1 00:01:35,400 --> 00:01:38,100 این زیرنویس شامل 4 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد سوپرانـــوها IrAnz کاری از 2 00:01:41,300 --> 00:01:44,300 فصل اول-قسمت اول "راهنما" 3 00:01:57,083 --> 00:02:00,086 4 00:01:58,083 --> 00:02:01,086 آقای سوپرانو؟ 5 00:02:00,086 --> 00:02:02,589 6 00:02:01,086 --> 00:02:03,589 بله؟ 7 00:02:13,099 --> 00:02:15,101 8 00:02:14,099 --> 00:02:16,101 بنشینید 9 00:02:43,630 --> 00:02:46,633 10 00:02:44,630 --> 00:02:47,633 اونطور که من از دکتر کوسامانو 11 00:02:46,633 --> 00:02:49,636 12 00:02:47,633 --> 00:02:50,636 پزشک خونوادگیتون شنیدم شما غش کرده بودین 13 00:02:50,136 --> 00:02:52,138 14 00:02:51,136 --> 00:02:53,138 احتمالاً از روی ترس بود 15 00:02:52,138 --> 00:02:54,140 16 00:02:53,138 --> 00:02:55,140 شما قادر به نفس کشیدن نبودین 17 00:02:54,140 --> 00:02:56,142 18 00:02:55,140 --> 00:02:57,142 اونا میگن از روی ترس بود 19 00:02:56,142 --> 00:03:00,897 20 00:02:57,142 --> 00:03:01,897 چون آزمایش خون و آزمایشات عصبی چیزی نشون نداد،منفی بودن 21 00:03:02,398 --> 00:03:04,400 22 00:03:03,398 --> 00:03:05,400 اونا منو فرستادن اینجا 23 00:03:04,534 --> 00:03:06,536 24 00:03:05,534 --> 00:03:07,536 شما قبول ندارین که غش کردنتون از روی ترس بود؟ 25 00:03:09,539 --> 00:03:12,041 26 00:03:10,539 --> 00:03:13,041 الان چطورین؟ 27 00:03:12,041 --> 00:03:14,043 28 00:03:13,041 --> 00:03:15,043 خوب 29 00:03:14,043 --> 00:03:17,547 30 00:03:15,043 --> 00:03:18,547 عالی برگشتم سر کار 31 00:03:17,547 --> 00:03:19,549 32 00:03:18,547 --> 00:03:20,549 کارتون تو چه زمینه‌ایه؟ 33 00:03:19,549 --> 00:03:22,669 34 00:03:20,549 --> 00:03:23,669 مشاور مدیریت مواد زائد 35 00:03:28,675 --> 00:03:32,679 36 00:03:29,675 --> 00:03:33,679 ببینین غیرممکنه که من با یه روانپزشک صحبت کنم 37 00:03:32,679 --> 00:03:36,683 38 00:03:33,679 --> 00:03:37,683 هیچ نظری ندارین که چرا چشماتون سیاهی رفت؟ 39 00:03:38,685 --> 00:03:42,188 40 00:03:39,685 --> 00:03:43,188 نمیدونم،استرس،شاید 41 00:03:43,189 --> 00:03:45,692 42 00:03:44,189 --> 00:03:46,692 درباره چی؟ 43 00:03:52,081 --> 00:03:54,617 44 00:03:53,081 --> 00:03:55,617 نمیدونم 45 00:03:54,617 --> 00:03:57,620 46 00:03:55,617 --> 00:03:58,620 ،صبح روزی که مریض شدم ...به این فکر میکردم که 47 00:04:00,623 --> 00:04:03,126 48 00:04:01,623 --> 00:04:04,126 چقدر خوبه که آدم از قشر ضعیف جامعه به جایی برسه 49 00:04:03,126 --> 00:04:06,129 50 00:04:04,126 --> 00:04:07,129 هرچند واسه من دیگه دیره،خودم میدونم 51 00:04:06,129 --> 00:04:10,133 52 00:04:07,129 --> 00:04:11,133 اما اخیراً احساس میکنم که به آخر خط رسیدم 53 00:04:10,133 --> 00:04:12,135 54 00:04:11,133 --> 00:04:13,135 فرصت بهترین بودن تموم شده 55 00:04:12,635 --> 00:04:16,639 56 00:04:13,635 --> 00:04:17,639 به نظر من خیلی از آمریکایی‌ها چنین حسی دارم 57 00:04:16,639 --> 00:04:21,144 58 00:04:17,639 --> 00:04:22,144 درمورد پدرم فکر میکنم،اون هرگز به جایی که من رسیدم نرسید 59 00:04:21,144 --> 00:04:24,647 60 00:04:22,144 --> 00:04:25,647 ،ولی تو خیلی از زمینه‌ها بهتر بود آدم‌های خودش رو داشت 61 00:04:24,647 --> 00:04:27,650 62 00:04:25,647 --> 00:04:28,650 اون‌ها استانداردهای خودشون رو داشتن غرور داشتن 63 00:04:28,151 --> 00:04:30,653 64 00:04:29,151 --> 00:04:31,653 ماها امروز چی داریم؟ 65 00:04:34,157 --> 00:04:38,911 66 00:04:35,157 --> 00:04:39,911 شما این حس حادّ فقدان رو قبلِ از غش کردنتون داشتین؟ 67 00:04:39,162 --> 00:04:42,165 68 00:04:40,162 --> 00:04:43,165 نمیدونم 69 00:04:56,062 --> 00:04:59,932 70 00:04:57,062 --> 00:05:00,932 ...دوماه قبل 71 00:05:00,066 --> 00:05:03,069 72 00:05:01,066 --> 00:05:04,069 دوتا اردک وحشی تو استخر خونم نشستن 73 00:05:03,319 --> 00:05:08,574 74 00:05:04,319 --> 00:05:09,574 شگفت انگیز بود،اون‌ها از کانادا یا جای دیگه‌ای اومده بودن،فصل مهاجرت بود 75 00:05:09,075 --> 00:05:11,077 76 00:05:10,075 --> 00:05:12,077 یه تعداد جوجه هم داشتن 77 00:05:17,583 --> 00:05:19,836 78 00:05:18,583 --> 00:05:20,836 79 00:05:24,457 --> 00:05:27,460 80 00:05:25,457 --> 00:05:28,460 رفیقِ دخترم خونمون بود تا دخترم "مِدو" رو برسونه مدرسه 81 00:05:27,460 --> 00:05:29,962 82 00:05:28,460 --> 00:05:30,962 مِدو،پدرت پیش اون اردک‌هاست 83 00:05:29,962 --> 00:05:32,965 84 00:05:30,962 --> 00:05:33,965 میدونم،کل حیاط بوی پهنِ اردک گرفته،شرم آوره 85 00:05:32,965 --> 00:05:38,104 86 00:05:33,965 --> 00:05:39,104 دخترا،شما به چیزی بیشتر از آب آلبالو نیاز دارین باید غذاهای مغذی بخورین 87 00:05:38,104 --> 00:05:41,607 88 00:05:39,104 --> 00:05:43,207 تولدت مبـــــارک!سینزده- ولی مثلشون رفتار نمیکنه- 89 00:05:41,607 --> 00:05:44,610 90 00:05:43,200 --> 00:05:46,300 خفه شو- اردک‌های نر و ماده تو استخرتون خونه ساختن- 91 00:05:44,610 --> 00:05:48,114 92 00:05:46,200 --> 00:05:49,704 اَیییییی،بکش دستتو- حال بهم زن- 93 00:05:48,114 --> 00:05:52,118 94 00:05:49,114 --> 00:05:53,118 دخترا،یه مقدار از اِسفوگلیاتِلِ دیشب میخواین؟ 95 00:05:52,118 --> 00:05:56,873 96 00:05:53,118 --> 00:05:57,873 بندازش بیرون چربی رو- یه گاز- چطور انقدر لاغر میمونین خانوم سوپرانو؟- 97 00:06:00,626 --> 00:06:02,628 98 00:06:01,626 --> 00:06:03,628 اوناهاش،با اون اردک‌هاست 99 00:06:02,995 --> 00:06:06,999 100 00:06:03,995 --> 00:06:07,999 اگه از پلکان خوشتون نیومده واستون یکی دیگه میسازم،شاید چوبیشو 101 00:06:10,002 --> 00:06:13,005 102 00:06:11,002 --> 00:06:14,005 بچه‌ها،بیاین اینجا دارن سعی میکنن پرواز کنن 103 00:06:13,005 --> 00:06:16,509 104 00:06:14,005 --> 00:06:17,509 بیاین اینجا جوجه‌ها دارن سعی میکنن پرواز کنن 105 00:06:16,509 --> 00:06:19,011 106 00:06:17,509 --> 00:06:20,011 !نگاه کنین دارن سعی میکنن پرواز کنن 107 00:06:20,263 --> 00:06:22,765 108 00:06:21,263 --> 00:06:23,765 نَشنال جئوگرافیک،پدر- عالیه- 109 00:06:23,266 --> 00:06:26,402 110 00:06:24,266 --> 00:06:27,402 دیروز بهمون نشون دادی- عالیه- 111 00:06:26,402 --> 00:06:30,773 112 00:06:27,402 --> 00:06:31,773 در حال حاضر،همسرم احساس میکنه این رفیق تاثیر بدی روی مِدو میذاره 113 00:06:30,773 --> 00:06:34,277 114 00:06:31,773 --> 00:06:35,277 خیلی عالی میشه اگه واسه کریسمس بتونی همراه خونوادم به اَسپِن بیای 115 00:06:34,277 --> 00:06:36,279 116 00:06:35,277 --> 00:06:37,279 سال گذشته،تمرین تیراندازی دیدم 117 00:06:36,279 --> 00:06:38,781 118 00:06:37,279 --> 00:06:39,781 از همین فاصله‌ای که الان نشستی- وای خدا- 119 00:06:38,781 --> 00:06:40,783 120 00:06:39,781 --> 00:06:41,783 دوشیزه مِدو؟ ما یه قراری گذاشته بودیما 121 00:06:40,783 --> 00:06:43,286 122 00:06:41,783 --> 00:06:44,286 شما نمرات مدرست رو بالا نگه میداری قوانین حکومت نظامیت هم برقراره 123 00:06:43,286 --> 00:06:45,788 124 00:06:44,286 --> 00:06:46,788 ،از حالا تا کریسمس بعد میتونی تشریف ببری 125 00:06:45,788 --> 00:06:47,790 126 00:06:46,788 --> 00:06:48,790 خودم میدونم 127 00:06:47,790 --> 00:06:49,792 128 00:06:48,790 --> 00:06:50,792 صبح بخیر خانوما- سلام آقای سوپرانو- 129 00:06:49,792 --> 00:06:52,295 130 00:06:50,792 --> 00:06:53,295 دیرمون شده پدر- هِــی!تولدت مبـــــــارک- 131 00:06:52,295 --> 00:06:54,797 132 00:06:53,295 --> 00:06:55,797 مرسی پدر 133 00:07:00,303 --> 00:07:05,308 134 00:07:01,303 --> 00:07:06,308 واسه تولد آنتونی خونه‌ای دیگه،درسته؟ 135 00:07:07,310 --> 00:07:09,312 136 00:07:08,310 --> 00:07:10,312 مرد پرنده؟اَلو؟ 137 00:07:09,312 --> 00:07:12,315 138 00:07:10,312 --> 00:07:13,315 آره،آره زود از سر کار برمیگردم 139 00:07:12,315 --> 00:07:15,318 140 00:07:13,315 --> 00:07:16,318 من راجعبه کار حرف نزدم 141 00:07:18,070 --> 00:07:20,573 142 00:07:19,070 --> 00:07:21,573 این جواب نمیده نمیتونم راجعبه مسائلِ شخصیم حرف بزنم 143 00:07:20,573 --> 00:07:23,576 144 00:07:21,573 --> 00:07:24,576 لطفاً صحبتتون رو راجعبه روزی که غش کردین کامل کنین 145 00:07:27,463 --> 00:07:31,968 146 00:07:28,463 --> 00:07:32,968 من همراه برادرزاده‌اَم میرم سر کار،کریستوفر داره راه و روشِ کسب و کار رو یاد میگیره 147 00:07:31,968 --> 00:07:33,970 148 00:07:32,968 --> 00:07:34,970 اون یه نمونه از اون چیزیه که قبلاً راجعبهش صحبت کرده بودم 149 00:07:34,470 --> 00:07:38,975 150 00:07:35,470 --> 00:07:39,975 به اون یارو،اسمش چی بود؟ تو برج تریبــورو،درمورد قرارداد تخلیه زنگ زدی؟ 151 00:07:39,475 --> 00:07:43,980 152 00:07:40,475 --> 00:07:44,980 دیشب دیروقت برگشتم خونه نخواستم بیدارش کنم 153 00:07:43,980 --> 00:07:47,984 154 00:07:44,980 --> 00:07:48,984 صبح چی؟ زود پاشدی زنگ بزنی؟ اون از ساعت شش دفترشه 155 00:07:47,984 --> 00:07:51,988 156 00:07:48,984 --> 00:07:52,988 صبح حالت تهوع داشتم مادرم که میگفت سر کارم نباید بیام 157 00:07:51,988 --> 00:07:56,108 158 00:07:52,988 --> 00:07:57,108 !مرتیکه الاغ این همون کسیه که شصت هزار دلار بابت لکسوس داده 159 00:08:02,615 --> 00:08:04,617 160 00:08:03,615 --> 00:08:05,617 اوناهاش،اون یارو،مَهافی 161 00:08:05,117 --> 00:08:08,120 162 00:08:06,117 --> 00:08:09,120 آره،اونجا کنار اون صورتیه 163 00:08:08,120 --> 00:08:10,122 164 00:08:09,120 --> 00:08:11,122 برگرد 165 00:08:21,133 --> 00:08:25,638 166 00:08:22,133 --> 00:08:26,638 .دوست من،مَهافی .آب نباتشو سق میزنه !!سلام 167 00:08:25,638 --> 00:08:29,892 168 00:08:26,638 --> 00:08:30,892 ما این یارو رو دیدیم یه مساله‌ای راجعبه وامی که پرداخت نکرده بود وجود داشت 169 00:08:29,892 --> 00:08:33,279 170 00:08:30,892 --> 00:08:34,279 میتونم صحبتتون رو چند ثانیه‌ای قطع کنم؟ 171 00:08:33,279 --> 00:08:35,781 172 00:08:34,279 --> 00:08:36,781 من در جریان نیستم که این ماجرا به کجا ختم میشه 173 00:08:36,782 --> 00:08:39,285 174 00:08:37,782 --> 00:08:40,285 ...اما یسری قوانین اخلاقی وجود داره 175 00:08:39,285 --> 00:08:42,788 176 00:08:40,285 --> 00:08:43,788 که ما باید خیلی سریع بگیم 177 00:08:42,788 --> 00:08:48,294 178 00:08:43,788 --> 00:08:49,294 هرآنچه که شما به من بگین به عنوان مسائل پزشک و بیمار بینمون محرمانه میمونه 179 00:08:48,294 --> 00:08:52,798 180 00:08:49,294 --> 00:08:53,798 ...بجز اینکه،من،آه ،من چیزی بشنوم 181 00:08:53,299 --> 00:08:55,801 182 00:08:54,299 --> 00:08:56,801 به عنوان مثال قتلی که اتفاق افتاده باشه 183 00:08:55,801 --> 00:08:57,803 184 00:08:56,801 --> 00:08:58,803 نه حالا همون چیزی که میگم باشه ...اما اگه 185 00:08:57,803 --> 00:09:02,308 186 00:08:58,803 --> 00:09:03,308 اگه یه بیمار بیاد پیش من و داستانی راجعبه اینکه کسی قراره آسیبی ببینه تعریف کنه 187 00:09:02,308 --> 00:09:04,810 188 00:09:03,308 --> 00:09:05,810 اونوقت مجبورم به مقامات اطلاع بدم 189 00:09:05,811 --> 00:09:07,813 190 00:09:06,811 --> 00:09:08,813 اساساً 191 00:09:11,434 --> 00:09:13,936 192 00:09:12,434 --> 00:09:14,936 شما گفتین تو مدیریت مواد زائد کار میکنین 193 00:09:13,936 --> 00:09:18,824 194 00:09:14,936 --> 00:09:19,824 محیط زیست- دکتر کوسامانو،علاوه بر اینکه- پزشک خونوادگیتون هست 195 00:09:18,824 --> 00:09:22,078 196 00:09:19,824 --> 00:09:23,078 همسایه دیوار به دیوارتون هم هست 197 00:09:22,078 --> 00:09:24,580 198 00:09:23,078 --> 00:09:25,580 متوجهین که چی میگم؟ 199 00:09:24,580 --> 00:09:27,083 200 00:09:25,580 --> 00:09:28,083 ،من نمیدونم چه اتفاقی برای این آقا افتاده 201 00:09:27,083 --> 00:09:29,585 202 00:09:28,083 --> 00:09:30,585 فقط گفتم که در جریان باشین 203 00:09:31,087 --> 00:09:34,707 204 00:09:32,087 --> 00:09:35,707 هیچی،باهم قهوه خوردیم 205 00:09:36,842 --> 00:09:40,596 206 00:09:37,842 --> 00:09:41,596 !!کمک 207 00:09:45,601 --> 00:09:49,221 208 00:09:46,601 --> 00:09:50,221 !حراست!کمک- اُه لعنتی- 209 00:10:08,124 --> 00:10:11,744 210 00:10:09,124 --> 00:10:12,744 !احمق 211 00:10:13,245 --> 00:10:16,749 212 00:10:14,245 --> 00:10:17,749 !تونی،صبر کن 213 00:10:23,005 --> 00:10:26,642 214 00:10:24,005 --> 00:10:27,642 !حراست !آهای،حراست 215 00:10:49,165 --> 00:10:51,167 216 00:10:50,165 --> 00:10:52,167 حالت خوبه؟ 217 00:10:51,167 --> 00:10:53,669 218 00:10:52,167 --> 00:10:54,669 پام شکسته استخونش زده بیرون 219 00:10:53,669 --> 00:10:55,671 220 00:10:54,669 --> 00:10:56,671 اُه،بذار ببینم 221 00:10:55,671 --> 00:10:59,425 222 00:10:56,671 --> 00:11:00,425 من بهت !یه استخون میدم،مرتیکه عوضی پول من کجاست؟ 223 00:10:59,425 --> 00:11:02,678 224 00:11:00,425 --> 00:11:03,678 پس شما باهم قهوه خوردین- همینطوره- 225 00:11:02,928 --> 00:11:06,682 226 00:11:03,928 --> 00:11:07,682 مرده شور صورتت رو ببره مادرجنده 227 00:11:09,552 --> 00:11:14,190 228 00:11:10,552 --> 00:11:15,190 چیکار میکنی؟- !بیا اینجا،لش بیار اینجا سه هزارتا قیمتشه- 229 00:11:14,690 --> 00:11:16,692 230 00:11:15,690 --> 00:11:17,692 بجنب ببینم 231 00:11:19,061 --> 00:11:22,198 232 00:11:20,061 --> 00:11:23,198 پول لعنتی ما کجاست؟- پول دستمه- 233 00:11:22,314 --> 00:11:24,316 234 00:11:23,314 --> 00:11:25,316 میدونم پول دستته 235 00:11:24,316 --> 00:11:26,318 236 00:11:25,316 --> 00:11:27,318 میدونی چی باید داشته باشی؟ ...یه چوب پنبه تو دهنت،چون به همه گفتی 237 00:11:26,318 --> 00:11:28,821 238 00:11:27,318 --> 00:11:29,821 من در مقابل افرادی که همه چی دستشونه هیچم 239 00:11:29,205 --> 00:11:31,824 240 00:11:30,205 --> 00:11:32,824 متاسفم- عوضی- 241 00:11:32,324 --> 00:11:35,828 242 00:11:33,324 --> 00:11:36,828 من هیچم؟ 243 00:11:37,830 --> 00:11:40,833 244 00:11:38,830 --> 00:11:41,833 !خفه شو 245 00:11:40,833 --> 00:11:44,086 246 00:11:41,833 --> 00:11:45,086 واسه چی گریه میکنی؟ اِچ اِم اُ 247 00:11:44,086 --> 00:11:46,589 248 00:11:45,086 --> 00:11:47,589 هاه؟- بیمه ای،عوضی- 249 00:11:47,590 --> 00:11:50,092 250 00:11:48,590 --> 00:11:51,092 قمارباز فاسد 251 00:11:50,226 --> 00:11:51,727 252 00:11:51,226 --> 00:11:52,727 ادامه بدین 253 00:11:52,228 --> 00:11:54,230 254 00:11:53,228 --> 00:11:55,230 روز بعد واسه صبحونه قرار ملاقات داشتم 255 00:11:54,230 --> 00:11:57,233 256 00:11:55,230 --> 00:11:58,233 واسه مشورت با یه شرکت زباله نماینده شده بودم 257 00:11:57,483 --> 00:11:59,485 258 00:11:58,483 --> 00:12:00,485 هی بیــگ،چه خبر از برج تریبـــورو؟ 259 00:11:59,735 --> 00:12:02,738 260 00:12:00,735 --> 00:12:03,738 مدیر سایت میخواد قراردادشو با دیک تمدید کنه 261 00:12:02,855 --> 00:12:04,356 262 00:12:03,855 --> 00:12:05,356 ...ولی این شرکت تخلیه فاضلابِ کُلار 263 00:12:04,857 --> 00:12:06,358 264 00:12:05,857 --> 00:12:07,358 یه شرکت زنجیره ایه دیگه‌ست 265 00:12:06,859 --> 00:12:10,863 266 00:12:07,859 --> 00:12:11,863 برادرانِ کُلار مهاجرهای چک اسلاواکیایی هستن 267 00:12:10,863 --> 00:12:13,365 268 00:12:11,863 --> 00:12:14,365 این لهستانی‌ها ...کاغذ و پلاستیک و آلمینیوم حمل میکنن 269 00:12:13,365 --> 00:12:15,868 270 00:12:14,365 --> 00:12:16,868 هفت هزارتا کمتر از دیک واسه هرماه 271 00:12:16,001 --> 00:12:18,504 272 00:12:17,001 --> 00:12:19,504 واسه همین چهل بار در ماه واسه دزدی پرداخت میکنن 273 00:12:18,504 --> 00:12:20,506 274 00:12:19,504 --> 00:12:21,506 مسئله همینجاست این کارو نمیکنن 275 00:12:20,506 --> 00:12:24,009 276 00:12:21,506 --> 00:12:25,009 طرف میگه وقتی تخمشو داره که به کارفرماهای کمونیست چک بگه 277 00:12:24,009 --> 00:12:27,012 278 00:12:25,009 --> 00:12:28,012 ،برین درِ کونتون بذارین- !چرا نتونه به ما همچین حرفی بزنه !اُه- 279 00:12:27,379 --> 00:12:29,882 280 00:12:28,379 --> 00:12:30,882 بیخیال- تجارت آشغالیه لعنتی- 281 00:12:30,382 --> 00:12:32,384 282 00:12:31,382 --> 00:12:33,384 آره،خودم میدونم همه چی تغییر کرده 283 00:12:32,384 --> 00:12:34,386 284 00:12:33,384 --> 00:12:35,386 بذار ببینم چیکار میتونم بکنم 285 00:12:34,520 --> 00:12:37,523 286 00:12:35,520 --> 00:12:38,523 مطمئنی؟ دل دردت خوب شد؟ 287 00:12:37,523 --> 00:12:39,525 288 00:12:38,523 --> 00:12:40,525 اُه،آره خوبه 289 00:12:40,526 --> 00:12:42,528 290 00:12:41,526 --> 00:12:43,528 اینجا چیکار میکنی؟- سلام- 291 00:12:42,528 --> 00:12:46,532 292 00:12:43,528 --> 00:12:47,532 گابریلا من رو فرستاد بهترین کاپیکولای منطقه رو بخرم 293 00:12:46,649 --> 00:12:48,150 294 00:12:47,649 --> 00:12:49,150 هی تی؟ بذار یچیزی ازت بپرسم 295 00:12:48,651 --> 00:12:51,654 296 00:12:49,651 --> 00:12:52,654 تو قبلاً با کسی به اسم آرتی باکو مدرسه میرفتی؟ 297 00:12:52,037 --> 00:12:55,040 298 00:12:53,037 --> 00:12:56,040 حالا یه مسئله‌ای پیش اومده که شامل عموی منم میشه 299 00:12:55,040 --> 00:12:57,042 300 00:12:56,040 --> 00:12:58,042 نمیتونم وارد جزئیات این یکی بشم 301 00:12:57,543 --> 00:12:59,545 302 00:12:58,543 --> 00:13:00,545 اشکال نداره- :اما اینو میگم که- 303 00:12:59,545 --> 00:13:02,915 304 00:13:00,545 --> 00:13:03,915 عموم به سطح استرسم اضافه کرد 305 00:13:03,165 --> 00:13:07,169 306 00:13:04,165 --> 00:13:08,169 به من ربطی نداره ...اما پائین تو کلوب میگن 307 00:13:07,670 --> 00:13:11,674 308 00:13:08,670 --> 00:13:12,674 قراره عموت ضربه بدی به مالانگا بزنه 309 00:13:14,310 --> 00:13:17,813 310 00:13:15,310 --> 00:13:18,813 قراره تو رستوران رفیقت آرتی باکو انجامش بده 311 00:13:27,940 --> 00:13:29,942 312 00:13:28,940 --> 00:13:30,942 سلام پسرا چطورین؟ 313 00:13:32,945 --> 00:13:35,447 314 00:13:33,945 --> 00:13:36,447 تکون نخور عمو جونیور چطوری؟ 315 00:13:36,949 --> 00:13:38,951 316 00:13:37,949 --> 00:13:39,951 سلام،خوشحالم دیدمت 317 00:13:38,951 --> 00:13:40,953 318 00:13:39,951 --> 00:13:41,953 سلام کریس- سلام عمو جونیور- 319 00:13:40,953 --> 00:13:42,955 320 00:13:41,953 --> 00:13:43,955 داشتم درمورد تو حرف میزدم 321 00:13:42,955 --> 00:13:44,957 322 00:13:43,955 --> 00:13:45,957 امشب شام تولد آنتونیه؟ 323 00:13:45,457 --> 00:13:47,459 324 00:13:46,457 --> 00:13:48,459 آره چیز بزرگی نخر 325 00:13:47,459 --> 00:13:50,963 326 00:13:48,459 --> 00:13:51,963 زیادی لوسش کردیم باشه؟ 327 00:13:51,463 --> 00:13:53,966 328 00:13:52,463 --> 00:13:54,966 هی- اُه،آرتی جوشات در چه حالن؟ 329 00:13:53,966 --> 00:13:55,968 330 00:13:54,966 --> 00:13:56,968 خارش میکنن- بیا بغلم- 331 00:13:58,854 --> 00:14:00,856 332 00:13:59,854 --> 00:14:01,856 خوشحالم دیدمت- میشه بیای اونور؟ آره،بشین- 333 00:14:03,859 --> 00:14:07,863 334 00:14:04,859 --> 00:14:08,863 میدونی چی سر آرتور میاد وقتی یکی ازین پیر پاتالا اینجا ناکار شه؟ 335 00:14:07,863 --> 00:14:10,866 336 00:14:08,863 --> 00:14:11,866 آره،کسب و کارش رو خراب میکنه 337 00:14:11,367 --> 00:14:13,369 338 00:14:12,367 --> 00:14:14,369 بهتره با عموت صحبت کنی 339 00:14:15,988 --> 00:14:18,490 340 00:14:16,988 --> 00:14:19,490 عمو جونیور،برادر پدرمه 341 00:14:18,991 --> 00:14:21,493 342 00:14:19,991 --> 00:14:22,493 آدمِ خوبیه فقط یکمی پیر و تند خو شده 343 00:14:23,495 --> 00:14:26,332 344 00:14:24,495 --> 00:14:27,332 وقتی بچه بودم من رو میبرد بازی تیم یانکی 345 00:14:26,332 --> 00:14:28,717 346 00:14:27,332 --> 00:14:29,717 من عاشق عمومم 347 00:14:29,718 --> 00:14:32,721 348 00:14:30,718 --> 00:14:33,721 تو همون دوران وقتی جوون بودم 349 00:14:32,721 --> 00:14:36,225 350 00:14:33,721 --> 00:14:37,225 به دختر عموم گفت ،که من هیچوقت نمیتونم ورزشکارِ تیم دانشگاه شم ...و فرانکلی 351 00:14:36,225 --> 00:14:40,229 352 00:14:37,225 --> 00:14:41,229 که ضربه بدی به شخصیتم بود 353 00:15:03,118 --> 00:15:06,622 354 00:15:04,118 --> 00:15:07,622 کیه؟- منم،مامان- 355 00:15:06,622 --> 00:15:09,124 356 00:15:07,622 --> 00:15:10,124 کی هستی؟ 357 00:15:09,124 --> 00:15:12,127 358 00:15:10,124 --> 00:15:13,127 مادر،در رو باز کن 359 00:15:14,630 --> 00:15:17,633 360 00:15:15,630 --> 00:15:18,633 آنتونی؟- بله،خودمم- در رو باز کن 361 00:15:22,638 --> 00:15:25,140 362 00:15:23,638 --> 00:15:26,140 سلام،چطوری؟ 363 00:15:25,140 --> 00:15:28,777 364 00:15:26,140 --> 00:15:29,777 اووف مامان بذار یکم هوا بیاد داخل 365 00:15:29,278 --> 00:15:31,280 366 00:15:30,278 --> 00:15:32,280 در رو قفل کردی؟ 367 00:15:31,780 --> 00:15:36,285 368 00:15:32,780 --> 00:15:37,285 آره- یکی دیشب بعد تاریکی زنگ زد اینجا- 369 00:15:36,785 --> 00:15:40,289 370 00:15:37,785 --> 00:15:41,289 کی؟- فکر میکنی جواب دادم؟بیرون تاریک بود- 371 00:15:40,289 --> 00:15:42,291 372 00:15:41,289 --> 00:15:43,291 مامان،من درک نمیکنم 373 00:15:42,291 --> 00:15:45,294 374 00:15:43,291 --> 00:15:46,294 تلفن یه چیزِ شنیداریه تاریکی یه چیزِ دیدنیه 375 00:15:45,294 --> 00:15:47,796 376 00:15:46,294 --> 00:15:48,796 قبول دارم که نباید بعد تاریکیِ هوا بیرون رفت 377 00:15:47,796 --> 00:15:49,798 378 00:15:48,796 --> 00:15:50,798 اما جواب دادن به تلفن؟ 379 00:15:49,798 --> 00:15:52,301 380 00:15:50,798 --> 00:15:53,301 اُه گوش بده بهش علامه دهره 381 00:15:52,301 --> 00:15:54,803 382 00:15:53,301 --> 00:15:55,803 نهار میخوری؟ بادمجون دارم 383 00:15:54,803 --> 00:15:56,805 384 00:15:55,803 --> 00:15:57,805 نه،نه تازه خوردم 385 00:15:56,805 --> 00:15:59,308 386 00:15:57,805 --> 00:16:00,308 میدونی کی رو دیدم؟ عمو جونیور 387 00:15:59,808 --> 00:16:04,813 388 00:16:00,808 --> 00:16:05,813 فکر میکنی تابحال واسه دیدن زن داداشش اومده؟ 389 00:16:04,813 --> 00:16:06,815 390 00:16:05,813 --> 00:16:07,815 آره آرتی باکو رو یادته؟ 391 00:16:07,316 --> 00:16:09,818 392 00:16:08,316 --> 00:16:10,818 بچه‌ای که- باهاش مدرسه ابتدایی میرفتم؟ !آرتی- 393 00:16:09,818 --> 00:16:12,321 394 00:16:10,818 --> 00:16:13,321 آه!آره هنوز مادرشو میبینم 395 00:16:14,323 --> 00:16:19,828 396 00:16:15,323 --> 00:16:20,828 بهم گفت پسرش هر روز بهش زنگ میزنه 397 00:16:19,828 --> 00:16:22,331 398 00:16:20,828 --> 00:16:23,331 آره،خب 399 00:16:22,331 --> 00:16:24,333 400 00:16:23,331 --> 00:16:25,333 عمو جونیور قراره واسش دردسرساز بشه 401 00:16:24,333 --> 00:16:26,335 402 00:16:25,333 --> 00:16:27,335 میتونه رو کارش تاثیر بذاره- اون چیه؟- 403 00:16:26,335 --> 00:16:28,837 404 00:16:27,335 --> 00:16:29,837 سی دی پلیِـــــر 405 00:16:28,837 --> 00:16:31,790 406 00:16:29,837 --> 00:16:32,790 واسه کی؟- من؟ آره- 407 00:16:31,790 --> 00:16:34,293 408 00:16:32,790 --> 00:16:35,293 نمیخوامش- نمیخوایش؟- 409 00:16:34,293 --> 00:16:36,795 410 00:16:35,293 --> 00:16:37,795 تو عاشق موزیکی تمومِ موزیکای قدیمی رو سی دی دوباره منتشر شدن 411 00:16:36,795 --> 00:16:40,799 412 00:16:37,795 --> 00:16:41,799 تمومِ آهنگ‌های موردِ علاقه قدیمیت پاجاما گِیم،کانی فرانسیس 413 00:16:40,799 --> 00:16:42,801 414 00:16:41,799 --> 00:16:43,801 ایناهاش 415 00:16:48,807 --> 00:16:52,811 416 00:16:49,807 --> 00:16:53,811 بیا،بیــا- چیه؟چیه؟- 417 00:16:56,815 --> 00:16:58,317 418 00:16:57,815 --> 00:16:59,317 مامان تو به چیزی نیاز داری که سرگرمت کنه 419 00:16:58,817 --> 00:17:02,321 420 00:16:59,817 --> 00:17:03,321 وقتی پدر مرد،تو همه کاری کردی- اُه،اون یه قدیس بود- 421 00:17:02,321 --> 00:17:04,823 422 00:17:03,321 --> 00:17:05,823 آره،میدونم ولی اون دیگه رفته 423 00:17:04,823 --> 00:17:07,826 424 00:17:05,823 --> 00:17:08,826 باید بری مسافرت،کار داوطلبانه انجام بدی 425 00:17:07,826 --> 00:17:10,829 426 00:17:08,826 --> 00:17:11,829 انقدر به من نگو که چجوری زندگی کنم فقط خفه خون بگیر 427 00:17:11,330 --> 00:17:16,335 428 00:17:12,330 --> 00:17:17,335 من فقط نگرانتم- باز قضیه‌ی خونه‌ی سالمندان رو وسط نکش- 429 00:17:16,335 --> 00:17:20,339 430 00:17:17,335 --> 00:17:21,339 !اونکه خونه‌ی سالمندان نیست !مجمعِ بازنشستگانه 431 00:17:20,339 --> 00:17:24,343 432 00:17:21,339 --> 00:17:25,343 با افراد سالمند هم سن و سال خودتی جاهای مختلف میرین،کارای مختلف انجام میدین 433 00:17:24,343 --> 00:17:29,848 434 00:17:25,343 --> 00:17:30,848 من این زن‌های خونه‌ی سالمندان رو که رو صندلی چرخ دار عین احمق‌ها پرحرفی میکنن دیدم 435 00:17:30,349 --> 00:17:34,353 436 00:17:31,349 --> 00:17:35,353 بیا،بادمجونت رو بخور- بهت گفتم که،غذا خوردم- 437 00:17:37,856 --> 00:17:39,858 438 00:17:38,856 --> 00:17:40,858 خب،گوش کن 439 00:17:40,359 --> 00:17:42,861 440 00:17:41,359 --> 00:17:43,861 تو فقط با عمو جونیور راجعبه آرتی صحبت کن باشه؟ 441 00:17:43,362 --> 00:17:45,364 442 00:17:44,362 --> 00:17:46,364 اون بهت احترام میذاره حرفات رو گوش میده 443 00:17:45,364 --> 00:17:47,866 444 00:17:46,364 --> 00:17:48,866 ،اگه عموت با آرتور کار داره 445 00:17:47,866 --> 00:17:50,369 446 00:17:48,866 --> 00:17:51,369 خودش میدونه باید چیکار کنه 447 00:17:52,871 --> 00:17:55,007 448 00:17:53,871 --> 00:17:56,007 بعد من نمیدونم؟ 449 00:17:56,508 --> 00:17:58,510 450 00:17:57,508 --> 00:17:59,510 ...خب،من فقط میدونم که 451 00:17:59,011 --> 00:18:03,132 452 00:18:00,011 --> 00:18:04,132 دخترها تو نگهداری از مادرشون بهتر از پسرا عمل میکنن 453 00:18:03,132 --> 00:18:06,135 454 00:18:04,132 --> 00:18:07,135 آره،منم یه سی دیِ درب و داغون خریدم 455 00:18:10,889 --> 00:18:14,893 456 00:18:11,889 --> 00:18:15,893 انتظار دارم امشب تو جشن تولد آنتونی با زیتیِ پخته‌ت ببینمت 457 00:18:14,893 --> 00:18:17,896 458 00:18:15,893 --> 00:18:18,896 فقط به شرطی که بیان دنبالم و شب برم گردونن خونه 459 00:18:17,896 --> 00:18:21,400 460 00:18:18,896 --> 00:18:22,400 من هیچوقت وقتی هوا رو بارونی میدن رانندگی نمیکنم 461 00:18:21,400 --> 00:18:23,902 462 00:18:22,400 --> 00:18:24,902 تو دختر سرحالی هستی رانندگی واست خوبه 463 00:18:23,902 --> 00:18:26,405 464 00:18:24,902 --> 00:18:27,405 میخوای بیا میخوای نیا من دیگه باید برم سر کار 465 00:18:26,905 --> 00:18:29,408 466 00:18:27,905 --> 00:18:30,408 .حتماً.فرار کن 467 00:18:32,010 --> 00:18:34,746 468 00:18:33,010 --> 00:18:35,746 و اون شب تولد پسرم بود 469 00:18:34,746 --> 00:18:37,249 470 00:18:35,746 --> 00:18:38,249 همسرم کشیش رو دعوت کرده بود اون همیشه خونه‌ی ماست 471 00:18:37,249 --> 00:18:39,251 472 00:18:38,249 --> 00:18:40,251 سلام تونی چطوری؟ 473 00:18:39,251 --> 00:18:41,753 474 00:18:40,251 --> 00:18:42,753 از رِم اَنگِلِیس خوشت میاد؟- اگه تو خوندیش- من از برم 475 00:18:41,753 --> 00:18:44,756 476 00:18:42,753 --> 00:18:45,756 اون نمیاد- کی؟- مامان بزرگ زنگ زد- 477 00:18:44,756 --> 00:18:46,758 478 00:18:45,756 --> 00:18:47,758 شروع کرد گریه کردن بعدم قطع کرد 479 00:18:46,758 --> 00:18:48,760 480 00:18:47,758 --> 00:18:49,760 نیاز به انگیزه داره 481 00:18:48,760 --> 00:18:50,762 482 00:18:49,760 --> 00:18:51,762 مادرت قوی‌تر از اونیه که فکر میکنی 483 00:18:50,762 --> 00:18:53,765 484 00:18:51,762 --> 00:18:54,765 حالا که چی؟- زیتیِ لعنتی نداریم؟ آهای- 485 00:19:23,512 --> 00:19:29,017 486 00:19:24,512 --> 00:19:30,017 اول،احساسِ فشار تو جمجمه‌م میکردم 487 00:19:39,528 --> 00:19:41,029 488 00:19:40,528 --> 00:19:42,029 !مامان،بابا افتاد!مــامــان 489 00:19:41,530 --> 00:19:45,534 490 00:19:42,530 --> 00:19:46,534 !بابا- !تونی- !بابا- 491 00:19:45,534 --> 00:19:48,537 492 00:19:46,534 --> 00:19:49,537 برین عقب 493 00:19:48,537 --> 00:19:51,039 494 00:19:49,537 --> 00:19:52,039 !پدر!پـــدر 495 00:19:51,039 --> 00:19:54,543 496 00:19:52,039 --> 00:19:55,543 آنتونی زنگ بزن اورژانس 497 00:20:06,722 --> 00:20:09,057 498 00:20:07,722 --> 00:20:10,057 دکتر کوسامانو من رو تو بیمارستان بستری کرد 499 00:20:09,057 --> 00:20:11,009 500 00:20:10,057 --> 00:20:12,009 همه جور آزمایش ازم گرفت 501 00:20:11,443 --> 00:20:15,597 502 00:20:12,443 --> 00:20:16,597 داخل دستگاه اِم‌.آر.آی میکروفونی برای زمانی که احساس ترس کردین تعبیه شده 503 00:20:15,597 --> 00:20:20,919 504 00:20:16,597 --> 00:20:21,919 توصیه میکنم ازش استفاده نکنین چون در اینصورت باید پروسه رو از ابتدا شروع کنیم 505 00:20:20,919 --> 00:20:22,905 506 00:20:21,919 --> 00:20:23,905 باشه 507 00:20:26,825 --> 00:20:28,827 508 00:20:27,825 --> 00:20:29,827 سلام،کارم 509 00:20:32,331 --> 00:20:34,333 510 00:20:33,331 --> 00:20:35,333 فکر کردم شاید نیاز به همراه داشته باشی 511 00:20:34,833 --> 00:20:37,452 512 00:20:35,833 --> 00:20:38,452 اوهوم 513 00:20:37,452 --> 00:20:39,955 514 00:20:38,452 --> 00:20:40,955 .ساعت شش و نیمِ صبح 515 00:20:41,456 --> 00:20:43,458 516 00:20:42,456 --> 00:20:44,458 بچه‌ها چطورن؟ 517 00:20:43,458 --> 00:20:45,961 518 00:20:44,458 --> 00:20:46,961 نگرانتن 519 00:20:45,961 --> 00:20:50,215 520 00:20:46,961 --> 00:20:51,215 به آنتونی گفتم دوباره واسش تولد میگیریم- باشه- 521 00:20:56,855 --> 00:20:59,224 522 00:20:57,855 --> 00:21:00,224 فکر کنم تومورِ مغزی دارم 523 00:20:59,224 --> 00:21:01,226 524 00:21:00,224 --> 00:21:02,226 خب،میفهمیم 525 00:21:01,610 --> 00:21:04,730 526 00:21:02,610 --> 00:21:05,730 چه قوّت قلبی دلگرم شدم 527 00:21:04,730 --> 00:21:07,115 528 00:21:05,730 --> 00:21:08,115 !چه انتظاری داری؟ نمیدونی؟ 529 00:21:10,619 --> 00:21:12,988 530 00:21:11,619 --> 00:21:13,988 ما اوقات خوبی باهم داشتیم 531 00:21:12,988 --> 00:21:15,991 532 00:21:13,988 --> 00:21:16,991 سال‌های خوبی داشتیم- بفرما،نوستالاژیش گل کرد- 533 00:21:16,375 --> 00:21:18,377 534 00:21:17,375 --> 00:21:19,377 من فقط میگم هیچ ازدواجی کامل نیست 535 00:21:18,377 --> 00:21:20,379 536 00:21:19,377 --> 00:21:21,379 خب بودن با گومان کمکت میکنه 537 00:21:20,495 --> 00:21:22,631 538 00:21:21,495 --> 00:21:23,631 بهت گفتم که دیگه نمیبینمش 539 00:21:22,631 --> 00:21:25,751 540 00:21:23,631 --> 00:21:26,751 فکر میکنی من چه حسی نسبت به کشیشه دارم؟- تمومش کن- 541 00:21:25,751 --> 00:21:28,253 542 00:21:26,751 --> 00:21:29,253 پدر یه مربیِ معنویه 543 00:21:28,253 --> 00:21:30,255 544 00:21:29,253 --> 00:21:31,255 بهم کمک میکنه تا کاتولیک بهتری بشم 545 00:21:30,255 --> 00:21:33,258 546 00:21:31,255 --> 00:21:34,258 آره خب،ما هممون نیازهای مختلفی داریم 547 00:21:33,392 --> 00:21:37,396 548 00:21:34,392 --> 00:21:38,396 تفاوت بین من و تو اینه که وقتی تو بمیری میری جهنم 549 00:21:54,413 --> 00:21:56,915 550 00:21:55,413 --> 00:21:57,915 ...برادرزاده‌اَم،کریستوفر 551 00:21:57,416 --> 00:21:59,418 552 00:21:58,416 --> 00:22:00,418 داشت یه مشکل مربوط به کار رو حل میکرد 553 00:21:59,418 --> 00:22:03,922 554 00:22:00,418 --> 00:22:04,922 ولی تو این مسئله وارد جزئیات نمیشم 555 00:22:18,937 --> 00:22:23,442 556 00:22:19,937 --> 00:22:24,442 امیل،کُلار- کریس مولتیسانته- 557 00:22:23,942 --> 00:22:27,446 558 00:22:24,942 --> 00:22:28,446 تو جمهوری چک هم عاشق گوشت خوکیم 559 00:22:27,446 --> 00:22:29,948 560 00:22:28,446 --> 00:22:30,948 تا حالا سوسیس‌های مارو امتحان کردی؟ 561 00:22:29,948 --> 00:22:34,953 562 00:22:30,948 --> 00:22:35,953 نه،فکر میکردم سوسیس‌ها ایتالیایی و جیمی دین هستن 563 00:22:34,953 --> 00:22:38,457 564 00:22:35,953 --> 00:22:39,457 میبینی آدم وقتی گردش میکنه چه چیزهایی از فرهنگ و این مزخرفات یاد میگیره؟ 565 00:22:39,458 --> 00:22:41,460 566 00:22:40,458 --> 00:22:42,460 عموم،اِوزِن خبر نداره که من اومدم 567 00:22:41,960 --> 00:22:43,962 568 00:22:42,960 --> 00:22:44,962 اگه به توافق برسیم بهش اطلاع میدم 569 00:22:44,463 --> 00:22:48,467 570 00:22:45,463 --> 00:22:49,467 ،ما باید به توافق برسیم ایمیل باید جلوی این مسخره بازیا رو بگیریم 571 00:22:48,467 --> 00:22:50,969 572 00:22:49,467 --> 00:22:51,969 کسب و کارِ موادِ زائد داره تغییر میکنه 573 00:22:50,969 --> 00:22:54,973 574 00:22:51,969 --> 00:22:55,973 من و تو به عنوان نسل جوون‌تر نقاط مشترک داریم 575 00:22:54,973 --> 00:22:59,478 576 00:22:55,973 --> 00:23:00,478 اِمیل- دبیرستان کجا رفتی؟- 577 00:22:59,478 --> 00:23:03,482 578 00:23:00,478 --> 00:23:04,482 لهستانی بود؟- من لهستانی نیستم- 579 00:23:03,982 --> 00:23:06,985 580 00:23:04,982 --> 00:23:07,985 چک اسلواکیایی،کجاییه؟ یکی از ریشه‌های لهستانه،نه؟ 581 00:23:06,985 --> 00:23:10,489 582 00:23:07,985 --> 00:23:11,489 وقتی نه سالم بود اومدیم اینجا وِست اِسِک رفتم 583 00:23:10,489 --> 00:23:12,491 584 00:23:11,489 --> 00:23:13,491 به احتمال زیاد با پسرعموم فوتبال کردی 585 00:23:12,491 --> 00:23:14,993 586 00:23:13,491 --> 00:23:15,993 اون بـــون میرفت- جنسا کجاست؟- 587 00:23:14,993 --> 00:23:17,496 588 00:23:15,993 --> 00:23:18,496 آره آره درسته 589 00:23:18,997 --> 00:23:20,999 590 00:23:19,997 --> 00:23:21,999 دلیلِ ملاقات 591 00:23:20,999 --> 00:23:24,503 592 00:23:21,999 --> 00:23:25,503 همش رو واست آماده کردم 593 00:23:24,503 --> 00:23:26,872 594 00:23:25,503 --> 00:23:27,872 امتحانش کن،ایمیل 595 00:23:26,872 --> 00:23:28,874 596 00:23:27,872 --> 00:23:29,874 اِمیل 597 00:23:53,148 --> 00:23:56,151 598 00:23:54,148 --> 00:23:57,151 دکترها من رو با آزمایش‌ها معطل کردن 599 00:23:56,651 --> 00:23:58,653 600 00:23:57,651 --> 00:23:59,653 همونجور که همه دکترها این کار رو میکنن 601 00:23:58,653 --> 00:24:02,157 602 00:23:59,653 --> 00:24:03,157 من و عموم گلف بازی کردیم بعدشم نهار خوردیم 603 00:24:02,157 --> 00:24:06,044 604 00:24:03,157 --> 00:24:07,044 ،شما همش به عموتون اشاره میکنین مشکل کجاست؟ 605 00:24:06,044 --> 00:24:10,048 606 00:24:07,044 --> 00:24:11,048 فکر میکنی کی هستی؟- کسی که میگه کارها باید چجوری انجام بشن- 607 00:24:10,048 --> 00:24:13,051 608 00:24:11,048 --> 00:24:14,051 حالا،گوش کن ...کارِ آرتی 609 00:24:13,051 --> 00:24:15,053 610 00:24:14,051 --> 00:24:16,053 خوبه،آدمای معروف از اطراف شهر میان اونجا 611 00:24:15,053 --> 00:24:17,055 612 00:24:16,053 --> 00:24:18,055 زندگیش رو تباه نکن 613 00:24:17,556 --> 00:24:19,558 614 00:24:18,556 --> 00:24:20,558 وسوویو جائیه که اون ترسو احساس امنیت میکنه 615 00:24:20,058 --> 00:24:21,560 616 00:24:21,058 --> 00:24:22,560 تمومِ عمرش همینجا غذا میخوره 617 00:24:22,060 --> 00:24:24,563 618 00:24:23,060 --> 00:24:25,563 هی،جای دیگه کلکش رو میکنی 619 00:24:24,563 --> 00:24:28,066 620 00:24:25,563 --> 00:24:29,066 ممکنه جرسیه شمالی رو اداره کنی اما هیچ کنترلی رو عمو جونیورت نداری 621 00:24:28,066 --> 00:24:32,070 622 00:24:29,066 --> 00:24:33,070 من چند ساعت با تو سر کردم؟ 623 00:24:36,074 --> 00:24:39,694 624 00:24:37,074 --> 00:24:40,694 میشه بیشتر رو خونواده‌تون تمرکز کنیم؟ 625 00:24:39,694 --> 00:24:42,197 626 00:24:40,694 --> 00:24:43,197 همسر و دخترم زیاد باهم نمیسازن 627 00:24:42,581 --> 00:24:46,084 628 00:24:43,581 --> 00:24:47,084 629 00:24:46,084 --> 00:24:48,587 630 00:24:47,084 --> 00:24:49,587 این دیسک‌های مغناطیسی بینظیرن 631 00:24:49,087 --> 00:24:52,591 632 00:24:50,087 --> 00:24:53,591 تونی پدرخوانده‌ی دو رو همیشه میبینه 633 00:24:52,591 --> 00:24:55,093 634 00:24:53,591 --> 00:24:56,093 میگه فیلمبرداریش مثل تئاتر عالیه 635 00:24:55,093 --> 00:24:57,596 636 00:24:56,093 --> 00:24:58,596 گوردن ویلیس تونی پرفسی درسته؟ 637 00:24:57,596 --> 00:25:00,599 638 00:24:58,596 --> 00:25:01,599 آره سکانسی رو دوست داره که ویتو برمیگرده سیسیل 639 00:25:00,599 --> 00:25:03,101 640 00:25:01,599 --> 00:25:04,101 قسمت سه،شبیه آنچه گذشت بود 641 00:25:03,101 --> 00:25:05,103 642 00:25:04,101 --> 00:25:06,103 بنظرش گودفلاس چطوره؟ 643 00:25:07,105 --> 00:25:09,107 644 00:25:08,105 --> 00:25:10,107 شما راکون دارین؟ 645 00:25:09,608 --> 00:25:11,610 646 00:25:10,608 --> 00:25:12,610 یکی داره پنجره رو بزور باز میکنه 647 00:25:12,110 --> 00:25:15,113 648 00:25:13,110 --> 00:25:16,113 شماها این همه روشنایی تو حیاط دارین کی جرأت میکنه؟ 649 00:25:16,114 --> 00:25:19,117 650 00:25:17,114 --> 00:25:20,117 اُه،نه یا خدا 651 00:25:19,367 --> 00:25:20,869 652 00:25:20,367 --> 00:25:21,869 دستا بالا 653 00:25:21,369 --> 00:25:23,488 654 00:25:22,369 --> 00:25:24,488 !مِدو؟ 655 00:25:23,989 --> 00:25:28,627 656 00:25:24,989 --> 00:25:29,627 دیدم هروقت میرم رختکن پنجره صدا میده 657 00:25:28,627 --> 00:25:30,629 658 00:25:29,627 --> 00:25:31,629 ما چیز داریم؟ !چی میگن بهش؟بتونه؟ 659 00:25:30,629 --> 00:25:33,131 660 00:25:31,629 --> 00:25:34,131 دروغ تحویل من نده !داشتی فرار میکردی 661 00:25:33,131 --> 00:25:37,135 662 00:25:34,131 --> 00:25:38,135 چیشده؟- تو پنجره‌ی اتاقمو از قصد قفل کردی،منم مجبور شدم- 663 00:25:37,636 --> 00:25:41,139 664 00:25:38,636 --> 00:25:42,139 هرکسی ندونه فکر میکنه داری تمرین میکنی 665 00:25:41,139 --> 00:25:44,142 666 00:25:42,139 --> 00:25:45,142 که استاد دروغگویی و تظاهر بشی 667 00:25:44,392 --> 00:25:45,894 668 00:25:45,392 --> 00:25:46,894 آره،میدونم اشتباه کردم 669 00:25:46,394 --> 00:25:48,897 670 00:25:47,394 --> 00:25:49,897 اما مسابقه شنای پتریک فرداست،بهم نیاز داره 671 00:25:49,147 --> 00:25:53,151 672 00:25:50,147 --> 00:25:54,151 واسه خاطر همین دروغ گفتی؟ نخیـــر،شما اشتباه نکردی 673 00:25:53,151 --> 00:25:56,905 674 00:25:54,151 --> 00:25:57,905 شما نه اَسپِن میری،نه هیچ جای دیگه 675 00:25:56,905 --> 00:25:58,657 676 00:25:57,905 --> 00:25:59,657 همینه 677 00:25:58,773 --> 00:26:02,410 678 00:25:59,773 --> 00:26:03,410 ولی همه‌ی این مزخرفایی که بهتون میگم،میگذره 679 00:26:04,913 --> 00:26:06,915 680 00:26:05,913 --> 00:26:07,915 ...شما به دکتر کوسامانو 681 00:26:07,415 --> 00:26:09,417 682 00:26:08,415 --> 00:26:10,417 نگفتین که افسردگی گرفتین؟ 683 00:26:21,046 --> 00:26:23,431 684 00:26:22,046 --> 00:26:24,431 مِلفی 685 00:26:24,432 --> 00:26:26,434 686 00:26:25,432 --> 00:26:27,434 اهل کجائی،هان؟ 687 00:26:26,935 --> 00:26:29,437 688 00:26:27,935 --> 00:26:30,437 دکتر مِلفی 689 00:26:29,437 --> 00:26:32,440 690 00:26:30,437 --> 00:26:33,440 خونواده‌ی پدریم اهل کاسرتا هستن 691 00:26:32,440 --> 00:26:34,442 692 00:26:33,440 --> 00:26:35,442 آوِلینو 693 00:26:34,442 --> 00:26:37,445 694 00:26:35,442 --> 00:26:38,445 مطمئناً مادرم خوشحال میشد اگه من و تو باهم بودیم 695 00:26:44,319 --> 00:26:49,324 696 00:26:45,319 --> 00:26:50,324 حملات تشویشی ناشی از موارد روانیه 697 00:26:49,324 --> 00:26:51,326 698 00:26:50,324 --> 00:26:52,326 فرض کنین دارین رانندگی میکنین که یهو از هوش میرین 699 00:26:51,326 --> 00:26:55,330 700 00:26:52,326 --> 00:26:56,330 بذار یچیزی بهت بگم ...اینروزا همه باید برن پیش روانشناس‌ها 701 00:26:55,330 --> 00:26:59,834 702 00:26:56,330 --> 00:27:00,834 و مشاورا و جسی رافائل تا مشکلاتشون رو باهاشون درمیون بذارن 703 00:26:59,834 --> 00:27:03,338 704 00:27:00,834 --> 00:27:04,338 چه اتفاقی واسه گری کوپر افتاد؟ 705 00:27:03,338 --> 00:27:06,841 706 00:27:04,338 --> 00:27:07,841 ،یه مورد از انسان محکم و ساکت اون یه آمریکایی بود 707 00:27:06,841 --> 00:27:08,843 708 00:27:07,841 --> 00:27:09,843 احساسات نداشت 709 00:27:08,843 --> 00:27:10,845 710 00:27:09,843 --> 00:27:11,845 فقط کاری رو کرد که باید انجام میداد 711 00:27:10,845 --> 00:27:13,348 712 00:27:11,845 --> 00:27:14,348 ...میبینی؟اونا یبار گرفتنش و ندونسته 713 00:27:13,848 --> 00:27:16,351 714 00:27:14,848 --> 00:27:17,351 ،کاری کردن که احساساتش برانگیخته شه بعدش دیگه نمیتونستن ساکتش کنن 715 00:27:16,351 --> 00:27:18,853 716 00:27:17,351 --> 00:27:19,853 بعد همه چی رو باهم قاطی کرد 717 00:27:18,853 --> 00:27:23,358 718 00:27:19,853 --> 00:27:24,358 شما احساسات زیادی راجعبه این مسئله دارین 719 00:27:23,358 --> 00:27:25,360 720 00:27:24,358 --> 00:27:26,360 من یه نیمسال کالج رفتم 721 00:27:25,360 --> 00:27:29,364 722 00:27:26,360 --> 00:27:30,364 ،فروید رو درک میکنم مفهوم درمان رو هم میفهمم 723 00:27:29,364 --> 00:27:31,866 724 00:27:30,364 --> 00:27:32,866 ولی تو دنیای من کارساز نیست 725 00:27:33,868 --> 00:27:37,372 726 00:27:34,868 --> 00:27:38,372 میتونم شادتر زندگی کنم؟ آره،آره،کی نمیتونه 727 00:27:37,372 --> 00:27:40,375 728 00:27:38,372 --> 00:27:41,375 آیا شما احساس افسردگی میکنین؟ 729 00:27:41,876 --> 00:27:44,379 730 00:27:42,876 --> 00:27:45,379 آیا شمــا احساس افسردگی میکنین؟ 731 00:27:49,884 --> 00:27:54,389 732 00:27:50,884 --> 00:27:55,389 ،از وقتی اردک‌ها رفتن حدس میزنم 733 00:27:54,389 --> 00:27:58,393 734 00:27:55,389 --> 00:27:59,393 اردک‌ها باعث شدن هوشیاریتون رو از دست بدید 735 00:27:58,393 --> 00:28:01,396 736 00:27:59,393 --> 00:28:02,396 بیاین راجعبه اون‌ها صحبت کنیم 737 00:28:14,542 --> 00:28:18,046 738 00:28:15,542 --> 00:28:19,046 ،نباید تی رو بابت عصبانیتش سرزنش کنی زدی این بچه رو ناکارش کردی 739 00:28:18,046 --> 00:28:20,548 740 00:28:19,046 --> 00:28:21,548 باید صبر میکردی- این آخرین باریه که از خودم ابتکار عمل میدم- 741 00:28:20,548 --> 00:28:23,051 742 00:28:21,548 --> 00:28:24,051 تصور کن الان چه حسی دارم؟ 743 00:28:23,051 --> 00:28:25,053 744 00:28:24,051 --> 00:28:26,053 تی کار مواد زائدو خراب کرد 745 00:28:25,053 --> 00:28:27,055 746 00:28:26,053 --> 00:28:28,055 واسه اینکه یکی از منطقه‌هامون رو سرپا نگه دارم یکی رو کشتم 747 00:28:27,055 --> 00:28:31,426 748 00:28:28,055 --> 00:28:32,426 اون مقصر نیست،اوضاع تو نیویورک سخت شده 749 00:28:32,427 --> 00:28:37,432 750 00:28:33,427 --> 00:28:38,432 یک،دو،سه 751 00:28:37,432 --> 00:28:39,434 752 00:28:38,432 --> 00:28:40,434 بیخیـــــال 753 00:28:39,684 --> 00:28:43,188 754 00:28:40,684 --> 00:28:44,188 اینجوری نمیشه- چیه،پوســی؟- 755 00:28:43,188 --> 00:28:45,690 756 00:28:44,188 --> 00:28:46,690 عموی کُلار ...جنازه این بچه رو قراره تو سطل خودش پیدا میکنه 757 00:28:45,690 --> 00:28:48,693 758 00:28:46,690 --> 00:28:49,693 بعد پاشو از کفش ما میکشه بیرون؟ 759 00:28:48,693 --> 00:28:51,196 760 00:28:49,693 --> 00:28:52,196 عمراً- لوئیز برازی پیش ماهی‌ها خوابیده- (یه پیغام سیسیلی مربوط به فیلم پدرخوانده) 761 00:28:52,697 --> 00:28:56,201 762 00:28:53,697 --> 00:28:57,201 لوکا برازی،لوکــا- حالا هرچی- 763 00:28:56,201 --> 00:28:59,204 764 00:28:57,201 --> 00:29:00,204 اینا فرق دارن کریستوفر،فهمیدی؟ 765 00:28:59,204 --> 00:29:02,207 766 00:29:00,204 --> 00:29:03,207 وضعیت لوکا برازی با این 767 00:29:04,209 --> 00:29:06,711 768 00:29:05,209 --> 00:29:07,711 ببین،کُلار میدونه این بچه مرده 769 00:29:06,711 --> 00:29:08,713 770 00:29:07,711 --> 00:29:09,713 باعث میشه موقعیتشون سخت‌تر بشه 771 00:29:08,713 --> 00:29:11,216 772 00:29:09,713 --> 00:29:12,216 بعلاوه،الان پلیس‌ها دنبال قاتلن 773 00:29:11,716 --> 00:29:13,218 774 00:29:12,716 --> 00:29:14,218 خب،حالا چیکار میخوای بکنی؟ 775 00:29:13,718 --> 00:29:16,721 776 00:29:14,718 --> 00:29:17,721 غیبش زده خونه نیومده 777 00:29:16,721 --> 00:29:19,224 778 00:29:17,721 --> 00:29:20,224 میدوننا،اما نمیدونن 779 00:29:19,224 --> 00:29:22,727 780 00:29:20,224 --> 00:29:23,727 امیدوارن برگرده...اگه 781 00:29:22,727 --> 00:29:26,231 782 00:29:23,727 --> 00:29:27,231 باشه،باشه- زودباش،بلندش کن- 783 00:29:26,731 --> 00:29:29,734 784 00:29:27,731 --> 00:29:30,734 ،ببرش جزیره استَتِن خودم تکه تکه‌ش میکنم 785 00:29:29,734 --> 00:29:31,736 786 00:29:30,734 --> 00:29:32,736 خب،بریم 787 00:29:32,237 --> 00:29:34,739 788 00:29:33,237 --> 00:29:35,739 پوسی،خبر داری ...تی روز تولد غش کرد؟ 789 00:29:34,739 --> 00:29:38,743 790 00:29:35,739 --> 00:29:39,743 چیکار میکردی اگه نمیتونست دیگه ادامه بده؟ 791 00:29:38,743 --> 00:29:40,995 792 00:29:39,743 --> 00:29:41,995 چرا باید همچین حرفی بزنی؟ 793 00:29:43,465 --> 00:29:45,467 794 00:29:44,465 --> 00:29:46,467 سخنرانیمون شروع شده 795 00:29:45,467 --> 00:29:50,472 796 00:29:46,467 --> 00:29:51,472 یکی از دانشگاه اومده و درباره‌ی رمان زورا اثر نیِل هورستُن صحبت میکنه 797 00:29:50,472 --> 00:29:52,974 798 00:29:51,472 --> 00:29:53,974 !اوهوم 799 00:29:52,974 --> 00:29:55,477 800 00:29:53,974 --> 00:29:56,477 تو مدرسه نخوندیش،مِد؟ 801 00:29:56,478 --> 00:29:58,480 802 00:29:57,478 --> 00:29:59,480 خیلی خوبه 803 00:30:03,985 --> 00:30:06,488 804 00:30:04,985 --> 00:30:07,488 ،میدونی مادربزرگ اینجا خیلی تر و تمیزه 805 00:30:06,488 --> 00:30:08,990 806 00:30:07,488 --> 00:30:09,990 واقعاً باید راجعبهش فکر کنی 807 00:30:09,491 --> 00:30:11,493 808 00:30:10,491 --> 00:30:12,493 این اتاق سال پیش بازسازی شد 809 00:30:11,993 --> 00:30:13,995 810 00:30:12,993 --> 00:30:14,995 اون پشت چه خبره؟ 811 00:30:13,995 --> 00:30:16,998 812 00:30:14,995 --> 00:30:17,998 اون درها به واحد پرستاریمون راه دارن 813 00:30:18,116 --> 00:30:20,118 814 00:30:19,116 --> 00:30:21,118 اینجا خانه‌ی سالمندانـــه 815 00:30:20,118 --> 00:30:22,120 816 00:30:21,118 --> 00:30:23,120 ...اینجا یه اقامت گاهه،ولی در کل 817 00:30:22,120 --> 00:30:26,124 818 00:30:23,120 --> 00:30:27,124 شماها حق ندارین- منو بندازین تو خونه‌ی سالمندان گوش نمیدی چی میگن- 819 00:30:26,624 --> 00:30:30,128 820 00:30:27,624 --> 00:30:31,128 گوش نمیدی چی میگن،مادر- من این زن‌های رو ویلچِیر رو میشناسم- 821 00:30:30,128 --> 00:30:32,630 822 00:30:31,128 --> 00:30:33,630 مامان،گوش نمیدی 823 00:30:32,630 --> 00:30:35,133 824 00:30:33,630 --> 00:30:36,133 مامان- فکر میکنین خیلی بارتونه؟- 825 00:30:35,133 --> 00:30:37,635 826 00:30:36,133 --> 00:30:38,635 با این دفتر تجملیتون- !مامان- 827 00:30:38,136 --> 00:30:41,139 828 00:30:39,136 --> 00:30:42,139 !مامان- ملت واسه مرگشون میان اینجا- 829 00:30:45,143 --> 00:30:47,645 830 00:30:46,143 --> 00:30:48,645 !وای،خدا !تونی 831 00:30:47,645 --> 00:30:50,899 832 00:30:48,645 --> 00:30:51,899 یکی دکتر خبر کنه- !بابا- 833 00:30:57,789 --> 00:31:00,792 834 00:30:58,789 --> 00:31:01,792 خب؟واسه کمک برگشتین 835 00:31:01,292 --> 00:31:03,294 836 00:31:02,292 --> 00:31:04,294 به چشم شکست بهش نگاه نکنین 837 00:31:03,294 --> 00:31:05,797 838 00:31:04,294 --> 00:31:06,797 اون واسه نسلیه که با افسردگی بزرگ شده 839 00:31:05,797 --> 00:31:08,299 840 00:31:06,797 --> 00:31:09,299 ولی افسردگیش به خان ششم رسیده 841 00:31:08,299 --> 00:31:11,302 842 00:31:09,299 --> 00:31:12,302 خیلی روش مانور میدین 843 00:31:17,809 --> 00:31:19,310 844 00:31:18,809 --> 00:31:20,310 در مورد مادرتون صحبت کنین 845 00:31:23,815 --> 00:31:28,319 846 00:31:24,815 --> 00:31:29,319 حالا که پدرم فوت کرده،تبدیل شده به یه قدیس 847 00:31:28,319 --> 00:31:31,322 848 00:31:29,319 --> 00:31:32,322 ولی وقتی زنده بود اینطور نبود 849 00:31:35,777 --> 00:31:39,781 850 00:31:36,777 --> 00:31:40,781 پدرم آدم سرسختی بود کارگرهای خودش رو داشت 851 00:31:39,781 --> 00:31:44,285 852 00:31:40,781 --> 00:31:45,285 واسه آدمی مثل اون مادرم یکمی زیادی بود 853 00:31:44,285 --> 00:31:48,790 854 00:31:45,285 --> 00:31:49,790 وقتی داشت میمرد شبیه یه موش صحرائیه کوچیک شده بود 855 00:31:48,790 --> 00:31:52,794 856 00:31:49,790 --> 00:31:53,794 یه ژست قوی مادرانه 857 00:31:56,264 --> 00:31:58,266 858 00:31:57,264 --> 00:31:59,266 باید باهات روراست باشم 859 00:31:58,266 --> 00:32:01,269 860 00:31:59,266 --> 00:32:02,269 راستش من از شغلم راضی نیستم 861 00:32:01,269 --> 00:32:03,271 862 00:32:02,269 --> 00:32:04,271 چرا؟ 863 00:32:03,771 --> 00:32:08,276 864 00:32:04,771 --> 00:32:09,276 راستش بخاطر ریــکو- برادرتونه؟- 865 00:32:08,276 --> 00:32:11,779 866 00:32:09,276 --> 00:32:12,779 نه،منظورم قوانین ریکوست- اُه،البته- 867 00:32:11,779 --> 00:32:15,783 868 00:32:12,779 --> 00:32:16,783 روزنامه‌ها رو میخونی؟ ...دولت از نظارت‌های الکترونیکی 869 00:32:15,783 --> 00:32:19,287 870 00:32:16,783 --> 00:32:20,287 روش‌های قانونیه دیگه استفاده میکنه تا کسب و کار من رو مختل کنه 871 00:32:22,240 --> 00:32:26,744 872 00:32:23,240 --> 00:32:27,744 برای مخارج زندگیتون نگرانین؟ 873 00:32:28,246 --> 00:32:29,747 874 00:32:29,246 --> 00:32:30,747 آره 875 00:32:32,250 --> 00:32:34,252 876 00:32:33,250 --> 00:32:35,252 فهمیدم که باید یه دلقک غمگین میشدم 877 00:32:34,752 --> 00:32:37,255 878 00:32:35,752 --> 00:32:38,255 ...که از بیرون میخنده 879 00:32:37,755 --> 00:32:40,258 880 00:32:38,755 --> 00:32:41,258 و از داخل گریه میکنه 881 00:32:40,258 --> 00:32:43,761 882 00:32:41,258 --> 00:32:44,761 میبینی؟ همه چی داره از بین میره 883 00:32:43,761 --> 00:32:46,764 884 00:32:44,761 --> 00:32:47,764 قبلنا هرکی یکی رو ویشگونم میگرفت جاش تو زندان بود،اصلاً هم مهم نبود چرا 885 00:32:46,764 --> 00:32:48,716 886 00:32:47,764 --> 00:32:49,716 همه سکوت میکردن 887 00:32:48,716 --> 00:32:53,237 888 00:32:49,716 --> 00:32:54,237 الان،هیچ ارزشی وجود نداره 889 00:32:53,237 --> 00:32:56,741 890 00:32:54,237 --> 00:32:57,741 بچه‌های امروز تحمل مجازات کیفری رو ندارن 891 00:32:56,741 --> 00:32:58,743 892 00:32:57,741 --> 00:32:59,743 واسه همین همه با دولت همکاری میکنن 893 00:33:02,580 --> 00:33:05,583 894 00:33:03,580 --> 00:33:06,583 خسته شدم از بس راجعبهش حرف زدم 895 00:33:06,084 --> 00:33:07,585 896 00:33:07,084 --> 00:33:08,585 ،خب 897 00:33:08,086 --> 00:33:11,589 898 00:33:09,086 --> 00:33:12,589 با توجه به علم روز داروشناسی ...کسی مجبور نیست 899 00:33:11,589 --> 00:33:15,593 900 00:33:12,589 --> 00:33:16,593 رنج،خستگی و افسردگی رو تجربه کنه 901 00:33:15,593 --> 00:33:20,214 902 00:33:16,593 --> 00:33:21,214 بفرما اینجاست که پای پروزاک به ماجرا باز میشه 903 00:33:28,723 --> 00:33:31,976 904 00:33:29,723 --> 00:33:32,976 مهافی پول رو نداره- یعنی چی؟- 905 00:33:31,976 --> 00:33:34,479 906 00:33:32,976 --> 00:33:35,479 مهافی پول نداره- چطور میتونه نداشته باشه؟- 907 00:33:34,479 --> 00:33:37,865 908 00:33:35,479 --> 00:33:38,865 اون پول نداره- ما با ماشین زیرش گرفتیم- 909 00:33:38,366 --> 00:33:41,486 910 00:33:39,366 --> 00:33:42,486 تی خودش اینکارو کرد- اون حتی جا واسه موندنم نداره- 911 00:33:41,486 --> 00:33:43,988 912 00:33:42,486 --> 00:33:44,988 خونش خشک شده 913 00:33:46,991 --> 00:33:49,994 914 00:33:47,991 --> 00:33:50,994 خب 915 00:33:49,994 --> 00:33:52,997 916 00:33:50,994 --> 00:33:53,997 شنیدم عمو جونیورت قراره کلک پوسی بامپنزیرو رو بکنه 917 00:33:52,997 --> 00:33:55,750 918 00:33:53,997 --> 00:33:56,750 پوسی مالانگا- اُه،پوسی کوچیکه؟- 919 00:33:56,134 --> 00:33:59,754 920 00:33:57,134 --> 00:34:00,754 فکر کردی قراره با پوسی گندهه در بیفته؟با آدم من؟ 921 00:34:00,755 --> 00:34:03,257 922 00:34:01,755 --> 00:34:04,257 آندریا 923 00:34:04,258 --> 00:34:06,761 924 00:34:05,258 --> 00:34:07,761 تمام شب با مشروب آماده سرویس باش 925 00:34:07,261 --> 00:34:09,263 926 00:34:08,261 --> 00:34:10,263 معذرت میخوام آقای دانته ببخشید 927 00:34:09,764 --> 00:34:11,766 928 00:34:10,764 --> 00:34:12,766 ...پس 929 00:34:13,267 --> 00:34:15,269 930 00:34:14,267 --> 00:34:16,269 عموت ازینکه تو رئیسی عصبانیه 931 00:34:15,269 --> 00:34:16,771 932 00:34:16,269 --> 00:34:17,771 غم انگیزه 933 00:34:17,271 --> 00:34:19,524 934 00:34:18,271 --> 00:34:20,524 عموت تمام عمرش شاکی بود 935 00:34:19,524 --> 00:34:22,527 936 00:34:20,524 --> 00:34:23,527 ،اول از دست پدرت برادر کوچیکترش 937 00:34:22,527 --> 00:34:26,030 938 00:34:23,527 --> 00:34:27,030 ،چون قبل اون واسه خودش آدم دست و پا کرده بود حالا هم تو 939 00:34:26,030 --> 00:34:30,535 940 00:34:27,030 --> 00:34:31,535 پس مطمئناً نمیتونه دستوری رو که بهش میدی هضم کنه 941 00:34:30,535 --> 00:34:33,037 942 00:34:31,535 --> 00:34:34,037 هِــش،من دوستش دارم 943 00:34:33,171 --> 00:34:36,174 944 00:34:34,171 --> 00:34:37,174 بخاطر کارهاش از همه جا رونده شده 945 00:34:36,541 --> 00:34:39,544 946 00:34:37,541 --> 00:34:40,544 از اینکه خبر رو دادم احساس بدی دارم 947 00:34:41,546 --> 00:34:44,048 948 00:34:42,546 --> 00:34:45,048 ...رفیقت آرتی،صاحب رستوران رو 949 00:34:44,298 --> 00:34:46,934 950 00:34:45,298 --> 00:34:47,934 یه سه هفته‌ای بفرست مسافرت خارج از شهر 951 00:34:46,934 --> 00:34:48,936 952 00:34:47,934 --> 00:34:49,936 اینجوری رستوران بسته میشه 953 00:34:48,936 --> 00:34:52,440 954 00:34:49,936 --> 00:34:53,440 این خونریزی هم جای دیگه اتفاق میفته 955 00:34:52,440 --> 00:34:56,944 956 00:34:53,440 --> 00:34:57,944 ،یهودیه پیر خرفت تعجبی نداره چرا پدرم تورو پیش خودش نگه داشت 957 00:34:56,944 --> 00:35:00,448 958 00:34:57,944 --> 00:35:01,448 نظرت درمورد دویست و پنجاه تایِ این یهودی در قبال صدتایِ مهافی چیه؟ 959 00:35:04,452 --> 00:35:08,456 960 00:35:05,452 --> 00:35:09,456 خیله خب،منتها تو شریک جدید مهافی میشی 961 00:35:09,957 --> 00:35:13,961 962 00:35:10,957 --> 00:35:14,961 وزارت بیمه سالانه خدا تومن بابت دکتر و بیمارستان و این چرت و پرتا بهمون میده 963 00:35:13,961 --> 00:35:17,465 964 00:35:14,961 --> 00:35:18,465 بخاطر یه اِم.آر.آی بهم دو هزارتا دادن 965 00:35:17,465 --> 00:35:21,469 966 00:35:18,465 --> 00:35:22,469 ،الان به مهافی یه شانس میدیم ...میتونه همچنان شرکتش رو داشته باشه 967 00:35:21,469 --> 00:35:25,473 968 00:35:22,469 --> 00:35:26,473 میتونه کاری کنه ما بابت نسخه‌های تقلبی از بیمه پول دریافت کنیم 969 00:35:25,973 --> 00:35:29,477 970 00:35:26,973 --> 00:35:30,477 یا دویست و پنجاه تایی که به هِــش بدهکاره پرداخت کنه 971 00:35:29,477 --> 00:35:32,980 972 00:35:30,477 --> 00:35:33,980 که میدونیم نمیتونه 973 00:35:34,982 --> 00:35:37,735 974 00:35:35,982 --> 00:35:38,735 یا شاهد یه شب بارونی تو لیندهارست باشه 975 00:35:38,736 --> 00:35:41,739 976 00:35:39,736 --> 00:35:42,739 هوشمندانه‌ست میتونه فکر خوبی باشه 977 00:35:41,739 --> 00:35:45,743 978 00:35:42,739 --> 00:35:46,743 میتونه به خوبی مواد زائد باشه- هِی،اون کار اصلیمونه- 979 00:35:46,244 --> 00:35:48,746 980 00:35:47,244 --> 00:35:49,746 بـــــود 981 00:35:57,505 --> 00:36:01,008 982 00:35:58,505 --> 00:36:02,008 دوشیزه مِـــدو 983 00:36:04,011 --> 00:36:08,516 984 00:36:05,011 --> 00:36:09,516 خب؟مِـــد؟- من نمیام- 985 00:36:08,516 --> 00:36:12,520 986 00:36:09,516 --> 00:36:13,520 از وقتی بچه بودی ...هرسال تو این روز 987 00:36:12,520 --> 00:36:14,889 988 00:36:13,520 --> 00:36:15,889 مامان و مِـــدو خودشون رو شیک و پیک میکردن 989 00:36:14,889 --> 00:36:19,894 990 00:36:15,889 --> 00:36:20,894 ،میرفتن نیویورک،هتل پلازا زیر تصویر اِلوئیز چای میخوردن 991 00:36:19,894 --> 00:36:23,898 992 00:36:20,894 --> 00:36:24,898 نگاه کن،مال تو کجاست؟- کلی تکلیف دارم- 993 00:36:23,898 --> 00:36:27,902 994 00:36:24,898 --> 00:36:28,902 این سنت کوچیکمونه،همیشه خوش میگذشت بهمون 995 00:36:27,902 --> 00:36:31,405 996 00:36:28,902 --> 00:36:32,405 اگه بخوام راستشو بگم از هشت سالگی احساس میکردم کار احمقانه‌ایه 997 00:36:31,405 --> 00:36:33,908 998 00:36:32,405 --> 00:36:34,908 فقط چون تو دوست داشتی باهات میومدم 999 00:36:36,911 --> 00:36:39,413 1000 00:36:37,911 --> 00:36:40,413 ...فکر میکردم این کاری که میکنیم 1001 00:36:39,413 --> 00:36:43,918 1002 00:36:40,413 --> 00:36:44,918 حتی بعد ازدواجت به همراه دخترات ادامه پیدا میکنه 1003 00:36:44,051 --> 00:36:46,921 1004 00:36:45,051 --> 00:36:47,921 خوشبختانه تا اون موقع من اینجا زندگی نمیکنم 1005 00:36:47,171 --> 00:36:49,173 1006 00:36:48,171 --> 00:36:50,173 شما ایمیل دارید 1007 00:36:49,423 --> 00:36:54,929 1008 00:36:50,423 --> 00:36:55,929 مِــدو قرار نیست همش دروغ بگی و قوانینی که دوست نداری رو زیر پا بذاری 1009 00:36:57,932 --> 00:36:59,934 1010 00:36:58,932 --> 00:37:00,934 چیه؟چیزی میخوای بگی؟ 1011 00:37:01,185 --> 00:37:03,187 1012 00:37:02,185 --> 00:37:04,187 ...مامان اصن میدونی چه معنی‌ای میده 1013 00:37:03,688 --> 00:37:05,189 1014 00:37:04,688 --> 00:37:06,189 واسه اسکی بری اَسپِن؟ 1015 00:37:05,690 --> 00:37:08,192 1016 00:37:06,690 --> 00:37:09,192 ...فکر میکنی مثل 1017 00:37:08,326 --> 00:37:11,829 1018 00:37:09,326 --> 00:37:12,829 چای و بیسکوئیت خوردنمون تو هتل پلازا هرسال اتفاق میفته؟ 1019 00:37:11,829 --> 00:37:15,199 1020 00:37:12,829 --> 00:37:16,199 خداحافظ 1021 00:37:15,199 --> 00:37:18,452 1022 00:37:16,199 --> 00:37:19,452 لطفاً در رو ببند 1023 00:37:18,452 --> 00:37:21,455 1024 00:37:19,452 --> 00:37:22,455 آرتی- خب یه قطره بریز- 1025 00:37:21,455 --> 00:37:24,458 1026 00:37:22,455 --> 00:37:25,458 اُهو،یه قطره نه اینکه همش رو بریزی 1027 00:37:24,959 --> 00:37:28,462 1028 00:37:25,959 --> 00:37:29,462 آرتی،چطوری؟- !سلام- کوفته رو هم بزن 1029 00:37:28,963 --> 00:37:31,465 1030 00:37:29,963 --> 00:37:32,465 امیدوار بودم بتونی کمکم کنی- چی نیاز داری؟- 1031 00:37:31,716 --> 00:37:35,720 1032 00:37:32,716 --> 00:37:36,720 سفر دریایی،کارائیب از یازدهم تا بیست و نهم 1033 00:37:35,720 --> 00:37:39,473 1034 00:37:36,720 --> 00:37:40,473 دوتا بلیط،نمیتونم استفاده‌ش کنم 1035 00:37:39,473 --> 00:37:42,476 1036 00:37:40,473 --> 00:37:43,476 میتونی من رو از شرش نجات بدی؟- از کجا اومده؟- 1037 00:37:42,476 --> 00:37:45,112 1038 00:37:43,476 --> 00:37:46,112 هدیه‌ست- هدیه؟- 1039 00:37:45,112 --> 00:37:49,367 1040 00:37:46,112 --> 00:37:50,367 منظورت از هدیه چیه؟- ...به عنوان مدیر- 1041 00:37:49,367 --> 00:37:51,869 1042 00:37:50,367 --> 00:37:52,869 اتحادیه‌ی کارگرا و رستوران‌ها،یه طرح واسه سلامت دندون راه انداختم 1043 00:37:51,869 --> 00:37:54,488 1044 00:37:52,869 --> 00:37:55,488 حواست به منه؟- آره- 1045 00:37:54,488 --> 00:37:58,993 1046 00:37:55,488 --> 00:37:59,993 دوتا دندونپزشک واسه قدردانی این بلیط‌ها رو بهم دادن 1047 00:37:59,493 --> 00:38:01,495 1048 00:38:00,493 --> 00:38:02,495 مشکل اینجاست که من نمیتونم برم 1049 00:38:01,495 --> 00:38:04,999 1050 00:38:02,495 --> 00:38:05,999 بیا 1051 00:38:04,999 --> 00:38:07,001 1052 00:38:05,999 --> 00:38:08,001 آخرین بار کی سفر رفتی؟ 1053 00:38:07,001 --> 00:38:09,887 1054 00:38:08,001 --> 00:38:10,887 آنتونی!ممنونم- خواهش میکنم- 1055 00:38:16,894 --> 00:38:18,896 1056 00:38:17,894 --> 00:38:19,896 آقای سوپرانو 1057 00:38:26,654 --> 00:38:29,657 1058 00:38:27,654 --> 00:38:30,657 نمیتونی یه همچین چیزی رو از تونی سوپرانو به عنوان کادو قبول کنی 1059 00:38:29,657 --> 00:38:32,159 1060 00:38:30,657 --> 00:38:33,159 به هیچ وجه- گوش کن،شِرمِین- 1061 00:38:32,159 --> 00:38:35,663 1062 00:38:33,159 --> 00:38:36,663 ...اگه باز بدون استراحت کار کنم 1063 00:38:35,663 --> 00:38:39,667 1064 00:38:36,663 --> 00:38:40,667 روانی میشم- دیگه نمیخوام درموردش صحبت کنم- 1065 00:38:39,667 --> 00:38:43,671 1066 00:38:40,667 --> 00:38:44,671 !آرت،ملیسا پاشو عزیزم،باید بریم خونه 1067 00:38:43,671 --> 00:38:46,674 1068 00:38:44,671 --> 00:38:47,674 عزیزم تو نیاز به مسافرت داری 1069 00:38:46,674 --> 00:38:49,176 1070 00:38:47,674 --> 00:38:50,176 باید واسه ازدواج سفر میرفتیم 1071 00:38:49,176 --> 00:38:52,179 1072 00:38:50,176 --> 00:38:53,179 ...نه،خودش به اندازه‌ی کافی بد هست که این گنگسترها 1073 00:38:52,179 --> 00:38:54,932 1074 00:38:53,179 --> 00:38:55,932 هنوز میان اینجا و رئیس بازی در میارن 1075 00:38:54,932 --> 00:38:59,553 1076 00:38:55,932 --> 00:39:00,553 که چی؟به ما که ربطی نداره- چرا اتفاقاً،واسه همینم بلیط‌ها رو پس میدیم- 1077 00:38:59,804 --> 00:39:03,307 1078 00:39:00,804 --> 00:39:04,307 ولی بلیط‌ها هدیه‌ست،تونی رئیس اتحادیه‌ی کارگرهاست 1079 00:39:03,808 --> 00:39:05,309 1080 00:39:04,808 --> 00:39:06,309 آرتور،لطفاً بزرگ شو 1081 00:39:05,810 --> 00:39:08,312 1082 00:39:06,810 --> 00:39:09,312 ...بنظرت عجیب نیست 1083 00:39:08,312 --> 00:39:12,316 1084 00:39:09,312 --> 00:39:13,316 که یه تعداد دندونپزشک ...واسه گردن کلفت نیوجرسی 1085 00:39:12,316 --> 00:39:14,318 1086 00:39:13,316 --> 00:39:15,318 بلیط درجه یکِ سفر با کشتی نروژی رو بفرستن؟ 1087 00:39:14,819 --> 00:39:18,322 1088 00:39:15,819 --> 00:39:19,322 مطمئناً بخاطر اون هدیه یه بلایی سر کسی اومده 1089 00:39:18,706 --> 00:39:21,208 1090 00:39:19,706 --> 00:39:22,208 هِرمَن مطمئن باش ...من هیچوقت 1091 00:39:21,208 --> 00:39:23,210 1092 00:39:22,208 --> 00:39:24,210 شرکت لعنتیم رو از بین نمیبرم 1093 00:39:23,210 --> 00:39:26,213 1094 00:39:24,210 --> 00:39:27,213 مجبورشون کنم هزینه‌ی اِم.آر.آیی رو بپردازن که انجام نشده؟ 1095 00:39:26,213 --> 00:39:28,716 1096 00:39:27,213 --> 00:39:29,716 کاغذ بازی‌هاش دقیقاً مثل واقعیشه 1097 00:39:28,716 --> 00:39:30,718 1098 00:39:29,716 --> 00:39:31,718 چه تضمینی وجود داره که من گیر نیفتم؟ 1099 00:39:30,718 --> 00:39:32,720 1100 00:39:31,718 --> 00:39:33,720 از اینکه میشنوم داری به خودت آسیب میزنی متنفرم 1101 00:39:33,220 --> 00:39:35,222 1102 00:39:34,220 --> 00:39:36,222 بیخیال،تو که آدم باهوشی هستی- من افسرده شدم- 1103 00:39:35,222 --> 00:39:37,224 1104 00:39:36,222 --> 00:39:38,224 انقد افسرده شدم که نه میتونم چیزی بخورم،نه بخوابم 1105 00:39:37,224 --> 00:39:40,728 1106 00:39:38,224 --> 00:39:41,728 پروزاک مصرف میکنی؟- زولافت،یچی تو همون مایه‌ها- 1107 00:39:41,228 --> 00:39:43,230 1108 00:39:42,228 --> 00:39:44,230 تازه به جلوگیری از قمار هم کمک میکنه- نه بابا؟- 1109 00:39:43,230 --> 00:39:46,233 1110 00:39:44,230 --> 00:39:47,233 ...نسل جدید قرص‌های ضد افسردگی 1111 00:39:46,233 --> 00:39:49,987 1112 00:39:47,233 --> 00:39:50,987 قراره واسه جلوگیری از رفتارهای از روی اجبار(عادت) هم مفید باشه 1113 00:39:49,987 --> 00:39:51,989 1114 00:39:50,987 --> 00:39:52,989 ...باعث شرمه که یه قرص 1115 00:39:51,989 --> 00:39:54,992 1116 00:39:52,989 --> 00:39:55,992 تمام حس و حال بعد قمار رو به گند بکشه 1117 00:39:55,493 --> 00:39:57,995 1118 00:39:56,493 --> 00:39:58,995 دارم سعی میکنم بدگمان نباشم 1119 00:39:57,995 --> 00:40:00,998 1120 00:39:58,995 --> 00:40:01,998 الکساندر،دلیل مشکلاتت قرض و قوله‌ها و احساساتته 1121 00:40:01,115 --> 00:40:04,869 1122 00:40:02,115 --> 00:40:05,869 هم من میدونم هم خودت- هِرمَن،از اینکه پولت رو ندادم متأسفم- 1123 00:40:04,869 --> 00:40:09,006 1124 00:40:05,869 --> 00:40:10,006 میدونم که هستی- هرگز نمیخواستم به تونی سوپرانو اهانت کنم- 1125 00:40:09,006 --> 00:40:11,008 1126 00:40:10,006 --> 00:40:12,008 دوست داری بری رو صخره‌ها؟ 1127 00:40:11,008 --> 00:40:14,011 1128 00:40:12,008 --> 00:40:15,011 با عصا،نمیتونم- بیخیال بابا- 1129 00:40:14,011 --> 00:40:17,515 1130 00:40:15,011 --> 00:40:18,515 قشنگه،ما بهت کمک میکنیم من همیشه واسه فکر کردن میرم 1131 00:40:31,028 --> 00:40:33,531 1132 00:40:32,028 --> 00:40:34,531 ممنون،امــا نه 1133 00:40:34,031 --> 00:40:36,534 1134 00:40:35,031 --> 00:40:37,534 وایسین امتحانش کنم 1135 00:40:36,534 --> 00:40:41,405 1136 00:40:37,534 --> 00:40:42,405 منظورم اِم.آر.آی هست 1137 00:41:06,063 --> 00:41:08,432 1138 00:41:07,063 --> 00:41:09,432 هی،دیک دنبالت میگرده 1139 00:41:09,433 --> 00:41:12,937 1140 00:41:10,433 --> 00:41:13,937 سلام تونی،یه خبرهایی از برج تریبورو دارم 1141 00:41:12,937 --> 00:41:15,940 1142 00:41:13,937 --> 00:41:16,940 برادرهای کُلار از پیشنهادشون صرف نظر کردن 1143 00:41:15,940 --> 00:41:17,942 1144 00:41:16,940 --> 00:41:18,942 خوبه خوبه 1145 00:41:17,942 --> 00:41:20,945 1146 00:41:18,942 --> 00:41:21,945 گوش کن،بهرحال آرتی باکو میخواد ببینتت،اینجاست 1147 00:41:20,945 --> 00:41:22,947 1148 00:41:21,945 --> 00:41:23,947 باید برم بچه‌ها- مراقب باش- 1149 00:41:29,453 --> 00:41:32,957 1150 00:41:30,453 --> 00:41:33,957 !آرتی،آرتی روبراهی؟ 1151 00:41:35,960 --> 00:41:38,462 1152 00:41:36,960 --> 00:41:39,462 نمیتونم- راجعبه چی حرف میزنی؟- 1153 00:41:38,712 --> 00:41:42,716 1154 00:41:39,712 --> 00:41:43,716 ما که راجعبهش صحبت کردیم- تو باید بری سفر متأسفم- 1155 00:41:49,857 --> 00:41:52,359 1156 00:41:50,857 --> 00:41:53,359 پذیرفتنی نیست 1157 00:41:52,359 --> 00:41:54,862 1158 00:41:53,359 --> 00:41:55,862 من از دوهفته پیش واسه ساعت هشت جا رزرو کرده بودم 1159 00:41:54,862 --> 00:41:57,865 1160 00:41:55,862 --> 00:41:58,865 آقا،همونجور که قبلاً هم گفتم کسی فعلاً قصد رفتن نداره 1161 00:41:57,865 --> 00:41:59,867 1162 00:41:58,865 --> 00:42:00,867 تازه پنج تا جشن جلوتر از شما وجود داره 1163 00:41:59,867 --> 00:42:03,370 1164 00:42:00,867 --> 00:42:04,370 چه چیزی میخواین؟ میتونم کمکتون کنم؟ 1165 00:42:03,370 --> 00:42:06,373 1166 00:42:04,370 --> 00:42:07,373 یبار دیگه بهش یادآوری کردم 1167 00:42:06,373 --> 00:42:10,377 1168 00:42:07,373 --> 00:42:11,377 چرا نمیریم یه رستوران دیگه؟ 1169 00:42:10,377 --> 00:42:13,380 1170 00:42:11,377 --> 00:42:14,380 همینجا میمونیم- آقای سوپرانو،حالتون چطوره؟- 1171 00:42:13,631 --> 00:42:16,133 1172 00:42:14,631 --> 00:42:17,133 جوزپه،چطوری؟ 1173 00:42:16,133 --> 00:42:19,637 1174 00:42:17,133 --> 00:42:20,637 سلام- از این طرف لطفاً 1175 00:42:23,641 --> 00:42:26,644 1176 00:42:24,641 --> 00:42:27,644 عزیزم،من گشنمه 1177 00:42:26,644 --> 00:42:29,763 1178 00:42:27,644 --> 00:42:30,763 سلام- تونی،کجا میری؟- 1179 00:42:29,763 --> 00:42:33,517 1180 00:42:30,763 --> 00:42:34,517 سلام،چطوری؟- خوبم- 1181 00:42:33,517 --> 00:42:36,520 1182 00:42:34,517 --> 00:42:37,520 میای اینجا؟- هروقت که بشه- 1183 00:42:38,022 --> 00:42:42,776 1184 00:42:39,022 --> 00:42:43,776 هی،راستی نصیحت‌هات در موردی تزئینات روی من جواب دادن 1185 00:42:42,776 --> 00:42:45,529 1186 00:42:43,776 --> 00:42:46,529 خوبه 1187 00:42:45,529 --> 00:42:47,531 1188 00:42:46,529 --> 00:42:48,531 شما چطورین؟ 1189 00:42:52,286 --> 00:42:54,288 1190 00:42:53,286 --> 00:42:55,288 نیلز،نیــلز 1191 00:42:54,288 --> 00:42:57,291 1192 00:42:55,288 --> 00:42:58,291 میدونی کی بود؟ 1193 00:42:57,291 --> 00:43:00,294 1194 00:42:58,291 --> 00:43:01,294 حتماً میدونی دیگه،بیمارته؟ 1195 00:43:00,294 --> 00:43:02,680 1196 00:43:01,294 --> 00:43:03,680 میدونی که نمیتونم بگم 1197 00:43:07,301 --> 00:43:09,303 1198 00:43:08,301 --> 00:43:10,303 راهنمایی درمورد تزئینات!؟ آره خب،درسته 1199 00:43:09,303 --> 00:43:11,305 1200 00:43:10,303 --> 00:43:12,305 نیلز،خفه شو 1201 00:43:11,805 --> 00:43:15,059 1202 00:43:12,805 --> 00:43:16,059 آقای بورگلاند دارن میزتون رو آماده میکنن 1203 00:43:16,560 --> 00:43:18,946 1204 00:43:17,560 --> 00:43:19,946 واوو 1205 00:43:18,946 --> 00:43:21,949 1206 00:43:19,946 --> 00:43:22,949 اون زنه امشب تو رستوران،کی بود؟ 1207 00:43:21,949 --> 00:43:23,867 1208 00:43:22,949 --> 00:43:24,867 دکوراتورم بود 1209 00:43:23,867 --> 00:43:26,870 1210 00:43:24,867 --> 00:43:27,870 چیه؟باز داری کارای مواد زائدت رو انجام میدی؟ خنده داره 1211 00:43:26,870 --> 00:43:29,373 1212 00:43:27,870 --> 00:43:30,373 هی بهتره بیخیال اون کلاه شی 1213 00:43:32,376 --> 00:43:34,878 1214 00:43:33,376 --> 00:43:35,878 !خدا لعنتت کنه بس کن،اون کلاه جان اِف.کِندیه 1215 00:43:35,379 --> 00:43:37,381 1216 00:43:36,379 --> 00:43:38,381 تو مزایده خریدمش،بدش به من 1217 00:43:37,881 --> 00:43:40,384 1218 00:43:38,881 --> 00:43:41,384 ایرینا،خدای من 1219 00:43:40,384 --> 00:43:44,888 1220 00:43:41,384 --> 00:43:45,888 میدونم یه رابطه‌ی صمیمی‌تر بین تو و اون هست 1221 00:43:44,888 --> 00:43:46,890 1222 00:43:45,888 --> 00:43:47,890 صمیمیتی وجود نداره فقط باهم صحبت میکنیم 1223 00:43:47,391 --> 00:43:49,393 1224 00:43:48,391 --> 00:43:50,393 آره 1225 00:43:57,017 --> 00:43:59,019 1226 00:43:58,017 --> 00:44:00,019 آقای سوپرانو،وقت بخیر 1227 00:43:59,019 --> 00:44:01,522 1228 00:44:00,019 --> 00:44:02,522 ماه‌هاست ندیدمتون کجا تشریف داشتین؟ 1229 00:44:01,522 --> 00:44:04,525 1230 00:44:02,522 --> 00:44:05,525 مادمازل کارملا از این طرف لطفاً 1231 00:44:07,778 --> 00:44:12,416 1232 00:44:08,778 --> 00:44:13,416 میدونی،گهگداری زندگی خوبه 1233 00:44:12,416 --> 00:44:14,918 1234 00:44:13,416 --> 00:44:15,918 زندگی همیشه خوبه 1235 00:44:15,419 --> 00:44:17,921 1236 00:44:16,419 --> 00:44:18,921 مثل شراب رگالی 1237 00:44:19,923 --> 00:44:21,925 1238 00:44:20,923 --> 00:44:22,925 تو چندروز گذشته روحیه‌ت خوب بوده 1239 00:44:30,934 --> 00:44:32,936 1240 00:44:31,934 --> 00:44:33,936 کارملا 1241 00:44:32,936 --> 00:44:34,938 1242 00:44:33,936 --> 00:44:35,938 باید به یه چیزی اعتراف کنم 1243 00:44:38,442 --> 00:44:42,946 1244 00:44:39,442 --> 00:44:43,946 چی کار میکنی؟- دارم شرابم رو آماده میکنم،تا بعد شنیدنش بزنم تو صورتت- 1245 00:44:42,946 --> 00:44:46,950 1246 00:44:43,946 --> 00:44:47,950 تو همیشه بد برداشت میکنی- زودباش اعترافت رو بکن و تمومش کن این قضیه رو- 1247 00:44:51,455 --> 00:44:53,457 1248 00:44:52,455 --> 00:44:54,457 من قرص ضدافسردگی استفاده میکنم 1249 00:44:53,457 --> 00:44:56,460 1250 00:44:54,457 --> 00:44:57,460 اُه،خدایا 1251 00:44:56,460 --> 00:44:59,963 1252 00:44:57,460 --> 00:45:00,963 پیش روانشناس میرم- خدای من- 1253 00:44:59,963 --> 00:45:02,966 1254 00:45:00,963 --> 00:45:03,966 اینکه عالیه بنظرم کار خوبی میکنی 1255 00:45:02,966 --> 00:45:04,968 1256 00:45:03,966 --> 00:45:05,968 خیلی جسورانه‌ست 1257 00:45:05,469 --> 00:45:08,472 1258 00:45:06,469 --> 00:45:09,472 خب بسته دیگه- ولی بنظرم این خیلی خوبه- 1259 00:45:08,472 --> 00:45:10,974 1260 00:45:09,472 --> 00:45:11,974 چرا؟مگه فکر میکردی من قبلاً هانیبال لکچر بودم؟ 1261 00:45:10,974 --> 00:45:13,477 1262 00:45:11,974 --> 00:45:14,477 ،فقط بنظرم خیلی خوبه ...روانشناسی روح آدما رو مخاطب قرار نمیده 1263 00:45:13,477 --> 00:45:17,481 1264 00:45:14,477 --> 00:45:18,481 ،بلکه چیز دیگه‌ایه ،این یه شروعه من دیگه ساکت میشم 1265 00:45:17,981 --> 00:45:21,485 1266 00:45:18,981 --> 00:45:22,485 دیگه ساکت میشم- تو تنها کسی هستی که خبر داره- 1267 00:45:21,985 --> 00:45:24,988 1268 00:45:22,985 --> 00:45:25,988 تنها دلیلی که بهت گفتم اینه که تو همسرمی 1269 00:45:24,988 --> 00:45:27,991 1270 00:45:25,988 --> 00:45:28,991 تو تنها کسی تو دنیا هستی که من باهاش روراستم 1271 00:45:27,991 --> 00:45:32,496 1272 00:45:28,991 --> 00:45:33,496 بذار کنار- خدا لعنتت کنه،من جدی دارم حرف میزنم- 1273 00:45:32,496 --> 00:45:36,500 1274 00:45:33,496 --> 00:45:37,500 اگه یه فرد ناتو بفهمه یه تیر خالی میکنه پسِ کله‌م 1275 00:45:46,877 --> 00:45:49,880 1276 00:45:47,877 --> 00:45:50,880 اصلاً متوجه نشدم که انقدر ناراحتی 1277 00:45:53,383 --> 00:45:56,887 1278 00:45:54,383 --> 00:45:57,887 نمیدونم ...مادرم 1279 00:45:57,271 --> 00:45:59,273 1280 00:45:58,271 --> 00:46:00,273 در مورد مادرتم باهاش صحبت کردی،آره؟ (زنه فکر میکنه روانشانس مرده) 1281 00:45:59,273 --> 00:46:02,276 1282 00:46:00,273 --> 00:46:03,276 کی؟- روانشناست- 1283 00:46:02,276 --> 00:46:05,279 1284 00:46:03,276 --> 00:46:06,279 آره،آره،بهش گفتم (تونی هم دوزاریش میفته،دروغ میگه) 1285 00:46:05,279 --> 00:46:09,783 1286 00:46:06,279 --> 00:46:10,783 خب خوبه،ولی مادرت یکیشه 1287 00:46:09,783 --> 00:46:14,788 1288 00:46:10,783 --> 00:46:15,788 نمیدونم،احساس میکنم زندگیم این اواخر یکم از حالت تعادل خارج شده 1289 00:46:18,292 --> 00:46:21,795 1290 00:46:19,292 --> 00:46:22,795 زندگی یجور معماست 1291 00:46:22,296 --> 00:46:25,299 1292 00:46:23,296 --> 00:46:26,299 دخترم ازم متنفره 1293 00:46:25,299 --> 00:46:27,801 1294 00:46:26,299 --> 00:46:28,801 اون ازت متنفر نیست،کارم 1295 00:46:27,801 --> 00:46:30,304 1296 00:46:28,801 --> 00:46:31,304 ما خیلی صمیمی بودیم- ...مادر و دختر- 1297 00:46:30,804 --> 00:46:33,807 1298 00:46:31,804 --> 00:46:34,807 دوباره باهات آشتی میکنه 1299 00:46:36,310 --> 00:46:38,929 1300 00:46:37,310 --> 00:46:39,929 !الو؟- یا خدا،فکر کردم اشتباه گرفتم- 1301 00:46:38,929 --> 00:46:40,931 1302 00:46:39,929 --> 00:46:41,931 چه خبرته،اجتماعی نیستی؟ 1303 00:46:41,064 --> 00:46:42,566 1304 00:46:42,064 --> 00:46:43,566 برو بابا 1305 00:46:43,066 --> 00:46:45,068 1306 00:46:44,066 --> 00:46:46,068 بابــا 1307 00:46:45,068 --> 00:46:47,070 1308 00:46:46,068 --> 00:46:48,070 واست پریماورا آوردم 1309 00:46:47,070 --> 00:46:49,573 1310 00:46:48,070 --> 00:46:50,573 همونی که دوست داری 1311 00:46:49,573 --> 00:46:53,076 1312 00:46:50,573 --> 00:46:54,076 کیه؟- کریستوفر- 1313 00:46:53,327 --> 00:46:55,329 1314 00:46:54,327 --> 00:46:56,329 رفیقمون برگشته- ...پوسی مالانگای کوچک- 1315 00:46:55,329 --> 00:46:59,333 1316 00:46:56,329 --> 00:47:00,333 که گاهی اوقات با گنگستر معروف پوسی بامپِنزیرو اشتباه گرفته میشه 1317 00:46:59,333 --> 00:47:01,335 1318 00:47:00,333 --> 00:47:02,335 از فلوریدا برگشت 1319 00:47:01,335 --> 00:47:03,837 1320 00:47:02,335 --> 00:47:04,837 پس با این اوصاف یه خبرایی هست،آره؟ 1321 00:47:03,837 --> 00:47:06,089 1322 00:47:04,837 --> 00:47:07,089 نگران اون نباش خودم یه راهی پیدا میکنم 1323 00:47:07,708 --> 00:47:10,210 1324 00:47:08,708 --> 00:47:11,210 زودباش مِــــدو 1325 00:47:10,594 --> 00:47:12,596 1326 00:47:11,594 --> 00:47:13,596 تیم فالکونز 1327 00:47:14,097 --> 00:47:16,099 1328 00:47:15,097 --> 00:47:17,099 خب کی میخوای انجام شه؟ 1329 00:47:16,099 --> 00:47:18,101 1330 00:47:17,099 --> 00:47:19,101 فوراً 1331 00:47:18,101 --> 00:47:21,972 1332 00:47:19,101 --> 00:47:22,972 آفرین مِـــدو- خیلی قشنگ بود- 1333 00:47:21,972 --> 00:47:23,974 1334 00:47:22,972 --> 00:47:24,974 فکر کنم بشه یه جشن کوچیک راه انداخت 1335 00:47:24,474 --> 00:47:28,228 1336 00:47:25,474 --> 00:47:29,228 .بیرون بود؟توپ رو خط خوابید- چیکار میکنی داور؟- 1337 00:47:32,733 --> 00:47:36,236 1338 00:47:33,733 --> 00:47:37,236 مامان نیومد؟- فکر کرد تو نمیخوای اینجا باشه- 1339 00:47:36,236 --> 00:47:38,238 1340 00:47:37,236 --> 00:47:39,238 ماشین اونوره 1341 00:47:38,238 --> 00:47:40,240 1342 00:47:39,238 --> 00:47:41,240 سلام آقای دانته 1343 00:47:40,240 --> 00:47:42,242 1344 00:47:41,240 --> 00:47:43,242 سلام- بعداً میبینمت هِـدِر- 1345 00:47:42,242 --> 00:47:44,244 1346 00:47:43,242 --> 00:47:45,244 خوب بازی کردین 1347 00:47:44,745 --> 00:47:46,246 1348 00:47:45,745 --> 00:47:47,246 اون دختره،دانته،این سرویس‌ها رو از کجا یاد گرفته؟ 1349 00:47:46,747 --> 00:47:49,249 1350 00:47:47,747 --> 00:47:50,249 بابا،بنظرت کار مامان بی‌انصافی نیست؟ 1351 00:47:49,750 --> 00:47:51,752 1352 00:47:50,750 --> 00:47:52,752 داره وضعیت رو شبیه فیلم‌ها درمیاره 1353 00:47:51,752 --> 00:47:57,257 1354 00:47:52,752 --> 00:47:58,257 مادر غمگینی که اجازه اومدن به مسابقه‌ی ورزشی دخترش رو نداره 1355 00:48:01,511 --> 00:48:03,513 1356 00:48:02,511 --> 00:48:04,513 بابا؟ 1357 00:48:03,881 --> 00:48:08,101 1358 00:48:04,881 --> 00:48:09,101 فکر نمیکنی همش راجعبه سفر من به اَسپِن باشه؟ 1359 00:48:08,101 --> 00:48:10,103 1360 00:48:09,101 --> 00:48:11,103 آخه با خودش چه فکری میکنه؟ 1361 00:48:10,103 --> 00:48:12,322 1362 00:48:11,103 --> 00:48:13,322 بابا؟ 1363 00:48:18,779 --> 00:48:21,281 1364 00:48:19,779 --> 00:48:22,281 چند سالی از اینجا بودنم میگذره 1365 00:48:21,281 --> 00:48:24,034 1366 00:48:22,281 --> 00:48:25,034 پدر،لطفاً باهاش صحبت کن،خواهش میکنم 1367 00:48:24,034 --> 00:48:27,037 1368 00:48:25,034 --> 00:48:28,037 خیلی احمقانه‌ست 1369 00:48:27,037 --> 00:48:29,039 1370 00:48:28,037 --> 00:48:30,039 چرا اینجا نشستیم؟ 1371 00:48:31,041 --> 00:48:33,543 1372 00:48:32,041 --> 00:48:34,543 مادرت فکر میکنه تو ظرفیت این رو داری که دانش آموز ممتاز شی 1373 00:48:33,543 --> 00:48:35,545 1374 00:48:34,543 --> 00:48:36,545 منم باهاش موافقم 1375 00:48:35,545 --> 00:48:38,548 1376 00:48:36,545 --> 00:48:39,548 شما ازم چی میخواین؟ کمال؟ 1377 00:48:40,050 --> 00:48:42,552 1378 00:48:41,050 --> 00:48:43,552 به چی نگاه میکنی؟ 1379 00:48:42,552 --> 00:48:46,556 1380 00:48:43,552 --> 00:48:47,556 پدرِ پدربزرگت،با برادرش فرانک 1381 00:48:46,556 --> 00:48:49,059 1382 00:48:47,556 --> 00:48:50,059 اینجا رو ساختن 1383 00:48:49,059 --> 00:48:51,061 1384 00:48:50,059 --> 00:48:52,061 شاهکاره 1385 00:48:51,061 --> 00:48:54,564 1386 00:48:52,061 --> 00:48:55,564 یه سنگ بر و یه شیشه بر ...از ایتالیا بلند شدن اومدن اینجا 1387 00:48:54,564 --> 00:48:57,567 1388 00:48:55,564 --> 00:48:58,567 و اینجا رو ساختن 1389 00:48:58,068 --> 00:49:01,071 1390 00:48:59,068 --> 00:49:02,071 بله،درسته دو نفری 1391 00:49:01,455 --> 00:49:06,960 1392 00:49:02,455 --> 00:49:07,960 نه،اونا دونفر بودن و کلی کارگر 1393 00:49:08,962 --> 00:49:11,465 1394 00:49:09,962 --> 00:49:12,465 اونا طراحیش نکردن 1395 00:49:12,466 --> 00:49:15,085 1396 00:49:13,466 --> 00:49:16,085 ولی میدونستن چطور باید بسازنش 1397 00:49:17,471 --> 00:49:20,474 1398 00:49:18,471 --> 00:49:21,474 حالا اگه بگردی نمیتونی دونفر پیدا کنی که بتونن دور حمومت دوغاب بریزن 1399 00:49:57,377 --> 00:49:59,513 1400 00:49:58,377 --> 00:50:00,513 خب الان احساس میکنم خوبم 1401 00:49:59,513 --> 00:50:03,016 1402 00:50:00,513 --> 00:50:04,016 واسه همین فکر نکنم نیاز باشه دیگه بیام 1403 00:50:03,016 --> 00:50:05,018 1404 00:50:04,016 --> 00:50:06,018 دلیلش پروزاک نیست 1405 00:50:05,502 --> 00:50:07,437 1406 00:50:06,502 --> 00:50:08,437 چرا اونوقت؟ 1407 00:50:07,437 --> 00:50:09,423 1408 00:50:08,437 --> 00:50:10,423 شما گفتین ...افکارتون شفاف‌تر شده 1409 00:50:09,423 --> 00:50:13,393 1410 00:50:10,423 --> 00:50:14,393 همسرتون هم تأیید کردن که سرحال‌ترین،درسته؟ 1411 00:50:13,393 --> 00:50:15,896 1412 00:50:14,393 --> 00:50:16,896 ربطی به دارو نداره 1413 00:50:16,897 --> 00:50:18,899 1414 00:50:17,897 --> 00:50:19,899 ...پروزاک چند هفته‌ای طول میکشه 1415 00:50:18,899 --> 00:50:21,401 1416 00:50:19,899 --> 00:50:22,401 تا تأثیرات خودش رو بذاره 1417 00:50:21,785 --> 00:50:24,287 1418 00:50:22,785 --> 00:50:25,287 پس چیه اونوقت؟ 1419 00:50:25,789 --> 00:50:27,791 1420 00:50:26,789 --> 00:50:28,791 اینجا اومدنتون،صحبت کردنتون 1421 00:50:29,292 --> 00:50:31,795 1422 00:50:30,292 --> 00:50:32,795 امید به شکل‌های مختلفی سراغ آدم میاد 1423 00:50:31,795 --> 00:50:33,797 1424 00:50:32,795 --> 00:50:34,797 خب کی وقتشو داره؟ 1425 00:50:33,797 --> 00:50:36,800 1426 00:50:34,797 --> 00:50:37,800 چی میخواین بهم بگین؟ 1427 00:50:46,226 --> 00:50:49,679 1428 00:50:47,226 --> 00:50:50,679 دیشب یه خوابی دیدم 1429 00:50:51,314 --> 00:50:53,683 1430 00:50:52,314 --> 00:50:54,683 ...آه 1431 00:50:53,683 --> 00:50:57,687 1432 00:50:54,683 --> 00:50:58,687 ...روی نافم 1433 00:50:57,687 --> 00:51:00,690 1434 00:50:58,687 --> 00:51:01,690 یه پیچ بسته شده بود 1435 00:51:00,690 --> 00:51:03,693 1436 00:51:01,690 --> 00:51:04,693 منم داشتم بازش میکردم 1437 00:51:03,693 --> 00:51:05,695 1438 00:51:04,693 --> 00:51:06,695 ...وقتیکه بازش کردم 1439 00:51:07,831 --> 00:51:10,834 1440 00:51:08,831 --> 00:51:11,834 آلت تناسلیم افتاد 1441 00:51:15,338 --> 00:51:19,342 1442 00:51:16,338 --> 00:51:20,342 میدونی،خب برداشتمش نگهش داشتم و شروع کردم به دوئیدن 1443 00:51:19,342 --> 00:51:21,344 1444 00:51:20,342 --> 00:51:22,344 ...دنبال کسی میگشتم که من رو درست کرده بود 1445 00:51:21,344 --> 00:51:25,348 1446 00:51:22,344 --> 00:51:26,348 چون وقتی پیداش میکردم میتونست دوباره جمع و جورم کنه 1447 00:51:25,348 --> 00:51:27,851 1448 00:51:26,348 --> 00:51:28,851 ...و 1449 00:51:27,851 --> 00:51:30,854 1450 00:51:28,851 --> 00:51:31,854 همونجور که نگهش داشته بودم ...یه پرنده از آسمون اومد پائین 1451 00:51:30,854 --> 00:51:33,857 1452 00:51:31,854 --> 00:51:34,857 ...با منقارش اون رو گرفت 1453 00:51:33,857 --> 00:51:36,359 1454 00:51:34,857 --> 00:51:37,359 و با خودش برد 1455 00:51:38,061 --> 00:51:41,531 1456 00:51:39,061 --> 00:51:42,531 چه نوع پرنده‌ای؟ 1457 00:51:43,533 --> 00:51:46,036 1458 00:51:44,533 --> 00:51:47,036 نمیدونم مرغ دریایی یا چیز دیگه 1459 00:51:46,036 --> 00:51:48,789 1460 00:51:47,036 --> 00:51:49,789 پرنده‌ی آبی؟ 1461 00:51:48,789 --> 00:51:51,291 1462 00:51:49,789 --> 00:51:52,291 هفته‌ی پیش فیلم پرندگان رو دیدم 1463 00:51:51,291 --> 00:51:54,294 1464 00:51:52,291 --> 00:51:55,294 فکر میکنی دلیلش اون بود؟- چه نوع پرنده‌ی آبی‌ای بود؟- 1465 00:51:55,295 --> 00:51:57,798 1466 00:51:56,295 --> 00:51:58,798 پلیکان،فلامینگو 1467 00:51:58,298 --> 00:52:00,550 1468 00:51:59,298 --> 00:52:01,550 نظرتون راجعبه اردک‌ها چیه؟ 1469 00:52:07,007 --> 00:52:09,509 1470 00:52:08,007 --> 00:52:10,509 اون اردک‌های لعنتی 1471 00:52:09,509 --> 00:52:12,145 1472 00:52:10,509 --> 00:52:13,145 چه چیزی درمورد اون اردک‌ها انقدر واسه شما مهمه؟ 1473 00:52:18,568 --> 00:52:23,073 1474 00:52:19,568 --> 00:52:24,073 نمیدونم ...شاید واسه اونا فقط یه مسافرت ساده بود 1475 00:52:23,073 --> 00:52:26,076 1476 00:52:24,073 --> 00:52:27,076 ...اون پرنده‌های وحشی 1477 00:52:26,576 --> 00:52:29,579 1478 00:52:27,576 --> 00:52:30,579 با جوجه‌هاشون اومدن تو استخر من 1479 00:52:36,586 --> 00:52:40,090 1480 00:52:37,586 --> 00:52:41,090 ازینکه رفتن ناراحت شدم 1481 00:52:40,090 --> 00:52:44,594 1482 00:52:41,090 --> 00:52:45,594 آه خدا،لعنتی حالا داره گریه‌شم میگیره 1483 00:52:50,600 --> 00:52:53,553 1484 00:52:51,600 --> 00:52:54,553 لعنت به من 1485 00:52:53,553 --> 00:52:55,555 1486 00:52:54,553 --> 00:52:56,555 ...وقتی اردک‌ها بچه‌دار میشن 1487 00:52:56,056 --> 00:52:59,809 1488 00:52:57,056 --> 00:53:00,809 با اون جوجه‌ها،تبدیل به یه خونواده میشن 1489 00:53:03,813 --> 00:53:05,815 1490 00:53:04,813 --> 00:53:06,815 درسته 1491 00:53:06,316 --> 00:53:08,952 1492 00:53:07,316 --> 00:53:09,952 همینه،مسئله همینجاست 1493 00:53:08,952 --> 00:53:12,455 1494 00:53:09,952 --> 00:53:13,455 ...میترسم ازینکه خونوادم رو از دست بدم 1495 00:53:12,455 --> 00:53:15,458 1496 00:53:13,455 --> 00:53:16,458 همونجور که اردک‌ها رو از دست دادم 1497 00:53:16,826 --> 00:53:19,045 1498 00:53:17,826 --> 00:53:20,045 دلیل ترسم همینه 1499 00:53:22,048 --> 00:53:26,169 1500 00:53:23,048 --> 00:53:27,169 این حس همیشه با منه- چه چیزی قراره اتفاق بیفته که انقدر میترسین؟- 1501 00:53:27,170 --> 00:53:30,140 1502 00:53:28,170 --> 00:53:31,140 نمیدونم 1503 00:53:34,010 --> 00:53:38,014 1504 00:53:35,010 --> 00:53:39,014 سخت کار میکنی عین سگ کار میکنی 1505 00:53:38,014 --> 00:53:41,518 1506 00:53:39,014 --> 00:53:42,518 ...بعد میبینی خونه‌ی آرزوهات 1507 00:53:41,518 --> 00:53:44,521 1508 00:53:42,518 --> 00:53:45,521 داره میسوزه 1509 00:53:44,521 --> 00:53:47,524 1510 00:53:45,521 --> 00:53:48,524 نیمه‌ی پر لیوان رو ببین خسارتت رو از بیمه میگیری 1511 00:53:47,908 --> 00:53:49,409 1512 00:53:48,908 --> 00:53:50,409 آرتور،باید به این فکر کنی که میتونست اتفاق بدتری هم بیفته 1513 00:53:49,910 --> 00:53:51,411 1514 00:53:50,910 --> 00:53:52,411 راست میگه- دیگه بدتر از این؟- 1515 00:53:51,912 --> 00:53:54,915 1516 00:53:52,912 --> 00:53:55,915 !اجاق گاز لعنتی 1517 00:53:55,415 --> 00:53:57,918 1518 00:53:56,415 --> 00:53:58,918 یکم فکر کن هدف این بود که کسی نیاد رستورانت 1519 00:53:59,286 --> 00:54:02,172 1520 00:54:00,286 --> 00:54:03,172 نمیدونم اصلاً نمیدونم چه خبره 1521 00:54:03,673 --> 00:54:06,676 1522 00:54:04,673 --> 00:54:07,676 حق با اونه واسه این یکی دیگه بیمه‌ای در کار نیست 1523 00:54:06,676 --> 00:54:09,179 1524 00:54:07,676 --> 00:54:10,179 ...آخه چرا نباید مشتری بیاد 1525 00:54:09,179 --> 00:54:11,681 1526 00:54:10,179 --> 00:54:12,681 من که تازه کارم داشت میگرفت 1527 00:54:12,682 --> 00:54:15,685 1528 00:54:13,682 --> 00:54:16,685 میدونی تازگی چی فهمیدم؟ 1529 00:54:15,685 --> 00:54:17,687 1530 00:54:16,685 --> 00:54:18,687 حرف زدن به آدم کمک میکنه 1531 00:54:17,687 --> 00:54:20,690 1532 00:54:18,687 --> 00:54:21,690 درسته- درست میگه- 1533 00:54:23,693 --> 00:54:28,949 1534 00:54:24,693 --> 00:54:29,949 امید تو اشکال مختلفی سراغ آدم میاد- دقیقاً- 1535 00:54:29,199 --> 00:54:31,568 1536 00:54:30,199 --> 00:54:32,568 بیخیال 1537 00:54:31,568 --> 00:54:34,070 1538 00:54:32,568 --> 00:54:35,070 ای بابا اینو بگیر 1539 00:54:34,070 --> 00:54:37,073 1540 00:54:35,070 --> 00:54:38,073 آرتی،آرتی،بخیال بابا 1541 00:54:37,073 --> 00:54:39,075 1542 00:54:38,073 --> 00:54:40,075 هی،هی،هی،هی 1543 00:54:39,075 --> 00:54:41,077 1544 00:54:40,075 --> 00:54:42,077 هی منو ببین به من نگاه کن 1545 00:54:42,579 --> 00:54:44,581 1546 00:54:43,579 --> 00:54:45,581 من همیشه هواتو دارم 1547 00:54:44,581 --> 00:54:48,084 1548 00:54:45,581 --> 00:54:49,084 یالا دیگه،بیخیال 1549 00:54:51,471 --> 00:54:55,342 1550 00:54:52,471 --> 00:54:56,342 برو غذا درست کن بذارین آشپزی کنه،براش خوبه 1551 00:55:06,853 --> 00:55:09,856 1552 00:55:07,853 --> 00:55:10,856 یه روزی ...بهش میگم که ما رستوران رو آتیش زدیم 1553 00:55:09,856 --> 00:55:12,242 1554 00:55:10,856 --> 00:55:13,242 بهترین راه بود 1555 00:55:15,612 --> 00:55:17,614 1556 00:55:16,612 --> 00:55:18,614 تمومش کن این مسخره بازیارو 1557 00:55:17,864 --> 00:55:19,833 1558 00:55:18,864 --> 00:55:20,833 چه مرگت شده؟ 1559 00:55:20,834 --> 00:55:23,336 1560 00:55:21,834 --> 00:55:24,336 ...میدونی،خیلی راحت میتونستی 1561 00:55:23,336 --> 00:55:28,091 1562 00:55:24,336 --> 00:55:29,091 بابت کاری که درمورد برج تریبورو انجام دادم بهم آفرین بگی 1563 00:55:37,217 --> 00:55:40,470 1564 00:55:38,217 --> 00:55:41,470 درسته،راست میگی 1565 00:55:40,470 --> 00:55:45,975 1566 00:55:41,470 --> 00:55:46,975 هیچ عذری ندارم منم اینجوری بزرگ شدم،هیچوقت ازم حمایت نشد 1567 00:55:45,975 --> 00:55:48,728 1568 00:55:46,975 --> 00:55:49,728 هیچ وقتم تحسین نشدم 1569 00:55:48,728 --> 00:55:51,731 1570 00:55:49,728 --> 00:55:52,731 میدونی؟دوست دخترِ پسر خالم گره‌گوری ...چی صداش میزنن 1571 00:55:52,232 --> 00:55:54,234 1572 00:55:53,232 --> 00:55:55,234 "کسی که بیرون هالیوود پیشرفت کرده" 1573 00:55:54,617 --> 00:55:57,120 1574 00:55:55,617 --> 00:55:58,120 گفت میتونم داستان زندگیم رو بفروشم کلی پول در بیارم 1575 00:55:57,620 --> 00:55:59,489 1576 00:55:58,620 --> 00:56:00,489 من این کار رو نکردم بجاش چسبیدم به تو 1577 00:55:59,489 --> 00:56:01,624 1578 00:56:00,489 --> 00:56:02,624 بیا ببینم لعنتی من میتونم راحت بکشمت 1579 00:56:02,125 --> 00:56:04,127 1580 00:56:03,125 --> 00:56:05,127 مثلاً چیکار میخوای بکنی،ادای هنری هیل رو واسم دربیاری؟ 1581 00:56:04,127 --> 00:56:07,630 1582 00:56:05,127 --> 00:56:08,630 میدونی تا حالا چندتا گنگستر واسه فروختن زندگینامشون کله پا شدن؟ 1583 00:56:07,630 --> 00:56:09,632 1584 00:56:08,630 --> 00:56:10,632 اون گفت حتی شاید خودم بتونم نقشم رو بازی کنم 1585 00:56:09,632 --> 00:56:12,135 1586 00:56:10,632 --> 00:56:13,135 که اینطور؟- آره- 1587 00:56:15,138 --> 00:56:17,640 1588 00:56:16,138 --> 00:56:18,640 هالیوود رو فراموش کن 1589 00:56:17,640 --> 00:56:19,642 1590 00:56:18,640 --> 00:56:20,642 این دیوونه بازی‌ها رو بذار کنار 1591 00:56:19,642 --> 00:56:23,146 1592 00:56:20,642 --> 00:56:24,146 پیش خودت چی فکر کردی؟ فکر کردی به من پیشنهاد ندادن؟ 1593 00:56:25,648 --> 00:56:28,151 1594 00:56:26,648 --> 00:56:29,151 یه کارهایی هست که باید انجام بدی اونم از راه‌های جدید 1595 00:56:28,151 --> 00:56:30,653 1596 00:56:29,151 --> 00:56:31,653 ازین به بعد قراره همه چی درست شه 1597 00:56:31,154 --> 00:56:33,156 1598 00:56:32,154 --> 00:56:34,156 زودباش 1599 00:56:33,156 --> 00:56:35,158 1600 00:56:34,156 --> 00:56:36,158 نگاه کن،چه روز قشنگیه 1601 00:56:35,158 --> 00:56:37,777 1602 00:56:36,158 --> 00:56:38,777 چرا باید بد شه؟ 1603 00:56:39,779 --> 00:56:43,783 1604 00:56:40,779 --> 00:56:44,783 خوبه که داری من رو میبری جشن جونیور 1605 00:56:43,783 --> 00:56:47,036 1606 00:56:44,783 --> 00:56:48,036 دست کم یکی بهم اهمیت میده 1607 00:56:47,036 --> 00:56:50,540 1608 00:56:48,036 --> 00:56:51,540 از دست بچه‌های امروزی- ...بنظرم اون فکر میکنه- 1609 00:56:50,790 --> 00:56:53,293 1610 00:56:51,790 --> 00:56:54,293 اگه بتونه من رو بفرسته خونه‌ی سالمندان،زودتر میمیرم 1611 00:56:53,793 --> 00:56:56,296 1612 00:56:54,793 --> 00:56:57,296 بعدش دیگه نیاز نیست زحمت بکشه من رو ببره اینور اونور 1613 00:56:56,679 --> 00:57:00,683 1614 00:56:57,679 --> 00:57:01,683 ،اگه پدرش هنوز زنده بود 1615 00:57:00,934 --> 00:57:03,937 1616 00:57:01,934 --> 00:57:04,937 بیشتر به مادر خودش احترام میذاشت 1617 00:57:03,937 --> 00:57:07,440 1618 00:57:04,937 --> 00:57:08,440 برادرم جان،مرد خاصی بود 1619 00:57:07,941 --> 00:57:09,943 1620 00:57:08,941 --> 00:57:10,943 یه قدیس بود 1621 00:57:10,310 --> 00:57:13,813 1622 00:57:11,310 --> 00:57:14,813 بگذریم،خیلی چیزا از زمان زنده بودن جانی تغییر کرده 1623 00:57:14,314 --> 00:57:15,815 1624 00:57:15,314 --> 00:57:16,815 منظورت چیه؟ 1625 00:57:16,316 --> 00:57:19,819 1626 00:57:17,316 --> 00:57:20,819 آزاد نیستم کارامو جوری که میخوام انجام بدم- اونقدرام بد نیست- 1627 00:57:19,953 --> 00:57:21,955 1628 00:57:20,953 --> 00:57:22,955 ،مثلاً همین هفته ...پسرت کاری کرد که 1629 00:57:21,955 --> 00:57:24,457 1630 00:57:22,955 --> 00:57:25,457 کاری که میخواستم انجام بدم صد برابر سخت‌تر از قبل شده 1631 00:57:24,457 --> 00:57:28,461 1632 00:57:25,457 --> 00:57:29,461 بماند اینکه اون تنها کسیه که تو نیویورک دماغشو با شصتش تمیز میکنه 1633 00:57:28,461 --> 00:57:31,965 1634 00:57:29,461 --> 00:57:32,965 میخوای چیکارش کنی؟ اونم یه بخش ازین نسله دیگه 1635 00:57:31,965 --> 00:57:33,967 1636 00:57:32,965 --> 00:57:34,967 اون دیوونه‌ی مو بلند رو یادته؟ 1637 00:57:33,967 --> 00:57:36,469 1638 00:57:34,967 --> 00:57:37,469 الانم هرچی معتاد و عمله‌ست تو ارتش جمع شدن 1639 00:57:36,719 --> 00:57:39,722 1640 00:57:37,719 --> 00:57:40,722 بس کن جونیور داری ناراحتم میکنی 1641 00:57:39,722 --> 00:57:42,225 1642 00:57:40,722 --> 00:57:43,225 منم دوست ندارم این‌ها رو بگم لیویا ولی انگار همیشه یچیزی تو گلوم گیر کرده 1643 00:57:42,225 --> 00:57:44,227 1644 00:57:43,225 --> 00:57:45,227 درضمن یه چیز دیگه هم هست 1645 00:57:44,594 --> 00:57:47,096 1646 00:57:45,594 --> 00:57:48,096 کارها داره از سیطره‌ی ما در میاد 1647 00:57:47,096 --> 00:57:51,100 1648 00:57:48,096 --> 00:57:52,100 خیلی از دوستامون شاکی شدن 1649 00:57:51,100 --> 00:57:53,603 1650 00:57:52,100 --> 00:57:54,603 ما قبلاً هیچ وقت پا پس نمیکشیدیم هرگز 1651 00:57:53,603 --> 00:57:57,607 1652 00:57:54,603 --> 00:57:58,607 نمیتونی همه چی رو بندازی گردن سازمان عدالت اجتماعی 1653 00:57:58,107 --> 00:58:00,610 1654 00:57:59,107 --> 00:58:01,610 دوستامون بهم میگن 1655 00:58:00,610 --> 00:58:04,614 1656 00:58:01,610 --> 00:58:05,614 جونیور،چرا تو بیشتر تو کارها دخالت نمیکنی؟ 1657 00:58:08,618 --> 00:58:12,005 1658 00:58:09,618 --> 00:58:13,005 شاید نیاز بشه کاری راجعبه تونی انجام بدیم لیویا 1659 00:58:13,006 --> 00:58:15,008 1660 00:58:14,006 --> 00:58:16,008 نمیدونم 1661 00:58:21,764 --> 00:58:23,766 1662 00:58:22,764 --> 00:58:24,766 خلاصه اومدن سلام مامان،عمو جونیور 1663 00:58:23,766 --> 00:58:25,768 1664 00:58:24,766 --> 00:58:26,768 داری ازون کباب پز استفاده میکنی 1665 00:58:25,768 --> 00:58:28,771 1666 00:58:26,768 --> 00:58:29,771 اون مزه سوسیس رو خراب میکنه 1667 00:58:28,771 --> 00:58:31,774 1668 00:58:29,771 --> 00:58:32,774 سلام مامان بزرگ- تولدت مبــارک،پسر بزرگ من- 1669 00:58:31,774 --> 00:58:33,776 1670 00:58:32,774 --> 00:58:34,776 کارملا،مادرم اومده 1671 00:58:33,776 --> 00:58:36,779 1672 00:58:34,776 --> 00:58:37,779 همگی،غذا حاضره 1673 00:58:50,793 --> 00:58:54,297 1674 00:58:51,793 --> 00:58:55,297 مِـــدو،من که نمیخورم تو میخوری؟