0
00:00:27,600 --> 00:00:31,000
Sync Fixed (Spanish Subs) ..by iUrop
0
00:00:37,500 --> 00:00:39,500
LA MATRIX
0
00:00:47,850 --> 00:00:49,020
Opticas de transferencia
0
00:00:49,230 --> 00:00:52,650
-Ya está todo preparado?
-No te tocaba relevarme.
0
00:00:52,860 --> 00:00:55,570
Ya lo sé pero sentí ganas de trabajar.
0
00:00:56,030 --> 00:00:58,490
Te gusta verdad?
Te gusta observarlo.
0
00:00:58,700 --> 00:01:01,740
-No seas ridiculo.
-Lo vamos a matar entiendes?
0
00:01:01,950 --> 00:01:04,490
Morfeo cree que él es el Elegido.
0
00:01:04,700 --> 00:01:05,660
Y tú?
0
00:01:05,830 --> 00:01:07,660
Lo que yo crea no importa.
0
00:01:07,870 --> 00:01:09,500
Tú crees que no verdad?
0
00:01:09,710 --> 00:01:11,880
-Oiste eso?
-Qué?
0
00:01:12,080 --> 00:01:13,750
Seguro que la linea está limpia?
0
00:01:13,960 --> 00:01:15,960
Si claro que estoy seguro.
0
00:01:16,300 --> 00:01:17,710
Mejor me voy.
0
00:01:55,670 --> 00:01:57,460
-!Alto! !Policía!
-!Manos arriba!
0
00:01:58,050 --> 00:01:59,130
!Arriba ya!
0
00:02:20,530 --> 00:02:21,860
Teniente.
0
00:02:22,150 --> 00:02:23,150
Ah carajo.
0
00:02:23,990 --> 00:02:27,200
Teniente se le dieron órdenes específicas.
0
00:02:27,410 --> 00:02:29,160
Sólo estoy haciendo mi trabajo.
0
00:02:29,740 --> 00:02:34,210
Si me dice que es su ''terri-pito-rio''
se lo puede meter en el trasero.
0
00:02:34,670 --> 00:02:37,170
Las órdenes eran para su protección.
0
00:02:38,670 --> 00:02:40,880
Creo que podemos con una niña sola.
0
00:02:45,970 --> 00:02:47,760
!Mandé dos unidades!
0
00:02:47,970 --> 00:02:49,560
!Ya la están bajando!
0
00:02:49,760 --> 00:02:52,140
No teniente sus hombres ya están muertos.
0
00:03:22,340 --> 00:03:23,170
Carajo.
0
00:03:25,760 --> 00:03:28,140
Morfeo rastrearon la línea no sé cómo.
0
00:03:28,300 --> 00:03:29,930
Yo si. Cortaron el cable.
0
00:03:30,140 --> 00:03:32,390
No hay tiempo.
Necesitas otra salida.
0
00:03:32,600 --> 00:03:34,020
Hay agentes?
0
00:03:34,230 --> 00:03:35,020
Si.
0
00:03:35,230 --> 00:03:36,440
Maldita sea.
0
00:03:36,640 --> 00:03:38,230
Concéntrate Trinity.
0
00:03:38,440 --> 00:03:40,810
Hay un teléfono en Wells y Lake.
0
00:03:41,230 --> 00:03:42,900
Puedes llegar.
0
00:03:43,110 --> 00:03:44,780
-Bueno.
-Corre.
0
00:04:46,920 --> 00:04:48,010
Eso es imposible.
0
00:05:22,920 --> 00:05:24,960
Levántate Trinity.
Nada más levántate.
0
00:05:25,630 --> 00:05:26,840
Levántate.
0
00:06:12,720 --> 00:06:14,260
Se escapó.
0
00:06:14,550 --> 00:06:15,840
No importa.
0
00:06:16,050 --> 00:06:18,140
El soplón es de los genuinos.
0
00:06:19,470 --> 00:06:21,180
Conocemos su siguiente blanco.
0
00:06:21,390 --> 00:06:23,060
Se llama Neo.
0
00:06:26,310 --> 00:06:27,860
Necesitamos buscarlo.
0
00:06:28,150 --> 00:06:30,110
Ya empezamos.
0
00:06:39,870 --> 00:06:41,620
Buscando...
0
00:06:41,830 --> 00:06:44,660
MORFEO ELUDE A LA POLlCIA
EN LONDRES
0
00:06:52,670 --> 00:06:54,590
Cacería Humana Avanzando
0
00:07:13,650 --> 00:07:15,490
Despierta Neo...
0
00:07:24,870 --> 00:07:26,040
Qué?
0
00:07:26,620 --> 00:07:30,170
La Matrix te tiene...
0
00:07:31,840 --> 00:07:33,300
Qué diablos?
0
00:07:37,800 --> 00:07:40,510
Sigue al conejo blanco.
0
00:07:40,970 --> 00:07:42,890
''Sigue al conejo blanco'' .
0
00:07:48,890 --> 00:07:49,940
Toc toc Neo.
0
00:07:54,730 --> 00:07:55,900
Quién es?
0
00:07:56,110 --> 00:07:57,490
Es Choi.
0
00:08:11,000 --> 00:08:12,170
Llegaste 2 horas tarde.
0
00:08:12,750 --> 00:08:14,500
Ya lo sé fue culpa de ella.
0
00:08:14,750 --> 00:08:15,710
Tienes el dinero?
0
00:08:17,840 --> 00:08:19,010
Dos mil.
0
00:08:19,880 --> 00:08:21,010
Espera.
0
00:08:26,600 --> 00:08:28,020
SlMULACRO Y SlMULAClON
0
00:08:38,690 --> 00:08:40,070
Aleluya.
0
00:08:40,360 --> 00:08:43,240
Eres mi héroe.
Mi propio Jesucristo.
0
00:08:43,450 --> 00:08:45,370
Si te agarran con eso...
0
00:08:45,580 --> 00:08:47,740
Ya sé. Esto no pasó.
Tú no existes.
0
00:08:48,830 --> 00:08:50,910
-Exacto.
-Tienes algún problema?
0
00:08:51,120 --> 00:08:53,170
Estás muy pálido.
0
00:08:54,290 --> 00:08:56,460
Mi computadora se...
0
00:08:59,460 --> 00:09:04,050
Nunca has tenido la sensación de no
saber si estás despierto o soñando aún?
0
00:09:04,890 --> 00:09:07,600
Todo el tiempo.
Se llama mezcalina.
0
00:09:08,140 --> 00:09:10,270
Es la única manera de volar.
0
00:09:11,100 --> 00:09:13,600
Me parece que tú necesitas desconectarte.
0
00:09:14,400 --> 00:09:16,360
Divertirte un poco.
0
00:09:16,770 --> 00:09:20,480
Qué opinas Dujour?
Nos lo llevamos con nosotros?
0
00:09:22,490 --> 00:09:23,780
Definitivamente.
0
00:09:23,990 --> 00:09:27,160
No puedo. Tengo que trabajar mañana.
0
00:09:27,660 --> 00:09:28,870
Anímate.
0
00:09:29,080 --> 00:09:31,700
Te vas a divertir.
Te lo aseguro.
0
00:09:38,210 --> 00:09:39,710
Sí.
0
00:09:40,590 --> 00:09:42,380
Seguro. Voy con Uds.
0
00:10:10,160 --> 00:10:11,080
Hola Neo.
0
00:10:12,580 --> 00:10:13,620
Cómo sabes mi alias?
0
00:10:14,460 --> 00:10:16,120
Sé mucho de ti.
0
00:10:17,040 --> 00:10:17,830
Quién eres?
0
00:10:18,040 --> 00:10:19,130
Me llamo Trinity.
0
00:10:20,040 --> 00:10:21,250
Trinity.
0
00:10:23,050 --> 00:10:24,010
La Trinity?
0
00:10:24,550 --> 00:10:26,260
La que se infiltró en Hacienda?
0
00:10:26,470 --> 00:10:28,010
Eso fue hace mucho.
0
00:10:28,220 --> 00:10:29,010
Caray.
0
00:10:29,220 --> 00:10:30,050
Qué?
0
00:10:30,550 --> 00:10:32,350
Yo pensaba...
0
00:10:34,140 --> 00:10:35,270
...que eras hombre.
0
00:10:35,560 --> 00:10:37,020
La mayoría piensa eso.
0
00:10:38,230 --> 00:10:40,400
Eras tú en mi computadora.
0
00:10:41,060 --> 00:10:42,110
Cómo lo hiciste?
0
00:10:42,730 --> 00:10:45,530
Lo único que te puedo decir ahora...
0
00:10:46,070 --> 00:10:47,700
...es que corres peligro.
0
00:10:48,070 --> 00:10:50,570
-Te traje para advertirte.
-De qué?
0
00:10:51,070 --> 00:10:52,830
Te están vigilando Neo.
0
00:10:53,370 --> 00:10:54,200
Quiénes?
0
00:10:54,410 --> 00:10:55,790
Nada más escucha.
0
00:10:59,290 --> 00:11:01,170
Yo sé lo que haces aquí.
0
00:11:01,920 --> 00:11:03,920
Sé lo que has estado haciendo.
0
00:11:04,170 --> 00:11:06,010
Yo sé por qué
te cuesta dormir...
0
00:11:06,340 --> 00:11:09,470
...por qué vives solo y por qué
noche tras noche...
0
00:11:09,680 --> 00:11:12,010
...te sientas frente
a tu computadora.
0
00:11:13,180 --> 00:11:14,720
Lo estás buscando.
0
00:11:15,470 --> 00:11:18,560
Lo sé porque yo también
estuve buscando lo mismo.
0
00:11:19,060 --> 00:11:21,150
Y cuando él me encontró...
0
00:11:21,770 --> 00:11:24,820
...me dijo que yo realmente
no lo buscaba a él...
0
00:11:25,780 --> 00:11:27,530
...que buscaba una respuesta.
0
00:11:28,150 --> 00:11:31,280
La pregunta es lo que
nos impulsa Neo.
0
00:11:31,950 --> 00:11:34,620
La pregunta
es lo que te trajo aquí.
0
00:11:36,740 --> 00:11:38,080
Conoces la pregunta...
0
00:11:38,370 --> 00:11:39,830
...igual que yo.
0
00:11:41,370 --> 00:11:43,040
Qué es la Matrix?
0
00:11:43,250 --> 00:11:45,750
La respuesta está allá afuera Neo.
0
00:11:46,380 --> 00:11:48,340
Te está buscando.
0
00:11:49,220 --> 00:11:50,840
Y te encontrará...
0
00:11:51,130 --> 00:11:53,140
...si tú lo deseas.
0
00:11:59,930 --> 00:12:00,600
Carajo.
0
00:12:01,020 --> 00:12:02,270
Carajo carajo.
0
00:12:12,490 --> 00:12:15,410
No le gusta ser sumiso Sr. Anderson.
0
00:12:15,620 --> 00:12:19,620
Siente que Ud. es especial y que
está fuera del dominio de las reglas.
0
00:12:20,370 --> 00:12:22,420
Obviamente está equivocado.
0
00:12:25,330 --> 00:12:28,210
Esta compañía de software
es líder en su ramo...
0
00:12:28,460 --> 00:12:31,880
...porque los empleados
se sienten parte del todo.
0
00:12:32,090 --> 00:12:36,680
Por lo tanto si un empleado tiene
un problema toda la compañía lo tiene.
0
00:12:39,020 --> 00:12:42,180
Tiene Ud. que elegir Sr. Anderson.
0
00:12:43,100 --> 00:12:46,940
O elige llegar a tiempo
de hoy en adelante...
0
00:12:47,610 --> 00:12:50,150
...o elige buscarse otro empleo.
0
00:12:51,030 --> 00:12:52,400
Me expliqué bien?
0
00:12:52,610 --> 00:12:54,820
Sí Sr. Rhineheart. Perfectamente.
0
00:13:03,500 --> 00:13:04,330
Thomas Anderson?
0
00:13:06,630 --> 00:13:08,040
Sí en persona.
0
00:13:16,050 --> 00:13:17,220
Genial.
0
00:13:18,680 --> 00:13:19,850
Que pase un buen día.
0
00:13:36,610 --> 00:13:39,910
Hola Neo. Sabes quién habla?
0
00:13:42,200 --> 00:13:44,000
-Morfeo.
-Si.
0
00:13:44,200 --> 00:13:46,210
Te he estado buscando Neo.
0
00:13:46,420 --> 00:13:49,670
No sé si estés listo para ver
lo que te quiero mostrar...
0
00:13:49,880 --> 00:13:53,090
...pero desafortunadamente
ya se nos acabó el tiempo.
0
00:13:53,300 --> 00:13:57,050
Van por ti Neo
y no sé qué te vayan a hacer.
0
00:13:57,260 --> 00:13:58,640
Quién va a venir por mí?
0
00:13:58,840 --> 00:14:00,970
Párate y mira con tus propios ojos.
0
00:14:01,180 --> 00:14:02,720
En este momento?
0
00:14:02,930 --> 00:14:03,970
Si.
0
00:14:04,180 --> 00:14:05,520
Ahora mismo.
0
00:14:06,310 --> 00:14:08,230
Párate lentamente.
0
00:14:08,650 --> 00:14:09,900
El ascensor.
0
00:14:14,780 --> 00:14:16,530
!Ah carajo!
0
00:14:21,240 --> 00:14:22,240
Qué quieren de mí?
0
00:14:22,450 --> 00:14:26,120
No sé. Si no quieres averiguarlo
te sugiero que te vayas de ahi.
0
00:14:26,330 --> 00:14:27,000
Cómo?
0
00:14:27,210 --> 00:14:30,380
Yo te puedo guiar pero haz justo
lo que yo te diga.
0
00:14:31,290 --> 00:14:33,250
El cubiculo frente
al tuyo está vacio.
0
00:14:36,380 --> 00:14:38,510
-Pero si ellos...?
-Vete ya.
0
00:14:45,310 --> 00:14:47,640
Quédate aqui sólo un momento.
0
00:14:54,900 --> 00:14:57,650
Cuando te diga ve al final de la fila...
0
00:14:57,860 --> 00:14:59,860
...a la oficina del final del corredor.
0
00:15:00,070 --> 00:15:02,450
Ve tan agachado como puedas.
0
00:15:04,870 --> 00:15:05,870
Vete ya.
0
00:15:20,340 --> 00:15:23,800
Muy bien. Bueno
afuera hay unas escaleras.
0
00:15:26,510 --> 00:15:28,890
-Cómo sabes tanto?
-No hay tiempo Neo.
0
00:15:29,100 --> 00:15:31,980
A la izquierda hay
una ventana. Ve hacia ella.
0
00:15:34,190 --> 00:15:35,690
Abrela.
0
00:15:36,570 --> 00:15:38,400
Vete al techo por las escaleras.
0
00:15:38,610 --> 00:15:41,240
!lmposible! !lmposible!
!Esto es una locura!
0
00:15:41,450 --> 00:15:43,860
Hay dos maneras
de salir del edificio.
0
00:15:44,030 --> 00:15:47,950
Una es por las escaleras.
La otra es en manos de ellos.
0
00:15:48,160 --> 00:15:51,330
Las dos presentan
un riesgo. Tú decides.
0
00:15:54,960 --> 00:15:56,670
!Esto es una locura!
0
00:15:57,880 --> 00:15:59,670
Por qué me está pasando esto?
0
00:16:00,050 --> 00:16:01,670
Qué hice?
0
00:16:02,050 --> 00:16:04,800
No soy nadie.
Yo no hice nada.
0
00:16:05,390 --> 00:16:06,850
Me voy a morir.
0
00:16:16,650 --> 00:16:17,650
!Carajo!
0
00:16:44,050 --> 00:16:45,760
Yo no puedo hacer esto.
0
00:16:58,770 --> 00:16:59,520
!Carajo!
0
00:17:48,780 --> 00:17:53,580
Como ve lo hemos estado vigilando
desde hace tiempo Sr. Anderson.
0
00:17:54,910 --> 00:17:57,540
Parece que ha estado viviendo...
0
00:17:57,790 --> 00:17:59,920
...dos vidas.
0
00:18:01,330 --> 00:18:03,880
En una es usted
Thomas A. Anderson...
0
00:18:04,090 --> 00:18:07,470
...escritor de programas
para una respetable firma de software.
0
00:18:08,510 --> 00:18:11,800
Tiene número de seguro social.
Paga sus impuestos.
0
00:18:12,180 --> 00:18:13,470
Y hasta...
0
00:18:15,060 --> 00:18:18,680
...le ayuda a la casera
a sacar su basura.
0
00:18:21,190 --> 00:18:24,320
La otra vida la vive
en las computadoras...
0
00:18:24,570 --> 00:18:27,610
...donde se le conoce
por su alias ''Neo'' ...
0
00:18:27,820 --> 00:18:32,660
...y donde ha cometido todos los
crímenes de computadora que existen.
0
00:18:33,950 --> 00:18:35,910
Una de esas vidas...
0
00:18:36,120 --> 00:18:38,000
...tiene un futuro.
0
00:18:38,290 --> 00:18:40,250
Y la otra no lo tiene.
0
00:18:44,000 --> 00:18:47,840
Voy a ser lo más directo
que pueda Sr. Anderson.
0
00:18:48,880 --> 00:18:50,170
Usted está aquí porque...
0
00:18:50,550 --> 00:18:52,720
...necesitamos su ayuda.
0
00:18:56,390 --> 00:18:59,480
Sabemos que lo ha llamado
cierto...
0
00:18:59,680 --> 00:19:01,440
...individuo.
0
00:19:02,350 --> 00:19:06,360
Un hombre que se dice
llamar ''Morfeo'' .
0
00:19:07,400 --> 00:19:11,400
Todo lo que Ud. crea saber
sobre este hombre es irrelevante.
0
00:19:11,610 --> 00:19:14,160
Muchas autoridades lo consideran...
0
00:19:14,370 --> 00:19:17,330
...el hombre
más peligroso que existe.
0
00:19:20,160 --> 00:19:21,290
Mis colegas...
0
00:19:21,750 --> 00:19:24,710
...creen que estoy perdiendo
el tiempo con usted.
0
00:19:24,960 --> 00:19:28,380
Pero yo creo que Ud.
desea hacer lo correcto.
0
00:19:28,670 --> 00:19:32,220
Nosotros estamos dispuestos
a olvidar su pasado...
0
00:19:32,550 --> 00:19:34,640
...darle un nuevo comienzo.
0
00:19:35,220 --> 00:19:38,140
Y a cambio sólo le pedimos
su cooperación...
0
00:19:38,350 --> 00:19:41,850
...para llevar a un terrorista
conocido ante la justicia.
0
00:19:43,230 --> 00:19:44,520
Sí.
0
00:19:45,770 --> 00:19:47,900
Suena excelente el trato.
0
00:19:49,480 --> 00:19:51,240
Pero creo que tengo
uno mejor.
0
00:19:51,440 --> 00:19:52,990
Qué tal si yo...
0
00:19:53,450 --> 00:19:55,410
...les digo que se vayan
al diablo...
0
00:19:58,030 --> 00:19:59,990
...y Uds. me dan
mi llamada?
0
00:20:02,250 --> 00:20:04,040
Sr. Anderson...
0
00:20:08,460 --> 00:20:09,250
...me decepciona.
0
00:20:09,540 --> 00:20:12,170
No me asusta con sus tácticas
de Gestapo.
0
00:20:12,380 --> 00:20:13,800
Conozco mis derechos.
0
00:20:14,010 --> 00:20:15,510
Quiero mi llamada telefónica.
0
00:20:16,130 --> 00:20:18,260
Dígame Sr. Anderson...
0
00:20:19,140 --> 00:20:20,600
...de qué sirve
una llamada...
0
00:20:20,810 --> 00:20:24,430
...telefónica
si no puede hablar?
0
00:20:58,180 --> 00:21:00,430
Nos va a ayudar
Sr. Anderson...
0
00:21:01,050 --> 00:21:02,100
...quiéralo...
0
00:21:02,350 --> 00:21:03,140
...o no.
0
00:22:01,490 --> 00:22:04,780
Esta linea está intervenida
asi que seré breve.
0
00:22:04,990 --> 00:22:09,370
Ellos te agarraron primero
pero han subestimado tu importancia.
0
00:22:09,580 --> 00:22:11,370
Si supieran lo que yo sé...
0
00:22:11,620 --> 00:22:13,630
...probablemente estarias muerto.
0
00:22:14,670 --> 00:22:18,380
De qué está hablando?
Qué me está pasando?
0
00:22:18,590 --> 00:22:23,430
Tú eres el Elegido Neo. Quizá
tú lleves unos años buscándome...
0
00:22:23,640 --> 00:22:26,640
...pero yo te he estado buscando...
0
00:22:26,850 --> 00:22:28,390
...toda mi vida.
0
00:22:29,930 --> 00:22:32,060
Todavia quieres que nos veamos?
0
00:22:33,100 --> 00:22:35,900
-Sí.
-Ve al Puente de la Calle Adams.
0
00:22:46,160 --> 00:22:47,330
Súbete.
0
00:22:59,670 --> 00:23:00,510
Qué es esto?
0
00:23:00,710 --> 00:23:03,260
Es necesario
para nuestra protección.
0
00:23:03,470 --> 00:23:04,510
De quién?
0
00:23:04,800 --> 00:23:05,720
De ti.
0
00:23:07,180 --> 00:23:08,720
Quítate la camisa.
0
00:23:09,220 --> 00:23:10,060
Para el auto.
0
00:23:14,600 --> 00:23:15,810
Escucha ''batería'' .
0
00:23:16,020 --> 00:23:18,070
No hay tiempo para
''20 preguntas'' .
0
00:23:18,570 --> 00:23:20,860
En este momento
sólo hay una regla:
0
00:23:21,190 --> 00:23:22,530
A nuestra manera...
0
00:23:22,820 --> 00:23:23,950
...o a la calle.
0
00:23:30,700 --> 00:23:31,580
Perfecto.
0
00:23:33,460 --> 00:23:35,960
Por favor Neo
tienes que confiar en mí.
0
00:23:36,500 --> 00:23:39,130
-Por qué?
-Porque ya has estado ahí.
0
00:23:39,880 --> 00:23:41,130
Ya conoces ese camino.
0
00:23:42,130 --> 00:23:43,720
Sabes exactamente dónde termina.
0
00:23:45,880 --> 00:23:48,140
Y yo sé que no quieres
estar ahí.
0
00:24:02,360 --> 00:24:03,900
Apoc luces.
0
00:24:06,490 --> 00:24:08,570
Recuéstate.
Levántate la camisa.
0
00:24:10,530 --> 00:24:11,330
Qué es esa cosa?
0
00:24:11,700 --> 00:24:12,790
Quizá traigas bicho.
0
00:24:20,540 --> 00:24:22,000
Trata de relajarte.
0
00:24:28,260 --> 00:24:29,430
Aparece.
0
00:24:30,600 --> 00:24:31,550
Aparece.
0
00:24:33,350 --> 00:24:34,180
Se mueve.
0
00:24:36,060 --> 00:24:37,310
!Carajo!
0
00:24:39,100 --> 00:24:41,440
-Se te va.
-No no se me va a ir.
0
00:24:41,690 --> 00:24:42,610
Aléjense.
0
00:25:27,110 --> 00:25:28,400
Aquí es.
0
00:25:31,780 --> 00:25:34,160
Te voy a dar un consejo.
0
00:25:35,200 --> 00:25:36,830
Sé sincero.
0
00:25:38,450 --> 00:25:40,580
El sabe más de lo
que te puedes imaginar.
0
00:25:49,380 --> 00:25:50,720
Por fin.
0
00:25:52,220 --> 00:25:53,300
Bienvenido Neo.
0
00:25:54,510 --> 00:25:56,470
Como sin duda ya adivinaste...
0
00:25:56,720 --> 00:25:57,930
...yo soy Morfeo.
0
00:25:58,970 --> 00:26:00,600
Es un honor conocerlo.
0
00:26:01,060 --> 00:26:02,100
No...
0
00:26:02,640 --> 00:26:03,940
...el honor es mío.
0
00:26:04,860 --> 00:26:07,360
Por favor ven. Siéntate.
0
00:26:22,500 --> 00:26:24,120
Me imagino...
0
00:26:24,500 --> 00:26:27,290
...que te has de estar sintiendo
un poco como Alicia.
0
00:26:29,000 --> 00:26:31,380
Cayéndote por el hoyo del conejo.
0
00:26:32,340 --> 00:26:33,300
Se puede decir.
0
00:26:34,260 --> 00:26:36,800
Se te nota en los ojos.
0
00:26:37,470 --> 00:26:40,770
Tienes la mirada de un hombre
que acepta lo que ve...
0
00:26:40,970 --> 00:26:43,270
...porque está esperando despertar.
0
00:26:44,690 --> 00:26:47,230
lrónicamente es bastante cierto.
0
00:26:47,980 --> 00:26:50,400
Crees en el destino Neo?
0
00:26:52,110 --> 00:26:53,070
Por qué no?
0
00:26:53,280 --> 00:26:56,110
No me gusta la idea
de no controlar mi vida.
0
00:26:57,160 --> 00:27:00,490
Sé exactamente
de qué estás hablando.
0
00:27:04,830 --> 00:27:07,170
Déjame decirte
por qué estás aquí.
0
00:27:08,210 --> 00:27:09,790
Estás aquí porque sabes algo.
0
00:27:10,300 --> 00:27:11,960
No puedes explicar ese algo.
0
00:27:12,380 --> 00:27:14,010
Pero lo sientes.
0
00:27:14,590 --> 00:27:16,550
Lo has sentido toda tu vida.
0
00:27:17,140 --> 00:27:21,310
Este mundo tiene algo raro.
No sabes qué es pero ahí está.
0
00:27:21,720 --> 00:27:24,020
Como una astilla en tu mente...
0
00:27:24,230 --> 00:27:26,100
...volviéndote loco.
0
00:27:27,020 --> 00:27:29,810
Esta sensación es
la que te ha traído a mí.
0
00:27:32,280 --> 00:27:34,150
Sabes de qué estoy hablando?
0
00:27:36,030 --> 00:27:37,320
La Matrix?
0
00:27:39,780 --> 00:27:41,490
Quieres saber...
0
00:27:41,950 --> 00:27:43,950
...lo que es?
0
00:27:46,370 --> 00:27:48,250
La Matrix está en todos lados.
0
00:27:48,460 --> 00:27:50,210
A nuestro alrededor.
0
00:27:50,420 --> 00:27:52,420
Aun aquí
en este mismo cuarto.
0
00:27:53,250 --> 00:27:55,510
La ves cuando miras
por la ventana...
0
00:27:55,720 --> 00:27:58,050
...o cuando enciendes el televisor.
0
00:27:58,430 --> 00:28:01,010
La sientes cuando vas a trabajar...
0
00:28:02,470 --> 00:28:04,220
...cuando vas a la iglesia...
0
00:28:04,600 --> 00:28:06,730
...cuando pagas tus impuestos.
0
00:28:07,770 --> 00:28:10,770
Es el mundo que te han puesto
sobre los ojos...
0
00:28:10,940 --> 00:28:12,570
...para cegarte a la verdad.
0
00:28:14,780 --> 00:28:16,070
Cuál verdad?
0
00:28:20,280 --> 00:28:21,820
Que eres un esclavo Neo.
0
00:28:23,330 --> 00:28:25,660
Como todos naciste
para ser esclavo.
0
00:28:25,910 --> 00:28:30,540
Naciste en una prisión que no puedes
oler probar ni tocar.
0
00:28:30,880 --> 00:28:32,210
Una prisión...
0
00:28:32,420 --> 00:28:33,500
...para la mente.
0
00:28:40,510 --> 00:28:42,890
Desafortunadamente
no le puede uno decir...
0
00:28:43,140 --> 00:28:45,600
...a nadie
lo que es la Matrix.
0
00:28:49,060 --> 00:28:50,940
Necesitas verla
con tus propios ojos.
0
00:29:00,450 --> 00:29:02,700
Esta es tu última oportunidad.
0
00:29:02,910 --> 00:29:05,280
Después ya no puedes
echarte para atrás.
0
00:29:05,780 --> 00:29:07,200
Si te tomas la azul...
0
00:29:07,540 --> 00:29:10,620
...la historia acaba
despiertas en tu cama y crees...
0
00:29:10,830 --> 00:29:12,620
...lo que tú quieras creer.
0
00:29:12,870 --> 00:29:14,210
Si te tomas la roja...
0
00:29:14,420 --> 00:29:16,380
...te quedas en el País de
las Maravillas...
0
00:29:16,960 --> 00:29:19,630
...y te enseño qué tan profundo
es el hoyo.
0
00:29:29,520 --> 00:29:30,730
Recuerda...
0
00:29:31,560 --> 00:29:34,560
...sólo te estoy ofreciendo
la verdad. Nada más.
0
00:29:48,950 --> 00:29:50,250
Sígueme.
0
00:29:52,750 --> 00:29:54,500
Apoc estamos en línea?
0
00:29:54,710 --> 00:29:56,080
Ya casi.
0
00:29:59,460 --> 00:30:01,460
El tiempo siempre es
nuestro enemigo.
0
00:30:01,880 --> 00:30:03,340
Por favor siéntate ahí.
0
00:30:21,570 --> 00:30:23,190
Tú hiciste todo esto?
0
00:30:27,410 --> 00:30:29,370
La píldora es para rastrear.
0
00:30:30,160 --> 00:30:34,750
Corta tu onda portadora de
entrada/salida para poder localizarte.
0
00:30:35,330 --> 00:30:36,370
Qué significa eso?
0
00:30:36,920 --> 00:30:39,090
Que te abroches
el cinturón Dorothy...
0
00:30:39,420 --> 00:30:40,750
...porque Kansas...
0
00:30:40,960 --> 00:30:42,050
...va a desaparecer.
0
00:31:19,960 --> 00:31:21,380
Ustedes hicieron...?
0
00:31:32,350 --> 00:31:36,430
Alguna vez tuviste un sueño
que jurabas que era real?
0
00:31:37,940 --> 00:31:40,480
Qué tal si no pudieras
despertar de ese sueño?
0
00:31:40,690 --> 00:31:43,270
Cómo sabrías la diferencia
entre el mundo...
0
00:31:43,860 --> 00:31:45,320
...del sueño
y el real?
0
00:31:46,940 --> 00:31:48,110
Esto no puede ser.
0
00:31:48,360 --> 00:31:49,280
Ser qué?
0
00:31:49,990 --> 00:31:51,490
Ser real?
0
00:31:55,490 --> 00:31:56,790
Está replicándolo.
0
00:31:57,160 --> 00:31:58,080
Todavía nada.
0
00:31:58,660 --> 00:31:59,870
Está fría.
0
00:32:00,120 --> 00:32:01,500
Está fría.
0
00:32:05,340 --> 00:32:07,090
Tank necesitaremos una señal.
0
00:32:08,590 --> 00:32:09,470
Hay una fibrilación.
0
00:32:09,680 --> 00:32:11,260
Apoc ubicación.
0
00:32:11,470 --> 00:32:12,930
Ya casi la tenemos.
0
00:32:16,270 --> 00:32:17,640
Está sufriendo un infarto.
0
00:32:17,850 --> 00:32:18,730
Ya lo tengo.
0
00:32:18,930 --> 00:32:19,770
Ahora Tank. !Ahora!
0
00:35:17,610 --> 00:35:18,740
Bienvenido...
0
00:35:19,110 --> 00:35:20,990
...al mundo real.
0
00:35:22,410 --> 00:35:24,240
Lo logramos Trinity.
0
00:35:24,450 --> 00:35:26,040
Lo hallamos.
0
00:35:26,240 --> 00:35:29,080
-Ojalá tengas razón.
-No es un deseo.
0
00:35:29,620 --> 00:35:31,210
Sé que la tengo.
0
00:35:36,380 --> 00:35:37,460
Estoy muerto?
0
00:35:37,880 --> 00:35:40,050
Distas mucho de estarlo.
0
00:35:54,060 --> 00:35:55,520
Necesita mucho trabajo.
0
00:35:57,070 --> 00:35:58,150
Qué están haciendo?
0
00:35:58,360 --> 00:36:00,570
Reconstruyendo tus músculos atrofiados.
0
00:36:01,200 --> 00:36:02,700
Por qué me duelen los ojos?
0
00:36:03,410 --> 00:36:05,330
Porque nunca los habías usado.
0
00:36:09,250 --> 00:36:10,120
Descansa Neo.
0
00:36:10,370 --> 00:36:12,040
Las respuestas vienen en camino.
0
00:37:26,610 --> 00:37:28,200
Morfeo qué me está pasando?
0
00:37:28,950 --> 00:37:29,950
Qué es este lugar?
0
00:37:30,160 --> 00:37:32,790
Más importante que
''qué'' es ''cuándo'' .
0
00:37:33,620 --> 00:37:34,330
''Cuándo''?
0
00:37:34,540 --> 00:37:36,620
Tú te crees en el año 1999...
0
00:37:36,830 --> 00:37:39,080
...cuando estás más bien
cerca de 2199.
0
00:37:40,170 --> 00:37:43,010
No te puedo decir exactamente
qué año es...
0
00:37:43,210 --> 00:37:44,880
...porque la verdad
no sabemos.
0
00:37:45,340 --> 00:37:48,220
Las explicaciones verbales
no son suficientes.
0
00:37:48,470 --> 00:37:49,600
Ven conmigo.
0
00:37:49,930 --> 00:37:51,220
Velo con tus propios ojos.
0
00:37:51,680 --> 00:37:53,470
Esta es mi nave...
0
00:37:53,810 --> 00:37:56,690
...la Nabucodonosor.
Es un aerodeslizador.
0
00:37:59,520 --> 00:38:01,320
Esta es la cubierta principal.
0
00:38:07,320 --> 00:38:08,320
Este es el núcleo...
0
00:38:08,530 --> 00:38:10,620
NABUCODONOSOR
HECHA EN EE.UU. EN 2069
0
00:38:10,820 --> 00:38:14,580
...de donde enviamos la señal pirata
y entramos a la Matrix.
0
00:38:17,960 --> 00:38:21,040
Ya conoces a la mayoría
de mi tripulación.
0
00:38:26,130 --> 00:38:27,550
Te presento a Apoc...
0
00:38:28,300 --> 00:38:29,680
...Switch...
0
00:38:31,260 --> 00:38:32,430
...y Cypher.
0
00:38:32,640 --> 00:38:36,350
Los que no conoces: Tank
y su hermano mayor Dozer.
0
00:38:37,230 --> 00:38:39,640
El pequeño detrás de ti es Mouse.
0
00:38:44,020 --> 00:38:47,280
Querías saber lo que es
la Matrix Neo?
0
00:38:48,320 --> 00:38:49,530
Trinity.
0
00:39:10,550 --> 00:39:12,140
Trata de relajarte.
0
00:39:16,970 --> 00:39:18,850
Esto se va a sentir
un poco raro.
0
00:39:22,650 --> 00:39:23,610
IMPULSOR SUPLEMENTARIO
0
00:39:30,820 --> 00:39:31,990
Esto...
0
00:39:32,360 --> 00:39:34,070
...es la Estructura.
0
00:39:34,490 --> 00:39:36,580
Es nuestro programa cargador.
0
00:39:36,780 --> 00:39:39,370
Podemos cargar lo que sea
desde ropa...
0
00:39:39,580 --> 00:39:40,910
...a equipo...
0
00:39:41,250 --> 00:39:42,580
...armas...
0
00:39:43,170 --> 00:39:44,960
...simulaciones de entrenamiento...
0
00:39:45,420 --> 00:39:47,920
...cualquier cosa que necesitemos.
0
00:39:50,760 --> 00:39:53,180
Estamos dentro de un programa
de computadora?
0
00:39:53,430 --> 00:39:55,390
Es tan difícil creerlo?
0
00:39:55,850 --> 00:39:58,510
Tu ropa es distinta.
No tienes enchufes.
0
00:39:59,640 --> 00:40:01,770
Tu pelo cambió.
0
00:40:02,190 --> 00:40:05,480
Tu apariencia ahora es
una ''imagen propia residual'' .
0
00:40:06,230 --> 00:40:08,820
Es la proyección mental
de tu ''yo'' digital.
0
00:40:14,740 --> 00:40:15,870
Esto no es real?
0
00:40:16,120 --> 00:40:17,620
Qué es ''real''?
0
00:40:18,030 --> 00:40:20,290
Cómo defines ''real''?
0
00:40:20,490 --> 00:40:22,500
Si hablas de lo que puedes
sentir...
0
00:40:22,710 --> 00:40:25,170
...lo que puedes oler
probar y ver...
0
00:40:25,370 --> 00:40:29,250
...lo ''real'' son impulsos eléctricos
que tu cerebro interpreta.
0
00:40:33,470 --> 00:40:35,890
Este es el mundo que conoces.
0
00:40:37,300 --> 00:40:40,310
El mundo como estaba
a fines del siglo XX.
0
00:40:42,680 --> 00:40:47,100
Ahora sólo existe como parte
de una simulación neuro-interactiva...
0
00:40:47,310 --> 00:40:48,520
...llamada la Matrix.
0
00:40:53,070 --> 00:40:55,860
Has estado viviendo
en un mundo de sueños Neo.
0
00:40:56,860 --> 00:40:57,990
Este es el mundo...
0
00:40:58,280 --> 00:41:00,030
...como existe en la actualidad.
0
00:41:13,130 --> 00:41:16,090
Bienvenido al desierto...
0
00:41:16,880 --> 00:41:18,510
...de lo real.
0
00:41:21,890 --> 00:41:24,310
Sólo tenemos
pedazos de información.
0
00:41:24,520 --> 00:41:28,350
Pero sabemos que en algún punto
del siglo XXI...
0
00:41:28,560 --> 00:41:31,860
...toda la humanidad
se reunió a celebrar.
0
00:41:32,070 --> 00:41:36,860
Nos maravillamos de nuestra
magnificencia cuando dimos vida a I.A.
0
00:41:37,570 --> 00:41:38,740
l.A.?
0
00:41:39,780 --> 00:41:41,200
Inteligencia Artificial?
0
00:41:41,410 --> 00:41:45,870
Una conciencia única que generó
toda una raza de máquinas.
0
00:41:46,710 --> 00:41:50,130
No sabemos quién dio
el primer golpe si ellas o nosotros.
0
00:41:50,540 --> 00:41:53,800
Pero sabemos que nosotros
destruimos el cielo.
0
00:41:55,460 --> 00:41:57,590
En esa época
usaban energía solar.
0
00:41:57,800 --> 00:42:01,220
Y se pensaba que no
podrían sobrevivir...
0
00:42:01,550 --> 00:42:05,060
...sin una fuente de energía
tan abundante como el sol.
0
00:42:05,270 --> 00:42:10,190
A través de la historia el hombre ha
dependido de máquinas para sobrevivir.
0
00:42:11,650 --> 00:42:15,860
El destino aparentemente
no carece de un sentido de ironía.
0
00:42:19,070 --> 00:42:23,450
El cuerpo genera más bioelectricidad
que una batería de 120 voltios.
0
00:42:23,660 --> 00:42:27,790
Y como 25000 BTU
de calor corporal.
0
00:42:29,750 --> 00:42:31,920
Eso combinado con una forma
de fusión...
0
00:42:32,290 --> 00:42:37,090
...dio a las máquinas la electricidad
necesaria para subsistir.
0
00:42:41,180 --> 00:42:44,930
Hay campos Neo
campos sin fin...
0
00:42:45,180 --> 00:42:48,430
...donde los seres humanos
ya no nacen.
0
00:42:49,140 --> 00:42:50,980
Somos cultivados.
0
00:42:56,980 --> 00:42:59,610
Durante mucho tiempo
me negué a creerlo.
0
00:42:59,820 --> 00:43:02,530
Hasta que vi los campos
con mis propios ojos...
0
00:43:03,870 --> 00:43:05,530
...los vi licuar cadáveres...
0
00:43:05,740 --> 00:43:09,080
...para alimentar intravenosamente
a los vivos.
0
00:43:09,620 --> 00:43:13,830
Y parado ahí encarando
esa precisión horripilante...
0
00:43:14,040 --> 00:43:17,000
...me di cuenta de lo obvia
que era la verdad.
0
00:43:19,670 --> 00:43:21,470
Qué es la Matrix?
0
00:43:22,680 --> 00:43:23,720
Control.
0
00:43:25,050 --> 00:43:28,430
La Matrix es un mundo soñado
generado por computadora...
0
00:43:29,180 --> 00:43:32,310
...construido para mantenernos
bajo control...
0
00:43:33,520 --> 00:43:36,650
...con el fin de convertir
al ser humano...
0
00:43:37,310 --> 00:43:38,480
...en esto.
0
00:43:39,820 --> 00:43:40,990
No.
0
00:43:42,610 --> 00:43:44,160
No lo creo.
0
00:43:44,570 --> 00:43:45,780
Es imposible.
0
00:43:46,370 --> 00:43:50,950
No dije que fuera a ser fácil Neo.
Pero es la verdad.
0
00:43:51,160 --> 00:43:52,000
!Basta!
0
00:43:53,040 --> 00:43:54,170
!Déjenme salir!
0
00:43:54,960 --> 00:43:56,880
!Déjenme salir! !Me quiero ir!
0
00:43:58,840 --> 00:44:01,510
-Calma Neo. Tranquilo.
-Sáquenme esto.
0
00:44:01,710 --> 00:44:03,380
Sáquenme esto.
0
00:44:05,220 --> 00:44:06,720
!No me toques! !Quítate!
0
00:44:06,930 --> 00:44:08,550
!No te me acerques!
0
00:44:09,010 --> 00:44:10,510
No creo en Uds.
0
00:44:11,180 --> 00:44:12,470
!No lo creo!
0
00:44:12,680 --> 00:44:13,680
!No lo creo!
0
00:44:14,390 --> 00:44:16,480
-Se va a volver loco.
-Respira Neo.
0
00:44:17,060 --> 00:44:17,900
Nada más respira.
0
00:44:36,330 --> 00:44:38,040
No puedo dar marcha atrás
verdad?
0
00:44:39,040 --> 00:44:40,040
No.
0
00:44:41,170 --> 00:44:42,380
Pero si pudieras...
0
00:44:43,210 --> 00:44:44,720
...de verdad querrías?
0
00:44:47,260 --> 00:44:48,590
Te debo una disculpa.
0
00:44:49,220 --> 00:44:50,550
Tenemos una regla:
0
00:44:51,050 --> 00:44:54,430
Nunca liberamos una mente
que ya ha alcanzado cierta edad.
0
00:44:54,640 --> 00:44:55,560
Es peligroso.
0
00:44:56,270 --> 00:44:57,980
La mente no puede soltarse.
0
00:44:58,190 --> 00:45:00,520
Ya lo he visto y lo lamento.
0
00:45:01,520 --> 00:45:03,610
Hice lo que hice porque...
0
00:45:04,360 --> 00:45:05,820
...lo tenía que hacer.
0
00:45:14,240 --> 00:45:18,330
Al principio cuando hicieron la Matrix
un hombre nació dentro...
0
00:45:18,790 --> 00:45:22,630
...que tenía la habilidad de
cambiar lo que él quería...
0
00:45:23,000 --> 00:45:25,920
...para rehacer la Matrix
como él quisiera.
0
00:45:27,630 --> 00:45:31,090
El fue el que liberó
al primero de nosotros...
0
00:45:32,010 --> 00:45:33,600
...y nos enseñó la verdad.
0
00:45:35,100 --> 00:45:38,140
Mientras exista la Matrix...
0
00:45:38,480 --> 00:45:40,560
...la raza humana
jamás será libre.
0
00:45:44,770 --> 00:45:46,320
Después de que él murió...
0
00:45:47,110 --> 00:45:49,780
...la Pitonisa
profetizó su regreso y...
0
00:45:50,320 --> 00:45:53,580
...que su llegada señalaría
la destrucción de la Matrix...
0
00:45:53,780 --> 00:45:55,450
...que pondría fin a la guerra...
0
00:45:55,830 --> 00:45:57,040
...y nos liberaría.
0
00:45:58,370 --> 00:46:03,040
Por eso algunos nos hemos
dedicado a recorrer la Matrix...
0
00:46:03,330 --> 00:46:04,920
...buscándolo.
0
00:46:07,340 --> 00:46:09,470
Hice lo que hice
porque creo...
0
00:46:11,090 --> 00:46:13,180
...que esa búsqueda
ha terminado.
0
00:46:18,310 --> 00:46:19,680
Descansa un poco.
0
00:46:20,350 --> 00:46:22,140
Lo vas a necesitar.
0
00:46:25,020 --> 00:46:25,860
Para qué?
0
00:46:29,150 --> 00:46:30,150
Tu entrenamiento.
0
00:46:48,380 --> 00:46:50,170
Buenos días. Dormiste?
0
00:46:51,050 --> 00:46:52,220
Esta noche dormirás.
0
00:46:52,550 --> 00:46:54,180
Te lo garantizo.
0
00:46:55,680 --> 00:46:57,600
Yo soy Tank y seré
tu operador.
0
00:46:58,010 --> 00:47:00,470
-Tú no tienes...?
-Hoyos? No.
0
00:47:01,390 --> 00:47:06,110
Yo y mi hermano Dozer somos humanos
100% puros hechos en casa.
0
00:47:06,310 --> 00:47:07,520
Nacidos libres aquí...
0
00:47:08,110 --> 00:47:09,400
...en el mundo real.
0
00:47:09,690 --> 00:47:11,320
Auténticos hijos de Sión.
0
00:47:12,190 --> 00:47:14,610
-Sión?
-Si la guerra acabara mañana...
0
00:47:14,860 --> 00:47:16,320
...la fiesta sería
en Sión.
0
00:47:16,740 --> 00:47:18,080
Es una ciudad?
0
00:47:18,370 --> 00:47:21,540
La última ciudad humana.
El único lugar que nos queda.
0
00:47:23,080 --> 00:47:24,370
Dónde está?
0
00:47:26,080 --> 00:47:27,130
Bien enterrada cerca...
0
00:47:27,380 --> 00:47:29,550
...del centro de la tierra
donde aún hace calor.
0
00:47:31,090 --> 00:47:33,050
Si vives suficiente
quizá la veas.
0
00:47:35,260 --> 00:47:40,180
Estoy muy emocionado
de ver de lo que eres capaz...
0
00:47:40,390 --> 00:47:42,140
...si Morfeo tiene razón.
0
00:47:42,600 --> 00:47:45,440
No debemos hablar de esto
pero...
0
00:47:45,600 --> 00:47:47,060
...si lo eres...
0
00:47:48,110 --> 00:47:50,070
...es una época
muy emocionante.
0
00:47:51,190 --> 00:47:53,900
Tenemos mucho que hacer.
Tenemos que empezar.
0
00:47:57,780 --> 00:48:00,740
Debemos empezar con estos programas
de operación.
0
00:48:01,700 --> 00:48:05,210
Son de lo más aburrido.
Hagamos algo más divertido.
0
00:48:05,500 --> 00:48:06,960
Qué tal...
0
00:48:08,580 --> 00:48:10,290
...entrenamiento de combate?
0
00:48:16,340 --> 00:48:17,800
Jujitsu?
0
00:48:18,720 --> 00:48:20,350
Voy a aprender jujitsu?
0
00:48:31,690 --> 00:48:32,940
!Santo Dios!
0
00:48:33,190 --> 00:48:35,490
''Oye Mikey
creo que le gustó'' .
0
00:48:35,860 --> 00:48:37,150
Quieres más?
0
00:48:37,360 --> 00:48:38,700
Claro que sí.
0
00:48:40,950 --> 00:48:41,830
Claro que sí.
0
00:48:41,990 --> 00:48:46,120
BOXEO BORRACHO
0
00:48:54,170 --> 00:48:55,090
Cómo va?
0
00:49:08,730 --> 00:49:10,100
Ya sé kung-fu.
0
00:49:11,980 --> 00:49:12,810
A ver.
0
00:49:14,570 --> 00:49:16,320
Este es un programa de simulación...
0
00:49:16,530 --> 00:49:19,320
...parecido a la realidad
programada de la Matrix.
0
00:49:19,530 --> 00:49:21,990
Tiene las mismas reglas
como la gravedad.
0
00:49:22,200 --> 00:49:25,620
Son como las reglas de un sistema
de computadora.
0
00:49:26,200 --> 00:49:27,700
Puedes torcer algunas.
0
00:49:27,910 --> 00:49:28,750
Otras...
0
00:49:28,960 --> 00:49:30,330
...las puedes romper.
0
00:49:31,000 --> 00:49:31,960
Entiendes?
0
00:49:33,290 --> 00:49:34,130
Entonces pégame...
0
00:49:34,710 --> 00:49:35,800
...si puedes.
0
00:50:15,000 --> 00:50:15,830
!Muy bien!
0
00:50:16,590 --> 00:50:17,750
Adaptación...
0
00:50:18,050 --> 00:50:19,300
...improvisación.
0
00:50:19,590 --> 00:50:20,920
Pero tu debilidad...
0
00:50:21,130 --> 00:50:22,630
...no es la técnica.
0
00:50:29,430 --> 00:50:30,600
!Morfeo y Neo están peleando!
0
00:51:43,800 --> 00:51:45,050
Cómo te gané?
0
00:51:51,640 --> 00:51:52,680
Es demasiado veloz.
0
00:51:53,180 --> 00:51:54,600
Tú crees que...
0
00:51:54,930 --> 00:51:57,440
...el que sea yo más fuerte
o más veloz...
0
00:51:57,690 --> 00:52:01,400
...tiene algo que ver con mis músculos
en este lugar?
0
00:52:05,360 --> 00:52:07,200
Crees que estás respirando aire?
0
00:52:20,750 --> 00:52:21,960
!Otra vez!
0
00:52:33,390 --> 00:52:35,810
Caray es muy veloz.
0
00:52:36,060 --> 00:52:38,310
Mira la neurocinesis.
Está muy elevada.
0
00:52:43,770 --> 00:52:45,190
Qué esperas?
0
00:52:45,440 --> 00:52:47,400
Tú puedes ser más veloz.
0
00:52:49,650 --> 00:52:51,820
No creas que lo eres.
0
00:52:52,110 --> 00:52:53,780
Sabe que lo eres.
0
00:53:04,170 --> 00:53:06,920
!Vamos! !Deja de tratar
de pegarme y pégame!
0
00:53:16,890 --> 00:53:17,810
No lo puedo creer.
0
00:53:20,180 --> 00:53:22,270
Sé lo que está tratando
de hacer.
0
00:53:23,900 --> 00:53:26,110
Estoy tratando de liberar
tu mente.
0
00:53:26,440 --> 00:53:28,530
Pero sólo puedo enseñarte
la puerta.
0
00:53:29,070 --> 00:53:31,030
Tú tienes que atravesarla.
0
00:53:33,280 --> 00:53:35,490
Tank pon el programa de salto.
0
00:53:39,580 --> 00:53:40,620
CARGANDO
0
00:53:47,090 --> 00:53:49,710
Tienes que soltarlo.
El miedo...
0
00:53:50,300 --> 00:53:52,510
...la duda y la incredulidad.
0
00:53:53,680 --> 00:53:56,390
Libera tu mente.
0
00:54:12,490 --> 00:54:14,280
Bueno.
0
00:54:16,320 --> 00:54:17,490
Liberar mi mente.
0
00:54:18,120 --> 00:54:19,080
Qué tal si llega?
0
00:54:19,280 --> 00:54:22,040
-Nadie llega en el primer salto.
-Ya lo sé.
0
00:54:23,370 --> 00:54:25,830
-Qué tal si llega?
-No va a llegar.
0
00:54:26,670 --> 00:54:27,500
Vamos.
0
00:54:27,790 --> 00:54:28,920
Está bien.
0
00:54:29,340 --> 00:54:31,420
No hay problema.
Liberaré mi mente.
0
00:54:32,260 --> 00:54:35,010
Liberaré mi mente.
No hay problema. Voy.
0
00:54:54,400 --> 00:54:56,110
Qué significa eso?
0
00:54:56,450 --> 00:54:58,320
No significa nada.
0
00:54:58,910 --> 00:55:01,450
Todos se caen
la primera vez.
0
00:55:01,910 --> 00:55:03,200
Verdad Trin?
0
00:55:23,930 --> 00:55:26,560
-Creí que no era real.
-Tu mente lo hace real.
0
00:55:29,730 --> 00:55:32,020
Si te matan en la Matrix...
0
00:55:32,440 --> 00:55:33,270
...mueres aquí?
0
00:55:33,860 --> 00:55:36,320
El cuerpo no puede vivir
sin la mente.
0
00:56:06,850 --> 00:56:10,230
No recuerdo que me hayas
traído de cenar a mí.
0
00:56:13,270 --> 00:56:16,110
Algo tiene verdad?
0
00:56:16,730 --> 00:56:18,360
Ya te volviste creyente?
0
00:56:19,400 --> 00:56:20,570
Me pongo a pensar.
0
00:56:20,780 --> 00:56:24,530
Si Morfeo está tan seguro
por qué no van con la Pitonisa?
0
00:56:25,410 --> 00:56:28,370
Morfeo lo llevará
cuando esté listo.
0
00:56:38,130 --> 00:56:39,720
La Matrix es un sistema.
0
00:56:41,430 --> 00:56:42,720
Un sistema enemigo.
0
00:56:43,390 --> 00:56:45,720
Pero cuando estás dentro qué ves?
0
00:56:45,930 --> 00:56:49,770
Hombres de negocios maestros
abogados carpinteros.
0
00:56:50,140 --> 00:56:52,810
Las mentes de la gente
que queremos salvar.
0
00:56:53,020 --> 00:56:56,060
Pero hasta no salvarla
esta gente está en el sistema...
0
00:56:56,270 --> 00:56:58,150
...y por lo tanto
es enemiga.
0
00:56:58,530 --> 00:56:59,570
Tienes que entender...
0
00:56:59,780 --> 00:57:03,200
...que muchos no están listos
para ser desconectados.
0
00:57:03,410 --> 00:57:04,990
Y muchos están tan habituados...
0
00:57:05,200 --> 00:57:06,330
...dependen tan desesperadamente
del sistema...
0
00:57:06,330 --> 00:57:07,620
...dependen tan desesperadamente
del sistema...
0
00:57:07,830 --> 00:57:10,620
...que pelearán para protegerlo.
0
00:57:12,080 --> 00:57:15,830
Me estabas oyendo o mirando
a la mujer del vestido rojo?
0
00:57:16,840 --> 00:57:17,790
Vuelve a mirar.
0
00:57:19,000 --> 00:57:20,090
Congélalo.
0
00:57:26,680 --> 00:57:28,350
Esto no es la Matrix?
0
00:57:30,140 --> 00:57:33,980
Es otro programa de entrenamiento
para enseñarte una cosa:
0
00:57:34,640 --> 00:57:37,060
Si no eres uno de nosotros
eres uno de ellos.
0
00:57:37,610 --> 00:57:40,360
-Qué son ellos?
-Programas conscientes.
0
00:57:41,110 --> 00:57:45,410
Pueden entrar y salir de cualquier
software conectado a su sistema.
0
00:57:45,820 --> 00:57:49,160
Eso significa que cualquiera
que no hayamos desconectado...
0
00:57:49,490 --> 00:57:50,830
...puede ser un agente.
0
00:57:51,830 --> 00:57:53,620
Dentro de la Matrix...
0
00:57:54,250 --> 00:57:55,920
...ellos son todos...
0
00:57:56,210 --> 00:57:58,000
...y no son nadie.
0
00:57:58,170 --> 00:58:01,420
Hemos sobrevivido escondiéndonos
y huyendo de ellos.
0
00:58:01,630 --> 00:58:03,300
Pero son los porteros.
0
00:58:03,510 --> 00:58:06,470
Vigilan las puertas
tienen las llaves.
0
00:58:06,680 --> 00:58:09,510
O sea que un día alguien
tendrá que pelear con ellos.
0
00:58:09,890 --> 00:58:10,890
Alguien?
0
00:58:11,260 --> 00:58:12,640
No te voy a mentir Neo.
0
00:58:13,140 --> 00:58:18,020
Cada hombre o mujer que ha peleado
con un agente ha muerto.
0
00:58:18,190 --> 00:58:20,610
Pero donde ellos fracasaron
tú tendrás éxito.
0
00:58:21,020 --> 00:58:21,860
Por qué?
0
00:58:22,030 --> 00:58:24,400
Agentes han roto concreto
a mano limpia.
0
00:58:24,610 --> 00:58:28,240
Les han disparado cargadores enteros
sin que una bala los toque.
0
00:58:28,450 --> 00:58:33,120
Pero su fuerza y velocidad se basan
en un mundo erigido sobre reglas.
0
00:58:33,330 --> 00:58:34,500
Debido a eso...
0
00:58:34,700 --> 00:58:38,080
...nunca serán tan fuertes
ni tan veloces como tú puedes ser.
0
00:58:42,380 --> 00:58:44,260
Qué me está diciendo?
0
00:58:44,960 --> 00:58:46,420
Que puedo evadir balas?
0
00:58:48,430 --> 00:58:49,840
No Neo.
0
00:58:50,300 --> 00:58:53,220
Te estoy diciendo que
cuando estés listo...
0
00:58:54,060 --> 00:58:55,430
...no tendrás que evadirlas.
0
00:59:00,020 --> 00:59:00,860
Hay un problema.
0
00:59:19,710 --> 00:59:21,080
Nos lo advirtió Sión?
0
00:59:21,290 --> 00:59:22,130
No otra nave.
0
00:59:25,420 --> 00:59:26,760
!Carajo!
0
00:59:26,960 --> 00:59:28,720
El calamar viene volando.
0
00:59:29,050 --> 00:59:29,880
El calamar?
0
00:59:30,090 --> 00:59:33,350
Un centinela. Una máquina
mortífera diseñada...
0
00:59:33,550 --> 00:59:34,720
Para buscar y destruir.
0
00:59:36,060 --> 00:59:37,220
Baja la nave allá.
0
00:59:59,000 --> 01:00:00,040
Cómo vamos Tank?
0
01:00:08,760 --> 01:00:09,920
Apagué todo el equipo.
0
01:00:10,340 --> 01:00:12,340
PEM armado...
0
01:00:12,930 --> 01:00:14,430
...y listo.
0
01:00:14,760 --> 01:00:16,640
Pulso electromagnético.
0
01:00:16,850 --> 01:00:19,810
Descompone los sistemas
eléctricos del atacante.
0
01:00:19,980 --> 01:00:22,230
Es nuestra única arma
contra las máquinas.
0
01:00:27,980 --> 01:00:28,820
Dónde estamos?
0
01:00:29,030 --> 01:00:31,110
En el viejo sistema de
desperdicios.
0
01:00:32,650 --> 01:00:33,490
Cloacas.
0
01:00:33,700 --> 01:00:36,410
Antes había ciudades
que abarcaban cientos de km.
0
01:00:36,950 --> 01:00:38,870
Ahora sólo quedan
estas cloacas.
0
01:00:39,080 --> 01:00:40,370
Silencio.
0
01:01:24,290 --> 01:01:26,460
Qué susto me diste.
0
01:01:27,540 --> 01:01:29,460
-Perdón.
-No te preocupes.
0
01:01:32,380 --> 01:01:33,260
Eso es...?
0
01:01:33,460 --> 01:01:35,010
La Matrix?
0
01:01:38,220 --> 01:01:41,470
-Siempre la ves en clave?
-Es necesario.
0
01:01:41,640 --> 01:01:44,810
Los traductores de imagen
trabajan para la Estructura.
0
01:01:45,020 --> 01:01:48,440
La Matrix tiene demasiada información
que descifrar.
0
01:01:48,650 --> 01:01:51,610
Te acostumbras.
Ya ni siquiera veo el código.
0
01:01:51,820 --> 01:01:55,280
Nada más veo rubia
morena pelirroja.
0
01:01:56,450 --> 01:01:57,780
Oye quieres...
0
01:01:58,110 --> 01:01:59,200
...un trago?
0
01:01:59,450 --> 01:02:00,530
Claro que sí.
0
01:02:04,080 --> 01:02:05,540
Sabes qué? Yo sé...
0
01:02:06,410 --> 01:02:07,960
...lo que estás pensando.
0
01:02:08,210 --> 01:02:10,290
Porque yo estoy pensando
lo mismo.
0
01:02:10,670 --> 01:02:14,000
Es más lo he estado pensando
desde que llegué aquí.
0
01:02:15,920 --> 01:02:18,880
Por qué no me tomé
la pastilla azul?
0
01:02:31,270 --> 01:02:33,190
Buen alcohol no?
0
01:02:33,570 --> 01:02:34,730
Dozer lo hace.
0
01:02:35,150 --> 01:02:36,400
Sirve para dos cosas:
0
01:02:36,610 --> 01:02:39,660
Desengrasar motores y
matar neuronas.
0
01:02:40,740 --> 01:02:42,910
Te puedo preguntar una cosa?
0
01:02:45,950 --> 01:02:47,580
Te dijo por qué lo hizo?
0
01:02:50,170 --> 01:02:52,000
Por qué estás aquí?
0
01:02:55,710 --> 01:02:57,420
!Jesús!
0
01:02:58,630 --> 01:03:00,510
Qué manera de manipularte.
0
01:03:01,970 --> 01:03:04,810
Así que has venido a
salvar al mundo.
0
01:03:06,310 --> 01:03:08,350
Cómo respondes
a una cosa así?
0
01:03:13,520 --> 01:03:14,900
Un pequeño consejo.
0
01:03:16,730 --> 01:03:18,150
Si ves un agente...
0
01:03:18,490 --> 01:03:20,780
...haz lo mismo que nosotros:
0
01:03:21,070 --> 01:03:22,610
Corre.
0
01:03:22,990 --> 01:03:24,700
Corre tanto como puedas.
0
01:03:32,000 --> 01:03:33,630
Gracias por el trago.
0
01:03:38,380 --> 01:03:39,550
Que duermas bien.
0
01:03:43,550 --> 01:03:47,010
Trato hecho Sr. Reagan?
0
01:03:47,680 --> 01:03:48,810
Sabe qué?
0
01:03:50,230 --> 01:03:52,640
Yo sé que este filete
no existe.
0
01:03:53,690 --> 01:03:56,440
Sé que cuando me lo llevo a
la boca...
0
01:03:56,650 --> 01:03:59,690
...la Matrix le está diciendo
a mi cerebro que es...
0
01:04:00,030 --> 01:04:01,150
...jugoso...
0
01:04:01,490 --> 01:04:03,150
...y que está delicioso.
0
01:04:06,070 --> 01:04:07,330
Después de 9 años...
0
01:04:08,370 --> 01:04:09,910
...sabe de qué me doy cuenta?
0
01:04:17,750 --> 01:04:19,000
La ignorancia es una dicha.
0
01:04:24,010 --> 01:04:25,840
Entonces trato hecho.
0
01:04:28,390 --> 01:04:30,350
No quiero acordarme de nada.
0
01:04:30,560 --> 01:04:31,390
De nada.
0
01:04:31,890 --> 01:04:33,020
Entiende?
0
01:04:37,060 --> 01:04:38,900
Y quiero ser rico.
0
01:04:40,230 --> 01:04:42,940
Ya sabe ser alguien
importante.
0
01:04:44,400 --> 01:04:45,530
Como un actor.
0
01:04:46,780 --> 01:04:49,870
Lo que Ud. quiera
Sr. Reagan.
0
01:04:54,000 --> 01:04:56,420
Regresan mi cuerpo
a una planta eléctrica...
0
01:04:56,790 --> 01:04:58,580
...me insertan en la Matrix...
0
01:04:58,920 --> 01:05:00,290
...y les doy lo que quieren.
0
01:05:00,590 --> 01:05:02,550
Acceso a la computadora de Sión.
0
01:05:02,800 --> 01:05:04,970
No no me sé los códigos.
0
01:05:07,930 --> 01:05:09,930
Les puedo entregar al que
los sabe.
0
01:05:10,640 --> 01:05:12,470
Morfeo.
0
01:05:22,610 --> 01:05:26,070
Toma el desayuno
de campeones.
0
01:05:27,360 --> 01:05:30,200
Con imaginación
sabe a huevos babosos.
0
01:05:30,410 --> 01:05:31,280
O a mocos.
0
01:05:32,620 --> 01:05:34,250
Sabes a qué me recuerda?
0
01:05:36,000 --> 01:05:38,420
Trigo Rico.
Alguna vez lo probaste?
0
01:05:39,000 --> 01:05:40,750
No pero técnicamente
tú tampoco.
0
01:05:40,960 --> 01:05:43,000
A eso me refiero.
0
01:05:43,210 --> 01:05:44,630
Porque te deja pensando:
0
01:05:44,840 --> 01:05:48,220
Cómo saben las máquinas
a qué sabía el Trigo Rico?
0
01:05:48,430 --> 01:05:49,840
Quizá el sabor esté mal.
0
01:05:50,050 --> 01:05:53,260
Quizá el sabor que para mí
era de Trigo Rico era...
0
01:05:53,600 --> 01:05:55,600
...realmente de avena
o de atún.
0
01:05:55,970 --> 01:05:58,810
Me pregunto muchas cosas.
El pollo por ejemplo.
0
01:05:59,020 --> 01:06:01,110
Quizá no sabían
qué sabor darle...
0
01:06:01,310 --> 01:06:03,400
...y por eso el pollo
sabe como todo.
0
01:06:03,610 --> 01:06:05,400
-Y quizá se...
-Cállate.
0
01:06:06,990 --> 01:06:08,490
Es una proteína monocelular...
0
01:06:08,700 --> 01:06:11,780
...combinada con aminoácidos
vitaminas y minerales.
0
01:06:11,990 --> 01:06:13,280
Todo lo que necesitas.
0
01:06:13,490 --> 01:06:16,330
No todo
lo que el cuerpo necesita.
0
01:06:19,160 --> 01:06:22,210
Dicen que pasaste el programa
de entrenamiento de agentes.
0
01:06:23,290 --> 01:06:25,300
Yo escribí ese programa.
0
01:06:25,550 --> 01:06:26,960
Ahí viene.
0
01:06:27,170 --> 01:06:29,130
-Qué te pareció ella?
-Quién?
0
01:06:29,510 --> 01:06:32,510
La mujer del vestido rojo.
Yo la diseñé.
0
01:06:32,840 --> 01:06:35,680
No habla mucho pero...
0
01:06:35,850 --> 01:06:39,850
...si quieres conocerla puedo arreglar
un encuentro mucho más íntimo.
0
01:06:40,060 --> 01:06:41,480
El alcahuete digital.
0
01:06:41,690 --> 01:06:43,980
No le prestes atención
a estos hipócritas.
0
01:06:45,270 --> 01:06:47,150
Negar nuestros propios impulsos...
0
01:06:47,360 --> 01:06:50,490
...es negar lo mismísimo
que nos convierte en humanos.
0
01:06:52,360 --> 01:06:53,740
Dozer cuando acabes...
0
01:06:53,990 --> 01:06:55,410
...sube la nave para
transmitir.
0
01:06:56,080 --> 01:06:57,490
Vamos a entrar.
0
01:06:58,160 --> 01:06:59,580
Voy a llevar a Neo
a verla.
0
01:07:03,920 --> 01:07:04,750
A quién?
0
01:07:05,790 --> 01:07:07,000
A la Pitonisa.
0
01:07:12,510 --> 01:07:14,050
Observen por favor que los...
0
01:07:14,390 --> 01:07:17,100
...letreros de cinturones
y no fumar están prendidos.
0
01:07:17,640 --> 01:07:21,020
Siéntense cómodamente
y disfruten del vuelo.
0
01:07:45,540 --> 01:07:46,380
Ya entramos.
0
01:08:02,140 --> 01:08:03,270
Volveremos en una hora.
0
01:08:18,120 --> 01:08:19,490
lncreíble...
0
01:08:20,330 --> 01:08:21,660
...verdad?
0
01:08:25,250 --> 01:08:27,120
-!Dios mío!
-Qué?
0
01:08:27,750 --> 01:08:29,170
Yo antes comía ahí.
0
01:08:31,380 --> 01:08:32,960
Tienen muy buenos fideos.
0
01:08:37,840 --> 01:08:40,260
Tengo un montón de
recuerdos de mi vida.
0
01:08:42,770 --> 01:08:44,480
Ninguno de ellos es real.
0
01:08:45,480 --> 01:08:46,390
Qué significa eso?
0
01:08:46,600 --> 01:08:48,850
Que la Matrix no sabe quién eres.
0
01:08:49,770 --> 01:08:50,940
Y la Pitonisa sí?
0
01:08:51,440 --> 01:08:52,650
Eso es otra cosa.
0
01:08:57,740 --> 01:08:58,610
Has ido con ella?
0
01:09:00,160 --> 01:09:01,330
Sí.
0
01:09:01,870 --> 01:09:03,200
Qué te dijo?
0
01:09:06,460 --> 01:09:07,960
Me dijo...
0
01:09:09,040 --> 01:09:10,170
Qué?
0
01:09:13,960 --> 01:09:15,300
Ya llegamos.
0
01:09:16,550 --> 01:09:17,970
Neo ven conmigo.
0
01:09:37,940 --> 01:09:40,570
Esta es la misma pitonisa que hizo...
0
01:09:40,950 --> 01:09:41,870
...la profecía?
0
01:09:42,070 --> 01:09:46,370
Sí. Es muy vieja. Ha estado
con nosotros desde el principio.
0
01:09:46,830 --> 01:09:47,660
El principio?
0
01:09:47,870 --> 01:09:48,870
De la Resistencia.
0
01:09:51,080 --> 01:09:53,420
Y qué sabe ella? Todo?
0
01:09:55,460 --> 01:09:57,420
Ella diría que sabe suficiente.
0
01:09:58,590 --> 01:10:00,340
Y nunca se equivoca.
0
01:10:02,550 --> 01:10:05,720
No pienses en términos
de correcto o equivocado.
0
01:10:06,100 --> 01:10:07,640
Es una guía Neo.
0
01:10:08,020 --> 01:10:09,890
Te puede mostrar el camino.
0
01:10:10,730 --> 01:10:11,650
Le ha ayudado a usted?
0
01:10:14,110 --> 01:10:15,480
Qué le dijo?
0
01:10:17,940 --> 01:10:18,990
Que hallaría al Elegido.
0
01:10:33,330 --> 01:10:35,420
Dije que sólo podía enseñarte la puerta.
0
01:10:36,130 --> 01:10:38,170
Tú la tienes que atravesar.
0
01:10:42,010 --> 01:10:43,090
Hola Neo.
0
01:10:43,300 --> 01:10:45,010
Llegas justo a tiempo.
0
01:10:52,890 --> 01:10:56,690
Siéntete como en tu casa Morfeo.
Neo ven conmigo.
0
01:11:02,360 --> 01:11:03,990
Estos son los otros Potenciales.
0
01:11:04,200 --> 01:11:05,780
Puedes esperar aquí.
0
01:11:46,610 --> 01:11:49,160
No trate de doblar
la cuchara.
0
01:11:49,530 --> 01:11:51,660
Es imposible.
0
01:11:52,490 --> 01:11:56,500
En vez de eso sólo trate
de darse cuenta de la verdad.
0
01:11:57,040 --> 01:11:58,420
Cuál verdad?
0
01:11:58,630 --> 01:12:00,340
Que la cuchara
no existe.
0
01:12:02,920 --> 01:12:04,300
La cuchara no existe?
0
01:12:04,510 --> 01:12:08,970
Y entonces verá que la cuchara
no se dobla. Es sólo usted.
0
01:12:25,070 --> 01:12:26,490
La Pitonisa te recibirá.
0
01:12:37,160 --> 01:12:38,750
Sé que eres tú Neo.
0
01:12:39,420 --> 01:12:40,500
Enseguida estoy contigo.
0
01:12:41,590 --> 01:12:42,590
Ud. es la Pitonisa?
0
01:12:42,960 --> 01:12:43,960
Exacto.
0
01:12:46,670 --> 01:12:49,550
No soy lo que te esperabas
verdad?
0
01:12:50,590 --> 01:12:52,760
Ya casi están.
0
01:12:55,270 --> 01:12:56,850
Huelen rico verdad?
0
01:12:59,640 --> 01:13:01,520
Te invitaría a sentarte...
0
01:13:01,730 --> 01:13:04,110
...pero sé que
no lo vas a hacer.
0
01:13:04,610 --> 01:13:06,440
Y no te preocupes por el jarrón.
0
01:13:06,650 --> 01:13:07,490
Cuál jarrón?
0
01:13:10,610 --> 01:13:11,780
Ese jarrón.
0
01:13:12,780 --> 01:13:13,780
Discúlpeme.
0
01:13:14,030 --> 01:13:15,910
Dije que no te preocupes.
0
01:13:17,120 --> 01:13:19,080
Uno de mis niños
lo arreglará.
0
01:13:19,620 --> 01:13:20,870
Cómo supo?
0
01:13:22,880 --> 01:13:26,760
Lo que va a hacer que te rompas
la cabeza después es:
0
01:13:27,090 --> 01:13:29,970
Se habría roto si yo
no hubiera dicho nada?
0
01:13:34,800 --> 01:13:36,720
Eres más guapo
de lo que pensaba.
0
01:13:39,770 --> 01:13:42,020
Ya veo por qué le gustas.
0
01:13:42,940 --> 01:13:43,980
A quién?
0
01:13:44,230 --> 01:13:46,070
Aunque no eres muy listo.
0
01:13:49,360 --> 01:13:51,570
Sabes por qué te trajo
Morfeo a verme?
0
01:13:54,570 --> 01:13:55,780
Entonces...
0
01:13:56,700 --> 01:13:58,080
...qué opinas?
0
01:13:59,950 --> 01:14:01,660
Crees que eres el Elegido?
0
01:14:03,620 --> 01:14:04,670
La verdad no sé.
0
01:14:08,090 --> 01:14:09,510
Sabes qué significa eso?
0
01:14:10,340 --> 01:14:11,510
Está en latín.
0
01:14:11,840 --> 01:14:14,140
Significa:
''Conócete a ti mismo'' .
0
01:14:15,550 --> 01:14:17,510
Te voy a decir
un secretito.
0
01:14:19,770 --> 01:14:23,640
Ser el Elegido es igual
que estar enamorado.
0
01:14:24,270 --> 01:14:27,190
Nadie te puede decir
que lo estás. Sólo lo sabes tú...
0
01:14:27,440 --> 01:14:28,520
...hasta los tuétanos.
0
01:14:28,900 --> 01:14:30,940
De las pelotas
hasta los huesos.
0
01:14:33,530 --> 01:14:34,360
Bueno...
0
01:14:36,280 --> 01:14:38,370
...déjame examinarte.
0
01:14:39,700 --> 01:14:41,200
Abre la boca.
Di: ''Ah'' .
0
01:14:57,890 --> 01:15:02,810
Ahora se supone que yo debo decir:
''Qué interesante pero...''
0
01:15:03,350 --> 01:15:04,480
Y luego tú dices:
0
01:15:05,350 --> 01:15:06,350
''Pero qué?''
0
01:15:06,600 --> 01:15:10,570
Pero tú ya sabes
lo que te voy a decir.
0
01:15:11,980 --> 01:15:12,990
No soy el Elegido.
0
01:15:13,240 --> 01:15:14,950
Lo siento muchacho.
0
01:15:16,570 --> 01:15:18,530
Tienes el don...
0
01:15:19,580 --> 01:15:21,740
...pero siento que estás
esperando algo.
0
01:15:26,710 --> 01:15:27,540
Qué?
0
01:15:27,750 --> 01:15:30,630
Tu siguiente vida quizá.
Quién sabe?
0
01:15:31,170 --> 01:15:33,460
Así son estas cosas.
0
01:15:34,340 --> 01:15:35,170
De qué te ríes?
0
01:15:35,590 --> 01:15:36,930
Morfeo.
0
01:15:40,390 --> 01:15:42,140
Ya casi me había convencido.
0
01:15:42,350 --> 01:15:43,430
Ya lo sé.
0
01:15:45,060 --> 01:15:47,140
Pobre Morfeo.
0
01:15:49,520 --> 01:15:52,650
Sin él estamos perdidos.
0
01:15:54,230 --> 01:15:56,400
Cómo que ''sin él''?
0
01:16:00,320 --> 01:16:02,280
Seguro que quieres
oír esto?
0
01:16:04,450 --> 01:16:07,290
Morfeo cree en ti Neo.
0
01:16:08,960 --> 01:16:11,170
Y nadie ni tú
ni siquiera yo...
0
01:16:11,380 --> 01:16:13,630
...lo puede disuadir
de lo que cree.
0
01:16:13,960 --> 01:16:16,420
Lo cree tan ciegamente...
0
01:16:16,670 --> 01:16:21,010
...que va a sacrificar su vida
para salvar la tuya.
0
01:16:21,260 --> 01:16:22,100
Qué?
0
01:16:22,300 --> 01:16:25,180
Vas a tener que
tomar una decisión.
0
01:16:25,850 --> 01:16:29,390
Por un lado tienes
la vida de Morfeo.
0
01:16:29,980 --> 01:16:32,810
Y por el otro
tienes la tuya.
0
01:16:34,270 --> 01:16:36,530
Uno de los dos
va a morir.
0
01:16:38,650 --> 01:16:41,870
Cuál de los dos?
De ti depende.
0
01:16:43,240 --> 01:16:45,200
Lo siento muchacho.
De veras.
0
01:16:45,410 --> 01:16:47,120
Tienes un alma buena.
0
01:16:48,200 --> 01:16:50,960
Y odio dar malas noticias
a la gente buena.
0
01:16:54,040 --> 01:16:55,500
No te preocupes.
0
01:16:55,750 --> 01:16:58,170
Tan pronto atravieses esa puerta...
0
01:16:58,460 --> 01:17:00,550
...empezarás a sentirte mejor.
0
01:17:01,300 --> 01:17:05,050
Te acordarás de que no crees
en estas estupideces del destino.
0
01:17:05,850 --> 01:17:08,680
Tú controlas tu propia vida...
0
01:17:09,480 --> 01:17:10,770
...te acuerdas?
0
01:17:12,690 --> 01:17:13,650
Toma...
0
01:17:15,520 --> 01:17:17,070
...agarra una galleta.
0
01:17:17,690 --> 01:17:20,990
Te prometo que para cuando
acabes de comerla...
0
01:17:21,950 --> 01:17:24,320
...te sentirás de maravilla.
0
01:17:33,500 --> 01:17:34,920
Lo que te dijo...
0
01:17:35,460 --> 01:17:36,960
...fue para tus oídos...
0
01:17:37,460 --> 01:17:39,300
...y para los de nadie más.
0
01:17:52,060 --> 01:17:53,770
La Mujer
de Rojo
0
01:18:02,190 --> 01:18:03,360
Ya van para allá.
0
01:18:33,430 --> 01:18:34,270
Qué es eso?
0
01:18:48,990 --> 01:18:50,410
Oh un déjá vu.
0
01:18:53,950 --> 01:18:55,040
Qué dijiste?
0
01:18:55,250 --> 01:18:56,750
Nada. Es que tuve
un déjá vu.
0
01:18:57,000 --> 01:18:58,620
-Qué viste?
-Qué pasó?
0
01:19:00,040 --> 01:19:02,250
Pasó un gato negro...
0
01:19:02,460 --> 01:19:04,090
...y luego otro
idéntico.
0
01:19:04,300 --> 01:19:05,840
Qué tan idéntico?
El mismo?
0
01:19:07,050 --> 01:19:08,010
No estoy seguro.
0
01:19:08,840 --> 01:19:09,680
Switch Apoc.
0
01:19:14,140 --> 01:19:15,020
Qué pasó?
0
01:19:15,180 --> 01:19:19,650
Un Déjá vu es un error en la Matrix.
Sucede cuando cambian algo.
0
01:19:23,020 --> 01:19:23,820
!Dios mío!
0
01:19:25,690 --> 01:19:26,610
Vamos.
0
01:19:31,870 --> 01:19:33,660
Cortaron el cable. !Huyan!
0
01:19:39,540 --> 01:19:40,370
Ay no.
0
01:20:20,750 --> 01:20:23,250
Cambiaron eso. Estamos atrapados
sin salida.
0
01:20:23,460 --> 01:20:25,380
Calma. Dame tu teléfono.
0
01:20:25,590 --> 01:20:27,090
Lo van a rastrear.
0
01:20:27,300 --> 01:20:28,800
No tenemos más remedio.
0
01:20:30,170 --> 01:20:31,340
Operador.
0
01:20:31,670 --> 01:20:34,590
Busca un dibujo estructural
del edificio. !Rápido!
0
01:20:42,440 --> 01:20:44,940
-Ya lo tengo.
-Dime la pared de las tuberias.
0
01:20:48,190 --> 01:20:49,030
Octavo piso.
0
01:20:49,320 --> 01:20:50,860
Están en el octavo piso.
0
01:20:51,150 --> 01:20:52,650
Directamente enfrente.
0
01:21:11,050 --> 01:21:12,630
Ahora a la izquierda.
Esa es.
0
01:21:12,920 --> 01:21:13,970
Bien.
0
01:21:23,640 --> 01:21:24,980
Dónde están?
0
01:22:25,410 --> 01:22:26,540
En las paredes.
0
01:22:28,040 --> 01:22:29,170
!Están en las paredes!
0
01:22:50,600 --> 01:22:51,440
!Un agente!
0
01:23:01,240 --> 01:23:02,240
!Saca a Neo!
0
01:23:02,490 --> 01:23:04,410
!El es lo único
que importa!
0
01:23:04,700 --> 01:23:05,910
!No Morfeo no!
0
01:23:06,120 --> 01:23:06,950
!Trinity vete!
0
01:23:07,790 --> 01:23:09,160
!Vete!
0
01:23:15,460 --> 01:23:17,380
-!No podemos dejarlo!
-!No hay más remedio!
0
01:23:42,660 --> 01:23:43,490
!Cypher! !Apúrate!
0
01:23:48,490 --> 01:23:50,710
El gran Morfeo.
Al fin nos encontramos.
0
01:23:52,710 --> 01:23:53,370
Y tú eres?
0
01:23:54,170 --> 01:23:55,840
Smith.
0
01:23:56,170 --> 01:23:57,460
El agente Smith.
0
01:23:58,000 --> 01:24:00,050
Me parecen todos iguales.
0
01:24:55,730 --> 01:24:57,020
Llévenselo.
0
01:25:10,240 --> 01:25:12,040
-Operador.
-Necesito una salida ya.
0
01:25:14,160 --> 01:25:17,040
Hubo un maldito accidente de auto.
0
01:25:17,370 --> 01:25:19,210
!De repente pum!
0
01:25:19,420 --> 01:25:20,880
Dios todavía me quiere.
0
01:25:21,090 --> 01:25:22,250
Ya te localicé.
0
01:25:22,840 --> 01:25:24,720
Sácame de aqui rápido.
0
01:25:25,010 --> 01:25:27,630
Ve a Franklin y Erie
un taller de televisores.
0
01:25:27,840 --> 01:25:28,930
Hecho.
0
01:25:32,060 --> 01:25:33,680
-Operador.
-Tank soy yo.
0
01:25:33,890 --> 01:25:35,060
Está vivo Morfeo?
0
01:25:35,430 --> 01:25:36,730
Está vivo Morfeo Tank?
0
01:25:37,100 --> 01:25:38,850
Si lo están transportando.
0
01:25:39,270 --> 01:25:41,610
Está vivo.
Necesitamos una salida.
0
01:25:41,820 --> 01:25:42,770
Están cerca de Cypher.
0
01:25:42,980 --> 01:25:44,360
-Cypher?
-Ya lo sé.
0
01:25:44,570 --> 01:25:46,610
-Va a Franklin y Erie.
-Entendido.
0
01:25:55,750 --> 01:25:56,960
Ya lo tengo.
0
01:26:07,920 --> 01:26:08,930
Dónde están?
0
01:26:09,130 --> 01:26:10,430
Voy a hacer la llamada.
0
01:26:11,140 --> 01:26:12,260
Muy bien.
0
01:26:25,820 --> 01:26:26,610
Tú primero Neo.
0
01:26:29,820 --> 01:26:30,660
!Carajo!
0
01:26:39,790 --> 01:26:41,960
No sé.
Se cortó la línea.
0
01:27:08,690 --> 01:27:09,940
Hola Trinity.
0
01:27:10,360 --> 01:27:11,650
Cypher? Y Tank?
0
01:27:17,290 --> 01:27:18,330
Sabes qué?
0
01:27:20,040 --> 01:27:22,160
Durante mucho tiempo...
0
01:27:23,370 --> 01:27:26,250
...pensé que estaba
enamorado de ti.
0
01:27:27,040 --> 01:27:29,090
Solia soñar contigo.
0
01:27:30,210 --> 01:27:32,970
Eres una mujer hermosa Trinity.
0
01:27:33,180 --> 01:27:35,510
Lástima que las cosas
acabaran asi.
0
01:27:36,260 --> 01:27:37,100
Tú los mataste.
0
01:27:37,600 --> 01:27:39,140
Qué?
0
01:27:39,390 --> 01:27:40,770
Estoy cansado Trinity.
0
01:27:42,230 --> 01:27:44,020
Estoy cansado de
esta guerra...
0
01:27:44,400 --> 01:27:47,190
...cansado de pelear
cansado de esta nave...
0
01:27:47,570 --> 01:27:52,190
...de tener frío de comer el mismo
maldito atole todos los días.
0
01:27:54,570 --> 01:27:55,490
Pero más que nada...
0
01:27:56,070 --> 01:27:59,450
...estoy cansado de ese pendejo
y todas sus estupideces.
0
01:28:00,580 --> 01:28:01,870
!Sorpresa idiota!
0
01:28:02,410 --> 01:28:04,710
Apuesto a que
no te esperabas esto...
0
01:28:04,920 --> 01:28:05,870
...verdad?
0
01:28:08,250 --> 01:28:10,590
Dios mío quisiera poder
estar ahí...
0
01:28:11,170 --> 01:28:12,670
...cuando te quiebren.
0
01:28:13,760 --> 01:28:16,890
Quisiera poder entrar
justo cuando suceda.
0
01:28:17,590 --> 01:28:19,350
Para que en ese instante...
0
01:28:19,560 --> 01:28:20,890
...sepas que fui yo.
0
01:28:21,600 --> 01:28:22,600
Tú les entregaste a Morfeo.
0
01:28:22,770 --> 01:28:24,270
El nos mintió Trinity.
0
01:28:24,850 --> 01:28:26,350
!Nos engañó!
0
01:28:26,900 --> 01:28:28,940
!Si nos hubiera dicho
la verdad...
0
01:28:29,150 --> 01:28:32,070
...lo habríamos mandado a volar
con su píldora roja!
0
01:28:32,280 --> 01:28:34,440
No es cierto Cypher.
El nos liberó.
0
01:28:34,650 --> 01:28:35,610
''Liberó''.
0
01:28:35,820 --> 01:28:37,530
Llamas a esto
ser libre?
0
01:28:39,950 --> 01:28:42,450
Sólo hago lo que él me dice.
0
01:28:44,080 --> 01:28:46,960
Si tuviera que elegir entre eso
y la Matrix...
0
01:28:48,130 --> 01:28:49,420
...elegiría la Matrix.
0
01:28:49,630 --> 01:28:51,250
La Matrix no es real.
0
01:28:51,550 --> 01:28:52,960
No estoy de acuerdo.
0
01:28:53,170 --> 01:28:55,420
Yo creo que la Matrix...
0
01:28:55,800 --> 01:28:58,340
...puede ser más real
que este mundo.
0
01:29:00,550 --> 01:29:03,060
Aquí sólo tengo que
jalar el cable...
0
01:29:03,640 --> 01:29:04,600
...pero allá...
0
01:29:05,140 --> 01:29:07,440
...tienes que ver morir a Apoc.
0
01:29:15,240 --> 01:29:16,860
Bienvenida al mundo real nena.
0
01:29:17,280 --> 01:29:18,150
Pero estás fuera.
0
01:29:18,360 --> 01:29:20,870
-No puedes volver.
-Eso crees tú.
0
01:29:21,070 --> 01:29:22,620
Van a reinsertar mi cuerpo.
0
01:29:22,830 --> 01:29:26,500
Volveré a dormir
y al despertar no recordaré nada.
0
01:29:26,710 --> 01:29:27,710
A propósito...
0
01:29:28,000 --> 01:29:30,920
...si tienes algo importante
que decirle a Switch...
0
01:29:31,380 --> 01:29:32,500
...diselo ahora.
0
01:29:32,710 --> 01:29:33,630
No por favor.
0
01:29:34,170 --> 01:29:35,800
Así no.
0
01:29:37,510 --> 01:29:39,130
Así no.
0
01:29:43,640 --> 01:29:44,640
Demasiado tarde.
0
01:29:45,010 --> 01:29:46,720
!Maldito seas Cypher!
0
01:29:46,930 --> 01:29:48,810
No me odies Trinity.
0
01:29:49,190 --> 01:29:51,100
Yo sólo soy un mensajero.
0
01:29:51,480 --> 01:29:54,650
Y te lo voy a demostrar
ahora mismo.
0
01:29:55,730 --> 01:29:57,400
Si Morfeo tenía razón...
0
01:29:57,990 --> 01:29:59,820
...entonces no lo podré desenchufar.
0
01:30:00,450 --> 01:30:01,910
Si Neo es el Elegido...
0
01:30:02,410 --> 01:30:04,280
...me tendrá que detener...
0
01:30:04,490 --> 01:30:07,120
...alguna especie de milagro.
0
01:30:07,620 --> 01:30:08,500
Verdad?
0
01:30:09,120 --> 01:30:11,210
Digo cómo puede ser
el Elegido...
0
01:30:11,540 --> 01:30:12,460
...si está muerto?
0
01:30:13,840 --> 01:30:16,050
Nunca me contestaste...
0
01:30:16,380 --> 01:30:18,670
...si creias en las tonterias
de Morfeo.
0
01:30:19,050 --> 01:30:22,260
Vamos. Sólo quiero
un pequeño sí o no.
0
01:30:23,640 --> 01:30:26,010
Míralo a los ojos...
0
01:30:26,720 --> 01:30:28,180
...a esos ojos grandes bonitos...
0
01:30:30,940 --> 01:30:32,310
...y dime...
0
01:30:33,020 --> 01:30:34,270
...si...
0
01:30:34,650 --> 01:30:36,020
...o no.
0
01:30:37,230 --> 01:30:38,400
Sí.
0
01:30:39,240 --> 01:30:40,190
No lo creo.
0
01:30:41,570 --> 01:30:46,370
!Aunque no lo creas pedazo de mierda
te vas a ir al infierno!
0
01:31:05,050 --> 01:31:06,010
Tú primero.
0
01:31:14,230 --> 01:31:15,060
Estás herido.
0
01:31:15,440 --> 01:31:16,480
No es grave.
0
01:31:19,270 --> 01:31:20,440
Y Dozer?
0
01:31:38,670 --> 01:31:41,090
Nunca se ha parado y
la ha visto...
0
01:31:41,960 --> 01:31:45,090
...maravillándose
de su belleza...
0
01:31:45,470 --> 01:31:47,760
...su genialidad?
0
01:31:48,930 --> 01:31:50,760
Miles de millones de personas...
0
01:31:51,010 --> 01:31:53,770
...viviendo sus vidas normales...
0
01:31:54,810 --> 01:31:56,480
...sin darse cuenta de nada.
0
01:32:01,070 --> 01:32:03,940
Sabía que la primera Matrix...
0
01:32:04,190 --> 01:32:08,870
...fue diseñada para ser un mundo
humano perfecto sin sufrimiento...
0
01:32:09,410 --> 01:32:12,290
...donde todos iban a
ser felices?
0
01:32:12,830 --> 01:32:14,370
Fue un desastre.
0
01:32:14,580 --> 01:32:18,960
Nadie aceptaba el programa.
Se perdieron cosechas enteras.
0
01:32:19,790 --> 01:32:21,590
Algunos piensan que nos faltaba...
0
01:32:21,800 --> 01:32:26,220
...el lenguaje de programación
para describir su mundo ideal.
0
01:32:26,420 --> 01:32:27,970
Pero yo creo que...
0
01:32:28,430 --> 01:32:29,340
...como especie...
0
01:32:29,590 --> 01:32:33,430
...los seres humanos definen su realidad
a través de la desdicha...
0
01:32:33,680 --> 01:32:35,020
...y el sufrimiento.
0
01:32:35,270 --> 01:32:37,980
Así que el mundo perfecto
era un sueño del que...
0
01:32:38,190 --> 01:32:43,070
...su cerebro primitivo se trataba
de despertar constantemente.
0
01:32:44,360 --> 01:32:48,110
Por lo cual la Matrix fue rediseñada
para darle su forma actual.
0
01:32:48,530 --> 01:32:50,070
La cima de...
0
01:32:50,280 --> 01:32:51,700
...su civilización.
0
01:32:51,910 --> 01:32:54,290
Digo ''su civilización'' porque...
0
01:32:54,490 --> 01:32:58,670
...al empezar a usarnos para pensar
se volvió nuestra civilización...
0
01:32:58,870 --> 01:33:01,960
...que es por supuesto
la esencia de todo esto.
0
01:33:03,290 --> 01:33:05,840
La evolución Morfeo.
0
01:33:06,170 --> 01:33:07,470
La evolución.
0
01:33:09,720 --> 01:33:11,590
Como el dinosaurio.
0
01:33:13,760 --> 01:33:15,430
Asómese por esa ventana.
0
01:33:16,180 --> 01:33:18,270
Tuvieron su época.
0
01:33:18,980 --> 01:33:22,900
El futuro es nuestro mundo Morfeo.
0
01:33:23,230 --> 01:33:25,650
El futuro es nuestra época.
0
01:33:29,900 --> 01:33:31,030
Quizá haya un problema.
0
01:33:31,990 --> 01:33:35,370
-Qué le están haciendo?
-Metiéndose en su mente.
0
01:33:35,580 --> 01:33:37,790
Es como una computadora.
Con el tiempo cede.
0
01:33:38,000 --> 01:33:39,210
Cuánto tiempo?
0
01:33:39,500 --> 01:33:42,630
Depende de la mente.
Pero todas se quiebran...
0
01:33:42,830 --> 01:33:47,340
...y sus patrones alfa cambiarán
de esto a esto.
0
01:33:47,550 --> 01:33:50,510
Cuando se quiebre Morfeo
les dirá lo que quieran.
0
01:33:50,720 --> 01:33:51,840
Qué quieren?
0
01:33:52,050 --> 01:33:56,060
Al líder de cada nave le dan códigos
para la computadora de Sión.
0
01:33:56,260 --> 01:33:59,270
Si capturan los códigos
y entran a la computadora de Sión...
0
01:33:59,430 --> 01:34:02,560
...nos pueden destruir.
No podemos permitirlo.
0
01:34:03,440 --> 01:34:04,980
Sión es más importante que yo...
0
01:34:05,190 --> 01:34:06,190
...o tú...
0
01:34:06,520 --> 01:34:07,730
...incluso que Morfeo.
0
01:34:11,610 --> 01:34:13,240
Debemos de poder hacer algo.
0
01:34:13,660 --> 01:34:15,660
Sí desenchufarlo.
0
01:34:18,790 --> 01:34:20,540
Lo vas a matar?
0
01:34:20,750 --> 01:34:21,910
Matar a Morfeo?
0
01:34:22,500 --> 01:34:24,210
No tenemos otra opción.
0
01:34:30,960 --> 01:34:33,930
Nunca uses a un humano
para el trabajo de una máquina.
0
01:34:34,130 --> 01:34:35,930
Si nuestro soplón
ha fracasado...
0
01:34:36,140 --> 01:34:39,430
...cortarán la conexión
lo antes posible a menos...
0
01:34:39,640 --> 01:34:41,350
Que estén muertos.
En todo caso...
0
01:34:41,560 --> 01:34:45,150
Tenemos que seguir con el plan.
Desplieguen a los centinelas.
0
01:34:45,350 --> 01:34:46,440
Inmediatamente.
0
01:34:51,650 --> 01:34:54,360
Morfeo fuiste más que un líder
para nosotros.
0
01:34:55,320 --> 01:34:57,570
Fuiste un padre.
0
01:34:59,030 --> 01:35:00,990
Siempre te extrañaremos.
0
01:35:08,170 --> 01:35:09,130
!Alto!
0
01:35:10,340 --> 01:35:11,590
No puedo creer esto.
0
01:35:11,800 --> 01:35:13,800
-Lo tenemos que hacer.
-De veras?
0
01:35:14,630 --> 01:35:16,010
Yo no sé.
0
01:35:16,340 --> 01:35:17,930
Esto no puede ser coincidencia.
0
01:35:18,140 --> 01:35:18,970
Qué?
0
01:35:19,470 --> 01:35:20,310
La Pitonisa...
0
01:35:20,510 --> 01:35:22,310
...me dijo que esto pasaría.
0
01:35:22,720 --> 01:35:26,900
Me dijo que yo tendría
que decidir.
0
01:35:27,350 --> 01:35:28,560
Decidir qué?
0
01:35:31,610 --> 01:35:32,440
Qué haces?
0
01:35:32,860 --> 01:35:34,110
Voy a entrar.
0
01:35:34,360 --> 01:35:35,650
No no vas a entrar.
0
01:35:36,030 --> 01:35:36,780
Tengo que entrar.
0
01:35:36,990 --> 01:35:40,620
Morfeo se sacrificó
para que te pudiéramos sacar.
0
01:35:40,830 --> 01:35:42,740
No puedes volver a entrar.
0
01:35:43,370 --> 01:35:46,620
Morfeo lo hizo porque creía
que soy algo que no soy.
0
01:35:49,880 --> 01:35:51,500
Yo no soy el Elegido.
0
01:35:51,880 --> 01:35:54,840
-La Pitonisa me lo dijo.
-No tienes que serlo.
0
01:35:55,050 --> 01:35:57,720
Discúlpame pero no.
Soy otro tipo cualquiera.
0
01:35:58,380 --> 01:35:59,680
No Neo no es verdad.
0
01:36:00,220 --> 01:36:01,510
No puede ser verdad.
0
01:36:01,890 --> 01:36:02,850
Por qué?
0
01:36:07,270 --> 01:36:10,650
Estás loco. Tienen a Morfeo
en un edificio militar.
0
01:36:10,860 --> 01:36:15,190
Aun si lograras entrar está en poder
de tres agentes.
0
01:36:16,570 --> 01:36:20,450
Yo también quiero recuperar a Morfeo
pero eso es un suicidio.
0
01:36:20,660 --> 01:36:22,370
Aparentemente sí...
0
01:36:22,580 --> 01:36:23,530
...pero no lo es.
0
01:36:23,740 --> 01:36:26,160
No te puedo explicar por qué.
0
01:36:27,250 --> 01:36:31,000
Morfeo creía en una cosa tanto
como para sacrificar su vida.
0
01:36:31,210 --> 01:36:34,210
Ya lo entendí.
Por eso tengo que ir.
0
01:36:34,420 --> 01:36:35,250
Por qué?
0
01:36:35,460 --> 01:36:36,960
Porque yo creo en algo.
0
01:36:37,170 --> 01:36:38,010
En qué?
0
01:36:39,470 --> 01:36:41,180
Creo que lo puedo rescatar.
0
01:36:58,190 --> 01:37:00,070
-Qué haces?
-Voy contigo.
0
01:37:00,400 --> 01:37:01,240
No no vienes.
0
01:37:01,530 --> 01:37:02,410
No?
0
01:37:03,570 --> 01:37:05,700
Te voy a decir
en qué creo yo.
0
01:37:06,160 --> 01:37:08,540
Creo que Morfeo me importa
más a mí que a ti.
0
01:37:08,910 --> 01:37:13,210
Creo que si de veras lo quieres salvar
necesitarás mi ayuda.
0
01:37:13,420 --> 01:37:15,540
Y como soy el oficial
de mayor rango...
0
01:37:15,750 --> 01:37:18,590
...si no te gusta
te puedes ir al diablo.
0
01:37:19,380 --> 01:37:21,760
Porque no vas a ir
a ningún otro lado.
0
01:37:22,220 --> 01:37:23,050
Tank...
0
01:37:23,840 --> 01:37:25,010
...cárganos.
0
01:37:34,650 --> 01:37:37,940
Quisiera compartir una revelación
que he tenido...
0
01:37:38,320 --> 01:37:39,940
...durante mi tiempo aquí.
0
01:37:40,150 --> 01:37:44,240
Me di cuenta cuando traté
de clasificar su especie...
0
01:37:44,450 --> 01:37:46,700
...y me di cuenta
de que Uds...
0
01:37:46,910 --> 01:37:49,200
...no son realmente mamíferos.
0
01:37:51,410 --> 01:37:53,870
Todos los mamíferos
en este planeta...
0
01:37:54,250 --> 01:37:59,130
...desarrollan equilibrio
con el ambiente que los rodea.
0
01:37:59,340 --> 01:38:01,260
Pero Uds. los humanos no.
0
01:38:01,800 --> 01:38:05,340
Llegan a una zona y
se multiplican.
0
01:38:05,590 --> 01:38:10,020
Se multiplican hasta consumir
todos los recursos naturales.
0
01:38:10,390 --> 01:38:12,480
Su única manera de sobrevivir...
0
01:38:12,730 --> 01:38:15,770
...es esparciéndose a otra zona.
0
01:38:21,150 --> 01:38:24,030
Hay otro organismo
en este planeta...
0
01:38:24,240 --> 01:38:26,280
...que sigue el mismo
patrón.
0
01:38:26,870 --> 01:38:28,490
Sabe cuál es?
0
01:38:28,950 --> 01:38:30,700
El virus.
0
01:38:32,040 --> 01:38:35,170
Los seres humanos
son una enfermedad.
0
01:38:35,540 --> 01:38:37,130
Un cáncer de este planeta.
0
01:38:37,330 --> 01:38:39,460
Uds. son una plaga.
0
01:38:39,960 --> 01:38:40,960
Y nosotros...
0
01:38:41,550 --> 01:38:42,960
...somos la cura.
0
01:38:43,920 --> 01:38:45,340
Bueno qué necesitas?
0
01:38:46,010 --> 01:38:47,140
Además de un milagro.
0
01:38:47,720 --> 01:38:48,890
Armas.
0
01:38:49,970 --> 01:38:50,970
Muchas armas.
0
01:39:03,780 --> 01:39:05,530
Nadie ha hecho nada parecido.
0
01:39:07,570 --> 01:39:09,410
Por eso va a funcionar.
0
01:39:13,580 --> 01:39:15,460
Por qué no ha funcionado
el suero?
0
01:39:16,080 --> 01:39:18,370
Quizá las preguntas
estén mal.
0
01:39:20,500 --> 01:39:21,710
Déjenme con él.
0
01:39:24,340 --> 01:39:25,420
Ahora mismo.
0
01:39:36,640 --> 01:39:38,230
Aguanta Morfeo.
0
01:39:38,440 --> 01:39:41,230
Ya vienen a salvarte.
Ya vienen.
0
01:39:43,610 --> 01:39:45,740
Me oye Morfeo?
0
01:39:45,940 --> 01:39:48,610
Voy a ser sincero...
0
01:39:48,990 --> 01:39:50,160
...con usted.
0
01:39:54,620 --> 01:39:55,950
Yo...
0
01:39:57,080 --> 01:39:58,040
...odio...
0
01:39:58,250 --> 01:40:00,170
...este lugar...
0
01:40:00,580 --> 01:40:02,880
...este zoológico...
0
01:40:03,130 --> 01:40:04,250
...esta prisión...
0
01:40:04,460 --> 01:40:07,670
...esta realidad
como Ud. le quiera decir.
0
01:40:07,880 --> 01:40:10,180
Ya no la aguanto más.
0
01:40:10,970 --> 01:40:12,760
Es el olor.
0
01:40:14,140 --> 01:40:16,060
Si tal cosa existe.
0
01:40:16,430 --> 01:40:19,730
Siento que me satura.
0
01:40:21,150 --> 01:40:22,560
Puedo...
0
01:40:22,770 --> 01:40:23,610
...probar...
0
01:40:24,480 --> 01:40:26,530
...su hedor.
0
01:40:26,730 --> 01:40:30,490
Y cada vez que lo hago
temo que me lo haya pegado.
0
01:40:30,700 --> 01:40:31,530
Es repugnante.
0
01:40:32,490 --> 01:40:33,950
Verdad?
0
01:40:36,120 --> 01:40:38,410
Necesito irme de aquí.
0
01:40:38,790 --> 01:40:41,080
Necesito liberarme.
0
01:40:41,290 --> 01:40:44,130
Y en esta mente
está la clave.
0
01:40:44,420 --> 01:40:46,040
Mi clave.
0
01:40:46,250 --> 01:40:49,130
Ya que Sión sea destruida
no tendré que estar aquí.
0
01:40:49,420 --> 01:40:51,050
Me entiende?
0
01:40:51,340 --> 01:40:52,760
Necesito los códigos.
0
01:40:53,010 --> 01:40:55,300
Necesito entrar a Sión...
0
01:40:55,640 --> 01:40:58,140
...y Ud. tiene que decirme
cómo.
0
01:40:58,520 --> 01:41:00,480
Me lo va a decir o...
0
01:41:00,680 --> 01:41:02,810
...va a morir.
0
01:41:23,040 --> 01:41:25,580
Se puede quitar todos
los objetos metálicos?
0
01:41:28,250 --> 01:41:31,170
Llaves monedas.
!Santo cielo!
0
01:41:43,230 --> 01:41:44,190
Apoyo.
0
01:41:44,350 --> 01:41:45,980
Manden apoyo.
0
01:42:09,960 --> 01:42:10,880
!No se muevan!
0
01:44:25,970 --> 01:44:26,930
Qué hacías?
0
01:44:28,770 --> 01:44:30,100
No sabe nada.
0
01:44:30,310 --> 01:44:31,770
Saber qué?
0
01:44:45,910 --> 01:44:47,450
PARADA DE EMERGENClA
0
01:44:53,460 --> 01:44:54,460
ARMADA
0
01:44:59,880 --> 01:45:02,380
Creo que están tratando
de salvarlo.
0
01:45:17,230 --> 01:45:18,980
Las cucharas no existen.
0
01:45:48,590 --> 01:45:53,390
!Destrúyanlos!
!Repito nos están atacando!
0
01:46:28,130 --> 01:46:28,630
!Ayúdame!
0
01:46:51,120 --> 01:46:52,280
Sólo es humano.
0
01:46:53,450 --> 01:46:54,330
Esquiva esto.
0
01:47:07,630 --> 01:47:09,090
-Cómo hiciste eso?
-Qué?
0
01:47:09,510 --> 01:47:13,430
Moverte como ellos.
Más rápido que nadie.
0
01:47:14,550 --> 01:47:15,930
Y no fue suficiente.
0
01:47:18,640 --> 01:47:19,980
Sabes pilotear esa cosa?
0
01:47:21,310 --> 01:47:22,100
Todavía no.
0
01:47:25,570 --> 01:47:26,400
Operador.
0
01:47:26,610 --> 01:47:29,780
Necesito un programa de piloto
para un helicóptero B-212.
0
01:47:30,320 --> 01:47:31,570
!Apúrate!
0
01:47:39,500 --> 01:47:41,120
Vámonos.
0
01:47:56,220 --> 01:47:57,310
No.
0
01:48:48,900 --> 01:48:50,440
Morfeo levántese.
0
01:48:50,730 --> 01:48:51,530
Levántese levántese.
0
01:49:29,560 --> 01:49:30,560
No va a llegar hasta acá.
0
01:49:40,410 --> 01:49:41,370
Lo agarré.
0
01:51:30,350 --> 01:51:31,770
Ya lo sabía.
0
01:51:32,560 --> 01:51:33,600
El es el Elegido.
0
01:51:49,540 --> 01:51:51,790
Ahora sí
lo crees Trinity?
0
01:51:57,710 --> 01:51:58,540
La Pitonisa...
0
01:51:59,840 --> 01:52:02,170
Ella me dijo...
Ella te dijo...
0
01:52:02,590 --> 01:52:04,130
...justo lo que
necesitabas oír.
0
01:52:04,470 --> 01:52:05,800
Eso es todo.
0
01:52:06,840 --> 01:52:09,810
Neo tarde o temprano
te darás cuenta como yo...
0
01:52:10,100 --> 01:52:12,430
...que es diferente
conocer el camino...
0
01:52:13,140 --> 01:52:14,480
...que recorrerlo.
0
01:52:17,480 --> 01:52:18,690
Operador.
0
01:52:19,650 --> 01:52:22,230
-Qué gusto oír su voz señor.
-Necesitamos salir.
0
01:52:22,440 --> 01:52:25,240
Vayan a la estación del metro
entre State y Balboa.
0
01:52:38,250 --> 01:52:39,250
!Maldita sea!
0
01:52:39,420 --> 01:52:40,750
Rastreamos la llamada.
0
01:52:40,920 --> 01:52:41,880
Tenemos su posición.
0
01:52:42,300 --> 01:52:44,510
Hay centinelas en alerta.
0
01:52:46,260 --> 01:52:47,760
Ordena el ataque.
0
01:53:07,450 --> 01:53:08,780
Tú primero Morfeo.
0
01:53:29,470 --> 01:53:31,760
Neo te quiero decir
una cosa...
0
01:53:35,020 --> 01:53:38,980
...pero tengo miedo de
lo que pueda significar.
0
01:53:42,610 --> 01:53:45,900
Todo lo que la Pitonisa me dijo
se ha vuelto realidad.
0
01:53:48,650 --> 01:53:50,160
Todo menos esto.
0
01:53:51,910 --> 01:53:52,740
Menos qué?
0
01:54:19,060 --> 01:54:20,730
-Qué diablos pasó?
-Un agente.
0
01:54:20,940 --> 01:54:21,810
Mándame de regreso.
0
01:54:22,020 --> 01:54:22,810
No puedo.
0
01:54:24,860 --> 01:54:26,820
Sr. Anderson.
0
01:54:29,030 --> 01:54:30,450
Corre Neo corre.
0
01:54:35,740 --> 01:54:37,410
Qué está haciendo?
0
01:54:37,620 --> 01:54:38,870
Está empezando a creer.
0
01:55:05,860 --> 01:55:07,230
Ya no tiene balas.
0
01:55:07,770 --> 01:55:09,110
Ud. tampoco.
0
01:55:42,220 --> 01:55:45,230
Va a ser un placer
verlo morir...
0
01:55:46,350 --> 01:55:47,400
...Sr. Anderson.
0
01:56:28,400 --> 01:56:30,440
Dios mío lo está matando.
0
01:57:56,610 --> 01:57:58,780
Oye eso Sr. Anderson?
0
01:57:59,490 --> 01:58:02,490
Es el sonido de lo
inevitable.
0
01:58:05,120 --> 01:58:08,450
Es el sonido de
su muerte.
0
01:58:09,370 --> 01:58:11,710
Adiós Sr. Anderson.
0
01:58:11,870 --> 01:58:13,580
Yo me llamo...
0
01:58:16,540 --> 01:58:18,590
...Neo.
0
01:58:50,870 --> 01:58:53,040
-Qué pasó?
-No sé. Lo perdí.
0
01:58:53,250 --> 01:58:54,750
ADVERTENClA DE PROXlMlDAD
0
01:58:55,580 --> 01:58:56,630
Ah carajo.
0
01:59:09,010 --> 01:59:10,430
Centinelas.
0
01:59:11,220 --> 01:59:13,430
-Cuánto tiempo?
-5 quizá 6 minutos.
0
01:59:15,480 --> 01:59:17,650
Carga el pulso electromagnético.
0
01:59:17,900 --> 01:59:20,940
-Debemos esperar a que salga.
-Ya lo sé no te preocupes.
0
01:59:22,360 --> 01:59:23,240
Va a salir.
0
01:59:23,440 --> 01:59:25,320
Planos o de plataforma? No sólo...
0
01:59:25,610 --> 01:59:28,490
Qué demonios?
!Ese teléfono es mío!
0
01:59:28,910 --> 01:59:30,490
!Ese tipo se llevó mi teléfono!
0
01:59:32,870 --> 01:59:33,700
Ya lo localicé.
0
01:59:33,950 --> 01:59:35,210
Está huyendo.
0
01:59:35,410 --> 01:59:36,250
!Sr. Mago...
0
01:59:36,670 --> 01:59:38,130
...sácame de aquí!
0
01:59:38,290 --> 01:59:40,210
Hay una vieja salida
en Wabash y Lake.
0
01:59:44,260 --> 01:59:45,090
!Ah carajo!
0
02:00:06,700 --> 02:00:08,700
!Auxilio!
!Necesito que me ayudes!
0
02:00:10,320 --> 02:00:11,570
La puerta.
0
02:00:27,550 --> 02:00:29,010
La puerta a tu izquierda.
0
02:00:29,930 --> 02:00:31,220
!A tu otra izquierda!
0
02:00:37,890 --> 02:00:39,440
La puerta trasera.
0
02:00:58,370 --> 02:00:59,500
ALERTA ROJA
0
02:00:59,870 --> 02:01:01,040
Ay no.
0
02:01:33,030 --> 02:01:34,240
Va a salir.
0
02:01:44,500 --> 02:01:47,590
Las escaleras al final del callejón
cuarto 303.
0
02:02:20,080 --> 02:02:21,410
PENETRAClON DEL CASCO
0
02:02:22,960 --> 02:02:23,790
Están dentro.
0
02:02:26,330 --> 02:02:27,170
Apúrate Neo.
0
02:03:23,520 --> 02:03:24,560
No puede ser.
0
02:03:32,360 --> 02:03:33,690
Examínalo.
0
02:03:37,740 --> 02:03:39,240
Está muerto.
0
02:03:46,000 --> 02:03:48,410
Adiós Sr. Anderson.
0
02:03:58,510 --> 02:04:00,470
Ya no tengo miedo.
0
02:04:04,930 --> 02:04:06,390
La Pitonisa me dijo que me iba
a enamorar y que me enamoraría...
0
02:04:07,230 --> 02:04:09,020
...del Elegido.
0
02:04:12,150 --> 02:04:14,070
Así que como verás...
0
02:04:14,770 --> 02:04:16,780
...no puedes estar muerto.
0
02:04:18,400 --> 02:04:20,200
No puedes estarlo...
0
02:04:21,740 --> 02:04:23,910
...porque yo te amo.
0
02:04:25,790 --> 02:04:27,450
Me oyes?
0
02:04:28,580 --> 02:04:30,250
Te amo.
0
02:04:54,230 --> 02:04:55,270
Ahora levántate.
0
02:05:04,320 --> 02:05:05,160
No.
0
02:05:32,060 --> 02:05:32,890
Cómo?
0
02:05:33,810 --> 02:05:34,850
Es el Elegido.
0
02:07:59,330 --> 02:08:00,960
Sé que están allá afuera.
0
02:08:01,290 --> 02:08:03,080
Ya los siento.
0
02:08:03,540 --> 02:08:05,340
Sé que tienen miedo.
0
02:08:05,590 --> 02:08:07,130
Nos tienen miedo a nosotros.
0
02:08:07,500 --> 02:08:09,300
Tienen miedo del cambio.
0
02:08:09,510 --> 02:08:12,090
-FALLA DEL SlSTEMA
-No sé qué depara el futuro.
0
02:08:12,300 --> 02:08:14,930
No vine a decirles
cómo va a acabar esto.
0
02:08:15,140 --> 02:08:18,100
Vine a decirles
cómo va a empezar.
0
02:08:18,970 --> 02:08:20,600
Voy a colgar este teléfono...
0
02:08:20,810 --> 02:08:23,980
...y le voy a mostrar a esta gente
lo que Uds. no quieren que vean.
0
02:08:24,230 --> 02:08:26,110
Les voy a enseñar un mundo...
0
02:08:26,320 --> 02:08:28,070
...sin ustedes.
0
02:08:28,360 --> 02:08:32,030
Un mundo sin reglas y controles
sin fronteras ni limites.
0
02:08:32,240 --> 02:08:35,950
Un mundo donde todo es
posible.
0
02:08:38,620 --> 02:08:40,000
A dónde vamos después...
0
02:08:40,160 --> 02:08:42,160
...depende de Uds.
0
02:08:46,160 --> 02:08:54,160
Sync Fixed (Spanish Subs) ..by iUrop