1 00:01:21,684 --> 00:01:23,915 Dags att vakna 2 00:01:30,945 --> 00:01:36,343 -Varför är du uppe? -Mu... 3 00:01:36,449 --> 00:01:40,57 Är det pappa? 4 00:01:41,787 --> 00:01:45,61 Hej, cowgir/ 5 00:01:45,166 --> 00:01:47,855 Hon ar lite retlig i dag 6 00:01:47,960 --> 00:01:50,442 Bebisar ska sova 7 00:01:50,548 --> 00:01:54,277 "Jag ar för hungrig för mitt eget bästa." 8 00:01:58,138 --> 00:01:59,659 Jag måste göra mig i ordning 9 00:02:05,979 --> 00:02:08,960 Fel dag att glömma saker 10 00:02:09,67 --> 00:02:14,4 Du har verkligen haft tur Sumpa inte dethär. 11 00:02:15,115 --> 00:02:18,51 Somnade hon igen? Ja, hon åt som en gris 12 00:02:18,161 --> 00:02:23,388 Jag vet att jag har tur. Lyckas jag har ligger karriären utstakad. 13 00:02:23,498 --> 00:02:28,477 Då blirjag rotelchef en dag Du skulle se hur de bor. 14 00:02:35,465 --> 00:02:37,906 Hallå? 15 00:02:40,722 --> 00:02:44,536 Javisst... Oroa dig inte, det ska jag 16 00:02:44,642 --> 00:02:48,499 Ja, han är har. - Alonzo 17 00:02:54,364 --> 00:02:59,382 Hoyt, är du på väg till utsättning? Ja, jag skulle just gå. 18 00:02:59,493 --> 00:03:03,386 Ordningspoliser är med på sånt, men inte vi. 19 00:03:03,497 --> 00:03:07,850 Det finns ett fik på 7th Street, vi ses där klockan tio. 20 00:03:07,960 --> 00:03:11,478 Civila klädelç bekväma skor. Har du reservpistol? 21 00:03:11,589 --> 00:03:15,898 Bara min Beretta. Ta med den. Handfängsel också 22 00:03:16,9 --> 00:03:19,528 Vi ska vara på kontoret, men läget kan bli skarpt 23 00:03:19,637 --> 00:03:23,158 Det passar mig bra Jag vill bara tacka.. 24 00:03:33,482 --> 00:03:36,173 Hur är det fatt? 25 00:03:36,279 --> 00:03:39,548 Det känns som vid football-uttagningama 26 00:03:39,658 --> 00:03:43,927 Om det ändå vore i morgon sä jag visste om jag platsar. 27 00:03:44,35 --> 00:03:47,391 Det är inte i morgon, det är i dag 28 00:03:47,500 --> 00:03:53,353 Jag vet att det kommer att funka Gör du det? 29 00:04:14,65 --> 00:04:16,338 God morgon, sir 30 00:04:19,278 --> 00:04:21,10 Nej tack 31 00:04:21,117 --> 00:04:26,219 -Åt lite före jobbet, jag bjuder -Tack, men jag har ätit. 32 00:04:26,326 --> 00:04:30,143 Slipp då 33 00:04:34,629 --> 00:04:39,316 Det är trevligt här. Fårjag läsa min tidning? 34 00:04:39,466 --> 00:04:42,29 Ursäkta, sir Tack. 35 00:04:42,137 --> 00:04:46,324 Jag tar mig en matbit. Nej, du hade din chans 36 00:04:46,474 --> 00:04:50,285 Jag försöker läsa tidningen Häll klaffen. 37 00:05:08,539 --> 00:05:13,975 Det vore skönt att slippa svettas i en radiobil hela sommaren. 38 00:05:17,253 --> 00:05:20,484 Berätta en historia, Hoyt 39 00:05:20,592 --> 00:05:24,945 Min historia? Inte din historia, en historia 40 00:05:25,55 --> 00:05:29,532 Du är inte tyst sä jag kan läsa sä dra en historia för mig. 41 00:05:29,642 --> 00:05:33,120 Jag kan inga historier Dä drar jag en. 42 00:05:33,227 --> 00:05:35,624 Det här är en dagstidning 43 00:05:35,733 --> 00:05:41,920 Den består till 90 % av smörja men den är underhållande. 44 00:05:42,30 --> 00:05:48,219 Du låter mig inte läsa så underhåll mig nu. 45 00:05:48,326 --> 00:05:51,182 Vi stoppade en rattfyllerist 46 00:05:51,289 --> 00:05:56,435 Låt mig ladda pistolerna! En rattfyllerist?! Jädrar! 47 00:05:56,545 --> 00:06:00,563 -Hör på nu. Vi hade kvällsskiftet -Vilka vi? 48 00:06:00,672 --> 00:06:03,526 Jag och Debbie. Vem är Debbie? 49 00:06:03,633 --> 00:06:06,739 Debbie Maxwell, min handledare 50 00:06:06,847 --> 00:06:13,493 Hade du en kvinnlig handledare? Där ser man... 51 00:06:13,603 --> 00:06:17,165 -Var hon svart eller vit? -Hon var vit. 52 00:06:17,271 --> 00:06:19,836 Fick du komma till? 53 00:06:19,941 --> 00:06:23,256 Eller var hon flata, lesbisk? 54 00:06:23,362 --> 00:06:27,92 -År hon bra? -Ja. hon är okej 55 00:06:27,199 --> 00:06:29,887 Debbie är okej, ni hade kvällsskiftet 56 00:06:29,992 --> 00:06:33,808 Det var en lugn kväll 57 00:06:33,913 --> 00:06:36,686 Man vet aldrig. Fortsätt 58 00:06:36,794 --> 00:06:40,687 Vi åker längs Vanowen Street Jag kör. 59 00:06:40,798 --> 00:06:47,609 En Acura korsar mittlinjen i för hög fart. Jag slår på blåljus och sirener. 60 00:06:47,719 --> 00:06:50,700 Han stannar först efter tio kvarter 61 00:06:50,808 --> 00:06:55,910 Bilen är inte efterlyst, jag alkotestar och griper föraren 62 00:06:56,22 --> 00:07:02,624 Debbie kallar på mig och visar en kortpipig .38 och två hagelgevär 63 00:07:02,734 --> 00:07:05,46 Menar du det? Ja. för fanl 64 00:07:05,155 --> 00:07:09,48 Jag hittar 500 gram metamfetamin i bilen 65 00:07:09,159 --> 00:07:12,678 Rattfylleristen väntade åtal för langning 66 00:07:12,788 --> 00:07:17,265 Han var på väg att döda sin förra partner före rättegången 67 00:07:17,376 --> 00:07:21,978 Vi förhindrade ett mord. Ni tog honom. Det är otroligt 68 00:07:22,130 --> 00:07:26,525 Ja, tänk att du kan umgås med en fin brud i ett helt år 69 00:07:26,636 --> 00:07:33,448 -och det mest underhållande du kan berätta gäller en rattfyllerist 70 00:07:34,765 --> 00:07:38,164 Men jag tror dig inte 71 00:07:38,269 --> 00:07:40,958 Du satte på henne, va? 72 00:07:41,66 --> 00:07:46,211 Du vet att du satte på henne Ni gjorde det i baksätet. 73 00:07:46,319 --> 00:07:50,926 Jag har en fru Du har en kuk 74 00:07:51,31 --> 00:07:53,596 Eller? Ja. 75 00:07:53,703 --> 00:07:57,848 Kuken är rak. Till höger och vänster om den finns fickor. 76 00:07:57,957 --> 00:08:02,227 I fickorna finns pengar. Leta i båda - betala notan 77 00:08:11,719 --> 00:08:14,658 Ta bort menyn från vindrutan 78 00:08:22,20 --> 00:08:24,168 Den är olåst 79 00:08:28,945 --> 00:08:31,384 Lägg den i handskfacket 80 00:08:31,491 --> 00:08:35,970 Det här är ingen polisbil. Men visst är den läcker? 81 00:08:36,80 --> 00:08:41,681 Ligger kontoret på narkotikaroteln? Du är på kontoret. 82 00:08:43,41 --> 00:08:45,606 På väg upp 83 00:09:09,363 --> 00:09:15,299 Det här är en övningsdag, Hoyt. Jag ska låta dig pröva på det här 84 00:09:15,412 --> 00:09:21,388 Jag har 38 ärenden där rättegång pågår, 63 som utreds och 250 olösta 85 00:09:21,500 --> 00:09:25,352 Jag basar över fem polismän Fem olika personligheter. 86 00:09:25,463 --> 00:09:29,689 Du blir den sjätte om du sköter dig Men jag är ingen barnvakt. 87 00:09:29,799 --> 00:09:33,527 Du har en dag på dig att visa vad du går för 88 00:09:33,637 --> 00:09:38,281 Passar inte narkotikaroteln så skaffa ett skrivbordsjobb 89 00:09:38,392 --> 00:09:42,368 -och jaga falska checkar eller nåt Förstår du? 90 00:09:45,191 --> 00:09:52,462 Varför narkotikaroteln? För att befria samhället från knark 91 00:09:52,570 --> 00:09:55,343 Men varför narkotikaroteln? 92 00:09:55,450 --> 00:09:59,969 Jag vill bli kriminalare. Håll dig till mig så blir du det 93 00:10:00,81 --> 00:10:05,724 Glöm det de lärde dig på polisskolan annars blir du dödad här. 94 00:10:05,833 --> 00:10:08,773 Jag gör som du säger 95 00:10:11,342 --> 00:10:17,319 Så ska det låtal Veva ner fönstret. Börja med det 96 00:10:17,432 --> 00:10:22,366 Man måste höra gatan, känna lukten smaka på den, känna den. 97 00:10:22,476 --> 00:10:25,997 Hur är din español? Mas o menos... 98 00:10:26,107 --> 00:10:33,43 Lär dig det, annars är du illa ute. De härjävlarna planerar allt möjligt 99 00:10:33,156 --> 00:10:37,923 Ska du lära mig spöa allt som rör sig Rodney King-metoden? 100 00:10:38,34 --> 00:10:44,139 Vi jobbar inte så längre Nu använder vi hjärnan 101 00:10:44,249 --> 00:10:48,184 Du tror att jag är galen, va? Jag vet inte vad jag ska tro. 102 00:10:48,333 --> 00:10:51,441 Ja få 103 00:11:06,980 --> 00:11:10,249 Hur länge har du varit gift? I ett år. 104 00:11:10,358 --> 00:11:14,127 Du har bam, va? En dotter på nio månader 105 00:11:14,234 --> 00:11:17,341 Jag har fyra. Pojkar 106 00:11:17,450 --> 00:11:21,968 Vill du ha en son kan ni anlita mig Jag missar aldrig. 107 00:11:22,76 --> 00:11:26,350 Dra inte in min familj 108 00:11:26,454 --> 00:11:29,312 För all del 109 00:11:29,420 --> 00:11:33,896 Jag är också gift. Jag minns hur det var att ha en söt ung fru 110 00:11:34,8 --> 00:11:39,152 Du knullar henne säkert framifrån Dra inte in min fru. 111 00:11:39,263 --> 00:11:43,531 Det är det jag menar. Du är så kär att det syns på dig 112 00:11:43,642 --> 00:11:47,619 Tänker du på frugan på jobbet lär du bli dödad. 113 00:11:47,729 --> 00:11:52,499 Göm kärleken djupt inom dig annars hittar kräken den- 114 00:11:52,606 --> 00:11:55,462 och utnyttjar den mot dig 115 00:11:55,571 --> 00:12:01,466 Bär aldrig vigselring på jobbet Jag menar allvar. 116 00:12:33,438 --> 00:12:37,46 Vad pågår här? 117 00:12:37,150 --> 00:12:39,549 Transaktioner 118 00:12:39,657 --> 00:12:44,49 Ser du salvadoranen som låtsas att han inte säljer knark? 119 00:12:44,159 --> 00:12:48,55 -Jl. Det lr mln grabb. 120 00:12:48,162 --> 00:12:50,559 Det är min tjallare Neto 121 00:12:50,668 --> 00:12:57,771 Bara 17 år, men en skicklig mördare Han jobbar åt mig som tjallare. 122 00:12:57,882 --> 00:13:01,151 Han får sälja marijuana för att försörja familjen. 123 00:13:01,262 --> 00:13:05,863 Han talar om när det är stora saker på gång, stora affärer. 124 00:13:09,62 --> 00:13:13,203 Litar du på honom? Jag räddade mamman från utvisning 125 00:13:13,312 --> 00:13:18,45 Nu ska vi se... Kolla in det här 126 00:13:18,151 --> 00:13:24,551 Så ska det se ut Kom ner. 127 00:13:24,656 --> 00:13:28,889 Visst är det sexigt? 128 00:13:30,374 --> 00:13:37,269 Såg du? När tog du nån senast? För några veckor sen. 129 00:13:37,381 --> 00:13:42,733 De ser ut som collegestudenter De ska få sig en lektion i dag. 130 00:13:42,845 --> 00:13:47,988 Jag tar framsätet, du tar baksätet Rör inte polisradionl 131 00:14:09,910 --> 00:14:13,767 Polisen! Händerna i vädret! 132 00:14:13,875 --> 00:14:17,894 Förare och frampassagerare händerna på vindrutan! 133 00:14:18,45 --> 00:14:22,358 Lägg i parkeringsläget Den har manuell låda! 134 00:14:22,468 --> 00:14:29,905 Kasta ut nycklarna genom fönstret och lägg händerna mot bröstet! 135 00:14:30,55 --> 00:14:33,245 Ge hit. Vad då? 136 00:14:33,354 --> 00:14:38,914 Du vet vad jag menar, marijuanan Ge mig denl 137 00:14:39,67 --> 00:14:42,585 Ursäkta, sir. Käftenl Ge mig pipan också 138 00:14:42,696 --> 00:14:46,797 Mamma gav mig pipan. Hon kan hämta den i fängelset 139 00:14:46,908 --> 00:14:50,718 Och så cigaretterna. Kontrollera den misstänkta! 140 00:14:50,826 --> 00:14:53,16 Händerna mot rutan! 141 00:14:53,123 --> 00:14:59,17 Flyttar du händema får du en örfill Tryck ansiktet mot rutanl 142 00:14:59,128 --> 00:15:02,439 Vad gör ni här? Det här är gängkvarter 143 00:15:02,590 --> 00:15:06,67 Vet ni att det finns gäng här? Kom inte hit, då. 144 00:15:06,178 --> 00:15:10,529 Ser jag dig här igen tar jag din bil och låter dig gå hem. 145 00:15:10,641 --> 00:15:17,326 Sen får ligamedlemmarna gängknulla din flickvän. Är det uppfattat? 146 00:15:17,438 --> 00:15:22,292 Då så, mina herrar. Tack för samarbetsviljan 147 00:15:23,611 --> 00:15:29,466 Nu drar vi. Säkra vapnet Helvete! 148 00:15:40,336 --> 00:15:44,939 Du skötte dig bra, du har fått en bra utbildning 149 00:15:45,50 --> 00:15:50,28 Titta här, taskiga grejer. Små strån och outvecklade frön 150 00:15:50,139 --> 00:15:56,241 Ser du hur omogen den är? Typisk mexikansk marijuana. Rena skräpet 151 00:15:56,350 --> 00:15:58,538 Den är gammal, säkert från i fjol 152 00:15:58,647 --> 00:16:04,40 För att lyckas måste en narkotika- spanare känna till och älska knark 153 00:16:04,152 --> 00:16:09,881 Ja, en bra narkotikaspanare bör ha narkotika i blodet. 154 00:16:09,990 --> 00:16:14,678 Ska du röka det där? Nej, du ska röka. 155 00:16:14,784 --> 00:16:18,100 Så fan heller! 156 00:16:18,205 --> 00:16:22,145 Inte det? Är du mormon, eller? 157 00:16:22,253 --> 00:16:26,23 Jag vill inte mista jobbet Rök nu. 158 00:16:26,172 --> 00:16:30,69 Det är ingen test. Ta ett bloss, bara 159 00:16:30,178 --> 00:16:34,530 Jag blev polis för att hindra folk från att knarka 160 00:16:34,683 --> 00:16:39,617 -D01 lr Ilïh køklln. TI dlfl CI! bløß. -Aldrig. 161 00:16:41,811 --> 00:16:43,960 Herregud! 162 00:16:44,68 --> 00:16:49,86 Vore jag langare skulle du vara död Avböjer du knark på gatan- 163 00:16:49,196 --> 00:16:53,50 -kommer polismästaren med dödsbud till din fru 164 00:16:54,954 --> 00:17:01,181 Jag vill inte ha dig på min rotel. Stick hem till San Fernando Valley 165 00:17:12,8 --> 00:17:14,198 Ge mig den där 166 00:17:14,306 --> 00:17:21,660 Jag ska röka, ge mig den. Vill du att jag ska röka, gör jag det 167 00:17:32,988 --> 00:17:35,470 Nybönaflungofl 168 00:17:35,576 --> 00:17:39,720 Dra i dig röken som en man Du tog inget riktigt bloss. 169 00:17:39,828 --> 00:17:42,518 Håll käften och vänta! 170 00:17:50,549 --> 00:17:56,29 -Rök upp den, för fan -Vilken hövdingl 171 00:17:58,763 --> 00:18:00,912 Nu åker vi 172 00:19:06,374 --> 00:19:11,272 Hur är det? Du rökte på rejält 173 00:19:11,381 --> 00:19:17,276 När rökte du marijuana senast? Sista året i high school. 174 00:19:17,383 --> 00:19:22,160 175 00:19:22,265 --> 00:19:26,913 Rökte marijuana Ja. 176 00:19:27,22 --> 00:19:33,416 Det utelämnade du vid antagnings intervjun. Alla har hemligheter. 177 00:19:33,527 --> 00:19:37,380 Men jag visste inte att du gillade att bli våt 178 00:19:37,487 --> 00:19:40,636 Röka raketbränsle 179 00:19:40,741 --> 00:19:43,472 Elefanter, ängladamm 180 00:19:43,576 --> 00:19:46,850 PCP. Amöbor 181 00:19:48,500 --> 00:19:54,773 Det var det du rökte. Har du inte prövat det? 182 00:19:54,883 --> 00:19:59,443 Nej, aldrig. Nu har du det. Inte jag, men du 183 00:20:04,601 --> 00:20:09,828 Fan också! Gör de urinprov får jag sparken! 184 00:20:09,939 --> 00:20:16,376 Kommissarien förvarnar oss en vecka i förväg om urinprov 185 00:20:17,781 --> 00:20:23,300 Varför gjorde du så här mot mig? Ingen sa åt dig att röka på. 186 00:20:23,412 --> 00:20:30,99 Du fattade ett beslut - ta följderna Jag hotade dig ju inte med pistol. 187 00:20:52,103 --> 00:20:55,2 Skärp dig nu 188 00:20:55,110 --> 00:21:00,4 Här bor min polare. Vi får se vad han tycker om dig 189 00:21:10,959 --> 00:21:17,146 Kom in! Läget, Roger? Hit med näven 190 00:21:17,255 --> 00:21:20,443 Väckte jag dig? Jag sover aldrig 191 00:21:20,552 --> 00:21:25,530 Det här är min nye grabb, Jake Kom in! 192 00:21:25,639 --> 00:21:29,409 Nu ska jag ha mig ett järn Vad dricker du? 193 00:21:29,518 --> 00:21:34,247 Det bästa! Det bästa åt den bäste 194 00:21:34,357 --> 00:21:39,917 Du fick visst problem i Las Vegas De är ute efter dig. 195 00:21:40,29 --> 00:21:45,216 Ryssarna vill åt dig. Du vet att jag skyddar dig 196 00:21:46,533 --> 00:21:50,598 Här. Drick upp medicinen 197 00:21:53,414 --> 00:21:55,772 Skå 198 00:21:59,797 --> 00:22:03,445 Du har skaffat dig en gröngöling 199 00:22:10,518 --> 00:22:14,996 Han ärju hög som ett hus Vad har du gett honom? 200 00:22:15,103 --> 00:22:17,792 Fina grejer från Mexiko 201 00:22:22,401 --> 00:22:24,550 Skräp 202 00:22:24,658 --> 00:22:29,342 -Var är du uppväxt? -I North Hollywood. Jag heter Hoyt 203 00:22:29,450 --> 00:22:33,601 Hoyt 204 00:22:33,708 --> 00:22:38,811 Duktig försvarsspelare i North Hollywood Highs footballag. 205 00:22:38,918 --> 00:22:41,483 Hur visste du det? 206 00:22:41,588 --> 00:22:44,986 Jag bevakar alla bra spelare 207 00:22:46,259 --> 00:22:48,574 Ursäkta mig 208 00:22:48,678 --> 00:22:52,577 Duktig försvarsspelare? 209 00:22:52,685 --> 00:22:57,955 Vad har hänt? Det är ditt problem, lös det 210 00:22:59,564 --> 00:23:04,590 Har du hört den här? 211 00:23:04,698 --> 00:23:09,966 En man är på väg till jobbet och ser en snigel på sin veranda 212 00:23:10,78 --> 00:23:14,55 Han tar upp den och kastar den på bakgården 213 00:23:14,166 --> 00:23:19,768 Snigeln studsar mot en sten, huset spricker och den landar i gräset. 214 00:23:19,876 --> 00:23:23,900 Snigeln ligger där, döende 215 00:23:26,94 --> 00:23:32,365 Men snigeln dör inte och snart kan den krypa igen 216 00:23:32,475 --> 00:23:38,704 Och en dag masar sig snigeln tillbaka mot framsidan av huset 217 00:23:38,816 --> 00:23:45,960 Till slut, efter ett år, kryper snigeln upp på verandan igen 218 00:23:46,113 --> 00:23:49,965 Just då kommer mannen ut på väg till jobbet. 219 00:23:50,116 --> 00:23:53,344 Han ser snigeln igen Han tittar på den. 220 00:23:53,451 --> 00:23:56,433 Och så säger han 221 00:23:57,998 --> 00:24:02,481 Vad fan är det med dig? 222 00:24:06,422 --> 00:24:08,778 Det är inte roligt 223 00:24:08,885 --> 00:24:14,407 -Varför skrattar du då? -Jag vet inte, jag... 224 00:24:14,517 --> 00:24:19,746 När du förstår det skämtet förstår du dig på gatan. 225 00:24:19,856 --> 00:24:25,499 Det finns ingen poäng, det är trams Lyssna inte på honom. 226 00:24:25,653 --> 00:24:31,256 Jag förstår mig redan på gatan Jaså du? 227 00:24:31,365 --> 00:24:35,221 Allt handlar om glädje och sorg 228 00:24:35,327 --> 00:24:38,891 Ställ ner glaset. Vad yrar du om? 229 00:24:39,0 --> 00:24:44,519 Vänta lite, Alonzo. Glädje och sorg"... Jag förstår 230 00:24:44,672 --> 00:24:49,567 Ja, man måste kontrollera sin glädje och sorg. 231 00:24:49,677 --> 00:24:55,614 Det är det enda man har och det kan ingen ta ifrån en 232 00:24:55,721 --> 00:24:58,995 Det var som fan! 233 00:25:02,895 --> 00:25:05,544 Vad tror du? 234 00:25:05,692 --> 00:25:09,295 Kan färskingen bli civilklädd knarkspanare? 235 00:25:09,402 --> 00:25:11,549 Du var precis likadan 236 00:25:11,698 --> 00:25:16,51 Du hade precis samma stil du skulle rädda världen. 237 00:25:16,202 --> 00:25:20,516 Där kan man tala om glädje och sorg! 238 00:25:21,456 --> 00:25:24,271 Det höll i en vecka 239 00:25:24,379 --> 00:25:29,939 Jag måste tillbaka till jobbet. Tack för drinken. Alltid trevligt att ses. 240 00:25:30,48 --> 00:25:32,195 Vad ska du göra sen? 241 00:25:32,304 --> 00:25:38,906 Spara kosing. Jag är mindre än ett år från min dröm om Filippinerna. 242 00:25:39,17 --> 00:25:42,121 Låt mig följa med Du är inbjuden. 243 00:25:57,76 --> 00:26:02,308 Öppna ögonen så mår du bättre 244 00:26:06,792 --> 00:26:09,649 Sätt dig upp 245 00:26:16,260 --> 00:26:19,702 Vem är du? 246 00:26:19,809 --> 00:26:24,285 Mannen i skägg. Vem fan är du? Jag är polis. Passa dig. 247 00:26:24,396 --> 00:26:28,791 Skjut inte. Drick ölen så mår du bättre 248 00:26:28,901 --> 00:26:32,837 Jag menar allvar. Drick ölen så mår du bättre 249 00:26:49,585 --> 00:26:51,859 Stanna bilen! 250 00:26:51,963 --> 00:26:54,443 Stanna bilen, jag såg nåt! 251 00:26:54,549 --> 00:26:57,865 Stanna, förfan! 252 00:27:08,563 --> 00:27:12,44 Jag är polis! Släpp flickan! 253 00:27:12,150 --> 00:27:15,714 Jag ska knulla dig med, snuten 254 00:27:48,980 --> 00:27:53,919 Vi har inte gjort nåt! Bruden är tokig. 255 00:27:55,776 --> 00:27:58,425 Vänd på dig! 256 00:27:59,280 --> 00:28:01,762 Jävla idiot! 257 00:28:04,748 --> 00:28:10,642 Så ska det se ut! Kör hårt, cowboy! Du är en riktig fighterl 258 00:28:10,752 --> 00:28:14,63 Tack för hjälpen. Du borde ha skjutit dem 259 00:28:14,170 --> 00:28:17,568 Läget? Du ska dö! 260 00:28:17,677 --> 00:28:23,197 Du med, viting! Mina kusiner i Hillside Trece skjuter ihjäl er! 261 00:28:23,307 --> 00:28:27,451 Lugn. Är allt vä! med dig? Nej, titta på min näsa. 262 00:28:27,562 --> 00:28:31,956 Det är bara lite näsblod. Vad gör du i de här kvarteren? 263 00:28:32,66 --> 00:28:36,877 De här kräken har säkert aids Varför är du inte i skolan? 264 00:28:36,988 --> 00:28:42,131 Jag var på väg till en skolkarfest Du höll på att utebli för gott. 265 00:28:42,241 --> 00:28:46,178 Vilka är dina kusiner? Hillside Trece. 266 00:28:46,289 --> 00:28:50,848 Säg åt dina kusiner att skydda dig Ta väskan och gå hem. 267 00:28:50,960 --> 00:28:54,978 -Jag behöver hennes vittnesmål -Stick! 268 00:28:55,86 --> 00:28:57,483 De kommer att göra er illa! 269 00:28:57,590 --> 00:29:00,860 Ska vi släppa dem? Spöa dem om du vill 270 00:29:00,970 --> 00:29:05,156 Jag har en boxboll hemma. De här kräken borde sitta inne 271 00:29:05,266 --> 00:29:09,243 Hörde du, polarn? Vi!! du hem eller till fängelset? 272 00:29:09,350 --> 00:29:12,82 Vad tror du? 273 00:29:12,189 --> 00:29:17,626 Vi har plats för dig på kåken Har du suttit inne? 274 00:29:17,737 --> 00:29:22,89 De stora killarna sätter på dig Sug min kuk! 275 00:29:22,199 --> 00:29:26,676 Det är så det börjar. Du då? Vad har du på dig? 276 00:29:26,785 --> 00:29:29,682 Har du ingenting? Säkert? 277 00:29:29,788 --> 00:29:32,559 Var är pipan? Jag har ingen 278 00:29:35,543 --> 00:29:37,899 Men du har pengar 279 00:29:38,4 --> 00:29:41,403 Du ljög för mig! 280 00:29:41,508 --> 00:29:45,239 Du har tur som slipper äta upp den 281 00:29:45,344 --> 00:29:47,743 Stå upp! 282 00:29:47,847 --> 00:29:52,289 Stå upp, förfan! 283 00:30:05,865 --> 00:30:09,931 Vänd dig om, din sopa 284 00:30:10,39 --> 00:30:16,308 Så du gillar att våldta småflickor? År det din specialitet? 285 00:30:16,420 --> 00:30:22,232 Du gillar att våldta småflickor Du gillar det, ljug inte för mig 286 00:30:22,343 --> 00:30:27,320 Du sa åt mig att suga din kuk Gjorde du inte det? 287 00:30:27,428 --> 00:30:29,702 Se på mig 288 00:30:29,806 --> 00:30:32,619 Du sa att jag skulle suga av dig 289 00:30:32,725 --> 00:30:35,290 Var det så du sa? 290 00:30:35,395 --> 00:30:38,792 Sa du inte; "Sug min kuk"? Ljug inte! 291 00:30:38,901 --> 00:30:43,795 Var det inte så du sa till mig? Är det jag som ljuger? 292 00:30:43,904 --> 00:30:48,386 Nej, snälla.. Var är den? 293 00:30:48,533 --> 00:30:53,265 Dra ner byxorna. Dra ner dem 294 00:30:53,371 --> 00:30:58,187 Vilken testike! vill du behålla? 295 00:30:58,292 --> 00:31:01,274 Bestäm dig nu 296 00:31:01,379 --> 00:31:05,319 Då så. Händerna på huvudet 297 00:31:07,259 --> 00:31:09,575 Blunda 298 00:31:09,678 --> 00:31:12,786 ÅUEI1 299 00:31:15,769 --> 00:31:17,999 Hade jag inte annat för mig 300 00:31:18,107 --> 00:31:23,626 -skulle jag skära av dig kuken och köra upp den i arslet på dig! 301 00:31:23,735 --> 00:31:27,966 Fan! Jag vill ha en bärs. Du då? 302 00:31:28,72 --> 00:31:32,305 Vill du ha en bärs? 303 00:31:33,661 --> 00:31:37,184 Ni tre får klara er själva 304 00:31:42,339 --> 00:31:47,735 Närjag ser dig nästa gång ska jag spöa skiten ur dig! 305 00:31:47,844 --> 00:31:53,282 Jag smyger upp bakom dig och krossar din skalle! 306 00:31:53,389 --> 00:31:56,871 Kom igen då, snutjävel! 307 00:32:07,239 --> 00:32:11,591 Flickan är 14 år. Hon är gammal nog att knulla 308 00:32:11,698 --> 00:32:13,763 Gå du bara! 309 00:32:25,129 --> 00:32:27,611 Vill du ha en öl? 310 00:32:27,718 --> 00:32:32,613 Nej, jag vill inte ha nån öl Inte? Är du arg? 311 00:32:43,776 --> 00:32:48,919 Vill du anmäla beslaget av 60 dollar? Lämna in dem som bevismaterial. 312 00:32:49,30 --> 00:32:53,384 Var är de misstänkta? Du släppte dem. 313 00:32:53,494 --> 00:32:58,764 Släppte jag dem? Vill du ta småbus, så var ordningspolis 314 00:32:58,875 --> 00:33:05,895 Låt sopgubbarna hämta soporna Vi jagar de stora fiskarna. 315 00:33:06,6 --> 00:33:10,983 De hade dödat dig utan att tveka Därför ska de sitta inne. 316 00:33:11,95 --> 00:33:17,489 De miste crack och pengar. Hillside dödar dem nog. Vad mer begär du? 317 00:33:17,601 --> 00:33:22,288 Rättvisa, inte gatans lag Duger inte den? 318 00:33:22,398 --> 00:33:26,958 Ska de få utplåna sig själva? Med Guds hjälp. Skit i dem. 319 00:33:27,68 --> 00:33:30,838 Men tyvärr är det de goda som dör först. 320 00:33:30,949 --> 00:33:36,759 Skolbarn, mammor och familjefäder ska inte få förlupna kulor i skallen. 321 00:33:36,869 --> 00:33:40,306 För att skydda fåren måste man ta vargen 322 00:33:40,413 --> 00:33:44,311 Och bara en varg kan ta en varg 323 00:33:44,418 --> 00:33:47,898 Man skyddar fåren genom att döda...! 324 00:33:48,7 --> 00:33:52,609 Du lyssnar, men du förstod inte Skit samma. 325 00:34:04,940 --> 00:34:09,84 Du tycks ha fullt upp med att hålla folk på fri fot 326 00:34:09,237 --> 00:34:14,631 Vad snackar du om? De bygger fängelser för min skull! 327 00:34:14,741 --> 00:34:19,94 Domarna har utdömt över 15 000 års fängelsestraff- 328 00:34:19,244 --> 00:34:23,142 grundat på mina utredningar 329 00:34:23,247 --> 00:34:27,271 Hur många har du gripit? 330 00:34:27,376 --> 00:34:31,68 Därserdu 331 00:34:34,508 --> 00:34:36,739 Jag röker inte crack 332 00:34:36,847 --> 00:34:42,33 Det gläder mig. Lägg det i handskfacket, pengarna också 333 00:34:42,144 --> 00:34:46,829 De kommer väl till pass senare för löpande kostnader. 334 00:34:53,570 --> 00:34:58,635 Vad jag än säger, handlade du rätt 335 00:35:00,870 --> 00:35:04,515 Du påminner om mig närjag var i din ålder 336 00:35:04,622 --> 00:35:08,144 Du gjorde en imponerande insats 337 00:35:08,291 --> 00:35:11,691 Tack 338 00:35:11,796 --> 00:35:16,236 Men jag såg att du tog strypgrepp 339 00:35:16,342 --> 00:35:19,656 Jag trodde att det var förbjudet 340 00:35:19,807 --> 00:35:26,369 Jag höll ju på att få stryk! Och du gjorde det som krävdes 341 00:35:27,602 --> 00:35:29,876 Just det 342 00:35:32,651 --> 00:35:36,6 Så låter en varg. Är du en varg? 343 00:35:36,111 --> 00:35:38,592 Låt höra, vargen! 344 00:35:41,951 --> 00:35:44,807 Jag sa en varg, inte en tupp 345 00:35:48,874 --> 00:35:51,814 Inte en tupp, en varg 346 00:35:51,922 --> 00:35:56,525 -Ge hit ölen! -Varsågod! Så ska det låta 347 00:35:56,676 --> 00:36:02,114 Du har det som krävs, Hoyt Du har det som krävs... 348 00:36:02,224 --> 00:36:08,954 När du lärt dig mer om gatan kommer du att göra nytta här 349 00:36:09,61 --> 00:36:12,502 Brottsbekämpare 350 00:36:53,148 --> 00:36:56,460 Vad vill du ha? Crack för 20 dollar 351 00:36:56,567 --> 00:36:59,966 Crack? Ja. 352 00:37:00,74 --> 00:37:05,259 Det luktar snut om den här kärran Ser jag så lättlurad ut? 353 00:37:05,409 --> 00:37:07,391 Jävla amatör 354 00:37:11,917 --> 00:37:17,65 -ÅPPOFU -Vill du att jag...? 355 00:37:17,171 --> 00:37:19,986 Nu får du lägga av 356 00:37:23,928 --> 00:37:28,661 Jag är polis! Stanna! 357 00:37:35,189 --> 00:37:40,881 Stanna, det är polisen! 358 00:37:41,614 --> 00:37:45,759 Ut härifrån! Försvinn, annars tillkallarjag polis! 359 00:37:46,369 --> 00:37:50,56 Jag är polis, bara lugn - Stanna, sa jag! 360 00:37:50,162 --> 00:37:53,270 Rör mig inte! 361 00:37:58,464 --> 00:38:01,858 Du gör det bara svårare Lugna ner dig. 362 00:38:08,889 --> 00:38:11,787 Du älskar det här, va? 363 00:38:14,564 --> 00:38:19,626 Lyft upp honom. Ni kränker mina rättigheter! 364 00:38:21,570 --> 00:38:24,715 Mina ben! Lyft upp hans ben 365 00:38:25,116 --> 00:38:29,887 Har ni inget bättre för er än att jävlas med mig? 366 00:38:31,540 --> 00:38:36,601 -Vem jobbar du åt? -Ingen! Jag är sjukpensionär 367 00:38:36,711 --> 00:38:40,980 Skitsnack. Du säljer crack Jag har slutat. 368 00:38:41,91 --> 00:38:45,193 Inget crack? Nej, men jag hittade den här 369 00:38:45,302 --> 00:38:49,31 Den är inte min. Han placerade ut den 370 00:38:49,141 --> 00:38:53,784 Fick jag chansen skulle jag spöa skiten ur honom 371 00:38:55,188 --> 00:39:00,875 -Vem jobbar du åt? -Ingen! Varför förhör ni mig? 372 00:39:01,26 --> 00:39:04,713 -Var är knarket? -Jag har inget på mig 373 00:39:08,615 --> 00:39:11,305 Var är knarket? 374 00:39:11,411 --> 00:39:14,348 Öppna munnen. Är du läkare nu? 375 00:39:14,457 --> 00:39:19,895 Tandläkare. Gapa stort Lyft på tungan. 376 00:39:20,47 --> 00:39:26,24 Jag har inget på mig. Kollegan visiterade mig, jag är ren 377 00:39:26,133 --> 00:39:29,906 Har du en kulspetspenna? 378 00:39:33,641 --> 00:39:37,832 Du har alltså inget där? 379 00:39:37,937 --> 00:39:41,209 Ingenting alls! Inte det? 380 00:39:47,239 --> 00:39:51,427 -Vad är det där, då? -Crack. 381 00:39:51,578 --> 00:39:56,807 En, två, tre, fyra, fem, sex.. Det här är ett federalt brott 382 00:39:56,914 --> 00:39:59,895 Du har crack och en pistol 383 00:40:00,4 --> 00:40:05,148 Med ditt straffregister kan du få tio år per kula. Ge mig ett namn 384 00:40:05,257 --> 00:40:10,196 Jag är ingen tjallare Det är tio år. 385 00:40:10,302 --> 00:40:12,450 Ge mig ett namn 386 00:40:12,596 --> 00:40:15,286 Det är 20. Ett namn 387 00:40:15,394 --> 00:40:20,537 Det är 30 år. Vill du bli insydd eller vill du hem? 388 00:40:20,647 --> 00:40:23,126 -Han sitter inne -Vem? 389 00:40:23,233 --> 00:40:27,963 Han kallas Sandman Det är allt jag vet. 390 00:40:28,113 --> 00:40:31,843 Sandman! Det var vä! enkelt? 391 00:40:34,367 --> 00:40:37,183 Ta loss honom 392 00:40:37,289 --> 00:40:40,892 Tar du bevismaterialet? Fan heller! 393 00:40:56,226 --> 00:41:01,287 -Det är Bob. -Alonzo. Har du gängregistret? 394 00:41:01,398 --> 00:41:05,750 Jag behöver Sandmans adress Han kan sitta inne. 395 00:41:05,858 --> 00:41:08,255 -Vänta lite -Visst. 396 00:41:08,363 --> 00:41:14,175 Tänk om han gör en anmälan Till vem? 397 00:41:14,283 --> 00:41:17,889 Inte vet jag. Vem som helst 398 00:41:17,995 --> 00:41:20,517 Jag gillar min polisbricka 399 00:41:20,667 --> 00:41:24,61 -År det vid Imperial Courts? -Just det. 400 00:41:24,167 --> 00:41:26,732 Tack så mycket 401 00:41:28,757 --> 00:41:31,401 -Ska vl h In Sandman? -Ja. 402 00:42:19,768 --> 00:42:24,411 Ska du bli radiohandlare? Nej, det är outhämtat hittegods 403 00:42:24,522 --> 00:42:29,792 Jag ger det till tjallare, vittnen och offer för att hjälpa dem. 404 00:42:29,901 --> 00:42:34,299 Ta på den här Då går vi. 405 00:42:34,408 --> 00:42:41,762 Enligt uppgift bor hon här ensam med två flickor, kanske en pojke. 406 00:42:41,874 --> 00:42:46,892 Om han inte är här, vad gör vi här? Visar en order om husrannsakan. 407 00:42:47,1 --> 00:42:50,357 Poliser kan göra vad de vill 408 00:42:50,466 --> 00:42:56,193 Vi försöker få saker gjorda. Stå där borta och få mig inte dödad 409 00:42:57,848 --> 00:43:02,615 Polisen, vi ska göra husrannsakan! L.A.-polisen, öppna! 410 00:43:02,770 --> 00:43:10,207 Kevin är inte här, han sitter inne. Öppna, annars sparkar vi in dörren 411 00:43:10,317 --> 00:43:14,963 Han är inte här! Kevin sitter på kåken 412 00:43:15,70 --> 00:43:17,801 Vi ska göra husrannsakan 413 00:43:17,906 --> 00:43:20,679 Det är ingen här! 414 00:43:20,788 --> 00:43:26,182 Ligg ner! Rör dig inte ur fläckenl Ligg stilla! 415 00:43:26,290 --> 00:43:29,146 Finns det nån mer i huset? 416 00:43:29,296 --> 00:43:33,772 Min brorson Dimitri är i sovrummet Han är tio år. 417 00:43:33,882 --> 00:43:38,403 Jag säkrar huset och letar efter vapen 418 00:43:45,934 --> 00:43:48,875 Köket är säkrat 419 00:43:58,116 --> 00:44:02,468 Dimitri? Upp med händema, grabben 420 00:44:02,578 --> 00:44:06,722 -År det nån mer där inne? -Nej, jag lovar. 421 00:44:06,830 --> 00:44:10,812 Stanna där. Stå helt stilla! 422 00:44:10,921 --> 00:44:17,733 Stå upp. Håll händerna synliga, sitt ner med händerna på knäna 423 00:44:17,841 --> 00:44:21,72 Vi är snälla, oroa dig inte 424 00:44:21,180 --> 00:44:26,117 Sätt dig bredvid din faster Där borta, grabben. 425 00:44:26,225 --> 00:44:29,456 Huset är tomt. Jag börjar leta 426 00:44:41,409 --> 00:44:46,679 Visa husrannsakningsordern Ni ska ge mig ett exemplar. 427 00:44:46,787 --> 00:44:50,770 Min kollega har den 428 00:44:50,874 --> 00:44:53,271 Var är förstärkningen? 429 00:44:53,380 --> 00:44:57,148 Gör mig en tjänst och hå!! tyst tills vi är klara här 430 00:44:57,256 --> 00:45:00,153 Det är du som har pistolen 431 00:45:00,259 --> 00:45:04,533 Jävla, förbannade snutäckel! 432 00:45:04,639 --> 00:45:09,36 Du är nybörjare Lägg av nu. 433 00:45:14,815 --> 00:45:16,170 Hur är läget, Dimitri? 434 00:45:16,319 --> 00:45:20,295 Mår du bra? Oroa dig inte, det här går bra 435 00:45:29,162 --> 00:45:31,102 Sitt kvar! 436 00:45:31,210 --> 00:45:37,563 Ni är inte lite fräcka! Du stinker! Måste ni supa för att klara jobbet? 437 00:45:37,670 --> 00:45:40,277 Sitt ner, nu! 438 00:45:40,424 --> 00:45:43,488 Tänker du skjuta mig, kanske? 439 00:45:45,15 --> 00:45:50,284 Blunda, Dimitri. Den förbannade snuten tänker skjuta mig! 440 00:45:50,435 --> 00:45:55,832 Allt är som det ska. Vi begick ett misstag 441 00:45:55,942 --> 00:46:02,463 Jag hittade ingenting. Beklagar - Nu sticker vi. 442 00:46:02,571 --> 00:46:04,968 Husrannsakningsordern 443 00:46:05,76 --> 00:46:09,846 Jag vill se den förbannade husrannsakningsordern! 444 00:46:11,246 --> 00:46:14,185 Varsågod. - Nu drar vi 445 00:46:22,552 --> 00:46:27,572 Era jävlar! Lämna tillbaka mina pengar! 446 00:46:27,680 --> 00:46:30,743 Ni är inga poliser. Hit med pengarna! 447 00:46:30,850 --> 00:46:34,998 Varför står ni bara där? Skjut dem! 448 00:46:35,106 --> 00:46:40,961 Ni är inga poliser! Lämna tillbaka pengarna! 449 00:46:41,67 --> 00:46:44,425 Starta då! 450 00:46:44,530 --> 00:46:47,468 Ta oss härifrån! Sitt kvar. 451 00:47:15,519 --> 00:47:18,750 Fyfan! Det där var inte bra 452 00:47:18,859 --> 00:47:24,503 Skottlossning i ett bostadsområde Var var Sandman? 453 00:47:24,614 --> 00:47:28,591 Vad fan gjorde du där inne? Letade efter narkotikaspår. 454 00:47:28,699 --> 00:47:31,263 Knark, vapen, plastpåsar 455 00:47:31,369 --> 00:47:34,390 Pengan Ut med språket 456 00:47:34,540 --> 00:47:38,601 Hon skrek om pengar. Hon försökte få oss dödade 457 00:47:38,712 --> 00:47:44,731 Jag lär vara med på tv-nyheterna i fängelsekläder och handfängsel. 458 00:47:44,842 --> 00:47:50,195 Efter alla polisskandaler är det skottpengar på poliser 459 00:47:50,305 --> 00:47:56,120 Stanna. På motorvägen? 460 00:48:15,578 --> 00:48:18,979 Nå? 461 00:48:19,85 --> 00:48:26,65 Du kan lära dig ett och annat Tig och håll ögonen öppna. 462 00:48:26,174 --> 00:48:29,737 Vill du göra nytta är det här rätt ställe 463 00:48:29,846 --> 00:48:33,739 Men om det här skrämmer dig så återgå till din rotel. 464 00:48:33,850 --> 00:48:38,661 Be polischefen om ett bra jobb som utredare av trafikolyckor. 465 00:48:38,771 --> 00:48:44,458 Bestäm dig för om du är en varg eller ett får 466 00:48:49,488 --> 00:48:54,12 Skaffa tatueringen, eller 467 00:48:55,911 --> 00:48:59,475 gå och ge honom ett handtag 468 00:49:28,319 --> 00:49:31,673 Vad ska vi göra här? Vi blir dödade. 469 00:49:31,784 --> 00:49:37,969 Känner du till området? "Djungeln". Det är rena krigszonen 470 00:49:48,257 --> 00:49:53,694 Härifrån styrs allt. Jungle Damus högkvarter 471 00:49:53,805 --> 00:49:58,573 Farliga typer. Många mordutredningar leder hit 472 00:49:58,682 --> 00:50:01,372 En väg in, en väg ut 473 00:50:01,476 --> 00:50:04,165 Jag trodde vi skulle äta 474 00:50:04,273 --> 00:50:07,960 Åk aldrig hit utan mig För ditt eget bästa. 475 00:50:13,365 --> 00:50:16,593 -Varför låter de bli dig? -Jag är rak. 476 00:50:16,703 --> 00:50:21,512 De vet att om de går över gränsen griper jag dem. 477 00:50:34,342 --> 00:50:36,699 Vad är det där? 478 00:50:36,806 --> 00:50:40,700 De släpper ut duvor för att tala om att jag är här 479 00:51:07,961 --> 00:51:11,440 Läget, Bone? Hur är det med dig? 480 00:51:11,550 --> 00:51:18,236 Tack för att du hjälpte min brorson Det var hyggligt. 481 00:51:19,929 --> 00:51:22,828 Ring mig 482 00:51:25,685 --> 00:51:28,207 Jag tål inte den jäveln 483 00:51:28,772 --> 00:51:32,128 Vilka är de? Småhandlare 484 00:51:32,276 --> 00:51:36,882 Hej, Alonzo. Tjena, Spider 485 00:51:36,988 --> 00:51:40,53 Vad snygg du är! 486 00:51:40,158 --> 00:51:42,306 Vilka läckerbitar 487 00:51:42,413 --> 00:51:46,516 -Vem bor här? -En av mina raringar, bara 488 00:51:46,623 --> 00:51:50,646 En sängkamrat. Oroa dig inte 489 00:51:53,382 --> 00:51:57,778 Buenos dlas, seflorita Papil 490 00:52:14,609 --> 00:52:17,591 Den nye killen, Jake 491 00:52:17,698 --> 00:52:22,10 Trevligt att träffas, välkommen hem till mig 492 00:52:22,120 --> 00:52:26,262 Ge honom käk, ta hand om honom Givetvis! 493 00:52:28,583 --> 00:52:32,186 Självklart. - Hur är det? Bra. 494 00:52:33,671 --> 00:52:37,901 Jag har kabel-tv. Titta på vad du vill 495 00:52:38,8 --> 00:52:42,699 Känn dig som hemma 496 00:52:42,845 --> 00:52:45,452 Kommer strax 497 00:52:54,24 --> 00:52:58,423 Hur är det? Bra. 498 00:53:02,657 --> 00:53:06,847 Det här är mat från El Salvador 499 00:53:06,953 --> 00:53:11,894 Tack, det ser jättegott ut 500 00:53:12,1 --> 00:53:16,649 -Jag måste gå -Visst... 501 00:54:01,633 --> 00:54:05,72 Kom, vi ska på möte om en kvart 502 00:54:05,179 --> 00:54:08,784 Jag måste... Strunt i det, kom 503 00:54:08,931 --> 00:54:11,705 Vi ses, grabben 504 00:54:21,362 --> 00:54:28,344 -År lllt bra med dlg? -Jl. 505 00:54:29,744 --> 00:54:36,354 Du har verkligen vuxit 506 00:54:39,463 --> 00:54:42,152 -Är allt bra? -Ja. 507 00:55:18,795 --> 00:55:22,148 -Använd ögondroppama -Vilka är här? 508 00:55:22,258 --> 00:55:27,570 Los Angeles-polisens höjdare Prata bara om du blir tilltalad. 509 00:55:44,446 --> 00:55:48,132 Den nye killen på min rotel - Jake Hoyt 510 00:55:48,243 --> 00:55:54,971 Kommissarie Lou Jacobs. Vill du FB! nåt, så kontakta honom. Han är bra. 511 00:55:55,83 --> 00:56:00,434 Stan Gursky utreder all skottlossning Tänk på honom innan du avfyrar. 512 00:56:00,547 --> 00:56:05,690 Gör du fel sliter han av dig kulorna och använder som tärningar. 513 00:56:05,801 --> 00:56:10,737 Doug Rosselli utreder stölder av dyrbara saker från fint folk. 514 00:56:10,848 --> 00:56:17,35 Stjäls en Picasso, letar han rätt på den till varje pris. Han är bra 515 00:56:17,144 --> 00:56:21,125 Försvinn! Köp dig en biff eller nåt 516 00:56:22,690 --> 00:56:25,672 Då så, mina herrar 517 00:56:25,779 --> 00:56:29,965 Varför träffarjag dig? Jag pratar inte med döingar 518 00:56:30,74 --> 00:56:33,429 Än ärjag inte död, din dumma jävel 519 00:56:33,575 --> 00:56:36,808 Ursäkta 520 00:56:36,916 --> 00:56:40,643 Varför så sur, Doug? Har FB! beslagtagit din kåk? 521 00:56:40,750 --> 00:56:42,897 Far åt helvete, Alonzo 522 00:56:43,5 --> 00:56:48,816 Berätta historien för honom. Berätta du, om det är så roligt 523 00:56:48,924 --> 00:56:52,282 Det är din historia 524 00:56:56,644 --> 00:57:01,913 Som ni vill. Det är en notorisk inbrottstjuv 525 00:57:02,25 --> 00:57:07,1 Jag jagade honom i 12 månader. Ett riktigt proffs, lämnade inga spår 526 00:57:07,112 --> 00:57:12,7 Domen fö!! i dag. Domaren var kvinna - Landers 527 00:57:12,117 --> 00:57:19,98 Landers är en skärpt dam EIIer...? 528 00:57:19,209 --> 00:57:25,228 Inför domstolsförhandlingarna smetar killen jordnötssmör i arslet 529 00:57:25,339 --> 00:57:29,691 Han står där framför domaren och väntar på att få yttra sig. 530 00:57:29,803 --> 00:57:36,30 Han stoppar näven innanför byxorna och tar upp en klump jordnötssmör. 531 00:57:37,265 --> 00:57:40,287 Exekutionsbiträdena rör honom inte 532 00:57:43,397 --> 00:57:47,211 Han ser domaren rakt i ögonen 533 00:57:47,317 --> 00:57:51,299 och slickar fingrarna rena 534 00:57:51,404 --> 00:57:55,427 Fyfan! Då säger domaren 535 00:57:55,536 --> 00:58:00,180 Karln är galen. Inte fängelse - rättspsykiatrisk vård." 536 00:58:00,290 --> 00:58:03,810 Hon gick på det. För hon är så skärpt 537 00:58:03,920 --> 00:58:09,606 När hon fick veta att det var pålägg hade han överförts. 538 00:58:14,96 --> 00:58:18,657 Rättegången var avslutad Jajamän. 539 00:58:18,769 --> 00:58:24,620 Killen får sex månader på psyket. Sen anses han normal och släpps fri 540 00:58:24,731 --> 00:58:30,252 Men han lurade systemet och förtjänar sin frihet. 541 00:58:30,360 --> 00:58:34,716 Tycker du det? Kanske inte. 542 00:58:34,826 --> 00:58:41,96 Hittar jag den här killen på gatan så knäpper jag honom. 543 00:58:45,959 --> 00:58:49,482 Ta ifrån honom kulorna, Stan 544 00:58:49,586 --> 00:58:52,194 Fy fan 545 00:58:52,300 --> 00:58:58,405 Alonzo... Det blev visst en dyr helg i Las Vegas 546 00:58:58,513 --> 00:59:01,869 Hur kunde du klanta till det så? 547 00:59:01,977 --> 00:59:05,495 Än sen, det är inte min stad Jag är inte allvetande. 548 00:59:05,607 --> 00:59:11,917 Ryssarna skiter i att du är polis. De dödar dig. Du borde flyga härifrån 549 00:59:12,30 --> 00:59:18,717 Varför det? Det är lätt ordnat. Jag tar pengar från en informatör 550 00:59:18,825 --> 00:59:21,722 Vem då? Min förste 551 00:59:23,166 --> 00:59:29,143 Han är en säkerhetsrisk. Om jag dör vem ska då ha koll på honom? 552 00:59:29,297 --> 00:59:33,23 Jag tar betalt för beskydd, bara Nå, vad säger ni? 553 00:59:41,641 --> 00:59:46,38 Det är ditt beslut. Sumpa inte det här 554 00:59:46,146 --> 00:59:51,792 Hamna inte på förstasidorna som de andra klantskallarna. 555 00:59:51,899 --> 00:59:54,798 Jag förstår 556 00:59:54,904 --> 00:59:59,592 -Vem kör? -Jag. Grå Mercedes 557 01:00:01,283 --> 01:00:05,58 Hämta bilen 558 01:00:05,165 --> 01:00:09,935 Den svarta Monte Carlon med sönderskjuten bakruta 559 01:00:24,140 --> 01:00:26,454 Vi har fått klartecken 560 01:00:26,562 --> 01:00:31,413 Faxa en kopia av häktningsordern och be domaren skriva på. 561 01:00:31,526 --> 01:00:38,420 Du och Paul tar den till mötesplatsen Jeff ordnar hackor och spadar. 562 01:00:38,532 --> 01:00:43,135 Se till att han hämtar ut dem från förrådet. 563 01:00:43,242 --> 01:00:45,681 Snabba ryck! Vi ses 564 01:00:47,666 --> 01:00:52,978 -Hur mycket pengar var det? -40 000 dollar. 565 01:00:53,85 --> 01:00:55,316 Vad gällde det? 566 01:00:55,423 --> 01:00:59,151 -VIII dll Verkllflen Vefl det? -Jl. 567 01:00:59,261 --> 01:01:04,281 Inget är gratis här i världen Inte ens en häktningsorder 568 01:01:04,388 --> 01:01:07,995 Det ville jag inte veta 569 01:01:20,31 --> 01:01:24,427 Snygg kostym, Mark Dra åt helvete! 570 01:01:43,513 --> 01:01:48,408 Läget, Alonzo? Har du hackor och spadar? 571 01:01:48,516 --> 01:01:51,873 Ska du gräva ett dike? 572 01:01:51,978 --> 01:01:55,250 Nej, det ska ni göra. Snygg kostym 573 01:01:55,397 --> 01:01:57,586 Det sa jag också 574 01:01:57,695 --> 01:02:03,339 Hur är laget? Det går rykten om dig på gatan 575 01:02:03,449 --> 01:02:06,593 Jag har pratat med de tre vise männen