1 00:00:24,270 --> 00:00:27,400 Look alive! 2 00:00:30,180 --> 00:00:32,330 You call that blocking, you pussy-pukes? 3 00:00:32,640 --> 00:00:34,560 You gotta pick up the linebacker! 4 00:00:34,890 --> 00:00:38,230 Goddamn it! Get off the fucking field, you limp-ass blowdicks! 5 00:00:38,690 --> 00:00:42,870 Consider yourselves dead Friday night! Dead! 6 00:00:46,280 --> 00:00:48,240 You gonna rejoin the living tomorrow, Stan? 7 00:00:48,530 --> 00:00:50,720 You've got to feel the pressure closing in on you! 8 00:00:51,080 --> 00:00:52,920 Then you get rid of the rock! 9 00:00:53,250 --> 00:00:56,310 Now get focused or get the fuck off my team! 10 00:00:56,750 --> 00:01:00,130 ♪ Your neighborhood was so alive And every kid on the whole damn street ♪ 11 00:01:00,590 --> 00:01:02,470 - Shit! - Let it go. 12 00:01:02,800 --> 00:01:04,950 ♪ Now the neighborhood's cracked and torn ♪ 13 00:01:05,300 --> 00:01:07,260 ♪ The kids are grown up but their lives are worn ♪ 14 00:01:07,590 --> 00:01:09,440 ♪ How can one little street ♪ 15 00:01:09,760 --> 00:01:11,450 ♪ Swallow so many lives ♪ 16 00:01:11,770 --> 00:01:13,570 ♪ Yes, it's won ♪ 17 00:01:13,890 --> 00:01:15,890 ♪ Nothing's free ♪ 18 00:01:16,230 --> 00:01:18,530 ♪ Fragile lives ♪ 19 00:01:18,900 --> 00:01:20,890 ♪ Shattered dreams ♪♪ 20 00:01:35,750 --> 00:01:40,050 This better be important or somebody's gonna be doing laps until sunrise. 21 00:01:45,090 --> 00:01:47,550 Yeah? What? 22 00:01:52,140 --> 00:01:55,790 Please let me finish this so we can go home. It's late. 23 00:01:57,610 --> 00:02:00,830 Mrs Brummel, with all sadness, no new computers. 24 00:02:01,280 --> 00:02:05,110 - Oh, but- - Get the service guy down here and get the old ones juiced. 25 00:02:05,610 --> 00:02:07,610 Mr Tate, you're dreaming. 26 00:02:07,950 --> 00:02:10,560 Absolutely no field trips to New York City. 27 00:02:10,950 --> 00:02:12,640 I don't think that you understand. 28 00:02:12,960 --> 00:02:15,640 You're not getting out of Ohio. Rethink it. 29 00:02:17,040 --> 00:02:19,500 And, finally, Mrs Olson. 30 00:02:19,880 --> 00:02:22,640 There's just no money for a musical this year. 31 00:02:23,050 --> 00:02:27,730 But I bet the football team gets their new jerseys and their new equipment. 32 00:02:29,890 --> 00:02:32,960 Have you seen the football stadium on a Friday night, Mr Tate? 33 00:02:33,390 --> 00:02:36,880 The entire town is there. This is a football town, let me remind you, 34 00:02:37,360 --> 00:02:40,310 and, yes, the team will get new jerseys and new knee pads... 35 00:02:40,740 --> 00:02:43,650 and new jock straps and anything else they want in the name of education... 36 00:02:44,070 --> 00:02:46,530 because that is what the school board wants. 37 00:02:46,910 --> 00:02:48,750 Because that is what the parents in this town want. 38 00:02:49,080 --> 00:02:50,760 I'm sorry. 39 00:02:52,080 --> 00:02:54,080 My frustrated hands are tied. 40 00:02:59,920 --> 00:03:03,600 I don't see why we can't have a few new computers... 41 00:03:04,090 --> 00:03:06,390 so the children will learn a little set up. 42 00:03:06,760 --> 00:03:11,170 Miss Drake, the Drama Club had their heart set on Guys and Dolls this year. 43 00:03:11,730 --> 00:03:16,440 Well... maybe if they use last year's set from Our Town. 44 00:03:17,020 --> 00:03:19,480 Shit, I forgot my keys. I have to go back. 45 00:03:19,860 --> 00:03:21,660 See you in the morning, Mrs Olson. 46 00:03:30,700 --> 00:03:35,610 ♪♪ 47 00:03:36,210 --> 00:03:41,310 ♪♪ 48 00:04:06,530 --> 00:04:08,760 ♪♪ 49 00:04:09,080 --> 00:04:12,650 Coach Willis. What can I do for you? 50 00:04:13,120 --> 00:04:17,110 You look... very, very pretty tonight, 51 00:04:17,630 --> 00:04:19,780 - Miss Drake. - Have you been drinking, Coach? 52 00:04:20,130 --> 00:04:23,890 I'm sorry to bother you, but, uh... 53 00:04:25,930 --> 00:04:29,380 I can't seem to find a pencil. 54 00:04:29,850 --> 00:04:32,770 You don't need a pencil, Coach. You need a good night's sleep. 55 00:04:33,190 --> 00:04:36,030 - I need a pencil. - Sleep it off, Coach. 56 00:04:36,440 --> 00:04:38,170 Do you have a pencil? 57 00:04:38,490 --> 00:04:42,590 Jesus Christ, yes, I have a pencil. I have plenty of pencils. 58 00:04:43,120 --> 00:04:47,180 Look, why don't you and your pencil go home. It's late. 59 00:04:49,540 --> 00:04:53,800 You look... very, very pretty tonight. 60 00:04:54,340 --> 00:04:57,670 Harassment has a really fine line, Coach. Haven't you read your handbook? 61 00:05:04,800 --> 00:05:07,640 I've always wanted to do that. 62 00:05:25,200 --> 00:05:27,310 Would Miss Drake please report... 63 00:05:27,660 --> 00:05:29,270 to the principal's office? 64 00:05:57,740 --> 00:05:59,850 Oh! 65 00:06:00,200 --> 00:06:03,570 - I forgot my grade book. - Unlock the door! Coach Willis attacked me! 66 00:06:04,030 --> 00:06:06,680 - Unlock the door, goddamn it! - I don't have my keys. 67 00:06:07,080 --> 00:06:09,690 - Let me get help. - No, don't leave me! 68 00:06:10,080 --> 00:06:12,270 - Where are your keys? - Wait- 69 00:06:15,210 --> 00:06:16,940 In the office. 70 00:06:17,260 --> 00:06:18,980 I'm gonna get my keys now, Mrs Olson. 71 00:06:19,300 --> 00:06:22,910 - Please, let me get help. - No, just talk to me, okay? 72 00:06:23,390 --> 00:06:25,840 Miss Drake... 73 00:06:26,220 --> 00:06:28,030 please be careful. 74 00:06:33,650 --> 00:06:35,950 ♪♪ 75 00:06:40,660 --> 00:06:43,030 He's insane. 76 00:06:49,750 --> 00:06:52,700 Miss Drake, he's coming! 77 00:06:53,130 --> 00:06:55,010 Hurry! Hurry! 78 00:07:01,930 --> 00:07:04,080 Hurry, Miss Drake! Hurry! 79 00:07:06,100 --> 00:07:08,480 Hurry! 80 00:07:11,610 --> 00:07:13,370 - Shit! - No! 81 00:07:15,490 --> 00:07:17,210 Hurry! 82 00:07:22,620 --> 00:07:24,570 Help me! 83 00:07:32,880 --> 00:07:35,490 Prick. 84 00:07:49,560 --> 00:07:51,400 I always wanted to do that. 85 00:08:32,230 --> 00:08:36,800 ♪♪ 86 00:08:37,360 --> 00:08:42,580 ♪♪ 87 00:08:49,380 --> 00:08:51,980 You fucking bitch! 88 00:08:52,380 --> 00:08:54,410 What the hell were you doing? 89 00:09:00,760 --> 00:09:03,410 Whatever. All right? 90 00:09:08,400 --> 00:09:10,540 Sorry. My fault. 91 00:09:10,900 --> 00:09:12,630 Crash and burn, Casey. 92 00:09:16,490 --> 00:09:19,480 Get out of the fucking car, you stupid bitch! 93 00:09:19,910 --> 00:09:22,130 Goddamn you! 94 00:09:23,500 --> 00:09:25,990 - Whoa, whoa. You okay? - Walk much? 95 00:09:26,370 --> 00:09:28,370 You ran into me, beast. 96 00:09:28,710 --> 00:09:31,660 Okay, now listen up. Since we're all wearing the same uniforms, 97 00:09:32,090 --> 00:09:33,780 Let's keep the hair the same. 98 00:09:34,090 --> 00:09:36,160 No hair spray, no teasing, just elegant. 99 00:09:37,800 --> 00:09:39,490 - Simple. Great. - Hey. 100 00:09:39,810 --> 00:09:42,950 Ooh, Stan, watch it. Those are Estee Lauder lips. Takes 72 minutes to apply. 101 00:09:43,350 --> 00:09:45,080 Sorry. 102 00:09:45,390 --> 00:09:47,540 - Hey, can we talk? - I can't right now. 103 00:09:47,900 --> 00:09:49,890 I need a new headline for the school paper. It's important. 104 00:09:50,230 --> 00:09:52,840 - So is this. - I'm sure you think so, honey. 105 00:09:53,240 --> 00:09:57,420 In fact... it could be just the story you're looking for. 106 00:09:57,950 --> 00:09:59,710 Do the words "editor-in-chief" mean anything to you? 107 00:10:00,030 --> 00:10:01,800 Leave the news to me, okay? 108 00:10:02,120 --> 00:10:04,340 Later. 109 00:10:04,710 --> 00:10:06,620 That chick weakens legs, meat. 110 00:10:09,670 --> 00:10:12,050 - One, two, three- - No, not the pole! 111 00:10:12,420 --> 00:10:14,690 Oh! Yeah, do it again! 112 00:10:15,050 --> 00:10:17,810 Yeah! 113 00:10:21,680 --> 00:10:23,330 Excuse me. 114 00:10:23,640 --> 00:10:27,130 Could you please tell me where the office is? It's my first day here. 115 00:10:30,150 --> 00:10:33,560 Thank you. I'm Marybeth Louise Hutchinson. 116 00:10:34,030 --> 00:10:36,870 I really love what you've done with your nose ring. It brings out the color in your eyes. 117 00:10:45,250 --> 00:10:48,860 You're such a fucking pussy. Hey, fuck you! Fuck you! 118 00:10:49,300 --> 00:10:52,100 Fuck you, man! Fuck you! 119 00:10:59,810 --> 00:11:01,530 Dude, that's not me. 120 00:11:01,810 --> 00:11:03,760 Doesn't even look like me. 121 00:11:04,100 --> 00:11:05,250 It's fifty bucks, right? 122 00:11:05,520 --> 00:11:09,470 - Does that look like me? - It's the new you. 123 00:11:09,980 --> 00:11:13,210 I don't know, man. How do we know these things are even gonna work? 124 00:11:13,650 --> 00:11:16,070 Trust me, man. I'm brilliant. 125 00:11:17,570 --> 00:11:19,490 Then why are you repeating your senior year? 126 00:11:19,830 --> 00:11:21,550 All right, look, man. 127 00:11:21,870 --> 00:11:23,900 I'll throw in a couple hits of this. 128 00:11:24,250 --> 00:11:29,620 Scat. My own recipe. Guaranteed to jack you up. 129 00:11:35,550 --> 00:11:38,470 Up the nose, right? 130 00:11:38,890 --> 00:11:41,080 Whatever works, man. 131 00:11:47,020 --> 00:11:48,630 Fuck. 132 00:11:51,400 --> 00:11:54,170 Excuse me, Mr Tate. 133 00:11:59,240 --> 00:12:04,150 Try to remember, Harry, the projector's got teeth. 134 00:12:04,750 --> 00:12:07,090 Sharp ones. 135 00:12:07,460 --> 00:12:09,720 We should be getting hazard pay for this sort of faulty equipment. 136 00:12:10,090 --> 00:12:13,040 - Yeah, right. - Hey, good morning, Miss Harper. 137 00:12:13,470 --> 00:12:16,460 I, uh- I called you this weekend. 138 00:12:16,890 --> 00:12:19,340 I got your machine. How's your cold? 139 00:12:19,720 --> 00:12:23,560 - Oh, I can't get rid of it. - Hello. How are you today? 140 00:12:24,060 --> 00:12:27,170 A bit tired, but no complaints. 141 00:12:27,610 --> 00:12:29,490 - Oh. - I-I got it. 142 00:12:31,900 --> 00:12:34,670 Can we say, "retirement"? 143 00:12:36,910 --> 00:12:39,670 Maybe you should just go home. 144 00:12:40,080 --> 00:12:41,770 No, thank you. 145 00:12:42,080 --> 00:12:45,000 I'm saving my sick days for when I feel better. 146 00:12:49,760 --> 00:12:52,060 Maybe I should just put a pen in my eye. 147 00:12:58,720 --> 00:13:00,950 When will that bitch turn the air conditioning back on? 148 00:13:01,310 --> 00:13:03,770 Hey, speaking of which, has anybody seen Principal Drake? 149 00:13:04,110 --> 00:13:07,100 Oh, maybe she had a sunstroke and died. 150 00:13:12,530 --> 00:13:14,910 What's up with the coach? He's thirsty. 151 00:13:15,280 --> 00:13:19,270 Probably a pregame ritual. 152 00:13:19,790 --> 00:13:22,240 Just looking at him makes me want to take a piss. 153 00:13:27,840 --> 00:13:30,410 Good morning, Mrs Olson. 154 00:13:32,720 --> 00:13:34,560 You look very, very pretty today. 155 00:13:48,570 --> 00:13:52,250 So, um... what was Crusoe's... 156 00:13:52,780 --> 00:13:54,430 greatest fear? 157 00:13:57,750 --> 00:13:59,890 Anyone? 158 00:14:03,920 --> 00:14:05,610 Uh, yes, Zeke. 159 00:14:05,920 --> 00:14:09,600 Crusoe's afraid that he'd be stuck on that island forever... 160 00:14:10,090 --> 00:14:11,780 with nothing but calluses. 161 00:14:12,090 --> 00:14:14,240 No, that's not correct. 162 00:14:14,600 --> 00:14:17,820 Isolation was his greatest fear. 163 00:14:18,270 --> 00:14:20,220 Yes, but... 164 00:14:20,560 --> 00:14:22,710 his external existence in no way compared... 165 00:14:23,060 --> 00:14:26,820 to the internal agony of the loneliness he felt. 166 00:14:29,200 --> 00:14:30,920 That's very good. 167 00:14:31,240 --> 00:14:34,920 Like I said, calluses. 168 00:14:35,410 --> 00:14:38,630 So Cathy tells me one thing, and then Liz says another... 169 00:14:39,080 --> 00:14:40,770 and then, of course, Jenny's got her own story, 170 00:14:41,080 --> 00:14:42,920 so which one do you want me to print? 171 00:14:43,250 --> 00:14:44,940 Print them all. He's a jerk. 172 00:14:45,250 --> 00:14:47,250 - Hey, we need to talk. - No, Stan, baby, I'm in a crunch. 173 00:14:47,590 --> 00:14:49,280 Could we back-burner it? 174 00:14:49,590 --> 00:14:52,200 - I'm quitting football. - You're not playing tomorrow? 175 00:14:52,590 --> 00:14:55,200 I'm not playing this year. Would you listen to me? 176 00:14:55,600 --> 00:14:59,470 I'm quitting the team. I'm not playing ball... anymore. 177 00:14:59,980 --> 00:15:02,550 What brought this on? 178 00:15:02,940 --> 00:15:05,970 Well, I've been weighing the importance of being a jock... 179 00:15:06,400 --> 00:15:09,470 - with my impending future, and I decided- - You just decided? 180 00:15:09,910 --> 00:15:12,670 Stan, what about college? The football scholarship is your only shot. 181 00:15:13,080 --> 00:15:15,340 If I quit now, I can work harder at studying, 182 00:15:15,700 --> 00:15:17,850 maybe raise my grades a little. 183 00:15:18,210 --> 00:15:21,620 I'd rather go to college... based on my intellect. 184 00:15:22,080 --> 00:15:23,850 You're not good at studying. 185 00:15:24,170 --> 00:15:25,820 Stan, you're good at football. Stick to what you're good at. 186 00:15:26,130 --> 00:15:30,390 Yeah, I've always been good at football and basketball and every other sport I try. 187 00:15:30,930 --> 00:15:34,300 I think maybe it's time I try something I'm not so good at, something different. 188 00:15:34,760 --> 00:15:37,370 And what am I supposed to do while you're on a yellow-brick quest for a brain? 189 00:15:37,770 --> 00:15:40,650 - What? - The accepted social order... 190 00:15:41,060 --> 00:15:44,520 is head cheerleaders date star quarterbacks, not academic wanna-bes. 191 00:15:44,980 --> 00:15:46,980 Don't be superficial. 192 00:15:47,320 --> 00:15:49,850 "Superficial. " Four syllables. 193 00:15:50,240 --> 00:15:52,270 That's really good, Stan. You're on your way. 194 00:15:52,620 --> 00:15:54,420 Let me know how the cancer cure goes. 195 00:15:57,580 --> 00:16:00,800 I was hoping you'd be with me on this. 196 00:16:12,390 --> 00:16:17,070 Now, if everyone will turn to chapter four: 197 00:16:17,640 --> 00:16:20,100 "The Nation of the State. " 198 00:16:20,480 --> 00:16:23,400 "Only through conformity among the masses... 199 00:16:23,820 --> 00:16:29,190 can the unified state offer the benefits of power order and security. " 200 00:16:29,820 --> 00:16:33,510 Actually, we covered that last week, Mr Tate. 201 00:16:34,000 --> 00:16:35,950 We're on chapter five. 202 00:16:36,290 --> 00:16:38,480 Whatever. 203 00:16:38,830 --> 00:16:43,130 Now if you could all please join Stan on chapter five: 204 00:16:43,670 --> 00:16:46,320 "Individual Action in Society. " 205 00:16:51,220 --> 00:16:53,480 ♪ Short circulated ♪ 206 00:16:53,850 --> 00:16:56,570 ♪ Sleeping through the dopamine ♪ 207 00:16:56,980 --> 00:17:01,430 ♪ When you've got nothing you've got nothing to fear ♪♪ 208 00:17:01,980 --> 00:17:03,670 What are you reading? 209 00:17:05,030 --> 00:17:06,640 Double Star. Robert Heinlein. 210 00:17:06,950 --> 00:17:09,210 You one of those science fiction people? 211 00:17:09,570 --> 00:17:14,100 Y'all believe in alternate universes and alien beings and stuff? 212 00:17:15,830 --> 00:17:17,940 I'm feeling pretty alien myself today. 213 00:17:18,290 --> 00:17:20,940 I'm Marybeth Louise Hutchinson of Atlanta. I'm new here. 214 00:17:21,340 --> 00:17:23,950 - No shit. - What's your name? 215 00:17:24,340 --> 00:17:25,800 Why do you want to know my name? 216 00:17:26,090 --> 00:17:29,280 'Cause I don't have any friends. 217 00:17:29,720 --> 00:17:32,750 Correct me if I'm wrong, but you seem to have one less than that. 218 00:17:33,180 --> 00:17:36,980 - So I just thought- - Stokely, are you seducing the new students again? 219 00:17:37,480 --> 00:17:39,170 Hi. I'm Delilah. 220 00:17:39,480 --> 00:17:41,400 - Happy to have you at Herrington. - Thank you. 221 00:17:41,730 --> 00:17:45,380 Don't you love the way Stokely accessorizes different shades of black in her ensemble? 222 00:17:45,860 --> 00:17:47,860 - Fuck you, gutter slut. - I don't know why you insist... 223 00:17:48,200 --> 00:17:50,230 on being such a bad example for your people. 224 00:17:50,580 --> 00:17:53,340 - What people? - I hope you're not a violent lesbian like your new friend. 225 00:17:53,750 --> 00:17:55,550 Uh, no. 226 00:17:55,870 --> 00:17:58,250 I'm not aware of any lesbianism in my lineage. 227 00:17:58,630 --> 00:18:01,230 That's too bad, Stokely. You'll just have to keep looking for Miss Right. 228 00:18:01,630 --> 00:18:04,200 Bipolar bitch. 229 00:18:04,590 --> 00:18:06,280 Violent. 230 00:18:06,590 --> 00:18:08,280 Yeah. 231 00:18:54,390 --> 00:18:59,150 - What are you doing? - I was just eating my lunch, sir. 232 00:18:59,730 --> 00:19:02,490 This ain't the cafeteria, son. 233 00:19:02,900 --> 00:19:05,820 Yes, sir. I'm sorry about that, sir. 234 00:19:06,240 --> 00:19:08,960 You're, uh- 235 00:19:09,370 --> 00:19:12,740 - I forget your name. - Casey. 236 00:19:13,160 --> 00:19:16,920 Right. I've seen you around. 237 00:19:17,420 --> 00:19:19,180 You're not really into sports. 238 00:19:19,500 --> 00:19:23,030 I don't think a person should run unless he's being chased. 239 00:19:24,590 --> 00:19:26,430 "Being chased. " 240 00:19:26,720 --> 00:19:28,600 I like that. 241 00:19:34,020 --> 00:19:35,740 Get outta here. 242 00:19:56,170 --> 00:20:00,000 - Mrs Brummel, may I have a word with you? - Certainly. 243 00:20:09,850 --> 00:20:12,460 Man, get a fucking eye dog. 244 00:20:12,850 --> 00:20:16,230 Maybe if you didn't paint your fucking eyes shut. 245 00:20:21,990 --> 00:20:24,330 - Mr Furlong. - Present. 246 00:20:24,700 --> 00:20:26,390 Found something on the football field. 247 00:20:26,660 --> 00:20:28,380 Thought you might want to take a look. 248 00:20:28,700 --> 00:20:30,500 - What is it? - I was hoping you could tell me. 249 00:20:30,830 --> 00:20:32,520 Want to be lab partners? 250 00:20:35,880 --> 00:20:38,520 I didn't know you were a lesbian. 251 00:20:38,920 --> 00:20:41,380 I don't think I've ever met one before. 252 00:20:41,760 --> 00:20:44,170 Have you been out long? 253 00:20:44,550 --> 00:20:47,160 I think it's very impressive and evolved of you- 254 00:20:47,510 --> 00:20:49,820 I'm not a lesbian, all right? 255 00:20:50,140 --> 00:20:53,750 Be one. Please. Fly free. 256 00:20:54,230 --> 00:20:58,070 You were right about me. I don't have any friends, and I like it that way. 257 00:20:58,570 --> 00:21:02,060 - Being a lesbian is just my security. - Your security against what? 258 00:21:02,530 --> 00:21:04,140 People like you. 259 00:21:07,240 --> 00:21:09,010 Complex. 260 00:21:10,290 --> 00:21:11,980 Certain mesozoan... 261 00:21:12,290 --> 00:21:15,700 only exist in the kidney of certain squid and octopi. 262 00:21:18,300 --> 00:21:22,170 - Which doesn't make sense because- - This is Ohio. 263 00:21:22,680 --> 00:21:25,050 Right. 264 00:21:25,430 --> 00:21:28,000 It's a pelagic organism. 265 00:21:28,390 --> 00:21:30,880 - What's pelagic? - A sea-dwelling organism. 266 00:21:31,270 --> 00:21:32,990 Exactly. 267 00:21:34,560 --> 00:21:38,750 But I don't recognize this surface tissue at all. 268 00:21:39,280 --> 00:21:42,080 Casey, I don't want to blow smoke up your butt, but I think you found a new species. 269 00:21:42,490 --> 00:21:43,830 Yeah, right. 270 00:21:44,070 --> 00:21:47,490 It could happen. New species are discovered every day. 271 00:21:47,950 --> 00:21:50,020 - Don't be so cynical. - Could it be gnathostomulida? 272 00:21:50,330 --> 00:21:53,710 - No. - They escaped detection till the mid-20th century. 273 00:21:54,170 --> 00:21:55,780 You just know everything. 274 00:21:57,090 --> 00:21:59,080 I'm a contradiction. 275 00:21:59,420 --> 00:22:01,300 Check the mesodermic follicles on its underbelly. 276 00:22:01,630 --> 00:22:05,160 - What does that mean? - It means we gotta call the university, 277 00:22:05,640 --> 00:22:09,010 Let them take a look, maybe get in on some of that federal grant money. 278 00:22:09,480 --> 00:22:11,930 Our secret... all right? 279 00:22:13,810 --> 00:22:16,310 - Hey, Stokely, maybe it's from your planet. - Blow me, blood fart. 280 00:22:18,780 --> 00:22:21,310 Whoa. Did you see that? 281 00:22:22,820 --> 00:22:25,320 What is it doing? 282 00:22:31,000 --> 00:22:34,370 - You think it's amphibian? - Water resuscitated it. 283 00:22:34,840 --> 00:22:36,520 Yeah, but couldn't this kill it? 284 00:22:36,840 --> 00:22:38,530 Yeah, you don't want to drown it. 285 00:22:38,840 --> 00:22:41,490 - One way to find out. - Oh, man. 286 00:22:46,640 --> 00:22:49,130 It's all right. 287 00:22:49,520 --> 00:22:51,400 It's okay. 288 00:23:00,030 --> 00:23:02,480 Mr Furlong, what are you doing? 289 00:23:02,870 --> 00:23:04,550 I'm just gonna check his prostate. 290 00:23:04,870 --> 00:23:06,560 Actually, the surface texture changed, 291 00:23:06,870 --> 00:23:09,820 so... I want to feel it. 292 00:23:22,260 --> 00:23:25,520 It can replicate. Jesus. 293 00:23:28,180 --> 00:23:30,180 Ah, fuck! 294 00:23:30,520 --> 00:23:32,590 Goddamn it! 295 00:23:36,190 --> 00:23:39,150 - I'm okay. - It has teeth. 296 00:23:39,570 --> 00:23:42,680 Where did it get teeth? 297 00:23:43,120 --> 00:23:45,650 I'm gonna call the university. 298 00:23:58,220 --> 00:24:01,130 I've just been thinking ahead, Coach, 299 00:24:01,550 --> 00:24:03,700 and, uh... 300 00:24:04,060 --> 00:24:07,120 I've decided to quit the team... 301 00:24:07,560 --> 00:24:10,930 and concentrate on my academics. 302 00:24:12,730 --> 00:24:14,500 Okay. 303 00:24:14,820 --> 00:24:17,310 Stan, we'll miss you. 304 00:24:17,690 --> 00:24:19,650 That's it? 305 00:24:19,990 --> 00:24:21,910 Well, what do you want me to say? 306 00:24:22,240 --> 00:24:25,310 My star quarterback comes to me the day before we play Brun County, 307 00:24:25,750 --> 00:24:28,200 the only team in the district that can kick our ass, 308 00:24:28,580 --> 00:24:31,340 and tells me he doesn't want to play. 309 00:24:31,750 --> 00:24:33,750 There's something up with that. 310 00:24:34,090 --> 00:24:37,310 You seem to be going through some life-defining turning point, 311 00:24:37,760 --> 00:24:41,020 and I'm not gonna stand in the way of the human condition. 312 00:24:43,220 --> 00:24:45,060 You do what you have to do. 313 00:24:45,390 --> 00:24:47,880 Thanks for not reaming me, Coach. 314 00:24:48,270 --> 00:24:51,380 What kind of human being would I be if I did that? 315 00:25:04,950 --> 00:25:06,680 Hey, give me that back. 316 00:25:09,630 --> 00:25:12,390 Hey, yo, piss wad, you're in my way. 317 00:25:12,800 --> 00:25:14,480 I'm sorry. I was breathing here. 318 00:25:17,760 --> 00:25:19,950 Yeah, that's the problem. You're occupying my air, you anal probe. 319 00:25:20,300 --> 00:25:22,220 Hey. 320 00:25:22,560 --> 00:25:26,580 Yo, Stan. Tomorrow night, right? 321 00:25:27,100 --> 00:25:29,560 That's right. We'll kill them! 322 00:25:29,940 --> 00:25:31,860 We draw blood! Yeah! 323 00:25:36,530 --> 00:25:40,020 - It must really blow being you. - You have no idea. 324 00:26:23,500 --> 00:26:25,180 Yo, Casey, is that you? 325 00:26:33,260 --> 00:26:35,480 - Mrs Brummel, what the fuck- - Please. 326 00:26:35,840 --> 00:26:38,720 Help me. I can't breathe. 327 00:26:40,060 --> 00:26:41,820 Get help! 328 00:26:44,430 --> 00:26:48,920 You don't know what's happening. They want everyone. 329 00:26:51,110 --> 00:26:53,140 It's okay. 330 00:27:07,040 --> 00:27:08,730 Is Mrs Brummel gonna be okay? 331 00:27:09,040 --> 00:27:12,690 Stan, Mrs Brummel has been diagnosed with cancer, 332 00:27:13,170 --> 00:27:15,860 and she's on a lot of medication at the moment. 333 00:27:16,260 --> 00:27:18,870 It causes disorientation. 334 00:27:19,260 --> 00:27:23,710 We were hoping that she would get through the school year, but unfortunately it- 335 00:27:24,270 --> 00:27:27,340 I hope you can understand the sensitive nature of the situation. 336 00:27:27,770 --> 00:27:29,770 Yeah. 337 00:27:30,110 --> 00:27:31,600 Yeah, I can keep it quiet. 338 00:27:34,570 --> 00:27:37,870 Casey? You understand? 339 00:27:38,330 --> 00:27:40,510 Casey, you understand? 340 00:27:43,790 --> 00:27:46,280 - Casey? - Yeah. 341 00:27:48,130 --> 00:27:49,820 Sure. 342 00:27:57,640 --> 00:28:00,400 - It's Neve Campbell? - And Jennifer Love Hewitt, right? 343 00:28:00,810 --> 00:28:02,960 Yep. Party of prettiness. 344 00:28:03,310 --> 00:28:05,650 - And they're naked? - Full frontal. 345 00:28:16,110 --> 00:28:20,560 Zeke, you cannot conduct personal business on school property. 346 00:28:21,120 --> 00:28:24,110 Well, Miss Burke, we have a problem... 347 00:28:24,540 --> 00:28:26,920 because I'm sitting on my car and that's my property. 348 00:28:27,290 --> 00:28:30,980 Well, um, I've had complaints from several students... 349 00:28:31,460 --> 00:28:33,610 that you've sold them mind-altering substances. 350 00:28:33,970 --> 00:28:36,190 You want to tell me about it or take it up with Principal Drake? 351 00:28:36,550 --> 00:28:40,470 You're too tense, Miss Burke, but I've got just the thing for you. 352 00:28:40,970 --> 00:28:43,160 You know, Zeke, I'm the authority figure here. It's time you realized that. 353 00:28:43,520 --> 00:28:45,860 "For gentle relief of blockage caused by dietary stress. " 354 00:28:46,230 --> 00:28:48,610 - Chocolate-flavored laxatives. - You know... 355 00:28:48,980 --> 00:28:50,670 if you applied just five percent... 356 00:28:50,990 --> 00:28:53,820 - of that intellect to your studies, - Not a chocolate lover, huh? 357 00:28:54,240 --> 00:28:56,460 you could have made up your finals last summer. 358 00:28:56,820 --> 00:29:00,240 - You didn't have to repeat your senior year. - How about these? 359 00:29:00,700 --> 00:29:02,240 Condoms. 360 00:29:02,540 --> 00:29:05,990 Magnum-sized, and they're cherry-flavored. 361 00:29:08,420 --> 00:29:10,880 Oh, come on, Miss Burke. They're on me. 362 00:29:12,220 --> 00:29:14,590 That's so rude. 363 00:29:24,400 --> 00:29:27,040 I need a lead story. I have no page one. 364 00:29:27,440 --> 00:29:31,890 Well, we found a new phylum in Biology. It's bizarre. 365 00:29:32,450 --> 00:29:34,900 Really bizarre. Mr Furlong thinks it might be a new species. 366 00:29:35,280 --> 00:29:37,740 Ooh, let me race to the stands for that issue. 367 00:29:38,120 --> 00:29:40,110 - Why do you rag on me so much? What did I do? - Nothing. 368 00:29:40,450 --> 00:29:42,300 It's just your fate. You're that geeky Stephen King kid. 369 00:29:42,620 --> 00:29:44,310 There's one of you in every school. 370 00:29:44,630 --> 00:29:46,470 - We can't go in here. - Come on, Casey. 371 00:29:46,790 --> 00:29:48,520 You're with me. Be brave. 372 00:29:52,090 --> 00:29:55,200 Okay, so what are we looking for? 373 00:29:55,640 --> 00:29:57,360 Anything. 374 00:30:04,650 --> 00:30:07,980 Nurse Harper is medicated. Big surprise. 375 00:30:08,440 --> 00:30:10,130 Hey. 376 00:30:10,440 --> 00:30:14,090 No, I exposed Mr Tate's alcoholism last year. Nobody cares. 377 00:30:14,570 --> 00:30:18,100 Well, his wife certainly didn't when she ran off with the baby-sitter. 378 00:30:18,580 --> 00:30:21,110 God. 379 00:30:21,500 --> 00:30:23,490 - You can be such a... - What? 380 00:30:25,460 --> 00:30:29,950 pretty cool human being when you're not being a first-class, grade-A bitch. 381 00:30:33,180 --> 00:30:34,980 You hitting on me, Casey? 382 00:30:35,300 --> 00:30:38,180 No. No. 383 00:30:38,600 --> 00:30:41,130 I just think you can be cool. 384 00:30:41,520 --> 00:30:43,210 Sometimes. 385 00:30:43,520 --> 00:30:46,210 This not being one of them. 386 00:31:12,010 --> 00:31:14,460 - Where's Brummel? - She didn't make it. 387 00:31:14,850 --> 00:31:17,190 Her body was too old. The heat got to her. 388 00:31:17,560 --> 00:31:21,050 Be careful of the climate. It compromises your nervous system. 389 00:31:21,520 --> 00:31:23,820 It makes one impulsive. 390 00:31:24,190 --> 00:31:26,030 Has the entire faculty been commuted? 391 00:31:26,360 --> 00:31:28,970 Almost. 392 00:31:29,360 --> 00:31:32,280 - What about the students? - Soon. 393 00:31:36,700 --> 00:31:38,510 What are you two still doing here? 394 00:31:38,830 --> 00:31:40,790 I thought I was the only left. 395 00:31:44,540 --> 00:31:47,730 There are not enough drugs in this world. 396 00:32:16,830 --> 00:32:18,520 What? 397 00:32:18,830 --> 00:32:20,630 I have a pain. 398 00:32:22,920 --> 00:32:24,570 Right here. 399 00:32:35,600 --> 00:32:39,200 Get off of me! Jesus! 400 00:33:27,360 --> 00:33:29,430 Casey! 401 00:33:32,200 --> 00:33:33,430 What the hell is going on? 402 00:33:37,210 --> 00:33:40,200 - Slow down there. - Help us. They killed Mrs Brummel. They're after us. 403 00:33:40,630 --> 00:33:43,000 - What are you talking about? - Coach Willis. - And Mrs Olson. 404 00:33:43,380 --> 00:33:46,560 - What's going on? - Ask Nurse Harper, okay? They attacked her. 405 00:33:47,010 --> 00:33:49,000 Who attacked who? What is going on? 406 00:33:49,340 --> 00:33:52,070 I have no idea. I joined this right in the middle of it. 407 00:33:52,470 --> 00:33:55,120 Mrs Brummel wigged out in the shower, and then we found her body in the faculty closet. 408 00:33:55,520 --> 00:33:57,050 What were you doing in the faculty closet? 409 00:33:57,350 --> 00:33:59,850 - Coach Willis and Mrs Olson attacked Nurse Harper. - Why would they do that? 410 00:34:00,230 --> 00:34:01,800 There's Nurse Harper. Just ask her. 411 00:34:04,820 --> 00:34:06,310 Ah. 412 00:34:09,700 --> 00:34:11,500 Now we can get to the bottom of this. 413 00:34:11,830 --> 00:34:13,970 - Oh, fuck. - Delilah, run! 414 00:34:19,040 --> 00:34:20,850 Delilah, wait! 415 00:34:43,570 --> 00:34:45,260 In here? 416 00:34:45,570 --> 00:34:48,290 Yes. The body was in the closet. 417 00:34:48,700 --> 00:34:53,070 - And why would Mrs Brummel be in the closet? - Because they killed her. 418 00:34:53,620 --> 00:34:56,080 - Oh, that's right. - Hey, Casey. 419 00:34:56,420 --> 00:34:59,290 Sorry about that mix-up earlier. Didn't mean to scare you. 420 00:34:59,710 --> 00:35:01,780 Apparently, there's been a misunderstanding. 421 00:35:02,130 --> 00:35:04,050 Still, if we could just see inside the closet. 422 00:35:04,380 --> 00:35:06,220 Certainly. 423 00:35:17,100 --> 00:35:20,670 - It's a doll. - Meet Resuscitation Annie. 424 00:35:21,150 --> 00:35:23,870 We use her to teach C.P.R. to the students, 425 00:35:24,280 --> 00:35:27,040 although I guess she does resemble Mrs Brummel slightly. 426 00:35:27,450 --> 00:35:30,250 - You dialed 911 for a dead doll? - That wasn't there. 427 00:35:30,660 --> 00:35:33,270 They put that there. Look, I'm not making this up. 428 00:35:33,660 --> 00:35:36,120 - You gotta call Delilah. - We called her. She isn't home. 429 00:35:36,500 --> 00:35:38,490 She was here with me. She saw it too. 430 00:35:38,830 --> 00:35:40,910 They attacked Nurse Harper. 431 00:35:41,250 --> 00:35:45,010 - Nurse Harper is epileptic. She's prone to grand mals. - She had an attack. 432 00:35:45,510 --> 00:35:48,540 Luckily, she carries her medicine in her bag, so we were able to help her. 433 00:35:48,970 --> 00:35:52,380 We think it was brought on by this terrible cold she's had. I took her home myself. 434 00:35:52,850 --> 00:35:56,190 - You can call her if you like. - It is procedure. 435 00:35:56,650 --> 00:35:58,520 You can use the phone in my office. 436 00:36:03,690 --> 00:36:06,340 That was some fast running you did down the hall, son. 437 00:36:08,660 --> 00:36:10,850 We could sure use your speed. 438 00:36:11,200 --> 00:36:13,960 There's plenty of chasing on the field. 439 00:36:14,370 --> 00:36:17,560 Did you hear that, Casey? He said you had speed. 440 00:36:18,000 --> 00:36:21,340 - Thank you. - Good luck in that game tomorrow, Coach. 441 00:36:26,340 --> 00:36:28,530 This way. 442 00:36:37,520 --> 00:36:39,670 Cas, what's gotten into you? 443 00:36:40,030 --> 00:36:42,940 Evelyn knows someone downtown. A professional. 444 00:36:43,320 --> 00:36:45,890 I'm gonna make an appointment. 445 00:36:48,160 --> 00:36:50,960 He's a straight-A student, and now he needs a professional? 446 00:36:51,370 --> 00:36:55,440 - Christ. - I don't need a shrink. I know what I saw. 447 00:36:57,040 --> 00:36:58,730 Well, we've just spoken... 448 00:36:59,000 --> 00:37:00,650 with both Mrs Brummel and Nurse Harper. 449 00:37:05,090 --> 00:37:09,310 - They got him. - There's nothing here. 450 00:37:09,850 --> 00:37:12,800 Just some kid looking for some attention. Let's go. 451 00:37:13,230 --> 00:37:14,990 All right. 452 00:37:21,030 --> 00:37:23,060 Well- 453 00:37:23,400 --> 00:37:26,860 I am so sorry, Miss Drake. 454 00:37:27,330 --> 00:37:29,130 Maybe if you and I spoke privately, we could come up with- 455 00:37:29,450 --> 00:37:31,140 No. No, Mom. Maybe you're right. 456 00:37:31,450 --> 00:37:34,330 Maybe I should see this woman, this doctor. 457 00:37:34,750 --> 00:37:36,440 Can we just go? 458 00:37:36,750 --> 00:37:40,470 We'll take care of this at home, Miss Drake. Again, sorry for all the trouble. 459 00:37:40,960 --> 00:37:42,650 I can see how it all got out of hand. 460 00:37:42,970 --> 00:37:46,570 It's a pretty bizarre series of events. 461 00:37:47,050 --> 00:37:49,240 It's our fault. It won't happen again. 462 00:37:49,560 --> 00:37:51,970 See you tomorrow, Casey. 463 00:37:58,900 --> 00:38:01,200 Check his school books. 464 00:38:01,530 --> 00:38:04,290 They hide the drugs in the spine of the book. We saw it on Dateline. 465 00:38:04,660 --> 00:38:07,380 - What are you on, son? - I'm not on drugs. 466 00:38:07,790 --> 00:38:10,050 That's government property, Dad. 467 00:38:10,370 --> 00:38:12,100 Shit. 468 00:38:14,330 --> 00:38:17,060 Look, we love you, son. We want to help you. 469 00:38:17,460 --> 00:38:21,300 Then believe me. I'm telling the truth. 470 00:38:21,800 --> 00:38:25,640 Something really weird is happening at school. The teachers- 471 00:38:26,140 --> 00:38:28,130 - Something's happened to them. - Don't push it, all right? 472 00:38:28,470 --> 00:38:31,430 - I'm bending as far as I can, but if you push it- - Just let me call Delilah. 473 00:38:31,810 --> 00:38:33,310 Please? 474 00:38:33,600 --> 00:38:36,710 Okay, that's it. 475 00:38:37,150 --> 00:38:38,680 Your privileges are now over. 476 00:38:38,980 --> 00:38:43,170 No phone. Sorry. Over. No internet. 477 00:38:46,030 --> 00:38:48,760 You'll go to school, straight to school, and you'll come straight home. You got it? 478 00:38:49,160 --> 00:38:52,540 I'm not going back to that school. They're waiting for me. 479 00:38:53,000 --> 00:38:56,570 Oh, you'll go. If I have to tie you to the desk myself, you'll go. 480 00:38:57,050 --> 00:38:58,890 No music. 481 00:38:59,210 --> 00:39:00,600 His porno. 482 00:39:00,880 --> 00:39:03,030 Porno. 483 00:39:07,010 --> 00:39:10,050 Sorry, pal. No more flogging the bishop. 484 00:39:10,480 --> 00:39:13,850 We are gonna get you help. Don't worry. 485 00:39:14,310 --> 00:39:17,150 Get your room cleaned up. 486 00:39:57,230 --> 00:39:59,730 What the hell do you think you're doing? 487 00:40:00,110 --> 00:40:02,180 Dad. They're here. 488 00:40:02,490 --> 00:40:04,600 The faculty. 489 00:40:04,950 --> 00:40:09,440 Get in the house, now. 490 00:40:10,960 --> 00:40:12,840 I'm losing it. 491 00:40:25,220 --> 00:40:30,550 ♪♪ 492 00:40:31,140 --> 00:40:36,290 ♪♪ 493 00:40:36,900 --> 00:40:39,740 ♪ Lines form on my face and hands ♪ 494 00:40:40,160 --> 00:40:43,490 - Go on, son. - Dad, I'm begging you. 495 00:40:43,950 --> 00:40:45,830 Please. 496 00:40:46,160 --> 00:40:47,960 Come home right after school. 497 00:40:48,290 --> 00:40:51,050 Your mom's looking into a doctor. 498 00:40:51,460 --> 00:40:53,420 ♪ I'm a boy ♪ 499 00:40:53,750 --> 00:40:56,900 ♪ And I'm a man ♪ 500 00:40:57,340 --> 00:41:01,330 ♪ Baby's brain and an old man's heart ♪ 501 00:41:01,850 --> 00:41:06,140 ♪ Took 18 years to get this far ♪♪ 502 00:41:08,690 --> 00:41:10,450 Mr Connor. 503 00:41:47,810 --> 00:41:50,230 Whoa! Delilah. Wow, you look- 504 00:41:50,600 --> 00:41:52,750 Don't. Come on. 505 00:41:53,070 --> 00:41:54,790 Your attention, please. 506 00:41:55,110 --> 00:41:56,910 Will the following students report to the office: 507 00:41:57,190 --> 00:42:00,260 James Archuleta, Tina Dannhausen, 508 00:42:00,700 --> 00:42:02,850 and Delilah Proffitt. 509 00:42:03,200 --> 00:42:05,200 - This is all your fault. - What do you mean? 510 00:42:05,540 --> 00:42:07,300 Do you think I'm in drag for the aesthetics? 511 00:42:07,620 --> 00:42:09,310 They're after me. 512 00:42:09,620 --> 00:42:11,580 - Did you tell your parents? - My mom didn't believe me. 513 00:42:11,920 --> 00:42:13,720 She drinks. It was a nightmare. 514 00:42:14,050 --> 00:42:15,730 - Look, we have to go to the police. - No. 515 00:42:16,010 --> 00:42:18,120 - They've got the police. - We don't know what they've got. 516 00:42:18,470 --> 00:42:20,770 Look, you saw it. Mrs Brummel was dead. 517 00:42:21,140 --> 00:42:23,130 - They attacked Nurse Harper. - "They"? Who are "they"? 518 00:42:23,470 --> 00:42:25,850 Casey, we don't even know who "they" are. 519 00:42:26,230 --> 00:42:27,910 Why did she act like everything was okay? 520 00:42:28,230 --> 00:42:29,920 It's a devil's cult or something. 521 00:42:30,230 --> 00:42:32,150 Maybe they worship comets. Who the fuck knows? 522 00:42:32,480 --> 00:42:34,170 I'm not gonna stay in a handicapped bathroom for the rest of my life. 523 00:42:34,480 --> 00:42:35,900 - They couldn't have gotten to everyone. - Where are you going? 524 00:42:36,200 --> 00:42:39,300 - I'm going to find Stan. - Stan? Why Stan? 525 00:43:17,490 --> 00:43:20,170 Will the following students please report to the office: 526 00:43:20,570 --> 00:43:23,870 Jennifer Qulick, Randy Knotson and Thomas Nicks. 527 00:43:24,290 --> 00:43:26,010 You should just go talk to him. 528 00:43:26,330 --> 00:43:28,830 No way. 529 00:43:31,040 --> 00:43:32,810 I'm sorry. 530 00:43:35,260 --> 00:43:37,900 So you- Are you ready for the big game? 531 00:43:38,300 --> 00:43:41,100 I quit the team. 532 00:43:41,470 --> 00:43:45,120 - Are you serious? - Yeah. 533 00:43:45,600 --> 00:43:47,290 Why? 534 00:43:51,690 --> 00:43:55,680 Just tired of everyone kissing my ass 'cause I'm captain of the football team. 535 00:43:56,200 --> 00:44:01,340 You know... the coach, the students, even the teachers. 536 00:44:01,950 --> 00:44:04,180 Last year after we won the 2A Conference- 537 00:44:04,540 --> 00:44:06,570 That was thanks to you and your completed passes. 538 00:44:06,920 --> 00:44:09,720 You follow the games? 539 00:44:10,130 --> 00:44:13,350 I wouldn't have guessed that. 540 00:44:13,800 --> 00:44:15,830 I made a "D" on a biology test right after, 541 00:44:16,180 --> 00:44:19,510 and Mr Furlong changed it to an "A." 542 00:44:19,970 --> 00:44:22,770 He said I deserved for having such a strong arm. 543 00:44:23,180 --> 00:44:25,950 That really bugged me, you know? 544 00:44:26,310 --> 00:44:30,260 I worked hard for that "D." That was my "D." I deserved that "D." 545 00:44:32,440 --> 00:44:35,700 I just wish people would let me be, you know- 546 00:44:36,150 --> 00:44:37,840 A "D" student. 547 00:44:38,160 --> 00:44:40,690 Yeah. 548 00:44:49,250 --> 00:44:52,130 Okay, class, listen up. 549 00:44:52,550 --> 00:44:55,920 Today we are going to write a living family history. 550 00:44:56,390 --> 00:44:59,680 Everyone take out a piece of paper and write down the name... 551 00:45:00,140 --> 00:45:01,900 of every living member of your family. 552 00:45:02,220 --> 00:45:05,450 Begin with your immediate family- those living with you- 553 00:45:05,900 --> 00:45:08,930 then include the names of your nearest living relatives. 554 00:45:09,360 --> 00:45:11,740 What? 555 00:45:12,110 --> 00:45:16,220 - Is this gonna be on the test? - This is the test. 556 00:45:21,500 --> 00:45:23,220 What is that? 557 00:45:25,670 --> 00:45:28,270 It's magic dust. 558 00:45:28,670 --> 00:45:32,050 - You want some? - No, I have a low tolerance, but thank you. 559 00:45:32,510 --> 00:45:35,120 - You sure? - I'm allergic to aspirin, 560 00:45:35,510 --> 00:45:38,000 so that would probably kill me. 561 00:45:38,390 --> 00:45:41,690 - We wouldn't want to do that. - No. 562 00:45:42,140 --> 00:45:45,440 I'm Marybeth Louise Hutchinson of Atlanta. 563 00:45:45,900 --> 00:45:48,080 Atlanta. I know. 564 00:45:48,440 --> 00:45:50,510 That's right. You know everything. 565 00:45:50,860 --> 00:45:52,620 I'm Zeke. 566 00:45:52,950 --> 00:45:55,320 - I know. - It's a pleasure. 567 00:45:55,700 --> 00:45:57,690 The pleasure's all mine. 568 00:46:00,040 --> 00:46:03,410 There's a mandatory meeting in the office at lunch today for all club presidents. 569 00:46:03,870 --> 00:46:06,330 Remember, tonight we take on the Brun County Changa. 570 00:46:06,710 --> 00:46:09,590 - Please come at 5:30 and show your support. - Hey, that's mine. 571 00:46:12,050 --> 00:46:13,890 Weird, isn't it? 572 00:46:14,220 --> 00:46:17,480 - What do you think it is? - Locker search maybe? 573 00:46:17,930 --> 00:46:20,460 Something weird is going on here. 574 00:46:33,530 --> 00:46:35,830 Hey, Football. 575 00:46:36,200 --> 00:46:38,500 Hey, Gabe. 576 00:46:38,870 --> 00:46:41,940 - You're not pissed, are you? - About what? 577 00:46:42,370 --> 00:46:43,870 I'm the new team captain. 578 00:46:52,510 --> 00:46:53,740 What's going on here? 579 00:46:54,010 --> 00:46:57,730 Nurse Harper, she's giving an ear exam or some shit like that. 580 00:46:58,220 --> 00:46:59,990 And that takes the police? 581 00:47:01,560 --> 00:47:04,010 Stan, I need to talk to you. 582 00:47:04,400 --> 00:47:06,080 I didn't know you wore glasses. 583 00:47:06,400 --> 00:47:08,620 Contacts. Come on, it's important. 584 00:47:13,410 --> 00:47:15,780 Stokely, got a second? I need your help. 585 00:47:18,370 --> 00:47:22,820 So after the accident, I came here to live with relatives, you know. 586 00:47:23,370 --> 00:47:28,590 So I moved in with my cousins and... here I am. 587 00:47:31,010 --> 00:47:33,190 Fucking do something, you pussy puke! 588 00:47:33,550 --> 00:47:35,240 Yeah, my mom and dad are dead too. 589 00:47:35,550 --> 00:47:38,010 - Really? - Yeah. 590 00:47:38,350 --> 00:47:41,260 They're still breathing, but for all intents and purposes, 591 00:47:41,690 --> 00:47:43,530 they're very much dead. 592 00:47:45,940 --> 00:47:48,590 You've fucking gone weird. Fuck you, you pussy. 593 00:47:48,980 --> 00:47:51,900 - Fuck you! - You and I have a lot in common then. 594 00:47:55,740 --> 00:47:58,040 Yeah. 595 00:47:58,410 --> 00:48:02,170 - You notice anything off today here at school? - I'm from the south. 596 00:48:02,670 --> 00:48:05,010 - Y'all are off. - Dude, we need some scat. 597 00:48:05,380 --> 00:48:07,220 Yeah, man, we can't deal. There's some weird shit going down here. 598 00:48:07,550 --> 00:48:11,540 Five bucks a pop. Hey, man, how's the new you working out? 599 00:48:12,050 --> 00:48:14,740 Working out just fine. 600 00:48:15,140 --> 00:48:16,980 Hey, you got any more? 601 00:48:17,310 --> 00:48:19,070 - Sure, man. - Really? 602 00:48:19,390 --> 00:48:22,960 Why don't you give us all you got? 603 00:48:23,440 --> 00:48:25,620 All right. Dough. 604 00:48:25,980 --> 00:48:30,010 - You got any more? - Not on me, man. 605 00:48:30,530 --> 00:48:34,100 - What about in your locker? - How about in your car? Got any more there? 606 00:48:36,830 --> 00:48:40,050 - Use in moderation, boys. - Come on, Zeke. Hook us up. 607 00:48:40,500 --> 00:48:43,450 Check out Miss Burke. Wow, what happened to her? 608 00:48:43,880 --> 00:48:48,980 Oh, man, I'm really not in the mood, Miss Burke. I'm clean. 609 00:48:50,760 --> 00:48:52,520 - What's up with her? - Not today. 610 00:48:52,840 --> 00:48:55,410 It's too damn hot, and I got zero-fucking-tolerance. 611 00:48:55,810 --> 00:49:01,020 Eat me, you asshole. I'm the one with no tolerance, you pathetic little runt. 612 00:49:01,650 --> 00:49:04,290 Ouch. Comeback. 613 00:49:04,690 --> 00:49:06,460 What are you gonna do? Are you gonna call my mother? 614 00:49:06,780 --> 00:49:09,150 And how am I supposed to do that, little Zekey boy? 615 00:49:09,530 --> 00:49:11,370 Do you even know where she is? 616 00:49:11,700 --> 00:49:16,260 Europe, Sri Lanka, Japan? I wonder what remote location she went to this week... 617 00:49:16,830 --> 00:49:20,740 to hide from her great big bastard mistake. 618 00:49:21,250 --> 00:49:23,170 I've taken your shit for too fucking long, 619 00:49:23,500 --> 00:49:26,070 you dickless drug-induced excuse for a human being. 620 00:49:26,460 --> 00:49:29,190 - Whoa. Woman, what are you on? - "Woman"? Did you just say, "woman"? 621 00:49:29,590 --> 00:49:31,660 I'm sick of you, little boy. 622 00:49:32,010 --> 00:49:35,230 And if I see you peddling your wonder dust again, 623 00:49:35,680 --> 00:49:38,870 I'm gonna shove my foot so far up your ass... 624 00:49:39,310 --> 00:49:41,380 you'll be sucking my toes till graduation. 625 00:49:45,570 --> 00:49:47,260 Big trouble. Oh, wow. 626 00:49:47,570 --> 00:49:50,180 She got some bad shit. 627 00:49:52,990 --> 00:49:55,720 And then they chased us, but we got away. 628 00:49:56,080 --> 00:49:58,340 All this started when Mrs Brummel did a wet and wild... 629 00:49:58,710 --> 00:50:01,050 - in the boys' locker room? - I think so. 630 00:50:01,420 --> 00:50:06,140 Everybody's been acting really strange, especially the faculty. 631 00:50:06,710 --> 00:50:09,360 Tell me about it. It's like they've all turned into fucking pod people... 632 00:50:09,760 --> 00:50:10,990 - or something. - Into what people? 633 00:50:11,260 --> 00:50:16,400 Invasion of the Body Snatchers. A small town was taken over by aliens. 634 00:50:17,020 --> 00:50:18,280 That was a joke. 635 00:50:18,560 --> 00:50:20,710 Look, what if it really happened? 636 00:50:21,060 --> 00:50:24,550 - What if that really happened? - I think something's taking over our school. 637 00:50:25,030 --> 00:50:27,480 The Body Snatchers is a story somebody made up, dingus. 638 00:50:27,820 --> 00:50:29,550 It's located in the fiction section of the library. 639 00:50:29,860 --> 00:50:33,430 So is Schindler's List. All fiction is based on some truth, right? 640 00:50:33,910 --> 00:50:36,250 What does Miss Burke teach us in English 101? Write what you know. 641 00:50:36,620 --> 00:50:38,310 How do we know this writer guy... 642 00:50:38,620 --> 00:50:40,160 - Jack Finney. - didn't encounter aliens in his high school... 643 00:50:40,460 --> 00:50:43,220 which led him to write a book about an alien invasion? 644 00:50:43,630 --> 00:50:45,620 - Your conspiracy theory is flawed. - How so? 645 00:50:45,960 --> 00:50:48,230 Jack Finney's The Body Snatchers is a blatant rip-off... 646 00:50:48,590 --> 00:50:50,280 of The Puppet Masters by Robert Heinlein. 647 00:50:50,600 --> 00:50:52,590 So you can completely disregard that entire work. 648 00:50:52,930 --> 00:50:54,690 Whatever. The point is they're here, 649 00:50:55,020 --> 00:50:56,700 they've been here and they're here again. 650 00:50:57,020 --> 00:50:59,510 You know, Casey, I think you've been racked into the flagpole one too many times. 651 00:50:59,900 --> 00:51:01,320 Look, how do you know there's not a conspiracy? 652 00:51:01,610 --> 00:51:03,370 Maybe X-Files is right. 653 00:51:03,690 --> 00:51:06,070 Where do all these movies come from anyway? 654 00:51:06,440 --> 00:51:08,710 How do we know Spielberg, Lucas, Sonnenfeld, 655 00:51:09,070 --> 00:51:11,570 Emmerich haven't been visited by aliens? 656 00:51:11,950 --> 00:51:13,640 You know, maybe they're aliens themselves. 657 00:51:13,950 --> 00:51:16,060 Maybe they're simply preparing us for what's to come. 658 00:51:16,410 --> 00:51:18,260 You know what, Casey, it's fiction. Okay? 659 00:51:18,580 --> 00:51:20,390 - It's science fiction. - Exactly. 660 00:51:20,710 --> 00:51:23,360 Everybody gets hung up on the science part, which has nothing to do with it. 661 00:51:23,750 --> 00:51:25,630 They're getting at us through the fiction. 662 00:51:25,970 --> 00:51:28,460 So, aliens have just been setting us up over the years, 663 00:51:28,840 --> 00:51:30,610 creating this happy little make-believe existence... 664 00:51:30,930 --> 00:51:32,620 with their E.T. and their Men In Black movies... 665 00:51:32,930 --> 00:51:35,230 just so that nobody would believe it if it really happened? 666 00:51:35,600 --> 00:51:38,440 I think so. Yeah. 667 00:51:40,900 --> 00:51:43,580 - You're not buying this, are you? - No, I'm not. 668 00:51:43,980 --> 00:51:47,210 But it's kind of cool. 669 00:51:47,650 --> 00:51:49,270 Okay, so what's missing? 670 00:51:49,570 --> 00:51:52,840 Well, in The Body Snatchers, they were pods, but where are they? 671 00:51:53,290 --> 00:51:54,970 I mean, where are the pods? 672 00:51:55,290 --> 00:51:57,360 There are no pods. 673 00:51:57,710 --> 00:52:00,350 There's gotta be something else. 674 00:52:02,050 --> 00:52:04,230 In Puppet Masters, they were parasites. 675 00:52:10,390 --> 00:52:13,570 - I filled Stan in. - Come with us. Stokely's onto something. 676 00:52:14,020 --> 00:52:15,670 Really? 677 00:52:17,770 --> 00:52:19,460 Shit. 678 00:52:21,770 --> 00:52:24,230 Furlong must have sent it up to the university. 679 00:52:24,570 --> 00:52:27,450 - Doubtful. - Where else could it be? 680 00:52:28,910 --> 00:52:30,600 What? What is it? 681 00:52:32,950 --> 00:52:35,600 Will someone please tell me what the hell's going on here? 682 00:52:36,000 --> 00:52:40,140 It all started yesterday when I found this thing, this new species. 683 00:52:40,670 --> 00:52:42,400 Which is now missing. 684 00:52:46,430 --> 00:52:49,610 We think aliens are taking over our school. 685 00:52:53,060 --> 00:52:55,210 Right. Come on. 686 00:52:55,560 --> 00:52:56,790 You saw what Brummel did in the shower. 687 00:52:57,060 --> 00:52:59,520 I saw her dead body in the closet. 688 00:52:59,900 --> 00:53:03,270 They've been calling students into the office. The students with the most influence on down, 689 00:53:03,740 --> 00:53:05,730 including the new team captain. 690 00:53:06,070 --> 00:53:07,760 Looks like you picked the right week to quit football. 691 00:53:08,070 --> 00:53:09,760 You think aliens have infested our school? 692 00:53:11,540 --> 00:53:14,600 That would explain their weird behavior, wouldn't it? 693 00:53:15,040 --> 00:53:16,920 Give me a fucking break. 694 00:53:27,550 --> 00:53:29,510 So, what are we doing in here? 695 00:53:29,850 --> 00:53:32,720 Shopping. 696 00:53:33,140 --> 00:53:37,060 - I've got a very large grocery list. - What are you talking about? 697 00:53:37,560 --> 00:53:39,400 This is where I get my equipment. 698 00:53:39,730 --> 00:53:41,570 You borrow it from science labs? 699 00:53:41,900 --> 00:53:44,130 I like to think of it as stealing, actually. 700 00:53:44,490 --> 00:53:49,550 Just doing my part to the deconstruction of America. 701 00:53:54,750 --> 00:53:57,590 So if anybody finds us in here, 702 00:53:58,000 --> 00:53:59,840 just grab a hold of me and pretend we're making out. 703 00:54:00,170 --> 00:54:02,510 The punishment will be less severe. 704 00:54:02,880 --> 00:54:06,760 ♪ I don't need an education ♪ 705 00:54:08,600 --> 00:54:12,280 ♪ I learned all I need from you ♪ 706 00:54:13,940 --> 00:54:18,190 ♪ They've got me on some medication ♪♪ 707 00:54:18,730 --> 00:54:20,800 - Aliens? - Do you have a better explanation, Stan? 708 00:54:21,150 --> 00:54:25,180 Great. Just listen to yourselves. Our teachers are aliens? 709 00:54:25,700 --> 00:54:28,340 - Shh. - That's not weird, that's fucking psychotic. 710 00:54:28,740 --> 00:54:30,810 Come on, guys. Uh- This is nuts. 711 00:54:31,160 --> 00:54:33,310 Then leave, Stan. Why are you hanging around? Go win a Pulitzer. 712 00:54:33,660 --> 00:54:35,580 Blow me, Delilah, 'cause I'm sick of your shit. 713 00:54:35,920 --> 00:54:38,680 - Get the fuck out of here and take your freak dyke with you. - Fuck you, tit bags. 714 00:54:39,090 --> 00:54:42,040 - Will everybody calm down, please? - All right, Casey. 715 00:54:42,470 --> 00:54:46,990 Let's go alien for a second. Why here? 716 00:54:47,550 --> 00:54:49,400 Why Ohio? 717 00:54:49,720 --> 00:54:51,560 If you were going to take over the world, 718 00:54:51,890 --> 00:54:54,160 would you blow up the White House Independence Day style... 719 00:54:54,520 --> 00:54:57,550 or sneak in through the backdoor? 720 00:55:08,080 --> 00:55:09,760 Casey. 721 00:55:10,080 --> 00:55:13,950 Man, the only person in this school who is an alien... 722 00:55:14,460 --> 00:55:16,180 is you, man. 723 00:55:16,500 --> 00:55:20,110 - Fuck you, Zeke. - Oh. 724 00:55:20,590 --> 00:55:22,320 What's going on here? 725 00:55:24,840 --> 00:55:27,030 Shouldn't you people be in class? 726 00:55:27,390 --> 00:55:30,460 Well, it's like this, Mr Furlong, 727 00:55:30,890 --> 00:55:34,310 Casey here thinks you're an alien. 728 00:55:37,730 --> 00:55:42,110 - Really? - The whole faculty, actually. 729 00:55:44,070 --> 00:55:45,760 Is that true? 730 00:55:49,580 --> 00:55:51,270 Casey? 731 00:55:52,920 --> 00:55:56,290 The, uh, thing I found yesterday- Where is it? 732 00:55:56,750 --> 00:55:58,750 I sent it to the university. 733 00:55:59,090 --> 00:56:01,620 Do they know what it is? 734 00:56:05,140 --> 00:56:08,630 Look, sorry to impose and disrupt, Mr Furlong, but- 735 00:56:09,100 --> 00:56:11,820 If you'd kindly take your seats, this will be over quite quickly. 736 00:56:12,230 --> 00:56:14,180 Now sit down! 737 00:56:22,860 --> 00:56:27,240 - Put him the fuck down, Furlong. - This is for the best, Zeke. 738 00:56:31,370 --> 00:56:33,480 Goddamn it! 739 00:56:33,830 --> 00:56:35,600 Come on. 740 00:56:35,920 --> 00:56:38,070 No! 741 00:57:26,220 --> 00:57:28,220 Zeke. 742 00:57:42,410 --> 00:57:44,330 This is usually the point where somebody says, "Let's get the fuck outta here. " 743 00:57:44,660 --> 00:57:46,580 Let's get the fuck outta here. 744 00:57:52,040 --> 00:57:54,110 Aliens are taking over the fucking school. 745 00:57:57,710 --> 00:57:59,330 We gotta have proof. 746 00:58:01,090 --> 00:58:02,780 All right, everybody, here's the deal. 747 00:58:03,100 --> 00:58:05,090 We're heading straight for the parking lot. 748 00:58:05,430 --> 00:58:08,160 Pull it together, and try to stay calm. 749 00:58:43,100 --> 00:58:44,710 Stokely. 750 00:58:49,230 --> 00:58:51,340 What's Stan hanging out with those guys for? 751 00:59:00,450 --> 00:59:02,600 Delilah. 752 00:59:18,130 --> 00:59:20,440 My car. 753 00:59:20,800 --> 00:59:23,800 - Where are we going? - Anywhere but here. 754 00:59:24,220 --> 00:59:26,100 Wait. Stan! 755 00:59:26,430 --> 00:59:29,040 - There he is. Let's go. - Where you going, buddy? 756 00:59:29,440 --> 00:59:31,590 - We're going to, uh- - Come on, Stan. Jesus Christ. 757 00:59:31,940 --> 00:59:33,970 - Get in the fucking car. - Sure you don't want to play with us? 758 00:59:34,320 --> 00:59:37,000 Nah, Gabe... but thanks. 759 00:59:48,920 --> 00:59:51,640 What the fuck is going on? 760 00:59:52,050 --> 00:59:53,960 Let's see if anybody's talking. 761 00:59:59,590 --> 01:00:03,280 Who the fuck are these guys? 762 01:00:03,770 --> 01:00:05,800 All right, pull over here, fellas. 763 01:00:06,140 --> 01:00:09,860 - Fuck this shit. - Hey! 764 01:00:39,890 --> 01:00:42,460 - Where's your mom and dad? - Europe, I think. 765 01:00:46,770 --> 01:00:50,950 Oh, shit. 766 01:00:51,480 --> 01:00:54,900 - Oh, my God. - This is some serious shit. 767 01:01:03,870 --> 01:01:06,750 This is your big secret? Caffeine pills? 768 01:01:07,170 --> 01:01:09,120 You didn't see that. 769 01:01:09,460 --> 01:01:12,530 What are we gonna do with the police not being an option? 770 01:01:12,960 --> 01:01:15,040 I can call my dad. He'd know what to do. 771 01:01:15,380 --> 01:01:17,260 If he's even your dad anymore. 772 01:01:23,350 --> 01:01:25,230 It's called a gun, man. 773 01:01:36,320 --> 01:01:38,240 What is it? 774 01:01:40,240 --> 01:01:42,280 We're gonna find out. 775 01:01:44,410 --> 01:01:46,100 Hey, come here, Oscar. 776 01:01:46,420 --> 01:01:48,560 Come here, buddy. 777 01:02:05,350 --> 01:02:07,620 Jeez. 778 01:02:21,290 --> 01:02:23,360 Now what? 779 01:02:23,710 --> 01:02:25,700 I'm sorry, buddy. 780 01:02:49,230 --> 01:02:52,000 See? It's a parasite. 781 01:02:52,400 --> 01:02:56,200 It attaches itself to a host, and then it controls it. 782 01:03:02,750 --> 01:03:05,510 - It's incomplete. - What do you mean? 783 01:03:05,920 --> 01:03:08,680 It can survive on its own, but it's really part of a greater organism. 784 01:03:09,090 --> 01:03:12,310 Look, it has the ability to replicate, but it needs a host. 785 01:03:12,760 --> 01:03:14,480 Something moist. 786 01:03:14,800 --> 01:03:17,410 See what it did to Oscar's insides. It dried them out. 787 01:03:17,800 --> 01:03:20,260 Hey, isn't a human body composed mainly of water? 788 01:03:20,640 --> 01:03:21,600 They're using us. 789 01:03:21,850 --> 01:03:23,770 - Drying us out. - Like Mrs Brummel, right? 790 01:03:24,100 --> 01:03:25,640 I overheard the coach. 791 01:03:25,940 --> 01:03:27,630 Her body was too old. She didn't take. 792 01:03:27,940 --> 01:03:29,710 See, this partially explains what happened to Furlong. 793 01:03:35,110 --> 01:03:39,410 That drug's a diuretic. Dries it out. Kills it. 794 01:03:39,950 --> 01:03:42,450 They're using us as hosts. They're just turning us into mindless slaves... 795 01:03:42,830 --> 01:03:45,670 - they can control. - How do you know that? 796 01:03:46,080 --> 01:03:48,620 She doesn't. She's a Trekkie sci-fi freak. 797 01:03:49,000 --> 01:03:51,230 Who's been right so far. 798 01:03:51,590 --> 01:03:53,390 How do we stop it? 799 01:03:53,720 --> 01:03:56,600 Yeah, Stokely, this is your area. 800 01:03:59,100 --> 01:04:01,360 In theory, they're all connected. 801 01:04:01,730 --> 01:04:04,530 - If we kill the master, we get them all. - "In theory. " 802 01:04:04,940 --> 01:04:06,780 What happens to everybody else? 803 01:04:07,110 --> 01:04:09,410 The ones who've been taken over? Do they just die? 804 01:04:09,780 --> 01:04:12,270 No, they don't. They would become human again. 805 01:04:12,650 --> 01:04:15,030 But that is in theory, so- 806 01:04:15,410 --> 01:04:17,520 So if we found the leader and killed it, 807 01:04:17,870 --> 01:04:20,320 - we'd beat it. - What are we even talking about? 808 01:04:20,710 --> 01:04:22,620 - I say we get the fuck out of town. - And go where? 809 01:04:22,960 --> 01:04:26,100 Don't you see? We got to stop it or it's gonna spread. 810 01:04:26,540 --> 01:04:28,580 It took the high school in a day and a half. 811 01:04:28,920 --> 01:04:31,990 Give it a week, we'll never outrun it. 812 01:04:32,430 --> 01:04:34,770 - We have to fight. - Fight what? 813 01:04:35,140 --> 01:04:37,670 We don't even know who's alien and who's not. 814 01:04:38,060 --> 01:04:40,400 What if one of us was an alien right now? How would we know? 815 01:04:40,770 --> 01:04:43,650 He's right. How do I know you're really Casey? 816 01:04:44,060 --> 01:04:45,640 How do I know you're really you? 817 01:04:45,940 --> 01:04:48,780 In Body Snatchers, humans became emotionless. 818 01:04:49,190 --> 01:04:52,070 - They completely lost their identities. - The coach had emotion. 819 01:04:52,490 --> 01:04:55,170 I mean, he's usually a real hard-ass, but he was different somehow. 820 01:04:55,580 --> 01:04:57,650 His behavior was slightly odd. 821 01:04:57,990 --> 01:05:00,680 Like a star quarterback who mysteriously quits the football team? 822 01:05:01,080 --> 01:05:02,770 What are you doing, Delilah? 823 01:05:03,080 --> 01:05:04,770 I'm just pointing out your "slightly odd" behavior, Stan. 824 01:05:05,080 --> 01:05:07,420 You've been acting really weird the last couple of days. 825 01:05:07,800 --> 01:05:10,670 I'm not an alien, I'm discontent. 826 01:05:11,090 --> 01:05:14,010 - There's another big word. - You want to talk slightly odd? 827 01:05:14,430 --> 01:05:16,190 What about you? You haven't been without your contacts... 828 01:05:16,510 --> 01:05:18,130 or hair spray since birth. 829 01:05:18,430 --> 01:05:21,690 - I'm incognito. - We just have to trust each other. 830 01:05:22,140 --> 01:05:25,870 And I'm supposed to trust you? Tell me something, Miss Lesbian, when did you start liking boys? 831 01:05:26,360 --> 01:05:29,080 - What the fuck you talking about? - I see the way you look at Stan. 832 01:05:29,490 --> 01:05:32,400 So when did you stop muff-diving? 833 01:05:32,820 --> 01:05:34,170 She's not a lesbian. That was a hoax. 834 01:05:34,450 --> 01:05:36,330 - Really? - Yeah. 835 01:05:36,660 --> 01:05:39,120 And what about you, Miss Atlanta? 836 01:05:39,450 --> 01:05:42,750 It's just really convenient that you showed up the second all these things started happening. 837 01:05:43,210 --> 01:05:46,970 - What are you doing in Ohio anyway? - It's not my fault. 838 01:05:47,460 --> 01:05:49,530 Hey, shut up. 839 01:05:49,880 --> 01:05:51,720 She's got a point, Zeke. 840 01:05:53,050 --> 01:05:55,550 Yeah, Zeke, Professor. 841 01:05:55,930 --> 01:05:58,880 I mean, you seem to know an awful lot about this stuff. 842 01:05:59,310 --> 01:06:03,070 No offense, but you're not exactly known for your academic achievements. 843 01:06:03,560 --> 01:06:05,790 Neither are you, man. 844 01:06:06,150 --> 01:06:09,910 - Casey, when did you become Sigourney Weaver? - Wha- 845 01:06:10,400 --> 01:06:12,440 All right, this is getting us nowhere. 846 01:06:26,500 --> 01:06:28,500 I got a solution. 847 01:06:28,840 --> 01:06:32,830 We know this outs them, right? Take a hit. 848 01:06:33,350 --> 01:06:36,650 No way, man. I don't do drugs. 849 01:06:37,100 --> 01:06:40,550 Aw, come on, man. If you're not an alien, you got nothing to worry about. 850 01:06:41,020 --> 01:06:43,170 Zeke's right. 851 01:06:43,520 --> 01:06:46,170 This is the only way to know for sure. 852 01:06:46,570 --> 01:06:48,720 Yeah, come on, Stan. What are you afraid of, man? 853 01:06:49,070 --> 01:06:51,180 Look, we all do it. 854 01:06:56,370 --> 01:06:59,290 - Casey. - Why me first? 855 01:06:59,710 --> 01:07:01,320 It's your birthright, man. Just fucking take it. 856 01:07:15,060 --> 01:07:17,010 Easy, boy. 857 01:07:24,400 --> 01:07:27,740 What about you, Zeke? How do we know you're not one of those fucking things? 858 01:07:31,110 --> 01:07:33,110 I don't get high on my own stash, man. 859 01:07:33,450 --> 01:07:35,100 Fuck that, man! You're taking it. 860 01:07:35,410 --> 01:07:38,170 You're taking it. 861 01:07:42,250 --> 01:07:44,480 Now what the hell's wrong with him? 862 01:07:44,840 --> 01:07:46,600 Nothing's wrong with him, you asshole. 863 01:07:46,920 --> 01:07:48,540 He's tweaking. Let him fucking tweak! 864 01:07:50,930 --> 01:07:53,080 Tweak. Tweak. 865 01:07:53,430 --> 01:07:55,310 Now you. 866 01:08:11,030 --> 01:08:13,300 Your turn. 867 01:08:35,980 --> 01:08:37,820 Stokely. 868 01:08:39,480 --> 01:08:41,930 I'm not putting that hack drug up my nose. 869 01:08:42,320 --> 01:08:46,460 - It's so '80s. - Aliens are taking over the Earth. Weigh it. 870 01:08:49,320 --> 01:08:52,850 - What's in it? - Mostly caffeine. Some other household shit. 871 01:09:00,340 --> 01:09:02,180 Oh, shit. 872 01:09:06,010 --> 01:09:08,270 Now you, Delilah. 873 01:09:09,970 --> 01:09:14,500 No. Her first. 874 01:09:15,060 --> 01:09:17,860 - I'm allergic. - Yeah, and I'm Portuguese. Who cares? 875 01:09:21,860 --> 01:09:23,970 Is she always this much fun, man? 876 01:09:24,320 --> 01:09:27,120 Sometimes she can be a real bitch. 877 01:09:30,910 --> 01:09:33,560 You know what I'm saying? You know? 878 01:09:39,290 --> 01:09:41,440 You both take it. 879 01:09:41,800 --> 01:09:44,330 Zeke, I can't. You know, I can't. 880 01:09:47,640 --> 01:09:49,320 You have to take it. 881 01:09:57,770 --> 01:10:01,030 Showdown. 882 01:10:18,790 --> 01:10:21,360 Del? 883 01:10:28,470 --> 01:10:29,740 Oh, shit! 884 01:10:39,980 --> 01:10:42,440 Shoot her. Shoot her in the head, Casey. 885 01:10:42,780 --> 01:10:45,160 - Stan, I don't know what's happening. - Shoot her, Casey. 886 01:10:45,530 --> 01:10:48,980 - Don't shoot her, Casey. - Shoot her, Casey. She's fucking one of them, man! 887 01:10:49,450 --> 01:10:52,100 There's nowhere to go. 888 01:10:52,500 --> 01:10:53,680 Nowhere to hide. We're everywhere. 889 01:10:53,960 --> 01:10:56,220 I'll fucking shoot her. 890 01:10:58,040 --> 01:10:59,770 Ah, shit! 891 01:11:05,880 --> 01:11:07,300 Jesus! 892 01:11:11,640 --> 01:11:13,370 Get her! 893 01:11:13,690 --> 01:11:15,990 She's getting away! 894 01:11:16,350 --> 01:11:19,310 - Hurry! - Aw, shit! 895 01:11:25,950 --> 01:11:28,900 I should have known that crazy bitch was one of them. 896 01:11:29,330 --> 01:11:31,050 We can get her back, Zeke. 897 01:11:31,370 --> 01:11:33,170 We can get them all back. 898 01:11:33,500 --> 01:11:36,950 She destroyed most of my supply. 899 01:11:39,710 --> 01:11:42,670 Look, if we kill the queen, we can get them all back. 900 01:11:46,840 --> 01:11:48,610 Fuck! 901 01:11:56,190 --> 01:11:59,300 - How much do we have left? - Not much. 902 01:11:59,730 --> 01:12:01,540 But we only need enough to get the queen. 903 01:12:01,860 --> 01:12:04,430 - We get her, we get them all, right? - I think so. 904 01:12:04,820 --> 01:12:09,310 - Where are we gonna find her? - Friday night? Only one place she can be. 905 01:12:22,550 --> 01:12:26,580 - Go Hornets! - ♪ We don't need no thought control ♪ 906 01:12:27,100 --> 01:12:31,580 He crosses the field! Eludes the tacklers! 907 01:12:32,140 --> 01:12:35,140 Tackled by four Hornets with authority. 908 01:12:35,560 --> 01:12:39,170 ♪ We don't need no education ♪ 909 01:12:41,070 --> 01:12:45,670 Oh, somebody stung by the Hornets! 910 01:12:46,200 --> 01:12:50,000 ♪ We don't need no thought control ♪ 911 01:12:52,750 --> 01:12:56,430 Come on, ladies! Let's play four quarters! 912 01:12:56,920 --> 01:12:58,070 Jesus. 913 01:12:58,340 --> 01:13:03,480 ♪ No dark sarcasm in the classroom ♪ 914 01:13:06,430 --> 01:13:07,960 Get in there and take his fucking head off. 915 01:13:08,220 --> 01:13:11,680 ♪ Teacher leave them kids alone ♪ 916 01:13:12,140 --> 01:13:13,450 Kill! Kill! 917 01:13:19,780 --> 01:13:23,840 ♪ Hey, teacher leave them kids alone ♪ 918 01:13:24,370 --> 01:13:26,440 Kill! 919 01:13:26,780 --> 01:13:31,690 ♪ All in all you're just another brick in the wall ♪♪ 920 01:13:35,960 --> 01:13:37,880 - You think it's Principal Drake? - Who else? 921 01:13:38,210 --> 01:13:40,780 She's in charge. It would make perfect sense. 922 01:13:43,300 --> 01:13:47,290 They're getting everybody. I mean, the whole town is here. 923 01:13:47,770 --> 01:13:51,410 By morning, there won't be a human left. 924 01:14:04,280 --> 01:14:06,890 Come on. 925 01:14:26,310 --> 01:14:28,420 Where are you guys? 926 01:14:28,810 --> 01:14:31,420 We found Drake. She's at the game. 927 01:14:31,810 --> 01:14:33,650 What are you kids doing in here? 928 01:14:38,030 --> 01:14:42,360 The gym is closed. All of you come with me. 929 01:14:44,740 --> 01:14:46,430 We can't do that, Miss Drake. 930 01:14:48,500 --> 01:14:51,370 Why is that? 931 01:14:51,790 --> 01:14:54,050 Get her. 932 01:14:54,420 --> 01:14:56,380 Quick, Zeke, get the doors! 933 01:14:58,720 --> 01:15:01,710 Get me out! You're all expelled! 934 01:15:02,140 --> 01:15:05,280 - Stop the act. No one's buying it. - We know who you are. 935 01:15:07,060 --> 01:15:10,050 You're in a lot of trouble. 936 01:15:12,270 --> 01:15:13,460 What are you doing? 937 01:15:15,900 --> 01:15:18,620 - You ready? - Yep. 938 01:15:20,860 --> 01:15:22,970 Sniff this. 939 01:15:23,320 --> 01:15:26,510 - No. - Sniff it or he shoots you. 940 01:15:26,910 --> 01:15:29,750 I will not. 941 01:15:30,170 --> 01:15:31,890 Now what? 942 01:15:39,130 --> 01:15:40,820 We do it the hard way. 943 01:15:41,140 --> 01:15:44,700 With Mr Furlong, we plunged it into his eye, and the reaction was instantaneous. 944 01:15:45,180 --> 01:15:47,750 You stick her, and then I'll shoot her before it erupts all over the place. 945 01:15:48,140 --> 01:15:49,640 Casey, are you on drugs? 946 01:15:53,190 --> 01:15:55,880 - What's wrong? - Are we sure? 947 01:15:56,280 --> 01:15:58,160 Please don't, Casey! 948 01:15:58,490 --> 01:16:00,290 Don't wuss out, Casey! Just do it! 949 01:16:15,420 --> 01:16:17,110 What if we were wrong? 950 01:16:19,380 --> 01:16:21,650 Stab it and find out. 951 01:16:33,230 --> 01:16:35,840 I think we made a mistake, guys. 952 01:16:37,570 --> 01:16:39,760 She's dead. 953 01:16:46,790 --> 01:16:48,860 Easy! 954 01:16:54,300 --> 01:16:55,980 Is that it? 955 01:17:10,730 --> 01:17:12,960 Let's see if it worked. 956 01:17:28,040 --> 01:17:29,730 It better have worked, 957 01:17:30,040 --> 01:17:32,420 or there are gonna be a lot of infected people going home. 958 01:17:32,800 --> 01:17:35,600 We're right at ground zero. 959 01:17:38,840 --> 01:17:41,910 You guys stay here. I'll go check it out. 960 01:17:44,430 --> 01:17:46,580 I'm gonna need some scat. 961 01:17:48,350 --> 01:17:50,200 Use it wisely, man. 962 01:17:56,450 --> 01:17:59,130 What if it wasn't Drake? 963 01:17:59,530 --> 01:18:01,220 Then we're fucked. 964 01:18:15,760 --> 01:18:17,750 I just don't want to never have done that. 965 01:18:30,900 --> 01:18:32,740 What are you looking at? 966 01:18:44,080 --> 01:18:45,770 Coach. 967 01:19:04,560 --> 01:19:06,900 Jesus, I wish I'd never come here. I don't like this place. 968 01:19:07,270 --> 01:19:09,420 Any sign of him? 969 01:19:12,150 --> 01:19:14,570 I can't tell. I can barely see anything. 970 01:19:14,950 --> 01:19:17,400 Quick, Stokely, open the door. 971 01:19:17,740 --> 01:19:19,580 No, Stokely! We don't know if it's still him. 972 01:19:19,910 --> 01:19:21,750 No, it's me. Listen, it wasn't Drake. 973 01:19:22,080 --> 01:19:24,110 It's the coach, and he's right after me. Open the door. 974 01:19:24,460 --> 01:19:26,640 Don't do it, Stoke. Prove it, Stan. Where's the drug? 975 01:19:27,000 --> 01:19:30,570 I lost it. The coach was too fast for me. Please, Stokely, don't leave me out here. 976 01:19:31,050 --> 01:19:34,770 - Last one, man. - Please, I'm begging you! Don't leave me out here! 977 01:19:35,260 --> 01:19:37,520 - Come on, Stokely. Open the door. - There, try it. 978 01:19:37,890 --> 01:19:39,770 Okay, I'll do it. I'll- Just let me do it inside. 979 01:19:40,100 --> 01:19:42,050 Do it right now, man. 980 01:19:42,350 --> 01:19:44,380 - Take the test, man. - Stan, take the drug, man. Prove it to us. 981 01:19:44,730 --> 01:19:46,530 Okay. 982 01:19:59,080 --> 01:20:00,420 Fuck! 983 01:20:01,490 --> 01:20:04,530 Fuck! 984 01:20:04,960 --> 01:20:07,220 Open the door. 985 01:20:07,580 --> 01:20:10,620 It is so much better. 986 01:20:11,050 --> 01:20:13,270 There's no fear... or pain. 987 01:20:13,590 --> 01:20:15,820 It's beautiful. 988 01:20:16,180 --> 01:20:19,440 And you will be beautiful. 989 01:20:19,850 --> 01:20:21,500 You'll be beautiful. 990 01:20:21,810 --> 01:20:25,070 No problems or worries. 991 01:20:25,520 --> 01:20:28,440 We want you. 992 01:20:28,860 --> 01:20:30,930 I want you. 993 01:20:31,280 --> 01:20:33,730 I want you. 994 01:20:34,110 --> 01:20:35,990 Now open the fucking door! 995 01:20:36,320 --> 01:20:38,010 - Open the door! - Come away. 996 01:20:38,330 --> 01:20:40,930 Go a-fucking-way, Stan! 997 01:20:41,330 --> 01:20:44,820 It's too late, Stokely. We've already won. 998 01:20:45,290 --> 01:20:47,060 No pain, Stan? 999 01:20:47,380 --> 01:20:50,140 Well, come in here, and I'll show you some fucking pain! 1000 01:21:05,150 --> 01:21:07,520 I say we go for the coach. 1001 01:21:07,860 --> 01:21:09,890 He turned Stan. He's the one. 1002 01:21:11,940 --> 01:21:13,980 Would you rather wait for them to come to us? 1003 01:21:14,320 --> 01:21:16,890 Either way, we're completely unarmed. 1004 01:21:17,240 --> 01:21:19,310 Maybe not. I might have some more scat. 1005 01:21:19,660 --> 01:21:21,040 Where? 1006 01:21:21,330 --> 01:21:24,400 - In my trunk. - In your trunk. 1007 01:21:24,830 --> 01:21:29,280 In your car, amongst the aliens. Oh, that's convenient. 1008 01:21:29,800 --> 01:21:32,600 You got a better idea? 1009 01:21:34,970 --> 01:21:36,730 Stan? 1010 01:21:38,520 --> 01:21:40,780 You out there, buddy? 1011 01:22:11,050 --> 01:22:13,730 Does it really take two of us to get to your car? 1012 01:22:15,220 --> 01:22:18,560 Nope. One of us is a decoy. 1013 01:22:21,560 --> 01:22:24,400 Get him! 1014 01:22:27,400 --> 01:22:29,930 Where did he go? 1015 01:22:30,280 --> 01:22:33,190 - Check over there. - Come on! Find him! 1016 01:22:38,580 --> 01:22:40,460 Hello, Casey. 1017 01:22:41,710 --> 01:22:43,430 Where are you gonna go, huh? 1018 01:22:43,710 --> 01:22:46,660 Class wuss. Eternal little loser... 1019 01:22:47,090 --> 01:22:51,080 who comes to school every day knowing that this is it. 1020 01:22:51,590 --> 01:22:53,360 You've been labeled pathetic... 1021 01:22:53,680 --> 01:22:56,750 since first grade, and you're afraid it's gonna bleed over for the rest of your life. 1022 01:22:57,180 --> 01:22:58,870 But we can stop it, Casey. 1023 01:22:59,180 --> 01:23:01,250 We can help you belong. Isn't that what you really want? 1024 01:23:01,560 --> 01:23:03,060 Please don't do this, Delilah. 1025 01:23:03,350 --> 01:23:06,230 I haven't been this happy since probably- 1026 01:23:06,650 --> 01:23:08,610 since before my dad died. 1027 01:23:10,530 --> 01:23:12,060 You know you want me, Casey. 1028 01:23:12,360 --> 01:23:15,170 Come on. Let's do it together. 1029 01:23:45,360 --> 01:23:48,000 Hello, Miss Burke. 1030 01:23:48,360 --> 01:23:50,090 Hello, sweetie pie. 1031 01:23:52,450 --> 01:23:55,790 - What are you looking for? - Nothing important. 1032 01:23:56,240 --> 01:23:59,310 So, I take it you changed your mind about the chocolate laxatives? 1033 01:23:59,750 --> 01:24:04,350 Actually, I had my heart set on something cherry-flavored. You know what I mean? 1034 01:24:04,920 --> 01:24:07,220 Sorry, I'm all out of those. 1035 01:24:11,260 --> 01:24:13,980 I might have something else for you though. 1036 01:24:14,390 --> 01:24:16,340 - Yeah? - Oh, yeah. 1037 01:24:16,640 --> 01:24:20,820 - Something tasty? - Let me hook you up. 1038 01:24:31,450 --> 01:24:33,290 Hello, Zekey boy. 1039 01:24:40,960 --> 01:24:44,870 You're too tense, honey. Relax. 1040 01:25:52,780 --> 01:25:55,240 Fuck this. I'm outta here. 1041 01:26:05,340 --> 01:26:08,640 I always thought the only alien in this high school was me. 1042 01:26:12,140 --> 01:26:16,280 Not the case. 1043 01:26:19,480 --> 01:26:22,630 Who do you think it is, the master alien, the queen bee? 1044 01:26:23,070 --> 01:26:26,600 It could be anyone. 1045 01:26:27,070 --> 01:26:28,800 What happens at the end of these stories, Stokely? 1046 01:26:29,070 --> 01:26:32,220 How does Invasion of the Body Snatchers turn out? 1047 01:26:32,660 --> 01:26:36,340 They get us. They win. We lose. 1048 01:26:39,170 --> 01:26:43,270 Do we? Maybe we really win. 1049 01:26:43,800 --> 01:26:45,720 Stan didn't look unhappy. 1050 01:26:46,050 --> 01:26:48,310 That's 'cause it wasn't Stan. 1051 01:26:48,680 --> 01:26:50,400 They took away who he was. 1052 01:26:53,310 --> 01:26:56,300 Maybe they just bettered who he was, 1053 01:26:56,730 --> 01:26:59,910 cleared away his confusion. 1054 01:27:03,610 --> 01:27:08,980 I know you pride yourself on being the outsider, Stokely, 1055 01:27:09,620 --> 01:27:13,570 but aren't you tired of being something you're not? 1056 01:27:18,420 --> 01:27:20,340 I know I am. 1057 01:27:34,520 --> 01:27:36,130 No fucking way! 1058 01:27:54,660 --> 01:27:57,040 Oh, shit! 1059 01:28:02,340 --> 01:28:04,640 Run, Stokes! 1060 01:28:09,180 --> 01:28:10,790 Stokes! 1061 01:28:21,530 --> 01:28:24,020 Stokely! 1062 01:28:24,400 --> 01:28:28,740 Stokes! Stokes! 1063 01:28:33,250 --> 01:28:35,700 Stokely! 1064 01:28:37,880 --> 01:28:40,450 No! 1065 01:28:41,960 --> 01:28:43,230 Stokely! 1066 01:28:50,560 --> 01:28:53,930 Come on, Stokes. Run! 1067 01:28:55,940 --> 01:28:56,780 Come on! 1068 01:29:48,620 --> 01:29:51,150 - Hello? - Zeke, I'm over here. 1069 01:29:51,540 --> 01:29:53,880 Watch out. It's her. 1070 01:29:54,250 --> 01:29:58,320 - Zeke, don't believe her. It's her. - She attacked me. Please, Zeke. 1071 01:29:58,840 --> 01:30:00,870 - What's going on here, Marybeth? - Please, it is her. 1072 01:30:01,220 --> 01:30:02,900 She's lying. She's trying to fake you out. 1073 01:30:03,220 --> 01:30:08,200 We don't know what she is: gay, straight, alien. 1074 01:30:10,020 --> 01:30:12,740 Answer me something, Marybeth: 1075 01:30:13,140 --> 01:30:15,180 Why are you naked? 1076 01:30:17,860 --> 01:30:20,890 Does it bother you, Zeke? My body? 1077 01:30:21,320 --> 01:30:24,810 - I'm getting kind of used to it myself. - But I saw you take the test. 1078 01:30:25,280 --> 01:30:29,690 Zeke, how the hell can you be sure what you saw? 1079 01:30:31,500 --> 01:30:35,220 It was sweet of you to bond with me. 1080 01:30:35,710 --> 01:30:37,440 To be nice to me was sweet. 1081 01:30:40,920 --> 01:30:42,800 Will it work again, baby? 1082 01:30:44,510 --> 01:30:46,580 Do you like what you see? 1083 01:30:51,020 --> 01:30:53,400 Zeke. 1084 01:31:11,870 --> 01:31:14,480 - Take this. - Now, Marybeth. 1085 01:31:14,880 --> 01:31:17,060 - You sniff it. - You're out of your fucking mind. 1086 01:31:17,420 --> 01:31:20,220 I'm not taking any chances. I leave for five minutes, and everyone's an alien. 1087 01:31:20,630 --> 01:31:23,470 Now if I have to Men In Black your ass, you're gonna fucking sniff it. 1088 01:31:25,930 --> 01:31:27,960 Happy now? 1089 01:31:47,830 --> 01:31:50,440 Jesus. I'm fucking seeing two of everything. 1090 01:31:53,420 --> 01:31:56,030 Zeke. Zeke! 1091 01:32:03,930 --> 01:32:06,380 Come on, buddy. Get up. 1092 01:32:10,190 --> 01:32:12,370 He's over here. 1093 01:32:28,120 --> 01:32:32,460 Casey, come out, come out, wherever you are. 1094 01:32:38,670 --> 01:32:41,130 You know, in my world, Casey, 1095 01:32:41,470 --> 01:32:44,960 there were limitless oceans as far as the eye could see. 1096 01:32:45,430 --> 01:32:47,960 A beautiful home until it started to dry up. 1097 01:32:48,350 --> 01:32:50,310 So I escaped, 1098 01:32:50,640 --> 01:32:53,710 came here and met you. 1099 01:32:54,150 --> 01:32:56,370 All of you. 1100 01:32:56,730 --> 01:32:59,040 All of you were different from the others. 1101 01:32:59,400 --> 01:33:01,130 Thanks, pal. 1102 01:33:01,450 --> 01:33:03,670 You were lost and lonely, just like me. 1103 01:33:04,030 --> 01:33:08,640 And I thought that maybe I could give you a taste of my world: 1104 01:33:09,210 --> 01:33:13,350 a world without anger, without fear, without attitude. 1105 01:33:13,880 --> 01:33:16,950 Where the underachiever goes home at night to parents who care. 1106 01:33:17,380 --> 01:33:19,990 The jock can be smart, the ugly duckling beautiful, 1107 01:33:20,380 --> 01:33:22,380 and the class wuss doesn't have to live in terror. 1108 01:33:22,720 --> 01:33:27,710 And the new girl- Well, she can just fit right in with people who are just like her. 1109 01:33:31,900 --> 01:33:35,430 You see, Casey, even Marybeth's feelings can be hurt... 1110 01:33:35,900 --> 01:33:38,510 by a bunch of pathetic, lost, little outcasts... 1111 01:33:38,900 --> 01:33:42,280 who truly believe that their disaffected lonely life... 1112 01:33:42,740 --> 01:33:44,890 is the only way they can survive. 1113 01:33:45,250 --> 01:33:49,200 I can make you a part of something so special, Casey, so perfect, 1114 01:33:49,710 --> 01:33:51,740 so fearless. 1115 01:33:54,920 --> 01:33:56,610 Don't you want that, Casey? 1116 01:33:56,920 --> 01:33:59,650 I'd rather be afraid. 1117 01:34:00,050 --> 01:34:03,080 Fine. All right. Have it your way. 1118 01:34:03,510 --> 01:34:06,240 'Cause this is where your land of fiction gets it right. 1119 01:34:06,640 --> 01:34:09,750 We win. End of story. 1120 01:35:18,720 --> 01:35:21,250 Guaranteed to jack you up. 1121 01:36:02,600 --> 01:36:05,400 You wouldn't have liked it here anyway. 1122 01:36:30,920 --> 01:36:33,950 Stokes. Stokes. 1123 01:36:37,260 --> 01:36:40,870 Are you... you? 1124 01:36:42,310 --> 01:36:45,380 I think so. 1125 01:36:45,810 --> 01:36:48,150 I hope so. 1126 01:36:52,110 --> 01:36:54,450 Fuck! 1127 01:36:57,530 --> 01:37:00,640 - Shit! - Is it over? 1128 01:37:03,620 --> 01:37:05,310 Yeah. 1129 01:37:17,300 --> 01:37:20,370 All right, you little fuck-pukes, quit screwing around! 1130 01:37:20,810 --> 01:37:24,030 As you can see, life has returned to normal at Herrington High... 1131 01:37:24,480 --> 01:37:29,000 after the mysterious disappearance of several faculty members one month ago. 1132 01:37:29,570 --> 01:37:32,520 Both the local authorities and the F.B.I. have largely discounted... 1133 01:37:32,950 --> 01:37:36,590 several students' claim that an extraterrestrial was involved. 1134 01:37:37,070 --> 01:37:39,380 A spokesperson for the F.B.I. has indicated... 1135 01:37:39,740 --> 01:37:42,470 that no substantiating evidence has been found. 1136 01:37:42,870 --> 01:37:44,870 That goes for you too, Zeke! 1137 01:37:45,210 --> 01:37:48,390 Just 'cause you're the new guy doesn't mean we're gonna cut you any slack! 1138 01:37:48,840 --> 01:37:50,990 Put that butt out and get in there! 1139 01:37:51,340 --> 01:37:53,950 Now bring that camera over here. 1140 01:37:56,680 --> 01:37:58,480 When do you think they're gonna find a new story? 1141 01:37:58,810 --> 01:38:01,150 Haven't they milked our little high school invasion to death? 1142 01:38:01,520 --> 01:38:03,970 Although there has been no evidence of foul play, 1143 01:38:04,350 --> 01:38:06,350 the criminal investigation is ongoing. 1144 01:38:10,030 --> 01:38:12,170 No regrets? 1145 01:38:12,530 --> 01:38:14,220 None whatsoever. 1146 01:38:14,530 --> 01:38:19,590 ♪ She comes up and over time like a thousand times before ♪ 1147 01:38:20,200 --> 01:38:24,580 ♪ I'm dropping out and faded But I keep on wanting more ♪ 1148 01:38:38,510 --> 01:38:40,010 So, how does it feel to be a hero? 1149 01:38:41,930 --> 01:38:44,080 It's all right, I guess. 1150 01:38:45,940 --> 01:38:47,090 I don't know, it's... 1151 01:38:47,360 --> 01:38:50,690 ♪ It's over now ♪♪ 1152 01:38:54,700 --> 01:38:57,340 - different. - That's him over there. Hey, Casey. 1153 01:38:57,740 --> 01:38:59,240 Your fan club's here again. 1154 01:38:59,540 --> 01:39:01,340 Network or local? 1155 01:39:01,660 --> 01:39:03,470 Both. 1156 01:39:03,790 --> 01:39:06,320 You know, you can be pretty cool sometimes. 1157 01:39:06,710 --> 01:39:09,660 Things sure have changed, haven't they? 1158 01:39:17,720 --> 01:39:20,100 ♪ One way out ♪ 1159 01:39:20,250 --> 01:39:24,280 ♪ Is all you're ever gonna get from ♪ 1160 01:39:24,430 --> 01:39:28,460 ♪ Those who'll hand it out ♪ 1161 01:39:28,620 --> 01:39:30,990 ♪ Don't ever let it upset you ♪ 1162 01:39:31,150 --> 01:39:36,290 ♪ 'Cause they'll put words into your mouths ♪ 1163 01:39:36,440 --> 01:39:38,780 ♪ They're making you feel so ashamed ♪ 1164 01:39:40,350 --> 01:39:43,730 ♪ They're making you take all the blame ♪ 1165 01:39:43,880 --> 01:39:47,070 ♪ They're making you cold in the night ♪ 1166 01:39:47,220 --> 01:39:50,330 ♪ They're making you question your heart and your soul ♪ 1167 01:39:50,480 --> 01:39:53,320 ♪ And I think that it's not quite right ♪ 1168 01:39:56,160 --> 01:40:00,690 ♪ Hey, stay young and invincible ♪ 1169 01:40:00,840 --> 01:40:03,180 ♪ 'Cause we know just what we are and ♪ 1170 01:40:03,330 --> 01:40:07,740 ♪ Come what may we're unstoppable ♪ 1171 01:40:07,900 --> 01:40:11,160 ♪ 'Cause we know just what we are ♪ 1172 01:40:11,310 --> 01:40:14,570 ♪ Yeah, we know just what we are ♪ 1173 01:40:14,730 --> 01:40:17,330 ♪ Yeah, we know just what we are ♪ 1174 01:40:25,930 --> 01:40:30,880 ♪ They'll put words into my mouth ♪ 1175 01:40:31,030 --> 01:40:33,410 ♪ They're making me feel so ashamed ♪ 1176 01:40:34,750 --> 01:40:37,900 ♪ They're making me take all the blame ♪ 1177 01:40:38,050 --> 01:40:41,430 ♪ They're making me cold in the night ♪ 1178 01:40:41,580 --> 01:40:44,920 ♪ They're making me question my heart and soul ♪ 1179 01:40:45,070 --> 01:40:47,990 ♪ And I think that it's not quite right ♪ 1180 01:40:50,440 --> 01:40:54,930 ♪ Hey, stay young and invincible ♪ 1181 01:40:55,080 --> 01:40:57,350 ♪ 'Cause we know just what we are and ♪ 1182 01:40:57,500 --> 01:41:01,830 ♪ Come what may we're unstoppable ♪ 1183 01:41:01,990 --> 01:41:05,440 ♪ 'Cause we know just what we are ♪ 1184 01:41:05,590 --> 01:41:09,430 ♪ Yeah, we know just what we are ♪ 1185 01:41:09,580 --> 01:41:13,070 ♪ We know just what we are ♪♪ 1186 01:41:31,640 --> 01:41:34,900 ♪ I watch the ripples change their size ♪ 1187 01:41:35,060 --> 01:41:37,700 ♪ But never leave the stream ♪ 1188 01:41:37,860 --> 01:41:39,930 ♪ Of warm impermanence and ♪ 1189 01:41:40,080 --> 01:41:42,770 ♪ So the days float through my eyes ♪ 1190 01:41:42,920 --> 01:41:46,330 ♪ But the days still seem the same ♪ 1191 01:41:46,490 --> 01:41:50,520 ♪ And these children that you spit on ♪ 1192 01:41:50,670 --> 01:41:54,470 ♪ As they try to change their worlds ♪ 1193 01:41:54,620 --> 01:41:58,190 ♪ Are immune to your consultation ♪ 1194 01:41:58,340 --> 01:42:00,950 ♪ They're quite aware of what they're going through ♪ 1195 01:42:01,100 --> 01:42:02,790 ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ♪ 1196 01:42:02,940 --> 01:42:05,050 ♪ Turn and face the strange ♪ 1197 01:42:05,210 --> 01:42:07,010 ♪ Ch-Ch-Changes ♪ 1198 01:42:07,160 --> 01:42:09,810 ♪ Don't tell them to grow up and out of it ♪ 1199 01:42:09,960 --> 01:42:11,650 ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ♪ 1200 01:42:11,810 --> 01:42:13,840 ♪ Turn and face the strange ♪ 1201 01:42:13,990 --> 01:42:15,800 ♪ Ch-Ch-Changes ♪ 1202 01:42:15,950 --> 01:42:18,290 ♪ Where's your shame You've left us up to our necks in it ♪ 1203 01:42:18,440 --> 01:42:21,200 ♪ Time may change me ♪ 1204 01:42:21,360 --> 01:42:24,850 ♪ But you can't trace time ♪ 1205 01:42:25,000 --> 01:42:28,380 ♪ Strange fascination ♪ 1206 01:42:28,530 --> 01:42:30,530 ♪ Fascinating me ♪ 1207 01:42:32,940 --> 01:42:36,590 ♪ Changes are taking ♪ 1208 01:42:36,740 --> 01:42:38,810 ♪ The pace I'm going through ♪ 1209 01:42:38,970 --> 01:42:40,650 ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ♪ 1210 01:42:40,810 --> 01:42:43,110 ♪ Turn and face the strange ♪ 1211 01:42:43,260 --> 01:42:45,410 ♪ Ch-Ch-Changes ♪ 1212 01:42:45,560 --> 01:42:47,870 ♪ Look out all you rock and rollers ♪ 1213 01:42:48,020 --> 01:42:49,710 ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ♪ 1214 01:42:49,860 --> 01:42:51,860 ♪ Turn and face the strange ♪ 1215 01:42:52,010 --> 01:42:53,850 ♪ Ch-Ch-Changes ♪ 1216 01:42:54,000 --> 01:42:56,460 ♪ Pretty soon you're gonna get a little older ♪ 1217 01:42:56,610 --> 01:42:59,110 ♪ Time may change me ♪ 1218 01:42:59,260 --> 01:43:01,710 ♪ But I can't trace time ♪ 1219 01:43:01,870 --> 01:43:05,090 ♪ I said that time may change me ♪ 1220 01:43:05,240 --> 01:43:09,580 ♪ But I can't trace time ♪♪