:32:56,186 --> 00:32:58,302
جونیور اون موقع هم کونی بود
تا ته خیابون دنبالمون میکرد
472
00:33:00,982 --> 00:33:02,495
بازی کلهگندهها
473
00:33:47,237 --> 00:33:49,035
چیکار میکنی؟ ای خدا
474
00:33:49,364 --> 00:33:51,878
میخوام بخوابم
همۀ شب رو کار کردم
475
00:33:53,535 --> 00:33:55,208
چطوری اریک؟-
خوبم-
476
00:33:56,163 --> 00:33:58,154
کارت خوبه-
ممنون-
477
00:33:59,374 --> 00:34:01,012
حالا بیداری؟-
آره-
478
00:34:01,335 --> 00:34:03,212
خوبه، پس درو ببند-
!اوی-
479
00:34:04,713 --> 00:34:06,704
مامانت کجاست؟-
رفته مغازه-
480
00:34:08,717 --> 00:34:12,267
عمه بارب زنگ زد
بابای عمو تام مُرده
481
00:34:13,472 --> 00:34:15,941
ای وای، تام بزرگه؟
482
00:34:17,851 --> 00:34:19,728
کی؟
من نمیدونم
483
00:34:20,103 --> 00:34:22,299
چجوری مُرده؟-
من چه میدونم-
484
00:34:23,648 --> 00:34:25,878
اون هر کریسمس اینجاست
نکردی بپرسی؟
485
00:34:27,653 --> 00:34:30,771
وقتی یکی میگه "جو بلو مُرد"، آدم
عادی میپرسه چطوری؟ چی شد که مُرد؟
486
00:34:34,576 --> 00:34:35,725
یا مسیح
487
00:34:38,455 --> 00:34:41,686
یه تندباد اومده از پشت بوم
پرتش کرده پایین
488
00:34:42,125 --> 00:34:43,843
فقط به خاطر دیش ماهواره
489
00:34:44,127 --> 00:34:45,720
این خیلی ناراحتکنندهس
490
00:34:46,171 --> 00:34:47,206
آره
491
00:34:47,756 --> 00:34:49,827
چند سالش بود؟-
۶۵-
492
00:34:50,133 --> 00:34:52,204
همۀ عمرشو کار کرد واسه خانوادهش
493
00:34:52,552 --> 00:34:56,261
یه روز بعد از بازنشستگی
فقط یه روز
494
00:34:59,976 --> 00:35:01,171
خیلی عجیبه
495
00:35:02,437 --> 00:35:04,872
کارلوس کَستِنیدا گفته
496
00:35:05,190 --> 00:35:08,785
طوری زندگی کن که انگار هر
لحظه آخرین لحظهتون روی زمینه
497
00:35:09,152 --> 00:35:10,984
کی به حرف مشتزنای حرفهای گوش میده
498
00:35:11,321 --> 00:35:14,313
علی، شاید
اون یه کم دانایی داشت
499
00:35:14,741 --> 00:35:18,530
خب، حداقلش اینه که تام بزرگه
دیگه اون آدم بیغصه نیست
500
00:35:18,912 --> 00:35:20,630
این حرف یعنی چی؟
501
00:35:20,914 --> 00:35:23,827
خب اون بلایی که حقش بود سرش اومد
لازم نیست تو بزنی لهش کنی
502
00:35:24,209 --> 00:35:26,598
اون به جرگۀ آدمهای بدشانس پیوسته
503
00:35:27,170 --> 00:35:29,810
شاید تو بدونی که چی داری میگی
ولی من که نمیفهمم
504
00:35:36,680 --> 00:35:39,320
تازه فهمیدم یه عموی دیگه داشتم
یه عموی عقبافتاده
505
00:35:39,683 --> 00:35:43,199
برادر پدرم که هیچکس راجع
به اون چیزی به من نگفته
506
00:35:43,603 --> 00:35:45,037
باورت میشه؟
507
00:35:46,148 --> 00:35:50,107
آیا اون از لحاظ ذهنی کاملاً عقبافتاده بوده؟
508
00:35:50,485 --> 00:35:53,045
جدی؟ نه، فقط دست و پای همه رو
اون موقعها بسته بوده
509
00:35:59,369 --> 00:36:02,043
حالا که میدونی تو خانواده
...یه عضو عقبافتاده داشتید
510
00:36:02,414 --> 00:36:04,166
آیا از اینکه میای اینجا حس بهتری نداری؟
511
00:36:04,916 --> 00:36:05,906
چی؟
512
00:36:06,293 --> 00:36:07,886
منظورم اینه که حالا مجازه؟
513
00:36:08,420 --> 00:36:12,891
حالا به اندازۀ کافی توی زندگیت تراژدی
بوده که بتونی به بقیۀ عوضیها بپیوندی؟
514
00:36:21,767 --> 00:36:23,917
من همین چند روز پیش باهاش حرف میزدم
515
00:36:24,227 --> 00:36:27,822
اون خیلی مرد خوبی بود
ما به خاطر تو اینجاییم، باربارا
516
00:36:39,076 --> 00:36:42,785
ما میدونستیم که بالاخره تو یکی از این
مراسمها میبینیمشون. فقط آروم باش
517
00:36:50,504 --> 00:36:53,860
واسه من شده بتی دیویس اون عقب-
شر درست نکن-
518
00:36:59,846 --> 00:37:03,316
پاشین، یالا، موقع رفتنه-
خدا رو شکر-
519
00:37:03,850 --> 00:37:06,649
من میکشمت-
ما تسلیتمون رو گفتیم، حالا موقع رفتنه-
520
00:37:06,978 --> 00:37:10,608
شاید تعجب کنی، ولی این آدما نیومدن اینجا
که به جون هم افتادن ساپرانوها رو ببینن
521
00:37:11,024 --> 00:37:12,742
میشه یه ذره به پدر تام احترام بذاری
522
00:37:13,443 --> 00:37:15,639
سلام، کارم-
سلام ریچی-
523
00:37:17,072 --> 00:37:18,631
میشه کمکم رو به خواهرت بدم؟
524
00:37:18,907 --> 00:37:21,467
بیا، منم باید بهش بدم
525
00:37:46,393 --> 00:37:50,591
اینجا چندتا اتاق داره؟
زندان بزرگیه
526
00:37:51,773 --> 00:37:53,810
جای خوبیه
527
00:37:57,529 --> 00:38:00,043
فکر نکنم اینجا بتونی سیگار بکشی
528
00:38:00,991 --> 00:38:03,790
کی اعتراض داره؟ این یارو؟
529
00:38:04,202 --> 00:38:05,840
هی، عمو اشکال که نداره؟
530
00:38:08,248 --> 00:38:09,682
گفت راحت باش
531
00:38:11,835 --> 00:38:13,428
گوش کن، انتونی
532
00:38:16,006 --> 00:38:18,395
من معذرت میخوام که بازیتو به هم زدم
533
00:38:22,346 --> 00:38:23,859
تو خیلی زیادهروی کردی
534
00:38:25,098 --> 00:38:26,975
من باید با تو چیکار کنم؟
535
00:38:27,267 --> 00:38:29,941
کوتاه بیا و به عنوانم احترام بذار، مرتیکه
536
00:38:30,687 --> 00:38:32,963
مهمونیِ توئه، تو قانون وضع میکنی
537
00:38:33,398 --> 00:38:37,915
نه، نه، من این قانونهارو وضع نمیکنم
این قانونها همیشه همینطور بوده
538
00:38:38,362 --> 00:38:42,196
و دیوید اسکاتینو یه پول سیاه هم به تو نمیده
تا وقتی من قرون آخر پولم رو ازش بگیرم
539
00:38:43,325 --> 00:38:45,635
اینم مالیات اینکه دستت
رو توی بازی من بلند کردی
540
00:38:45,994 --> 00:38:49,225
اول من پولمو میگیرم، بعد نوبت توئه
از این به بعد هم همینطوره
541
00:38:50,624 --> 00:38:52,854
اگه من کاری نکنم، دیگران چه فکری میکنن؟
542
00:38:57,673 --> 00:38:59,710
میشه لطفاً همگی روی
صندلیهاشون بشینن
543
00:39:00,008 --> 00:39:01,806
ما میخوایم مراسم رو شروع کنیم
544
00:39:03,178 --> 00:39:07,411
به نام پدر، پسر و روحالقدس. آمین
545
00:39:11,853 --> 00:39:15,767
از اونجایی که خواست خدا بوده که
...برادرمان را از ما بازپس بگیره
546
00:39:16,733 --> 00:39:21,284
ما بدن او را به خاک میسپاریم
تا به آنچه از آن برآمده بازپس داده شود
547
00:39:21,697 --> 00:39:24,416
مسیح اولین کسی بود که از مرگ برخواست
548
00:39:28,203 --> 00:39:29,876
من فقط میگم نباید بذاری بهت زور بگه
549
00:39:30,539 --> 00:39:33,008
دفعۀ اول هم که گفتی شنیدم
بیخیال این موضوع شو
550
00:39:33,375 --> 00:39:34,774
باشه
551
00:39:42,342 --> 00:39:45,539
تونی منو گذاشت برگردونید تو میدون
به من ۵۰ هزارتا داد که کارمو شروع کنم
552
00:39:45,887 --> 00:39:48,083
حالا باید بیخیال این بشم؟
نمیخواد به من بگی
553
00:39:48,473 --> 00:39:52,592
من میدونم این کارا چجوری انجام میشه
یادت باشه که من دختر بابام هستم
554
00:39:55,022 --> 00:39:58,378
راجع به چی حرف میزنی؟-
تو مسئولیتت با اونه-
555
00:39:58,775 --> 00:40:00,413
اون واسه تو کاری نکرده
556
00:40:01,737 --> 00:40:03,410
...وقتی بابام توی همین موقعیت بود
557
00:40:03,697 --> 00:40:07,452
به رومئو مارتین ۵۰ هزارتا داد
وقتی از زندان آزاد شد
558
00:40:07,868 --> 00:40:10,508
حالا یادت باشه که داریم راجع
به ۳۰ سال پیش حرف میزنیم
559
00:40:10,871 --> 00:40:12,748
سی سال پیش
560
00:40:13,081 --> 00:40:15,800
به پول امروز میشه نیم میلیون دلار
561
00:40:17,169 --> 00:40:18,762
پنجاه هزار تا
562
00:40:20,088 --> 00:40:22,284
پستچیا بیشتر از این درمیارن
563
00:40:38,732 --> 00:40:42,327
این وقت دکتر چه صیغهای بوده
که وقتی دوست من اومده دیدنت، درآووردی؟
564
00:40:42,694 --> 00:40:44,526
فکر کردی من هنوز همون بچه مدرسهای
توی سرویس مدرسه هستم؟
565
00:40:44,821 --> 00:40:47,131
خواهش میکنم، تونی من تمام
تلاشم رو دارم میکنم
566
00:40:47,491 --> 00:40:51,246
من گند زدم، خب؟ اما یه جوری
درستش میکنم، قسم میخورم
567
00:40:51,620 --> 00:40:53,930
واسه من چی داری؟-
هیچی ندارم-
568
00:40:54,873 --> 00:40:56,944
پاشو وایسا-
واسه چی؟-
569
00:40:57,250 --> 00:40:58,968
واسه اینکه من میگم، پاشو
570
00:41:00,003 --> 00:41:02,643
پاشو وگرنه کلهتو با همین دستام میکَنم
571
00:41:03,006 --> 00:41:04,076
یالا
572
00:41:06,635 --> 00:41:10,424
من شرمندهم تونی
نمیخواستم بیاحترامی کرده باشم
573
00:41:10,847 --> 00:41:12,724
بچههای ما با هم میرن مدرسه
574
00:41:16,478 --> 00:41:19,516
تونی، من معذرت میخوام! من غلط کردم
من فقط یه سری بدشانسی آووردم
575
00:41:19,856 --> 00:41:21,005
بدشانسیهات تازه شروع شده
576
00:41:23,568 --> 00:41:27,801
من کارم رو به راه میشه
شانسم برمیگرده
577
00:41:28,240 --> 00:41:31,676
فردا، فردا برام یه چیزی میاری
حالیته؟
578
00:41:48,093 --> 00:41:50,130
دیوید! هی
579
00:41:51,304 --> 00:41:53,818
خانمت کجاست؟-
خونهس-
580
00:41:54,224 --> 00:41:57,342
میتونم باهات حرف بزنم؟-
حالت خوبه؟-
581
00:41:58,603 --> 00:42:00,913
بشین، بشین
582
00:42:09,364 --> 00:42:10,559
حرف بزن ببینم
583
00:42:10,907 --> 00:42:13,023
خودم رو تو دردسر انداختم
584
00:42:15,620 --> 00:42:17,258
ای خدا، واقعاً شرمآوره
585
00:42:17,664 --> 00:42:19,894
خب، بگو ببینم جریان چیه؟ چی شده؟
586
00:42:21,835 --> 00:42:23,473
تو مخمصه افتادم، بدمخمصهای
587
00:42:23,754 --> 00:42:26,348
این میتونه به قیمت کار و زندگیم تموم بشه
588
00:42:26,673 --> 00:42:29,586
مطمئنم یه راهی پیدا میکنیم
چه مخمصهای؟
589
00:42:31,053 --> 00:42:34,091
تو که نرفتی روی اون تختههای
ورزشی تای بو سرمایهگذاری کنی، هان؟
590
00:42:35,015 --> 00:42:36,414
خدایا، نه آرتی
591
00:42:36,683 --> 00:42:38,640
بگو ببینم چی شده، من دوستت هستم
592
00:42:40,437 --> 00:42:42,030
پول لازم دارم
593
00:42:42,773 --> 00:42:45,891
...پول، آرتی، خیلی نیست، فقط
594
00:42:48,028 --> 00:42:50,622
به جان بچهم قسم سریع بهت برمیگردونم
595
00:42:50,947 --> 00:42:53,700
حالا چقدری پول میخوای؟-
...همین قدر که بتونم-
596
00:42:54,618 --> 00:42:58,009
نفسی بکشم که بقیهشو جمع و جور کنم
597
00:42:59,164 --> 00:43:00,199
بیست هزارتا
598
00:43:05,212 --> 00:43:06,441
...دیوی
599
00:43:09,216 --> 00:43:12,208
!لعنت، الان خیلی بدوقتیه
600
00:43:12,552 --> 00:43:16,785
باورت نمیشه اما باید یه سقف
جدید واسه اینجا بسازم
601
00:43:21,019 --> 00:43:24,375
خدا منو ببخشه که اینو بهت میگم اما
نمیتونی از مادۀ ۱۱ -ورشکستگی- استفاده کنی؟
602
00:43:24,731 --> 00:43:26,688
فکر نکنم تونی ساپرانو قبول کنه
603
00:43:30,779 --> 00:43:34,135
یا خدا، دیوی، یا مسیح مقدس
604
00:44:14,281 --> 00:44:16,670
اریک، سوئیچ ماشینتو بده بینم-
واسه چی؟-
605
00:44:16,992 --> 00:44:19,302
دور تمام لاستیکها پر از گِله-
دیو مشکل چیه؟-
606
00:44:19,661 --> 00:44:21,937
با ماشینت خداحافظی کن-
چی؟-
607
00:44:22,247 --> 00:44:24,636
دیو-
این خیلی مسخرهست-
608
00:44:25,000 --> 00:44:28,550
من بهت گفته بودم خارج از جاده رانندگی نکن
به اندازۀ کافی بهت آوانس دادم
609
00:44:28,962 --> 00:44:31,397
دیو، حالا وقت این کار نیست-
بابا، من کاری نکردم که-
610
00:44:31,757 --> 00:44:34,226
اریک، مسئولیتپذیری خیلی مهمه-
رفتی خارج شهر؟-
611
00:44:34,551 --> 00:44:37,543
من باهاش رفتم تو زمین فوتبال که
یه سری دخترا رو برسونم به تمرینشون
612
00:44:37,888 --> 00:44:40,801
روی دَر پُر از گِله
!من بهت هشدار داده بودم
613
00:44:41,141 --> 00:44:44,372
من که کاری نکردم
من کاری نکردم، مامان
614
00:44:44,811 --> 00:44:46,927
برو تو خونه-
ازتون متنفرم-
615
00:44:47,272 --> 00:44:49,548
!عذرخواهی کن، همین حالا
616
00:44:52,152 --> 00:44:53,222
بازش کن
617
00:44:55,113 --> 00:44:58,947
میدونستم ماشینه
این یه ماشینِ اسپرته
618
00:45:03,914 --> 00:45:05,313
خوشت میاد؟
619
00:45:07,584 --> 00:45:09,257
این که ماشین اریکه
620
00:45:09,628 --> 00:45:12,746
وای خدا جونم
این ماشین اریک اسکاتینوئه؟
621
00:45:13,090 --> 00:45:14,888
آره، ولی الان دیگه مال توئه
622
00:45:15,467 --> 00:45:19,779
باباش فروختش به تو؟
آره، میدونی که، یه چیزی تو همین مایهها
623
00:45:20,472 --> 00:45:22,588
منظورت چیه یه چیزی تو همین مایهها؟
624
00:45:23,684 --> 00:45:24,913
خودت میدونی که
625
00:45:32,484 --> 00:45:33,474
خدای من، تونی
626
00:45:34,111 --> 00:45:36,022
نمیخوادش، به درَک
627
00:45:36,321 --> 00:45:39,234
کور خوندی، فکر کردی پسش میدم
چیه، رو پیشونی من نوشته یابو؟
628
00:45:39,574 --> 00:45:43,010
اریک چه ربطی به بابای گهش داره؟
مگه اون چه بدی به تو کرده؟
629
00:45:43,370 --> 00:45:46,283
یارو به من بدهکاره و کار درستی کرد که
ماشینو به جای یه مقدار از قرضش به من داد
630
00:45:46,623 --> 00:45:47,613
آره، راست میگی
631
00:45:47,874 --> 00:45:49,103
این حرفا رو تو میذاری تو دهنش هـا
632
00:45:50,002 --> 00:45:53,518
زنش فامیل نزدیک داماد پرووست هاست
توی جورج تان
633
00:45:54,047 --> 00:45:55,276
کیا؟-
عالی شد-
634
00:45:55,590 --> 00:45:56,989
میخوای ادای مریم مقدس رو دربیاری؟
635
00:45:57,259 --> 00:45:58,738
میل خودته، ولی من پساش نمیدم
636
00:45:59,052 --> 00:46:00,611
ماشین رو میفروشم به پوسی
637
00:46:00,929 --> 00:46:04,160
...با پولش هم لباس و غذا و کفش و سیدی و
638
00:46:04,558 --> 00:46:08,188
بقیۀ آشغالایی که از وقتی به دنیا اومدی
برات خریدم رو میخرم
639
00:46:08,645 --> 00:46:12,434
!همۀ اینا پولش از کار من میاد-
خب دیگه تونی، بس کن-
640
00:46:14,401 --> 00:46:16,517
یه آدم عاقل و بالغ شرطبندی کرده و باخته
641
00:46:16,820 --> 00:46:19,494
دوباره قمار کرده و باخته، پایان داستان
642
00:46:19,865 --> 00:46:23,859
اگه میخوای وجدان پاک داشته باشی
پاشو برو تو ایستگاه اتوبوس بخواب
643
00:47:06,119 --> 00:47:07,712
ای خدا
644
00:47:10,707 --> 00:47:11,697
کجان؟
645
00:47:12,042 --> 00:47:13,760
یه چند ردیف عقبتر
646
00:47:17,756 --> 00:47:18,985
تونی
647
00:47:20,384 --> 00:47:22,819
نزدیک بود نرسم به برنامه
جنیس کجاست؟
648
00:47:23,387 --> 00:47:26,618
این گلها تو قبرستون نبود؟
بامزه
649
00:47:27,057 --> 00:47:28,775
اونا اون عقب هستن
650
00:47:29,935 --> 00:47:31,414
بعد از برنامه میبینمت
651
00:47:56,253 --> 00:47:58,563
فقط به مدوآ فکر کن
652
00:48:01,717 --> 00:48:04,630
اریک، لوس نشو دیگه! بیا حرف بزنیم
همینجوری میخوای بذاری بری؟
653
00:48:05,012 --> 00:48:06,446
من فکر کردم ما با هم دوستیم
654
00:48:06,763 --> 00:48:09,039
معلومه که هستیم، ولی من که
نمیتونم جلوی بابامو بگیرم نفروشتش
655
00:48:09,349 --> 00:48:12,228
بابا یه عوضی به تمام معناست، میدونستی؟
656
00:48:12,561 --> 00:48:14,120
اون یه کثافت عوضیه
657
00:48:14,396 --> 00:48:16,228
فکر کردی بابای خودت بیگناهه؟
658
00:48:16,565 --> 00:48:20,001
باید بدونی آقا جون، که بابات خودش
ماشین رو داده به بابای من، اون که ندزدیدتش
659
00:48:20,819 --> 00:48:24,574
میدونی چیه، مدوا؟
مردهشور تو و اون بابای گانگسترت رو ببرن
660
00:48:24,990 --> 00:48:27,140
و مردهشور اینم ببرن
661
00:48:34,708 --> 00:48:37,905
همگی به شب کاباره خوش آمدید
662
00:48:38,253 --> 00:48:41,848
از اونجایی که برنامۀ امشب ضبط
:میشه خواهشمندیم که
663
00:48:42,215 --> 00:48:45,287
لطفاً سکوت کنید، عکاسی و فیلمبرداری هم نکنید
664
00:48:45,677 --> 00:48:49,033
و همچنین خواهشمندیم که موبایلها
و پیجرهاتون رو خاموش کنید
665
00:48:49,389 --> 00:48:51,949
... و اگر میخواید چیزی بخورید
666
00:48:52,267 --> 00:48:55,100
خواهش میکنیم که پلاستیکش رو الان باز کنید
667
00:48:55,645 --> 00:48:58,205
به جای باز کردن در طی اجرای برنامه
668
00:48:59,441 --> 00:49:02,320
یه نکته در خصوص برنامه: در صحنۀ دوم
ماه و خورشید
669
00:49:02,653 --> 00:49:07,090
که توسط اریک اسکاتینو و مدوا ساپرانو
اجرا میشد کنسل شده متأسفانه
670
00:49:07,491 --> 00:49:10,722
آقای اسکاتینو امشب اجرایی نخواهد داشت
671
00:49:11,119 --> 00:49:13,952
... در عوض خانم ساپرانو اجرای تکی آهنگ
672
00:49:14,331 --> 00:49:18,689
"تو را دوست خواهم داشت"
فیلم تایتانیک رو به نمایش میذارن
673
00:49:19,127 --> 00:49:20,401
از برنامه لذت ببرید
674
00:49:20,712 --> 00:49:24,023
عجب شانسی آوورده
نمیدونم چی شده