1 00:00:01,240 --> 00:00:02,680 [ Children Laughing ] 2 00:00:08,520 --> 00:00:10,640 Ha ha ha! 3 00:00:21,280 --> 00:00:22,920 Ha ha ha! 4 00:00:33,840 --> 00:00:35,960 Ah, ha ha ha! 5 00:01:03,560 --> 00:01:06,040 Yee-ha ha ha ha ha! 6 00:01:19,200 --> 00:01:21,400 Ha ha ha! 7 00:01:28,960 --> 00:01:30,880 Ha ha ha ha ha! 8 00:01:55,560 --> 00:01:57,360 Ha ha ha! 9 00:02:30,920 --> 00:02:32,280 Ha ha ha! 10 00:02:35,840 --> 00:02:37,760 Ha ha ha! 11 00:02:40,120 --> 00:02:43,600 Ha ha ha! 12 00:02:58,920 --> 00:03:01,440 Ha ha ha! 13 00:03:36,920 --> 00:03:40,760 {Y:i}Wowee, that ball is... 14 00:03:40,840 --> 00:03:43,160 out of here! 15 00:03:43,240 --> 00:03:45,560 {Y:i}A grand slam! 16 00:03:49,880 --> 00:03:51,480 Yeah! 17 00:03:51,480 --> 00:03:52,440 Unbelievable! 18 00:03:52,560 --> 00:03:54,000 In your face! 19 00:04:07,400 --> 00:04:10,680 {Y:i}[ Announcer ] Yowza! Yowza! Yowza! 20 00:04:10,680 --> 00:04:12,400 Show me something to top that! 21 00:04:14,320 --> 00:04:15,840 {Y:i}[ Engine Whirring ] 22 00:04:15,840 --> 00:04:17,960 {Y:i}[ Man ] Did you see that? 23 00:04:27,760 --> 00:04:29,680 Wow. 24 00:05:19,640 --> 00:05:21,440 {Y:i}They're back. 25 00:05:27,200 --> 00:05:28,240 Quick, give me the camera. 26 00:05:29,600 --> 00:05:30,640 Oh, yeah. 27 00:05:30,760 --> 00:05:33,240 Your mother's never gonna believe this. 28 00:05:57,040 --> 00:05:58,360 Greetings, Earthling. 29 00:05:58,360 --> 00:06:01,240 Can you direct me to the Roswell Chili Cookoff? 30 00:06:01,360 --> 00:06:03,760 'Cause I'm a little low on gas! 31 00:06:03,840 --> 00:06:05,840 [ Grunting ] 32 00:06:05,960 --> 00:06:07,000 Ha ha ha ha! 33 00:06:07,120 --> 00:06:08,520 - Aah! - Aah! 34 00:06:14,400 --> 00:06:16,120 Ha ha ha! 35 00:06:18,240 --> 00:06:21,120 Yaaa ha ha ha! 36 00:06:22,840 --> 00:06:23,800 Wide load comin' through. 37 00:06:25,040 --> 00:06:26,840 Run for your lives! 38 00:06:30,800 --> 00:06:32,400 Ha ha ha ha! 39 00:06:32,520 --> 00:06:35,760 Ha ha ha ha! 40 00:06:35,880 --> 00:06:38,160 Ohh... 41 00:06:38,160 --> 00:06:40,360 Ohhhh! 42 00:06:41,440 --> 00:06:43,360 Get away from me! 43 00:06:46,720 --> 00:06:49,000 Hey, batboy. 44 00:06:49,120 --> 00:06:49,960 Strike one. 45 00:06:50,080 --> 00:06:51,040 Strike two. 46 00:06:51,120 --> 00:06:54,280 3, 4, 5, 6! 47 00:06:54,280 --> 00:06:56,400 You're out! 48 00:06:56,400 --> 00:06:58,880 [ Coughing ] 49 00:06:59,000 --> 00:07:02,160 {Y:i}It looks like your bat's been to spring training. 50 00:07:02,240 --> 00:07:03,120 Ha ha ha! 51 00:07:03,200 --> 00:07:04,560 Aah! 52 00:07:04,640 --> 00:07:09,840 Hey, ain't it time for the seventh inning stretch? 53 00:07:09,920 --> 00:07:10,960 Aaahhhh! 54 00:07:14,720 --> 00:07:18,160 Aaahhh! Aah! 55 00:07:27,840 --> 00:07:33,040 It's raining dogs and dogs. 56 00:07:33,040 --> 00:07:34,680 Bombs away. Ha ha ha! 57 00:07:45,880 --> 00:07:49,240 Chill, folks. You don't have to be scared. 58 00:07:49,320 --> 00:07:51,640 See, I'm Casper, the Friendly... 59 00:07:51,640 --> 00:07:54,520 - Ghost! - Ghost! - Ghost! 60 00:07:54,520 --> 00:07:56,040 {Y:i}- Aah! - Aah! - Aah! 61 00:07:56,160 --> 00:07:58,160 Ha ha ha ha! 62 00:07:58,160 --> 00:08:00,160 Ha ha ha ha! 63 00:08:00,280 --> 00:08:02,360 Boys, we done good. 64 00:08:02,480 --> 00:08:04,880 I think it's time we had a long rest. 65 00:08:04,960 --> 00:08:07,640 Rest? You mean, like ''in peace''? 66 00:08:07,760 --> 00:08:08,720 {Y:i}No! 67 00:08:08,720 --> 00:08:11,000 In the Catskills. 68 00:08:11,000 --> 00:08:13,040 Ooh, a vacation? 69 00:08:13,120 --> 00:08:14,160 {Y:i}[ Stinky ] Certainly. 70 00:08:14,280 --> 00:08:17,320 Show me three ghosts who deserve it more. 71 00:08:17,440 --> 00:08:19,080 Uh, you mean four, right? 72 00:08:19,160 --> 00:08:22,040 Oh, right, of course, short-sheet. 73 00:08:22,120 --> 00:08:23,280 Can't leave you out. 74 00:08:23,400 --> 00:08:25,760 Otherwise, who'd carry our luggage? 75 00:08:25,880 --> 00:08:28,640 - Ha ha ha. - Ha ha ha. 76 00:08:28,760 --> 00:08:31,720 Ha ha ha, very funny. 77 00:08:31,920 --> 00:08:33,240 {Y:i}[ Answering Machine ] You've reached the home 78 00:08:33,240 --> 00:08:34,800 of Desmond Spellman. 79 00:08:34,880 --> 00:08:37,760 [ Man ] Hi, I'm calling from the International Children's Fund, 80 00:08:37,880 --> 00:08:39,600 and we're asking generous people like you 81 00:08:39,680 --> 00:08:40,720 to donate any-- 82 00:08:40,720 --> 00:08:42,840 Aah! Ooh! Ooh! 83 00:08:53,600 --> 00:08:56,640 Oracle of the Mirror, show yourself. 84 00:08:56,760 --> 00:08:58,880 You summoned? Ha ha ha! 85 00:08:58,960 --> 00:09:01,360 Don't take that tone with me. 86 00:09:01,440 --> 00:09:03,200 You're a slave of the mirror, 87 00:09:03,200 --> 00:09:04,720 and the mirror belongs 88 00:09:04,800 --> 00:09:06,240 to the greatest witch of all-- 89 00:09:06,360 --> 00:09:07,200 {Y:i}Moi. 90 00:09:07,320 --> 00:09:08,560 {Y:i}Yes, Master. 91 00:09:08,640 --> 00:09:09,600 Command me as you will. 92 00:09:09,600 --> 00:09:10,560 Very well. 93 00:09:10,560 --> 00:09:12,480 Give me the stock quotes, 94 00:09:12,560 --> 00:09:13,920 the, uh, weather, 95 00:09:13,920 --> 00:09:15,560 and the witch rankings. 96 00:09:15,640 --> 00:09:16,600 {Y:i}Here is your news. 97 00:09:16,600 --> 00:09:17,960 {Y:i}The skies are blue, 98 00:09:18,040 --> 00:09:19,960 the Dow Industrials are up by two, 99 00:09:20,040 --> 00:09:22,560 you've been the greatest for year after year, 100 00:09:22,640 --> 00:09:23,800 {Y:i}but as of today, 101 00:09:23,880 --> 00:09:25,640 you have something to fear. 102 00:09:25,720 --> 00:09:26,680 {Y:i}Ha ha! 103 00:09:26,760 --> 00:09:27,920 What? 104 00:09:27,920 --> 00:09:32,720 Who could be greater than Desmond Spellman? 105 00:09:32,720 --> 00:09:35,040 Wendy-- Ooh-- the good little witch. 106 00:09:35,040 --> 00:09:36,280 Good witch? 107 00:09:39,640 --> 00:09:40,960 There's no such animal. 108 00:09:40,960 --> 00:09:44,120 {Y:i}It is true, all the same, on this you can bank. 109 00:09:44,240 --> 00:09:45,840 {Y:i}Unless you act now, 110 00:09:45,960 --> 00:09:47,600 you will forfeit your rank. 111 00:09:47,680 --> 00:09:50,640 She's just a little child. 112 00:09:50,760 --> 00:09:52,840 What's so dangerous about her? 113 00:09:52,960 --> 00:09:54,480 {Y:i}Humble,yes, but in exile, she'll change, 114 00:09:54,600 --> 00:09:55,920 {Y:i}thanks to the help 115 00:09:55,920 --> 00:09:58,600 of an ally most strange. 116 00:09:58,720 --> 00:10:01,880 {Y:i}If witches and spirits unite as friends, 117 00:10:01,880 --> 00:10:05,320 she will be the greatest, and your power will end. 118 00:10:05,320 --> 00:10:07,240 Don't try to scare me, 119 00:10:07,240 --> 00:10:09,560 you cheap antique. 120 00:10:09,560 --> 00:10:11,640 Just, uh... 121 00:10:11,760 --> 00:10:16,080 tell me how to get rid of this little mall rat. 122 00:10:16,080 --> 00:10:19,120 {Y:i}There's no adios to compare with this-- 123 00:10:19,240 --> 00:10:20,200 behold! 124 00:10:20,280 --> 00:10:22,960 The dreaded Mystic Abyss. 125 00:10:23,080 --> 00:10:24,800 Human or witch or creature not mortal, 126 00:10:24,880 --> 00:10:27,880 {Y:i}all will be lost when they step through this portal. 127 00:10:27,960 --> 00:10:28,920 {Y:i}Ha ha ha! 128 00:10:28,920 --> 00:10:29,800 Perfect. 129 00:10:44,760 --> 00:10:47,040 Ahhh... 130 00:10:53,760 --> 00:10:55,000 Ah. 131 00:10:59,400 --> 00:11:00,680 Ahhh. 132 00:11:06,240 --> 00:11:07,080 [ Thunder] 133 00:11:07,200 --> 00:11:09,760 [ Lightning Crackles ] 134 00:11:19,640 --> 00:11:22,720 [ Both Yawn ] 135 00:11:31,160 --> 00:11:33,160 Hey, you're lookin' good,Jules. 136 00:11:33,160 --> 00:11:34,520 Back at ya. 137 00:11:36,640 --> 00:11:39,800 I want you to go to this address 138 00:11:39,880 --> 00:11:41,720 and bring me this brat. 139 00:11:41,800 --> 00:11:44,280 She's living in the country with her aunts. 140 00:11:44,280 --> 00:11:45,920 Ah, must be an aunt farm. 141 00:11:46,040 --> 00:11:46,800 Ha ha ha! 142 00:11:50,040 --> 00:11:52,440 I don't want any slipups. 143 00:11:52,440 --> 00:11:54,080 You think you can handle this? 144 00:12:04,720 --> 00:12:06,160 No sweat. 145 00:12:14,400 --> 00:12:16,440 {Y:i}[ Coyote Howls ] 146 00:12:24,080 --> 00:12:25,920 {Y:i}[ Alarm Clock Rings ] 147 00:12:34,640 --> 00:12:35,800 [ Alarm Stops ] 148 00:12:40,880 --> 00:12:42,800 Mornings would be better 149 00:12:42,800 --> 00:12:45,680 if they happened in the afternoon. 150 00:12:45,680 --> 00:12:46,920 Oh, yeah. 151 00:12:47,040 --> 00:12:48,280 He's coming. 152 00:13:01,800 --> 00:13:04,280 Where did I put it? 153 00:13:04,360 --> 00:13:06,280 [ Mumbling Excitedly ] 154 00:13:06,400 --> 00:13:07,360 {Y:i}Oh, right. 155 00:13:07,360 --> 00:13:08,400 Thanks. 156 00:13:13,120 --> 00:13:14,640 Yes. 157 00:13:17,320 --> 00:13:18,560 [ Gasps ] 158 00:13:18,680 --> 00:13:20,000 Yikes, my pajamas! 159 00:13:40,840 --> 00:13:43,400 Uh, Wendy's outside. 160 00:13:43,400 --> 00:13:45,520 Don't bother me now. Just keep watching. 161 00:13:45,520 --> 00:13:46,480 OK, OK. 162 00:13:46,560 --> 00:13:48,200 I'm the original Spice Girl. 163 00:13:48,320 --> 00:13:50,320 Did you put in enough belladonna? 164 00:13:50,400 --> 00:13:52,720 Speaking of belladonna, I once knew one. 165 00:13:52,800 --> 00:13:54,360 A Donna, that it. 166 00:13:54,360 --> 00:13:56,080 She had two kids, 167 00:13:56,160 --> 00:13:58,680 so I guess that makes her a ''Ma, Donna.'' You get it? 168 00:13:58,760 --> 00:13:59,600 Madonna? 169 00:13:59,720 --> 00:14:02,000 Ooh, all right, I'll shut up. 170 00:14:02,120 --> 00:14:03,280 Fanny, status report. 171 00:14:03,360 --> 00:14:06,160 Shh! I'm looking for the paperboy. 172 00:14:06,240 --> 00:14:07,880 Well? 173 00:14:09,120 --> 00:14:10,360 Well what? 174 00:14:10,440 --> 00:14:11,800 Is he coming? 175 00:14:11,800 --> 00:14:13,800 Who? 176 00:14:13,920 --> 00:14:15,440 The paperboy! 177 00:14:16,960 --> 00:14:20,040 Good idea. Gert, I'm gonna go look for him right now. 178 00:14:20,160 --> 00:14:22,160 Ohh, God! What did I do 179 00:14:22,240 --> 00:14:23,600 to deserve sisters like this? 180 00:14:23,680 --> 00:14:24,920 Well, let's see. 181 00:14:25,040 --> 00:14:27,640 You invented mildew, morning breath... 182 00:14:27,720 --> 00:14:29,160 foot fungus. 183 00:14:29,240 --> 00:14:30,120 Ha ha ha. 184 00:14:36,720 --> 00:14:37,680 Hi. 185 00:14:37,800 --> 00:14:38,840 Hi. 186 00:14:38,840 --> 00:14:41,720 Ahoy, the paperboy. 187 00:14:41,720 --> 00:14:43,160 OK, let's get going. 188 00:14:47,080 --> 00:14:49,000 Thanks. 189 00:14:51,520 --> 00:14:55,520 Oh! Hee hee hee! 190 00:15:00,240 --> 00:15:02,440 {Y:i}[ Cackling ] 191 00:15:08,280 --> 00:15:11,160 Aah! Aaaaahhhh! 192 00:15:12,600 --> 00:15:15,680 Aah! Stop it, stop it! 193 00:15:15,760 --> 00:15:17,600 Help me! Aaahhhh! 194 00:15:17,600 --> 00:15:18,760 Aaahhhh! 195 00:15:20,280 --> 00:15:22,960 Hey, how do you like them rotten apples? 196 00:15:24,680 --> 00:15:26,400 Aah! Go away! 197 00:15:32,640 --> 00:15:35,440 Now, that's ''Hard Copy.'' 198 00:15:36,760 --> 00:15:39,920 Weirdos. You're all weirdos. 199 00:15:44,520 --> 00:15:46,640 How could you do that?! 200 00:15:46,760 --> 00:15:47,600 No wonder I don't have any friends. 201 00:15:47,720 --> 00:15:49,040 Oh, really? 202 00:15:49,160 --> 00:15:51,240 Well, I don't like the way he flings our paper. 203 00:15:51,360 --> 00:15:52,600 Then just tell him. 204 00:15:52,680 --> 00:15:54,800 Please, talk to the hand, 205 00:15:54,800 --> 00:15:56,160 because the witches ain't listening. 206 00:15:56,240 --> 00:15:57,120 But-- 207 00:15:57,200 --> 00:15:58,160 {Y:i}Wendy-poo, 208 00:15:58,240 --> 00:15:59,960 wake up and smell the potion. 209 00:16:00,080 --> 00:16:01,880 I mean, we're witches, for goodness' sake. 210 00:16:02,000 --> 00:16:04,880 We don't explain. We get even. 211 00:16:04,880 --> 00:16:07,000 You mean, like this? 212 00:16:08,880 --> 00:16:10,520 {Y:i}[ Wendy Laughing ] 213 00:16:10,520 --> 00:16:12,440 Little smarty-bloomers, eh? 214 00:16:12,440 --> 00:16:14,360 Makes you love me all the more, huh? 215 00:16:14,480 --> 00:16:16,080 We don't have to love ya. 216 00:16:16,200 --> 00:16:17,240 We're family. 217 00:16:17,320 --> 00:16:18,480 Yeah, we're stuck with ya. 218 00:16:18,600 --> 00:16:20,880 {Y:i}[ Vincent ] Not to worry, ladies. 219 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 We're gonna take her off your hands. 220 00:16:23,080 --> 00:16:25,680 Butt out, Bozo, before I turn you into a newt. 221 00:16:25,680 --> 00:16:29,520 Aww, and here I thought Desmond Spellman 222 00:16:29,600 --> 00:16:32,400 {Y:i}told me that you was gonna be so cooperative. 223 00:16:32,480 --> 00:16:33,720 Ohhh... 224 00:16:33,720 --> 00:16:35,000 D-D-D-- 225 00:16:35,080 --> 00:16:37,680 {Y:i}De-Desmond Spellman? 226 00:16:37,760 --> 00:16:39,480 Do I look like a speech therapist to you? 227 00:16:41,040 --> 00:16:42,560 Then why are you stammering? 228 00:16:42,640 --> 00:16:43,800 Leave her alone, you big goon! 229 00:16:43,800 --> 00:16:47,080 Ahh! I'll take Mouthy Little Witches 230 00:16:47,160 --> 00:16:48,120 for 500. 231 00:16:48,120 --> 00:16:50,240 {Y:i}And you hit the Daily Double. 232 00:16:50,240 --> 00:16:52,160 - Aah! - Ohh! 233 00:17:09,880 --> 00:17:10,840 Yaaah! 234 00:17:10,960 --> 00:17:12,960 - Aah! - Aah! - Aah! 235 00:17:13,040 --> 00:17:14,480 Aaahhh! 236 00:17:19,200 --> 00:17:20,720 Aah! Aah! 237 00:17:28,320 --> 00:17:31,680 Ohh, now, run, come on! Hurry up! 238 00:17:31,680 --> 00:17:33,120 We got ya now, kid. 239 00:17:33,200 --> 00:17:34,360 [ Whimpering ] 240 00:17:34,440 --> 00:17:35,880 Oh! 241 00:17:38,200 --> 00:17:39,920 Gosh, where are my manners? 242 00:17:41,720 --> 00:17:44,520 Let me make you feel right at home. 243 00:17:47,480 --> 00:17:49,800 Of all the witches in the world, 244 00:17:49,880 --> 00:17:51,600 we had to get one with a sense of humor. 245 00:17:51,720 --> 00:17:52,560 Hurry up! 246 00:17:54,480 --> 00:17:56,200 Uh-oh. Someone's been working out. 247 00:17:56,200 --> 00:17:57,760 Get your things and let's go. 248 00:17:58,880 --> 00:17:59,760 Let's go. 249 00:17:59,840 --> 00:18:00,640 Get your broom. 250 00:18:00,720 --> 00:18:03,120 [ Whistles ] 251 00:18:03,200 --> 00:18:05,440 {Y:i}[ Vincent ] Hey,you, come back here! 252 00:18:05,440 --> 00:18:08,880 Oh, yeah, let's not and say we did. 253 00:18:08,880 --> 00:18:10,880 I almost got her. 254 00:18:14,640 --> 00:18:16,360 Whew! 255 00:18:16,440 --> 00:18:19,120 Well, I got us out of that one, girls. 256 00:18:19,120 --> 00:18:20,080 You?! 257 00:18:20,200 --> 00:18:22,200 {Y:i}Why are those guys after Wendy? 258 00:18:22,320 --> 00:18:24,040 Ask her. 259 00:18:24,120 --> 00:18:25,760 I don't even know who they are. 260 00:18:25,840 --> 00:18:26,920 You heard them. 261 00:18:27,000 --> 00:18:28,840 They were sent by Desmond Spellman. 262 00:18:28,920 --> 00:18:30,560 Who's he? 263 00:18:30,560 --> 00:18:31,880 He's trouble, 264 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 and you got us into it. 265 00:18:34,000 --> 00:18:36,680 {Y:i}Yeah, Wendy, and it's all your fault. 266 00:18:36,800 --> 00:18:38,240 Thanks a heap. 267 00:18:44,080 --> 00:18:46,080 Wow, check it out. 268 00:18:46,080 --> 00:18:48,280 Man, this place has everything 269 00:18:48,280 --> 00:18:50,000 but my reservation. 270 00:18:50,000 --> 00:18:54,320 Ahhh, I feel my ectoplasm relaxin' already. 271 00:18:54,440 --> 00:18:57,880 {Y:i}This is gonna be some vacation. 272 00:18:57,960 --> 00:19:01,520 [ Casper Grunting And Panting ] 273 00:19:01,640 --> 00:19:03,360 They must've thought I was a pack mule 274 00:19:03,360 --> 00:19:04,880 in another life. 275 00:19:04,960 --> 00:19:06,800 Quit dawdling, Bulb Head. 276 00:19:06,880 --> 00:19:08,720 [ Casper Grunting ] 277 00:19:16,960 --> 00:19:19,280 Oh, Honeycakes, this is gonna be 278 00:19:19,360 --> 00:19:21,760 just so ab-fab. 279 00:19:21,760 --> 00:19:24,080 Only the best for the Bradshaws. 280 00:19:24,160 --> 00:19:25,200 Ohhh. 281 00:19:25,320 --> 00:19:28,360 Hey, this cabin looks nice. 282 00:19:28,480 --> 00:19:29,640 [ Gasps ] 283 00:19:29,720 --> 00:19:31,440 Yeah, and it's empty, too. 284 00:19:31,560 --> 00:19:32,600 Ohh. 285 00:19:32,680 --> 00:19:34,320 Hey, knock it off, you guys. 286 00:19:34,440 --> 00:19:35,840 There's already someone here. 287 00:19:35,960 --> 00:19:37,000 {Y:i}[ Stinky ] Where? 288 00:19:37,120 --> 00:19:39,880 I don't see anyone. 289 00:19:40,000 --> 00:19:41,120 Do you? 290 00:19:41,240 --> 00:19:42,760 - [ Coughing ] - [ Coughing ] 291 00:19:42,840 --> 00:19:44,680 - Aah! - Aah! 292 00:19:44,760 --> 00:19:46,200 - Aah! - Aah! 293 00:19:49,280 --> 00:19:51,280 Thanks for your hospitality. 294 00:19:51,400 --> 00:19:52,360 See ya! 295 00:19:52,440 --> 00:19:53,800 Ha ha ha! 296 00:19:53,880 --> 00:19:55,240 - Ghosts! - Ghosts! 297 00:19:55,320 --> 00:19:57,360 {Y:i}Ha ha ha! 298 00:19:57,360 --> 00:20:00,320 Boy, I can't believe you guys. 299 00:20:00,320 --> 00:20:02,800 Do you have something to share, young Casper? 300 00:20:02,800 --> 00:20:04,920 Pray, do tell us. 301 00:20:04,920 --> 00:20:07,200 I just thought m-maybe you could-- Heh-- 302 00:20:07,200 --> 00:20:08,560 try to be a little more... 303 00:20:08,640 --> 00:20:09,520 you know, friendly. 304 00:20:09,520 --> 00:20:11,440 Good advice, Casper. 305 00:20:11,520 --> 00:20:13,920 I think I speak for all of us 306 00:20:14,040 --> 00:20:15,280 when I say... 307 00:20:15,280 --> 00:20:17,280 drop dead! 308 00:20:17,400 --> 00:20:19,600 {Y:i}The only good fleshie 309 00:20:19,680 --> 00:20:21,800 is a scared fleshie. 310 00:20:21,880 --> 00:20:23,320 But why do you scare them? 311 00:20:23,320 --> 00:20:25,040 'Cause they can't scare back. 312 00:20:25,160 --> 00:20:27,360 Except for witches. 313 00:20:27,440 --> 00:20:29,680 Oohhhh! 314 00:20:29,760 --> 00:20:31,080 What's wrong with witches? 315 00:20:31,080 --> 00:20:33,000 Wake up and smell the coffin. 316 00:20:33,120 --> 00:20:35,240 Witches are fleshies with power. 317 00:20:35,320 --> 00:20:36,200 Yeah. 318 00:20:36,280 --> 00:20:37,240 Oooh. 319 00:20:37,320 --> 00:20:40,200 Now go unpack the stuff, Washcloth. 320 00:20:40,200 --> 00:20:41,440 Jeez Louise. 321 00:20:41,560 --> 00:20:43,480 What a bunch of grumps. 322 00:20:44,800 --> 00:20:48,080 Ahhh, this is the afterlife. 323 00:20:48,080 --> 00:20:50,200 [ Snoring ] 324 00:20:50,280 --> 00:20:51,440 Witches! 325 00:20:51,520 --> 00:20:53,440 - Aah! - Aah! - Aah! 326 00:20:55,640 --> 00:20:58,640 Hello, everybody, I'm Larry Tollby. 327 00:20:58,720 --> 00:21:01,040 I'm the social director here at Sunny Brite. 328 00:21:01,120 --> 00:21:02,000 How ya doin'? 329 00:21:02,080 --> 00:21:03,320 OK, great. 330 00:21:03,400 --> 00:21:05,320 Hey, did you hear the one about the roof? 331 00:21:05,320 --> 00:21:06,200 It's over your head. 332 00:21:06,280 --> 00:21:07,720 Hey, look out, Robin Hood. 333 00:21:07,840 --> 00:21:09,760 Archery 2:00. 334 00:21:12,320 --> 00:21:14,240 Were we followed? 335 00:21:14,360 --> 00:21:15,680 No, I think we're safe. 336 00:21:15,680 --> 00:21:17,720 Are you sure this is a good place to hide? 337 00:21:17,800 --> 00:21:20,120 Desmond will never find us in this place. 338 00:21:20,120 --> 00:21:21,840 Oh, ladies. 339 00:21:21,920 --> 00:21:22,800 Larry the Legend. 340 00:21:22,880 --> 00:21:24,240 No, thank you. 341 00:21:24,320 --> 00:21:26,440 Do you see? This place, this dump 342 00:21:26,520 --> 00:21:28,240 is disgustingly cheery. 343 00:21:28,360 --> 00:21:30,480 I mean, we're miles from nowhere. 344 00:21:30,560 --> 00:21:33,240 We're definitely all gonna blend in. 345 00:21:33,240 --> 00:21:34,400 Yeah. 346 00:21:36,520 --> 00:21:38,120 Aren't you ladies a little old 347 00:21:38,240 --> 00:21:40,040 to be Trick-or-Treating? 348 00:21:40,160 --> 00:21:41,880 Excuse me? 349 00:21:41,960 --> 00:21:43,040 If it weren't for those hats, 350 00:21:43,120 --> 00:21:45,040 you'd be totally pointless. 351 00:21:46,760 --> 00:21:47,640 Ibbity... 352 00:21:47,720 --> 00:21:48,680 Bibbity... 353 00:21:48,680 --> 00:21:49,640 Fibbity-- 354 00:21:49,760 --> 00:21:51,960 Stop! We're in hiding, remember? 355 00:21:51,960 --> 00:21:52,920 Ohh. 356 00:21:53,000 --> 00:21:55,200 Witches. 357 00:21:55,200 --> 00:21:56,840 Yo! 358 00:21:58,000 --> 00:21:58,960 {Y:i}[ Ding ] 359 00:21:58,960 --> 00:22:00,680 {Y:i}Hi, Sugar. Cabin for four. 360 00:22:00,760 --> 00:22:02,000 Maybe with a spare room 361 00:22:02,120 --> 00:22:03,920 in case I want to entertain some guests. 362 00:22:04,040 --> 00:22:06,040 {Y:i}I'm very sorry, ladies, 363 00:22:06,160 --> 00:22:07,880 but I just gave my last cabin 364 00:22:07,960 --> 00:22:08,920 to that woman. 365 00:22:12,280 --> 00:22:14,600 {Y:i}What,you mean,you don't have anymore vagrancies-- 366 00:22:14,680 --> 00:22:16,320 I mean, vagran-vagran- vacan-vancan-- 367 00:22:16,320 --> 00:22:17,840 You don't have any rooms here? 368 00:22:17,840 --> 00:22:20,720 Not unless that woman decides to move out. 369 00:22:24,920 --> 00:22:27,800 Aunt Gert, don't-- don't you dare. 370 00:22:27,800 --> 00:22:29,720 [ Muffled Shouting ] 371 00:22:40,480 --> 00:22:43,240 {Y:i}I've haaad a chaaange of mind. 372 00:22:43,360 --> 00:22:46,040 {Y:i}Good-bye. 373 00:22:51,800 --> 00:22:53,800 We're not goatish. 374 00:22:53,920 --> 00:22:55,800 Bellbag, uh... 375 00:22:55,800 --> 00:22:56,880 {Y:i}Bellboy, please. 376 00:22:56,960 --> 00:22:58,880 {Y:i}The bags to the top of the stairs. 377 00:23:01,400 --> 00:23:02,360 You know, girls, 378 00:23:02,440 --> 00:23:03,880 I think that old bag was right. 379 00:23:03,960 --> 00:23:06,360 We definitely don't blend in. 380 00:23:06,480 --> 00:23:07,320 Huh. 381 00:23:07,440 --> 00:23:08,960 Wardrobe change. 382 00:23:09,040 --> 00:23:10,880 {Y:i}?Shake it up, shake it up? 383 00:23:10,960 --> 00:23:12,200 {Y:i}?Nobody's gonna stop us? 384 00:23:12,320 --> 00:23:15,000 {Y:i}?Nobody's gonna save the day? 385 00:23:15,000 --> 00:23:16,520 {Y:i}?Shake it up, shake it up? 386 00:23:16,520 --> 00:23:18,280 {Y:i}? You'll never stop us? 387 00:23:18,360 --> 00:23:21,520 {Y:i}?And you'll never get the chance again? 388 00:23:21,520 --> 00:23:23,640 {Y:i}?I know what you're thinkin'about? 389 00:23:23,720 --> 00:23:27,360 {Y:i}?I think the same thing, too? 390 00:23:27,480 --> 00:23:29,960 {Y:i}?And I know what you're dreamin'about? 391 00:23:30,040 --> 00:23:31,320 {Y:i}?I dream about it, too? 392 00:23:31,320 --> 00:23:33,040 I be witchin'! 393 00:23:33,120 --> 00:23:34,840 That outfit, 394 00:23:34,840 --> 00:23:36,960 you stick out like a sore thumb. 395 00:23:37,040 --> 00:23:38,320 Let's get inside. 396 00:23:38,400 --> 00:23:39,840 {Y:i}? Tell me, baby, tell me, baby? 397 00:23:39,920 --> 00:23:44,240 {Y:i}? Where else would you rather be? 398 00:23:46,160 --> 00:23:47,520 Hold up. 399 00:23:47,600 --> 00:23:48,760 Wait, wait. 400 00:23:48,840 --> 00:23:50,680 Hi, I'm Josh. 401 00:23:50,760 --> 00:23:52,400 You've probably heard of me. 402 00:23:52,400 --> 00:23:53,760 I'm Wendy. 403 00:23:53,760 --> 00:23:55,280 When'd you get here? 404 00:23:55,280 --> 00:23:57,200 About a week ago. 405 00:23:57,280 --> 00:23:58,360 Do you like it? 406 00:23:58,360 --> 00:23:59,960 Kinda boring. 407 00:24:00,080 --> 00:24:01,800 Until now. 408 00:24:01,880 --> 00:24:02,960 [ Giggles ] 409 00:24:12,080 --> 00:24:14,280 Now, listen, Niece. 410 00:24:14,360 --> 00:24:16,840 Desmond Spellman is after you. 411 00:24:16,960 --> 00:24:19,240 For some reason, we're caught up in this. 412 00:24:19,240 --> 00:24:20,800 Now, I don't want you talking to anybody 413 00:24:20,880 --> 00:24:23,000 until we figure out how to get out of this jam. 414 00:24:23,080 --> 00:24:24,040 Mmm. 415 00:24:24,160 --> 00:24:25,120 Jam. 416 00:24:25,200 --> 00:24:26,560 Mmm. 417 00:24:26,560 --> 00:24:28,760 But why are we running from this Desmond guy? 418 00:24:28,840 --> 00:24:30,560 Why don't we just all go confront him? 419 00:24:30,560 --> 00:24:33,440 Better to confront a nuclear missile. 420 00:24:33,560 --> 00:24:34,600 Now, listen, missy. 421 00:24:34,680 --> 00:24:37,680 This guy is trouble, and he's after us. 422 00:24:37,760 --> 00:24:39,480 {Y:i}No, Mirror Boy, 423 00:24:39,480 --> 00:24:42,360 I'm not going to let some teen spell slinger 424 00:24:42,480 --> 00:24:44,280 upstage me. 425 00:24:45,440 --> 00:24:47,360 Tell me again about the hash part. 426 00:24:47,440 --> 00:24:49,960 It's minced corned beef and potatoes. 427 00:24:50,040 --> 00:24:51,960 You mix 'em together, see? 428 00:24:52,040 --> 00:24:54,280 {Y:i}And then you cook it till it's nice-- 429 00:24:54,360 --> 00:24:55,880 {Y:i}Where have you been? 430 00:24:56,000 --> 00:24:57,240 Uh, well, this diner 431 00:24:57,240 --> 00:24:59,640 had a breakfast special, see, and-- 432 00:25:02,680 --> 00:25:04,440 [ Groans ] 433 00:25:06,920 --> 00:25:08,560 Where is Wendy? 434 00:25:08,640 --> 00:25:11,440 {Y:i}Uh, she gave us the slip. 435 00:25:11,520 --> 00:25:12,560 Great. 436 00:25:12,680 --> 00:25:15,160 I'm going to have to go to plan ''B.'' 437 00:25:25,640 --> 00:25:26,560 Whoa. 438 00:25:26,680 --> 00:25:28,200 {Y:i}[ Desmond ] Observe. 439 00:25:28,320 --> 00:25:30,800 {Y:i}Now, if those witless witches 440 00:25:30,880 --> 00:25:32,920 use any high-level magic, 441 00:25:32,920 --> 00:25:35,600 this little gizmo will pinpoint their location. 442 00:25:35,600 --> 00:25:37,400 Now, watch. 443 00:25:37,520 --> 00:25:39,320 What kind of potatoes? 444 00:25:39,320 --> 00:25:41,640 Well, usually you use the russets. 445 00:25:41,720 --> 00:25:43,640 Watch! 446 00:26:01,680 --> 00:26:04,840 Smells like something died around here. 447 00:26:04,960 --> 00:26:06,840 I thought you'd never notice. 448 00:26:06,840 --> 00:26:08,000 Aah! 449 00:26:08,000 --> 00:26:10,120 {Y:i}[ Stinky Laughing ] 450 00:26:20,880 --> 00:26:22,600 That wasn't very nice. 451 00:26:22,680 --> 00:26:24,320 Thanks! 452 00:26:24,400 --> 00:26:26,320 Now hold this 453 00:26:26,440 --> 00:26:29,120 whilst I load you up with delectables. 454 00:26:29,200 --> 00:26:31,400 Great. Check out Casper, 455 00:26:31,520 --> 00:26:33,120 the phantom food felon. 456 00:26:33,240 --> 00:26:35,720 You want some cheese with that whine? 457 00:26:35,840 --> 00:26:38,520 Just clam up and carry the food, Bulb Head. 458 00:26:42,240 --> 00:26:43,120 Unh. 459 00:26:56,440 --> 00:26:58,640 It's too dang cheery in here. 460 00:26:58,760 --> 00:27:02,480 Yes, these floral prints are just killing my sinuses. 461 00:27:02,480 --> 00:27:05,160 Let's fix this place up. 462 00:27:05,160 --> 00:27:07,080 You gonna help, little Miss Goody-Two-Spells, 463 00:27:07,200 --> 00:27:08,920 or you just gonna type all day? 464 00:27:09,000 --> 00:27:10,640 I know, you cast the spells, 465 00:27:10,720 --> 00:27:12,640 and I'll run them through my spell checker! 466 00:27:12,760 --> 00:27:15,240 Ha ha. Get it? Spell checker. 467 00:27:15,320 --> 00:27:17,240 Hardy-har-har. 468 00:27:17,240 --> 00:27:19,160 For your information, 469 00:27:19,280 --> 00:27:22,160 I'm looking up Desmond Spellman on the Internet. 470 00:27:22,240 --> 00:27:25,400 Maybe,just maybe, I can find some answers. 471 00:27:25,400 --> 00:27:27,520 Well, check out my new web site. 472 00:27:27,600 --> 00:27:28,960 {Y:i}[ Wendy ] Ooh, that's great! 473 00:27:31,160 --> 00:27:32,200 That's great! 474 00:27:32,320 --> 00:27:34,400 So are we going to redecorate or what? 475 00:27:36,800 --> 00:27:38,840 All right. Witches one... 476 00:27:38,920 --> 00:27:40,000 Witches all... 477 00:27:40,080 --> 00:27:42,960 Zippity-zappity, let's get that wall. 478 00:27:42,960 --> 00:27:45,560 Good, good. Now let's get that wall. 479 00:27:47,280 --> 00:27:49,280 All right. Now the back. 480 00:27:51,480 --> 00:27:52,920 Excellent. Wonderful. 481 00:27:53,040 --> 00:27:54,160 Great. 482 00:27:54,280 --> 00:27:56,000 Let's see, uh... 483 00:27:56,000 --> 00:27:58,120 [ Beeps ] 484 00:27:58,200 --> 00:27:59,560 Check it out! 485 00:27:59,640 --> 00:28:01,560 What? 486 00:28:01,640 --> 00:28:03,880 {Y:i}[ Beeping Continues ] 487 00:28:06,280 --> 00:28:07,880 {Y:i}[ Desmond ] Yes! It's them! 488 00:28:08,000 --> 00:28:09,600 Quickly, write down the coordinates. 489 00:28:12,200 --> 00:28:13,440 Sorry. 490 00:28:13,560 --> 00:28:15,160 Wait! Stop! Stop! Stop! Stop! 491 00:28:15,160 --> 00:28:17,000 Hey! What?! 492 00:28:17,080 --> 00:28:18,640 Stop it! Stop it! 493 00:28:18,640 --> 00:28:19,600 Aah! 494 00:28:19,680 --> 00:28:22,080 What? No! 495 00:28:22,200 --> 00:28:24,960 No, no! Come back! 496 00:28:25,040 --> 00:28:27,920 You...come...back! 497 00:28:30,440 --> 00:28:33,000 Shh! All right. 498 00:28:33,120 --> 00:28:34,640 I think we're safe. 499 00:28:34,760 --> 00:28:36,000 Right. Not if you're on the bottom. 500 00:28:36,080 --> 00:28:38,000 Yeah, what's the big idea? 501 00:28:38,000 --> 00:28:40,200 Big magic sends big static! 502 00:28:40,320 --> 00:28:42,040 You mean Desmond could have found us? 503 00:28:42,040 --> 00:28:43,560 Faster than a Lo-Jack. 504 00:28:43,560 --> 00:28:45,880 Now, from now on, we all have to be very, very careful. 505 00:28:45,880 --> 00:28:49,040 But I can't even tie my own shoelaces without magic, 506 00:28:49,120 --> 00:28:51,040 {Y:i}or do my algebra, or-or brush my teeth, 507 00:28:51,160 --> 00:28:52,200 or play the glockenspiel. 508 00:28:52,280 --> 00:28:53,560 {Y:i}Relax, all right. 509 00:28:53,640 --> 00:28:55,640 We can still do little stuff-- pranks, rashes-- 510 00:28:55,760 --> 00:28:57,080 we just can't do the big stuff anymore. 511 00:28:57,200 --> 00:28:58,160 Well, wait a minute. 512 00:28:58,240 --> 00:28:59,760 If we have to quit, so does she! 513 00:28:59,760 --> 00:29:00,720 Hey! 514 00:29:00,840 --> 00:29:02,440 {Y:i}Right, no more wand-y, Wendy. 515 00:29:02,440 --> 00:29:03,600 {Y:i}[ Fanny ] Give it over, come on. 516 00:29:03,720 --> 00:29:04,560 Cough it up. 517 00:29:04,680 --> 00:29:05,720 {Y:i}[ Fanny ] Come on. 518 00:29:05,800 --> 00:29:09,360 Fine. I'm wand-free. 519 00:29:09,480 --> 00:29:11,960 {Y:i}This is much too powerful for you. 520 00:29:11,960 --> 00:29:13,480 Good. Now, I think that we should go out 521 00:29:13,600 --> 00:29:14,840 and do a little scouting, 522 00:29:14,840 --> 00:29:16,160 in case Desmond sent some of his spies. 523 00:29:16,280 --> 00:29:17,720 We'll start at the pool. 524 00:29:17,720 --> 00:29:18,560 OK. 525 00:29:18,680 --> 00:29:19,640 The pool! 526 00:29:19,640 --> 00:29:20,600 I'll get my swimsuit! 527 00:29:20,600 --> 00:29:21,920 No way, Red. 528 00:29:21,920 --> 00:29:23,360 You're not taking one step outside this cabin. 529 00:29:23,480 --> 00:29:25,400 Yeah! If Desmond finds you, 530 00:29:25,480 --> 00:29:27,480 he'll turn us all into pumpkin guts. 531 00:29:27,480 --> 00:29:29,600 {Y:i}Yes, and don't trust anyone. 532 00:29:29,680 --> 00:29:31,040 Man, I'm starting to feel like I'm in 533 00:29:31,120 --> 00:29:32,960 the Witches' Protection Program. 534 00:29:32,960 --> 00:29:34,400 You got it, squirt. 535 00:29:34,400 --> 00:29:36,040 [ All ] Now stay! 536 00:29:50,320 --> 00:29:51,960 {Y:i}[ Childrens' Voices ] 537 00:30:01,920 --> 00:30:05,280 [ Stinky ] Hey, Fatso! Stretch! Wake up. 538 00:30:05,280 --> 00:30:06,600 We brought a snack. 539 00:30:06,720 --> 00:30:08,720 [ Fatso ] Aah. Snack! I'm there. 540 00:30:08,720 --> 00:30:10,920 [ Stretch ] Yeah, I'm starvin' to death... 541 00:30:11,040 --> 00:30:12,760 in a manner of speaking. 542 00:30:12,840 --> 00:30:15,240 [ Fatso ] Oh, yumbo! 543 00:30:15,360 --> 00:30:17,160 It's delightful. 544 00:30:17,280 --> 00:30:19,000 It's deluxe. 545 00:30:19,080 --> 00:30:21,120 It's de last you'll see of it! 546 00:30:21,200 --> 00:30:22,640 Uncle Fatso, what happened? 547 00:30:22,720 --> 00:30:25,040 {Y:i}Yeah,you look like a hot air balloon! 548 00:30:25,120 --> 00:30:28,280 Huh? Aah! A sunburn! 549 00:30:28,400 --> 00:30:29,640 Ehh, don't sweat it. 550 00:30:29,720 --> 00:30:31,560 We'll bleach you out after lunch. 551 00:30:31,640 --> 00:30:33,080 Now, let's eat. 552 00:30:33,080 --> 00:30:35,400 Wait. No napkins. 553 00:30:35,480 --> 00:30:38,280 Favorite Nephew, will you do the honors? 554 00:30:39,520 --> 00:30:41,440 {Y:i}[ Ghosts Eat Noisily ] 555 00:30:45,960 --> 00:30:47,560 You scarfed everything. 556 00:30:47,680 --> 00:30:49,760 No, no, no, no, no, no. 557 00:30:49,760 --> 00:30:50,920 We left the wrappers. 558 00:30:51,040 --> 00:30:53,040 You three always do this. 559 00:30:53,040 --> 00:30:54,280 Do what? 560 00:30:54,360 --> 00:30:55,640 Huh? 561 00:30:55,720 --> 00:30:58,520 Ah, well... I mean, uh... 562 00:30:58,600 --> 00:31:00,320 Never mind. 563 00:31:01,760 --> 00:31:05,040 Gee, I think we hurt his feelings. 564 00:31:05,040 --> 00:31:07,800 [ Laugh ] 565 00:31:11,240 --> 00:31:14,240 Man, why can't I stand up to those guys? 566 00:31:14,320 --> 00:31:17,680 This vacation stinks. It isn't fair. 567 00:31:21,920 --> 00:31:23,360 It isn't fair. 568 00:31:24,480 --> 00:31:26,400 {Y:i}[ People Talking And Laughing ] 569 00:31:28,600 --> 00:31:29,680 Yo,Josh, catch. 570 00:31:29,680 --> 00:31:32,080 Hey, man, what's up? 571 00:31:32,080 --> 00:31:33,600 Josh! 572 00:31:51,240 --> 00:31:53,080 [ Simulated Gunfire ] 573 00:32:02,760 --> 00:32:04,400 Josh! Hi there. 574 00:32:04,480 --> 00:32:05,640 Too bad! You lose! 575 00:32:05,720 --> 00:32:07,640 Crud! Thanks for messin' me up. 576 00:32:07,640 --> 00:32:10,440 Oh, hi. Got a quarter? 577 00:32:10,520 --> 00:32:11,480 Sorry. 578 00:32:11,600 --> 00:32:13,320 No problem. 579 00:32:13,400 --> 00:32:15,120 Hey,jerk. This is my game! 580 00:32:15,120 --> 00:32:16,080 Excuse me. 581 00:32:16,200 --> 00:32:17,520 Quit it! 582 00:32:19,360 --> 00:32:21,280 Hey, that wasn't very nice. 583 00:32:21,360 --> 00:32:23,360 Watch me wipe out these commanders! 584 00:32:23,480 --> 00:32:25,200 Yeah, nuke 'em, wax 'em, fry 'em! 585 00:32:25,280 --> 00:32:26,240 Josh, uh... 586 00:32:26,360 --> 00:32:28,960 I really needed to talk to someone 587 00:32:29,040 --> 00:32:30,000 and I thought-- 588 00:32:30,080 --> 00:32:31,720 Eat hot laser, you wimps. 589 00:32:31,800 --> 00:32:34,120 And I thought maybe you could-- 590 00:32:34,200 --> 00:32:35,840 Can't you see I'm going for a high score? 591 00:32:35,840 --> 00:32:37,280 Yeah, take a hike. 592 00:32:41,400 --> 00:32:43,920 You jerks. 593 00:32:57,120 --> 00:32:58,000 {Y:i}[Josh ] Hey! 594 00:33:17,760 --> 00:33:20,840 Aah! I just wanted someone to talk to! 595 00:33:20,920 --> 00:33:23,320 Join the club. 596 00:33:23,400 --> 00:33:24,360 A ghost! 597 00:33:24,360 --> 00:33:26,000 Don't you come any closer, you! 598 00:33:26,080 --> 00:33:26,960 No, no, wait! 599 00:33:27,040 --> 00:33:27,920 I won't hurt you. 600 00:33:32,440 --> 00:33:34,160 I'm warning you, I've got a wand, 601 00:33:34,160 --> 00:33:36,840 and I'm not afraid to use it. 602 00:33:36,920 --> 00:33:38,840 Aah! A witch! A witch! 603 00:33:53,640 --> 00:33:55,080 Ah... 604 00:33:55,160 --> 00:33:58,720 {Y:i}Are-Are you really a-a w-w-witch? 605 00:33:58,800 --> 00:34:00,160 Yeah. What of it? 606 00:34:00,240 --> 00:34:03,120 {Y:i}Nothing. I just didn't know witches were so... 607 00:34:03,200 --> 00:34:04,640 cute. 608 00:34:07,520 --> 00:34:09,080 You think so? 609 00:34:09,080 --> 00:34:10,520 [ Creaks ] 610 00:34:11,640 --> 00:34:13,880 {Y:i}Well,you're a ghost. 611 00:34:13,880 --> 00:34:16,360 I was always told ghosts were... 612 00:34:16,440 --> 00:34:18,280 spooky and mean, you know? 613 00:34:18,360 --> 00:34:20,760 Most of us are, I guess. 614 00:34:20,760 --> 00:34:21,840 But not me! 615 00:34:21,920 --> 00:34:23,840 In fact, I'm friendly. 616 00:34:23,840 --> 00:34:28,240 My aunts say, ''Never trust what you can't see.'' 617 00:34:28,360 --> 00:34:29,320 But you can see me. 618 00:34:29,400 --> 00:34:31,200 And I certainly can see you. 619 00:34:45,880 --> 00:34:46,960 I'm Wendy. 620 00:34:47,040 --> 00:34:48,880 I'm Casper. 621 00:34:48,960 --> 00:34:50,960 Can you sit? 622 00:34:50,960 --> 00:34:52,400 Abso-spookin'-lutely. 623 00:34:52,400 --> 00:34:55,560 Do you have, like, horrific, ghostly superpowers? 624 00:34:55,680 --> 00:34:57,200 [ Imitates Boris Karloff] Brace yourself... 625 00:34:57,320 --> 00:34:58,760 for terror! 626 00:35:17,360 --> 00:35:19,080 And what about you? 627 00:35:19,160 --> 00:35:21,560 Can you really do magic like David Copperfield? 628 00:35:21,560 --> 00:35:23,000 Are you kidding? 629 00:35:23,000 --> 00:35:24,720 He eats my pixie dust. 630 00:35:24,840 --> 00:35:27,120 Watch this. Ah, ha. 631 00:35:28,480 --> 00:35:30,680 Will you settle for something small? 632 00:35:30,760 --> 00:35:31,640 Sure. 633 00:35:37,600 --> 00:35:40,000 Ho, ho, ho, ho, ho, ho. 634 00:35:40,000 --> 00:35:41,320 Ho, ho, ho, ho, ho. 635 00:35:41,320 --> 00:35:43,640 Ho! Ho, ho, ho, ho, ho. 636 00:35:43,640 --> 00:35:44,960 {Y:i}Ho, ho, ho, ho. 637 00:35:45,080 --> 00:35:47,960 {Y:i}Ho, ho, ho. 638 00:35:47,960 --> 00:35:49,480 Ha ha. Sweet! 639 00:35:49,560 --> 00:35:50,800 I can't believe my uncles are so wrong 640 00:35:50,920 --> 00:35:51,960 about witches. 641 00:35:53,800 --> 00:35:55,320 There are other ghosts here? 642 00:35:55,320 --> 00:35:57,520 Yeah, but all they ever want to do 643 00:35:57,640 --> 00:35:59,240 is scare people and boss me around. 644 00:35:59,360 --> 00:36:00,400 Tell me about it. 645 00:36:00,520 --> 00:36:02,440 My aunts treat me like I'm a nobody. 646 00:36:02,520 --> 00:36:04,360 Guess we have a lot in common, huh? 647 00:36:04,440 --> 00:36:07,800 {Y:i}So, Wendy, wanna do something? 648 00:36:07,800 --> 00:36:09,920 Well, I'm sorta grounded, but... 649 00:36:10,000 --> 00:36:12,600 let's have some fun! 650 00:36:15,360 --> 00:36:16,800 {Y:i}[ Wendy ] Whoo! 651 00:36:23,920 --> 00:36:26,000 Yeah! 652 00:36:26,000 --> 00:36:27,640 {Y:i}?It's no time to think about? 653 00:36:27,640 --> 00:36:30,800 {Y:i}? Our little trouble spot? 654 00:36:30,800 --> 00:36:32,920 {Y:i}?It's no time to wonder? 655 00:36:32,920 --> 00:36:34,280 {Y:i}? What to do? 656 00:36:34,360 --> 00:36:36,360 Casper, come on. 657 00:36:36,480 --> 00:36:38,960 {Y:i}? We're on a holiday? 658 00:36:39,040 --> 00:36:41,640 {Y:i}?And we're never gonna stop? 659 00:36:41,760 --> 00:36:44,440 {Y:i}? We're on a holiday? 660 00:37:00,080 --> 00:37:02,440 {Y:i}? There's no time to think about? 661 00:37:02,560 --> 00:37:05,240 {Y:i}? Tomorrow come what may? 662 00:37:05,320 --> 00:37:08,400 {Y:i}?I'm too busy having fun? 663 00:37:08,520 --> 00:37:09,840 {Y:i}? Today? 664 00:37:11,200 --> 00:37:13,680 {Y:i}? We're on a holiday? 665 00:37:13,760 --> 00:37:16,640 {Y:i}?And we know just what we want? 666 00:37:16,640 --> 00:37:19,520 {Y:i}? We're on a holiday? 667 00:37:19,640 --> 00:37:22,120 {Y:i}?And it gives me such a thrill? 668 00:37:22,200 --> 00:37:24,120 {Y:i}? We're on a holiday? 669 00:37:24,240 --> 00:37:25,400 Aah, aah, ooh! 670 00:37:25,480 --> 00:37:28,240 {Y:i}?And we're never gonna stop? 671 00:37:28,360 --> 00:37:31,040 {Y:i}? We're on a holiday? 672 00:37:31,040 --> 00:37:33,720 {Y:i}? We're on a holiday? 673 00:37:37,160 --> 00:37:38,720 {Y:i}? On a holiday? 674 00:37:45,600 --> 00:37:46,880 Cannonball! 675 00:37:50,520 --> 00:37:51,360 Ohh! 676 00:37:51,480 --> 00:37:52,920 It's Desmond! 677 00:37:53,000 --> 00:37:56,360 Help! I'm melting! 678 00:37:56,440 --> 00:37:58,080 No, you're not. 679 00:37:58,160 --> 00:38:00,560 Oh, I'm not. I guess I'm not. Well... 680 00:38:02,680 --> 00:38:05,760 {Y:i}? We're on a holiday? 681 00:38:05,840 --> 00:38:08,520 {Y:i}?And we know just what we want? 682 00:38:08,640 --> 00:38:11,720 {Y:i}? We're on a holiday? 683 00:38:11,800 --> 00:38:14,400 {Y:i}?And it gives me such a thrill? 684 00:38:14,480 --> 00:38:17,440 {Y:i}? We're on a holiday? 685 00:38:17,440 --> 00:38:20,320 {Y:i}?And we're never gonna stop? 686 00:38:20,440 --> 00:38:23,200 {Y:i}? We're on a holiday? 687 00:38:23,200 --> 00:38:25,600 {Y:i}? We're on a holiday? 688 00:38:25,720 --> 00:38:27,440 Having a bad air day? 689 00:38:27,520 --> 00:38:28,480 {Y:i}[ Wendy Laughs ] 690 00:38:32,600 --> 00:38:34,640 {Y:i}? There's no time to wonder? 691 00:38:34,720 --> 00:38:37,960 {Y:i}?If it's ever gonna end? 692 00:38:38,080 --> 00:38:41,040 {Y:i}? This might be the only time? 693 00:38:41,040 --> 00:38:43,560 {Y:i}?I get to see my friends? 694 00:38:43,640 --> 00:38:46,400 {Y:i}? We're on a holiday? 695 00:38:46,520 --> 00:38:49,280 {Y:i}? We're on a holiday? 696 00:38:49,400 --> 00:38:51,680 {Y:i}?A holiday? 697 00:38:53,440 --> 00:38:55,440 Casper? 698 00:38:55,520 --> 00:38:56,760 Yeah? 699 00:38:56,760 --> 00:38:58,120 I know this is gonna sound 700 00:38:58,200 --> 00:38:59,560 really lame and all, but... 701 00:38:59,640 --> 00:39:02,920 Whoa! This has been the best day of my life. 702 00:39:03,000 --> 00:39:04,240 Me, too. 703 00:39:04,360 --> 00:39:06,000 Well, except for the life part. 704 00:39:09,240 --> 00:39:11,080 It doesn't make any sense! 705 00:39:11,160 --> 00:39:13,080 I have no friends, none. 706 00:39:13,080 --> 00:39:15,480 And my family treats me like I'm sludge. 707 00:39:15,560 --> 00:39:16,440 I hear that. 708 00:39:16,520 --> 00:39:18,160 And then you come along, 709 00:39:18,240 --> 00:39:20,840 and I finally feel like I'm somebody. 710 00:39:20,960 --> 00:39:22,960 But I'm supposed to hate you. 711 00:39:23,040 --> 00:39:25,360 {Y:i}Oh, it doesn't make any sense. 712 00:39:27,160 --> 00:39:29,280 But we still are friends, right? 713 00:39:29,400 --> 00:39:31,320 Wendy, friends doesn't come close 714 00:39:31,400 --> 00:39:32,360 to describing how I feel. 715 00:39:34,280 --> 00:39:35,720 Wait a second! 716 00:39:35,800 --> 00:39:37,920 If my aunts find out I'm friends with a ghost, 717 00:39:37,920 --> 00:39:39,360 they'll throw a witchy fit. 718 00:39:39,360 --> 00:39:41,640 I won't get to see you anymore. 719 00:39:41,760 --> 00:39:43,560 {Y:i}And my uncles say no self-respecting ghost 720 00:39:43,680 --> 00:39:45,600 would talk to a nasty, snaggle-toothed, 721 00:39:45,680 --> 00:39:46,760 wart-ridden, hagged out-- 722 00:39:46,840 --> 00:39:47,600 Hey! 723 00:39:47,720 --> 00:39:48,960 Oh, sorry. 724 00:39:49,040 --> 00:39:50,480 So what do we do? 725 00:39:50,560 --> 00:39:52,400 Hmm. 726 00:39:52,480 --> 00:39:54,320 If we just got them together somehow, 727 00:39:54,400 --> 00:39:56,640 I just know that they'd get along. 728 00:39:56,640 --> 00:39:58,360 {Y:i}Sure, Wen, that'd work. 729 00:39:58,360 --> 00:39:59,480 All we have to do 730 00:39:59,480 --> 00:40:00,840 is turn your aunts into ghosts, 731 00:40:00,920 --> 00:40:02,280 or my uncles into humans. 732 00:40:03,640 --> 00:40:05,240 And I know just the way! 733 00:40:07,840 --> 00:40:10,720 Hey, hey, everybody! How's it going? 734 00:40:10,720 --> 00:40:12,080 Guess what time it is. 735 00:40:12,160 --> 00:40:14,840 {Y:i}[ Larry ] It's limbo time! 736 00:40:14,840 --> 00:40:17,520 {Y:i}Now, remember only you can put the ''Brite'' 737 00:40:17,640 --> 00:40:19,720 in Sunny Brite. 738 00:40:19,840 --> 00:40:21,080 {Y:i}I'm going for a record here. 739 00:40:21,160 --> 00:40:24,240 Ha. Right here. Who thinks they can beat this? 740 00:40:24,320 --> 00:40:25,880 Beat him? 741 00:40:25,960 --> 00:40:27,520 My pleasure. 742 00:40:29,040 --> 00:40:30,960 Awk-akk! 743 00:40:31,920 --> 00:40:33,240 Awk-akk! 744 00:40:35,960 --> 00:40:37,280 Aah. 745 00:40:38,320 --> 00:40:39,960 [ Slurps ] 746 00:40:41,320 --> 00:40:42,760 Oh, cabana boy! 747 00:40:42,840 --> 00:40:45,520 Can we have three more big ones over here, please? 748 00:40:45,640 --> 00:40:46,760 Sure.Just a second. 749 00:40:46,880 --> 00:40:47,920 {Y:i}[ Fanny ] Would you like anything, honey? 750 00:40:48,040 --> 00:40:50,320 Yes, the cabana boy. 751 00:40:50,440 --> 00:40:51,880 Oh! Ha! 752 00:40:51,880 --> 00:40:53,200 {Y:i}[ Fanny ] Oh, oh, and cabin boy, 753 00:40:53,320 --> 00:40:55,400 {Y:i}can you bring us back some of those nice, 754 00:40:55,520 --> 00:40:56,480 um, low-fat pretzels? 755 00:40:56,560 --> 00:40:57,520 In fact, bring us a whole case. 756 00:40:57,600 --> 00:40:58,480 {Y:i}[ Gabby ] Yeah! 757 00:40:58,560 --> 00:40:59,520 A drink, please. 758 00:40:59,520 --> 00:41:00,960 Here you are. 759 00:41:01,080 --> 00:41:02,200 My chair. I'm thinking I'd like it much higher. 760 00:41:02,320 --> 00:41:03,280 [ All Ordering At Once ] 761 00:41:03,360 --> 00:41:04,120 Your chair? 762 00:41:04,240 --> 00:41:05,080 Aah! 763 00:41:05,200 --> 00:41:07,200 Massage here? 764 00:41:07,320 --> 00:41:08,160 Oh, fabulous. 765 00:41:08,280 --> 00:41:09,120 A towel, please. 766 00:41:11,600 --> 00:41:13,840 Take off my shoes. 767 00:41:13,840 --> 00:41:14,800 And while you're at it, 768 00:41:14,880 --> 00:41:16,720 find me some nail polish. 769 00:41:16,800 --> 00:41:18,320 I want you to do my toes. 770 00:41:20,640 --> 00:41:21,680 {Y:i}[ Cabana Boy ] I'll be right back. 771 00:41:28,880 --> 00:41:31,280 Madam! 772 00:41:31,360 --> 00:41:34,160 Hey, sugar-shorts, how about a date? 773 00:41:34,240 --> 00:41:36,640 Uh, December 7 th, 1 941 . Yeah. 774 00:41:38,360 --> 00:41:41,360 I just love when they play hard to get. 775 00:41:42,680 --> 00:41:45,200 I win. Rock smashes paper. 776 00:41:45,280 --> 00:41:46,640 No, rock smashes scissors. 777 00:41:46,720 --> 00:41:48,080 When did they change the rules? 778 00:41:48,080 --> 00:41:49,880 It's always been that way, Potato Head. 779 00:41:49,960 --> 00:41:52,360 Anyways, paper covers rock. 780 00:41:52,480 --> 00:41:53,520 So I win. 781 00:41:53,640 --> 00:41:56,200 What are you two idiots doing? 782 00:41:56,320 --> 00:41:58,880 Come and watch the radar. 783 00:41:59,000 --> 00:42:00,320 Listen to me. 784 00:42:02,080 --> 00:42:05,040 {Y:i}[ Wendy ] Psst! Psst! 785 00:42:05,120 --> 00:42:08,280 Hey, did I spring a leak or something? 786 00:42:08,400 --> 00:42:11,080 You all call this scouting for danger? 787 00:42:11,160 --> 00:42:13,400 Yeah, dangerous Desmond. 788 00:42:14,720 --> 00:42:15,600 Hmm. 789 00:42:15,680 --> 00:42:16,560 Wendy! 790 00:42:16,640 --> 00:42:17,520 What are you doing here? 791 00:42:17,600 --> 00:42:19,320 Relax. I was really careful. 792 00:42:19,320 --> 00:42:20,960 I have to tell you something. 793 00:42:20,960 --> 00:42:22,760 What could possibly be so important 794 00:42:22,880 --> 00:42:24,320 that you'd risk our safety? 795 00:42:24,320 --> 00:42:26,720 There's a dance tonight. 796 00:42:26,800 --> 00:42:27,680 Dance? 797 00:42:30,240 --> 00:42:31,400 Groovy. 798 00:42:31,400 --> 00:42:32,480 The Monkey. 799 00:42:32,560 --> 00:42:33,440 The Swim. 800 00:42:33,520 --> 00:42:34,480 The Electric Slide. 801 00:42:34,560 --> 00:42:36,200 The Funky Chicken. 802 00:42:36,320 --> 00:42:38,120 Did somebody say ''fried chicken?'' 803 00:42:38,200 --> 00:42:41,000 {Y:i}[ Wendy ] No, not chicken. 804 00:42:41,000 --> 00:42:43,120 Hey, it could be ''hunk city.'' 805 00:42:43,120 --> 00:42:44,840 Oh, color us there. 806 00:42:44,920 --> 00:42:46,360 {Y:i}Let's color our little niece Wendy 807 00:42:46,480 --> 00:42:47,800 straight back to her room, 808 00:42:47,920 --> 00:42:48,880 solving this Desmond mess. 809 00:42:48,960 --> 00:42:50,880 Now go on, scoot. 810 00:42:50,960 --> 00:42:52,600 Hey, I'll hold onto this. 811 00:42:52,600 --> 00:42:53,560 Go on now. 812 00:42:56,160 --> 00:42:57,600 Impossible child. 813 00:42:59,600 --> 00:43:00,560 Unh. 814 00:43:00,560 --> 00:43:02,480 Hey, watch it. 815 00:43:02,480 --> 00:43:04,120 Oh, hi, dollface! 816 00:43:04,200 --> 00:43:06,120 Bye, dogface! 817 00:43:06,120 --> 00:43:09,200 Look, I forgive you about that video game thing. 818 00:43:09,200 --> 00:43:10,520 Get a clue. 819 00:43:10,520 --> 00:43:12,080 {Y:i}Hey,you better be nice 820 00:43:12,160 --> 00:43:14,000 or I won't take you to the dance. 821 00:43:14,080 --> 00:43:15,520 Horrors! 822 00:43:15,520 --> 00:43:17,160 Besides, I met someone else. 823 00:43:17,240 --> 00:43:18,320 Good-looking, too. 824 00:43:18,400 --> 00:43:20,600 Better than me? 825 00:43:20,600 --> 00:43:22,640 Yeah, very pale, no hair, 826 00:43:22,720 --> 00:43:24,080 and hangs out in cemeteries. 827 00:43:24,160 --> 00:43:26,360 Look, you're going to the dance with me, 828 00:43:26,440 --> 00:43:27,520 and that's that. 829 00:43:27,600 --> 00:43:29,040 Josh, you are way behind 830 00:43:29,160 --> 00:43:30,480 on 90s' dating rituals, 831 00:43:30,480 --> 00:43:33,160 and maybe you need to ''catch up.'' 832 00:43:40,640 --> 00:43:41,520 Aah! 833 00:43:42,680 --> 00:43:43,520 Whoa! 834 00:43:43,640 --> 00:43:44,600 Aah! 835 00:43:44,680 --> 00:43:46,200 Get off me! 836 00:43:46,200 --> 00:43:48,440 What do you think you're doing, you little twerp? 837 00:43:48,520 --> 00:43:49,360 Whoa! 838 00:43:52,920 --> 00:43:55,040 Enjoy your bath,Joshy. 839 00:43:55,040 --> 00:43:57,160 Nobody makes Josh Jackman look like a geek! 840 00:44:00,040 --> 00:44:01,480 {Y:i}[ Desmond ] Hello, Karnak. 841 00:44:01,560 --> 00:44:03,080 {Y:i}Have you found her? 842 00:44:03,200 --> 00:44:05,600 Damn. Well, then, keep looking. 843 00:44:07,120 --> 00:44:08,840 Hello, Samantha. 844 00:44:08,960 --> 00:44:10,680 What have you got for me? 845 00:44:10,760 --> 00:44:11,920 Oh, too bad. 846 00:44:13,640 --> 00:44:15,000 Oh, dang. 847 00:44:15,000 --> 00:44:18,040 Mirror Boy, front and center. 848 00:44:18,160 --> 00:44:19,800 Ahh. Um... 849 00:44:19,880 --> 00:44:21,120 You howled? 850 00:44:21,240 --> 00:44:24,760 Are you sure you don't know where Wendy is? 851 00:44:24,880 --> 00:44:26,120 {Y:i}[ Rapping ] ?It's not my fault? 852 00:44:26,200 --> 00:44:27,560 ? So don't get miffed ? 853 00:44:27,640 --> 00:44:29,480 ? Finding girls just ain't my gift ? 854 00:44:29,560 --> 00:44:30,600 ? But if there is one fact ? 855 00:44:30,720 --> 00:44:32,040 ? That I can boast ? 856 00:44:32,160 --> 00:44:34,560 ? Wendy has met a boo-boo-boo-boo-boo ? 857 00:44:34,560 --> 00:44:35,800 ? A Friendly Ghost ? 858 00:44:35,880 --> 00:44:38,960 A friendly ghost? Yes. 859 00:44:39,040 --> 00:44:40,120 Very good. 860 00:44:51,040 --> 00:44:53,920 Tell the laundry less starch this time. 861 00:45:05,920 --> 00:45:08,120 Hey, that was intense. 862 00:45:08,120 --> 00:45:10,240 You liked that? 863 00:45:10,240 --> 00:45:12,320 Yeah. Could you teach me some tricks like that? 864 00:45:12,440 --> 00:45:14,360 Casper the Friendly Ghost 865 00:45:14,440 --> 00:45:16,560 wants to scare fleshies? 866 00:45:16,640 --> 00:45:17,880 Somebody pinch me. 867 00:45:18,000 --> 00:45:21,360 So, uh, what'll it be, kid? Eerie groans? 868 00:45:21,360 --> 00:45:22,600 Ectoplasmic slimings? 869 00:45:22,680 --> 00:45:23,960 Round-trip pizza? 870 00:45:24,040 --> 00:45:26,240 {Y:i}Actually, I was thinking... 871 00:45:26,240 --> 00:45:27,280 possession. 872 00:45:27,400 --> 00:45:28,840 Then you've come to the right place, 873 00:45:28,920 --> 00:45:31,320 Bulb Head, 'cause we're experts. 874 00:45:31,440 --> 00:45:33,800 In fact, we hold the time record 875 00:45:33,920 --> 00:45:35,440 for inhabiting fleshies. 876 00:45:35,560 --> 00:45:37,480 Yeah, I know. 877 00:45:37,560 --> 00:45:39,680 Except... Well... 878 00:45:39,760 --> 00:45:41,680 I just read in The Grimace Book of World Records 879 00:45:41,760 --> 00:45:43,400 that someone broke it. 880 00:45:43,520 --> 00:45:44,640 What? 881 00:45:44,760 --> 00:45:46,680 Boys, we gotta reclaim our title. 882 00:45:46,680 --> 00:45:47,640 How about at the big dance tonight? 883 00:45:47,720 --> 00:45:48,800 You're on. 884 00:45:48,880 --> 00:45:49,840 Yeah. 885 00:45:49,920 --> 00:45:51,080 Come on, lads. 886 00:45:51,160 --> 00:45:52,440 We gotta find us some fleshies to invade. 887 00:45:52,520 --> 00:45:54,360 [ Fatso ] Let's get 'em. Come on. 888 00:46:05,360 --> 00:46:06,800 Yo! 889 00:46:06,920 --> 00:46:09,480 Let us slick back our pompadours 890 00:46:09,600 --> 00:46:11,800 and prepare ourselves for a little romance. 891 00:46:11,880 --> 00:46:13,920 Oh, yeah, these rich resort babes, 892 00:46:14,000 --> 00:46:15,840 you know, they melt like chocolate bars 893 00:46:15,920 --> 00:46:17,760 on a dashboard, am I right? 894 00:46:17,760 --> 00:46:19,480 {Y:i}Oh, baby. 895 00:46:19,560 --> 00:46:21,880 {Y:i}[ Vinnie ] Oh,yeah, oh yeah. 896 00:46:21,960 --> 00:46:24,440 Oh, man. What happened to my $20 tan? 897 00:46:24,560 --> 00:46:26,560 I look-- I look sick. 898 00:46:26,560 --> 00:46:28,200 Boo! 899 00:46:28,280 --> 00:46:30,120 Aah! 900 00:46:33,000 --> 00:46:35,200 {Y:i}[ Stretch Laughing ] 901 00:46:35,280 --> 00:46:37,120 {Y:i}Oh, ha ha. 902 00:46:37,200 --> 00:46:38,560 Aah! 903 00:46:39,600 --> 00:46:42,680 Ohh... 904 00:46:42,680 --> 00:46:45,840 Why do I always get the fat guy? 905 00:46:45,920 --> 00:46:47,680 Comin' through, pal. 906 00:46:47,760 --> 00:46:49,600 Aah! 907 00:47:01,200 --> 00:47:03,120 [ Stretch's voice ] Yeah. 908 00:47:03,200 --> 00:47:05,200 Yeah! 909 00:47:05,320 --> 00:47:07,240 [ Stinky ] Hey, it's dark in here. 910 00:47:07,320 --> 00:47:09,040 No wonder. I went in backwards. 911 00:47:09,160 --> 00:47:11,440 Wow! Oh, eeee. 912 00:47:11,560 --> 00:47:13,160 [ Fatso Laughs ] 913 00:47:13,280 --> 00:47:14,320 Hey. 914 00:47:22,400 --> 00:47:25,440 All set? 915 00:47:25,560 --> 00:47:27,160 Casper? 916 00:47:27,280 --> 00:47:29,280 {Y:i}Start the timer. 917 00:47:29,400 --> 00:47:30,240 Mark. 918 00:47:31,960 --> 00:47:34,080 {Y:i}[ Dance Music Playing ] 919 00:47:36,200 --> 00:47:40,040 ? Welcome to the greatest place in town ? 920 00:47:40,040 --> 00:47:43,400 {Y:i}?All you crazy swingers gather round? 921 00:47:43,480 --> 00:47:45,800 ? It's like Grand Central Station ? 922 00:47:45,880 --> 00:47:48,080 {Y:i}? Try to make your way? 923 00:47:48,200 --> 00:47:49,440 {Y:i}? Through this crowd? 924 00:47:49,520 --> 00:47:51,360 {Y:i}?All right? 925 00:47:51,360 --> 00:47:52,480 Hey, babies. 926 00:47:52,600 --> 00:47:55,960 It is just wall-to-wall hunks. 927 00:47:55,960 --> 00:47:58,040 You know, I think it's gonna be OK 928 00:47:58,040 --> 00:48:01,120 if we take one night off from this warlock thing. 929 00:48:04,120 --> 00:48:06,680 ? If you wanna hear the baddest cats I know ? 930 00:48:08,240 --> 00:48:11,280 {Y:i}? There is only one place you can go? 931 00:48:11,400 --> 00:48:14,160 ? If the swing is workin' for you ? 932 00:48:14,160 --> 00:48:17,040 {Y:i}? You can give your girl a spin around? 933 00:48:17,160 --> 00:48:19,640 {Y:i}?All right? 934 00:48:19,720 --> 00:48:21,640 {Y:i}?And if you're gonna play it? 935 00:48:21,640 --> 00:48:24,520 {Y:i}? You gotta play it loose and play it loud? 936 00:48:24,520 --> 00:48:28,360 Time to break some records, boys. 937 00:48:28,480 --> 00:48:30,680 Let's mix and mingle a little, 938 00:48:30,760 --> 00:48:32,200 shall we? 939 00:48:32,200 --> 00:48:33,840 Good, I'll cover the buffet area. 940 00:48:33,920 --> 00:48:35,000 Ha ha ha ha ha. 941 00:48:46,000 --> 00:48:47,160 Whoo! 942 00:48:48,680 --> 00:48:49,560 Aah! 943 00:48:49,640 --> 00:48:51,480 Hello, ladies. 944 00:48:51,560 --> 00:48:52,360 Aah! 945 00:48:52,440 --> 00:48:53,400 Hey! 946 00:48:53,480 --> 00:48:54,360 Aggressive brute! 947 00:48:54,440 --> 00:48:56,840 Unh. 948 00:48:56,960 --> 00:48:59,920 {Y:i}? Girls are dressed in swing attire? 949 00:49:00,000 --> 00:49:03,960 {Y:i}?And all the dudes are trying to acquire? 950 00:49:04,040 --> 00:49:05,760 {Y:i}? The only thing they're missing? 951 00:49:05,760 --> 00:49:08,920 {Y:i}? The courage that they need to ask them out? 952 00:49:12,200 --> 00:49:13,640 {Y:i}?But if you're gonna play it? 953 00:49:13,720 --> 00:49:17,080 {Y:i}? You gotta play it loose and play it loud? 954 00:49:17,160 --> 00:49:18,720 Let's go! 955 00:49:21,120 --> 00:49:22,080 Whoa, whoa! 956 00:49:22,080 --> 00:49:26,280 {Y:i}[ Guitar Solo ] 957 00:49:26,280 --> 00:49:27,240 That's a mean guitar. 958 00:49:27,360 --> 00:49:28,480 You're late. 959 00:49:29,360 --> 00:49:30,720 My aunts locked me in. 960 00:49:30,720 --> 00:49:32,520 Ever crawled through a bathroom window? 961 00:49:32,640 --> 00:49:34,360 No need, remember? 962 00:49:34,360 --> 00:49:36,760 You better vanish. 963 00:49:36,840 --> 00:49:37,800 So how's the plan? 964 00:49:37,880 --> 00:49:40,120 {Y:i}[ Casper ] Right on schedule. 965 00:49:40,200 --> 00:49:43,920 Good fun, good food. Good people. 966 00:49:43,920 --> 00:49:46,440 Excuse me. 967 00:49:46,520 --> 00:49:48,720 What...is... 968 00:49:48,840 --> 00:49:51,040 that...smell? 969 00:49:51,040 --> 00:49:52,360 {Y:i}[ Man ] Uh,young man... 970 00:49:52,480 --> 00:49:55,080 Aah! It's me! 971 00:49:55,080 --> 00:49:58,600 I--I--I smell...pretty. 972 00:49:58,720 --> 00:50:02,360 Aah, must lose nice smell. 973 00:50:11,960 --> 00:50:13,760 Aah! 974 00:50:13,760 --> 00:50:15,880 Oh, you're disgusting! 975 00:50:19,040 --> 00:50:21,640 Sorry, lady. Didn't know. 976 00:50:21,720 --> 00:50:23,920 'Snot polite. 977 00:50:24,040 --> 00:50:25,000 Ohh. 978 00:50:25,080 --> 00:50:28,240 Mmm. So... I says to him, 979 00:50:28,240 --> 00:50:29,960 ''What do you mean, penguins can't fly?'' 980 00:50:30,080 --> 00:50:30,920 And then Nanook, 981 00:50:31,040 --> 00:50:32,840 he hurls up a wad of blubber, 982 00:50:32,960 --> 00:50:35,040 and he says... 983 00:50:35,160 --> 00:50:37,160 ''Oh, don't brush those off, 'cause you never know 984 00:50:37,240 --> 00:50:39,560 when you're going to run out of food in this joint.'' 985 00:50:39,640 --> 00:50:41,200 That would be terrible. 986 00:50:43,000 --> 00:50:44,840 Come on, hunk, there's one of you. 987 00:50:44,920 --> 00:50:46,160 And three of us-- 988 00:50:46,280 --> 00:50:48,680 So pick one and let's disco! 989 00:50:48,760 --> 00:50:50,880 Uh, I got to go, uh...kill some bugs. 990 00:50:50,960 --> 00:50:52,040 Some-Some bugs? 991 00:50:52,120 --> 00:50:53,280 Wait a minute. 992 00:50:53,360 --> 00:50:55,400 Oh, I, um-- Well, then call us. 993 00:50:55,480 --> 00:50:56,640 We got his jacket! 994 00:50:56,720 --> 00:50:57,600 We're listed. 995 00:50:57,600 --> 00:50:59,800 Time for phase two. 996 00:51:01,240 --> 00:51:03,160 {Y:i}[ Casper ] Pardon me. Excuse me. 997 00:51:03,240 --> 00:51:04,880 {Y:i}Whoopsy-daisy. Watch out behind you. 998 00:51:09,680 --> 00:51:11,200 Ahh, that's more like it. 999 00:51:11,200 --> 00:51:14,080 {Y:i}? The truth of what I say? 1000 00:51:14,200 --> 00:51:16,880 ? This joint is gonna blow the rest away? 1001 00:51:18,320 --> 00:51:20,520 ? I'm gonna say it once ? 1002 00:51:20,520 --> 00:51:23,680 ? I'm gonna say it twice and say it proud ? 1003 00:51:25,800 --> 00:51:28,280 {Y:i}[ Tchaikovsky's Romeo and Juliet Begins ] 1004 00:51:59,720 --> 00:52:01,960 Maybe it's just this body, 1005 00:52:02,040 --> 00:52:04,720 but those chicks look extra crispy. 1006 00:52:04,840 --> 00:52:07,200 Ooh, I second that emotion. 1007 00:52:07,320 --> 00:52:08,960 Mm. Hurt me, baby! 1008 00:52:14,200 --> 00:52:15,480 Yeah. 1009 00:52:17,560 --> 00:52:20,280 Would you like to dance, ma'am? 1010 00:52:20,280 --> 00:52:21,400 Scram, loser. 1011 00:52:21,400 --> 00:52:23,800 Can't you see a real man approaches? 1012 00:52:26,120 --> 00:52:29,080 Hubba hubba! Grr! 1013 00:52:29,080 --> 00:52:30,440 Hiya, Babe. 1014 00:52:30,520 --> 00:52:32,360 {Y:i}[ Ballad Begins ] 1015 00:52:36,840 --> 00:52:39,720 Oh, you sweet, skinny thing, you. 1016 00:52:39,840 --> 00:52:41,280 Oh, well... 1017 00:52:41,360 --> 00:52:43,360 Isn't he delicious? 1018 00:52:43,480 --> 00:52:47,120 I never met anyone with such a fascinating... 1019 00:52:47,200 --> 00:52:49,040 earthy quality. 1020 00:52:50,960 --> 00:52:53,440 Oh, you take my breath away! 1021 00:52:53,440 --> 00:52:56,520 Aw, shucks. Let's dance. 1022 00:52:56,600 --> 00:52:57,760 OK. 1023 00:53:00,360 --> 00:53:01,200 Look, Casper, 1024 00:53:01,320 --> 00:53:03,040 they're really getting along. 1025 00:53:03,120 --> 00:53:07,560 {Y:i}?I didn't know? 1026 00:53:07,640 --> 00:53:09,160 {Y:i}? What she was thinking? 1027 00:53:09,280 --> 00:53:11,480 We done good. 1028 00:53:11,480 --> 00:53:12,920 Come with me, Wendy. 1029 00:53:14,560 --> 00:53:16,000 There she is. 1030 00:53:16,080 --> 00:53:18,560 Let's see who this hunk is that she dumped me for. 1031 00:53:21,920 --> 00:53:24,880 Ha ha! Whoa, Casper. What's wrong? 1032 00:53:24,880 --> 00:53:27,760 Nothing. I was just wondering if-- 1033 00:53:27,880 --> 00:53:30,280 Well, uh, 1034 00:53:30,360 --> 00:53:32,560 would you like to dance? 1035 00:53:32,680 --> 00:53:34,760 Really? Sure. 1036 00:53:34,760 --> 00:53:36,680 Right here? Right now? 1037 00:53:36,800 --> 00:53:38,800 No. Over there. 1038 00:53:40,040 --> 00:53:41,880 {Y:i}Cool. OK. 1039 00:53:41,960 --> 00:53:44,960 Wait a sec. Let me change. 1040 00:53:45,040 --> 00:53:46,680 Wow! 1041 00:53:46,760 --> 00:53:48,960 You look... magical. 1042 00:53:49,080 --> 00:53:51,160 Whoa! 1043 00:53:58,160 --> 00:54:01,160 {Y:i}? To be? 1044 00:54:01,240 --> 00:54:02,800 {Y:i}?Alone? 1045 00:54:02,880 --> 00:54:03,760 Hold on. 1046 00:54:03,760 --> 00:54:06,440 {Y:i}? With you? 1047 00:54:08,840 --> 00:54:11,520 {Y:i}?Is all? 1048 00:54:11,600 --> 00:54:13,800 {Y:i}?I want? 1049 00:54:13,800 --> 00:54:17,920 {Y:i}? Today? 1050 00:54:21,080 --> 00:54:25,040 The name's Boo.James Boo. 1051 00:54:25,120 --> 00:54:26,680 Black tie. I'm impressed. 1052 00:54:26,760 --> 00:54:28,400 Shall we? 1053 00:54:28,480 --> 00:54:30,800 Well, here goes nothing. 1054 00:54:36,160 --> 00:54:37,600 I-- I don't dance very good, 1055 00:54:37,600 --> 00:54:39,120 especially when someone's looking. 1056 00:54:39,240 --> 00:54:40,200 Hold on. 1057 00:54:40,280 --> 00:54:42,120 {Y:i}?Don't wanna be? 1058 00:54:42,200 --> 00:54:43,720 Ahh, that's better. 1059 00:54:43,720 --> 00:54:45,160 {Y:i}? With anyone? 1060 00:54:45,280 --> 00:54:51,600 {Y:i}?Anyone but you? 1061 00:54:51,680 --> 00:54:53,120 You dance fine. 1062 00:54:53,120 --> 00:54:55,720 Let's just say I'll never step on your feet. 1063 00:55:04,080 --> 00:55:07,240 {Y:i}?All to myself? 1064 00:55:09,240 --> 00:55:12,200 So you'd rather dance alone than with me, huh? 1065 00:55:12,320 --> 00:55:13,160 Who's that? 1066 00:55:14,800 --> 00:55:16,360 Nobody important. 1067 00:55:16,360 --> 00:55:19,200 Sure sounds important. 1068 00:55:19,520 --> 00:55:20,760 Mini-doughnut? 1069 00:55:20,760 --> 00:55:23,160 Oh! Don't mind if I do. 1070 00:55:23,240 --> 00:55:24,200 Mmm... 1071 00:55:27,840 --> 00:55:29,200 [ Sniffing ] 1072 00:55:29,280 --> 00:55:32,160 What a fascinating aroma! 1073 00:55:32,280 --> 00:55:34,480 Yeah. I was just mixing up a potion. 1074 00:55:34,560 --> 00:55:35,600 Lotion. 1075 00:55:35,720 --> 00:55:37,640 Moldy tree roots, 1076 00:55:37,640 --> 00:55:40,240 sour bat milk, and... 1077 00:55:40,320 --> 00:55:41,160 rancid garlic? 1078 00:55:41,280 --> 00:55:43,200 Oh! A connoisseur! 1079 00:55:45,200 --> 00:55:47,600 Hey, hey, get a load of this one, huh? 1080 00:55:48,760 --> 00:55:50,400 Drinks are on me! 1081 00:55:52,400 --> 00:55:55,480 Hey, what did the pigeon say to the statue? 1082 00:55:55,560 --> 00:55:57,000 - What? - What? 1083 00:55:57,000 --> 00:55:58,160 ''Pardon me, 1084 00:55:58,240 --> 00:56:01,120 but do you have any 'Gray Poop On' you?'' 1085 00:56:04,000 --> 00:56:05,520 You're such a witty man. 1086 00:56:09,280 --> 00:56:10,720 Hey, whoever thought 1087 00:56:10,720 --> 00:56:13,880 fleshies could've been such fun, huh? 1088 00:56:13,960 --> 00:56:14,920 Unh! Unh! 1089 00:56:17,320 --> 00:56:18,680 What? 1090 00:56:18,760 --> 00:56:20,320 [ Grunting ] 1091 00:56:23,960 --> 00:56:25,280 Are you guys OK? 1092 00:56:25,400 --> 00:56:26,360 Yeah. 1093 00:56:26,360 --> 00:56:28,760 Old football injury. 1094 00:56:28,840 --> 00:56:30,280 Graah! It's the music! 1095 00:56:30,360 --> 00:56:32,400 Yeah! We can't get that beat 1096 00:56:32,480 --> 00:56:33,840 out of our systems! 1097 00:56:33,920 --> 00:56:35,000 Oh, goody. 1098 00:56:35,080 --> 00:56:36,600 It's dance time! 1099 00:56:36,720 --> 00:56:37,360 Yaah! 1100 00:56:37,480 --> 00:56:39,200 Ohh-- Unh! 1101 00:56:39,280 --> 00:56:40,360 Hey, watch it! 1102 00:56:40,360 --> 00:56:41,800 Come on, Stinky! 1103 00:56:45,720 --> 00:56:48,400 Well, excuse me! 1104 00:56:51,400 --> 00:56:53,000 Hey! OK, I'll move. 1105 00:56:54,160 --> 00:56:55,680 Great steps. 1106 00:56:55,800 --> 00:56:57,040 Look at that boogie. I can dig it. 1107 00:57:06,720 --> 00:57:07,960 - Oh! - Huh? - Aah! 1108 00:57:13,440 --> 00:57:14,880 Let's go. 1109 00:57:17,840 --> 00:57:20,240 Man, I love the Twist, too! 1110 00:57:20,360 --> 00:57:21,600 Oh! 1111 00:57:21,680 --> 00:57:23,520 {Y:i}[ Crash ] 1112 00:57:23,520 --> 00:57:24,560 Aah! 1113 00:57:29,560 --> 00:57:30,400 Oh! 1114 00:57:30,520 --> 00:57:32,160 This guy inside me 1115 00:57:32,240 --> 00:57:33,960 is really fighting! 1116 00:57:34,040 --> 00:57:35,400 Mine, too! 1117 00:57:35,480 --> 00:57:36,560 - Ohh... - Oh... 1118 00:57:38,080 --> 00:57:40,400 Oh, no. It's been too long. They're losing control. 1119 00:57:40,480 --> 00:57:42,680 Show us some of those wild moves. 1120 00:57:42,800 --> 00:57:43,840 Oh, like this. 1121 00:57:49,480 --> 00:57:50,360 {Y:i}[ Crash ] 1122 00:57:50,360 --> 00:57:51,320 {Y:i}[ Music Stops ] 1123 00:57:53,440 --> 00:57:54,880 Hey... 1124 00:57:54,960 --> 00:57:55,840 Akk! Unh! Hyah! 1125 00:57:55,920 --> 00:57:57,920 - Oh! - Aah! - Oh! 1126 00:57:58,040 --> 00:57:59,000 {Y:i}[ Crashing ] 1127 00:58:08,480 --> 00:58:09,560 Oh, no, Casper. 1128 00:58:09,560 --> 00:58:11,640 Our plan just went down in flames. 1129 00:58:11,760 --> 00:58:13,760 Like the Hindenburg. 1130 00:58:13,840 --> 00:58:15,120 Oh, gee, 1131 00:58:15,200 --> 00:58:17,120 we haven't had this much fun in centuries! 1132 00:58:17,120 --> 00:58:18,080 Oh! 1133 00:58:18,160 --> 00:58:19,120 Uh, decades. 1134 00:58:19,240 --> 00:58:20,400 Weeks! 1135 00:58:20,480 --> 00:58:22,400 Excuse us, ladies. 1136 00:58:22,480 --> 00:58:23,720 You know, gals, 1137 00:58:23,720 --> 00:58:25,480 this is a match made in heaven. 1138 00:58:25,480 --> 00:58:27,560 I think we have marriage material here. 1139 00:58:27,680 --> 00:58:28,520 Let's go! 1140 00:58:34,080 --> 00:58:35,640 Folks, uh, hold on here. 1141 00:58:35,720 --> 00:58:37,560 I think we'll just take a little short break here, 1142 00:58:37,640 --> 00:58:39,280 uh, so we don't break anything else. 1143 00:58:39,280 --> 00:58:40,520 [ Groaning, Straining ] 1144 00:58:42,520 --> 00:58:44,280 Is everything OK? 1145 00:58:47,440 --> 00:58:48,200 Look! 1146 00:58:48,280 --> 00:58:49,520 Uh-oh. 1147 00:58:49,640 --> 00:58:51,920 Ew! Earwax! 1148 00:58:52,040 --> 00:58:54,520 - Aah! - Aah! - Aah! 1149 00:58:54,600 --> 00:58:56,720 - Aah! - Aah! - Aah! 1150 00:58:56,840 --> 00:58:58,920 - Yaah! - Ahh! - Aah! 1151 00:58:59,040 --> 00:59:01,240 Uh, hi, girls. 1152 00:59:01,320 --> 00:59:03,040 - Ghosts! - Ghosts! - Ghosts! 1153 00:59:04,120 --> 00:59:06,040 - Witches! - Witches! - Witches! 1154 00:59:07,480 --> 00:59:08,440 [ Growls ] 1155 00:59:08,440 --> 00:59:10,160 Uh, Wendy and I can explain. 1156 00:59:10,240 --> 00:59:11,880 Yeah. See, Casper came up with this great idea. 1157 00:59:11,880 --> 00:59:13,240 {Y:i}Do you mean to tell me 1158 00:59:13,320 --> 00:59:15,160 that you have been hanging around with this-- 1159 00:59:15,240 --> 00:59:17,040 this floating roll of toilet paper? 1160 00:59:17,160 --> 00:59:19,080 {Y:i}Yeah. Get away from her 1161 00:59:19,080 --> 00:59:20,520 before she gives you warts. 1162 00:59:20,600 --> 00:59:21,480 But we're friends! 1163 00:59:21,560 --> 00:59:22,720 {Y:i}No. No way. 1164 00:59:22,800 --> 00:59:24,640 I will not let you associate with this-- 1165 00:59:24,720 --> 00:59:26,760 this puff of-- of secondhand smoke! 1166 00:59:26,760 --> 00:59:27,720 {Y:i}That's rich, 1167 00:59:27,800 --> 00:59:30,480 coming from a disenchanter! 1168 00:59:30,600 --> 00:59:31,840 Go rattle your chains! 1169 00:59:31,840 --> 00:59:33,280 Go peddle your potions! 1170 00:59:33,360 --> 00:59:35,560 Oh, make us, you big Dairy Queen butts! 1171 00:59:35,680 --> 00:59:37,400 {Y:i}That's it! We're coming over 1172 00:59:37,400 --> 00:59:38,920 and scaring the bloomers off of you! 1173 00:59:39,040 --> 00:59:40,080 In the name 1174 00:59:40,080 --> 00:59:42,840 of the great sorcerer Nogamo, 1175 00:59:42,960 --> 00:59:44,120 {Y:i}I command... 1176 00:59:44,200 --> 00:59:46,800 {Y:i}that you turn these spirits into beanbags! 1177 00:59:46,800 --> 00:59:48,880 Hey! Hey! Now, now,just a second... 1178 00:59:49,000 --> 00:59:52,080 - One. - Y-You wouldn't dare. 1179 00:59:52,160 --> 00:59:53,520 - Two-- - Bye. 1180 00:59:53,600 --> 00:59:55,600 Run away! 1181 00:59:58,600 --> 00:59:59,720 Three. 1182 00:59:59,840 --> 01:00:01,360 [ Whispering ] What was all that? 1183 01:00:01,360 --> 01:00:03,080 It was a bluff. 1184 01:00:03,080 --> 01:00:04,160 Oh. 1185 01:00:04,240 --> 01:00:06,160 Now, what is in your brain, child? 1186 01:00:06,240 --> 01:00:09,240 {Y:i}Don't you understand that ghosts are our enemies? 1187 01:00:09,320 --> 01:00:11,160 But Casper isn't! He's jus-- 1188 01:00:11,240 --> 01:00:12,600 Look, girls, we can't hang around here anymore. 1189 01:00:12,680 --> 01:00:14,200 We're going to have to go find another hiding place. 1190 01:00:14,200 --> 01:00:16,720 No! I like it here, and I'm really, really sorry, 1191 01:00:16,720 --> 01:00:19,200 {Y:i}and I'll find Casper, and I'll fix everything. 1192 01:00:19,320 --> 01:00:20,720 Ay-- 1193 01:00:20,840 --> 01:00:22,960 No way, Red. Now, march yourself 1194 01:00:23,040 --> 01:00:24,480 straight back into your room. 1195 01:00:32,040 --> 01:00:33,200 Hey, Casper, 1196 01:00:33,200 --> 01:00:35,520 meet me back here in five minutes. 1197 01:00:35,600 --> 01:00:37,240 Roger. 1198 01:00:37,320 --> 01:00:40,000 Ew! Witch germs! 1199 01:00:40,120 --> 01:00:43,200 I can't believe I actually touched her. 1200 01:00:43,280 --> 01:00:46,040 You touched. I mini-doughnuted! 1201 01:00:48,080 --> 01:00:52,560 Oh, I think I'm going to blow ectoplasm. 1202 01:00:52,680 --> 01:00:54,880 Vacation's over, boys. 1203 01:00:54,960 --> 01:00:57,000 If we want to win back our self-respect, 1204 01:00:57,080 --> 01:01:00,160 we got to scare those witches out of here! 1205 01:01:00,240 --> 01:01:01,480 Oww! 1206 01:01:04,280 --> 01:01:07,160 {Y:i}[ Snoring Softly ] 1207 01:01:23,080 --> 01:01:24,600 Casper. 1208 01:01:24,600 --> 01:01:25,480 Ow! 1209 01:01:25,560 --> 01:01:27,680 Easy on the pottery. 1210 01:01:27,760 --> 01:01:29,520 Better go into stealth mode. 1211 01:01:35,840 --> 01:01:38,600 Oh, boy. We messed up good. 1212 01:01:38,600 --> 01:01:39,760 No fooling. 1213 01:01:39,880 --> 01:01:41,480 We got to stick together, Casper. 1214 01:01:41,600 --> 01:01:43,200 My uncles don't want me near you. 1215 01:01:43,320 --> 01:01:45,320 They say you witches have killer magic. 1216 01:01:45,440 --> 01:01:47,440 Oh, we've got it, but I can't use it. 1217 01:01:47,440 --> 01:01:49,360 Come again? 1218 01:01:49,440 --> 01:01:52,120 OK, here's the deal. 1219 01:01:52,240 --> 01:01:54,440 But you promise you cannot tell anyone. 1220 01:01:54,520 --> 01:01:55,480 {Y:i}Got it? 1221 01:01:55,600 --> 01:01:57,880 Cross my heart and hope to live. 1222 01:02:01,160 --> 01:02:02,800 I downloaded this off the Internet. 1223 01:02:02,800 --> 01:02:04,680 The Top 1 00 Warlocks. 1224 01:02:04,680 --> 01:02:05,960 At the top of the list 1225 01:02:06,040 --> 01:02:08,920 is this bad boy Desmond Spellman. 1226 01:02:08,920 --> 01:02:11,720 He's superpowerful, and he's after me. 1227 01:02:11,800 --> 01:02:12,840 Why? 1228 01:02:12,960 --> 01:02:14,880 {Y:i}I haven't a clue, but if my aunts or I 1229 01:02:14,880 --> 01:02:16,800 use any big magic, he'll find us 1230 01:02:16,800 --> 01:02:19,080 and destroy us-- Got it? 1231 01:02:19,080 --> 01:02:20,440 Destroy you? How? 1232 01:02:20,440 --> 01:02:22,720 This is the only sure way... 1233 01:02:22,720 --> 01:02:24,440 besides dropping a house on us. 1234 01:02:24,440 --> 01:02:27,040 It's called the Mystic Abyss, 1235 01:02:27,160 --> 01:02:30,480 {Y:i}and whatever goes in vanishes... forever. 1236 01:02:30,800 --> 01:02:32,040 No. He can't! 1237 01:02:33,840 --> 01:02:35,120 Down! 1238 01:02:42,480 --> 01:02:44,680 Peaches and Cream, this party's over. 1239 01:02:44,800 --> 01:02:47,200 Uh, Good dog. Sit up. 1240 01:02:47,280 --> 01:02:48,640 - Uh, ruff-ruff!. - Good boy. 1241 01:02:51,120 --> 01:02:52,760 Now do you see why my aunts 1242 01:02:52,840 --> 01:02:54,480 can't afford a fight right now? 1243 01:02:54,560 --> 01:02:55,720 Wow. That's harsh. 1244 01:02:55,720 --> 01:02:57,080 {Y:i}So will you talk to your uncles 1245 01:02:57,160 --> 01:02:59,080 and keep them away from us? 1246 01:02:59,160 --> 01:03:00,600 Then I won't have to leave. 1247 01:03:00,720 --> 01:03:01,560 Please? 1248 01:03:01,680 --> 01:03:03,000 Well, sure, but-- You see, 1249 01:03:03,000 --> 01:03:04,440 I'm not very good at standing up to them. 1250 01:03:04,560 --> 01:03:06,000 Casper, you've got to. 1251 01:03:06,000 --> 01:03:07,520 This is life or death. Please! 1252 01:03:07,600 --> 01:03:09,720 Uh, sure, Wendy. Don't worry. 1253 01:03:09,720 --> 01:03:11,160 I'll fix everything. 1254 01:03:11,160 --> 01:03:12,200 And remember, 1255 01:03:12,320 --> 01:03:14,320 don't say anything about the magic. 1256 01:03:14,320 --> 01:03:15,280 I promise. 1257 01:03:25,920 --> 01:03:26,800 Huh! 1258 01:03:26,880 --> 01:03:28,320 This is no good. 1259 01:03:28,440 --> 01:03:30,040 All right, listen up. 1260 01:03:30,160 --> 01:03:31,800 I have something to say. 1261 01:03:31,800 --> 01:03:33,520 There's the little traitor. 1262 01:03:33,600 --> 01:03:35,920 Yeah. Way to go, airbag. 1263 01:03:35,920 --> 01:03:37,920 You almost got us killed-- Again! 1264 01:03:38,000 --> 01:03:40,120 Aren't you jumping to conclusions? 1265 01:03:40,200 --> 01:03:42,320 Wake up and smell the funeral roses. 1266 01:03:42,440 --> 01:03:44,440 Witches are dangerous. 1267 01:03:44,440 --> 01:03:45,800 So we got to attack them 1268 01:03:45,880 --> 01:03:47,400 before they attack us. 1269 01:03:47,520 --> 01:03:48,640 Now,just a doggone minute. 1270 01:03:48,760 --> 01:03:50,400 I have some say in this family, 1271 01:03:50,480 --> 01:03:52,600 and I'm telling you to lay off!. 1272 01:03:52,680 --> 01:03:54,600 Uh, please? 1273 01:03:54,720 --> 01:03:56,440 Who do you think you are? 1274 01:03:56,520 --> 01:03:57,680 Yeah. We know more than you. 1275 01:03:57,680 --> 01:03:59,120 Those witches mean business. 1276 01:03:59,200 --> 01:04:00,160 Yeah. I'm not backing down. 1277 01:04:00,160 --> 01:04:01,120 Let's get 'em. 1278 01:04:01,120 --> 01:04:02,080 Right now. 1279 01:04:02,200 --> 01:04:03,040 Wait! 1280 01:04:03,160 --> 01:04:04,880 No, but-- but-- uh, listen! 1281 01:04:04,960 --> 01:04:06,600 Why are you protecting them? 1282 01:04:06,680 --> 01:04:09,680 {Y:i}Because they can't use their powers-- Oh! 1283 01:04:09,760 --> 01:04:11,280 What did you say? 1284 01:04:11,400 --> 01:04:13,880 No powers? 1285 01:04:13,960 --> 01:04:16,480 So the witches are helpless. 1286 01:04:16,560 --> 01:04:19,920 Boys, it's time for a little revenge. 1287 01:04:20,040 --> 01:04:20,880 For glory! 1288 01:04:20,960 --> 01:04:22,240 For honor! 1289 01:04:22,240 --> 01:04:23,960 Formerly known as Prince! 1290 01:04:24,040 --> 01:04:27,200 No! Stop! I promised nothing would hap-- Whoah! 1291 01:04:27,320 --> 01:04:29,520 Wait! Wait! Let me explain-- 1292 01:04:29,600 --> 01:04:30,560 [ Flushes ] 1293 01:04:30,680 --> 01:04:32,120 Whoaah... 1294 01:04:32,200 --> 01:04:33,080 Gee... 1295 01:04:33,160 --> 01:04:34,320 Maybe he's sick. 1296 01:04:34,400 --> 01:04:36,600 He looked a little flushed to me. 1297 01:04:36,600 --> 01:04:38,520 - Ha ha! - Ha ha! - Ha ha! 1298 01:04:53,880 --> 01:04:56,840 If it ain't the belle of the brawl. 1299 01:04:56,960 --> 01:04:57,800 Oh! 1300 01:04:57,920 --> 01:04:59,040 What do you want? 1301 01:04:59,160 --> 01:05:00,760 Simple, newt-breath. 1302 01:05:00,760 --> 01:05:03,080 This is our vacation spot, see? 1303 01:05:03,160 --> 01:05:04,720 So make like MichaelJackson 1304 01:05:04,800 --> 01:05:05,880 and beat it! 1305 01:05:05,960 --> 01:05:07,880 {Y:i}[ Fatso ] Yeah! This place ain't big enough 1306 01:05:07,960 --> 01:05:08,920 {Y:i}for the both of us. 1307 01:05:08,920 --> 01:05:09,880 Huh! In fact, 1308 01:05:10,000 --> 01:05:11,720 it's barely big enough for me. 1309 01:05:11,720 --> 01:05:12,760 Never! And you guys 1310 01:05:12,880 --> 01:05:14,320 better get out of here before-- 1311 01:05:14,400 --> 01:05:15,560 Well, before we turn you 1312 01:05:15,640 --> 01:05:17,480 into a year's supply of diapers! 1313 01:05:17,560 --> 01:05:19,280 We happen to know for a fact 1314 01:05:19,400 --> 01:05:22,640 that you broom jockeys can't use magic. 1315 01:05:22,760 --> 01:05:23,800 What? 1316 01:05:23,800 --> 01:05:25,120 Oh, my gosh... 1317 01:05:25,120 --> 01:05:26,680 Casper told you! 1318 01:05:26,760 --> 01:05:28,480 {Y:i}Yeah! Put that in your cauldron 1319 01:05:28,600 --> 01:05:29,640 and stir it! 1320 01:05:29,760 --> 01:05:32,040 {Y:i}[ Stinky ] Listen,you don't scare us. 1321 01:05:32,040 --> 01:05:34,160 We scare you! 1322 01:05:34,160 --> 01:05:35,680 Get 'em, boys! 1323 01:05:35,880 --> 01:05:37,720 [ Screaming, Yelling ] 1324 01:05:42,960 --> 01:05:44,400 Aah! 1325 01:05:56,600 --> 01:05:57,760 Oh... 1326 01:06:08,960 --> 01:06:10,040 Ha ha! Missed me! 1327 01:06:14,640 --> 01:06:16,640 Peek-a-boo! 1328 01:06:33,040 --> 01:06:35,720 You leave my aunts alone! 1329 01:06:35,840 --> 01:06:37,080 No! 1330 01:06:37,080 --> 01:06:38,320 {Y:i}They were fast, but I was faster. 1331 01:06:38,400 --> 01:06:40,800 Paint these ghosts with a coat of plaster! 1332 01:06:42,360 --> 01:06:43,960 [ Beeping ] 1333 01:06:46,080 --> 01:06:48,960 Can't...move...arms... 1334 01:06:49,040 --> 01:06:51,080 [ Ghosts Straining ] 1335 01:06:53,280 --> 01:06:56,160 {Y:i}Yo, Desmond, we got us a blip! 1336 01:06:58,640 --> 01:07:01,920 {Y:i}I've got you, you little hex-hurler, 1337 01:07:02,000 --> 01:07:05,080 {Y:i}and I'm going to destroy you. 1338 01:07:05,160 --> 01:07:08,920 It's the de-witching hour! Heh heh heh! 1339 01:07:08,920 --> 01:07:10,920 {Y:i}[ All Cackling ] 1340 01:07:14,960 --> 01:07:16,880 Me, ruined? 1341 01:07:16,960 --> 01:07:19,280 By a little teen witch? 1342 01:07:19,360 --> 01:07:21,480 I don't think so. 1343 01:07:21,560 --> 01:07:23,600 Think again, 1344 01:07:23,680 --> 01:07:25,400 {Y:i}you pompous prestidigitator-- 1345 01:07:25,400 --> 01:07:27,120 Aah! 1346 01:07:27,240 --> 01:07:30,600 {Y:i}You get your phantom fannies out of here! 1347 01:07:30,600 --> 01:07:32,400 Yeah. Yeah. We're going. 1348 01:07:32,480 --> 01:07:34,320 {Y:i}[ Shouting, Glass Breaks ] 1349 01:07:34,400 --> 01:07:35,280 What's that? 1350 01:07:35,360 --> 01:07:37,000 Let's go check it out. 1351 01:07:38,840 --> 01:07:40,840 - Wendy-- - Yes! - Yay! 1352 01:07:40,920 --> 01:07:42,840 You saved us! 1353 01:07:42,840 --> 01:07:44,280 Well, of course. 1354 01:07:44,400 --> 01:07:46,320 Nobody hurts my family. 1355 01:07:46,400 --> 01:07:47,640 Except for me. 1356 01:07:47,760 --> 01:07:48,720 Oh, you-- 1357 01:07:48,800 --> 01:07:50,240 Come on, let's go. 1358 01:07:53,600 --> 01:07:54,760 Shh. 1359 01:07:56,080 --> 01:07:58,960 All right! Wendy, Wendy, she's our lass. 1360 01:07:59,080 --> 01:08:00,120 She kicked those ghosts 1361 01:08:00,200 --> 01:08:01,280 right in the worst possible way! 1362 01:08:01,360 --> 01:08:03,400 {Y:i}Ha ha! Wendy rules! 1363 01:08:03,400 --> 01:08:04,920 {Y:i}Rules! Wendy rules! Yeah! 1364 01:08:04,920 --> 01:08:07,200 {Y:i}La-la-la-la, all right! 1365 01:08:07,200 --> 01:08:08,760 {Y:i}- Wendy! - Ah, ha! 1366 01:08:08,840 --> 01:08:11,040 {Y:i}Wendy rules! Wendy rules! 1367 01:08:11,040 --> 01:08:13,720 Um, excuse me, um... 1368 01:08:13,840 --> 01:08:15,160 I'm really flattered, 1369 01:08:15,280 --> 01:08:16,800 but I have to tell you something. 1370 01:08:16,920 --> 01:08:18,360 Oh, come on, little Niece. 1371 01:08:18,440 --> 01:08:21,120 No bad news tonight. This is your hero party. 1372 01:08:21,200 --> 01:08:23,440 Well, in order to save you all, 1373 01:08:23,440 --> 01:08:25,440 I had to use my... wand. 1374 01:08:25,520 --> 01:08:26,680 Huh? 1375 01:08:26,800 --> 01:08:29,160 And Desmond's probably on his way right now. 1376 01:08:31,000 --> 01:08:33,320 Thanks a lot, loser. Start packing. 1377 01:08:33,320 --> 01:08:34,280 Oh... 1378 01:08:34,280 --> 01:08:35,120 Nnggh! 1379 01:08:35,240 --> 01:08:36,640 {Y:i}[ Gert ] Way to go, Wendy. 1380 01:08:38,280 --> 01:08:40,200 It's not a fruit or a vegetable. 1381 01:08:40,200 --> 01:08:41,920 The tomato is a berry. 1382 01:08:41,920 --> 01:08:43,960 Right, and your old man's E.T., 1383 01:08:44,040 --> 01:08:45,560 'cause you ain't from this planet. 1384 01:08:45,560 --> 01:08:47,200 Go ahead. Ignore my wealth of knowledge. 1385 01:08:47,320 --> 01:08:48,440 Shut up, you two. 1386 01:08:48,440 --> 01:08:50,000 When I'm through with these witches, 1387 01:08:50,000 --> 01:08:51,720 I'm going to turn the two of you 1388 01:08:51,720 --> 01:08:53,520 into milkshakes. Ha ha! 1389 01:08:53,640 --> 01:08:55,160 Ooh... 1390 01:08:55,160 --> 01:08:56,800 Whoa! 1391 01:08:56,880 --> 01:08:57,840 Right. 1392 01:09:01,400 --> 01:09:02,440 Eww! 1393 01:09:13,960 --> 01:09:16,080 Wendy! Wendy, my uncles are on their way over-- 1394 01:09:16,080 --> 01:09:17,320 Thanks for the warning, 1395 01:09:17,400 --> 01:09:19,520 but they've already paid their respects. 1396 01:09:19,640 --> 01:09:20,480 Oh, no. 1397 01:09:20,600 --> 01:09:22,600 Oh, yes. And how did they know 1398 01:09:22,680 --> 01:09:24,520 that my aunts couldn't fight back, hmm? 1399 01:09:24,520 --> 01:09:25,960 Wendy, I-- 1400 01:09:25,960 --> 01:09:27,600 Is this your idea of making things better, 1401 01:09:27,680 --> 01:09:29,600 by breaking promises? 1402 01:09:29,680 --> 01:09:31,720 {Y:i}By giving away secrets? 1403 01:09:31,800 --> 01:09:34,280 How could you? I thought you were my friend. 1404 01:09:34,280 --> 01:09:36,520 {Y:i}I am! Wendy,just let me explain-- 1405 01:09:36,600 --> 01:09:38,320 No! And I never want to see you again! 1406 01:09:38,440 --> 01:09:39,680 Now, beat it 1407 01:09:39,680 --> 01:09:42,080 before I turn you into a beanbag chair! 1408 01:09:42,160 --> 01:09:43,120 {Y:i}Wendy, I-- 1409 01:09:43,120 --> 01:09:45,520 No!Just--Just leave. 1410 01:09:53,480 --> 01:09:56,160 {Y:i}[ Rick ] Wow. Yeah! Cool! 1411 01:09:56,240 --> 01:09:58,280 It's that kid again. 1412 01:09:58,280 --> 01:09:59,440 So cool... 1413 01:09:59,520 --> 01:10:01,640 {Y:i}Wendy never let me play with her wand. 1414 01:10:01,720 --> 01:10:04,680 She must like him more than me. 1415 01:10:04,680 --> 01:10:06,800 Wait till I get my hands on that little shrimp. 1416 01:10:06,920 --> 01:10:08,360 This is all his fault. 1417 01:10:08,440 --> 01:10:10,760 I normally like to get plastered. 1418 01:10:15,520 --> 01:10:17,440 Way to go, dishrag. 1419 01:10:17,560 --> 01:10:19,480 You led us right into a trap. 1420 01:10:19,560 --> 01:10:21,560 Yeah. Those broomstick bimbos 1421 01:10:21,680 --> 01:10:22,840 {Y:i}disgraced us. 1422 01:10:22,920 --> 01:10:24,160 I messed up everything. 1423 01:10:24,160 --> 01:10:26,200 You can say that again. 1424 01:10:26,280 --> 01:10:28,000 I'm talking about the witches. 1425 01:10:28,080 --> 01:10:29,720 This warlock's coming after them, 1426 01:10:29,720 --> 01:10:31,640 and now they've got to run for their lives. 1427 01:10:31,760 --> 01:10:33,080 These people are in big trouble, 1428 01:10:33,080 --> 01:10:34,640 and they need our help. 1429 01:10:34,720 --> 01:10:36,640 Us help witches? 1430 01:10:36,720 --> 01:10:37,600 No way! 1431 01:10:37,680 --> 01:10:38,760 No how! 1432 01:10:38,760 --> 01:10:40,280 No shirt, no shoes, no service. 1433 01:10:40,360 --> 01:10:41,240 {Y:i}You know, 1434 01:10:41,320 --> 01:10:43,240 you three like to act nasty 1435 01:10:43,360 --> 01:10:44,800 and talk big and be selfish, 1436 01:10:44,880 --> 01:10:46,120 but tonight, you did something 1437 01:10:46,240 --> 01:10:48,800 I'm never going to let you forget. 1438 01:10:48,920 --> 01:10:50,560 You cared about those witches. 1439 01:10:50,640 --> 01:10:51,800 Yeah, well... 1440 01:10:51,880 --> 01:10:53,120 we was just pretending. 1441 01:11:20,360 --> 01:11:21,520 Go... 1442 01:11:21,600 --> 01:11:24,200 and search the cabins. 1443 01:11:28,800 --> 01:11:30,440 {Y:i}Come on, Red, we got to put some sky behind us. 1444 01:11:30,520 --> 01:11:31,960 But I got to find my wand. 1445 01:11:32,080 --> 01:11:33,120 I just had it right here. 1446 01:11:33,200 --> 01:11:34,480 Look, forget about it, OK? 1447 01:11:34,560 --> 01:11:35,720 Look, it's nothing but trouble. 1448 01:11:35,800 --> 01:11:36,880 But I have to look-- 1449 01:11:36,960 --> 01:11:38,200 No, you don't have to look. 1450 01:11:38,320 --> 01:11:39,440 But what about my powers? 1451 01:11:39,440 --> 01:11:40,800 No buts, all right? Let's go. 1452 01:11:40,880 --> 01:11:42,120 Witches, are we ready? 1453 01:11:42,240 --> 01:11:43,080 But I have to-- 1454 01:11:43,200 --> 01:11:44,720 Here's your broom. Be quiet. 1455 01:11:44,720 --> 01:11:46,840 {Y:i}[ Vincent ] Let's try that one over there. 1456 01:11:46,840 --> 01:11:48,360 Yeah, that's a good idea. 1457 01:11:48,480 --> 01:11:49,920 {Y:i}You get that TV you wanted? 1458 01:11:49,920 --> 01:11:51,040 - It's them! - Oh! 1459 01:11:51,040 --> 01:11:52,480 Let's fly out the window. 1460 01:11:52,600 --> 01:11:54,120 No, we can't! They'll spot us. 1461 01:11:54,240 --> 01:11:56,040 Well, what are we going to do? 1462 01:11:56,120 --> 01:11:57,400 I have an idea! 1463 01:11:59,120 --> 01:12:00,440 What do you want a TV for? 1464 01:12:00,560 --> 01:12:01,800 I don't need a TV. 1465 01:12:01,880 --> 01:12:03,720 I got the pictures in my brain-- Ow! 1466 01:12:03,800 --> 01:12:05,160 Hey. We're walking here! 1467 01:12:05,240 --> 01:12:06,800 Hey, you see any witches around here? 1468 01:12:06,880 --> 01:12:09,280 {Y:i}-No habla Ingles. - No. - No. 1469 01:12:09,360 --> 01:12:11,000 Are they following? 1470 01:12:11,120 --> 01:12:12,640 No. I think we made it. 1471 01:12:17,240 --> 01:12:18,120 Yes? 1472 01:12:18,200 --> 01:12:20,000 {Y:i}They went that way. 1473 01:12:25,960 --> 01:12:28,080 Thank you. 1474 01:12:28,080 --> 01:12:28,920 Baaa. 1475 01:12:39,000 --> 01:12:40,440 Wait a minute, wait a minute! 1476 01:12:40,560 --> 01:12:41,680 Let's get rid of this garb, OK? 1477 01:12:41,800 --> 01:12:42,640 OK. 1478 01:12:42,760 --> 01:12:43,600 1 ... 2... 3... 1479 01:12:45,240 --> 01:12:46,280 OK, let's go. Come on. 1480 01:12:46,400 --> 01:12:47,240 Hurry. 1481 01:12:50,720 --> 01:12:52,160 Leaving so soon? 1482 01:12:52,240 --> 01:12:53,480 - Aah! - Aah! - Aah! - Aah! 1483 01:12:53,600 --> 01:12:54,440 Go! 1484 01:12:54,560 --> 01:12:56,360 {Y:i}Move it, move it-- 1485 01:12:56,480 --> 01:12:58,280 Hurry. Oh. 1486 01:12:58,400 --> 01:12:59,240 Oh, hurry. 1487 01:12:59,360 --> 01:13:01,080 - Ohh-- - Oh. 1488 01:13:02,600 --> 01:13:04,120 {Y:i}Oh, no. 1489 01:13:05,560 --> 01:13:08,360 ? La la la-la la ? 1490 01:13:08,440 --> 01:13:10,280 - Aah! - Aah! 1491 01:13:22,280 --> 01:13:23,520 Hey! 1492 01:13:23,600 --> 01:13:24,480 Sit down. 1493 01:13:24,480 --> 01:13:25,920 Yeah. 1494 01:13:34,240 --> 01:13:35,400 You're the big, bad Wendy, eh? 1495 01:13:35,400 --> 01:13:36,640 {Y:i}Yeah. 1496 01:13:36,760 --> 01:13:38,760 And you're the geek who's been hounding me. 1497 01:13:38,840 --> 01:13:40,400 What do you want, my lunch money? 1498 01:13:42,960 --> 01:13:45,000 {Y:i}It's like this, kiddo. 1499 01:13:45,080 --> 01:13:46,040 The Oracle said 1500 01:13:46,160 --> 01:13:48,640 that you are a greater witch than I. 1501 01:13:48,720 --> 01:13:49,800 - Her? - Her? - Her? 1502 01:13:49,880 --> 01:13:51,800 {Y:i}That's what I said. 1503 01:13:51,880 --> 01:13:54,880 But then the Oracle is never wrong. 1504 01:13:57,440 --> 01:13:58,800 Are you? 1505 01:13:58,880 --> 01:14:00,720 No, sir. Never wrong. 1506 01:14:03,040 --> 01:14:06,080 I had a devil of a time finding you. 1507 01:14:06,200 --> 01:14:10,040 How did you live without magic so long? 1508 01:14:10,120 --> 01:14:11,280 Well, we cut down 1509 01:14:11,360 --> 01:14:12,880 on between-meal spells and-- 1510 01:14:13,000 --> 01:14:14,320 Stop it. It's none of his business. 1511 01:14:15,600 --> 01:14:19,600 No matter. You'll soon be out of my hair. 1512 01:14:19,720 --> 01:14:22,960 By the way, how does it look? 1513 01:14:23,080 --> 01:14:25,080 {Y:i}Nary a one out of place. 1514 01:14:25,080 --> 01:14:26,320 Thank you. 1515 01:14:26,440 --> 01:14:27,760 {Y:i}Wait! If you're mad at me, 1516 01:14:27,760 --> 01:14:29,280 why punish them? 1517 01:14:29,280 --> 01:14:30,840 If I get rid of you, 1518 01:14:30,840 --> 01:14:33,720 I can't very well leave relatives behind 1519 01:14:33,720 --> 01:14:36,960 who'll want revenge, now, can I? 1520 01:14:37,080 --> 01:14:38,400 Won't take a minute. 1521 01:14:39,640 --> 01:14:41,080 Hold it right there, bucko! 1522 01:14:42,520 --> 01:14:43,480 Bucko? 1523 01:14:43,600 --> 01:14:45,400 Casper, you came back. 1524 01:14:45,520 --> 01:14:46,360 Yadda, yadda, yadda. 1525 01:14:48,280 --> 01:14:49,440 - Help. - That's right. 1526 01:14:49,440 --> 01:14:51,280 The Oracle mentioned a ghost. 1527 01:14:51,360 --> 01:14:53,480 But never mentioned one so puny. 1528 01:14:53,560 --> 01:14:54,600 You leave Wendy alone! 1529 01:14:54,720 --> 01:14:57,880 A ghost defending a witch? 1530 01:14:57,960 --> 01:15:00,760 Now I've seen everything. 1531 01:15:00,840 --> 01:15:01,720 Aah! Omph! 1532 01:15:02,960 --> 01:15:04,200 {Y:i}Stop hurting him! 1533 01:15:04,320 --> 01:15:07,640 Oh, my. How very, very... 1534 01:15:07,640 --> 01:15:08,600 sickening. 1535 01:15:08,720 --> 01:15:10,160 If I hadn't lost my wand, 1536 01:15:10,240 --> 01:15:12,440 I'd knock that smirk right off your face. 1537 01:15:12,440 --> 01:15:15,600 Yes. Too bad, isn't it? 1538 01:15:18,000 --> 01:15:19,760 Casper! No! 1539 01:15:21,080 --> 01:15:22,720 - Ha ha ha. - No! 1540 01:15:22,800 --> 01:15:25,680 Man, this is getting monotonous. 1541 01:15:25,680 --> 01:15:27,400 Wendy's wand. 1542 01:15:29,720 --> 01:15:31,840 Let's see how snotty you are without your stick, 1543 01:15:31,920 --> 01:15:33,280 Miss I'm-Too-Good-For-You! 1544 01:15:36,720 --> 01:15:39,880 Normally, it's against my policy to scare people. 1545 01:15:39,960 --> 01:15:41,880 But this is an emergency. 1546 01:15:42,000 --> 01:15:43,040 - Aah! - Aah! 1547 01:15:46,400 --> 01:15:48,600 My, that was cleansing. 1548 01:15:51,960 --> 01:15:54,840 From the halls of Kukaluma, 1549 01:15:54,840 --> 01:15:57,440 to the shores of Xanadee, 1550 01:15:57,520 --> 01:16:02,120 I call upon the dark forces of yadda, yadda, yadda. 1551 01:16:02,120 --> 01:16:05,880 By the power vested in me et cetera, et cetera, 1552 01:16:05,960 --> 01:16:11,360 open the Door of Dread. 1553 01:17:03,880 --> 01:17:10,880 Behold, the Mystic Abyss. 1554 01:17:13,960 --> 01:17:16,360 Once a victim enters, 1555 01:17:16,360 --> 01:17:18,360 she never comes out; convenient, eh? 1556 01:17:26,240 --> 01:17:27,880 - Wendy! - Casper! 1557 01:17:35,240 --> 01:17:36,200 Ta-da! 1558 01:17:38,920 --> 01:17:39,760 Stop him! 1559 01:17:43,120 --> 01:17:44,760 {Y:i}You flying pillowcase, come here! 1560 01:17:50,520 --> 01:17:51,640 Casper, come on. Over here. 1561 01:17:52,920 --> 01:17:53,760 Hurry. 1562 01:17:57,200 --> 01:17:58,560 This what you're looking for? 1563 01:18:00,480 --> 01:18:01,440 [ Whistles ] 1564 01:18:29,920 --> 01:18:31,280 That was not bad. 1565 01:18:31,360 --> 01:18:35,000 {Y:i}But not nearly as powerful as me. 1566 01:18:41,320 --> 01:18:42,880 Help! Help! 1567 01:18:42,960 --> 01:18:44,960 {Y:i}[ Gert ] Wendy! 1568 01:18:45,080 --> 01:18:47,840 Hang on, Little Red! 1569 01:18:47,960 --> 01:18:49,200 Aah! Help me! 1570 01:18:50,240 --> 01:18:52,280 {Y:i}[ Gert ] Hold on, we're coming! 1571 01:18:52,280 --> 01:18:54,960 Hang on, Little Red! 1572 01:18:57,440 --> 01:18:59,760 No! Wait! 1573 01:18:59,840 --> 01:19:01,280 Not so fast. 1574 01:19:02,920 --> 01:19:03,760 {Y:i}Wendy! 1575 01:19:05,320 --> 01:19:08,960 Aaah! 1576 01:19:13,480 --> 01:19:14,920 Help me! 1577 01:19:21,320 --> 01:19:22,200 [ Screaming ] 1578 01:19:30,240 --> 01:19:31,600 My work's done here. 1579 01:19:33,400 --> 01:19:34,360 You ain't going nowhere. 1580 01:19:43,680 --> 01:19:44,720 [ Screaming ] 1581 01:19:49,320 --> 01:19:51,160 {Y:i}They're gonna trap Wendy! 1582 01:20:02,680 --> 01:20:05,920 Wendy! 1583 01:20:08,600 --> 01:20:10,240 Casper! 1584 01:20:11,280 --> 01:20:13,880 Aah! Casper, please help! 1585 01:20:18,000 --> 01:20:20,400 Casper, I'm so sorry I doubted you. 1586 01:20:20,480 --> 01:20:22,320 Forget that.Just hang on! 1587 01:20:29,120 --> 01:20:30,280 Keep pulling! 1588 01:20:30,480 --> 01:20:32,880 Silly spice and everything nice... 1589 01:20:38,160 --> 01:20:39,480 ? I'm a little teapot, short and stout ? 1590 01:20:39,600 --> 01:20:40,920 ? Here is my handle, here is my spout ? 1591 01:20:41,040 --> 01:20:42,280 ? When I get all steamed up watch me shout ? 1592 01:20:42,360 --> 01:20:43,880 ? Tip me over and pour me out ? 1593 01:20:43,880 --> 01:20:46,760 {Y:i}Witches one, witches all, 1594 01:20:46,880 --> 01:20:49,160 let's get Desmond after all. 1595 01:20:53,960 --> 01:20:58,280 Oh, ha ha ha ha ha ha. 1596 01:20:58,280 --> 01:20:59,240 {Y:i}You mussed my hair. 1597 01:20:59,320 --> 01:21:01,920 I've been itching to show off. 1598 01:21:04,520 --> 01:21:06,240 Ah, I'm a man. 1599 01:21:08,160 --> 01:21:10,160 I'm a French dish. 1600 01:21:10,280 --> 01:21:13,520 Ugh! I'm repulsive. 1601 01:21:13,640 --> 01:21:15,240 Ha ha ha. 1602 01:21:15,240 --> 01:21:17,480 Let's get out of this. 1603 01:21:19,560 --> 01:21:20,440 [ Screaming ] 1604 01:21:24,640 --> 01:21:28,120 Now you're going to be fertilizer. 1605 01:21:28,200 --> 01:21:29,840 Ooh! 1606 01:21:46,640 --> 01:21:49,680 Noo! 1607 01:21:49,680 --> 01:21:51,400 Have a nice trip. 1608 01:21:51,400 --> 01:21:52,560 See you next fall. 1609 01:21:56,800 --> 01:21:57,760 Give me that, you little witch. 1610 01:22:04,440 --> 01:22:05,800 {Y:i}Wendy's still in there! 1611 01:22:05,880 --> 01:22:07,640 So is Casper. 1612 01:22:07,720 --> 01:22:09,080 Hang on, Wendy! 1613 01:22:09,080 --> 01:22:10,880 {Y:i}We're coming to get you. 1614 01:22:11,000 --> 01:22:12,800 We'll get the door, you grab the kids. 1615 01:22:16,920 --> 01:22:18,280 Casper! 1616 01:22:21,440 --> 01:22:22,400 Aah! 1617 01:22:22,480 --> 01:22:24,200 Help! Help me, Casper! 1618 01:22:28,040 --> 01:22:29,000 [ Screaming ] 1619 01:22:31,800 --> 01:22:33,600 {Y:i}Come on. Help me. 1620 01:22:33,600 --> 01:22:34,560 Pull! Pull! 1621 01:22:38,120 --> 01:22:39,000 Hold on, Wendy! 1622 01:22:46,280 --> 01:22:48,400 Hang on. We're coming to get you. 1623 01:22:48,480 --> 01:22:52,040 1 , 2, 3... 1624 01:22:59,320 --> 01:23:01,920 Wendy. Wendy. Little Red. 1625 01:23:02,000 --> 01:23:04,800 Wendy. Little Red, are you OK? 1626 01:23:07,280 --> 01:23:09,080 Aw, come on, Little Wart. 1627 01:23:09,200 --> 01:23:11,200 Wendy, are you OK? 1628 01:23:11,200 --> 01:23:13,880 You can make it. 1629 01:23:16,000 --> 01:23:18,120 Oh, Wendy. 1630 01:23:18,200 --> 01:23:20,400 Mm-hmm. Give me a hug and I will be. 1631 01:23:20,400 --> 01:23:21,280 Oh. 1632 01:23:32,880 --> 01:23:34,600 I love you. 1633 01:23:34,720 --> 01:23:37,680 Wendy, you're OK. 1634 01:23:41,600 --> 01:23:43,040 I knew you wouldn't bail. 1635 01:23:43,160 --> 01:23:44,280 Yeah, well, we figured 1636 01:23:44,400 --> 01:23:46,880 we couldn't let you have all the fun. 1637 01:23:46,960 --> 01:23:49,200 Let's go get some breakfast. 1638 01:23:49,200 --> 01:23:52,160 Yeah, French toast drowning in syrup. 1639 01:23:52,240 --> 01:23:53,680 Do you know 1640 01:23:53,800 --> 01:23:55,720 what they call French toast in Paris? 1641 01:23:55,800 --> 01:23:58,000 Uh, toast? 1642 01:23:58,120 --> 01:24:00,040 {Y:i}No. They call it Pain Perdu. 1643 01:24:00,120 --> 01:24:02,040 {Y:i}Means lost bread. 1644 01:24:02,040 --> 01:24:03,000 {Y:i}Because, see, they use 1645 01:24:03,080 --> 01:24:04,720 {Y:i}the old bread from yesterday-- 1646 01:24:09,240 --> 01:24:10,400 [ Clears Throat ] 1647 01:24:12,880 --> 01:24:14,680 My sisters and I want to, um, 1648 01:24:14,680 --> 01:24:19,680 thonk, um, thang, uh, think, uh... 1649 01:24:19,680 --> 01:24:24,960 Thank. My sisters and I want to thank you... 1650 01:24:25,040 --> 01:24:26,600 for everything you've done for us. 1651 01:24:26,600 --> 01:24:27,560 {Y:i}Well, OK. 1652 01:24:27,640 --> 01:24:31,680 But don't expect it all the time. 1653 01:24:31,760 --> 01:24:34,440 Yeah, yeah, don't rush me. 1654 01:24:34,440 --> 01:24:37,520 And I wanted to say we sorta didn't mind 1655 01:24:37,520 --> 01:24:39,520 getting to know you hags, 1656 01:24:39,640 --> 01:24:41,080 uh, gals. 1657 01:24:42,720 --> 01:24:45,400 Really? Thanks. 1658 01:24:45,480 --> 01:24:47,320 {Y:i}Attention, please. Listen. 1659 01:24:47,400 --> 01:24:48,560 Here is the latest. 1660 01:24:48,640 --> 01:24:51,600 Desmond is now gone, and Wendy is greatest. 1661 01:24:51,720 --> 01:24:54,880 Her? She's the greatest witch? 1662 01:24:54,960 --> 01:24:57,000 {Y:i}She did something no other can boast. 1663 01:24:57,080 --> 01:24:59,400 {Y:i}This little witch befriended a ghost. 1664 01:24:59,480 --> 01:25:01,120 {Y:i}So Wendy,you're the greatest. 1665 01:25:01,120 --> 01:25:02,360 {Y:i}It is her I select. 1666 01:25:02,440 --> 01:25:06,000 {Y:i}Someday she'll be queen, so show some respect. 1667 01:25:06,120 --> 01:25:07,040 Yes. 1668 01:25:07,160 --> 01:25:08,400 Hail, Wendy. 1669 01:25:08,480 --> 01:25:10,720 We always knew you had it in you. 1670 01:25:10,800 --> 01:25:12,640 Yea! Wendy for president! 1671 01:25:19,320 --> 01:25:20,280 Well, girls, 1672 01:25:20,400 --> 01:25:22,200 I think it's time we get going. 1673 01:25:22,200 --> 01:25:24,600 Let's take another shot at that paperboy. 1674 01:25:24,720 --> 01:25:26,160 [ Imitates Buzzer] Sorry. 1675 01:25:26,240 --> 01:25:28,440 The judges won't accept that answer. 1676 01:25:28,560 --> 01:25:29,880 Oh, sorry, Wendy. 1677 01:25:30,000 --> 01:25:32,200 On your brooms. To the air. 1678 01:25:32,280 --> 01:25:33,160 Wendy, wait. 1679 01:25:39,760 --> 01:25:41,680 So, you're leaving, huh? 1680 01:25:41,760 --> 01:25:42,720 Us, too. 1681 01:25:42,840 --> 01:25:45,600 Guess this is good-bye. 1682 01:25:45,600 --> 01:25:48,280 {Y:i}Yeah, I guess. 1683 01:25:48,280 --> 01:25:51,000 Listen, I just wanted to say... 1684 01:25:51,080 --> 01:25:52,720 I'm really gonna miss you. 1685 01:25:54,040 --> 01:25:55,960 {Y:i}Next week you'll save some other girl 1686 01:25:56,080 --> 01:25:57,520 from a swirling vortex of doom 1687 01:25:57,600 --> 01:25:59,240 and you'll forget all about me. 1688 01:26:00,680 --> 01:26:03,440 {Y:i}Hey, we really shook things up, didn't we? 1689 01:26:03,440 --> 01:26:06,600 {Y:i}From now on, people are going to treat us differently. 1690 01:26:06,600 --> 01:26:07,960 Maybe. 1691 01:26:13,120 --> 01:26:15,360 Don't worry, they will. 1692 01:26:19,000 --> 01:26:20,240 Let's go. 1693 01:26:20,320 --> 01:26:21,480 Good-bye, Ghostboy. 1694 01:26:23,400 --> 01:26:25,400 1 , 2, 3, away! 1695 01:26:36,840 --> 01:26:40,680 No, no, no, Junior Counselors-In-Training, 1696 01:26:40,680 --> 01:26:41,920 you've gotta hold the bar level 1697 01:26:42,000 --> 01:26:43,520 so that guests can get under it. 1698 01:26:43,640 --> 01:26:46,320 You two born yesterday? 1699 01:26:46,400 --> 01:26:47,560 You know, after this guy, 1700 01:26:47,680 --> 01:26:49,400 I'm beginning to miss Desmond. 1701 01:26:49,480 --> 01:26:51,000 Ah, it's a living. 1702 01:26:53,720 --> 01:26:55,040 Yeah. 1703 01:26:55,040 --> 01:26:58,880 You know, I really like doing Casper's chores, 1704 01:26:58,880 --> 01:27:00,240 don't you? It's fun. 1705 01:27:00,320 --> 01:27:01,840 It's helpful. 1706 01:27:01,960 --> 01:27:04,080 It's been a hard day's night. 1707 01:27:04,160 --> 01:27:06,560 So long, Sunny Brite Resort. 1708 01:27:06,560 --> 01:27:08,360 It's been real... 1709 01:27:08,480 --> 01:27:09,800 friendly.