1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:01:53,246 --> 00:01:56,749 How'd it go? They got a 48- to- 52 male- female ratio, 3 00:01:56,749 --> 00:01:58,751 which is great, 4 00:01:58,751 --> 00:02:01,754 strong liberal arts program and this cool olin arts center for music. 5 00:02:01,754 --> 00:02:04,257 Usual programs abroad are china, india-- 6 00:02:04,257 --> 00:02:06,759 you're just applyin' here. Already you're leavin'? 7 00:02:06,759 --> 00:02:09,762 It's an option, dad. Junior year. 8 00:02:09,762 --> 00:02:13,766 What do you study in india? How not to get diarrhea? 9 00:02:13,766 --> 00:02:17,270 They don't require sat scores, but mine will help 'cause they're high. 10 00:02:17,270 --> 00:02:19,272 Socially, i don't know. 11 00:02:19,272 --> 00:02:21,274 This one girl told me there's a saying: 12 00:02:21,274 --> 00:02:24,277 "Bates is the world's most expensive form of contraception." Hey. 13 00:02:24,777 --> 00:02:28,781 What kind of talk is that? The girls at the other colleges we been to, they just put out? 14 00:02:28,781 --> 00:02:31,668 Oh, my god. 15 00:02:34,170 --> 00:02:36,172 It's pretty, huh? 16 00:02:36,673 --> 00:02:38,675 Yeah. 17 00:02:38,675 --> 00:02:41,044 Two to go. Colby up. 18 00:02:43,046 --> 00:02:45,048 Dad, how come you didn't finish college? 19 00:02:45,048 --> 00:02:48,551 Well, i had that semester and a half at seton hall. 20 00:02:48,551 --> 00:02:50,553 Yeah, and? 21 00:02:51,554 --> 00:02:54,057 Your grandma and grandpa didn't stress college. 22 00:02:54,057 --> 00:02:56,192 They were working- class people. 23 00:02:56,192 --> 00:02:58,695 How come your parents were anti- education? 24 00:02:58,811 --> 00:03:02,815 They weren't anti. You can't lay it all off on them. 25 00:03:04,317 --> 00:03:06,819 I got into a little trouble when i was a kid. 26 00:03:06,819 --> 00:03:08,821 I heard. Mm- hmm. You did? 27 00:03:08,955 --> 00:03:11,457 While in waterville, dine at the stone house, 28 00:03:11,457 --> 00:03:14,460 serving the freshest maine lobster since 1840. 29 00:03:14,961 --> 00:03:16,963 Come see our new salad bar, featuring a wonderful-- 30 00:03:29,475 --> 00:03:32,979 are you in the mafia? 31 00:03:32,979 --> 00:03:36,232 - Am i in the what? - Whatever you wanna call it. Organized crime. 32 00:03:38,601 --> 00:03:40,853 That's total crap. Who told you that? 33 00:03:40,853 --> 00:03:42,855 Dad, i've lived in the house all my life. 34 00:03:43,356 --> 00:03:46,359 I've seen police come with warrants. I've seen you going out at 3:00 in the morning. 35 00:03:46,859 --> 00:03:50,363 You never seen doc cusamano go out at 3:00 in the morning on a call? 36 00:03:50,613 --> 00:03:53,116 Did the cusamano kids ever find $50, 000 in krugerrands... 37 00:03:53,116 --> 00:03:56,119 and a. 45 automatic while they were hunting for easter eggs? 38 00:03:56,119 --> 00:04:00,123 I'm in the waste management business. Everybody immediately assumes you're mobbed- up. 39 00:04:00,123 --> 00:04:02,625 It's a stereotype, and it's offensive. 40 00:04:02,625 --> 00:04:05,128 And you're the last person i would want to perpetuate it. 41 00:04:05,128 --> 00:04:08,131 Fine. 44 00:04:23,279 --> 00:04:26,282 Med, you're a grown woman, almost. 45 00:04:28,284 --> 00:04:31,287 Some of my money... 46 00:04:31,287 --> 00:04:34,290 comes from illegal gambling and wha-- and whatnot. 47 00:04:40,913 --> 00:04:43,549 How does that make you feel? 48 00:04:43,549 --> 00:04:47,053 At least you don't keep denying it, like mom. 49 00:04:47,053 --> 00:04:49,555 Kids in school think it's actually kind of neat. 50 00:04:49,555 --> 00:04:52,175 - They seen the godfather, right? - Not really. Casinowe like. 51 00:04:52,175 --> 00:04:54,177 Sharon stone, '70s clothes, pills. 52 00:04:54,677 --> 00:04:57,814 I'm not askin' about those bums. I'm askin' about you. 53 00:04:58,064 --> 00:05:01,067 Sometimes i wish you were like other dads. 54 00:05:01,067 --> 00:05:04,570 Then, like mr. Scangarelo, for example. 55 00:05:04,570 --> 00:05:07,573 An advertising executive for big tobacco. 56 00:05:08,074 --> 00:05:10,827 Or lawyers? Ugh. So many dads are full of shit. 57 00:05:10,827 --> 00:05:13,830 - And i'm not? - You finally told the truth about this. 58 00:05:18,701 --> 00:05:24,590 Look, med, part of my income comes from legitimate businesses. 59 00:05:24,707 --> 00:05:26,959 - Stock market, i-- - look, dad, please. Okay? 60 00:05:27,460 --> 00:05:29,462 Don't start mealy- mouthing. 61 00:05:35,968 --> 00:05:37,970 How's my sweetheart? 62 00:05:37,970 --> 00:05:40,973 I'm so pissed i can hardly see. 63 00:05:41,474 --> 00:05:45,111 - Why? You gettin' the flu? - No, it's my cousin, svetlana. 64 00:05:45,228 --> 00:05:48,231 - The amputee? - Two months she's only in america, 65 00:05:48,231 --> 00:05:50,233 and she's already getting married. 66 00:05:50,483 --> 00:05:53,986 You knew the deal. I got two kids high school age. We talked about this. 67 00:05:54,120 --> 00:05:56,622 Yes, and a wife whenever you want. 68 00:05:56,622 --> 00:05:58,624 What do i have in my life? 69 00:05:58,991 --> 00:06:03,246 - Boy, am i glad i called. - Fuck you, then! Hang up! 70 00:06:03,246 --> 00:06:05,381 How are the whirlpool jets? They get'em in right? 71 00:06:05,381 --> 00:06:09,001 Don't throw up in my face things you buy me, okay? 72 00:06:09,385 --> 00:06:12,388 Her prosthetic leg fell off in a gap store, 73 00:06:12,388 --> 00:06:15,391 and he carries her out like a knight... 74 00:06:15,892 --> 00:06:17,894 in white satin armor. 75 00:06:18,394 --> 00:06:21,397 I gotta go. Uh, my daughter's comin'. 76 00:06:23,766 --> 00:06:25,768 Jesus. 77 00:06:32,525 --> 00:06:34,911 Yeah. How ya feelin'? 78 00:06:34,911 --> 00:06:37,914 Oh, better, actually. Fever just broke. 79 00:06:37,914 --> 00:06:39,916 I miss you two. 80 00:06:39,916 --> 00:06:42,418 How's the interviews going? Good. 81 00:06:42,418 --> 00:06:45,037 Real good. Oh, yeah? Did she like bates? 82 00:06:46,038 --> 00:06:48,541 Anything to get her off of this berkeley kick. 83 00:06:49,041 --> 00:06:50,543 What the fuck? 84 00:06:52,545 --> 00:06:54,680 Tony? 85 00:06:55,181 --> 00:06:57,683 Yeah, yeah. Look, i'll call you back from the motel. 86 00:07:14,317 --> 00:07:16,319 Meadow! Come on! 87 00:07:24,710 --> 00:07:28,214 Come on. Get in. Okay, okay! What's the rush? 88 00:07:30,716 --> 00:07:33,219 Geez, dad! 89 00:07:38,841 --> 00:07:43,095 - What's going on? - I think i saw an old friend, that's all. 90 00:07:43,095 --> 00:07:47,099 - You know that guy at the gas station? - Maybe not. 91 00:07:47,099 --> 00:07:49,485 - Probably not. - Then what? 92 00:07:50,603 --> 00:07:52,104 Dad, slow down! 93 00:07:56,108 --> 00:07:58,995 Dad, jesus, what's with you? 94 00:07:59,245 --> 00:08:00,746 - It's all right. - fucking maniac! 95 00:08:01,247 --> 00:08:03,749 - What's going on? - 96 00:08:04,116 --> 00:08:05,868 just foolin' around. 97 00:08:09,372 --> 00:08:12,875 Dad-- colby. Turn. 98 00:08:13,376 --> 00:08:15,378 Colby. Turn left. It's to the left! 99 00:08:15,511 --> 00:08:17,513 Left! 100 00:08:17,513 --> 00:08:20,016 Dad! 101 00:08:20,016 --> 00:08:22,018 See? That's'cause you're talkin' to me so much. 102 00:08:29,025 --> 00:08:31,894 Hey, this gets us toward colby anyhow. 103 00:08:36,148 --> 00:08:38,034 Dad, that's our motel. 104 00:08:38,534 --> 00:08:40,653 Hello. Our motel's right there. 105 00:08:46,158 --> 00:08:49,045 - Do you know that guy? - Nah. It wasn't him. 106 00:08:59,922 --> 00:09:02,425 Bada- bing. 107 00:09:02,425 --> 00:09:05,928 - Take this number down and call me back. - Now? It's pourin' down here. 108 00:09:05,928 --> 00:09:08,431 207- 555- 0185. 109 00:09:10,066 --> 00:09:13,569 Mmm. Bonjour. 110 00:09:13,569 --> 00:09:16,072 Room service et arrivee. 111 00:09:16,072 --> 00:09:18,074 Oop. 112 00:09:21,077 --> 00:09:23,079 Why, thank you, kind sir. 113 00:09:27,583 --> 00:09:30,586 - What? You said poached eggs. - 114 00:09:32,588 --> 00:09:34,590 you're not gonna eat'em now, after all that work. 115 00:09:35,091 --> 00:09:38,094 I guess my eyes were bigger than my stomach. 116 00:09:45,101 --> 00:09:48,604 Anthony, why don't you go over to jason's, play nintendo? 117 00:09:50,606 --> 00:09:53,859 Nope. Whoa, whoa, whoa. No kisses. Cooties. 118 00:09:53,859 --> 00:09:55,861 I'll be back in, like, an hour. 119 00:09:55,978 --> 00:09:57,980 Okay. 120 00:10:10,126 --> 00:10:12,628 Oh, motherfucker. 121 00:10:14,130 --> 00:10:16,632 A real fuckin' shit. 122 00:10:20,002 --> 00:10:23,506 Hey. I'm not sure, but i think i just saw fabian petrulio. 123 00:10:23,506 --> 00:10:26,008 Refresh my memory. Was he before your time? 124 00:10:26,008 --> 00:10:30,012 Made guy. Flipped about ten years ago when he got busted for peddlin' "h." 125 00:10:30,012 --> 00:10:33,649 Rat fuck took out a lot of people, a lot of people from our outfit. 126 00:10:33,649 --> 00:10:36,652 My old man was sick. He never recovered when he heard the news. 127 00:10:36,652 --> 00:10:39,655 - You saw this guy? - That's what i'm sayin'. 128 00:10:39,655 --> 00:10:43,159 - I think i did, but i'm not sure. - Up in maine? What the fuck? 129 00:10:43,159 --> 00:10:45,661 He went into the witness protection program. Then they kicked him out. 130 00:10:46,162 --> 00:10:48,664 Now he goes to colleges and gets paid all kinds of money... 131 00:10:48,664 --> 00:10:50,666 to talk about what a big, bad mafioso he was. 132 00:10:50,666 --> 00:10:53,169 - Piece of shit. - Febbie and me partied a couple of times, 133 00:10:53,169 --> 00:10:55,171 but jackie aprile knew him good. 134 00:10:55,171 --> 00:10:57,173 They did a couple of counts together up in lewisburg. 135 00:10:57,173 --> 00:11:00,176 You know that bust that was in his rec room of sinatra? 136 00:11:00,176 --> 00:11:02,678 Febbie made it for him in a prison workshop. 137 00:11:02,678 --> 00:11:06,048 That was frank, that bust? I always thought it was shaquille. 138 00:11:06,048 --> 00:11:09,051 Fucker needs to practice a little on lips. 139 00:11:09,301 --> 00:11:12,304 Yeah, i know. Anyway, run these plates for me. 140 00:11:14,306 --> 00:11:16,308 Go ahead. Maine, 141 00:11:16,442 --> 00:11:19,945 d- x- 6- 6- 9- 2- 0. Call you back tonight at 10:00. all right? 142 00:11:23,449 --> 00:11:25,951 Hey. What's wrong with the phone in your room? 143 00:11:25,951 --> 00:11:29,955 Nothin'. Takin' a walk, saw the phone. Figured i'd give christopher a call. 144 00:11:29,955 --> 00:11:32,458 Oh, yeah? Everything okay? Yeah. 145 00:11:32,958 --> 00:11:35,461 Yeah. They got a leak in the roof, though. Is that all right? 146 00:11:35,461 --> 00:11:37,963 Uh- huh. Huh? 147 00:11:41,050 --> 00:11:44,303 Who is it? Father phil. 148 00:11:44,303 --> 00:11:46,305 Just a second. 149 00:11:46,806 --> 00:11:48,808 Oh, jesus. 150 00:12:12,448 --> 00:12:14,450 Oh, my god. Look at you! 151 00:12:14,450 --> 00:12:16,952 Oy! I hope i'm not barging in. 152 00:12:17,086 --> 00:12:18,954 Oh, no, i was, uh, watching tv. 153 00:12:18,954 --> 00:12:20,956 Oh. I was over at the clothing drive, 154 00:12:20,956 --> 00:12:22,958 and i thought you were up in maine. 155 00:12:22,958 --> 00:12:25,461 Oh. By the way, your marchino pedal pusher suit, 156 00:12:25,461 --> 00:12:27,463 it just flew out of there. 157 00:12:27,463 --> 00:12:29,465 Oh, good, good, good. 158 00:12:29,465 --> 00:12:31,467 So anyway, jean cusamano said you were ill. 159 00:12:31,967 --> 00:12:34,470 Yes, i was. The flu that was going around? 160 00:12:34,470 --> 00:12:38,474 Yipes. Yeah. I still have a little fever, but, uh-- 161 00:12:38,474 --> 00:12:40,976 i also have a confession to make, carm. 162 00:12:40,976 --> 00:12:43,479 Uh-- 163 00:12:45,981 --> 00:12:47,983 i- i have a jones for your baked ziti. 164 00:12:47,983 --> 00:12:50,986 Oh. Sure. Any time. 165 00:12:50,986 --> 00:12:52,988 I have some in the freezer. I can reheat it. 166 00:12:52,988 --> 00:12:56,492 It's so much better that way, isn't it? The mozzarella gets all nice and chewy. 167 00:12:56,492 --> 00:12:58,994 I like that too. I was having a little fernet. Yeah. 168 00:12:59,495 --> 00:13:02,998 - Settles the system. Would you like something? - Some wine, if it's open. 169 00:13:02,998 --> 00:13:06,502 Mm- hmm. So, how's med and tony's trip going? 170 00:13:06,502 --> 00:13:11,390 I should know? He doesn't have time to talk to me for two lousy minutes. Oh, geez. 171 00:13:17,396 --> 00:13:19,398 Dad, stop staring. Why are you doing that? 172 00:13:20,900 --> 00:13:22,902 It's an exciting time. 173 00:13:22,902 --> 00:13:27,907 I can't tell you how proud i am of you. A real student at casa soprano. 174 00:13:27,907 --> 00:13:30,910 And she looks like one of the models right out of italianvogue. 175 00:13:30,910 --> 00:13:34,413 Italian, italian, italian. Thank you. 176 00:13:35,414 --> 00:13:37,917 You're definitely up to something. 177 00:13:37,917 --> 00:13:40,419 Oof! How'd you get so cynical? 178 00:13:47,176 --> 00:13:49,178 That stuff we talked about before. 179 00:13:49,178 --> 00:13:53,182 - How's that sittin' with you? - Like i wasn't 90% sure already. 180 00:13:53,182 --> 00:13:56,685 - What about your brother? Does he know? - I think so. 181 00:13:58,187 --> 00:14:00,189 There was a time when the italian people... 182 00:14:00,189 --> 00:14:03,192 didn't have a lot of options. 183 00:14:03,192 --> 00:14:06,195 You mean like mario cuomo? 184 00:14:06,195 --> 00:14:09,198 Sorry. 185 00:14:11,200 --> 00:14:13,202 You know, i put food on the table. 186 00:14:13,202 --> 00:14:16,205 My father was in it. My uncle was in it. 187 00:14:16,205 --> 00:14:19,208 Maybe i was too lazy to think for myself-- 188 00:14:19,208 --> 00:14:23,212 consider myself a...rebel. 189 00:14:23,212 --> 00:14:26,715 Maybe being a rebel in my family would have been sellin' patio furniture on route 22. 190 00:14:29,718 --> 00:14:32,221 In college, nothing interested you? 191 00:14:32,721 --> 00:14:35,224 Nah, i barely got in. 192 00:14:35,224 --> 00:14:38,227 Well, kind of liked history. 193 00:14:38,227 --> 00:14:40,229 Yeah? Yeah. 194 00:14:40,229 --> 00:14:42,731 Napoleon, the roman empire. 195 00:14:42,731 --> 00:14:45,234 The potsdam conference-- that kind of thing. 196 00:14:45,234 --> 00:14:48,737 - What's the potsdam conference? - Pots- damned if i know now. 197 00:14:48,737 --> 00:14:50,739 Oh, my god. 198 00:14:55,744 --> 00:14:58,747 Dad, i have something to tell you. 199 00:14:58,747 --> 00:15:00,749 Yeah? 200 00:15:03,252 --> 00:15:06,755 - You're not-- - no! Jesus! 201 00:15:10,759 --> 00:15:15,264 A couple of weeks ago, me and some friends, we were doing speed. 202 00:15:15,264 --> 00:15:18,267 - We did kind of a lot of it for a while. - You what? 203 00:15:18,267 --> 00:15:20,769 It was just between homework and sats... 204 00:15:21,270 --> 00:15:23,772 and just general pressure of life. 205 00:15:23,772 --> 00:15:26,275 - We needed something to keep going. - That crap'll kill you. 206 00:15:26,275 --> 00:15:29,278 - I know. - I oughta slap the shit outta you. Where did you get it? 207 00:15:29,778 --> 00:15:32,781 If i thought this was gonna be a lecture, i never would have told you. 208 00:15:32,781 --> 00:15:36,785 Take a reality check. What do you think i'm gonna say? Where did you get it? 209 00:15:36,785 --> 00:15:40,289 No way i'm telling you, especially after this reaction. 210 00:15:40,289 --> 00:15:43,292 Why did you tell me? 211 00:15:43,792 --> 00:15:48,297 You were honest with me today. I won't be doing it again. It got too scary. 212 00:15:49,298 --> 00:15:51,300 Jesus, right under my nose. 213 00:15:52,801 --> 00:15:54,803 You think you'd know. 214 00:15:54,803 --> 00:15:56,805 No, dad, you won't. 215 00:16:03,812 --> 00:16:06,815 I'm glad you told me, in spite of everything. 216 00:16:07,816 --> 00:16:09,818 I'm glad i did too. 217 00:16:09,818 --> 00:16:11,820 I'm glad we have that kind of relationship. 218 00:16:19,695 --> 00:16:22,197 Tony hates building fires. 219 00:16:22,197 --> 00:16:24,199 We have this beautiful fireplace, and those same three logs... 220 00:16:24,700 --> 00:16:26,201 have been in there since lincoln split them. 221 00:16:26,702 --> 00:16:29,705 Fear of fire. Good deterrent to keep out of hell. 222 00:16:29,705 --> 00:16:33,208 Maybe there is hope for him. 223 00:16:33,709 --> 00:16:36,095 Oh. I got something for you. 224 00:16:36,595 --> 00:16:38,097 That's what we were talking about. 225 00:16:38,597 --> 00:16:40,599 The chapter on buddhism is spectacular, 226 00:16:40,599 --> 00:16:43,102 but i don't want you going over to those zany zennies. 227 00:16:43,602 --> 00:16:47,606 Fat chance. It's funny. I could never just sit on the floor and think of nothing. 228 00:16:48,107 --> 00:16:50,109 - Thank you. - Sure. 229 00:16:50,109 --> 00:16:54,613 You'll see how islam has gotten a bad rap in current culture, and-- 230 00:16:56,115 --> 00:16:58,984 boy, this chianti, though, is beyond reproach. 231 00:16:59,118 --> 00:17:01,236 - Word up. - 232 00:17:05,874 --> 00:17:08,744 dad. Thought you fell in. 233 00:17:10,746 --> 00:17:13,248 This is carrie and lucinda. How ya doin'? 234 00:17:13,248 --> 00:17:16,251 - They go to colby. - Yeah? Why don't you hang out with them? 235 00:17:16,251 --> 00:17:19,755 - Dad. - What better way to learn about the college? 236 00:17:20,255 --> 00:17:22,257 Yeah, maybe, but-- 237 00:17:22,257 --> 00:17:25,260 no, no, that'd be cool. Please excuse him. 238 00:17:25,260 --> 00:17:27,763 No, really. We love to dish the school. 239 00:17:28,263 --> 00:17:30,265 - Well-- - go ahead. 240 00:17:30,265 --> 00:17:32,768 Okay. Now, med, no drinkin'. 241 00:17:32,768 --> 00:17:35,771 Girls, you see that she sticks to cokes. 242 00:17:35,771 --> 00:17:39,274 I'll come back for you in an hour and a half. Be good. 243 00:17:46,165 --> 00:17:47,783 Yo. What do you got? 244 00:17:47,783 --> 00:17:49,785 - Wet shoes. - You chose this life. 245 00:17:50,285 --> 00:17:52,287 You don't want to work in the rain, try out for the yankees. 246 00:17:52,287 --> 00:17:54,790 The car is registered to fredrick peters, 247 00:17:54,790 --> 00:17:57,793 38 washington street, waterville, maine. 248 00:17:57,793 --> 00:18:00,796 It's off route 201. I looked it up. 249 00:18:00,796 --> 00:18:04,800 Fredrick peters. Fabian petrulio. Good match, huh? 250 00:18:04,800 --> 00:18:08,687 I guess. I don't know. T, what are you gonna do? 251 00:18:08,687 --> 00:18:11,190 I don't know. 252 00:18:11,190 --> 00:18:14,193 I got meadow here. Jesus. 253 00:18:14,443 --> 00:18:17,696 Fuckin' nightmare. You want, i'll fly up and take care of it. 254 00:18:18,197 --> 00:18:20,699 You're a good kid. You stay put. 255 00:18:20,699 --> 00:18:23,702 - Maybe call pussy or paulie. - What, they can do it, but i can't? 256 00:18:23,702 --> 00:18:27,206 Don't be sensitive. They had a friend, jimmy, die in prison on account of this scumbag. 257 00:18:27,206 --> 00:18:31,710 - All right, i'll let'em know. - Fuck, i gotta do my homework and positively i. D. This guy. 258 00:18:31,710 --> 00:18:35,714 - I thought you said it was him. - I haven't seen him in 12 years. I gotta make sure. 259 00:18:35,714 --> 00:18:38,717 All right, i'll call you around midnight. Sit tight. 260 00:18:46,725 --> 00:18:48,727 You think i'm a schnorrer, don't you? 261 00:18:48,727 --> 00:18:51,730 A who? Yiddish. 262 00:18:51,730 --> 00:18:55,234 It means somebody who always shows up in time for free grub. 263 00:18:55,234 --> 00:18:57,736 Well, you're here a lot. 264 00:18:57,736 --> 00:19:00,239 And you're a man. You like to eat. 265 00:19:02,241 --> 00:19:04,743 I can't get over you with that yiddish. 266 00:19:04,743 --> 00:19:07,746 Oh, that's, uh-- my neighborhood in yonkers was mixed. 267 00:19:07,746 --> 00:19:09,748 Jewish and italian, you know? 268 00:19:09,748 --> 00:19:11,750 Eh, a heady brew. 269 00:19:12,251 --> 00:19:13,752 What does that mean, "heady"? 270 00:19:14,253 --> 00:19:16,255 Mmm. Melting pot. 271 00:19:16,255 --> 00:19:18,757 Some vigor. Oh. 272 00:19:23,762 --> 00:19:26,765 Hello. Hello. I'm calling for tony soprano. 273 00:19:26,765 --> 00:19:29,768 Cajun stuffed olives? Who can i say is calling? 274 00:19:30,269 --> 00:19:33,272 - This is dr. Melfi. - His nurse? 275 00:19:33,272 --> 00:19:36,275 No. Is-- is this mrs. Soprano? 276 00:19:36,275 --> 00:19:38,277 Uh, that's right. And you are again? 277 00:19:38,277 --> 00:19:40,279 Jennifer melfi. Dr. Melfi? 278 00:19:40,779 --> 00:19:43,282 Jennifer. Lovely name. 279 00:19:44,783 --> 00:19:48,787 No, he's not home. Could i impose on you to, uh, 280 00:19:48,787 --> 00:19:51,790 to tell him that i need to reschedule monday's appointment. 281 00:19:51,790 --> 00:19:54,793 - I'm down with the flu. - Does he have your number? 282 00:19:54,793 --> 00:19:59,298 - Let me give it to you in case. - I lost my pencil, up his ass. 283 00:19:59,298 --> 00:20:01,300 I'll tell him you called. 284 00:20:09,308 --> 00:20:11,810 Why does he have to lie? 285 00:20:11,810 --> 00:20:15,314 Why couldn't he tell me his therapist is a woman? What is he hiding? 286 00:20:15,814 --> 00:20:18,817 - Maybe he did tell you, and you didn't hear him clearly. - Oh, please. 287 00:20:18,817 --> 00:20:22,321 Here's your fernet. Why wouldn't he tell me, unless he's screwing her. 288 00:20:22,321 --> 00:20:24,823 Carmela, please. 289 00:20:25,324 --> 00:20:27,326 And i thought he was changing. 290 00:20:27,326 --> 00:20:31,330 I thought therapy was gonna clear up the fuckin' freak show in his head. 291 00:20:31,330 --> 00:20:35,334 Carmela. I'm sure you're wrong about them. 292 00:20:35,334 --> 00:20:37,836 Therapy is a start. 293 00:20:37,836 --> 00:20:41,340 It's a good start, but, yes, it doesn't fix the soul. 294 00:20:41,340 --> 00:20:44,843 He's gonna need help from other sources to repair that. 295 00:20:44,843 --> 00:20:47,346 Well, then you talk to him. You help him. 296 00:20:47,846 --> 00:20:49,348 But, well, there you go. 297 00:20:49,848 --> 00:20:51,850 W- will he listen? 298 00:20:54,970 --> 00:20:57,973 He must be a very unhappy man. He's unhappy! 299 00:20:57,973 --> 00:21:00,475 Sleep is my number one-- aw, shit. 300 00:21:02,477 --> 00:21:04,980 Why go into it? 301 00:21:22,798 --> 00:21:25,417 Good thing it's full of air bubbles. 302 00:21:27,419 --> 00:21:29,421 - Mommy? - Yes, bear? 303 00:21:29,921 --> 00:21:32,424 Would you put me to bed? I'm scared. 304 00:21:32,424 --> 00:21:35,427 - Sure, honey. Hold on. - I thought she was sleeping. 305 00:21:35,927 --> 00:21:38,930 Yeah, well, she woke up. Daddy's gonna come too, sweetie. 306 00:21:38,930 --> 00:21:41,316 We'll both put you to bed. 307 00:21:41,316 --> 00:21:44,936 Hurry, daddy. Yeah, yeah. 308 00:22:18,053 --> 00:22:21,056 These red pepper flakes really make all the difference. 309 00:22:21,056 --> 00:22:23,058 Mm. Spicy. 310 00:22:23,058 --> 00:22:25,060 Good as willem dafoe was, 311 00:22:25,060 --> 00:22:28,063 i cannot picture that jesus looked like him. 312 00:22:28,063 --> 00:22:30,949 Could you pass the cheese? 313 00:22:30,949 --> 00:22:32,951 Not that he didn't do a good job, willem dafoe, 314 00:22:32,951 --> 00:22:34,953 but the story's confusing. 315 00:22:34,953 --> 00:22:37,456 So he gets down offthe cross? 316 00:22:37,456 --> 00:22:39,958 Mm. 317 00:22:39,958 --> 00:22:42,461 You know, originally, bobby d. Was supposed to have that role? 318 00:22:42,461 --> 00:22:44,963 Really? Oof. Mm- hmm. 319 00:22:44,963 --> 00:22:47,466 - Different picture. - Oh, totally. 320 00:22:49,468 --> 00:22:51,970 You talkin' to me, pilate? 321 00:22:52,471 --> 00:22:57,342 You must be talkin' to me, 'cause i don't see nobody else here, except barabbas here. 322 00:22:57,843 --> 00:22:59,344 You know what's remarkable? 323 00:22:59,845 --> 00:23:02,347 If you take everything jesus ever said, 324 00:23:02,347 --> 00:23:04,850 add it up, it only amounts to two hours of talk. 325 00:23:05,350 --> 00:23:07,352 No. Mm- hmm. 326 00:23:07,352 --> 00:23:10,355 No, but wait. I heard the same thing about the beatles. 327 00:23:10,355 --> 00:23:13,859 Except it was if you add up all their songs, it only comes to ten hours. 328 00:23:16,862 --> 00:23:18,864 Yes. 329 00:23:21,867 --> 00:23:24,369 Of course, it wasn't just what christ said. It was his deeds. 330 00:23:24,369 --> 00:23:26,872 See, that's my question. 331 00:23:26,872 --> 00:23:30,876 I understand what he did, but a lot of what he said, i don't get. 332 00:23:30,876 --> 00:23:34,379 Like,"the sun rises on the just and the unjust alike"? 333 00:23:34,379 --> 00:23:38,884 Why? Because. Christ was saying that we're all-- 334 00:23:39,134 --> 00:23:41,636 that whores will go to heaven before a lot of the righteous? 335 00:23:41,636 --> 00:23:43,638 Uh- huh. That's not right. 336 00:23:44,139 --> 00:23:47,142 Let's face it, father. We got some major contradictions here. 337 00:23:49,144 --> 00:23:52,647 - It's about love. Think about it like that. - What does that mean? 338 00:23:53,648 --> 00:23:57,152 It means, hopefully, someday, 339 00:23:57,152 --> 00:23:59,654 we will learn to tolerate, 340 00:24:00,155 --> 00:24:03,158 accept and forgive those that are different. 341 00:24:07,045 --> 00:24:09,047 Change through love. 342 00:24:16,555 --> 00:24:19,057 Well. 343 00:24:19,057 --> 00:24:21,676 Well-- oh, man, i better get going. 344 00:24:21,676 --> 00:24:23,812 Where you going? You just got here. 345 00:24:24,312 --> 00:24:25,814 It's getting late. 346 00:24:26,314 --> 00:24:28,316 But it's pourin' rain out. 347 00:24:28,316 --> 00:24:31,820 And i know you love that dvd player. I gotremains of the day. 348 00:24:31,937 --> 00:24:34,940 Hmm. See? Do i know you? 349 00:24:34,940 --> 00:24:38,443 Anything with emma thompson, i'm there. 350 00:24:38,577 --> 00:24:40,579 Father phil, i didn't know you looked. 351 00:24:40,695 --> 00:24:42,697 What? 352 00:24:42,697 --> 00:24:46,201 To take in through the eyes a beautiful woman? 353 00:24:46,201 --> 00:24:50,705 Is that so different than a sunset, a douglas fir, 354 00:24:51,089 --> 00:24:53,458 or any of god's handiwork? 355 00:25:44,142 --> 00:25:46,645 Hey, fred. Hey, tanky. What do you say? 356 00:25:46,645 --> 00:25:49,147 You gonna give away any homemade cheese this year? 357 00:25:49,147 --> 00:25:52,150 For what they get for cream, i don't know. 358 00:25:52,150 --> 00:25:54,152 Listen, tank, anybody been lookin' for me... 359 00:25:54,152 --> 00:25:56,154 or askin' any questions about me? 360 00:25:56,154 --> 00:25:59,157 Big guy. New york sounding? Is there a problem? 361 00:25:59,157 --> 00:26:04,663 No, no. Nah, dipshit hit me with his boat while i was tubin' on caribou lake. 362 00:26:05,664 --> 00:26:07,666 Claims it was my fault. 363 00:26:07,666 --> 00:26:10,168 If he shows up, you want me to give you a call? 364 00:26:10,669 --> 00:26:12,671 Yeah, i wouldn't mind. Do that. Thanks. 365 00:26:21,179 --> 00:26:23,181 You ready? Yeah. Let's go. 366 00:27:17,102 --> 00:27:19,104 No one was asking for you, fred. 367 00:27:19,104 --> 00:27:21,106 All right, vitus. Thanks. 368 00:28:06,284 --> 00:28:08,620 Hello, rat. 369 00:28:44,906 --> 00:28:47,409 Please leave me alone, miss kenton. 370 00:28:47,409 --> 00:28:49,911 Why won't you show me your book? 371 00:28:49,911 --> 00:28:52,914 This is my private time. You're invading it. 372 00:28:52,914 --> 00:28:54,916 Oh, is that so? Yes. 373 00:28:54,916 --> 00:28:58,420 I'm invading your private time, am i? Yes. 374 00:28:58,420 --> 00:29:02,791 What's in that book? Come on. Let me see. 375 00:29:03,792 --> 00:29:06,795 Or are you protecting me? Is that what you're doing? 376 00:29:07,796 --> 00:29:10,048 Would i be shocked? 377 00:29:11,549 --> 00:29:14,552 Would it ruin my character? 378 00:29:16,054 --> 00:29:18,056 Let me see it. 379 00:29:39,461 --> 00:29:41,463 Father, turn it off. I can't handle it. 380 00:29:42,464 --> 00:29:44,466 What? 381 00:29:44,966 --> 00:29:47,469 What is it? Oh, father, i'm a terrible person. 382 00:29:47,469 --> 00:29:49,471 Oh, no. 383 00:29:50,472 --> 00:29:53,475 You're a wonderful woman. 384 00:29:53,475 --> 00:29:56,978 Oh, it's been building in me. I need to get it out. 385 00:29:56,978 --> 00:29:59,981 There's so much in me, i wanna-- i wanna-- 386 00:29:59,981 --> 00:30:02,484 carmela, if i can help. 387 00:30:02,484 --> 00:30:04,486 Please. 388 00:30:07,489 --> 00:30:09,491 How? 389 00:30:15,497 --> 00:30:17,999 How long has it been since you last confessed? 390 00:30:19,000 --> 00:30:22,003 Uh-- uh-- i, uh-- 391 00:30:23,004 --> 00:30:25,006 if you like, i can do this with you. 392 00:30:27,509 --> 00:30:29,511 You mean right here, father? Now? 393 00:30:29,511 --> 00:30:32,514 The whole world is god's house. 394 00:30:32,514 --> 00:30:34,516 He hears and sees everything. 395 00:31:00,041 --> 00:31:02,544 Forgive me, father, for i have sinned. 396 00:31:03,545 --> 00:31:06,548 It has been four weeks since my last confess-- 397 00:31:06,548 --> 00:31:10,552 what am i talkin' about? That's a lie. 398 00:31:10,552 --> 00:31:13,555 I haven't truly confessed in tw- twenty years. 399 00:31:17,058 --> 00:31:19,310 Go on. 400 00:31:20,311 --> 00:31:22,313 I have forsaken... 401 00:31:24,315 --> 00:31:28,319 what is right... for what is easy, 402 00:31:31,823 --> 00:31:35,326 allowing what i know is evil in my house; 403 00:31:37,829 --> 00:31:39,831 allowing my children-- 404 00:31:40,331 --> 00:31:42,834 oh, my god, my sweet children-- to be a part of it... 405 00:31:43,785 --> 00:31:45,787 because i wanted things for them. 406 00:31:46,170 --> 00:31:49,173 Wanted a better life, good schools. 407 00:31:49,173 --> 00:31:52,176 I wanted this house. 408 00:31:52,176 --> 00:31:56,180 Wanted money in my hands-- money to buy anything i ever wanted. 409 00:31:56,180 --> 00:31:59,300 I'm so ashamed. 410 00:32:07,809 --> 00:32:09,811 My husband. 411 00:32:11,312 --> 00:32:14,816 I think he has committed hor- horrible acts. 412 00:32:17,235 --> 00:32:20,705 I think he has-- you know all about him, father phil. 413 00:32:20,705 --> 00:32:23,708 I'm the same. I've said nothing. I've done nothing about it. 414 00:32:25,710 --> 00:32:27,712 I got a bad feeling. 415 00:32:30,214 --> 00:32:32,717 It's just a matter of time before god compensates me... 416 00:32:33,217 --> 00:32:35,720 with outrage for my sins. 417 00:32:52,603 --> 00:32:54,105 All right, come on. 418 00:32:56,607 --> 00:32:59,110 Oh, tequila breath. 419 00:32:59,110 --> 00:33:01,112 Whew! Sorry, dad. 420 00:33:01,112 --> 00:33:03,614 It's all right, kiddo. Just hang onto me. 421 00:33:03,614 --> 00:33:05,616 Don't throw up on that dress, 422 00:33:05,616 --> 00:33:07,618 or i'll have to tell your mother everything. 423 00:33:07,618 --> 00:33:10,121 This guy was giving me tequila shooters. 424 00:33:12,123 --> 00:33:16,627 Oh-- oh, god, everything is spinning. 425 00:33:17,628 --> 00:33:19,597 You're not mad, are you, daddy? 426 00:33:19,597 --> 00:33:21,599 Little bit. Where are the keys? 427 00:33:21,599 --> 00:33:24,469 - I gave them to you. - 428 00:33:24,969 --> 00:33:27,221 i love you, dad. - I know. 429 00:33:38,232 --> 00:33:40,651 You must truly repent, 430 00:33:40,651 --> 00:33:43,021 genuinely and honestly. 431 00:33:44,956 --> 00:33:47,742 And in the future, you must renounce all these actions, 432 00:33:47,742 --> 00:33:49,627 and then god will absolve you. 433 00:33:53,631 --> 00:33:55,633 I don't know, father. I'll try. 434 00:33:57,635 --> 00:33:59,637 But i still love him. 435 00:34:01,089 --> 00:34:03,091 I still believe he can be a good man. 436 00:34:03,474 --> 00:34:06,978 Then you help change him into a better man, 437 00:34:07,478 --> 00:34:09,981 and then you will have done good in god's eyes. 438 00:34:14,152 --> 00:34:16,154 I think you should take communion. 439 00:34:17,405 --> 00:34:19,657 Yeah. 440 00:34:34,672 --> 00:34:36,674 Why do you have that with you? 441 00:34:36,674 --> 00:34:39,677 Unfortunately i had to say mass for someone in intensive care. 442 00:34:45,433 --> 00:34:49,937 Lord, i am not worthy to receive thee. 443 00:34:49,937 --> 00:34:51,939 But just say the word, 444 00:34:51,939 --> 00:34:54,442 and i will be healed. And i will be healed. 445 00:35:14,462 --> 00:35:16,831 This is the body of christ. 446 00:35:16,831 --> 00:35:18,833 It was broken for you. 447 00:35:31,095 --> 00:35:34,599 This is the blood of christ. 448 00:35:34,599 --> 00:35:36,567 It was shed for you. 449 00:35:59,590 --> 00:36:03,461 Accept the spirit of christ, our lord and savior. 450 00:36:03,961 --> 00:36:05,463 Amen. 451 00:36:05,463 --> 00:36:08,466 In the name of the father, the son and the holy spirit. 452 00:36:09,967 --> 00:36:12,470 Amen. 453 00:36:30,488 --> 00:36:33,241 Dad? 454 00:36:33,241 --> 00:36:36,244 I booked a seat on a boston flight, tomorrow, 4:00. 455 00:36:36,244 --> 00:36:39,247 - Best i could get. - Don't come. 456 00:36:39,747 --> 00:36:42,250 I'll make sure you and meadow clear the state before anything happens. 457 00:36:42,250 --> 00:36:44,752 We don't ever meet face to face. This is my thing. 458 00:36:44,752 --> 00:36:49,390 I am your soldier, antonio. This is my duty, like we're always talkin' about. 459 00:36:49,390 --> 00:36:52,894 The way this went down, this is my call. 460 00:36:52,894 --> 00:36:54,896 I gotta vouch for this myself. 461 00:36:54,896 --> 00:36:58,399 Clippin' a famous rat would put me a cunt hair away from bein' made. 462 00:36:58,399 --> 00:37:00,902 He might have recognized me at the gas station. He could lam anytime. 463 00:37:04,906 --> 00:37:06,908 You stay put. End of discussion. 464 00:37:09,911 --> 00:37:11,913 Why are you using the pay phone again? 465 00:37:12,413 --> 00:37:14,415 These walls are like paper. I didn't want to wake you up. 466 00:37:14,415 --> 00:37:17,418 Dad, please don't lie to me. Let's go back to bed. 467 00:37:17,418 --> 00:37:19,420 Lying down made me throw up. 468 00:37:48,816 --> 00:37:50,818 Hello. 469 00:37:51,819 --> 00:37:53,821 Oh, hi, honey. 470 00:37:55,323 --> 00:37:57,325 Oh, yeah. Was it fun? 471 00:37:58,826 --> 00:38:00,828 Oh, good. 472 00:38:03,831 --> 00:38:06,334 Oh, you-- you wanna sleep over there? 473 00:38:09,837 --> 00:38:12,340 Okay. Love you. 474 00:38:35,863 --> 00:38:38,366 That was a. J. 475 00:38:38,366 --> 00:38:41,369 He's sleepin' over. Oh, i see. 476 00:38:44,872 --> 00:38:47,375 He's at a friend's house. 477 00:38:47,875 --> 00:38:49,877 Oh. 478 00:38:52,880 --> 00:38:54,882 The pucillos. I don't know if you know them. 479 00:38:56,884 --> 00:38:58,886 No, i-- 480 00:39:00,888 --> 00:39:03,391 oh. 481 00:39:04,392 --> 00:39:07,395 Oh-- oh, i-- what? 482 00:39:07,395 --> 00:39:10,031 Oh! Are you all right? 483 00:39:22,543 --> 00:39:24,045 Father phil? 484 00:39:24,545 --> 00:39:26,547 Are you all right? 485 00:39:50,154 --> 00:39:52,656 Hello. 486 00:39:53,157 --> 00:39:55,159 Hello? 487 00:40:32,613 --> 00:40:34,615 Ow! Don't! 488 00:40:36,617 --> 00:40:39,620 Wanna stop and get a beer? Huh? 489 00:40:39,870 --> 00:40:41,489 No? 490 00:41:28,035 --> 00:41:30,671 I'll pick you up in a little while. You knock'em dead. 491 00:41:30,671 --> 00:41:33,874 - Aren't you coming in? - No, i left my watch at the motel. 492 00:41:34,375 --> 00:41:36,377 I'll catch up to you later. 493 00:41:36,627 --> 00:41:39,513 Grab me a student paper. 494 00:42:26,560 --> 00:42:28,562 You should have some coffee. 495 00:42:32,566 --> 00:42:34,568 Last night-- yep. 496 00:42:36,570 --> 00:42:39,073 We didn't do anything out of line? 497 00:42:39,073 --> 00:42:41,575 There's nothing to apologize about. 498 00:42:43,577 --> 00:42:45,579 Right. That's right. 499 00:42:48,082 --> 00:42:52,086 I should get dressed, get goin'. 500 00:42:52,086 --> 00:42:54,088 Anthony junior will be home soon. 501 00:42:54,088 --> 00:42:58,592 Oh, my god. My car's been out there all night in plain sight. 502 00:42:58,592 --> 00:43:01,095 If we didn't do anything wrong, we didn't do anything wrong. 503 00:43:01,595 --> 00:43:03,597 Is there a commandment against eating ziti? 504 00:43:06,100 --> 00:43:08,102 It's okay. Take a shower, get dressed. 505 00:43:08,102 --> 00:43:11,105 Don't forget your sacrament kit, whatever. 506 00:43:12,606 --> 00:43:15,609 I'm home! 507 00:43:20,614 --> 00:43:22,866 Carmela. 508 00:43:24,368 --> 00:43:26,870 I don't know where to begin. 509 00:43:30,874 --> 00:43:34,878 It's-- it's not that i don't have desire for you in my heart. 510 00:43:34,878 --> 00:43:37,381 Marrone, father, please. But last night... 511 00:43:37,381 --> 00:43:40,384 was one of the most difficult tests from god ever for me. 512 00:43:40,384 --> 00:43:42,886 What are you talkin' about? We're friends. 513 00:43:45,389 --> 00:43:48,392 What's that look about? What, i look some way? 514 00:43:53,897 --> 00:43:57,267 I was just thinkin' about when we watched casablancalast week. 515 00:43:58,268 --> 00:44:00,270 That new print is great, huh? 516 00:44:01,772 --> 00:44:03,273 You know when bogie says, 517 00:44:03,774 --> 00:44:06,777 "of all the lousy gin joints in the world, why'd she have to pick mine?" 518 00:44:08,278 --> 00:44:10,781 Of all thefinukpriests in the world, 519 00:44:10,781 --> 00:44:13,283 why did i have to get the one who's straight? 520 00:44:15,285 --> 00:44:17,421 Carmela-- 521 00:44:17,921 --> 00:44:19,923 come on. It's a joke. 522 00:44:40,944 --> 00:44:44,448 I would have done it myself last night, but some people came along. 523 00:44:44,448 --> 00:44:47,951 But anyway, it's a gray town car, new model. 524 00:44:47,951 --> 00:44:50,454 You pick'em up on the colby campus. Stay on'em. 525 00:44:50,454 --> 00:44:52,456 Where on the colby campus? 526 00:44:52,456 --> 00:44:55,459 What'd i just say? His kid's applyin'. The fuckin' admissions office. 527 00:44:55,459 --> 00:44:57,961 Oh. Okay. You follow'em. 528 00:44:58,328 --> 00:45:00,330 An hour outta town, you pull up alongside-- 529 00:45:00,330 --> 00:45:02,332 - boom! Twelve- gauge. - Fuck that. 530 00:45:02,332 --> 00:45:06,837 Do what i ask, or you'll never get another bag off me. 531 00:45:10,724 --> 00:45:14,595 No, no. Fuck that. Fuck that! 532 00:45:14,595 --> 00:45:17,598 You want the cops to find out who burnt down the historical house? 533 00:45:17,598 --> 00:45:20,601 Fuck you, fuck- wad! 534 00:45:20,601 --> 00:45:23,604 We were volunteer firemen together, asshole! I know! 535 00:45:34,364 --> 00:45:36,366 Yeah, is dougy in? 536 00:47:30,480 --> 00:47:33,116 Good mornin', rat. Who are you? What is this? 537 00:47:33,617 --> 00:47:36,370 Don't make me laugh. You pimp! You fuck! 538 00:47:36,870 --> 00:47:40,374 - Teddy, there must be something we can do-- - tony. It's tony, you fuck. 539 00:47:40,374 --> 00:47:44,378 You know how much trouble you're in now? You took an oath, and you broke it! 540 00:47:44,378 --> 00:47:47,381 I could've killed you last night, outside the motel. 541 00:47:47,381 --> 00:47:50,884 Your daughter was drunk, remember? I was there in the parking lot. 542 00:47:50,884 --> 00:47:52,886 I had a gun, but i didn't do it. 543 00:47:52,886 --> 00:47:55,505 Because of her, i told myself, "it's just a coincidence. 544 00:47:56,006 --> 00:47:58,508 He's takin' his little girl to college." 545 00:47:58,759 --> 00:48:01,762 One thing about us wiseguys, the hustle never ends. 546 00:48:02,262 --> 00:48:04,765 You shot me at that motel, your life would've been flushed down thepiscia- do! 547 00:48:05,148 --> 00:48:06,650 Please, tony, i'm begging! 548 00:48:09,653 --> 00:48:12,272 Jimmy says hello from hell, you fuck! 549 00:49:44,948 --> 00:49:47,451 Where have you been? I went back to the motel, 550 00:49:47,951 --> 00:49:49,453 they didn't have the watch. 551 00:49:49,953 --> 00:49:52,956 So i went to the restaurant. They was closed. I had to wait for them to open. 552 00:49:53,457 --> 00:49:56,843 Restaurant had your watch? I took it off in the bathroom when i was washing my hands. 553 00:49:57,844 --> 00:50:00,714 You ready? Don't wanna be late for bowdoin. 554 00:50:15,395 --> 00:50:18,148 Dad, what's up with that? 555 00:50:20,650 --> 00:50:22,652 Oh, uh, the restaurant. 556 00:50:23,653 --> 00:50:26,656 I tried the back door. There were puddles. 557 00:50:30,160 --> 00:50:32,162 It was dumb. I know. 558 00:50:37,167 --> 00:50:41,671 Your hand is bleeding. Dad, where did you go? You saw that man, didn't you? 559 00:50:41,671 --> 00:50:45,675 I cut it on a screen door. What man? 560 00:50:45,675 --> 00:50:48,562 The man you said you didn't know. 561 00:50:48,562 --> 00:50:50,564 Ah, va a napoli. What do you think happened? 562 00:50:50,564 --> 00:50:53,066 I don't know. You got in a fight? You don't know. 563 00:50:53,066 --> 00:50:55,569 You're makin' a big deal outta this, and you don't know. 564 00:50:55,569 --> 00:50:58,071 You were on the pay phone again last night at 1:00 in the morning. 565 00:50:58,071 --> 00:51:01,074 I was on the pay phone at 1:00 in the morning? 566 00:51:01,074 --> 00:51:03,076 Excuse me, miss cuervo anejo. 567 00:51:03,076 --> 00:51:07,581 You can't be trusted to remember what happened last night, 'cause you were seeing pink elephants. 568 00:51:08,081 --> 00:51:10,200 I warned you not to drink. 569 00:51:14,704 --> 00:51:18,208 Dad, you're being honest with me, right? 570 00:51:18,458 --> 00:51:21,962 Pretty soon here you're gonna start hurtin' my feelings. 571 00:51:21,962 --> 00:51:25,348 - We have that kind of relationship, you said. - That's right. 572 00:51:25,348 --> 00:51:29,352 We do or we don't. Takes two to tango. 573 00:51:32,355 --> 00:51:33,857 - Dad-- - what? 574 00:51:39,479 --> 00:51:41,481 Nothing. 575 00:51:49,489 --> 00:51:51,491 I love you. 576 00:51:51,491 --> 00:51:53,994 I love you too. 577 00:51:59,499 --> 00:52:01,001 Where's my paper? 578 00:52:01,251 --> 00:52:03,253 I forgot. She forgot. 579 00:52:10,260 --> 00:52:12,262 Miss soprano, come on in. 580 00:52:15,765 --> 00:52:18,902 Shall we talk about your future? 581 00:53:08,285 --> 00:53:11,288 Oh, here they are, the two ivy leaguers. 582 00:53:11,288 --> 00:53:13,790 Mwah! How was it? Do you's want something to eat? 583 00:53:13,790 --> 00:53:15,792 It was good. I gotta call hunter. 584 00:53:15,792 --> 00:53:18,295 Hey. 585 00:53:18,295 --> 00:53:21,298 Gee, she spared me no boring detail. 586 00:53:21,298 --> 00:53:24,301 I'll be back. What a trip. 587 00:53:24,301 --> 00:53:27,304 I'm beat. What, new england? It's so gorgeous. 588 00:53:27,304 --> 00:53:31,808 Hmm. You still sound a little nasal, but you look better. 589 00:53:32,175 --> 00:53:35,178 Any cold pasta? There was some ziti, but it all got eaten. 590 00:53:37,681 --> 00:53:39,683 The whole tray? From last sunday? 591 00:53:41,184 --> 00:53:43,603 Monsignor jughead was here. 592 00:53:43,603 --> 00:53:46,606 If you are referring to father intintola, yes, he was. 593 00:53:46,606 --> 00:53:48,608 Hmm. 594 00:53:48,608 --> 00:53:51,611 He spent the night here. Yeah, right. 595 00:53:52,612 --> 00:53:54,614 Okay. 596 00:53:57,117 --> 00:54:00,620 - The priest spent the night here. What happened? - Nothing. 597 00:54:00,870 --> 00:54:04,507 - Where was anthony? - He was sleeping over at jason's. 598 00:54:04,624 --> 00:54:07,127 The priest spent the night here, 599 00:54:07,127 --> 00:54:10,130 nothin' happened, and you're tellin' me this because-- 600 00:54:10,513 --> 00:54:15,018 you might hear something, take it the wrong way. His car was out front all night. 601 00:54:15,518 --> 00:54:19,522 You know what? This is too fucked up for me even to think about. 602 00:54:25,028 --> 00:54:28,531 What'd you guys do for 12 hours? Play, uh,"name that pope"? 603 00:54:29,532 --> 00:54:32,535 He gave me communion. 604 00:54:32,535 --> 00:54:35,288 - Oh, i'll bet he gave you communion. - Excuse me? 605 00:54:35,288 --> 00:54:39,292 The guy spends the night here with you, and all he does is slip you a wafer? 606 00:54:39,292 --> 00:54:41,795 That's verging on sacrilege. 607 00:54:41,795 --> 00:54:44,164 - Oh, i didn't mean to verge. - You think i'm lying? 608 00:54:44,297 --> 00:54:46,800 I don't know, but the whole thing sounds-- 609 00:54:46,800 --> 00:54:49,302 would i have told you about it voluntarily if there had been anything to be ashamed of? 610 00:54:49,302 --> 00:54:52,305 Do i look like the friggin' thornbird over here? 611 00:54:52,305 --> 00:54:55,308 He's a fag. That's it. 612 00:54:55,308 --> 00:54:57,811 'Cause otherwise, i gotta question what i'm hearin' here. 613 00:54:59,312 --> 00:55:01,815 Oh, tony, you are a sketch. 614 00:55:05,318 --> 00:55:08,321 Oh, by the way, your therapist called. 615 00:55:09,322 --> 00:55:12,826 Jennifer? 616 00:55:15,829 --> 00:55:17,947 Carm. 617 00:55:18,948 --> 00:55:20,950 I just thought you'd think it was weird... 618 00:55:20,950 --> 00:55:23,203 if i saw a woman psychiatrist, that's all. 619 00:55:24,704 --> 00:55:28,708 Carm, come on! It's just therapy, that's all. We just talk! 620 00:55:37,000 --> 00:55:40,086 Closed- captioned by captions, inc. Los angeles