1 00:00:10,243 --> 00:00:14,914 ♪ You woke up this morning Got yourself a gun ♪ 2 00:00:14,981 --> 00:00:19,419 ♪ Your mama always said You'd be the chosen one ♪ 3 00:00:19,486 --> 00:00:22,555 ♪ She said "You're one in a million ♪ 4 00:00:22,622 --> 00:00:25,558 ♪ And you've got to burn To shine" ♪ 5 00:00:25,625 --> 00:00:27,961 ♪ But you were born Under a bad sign ♪ 6 00:00:28,027 --> 00:00:30,630 ♪ With a blue moon In your eyes ♪ 7 00:00:30,697 --> 00:00:36,369 ♪ And you woke up this morning And all that love had gone ♪ 8 00:00:36,436 --> 00:00:41,174 ♪ Your papa never told you About right and wrong ♪ 9 00:00:41,241 --> 00:00:44,377 ♪ But you're looking good, Baby ♪ 10 00:00:44,444 --> 00:00:46,546 ♪ I believe that You're a-feelin' fine ♪ 11 00:00:46,613 --> 00:00:47,781 ♪ No shame about it ♪ 12 00:00:47,847 --> 00:00:49,516 ♪ Born under a bad sign ♪ 13 00:00:49,582 --> 00:00:51,684 ♪ With a blue moon In your eyes ♪ 14 00:00:51,751 --> 00:00:53,420 ♪ Sing it now ♪ 15 00:00:53,486 --> 00:00:54,721 ♪ Woke up this morning ♪ 16 00:00:54,788 --> 00:00:56,823 ♪ You got a blue moon ♪ 17 00:00:56,890 --> 00:00:58,758 ♪ Got a blue moon In your eyes ♪ 18 00:00:58,825 --> 00:01:00,727 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Woke up this morning ♪ 19 00:01:02,829 --> 00:01:06,099 ♪ You say you woke up This morning ♪ 20 00:01:06,166 --> 00:01:08,301 ♪ The world turned Upside down ♪ 21 00:01:08,368 --> 00:01:10,537 ♪ Lordy, brother Things ain't been the same ♪ 22 00:01:10,603 --> 00:01:14,407 ♪ Since the blues Walked in our town ♪ 23 00:01:14,474 --> 00:01:16,709 ♪ But you're one In a million ♪ 24 00:01:16,776 --> 00:01:18,711 ♪ 'Cause you got That shotgun shine ♪ 25 00:01:18,778 --> 00:01:22,315 ♪ No shame about it Born under a bad sign ♪ 26 00:01:22,382 --> 00:01:24,751 ♪ With a blue moon In your eyes, yeah ♪ 27 00:01:24,818 --> 00:01:27,287 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Woke up this morning ♪ 28 00:01:28,755 --> 00:01:30,723 ♪ Got yourself a gun ♪ 29 00:01:30,790 --> 00:01:33,893 - ♪ Woke up this morning ♪ - ♪ Got yourself a gun ♪ 30 00:01:33,960 --> 00:01:36,930 ♪ Got yourself a gun ♪ 31 00:01:48,374 --> 00:01:50,210 Hey, no speeding! 32 00:01:50,276 --> 00:01:52,011 This is a party zone! 33 00:01:52,078 --> 00:01:54,681 I like your ride, man! 34 00:01:54,747 --> 00:01:56,749 Come on, what you doing? 35 00:01:59,919 --> 00:02:02,388 Hey, Janet Jackson. 36 00:02:02,455 --> 00:02:03,790 Hi, Mr. Soprano. 37 00:02:03,857 --> 00:02:05,124 Where's Meadow? 38 00:02:05,191 --> 00:02:07,794 I give up. In the house? 39 00:02:14,200 --> 00:02:16,069 I don't know what he wants me to do. 40 00:02:16,135 --> 00:02:18,905 - Tony. - Billy, thanks for calling. 41 00:02:18,972 --> 00:02:21,007 Sure, as soon as I found out it was your mom's place. 42 00:02:27,580 --> 00:02:30,984 O.D. Friend says Special K and ecstasy. 43 00:02:33,152 --> 00:02:34,521 You gotta be fucking kidding me. 44 00:02:34,587 --> 00:02:36,089 Your kid's all right. 45 00:02:36,155 --> 00:02:38,324 She's a little drunk. 46 00:02:38,391 --> 00:02:40,927 Three-forty-one repeat, you're breaking up. 47 00:02:43,763 --> 00:02:47,467 Five-twenty-nine, are you in pursuit of vehicle on 75 North? 48 00:03:02,849 --> 00:03:06,119 - In your grandmother's house? - It wasn't my fault. 49 00:03:06,185 --> 00:03:07,854 If I had a quarter for every time I heard that 50 00:03:07,921 --> 00:03:09,088 since you learned to talk, 51 00:03:09,155 --> 00:03:12,091 I'd have a private jet on 24-hour standby. 52 00:03:12,158 --> 00:03:14,394 Get in the car. 53 00:03:22,902 --> 00:03:24,237 In your grandmother's house. 54 00:03:24,304 --> 00:03:26,372 Now who's repeating themself? 55 00:03:28,374 --> 00:03:30,743 Just lucky I knew that cop, so he cut me a favor. 56 00:03:30,810 --> 00:03:33,112 Let me guess, he owes you money? 57 00:03:44,090 --> 00:03:45,692 Are you gonna tell me what she did? 58 00:03:45,758 --> 00:03:47,594 - Go upstairs. - No, I wanna see the fight. 59 00:03:47,660 --> 00:03:50,196 Anthony Jr., get your little ass up those stairs! 60 00:03:52,532 --> 00:03:53,833 Meadow... 61 00:03:53,900 --> 00:03:55,602 We can talk about it in the morning. 62 00:03:55,668 --> 00:03:57,070 - Get down here! - Let her go to bed. 63 00:03:57,136 --> 00:03:59,038 Let her go to bed? I want her to answer for herself! 64 00:03:59,105 --> 00:04:00,673 She's drunk! 65 00:04:00,740 --> 00:04:02,075 Was she driving like this? 66 00:04:02,141 --> 00:04:04,644 I could have taken ecstasy, but I didn't! 67 00:04:04,711 --> 00:04:06,479 Don't puke on the floor! 68 00:04:06,546 --> 00:04:08,147 What are you doing up? Go to bed! 69 00:04:08,214 --> 00:04:10,316 She fools around with ecstasy, and you yell at me? 70 00:04:10,383 --> 00:04:11,618 Get up there! 71 00:04:16,623 --> 00:04:18,858 So, what did she have to say for herself? 72 00:04:18,925 --> 00:04:21,961 The usual shit. "Wasn't my fault." 73 00:04:22,028 --> 00:04:24,564 There was designer drugs there, Tony. 74 00:04:24,631 --> 00:04:26,065 So, what did you say? 75 00:04:27,400 --> 00:04:29,168 I don't know. I yelled. 76 00:04:29,235 --> 00:04:31,404 What the fuck else am I gonna do? 77 00:04:38,411 --> 00:04:41,414 You sure you're gonna be all right, Uncle Rich? 78 00:04:41,481 --> 00:04:43,416 I wanna walk. 79 00:04:43,483 --> 00:04:45,885 See if I run into any of the old crowd. 80 00:04:47,954 --> 00:04:49,155 Thanks, doll. 81 00:05:02,301 --> 00:05:04,303 Motherfucker. 82 00:05:12,178 --> 00:05:14,681 There has to be consequences. 83 00:05:14,747 --> 00:05:16,749 What kind of parents would we be 84 00:05:16,816 --> 00:05:18,551 if we let her get away with this? 85 00:05:18,618 --> 00:05:20,353 Typical. 86 00:05:20,420 --> 00:05:22,755 No, plenty of parents still crack the whip. 87 00:05:22,822 --> 00:05:25,191 Yeah, that's what they tell you. 88 00:05:25,258 --> 00:05:28,494 I cannot wait until she goes off to college. 89 00:05:28,561 --> 00:05:31,164 Oh, right, so you can be fucked up with the Empty Nest Syndrome, 90 00:05:31,230 --> 00:05:33,433 and go on Wellbutrin like your sister. 91 00:05:35,601 --> 00:05:40,406 As a parent today, you are over a barrel no matter what you do. 92 00:05:40,473 --> 00:05:42,775 You take away her car, you become her chauffeurs. 93 00:05:42,842 --> 00:05:45,478 You ground her, you gotta stay home weekends and be prison guards. 94 00:05:45,545 --> 00:05:48,214 And if you throw her out, the social services would bring her back, 95 00:05:48,281 --> 00:05:50,650 and we'd be in front of the judge. She's not 18 yet. 96 00:05:50,717 --> 00:05:52,618 That's your solution? To throw your daughter out? 97 00:05:52,685 --> 00:05:55,254 All I'm saying, with the laws today, 98 00:05:55,321 --> 00:05:57,757 you can't even restrain your kid physically, 99 00:05:57,824 --> 00:05:59,692 'cause she can sue you for child abuse. 100 00:06:00,827 --> 00:06:03,196 There has to be consequences. 101 00:06:03,262 --> 00:06:06,165 And there will be. I hear you, okay? 102 00:06:06,232 --> 00:06:07,834 Let's just not overplay our hand, 103 00:06:07,900 --> 00:06:10,770 'cause if she finds out we're powerless, we're fucked. 104 00:06:10,837 --> 00:06:12,805 Taxi! 105 00:06:12,872 --> 00:06:14,040 Hey. 106 00:06:21,080 --> 00:06:22,782 Guy over there wants to talk to you. 107 00:06:24,383 --> 00:06:26,252 Jesus, mother of Christ! 108 00:06:26,319 --> 00:06:28,221 Richie! So when'd you get out? 109 00:06:28,287 --> 00:06:29,689 How come nobody told me? 110 00:06:31,124 --> 00:06:32,725 Well, it's funny. 111 00:06:32,792 --> 00:06:35,394 Paulie Walnuts told me he ran into you this morning. 112 00:06:35,461 --> 00:06:38,765 Hey, honest to fucking God, nobody said a word. 113 00:06:38,831 --> 00:06:40,266 Just shut the fuck up. 114 00:06:45,805 --> 00:06:48,908 I did a lot of meditation in the can on this. 115 00:06:48,975 --> 00:06:50,510 On what? 116 00:06:50,576 --> 00:06:54,046 Can't believe how clear you see things. 117 00:06:54,113 --> 00:06:55,615 Do you ever meditate? 118 00:06:55,681 --> 00:06:57,950 Me, meditate? Ha! Are you crazy? 119 00:06:58,017 --> 00:07:00,920 Not as crazy as I used to be. 120 00:07:00,987 --> 00:07:03,422 But still crazy enough to take an eye out. 121 00:07:03,489 --> 00:07:05,324 What's going on here, Rich? 122 00:07:05,391 --> 00:07:08,194 Ten years, and not even a pleasant "go fuck yourself" 123 00:07:08,261 --> 00:07:09,428 from you I get. 124 00:07:09,495 --> 00:07:12,598 You know, I always asked how you were doing. 125 00:07:14,767 --> 00:07:16,369 Hold on there, you. 126 00:07:16,435 --> 00:07:18,437 How could you let my dear friend 127 00:07:18,504 --> 00:07:20,339 sit here with an empty cup of coffee? 128 00:07:20,406 --> 00:07:22,141 - I'm sorry. - That's all right, 129 00:07:22,208 --> 00:07:23,376 Take it easy, kid. 130 00:07:23,442 --> 00:07:26,813 Bring this gentleman a nice veal parm sandwich. 131 00:07:26,879 --> 00:07:28,581 And hurry the fuck up about it. 132 00:07:29,882 --> 00:07:32,385 The other two stores doing as good as this? 133 00:07:33,653 --> 00:07:35,121 Come on, you know it's a grind. 134 00:07:38,724 --> 00:07:40,860 That doesn't answer my question. 135 00:07:42,795 --> 00:07:44,831 Hey, look, Richie, I know you're a made guy, 136 00:07:44,897 --> 00:07:46,365 so I lose either way. 137 00:07:46,432 --> 00:07:49,569 But I always respected you and your brother Jackie. 138 00:07:49,635 --> 00:07:51,304 I'm no victim here. 139 00:07:51,370 --> 00:07:53,039 I'm not some greaseball store owner. 140 00:07:53,105 --> 00:07:55,007 I'm sorry, Richie. 141 00:07:55,074 --> 00:07:57,243 I will not be shaken down. 142 00:07:57,310 --> 00:08:00,213 Sucking up to Tony Soprano has done wonders for you. 143 00:08:01,981 --> 00:08:05,251 I go away for a while, I come back, you're a tough guy. 144 00:08:05,318 --> 00:08:07,186 - Don't do this. - Don't do what? 145 00:08:07,253 --> 00:08:09,722 - Take what's owed to me? - What's owed to you? 146 00:08:09,789 --> 00:08:11,791 I put you in action, Beansie. 147 00:08:14,126 --> 00:08:16,529 You got a bad memory, Beansie. 148 00:08:19,065 --> 00:08:21,200 Veal parmigiana sandwich? 149 00:08:22,702 --> 00:08:24,403 Fuck you. 150 00:08:26,806 --> 00:08:28,975 I'll be back every Saturday, partner. 151 00:08:29,041 --> 00:08:31,577 You know, I don't fucking believe what I'm hearing here. 152 00:08:31,644 --> 00:08:33,079 I'm being shaken down for what? 153 00:08:33,145 --> 00:08:35,715 What did I do? Tell me, what did I do? 154 00:08:35,781 --> 00:08:37,216 This is not right, Richie. 155 00:08:37,283 --> 00:08:39,218 I'm not gonna fucking lay down. 156 00:08:39,285 --> 00:08:40,853 I'll step up. 157 00:08:51,931 --> 00:08:54,600 You won't lay down, huh? You won't lay down? 158 00:08:54,667 --> 00:08:56,535 You piece of shit! 159 00:09:00,907 --> 00:09:02,975 All right, let's get her down here. 160 00:09:03,042 --> 00:09:04,510 I guess. 161 00:09:04,577 --> 00:09:06,479 Where is the bride of Frankenstein? 162 00:09:06,545 --> 00:09:07,980 She's still sleeping. 163 00:09:09,248 --> 00:09:10,483 Yeah, all right, go wake her up. 164 00:09:10,549 --> 00:09:12,118 I wake her up? 165 00:09:12,184 --> 00:09:15,321 Yeah, I wanna get this shit out of the way before I go out. 166 00:09:15,388 --> 00:09:16,522 Let her sleep. 167 00:09:16,589 --> 00:09:17,957 You guys are making too much of this. 168 00:09:18,024 --> 00:09:19,659 Well, no, I don't think we're making enough. 169 00:09:19,725 --> 00:09:20,960 She was drunk. 170 00:09:21,027 --> 00:09:22,762 Her choice. 171 00:09:22,828 --> 00:09:24,530 There's a Zuni saying: 172 00:09:24,597 --> 00:09:26,999 "For every 20 wrongs a child does, ignore 19." 173 00:09:27,066 --> 00:09:28,601 There's an old Italian saying: 174 00:09:28,668 --> 00:09:30,303 "You fuck up once, lose two teeth." 175 00:09:30,369 --> 00:09:32,505 See? That's what all this is about. 176 00:09:32,571 --> 00:09:35,808 Ego and control. 177 00:09:35,875 --> 00:09:37,510 - I beg your pardon? - No, please, please. 178 00:09:37,576 --> 00:09:39,045 Don't try to make sense with her. 179 00:09:39,111 --> 00:09:41,580 No, I wanna understand this. Go ahead, tell me. 180 00:09:42,949 --> 00:09:45,084 You want to hold on to control over a young woman 181 00:09:45,151 --> 00:09:47,954 whose entire biological determinism 182 00:09:48,020 --> 00:09:50,756 is to achieve independent thought and behavior. 183 00:09:50,823 --> 00:09:52,525 And because she's exercised her independence, 184 00:09:52,591 --> 00:09:54,193 you wanna penalize her 185 00:09:54,260 --> 00:09:56,996 because you don't agree with her choices. 186 00:09:57,063 --> 00:09:58,831 Why don't you go get a fuckin' permanent or something? 187 00:09:58,898 --> 00:10:01,067 I'm trying to watch TV. 188 00:10:04,003 --> 00:10:05,504 Well... 189 00:10:08,040 --> 00:10:09,175 Good morning. 190 00:10:09,241 --> 00:10:10,910 I'm sorry, is it afternoon? 191 00:10:10,977 --> 00:10:12,445 Mom, please. 192 00:10:12,511 --> 00:10:13,879 Please what? 193 00:10:13,946 --> 00:10:15,548 You better have some answers, young lady. 194 00:10:15,614 --> 00:10:17,450 Yeah, that's right. 195 00:10:20,720 --> 00:10:22,521 Okay, fine, you're punished. 196 00:10:22,588 --> 00:10:24,790 For what? I didn't do anything! 197 00:10:24,857 --> 00:10:27,860 - Oh, you call what you did to Grandma's house nothing? - It wasn't my fault! 198 00:10:27,927 --> 00:10:29,195 It's never your fault, Meadow. 199 00:10:29,261 --> 00:10:31,697 It was just supposed to be me, Hunter and the Macaluso twins, 200 00:10:31,764 --> 00:10:34,100 and then Steve shows up with his asshole friend Adam, 201 00:10:34,166 --> 00:10:36,268 and a bunch of people from Boonton. 202 00:10:36,335 --> 00:10:38,204 Oh, so, Steve's just walking around trying doorknobs 203 00:10:38,270 --> 00:10:39,372 till he hits the jackpot? 204 00:10:39,438 --> 00:10:40,940 No, Hunter goes and tells him. 205 00:10:41,007 --> 00:10:42,742 Oh, now with the Hunter? 206 00:10:42,808 --> 00:10:44,944 And she's over at her house blaming it all on Meadow. 207 00:10:45,011 --> 00:10:46,345 It's an old game. 208 00:10:46,412 --> 00:10:47,947 We're under a lot of pressure, okay? 209 00:10:48,014 --> 00:10:50,616 You try studying day and night to get into college. 210 00:10:50,683 --> 00:10:52,318 We've been working hard. We deserved a night. 211 00:10:52,385 --> 00:10:53,886 All right, take it easy. 212 00:10:53,953 --> 00:10:55,321 Take it easy. 213 00:10:56,722 --> 00:10:58,858 I'm sorry you're under a lot of pressure, Meadow. 214 00:10:58,924 --> 00:11:00,393 But it's still no excuse. 215 00:11:04,263 --> 00:11:06,265 So who's this ecstasy guy? 216 00:11:06,332 --> 00:11:08,134 I just told you, Adam. I don't even know him. 217 00:11:08,200 --> 00:11:10,069 He just showed up with Steve. 218 00:11:10,136 --> 00:11:12,638 This the same Steve I know? The school newspaper kid you're always with? 219 00:11:12,705 --> 00:11:14,273 He's a flake. 220 00:11:14,340 --> 00:11:16,075 Why do you think I stopped hanging out with him? 221 00:11:16,142 --> 00:11:19,311 That's news to me, you don't hang out with Steve. 222 00:11:19,378 --> 00:11:23,616 It's painful to talk about, okay? 223 00:11:23,682 --> 00:11:25,551 Well, you're gonna get punished. 224 00:11:25,618 --> 00:11:30,890 Look, you guys, I know what I did was not okay. 225 00:11:30,956 --> 00:11:32,625 I've been thinking about it a lot, 226 00:11:32,691 --> 00:11:36,295 and I'm really not feeling good about myself, okay? 227 00:11:36,362 --> 00:11:39,465 And I think you should take away my Discover card. 228 00:11:39,532 --> 00:11:41,133 You better believe it. 229 00:11:41,200 --> 00:11:42,234 That's right. 230 00:11:42,301 --> 00:11:43,469 For two weeks. 231 00:11:43,536 --> 00:11:45,037 Three. 232 00:11:53,412 --> 00:11:54,547 How do I buy gas? 233 00:11:55,881 --> 00:11:57,083 Your allowance. 234 00:11:57,149 --> 00:11:58,951 I spent my allowance, and I already owe Mom. 235 00:12:00,052 --> 00:12:01,520 The pashmina. 236 00:12:03,656 --> 00:12:05,257 We can wait on that. 237 00:12:06,859 --> 00:12:08,828 All right, you get $10 a week cash. 238 00:12:08,894 --> 00:12:12,965 No more till you get your card back. 239 00:12:13,032 --> 00:12:14,733 For gas. 240 00:12:22,675 --> 00:12:24,310 Oh, oh, oh! 241 00:12:25,611 --> 00:12:27,179 - Come here. - Oh! 242 00:12:28,647 --> 00:12:30,449 Look at you, fucking tan. You look great. 243 00:12:30,516 --> 00:12:31,650 You're all sinew. 244 00:12:31,717 --> 00:12:33,352 You sack of shit. 245 00:12:33,419 --> 00:12:35,154 If you lost that baby fat, you'd disappoint me. 246 00:12:35,221 --> 00:12:36,355 Fuck you. 247 00:12:37,823 --> 00:12:39,725 Did you get laid yet? 248 00:12:39,792 --> 00:12:41,760 Oh, God, I'm trying, you know? I'm trying. 249 00:12:43,262 --> 00:12:45,331 - Hey, I said 4:00. - What the fuck? 250 00:12:45,397 --> 00:12:46,932 I leave before the stock market closes, 251 00:12:46,999 --> 00:12:49,568 you scream at me for not watching the phone guys. 252 00:12:49,635 --> 00:12:51,170 Meet Richie Aprile. 253 00:12:52,471 --> 00:12:54,573 Jesus Christ, how you doing? 254 00:12:54,640 --> 00:12:56,675 I gotta tell you, 255 00:12:56,742 --> 00:12:58,477 your brother Jackie was like a fucking god. 256 00:12:58,544 --> 00:13:00,579 Great leader. 257 00:13:00,646 --> 00:13:02,148 And I heard a lot about you. 258 00:13:02,214 --> 00:13:04,316 Yeah, well, I heard a lot about you. 259 00:13:04,383 --> 00:13:06,018 That's why I'm here. 260 00:13:07,887 --> 00:13:09,054 What do you mean? 261 00:13:09,121 --> 00:13:11,023 Out of respect for our friend here, 262 00:13:11,090 --> 00:13:12,358 I'm gonna talk nice. 263 00:13:12,424 --> 00:13:15,628 I ever hear you raise your hands to my niece again, 264 00:13:15,694 --> 00:13:18,631 next time you won't see my face. 265 00:13:18,697 --> 00:13:20,466 You understand? 266 00:13:20,533 --> 00:13:22,501 Who told you I put my hand on her? 267 00:13:22,568 --> 00:13:24,870 Is this kid getting jerky with me? 268 00:13:26,138 --> 00:13:29,108 Look, kid, I shouldn't have to explain myself. 269 00:13:29,175 --> 00:13:31,076 I'm from the old school. 270 00:13:31,143 --> 00:13:34,246 You wanna raise your hands, you give her your last name. 271 00:13:34,313 --> 00:13:36,015 Then it's none of my fucking business. 272 00:13:36,081 --> 00:13:40,052 Until then, you keep your hands in your pockets. 273 00:13:40,119 --> 00:13:42,454 We understand each other? 274 00:13:48,027 --> 00:13:49,461 Now get out of here. 275 00:13:50,963 --> 00:13:52,498 I wanna talk to Tony. 276 00:13:52,565 --> 00:13:53,732 Go ahead. 277 00:14:04,543 --> 00:14:06,078 He's a good kid. 278 00:14:07,646 --> 00:14:09,381 Capable. 279 00:14:10,916 --> 00:14:13,852 Look, Ton', this is the thing. 280 00:14:13,919 --> 00:14:15,888 I wanna get my shy business back on its feet. 281 00:14:15,955 --> 00:14:18,023 I keep getting these calls from my brother's customers... 282 00:14:18,090 --> 00:14:19,225 Sil. 283 00:14:19,291 --> 00:14:20,926 Where the fuck are you going? 284 00:14:20,993 --> 00:14:22,428 I'll talk to you later, Richie. 285 00:14:24,163 --> 00:14:25,864 You wanna tell me what just happened? 286 00:14:25,931 --> 00:14:28,434 No more talking business with the skipper directly. 287 00:14:28,500 --> 00:14:30,302 Are you fucking with me? 288 00:14:30,369 --> 00:14:31,971 You can talk to him, 289 00:14:32,037 --> 00:14:33,639 but not now... 290 00:14:33,706 --> 00:14:36,175 and never here. 291 00:14:41,580 --> 00:14:43,249 Mm! 292 00:14:43,315 --> 00:14:45,251 Can you believe we drank a whole bottle of wine 293 00:14:45,317 --> 00:14:46,518 between the three of us? 294 00:14:46,585 --> 00:14:47,720 - Ooh! - Thank God. 295 00:14:48,988 --> 00:14:50,155 - Cheers. - Cheers. 296 00:14:51,457 --> 00:14:52,591 - Out of here. - Okay. 297 00:14:53,692 --> 00:14:55,661 Richie broke a chair over his head. 298 00:14:55,728 --> 00:14:57,630 Are you shitting me? 299 00:14:57,696 --> 00:14:59,798 Then he smacked Beansie with the coffee pot, 300 00:14:59,865 --> 00:15:01,066 broke his cheekbone. 301 00:15:01,133 --> 00:15:02,868 Prick, I talked to him yesterday. 302 00:15:02,935 --> 00:15:04,770 He was all sweetness and lights. 303 00:15:04,837 --> 00:15:07,273 Already this big-brother shit's getting old. 304 00:15:10,009 --> 00:15:11,310 Yo, bright eyes. 305 00:15:11,377 --> 00:15:13,212 Where you going? 306 00:15:13,279 --> 00:15:14,780 Hey, Paolucc', this isn't the Bing, huh? 307 00:15:14,847 --> 00:15:16,382 Fuck did I say? 308 00:15:16,448 --> 00:15:17,816 Hey, how have you been? 309 00:15:20,486 --> 00:15:21,854 Can't complain. 310 00:15:24,323 --> 00:15:26,025 You look good. 311 00:15:26,091 --> 00:15:27,459 Where are your friends going? 312 00:15:27,526 --> 00:15:28,927 Yeah, tell them to come back, join us. 313 00:15:28,994 --> 00:15:30,296 No, they're leaving. 314 00:15:31,563 --> 00:15:33,499 It's my first time here. The veal is excellent. 315 00:15:33,565 --> 00:15:35,901 What, are we making small talk now? 316 00:15:37,436 --> 00:15:39,071 Nice to see you. 317 00:15:39,138 --> 00:15:41,173 Yeah, you too. 318 00:15:44,777 --> 00:15:46,045 Toodle-oo. 319 00:15:46,111 --> 00:15:47,313 Bye-bye. 320 00:15:47,379 --> 00:15:49,648 Not a bad ass. 321 00:15:49,715 --> 00:15:53,352 She had nice pipe-fitter lips. No disrespect. 322 00:15:53,419 --> 00:15:56,689 Hey, what do I give a fuck? I hardly know her. 323 00:15:56,755 --> 00:16:00,626 You mean you would take the lips over the tits? 324 00:16:00,693 --> 00:16:02,261 Trust me, my boy. 325 00:16:02,328 --> 00:16:03,996 There's two things I'm good at, 326 00:16:04,063 --> 00:16:07,199 it's pulling dents and spotting good blow jobs. 327 00:16:07,266 --> 00:16:10,536 And that sweetie had world-class blow-job lips. 328 00:16:10,602 --> 00:16:13,305 Am I right, skipper? Good or no? 329 00:16:14,606 --> 00:16:16,742 What the fuck do I know? Long time ago. 330 00:16:19,745 --> 00:16:20,913 All right, she was good. 331 00:16:20,979 --> 00:16:22,514 What'd I tell you? 332 00:16:22,581 --> 00:16:25,451 Good? Or great? 333 00:16:27,720 --> 00:16:29,621 Why the fuck are you busting my balls? 334 00:16:29,688 --> 00:16:31,090 It was a long time ago. 335 00:16:31,156 --> 00:16:33,692 Hey, I remember every blow job I ever got. 336 00:16:33,759 --> 00:16:34,927 How about you? 337 00:16:34,993 --> 00:16:36,395 You remember your first blow job? 338 00:16:36,462 --> 00:16:38,097 Yeah, of course. 339 00:16:38,163 --> 00:16:40,366 How long did it take for the guy to come? 340 00:16:40,432 --> 00:16:41,667 You hear that? 341 00:16:41,734 --> 00:16:43,435 I said, "Do you remember your first blow job?" 342 00:16:43,502 --> 00:16:44,770 He said, "Yeah." 343 00:16:44,837 --> 00:16:46,872 I said, "How long did it take for the guy to come?" 344 00:16:48,173 --> 00:16:51,076 Toodle-fucking-oo? 345 00:16:51,143 --> 00:16:52,644 What the fuck was that? 346 00:16:54,079 --> 00:16:56,448 God, I couldn't sleep all night, I was so embarrassed. 347 00:16:56,515 --> 00:16:58,217 What was so wrong with "toodle-oo"? 348 00:16:58,283 --> 00:16:59,952 It's an accepted form of goodbye. 349 00:17:00,018 --> 00:17:02,554 That's not the way I talk with patients. 350 00:17:02,621 --> 00:17:05,290 It wasn't me. It was someone else. 351 00:17:05,357 --> 00:17:06,792 It was Jennifer. 352 00:17:06,859 --> 00:17:08,460 For whatever reason, at that moment, 353 00:17:08,527 --> 00:17:11,797 you felt safer showing him Jennifer, not doctor. 354 00:17:11,864 --> 00:17:14,299 I mean, what did you see at that table 355 00:17:14,366 --> 00:17:16,268 that made you wanna hide "doctor"? 356 00:17:16,335 --> 00:17:17,770 And who were you hiding from? 357 00:17:17,836 --> 00:17:20,973 I saw a patient that I never wanted to see again. 358 00:17:21,039 --> 00:17:24,443 That's who I was hiding from, a patient. 359 00:17:24,510 --> 00:17:26,345 When you say, "see," 360 00:17:26,412 --> 00:17:28,080 do you mean that as in see professionally, 361 00:17:28,147 --> 00:17:30,115 or just plain see? 362 00:17:30,182 --> 00:17:32,718 - What's the difference? - There's a big difference. 363 00:17:32,785 --> 00:17:36,422 If it was just a matter of just plain old "see," 364 00:17:36,488 --> 00:17:38,390 then you would have been the cordial doctor 365 00:17:38,457 --> 00:17:39,925 and said good night. 366 00:17:39,992 --> 00:17:42,027 But because he's someone 367 00:17:42,094 --> 00:17:43,996 you didn't wanna see professionally, 368 00:17:44,062 --> 00:17:46,231 you abandoned the doctor facade 369 00:17:46,298 --> 00:17:47,833 and adopted the Jennifer posture. 370 00:17:47,900 --> 00:17:50,302 Hence, "toodle-oo." 371 00:17:50,369 --> 00:17:53,205 Okay, you're almost there, Elliot, but not quite. 372 00:17:53,272 --> 00:17:56,708 Young girls are not accountable for their behavior. 373 00:17:56,775 --> 00:17:59,344 I think "toodle-oo" was the action 374 00:17:59,411 --> 00:18:01,680 of a ditsy young girl. 375 00:18:01,747 --> 00:18:04,483 And I regressed into the girl thing 376 00:18:04,550 --> 00:18:06,752 to escape responsibility 377 00:18:06,819 --> 00:18:08,821 for abandoning a patient. 378 00:18:09,888 --> 00:18:11,657 He asked me for help. 379 00:18:13,659 --> 00:18:15,694 Look, I need you, as a colleague, 380 00:18:15,761 --> 00:18:18,630 to tell me that I did the right thing. 381 00:18:19,932 --> 00:18:21,800 You gotta ask yourself why you became a psychiatrist 382 00:18:21,867 --> 00:18:23,168 in the first place. 383 00:18:23,235 --> 00:18:25,437 If it was only to help people to stop smoking 384 00:18:25,504 --> 00:18:27,039 or biting their nails, then so be it. 385 00:18:27,105 --> 00:18:28,607 There's nothing wrong with that. 386 00:18:29,975 --> 00:18:31,944 I had another patient who committed suicide 387 00:18:32,010 --> 00:18:33,645 because I was treating this man, 388 00:18:33,712 --> 00:18:36,081 because I had to go on the lam. 389 00:18:36,148 --> 00:18:37,916 Treating patients from a motel room 390 00:18:37,983 --> 00:18:39,318 may not have been optimum, 391 00:18:39,384 --> 00:18:40,619 but you were still there for her. 392 00:18:40,686 --> 00:18:42,087 You were in phone contact. 393 00:18:42,154 --> 00:18:45,157 It would have been the same if you'd been on vacation. 394 00:18:47,192 --> 00:18:49,628 Did you say, "lam"? 395 00:18:52,030 --> 00:18:54,366 And lifting up into cobra. 396 00:18:58,871 --> 00:19:03,041 And now rising up into downward-facing dog. 397 00:19:08,914 --> 00:19:11,049 Coming back down into cobra. 398 00:19:17,322 --> 00:19:21,393 And relaxing into child's pose. 399 00:19:27,065 --> 00:19:28,700 Richie. 400 00:19:30,335 --> 00:19:31,670 Janice. 401 00:19:31,737 --> 00:19:33,372 You know, I thought that was you. 402 00:19:33,438 --> 00:19:34,740 Parvati. 403 00:19:34,806 --> 00:19:35,941 Huh? 404 00:19:36,008 --> 00:19:38,577 I changed my name to Parvati in '78. 405 00:19:38,644 --> 00:19:41,046 I thought you lived in California now. 406 00:19:41,113 --> 00:19:43,815 Seattle, actually, last couple of years. 407 00:19:46,251 --> 00:19:47,553 So how long you been... 408 00:19:47,619 --> 00:19:48,654 Out of jail? 409 00:19:50,455 --> 00:19:51,590 One week. 410 00:19:51,657 --> 00:19:53,458 That's where I picked up this yoga shit. 411 00:19:53,525 --> 00:19:55,894 Well, it's working for you. You seem very supple. 412 00:19:55,961 --> 00:19:58,263 I do a lot of stretching. 413 00:19:58,330 --> 00:20:00,198 So you back now? 414 00:20:00,265 --> 00:20:02,434 My mom's at St. Erasmus. A stroke. 415 00:20:02,501 --> 00:20:03,902 I'm sorry to hear that. 416 00:20:03,969 --> 00:20:05,737 Tony didn't say anything about it. 417 00:20:05,804 --> 00:20:06,939 Hm. 418 00:20:08,874 --> 00:20:11,243 I guess we're all getting a little old, huh? 419 00:20:11,310 --> 00:20:12,778 Only if that's our choice. 420 00:20:27,059 --> 00:20:28,860 You drag me all the ways out to this place, 421 00:20:28,927 --> 00:20:30,329 I'm walking through the food court, 422 00:20:30,395 --> 00:20:32,698 and this fucking kid spilled fried rice all over me. 423 00:20:32,764 --> 00:20:34,866 All right, take it easy. Keep your voice down. 424 00:20:34,933 --> 00:20:36,702 Let's talk. 425 00:20:36,768 --> 00:20:37,903 Yeah, let's. 426 00:20:37,970 --> 00:20:39,671 How would you feel? 427 00:20:39,738 --> 00:20:41,373 You wrap up a dime, your crew evaporates, 428 00:20:41,440 --> 00:20:43,742 and you walk away from me like I got some catchy disease? 429 00:20:43,809 --> 00:20:45,711 Hey, I don't talk business with anybody. 430 00:20:45,777 --> 00:20:47,312 Don't take it personal. 431 00:20:47,379 --> 00:20:49,481 A guy in my position is a government target. 432 00:20:49,548 --> 00:20:51,516 Why do you think we're meeting in a fucking mall? 433 00:20:52,818 --> 00:20:54,219 Feels disrespectful. 434 00:20:54,286 --> 00:20:56,355 You know, that's all I'm saying. 435 00:20:56,421 --> 00:20:58,857 I'm the guy who saved you from the hit parade. 436 00:21:00,392 --> 00:21:03,028 When? When did you ever step in for me? 437 00:21:03,095 --> 00:21:04,229 You forget? 438 00:21:04,296 --> 00:21:05,564 When you and my kid brother 439 00:21:05,631 --> 00:21:06,965 stuck up Feech LaManna's card game? 440 00:21:07,032 --> 00:21:08,166 Get the fuck out of here. 441 00:21:08,233 --> 00:21:09,801 Feech was made before the electric light. 442 00:21:09,868 --> 00:21:11,737 If it wasn't for me, you two kids would've caught 443 00:21:11,803 --> 00:21:13,839 a vicious beating, to say the least. 444 00:21:13,905 --> 00:21:16,441 Richie, you know I love you. 445 00:21:16,508 --> 00:21:18,043 You're like my big brother, okay? 446 00:21:18,110 --> 00:21:19,945 You're gonna be taken care of. 447 00:21:20,012 --> 00:21:23,248 What was yours before you went away will be yours again. 448 00:21:23,315 --> 00:21:25,484 You just gotta give it some time. 449 00:21:25,550 --> 00:21:29,121 Jesus, Anthony, you'd do that for me? 450 00:21:30,222 --> 00:21:31,456 Hey, fuck you. 451 00:21:32,658 --> 00:21:36,328 What's mine is not yours to give me. 452 00:21:36,395 --> 00:21:38,130 Hey, prick, you reached out to me. 453 00:21:38,196 --> 00:21:40,198 I said what I wanted to say. 454 00:21:45,137 --> 00:21:46,905 We got a problem, kid? 455 00:21:46,972 --> 00:21:49,741 Hey, I'm just trying to get you to slow the fuck down, okay? 456 00:21:49,808 --> 00:21:51,376 Things are different now. 457 00:21:51,443 --> 00:21:53,745 You gotta be extra, extra careful. 458 00:21:53,812 --> 00:21:56,415 When do you know me not to be careful? 459 00:21:56,481 --> 00:21:58,116 When? 460 00:21:58,183 --> 00:22:00,185 How about you been out of the can ten fucking minutes, 461 00:22:00,252 --> 00:22:01,820 already you're trying to shake down Beansie 462 00:22:01,887 --> 00:22:03,121 for a piece of his pizza joints. 463 00:22:03,188 --> 00:22:06,625 Do me a favor, back off. He's a good earner. 464 00:22:06,692 --> 00:22:08,326 Yeah, for you. 465 00:22:08,393 --> 00:22:10,796 Hey, that's none of your fucking cazzis. 466 00:22:10,862 --> 00:22:13,298 Those pizza joints are strictly a cash business. 467 00:22:13,365 --> 00:22:14,933 They come in handy. 468 00:22:15,000 --> 00:22:16,635 He's a sneaky cocksucker. 469 00:22:16,702 --> 00:22:17,903 Whatever, back off. 470 00:22:17,969 --> 00:22:20,372 Are you taking the side of a civilian over me? 471 00:22:20,439 --> 00:22:23,742 Jesus-fucking-Christ, Richie, I'm asking you to do me a favor. 472 00:22:23,809 --> 00:22:26,712 If you wanna do it, do it. If you don't, go fuck yourself. 473 00:22:28,080 --> 00:22:30,082 - Oh, yeah? - Yeah. 474 00:22:30,148 --> 00:22:32,050 How's your sister? 475 00:22:34,086 --> 00:22:35,687 Hey, there's no need for that kind of talk. 476 00:22:35,754 --> 00:22:36,888 What? 477 00:22:36,955 --> 00:22:38,190 My sister. 478 00:22:39,391 --> 00:22:41,226 Janice, how's she doing? 479 00:22:43,829 --> 00:22:45,497 Oh. 480 00:22:45,564 --> 00:22:47,499 I thought you were baiting me. 481 00:22:47,566 --> 00:22:48,834 No. 482 00:22:48,900 --> 00:22:50,769 How's your sister, fuck your mother. 483 00:22:50,836 --> 00:22:52,070 No. 484 00:24:02,808 --> 00:24:04,509 Have you seen what she did? 485 00:24:04,576 --> 00:24:06,878 - Who? - Meadow. 486 00:24:06,945 --> 00:24:08,513 That house is fucked! 487 00:24:09,815 --> 00:24:11,817 Thought you didn't swear. 488 00:24:11,883 --> 00:24:13,685 - What are you talking about? - I'm outraged. 489 00:24:13,752 --> 00:24:16,688 No, I am beyond outraged. 490 00:24:16,755 --> 00:24:18,023 Talk about disgrace. 491 00:24:18,089 --> 00:24:20,759 Disrespect for other people's property. 492 00:24:20,826 --> 00:24:23,328 That place looks like a frickin' shooting gallery. 493 00:24:23,395 --> 00:24:24,596 It smells of urine. 494 00:24:24,663 --> 00:24:26,531 There's puke all over the beautiful hardwood floors. 495 00:24:26,598 --> 00:24:28,633 Sounds like your apartment in Venice. 496 00:24:28,700 --> 00:24:30,635 - Don't worry about it. - She's been punished. 497 00:24:30,702 --> 00:24:32,370 Oh, three weeks without a credit card? 498 00:24:32,437 --> 00:24:34,639 Marone, that... that's some heavy shit there. 499 00:24:34,706 --> 00:24:36,708 - Janice! - You know, if that was my child... 500 00:24:36,775 --> 00:24:38,910 You know what? Fuck this! 501 00:24:38,977 --> 00:24:40,879 You got a lot of fucking balls, you know that? 502 00:24:40,946 --> 00:24:42,347 Don't talk to me like that. 503 00:24:42,414 --> 00:24:43,915 - Tony... - No, let's clear the air here. 504 00:24:43,982 --> 00:24:45,984 You come riding into town like some Vishnu-come-lately, 505 00:24:46,051 --> 00:24:47,419 trying to play the concerned daughter. 506 00:24:47,485 --> 00:24:49,087 Who the fuck are you kidding? 507 00:24:49,154 --> 00:24:51,756 You're just here to pick the frigging bones. 508 00:24:51,823 --> 00:24:55,827 There's a lot I could say right now that I am not gonna say. 509 00:24:55,894 --> 00:24:57,596 Lot of balls. 510 00:25:01,066 --> 00:25:02,767 Temper tantrums. 511 00:25:02,834 --> 00:25:05,136 He hasn't changed one iota since we lived in Newark. 512 00:25:05,203 --> 00:25:06,738 Not one iota! 513 00:25:06,805 --> 00:25:10,942 You are passing judgment on him, Janice. On us, as parents. 514 00:25:11,009 --> 00:25:13,111 I told you once already, 515 00:25:13,178 --> 00:25:15,547 how we discipline our children is none of anybody's business. 516 00:25:15,614 --> 00:25:17,382 You let that girl ride roughshod over you, 517 00:25:17,449 --> 00:25:19,117 someday you're gonna regret it. 518 00:25:19,184 --> 00:25:20,852 Mother of God, Janice. 519 00:25:20,919 --> 00:25:22,954 Are all of you Sopranos the same? 520 00:25:23,021 --> 00:25:24,723 I asked you nicely to stay out of it, 521 00:25:24,789 --> 00:25:26,424 you're pretending you don't hear me. 522 00:25:26,491 --> 00:25:27,759 Well, maybe you're gonna hear this. 523 00:25:27,826 --> 00:25:29,694 Mind your fucking business, 524 00:25:29,761 --> 00:25:33,765 keep your mouth shut when it comes to my kids, all right? 525 00:25:36,368 --> 00:25:38,703 Maybe I've stayed here too long. 526 00:25:48,546 --> 00:25:50,382 The fall in the shower didn't in any way affect 527 00:25:50,448 --> 00:25:53,018 the pre-existing condition in your heart. 528 00:25:53,084 --> 00:25:54,452 But you already knew that. 529 00:25:54,519 --> 00:25:56,554 Well, it never hurts to be sure. 530 00:25:56,621 --> 00:25:59,190 Fucking bum hip. 531 00:25:59,257 --> 00:26:01,927 What next does the Man Upstairs have in store for me? 532 00:26:01,993 --> 00:26:04,262 You're lucky it was sprained, not broken. 533 00:26:04,329 --> 00:26:05,630 Thing is, Doc, 534 00:26:05,697 --> 00:26:08,700 I've been feeling these, like, little fibrillations. 535 00:26:08,767 --> 00:26:10,635 Psychosomatic. 536 00:26:10,702 --> 00:26:12,637 You got out of jail on a medical. 537 00:26:12,704 --> 00:26:14,673 It's the mind-body connection. 538 00:26:14,739 --> 00:26:17,242 Your body's just pitching in to help. 539 00:26:18,877 --> 00:26:21,246 Hey! 540 00:26:21,313 --> 00:26:23,114 There's my boy. 541 00:26:23,181 --> 00:26:25,850 I was afraid you didn't get the message. 542 00:26:33,124 --> 00:26:35,860 Put a shirt on. I'm getting a chubby. 543 00:26:35,927 --> 00:26:38,630 Doc, this is one of my dearest friends. 544 00:26:38,697 --> 00:26:41,232 Richie, say hello to the best fucking heart man in the world, 545 00:26:41,299 --> 00:26:42,600 Doug Schreck. 546 00:26:42,667 --> 00:26:44,569 I think Mr. Soprano oversold me. 547 00:26:44,636 --> 00:26:46,604 I'm only the best in the Western world. 548 00:26:46,671 --> 00:26:47,839 Fucking ball-breaker. 549 00:26:49,140 --> 00:26:51,142 Doc, do me a favor. 550 00:26:51,209 --> 00:26:52,844 Me and Richie... 551 00:26:52,911 --> 00:26:54,346 Yeah, no problem. 552 00:26:57,849 --> 00:26:59,117 He's a good kid. 553 00:26:59,184 --> 00:27:02,454 Lets me use the doctor/patient privilege to meet people here. 554 00:27:05,156 --> 00:27:07,092 Fucking house arrest. 555 00:27:10,295 --> 00:27:14,165 Federal marshals are so far up my ass I can taste Brylcreem. 556 00:27:15,433 --> 00:27:17,268 Jesus, you look good. 557 00:27:17,335 --> 00:27:18,737 How you feeling? 558 00:27:18,803 --> 00:27:22,440 Better than some, not as bad as others. 559 00:27:22,507 --> 00:27:25,510 I got to meet Tony at a mall, you here. 560 00:27:25,577 --> 00:27:26,911 What the fuck is happening? 561 00:27:26,978 --> 00:27:28,113 Like the man said, 562 00:27:28,179 --> 00:27:30,849 "May you live in interesting times." 563 00:27:30,915 --> 00:27:32,183 You met with Tony? 564 00:27:32,250 --> 00:27:36,087 It's more like a fucking audience with the pope. 565 00:27:36,154 --> 00:27:38,156 What are you gonna do? 566 00:27:42,927 --> 00:27:44,295 Whatever you tell me. 567 00:27:51,202 --> 00:27:53,605 You and your brother were always good boys. 568 00:27:54,973 --> 00:27:57,208 You tell me this is the way it is, 569 00:27:57,275 --> 00:27:59,377 then so be it. 570 00:27:59,444 --> 00:28:01,646 You tell me otherwise... 571 00:28:01,713 --> 00:28:03,681 I'm yours, Junior. 572 00:28:05,183 --> 00:28:07,052 Whatever, whoever. 573 00:28:07,118 --> 00:28:08,920 You just say it. 574 00:28:11,956 --> 00:28:14,426 Once again, a big "welcome home" to our guest of honor. 575 00:28:14,492 --> 00:28:18,229 Richie was surprised all the changes the last ten years. 576 00:28:18,296 --> 00:28:19,998 New Jersey with its own hockey team. 577 00:28:20,065 --> 00:28:21,199 You know, it's interesting, 578 00:28:21,266 --> 00:28:23,435 Meadowlands is the only NHL arena 579 00:28:23,501 --> 00:28:26,971 where the penalty box is maximum security. 580 00:28:27,038 --> 00:28:29,974 Maximum security penalty box. 581 00:28:30,041 --> 00:28:31,476 Help me. 582 00:28:31,543 --> 00:28:32,911 The fuck? 583 00:28:32,977 --> 00:28:35,380 I was talking to Paulie Walnuts, 584 00:28:35,447 --> 00:28:38,316 who was under the impression that Richie had been in Bosnia, 585 00:28:38,383 --> 00:28:40,185 where there's also a large Muslim population. 586 00:28:40,251 --> 00:28:42,387 All right, that's enough. Get this fucking guy outta here. 587 00:28:42,454 --> 00:28:43,888 Enough. 588 00:28:43,955 --> 00:28:46,057 And now, for all you youngsters 589 00:28:46,124 --> 00:28:48,760 with visions of tit-fucking in your heads, 590 00:28:48,827 --> 00:28:50,161 here are the Bing girls. 591 00:28:50,228 --> 00:28:51,729 Come on! 592 00:29:07,879 --> 00:29:09,981 Hey, welcome home. 593 00:29:11,282 --> 00:29:13,418 Wait'll you open it. It's all ones. 594 00:29:14,986 --> 00:29:18,189 I'm a grandfather now, Rich. Imagine that. 595 00:29:18,256 --> 00:29:19,757 Please, no pictures. 596 00:29:19,824 --> 00:29:22,360 Exploiting medical curiosities is against the law. 597 00:29:22,427 --> 00:29:25,330 That why they canceled your mother's audition? 598 00:29:25,396 --> 00:29:27,031 What? What did you say? 599 00:29:27,098 --> 00:29:28,533 Hey, come on, it's the homecoming, huh? 600 00:29:28,600 --> 00:29:30,368 - Cocksucker. - Take a walk. 601 00:29:40,912 --> 00:29:42,213 Welcome home, Richie. 602 00:29:42,280 --> 00:29:43,548 Is Beansie here? 603 00:29:43,615 --> 00:29:44,816 I haven't seen him. 604 00:29:46,117 --> 00:29:47,585 Richie, how's your balls? 605 00:29:47,652 --> 00:29:49,354 They're hanging. 606 00:29:51,289 --> 00:29:52,490 Ready and waiting. 607 00:29:52,557 --> 00:29:53,992 What? 608 00:29:54,058 --> 00:29:55,860 Go with Silvio. 609 00:29:55,927 --> 00:29:57,529 - Who? - Go. 610 00:29:57,595 --> 00:29:59,164 I'll hold this. 611 00:29:59,230 --> 00:30:00,498 Don't worry about it. 612 00:30:00,565 --> 00:30:02,066 Come on. 613 00:30:03,401 --> 00:30:04,869 This guy. 614 00:30:04,936 --> 00:30:06,070 Trust me. Come on. 615 00:30:10,141 --> 00:30:12,877 He's got a real fucking attitude problem. 616 00:30:12,944 --> 00:30:14,412 - Careful. - Come on. 617 00:30:14,479 --> 00:30:16,314 He just did ten fucking years. 618 00:30:16,381 --> 00:30:18,416 He's got a right to be a little fucked up. 619 00:30:18,483 --> 00:30:19,884 No? 620 00:30:20,952 --> 00:30:22,353 Richie'll be all right. 621 00:30:42,907 --> 00:30:44,042 Yeah. 622 00:30:47,879 --> 00:30:49,981 I see you like the dark. 623 00:30:50,048 --> 00:30:51,349 Yeah, something like that. 624 00:31:00,024 --> 00:31:02,460 Silvio says we can't take it. 625 00:31:02,527 --> 00:31:05,663 Whose joint did you just cop, mine or his? 626 00:31:05,730 --> 00:31:07,298 Did we do something wrong? 627 00:31:07,365 --> 00:31:09,734 No, you were fine. Now go ahead, get outta here. 628 00:31:29,988 --> 00:31:31,356 Hey, buddy. 629 00:31:31,422 --> 00:31:33,591 What the fuck are you doing? 630 00:31:33,658 --> 00:31:36,527 What did you think Tony Soprano was gonna do for you, huh? 631 00:31:36,594 --> 00:31:38,796 You know, you got a raging hard-on for me, 632 00:31:38,863 --> 00:31:39,998 and I don't even know what for. 633 00:31:40,064 --> 00:31:40,999 - You don't, huh? - No. 634 00:31:41,065 --> 00:31:42,233 Come here, come here. 635 00:31:42,300 --> 00:31:43,368 - No. - Come here. 636 00:31:43,434 --> 00:31:45,069 Come here! 637 00:31:45,136 --> 00:31:47,272 How come you weren't at the party? 638 00:31:47,338 --> 00:31:49,173 Hey, I moved a lot of H for you and your brother, 639 00:31:49,240 --> 00:31:51,309 and you guys made the lion's share. 640 00:31:51,376 --> 00:31:54,379 You're just bitter because I invested my money smart, 641 00:31:54,445 --> 00:31:56,481 and you spent yours however the fuck you did. 642 00:31:56,547 --> 00:31:58,950 I spent mine on lawyers, you slippery fuck. 643 00:31:59,017 --> 00:32:01,085 You wanna talk like a tough guy, huh? 644 00:32:01,152 --> 00:32:03,087 Huh? Tough guy! Here! 645 00:32:03,154 --> 00:32:05,156 Hey, come on, please, no guns, come on. 646 00:32:05,223 --> 00:32:08,326 Please? What happened to "I'm no greaseball store owner"? 647 00:32:08,393 --> 00:32:10,628 Tell me again how you won't lay down, huh? 648 00:32:19,304 --> 00:32:20,438 Asshole! 649 00:32:28,346 --> 00:32:29,881 Janice? 650 00:32:32,884 --> 00:32:34,419 Oh, sorry, is the music too loud? 651 00:32:34,485 --> 00:32:36,054 Oh, no, no, no, it's fine. 652 00:32:39,157 --> 00:32:41,326 I just wanted to apologize. 653 00:32:41,392 --> 00:32:43,127 You know, about earlier. 654 00:32:43,194 --> 00:32:46,698 No, I should be apologizing to you. 655 00:32:46,764 --> 00:32:48,800 I was out of line. 656 00:32:48,866 --> 00:32:50,335 You're right. 657 00:32:51,903 --> 00:32:53,604 I never raised a child. 658 00:32:55,106 --> 00:32:59,010 I was robbed of that when Eugene took him back to Montreal. 659 00:32:59,077 --> 00:33:00,945 I'm still petitioning the State Department, 660 00:33:01,012 --> 00:33:05,183 but I think they have me on their enemy radicals list, so... 661 00:33:05,249 --> 00:33:07,518 When was the last time you saw Harpo? 662 00:33:09,153 --> 00:33:11,089 He changed his name to Hal. 663 00:33:12,423 --> 00:33:15,026 I'm sorry, Carm, can we not talk about him? 664 00:33:15,093 --> 00:33:19,030 Look, I just want you to know that I was way out of line. 665 00:33:19,097 --> 00:33:22,133 Well, I'm sorry too. Really, I just... I feel terrible. 666 00:33:23,568 --> 00:33:25,036 You know, you're family. 667 00:33:25,103 --> 00:33:27,438 And family means a lot. 668 00:33:27,505 --> 00:33:30,208 I just don't feel right about you leaving here. 669 00:33:30,274 --> 00:33:32,009 I don't know. 670 00:33:33,311 --> 00:33:35,880 I don't think Tony wants me here. 671 00:33:35,947 --> 00:33:37,115 Well, where are you gonna go? 672 00:33:37,181 --> 00:33:38,750 That house is in no condition to move into, 673 00:33:38,816 --> 00:33:40,585 especially now. 674 00:33:40,651 --> 00:33:41,786 I'll be all right. 675 00:33:41,853 --> 00:33:44,088 No, I'm sorry. I really... 676 00:33:44,155 --> 00:33:45,623 I can't let you leave. 677 00:33:45,690 --> 00:33:47,592 Really, I want you to stay. 678 00:33:49,060 --> 00:33:50,461 Okay, thanks. 679 00:33:52,797 --> 00:33:54,265 - Okay. - All right. 680 00:33:54,332 --> 00:33:56,100 - Well, good night. - Good night. 681 00:33:57,368 --> 00:34:00,171 Oh, maybe just a little bit, the music. 682 00:34:00,238 --> 00:34:01,539 Oh. Right. 683 00:34:20,591 --> 00:34:22,627 Jesus, no! Richie, no! 684 00:34:24,495 --> 00:34:26,097 Jesus! 685 00:34:35,840 --> 00:34:37,041 ♪ No ♪ 686 00:34:37,108 --> 00:34:38,543 ♪ Scrub ♪ 687 00:34:38,609 --> 00:34:39,777 ♪ No, no ♪ 688 00:34:39,844 --> 00:34:42,547 ♪ No ♪ 689 00:34:42,613 --> 00:34:43,748 ♪ Scrub ♪ 690 00:34:43,815 --> 00:34:45,016 ♪ No, no ♪ 691 00:34:45,082 --> 00:34:46,918 ♪ No ♪ 692 00:34:46,984 --> 00:34:48,986 ♪ Scrub ♪ 693 00:34:49,053 --> 00:34:50,521 ♪ No, no ♪ 694 00:34:50,588 --> 00:34:52,390 ♪ I don't want no scrub ♪ 695 00:34:52,457 --> 00:34:55,626 ♪ A scrub is a guy That can't get no love from me ♪ 696 00:34:55,693 --> 00:34:58,729 ♪ Hanging out the passenger side Of his best friend's ride ♪ 697 00:34:58,796 --> 00:35:02,266 ♪ Trying to holler at me ♪ 698 00:35:02,333 --> 00:35:04,235 Should I put the chocolate in now? 699 00:35:04,302 --> 00:35:05,536 Put it in. I'll pour the milk. 700 00:35:07,472 --> 00:35:09,707 So, what'd your parents finally say about last Saturday? 701 00:35:09,774 --> 00:35:11,976 The usual. Nothing. 702 00:35:12,043 --> 00:35:13,744 They're afraid I'll go bulimic again. 703 00:35:13,811 --> 00:35:15,680 Mine just, blah, blah, blah, blah. 704 00:35:15,746 --> 00:35:17,648 Start purging. They won't say anything. 705 00:35:17,715 --> 00:35:20,852 When are they gonna realize that we're practically adults, 706 00:35:20,918 --> 00:35:22,220 responsible for ourselves? 707 00:35:22,286 --> 00:35:24,121 So your grandmother's house got used for a party. 708 00:35:24,188 --> 00:35:27,225 Excuse me, would they prefer we go to Limelight? Hello? 709 00:35:27,291 --> 00:35:28,860 It's 'cause they have no life. 710 00:35:28,926 --> 00:35:30,795 They focus on bullshit. 711 00:35:30,862 --> 00:35:32,897 So, what'd yours do? 712 00:35:32,964 --> 00:35:35,566 They took away my Discover card for three weeks. 713 00:35:35,633 --> 00:35:37,602 - Oh, that's nothing. - I know. It was my idea. 714 00:35:37,668 --> 00:35:38,836 Dicks. 715 00:35:38,903 --> 00:35:40,404 So hypocritical, too, 716 00:35:40,471 --> 00:35:42,273 when you think how my dad makes a living. 717 00:35:45,076 --> 00:35:47,912 Oh, jeez, what is this? 718 00:35:49,180 --> 00:35:50,314 Oh... 719 00:35:50,381 --> 00:35:51,616 Why don't you ring for the nurse? 720 00:35:51,682 --> 00:35:53,084 Never you mind. 721 00:35:53,150 --> 00:35:54,819 That's their job. 722 00:35:54,886 --> 00:35:56,320 I don't need them. 723 00:35:56,387 --> 00:35:59,590 My daughter came all the way from Seattle. 724 00:35:59,657 --> 00:36:01,425 Oh! 725 00:36:03,461 --> 00:36:05,196 Oh, Jesus. 726 00:36:05,263 --> 00:36:06,797 Okay... 727 00:36:14,805 --> 00:36:16,107 Hello? 728 00:36:16,173 --> 00:36:17,341 She rang for you. 729 00:36:17,408 --> 00:36:18,809 I did not. 730 00:36:18,876 --> 00:36:20,444 Mrs. Soprano. 731 00:36:21,879 --> 00:36:24,048 - Who are you? - Richie. 732 00:36:24,115 --> 00:36:26,117 Richie Aprile. 733 00:36:27,585 --> 00:36:29,420 But I thought you were dead. 734 00:36:29,487 --> 00:36:33,624 No, hon, that was my brother Jackie. 735 00:36:33,691 --> 00:36:36,193 Oh, I'm sorry. 736 00:36:36,260 --> 00:36:39,196 How did he die, the poor baby? 737 00:36:39,263 --> 00:36:42,066 He had cancer. 738 00:36:42,133 --> 00:36:43,401 Me too. 739 00:36:43,467 --> 00:36:45,970 Oh, shut that curtain, will you? 740 00:36:46,037 --> 00:36:47,505 Ugh. 741 00:36:48,839 --> 00:36:52,810 You know, I was in a private room. 742 00:36:52,877 --> 00:36:57,782 My Johnny would roll over in his grave if he saw this. 743 00:36:57,848 --> 00:37:01,285 Oh, they wheel people in and out, in and out. 744 00:37:01,352 --> 00:37:03,221 Oh, go on. 745 00:37:03,287 --> 00:37:06,924 So, isn't Parvati supposed to be here? 746 00:37:07,992 --> 00:37:09,660 I don't know who that is. 747 00:37:09,727 --> 00:37:11,996 Your daughter, Parvati, Janice. 748 00:37:12,063 --> 00:37:16,634 Oh, please, don't start with that name business. 749 00:37:16,701 --> 00:37:19,236 She did it to shame me. 750 00:37:19,303 --> 00:37:21,806 You'll have to have your tea without lemon. 751 00:37:25,543 --> 00:37:27,144 Richie. 752 00:37:31,115 --> 00:37:33,718 You see the beautiful flowers he brought me? 753 00:37:34,852 --> 00:37:37,955 Yeah, see? Your father has friends with class. 754 00:37:38,022 --> 00:37:39,590 Not like some people. 755 00:37:39,657 --> 00:37:41,192 Ma, he's not one of Dad's friends. 756 00:37:41,258 --> 00:37:43,027 He's my friend. 757 00:37:43,094 --> 00:37:45,329 You mean he's your boyfriend? 758 00:37:45,396 --> 00:37:46,797 Don't you remember me? 759 00:37:46,864 --> 00:37:48,032 You used to yell at me 760 00:37:48,099 --> 00:37:49,500 for beeping my car horn 761 00:37:49,567 --> 00:37:51,235 when I came over to pick up Janice? 762 00:37:51,302 --> 00:37:53,137 Pimps beep. 763 00:37:54,538 --> 00:37:56,173 You know, someday, 764 00:37:56,240 --> 00:37:59,176 somebody's gonna wash out your mouth with soap, hon. 765 00:37:59,243 --> 00:38:01,612 Oh, yeah? Who? You? 766 00:38:04,281 --> 00:38:06,817 Oh, I wish the Lord would take me. 767 00:38:06,884 --> 00:38:10,254 Oofah, Ma, state zitt'. The man's come to visit you. 768 00:38:10,321 --> 00:38:11,989 Take it easy. 769 00:38:12,056 --> 00:38:14,125 Is that how you talk to your mother? 770 00:38:14,191 --> 00:38:17,228 Well, you lay the same trip on everybody who comes in here. 771 00:38:17,294 --> 00:38:18,629 Don't you have any shame? 772 00:38:18,696 --> 00:38:19,864 Shame? 773 00:38:19,930 --> 00:38:22,733 Oh, I got plenty of shame. 774 00:38:22,800 --> 00:38:24,702 Believe me. 775 00:38:24,769 --> 00:38:27,705 You don't want to hear what I'm ashamed of. 776 00:38:27,772 --> 00:38:30,207 Go ahead, Ma, shoot your best shot. 777 00:38:30,274 --> 00:38:32,209 Never you mind. 778 00:38:32,276 --> 00:38:35,246 Just remember what we talked about last week. 779 00:38:37,982 --> 00:38:40,985 Ma, I'm gonna go to the cafeteria for some coffee. 780 00:38:41,052 --> 00:38:42,586 Are you coming back? 781 00:38:42,653 --> 00:38:43,821 Yes. 782 00:38:43,888 --> 00:38:47,024 I bet you're very good to your mother. 783 00:38:56,233 --> 00:38:58,302 She'll be better when I get her home. 784 00:38:58,369 --> 00:39:00,705 Does that mean you're sticking around Jersey? 785 00:39:00,771 --> 00:39:02,606 If I don't, who's gonna take care of her? 786 00:39:02,673 --> 00:39:04,208 What about Tony? 787 00:39:05,543 --> 00:39:06,777 Long story. 788 00:39:06,844 --> 00:39:09,180 You haven't heard what happened? 789 00:39:09,246 --> 00:39:10,715 Anthony's one of these people 790 00:39:10,781 --> 00:39:12,917 who blames everyone else for anything bad in his life, 791 00:39:12,983 --> 00:39:14,085 including his mother. 792 00:39:14,151 --> 00:39:16,520 Tony? Nah. 793 00:39:16,587 --> 00:39:19,657 Trust me, nothing's ever his fault. 794 00:39:21,125 --> 00:39:25,763 So, what's with the flowers, Mr. Candy Stripe? 795 00:39:25,830 --> 00:39:28,632 Well, I couldn't come and visit her empty-handed. 796 00:39:28,699 --> 00:39:30,034 Oh. 797 00:39:31,635 --> 00:39:33,137 You weren't in yoga. 798 00:39:33,204 --> 00:39:34,739 I'm very busy with my mother. 799 00:39:34,805 --> 00:39:36,107 Too busy for dinner? 800 00:39:36,173 --> 00:39:38,542 You and I weren't good for each other 20 years ago. 801 00:39:38,609 --> 00:39:40,578 What makes you think it's gonna be any different now? 802 00:39:41,645 --> 00:39:42,913 That's getting to the point. 803 00:39:42,980 --> 00:39:45,816 Richie, after all I put into getting to where I am, 804 00:39:45,883 --> 00:39:48,152 it'd be ridiculous to decompensate now. 805 00:39:48,219 --> 00:39:51,021 I am so not that person anymore. 806 00:39:52,790 --> 00:39:54,358 It works both ways. 807 00:39:55,693 --> 00:39:57,194 You know, I don't think I'd be interested 808 00:39:57,261 --> 00:39:59,163 in the same Jan I knew. 809 00:40:01,766 --> 00:40:03,234 So, what, you've grown? 810 00:40:03,300 --> 00:40:05,169 Well, you tell me. 811 00:40:05,236 --> 00:40:07,071 I mean, did you ever think you'd see Richie Aprile 812 00:40:07,138 --> 00:40:10,141 doing a downward-facing dog? 813 00:40:17,581 --> 00:40:19,283 Can she put any more gook shit in here? 814 00:40:19,350 --> 00:40:21,218 It's not that much. 815 00:40:21,285 --> 00:40:23,587 Soy milk this, tofu that. I hate all that shit. 816 00:40:23,654 --> 00:40:25,289 Yeah, me too. 817 00:40:25,356 --> 00:40:27,324 Shut up, you said you liked the soy milk. 818 00:40:27,391 --> 00:40:30,127 I lied. She was taking me to the video store. 819 00:40:30,194 --> 00:40:32,530 I'm happy Aunt Parvati's gonna stay. 820 00:40:32,596 --> 00:40:34,799 You mean your aunt who doesn't think you get punished enough? 821 00:40:34,865 --> 00:40:36,200 That party wasn't my fault. 822 00:40:36,267 --> 00:40:38,302 How many fucking times do I have to say it? 823 00:40:38,369 --> 00:40:39,770 - Hey! - Oh! 824 00:40:46,277 --> 00:40:48,078 Don't look like you're gonna cry. 825 00:40:48,145 --> 00:40:49,580 You made your bed. 826 00:40:54,718 --> 00:40:56,353 I need $15. 827 00:40:56,420 --> 00:40:57,888 Excuse me? 828 00:40:57,955 --> 00:41:00,524 - A Cole Porter CD. - It's for Madrigals. 829 00:41:00,591 --> 00:41:02,326 We're doing three of the songs. 830 00:41:02,393 --> 00:41:04,862 You took my card, remember? 831 00:41:13,170 --> 00:41:14,905 Here. 832 00:41:19,109 --> 00:41:20,377 What's your problem? 833 00:41:21,745 --> 00:41:22,980 Nothing. 834 00:41:24,248 --> 00:41:25,883 Thank you, by the way. 835 00:41:30,187 --> 00:41:31,989 Janice should be home by now. 836 00:41:32,056 --> 00:41:33,657 My sister was halfway out the door. 837 00:41:33,724 --> 00:41:35,759 - You had to fall for her con? - What was she gonna do? 838 00:41:35,826 --> 00:41:37,294 Live in a motel, which she can't afford? 839 00:41:37,361 --> 00:41:39,430 How about she goes back to wherever it was she was hiding 840 00:41:39,496 --> 00:41:42,600 for 20 years while I took care of her mother. 841 00:41:42,666 --> 00:41:45,302 I thought we weren't supposed to mention Grandma in this house. 842 00:41:45,369 --> 00:41:48,973 Fine, I'm not gonna argue with you, Tony. 843 00:41:49,039 --> 00:41:51,242 If want her to leave, then you're gonna have to tell her, 'cause I'm not. 844 00:41:51,308 --> 00:41:52,576 It's not Christian. 845 00:41:52,643 --> 00:41:55,112 Well, see? This shit works out. She's a Buddhist. 846 00:41:55,179 --> 00:41:57,081 Hello? 847 00:41:57,147 --> 00:41:58,549 We're in here, Par'. 848 00:42:02,786 --> 00:42:04,288 Thought it was cruel to pick flowers. 849 00:42:04,355 --> 00:42:05,956 Richie brought them to Ma. 850 00:42:06,023 --> 00:42:08,192 - They're beautiful. - Aren't they? 851 00:42:08,259 --> 00:42:09,627 Richie? 852 00:42:09,693 --> 00:42:11,295 Richie Aprile? 853 00:42:11,362 --> 00:42:12,863 Yeah, he went to visit her. 854 00:42:12,930 --> 00:42:14,231 You know he always loved Ma. 855 00:42:18,369 --> 00:42:19,937 All right, I gotta go. 856 00:42:22,273 --> 00:42:24,508 Better water them. I think I hear them crying. 857 00:42:50,000 --> 00:42:52,336 ♪ You're out of the woods You're out of the dark ♪ 858 00:42:52,403 --> 00:42:54,271 ♪ You're out of the night ♪ 859 00:42:54,338 --> 00:42:57,041 ♪ Step into the sun Step into the light ♪ 860 00:42:58,676 --> 00:43:01,412 ♪ Keep straight ahead for The most glorious place ♪ 861 00:43:01,478 --> 00:43:05,282 ♪ On the face of the Earth Or the sky ♪ 862 00:43:06,850 --> 00:43:08,619 ♪ Hold on to your breath Hold on to your heart ♪ 863 00:43:08,686 --> 00:43:10,888 ♪ Hold on to your hope ♪ 864 00:43:10,955 --> 00:43:13,057 ♪ March up to that gate And bid it open ♪ 865 00:43:33,344 --> 00:43:35,679 ♪ You're out of the woods You're out of the dark ♪ 866 00:43:35,746 --> 00:43:37,848 ♪ You're out of the night ♪ 867 00:43:37,915 --> 00:43:39,850 ♪ Step into the sun Step into the light ♪ 868 00:43:39,917 --> 00:43:44,221 ♪ March up to the gate And bid it open ♪ 869 00:43:44,288 --> 00:43:45,990 ♪ Open ♪ 870 00:44:36,306 --> 00:44:38,609 Oh, Jesus Christ! 871 00:44:39,877 --> 00:44:41,412 Peter, you're scaring your mother. 872 00:44:42,713 --> 00:44:44,214 Leave me the fuck alone. 873 00:44:46,517 --> 00:44:48,252 Hey, is that any way to talk? 874 00:44:48,318 --> 00:44:49,953 Tony? 875 00:44:50,020 --> 00:44:53,123 Can you pick up the BBC on that thing, or what? 876 00:44:53,190 --> 00:44:54,758 No jokes, please, Tony. 877 00:44:54,825 --> 00:44:57,127 - Only family. - Let him stay. 878 00:45:06,236 --> 00:45:07,404 How you doing, pal? 879 00:45:07,471 --> 00:45:09,740 You said he wasn't gonna bother me, Tony. 880 00:45:11,175 --> 00:45:12,509 Jesus. 881 00:45:15,245 --> 00:45:16,713 They said I might not walk. 882 00:45:18,248 --> 00:45:20,217 Come on, Ma, let's go downstairs for a little while. 883 00:45:20,284 --> 00:45:21,585 Come on. 884 00:45:25,389 --> 00:45:28,025 You gonna let that animal get away with this? 885 00:45:33,063 --> 00:45:35,032 I'll let you talk to your friend. 886 00:45:47,311 --> 00:45:48,545 Listen, Beans, do me a favor. 887 00:45:48,612 --> 00:45:50,013 Don't listen to these fucking doctors. 888 00:45:50,080 --> 00:45:51,315 When it comes to spinal injuries, 889 00:45:51,381 --> 00:45:53,684 everything's a mystery to them. 890 00:45:53,750 --> 00:45:55,152 You know, Paul, he had this cousin, 891 00:45:55,219 --> 00:45:57,588 got run over by a forklift, broke his back. 892 00:45:57,654 --> 00:46:00,090 Guy's dancing tango competitions. 893 00:46:04,995 --> 00:46:06,463 All right, here. 894 00:46:07,531 --> 00:46:09,066 Here. 895 00:46:10,601 --> 00:46:12,069 I can't do it. 896 00:46:18,575 --> 00:46:20,144 Come on. 897 00:46:24,848 --> 00:46:26,650 Thanks. 898 00:46:26,717 --> 00:46:28,252 Thanks, Tony. 899 00:46:30,754 --> 00:46:32,556 I might not be able to wipe my own ass, 900 00:46:32,623 --> 00:46:33,857 you know that? 901 00:46:36,026 --> 00:46:37,828 Your nose is as far as I'm willing to go. 902 00:46:51,408 --> 00:46:54,311 Listen, Beans... 903 00:46:54,378 --> 00:46:56,513 you a thousand percent sure it was Richie Aprile 904 00:46:56,580 --> 00:46:57,915 driving that car? 905 00:46:57,981 --> 00:46:59,550 A thousand percent? 906 00:46:59,616 --> 00:47:01,852 No, a fucking million percent. 907 00:47:03,453 --> 00:47:05,222 Let me tell you something, Tony. 908 00:47:05,289 --> 00:47:07,858 He's lucky I ain't no rat fuck. 909 00:47:07,925 --> 00:47:11,495 Because the law knows that was no random hit and run. 910 00:47:11,562 --> 00:47:14,464 Hey, don't start talking foolish. 911 00:47:14,531 --> 00:47:16,366 We're old school, right? 912 00:47:16,433 --> 00:47:18,502 We wash our own dirty laundry. 913 00:47:23,240 --> 00:47:25,075 Hey, am I right, Beans? 914 00:47:26,643 --> 00:47:28,745 Yeah, yeah, old school. 915 00:47:33,350 --> 00:47:35,052 Okay, good. 916 00:47:38,522 --> 00:47:40,490 So you here to see your ma? 917 00:47:40,557 --> 00:47:43,093 I hear she's upstairs. 918 00:47:43,160 --> 00:47:44,795 No, I came here to see you, you prick. 919 00:47:49,266 --> 00:47:51,201 That's okay. 920 00:47:51,268 --> 00:47:53,704 Go do what you gotta do. 921 00:48:01,411 --> 00:48:03,247 Thought I told you to back the fuck off Beansie. 922 00:48:03,313 --> 00:48:05,816 I did, then I put it in drive. 923 00:48:05,882 --> 00:48:07,184 Oh, you think this is funny? 924 00:48:07,251 --> 00:48:08,619 That guy might never walk again. 925 00:48:08,685 --> 00:48:09,953 Did you know that? 926 00:48:10,020 --> 00:48:11,188 And for what? 927 00:48:11,255 --> 00:48:12,756 'Cause he didn't duke you enough? 928 00:48:12,823 --> 00:48:14,858 'Cause he didn't visit you in the can? 929 00:48:14,925 --> 00:48:17,427 When's the last time you visited anybody in the can, Richie? 930 00:48:17,494 --> 00:48:19,396 When's the last time you gave a fuck about anybody 931 00:48:19,463 --> 00:48:20,731 but Richie Aprile? 932 00:48:22,032 --> 00:48:25,102 Now, you remember one thing, and this you better hear. 933 00:48:25,168 --> 00:48:27,671 You wanna talk all this old-school bullshit about the rules? 934 00:48:27,738 --> 00:48:29,506 Well, here's a rule you might remember. 935 00:48:29,573 --> 00:48:33,110 I'm the motherfucking fucking one who calls the shots. 936 00:48:33,176 --> 00:48:35,078 And you better pay me the respect 937 00:48:35,145 --> 00:48:37,614 that I gave your brother, or we're gonna have a problem. 938 00:48:37,681 --> 00:48:39,383 A bad one. 939 00:48:41,318 --> 00:48:43,020 Now, get the fuck out of here. 940 00:48:45,355 --> 00:48:46,590 All right, Tony. 941 00:48:46,657 --> 00:48:49,493 Yeah, all right. 942 00:49:00,103 --> 00:49:02,039 - Hey, how you doing? - Good. 943 00:49:02,105 --> 00:49:04,007 I'll open it up, and you change all the locks. 944 00:49:04,074 --> 00:49:05,242 Okay. 945 00:50:09,439 --> 00:50:12,075 ♪ The last time I seen Viking ♪ 946 00:50:12,142 --> 00:50:14,111 ♪ He was about this tall With a tattoo ♪ 947 00:50:14,177 --> 00:50:15,979 ♪ Where a smile Should've been ♪ 948 00:50:16,046 --> 00:50:19,316 ♪ Of his sweetheart's name Of his sweetheart's name ♪ 949 00:50:22,652 --> 00:50:24,688 ♪ Do you remember Viking? ♪ 950 00:50:24,755 --> 00:50:26,923 ♪ He was about you and me With a big scar ♪ 951 00:50:26,990 --> 00:50:28,525 ♪ Where his heart Should've been ♪ 952 00:50:28,592 --> 00:50:31,528 ♪ Inside his chest Inside his chest ♪ 953 00:50:33,997 --> 00:50:37,434 ♪ Do you remember Viking? ♪