1
00:00:10,243 --> 00:00:14,914
♪ You woke up this morning
Got yourself a gun ♪
2
00:00:14,981 --> 00:00:19,419
♪ Your mama always said
You'd be the chosen one ♪
3
00:00:19,486 --> 00:00:22,555
♪ She said
"You're one in a million ♪
4
00:00:22,622 --> 00:00:25,558
♪ And you've got to burn
To shine" ♪
5
00:00:25,625 --> 00:00:27,961
♪ But you were born
Under a bad sign ♪
6
00:00:28,027 --> 00:00:30,630
♪ With a blue moon
In your eyes ♪
7
00:00:30,697 --> 00:00:36,369
♪ And you woke up this morning
And all that love had gone ♪
8
00:00:36,436 --> 00:00:41,174
♪ Your papa never told you
About right and wrong ♪
9
00:00:41,241 --> 00:00:44,377
♪ But you're looking good,
Baby ♪
10
00:00:44,444 --> 00:00:46,546
♪ I believe that
You're a-feelin' fine ♪
11
00:00:46,613 --> 00:00:47,781
♪ No shame about it ♪
12
00:00:47,847 --> 00:00:49,516
♪ Born under a bad sign ♪
13
00:00:49,582 --> 00:00:51,684
♪ With a blue moon
In your eyes ♪
14
00:00:51,751 --> 00:00:53,420
♪ Sing it now ♪
15
00:00:53,486 --> 00:00:54,721
♪ Woke up this morning ♪
16
00:00:54,788 --> 00:00:56,823
♪ You got a blue moon ♪
17
00:00:56,890 --> 00:00:58,758
♪ Got a blue moon
In your eyes ♪
18
00:00:58,825 --> 00:01:00,727
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Woke up this morning ♪
19
00:01:02,829 --> 00:01:06,099
♪ You say you woke up
This morning ♪
20
00:01:06,166 --> 00:01:08,301
♪ The world turned
Upside down ♪
21
00:01:08,368 --> 00:01:10,537
♪ Lordy, brother
Things ain't been the same ♪
22
00:01:10,603 --> 00:01:14,407
♪ Since the blues
Walked in our town ♪
23
00:01:14,474 --> 00:01:16,709
♪ But you're one
In a million ♪
24
00:01:16,776 --> 00:01:18,711
♪ 'Cause you got
That shotgun shine ♪
25
00:01:18,778 --> 00:01:22,315
♪ No shame about it
Born under a bad sign ♪
26
00:01:22,382 --> 00:01:24,751
♪ With a blue moon
In your eyes, yeah ♪
27
00:01:24,818 --> 00:01:27,287
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Woke up this morning ♪
28
00:01:28,755 --> 00:01:30,723
♪ Got yourself a gun ♪
29
00:01:30,790 --> 00:01:33,893
- ♪ Woke up this morning ♪
- ♪ Got yourself a gun ♪
30
00:01:33,960 --> 00:01:36,930
♪ Got yourself a gun ♪
31
00:01:48,374 --> 00:01:50,210
Hey, no speeding!
32
00:01:50,276 --> 00:01:52,011
This is a party zone!
33
00:01:52,078 --> 00:01:54,681
I like your ride, man!
34
00:01:54,747 --> 00:01:56,749
Come on, what you doing?
35
00:01:59,919 --> 00:02:02,388
Hey, Janet Jackson.
36
00:02:02,455 --> 00:02:03,790
Hi, Mr. Soprano.
37
00:02:03,857 --> 00:02:05,124
Where's Meadow?
38
00:02:05,191 --> 00:02:07,794
I give up.
In the house?
39
00:02:14,200 --> 00:02:16,069
I don't know what
he wants me to do.
40
00:02:16,135 --> 00:02:18,905
- Tony.
- Billy, thanks for calling.
41
00:02:18,972 --> 00:02:21,007
Sure, as soon as I found out
it was your mom's place.
42
00:02:27,580 --> 00:02:30,984
O.D. Friend says
Special K and ecstasy.
43
00:02:33,152 --> 00:02:34,521
You gotta be fucking
kidding me.
44
00:02:34,587 --> 00:02:36,089
Your kid's all right.
45
00:02:36,155 --> 00:02:38,324
She's a little drunk.
46
00:02:38,391 --> 00:02:40,927
Three-forty-one repeat,
you're breaking up.
47
00:02:43,763 --> 00:02:47,467
Five-twenty-nine, are you in
pursuit of vehicle on 75 North?
48
00:03:02,849 --> 00:03:06,119
- In your grandmother's house?
- It wasn't my fault.
49
00:03:06,185 --> 00:03:07,854
If I had a quarter
for every time I heard that
50
00:03:07,921 --> 00:03:09,088
since you learned to talk,
51
00:03:09,155 --> 00:03:12,091
I'd have a private jet
on 24-hour standby.
52
00:03:12,158 --> 00:03:14,394
Get in the car.
53
00:03:22,902 --> 00:03:24,237
In your grandmother's house.
54
00:03:24,304 --> 00:03:26,372
Now who's repeating themself?
55
00:03:28,374 --> 00:03:30,743
Just lucky I knew that cop,
so he cut me a favor.
56
00:03:30,810 --> 00:03:33,112
Let me guess,
he owes you money?
57
00:03:44,090 --> 00:03:45,692
Are you gonna tell me
what she did?
58
00:03:45,758 --> 00:03:47,594
- Go upstairs.
- No, I wanna see the fight.
59
00:03:47,660 --> 00:03:50,196
Anthony Jr., get your
little ass up those stairs!
60
00:03:52,532 --> 00:03:53,833
Meadow...
61
00:03:53,900 --> 00:03:55,602
We can talk about it
in the morning.
62
00:03:55,668 --> 00:03:57,070
- Get down here!
- Let her go to bed.
63
00:03:57,136 --> 00:03:59,038
Let her go to bed? I want her
to answer for herself!
64
00:03:59,105 --> 00:04:00,673
She's drunk!
65
00:04:00,740 --> 00:04:02,075
Was she driving like this?
66
00:04:02,141 --> 00:04:04,644
I could have taken ecstasy,
but I didn't!
67
00:04:04,711 --> 00:04:06,479
Don't puke
on the floor!
68
00:04:06,546 --> 00:04:08,147
What are you doing up?
Go to bed!
69
00:04:08,214 --> 00:04:10,316
She fools around with ecstasy,
and you yell at me?
70
00:04:10,383 --> 00:04:11,618
Get up there!
71
00:04:16,623 --> 00:04:18,858
So, what did she have
to say for herself?
72
00:04:18,925 --> 00:04:21,961
The usual shit.
"Wasn't my fault."
73
00:04:22,028 --> 00:04:24,564
There was designer drugs
there, Tony.
74
00:04:24,631 --> 00:04:26,065
So, what did you say?
75
00:04:27,400 --> 00:04:29,168
I don't know.
I yelled.
76
00:04:29,235 --> 00:04:31,404
What the fuck else
am I gonna do?
77
00:04:38,411 --> 00:04:41,414
You sure you're gonna be
all right, Uncle Rich?
78
00:04:41,481 --> 00:04:43,416
I wanna walk.
79
00:04:43,483 --> 00:04:45,885
See if I run
into any of the old crowd.
80
00:04:47,954 --> 00:04:49,155
Thanks, doll.
81
00:05:02,301 --> 00:05:04,303
Motherfucker.
82
00:05:12,178 --> 00:05:14,681
There has to be
consequences.
83
00:05:14,747 --> 00:05:16,749
What kind of parents
would we be
84
00:05:16,816 --> 00:05:18,551
if we let her get away
with this?
85
00:05:18,618 --> 00:05:20,353
Typical.
86
00:05:20,420 --> 00:05:22,755
No, plenty of parents
still crack the whip.
87
00:05:22,822 --> 00:05:25,191
Yeah, that's what
they tell you.
88
00:05:25,258 --> 00:05:28,494
I cannot wait until
she goes off to college.
89
00:05:28,561 --> 00:05:31,164
Oh, right,
so you can be fucked up
with the Empty Nest Syndrome,
90
00:05:31,230 --> 00:05:33,433
and go on Wellbutrin
like your sister.
91
00:05:35,601 --> 00:05:40,406
As a parent today,
you are over a barrel
no matter what you do.
92
00:05:40,473 --> 00:05:42,775
You take away her car,
you become her chauffeurs.
93
00:05:42,842 --> 00:05:45,478
You ground her,
you gotta stay home weekends
and be prison guards.
94
00:05:45,545 --> 00:05:48,214
And if you throw her
out, the social services
would bring her back,
95
00:05:48,281 --> 00:05:50,650
and we'd be
in front of the judge.
She's not 18 yet.
96
00:05:50,717 --> 00:05:52,618
That's your solution?
To throw your daughter out?
97
00:05:52,685 --> 00:05:55,254
All I'm saying,
with the laws today,
98
00:05:55,321 --> 00:05:57,757
you can't even restrain
your kid physically,
99
00:05:57,824 --> 00:05:59,692
'cause she can sue you
for child abuse.
100
00:06:00,827 --> 00:06:03,196
There has to be
consequences.
101
00:06:03,262 --> 00:06:06,165
And there will be.
I hear you, okay?
102
00:06:06,232 --> 00:06:07,834
Let's just not
overplay our hand,
103
00:06:07,900 --> 00:06:10,770
'cause if she finds out
we're powerless, we're fucked.
104
00:06:10,837 --> 00:06:12,805
Taxi!
105
00:06:12,872 --> 00:06:14,040
Hey.
106
00:06:21,080 --> 00:06:22,782
Guy over there
wants to talk to you.
107
00:06:24,383 --> 00:06:26,252
Jesus, mother of Christ!
108
00:06:26,319 --> 00:06:28,221
Richie!
So when'd you get out?
109
00:06:28,287 --> 00:06:29,689
How come nobody told me?
110
00:06:31,124 --> 00:06:32,725
Well, it's funny.
111
00:06:32,792 --> 00:06:35,394
Paulie Walnuts told me
he ran into you this morning.
112
00:06:35,461 --> 00:06:38,765
Hey, honest to fucking God,
nobody said a word.
113
00:06:38,831 --> 00:06:40,266
Just shut the fuck up.
114
00:06:45,805 --> 00:06:48,908
I did a lot of meditation
in the can on this.
115
00:06:48,975 --> 00:06:50,510
On what?
116
00:06:50,576 --> 00:06:54,046
Can't believe how clear
you see things.
117
00:06:54,113 --> 00:06:55,615
Do you ever meditate?
118
00:06:55,681 --> 00:06:57,950
Me, meditate?
Ha! Are you crazy?
119
00:06:58,017 --> 00:07:00,920
Not as crazy
as I used to be.
120
00:07:00,987 --> 00:07:03,422
But still crazy enough
to take an eye out.
121
00:07:03,489 --> 00:07:05,324
What's going on here, Rich?
122
00:07:05,391 --> 00:07:08,194
Ten years, and not even
a pleasant "go fuck yourself"
123
00:07:08,261 --> 00:07:09,428
from you I get.
124
00:07:09,495 --> 00:07:12,598
You know, I always asked
how you were doing.
125
00:07:14,767 --> 00:07:16,369
Hold on there, you.
126
00:07:16,435 --> 00:07:18,437
How could you let my dear friend
127
00:07:18,504 --> 00:07:20,339
sit here with an empty
cup of coffee?
128
00:07:20,406 --> 00:07:22,141
- I'm sorry.
- That's all right,
129
00:07:22,208 --> 00:07:23,376
Take it easy, kid.
130
00:07:23,442 --> 00:07:26,813
Bring this gentleman
a nice veal parm sandwich.
131
00:07:26,879 --> 00:07:28,581
And hurry the fuck up
about it.
132
00:07:29,882 --> 00:07:32,385
The other two stores
doing as good as this?
133
00:07:33,653 --> 00:07:35,121
Come on,
you know it's a grind.
134
00:07:38,724 --> 00:07:40,860
That doesn't answer
my question.
135
00:07:42,795 --> 00:07:44,831
Hey, look, Richie,
I know you're a made guy,
136
00:07:44,897 --> 00:07:46,365
so I lose either way.
137
00:07:46,432 --> 00:07:49,569
But I always respected you
and your brother Jackie.
138
00:07:49,635 --> 00:07:51,304
I'm no victim here.
139
00:07:51,370 --> 00:07:53,039
I'm not some greaseball
store owner.
140
00:07:53,105 --> 00:07:55,007
I'm sorry, Richie.
141
00:07:55,074 --> 00:07:57,243
I will not be shaken down.
142
00:07:57,310 --> 00:08:00,213
Sucking up to Tony Soprano
has done wonders for you.
143
00:08:01,981 --> 00:08:05,251
I go away for a while,
I come back, you're a tough guy.
144
00:08:05,318 --> 00:08:07,186
- Don't do this.
- Don't do what?
145
00:08:07,253 --> 00:08:09,722
- Take what's owed to me?
- What's owed to you?
146
00:08:09,789 --> 00:08:11,791
I put you in action, Beansie.
147
00:08:14,126 --> 00:08:16,529
You got a bad memory, Beansie.
148
00:08:19,065 --> 00:08:21,200
Veal parmigiana sandwich?
149
00:08:22,702 --> 00:08:24,403
Fuck you.
150
00:08:26,806 --> 00:08:28,975
I'll be back every Saturday,
partner.
151
00:08:29,041 --> 00:08:31,577
You know, I don't fucking
believe what I'm hearing here.
152
00:08:31,644 --> 00:08:33,079
I'm being shaken down for what?
153
00:08:33,145 --> 00:08:35,715
What did I do?
Tell me, what did I do?
154
00:08:35,781 --> 00:08:37,216
This is not right,
Richie.
155
00:08:37,283 --> 00:08:39,218
I'm not gonna
fucking lay down.
156
00:08:39,285 --> 00:08:40,853
I'll step up.
157
00:08:51,931 --> 00:08:54,600
You won't lay down, huh?
You won't lay down?
158
00:08:54,667 --> 00:08:56,535
You piece of shit!
159
00:09:00,907 --> 00:09:02,975
All right,
let's get her down here.
160
00:09:03,042 --> 00:09:04,510
I guess.
161
00:09:04,577 --> 00:09:06,479
Where is the bride
of Frankenstein?
162
00:09:06,545 --> 00:09:07,980
She's still sleeping.
163
00:09:09,248 --> 00:09:10,483
Yeah, all right,
go wake her up.
164
00:09:10,549 --> 00:09:12,118
I wake her up?
165
00:09:12,184 --> 00:09:15,321
Yeah, I wanna get this shit
out of the way before I go out.
166
00:09:15,388 --> 00:09:16,522
Let her sleep.
167
00:09:16,589 --> 00:09:17,957
You guys are making
too much of this.
168
00:09:18,024 --> 00:09:19,659
Well, no, I don't think
we're making enough.
169
00:09:19,725 --> 00:09:20,960
She was drunk.
170
00:09:21,027 --> 00:09:22,762
Her choice.
171
00:09:22,828 --> 00:09:24,530
There's a Zuni saying:
172
00:09:24,597 --> 00:09:26,999
"For every 20 wrongs
a child does, ignore 19."
173
00:09:27,066 --> 00:09:28,601
There's an old Italian saying:
174
00:09:28,668 --> 00:09:30,303
"You fuck up once,
lose two teeth."
175
00:09:30,369 --> 00:09:32,505
See? That's what
all this is about.
176
00:09:32,571 --> 00:09:35,808
Ego and control.
177
00:09:35,875 --> 00:09:37,510
- I beg your pardon?
- No, please, please.
178
00:09:37,576 --> 00:09:39,045
Don't try to make sense
with her.
179
00:09:39,111 --> 00:09:41,580
No, I wanna understand this.
Go ahead, tell me.
180
00:09:42,949 --> 00:09:45,084
You want to hold on
to control over a young woman
181
00:09:45,151 --> 00:09:47,954
whose entire
biological determinism
182
00:09:48,020 --> 00:09:50,756
is to achieve independent
thought and behavior.
183
00:09:50,823 --> 00:09:52,525
And because she's exercised
her independence,
184
00:09:52,591 --> 00:09:54,193
you wanna penalize her
185
00:09:54,260 --> 00:09:56,996
because you don't agree
with her choices.
186
00:09:57,063 --> 00:09:58,831
Why don't you go get
a fuckin' permanent
or something?
187
00:09:58,898 --> 00:10:01,067
I'm trying to watch TV.
188
00:10:04,003 --> 00:10:05,504
Well...
189
00:10:08,040 --> 00:10:09,175
Good morning.
190
00:10:09,241 --> 00:10:10,910
I'm sorry,
is it afternoon?
191
00:10:10,977 --> 00:10:12,445
Mom, please.
192
00:10:12,511 --> 00:10:13,879
Please what?
193
00:10:13,946 --> 00:10:15,548
You better have some answers,
young lady.
194
00:10:15,614 --> 00:10:17,450
Yeah, that's right.
195
00:10:20,720 --> 00:10:22,521
Okay, fine,
you're punished.
196
00:10:22,588 --> 00:10:24,790
For what?
I didn't do anything!
197
00:10:24,857 --> 00:10:27,860
- Oh, you call what you did
to Grandma's house nothing?
- It wasn't my fault!
198
00:10:27,927 --> 00:10:29,195
It's never your fault,
Meadow.
199
00:10:29,261 --> 00:10:31,697
It was just supposed to be me,
Hunter and the Macaluso twins,
200
00:10:31,764 --> 00:10:34,100
and then Steve shows up
with his asshole friend Adam,
201
00:10:34,166 --> 00:10:36,268
and a bunch of people
from Boonton.
202
00:10:36,335 --> 00:10:38,204
Oh, so, Steve's just walking
around trying doorknobs
203
00:10:38,270 --> 00:10:39,372
till he hits the jackpot?
204
00:10:39,438 --> 00:10:40,940
No, Hunter goes
and tells him.
205
00:10:41,007 --> 00:10:42,742
Oh, now with the Hunter?
206
00:10:42,808 --> 00:10:44,944
And she's over at her house
blaming it all on Meadow.
207
00:10:45,011 --> 00:10:46,345
It's an old game.
208
00:10:46,412 --> 00:10:47,947
We're under a lot
of pressure, okay?
209
00:10:48,014 --> 00:10:50,616
You try studying day and night
to get into college.
210
00:10:50,683 --> 00:10:52,318
We've been working hard.
We deserved a night.
211
00:10:52,385 --> 00:10:53,886
All right, take it easy.
212
00:10:53,953 --> 00:10:55,321
Take it easy.
213
00:10:56,722 --> 00:10:58,858
I'm sorry you're under
a lot of pressure, Meadow.
214
00:10:58,924 --> 00:11:00,393
But it's still no excuse.
215
00:11:04,263 --> 00:11:06,265
So who's this ecstasy guy?
216
00:11:06,332 --> 00:11:08,134
I just told you, Adam.
I don't even know him.
217
00:11:08,200 --> 00:11:10,069
He just showed up with Steve.
218
00:11:10,136 --> 00:11:12,638
This the same Steve I know?
The school newspaper kid
you're always with?
219
00:11:12,705 --> 00:11:14,273
He's a flake.
220
00:11:14,340 --> 00:11:16,075
Why do you think I stopped
hanging out with him?
221
00:11:16,142 --> 00:11:19,311
That's news to me,
you don't hang out with Steve.
222
00:11:19,378 --> 00:11:23,616
It's painful
to talk about, okay?
223
00:11:23,682 --> 00:11:25,551
Well, you're gonna
get punished.
224
00:11:25,618 --> 00:11:30,890
Look, you guys,
I know what I did was not okay.
225
00:11:30,956 --> 00:11:32,625
I've been thinking
about it a lot,
226
00:11:32,691 --> 00:11:36,295
and I'm really not feeling
good about myself, okay?
227
00:11:36,362 --> 00:11:39,465
And I think you should
take away my Discover card.
228
00:11:39,532 --> 00:11:41,133
You better believe it.
229
00:11:41,200 --> 00:11:42,234
That's right.
230
00:11:42,301 --> 00:11:43,469
For two weeks.
231
00:11:43,536 --> 00:11:45,037
Three.
232
00:11:53,412 --> 00:11:54,547
How do I buy gas?
233
00:11:55,881 --> 00:11:57,083
Your allowance.
234
00:11:57,149 --> 00:11:58,951
I spent my allowance,
and I already owe Mom.
235
00:12:00,052 --> 00:12:01,520
The pashmina.
236
00:12:03,656 --> 00:12:05,257
We can wait on that.
237
00:12:06,859 --> 00:12:08,828
All right,
you get $10 a week cash.
238
00:12:08,894 --> 00:12:12,965
No more till you get
your card back.
239
00:12:13,032 --> 00:12:14,733
For gas.
240
00:12:22,675 --> 00:12:24,310
Oh, oh, oh!
241
00:12:25,611 --> 00:12:27,179
- Come here.
- Oh!
242
00:12:28,647 --> 00:12:30,449
Look at you, fucking tan.
You look great.
243
00:12:30,516 --> 00:12:31,650
You're all sinew.
244
00:12:31,717 --> 00:12:33,352
You sack of shit.
245
00:12:33,419 --> 00:12:35,154
If you lost that baby fat,
you'd disappoint me.
246
00:12:35,221 --> 00:12:36,355
Fuck you.
247
00:12:37,823 --> 00:12:39,725
Did you get laid yet?
248
00:12:39,792 --> 00:12:41,760
Oh, God, I'm trying,
you know? I'm trying.
249
00:12:43,262 --> 00:12:45,331
- Hey, I said 4:00.
- What the fuck?
250
00:12:45,397 --> 00:12:46,932
I leave before
the stock market closes,
251
00:12:46,999 --> 00:12:49,568
you scream at me for not
watching the phone guys.
252
00:12:49,635 --> 00:12:51,170
Meet Richie Aprile.
253
00:12:52,471 --> 00:12:54,573
Jesus Christ,
how you doing?
254
00:12:54,640 --> 00:12:56,675
I gotta tell you,
255
00:12:56,742 --> 00:12:58,477
your brother Jackie
was like a fucking god.
256
00:12:58,544 --> 00:13:00,579
Great leader.
257
00:13:00,646 --> 00:13:02,148
And I heard a lot about you.
258
00:13:02,214 --> 00:13:04,316
Yeah, well,
I heard a lot about you.
259
00:13:04,383 --> 00:13:06,018
That's why I'm here.
260
00:13:07,887 --> 00:13:09,054
What do you mean?
261
00:13:09,121 --> 00:13:11,023
Out of respect
for our friend here,
262
00:13:11,090 --> 00:13:12,358
I'm gonna talk nice.
263
00:13:12,424 --> 00:13:15,628
I ever hear you raise
your hands to my niece again,
264
00:13:15,694 --> 00:13:18,631
next time you won't
see my face.
265
00:13:18,697 --> 00:13:20,466
You understand?
266
00:13:20,533 --> 00:13:22,501
Who told you
I put my hand on her?
267
00:13:22,568 --> 00:13:24,870
Is this kid
getting jerky with me?
268
00:13:26,138 --> 00:13:29,108
Look, kid, I shouldn't
have to explain myself.
269
00:13:29,175 --> 00:13:31,076
I'm from the old school.
270
00:13:31,143 --> 00:13:34,246
You wanna raise your hands,
you give her your last name.
271
00:13:34,313 --> 00:13:36,015
Then it's none
of my fucking business.
272
00:13:36,081 --> 00:13:40,052
Until then, you keep
your hands in your pockets.
273
00:13:40,119 --> 00:13:42,454
We understand each other?
274
00:13:48,027 --> 00:13:49,461
Now get out of here.
275
00:13:50,963 --> 00:13:52,498
I wanna talk to Tony.
276
00:13:52,565 --> 00:13:53,732
Go ahead.
277
00:14:04,543 --> 00:14:06,078
He's a good kid.
278
00:14:07,646 --> 00:14:09,381
Capable.
279
00:14:10,916 --> 00:14:13,852
Look, Ton',
this is the thing.
280
00:14:13,919 --> 00:14:15,888
I wanna get my shy business
back on its feet.
281
00:14:15,955 --> 00:14:18,023
I keep getting these calls
from my brother's customers...
282
00:14:18,090 --> 00:14:19,225
Sil.
283
00:14:19,291 --> 00:14:20,926
Where the fuck are you going?
284
00:14:20,993 --> 00:14:22,428
I'll talk to you later,
Richie.
285
00:14:24,163 --> 00:14:25,864
You wanna tell me
what just happened?
286
00:14:25,931 --> 00:14:28,434
No more talking business
with the skipper directly.
287
00:14:28,500 --> 00:14:30,302
Are you fucking with me?
288
00:14:30,369 --> 00:14:31,971
You can talk to him,
289
00:14:32,037 --> 00:14:33,639
but not now...
290
00:14:33,706 --> 00:14:36,175
and never here.
291
00:14:41,580 --> 00:14:43,249
Mm!
292
00:14:43,315 --> 00:14:45,251
Can you believe we drank
a whole bottle of wine
293
00:14:45,317 --> 00:14:46,518
between the three of us?
294
00:14:46,585 --> 00:14:47,720
- Ooh!
- Thank God.
295
00:14:48,988 --> 00:14:50,155
- Cheers.
- Cheers.
296
00:14:51,457 --> 00:14:52,591
- Out of here.
- Okay.
297
00:14:53,692 --> 00:14:55,661
Richie broke a chair
over his head.
298
00:14:55,728 --> 00:14:57,630
Are you shitting me?
299
00:14:57,696 --> 00:14:59,798
Then he smacked Beansie
with the coffee pot,
300
00:14:59,865 --> 00:15:01,066
broke his cheekbone.
301
00:15:01,133 --> 00:15:02,868
Prick, I talked
to him yesterday.
302
00:15:02,935 --> 00:15:04,770
He was all
sweetness and lights.
303
00:15:04,837 --> 00:15:07,273
Already this big-brother
shit's getting old.
304
00:15:10,009 --> 00:15:11,310
Yo, bright eyes.
305
00:15:11,377 --> 00:15:13,212
Where you going?
306
00:15:13,279 --> 00:15:14,780
Hey, Paolucc',
this isn't the Bing, huh?
307
00:15:14,847 --> 00:15:16,382
Fuck did I say?
308
00:15:16,448 --> 00:15:17,816
Hey, how have you been?
309
00:15:20,486 --> 00:15:21,854
Can't complain.
310
00:15:24,323 --> 00:15:26,025
You look good.
311
00:15:26,091 --> 00:15:27,459
Where are your friends going?
312
00:15:27,526 --> 00:15:28,927
Yeah, tell them
to come back, join us.
313
00:15:28,994 --> 00:15:30,296
No, they're leaving.
314
00:15:31,563 --> 00:15:33,499
It's my first time here.
The veal is excellent.
315
00:15:33,565 --> 00:15:35,901
What, are we making
small talk now?
316
00:15:37,436 --> 00:15:39,071
Nice to see you.
317
00:15:39,138 --> 00:15:41,173
Yeah, you too.
318
00:15:44,777 --> 00:15:46,045
Toodle-oo.
319
00:15:46,111 --> 00:15:47,313
Bye-bye.
320
00:15:47,379 --> 00:15:49,648
Not a bad ass.
321
00:15:49,715 --> 00:15:53,352
She had nice pipe-fitter lips.
No disrespect.
322
00:15:53,419 --> 00:15:56,689
Hey, what do I give a fuck?
I hardly know her.
323
00:15:56,755 --> 00:16:00,626
You mean you would take
the lips over the tits?
324
00:16:00,693 --> 00:16:02,261
Trust me, my boy.
325
00:16:02,328 --> 00:16:03,996
There's two things
I'm good at,
326
00:16:04,063 --> 00:16:07,199
it's pulling dents
and spotting good blow jobs.
327
00:16:07,266 --> 00:16:10,536
And that sweetie had
world-class blow-job lips.
328
00:16:10,602 --> 00:16:13,305
Am I right, skipper?
Good or no?
329
00:16:14,606 --> 00:16:16,742
What the fuck do I know?
Long time ago.
330
00:16:19,745 --> 00:16:20,913
All right, she was good.
331
00:16:20,979 --> 00:16:22,514
What'd I tell you?
332
00:16:22,581 --> 00:16:25,451
Good? Or great?
333
00:16:27,720 --> 00:16:29,621
Why the fuck are you
busting my balls?
334
00:16:29,688 --> 00:16:31,090
It was a long time ago.
335
00:16:31,156 --> 00:16:33,692
Hey, I remember every
blow job I ever got.
336
00:16:33,759 --> 00:16:34,927
How about you?
337
00:16:34,993 --> 00:16:36,395
You remember your first
blow job?
338
00:16:36,462 --> 00:16:38,097
Yeah, of course.
339
00:16:38,163 --> 00:16:40,366
How long did it take
for the guy to come?
340
00:16:40,432 --> 00:16:41,667
You hear that?
341
00:16:41,734 --> 00:16:43,435
I said, "Do you remember
your first blow job?"
342
00:16:43,502 --> 00:16:44,770
He said, "Yeah."
343
00:16:44,837 --> 00:16:46,872
I said, "How long did it take
for the guy to come?"
344
00:16:48,173 --> 00:16:51,076
Toodle-fucking-oo?
345
00:16:51,143 --> 00:16:52,644
What the fuck was that?
346
00:16:54,079 --> 00:16:56,448
God, I couldn't sleep all night,
I was so embarrassed.
347
00:16:56,515 --> 00:16:58,217
What was so wrong
with "toodle-oo"?
348
00:16:58,283 --> 00:16:59,952
It's an accepted form
of goodbye.
349
00:17:00,018 --> 00:17:02,554
That's not the way
I talk with patients.
350
00:17:02,621 --> 00:17:05,290
It wasn't me.
It was someone else.
351
00:17:05,357 --> 00:17:06,792
It was Jennifer.
352
00:17:06,859 --> 00:17:08,460
For whatever reason,
at that moment,
353
00:17:08,527 --> 00:17:11,797
you felt safer showing him
Jennifer, not doctor.
354
00:17:11,864 --> 00:17:14,299
I mean, what did you see
at that table
355
00:17:14,366 --> 00:17:16,268
that made you wanna
hide "doctor"?
356
00:17:16,335 --> 00:17:17,770
And who
were you hiding from?
357
00:17:17,836 --> 00:17:20,973
I saw a patient that I
never wanted to see again.
358
00:17:21,039 --> 00:17:24,443
That's who I was hiding from,
a patient.
359
00:17:24,510 --> 00:17:26,345
When you say, "see,"
360
00:17:26,412 --> 00:17:28,080
do you mean that as in
see professionally,
361
00:17:28,147 --> 00:17:30,115
or just plain see?
362
00:17:30,182 --> 00:17:32,718
- What's the difference?
- There's a big difference.
363
00:17:32,785 --> 00:17:36,422
If it was just a matter
of just plain old "see,"
364
00:17:36,488 --> 00:17:38,390
then you would have been
the cordial doctor
365
00:17:38,457 --> 00:17:39,925
and said good night.
366
00:17:39,992 --> 00:17:42,027
But because he's someone
367
00:17:42,094 --> 00:17:43,996
you didn't wanna see
professionally,
368
00:17:44,062 --> 00:17:46,231
you abandoned
the doctor facade
369
00:17:46,298 --> 00:17:47,833
and adopted
the Jennifer posture.
370
00:17:47,900 --> 00:17:50,302
Hence, "toodle-oo."
371
00:17:50,369 --> 00:17:53,205
Okay, you're almost there,
Elliot, but not quite.
372
00:17:53,272 --> 00:17:56,708
Young girls are not accountable
for their behavior.
373
00:17:56,775 --> 00:17:59,344
I think "toodle-oo"
was the action
374
00:17:59,411 --> 00:18:01,680
of a ditsy young girl.
375
00:18:01,747 --> 00:18:04,483
And I regressed
into the girl thing
376
00:18:04,550 --> 00:18:06,752
to escape responsibility
377
00:18:06,819 --> 00:18:08,821
for abandoning a patient.
378
00:18:09,888 --> 00:18:11,657
He asked me for help.
379
00:18:13,659 --> 00:18:15,694
Look, I need you,
as a colleague,
380
00:18:15,761 --> 00:18:18,630
to tell me that I did
the right thing.
381
00:18:19,932 --> 00:18:21,800
You gotta ask yourself why
you became a psychiatrist
382
00:18:21,867 --> 00:18:23,168
in the first place.
383
00:18:23,235 --> 00:18:25,437
If it was only to help
people to stop smoking
384
00:18:25,504 --> 00:18:27,039
or biting their nails,
then so be it.
385
00:18:27,105 --> 00:18:28,607
There's nothing wrong
with that.
386
00:18:29,975 --> 00:18:31,944
I had another patient
who committed suicide
387
00:18:32,010 --> 00:18:33,645
because I was
treating this man,
388
00:18:33,712 --> 00:18:36,081
because I had to go
on the lam.
389
00:18:36,148 --> 00:18:37,916
Treating patients
from a motel room
390
00:18:37,983 --> 00:18:39,318
may not have been optimum,
391
00:18:39,384 --> 00:18:40,619
but you were still
there for her.
392
00:18:40,686 --> 00:18:42,087
You were in phone contact.
393
00:18:42,154 --> 00:18:45,157
It would have been the same
if you'd been on vacation.
394
00:18:47,192 --> 00:18:49,628
Did you say, "lam"?
395
00:18:52,030 --> 00:18:54,366
And lifting up into cobra.
396
00:18:58,871 --> 00:19:03,041
And now rising up
into downward-facing dog.
397
00:19:08,914 --> 00:19:11,049
Coming back down
into cobra.
398
00:19:17,322 --> 00:19:21,393
And relaxing
into child's pose.
399
00:19:27,065 --> 00:19:28,700
Richie.
400
00:19:30,335 --> 00:19:31,670
Janice.
401
00:19:31,737 --> 00:19:33,372
You know,
I thought that was you.
402
00:19:33,438 --> 00:19:34,740
Parvati.
403
00:19:34,806 --> 00:19:35,941
Huh?
404
00:19:36,008 --> 00:19:38,577
I changed my name
to Parvati in '78.
405
00:19:38,644 --> 00:19:41,046
I thought you lived
in California now.
406
00:19:41,113 --> 00:19:43,815
Seattle, actually,
last couple of years.
407
00:19:46,251 --> 00:19:47,553
So how long you been...
408
00:19:47,619 --> 00:19:48,654
Out of jail?
409
00:19:50,455 --> 00:19:51,590
One week.
410
00:19:51,657 --> 00:19:53,458
That's where I picked up
this yoga shit.
411
00:19:53,525 --> 00:19:55,894
Well, it's working for you.
You seem very supple.
412
00:19:55,961 --> 00:19:58,263
I do a lot of stretching.
413
00:19:58,330 --> 00:20:00,198
So you back now?
414
00:20:00,265 --> 00:20:02,434
My mom's at St. Erasmus.
A stroke.
415
00:20:02,501 --> 00:20:03,902
I'm sorry to hear that.
416
00:20:03,969 --> 00:20:05,737
Tony didn't say
anything about it.
417
00:20:05,804 --> 00:20:06,939
Hm.
418
00:20:08,874 --> 00:20:11,243
I guess we're all getting
a little old, huh?
419
00:20:11,310 --> 00:20:12,778
Only if that's our choice.
420
00:20:27,059 --> 00:20:28,860
You drag me all the ways
out to this place,
421
00:20:28,927 --> 00:20:30,329
I'm walking through
the food court,
422
00:20:30,395 --> 00:20:32,698
and this fucking kid spilled
fried rice all over me.
423
00:20:32,764 --> 00:20:34,866
All right, take it easy.
Keep your voice down.
424
00:20:34,933 --> 00:20:36,702
Let's talk.
425
00:20:36,768 --> 00:20:37,903
Yeah, let's.
426
00:20:37,970 --> 00:20:39,671
How would you feel?
427
00:20:39,738 --> 00:20:41,373
You wrap up a dime,
your crew evaporates,
428
00:20:41,440 --> 00:20:43,742
and you walk away from me
like I got some catchy disease?
429
00:20:43,809 --> 00:20:45,711
Hey, I don't talk
business with anybody.
430
00:20:45,777 --> 00:20:47,312
Don't take it personal.
431
00:20:47,379 --> 00:20:49,481
A guy in my position
is a government target.
432
00:20:49,548 --> 00:20:51,516
Why do you think we're
meeting in a fucking mall?
433
00:20:52,818 --> 00:20:54,219
Feels disrespectful.
434
00:20:54,286 --> 00:20:56,355
You know,
that's all I'm saying.
435
00:20:56,421 --> 00:20:58,857
I'm the guy who saved you
from the hit parade.
436
00:21:00,392 --> 00:21:03,028
When? When did you ever
step in for me?
437
00:21:03,095 --> 00:21:04,229
You forget?
438
00:21:04,296 --> 00:21:05,564
When you and my kid brother
439
00:21:05,631 --> 00:21:06,965
stuck up Feech LaManna's
card game?
440
00:21:07,032 --> 00:21:08,166
Get the fuck
out of here.
441
00:21:08,233 --> 00:21:09,801
Feech was made
before the electric light.
442
00:21:09,868 --> 00:21:11,737
If it wasn't for me,
you two kids would've caught
443
00:21:11,803 --> 00:21:13,839
a vicious beating,
to say the least.
444
00:21:13,905 --> 00:21:16,441
Richie, you know I love you.
445
00:21:16,508 --> 00:21:18,043
You're like my big brother,
okay?
446
00:21:18,110 --> 00:21:19,945
You're gonna be taken care of.
447
00:21:20,012 --> 00:21:23,248
What was yours before you
went away will be yours again.
448
00:21:23,315 --> 00:21:25,484
You just gotta give it
some time.
449
00:21:25,550 --> 00:21:29,121
Jesus, Anthony,
you'd do that for me?
450
00:21:30,222 --> 00:21:31,456
Hey, fuck you.
451
00:21:32,658 --> 00:21:36,328
What's mine is not yours
to give me.
452
00:21:36,395 --> 00:21:38,130
Hey, prick,
you reached out to me.
453
00:21:38,196 --> 00:21:40,198
I said what I wanted to say.
454
00:21:45,137 --> 00:21:46,905
We got a problem, kid?
455
00:21:46,972 --> 00:21:49,741
Hey, I'm just trying
to get you to slow
the fuck down, okay?
456
00:21:49,808 --> 00:21:51,376
Things are different now.
457
00:21:51,443 --> 00:21:53,745
You gotta be extra,
extra careful.
458
00:21:53,812 --> 00:21:56,415
When do you know me
not to be careful?
459
00:21:56,481 --> 00:21:58,116
When?
460
00:21:58,183 --> 00:22:00,185
How about you been out of
the can ten fucking minutes,
461
00:22:00,252 --> 00:22:01,820
already you're trying
to shake down Beansie
462
00:22:01,887 --> 00:22:03,121
for a piece
of his pizza joints.
463
00:22:03,188 --> 00:22:06,625
Do me a favor, back off.
He's a good earner.
464
00:22:06,692 --> 00:22:08,326
Yeah, for you.
465
00:22:08,393 --> 00:22:10,796
Hey, that's none
of your fucking cazzis.
466
00:22:10,862 --> 00:22:13,298
Those pizza joints
are strictly a cash business.
467
00:22:13,365 --> 00:22:14,933
They come in handy.
468
00:22:15,000 --> 00:22:16,635
He's a sneaky
cocksucker.
469
00:22:16,702 --> 00:22:17,903
Whatever, back off.
470
00:22:17,969 --> 00:22:20,372
Are you taking the side
of a civilian over me?
471
00:22:20,439 --> 00:22:23,742
Jesus-fucking-Christ, Richie,
I'm asking you to do me a favor.
472
00:22:23,809 --> 00:22:26,712
If you wanna do it, do it.
If you don't, go fuck yourself.
473
00:22:28,080 --> 00:22:30,082
- Oh, yeah?
- Yeah.
474
00:22:30,148 --> 00:22:32,050
How's your sister?
475
00:22:34,086 --> 00:22:35,687
Hey, there's no need
for that kind of talk.
476
00:22:35,754 --> 00:22:36,888
What?
477
00:22:36,955 --> 00:22:38,190
My sister.
478
00:22:39,391 --> 00:22:41,226
Janice, how's she doing?
479
00:22:43,829 --> 00:22:45,497
Oh.
480
00:22:45,564 --> 00:22:47,499
I thought you were
baiting me.
481
00:22:47,566 --> 00:22:48,834
No.
482
00:22:48,900 --> 00:22:50,769
How's your sister,
fuck your mother.
483
00:22:50,836 --> 00:22:52,070
No.
484
00:24:02,808 --> 00:24:04,509
Have you seen what she did?
485
00:24:04,576 --> 00:24:06,878
- Who?
- Meadow.
486
00:24:06,945 --> 00:24:08,513
That house is fucked!
487
00:24:09,815 --> 00:24:11,817
Thought you didn't swear.
488
00:24:11,883 --> 00:24:13,685
- What are you talking about?
- I'm outraged.
489
00:24:13,752 --> 00:24:16,688
No, I am beyond outraged.
490
00:24:16,755 --> 00:24:18,023
Talk about disgrace.
491
00:24:18,089 --> 00:24:20,759
Disrespect for other
people's property.
492
00:24:20,826 --> 00:24:23,328
That place looks like
a frickin' shooting gallery.
493
00:24:23,395 --> 00:24:24,596
It smells of urine.
494
00:24:24,663 --> 00:24:26,531
There's puke all over
the beautiful hardwood floors.
495
00:24:26,598 --> 00:24:28,633
Sounds like
your apartment in Venice.
496
00:24:28,700 --> 00:24:30,635
- Don't worry about it.
- She's been punished.
497
00:24:30,702 --> 00:24:32,370
Oh, three weeks
without a credit card?
498
00:24:32,437 --> 00:24:34,639
Marone, that...
that's some heavy shit there.
499
00:24:34,706 --> 00:24:36,708
- Janice!
- You know,
if that was my child...
500
00:24:36,775 --> 00:24:38,910
You know what?
Fuck this!
501
00:24:38,977 --> 00:24:40,879
You got a lot of fucking balls,
you know that?
502
00:24:40,946 --> 00:24:42,347
Don't talk to me like that.
503
00:24:42,414 --> 00:24:43,915
- Tony...
- No, let's clear the air here.
504
00:24:43,982 --> 00:24:45,984
You come riding into town
like some Vishnu-come-lately,
505
00:24:46,051 --> 00:24:47,419
trying to play
the concerned daughter.
506
00:24:47,485 --> 00:24:49,087
Who the fuck
are you kidding?
507
00:24:49,154 --> 00:24:51,756
You're just here to pick
the frigging bones.
508
00:24:51,823 --> 00:24:55,827
There's a lot I could say
right now that I am
not gonna say.
509
00:24:55,894 --> 00:24:57,596
Lot of balls.
510
00:25:01,066 --> 00:25:02,767
Temper tantrums.
511
00:25:02,834 --> 00:25:05,136
He hasn't changed one iota
since we lived in Newark.
512
00:25:05,203 --> 00:25:06,738
Not one iota!
513
00:25:06,805 --> 00:25:10,942
You are passing
judgment on him, Janice.
On us, as parents.
514
00:25:11,009 --> 00:25:13,111
I told you once already,
515
00:25:13,178 --> 00:25:15,547
how we discipline our children
is none of anybody's business.
516
00:25:15,614 --> 00:25:17,382
You let that girl
ride roughshod over you,
517
00:25:17,449 --> 00:25:19,117
someday you're gonna
regret it.
518
00:25:19,184 --> 00:25:20,852
Mother of God, Janice.
519
00:25:20,919 --> 00:25:22,954
Are all of you Sopranos
the same?
520
00:25:23,021 --> 00:25:24,723
I asked you nicely
to stay out of it,
521
00:25:24,789 --> 00:25:26,424
you're pretending
you don't hear me.
522
00:25:26,491 --> 00:25:27,759
Well, maybe you're
gonna hear this.
523
00:25:27,826 --> 00:25:29,694
Mind your fucking business,
524
00:25:29,761 --> 00:25:33,765
keep your mouth shut when
it comes to my kids, all right?
525
00:25:36,368 --> 00:25:38,703
Maybe I've stayed here too long.
526
00:25:48,546 --> 00:25:50,382
The fall in the shower
didn't in any way affect
527
00:25:50,448 --> 00:25:53,018
the pre-existing condition
in your heart.
528
00:25:53,084 --> 00:25:54,452
But you already knew that.
529
00:25:54,519 --> 00:25:56,554
Well, it never hurts
to be sure.
530
00:25:56,621 --> 00:25:59,190
Fucking bum hip.
531
00:25:59,257 --> 00:26:01,927
What next does the Man Upstairs
have in store for me?
532
00:26:01,993 --> 00:26:04,262
You're lucky it was sprained,
not broken.
533
00:26:04,329 --> 00:26:05,630
Thing is, Doc,
534
00:26:05,697 --> 00:26:08,700
I've been feeling these,
like, little fibrillations.
535
00:26:08,767 --> 00:26:10,635
Psychosomatic.
536
00:26:10,702 --> 00:26:12,637
You got out of jail
on a medical.
537
00:26:12,704 --> 00:26:14,673
It's the mind-body
connection.
538
00:26:14,739 --> 00:26:17,242
Your body's just
pitching in to help.
539
00:26:18,877 --> 00:26:21,246
Hey!
540
00:26:21,313 --> 00:26:23,114
There's my boy.
541
00:26:23,181 --> 00:26:25,850
I was afraid you didn't
get the message.
542
00:26:33,124 --> 00:26:35,860
Put a shirt on.
I'm getting a chubby.
543
00:26:35,927 --> 00:26:38,630
Doc, this is one
of my dearest friends.
544
00:26:38,697 --> 00:26:41,232
Richie, say hello to the best
fucking heart man in the world,
545
00:26:41,299 --> 00:26:42,600
Doug Schreck.
546
00:26:42,667 --> 00:26:44,569
I think Mr. Soprano
oversold me.
547
00:26:44,636 --> 00:26:46,604
I'm only the best
in the Western world.
548
00:26:46,671 --> 00:26:47,839
Fucking ball-breaker.
549
00:26:49,140 --> 00:26:51,142
Doc, do me a favor.
550
00:26:51,209 --> 00:26:52,844
Me and Richie...
551
00:26:52,911 --> 00:26:54,346
Yeah, no problem.
552
00:26:57,849 --> 00:26:59,117
He's a good kid.
553
00:26:59,184 --> 00:27:02,454
Lets me use the doctor/patient
privilege to meet people here.
554
00:27:05,156 --> 00:27:07,092
Fucking house arrest.
555
00:27:10,295 --> 00:27:14,165
Federal marshals are so far
up my ass I can taste Brylcreem.
556
00:27:15,433 --> 00:27:17,268
Jesus, you look good.
557
00:27:17,335 --> 00:27:18,737
How you feeling?
558
00:27:18,803 --> 00:27:22,440
Better than some,
not as bad as others.
559
00:27:22,507 --> 00:27:25,510
I got to meet Tony
at a mall, you here.
560
00:27:25,577 --> 00:27:26,911
What the fuck
is happening?
561
00:27:26,978 --> 00:27:28,113
Like the man said,
562
00:27:28,179 --> 00:27:30,849
"May you live
in interesting times."
563
00:27:30,915 --> 00:27:32,183
You met with Tony?
564
00:27:32,250 --> 00:27:36,087
It's more like a fucking
audience with the pope.
565
00:27:36,154 --> 00:27:38,156
What are you gonna do?
566
00:27:42,927 --> 00:27:44,295
Whatever you tell me.
567
00:27:51,202 --> 00:27:53,605
You and your brother
were always good boys.
568
00:27:54,973 --> 00:27:57,208
You tell me
this is the way it is,
569
00:27:57,275 --> 00:27:59,377
then so be it.
570
00:27:59,444 --> 00:28:01,646
You tell me otherwise...
571
00:28:01,713 --> 00:28:03,681
I'm yours, Junior.
572
00:28:05,183 --> 00:28:07,052
Whatever, whoever.
573
00:28:07,118 --> 00:28:08,920
You just say it.
574
00:28:11,956 --> 00:28:14,426
Once again, a big "welcome home"
to our guest of honor.
575
00:28:14,492 --> 00:28:18,229
Richie was surprised all
the changes the last ten years.
576
00:28:18,296 --> 00:28:19,998
New Jersey with its own
hockey team.
577
00:28:20,065 --> 00:28:21,199
You know, it's interesting,
578
00:28:21,266 --> 00:28:23,435
Meadowlands is the only
NHL arena
579
00:28:23,501 --> 00:28:26,971
where the penalty box
is maximum security.
580
00:28:27,038 --> 00:28:29,974
Maximum security penalty box.
581
00:28:30,041 --> 00:28:31,476
Help me.
582
00:28:31,543 --> 00:28:32,911
The fuck?
583
00:28:32,977 --> 00:28:35,380
I was talking to Paulie Walnuts,
584
00:28:35,447 --> 00:28:38,316
who was under the impression
that Richie had been in Bosnia,
585
00:28:38,383 --> 00:28:40,185
where there's also
a large Muslim population.
586
00:28:40,251 --> 00:28:42,387
All right, that's enough.
Get this fucking guy outta here.
587
00:28:42,454 --> 00:28:43,888
Enough.
588
00:28:43,955 --> 00:28:46,057
And now, for all you youngsters
589
00:28:46,124 --> 00:28:48,760
with visions of tit-fucking
in your heads,
590
00:28:48,827 --> 00:28:50,161
here are the Bing girls.
591
00:28:50,228 --> 00:28:51,729
Come on!
592
00:29:07,879 --> 00:29:09,981
Hey, welcome home.
593
00:29:11,282 --> 00:29:13,418
Wait'll you open it.
It's all ones.
594
00:29:14,986 --> 00:29:18,189
I'm a grandfather now, Rich.
Imagine that.
595
00:29:18,256 --> 00:29:19,757
Please, no pictures.
596
00:29:19,824 --> 00:29:22,360
Exploiting medical curiosities
is against the law.
597
00:29:22,427 --> 00:29:25,330
That why they canceled
your mother's audition?
598
00:29:25,396 --> 00:29:27,031
What? What did you say?
599
00:29:27,098 --> 00:29:28,533
Hey, come on,
it's the homecoming, huh?
600
00:29:28,600 --> 00:29:30,368
- Cocksucker.
- Take a walk.
601
00:29:40,912 --> 00:29:42,213
Welcome home, Richie.
602
00:29:42,280 --> 00:29:43,548
Is Beansie here?
603
00:29:43,615 --> 00:29:44,816
I haven't seen him.
604
00:29:46,117 --> 00:29:47,585
Richie, how's your balls?
605
00:29:47,652 --> 00:29:49,354
They're hanging.
606
00:29:51,289 --> 00:29:52,490
Ready and waiting.
607
00:29:52,557 --> 00:29:53,992
What?
608
00:29:54,058 --> 00:29:55,860
Go with Silvio.
609
00:29:55,927 --> 00:29:57,529
- Who?
- Go.
610
00:29:57,595 --> 00:29:59,164
I'll hold this.
611
00:29:59,230 --> 00:30:00,498
Don't worry about it.
612
00:30:00,565 --> 00:30:02,066
Come on.
613
00:30:03,401 --> 00:30:04,869
This guy.
614
00:30:04,936 --> 00:30:06,070
Trust me. Come on.
615
00:30:10,141 --> 00:30:12,877
He's got a real fucking
attitude problem.
616
00:30:12,944 --> 00:30:14,412
- Careful.
- Come on.
617
00:30:14,479 --> 00:30:16,314
He just did
ten fucking years.
618
00:30:16,381 --> 00:30:18,416
He's got a right to be
a little fucked up.
619
00:30:18,483 --> 00:30:19,884
No?
620
00:30:20,952 --> 00:30:22,353
Richie'll be all right.
621
00:30:42,907 --> 00:30:44,042
Yeah.
622
00:30:47,879 --> 00:30:49,981
I see you like the dark.
623
00:30:50,048 --> 00:30:51,349
Yeah, something like that.
624
00:31:00,024 --> 00:31:02,460
Silvio says
we can't take it.
625
00:31:02,527 --> 00:31:05,663
Whose joint did you just cop,
mine or his?
626
00:31:05,730 --> 00:31:07,298
Did we do
something wrong?
627
00:31:07,365 --> 00:31:09,734
No, you were fine.
Now go ahead, get outta here.
628
00:31:29,988 --> 00:31:31,356
Hey, buddy.
629
00:31:31,422 --> 00:31:33,591
What the fuck
are you doing?
630
00:31:33,658 --> 00:31:36,527
What did you think Tony Soprano
was gonna do for you, huh?
631
00:31:36,594 --> 00:31:38,796
You know, you got a raging
hard-on for me,
632
00:31:38,863 --> 00:31:39,998
and I don't even know what for.
633
00:31:40,064 --> 00:31:40,999
- You don't, huh?
- No.
634
00:31:41,065 --> 00:31:42,233
Come here, come here.
635
00:31:42,300 --> 00:31:43,368
- No.
- Come here.
636
00:31:43,434 --> 00:31:45,069
Come here!
637
00:31:45,136 --> 00:31:47,272
How come you weren't
at the party?
638
00:31:47,338 --> 00:31:49,173
Hey, I moved a lot of H
for you and your brother,
639
00:31:49,240 --> 00:31:51,309
and you guys made
the lion's share.
640
00:31:51,376 --> 00:31:54,379
You're just bitter because
I invested my money smart,
641
00:31:54,445 --> 00:31:56,481
and you spent yours
however the fuck you did.
642
00:31:56,547 --> 00:31:58,950
I spent mine on lawyers,
you slippery fuck.
643
00:31:59,017 --> 00:32:01,085
You wanna talk
like a tough guy, huh?
644
00:32:01,152 --> 00:32:03,087
Huh? Tough guy! Here!
645
00:32:03,154 --> 00:32:05,156
Hey, come on, please,
no guns, come on.
646
00:32:05,223 --> 00:32:08,326
Please? What happened to
"I'm no greaseball store owner"?
647
00:32:08,393 --> 00:32:10,628
Tell me again
how you won't lay down, huh?
648
00:32:19,304 --> 00:32:20,438
Asshole!
649
00:32:28,346 --> 00:32:29,881
Janice?
650
00:32:32,884 --> 00:32:34,419
Oh, sorry,
is the music too loud?
651
00:32:34,485 --> 00:32:36,054
Oh, no, no, no,
it's fine.
652
00:32:39,157 --> 00:32:41,326
I just wanted
to apologize.
653
00:32:41,392 --> 00:32:43,127
You know,
about earlier.
654
00:32:43,194 --> 00:32:46,698
No, I should be
apologizing to you.
655
00:32:46,764 --> 00:32:48,800
I was out of line.
656
00:32:48,866 --> 00:32:50,335
You're right.
657
00:32:51,903 --> 00:32:53,604
I never raised a child.
658
00:32:55,106 --> 00:32:59,010
I was robbed of that when Eugene
took him back to Montreal.
659
00:32:59,077 --> 00:33:00,945
I'm still petitioning
the State Department,
660
00:33:01,012 --> 00:33:05,183
but I think they
have me on their
enemy radicals list, so...
661
00:33:05,249 --> 00:33:07,518
When was the last time
you saw Harpo?
662
00:33:09,153 --> 00:33:11,089
He changed his name to Hal.
663
00:33:12,423 --> 00:33:15,026
I'm sorry, Carm,
can we not talk about him?
664
00:33:15,093 --> 00:33:19,030
Look, I just want you to know
that I was way out of line.
665
00:33:19,097 --> 00:33:22,133
Well, I'm sorry too.
Really, I just...
I feel terrible.
666
00:33:23,568 --> 00:33:25,036
You know, you're family.
667
00:33:25,103 --> 00:33:27,438
And family means a lot.
668
00:33:27,505 --> 00:33:30,208
I just don't feel right
about you leaving here.
669
00:33:30,274 --> 00:33:32,009
I don't know.
670
00:33:33,311 --> 00:33:35,880
I don't think Tony
wants me here.
671
00:33:35,947 --> 00:33:37,115
Well, where are you
gonna go?
672
00:33:37,181 --> 00:33:38,750
That house is in
no condition to move into,
673
00:33:38,816 --> 00:33:40,585
especially now.
674
00:33:40,651 --> 00:33:41,786
I'll be all right.
675
00:33:41,853 --> 00:33:44,088
No, I'm sorry.
I really...
676
00:33:44,155 --> 00:33:45,623
I can't let you leave.
677
00:33:45,690 --> 00:33:47,592
Really,
I want you to stay.
678
00:33:49,060 --> 00:33:50,461
Okay, thanks.
679
00:33:52,797 --> 00:33:54,265
- Okay.
- All right.
680
00:33:54,332 --> 00:33:56,100
- Well, good night.
- Good night.
681
00:33:57,368 --> 00:34:00,171
Oh, maybe just a little bit,
the music.
682
00:34:00,238 --> 00:34:01,539
Oh. Right.
683
00:34:20,591 --> 00:34:22,627
Jesus, no! Richie, no!
684
00:34:24,495 --> 00:34:26,097
Jesus!
685
00:34:35,840 --> 00:34:37,041
♪ No ♪
686
00:34:37,108 --> 00:34:38,543
♪ Scrub ♪
687
00:34:38,609 --> 00:34:39,777
♪ No, no ♪
688
00:34:39,844 --> 00:34:42,547
♪ No ♪
689
00:34:42,613 --> 00:34:43,748
♪ Scrub ♪
690
00:34:43,815 --> 00:34:45,016
♪ No, no ♪
691
00:34:45,082 --> 00:34:46,918
♪ No ♪
692
00:34:46,984 --> 00:34:48,986
♪ Scrub ♪
693
00:34:49,053 --> 00:34:50,521
♪ No, no ♪
694
00:34:50,588 --> 00:34:52,390
♪ I don't want no scrub ♪
695
00:34:52,457 --> 00:34:55,626
♪ A scrub is a guy
That can't get no love from me ♪
696
00:34:55,693 --> 00:34:58,729
♪ Hanging out the passenger side
Of his best friend's ride ♪
697
00:34:58,796 --> 00:35:02,266
♪ Trying to holler at me ♪
698
00:35:02,333 --> 00:35:04,235
Should I put
the chocolate in now?
699
00:35:04,302 --> 00:35:05,536
Put it in.
I'll pour the milk.
700
00:35:07,472 --> 00:35:09,707
So, what'd your parents
finally say about last Saturday?
701
00:35:09,774 --> 00:35:11,976
The usual. Nothing.
702
00:35:12,043 --> 00:35:13,744
They're afraid
I'll go bulimic again.
703
00:35:13,811 --> 00:35:15,680
Mine just,
blah, blah, blah, blah.
704
00:35:15,746 --> 00:35:17,648
Start purging.
They won't say anything.
705
00:35:17,715 --> 00:35:20,852
When are they gonna realize
that we're practically adults,
706
00:35:20,918 --> 00:35:22,220
responsible for ourselves?
707
00:35:22,286 --> 00:35:24,121
So your grandmother's house
got used for a party.
708
00:35:24,188 --> 00:35:27,225
Excuse me, would they prefer
we go to Limelight? Hello?
709
00:35:27,291 --> 00:35:28,860
It's 'cause they have no life.
710
00:35:28,926 --> 00:35:30,795
They focus on bullshit.
711
00:35:30,862 --> 00:35:32,897
So, what'd yours do?
712
00:35:32,964 --> 00:35:35,566
They took away my Discover card
for three weeks.
713
00:35:35,633 --> 00:35:37,602
- Oh, that's nothing.
- I know. It was my idea.
714
00:35:37,668 --> 00:35:38,836
Dicks.
715
00:35:38,903 --> 00:35:40,404
So hypocritical, too,
716
00:35:40,471 --> 00:35:42,273
when you think how my dad
makes a living.
717
00:35:45,076 --> 00:35:47,912
Oh, jeez, what is this?
718
00:35:49,180 --> 00:35:50,314
Oh...
719
00:35:50,381 --> 00:35:51,616
Why don't you ring
for the nurse?
720
00:35:51,682 --> 00:35:53,084
Never you mind.
721
00:35:53,150 --> 00:35:54,819
That's their job.
722
00:35:54,886 --> 00:35:56,320
I don't need them.
723
00:35:56,387 --> 00:35:59,590
My daughter came
all the way from Seattle.
724
00:35:59,657 --> 00:36:01,425
Oh!
725
00:36:03,461 --> 00:36:05,196
Oh, Jesus.
726
00:36:05,263 --> 00:36:06,797
Okay...
727
00:36:14,805 --> 00:36:16,107
Hello?
728
00:36:16,173 --> 00:36:17,341
She rang for you.
729
00:36:17,408 --> 00:36:18,809
I did not.
730
00:36:18,876 --> 00:36:20,444
Mrs. Soprano.
731
00:36:21,879 --> 00:36:24,048
- Who are you?
- Richie.
732
00:36:24,115 --> 00:36:26,117
Richie Aprile.
733
00:36:27,585 --> 00:36:29,420
But I thought
you were dead.
734
00:36:29,487 --> 00:36:33,624
No, hon, that was
my brother Jackie.
735
00:36:33,691 --> 00:36:36,193
Oh, I'm sorry.
736
00:36:36,260 --> 00:36:39,196
How did he die,
the poor baby?
737
00:36:39,263 --> 00:36:42,066
He had cancer.
738
00:36:42,133 --> 00:36:43,401
Me too.
739
00:36:43,467 --> 00:36:45,970
Oh, shut that curtain,
will you?
740
00:36:46,037 --> 00:36:47,505
Ugh.
741
00:36:48,839 --> 00:36:52,810
You know,
I was in a private room.
742
00:36:52,877 --> 00:36:57,782
My Johnny would roll over
in his grave if he saw this.
743
00:36:57,848 --> 00:37:01,285
Oh, they wheel people
in and out, in and out.
744
00:37:01,352 --> 00:37:03,221
Oh, go on.
745
00:37:03,287 --> 00:37:06,924
So, isn't Parvati
supposed to be here?
746
00:37:07,992 --> 00:37:09,660
I don't know who that is.
747
00:37:09,727 --> 00:37:11,996
Your daughter,
Parvati, Janice.
748
00:37:12,063 --> 00:37:16,634
Oh, please, don't start
with that name business.
749
00:37:16,701 --> 00:37:19,236
She did it to shame me.
750
00:37:19,303 --> 00:37:21,806
You'll have to have
your tea without lemon.
751
00:37:25,543 --> 00:37:27,144
Richie.
752
00:37:31,115 --> 00:37:33,718
You see the beautiful flowers
he brought me?
753
00:37:34,852 --> 00:37:37,955
Yeah, see? Your father
has friends with class.
754
00:37:38,022 --> 00:37:39,590
Not like some people.
755
00:37:39,657 --> 00:37:41,192
Ma, he's not one
of Dad's friends.
756
00:37:41,258 --> 00:37:43,027
He's my friend.
757
00:37:43,094 --> 00:37:45,329
You mean he's your boyfriend?
758
00:37:45,396 --> 00:37:46,797
Don't you remember me?
759
00:37:46,864 --> 00:37:48,032
You used to yell at me
760
00:37:48,099 --> 00:37:49,500
for beeping my car horn
761
00:37:49,567 --> 00:37:51,235
when I came over
to pick up Janice?
762
00:37:51,302 --> 00:37:53,137
Pimps beep.
763
00:37:54,538 --> 00:37:56,173
You know, someday,
764
00:37:56,240 --> 00:37:59,176
somebody's gonna wash out
your mouth with soap, hon.
765
00:37:59,243 --> 00:38:01,612
Oh, yeah? Who? You?
766
00:38:04,281 --> 00:38:06,817
Oh, I wish the Lord
would take me.
767
00:38:06,884 --> 00:38:10,254
Oofah, Ma, state zitt'.
The man's come to visit you.
768
00:38:10,321 --> 00:38:11,989
Take it easy.
769
00:38:12,056 --> 00:38:14,125
Is that how you talk
to your mother?
770
00:38:14,191 --> 00:38:17,228
Well, you lay the same trip
on everybody who comes in here.
771
00:38:17,294 --> 00:38:18,629
Don't you have any shame?
772
00:38:18,696 --> 00:38:19,864
Shame?
773
00:38:19,930 --> 00:38:22,733
Oh, I got plenty of shame.
774
00:38:22,800 --> 00:38:24,702
Believe me.
775
00:38:24,769 --> 00:38:27,705
You don't want to hear
what I'm ashamed of.
776
00:38:27,772 --> 00:38:30,207
Go ahead, Ma,
shoot your best shot.
777
00:38:30,274 --> 00:38:32,209
Never you mind.
778
00:38:32,276 --> 00:38:35,246
Just remember what
we talked about last week.
779
00:38:37,982 --> 00:38:40,985
Ma, I'm gonna go to
the cafeteria for some coffee.
780
00:38:41,052 --> 00:38:42,586
Are you coming back?
781
00:38:42,653 --> 00:38:43,821
Yes.
782
00:38:43,888 --> 00:38:47,024
I bet you're very good
to your mother.
783
00:38:56,233 --> 00:38:58,302
She'll be better
when I get her home.
784
00:38:58,369 --> 00:39:00,705
Does that mean
you're sticking around Jersey?
785
00:39:00,771 --> 00:39:02,606
If I don't,
who's gonna take care of her?
786
00:39:02,673 --> 00:39:04,208
What about Tony?
787
00:39:05,543 --> 00:39:06,777
Long story.
788
00:39:06,844 --> 00:39:09,180
You haven't heard
what happened?
789
00:39:09,246 --> 00:39:10,715
Anthony's one
of these people
790
00:39:10,781 --> 00:39:12,917
who blames everyone else
for anything bad in his life,
791
00:39:12,983 --> 00:39:14,085
including his mother.
792
00:39:14,151 --> 00:39:16,520
Tony? Nah.
793
00:39:16,587 --> 00:39:19,657
Trust me,
nothing's ever his fault.
794
00:39:21,125 --> 00:39:25,763
So, what's with the flowers,
Mr. Candy Stripe?
795
00:39:25,830 --> 00:39:28,632
Well, I couldn't come
and visit her empty-handed.
796
00:39:28,699 --> 00:39:30,034
Oh.
797
00:39:31,635 --> 00:39:33,137
You weren't in yoga.
798
00:39:33,204 --> 00:39:34,739
I'm very busy
with my mother.
799
00:39:34,805 --> 00:39:36,107
Too busy for dinner?
800
00:39:36,173 --> 00:39:38,542
You and I weren't good
for each other 20 years ago.
801
00:39:38,609 --> 00:39:40,578
What makes you think it's
gonna be any different now?
802
00:39:41,645 --> 00:39:42,913
That's getting to the point.
803
00:39:42,980 --> 00:39:45,816
Richie, after all I put
into getting to where I am,
804
00:39:45,883 --> 00:39:48,152
it'd be ridiculous
to decompensate now.
805
00:39:48,219 --> 00:39:51,021
I am so not
that person anymore.
806
00:39:52,790 --> 00:39:54,358
It works both ways.
807
00:39:55,693 --> 00:39:57,194
You know, I don't think
I'd be interested
808
00:39:57,261 --> 00:39:59,163
in the same Jan I knew.
809
00:40:01,766 --> 00:40:03,234
So, what, you've grown?
810
00:40:03,300 --> 00:40:05,169
Well, you tell me.
811
00:40:05,236 --> 00:40:07,071
I mean, did you ever think
you'd see Richie Aprile
812
00:40:07,138 --> 00:40:10,141
doing a downward-facing dog?
813
00:40:17,581 --> 00:40:19,283
Can she put any more
gook shit in here?
814
00:40:19,350 --> 00:40:21,218
It's not that much.
815
00:40:21,285 --> 00:40:23,587
Soy milk this, tofu that.
I hate all that shit.
816
00:40:23,654 --> 00:40:25,289
Yeah, me too.
817
00:40:25,356 --> 00:40:27,324
Shut up, you said you liked
the soy milk.
818
00:40:27,391 --> 00:40:30,127
I lied. She was taking me
to the video store.
819
00:40:30,194 --> 00:40:32,530
I'm happy Aunt Parvati's
gonna stay.
820
00:40:32,596 --> 00:40:34,799
You mean your aunt who doesn't
think you get punished enough?
821
00:40:34,865 --> 00:40:36,200
That party wasn't my fault.
822
00:40:36,267 --> 00:40:38,302
How many fucking times
do I have to say it?
823
00:40:38,369 --> 00:40:39,770
- Hey!
- Oh!
824
00:40:46,277 --> 00:40:48,078
Don't look like
you're gonna cry.
825
00:40:48,145 --> 00:40:49,580
You made your bed.
826
00:40:54,718 --> 00:40:56,353
I need $15.
827
00:40:56,420 --> 00:40:57,888
Excuse me?
828
00:40:57,955 --> 00:41:00,524
- A Cole Porter CD.
- It's for Madrigals.
829
00:41:00,591 --> 00:41:02,326
We're doing three of the songs.
830
00:41:02,393 --> 00:41:04,862
You took my card,
remember?
831
00:41:13,170 --> 00:41:14,905
Here.
832
00:41:19,109 --> 00:41:20,377
What's your problem?
833
00:41:21,745 --> 00:41:22,980
Nothing.
834
00:41:24,248 --> 00:41:25,883
Thank you, by the way.
835
00:41:30,187 --> 00:41:31,989
Janice should be home by now.
836
00:41:32,056 --> 00:41:33,657
My sister was halfway
out the door.
837
00:41:33,724 --> 00:41:35,759
- You had to fall for her con?
- What was she gonna do?
838
00:41:35,826 --> 00:41:37,294
Live in a motel,
which she can't afford?
839
00:41:37,361 --> 00:41:39,430
How about she goes back to
wherever it was she was hiding
840
00:41:39,496 --> 00:41:42,600
for 20 years while I
took care of her mother.
841
00:41:42,666 --> 00:41:45,302
I thought we weren't
supposed to mention
Grandma in this house.
842
00:41:45,369 --> 00:41:48,973
Fine, I'm not gonna
argue with you, Tony.
843
00:41:49,039 --> 00:41:51,242
If want her to leave,
then you're gonna have
to tell her, 'cause I'm not.
844
00:41:51,308 --> 00:41:52,576
It's not Christian.
845
00:41:52,643 --> 00:41:55,112
Well, see?
This shit works out.
She's a Buddhist.
846
00:41:55,179 --> 00:41:57,081
Hello?
847
00:41:57,147 --> 00:41:58,549
We're in here, Par'.
848
00:42:02,786 --> 00:42:04,288
Thought it was cruel
to pick flowers.
849
00:42:04,355 --> 00:42:05,956
Richie brought them to Ma.
850
00:42:06,023 --> 00:42:08,192
- They're beautiful.
- Aren't they?
851
00:42:08,259 --> 00:42:09,627
Richie?
852
00:42:09,693 --> 00:42:11,295
Richie Aprile?
853
00:42:11,362 --> 00:42:12,863
Yeah, he went to visit her.
854
00:42:12,930 --> 00:42:14,231
You know he always loved Ma.
855
00:42:18,369 --> 00:42:19,937
All right, I gotta go.
856
00:42:22,273 --> 00:42:24,508
Better water them.
I think I hear them crying.
857
00:42:50,000 --> 00:42:52,336
♪ You're out of the woods
You're out of the dark ♪
858
00:42:52,403 --> 00:42:54,271
♪ You're out of the night ♪
859
00:42:54,338 --> 00:42:57,041
♪ Step into the sun
Step into the light ♪
860
00:42:58,676 --> 00:43:01,412
♪ Keep straight ahead for
The most glorious place ♪
861
00:43:01,478 --> 00:43:05,282
♪ On the face of the Earth
Or the sky ♪
862
00:43:06,850 --> 00:43:08,619
♪ Hold on to your breath
Hold on to your heart ♪
863
00:43:08,686 --> 00:43:10,888
♪ Hold on to your hope ♪
864
00:43:10,955 --> 00:43:13,057
♪ March up to that gate
And bid it open ♪
865
00:43:33,344 --> 00:43:35,679
♪ You're out of the woods
You're out of the dark ♪
866
00:43:35,746 --> 00:43:37,848
♪ You're out of the night ♪
867
00:43:37,915 --> 00:43:39,850
♪ Step into the sun
Step into the light ♪
868
00:43:39,917 --> 00:43:44,221
♪ March up to the gate
And bid it open ♪
869
00:43:44,288 --> 00:43:45,990
♪ Open ♪
870
00:44:36,306 --> 00:44:38,609
Oh, Jesus Christ!
871
00:44:39,877 --> 00:44:41,412
Peter, you're scaring
your mother.
872
00:44:42,713 --> 00:44:44,214
Leave me the fuck alone.
873
00:44:46,517 --> 00:44:48,252
Hey, is that any way to talk?
874
00:44:48,318 --> 00:44:49,953
Tony?
875
00:44:50,020 --> 00:44:53,123
Can you pick up the BBC
on that thing, or what?
876
00:44:53,190 --> 00:44:54,758
No jokes, please, Tony.
877
00:44:54,825 --> 00:44:57,127
- Only family.
- Let him stay.
878
00:45:06,236 --> 00:45:07,404
How you doing, pal?
879
00:45:07,471 --> 00:45:09,740
You said he wasn't
gonna bother me, Tony.
880
00:45:11,175 --> 00:45:12,509
Jesus.
881
00:45:15,245 --> 00:45:16,713
They said I might not walk.
882
00:45:18,248 --> 00:45:20,217
Come on, Ma, let's go
downstairs for a little while.
883
00:45:20,284 --> 00:45:21,585
Come on.
884
00:45:25,389 --> 00:45:28,025
You gonna let that animal
get away with this?
885
00:45:33,063 --> 00:45:35,032
I'll let you talk
to your friend.
886
00:45:47,311 --> 00:45:48,545
Listen, Beans,
do me a favor.
887
00:45:48,612 --> 00:45:50,013
Don't listen to these
fucking doctors.
888
00:45:50,080 --> 00:45:51,315
When it comes
to spinal injuries,
889
00:45:51,381 --> 00:45:53,684
everything's a mystery to them.
890
00:45:53,750 --> 00:45:55,152
You know, Paul,
he had this cousin,
891
00:45:55,219 --> 00:45:57,588
got run over by a forklift,
broke his back.
892
00:45:57,654 --> 00:46:00,090
Guy's dancing
tango competitions.
893
00:46:04,995 --> 00:46:06,463
All right, here.
894
00:46:07,531 --> 00:46:09,066
Here.
895
00:46:10,601 --> 00:46:12,069
I can't do it.
896
00:46:18,575 --> 00:46:20,144
Come on.
897
00:46:24,848 --> 00:46:26,650
Thanks.
898
00:46:26,717 --> 00:46:28,252
Thanks, Tony.
899
00:46:30,754 --> 00:46:32,556
I might not be able
to wipe my own ass,
900
00:46:32,623 --> 00:46:33,857
you know that?
901
00:46:36,026 --> 00:46:37,828
Your nose is as far
as I'm willing to go.
902
00:46:51,408 --> 00:46:54,311
Listen, Beans...
903
00:46:54,378 --> 00:46:56,513
you a thousand percent sure
it was Richie Aprile
904
00:46:56,580 --> 00:46:57,915
driving that car?
905
00:46:57,981 --> 00:46:59,550
A thousand percent?
906
00:46:59,616 --> 00:47:01,852
No, a fucking million percent.
907
00:47:03,453 --> 00:47:05,222
Let me tell you something,
Tony.
908
00:47:05,289 --> 00:47:07,858
He's lucky I ain't no rat fuck.
909
00:47:07,925 --> 00:47:11,495
Because the law knows
that was no random hit and run.
910
00:47:11,562 --> 00:47:14,464
Hey, don't start
talking foolish.
911
00:47:14,531 --> 00:47:16,366
We're old school, right?
912
00:47:16,433 --> 00:47:18,502
We wash our own dirty laundry.
913
00:47:23,240 --> 00:47:25,075
Hey, am I right, Beans?
914
00:47:26,643 --> 00:47:28,745
Yeah, yeah, old school.
915
00:47:33,350 --> 00:47:35,052
Okay, good.
916
00:47:38,522 --> 00:47:40,490
So you here to see your ma?
917
00:47:40,557 --> 00:47:43,093
I hear she's upstairs.
918
00:47:43,160 --> 00:47:44,795
No, I came here to see you,
you prick.
919
00:47:49,266 --> 00:47:51,201
That's okay.
920
00:47:51,268 --> 00:47:53,704
Go do what you gotta do.
921
00:48:01,411 --> 00:48:03,247
Thought I told you
to back the fuck off Beansie.
922
00:48:03,313 --> 00:48:05,816
I did, then I put it in drive.
923
00:48:05,882 --> 00:48:07,184
Oh, you think
this is funny?
924
00:48:07,251 --> 00:48:08,619
That guy might never
walk again.
925
00:48:08,685 --> 00:48:09,953
Did you know that?
926
00:48:10,020 --> 00:48:11,188
And for what?
927
00:48:11,255 --> 00:48:12,756
'Cause he didn't
duke you enough?
928
00:48:12,823 --> 00:48:14,858
'Cause he didn't visit you
in the can?
929
00:48:14,925 --> 00:48:17,427
When's the last time you visited
anybody in the can, Richie?
930
00:48:17,494 --> 00:48:19,396
When's the last time
you gave a fuck about anybody
931
00:48:19,463 --> 00:48:20,731
but Richie Aprile?
932
00:48:22,032 --> 00:48:25,102
Now, you remember one thing,
and this you better hear.
933
00:48:25,168 --> 00:48:27,671
You wanna talk
all this old-school
bullshit about the rules?
934
00:48:27,738 --> 00:48:29,506
Well, here's a rule
you might remember.
935
00:48:29,573 --> 00:48:33,110
I'm the motherfucking fucking
one who calls the shots.
936
00:48:33,176 --> 00:48:35,078
And you better pay me
the respect
937
00:48:35,145 --> 00:48:37,614
that I gave your brother,
or we're gonna have a problem.
938
00:48:37,681 --> 00:48:39,383
A bad one.
939
00:48:41,318 --> 00:48:43,020
Now, get the fuck
out of here.
940
00:48:45,355 --> 00:48:46,590
All right, Tony.
941
00:48:46,657 --> 00:48:49,493
Yeah, all right.
942
00:49:00,103 --> 00:49:02,039
- Hey, how you doing?
- Good.
943
00:49:02,105 --> 00:49:04,007
I'll open it up,
and you change all the locks.
944
00:49:04,074 --> 00:49:05,242
Okay.
945
00:50:09,439 --> 00:50:12,075
♪ The last time I seen Viking ♪
946
00:50:12,142 --> 00:50:14,111
♪ He was about this tall
With a tattoo ♪
947
00:50:14,177 --> 00:50:15,979
♪ Where a smile
Should've been ♪
948
00:50:16,046 --> 00:50:19,316
♪ Of his sweetheart's name
Of his sweetheart's name ♪
949
00:50:22,652 --> 00:50:24,688
♪ Do you remember Viking? ♪
950
00:50:24,755 --> 00:50:26,923
♪ He was about you and me
With a big scar ♪
951
00:50:26,990 --> 00:50:28,525
♪ Where his heart
Should've been ♪
952
00:50:28,592 --> 00:50:31,528
♪ Inside his chest
Inside his chest ♪
953
00:50:33,997 --> 00:50:37,434
♪ Do you remember Viking? ♪