1 00:00:01,805 --> 00:00:05,432 تماشاي اين فيلم به علت داشتن صحنه هاي خشن و الفاظ نامناسب به افراد زير هيجده سال توصيه نميشود 1 00:00:05,432--> 00:00:09,432 نام اين قسمت :وزن 8.6 : IMDB امتياز اين قسمت در سايت 1 00:00:09,432--> 00:00:14,432 محصول سال 2002 آمريکا زمان پخش : 6 اکتبر 2002 3 00:00:14,432--> 00:00:19,432 safari.javad@ymail.com ترجمه و زيرنويس از جيم . صاد 2 00:00:19,432--> 00:00:122,805 کارگردان : جک بندر با بازي جيمز گاندولفيني 1 00:01:50,110 --> 00:01:53,375 دختره رقاصه . تو. برادوي از اين تئاترا و اينا کار ميکنه 2 00:01:53,813 --> 00:01:57,112 گفته بودي که جني هم قبلنا رقاصي ميکرده ؟ آره ؟ 3 00:01:57,183 --> 00:01:58,650 خيلي سال پيش باله ميرقصيد 4 00:02:05,125 --> 00:02:07,423 اون کيه ؟ هيشکي . يه نفر از جرسي 5 00:02:08,294 --> 00:02:10,194 ازآدماي رالف سيفارتو 6 00:02:10,396 --> 00:02:12,660 يه هر حال داشتم ميگفتم . يه شب رفتم خونه ي دختره 7 00:02:12,932 --> 00:02:15,901 بعد ديدم اون مثل گربه ها لباس پوشيده و خودشو شکل اون شو کرده 8 00:02:16,002 --> 00:02:18,402 چشاشو شکل گربه کرده . لباسشو اون شکلي کرده خلاصه همه چيزش شبيه گربه ها بود 9 00:02:19,906 --> 00:02:21,168 تو خوبي؟ 10 00:02:27,347 --> 00:02:28,575 يه لحظه منو ببخش 11 00:02:42,529 --> 00:02:44,929 اسمت دانيه آره ؟ جاني چطوري ؟ 12 00:02:47,534 --> 00:02:49,661 چي شده ؟ ديگه خنده دار نيست ؟ 13 00:02:51,938 --> 00:02:53,530 خنده داره ؟ 14 00:02:53,806 --> 00:02:55,569 چت شده ؟ 15 00:02:55,642 --> 00:02:56,666 تو رو خدا 16 00:02:57,544 --> 00:02:58,602 خنده داره ؟ 17 00:03:01,114 --> 00:03:02,445 اينم جاي خنده دارش 18 00:03:03,116 --> 00:03:04,640 هي هي . داري چه گوهي ميخوري؟ 19 00:03:04,984 --> 00:03:06,679 مگه اون چيکار کرده ؟ اون يه جاکشه 20 00:03:06,753 --> 00:03:08,550 يه کونکش عوضي 21 00:03:10,123 --> 00:03:13,354 يالله بيا بريم نه . خواهش ميکنم 22 00:03:14,060 --> 00:03:15,322 بچه کوني 23 00:03:16,696 --> 00:03:18,323 بذار يه نوشيدني مهمونت کنم 24 00:03:22,068 --> 00:03:23,501 اين ديگه چه کاريه ؟ 25 00:03:27,501--> 00:03:31,282 ( ترازو وزن 250 کيلو را نشان ميدهد ) 25 00:03:45,758 --> 00:03:47,282 تو چرا هنوز بيداري؟ 26 00:03:47,360 --> 00:03:49,385 اي ام سي داشت فيلم پري سرنيدو نشون ميداد 27 00:03:49,829 --> 00:03:51,456 جان کتت 28 00:03:51,731 --> 00:03:53,392 اين اون کت مارک بروبريه ؟ 29 00:03:53,466 --> 00:03:55,832 اوه خداي من چي شده ؟ هيچي 30 00:03:56,469 --> 00:03:58,437 من سر خوردم کجا ؟ 31 00:03:58,871 --> 00:04:01,237 نميدونم . تو پله هاي خونه ي کارماين 32 00:04:01,341 --> 00:04:03,104 جان داره از دستت خون مياد 33 00:04:03,576 --> 00:04:07,569 واسه اينکه نخورم زمين از دستام کمک گرفتم خدايا . اين حرفا ديگه چيه ؟ بيست سوالي راه انداختي ؟ 34 00:04:08,514 --> 00:04:10,277 فقط يه کم مشروب زياد خورده بودم 35 00:04:12,418 --> 00:04:13,817 برو بگير بخواب 36 00:04:20,693 --> 00:04:24,254 براي درامد هاي آينده تون با افزايش ماليات بر درامد مشکلي ندارين اما اگه درست فهميده باشم 37 00:04:24,330 --> 00:04:26,298 نقدينگي مشکل اصليتونه ؟ 38 00:04:28,601 --> 00:04:31,593 خوب ما معمولا به دسترسي سريع به پولمون نياز داريم 39 00:04:31,671 --> 00:04:34,538 راستشو بخوايين من بهتون بيمه ي عمر رو پيشنهاد ميکنم 40 00:04:34,641 --> 00:04:38,077 که شامل سرمايه گذاري سود آور 41 00:04:38,144 --> 00:04:40,977 و سرمايه گذاري روي وسايل نقليه است 42 00:04:41,281 --> 00:04:42,771 رو چي ؟ مثلا ماشيناي کلاسيک ؟ 43 00:04:42,849 --> 00:04:45,079 نه رو مثلا سهام يا اوراق قرضه 44 00:04:45,151 --> 00:04:47,119 فکر کنم توني دستت انداخته برايان 45 00:04:47,587 --> 00:04:49,316 اين يکي رو يادم ميمونه 46 00:04:50,757 --> 00:04:54,352 خب پس عاليه . ما يه حساب باز ميکنيم . کاراي اداري رو انجام ميديم 47 00:04:54,427 --> 00:04:57,260 برايان ببين . ناراحت نشيا 48 00:04:57,864 --> 00:05:00,924 ميدونم ما با هم فاميليم . اما بذار يکم فکر کنم 49 00:05:01,467 --> 00:05:03,128 با حسابدارم يه مشورتي بکنم 50 00:05:03,336 --> 00:05:06,430 گينزبرگ ؟ اون حسابداره .نه مشاور سرمايه گذاري 51 00:05:06,506 --> 00:05:08,906 حالا هرچي . اون از اين چيزا سر در مياره 52 00:05:09,208 --> 00:05:11,972 ميدوني چيه کارملا ؟ با حسابدارتون هم مشورت کنين 53 00:05:13,146 --> 00:05:15,011 بابا عمو سيله 54 00:05:15,081 --> 00:05:17,447 بايد تلفنو جواب بدم . به ژانل سلام برسون 55 00:05:18,484 --> 00:05:20,384 تا بيرون بدرقه ات ميکنم 56 00:05:24,557 --> 00:05:26,218 اي جي گوشيو بذار 57 00:05:32,098 --> 00:05:33,122 چي شده ؟ 58 00:05:50,049 --> 00:05:51,710 سلام عليک سلام 59 00:05:52,318 --> 00:05:53,910 چه گهي خوردي جان ؟ 60 00:05:54,787 --> 00:05:56,049 هيچي واسه گفتن ندارم 61 00:05:56,255 --> 00:05:57,552 هيچي واسه گفتن نداري ؟ 62 00:05:57,623 --> 00:05:59,591 اون بچه تو بخش مراقبت هاي ويژه است 63 00:05:59,926 --> 00:06:01,553 من فکر ميکردم از آدماي رالفيه 64 00:06:02,061 --> 00:06:05,224 و رالفي هم واسه من کار ميکنه پس دوباره ازت ميپرسم . چه گهي داري ميخوري ؟ 65 00:06:05,298 --> 00:06:07,766 بذار فقط بگيم که من ميدونم و کارماين هم ميدونه 66 00:06:07,834 --> 00:06:10,234 که اون کونکش عوضي داره بهمون کلک ميزنه 67 00:06:11,237 --> 00:06:13,762 مصالح فرناندز . پيمانکار شرکت رالف 68 00:06:13,840 --> 00:06:16,832 آدماي من رسيداي مصالح ضد آب رو رفته ديده 69 00:06:16,909 --> 00:06:19,537 اين رالف کوني از استيون اسپيلبرگ هم تو دزدياش خلاقتره 70 00:06:19,812 --> 00:06:22,975 اون سه بار پشت سر هم هربار هم 4000 دلار دزدي کرده 71 00:06:23,616 --> 00:06:26,107 ما با هم توافق کرده بوديم که تو اين کار دزدي نکنيم . 72 00:06:27,253 --> 00:06:29,448 اولا اين موضوع هنوز ثابت نشده 73 00:06:29,522 --> 00:06:32,013 دوما هم اينجوري قضيه رو حل و فصل ميکني ؟ 74 00:06:34,193 --> 00:06:35,660 اينو يه پيغام در نظر بگير 75 00:06:35,762 --> 00:06:38,424 رالفي تو مياميه آخرين باري که يادمه اونجا واسه پيغام فرستادن تلفن دارن 76 00:06:38,531 --> 00:06:40,522 سابقه ي رالفي خرابه توني 77 00:06:40,600 --> 00:06:42,625 کوني عوضي امکان داشت حتي کشته شه 78 00:06:45,138 --> 00:06:47,163 چي داري ميگي ؟ 79 00:06:52,879 --> 00:06:55,279 اون يه جاکش دوروئه 80 00:06:55,348 --> 00:06:58,340 من فکر ميکردم رالفي دوستته آره درست 81 00:06:58,518 --> 00:07:01,043 شنيدي دوستم راجع به زنم چي گفته ؟ 82 00:07:01,687 --> 00:07:03,416 شنيدي يه جک راجع به وزن زنم گفته 83 00:07:03,489 --> 00:07:07,391 يه چيزي راجع به داشتن يه خال 60 کيلويي تو کونش 84 00:07:12,131 --> 00:07:13,792 خوب اين .... 85 00:07:15,535 --> 00:07:16,797 خيلي نارحت کننده است 86 00:07:17,837 --> 00:07:19,566 کي اين حرفو بهت زده ؟ 87 00:07:19,872 --> 00:07:23,569 چيزي که مهمه .اينه که اين حرف گفته شده اگرم گفته من يکي که نشنيدم 88 00:07:23,643 --> 00:07:27,010 چون خودش ميدونه نبايد جلوي من راجع به کسي اينجوري حرفي بزنه 89 00:07:27,079 --> 00:07:29,946 از وقتي بچه ها به دنيا اومدن زنم مشکل اضافه وزن پيدا کرد 90 00:07:31,017 --> 00:07:34,680 از رفتن پيش مشاوراي تغذيه و برنامه هاي ورزشي ريچارد سيمونز بگير تا روزه گرفتن 91 00:07:35,455 --> 00:07:38,788 اون داره کلي تلاش ميکنه تا وزنش کم شه داري به من ميگي چقدر سخته ؟ 92 00:07:38,858 --> 00:07:41,827 زنا با مردا فرق دارن هيکلشون . اعتماد به نفسشون 93 00:07:44,130 --> 00:07:45,995 اگرچه بايد بهت بگم 94 00:07:47,500 --> 00:07:49,695 من هيچوقت با وزن جني مشکلي نداشتم 95 00:07:52,205 --> 00:07:53,866 واسه من اون هميشه خوشگله 96 00:07:55,575 --> 00:07:57,974 هيکلش برام شبيه هيکل بازيگراس 97 00:07:59,145 --> 00:08:00,976 اون زن همه ي زندگيمه 98 00:08:03,316 --> 00:08:05,216 و فکر کردن به اينکه مسخره اش کردن ... 99 00:08:06,486 --> 00:08:08,317 خيلي خب ببين جان 100 00:08:10,223 --> 00:08:13,590 من نميخوام بشينم اينجا و بگم که رالفي هيچوقت کون گشادي نميکنه 101 00:08:14,126 --> 00:08:16,094 و اون حرف هم حرف خيلي زشتي بود 102 00:08:17,730 --> 00:08:21,791 اما حتي اگرم همچين حرفي زده باشه تو که نميخوايي واسه همچين حرفي اونو 103 00:08:22,935 --> 00:08:23,959 خودت ميدوني ديگه 104 00:08:24,036 --> 00:08:26,129 اون مادر بچه هامه . 105 00:08:26,205 --> 00:08:28,105 ميدونم جان 106 00:08:29,075 --> 00:08:31,043 حداقل حرفاي رالف رو هم گوش کن 107 00:08:32,478 --> 00:08:34,241 ما چند وقته با هم دوستيم ؟ 108 00:08:34,947 --> 00:08:36,312 هممون 109 00:08:37,049 --> 00:08:38,448 اون پسره ديشب 110 00:08:39,685 --> 00:08:41,118 داشت ميخنديد 111 00:08:41,754 --> 00:08:43,153 راجع به اين جک ؟ 112 00:08:43,823 --> 00:08:45,290 نميدونم 113 00:08:47,093 --> 00:08:49,527 خيلي خب حق با توئه 114 00:08:50,663 --> 00:08:52,858 اين جکه خيلي ناراحتم کرده بود 115 00:08:56,836 --> 00:08:58,497 حالا اين پسره حالش چطوره ؟خوب ميشه ؟ 116 00:08:59,939 --> 00:09:02,533 نميدونم . هنوز بيهوشه 117 00:09:02,942 --> 00:09:04,603 به خاطر اخلاق گند من 118 00:09:04,810 --> 00:09:06,903 متاهله ؟ بچه اي کسي داره ؟ 119 00:09:06,979 --> 00:09:08,537 با مادرش زندگي ميکرد 120 00:09:11,450 --> 00:09:13,111 واسه مادرش يه چيز خوب ميفرستم 121 00:09:22,194 --> 00:09:26,563 تعجب ميکنم که بهت زنگ نزده . کي ميدونه شايد همين الان برگرده 122 00:09:27,767 --> 00:09:29,394 يه قاشق شکر ؟ 123 00:09:37,143 --> 00:09:39,873 خوب اوضاعت تو خونه ي جديد چه طوره ؟ 124 00:09:41,314 --> 00:09:43,282 يه پاکستانيه که همسايه مه 125 00:09:44,250 --> 00:09:47,651 من ميخوام گاراژمو با اطاق پذيرايي يکي کنم تا بتونم از خونوادم بهتر پذيرايي کنم 126 00:09:47,954 --> 00:09:51,219 اما اون بهم ميگه با توجه به قوانين من نميتونم همچين کاري بکنم 127 00:09:51,557 --> 00:09:53,388 درسته . قوانين قلمرو خانه 128 00:09:53,459 --> 00:09:55,950 مردي که خونه رو بهم فروخت. بهم راجع به اين موضوع هيچي نگفته بود 129 00:09:56,796 --> 00:09:58,957 تا جايي که يادم مياد 130 00:09:59,432 --> 00:10:02,629 وقتي سند به نامت زده شد ديگه نميتوني کاري بکني 131 00:10:03,402 --> 00:10:04,630 حالا هر چي 132 00:10:05,271 --> 00:10:08,069 هفته ي بعد من يه مهموني تو خونه ي جديدم راه ميندازم 133 00:10:08,307 --> 00:10:09,934 عجب فکر خوبي 134 00:10:11,477 --> 00:10:13,172 اين جزوه ي امتحان داراييه 135 00:10:13,779 --> 00:10:16,077 فقط يه ترم ديگه بايد ميخوندم 136 00:10:19,518 --> 00:10:22,043 مهموني يکشنبه ي هفته ي ديگه است 137 00:10:22,488 --> 00:10:24,115 حتما مياييم 138 00:10:26,626 --> 00:10:28,059 اينجا رو ميبيني 139 00:10:29,261 --> 00:10:32,287 به غير از موارد کلاهبرداري 140 00:10:32,398 --> 00:10:37,267 درصورت انتقال ملک تغيير کاربري آن فقط از طريق شهرداري امکانپذير است 141 00:10:40,439 --> 00:10:43,465 بعضي از آدما ميگن که دانشگاه فقط واسه اينه که مدرک بگيري 142 00:10:43,542 --> 00:10:46,136 و واسه چهار سال بيايي تا و تو کلاسا حاضر بخوري 143 00:10:46,212 --> 00:10:49,875 اما داوطلب شدن تو مرکز قانون کمک ميکنه که يه تغييري ايجاد کنين 144 00:10:50,416 --> 00:10:52,077 پارسال با کمک ما 145 00:10:52,184 --> 00:10:55,950 کلي بچه ي آسيب ديده به آغوش خونواده هاشون برگشتن 146 00:10:56,088 --> 00:10:57,988 و بعضي از اونا در حال بهبودين 147 00:10:58,257 --> 00:11:00,782 با کمک وکلاي ايي ال سي يو شما ميتونين 148 00:11:00,860 --> 00:11:03,886 با پر کردن کاغذاي اداري تو تحقيقات قانوني به ما کمک کنين 149 00:11:04,764 --> 00:11:08,200 اگه علاقه مند باشين چند تا فرم ثبت نام و بروشور هست که ميتونين بردارين 150 00:11:12,138 --> 00:11:15,801 حرفت در مورد تبديل دانشگاه به جايي واسه مدرک گرفتن خيلي درسته 151 00:11:15,875 --> 00:11:18,673 از تحصيلات انتظار زيادي داريم . زندگي کردن در لحظه ها ؟ 152 00:11:20,279 --> 00:11:23,874 به مرکز قانون يه سر بزن . چند تا بچه ي خيلي باحال اونجا هست 153 00:11:29,522 --> 00:11:32,889 وقتي رالف اون جک رو سر شام گفت 15 نفر دور ميز بودن 154 00:11:33,292 --> 00:11:36,557 هر کسي ميتونه خبرچيني کرده باشه چيزي که من نميفهمم اينه که چرا 155 00:11:36,896 --> 00:11:39,262 سود گفتن اين حرف به جاني چيه ؟ 156 00:11:39,331 --> 00:11:42,858 بهتر کردن رابطه با نيويورکيا زبان سرخ سر سبز ميدهد بر باد 157 00:11:42,935 --> 00:11:46,769 اول که جاني در مورد ملک کنار گردشگاه ميفهمه حالا هم اين 158 00:11:49,608 --> 00:11:51,200 شايد پتسي گفته 159 00:11:51,410 --> 00:11:53,970 اون با ما مشکل داشت . شايد ازمون کينه به دل گرفته 160 00:11:54,313 --> 00:11:56,144 واقعا فکر ميکني پتسي اينقدر زرنگه ؟ 161 00:11:56,215 --> 00:11:58,479 پس کار آلبرته يه لحظه وايسا 162 00:11:59,051 --> 00:12:02,077 شايدم کاره ماموراي فدرال باشه 163 00:12:02,321 --> 00:12:04,380 حالا توهم توطئه زدي ؟ چرا که نه ؟ 164 00:12:04,790 --> 00:12:07,258 شايد ميخوان بين گروه ها يه کم تفرقه بندازن 165 00:12:07,526 --> 00:12:09,721 اولا اون مکان هر هفته پاکسازي ميشه 166 00:12:09,795 --> 00:12:13,629 دوما اونجا کلي حرف مهمتر رد و بدل شد و فدرال ها اگه ميخواستن به چيزي توجه کنن به اونا توجه ميکردن 167 00:12:13,699 --> 00:12:15,428 نه به يه جک در مورد سايز کون جني 168 00:12:16,936 --> 00:12:19,063 سيل ؟ بازرس بهداشت اومده 169 00:12:33,452 --> 00:12:34,976 تو چي فکر ميکني ؟ 170 00:12:36,889 --> 00:12:40,086 امکان نداره . مگه نه ؟ سيلويو با جاني حرف بزنه ؟ 171 00:12:42,161 --> 00:12:43,788 آدم هيچوقت نميتونه از چيزي مطمئن باشه 172 00:12:52,138 --> 00:12:54,470 جيسون که هميشه يه پسر خوب و سازگار بوده 173 00:12:54,807 --> 00:12:56,570 پس چرا الان ليوت ؟ 174 00:12:56,809 --> 00:13:01,371 سه سال تو رشته ي ادبيات تحصيل کرده و يهو تو اين سن دچار بحران شده 175 00:13:01,480 --> 00:13:03,471 نه تمرکزي داره نه کاراشو درست انجام ميده 176 00:13:04,183 --> 00:13:08,415 راستشو بخوايي اون در مورد ترک و تحصيل و عضويت جنگلباني باهام حرف ميزد 177 00:13:08,954 --> 00:13:11,548 خوب تنهايي برا بعضي ادما آرامش بخشه 178 00:13:14,260 --> 00:13:15,659 بزرگسالي 179 00:13:16,262 --> 00:13:20,756 روشنايي آخر اين تونل بزرگسالي ميتونه براي بعضيا خيلي ترسناک باشه 180 00:13:21,133 --> 00:13:23,727 ساسيکا هم يه بزرگساله . اونم از اين مشکلات داره ؟ 181 00:13:24,436 --> 00:13:28,249 دختر من هميشه انگيزه هاي والايي داشته. کاناهورا : براي آرام شدن معمولا همزمان با مالش گوش کلمه اي نيز گفته ميشود 182 00:13:28,440 --> 00:13:30,965 ريچارد تو اين جريانا کجا قرار داره ؟ 183 00:13:31,110 --> 00:13:34,705 جيسون خيلي به ندرت باهاش حرف ميزنه 184 00:13:35,481 --> 00:13:37,972 از کي ؟ از بعد تجاوز 185 00:13:38,918 --> 00:13:41,716 به نظرم جيسون احساس گناه ميکنه 186 00:13:43,088 --> 00:13:45,420 اون از اينکه انتقام تو رو بگيره ناتوانه 187 00:13:46,091 --> 00:13:48,855 و به خاطر اين قصور از پدرش هم منزجره 188 00:13:52,464 --> 00:13:55,228 هي جورج هميلتون 189 00:13:56,802 --> 00:13:58,394 کمرت چطوره ؟ 190 00:13:58,604 --> 00:14:01,505 اون ماساژوراي اين پايين . دل رد رو ميگم 191 00:14:02,074 --> 00:14:03,939 پدرسگا انگشاتاشون جادوئيه 192 00:14:05,010 --> 00:14:06,944 توني زنگ زد ؟ داره مياد 193 00:14:07,313 --> 00:14:10,077 ميدونه با خواهرش به هم زدي ؟ نه 194 00:14:10,149 --> 00:14:11,878 مگه اينکه جنيس بهش گفته باشه 195 00:14:12,585 --> 00:14:15,349 ميدوني هرزه ي ديوونه ميخواست چيکار کنه ؟ چي ؟ 196 00:14:15,421 --> 00:14:18,447 ميخواست يه کير مصنوعي بچپونه تو کونم 197 00:14:18,824 --> 00:14:20,724 و وانمود کنه داره منو ميکنه 198 00:14:20,893 --> 00:14:23,157 منم بهش گفتم گم شو بابا 199 00:14:24,029 --> 00:14:26,554 نه بابا خونوادگي ديوونه ان 200 00:14:33,405 --> 00:14:34,702 چطوري؟ 201 00:14:35,908 --> 00:14:37,375 چطوري؟ 202 00:14:38,978 --> 00:14:43,438 رفقا اين چمدونا رو ببرين خونه من . در و پنجره رو هم باز کنين بذارين يه کم هوا بياد تو خونه 203 00:14:47,319 --> 00:14:49,344 از فلوريدا واست سوغات اوردم 204 00:14:50,623 --> 00:14:51,817 دستت درد نکنه 205 00:14:53,626 --> 00:14:55,218 داني چطوره ؟ 206 00:14:56,262 --> 00:14:58,196 همين الان داشتم از بچه ها همينو ميپرسيدم 207 00:14:59,064 --> 00:15:01,828 من بايد برم اونجا . ببينم حالش چطوره 208 00:15:02,434 --> 00:15:05,528 خبر داري کي داره چغولي ميکنه ؟ 209 00:15:05,604 --> 00:15:08,004 ميدوني راستش يه چيز جالب 210 00:15:09,041 --> 00:15:11,032 من يادم نمياد چيزي راجع به جني گفته باشم 211 00:15:11,110 --> 00:15:13,601 بس کن بابا . من خودم بغلت نشسته بودم 212 00:15:13,913 --> 00:15:17,815 شايدم يه چيزي گفتم و يادم رفته اون شب کلي مشروب خورده بودم 213 00:15:17,883 --> 00:15:20,249 در مورد اون ملک کنار گردشگاه چطور ؟ 214 00:15:20,319 --> 00:15:24,221 شايدم باز يادت رفته و برگشتي بهش گفتي که من و تو و زالمن چقدر پول واسه اون کار دراورديم 215 00:15:24,290 --> 00:15:26,258 من راجع به اون ملک بهش گفتم ؟ نه 216 00:15:26,325 --> 00:15:28,691 اما آخر سر منم مجبور شدم يه سهمي از اون سود رو بهش بدم 217 00:15:28,761 --> 00:15:31,924 وقتي بهش فکر کني ميبيني جاني خيلي پرروئه 218 00:15:31,997 --> 00:15:35,091 يه خونه ي بزرگ داره و جيبشو با پولايي که ما با جون کندن بدست اورديم پر ميکنه 219 00:15:35,501 --> 00:15:38,334 فکر کرده کي اون چاقالو رو تو اون خونه ي بزرگ سير نگه ميداره ؟ 220 00:15:38,404 --> 00:15:40,838 هر چي که هست اون دست راسته کارماينه 221 00:15:40,906 --> 00:15:42,874 پس تو باهاش آشتي ميکني 222 00:15:44,910 --> 00:15:46,707 چي ؟ معذرت خواهي کنم ؟ 223 00:15:46,946 --> 00:15:48,971 نه . اگه معذرت خواهي کني کار بدتر ميشه 224 00:15:49,548 --> 00:15:53,245 هر کسي که اين حرفو بهش زده . حالا حرف تو در مقابل حرف اونه 225 00:15:55,888 --> 00:15:57,719 و تو هم الان بايد خيلي عصباني باشي 226 00:16:04,730 --> 00:16:07,130 سلام عسلم . منم ستاينده ي مخفي تو 227 00:16:07,199 --> 00:16:08,188 جاني اونجاست ؟ 228 00:16:08,267 --> 00:16:09,791 اوه سلام رالفي گوشي دستت 229 00:16:10,235 --> 00:16:12,328 جاني . رالف سيفراتو باهات کار داره 230 00:16:17,276 --> 00:16:19,244 من ميرم اونجا باهاش حرف بزنم . باشه عزيزم 231 00:16:22,948 --> 00:16:24,848 جان منم و ؟ 232 00:16:25,784 --> 00:16:28,753 و من بهت زنگ زدم که بگم چقدر شکه ام 233 00:16:28,821 --> 00:16:30,982 من همين الان از سفر برگشتم و با توني حرف زدم 234 00:16:31,056 --> 00:16:33,547 من جني رو دوست دارم و هيچوقت همچين حرفي راجع بهش نميزنم 235 00:16:33,625 --> 00:16:35,115 اما من يه چيز ديگه شنيدم 236 00:16:36,295 --> 00:16:37,421 از کي جان ؟ 237 00:16:37,496 --> 00:16:40,158 من به اعتماد آدما خيانت نميکنم حالا داري انکار ميکني که اين حرفو زدي ؟ 238 00:16:40,232 --> 00:16:42,200 گائيدمش.. آره . من انکار ميکنم که همچين حرفي زدم 239 00:16:47,940 --> 00:16:49,407 حرفتو باور نميکنم 240 00:16:49,475 --> 00:16:53,104 فقط بگو کي اينو بهت گفته تا من يه گلوله بين دو تا چشمش بکارم 241 00:16:53,178 --> 00:16:55,043 تو يه راسوئه عوضي هستي . اينو ميدوني ؟ 242 00:16:59,952 --> 00:17:01,419 جان . خواهش ميکنم 243 00:17:01,954 --> 00:17:06,084 ببين . پارسال وقتي من و توني اون مشکلو داشتيم . اون سو تفاهم رو 244 00:17:06,425 --> 00:17:08,620 تو کاملا با منطق با موضوع برخورد کردي 245 00:17:09,995 --> 00:17:12,259 تو هموني بودي که بهم گفتي از توني معذرت خواهي کنم 246 00:17:12,331 --> 00:17:14,299 پس الان داري معذرت خواهي ميکني ؟ 247 00:17:16,201 --> 00:17:17,532 اگه اين مععذرت خواهي مشکلو حل ميکنه آره . 248 00:17:17,603 --> 00:17:20,071 چرا بايد معذرت واهي کني ؟ تو که گفتي اون حرفو نزدي 249 00:17:20,272 --> 00:17:22,502 من اون حرفو نزدم ميدوني چيه رالف ؟ 250 00:17:22,574 --> 00:17:25,543 تو نه تنها يه دزد بيشرفي بلکه يه دروغگوي آشغالم هستي 251 00:17:25,611 --> 00:17:28,876 من بايد ميذاشتم همون پارسال توني کله تو ميکند 252 00:17:37,389 --> 00:17:40,187 من چي بهت گفتم ؟ معذرت خواهي نکن 253 00:17:44,430 --> 00:17:47,126 من ميوام اجازه بدي رالف سيفراتو رو بکشم 254 00:17:47,332 --> 00:17:49,459 چي ؟ شوخيت گرفته ؟ 255 00:17:49,535 --> 00:17:51,264 اون حرمت زن منو شکسته 256 00:17:51,370 --> 00:17:52,735 رالف با جني خوابيده ؟ 257 00:17:54,840 --> 00:17:55,966 اون بهش توهين کرده 258 00:17:56,041 --> 00:18:00,375 اون يه جک خيلي بد در مورد وزن جني ساخته و به چند تا از دوستامون تعريف کرده 259 00:18:00,446 --> 00:18:02,505 چي گفته ؟ بايد اون حرف زشتو تکرار کم ؟ 260 00:18:02,648 --> 00:18:05,845 حرف من در اين مورد برات کافي نيست ؟ نه اگه بخوايي کلکشو بکنيم 261 00:18:10,022 --> 00:18:11,011 اون گفته 262 00:18:13,559 --> 00:18:17,518 جني يه خال 50 کيلويي رو از کونش بيرون کشيده 263 00:18:22,267 --> 00:18:24,258 که يعني کونش اينقدر بزرگه 264 00:18:24,336 --> 00:18:26,930 که ميتونسته يه خال به اون گندگي رو توش جا بده 265 00:18:28,640 --> 00:18:31,700 اين يه حرف خيلي ناجوريه . و گفتنش کار خيلي بديه 266 00:18:32,277 --> 00:18:34,677 اگه تو بخوايي من ازش غرامت ميگيرم 267 00:18:35,581 --> 00:18:37,071 اما کشتنش ؟ 268 00:18:38,684 --> 00:18:40,777 همش به خاطر پوله ؟ 269 00:18:41,987 --> 00:18:43,750 من ازش يه پول قلمبه ميگيرم 270 00:18:43,822 --> 00:18:46,723 دويست هزار دلار چطوره ؟ دويست هزار دلار به خاطر توهين به زنم ؟ 271 00:18:46,792 --> 00:18:49,352 حتما بعدش هم يه ميليون دلار ميده تا بکنتش 272 00:18:49,428 --> 00:18:50,486 رالف ميخواد جني رو بکنه ؟ 273 00:18:50,562 --> 00:18:53,827 دارم مثال ميزنم من دارم در مورد احترام زنم حرف ميزنم 274 00:18:53,899 --> 00:18:55,526 احترام و شرف من 275 00:19:05,744 --> 00:19:09,145 ما به اين آدم وابسته ايم ميليون ها دلار پول در خطره 276 00:19:09,948 --> 00:19:11,882 ما نميتونيم از پس خسارتش بر بياييم جان 277 00:19:12,050 --> 00:19:14,541 يه اتاق پر ادمايي که دارن زنمو مسخره ميکنن 278 00:19:14,620 --> 00:19:16,918 و تو اجازه نميدي که من کاري راجع به اين موضوع بکنم ؟ 279 00:19:17,623 --> 00:19:20,421 نه با اين روش . جواب من منفيه 280 00:19:25,764 --> 00:19:29,029 پس من يه ملاقات با اين رالف دزد ميخوام 281 00:19:29,601 --> 00:19:33,002 تا ماجراي اين مصالح ساختماني رو حل و فصل کنيم 282 00:19:46,618 --> 00:19:49,678 اونا اونو متهم به فساد اخلاقي کرده بودن 283 00:19:50,055 --> 00:19:52,546 بعدم به خاطر اين ماجرا کتکش زده بودن 284 00:19:52,991 --> 00:19:56,984 واقعيت اين بود که اون فقط يه عکس از بريتني اسپيرز تو وسايلش داشته 285 00:19:57,596 --> 00:19:58,961 خيلي وحشتناکه 286 00:20:02,701 --> 00:20:03,793 بابا ؟ 287 00:20:07,839 --> 00:20:09,636 فکر کردم اشتباهي اومدم . 288 00:20:10,609 --> 00:20:12,042 تو اينجا چيکار ميکني ؟ 289 00:20:12,678 --> 00:20:15,272 من داشتم دنبال يه ليوان شير ميگشتم تا اين رو بشوره ببره پايين 290 00:20:15,347 --> 00:20:17,508 و با خودم فکر کردم شايد تو بتوني کمکم کني 291 00:20:20,252 --> 00:20:22,720 واسه يه کاري اومده بودم شهر 292 00:20:23,655 --> 00:20:26,556 رحيمه اين پدرمه چطوري؟ 293 00:20:26,625 --> 00:20:28,388 سلام يه دونات ميخوايي ؟ 294 00:20:28,493 --> 00:20:29,858 نه ممنون 295 00:20:30,262 --> 00:20:32,594 بعدا ميبينمت مدو باشه . خداحافظ 296 00:20:47,779 --> 00:20:52,409 خوب جريان اين حرفايي که مادرت در مورد ملحق شدنت به سرويساي اجتماعي ميزنه چيه ؟ 297 00:20:54,052 --> 00:20:57,044 مرکز حقوق برونکس جنوبي . من داوطلب کمک شدم 298 00:20:57,656 --> 00:21:01,422 اونا به ادماي فقير و محروم مشاوره ي رايگان ميدن 299 00:21:01,660 --> 00:21:04,060 و اين راحومي چيه ؟ اولين پروندت ؟ 300 00:21:07,099 --> 00:21:09,260 پس سازمان حمايت از کودکان چي شد ؟ 301 00:21:09,434 --> 00:21:12,562 من فکر ميکردم اون رشته واسه تو مناسبه تازه ميونت با بچه ها هم که خوبه 302 00:21:12,704 --> 00:21:15,935 هيچيش نشد ولي من نميتونم دامنه ي انتخابامو يه کم بيشتر کنم ؟ 303 00:21:16,008 --> 00:21:18,238 اوه دفاع از کتک خورده ها يه انتخاب براي شغل آينده ته ؟ 304 00:21:18,810 --> 00:21:21,108 واسه همين اومدي اينجا ؟ که اذيتم کني ؟ 305 00:21:21,446 --> 00:21:23,744 ببين اگه ميخوايي به مردم کمک کني بکن اشکالي نداره 306 00:21:25,117 --> 00:21:26,550 خيلي کار شريفيه 307 00:21:26,618 --> 00:21:28,449 واقعا ميگم 308 00:21:30,222 --> 00:21:33,248 فقط يه احمق نباش خيلي از اين به اصطلاح فقيرا 309 00:21:33,325 --> 00:21:37,352 کلي پول واسه قمار و شيشه و مخدر دارن و خرج ميکنن 310 00:21:38,430 --> 00:21:39,556 بايدم اين چيزا رو بدوني 311 00:21:41,066 --> 00:21:42,090 اها فهميدم 312 00:21:42,467 --> 00:21:43,798 پس موضوع اينه ؟ 313 00:21:44,870 --> 00:21:48,567 تو داري به اقليت ها کمک ميکني تا عوض کاراي بدي که من کردم رو در بيايي 314 00:21:48,874 --> 00:21:50,603 خدايا . ميفهمي چي ميگي ؟ 315 00:21:51,677 --> 00:21:55,010 باور بکني يا نه . دنيا فقط دور مدار تو نميچرخه 316 00:22:05,991 --> 00:22:09,222 يالله بيا بريم کتابفروشي 317 00:22:09,294 --> 00:22:11,956 تو حتما اين جاها به يه چيزي احتياج داري 318 00:22:38,156 --> 00:22:40,989 هي آروم باش 319 00:23:07,018 --> 00:23:08,315 ترافيک چطور بود ؟ 320 00:23:08,954 --> 00:23:10,683 تو تونل يه کم شلوغ بود 321 00:23:10,922 --> 00:23:13,390 اين موقع سال اونجاها هميشه شلوغه 322 00:23:18,363 --> 00:23:20,888 خيلي خب بيايين قضيه رو تمومش کنيم 323 00:23:23,268 --> 00:23:26,260 من با رئيس شرکت مصالح ساختماني فرناندز حرف زدم حسابداره 324 00:23:27,205 --> 00:23:30,106 اين عوضي مدت هاست که واسه فرناندز کار ميکنه 325 00:23:30,175 --> 00:23:32,609 به هر حال معلوم شد حق با تو بود 326 00:23:33,245 --> 00:23:36,146 يارو تو هر هزار تا گوني 50 تا شو کش ميرفته 327 00:23:36,214 --> 00:23:38,273 منو ببخشيد من نميتونم اين کارو بکنم 328 00:23:38,350 --> 00:23:39,840 چي ؟ چي شده ؟ 329 00:23:41,453 --> 00:23:43,045 من نيمتونم به اين کس شعرا گوش بدم 330 00:23:43,121 --> 00:23:45,453 من دارم سعي ميکنم توضيح بدم - گائيدمت - 331 00:23:45,524 --> 00:23:47,515 جان خواهش ميکنم بهم نگو جان ... 332 00:23:47,592 --> 00:23:50,459 هي ما داريم سعي ميکنيم اين موضوع رو حلش کنيم راجع به اين موضوع نيست 333 00:23:51,430 --> 00:23:54,661 شرمنده کارماين . من نميتونم با اين مرد تو يه اتاق باشم 334 00:24:06,378 --> 00:24:09,176 اخيرا با جيسون حرف زدي ؟ 335 00:24:09,247 --> 00:24:10,908 راستشو بخوايي . سعي ميکنم حرف نزنم 336 00:24:11,049 --> 00:24:14,951 وقتي منو ميبينه خيلي عجيب غريب رفتار ميکنه باورم نميشه واقعا يه بار هم ديگرو بوسيديم 337 00:24:15,787 --> 00:24:18,085 مادرش بهم گفت که اون دوران سختي رو داره ميگذرونه 338 00:24:18,156 --> 00:24:21,125 جن؟ تو رو خدا . مطمئنم داره زيادي قضيه رو شلوغش ميکنه 339 00:24:21,493 --> 00:24:23,518 ظاهرا در مورد ترک تحصيل با مادرش حرف زده 340 00:24:23,595 --> 00:24:27,326 اون حالش خوبه . جيسون هميشه خيلي کليشه اي مثل بچه هاي روانشناسا رفتار ميکنه 341 00:24:27,399 --> 00:24:30,960 يه دست انداز کوچولو تو جاده و اون ميدونه دقيقا چيکار کنه تا مرکز توجه باشه 342 00:24:40,212 --> 00:24:42,942 از اون کيکا چيزي مونده ؟ نميدونم 343 00:24:51,056 --> 00:24:52,648 اونا چيه ؟ 344 00:24:52,824 --> 00:24:54,621 داشتم به قبض ها يه رسيدگي ميکردم 345 00:25:01,399 --> 00:25:04,527 شايد آينده ما براي تو مهم نباشه اما براي من هست 346 00:25:04,603 --> 00:25:06,332 واسه چي فکر ميکني که براي من مهم نيست ؟ 347 00:25:06,404 --> 00:25:09,168 من با پسر عموت حرف زدم آره تو با پسر عموم حرف زدي 348 00:25:09,241 --> 00:25:11,641 تو فقط نشستي و کيک خوردي کنايه زدي 349 00:25:11,710 --> 00:25:13,575 اون حرفا واسه من کسل کننده است . باشه ؟ 350 00:25:20,785 --> 00:25:22,218 حالا ميخوايي گريه کني؟ 351 00:25:26,291 --> 00:25:29,556 چه مرگته ؟ وقتي منو ناديده ميگري توني ... 352 00:25:29,628 --> 00:25:32,153 وقتي که به چيزايي که براي من مهمن اهميت نميدي 353 00:25:32,230 --> 00:25:36,030 چيزايي مثل آينده ي اقتصادي اين خانواده اين کارا باعث ميشه حس کنم منو دوست نداري 354 00:25:36,434 --> 00:25:39,995 خوب مشکل تو دقيقا همينه تو پول رو برابر با عشق ميگيري 355 00:25:40,071 --> 00:25:42,198 تو پول رو برابر با عشق ميگيري 356 00:26:02,327 --> 00:26:05,194 امنه ؟ هرکدوممون يه گوشي جديد گرفتيم 357 00:26:05,263 --> 00:26:08,255 يه بار باهاش حرف ميزني و بعد ميندازيش دور کاملا غيرقابل رديابيه 358 00:26:08,500 --> 00:26:10,365 طالبان قبلنا از اين روش استفاده ميکرده 359 00:26:11,403 --> 00:26:12,495 بيايين زودتر شروع کنيم 360 00:26:12,571 --> 00:26:15,165 عروسم با بچه اش قراره بيان اينجا 361 00:26:19,578 --> 00:26:21,546 الو ؟ اونجاست ؟ 362 00:26:21,980 --> 00:26:23,345 آره توني 363 00:26:23,848 --> 00:26:25,281 باشه همه چي حله 364 00:26:25,350 --> 00:26:27,545 فقط با اينجا حرف بزن جونيور ؟ 365 00:26:28,687 --> 00:26:30,052 کيه ؟ توني توئي ؟ 366 00:26:30,121 --> 00:26:32,419 جونيور منم کارماين . حات چطوره ؟ 367 00:26:32,490 --> 00:26:35,084 نزديکه کارم به يتيم خونه بکشه حالم اين جوريه 368 00:26:35,760 --> 00:26:38,320 وقتي بابت ريکو دادگاهي شده بودي محاکمه برات چقدر خرج برداشت ؟ 369 00:26:39,331 --> 00:26:40,992 خيلي کجا داري ميري ؟ 370 00:26:41,066 --> 00:26:43,500 بهت که گفتم . بايد برم سوفيا رو بردارم 371 00:26:47,339 --> 00:26:49,273 جونيور ميتونيم بعدا راجع به اين موضوع باهم حرف بزنيم ؟ 372 00:26:50,542 --> 00:26:52,203 آره آره 373 00:26:54,312 --> 00:26:56,337 قضيه ي جان و رالف سيفراتو ؟ 374 00:26:56,414 --> 00:26:59,144 رالف به زن جاني توهين کرده ؟ درسته 375 00:26:59,217 --> 00:27:01,777 الان کي پشت تلفنه ؟ منم جان کورادو 376 00:27:05,156 --> 00:27:06,680 خب رالف دقيقا چيکار کرده ؟ 377 00:27:06,758 --> 00:27:09,488 اون يه حرف خيلي زشتي زده که حتي ارزش تکرار کردن هم نداره 378 00:27:09,561 --> 00:27:12,655 ديگه قضيه رو بزرگش نکن بذار اينطور بگيم که حرف بدي بود 379 00:27:13,164 --> 00:27:14,961 بذار فقط بگيم 380 00:27:15,164 --> 00:27:17,111 يکي يه حرفي زده 381 00:27:17,235 --> 00:27:21,865 اون به اصطلاح حرف جلوي کلي آدم گفته شده جلوي دوستاي ما 382 00:27:22,140 --> 00:27:24,335 اگه اونجا نبودي از کجا ميدوني راسته ؟ 383 00:27:24,409 --> 00:27:28,072 اجازه ندارم بگم با تمام احترام . اما اين حرفا کس شعره 384 00:27:28,146 --> 00:27:30,307 يکي از خونواده ي من داره زبون درازي ميکنه 385 00:27:30,382 --> 00:27:33,874 و تو اجازه نداري بگي کيه ؟ من الان بايد ازت شکايت داشته باشم 386 00:27:33,952 --> 00:27:35,476 حق با برادر زاده ي منه 387 00:27:35,553 --> 00:27:39,512 برگرديم به موضوع اصلي يه حرف خيلي زشت در مورد جني زده شده 388 00:27:39,591 --> 00:27:42,424 والسلام حالا جاني ميخواد بخاطر اين حرف چيکار کنه ؟ 389 00:27:42,494 --> 00:27:45,258 من ميخوام بابت اين حرف از رالفي انتقام بگيرم اين حق منه 390 00:27:45,330 --> 00:27:46,820 باشه . قبوله 391 00:27:46,998 --> 00:27:50,058 تو بگو کي راجع به اين موضوع بهت گفته ما هم اونو مياريم اينجا 392 00:27:50,135 --> 00:27:53,798 اگه اوني که اين حرفو بهت زده بياد اينجا و حرف تو رو تاييد کنه من سر رالفي رو ميبرم 393 00:27:59,144 --> 00:28:00,611 براي شما هيچي مهم نيست ؟ 394 00:28:00,679 --> 00:28:03,204 داريم الان راجع به زن من حرف ميزنيم 395 00:28:03,381 --> 00:28:06,282 اگه اين اتفاق سالها پيش مي افتاد اصلا نيازي بود واسه انتقام گرفتن ازتون سوال کنم ؟ 396 00:28:07,752 --> 00:28:09,947 شما ها چتون شده ؟ 397 00:28:10,021 --> 00:28:13,513 ما که از کاتوليک ها هم بيشتر به قوانين احترام ميذاشتيم 398 00:28:13,591 --> 00:28:15,058 خيلي خب ببين 399 00:28:15,126 --> 00:28:17,594 واسه اينکه بحث جلو بره بذار فرض کنيم 400 00:28:17,662 --> 00:28:19,994 رالف اونچيزي که ميگي رو گفته 401 00:28:20,965 --> 00:28:24,264 اما مگه کشتنش آب رفته رو به جوي برميگردونه ؟ هيشکي کشته نميشه 402 00:28:24,335 --> 00:28:25,927 من بايد راضي شم 403 00:28:26,004 --> 00:28:29,269 اگه معذرت خواهي کنه قبول ميکني ؟ ديگه واسه اين کارا يه کم ديره 404 00:28:29,474 --> 00:28:30,941 داري غير منطقي برخورد ميکني 405 00:28:31,009 --> 00:28:33,773 مگه رالف سيفارتو تنها کسيه که ميتونه اونجا رو بچرخونه 406 00:28:33,845 --> 00:28:36,939 پونته کاروو رو بذارين جاي رالف بحث ميليون ها دلار پوله 407 00:28:37,015 --> 00:28:39,882 بازم موضوع پولو پيش کشيدي آره بازم موضوع پولو پيش کشيدم 408 00:28:39,951 --> 00:28:41,612 همه با اين موضوع موافقن جان 409 00:28:41,686 --> 00:28:44,519 حلا هم يا يه مبلغي بگو يا بيخيال شو 410 00:29:02,974 --> 00:29:06,137 نظرت چيه که يه قسمتي از شرکت رالفي مال تو شه ؟ 411 00:29:09,447 --> 00:29:11,541 حداقل راجع بهش فکر کن 412 00:29:27,398 --> 00:29:28,456 الو ؟ 413 00:29:28,633 --> 00:29:31,261 منم . چيه هنوز خوابي ؟ 414 00:29:31,503 --> 00:29:34,700 نه داشتم يه کاري ميکردم 415 00:29:35,073 --> 00:29:36,836 ديشب جاني رو واسه شام بردم بيرون 416 00:29:37,242 --> 00:29:39,073 رالفي بدجوري تو دردسر افتاده 417 00:29:39,144 --> 00:29:41,578 من فکر کردم تو قضيه رو حلش کردي حلش کردم 418 00:29:41,713 --> 00:29:43,772 مشکل اينه که جاني اصلا به حرفم گوش نميکرد 419 00:29:43,848 --> 00:29:46,373 خوب حالا ميخوايي چيکار کني ؟ من ؟ 420 00:29:46,451 --> 00:29:47,713 هيچي 421 00:29:47,886 --> 00:29:50,753 يعني چي ؟ من هيچي نگفتم 422 00:29:51,856 --> 00:29:54,051 ما تو اون ملک شريکيم توني 423 00:29:54,192 --> 00:29:56,057 من نميخوام ناراحتش کنم 424 00:29:56,127 --> 00:29:58,322 پس يکي بايد يه فکري به حال اين ماجرا بکنه 425 00:29:58,396 --> 00:30:00,193 بابت توجهت ممنونم 426 00:30:04,903 --> 00:30:08,566 يعني داري ميگي ..... من هيچي نگفتم 427 00:30:12,744 --> 00:30:15,144 خيلي خب . بعدا باهات حرف ميزنم 428 00:30:20,285 --> 00:30:23,982 بيست ساله با جاني دوستم و حالا بايد حذف شه 429 00:30:24,222 --> 00:30:26,122 اونم سر يه جک احمقانه 430 00:30:35,967 --> 00:30:39,869 من فقط داشتم شوخي ميکردم بابا 431 00:30:40,705 --> 00:30:42,969 شما هيچوقت در مورد جيني سک جک نساختين ؟ 432 00:30:43,041 --> 00:30:44,633 نه البته که نه 433 00:30:44,709 --> 00:30:46,973 بره کونشو بده بابا 434 00:30:47,045 --> 00:30:49,275 فکر کرده کيه ؟ فکر کرده سر والتر راليه ؟ "اشراف زاده ي انگليسي" 435 00:30:49,347 --> 00:30:52,248 ديگه نبينم رو کسي اسم بذاري 436 00:30:52,317 --> 00:30:56,117 برگرد برو ميامي و واليبالتو بازي کني يا هر گهي که ميخوري بخور 437 00:30:56,187 --> 00:30:58,587 تا ما اينجا کثافت کاريايي جنابعالي رو پاک کنيم 438 00:30:58,790 --> 00:31:01,088 شايد بتونيم جونتو نجات بديم 439 00:31:14,272 --> 00:31:15,933 يه خال رو کونش ؟ 440 00:31:16,941 --> 00:31:18,909 خوب اين چيش خنده داره ؟ من که نگرفتم 441 00:31:18,977 --> 00:31:21,275 خوب دقيقا يه جک نبود 442 00:31:22,180 --> 00:31:23,841 بايد اونجا ميبودي تا جريان دستت بياد 443 00:31:24,883 --> 00:31:27,613 نسل تو هم که درياي ادب و معرفته 444 00:31:27,986 --> 00:31:29,146 قبلنا اگه همچين اتفاقي مي افتاد حق با جاني بود 445 00:31:29,220 --> 00:31:31,916 هيچ مردي همچين توهيني رو تحمل نميکرد 446 00:31:31,990 --> 00:31:33,924 بدترين قسمت ماجرا اينه که من خودم از رالفي بدم مياد 447 00:31:33,992 --> 00:31:36,722 اگه ببينم داره غرق ميشه با دستم سرشو فشار ميدم تو 448 00:31:36,794 --> 00:31:39,490 اما چه کنم که يارو يکي از کاپيتاناي منه 449 00:31:41,366 --> 00:31:43,596 بعلاوه ديگه خيلي ديره 450 00:31:44,502 --> 00:31:47,300 کارماين بهم علامت داد واسه کشتن جاني ؟ 451 00:31:49,841 --> 00:31:51,968 يارو نتونست جلوي زبونشو بگيره ... 452 00:31:52,043 --> 00:31:54,534 زبان سرخ سر سبز ميدهد بر باد 453 00:31:56,514 --> 00:31:57,981 اينو نگا 454 00:31:59,250 --> 00:32:02,742 فقط 5 تا سوال ازش پرسيدن ولي کسخل همه ي فرصتاي کمکشو سوزونده 455 00:32:08,726 --> 00:32:10,023 اگه جان بره 456 00:32:11,029 --> 00:32:14,192 کارماين نقش خودش در حذف جاني رو انکار ميکنه 457 00:32:14,732 --> 00:32:18,259 خب پس تو کارو واسه همه آسون کن . بذار يه چيزي از بيرون کار جاني رو يه سره کنه 458 00:32:18,336 --> 00:32:21,066 چي ؟ مثلا تصادف بکنه ؟ تصادف . دزدي 459 00:32:21,572 --> 00:32:23,972 يا اصلا ميتونه يه تيکه استخون مرغ تو گلوش گير کنه و بميره 460 00:32:24,342 --> 00:32:27,038 تنها چيزي که مهمه اينه که جاني ناپديد شه 461 00:32:27,712 --> 00:32:30,579 اگه جاني حذف شه . کارماين پسرشو جاي اون ميذاره 462 00:32:30,648 --> 00:32:32,445 کسخل شماره ي 2 463 00:32:35,820 --> 00:32:38,653 کي ميدونه ؟ شايد تو رفتن جاني يه خيري باشه 464 00:32:42,894 --> 00:32:45,863 جاني واسه ديدن پدرش زياد ميره بوستون 465 00:32:47,165 --> 00:32:48,792 ميتونه تصادف اونجا اتفاق بيفته 466 00:32:50,068 --> 00:32:53,799 نصيحت منو ميخوايي؟ به لوئي ديماجيو زنگ بزن 467 00:32:55,006 --> 00:32:56,633 بچه هاي خيابون اتول 468 00:32:56,708 --> 00:32:59,506 چي ؟ اون پيرمرداي مريض تو رود آيلند ؟ 469 00:32:59,577 --> 00:33:03,138 برادر زاده ي عزيز من اونا شايد پير باشن اما هنوزم ميتونن شکار کنن 470 00:33:04,048 --> 00:33:06,448 بابام قبلنا راجع بهشون بهم گفته بود 471 00:33:07,285 --> 00:33:09,082 به مواد يه ربطي داشت ..... 472 00:33:09,253 --> 00:33:10,447 هروئين 473 00:33:11,356 --> 00:33:14,621 تو دهه ي پنجاه پول تو هروئين بود 474 00:33:14,692 --> 00:33:17,752 اما ديماجيو و دار و دسته اش هيچوقت رنگ يه پني رو هم نديدن 475 00:33:18,262 --> 00:33:22,164 رئيسشون لني کاپوتو از هروئين خوشش نميومد 476 00:33:23,368 --> 00:33:24,892 به مدت 15 سال 477 00:33:24,969 --> 00:33:28,097 همه به خاطر معامله ي هروئين کلي پول به جيب زدن 478 00:33:29,073 --> 00:33:31,166 همه ي گروه ها غير از اين گروه 479 00:33:32,043 --> 00:33:35,410 اونا با کشتن و شرخري پول درمياوردن 480 00:33:36,914 --> 00:33:39,348 به هر حال يه روز 481 00:33:40,284 --> 00:33:42,809 لني رو به خاطر حمل هروئين دستگير ميکنن 482 00:33:44,989 --> 00:33:47,480 معلوم شد جاکش داشته با موليگنون کار ميکرده 483 00:33:47,558 --> 00:33:50,425 و کلي پول به جيب ميزده . حالا اين به کنار 484 00:33:50,495 --> 00:33:53,362 يارو آدماي خودشو به مامورا فروخته بوده 485 00:33:53,431 --> 00:33:56,229 تا خودش نره زندان 486 00:33:56,868 --> 00:34:00,326 ديماجيو و يه نفر ديگه از گروهشون واسه قتل هشت سال رفتن زندان 487 00:34:00,772 --> 00:34:02,535 تاوان سنگيني واسه وفاداريه 488 00:34:03,174 --> 00:34:06,735 تو برو رود آيلند و هر کاري که ميکني فقط اسم مواد رو جلوشون نبر 489 00:34:06,811 --> 00:34:08,802 نه از کوکايين و هروئين حرف بزن نه حتي از قرص مسکن 490 00:34:09,380 --> 00:34:12,440 آخرش لني چه بلايي سرش اومد ؟ 491 00:34:14,619 --> 00:34:18,111 اسم اصلي لوئي ديماجيو گالينائه " ديماجيو نام يک بيسباليست معروف دهه ي 50 است " 492 00:34:19,123 --> 00:34:22,115 وقتي لني و زنشو پيدا کردن سرشون به خاطر ضربات چوب بيسبال له شده بود 493 00:34:22,193 --> 00:34:24,593 از اون به بعد بهش گفتن ديماجيو 494 00:34:26,531 --> 00:34:29,796 به هر حال وقتي لوئي سلامت بود از اين کارا ميکرد 495 00:34:40,078 --> 00:34:42,979 ما خودمون ميتونيم از پسش بربيائيم . روش نينجايي رو به کار ميبريم 496 00:34:45,817 --> 00:34:47,011 پدر ؟ 497 00:34:48,619 --> 00:34:50,587 ما اومديم لوئي ديماجيو رو ببينيم 498 00:34:51,722 --> 00:34:53,019 بفرمائين داخل 499 00:35:27,024 --> 00:35:30,551 سلام من سيلويو دانته هستم . پشت تلفن با هم حرف زديم 500 00:35:33,931 --> 00:35:36,331 منم کريس مولتسانته ام . حالتون چطوره ؟ 501 00:35:36,601 --> 00:35:38,796 اسم منم کريسه آره ؟ 502 00:35:39,036 --> 00:35:40,901 مواد ميکشي ؟ چي ؟ 503 00:35:43,908 --> 00:35:44,897 نه 504 00:35:45,810 --> 00:35:48,677 منظورت چيه ؟ ما واسه معتادا کار نميکنيم 505 00:35:48,746 --> 00:35:50,111 نه البته که نه 506 00:35:50,915 --> 00:35:53,440 يه کم قهوه ميخوائين ؟ نه ممنون 507 00:35:53,618 --> 00:35:54,744 رز 508 00:35:54,819 --> 00:35:57,185 بله بابا يه کم قهوه بيار 509 00:36:00,925 --> 00:36:03,189 به هر حال . اين عکسشه 510 00:36:03,995 --> 00:36:05,462 جان سکرموني 511 00:36:10,868 --> 00:36:13,860 اون چند روز ديگه از اينجا رد ميشه 512 00:36:14,572 --> 00:36:17,097 و بعد تو هتل هاربر بوستون ميمونه 513 00:36:18,276 --> 00:36:20,039 اوني که سمت چپه 514 00:36:21,412 --> 00:36:22,970 امروز تولد منم هست 515 00:36:23,080 --> 00:36:26,743 ميخوائيم يه کيک هم بخريم کارول 516 00:36:37,395 --> 00:36:39,727 قضيه ژنتيکيه 517 00:36:41,132 --> 00:36:43,532 يه يارويي بود به اسم تام نري بود 518 00:36:44,402 --> 00:36:47,337 يه شب وقتي داشت از قطار پياده ميشد گيرش انداختيم 519 00:36:47,471 --> 00:36:49,871 با يه جک ماشين گيرش انداختيم 520 00:36:50,541 --> 00:36:52,702 وقتي بهوش اومد من سرشو نگه داشتم 521 00:36:52,777 --> 00:36:55,610 و فرانک با يه اره سرشو بريد 522 00:36:55,813 --> 00:36:58,338 خيلي آروم و بي سر و صدا 523 00:36:59,417 --> 00:37:00,782 اگه شما بخوايي 524 00:37:01,118 --> 00:37:04,246 ميتونيم همين کارو با اوني که مد نظرتونه انجام بديم 525 00:37:05,656 --> 00:37:09,752 نميدونم . ما نميخواييم زياده روي بشه 526 00:37:10,094 --> 00:37:12,028 پس چي تو سرتونه ؟ 527 00:37:12,096 --> 00:37:14,826 چيز زيادي نميخواييم . فقط يارو رو ناپديد کنين 528 00:37:14,932 --> 00:37:16,524 پول خودتونه 529 00:37:20,271 --> 00:37:23,172 آره . در مورد اون 20 هزار دلاري که حرفشو زده بوديم 530 00:37:23,507 --> 00:37:24,940 نصفش الان نصفش بعد از انجام کار 531 00:37:33,718 --> 00:37:36,278 خب پس بهتون زنگ ميزنيم ؟ 532 00:37:39,290 --> 00:37:41,884 بابا . پدر روحاني اومده 533 00:37:44,595 --> 00:37:46,586 يه کم کيک ميل دارين ؟ 534 00:37:46,664 --> 00:37:50,191 راسشتو بخوايين ما راهمون يه کم دوره . "بايد زودتر راه بيفتيم " 535 00:38:00,978 --> 00:38:03,242 پوليور منو نديدي ؟ 536 00:38:03,314 --> 00:38:04,542 پوليور سفيده ؟ 537 00:38:04,715 --> 00:38:07,047 آب رفته بود . واسه همينم گذاشتمش کنار بدم به يه نيازمند 538 00:38:07,118 --> 00:38:09,348 بهت که گفته بودم . ميخوام اونو ببرم واسه پدرم 539 00:38:09,420 --> 00:38:12,389 ببخشيد . گذاشتمش تو زيرزمين . کنار ميز 540 00:38:16,927 --> 00:38:18,519 الو ؟ منم 541 00:38:19,263 --> 00:38:22,198 من الان با جري حرف زدم همون پسره که اهل فلوريدائه 542 00:38:22,266 --> 00:38:25,326 اوني که ما دنبالشيم تو هتل دل رد مياميه 543 00:38:25,403 --> 00:38:27,371 هموني که تو مصالح ساختماني هم باهاش مشکل داشتيم 544 00:38:28,005 --> 00:38:30,769 فردا يکي رو بفرست اونجا تا ترتيبشو بده 545 00:38:30,841 --> 00:38:32,638 مطمئني که ميخوايي اينکارو بکني ؟ 546 00:38:32,710 --> 00:38:35,270 اگه کارماين هم اين کارو تاييد ميکرد من راحت تر بودم 547 00:38:35,346 --> 00:38:36,643 فط اونکاري که بهت گفتم رو بکن 548 00:38:36,714 --> 00:38:38,579 بقيه شو من حل ميکنم 549 00:38:40,685 --> 00:38:42,209 کي بود عزيزم ؟ 550 00:38:43,087 --> 00:38:44,213 هيشکي 551 00:38:45,056 --> 00:38:46,956 لوله کش بود 552 00:38:47,325 --> 00:38:50,123 داري چي درست ميکني ؟ سالاد ميوه . يه کم ميخوايي ؟ 553 00:38:50,194 --> 00:38:51,889 با سس کم چرب 554 00:38:51,962 --> 00:38:54,430 نه خودت بخور عزيزم . 555 00:39:23,594 --> 00:39:26,290 من ديگه چرا بايد ميومدم ؟ اون حتي خونه هم نيست 556 00:39:26,664 --> 00:39:29,827 ببين کي اينجاست . کارملا . آنتوني . چطورين ؟ 557 00:39:30,101 --> 00:39:32,797 داشتيم از اينجا رد ميشديم گفتم يه سري بهت بزنم 558 00:39:32,870 --> 00:39:35,168 نه خيرم بيايين نشونتون بدم 559 00:39:40,978 --> 00:39:43,879 داشتم حياطو تميز ميکردم و علفاي هرز رو ميکندم 560 00:39:44,348 --> 00:39:47,340 ميخوام سال ديگه درخت انگور بکارم و 561 00:39:48,586 --> 00:39:50,486 واسه خودم شراب درست کنم 562 00:39:51,322 --> 00:39:53,051 خيلي کار جالبيه فيور 563 00:39:53,290 --> 00:39:56,691 پس اين همون گاراژيه که ميگفتي آنتوني جايي نرو 564 00:39:56,761 --> 00:39:59,025 اما دستشويي دارم فقط همينجا وايستا 565 00:39:59,096 --> 00:40:01,326 پنج دقيقه ديگه ميريم 566 00:40:02,366 --> 00:40:05,233 ميخوايي واسه پدر و مادرت اونجا يه اتاق بسازي 567 00:40:05,302 --> 00:40:07,202 آخه اصلا به اين گاراژنيازي ندارم 568 00:40:11,642 --> 00:40:14,270 يه بار . قبلنا تو ناپولي 569 00:40:15,179 --> 00:40:18,740 من تو يه باغ واسه يه مرد خيلي ثروتمند نگهباني ميکردم 570 00:40:19,683 --> 00:40:23,175 فقط خودم . تنهايي . کار ميکردم . واسه خودم زيتون پرورش ميدادم 571 00:40:23,921 --> 00:40:27,687 دستاي گليم . خورشيد داغ 572 00:40:31,695 --> 00:40:35,495 من هيچوقت تو زندگيم به اندازه ي اونموقع شاد نبودم 573 00:40:37,101 --> 00:40:40,264 بعضي وقتا که بوي زيتون رو ميشنوم 574 00:40:40,671 --> 00:40:42,901 تو رستوران يا تو يه فروشگاه 575 00:40:46,844 --> 00:40:48,641 خيلي ناراحتم ميکنه 576 00:41:02,927 --> 00:41:06,829 ميدوني من مطمئن نيستم ولي فکر ميکنم اگه قبل از 1938 ساخته شده باشه 577 00:41:06,897 --> 00:41:09,092 ميتوني خلاف قانون قلمرو مالکيت عمل کني 578 00:41:09,166 --> 00:41:12,863 عدم تطابق با شرايط محيطي به علت قدمت ساختمان فکر کنم اسم قانونش اين باشه 579 00:41:19,944 --> 00:41:22,674 همين الان از خياطي گرفتمش 580 00:41:23,414 --> 00:41:25,644 کارشون خيلي خوبه 581 00:41:26,283 --> 00:41:27,841 از طرف من به بابا سلام برسون 582 00:41:27,918 --> 00:41:31,354 من عکس فارغ التحصيلي آلگرا رو قاب کردم و براش کنار گذاشتم 583 00:41:31,889 --> 00:41:33,652 عاشقتم منم عاشقتم 584 00:41:34,525 --> 00:41:36,049 با احتياط رانندگي کن 585 00:41:59,016 --> 00:42:00,108 لعنتي 586 00:42:42,059 --> 00:42:43,287 منم 587 00:42:44,495 --> 00:42:45,484 سلام ؟ 588 00:42:47,064 --> 00:42:49,032 چرا قفل در بازه ؟ 589 00:43:09,787 --> 00:43:12,017 خدايا . ترسونديم 590 00:43:12,089 --> 00:43:14,216 داري چيکار ميکني ؟ فکر کردم رفتي 591 00:43:14,291 --> 00:43:16,088 يادم رفت پوليور رو بردارم 592 00:43:16,594 --> 00:43:18,755 چرا رو زمين نشستي؟ همينجوري 593 00:43:18,829 --> 00:43:20,990 داشتم رختا رو از زمين جمع ميکردم 594 00:43:34,311 --> 00:43:36,871 اين ديگه چيه ؟ فکر کردم تو رژيمي 595 00:43:36,947 --> 00:43:39,745 تو رژيم بودم . تو رژيم هستم ... خيلي کار سختيه جان ....من دارم تلاشمو ميکنم 596 00:43:43,120 --> 00:43:44,849 اينجوري داري تلاشتو ميکني ؟ 597 00:43:45,589 --> 00:43:47,853 من فقط ده دقيقه خونه نبودم 598 00:43:47,925 --> 00:43:50,120 من سرم گيج ميرفت . قند خونم کم شده بود 599 00:43:50,194 --> 00:43:51,752 پس سالاد ميوه واسه چي بود ؟ 600 00:43:51,829 --> 00:43:53,922 تو هم قرار بود سيگار کشيدنو ترک کني ولي نکردي 601 00:43:53,998 --> 00:43:55,795 نيکوتين اعتياد آوره 602 00:43:55,866 --> 00:43:58,164 تو چت شده ؟ چرا داري سر من داد ميزني ؟ 603 00:43:58,235 --> 00:44:01,671 من هيچوقت ازت خواستم رژيم بگيري ؟ ازت خواستم که خودتو واسم لاغر کني ؟ 604 00:44:01,739 --> 00:44:05,732 روزه گرفتن . اون کارتاي فقط يه وعده غذا بخوريد . رژيم آبي . اينا رو من خواستم ؟ 605 00:44:06,210 --> 00:44:08,804 دنيا همينه جان . فرهنگ ما اينه 606 00:44:08,879 --> 00:44:11,871 لعنت به اونا تو اصلا ميدوني چيکار کردي ؟ 607 00:44:13,217 --> 00:44:16,084 منظورت چيه ؟ تو به من دروغ گفتي . دروغ گفتي 608 00:44:17,388 --> 00:44:20,448 ميدونم تو اين چند سال وزنم خيلي زياد شده 609 00:44:20,958 --> 00:44:24,052 من زناي ديگه رو ميبينم . مبينم مردا اونا رو چجوري نگا ميکنن 610 00:44:24,528 --> 00:44:26,519 مگه من اونجوري نگات نميکنم ؟ 611 00:44:27,998 --> 00:44:29,625 مگه هميشه اونجوري نگات نکردم ؟ 612 00:44:30,834 --> 00:44:33,769 همه ي اينا فکر تو بود . همه ي اين رژيما و اين کاراي مسخره 613 00:44:34,138 --> 00:44:36,197 ميخواستم تو بهم افتخار کني 614 00:44:36,974 --> 00:44:38,373 من بهت افتخار ميکنم 615 00:44:41,478 --> 00:44:42,638 دوستت دارم 616 00:44:50,487 --> 00:44:52,546 به هتل دل رد خوش آمدين ممنونم 617 00:44:52,623 --> 00:44:54,284 ميتونم ساکتونو بگيرم ؟ 618 00:44:55,459 --> 00:44:58,394 شما بفرماييد بريد داخل منم چند دقيقه ديگه ميام پيشتون 619 00:45:16,447 --> 00:45:17,471 الو ؟ 620 00:45:17,548 --> 00:45:21,177 گوش کن . منم . همين الان با رفيقم حرف زدم . قضيه منتفيه 621 00:45:21,418 --> 00:45:23,784 اما من همينجام . درست تو هتل 622 00:45:23,854 --> 00:45:26,948 يه کاريش ميکنيم . نگران نباش 623 00:45:29,793 --> 00:45:32,125 من نصف دستمزدمو ميخوام باشه . قبوله 624 00:45:32,896 --> 00:45:34,295 ميري بيرون ؟ 625 00:45:34,865 --> 00:45:35,854 نه 626 00:46:03,794 --> 00:46:05,762 مشکلت چيه ؟ 627 00:46:16,640 --> 00:46:19,871 من از کف پارکتش خيلي خوشم مياد ميدونم . عين خونه ي جنگليه 628 00:46:35,259 --> 00:46:38,023 اين خيلي باحاله . واقعا از ايتاليا اومده 629 00:46:38,428 --> 00:46:40,760 من حوصله ام سر رفته . ميخوام الان گريه کنم 630 00:46:50,073 --> 00:46:52,268 خيلي قشنگه فيوريو 631 00:46:53,644 --> 00:46:56,477 من بايد زود برم . بس کن 632 00:46:57,981 --> 00:47:00,074 يه کم اينجا باش . يه خورده غذا بخور 633 00:47:00,450 --> 00:47:02,611 خبري از اون دوست شماليمون نشد ؟ 634 00:47:02,886 --> 00:47:05,411 کارماين زنگ زد . جاني هنوز از شهر بيرون نرفته 635 00:47:07,157 --> 00:47:08,283 شوخي نميکنم 636 00:47:08,358 --> 00:47:11,191 اونجا کلي اسباب بازيه که اون گفت ميتونه مال تو باشه 637 00:47:11,261 --> 00:47:13,092 اونا درست پشت اون جعبه هان 638 00:47:13,163 --> 00:47:15,597 دروغ ميگي . تو ميخوايي منو اونجا زندانيم کني 639 00:47:15,766 --> 00:47:17,063 باشه . خيلي خب 640 00:47:17,401 --> 00:47:20,962 اما نگي نگفتم اون همه ي اسباب بازيا رو از ايتاليا اورده 641 00:47:21,505 --> 00:47:23,700 پدرش صاحب يه کشتي بخاره 642 00:47:26,977 --> 00:47:29,605 باشه . برو تو . منم ميرم چراغ قوه ميارم 643 00:47:32,182 --> 00:47:35,242 کمک . بذار بيام بيرون 644 00:47:40,357 --> 00:47:42,348 گابريلا بيا 645 00:47:43,060 --> 00:47:44,755 بيا برقصيم 646 00:47:54,571 --> 00:47:58,439 سيلويو به زنت بگو نميشه کفش رقص بپوشه ولي نرقصه 647 00:47:59,509 --> 00:48:01,534 يه کم بلرزونش بابا نه 648 00:48:03,213 --> 00:48:06,705 بابا بيا باهام يه کم برقص نه ممنونم 649 00:48:06,783 --> 00:48:08,580 بيا . تامي تيون اينجا وايساده " تامي تيون رقاص مشهور امريکايي " 650 00:48:14,358 --> 00:48:16,349 کارملا . تو هم بيا برقص 651 00:48:16,426 --> 00:48:18,758 آره . يالله . برو يه کم برقص . فکر خوبيه 652 00:48:23,700 --> 00:48:26,794 منو نگا کنين و هر کاري ميکنم بکنين همه گي بيايين 653 00:48:33,710 --> 00:48:35,109 همه ي گي بيايين 654 00:48:36,346 --> 00:48:38,780 همينه خدايا من رقصم افتضاحه 655 00:48:39,016 --> 00:48:40,813 نه بابا . کارت خوب بود . بيا 656 00:49:37,174 --> 00:49:40,473 حداقل فقط جيسون پس رفت نداشته 657 00:49:40,544 --> 00:49:44,640 سوپرانو ؟ دختر اونم همچين مشکلي داشت 658 00:49:45,515 --> 00:49:48,643 من حس ميکنم که خيلي آدم حقه بازيم که اونجوري بهش نصيحت ميکردم 659 00:49:49,519 --> 00:49:52,352 پسر خودم سه يال از دختر اون بزرگتره 660 00:49:53,090 --> 00:49:55,024 و ببين داره چجوري رفتار ميکنه 661 00:49:57,961 --> 00:50:00,395 جن . چرا هنوز حس ميکني گناهکاري ؟ 662 00:50:00,497 --> 00:50:02,294 بعضي وقتا فکر ميکنم 663 00:50:03,967 --> 00:50:05,730 شايد حق با ريچارد بود 664 00:50:06,136 --> 00:50:10,038 من نبايد اونموقع شب ميرفتم تو اون گاراژ 665 00:50:12,609 --> 00:50:15,578 من ديروز رفته بودم دانشگاه تا دخترم رو ببينم 666 00:50:15,846 --> 00:50:18,371 و من تو گاراژ که بودم 667 00:50:18,682 --> 00:50:20,343 حدود بيست دقيقه دنبال يه جاي پارک ميگشتم 668 00:50:20,417 --> 00:50:24,376 و وقتي بالاخره يه جاي پارک پيدا کردم يه مرد گنده که معلوم بود از اون آدماي قلدره 669 00:50:25,255 --> 00:50:28,349 احتمالا وقتي داشته ميرفته سمت ماشينش من بهش فشار اورده باشم 670 00:50:28,425 --> 00:50:30,791 به هر حال مرده برگشت و 671 00:50:30,861 --> 00:50:33,022 و کاملا با من رو به رو شد 672 00:50:34,231 --> 00:50:37,291 و بايد اعتراف کنم که براي يه ثانيه من ياد تو افتادم 673 00:50:38,201 --> 00:50:39,964 ميخوايي به کجا برسي ؟ 674 00:50:41,038 --> 00:50:44,940 گاراژها ذاتا جاي خطرناکي نيستن 675 00:50:46,109 --> 00:50:49,237 تو نميتوني خودتو به خاطر اتفاقي که برات افتاده سرزنش کني 676 00:50:52,049 --> 00:50:54,574 اين مرده هم احتمالا يه پدر ديگه بوده 677 00:50:54,651 --> 00:50:56,448 يا شايدم يه تعميرکار 678 00:50:56,520 --> 00:51:00,320 اما اگه منو از ماشينم بيرون ميکشيد و کتکم ميزد 679 00:51:00,924 --> 00:51:04,553 من بايد ميگفتم . خدايا من هيچوقت نبايد ماشينمو پارک ميکردم ؟ 680 00:51:07,564 --> 00:51:12,228 به هر حال به اندازه ي کافي از اون مرده شنيديم . برگرديم سراغ تو 681 00:51:29,219 --> 00:51:31,016 ميخواستي منو ببيني ؟ 682 00:51:31,088 --> 00:51:34,524 ميتوني به رالف بگي من تصميم گرفتم عذرخواهيشو قبول کنم 683 00:51:41,364 --> 00:51:44,492 اون بچهه که روش شاشيدي رو يادته ؟ داني کي رو ميگم 684 00:51:45,302 --> 00:51:48,066 اون طرف چپش از کار افتاده 685 00:51:49,072 --> 00:51:50,664 متاسفم توني 686 00:51:54,211 --> 00:51:55,701 مطمئنم که هستي 687 00:51:56,279 --> 00:51:58,804 پس منتظرم از رالفي هم بشنوم 688 00:52:01,151 --> 00:52:03,449 چي شد که يهو نظرت برگشت ؟ 689 00:52:05,755 --> 00:52:07,950 ديگه به خاطر وزن کسي روش اسم نذارين توني 690 00:52:08,225 --> 00:52:11,217 اون اسم گذاشتنا آزار دهنده و مخربن 691 00:52:12,629 --> 00:52:13,857 موافقم 692 00:52:44,995 --> 00:52:46,360 هنوز بيداري ؟ 693 00:52:47,697 --> 00:52:49,324 داشتم کتاب ميخوندم 694 00:52:50,967 --> 00:52:52,764 برات يه چيزي خريدم 695 00:52:55,038 --> 00:52:56,835 جريان چيه ؟ 696 00:52:57,440 --> 00:52:58,805 جرياني نيست 697 00:52:59,442 --> 00:53:01,740 من که باورم نميشه 698 00:53:11,755 --> 00:53:14,349 راستي به گينزبرگ زنگ زدم 699 00:53:14,558 --> 00:53:16,583 از کاليفرنيا برگشته 700 00:53:21,464 --> 00:53:23,432 توني خيلي قشنگه 701 00:53:26,536 --> 00:53:28,060 چه سايزي خريدي ؟ 702 00:53:28,138 --> 00:53:30,834 نميدونم ....کوچيک 703 نميدونم اندازه ام ميشه يا نه 704 00:53:34,945 --> 00:53:36,310 امتحانش کن 705 00:54:03,707 --> 00:54:06,642 ديدي ميدونستم اندازه ات ميشه 706 00:54:10,447 --> 00:54:13,416 شبيه مدلا شدي حالا نميخواد خودتو لوس کني 707 00:55:17,414 --> 00:55:18,904 ببخشيد توني 708 00:55:19,215 --> 00:55:21,740 چيه ؟ نميتونم . موزيک 709 00:55:22,585 --> 00:55:24,280 مدو خاموشش کن 710 00:55:27,123 --> 00:55:28,215 چيه ؟ 711 00:55:45,342 --> 00:55:48,311 ميشه صداي آهنگو کن کني ؟ 712 00:55:56,853 --> 00:55:58,286 من دارم ميرم بيرون 3 00:56:04,286--> 00:56:10,286 safari.javad@ymail.com ترجمه و زيرنويس از جيم . صاد 3 00:56:42,805 --> 00:56:48,805 safari.javad@ymail.com ترجمه و زيرنويس از جيم . صاد