0 00:00:27,600 --> 00:00:31,000 Sync Fixed (Spanish Subs) ..by iUrop 0 00:00:37,500 --> 00:00:39,500 LA MATRIX 0 00:00:47,850 --> 00:00:49,020 Opticas de transferencia 0 00:00:49,230 --> 00:00:52,650 -Ya está todo preparado? -No te tocaba relevarme. 0 00:00:52,860 --> 00:00:55,570 Ya lo sé pero sentí ganas de trabajar. 0 00:00:56,030 --> 00:00:58,490 Te gusta verdad? Te gusta observarlo. 0 00:00:58,700 --> 00:01:01,740 -No seas ridiculo. -Lo vamos a matar entiendes? 0 00:01:01,950 --> 00:01:04,490 Morfeo cree que él es el Elegido. 0 00:01:04,700 --> 00:01:05,660 Y tú? 0 00:01:05,830 --> 00:01:07,660 Lo que yo crea no importa. 0 00:01:07,870 --> 00:01:09,500 Tú crees que no verdad? 0 00:01:09,710 --> 00:01:11,880 -Oiste eso? -Qué? 0 00:01:12,080 --> 00:01:13,750 Seguro que la linea está limpia? 0 00:01:13,960 --> 00:01:15,960 Si claro que estoy seguro. 0 00:01:16,300 --> 00:01:17,710 Mejor me voy. 0 00:01:55,670 --> 00:01:57,460 -!Alto! !Policía! -!Manos arriba! 0 00:01:58,050 --> 00:01:59,130 !Arriba ya! 0 00:02:20,530 --> 00:02:21,860 Teniente. 0 00:02:22,150 --> 00:02:23,150 Ah carajo. 0 00:02:23,990 --> 00:02:27,200 Teniente se le dieron órdenes específicas. 0 00:02:27,410 --> 00:02:29,160 Sólo estoy haciendo mi trabajo. 0 00:02:29,740 --> 00:02:34,210 Si me dice que es su ''terri-pito-rio'' se lo puede meter en el trasero. 0 00:02:34,670 --> 00:02:37,170 Las órdenes eran para su protección. 0 00:02:38,670 --> 00:02:40,880 Creo que podemos con una niña sola. 0 00:02:45,970 --> 00:02:47,760 !Mandé dos unidades! 0 00:02:47,970 --> 00:02:49,560 !Ya la están bajando! 0 00:02:49,760 --> 00:02:52,140 No teniente sus hombres ya están muertos. 0 00:03:22,340 --> 00:03:23,170 Carajo. 0 00:03:25,760 --> 00:03:28,140 Morfeo rastrearon la línea no sé cómo. 0 00:03:28,300 --> 00:03:29,930 Yo si. Cortaron el cable. 0 00:03:30,140 --> 00:03:32,390 No hay tiempo. Necesitas otra salida. 0 00:03:32,600 --> 00:03:34,020 Hay agentes? 0 00:03:34,230 --> 00:03:35,020 Si. 0 00:03:35,230 --> 00:03:36,440 Maldita sea. 0 00:03:36,640 --> 00:03:38,230 Concéntrate Trinity. 0 00:03:38,440 --> 00:03:40,810 Hay un teléfono en Wells y Lake. 0 00:03:41,230 --> 00:03:42,900 Puedes llegar. 0 00:03:43,110 --> 00:03:44,780 -Bueno. -Corre. 0 00:04:46,920 --> 00:04:48,010 Eso es imposible. 0 00:05:22,920 --> 00:05:24,960 Levántate Trinity. Nada más levántate. 0 00:05:25,630 --> 00:05:26,840 Levántate. 0 00:06:12,720 --> 00:06:14,260 Se escapó. 0 00:06:14,550 --> 00:06:15,840 No importa. 0 00:06:16,050 --> 00:06:18,140 El soplón es de los genuinos. 0 00:06:19,470 --> 00:06:21,180 Conocemos su siguiente blanco. 0 00:06:21,390 --> 00:06:23,060 Se llama Neo. 0 00:06:26,310 --> 00:06:27,860 Necesitamos buscarlo. 0 00:06:28,150 --> 00:06:30,110 Ya empezamos. 0 00:06:39,870 --> 00:06:41,620 Buscando... 0 00:06:41,830 --> 00:06:44,660 MORFEO ELUDE A LA POLlCIA EN LONDRES 0 00:06:52,670 --> 00:06:54,590 Cacería Humana Avanzando 0 00:07:13,650 --> 00:07:15,490 Despierta Neo... 0 00:07:24,870 --> 00:07:26,040 Qué? 0 00:07:26,620 --> 00:07:30,170 La Matrix te tiene... 0 00:07:31,840 --> 00:07:33,300 Qué diablos? 0 00:07:37,800 --> 00:07:40,510 Sigue al conejo blanco. 0 00:07:40,970 --> 00:07:42,890 ''Sigue al conejo blanco'' . 0 00:07:48,890 --> 00:07:49,940 Toc toc Neo. 0 00:07:54,730 --> 00:07:55,900 Quién es? 0 00:07:56,110 --> 00:07:57,490 Es Choi. 0 00:08:11,000 --> 00:08:12,170 Llegaste 2 horas tarde. 0 00:08:12,750 --> 00:08:14,500 Ya lo sé fue culpa de ella. 0 00:08:14,750 --> 00:08:15,710 Tienes el dinero? 0 00:08:17,840 --> 00:08:19,010 Dos mil. 0 00:08:19,880 --> 00:08:21,010 Espera. 0 00:08:26,600 --> 00:08:28,020 SlMULACRO Y SlMULAClON 0 00:08:38,690 --> 00:08:40,070 Aleluya. 0 00:08:40,360 --> 00:08:43,240 Eres mi héroe. Mi propio Jesucristo. 0 00:08:43,450 --> 00:08:45,370 Si te agarran con eso... 0 00:08:45,580 --> 00:08:47,740 Ya sé. Esto no pasó. Tú no existes. 0 00:08:48,830 --> 00:08:50,910 -Exacto. -Tienes algún problema? 0 00:08:51,120 --> 00:08:53,170 Estás muy pálido. 0 00:08:54,290 --> 00:08:56,460 Mi computadora se... 0 00:08:59,460 --> 00:09:04,050 Nunca has tenido la sensación de no saber si estás despierto o soñando aún? 0 00:09:04,890 --> 00:09:07,600 Todo el tiempo. Se llama mezcalina. 0 00:09:08,140 --> 00:09:10,270 Es la única manera de volar. 0 00:09:11,100 --> 00:09:13,600 Me parece que tú necesitas desconectarte. 0 00:09:14,400 --> 00:09:16,360 Divertirte un poco. 0 00:09:16,770 --> 00:09:20,480 Qué opinas Dujour? Nos lo llevamos con nosotros? 0 00:09:22,490 --> 00:09:23,780 Definitivamente. 0 00:09:23,990 --> 00:09:27,160 No puedo. Tengo que trabajar mañana. 0 00:09:27,660 --> 00:09:28,870 Anímate. 0 00:09:29,080 --> 00:09:31,700 Te vas a divertir. Te lo aseguro. 0 00:09:38,210 --> 00:09:39,710 Sí. 0 00:09:40,590 --> 00:09:42,380 Seguro. Voy con Uds. 0 00:10:10,160 --> 00:10:11,080 Hola Neo. 0 00:10:12,580 --> 00:10:13,620 Cómo sabes mi alias? 0 00:10:14,460 --> 00:10:16,120 Sé mucho de ti. 0 00:10:17,040 --> 00:10:17,830 Quién eres? 0 00:10:18,040 --> 00:10:19,130 Me llamo Trinity. 0 00:10:20,040 --> 00:10:21,250 Trinity. 0 00:10:23,050 --> 00:10:24,010 La Trinity? 0 00:10:24,550 --> 00:10:26,260 La que se infiltró en Hacienda? 0 00:10:26,470 --> 00:10:28,010 Eso fue hace mucho. 0 00:10:28,220 --> 00:10:29,010 Caray. 0 00:10:29,220 --> 00:10:30,050 Qué? 0 00:10:30,550 --> 00:10:32,350 Yo pensaba... 0 00:10:34,140 --> 00:10:35,270 ...que eras hombre. 0 00:10:35,560 --> 00:10:37,020 La mayoría piensa eso. 0 00:10:38,230 --> 00:10:40,400 Eras tú en mi computadora. 0 00:10:41,060 --> 00:10:42,110 Cómo lo hiciste? 0 00:10:42,730 --> 00:10:45,530 Lo único que te puedo decir ahora... 0 00:10:46,070 --> 00:10:47,700 ...es que corres peligro. 0 00:10:48,070 --> 00:10:50,570 -Te traje para advertirte. -De qué? 0 00:10:51,070 --> 00:10:52,830 Te están vigilando Neo. 0 00:10:53,370 --> 00:10:54,200 Quiénes? 0 00:10:54,410 --> 00:10:55,790 Nada más escucha. 0 00:10:59,290 --> 00:11:01,170 Yo sé lo que haces aquí. 0 00:11:01,920 --> 00:11:03,920 Sé lo que has estado haciendo. 0 00:11:04,170 --> 00:11:06,010 Yo sé por qué te cuesta dormir... 0 00:11:06,340 --> 00:11:09,470 ...por qué vives solo y por qué noche tras noche... 0 00:11:09,680 --> 00:11:12,010 ...te sientas frente a tu computadora. 0 00:11:13,180 --> 00:11:14,720 Lo estás buscando. 0 00:11:15,470 --> 00:11:18,560 Lo sé porque yo también estuve buscando lo mismo. 0 00:11:19,060 --> 00:11:21,150 Y cuando él me encontró... 0 00:11:21,770 --> 00:11:24,820 ...me dijo que yo realmente no lo buscaba a él... 0 00:11:25,780 --> 00:11:27,530 ...que buscaba una respuesta. 0 00:11:28,150 --> 00:11:31,280 La pregunta es lo que nos impulsa Neo. 0 00:11:31,950 --> 00:11:34,620 La pregunta es lo que te trajo aquí. 0 00:11:36,740 --> 00:11:38,080 Conoces la pregunta... 0 00:11:38,370 --> 00:11:39,830 ...igual que yo. 0 00:11:41,370 --> 00:11:43,040 Qué es la Matrix? 0 00:11:43,250 --> 00:11:45,750 La respuesta está allá afuera Neo. 0 00:11:46,380 --> 00:11:48,340 Te está buscando. 0 00:11:49,220 --> 00:11:50,840 Y te encontrará... 0 00:11:51,130 --> 00:11:53,140 ...si tú lo deseas. 0 00:11:59,930 --> 00:12:00,600 Carajo. 0 00:12:01,020 --> 00:12:02,270 Carajo carajo. 0 00:12:12,490 --> 00:12:15,410 No le gusta ser sumiso Sr. Anderson. 0 00:12:15,620 --> 00:12:19,620 Siente que Ud. es especial y que está fuera del dominio de las reglas. 0 00:12:20,370 --> 00:12:22,420 Obviamente está equivocado. 0 00:12:25,330 --> 00:12:28,210 Esta compañía de software es líder en su ramo... 0 00:12:28,460 --> 00:12:31,880 ...porque los empleados se sienten parte del todo. 0 00:12:32,090 --> 00:12:36,680 Por lo tanto si un empleado tiene un problema toda la compañía lo tiene. 0 00:12:39,020 --> 00:12:42,180 Tiene Ud. que elegir Sr. Anderson. 0 00:12:43,100 --> 00:12:46,940 O elige llegar a tiempo de hoy en adelante... 0 00:12:47,610 --> 00:12:50,150 ...o elige buscarse otro empleo. 0 00:12:51,030 --> 00:12:52,400 Me expliqué bien? 0 00:12:52,610 --> 00:12:54,820 Sí Sr. Rhineheart. Perfectamente. 0 00:13:03,500 --> 00:13:04,330 Thomas Anderson? 0 00:13:06,630 --> 00:13:08,040 Sí en persona. 0 00:13:16,050 --> 00:13:17,220 Genial. 0 00:13:18,680 --> 00:13:19,850 Que pase un buen día. 0 00:13:36,610 --> 00:13:39,910 Hola Neo. Sabes quién habla? 0 00:13:42,200 --> 00:13:44,000 -Morfeo. -Si. 0 00:13:44,200 --> 00:13:46,210 Te he estado buscando Neo. 0 00:13:46,420 --> 00:13:49,670 No sé si estés listo para ver lo que te quiero mostrar... 0 00:13:49,880 --> 00:13:53,090 ...pero desafortunadamente ya se nos acabó el tiempo. 0 00:13:53,300 --> 00:13:57,050 Van por ti Neo y no sé qué te vayan a hacer. 0 00:13:57,260 --> 00:13:58,640 Quién va a venir por mí? 0 00:13:58,840 --> 00:14:00,970 Párate y mira con tus propios ojos. 0 00:14:01,180 --> 00:14:02,720 En este momento? 0 00:14:02,930 --> 00:14:03,970 Si. 0 00:14:04,180 --> 00:14:05,520 Ahora mismo. 0 00:14:06,310 --> 00:14:08,230 Párate lentamente. 0 00:14:08,650 --> 00:14:09,900 El ascensor. 0 00:14:14,780 --> 00:14:16,530 !Ah carajo! 0 00:14:21,240 --> 00:14:22,240 Qué quieren de mí? 0 00:14:22,450 --> 00:14:26,120 No sé. Si no quieres averiguarlo te sugiero que te vayas de ahi. 0 00:14:26,330 --> 00:14:27,000 Cómo? 0 00:14:27,210 --> 00:14:30,380 Yo te puedo guiar pero haz justo lo que yo te diga. 0 00:14:31,290 --> 00:14:33,250 El cubiculo frente al tuyo está vacio. 0 00:14:36,380 --> 00:14:38,510 -Pero si ellos...? -Vete ya. 0 00:14:45,310 --> 00:14:47,640 Quédate aqui sólo un momento. 0 00:14:54,900 --> 00:14:57,650 Cuando te diga ve al final de la fila... 0 00:14:57,860 --> 00:14:59,860 ...a la oficina del final del corredor. 0 00:15:00,070 --> 00:15:02,450 Ve tan agachado como puedas. 0 00:15:04,870 --> 00:15:05,870 Vete ya. 0 00:15:20,340 --> 00:15:23,800 Muy bien. Bueno afuera hay unas escaleras. 0 00:15:26,510 --> 00:15:28,890 -Cómo sabes tanto? -No hay tiempo Neo. 0 00:15:29,100 --> 00:15:31,980 A la izquierda hay una ventana. Ve hacia ella. 0 00:15:34,190 --> 00:15:35,690 Abrela. 0 00:15:36,570 --> 00:15:38,400 Vete al techo por las escaleras. 0 00:15:38,610 --> 00:15:41,240 !lmposible! !lmposible! !Esto es una locura! 0 00:15:41,450 --> 00:15:43,860 Hay dos maneras de salir del edificio. 0 00:15:44,030 --> 00:15:47,950 Una es por las escaleras. La otra es en manos de ellos. 0 00:15:48,160 --> 00:15:51,330 Las dos presentan un riesgo. Tú decides. 0 00:15:54,960 --> 00:15:56,670 !Esto es una locura! 0 00:15:57,880 --> 00:15:59,670 Por qué me está pasando esto? 0 00:16:00,050 --> 00:16:01,670 Qué hice? 0 00:16:02,050 --> 00:16:04,800 No soy nadie. Yo no hice nada. 0 00:16:05,390 --> 00:16:06,850 Me voy a morir. 0 00:16:16,650 --> 00:16:17,650 !Carajo! 0 00:16:44,050 --> 00:16:45,760 Yo no puedo hacer esto. 0 00:16:58,770 --> 00:16:59,520 !Carajo! 0 00:17:48,780 --> 00:17:53,580 Como ve lo hemos estado vigilando desde hace tiempo Sr. Anderson. 0 00:17:54,910 --> 00:17:57,540 Parece que ha estado viviendo... 0 00:17:57,790 --> 00:17:59,920 ...dos vidas. 0 00:18:01,330 --> 00:18:03,880 En una es usted Thomas A. Anderson... 0 00:18:04,090 --> 00:18:07,470 ...escritor de programas para una respetable firma de software. 0 00:18:08,510 --> 00:18:11,800 Tiene número de seguro social. Paga sus impuestos. 0 00:18:12,180 --> 00:18:13,470 Y hasta... 0 00:18:15,060 --> 00:18:18,680 ...le ayuda a la casera a sacar su basura. 0 00:18:21,190 --> 00:18:24,320 La otra vida la vive en las computadoras... 0 00:18:24,570 --> 00:18:27,610 ...donde se le conoce por su alias ''Neo'' ... 0 00:18:27,820 --> 00:18:32,660 ...y donde ha cometido todos los crímenes de computadora que existen. 0 00:18:33,950 --> 00:18:35,910 Una de esas vidas... 0 00:18:36,120 --> 00:18:38,000 ...tiene un futuro. 0 00:18:38,290 --> 00:18:40,250 Y la otra no lo tiene. 0 00:18:44,000 --> 00:18:47,840 Voy a ser lo más directo que pueda Sr. Anderson. 0 00:18:48,880 --> 00:18:50,170 Usted está aquí porque... 0 00:18:50,550 --> 00:18:52,720 ...necesitamos su ayuda. 0 00:18:56,390 --> 00:18:59,480 Sabemos que lo ha llamado cierto... 0 00:18:59,680 --> 00:19:01,440 ...individuo. 0 00:19:02,350 --> 00:19:06,360 Un hombre que se dice llamar ''Morfeo'' . 0 00:19:07,400 --> 00:19:11,400 Todo lo que Ud. crea saber sobre este hombre es irrelevante. 0 00:19:11,610 --> 00:19:14,160 Muchas autoridades lo consideran... 0 00:19:14,370 --> 00:19:17,330 ...el hombre más peligroso que existe. 0 00:19:20,160 --> 00:19:21,290 Mis colegas... 0 00:19:21,750 --> 00:19:24,710 ...creen que estoy perdiendo el tiempo con usted. 0 00:19:24,960 --> 00:19:28,380 Pero yo creo que Ud. desea hacer lo correcto. 0 00:19:28,670 --> 00:19:32,220 Nosotros estamos dispuestos a olvidar su pasado... 0 00:19:32,550 --> 00:19:34,640 ...darle un nuevo comienzo. 0 00:19:35,220 --> 00:19:38,140 Y a cambio sólo le pedimos su cooperación... 0 00:19:38,350 --> 00:19:41,850 ...para llevar a un terrorista conocido ante la justicia. 0 00:19:43,230 --> 00:19:44,520 Sí. 0 00:19:45,770 --> 00:19:47,900 Suena excelente el trato. 0 00:19:49,480 --> 00:19:51,240 Pero creo que tengo uno mejor. 0 00:19:51,440 --> 00:19:52,990 Qué tal si yo... 0 00:19:53,450 --> 00:19:55,410 ...les digo que se vayan al diablo... 0 00:19:58,030 --> 00:19:59,990 ...y Uds. me dan mi llamada? 0 00:20:02,250 --> 00:20:04,040 Sr. Anderson... 0 00:20:08,460 --> 00:20:09,250 ...me decepciona. 0 00:20:09,540 --> 00:20:12,170 No me asusta con sus tácticas de Gestapo. 0 00:20:12,380 --> 00:20:13,800 Conozco mis derechos. 0 00:20:14,010 --> 00:20:15,510 Quiero mi llamada telefónica. 0 00:20:16,130 --> 00:20:18,260 Dígame Sr. Anderson... 0 00:20:19,140 --> 00:20:20,600 ...de qué sirve una llamada... 0 00:20:20,810 --> 00:20:24,430 ...telefónica si no puede hablar? 0 00:20:58,180 --> 00:21:00,430 Nos va a ayudar Sr. Anderson... 0 00:21:01,050 --> 00:21:02,100 ...quiéralo... 0 00:21:02,350 --> 00:21:03,140 ...o no. 0 00:22:01,490 --> 00:22:04,780 Esta linea está intervenida asi que seré breve. 0 00:22:04,990 --> 00:22:09,370 Ellos te agarraron primero pero han subestimado tu importancia. 0 00:22:09,580 --> 00:22:11,370 Si supieran lo que yo sé... 0 00:22:11,620 --> 00:22:13,630 ...probablemente estarias muerto. 0 00:22:14,670 --> 00:22:18,380 De qué está hablando? Qué me está pasando? 0 00:22:18,590 --> 00:22:23,430 Tú eres el Elegido Neo. Quizá tú lleves unos años buscándome... 0 00:22:23,640 --> 00:22:26,640 ...pero yo te he estado buscando... 0 00:22:26,850 --> 00:22:28,390 ...toda mi vida. 0 00:22:29,930 --> 00:22:32,060 Todavia quieres que nos veamos? 0 00:22:33,100 --> 00:22:35,900 -Sí. -Ve al Puente de la Calle Adams. 0 00:22:46,160 --> 00:22:47,330 Súbete. 0 00:22:59,670 --> 00:23:00,510 Qué es esto? 0 00:23:00,710 --> 00:23:03,260 Es necesario para nuestra protección. 0 00:23:03,470 --> 00:23:04,510 De quién? 0 00:23:04,800 --> 00:23:05,720 De ti. 0 00:23:07,180 --> 00:23:08,720 Quítate la camisa. 0 00:23:09,220 --> 00:23:10,060 Para el auto. 0 00:23:14,600 --> 00:23:15,810 Escucha ''batería'' . 0 00:23:16,020 --> 00:23:18,070 No hay tiempo para ''20 preguntas'' . 0 00:23:18,570 --> 00:23:20,860 En este momento sólo hay una regla: 0 00:23:21,190 --> 00:23:22,530 A nuestra manera... 0 00:23:22,820 --> 00:23:23,950 ...o a la calle. 0 00:23:30,700 --> 00:23:31,580 Perfecto. 0 00:23:33,460 --> 00:23:35,960 Por favor Neo tienes que confiar en mí. 0 00:23:36,500 --> 00:23:39,130 -Por qué? -Porque ya has estado ahí. 0 00:23:39,880 --> 00:23:41,130 Ya conoces ese camino. 0 00:23:42,130 --> 00:23:43,720 Sabes exactamente dónde termina. 0 00:23:45,880 --> 00:23:48,140 Y yo sé que no quieres estar ahí. 0 00:24:02,360 --> 00:24:03,900 Apoc luces. 0 00:24:06,490 --> 00:24:08,570 Recuéstate. Levántate la camisa. 0 00:24:10,530 --> 00:24:11,330 Qué es esa cosa? 0 00:24:11,700 --> 00:24:12,790 Quizá traigas bicho. 0 00:24:20,540 --> 00:24:22,000 Trata de relajarte. 0 00:24:28,260 --> 00:24:29,430 Aparece. 0 00:24:30,600 --> 00:24:31,550 Aparece. 0 00:24:33,350 --> 00:24:34,180 Se mueve. 0 00:24:36,060 --> 00:24:37,310 !Carajo! 0 00:24:39,100 --> 00:24:41,440 -Se te va. -No no se me va a ir. 0 00:24:41,690 --> 00:24:42,610 Aléjense. 0 00:25:27,110 --> 00:25:28,400 Aquí es. 0 00:25:31,780 --> 00:25:34,160 Te voy a dar un consejo. 0 00:25:35,200 --> 00:25:36,830 Sé sincero. 0 00:25:38,450 --> 00:25:40,580 El sabe más de lo que te puedes imaginar. 0 00:25:49,380 --> 00:25:50,720 Por fin. 0 00:25:52,220 --> 00:25:53,300 Bienvenido Neo. 0 00:25:54,510 --> 00:25:56,470 Como sin duda ya adivinaste... 0 00:25:56,720 --> 00:25:57,930 ...yo soy Morfeo. 0 00:25:58,970 --> 00:26:00,600 Es un honor conocerlo. 0 00:26:01,060 --> 00:26:02,100 No... 0 00:26:02,640 --> 00:26:03,940 ...el honor es mío. 0 00:26:04,860 --> 00:26:07,360 Por favor ven. Siéntate. 0 00:26:22,500 --> 00:26:24,120 Me imagino... 0 00:26:24,500 --> 00:26:27,290 ...que te has de estar sintiendo un poco como Alicia. 0 00:26:29,000 --> 00:26:31,380 Cayéndote por el hoyo del conejo. 0 00:26:32,340 --> 00:26:33,300 Se puede decir. 0 00:26:34,260 --> 00:26:36,800 Se te nota en los ojos. 0 00:26:37,470 --> 00:26:40,770 Tienes la mirada de un hombre que acepta lo que ve... 0 00:26:40,970 --> 00:26:43,270 ...porque está esperando despertar. 0 00:26:44,690 --> 00:26:47,230 lrónicamente es bastante cierto. 0 00:26:47,980 --> 00:26:50,400 Crees en el destino Neo? 0 00:26:52,110 --> 00:26:53,070 Por qué no? 0 00:26:53,280 --> 00:26:56,110 No me gusta la idea de no controlar mi vida. 0 00:26:57,160 --> 00:27:00,490 Sé exactamente de qué estás hablando. 0 00:27:04,830 --> 00:27:07,170 Déjame decirte por qué estás aquí. 0 00:27:08,210 --> 00:27:09,790 Estás aquí porque sabes algo. 0 00:27:10,300 --> 00:27:11,960 No puedes explicar ese algo. 0 00:27:12,380 --> 00:27:14,010 Pero lo sientes. 0 00:27:14,590 --> 00:27:16,550 Lo has sentido toda tu vida. 0 00:27:17,140 --> 00:27:21,310 Este mundo tiene algo raro. No sabes qué es pero ahí está. 0 00:27:21,720 --> 00:27:24,020 Como una astilla en tu mente... 0 00:27:24,230 --> 00:27:26,100 ...volviéndote loco. 0 00:27:27,020 --> 00:27:29,810 Esta sensación es la que te ha traído a mí. 0 00:27:32,280 --> 00:27:34,150 Sabes de qué estoy hablando? 0 00:27:36,030 --> 00:27:37,320 La Matrix? 0 00:27:39,780 --> 00:27:41,490 Quieres saber... 0 00:27:41,950 --> 00:27:43,950 ...lo que es? 0 00:27:46,370 --> 00:27:48,250 La Matrix está en todos lados. 0 00:27:48,460 --> 00:27:50,210 A nuestro alrededor. 0 00:27:50,420 --> 00:27:52,420 Aun aquí en este mismo cuarto. 0 00:27:53,250 --> 00:27:55,510 La ves cuando miras por la ventana... 0 00:27:55,720 --> 00:27:58,050 ...o cuando enciendes el televisor. 0 00:27:58,430 --> 00:28:01,010 La sientes cuando vas a trabajar... 0 00:28:02,470 --> 00:28:04,220 ...cuando vas a la iglesia... 0 00:28:04,600 --> 00:28:06,730 ...cuando pagas tus impuestos. 0 00:28:07,770 --> 00:28:10,770 Es el mundo que te han puesto sobre los ojos... 0 00:28:10,940 --> 00:28:12,570 ...para cegarte a la verdad. 0 00:28:14,780 --> 00:28:16,070 Cuál verdad? 0 00:28:20,280 --> 00:28:21,820 Que eres un esclavo Neo. 0 00:28:23,330 --> 00:28:25,660 Como todos naciste para ser esclavo. 0 00:28:25,910 --> 00:28:30,540 Naciste en una prisión que no puedes oler probar ni tocar. 0 00:28:30,880 --> 00:28:32,210 Una prisión... 0 00:28:32,420 --> 00:28:33,500 ...para la mente. 0 00:28:40,510 --> 00:28:42,890 Desafortunadamente no le puede uno decir... 0 00:28:43,140 --> 00:28:45,600 ...a nadie lo que es la Matrix. 0 00:28:49,060 --> 00:28:50,940 Necesitas verla con tus propios ojos. 0 00:29:00,450 --> 00:29:02,700 Esta es tu última oportunidad. 0 00:29:02,910 --> 00:29:05,280 Después ya no puedes echarte para atrás. 0 00:29:05,780 --> 00:29:07,200 Si te tomas la azul... 0 00:29:07,540 --> 00:29:10,620 ...la historia acaba despiertas en tu cama y crees... 0 00:29:10,830 --> 00:29:12,620 ...lo que tú quieras creer. 0 00:29:12,870 --> 00:29:14,210 Si te tomas la roja... 0 00:29:14,420 --> 00:29:16,380 ...te quedas en el País de las Maravillas... 0 00:29:16,960 --> 00:29:19,630 ...y te enseño qué tan profundo es el hoyo. 0 00:29:29,520 --> 00:29:30,730 Recuerda... 0 00:29:31,560 --> 00:29:34,560 ...sólo te estoy ofreciendo la verdad. Nada más. 0 00:29:48,950 --> 00:29:50,250 Sígueme. 0 00:29:52,750 --> 00:29:54,500 Apoc estamos en línea? 0 00:29:54,710 --> 00:29:56,080 Ya casi. 0 00:29:59,460 --> 00:30:01,460 El tiempo siempre es nuestro enemigo. 0 00:30:01,880 --> 00:30:03,340 Por favor siéntate ahí. 0 00:30:21,570 --> 00:30:23,190 Tú hiciste todo esto? 0 00:30:27,410 --> 00:30:29,370 La píldora es para rastrear. 0 00:30:30,160 --> 00:30:34,750 Corta tu onda portadora de entrada/salida para poder localizarte. 0 00:30:35,330 --> 00:30:36,370 Qué significa eso? 0 00:30:36,920 --> 00:30:39,090 Que te abroches el cinturón Dorothy... 0 00:30:39,420 --> 00:30:40,750 ...porque Kansas... 0 00:30:40,960 --> 00:30:42,050 ...va a desaparecer. 0 00:31:19,960 --> 00:31:21,380 Ustedes hicieron...? 0 00:31:32,350 --> 00:31:36,430 Alguna vez tuviste un sueño que jurabas que era real? 0 00:31:37,940 --> 00:31:40,480 Qué tal si no pudieras despertar de ese sueño? 0 00:31:40,690 --> 00:31:43,270 Cómo sabrías la diferencia entre el mundo... 0 00:31:43,860 --> 00:31:45,320 ...del sueño y el real? 0 00:31:46,940 --> 00:31:48,110 Esto no puede ser. 0 00:31:48,360 --> 00:31:49,280 Ser qué? 0 00:31:49,990 --> 00:31:51,490 Ser real? 0 00:31:55,490 --> 00:31:56,790 Está replicándolo. 0 00:31:57,160 --> 00:31:58,080 Todavía nada. 0 00:31:58,660 --> 00:31:59,870 Está fría. 0 00:32:00,120 --> 00:32:01,500 Está fría. 0 00:32:05,340 --> 00:32:07,090 Tank necesitaremos una señal. 0 00:32:08,590 --> 00:32:09,470 Hay una fibrilación. 0 00:32:09,680 --> 00:32:11,260 Apoc ubicación. 0 00:32:11,470 --> 00:32:12,930 Ya casi la tenemos. 0 00:32:16,270 --> 00:32:17,640 Está sufriendo un infarto. 0 00:32:17,850 --> 00:32:18,730 Ya lo tengo. 0 00:32:18,930 --> 00:32:19,770 Ahora Tank. !Ahora! 0 00:35:17,610 --> 00:35:18,740 Bienvenido... 0 00:35:19,110 --> 00:35:20,990 ...al mundo real. 0 00:35:22,410 --> 00:35:24,240 Lo logramos Trinity. 0 00:35:24,450 --> 00:35:26,040 Lo hallamos. 0 00:35:26,240 --> 00:35:29,080 -Ojalá tengas razón. -No es un deseo. 0 00:35:29,620 --> 00:35:31,210 Sé que la tengo. 0 00:35:36,380 --> 00:35:37,460 Estoy muerto? 0 00:35:37,880 --> 00:35:40,050 Distas mucho de estarlo. 0 00:35:54,060 --> 00:35:55,520 Necesita mucho trabajo. 0 00:35:57,070 --> 00:35:58,150 Qué están haciendo? 0 00:35:58,360 --> 00:36:00,570 Reconstruyendo tus músculos atrofiados. 0 00:36:01,200 --> 00:36:02,700 Por qué me duelen los ojos? 0 00:36:03,410 --> 00:36:05,330 Porque nunca los habías usado. 0 00:36:09,250 --> 00:36:10,120 Descansa Neo. 0 00:36:10,370 --> 00:36:12,040 Las respuestas vienen en camino. 0 00:37:26,610 --> 00:37:28,200 Morfeo qué me está pasando? 0 00:37:28,950 --> 00:37:29,950 Qué es este lugar? 0 00:37:30,160 --> 00:37:32,790 Más importante que ''qué'' es ''cuándo'' . 0 00:37:33,620 --> 00:37:34,330 ''Cuándo''? 0 00:37:34,540 --> 00:37:36,620 Tú te crees en el año 1999... 0 00:37:36,830 --> 00:37:39,080 ...cuando estás más bien cerca de 2199. 0 00:37:40,170 --> 00:37:43,010 No te puedo decir exactamente qué año es... 0 00:37:43,210 --> 00:37:44,880 ...porque la verdad no sabemos. 0 00:37:45,340 --> 00:37:48,220 Las explicaciones verbales no son suficientes. 0 00:37:48,470 --> 00:37:49,600 Ven conmigo. 0 00:37:49,930 --> 00:37:51,220 Velo con tus propios ojos. 0 00:37:51,680 --> 00:37:53,470 Esta es mi nave... 0 00:37:53,810 --> 00:37:56,690 ...la Nabucodonosor. Es un aerodeslizador. 0 00:37:59,520 --> 00:38:01,320 Esta es la cubierta principal. 0 00:38:07,320 --> 00:38:08,320 Este es el núcleo... 0 00:38:08,530 --> 00:38:10,620 NABUCODONOSOR HECHA EN EE.UU. EN 2069 0 00:38:10,820 --> 00:38:14,580 ...de donde enviamos la señal pirata y entramos a la Matrix. 0 00:38:17,960 --> 00:38:21,040 Ya conoces a la mayoría de mi tripulación. 0 00:38:26,130 --> 00:38:27,550 Te presento a Apoc... 0 00:38:28,300 --> 00:38:29,680 ...Switch... 0 00:38:31,260 --> 00:38:32,430 ...y Cypher. 0 00:38:32,640 --> 00:38:36,350 Los que no conoces: Tank y su hermano mayor Dozer. 0 00:38:37,230 --> 00:38:39,640 El pequeño detrás de ti es Mouse. 0 00:38:44,020 --> 00:38:47,280 Querías saber lo que es la Matrix Neo? 0 00:38:48,320 --> 00:38:49,530 Trinity. 0 00:39:10,550 --> 00:39:12,140 Trata de relajarte. 0 00:39:16,970 --> 00:39:18,850 Esto se va a sentir un poco raro. 0 00:39:22,650 --> 00:39:23,610 IMPULSOR SUPLEMENTARIO 0 00:39:30,820 --> 00:39:31,990 Esto... 0 00:39:32,360 --> 00:39:34,070 ...es la Estructura. 0 00:39:34,490 --> 00:39:36,580 Es nuestro programa cargador. 0 00:39:36,780 --> 00:39:39,370 Podemos cargar lo que sea desde ropa... 0 00:39:39,580 --> 00:39:40,910 ...a equipo... 0 00:39:41,250 --> 00:39:42,580 ...armas... 0 00:39:43,170 --> 00:39:44,960 ...simulaciones de entrenamiento... 0 00:39:45,420 --> 00:39:47,920 ...cualquier cosa que necesitemos. 0 00:39:50,760 --> 00:39:53,180 Estamos dentro de un programa de computadora? 0 00:39:53,430 --> 00:39:55,390 Es tan difícil creerlo? 0 00:39:55,850 --> 00:39:58,510 Tu ropa es distinta. No tienes enchufes. 0 00:39:59,640 --> 00:40:01,770 Tu pelo cambió. 0 00:40:02,190 --> 00:40:05,480 Tu apariencia ahora es una ''imagen propia residual'' . 0 00:40:06,230 --> 00:40:08,820 Es la proyección mental de tu ''yo'' digital. 0 00:40:14,740 --> 00:40:15,870 Esto no es real? 0 00:40:16,120 --> 00:40:17,620 Qué es ''real''? 0 00:40:18,030 --> 00:40:20,290 Cómo defines ''real''? 0 00:40:20,490 --> 00:40:22,500 Si hablas de lo que puedes sentir... 0 00:40:22,710 --> 00:40:25,170 ...lo que puedes oler probar y ver... 0 00:40:25,370 --> 00:40:29,250 ...lo ''real'' son impulsos eléctricos que tu cerebro interpreta. 0 00:40:33,470 --> 00:40:35,890 Este es el mundo que conoces. 0 00:40:37,300 --> 00:40:40,310 El mundo como estaba a fines del siglo XX. 0 00:40:42,680 --> 00:40:47,100 Ahora sólo existe como parte de una simulación neuro-interactiva... 0 00:40:47,310 --> 00:40:48,520 ...llamada la Matrix. 0 00:40:53,070 --> 00:40:55,860 Has estado viviendo en un mundo de sueños Neo. 0 00:40:56,860 --> 00:40:57,990 Este es el mundo... 0 00:40:58,280 --> 00:41:00,030 ...como existe en la actualidad. 0 00:41:13,130 --> 00:41:16,090 Bienvenido al desierto... 0 00:41:16,880 --> 00:41:18,510 ...de lo real. 0 00:41:21,890 --> 00:41:24,310 Sólo tenemos pedazos de información. 0 00:41:24,520 --> 00:41:28,350 Pero sabemos que en algún punto del siglo XXI... 0 00:41:28,560 --> 00:41:31,860 ...toda la humanidad se reunió a celebrar. 0 00:41:32,070 --> 00:41:36,860 Nos maravillamos de nuestra magnificencia cuando dimos vida a I.A. 0 00:41:37,570 --> 00:41:38,740 l.A.? 0 00:41:39,780 --> 00:41:41,200 Inteligencia Artificial? 0 00:41:41,410 --> 00:41:45,870 Una conciencia única que generó toda una raza de máquinas. 0 00:41:46,710 --> 00:41:50,130 No sabemos quién dio el primer golpe si ellas o nosotros. 0 00:41:50,540 --> 00:41:53,800 Pero sabemos que nosotros destruimos el cielo. 0 00:41:55,460 --> 00:41:57,590 En esa época usaban energía solar. 0 00:41:57,800 --> 00:42:01,220 Y se pensaba que no podrían sobrevivir... 0 00:42:01,550 --> 00:42:05,060 ...sin una fuente de energía tan abundante como el sol. 0 00:42:05,270 --> 00:42:10,190 A través de la historia el hombre ha dependido de máquinas para sobrevivir. 0 00:42:11,650 --> 00:42:15,860 El destino aparentemente no carece de un sentido de ironía. 0 00:42:19,070 --> 00:42:23,450 El cuerpo genera más bioelectricidad que una batería de 120 voltios. 0 00:42:23,660 --> 00:42:27,790 Y como 25000 BTU de calor corporal. 0 00:42:29,750 --> 00:42:31,920 Eso combinado con una forma de fusión... 0 00:42:32,290 --> 00:42:37,090 ...dio a las máquinas la electricidad necesaria para subsistir. 0 00:42:41,180 --> 00:42:44,930 Hay campos Neo campos sin fin... 0 00:42:45,180 --> 00:42:48,430 ...donde los seres humanos ya no nacen. 0 00:42:49,140 --> 00:42:50,980 Somos cultivados. 0 00:42:56,980 --> 00:42:59,610 Durante mucho tiempo me negué a creerlo. 0 00:42:59,820 --> 00:43:02,530 Hasta que vi los campos con mis propios ojos... 0 00:43:03,870 --> 00:43:05,530 ...los vi licuar cadáveres... 0 00:43:05,740 --> 00:43:09,080 ...para alimentar intravenosamente a los vivos. 0 00:43:09,620 --> 00:43:13,830 Y parado ahí encarando esa precisión horripilante... 0 00:43:14,040 --> 00:43:17,000 ...me di cuenta de lo obvia que era la verdad. 0 00:43:19,670 --> 00:43:21,470 Qué es la Matrix? 0 00:43:22,680 --> 00:43:23,720 Control. 0 00:43:25,050 --> 00:43:28,430 La Matrix es un mundo soñado generado por computadora... 0 00:43:29,180 --> 00:43:32,310 ...construido para mantenernos bajo control... 0 00:43:33,520 --> 00:43:36,650 ...con el fin de convertir al ser humano... 0 00:43:37,310 --> 00:43:38,480 ...en esto. 0 00:43:39,820 --> 00:43:40,990 No. 0 00:43:42,610 --> 00:43:44,160 No lo creo. 0 00:43:44,570 --> 00:43:45,780 Es imposible. 0 00:43:46,370 --> 00:43:50,950 No dije que fuera a ser fácil Neo. Pero es la verdad. 0 00:43:51,160 --> 00:43:52,000 !Basta! 0 00:43:53,040 --> 00:43:54,170 !Déjenme salir! 0 00:43:54,960 --> 00:43:56,880 !Déjenme salir! !Me quiero ir! 0 00:43:58,840 --> 00:44:01,510 -Calma Neo. Tranquilo. -Sáquenme esto. 0 00:44:01,710 --> 00:44:03,380 Sáquenme esto. 0 00:44:05,220 --> 00:44:06,720 !No me toques! !Quítate! 0 00:44:06,930 --> 00:44:08,550 !No te me acerques! 0 00:44:09,010 --> 00:44:10,510 No creo en Uds. 0 00:44:11,180 --> 00:44:12,470 !No lo creo! 0 00:44:12,680 --> 00:44:13,680 !No lo creo! 0 00:44:14,390 --> 00:44:16,480 -Se va a volver loco. -Respira Neo. 0 00:44:17,060 --> 00:44:17,900 Nada más respira. 0 00:44:36,330 --> 00:44:38,040 No puedo dar marcha atrás verdad? 0 00:44:39,040 --> 00:44:40,040 No. 0 00:44:41,170 --> 00:44:42,380 Pero si pudieras... 0 00:44:43,210 --> 00:44:44,720 ...de verdad querrías? 0 00:44:47,260 --> 00:44:48,590 Te debo una disculpa. 0 00:44:49,220 --> 00:44:50,550 Tenemos una regla: 0 00:44:51,050 --> 00:44:54,430 Nunca liberamos una mente que ya ha alcanzado cierta edad. 0 00:44:54,640 --> 00:44:55,560 Es peligroso. 0 00:44:56,270 --> 00:44:57,980 La mente no puede soltarse. 0 00:44:58,190 --> 00:45:00,520 Ya lo he visto y lo lamento. 0 00:45:01,520 --> 00:45:03,610 Hice lo que hice porque... 0 00:45:04,360 --> 00:45:05,820 ...lo tenía que hacer. 0 00:45:14,240 --> 00:45:18,330 Al principio cuando hicieron la Matrix un hombre nació dentro... 0 00:45:18,790 --> 00:45:22,630 ...que tenía la habilidad de cambiar lo que él quería... 0 00:45:23,000 --> 00:45:25,920 ...para rehacer la Matrix como él quisiera. 0 00:45:27,630 --> 00:45:31,090 El fue el que liberó al primero de nosotros... 0 00:45:32,010 --> 00:45:33,600 ...y nos enseñó la verdad. 0 00:45:35,100 --> 00:45:38,140 Mientras exista la Matrix... 0 00:45:38,480 --> 00:45:40,560 ...la raza humana jamás será libre. 0 00:45:44,770 --> 00:45:46,320 Después de que él murió... 0 00:45:47,110 --> 00:45:49,780 ...la Pitonisa profetizó su regreso y... 0 00:45:50,320 --> 00:45:53,580 ...que su llegada señalaría la destrucción de la Matrix... 0 00:45:53,780 --> 00:45:55,450 ...que pondría fin a la guerra... 0 00:45:55,830 --> 00:45:57,040 ...y nos liberaría. 0 00:45:58,370 --> 00:46:03,040 Por eso algunos nos hemos dedicado a recorrer la Matrix... 0 00:46:03,330 --> 00:46:04,920 ...buscándolo. 0 00:46:07,340 --> 00:46:09,470 Hice lo que hice porque creo... 0 00:46:11,090 --> 00:46:13,180 ...que esa búsqueda ha terminado. 0 00:46:18,310 --> 00:46:19,680 Descansa un poco. 0 00:46:20,350 --> 00:46:22,140 Lo vas a necesitar. 0 00:46:25,020 --> 00:46:25,860 Para qué? 0 00:46:29,150 --> 00:46:30,150 Tu entrenamiento. 0 00:46:48,380 --> 00:46:50,170 Buenos días. Dormiste? 0 00:46:51,050 --> 00:46:52,220 Esta noche dormirás. 0 00:46:52,550 --> 00:46:54,180 Te lo garantizo. 0 00:46:55,680 --> 00:46:57,600 Yo soy Tank y seré tu operador. 0 00:46:58,010 --> 00:47:00,470 -Tú no tienes...? -Hoyos? No. 0 00:47:01,390 --> 00:47:06,110 Yo y mi hermano Dozer somos humanos 100% puros hechos en casa. 0 00:47:06,310 --> 00:47:07,520 Nacidos libres aquí... 0 00:47:08,110 --> 00:47:09,400 ...en el mundo real. 0 00:47:09,690 --> 00:47:11,320 Auténticos hijos de Sión. 0 00:47:12,190 --> 00:47:14,610 -Sión? -Si la guerra acabara mañana... 0 00:47:14,860 --> 00:47:16,320 ...la fiesta sería en Sión. 0 00:47:16,740 --> 00:47:18,080 Es una ciudad? 0 00:47:18,370 --> 00:47:21,540 La última ciudad humana. El único lugar que nos queda. 0 00:47:23,080 --> 00:47:24,370 Dónde está? 0 00:47:26,080 --> 00:47:27,130 Bien enterrada cerca... 0 00:47:27,380 --> 00:47:29,550 ...del centro de la tierra donde aún hace calor. 0 00:47:31,090 --> 00:47:33,050 Si vives suficiente quizá la veas. 0 00:47:35,260 --> 00:47:40,180 Estoy muy emocionado de ver de lo que eres capaz... 0 00:47:40,390 --> 00:47:42,140 ...si Morfeo tiene razón. 0 00:47:42,600 --> 00:47:45,440 No debemos hablar de esto pero... 0 00:47:45,600 --> 00:47:47,060 ...si lo eres... 0 00:47:48,110 --> 00:47:50,070 ...es una época muy emocionante. 0 00:47:51,190 --> 00:47:53,900 Tenemos mucho que hacer. Tenemos que empezar. 0 00:47:57,780 --> 00:48:00,740 Debemos empezar con estos programas de operación. 0 00:48:01,700 --> 00:48:05,210 Son de lo más aburrido. Hagamos algo más divertido. 0 00:48:05,500 --> 00:48:06,960 Qué tal... 0 00:48:08,580 --> 00:48:10,290 ...entrenamiento de combate? 0 00:48:16,340 --> 00:48:17,800 Jujitsu? 0 00:48:18,720 --> 00:48:20,350 Voy a aprender jujitsu? 0 00:48:31,690 --> 00:48:32,940 !Santo Dios! 0 00:48:33,190 --> 00:48:35,490 ''Oye Mikey creo que le gustó'' . 0 00:48:35,860 --> 00:48:37,150 Quieres más? 0 00:48:37,360 --> 00:48:38,700 Claro que sí. 0 00:48:40,950 --> 00:48:41,830 Claro que sí. 0 00:48:41,990 --> 00:48:46,120 BOXEO BORRACHO 0 00:48:54,170 --> 00:48:55,090 Cómo va? 0 00:49:08,730 --> 00:49:10,100 Ya sé kung-fu. 0 00:49:11,980 --> 00:49:12,810 A ver. 0 00:49:14,570 --> 00:49:16,320 Este es un programa de simulación... 0 00:49:16,530 --> 00:49:19,320 ...parecido a la realidad programada de la Matrix. 0 00:49:19,530 --> 00:49:21,990 Tiene las mismas reglas como la gravedad. 0 00:49:22,200 --> 00:49:25,620 Son como las reglas de un sistema de computadora. 0 00:49:26,200 --> 00:49:27,700 Puedes torcer algunas. 0 00:49:27,910 --> 00:49:28,750 Otras... 0 00:49:28,960 --> 00:49:30,330 ...las puedes romper. 0 00:49:31,000 --> 00:49:31,960 Entiendes? 0 00:49:33,290 --> 00:49:34,130 Entonces pégame... 0 00:49:34,710 --> 00:49:35,800 ...si puedes. 0 00:50:15,000 --> 00:50:15,830 !Muy bien! 0 00:50:16,590 --> 00:50:17,750 Adaptación... 0 00:50:18,050 --> 00:50:19,300 ...improvisación. 0 00:50:19,590 --> 00:50:20,920 Pero tu debilidad... 0 00:50:21,130 --> 00:50:22,630 ...no es la técnica. 0 00:50:29,430 --> 00:50:30,600 !Morfeo y Neo están peleando! 0 00:51:43,800 --> 00:51:45,050 Cómo te gané? 0 00:51:51,640 --> 00:51:52,680 Es demasiado veloz. 0 00:51:53,180 --> 00:51:54,600 Tú crees que... 0 00:51:54,930 --> 00:51:57,440 ...el que sea yo más fuerte o más veloz... 0 00:51:57,690 --> 00:52:01,400 ...tiene algo que ver con mis músculos en este lugar? 0 00:52:05,360 --> 00:52:07,200 Crees que estás respirando aire? 0 00:52:20,750 --> 00:52:21,960 !Otra vez! 0 00:52:33,390 --> 00:52:35,810 Caray es muy veloz. 0 00:52:36,060 --> 00:52:38,310 Mira la neurocinesis. Está muy elevada. 0 00:52:43,770 --> 00:52:45,190 Qué esperas? 0 00:52:45,440 --> 00:52:47,400 Tú puedes ser más veloz. 0 00:52:49,650 --> 00:52:51,820 No creas que lo eres. 0 00:52:52,110 --> 00:52:53,780 Sabe que lo eres. 0 00:53:04,170 --> 00:53:06,920 !Vamos! !Deja de tratar de pegarme y pégame! 0 00:53:16,890 --> 00:53:17,810 No lo puedo creer. 0 00:53:20,180 --> 00:53:22,270 Sé lo que está tratando de hacer. 0 00:53:23,900 --> 00:53:26,110 Estoy tratando de liberar tu mente. 0 00:53:26,440 --> 00:53:28,530 Pero sólo puedo enseñarte la puerta. 0 00:53:29,070 --> 00:53:31,030 Tú tienes que atravesarla. 0 00:53:33,280 --> 00:53:35,490 Tank pon el programa de salto. 0 00:53:39,580 --> 00:53:40,620 CARGANDO 0 00:53:47,090 --> 00:53:49,710 Tienes que soltarlo. El miedo... 0 00:53:50,300 --> 00:53:52,510 ...la duda y la incredulidad. 0 00:53:53,680 --> 00:53:56,390 Libera tu mente. 0 00:54:12,490 --> 00:54:14,280 Bueno. 0 00:54:16,320 --> 00:54:17,490 Liberar mi mente. 0 00:54:18,120 --> 00:54:19,080 Qué tal si llega? 0 00:54:19,280 --> 00:54:22,040 -Nadie llega en el primer salto. -Ya lo sé. 0 00:54:23,370 --> 00:54:25,830 -Qué tal si llega? -No va a llegar. 0 00:54:26,670 --> 00:54:27,500 Vamos. 0 00:54:27,790 --> 00:54:28,920 Está bien. 0 00:54:29,340 --> 00:54:31,420 No hay problema. Liberaré mi mente. 0 00:54:32,260 --> 00:54:35,010 Liberaré mi mente. No hay problema. Voy. 0 00:54:54,400 --> 00:54:56,110 Qué significa eso? 0 00:54:56,450 --> 00:54:58,320 No significa nada. 0 00:54:58,910 --> 00:55:01,450 Todos se caen la primera vez. 0 00:55:01,910 --> 00:55:03,200 Verdad Trin? 0 00:55:23,930 --> 00:55:26,560 -Creí que no era real. -Tu mente lo hace real. 0 00:55:29,730 --> 00:55:32,020 Si te matan en la Matrix... 0 00:55:32,440 --> 00:55:33,270 ...mueres aquí? 0 00:55:33,860 --> 00:55:36,320 El cuerpo no puede vivir sin la mente. 0 00:56:06,850 --> 00:56:10,230 No recuerdo que me hayas traído de cenar a mí. 0 00:56:13,270 --> 00:56:16,110 Algo tiene verdad? 0 00:56:16,730 --> 00:56:18,360 Ya te volviste creyente? 0 00:56:19,400 --> 00:56:20,570 Me pongo a pensar. 0 00:56:20,780 --> 00:56:24,530 Si Morfeo está tan seguro por qué no van con la Pitonisa? 0 00:56:25,410 --> 00:56:28,370 Morfeo lo llevará cuando esté listo. 0 00:56:38,130 --> 00:56:39,720 La Matrix es un sistema. 0 00:56:41,430 --> 00:56:42,720 Un sistema enemigo. 0 00:56:43,390 --> 00:56:45,720 Pero cuando estás dentro qué ves? 0 00:56:45,930 --> 00:56:49,770 Hombres de negocios maestros abogados carpinteros. 0 00:56:50,140 --> 00:56:52,810 Las mentes de la gente que queremos salvar. 0 00:56:53,020 --> 00:56:56,060 Pero hasta no salvarla esta gente está en el sistema... 0 00:56:56,270 --> 00:56:58,150 ...y por lo tanto es enemiga. 0 00:56:58,530 --> 00:56:59,570 Tienes que entender... 0 00:56:59,780 --> 00:57:03,200 ...que muchos no están listos para ser desconectados. 0 00:57:03,410 --> 00:57:04,990 Y muchos están tan habituados... 0 00:57:05,200 --> 00:57:06,330 ...dependen tan desesperadamente del sistema... 0 00:57:06,330 --> 00:57:07,620 ...dependen tan desesperadamente del sistema... 0 00:57:07,830 --> 00:57:10,620 ...que pelearán para protegerlo. 0 00:57:12,080 --> 00:57:15,830 Me estabas oyendo o mirando a la mujer del vestido rojo? 0 00:57:16,840 --> 00:57:17,790 Vuelve a mirar. 0 00:57:19,000 --> 00:57:20,090 Congélalo. 0 00:57:26,680 --> 00:57:28,350 Esto no es la Matrix? 0 00:57:30,140 --> 00:57:33,980 Es otro programa de entrenamiento para enseñarte una cosa: 0 00:57:34,640 --> 00:57:37,060 Si no eres uno de nosotros eres uno de ellos. 0 00:57:37,610 --> 00:57:40,360 -Qué son ellos? -Programas conscientes. 0 00:57:41,110 --> 00:57:45,410 Pueden entrar y salir de cualquier software conectado a su sistema. 0 00:57:45,820 --> 00:57:49,160 Eso significa que cualquiera que no hayamos desconectado... 0 00:57:49,490 --> 00:57:50,830 ...puede ser un agente. 0 00:57:51,830 --> 00:57:53,620 Dentro de la Matrix... 0 00:57:54,250 --> 00:57:55,920 ...ellos son todos... 0 00:57:56,210 --> 00:57:58,000 ...y no son nadie. 0 00:57:58,170 --> 00:58:01,420 Hemos sobrevivido escondiéndonos y huyendo de ellos. 0 00:58:01,630 --> 00:58:03,300 Pero son los porteros. 0 00:58:03,510 --> 00:58:06,470 Vigilan las puertas tienen las llaves. 0 00:58:06,680 --> 00:58:09,510 O sea que un día alguien tendrá que pelear con ellos. 0 00:58:09,890 --> 00:58:10,890 Alguien? 0 00:58:11,260 --> 00:58:12,640 No te voy a mentir Neo. 0 00:58:13,140 --> 00:58:18,020 Cada hombre o mujer que ha peleado con un agente ha muerto. 0 00:58:18,190 --> 00:58:20,610 Pero donde ellos fracasaron tú tendrás éxito. 0 00:58:21,020 --> 00:58:21,860 Por qué? 0 00:58:22,030 --> 00:58:24,400 Agentes han roto concreto a mano limpia. 0 00:58:24,610 --> 00:58:28,240 Les han disparado cargadores enteros sin que una bala los toque. 0 00:58:28,450 --> 00:58:33,120 Pero su fuerza y velocidad se basan en un mundo erigido sobre reglas. 0 00:58:33,330 --> 00:58:34,500 Debido a eso... 0 00:58:34,700 --> 00:58:38,080 ...nunca serán tan fuertes ni tan veloces como tú puedes ser. 0 00:58:42,380 --> 00:58:44,260 Qué me está diciendo? 0 00:58:44,960 --> 00:58:46,420 Que puedo evadir balas? 0 00:58:48,430 --> 00:58:49,840 No Neo. 0 00:58:50,300 --> 00:58:53,220 Te estoy diciendo que cuando estés listo... 0 00:58:54,060 --> 00:58:55,430 ...no tendrás que evadirlas. 0 00:59:00,020 --> 00:59:00,860 Hay un problema. 0 00:59:19,710 --> 00:59:21,080 Nos lo advirtió Sión? 0 00:59:21,290 --> 00:59:22,130 No otra nave. 0 00:59:25,420 --> 00:59:26,760 !Carajo! 0 00:59:26,960 --> 00:59:28,720 El calamar viene volando. 0 00:59:29,050 --> 00:59:29,880 El calamar? 0 00:59:30,090 --> 00:59:33,350 Un centinela. Una máquina mortífera diseñada... 0 00:59:33,550 --> 00:59:34,720 Para buscar y destruir. 0 00:59:36,060 --> 00:59:37,220 Baja la nave allá. 0 00:59:59,000 --> 01:00:00,040 Cómo vamos Tank? 0 01:00:08,760 --> 01:00:09,920 Apagué todo el equipo. 0 01:00:10,340 --> 01:00:12,340 PEM armado... 0 01:00:12,930 --> 01:00:14,430 ...y listo. 0 01:00:14,760 --> 01:00:16,640 Pulso electromagnético. 0 01:00:16,850 --> 01:00:19,810 Descompone los sistemas eléctricos del atacante. 0 01:00:19,980 --> 01:00:22,230 Es nuestra única arma contra las máquinas. 0 01:00:27,980 --> 01:00:28,820 Dónde estamos? 0 01:00:29,030 --> 01:00:31,110 En el viejo sistema de desperdicios. 0 01:00:32,650 --> 01:00:33,490 Cloacas. 0 01:00:33,700 --> 01:00:36,410 Antes había ciudades que abarcaban cientos de km. 0 01:00:36,950 --> 01:00:38,870 Ahora sólo quedan estas cloacas. 0 01:00:39,080 --> 01:00:40,370 Silencio. 0 01:01:24,290 --> 01:01:26,460 Qué susto me diste. 0 01:01:27,540 --> 01:01:29,460 -Perdón. -No te preocupes. 0 01:01:32,380 --> 01:01:33,260 Eso es...? 0 01:01:33,460 --> 01:01:35,010 La Matrix? 0 01:01:38,220 --> 01:01:41,470 -Siempre la ves en clave? -Es necesario. 0 01:01:41,640 --> 01:01:44,810 Los traductores de imagen trabajan para la Estructura. 0 01:01:45,020 --> 01:01:48,440 La Matrix tiene demasiada información que descifrar. 0 01:01:48,650 --> 01:01:51,610 Te acostumbras. Ya ni siquiera veo el código. 0 01:01:51,820 --> 01:01:55,280 Nada más veo rubia morena pelirroja. 0 01:01:56,450 --> 01:01:57,780 Oye quieres... 0 01:01:58,110 --> 01:01:59,200 ...un trago? 0 01:01:59,450 --> 01:02:00,530 Claro que sí. 0 01:02:04,080 --> 01:02:05,540 Sabes qué? Yo sé... 0 01:02:06,410 --> 01:02:07,960 ...lo que estás pensando. 0 01:02:08,210 --> 01:02:10,290 Porque yo estoy pensando lo mismo. 0 01:02:10,670 --> 01:02:14,000 Es más lo he estado pensando desde que llegué aquí. 0 01:02:15,920 --> 01:02:18,880 Por qué no me tomé la pastilla azul? 0 01:02:31,270 --> 01:02:33,190 Buen alcohol no? 0 01:02:33,570 --> 01:02:34,730 Dozer lo hace. 0 01:02:35,150 --> 01:02:36,400 Sirve para dos cosas: 0 01:02:36,610 --> 01:02:39,660 Desengrasar motores y matar neuronas. 0 01:02:40,740 --> 01:02:42,910 Te puedo preguntar una cosa? 0 01:02:45,950 --> 01:02:47,580 Te dijo por qué lo hizo? 0 01:02:50,170 --> 01:02:52,000 Por qué estás aquí? 0 01:02:55,710 --> 01:02:57,420 !Jesús! 0 01:02:58,630 --> 01:03:00,510 Qué manera de manipularte. 0 01:03:01,970 --> 01:03:04,810 Así que has venido a salvar al mundo. 0 01:03:06,310 --> 01:03:08,350 Cómo respondes a una cosa así? 0 01:03:13,520 --> 01:03:14,900 Un pequeño consejo. 0 01:03:16,730 --> 01:03:18,150 Si ves un agente... 0 01:03:18,490 --> 01:03:20,780 ...haz lo mismo que nosotros: 0 01:03:21,070 --> 01:03:22,610 Corre. 0 01:03:22,990 --> 01:03:24,700 Corre tanto como puedas. 0 01:03:32,000 --> 01:03:33,630 Gracias por el trago. 0 01:03:38,380 --> 01:03:39,550 Que duermas bien. 0 01:03:43,550 --> 01:03:47,010 Trato hecho Sr. Reagan? 0 01:03:47,680 --> 01:03:48,810 Sabe qué? 0 01:03:50,230 --> 01:03:52,640 Yo sé que este filete no existe. 0 01:03:53,690 --> 01:03:56,440 Sé que cuando me lo llevo a la boca... 0 01:03:56,650 --> 01:03:59,690 ...la Matrix le está diciendo a mi cerebro que es... 0 01:04:00,030 --> 01:04:01,150 ...jugoso... 0 01:04:01,490 --> 01:04:03,150 ...y que está delicioso. 0 01:04:06,070 --> 01:04:07,330 Después de 9 años... 0 01:04:08,370 --> 01:04:09,910 ...sabe de qué me doy cuenta? 0 01:04:17,750 --> 01:04:19,000 La ignorancia es una dicha. 0 01:04:24,010 --> 01:04:25,840 Entonces trato hecho. 0 01:04:28,390 --> 01:04:30,350 No quiero acordarme de nada. 0 01:04:30,560 --> 01:04:31,390 De nada. 0 01:04:31,890 --> 01:04:33,020 Entiende? 0 01:04:37,060 --> 01:04:38,900 Y quiero ser rico. 0 01:04:40,230 --> 01:04:42,940 Ya sabe ser alguien importante. 0 01:04:44,400 --> 01:04:45,530 Como un actor. 0 01:04:46,780 --> 01:04:49,870 Lo que Ud. quiera Sr. Reagan. 0 01:04:54,000 --> 01:04:56,420 Regresan mi cuerpo a una planta eléctrica... 0 01:04:56,790 --> 01:04:58,580 ...me insertan en la Matrix... 0 01:04:58,920 --> 01:05:00,290 ...y les doy lo que quieren. 0 01:05:00,590 --> 01:05:02,550 Acceso a la computadora de Sión. 0 01:05:02,800 --> 01:05:04,970 No no me sé los códigos. 0 01:05:07,930 --> 01:05:09,930 Les puedo entregar al que los sabe. 0 01:05:10,640 --> 01:05:12,470 Morfeo. 0 01:05:22,610 --> 01:05:26,070 Toma el desayuno de campeones. 0 01:05:27,360 --> 01:05:30,200 Con imaginación sabe a huevos babosos. 0 01:05:30,410 --> 01:05:31,280 O a mocos. 0 01:05:32,620 --> 01:05:34,250 Sabes a qué me recuerda? 0 01:05:36,000 --> 01:05:38,420 Trigo Rico. Alguna vez lo probaste? 0 01:05:39,000 --> 01:05:40,750 No pero técnicamente tú tampoco. 0 01:05:40,960 --> 01:05:43,000 A eso me refiero. 0 01:05:43,210 --> 01:05:44,630 Porque te deja pensando: 0 01:05:44,840 --> 01:05:48,220 Cómo saben las máquinas a qué sabía el Trigo Rico? 0 01:05:48,430 --> 01:05:49,840 Quizá el sabor esté mal. 0 01:05:50,050 --> 01:05:53,260 Quizá el sabor que para mí era de Trigo Rico era... 0 01:05:53,600 --> 01:05:55,600 ...realmente de avena o de atún. 0 01:05:55,970 --> 01:05:58,810 Me pregunto muchas cosas. El pollo por ejemplo. 0 01:05:59,020 --> 01:06:01,110 Quizá no sabían qué sabor darle... 0 01:06:01,310 --> 01:06:03,400 ...y por eso el pollo sabe como todo. 0 01:06:03,610 --> 01:06:05,400 -Y quizá se... -Cállate. 0 01:06:06,990 --> 01:06:08,490 Es una proteína monocelular... 0 01:06:08,700 --> 01:06:11,780 ...combinada con aminoácidos vitaminas y minerales. 0 01:06:11,990 --> 01:06:13,280 Todo lo que necesitas. 0 01:06:13,490 --> 01:06:16,330 No todo lo que el cuerpo necesita. 0 01:06:19,160 --> 01:06:22,210 Dicen que pasaste el programa de entrenamiento de agentes. 0 01:06:23,290 --> 01:06:25,300 Yo escribí ese programa. 0 01:06:25,550 --> 01:06:26,960 Ahí viene. 0 01:06:27,170 --> 01:06:29,130 -Qué te pareció ella? -Quién? 0 01:06:29,510 --> 01:06:32,510 La mujer del vestido rojo. Yo la diseñé. 0 01:06:32,840 --> 01:06:35,680 No habla mucho pero... 0 01:06:35,850 --> 01:06:39,850 ...si quieres conocerla puedo arreglar un encuentro mucho más íntimo. 0 01:06:40,060 --> 01:06:41,480 El alcahuete digital. 0 01:06:41,690 --> 01:06:43,980 No le prestes atención a estos hipócritas. 0 01:06:45,270 --> 01:06:47,150 Negar nuestros propios impulsos... 0 01:06:47,360 --> 01:06:50,490 ...es negar lo mismísimo que nos convierte en humanos. 0 01:06:52,360 --> 01:06:53,740 Dozer cuando acabes... 0 01:06:53,990 --> 01:06:55,410 ...sube la nave para transmitir. 0 01:06:56,080 --> 01:06:57,490 Vamos a entrar. 0 01:06:58,160 --> 01:06:59,580 Voy a llevar a Neo a verla. 0 01:07:03,920 --> 01:07:04,750 A quién? 0 01:07:05,790 --> 01:07:07,000 A la Pitonisa. 0 01:07:12,510 --> 01:07:14,050 Observen por favor que los... 0 01:07:14,390 --> 01:07:17,100 ...letreros de cinturones y no fumar están prendidos. 0 01:07:17,640 --> 01:07:21,020 Siéntense cómodamente y disfruten del vuelo. 0 01:07:45,540 --> 01:07:46,380 Ya entramos. 0 01:08:02,140 --> 01:08:03,270 Volveremos en una hora. 0 01:08:18,120 --> 01:08:19,490 lncreíble... 0 01:08:20,330 --> 01:08:21,660 ...verdad? 0 01:08:25,250 --> 01:08:27,120 -!Dios mío! -Qué? 0 01:08:27,750 --> 01:08:29,170 Yo antes comía ahí. 0 01:08:31,380 --> 01:08:32,960 Tienen muy buenos fideos. 0 01:08:37,840 --> 01:08:40,260 Tengo un montón de recuerdos de mi vida. 0 01:08:42,770 --> 01:08:44,480 Ninguno de ellos es real. 0 01:08:45,480 --> 01:08:46,390 Qué significa eso? 0 01:08:46,600 --> 01:08:48,850 Que la Matrix no sabe quién eres. 0 01:08:49,770 --> 01:08:50,940 Y la Pitonisa sí? 0 01:08:51,440 --> 01:08:52,650 Eso es otra cosa. 0 01:08:57,740 --> 01:08:58,610 Has ido con ella? 0 01:09:00,160 --> 01:09:01,330 Sí. 0 01:09:01,870 --> 01:09:03,200 Qué te dijo? 0 01:09:06,460 --> 01:09:07,960 Me dijo... 0 01:09:09,040 --> 01:09:10,170 Qué? 0 01:09:13,960 --> 01:09:15,300 Ya llegamos. 0 01:09:16,550 --> 01:09:17,970 Neo ven conmigo. 0 01:09:37,940 --> 01:09:40,570 Esta es la misma pitonisa que hizo... 0 01:09:40,950 --> 01:09:41,870 ...la profecía? 0 01:09:42,070 --> 01:09:46,370 Sí. Es muy vieja. Ha estado con nosotros desde el principio. 0 01:09:46,830 --> 01:09:47,660 El principio? 0 01:09:47,870 --> 01:09:48,870 De la Resistencia. 0 01:09:51,080 --> 01:09:53,420 Y qué sabe ella? Todo? 0 01:09:55,460 --> 01:09:57,420 Ella diría que sabe suficiente. 0 01:09:58,590 --> 01:10:00,340 Y nunca se equivoca. 0 01:10:02,550 --> 01:10:05,720 No pienses en términos de correcto o equivocado. 0 01:10:06,100 --> 01:10:07,640 Es una guía Neo. 0 01:10:08,020 --> 01:10:09,890 Te puede mostrar el camino. 0 01:10:10,730 --> 01:10:11,650 Le ha ayudado a usted? 0 01:10:14,110 --> 01:10:15,480 Qué le dijo? 0 01:10:17,940 --> 01:10:18,990 Que hallaría al Elegido. 0 01:10:33,330 --> 01:10:35,420 Dije que sólo podía enseñarte la puerta. 0 01:10:36,130 --> 01:10:38,170 Tú la tienes que atravesar. 0 01:10:42,010 --> 01:10:43,090 Hola Neo. 0 01:10:43,300 --> 01:10:45,010 Llegas justo a tiempo. 0 01:10:52,890 --> 01:10:56,690 Siéntete como en tu casa Morfeo. Neo ven conmigo. 0 01:11:02,360 --> 01:11:03,990 Estos son los otros Potenciales. 0 01:11:04,200 --> 01:11:05,780 Puedes esperar aquí. 0 01:11:46,610 --> 01:11:49,160 No trate de doblar la cuchara. 0 01:11:49,530 --> 01:11:51,660 Es imposible. 0 01:11:52,490 --> 01:11:56,500 En vez de eso sólo trate de darse cuenta de la verdad. 0 01:11:57,040 --> 01:11:58,420 Cuál verdad? 0 01:11:58,630 --> 01:12:00,340 Que la cuchara no existe. 0 01:12:02,920 --> 01:12:04,300 La cuchara no existe? 0 01:12:04,510 --> 01:12:08,970 Y entonces verá que la cuchara no se dobla. Es sólo usted. 0 01:12:25,070 --> 01:12:26,490 La Pitonisa te recibirá. 0 01:12:37,160 --> 01:12:38,750 Sé que eres tú Neo. 0 01:12:39,420 --> 01:12:40,500 Enseguida estoy contigo. 0 01:12:41,590 --> 01:12:42,590 Ud. es la Pitonisa? 0 01:12:42,960 --> 01:12:43,960 Exacto. 0 01:12:46,670 --> 01:12:49,550 No soy lo que te esperabas verdad? 0 01:12:50,590 --> 01:12:52,760 Ya casi están. 0 01:12:55,270 --> 01:12:56,850 Huelen rico verdad? 0 01:12:59,640 --> 01:13:01,520 Te invitaría a sentarte... 0 01:13:01,730 --> 01:13:04,110 ...pero sé que no lo vas a hacer. 0 01:13:04,610 --> 01:13:06,440 Y no te preocupes por el jarrón. 0 01:13:06,650 --> 01:13:07,490 Cuál jarrón? 0 01:13:10,610 --> 01:13:11,780 Ese jarrón. 0 01:13:12,780 --> 01:13:13,780 Discúlpeme. 0 01:13:14,030 --> 01:13:15,910 Dije que no te preocupes. 0 01:13:17,120 --> 01:13:19,080 Uno de mis niños lo arreglará. 0 01:13:19,620 --> 01:13:20,870 Cómo supo? 0 01:13:22,880 --> 01:13:26,760 Lo que va a hacer que te rompas la cabeza después es: 0 01:13:27,090 --> 01:13:29,970 Se habría roto si yo no hubiera dicho nada? 0 01:13:34,800 --> 01:13:36,720 Eres más guapo de lo que pensaba. 0 01:13:39,770 --> 01:13:42,020 Ya veo por qué le gustas. 0 01:13:42,940 --> 01:13:43,980 A quién? 0 01:13:44,230 --> 01:13:46,070 Aunque no eres muy listo. 0 01:13:49,360 --> 01:13:51,570 Sabes por qué te trajo Morfeo a verme? 0 01:13:54,570 --> 01:13:55,780 Entonces... 0 01:13:56,700 --> 01:13:58,080 ...qué opinas? 0 01:13:59,950 --> 01:14:01,660 Crees que eres el Elegido? 0 01:14:03,620 --> 01:14:04,670 La verdad no sé. 0 01:14:08,090 --> 01:14:09,510 Sabes qué significa eso? 0 01:14:10,340 --> 01:14:11,510 Está en latín. 0 01:14:11,840 --> 01:14:14,140 Significa: ''Conócete a ti mismo'' . 0 01:14:15,550 --> 01:14:17,510 Te voy a decir un secretito. 0 01:14:19,770 --> 01:14:23,640 Ser el Elegido es igual que estar enamorado. 0 01:14:24,270 --> 01:14:27,190 Nadie te puede decir que lo estás. Sólo lo sabes tú... 0 01:14:27,440 --> 01:14:28,520 ...hasta los tuétanos. 0 01:14:28,900 --> 01:14:30,940 De las pelotas hasta los huesos. 0 01:14:33,530 --> 01:14:34,360 Bueno... 0 01:14:36,280 --> 01:14:38,370 ...déjame examinarte. 0 01:14:39,700 --> 01:14:41,200 Abre la boca. Di: ''Ah'' . 0 01:14:57,890 --> 01:15:02,810 Ahora se supone que yo debo decir: ''Qué interesante pero...'' 0 01:15:03,350 --> 01:15:04,480 Y luego tú dices: 0 01:15:05,350 --> 01:15:06,350 ''Pero qué?'' 0 01:15:06,600 --> 01:15:10,570 Pero tú ya sabes lo que te voy a decir. 0 01:15:11,980 --> 01:15:12,990 No soy el Elegido. 0 01:15:13,240 --> 01:15:14,950 Lo siento muchacho. 0 01:15:16,570 --> 01:15:18,530 Tienes el don... 0 01:15:19,580 --> 01:15:21,740 ...pero siento que estás esperando algo. 0 01:15:26,710 --> 01:15:27,540 Qué? 0 01:15:27,750 --> 01:15:30,630 Tu siguiente vida quizá. Quién sabe? 0 01:15:31,170 --> 01:15:33,460 Así son estas cosas. 0 01:15:34,340 --> 01:15:35,170 De qué te ríes? 0 01:15:35,590 --> 01:15:36,930 Morfeo. 0 01:15:40,390 --> 01:15:42,140 Ya casi me había convencido. 0 01:15:42,350 --> 01:15:43,430 Ya lo sé. 0 01:15:45,060 --> 01:15:47,140 Pobre Morfeo. 0 01:15:49,520 --> 01:15:52,650 Sin él estamos perdidos. 0 01:15:54,230 --> 01:15:56,400 Cómo que ''sin él''? 0 01:16:00,320 --> 01:16:02,280 Seguro que quieres oír esto? 0 01:16:04,450 --> 01:16:07,290 Morfeo cree en ti Neo. 0 01:16:08,960 --> 01:16:11,170 Y nadie ni tú ni siquiera yo... 0 01:16:11,380 --> 01:16:13,630 ...lo puede disuadir de lo que cree. 0 01:16:13,960 --> 01:16:16,420 Lo cree tan ciegamente... 0 01:16:16,670 --> 01:16:21,010 ...que va a sacrificar su vida para salvar la tuya. 0 01:16:21,260 --> 01:16:22,100 Qué? 0 01:16:22,300 --> 01:16:25,180 Vas a tener que tomar una decisión. 0 01:16:25,850 --> 01:16:29,390 Por un lado tienes la vida de Morfeo. 0 01:16:29,980 --> 01:16:32,810 Y por el otro tienes la tuya. 0 01:16:34,270 --> 01:16:36,530 Uno de los dos va a morir. 0 01:16:38,650 --> 01:16:41,870 Cuál de los dos? De ti depende. 0 01:16:43,240 --> 01:16:45,200 Lo siento muchacho. De veras. 0 01:16:45,410 --> 01:16:47,120 Tienes un alma buena. 0 01:16:48,200 --> 01:16:50,960 Y odio dar malas noticias a la gente buena. 0 01:16:54,040 --> 01:16:55,500 No te preocupes. 0 01:16:55,750 --> 01:16:58,170 Tan pronto atravieses esa puerta... 0 01:16:58,460 --> 01:17:00,550 ...empezarás a sentirte mejor. 0 01:17:01,300 --> 01:17:05,050 Te acordarás de que no crees en estas estupideces del destino. 0 01:17:05,850 --> 01:17:08,680 Tú controlas tu propia vida... 0 01:17:09,480 --> 01:17:10,770 ...te acuerdas? 0 01:17:12,690 --> 01:17:13,650 Toma... 0 01:17:15,520 --> 01:17:17,070 ...agarra una galleta. 0 01:17:17,690 --> 01:17:20,990 Te prometo que para cuando acabes de comerla... 0 01:17:21,950 --> 01:17:24,320 ...te sentirás de maravilla. 0 01:17:33,500 --> 01:17:34,920 Lo que te dijo... 0 01:17:35,460 --> 01:17:36,960 ...fue para tus oídos... 0 01:17:37,460 --> 01:17:39,300 ...y para los de nadie más. 0 01:17:52,060 --> 01:17:53,770 La Mujer de Rojo 0 01:18:02,190 --> 01:18:03,360 Ya van para allá. 0 01:18:33,430 --> 01:18:34,270 Qué es eso? 0 01:18:48,990 --> 01:18:50,410 Oh un déjá vu. 0 01:18:53,950 --> 01:18:55,040 Qué dijiste? 0 01:18:55,250 --> 01:18:56,750 Nada. Es que tuve un déjá vu. 0 01:18:57,000 --> 01:18:58,620 -Qué viste? -Qué pasó? 0 01:19:00,040 --> 01:19:02,250 Pasó un gato negro... 0 01:19:02,460 --> 01:19:04,090 ...y luego otro idéntico. 0 01:19:04,300 --> 01:19:05,840 Qué tan idéntico? El mismo? 0 01:19:07,050 --> 01:19:08,010 No estoy seguro. 0 01:19:08,840 --> 01:19:09,680 Switch Apoc. 0 01:19:14,140 --> 01:19:15,020 Qué pasó? 0 01:19:15,180 --> 01:19:19,650 Un Déjá vu es un error en la Matrix. Sucede cuando cambian algo. 0 01:19:23,020 --> 01:19:23,820 !Dios mío! 0 01:19:25,690 --> 01:19:26,610 Vamos. 0 01:19:31,870 --> 01:19:33,660 Cortaron el cable. !Huyan! 0 01:19:39,540 --> 01:19:40,370 Ay no. 0 01:20:20,750 --> 01:20:23,250 Cambiaron eso. Estamos atrapados sin salida. 0 01:20:23,460 --> 01:20:25,380 Calma. Dame tu teléfono. 0 01:20:25,590 --> 01:20:27,090 Lo van a rastrear. 0 01:20:27,300 --> 01:20:28,800 No tenemos más remedio. 0 01:20:30,170 --> 01:20:31,340 Operador. 0 01:20:31,670 --> 01:20:34,590 Busca un dibujo estructural del edificio. !Rápido! 0 01:20:42,440 --> 01:20:44,940 -Ya lo tengo. -Dime la pared de las tuberias. 0 01:20:48,190 --> 01:20:49,030 Octavo piso. 0 01:20:49,320 --> 01:20:50,860 Están en el octavo piso. 0 01:20:51,150 --> 01:20:52,650 Directamente enfrente. 0 01:21:11,050 --> 01:21:12,630 Ahora a la izquierda. Esa es. 0 01:21:12,920 --> 01:21:13,970 Bien. 0 01:21:23,640 --> 01:21:24,980 Dónde están? 0 01:22:25,410 --> 01:22:26,540 En las paredes. 0 01:22:28,040 --> 01:22:29,170 !Están en las paredes! 0 01:22:50,600 --> 01:22:51,440 !Un agente! 0 01:23:01,240 --> 01:23:02,240 !Saca a Neo! 0 01:23:02,490 --> 01:23:04,410 !El es lo único que importa! 0 01:23:04,700 --> 01:23:05,910 !No Morfeo no! 0 01:23:06,120 --> 01:23:06,950 !Trinity vete! 0 01:23:07,790 --> 01:23:09,160 !Vete! 0 01:23:15,460 --> 01:23:17,380 -!No podemos dejarlo! -!No hay más remedio! 0 01:23:42,660 --> 01:23:43,490 !Cypher! !Apúrate! 0 01:23:48,490 --> 01:23:50,710 El gran Morfeo. Al fin nos encontramos. 0 01:23:52,710 --> 01:23:53,370 Y tú eres? 0 01:23:54,170 --> 01:23:55,840 Smith. 0 01:23:56,170 --> 01:23:57,460 El agente Smith. 0 01:23:58,000 --> 01:24:00,050 Me parecen todos iguales. 0 01:24:55,730 --> 01:24:57,020 Llévenselo. 0 01:25:10,240 --> 01:25:12,040 -Operador. -Necesito una salida ya. 0 01:25:14,160 --> 01:25:17,040 Hubo un maldito accidente de auto. 0 01:25:17,370 --> 01:25:19,210 !De repente pum! 0 01:25:19,420 --> 01:25:20,880 Dios todavía me quiere. 0 01:25:21,090 --> 01:25:22,250 Ya te localicé. 0 01:25:22,840 --> 01:25:24,720 Sácame de aqui rápido. 0 01:25:25,010 --> 01:25:27,630 Ve a Franklin y Erie un taller de televisores. 0 01:25:27,840 --> 01:25:28,930 Hecho. 0 01:25:32,060 --> 01:25:33,680 -Operador. -Tank soy yo. 0 01:25:33,890 --> 01:25:35,060 Está vivo Morfeo? 0 01:25:35,430 --> 01:25:36,730 Está vivo Morfeo Tank? 0 01:25:37,100 --> 01:25:38,850 Si lo están transportando. 0 01:25:39,270 --> 01:25:41,610 Está vivo. Necesitamos una salida. 0 01:25:41,820 --> 01:25:42,770 Están cerca de Cypher. 0 01:25:42,980 --> 01:25:44,360 -Cypher? -Ya lo sé. 0 01:25:44,570 --> 01:25:46,610 -Va a Franklin y Erie. -Entendido. 0 01:25:55,750 --> 01:25:56,960 Ya lo tengo. 0 01:26:07,920 --> 01:26:08,930 Dónde están? 0 01:26:09,130 --> 01:26:10,430 Voy a hacer la llamada. 0 01:26:11,140 --> 01:26:12,260 Muy bien. 0 01:26:25,820 --> 01:26:26,610 Tú primero Neo. 0 01:26:29,820 --> 01:26:30,660 !Carajo! 0 01:26:39,790 --> 01:26:41,960 No sé. Se cortó la línea. 0 01:27:08,690 --> 01:27:09,940 Hola Trinity. 0 01:27:10,360 --> 01:27:11,650 Cypher? Y Tank? 0 01:27:17,290 --> 01:27:18,330 Sabes qué? 0 01:27:20,040 --> 01:27:22,160 Durante mucho tiempo... 0 01:27:23,370 --> 01:27:26,250 ...pensé que estaba enamorado de ti. 0 01:27:27,040 --> 01:27:29,090 Solia soñar contigo. 0 01:27:30,210 --> 01:27:32,970 Eres una mujer hermosa Trinity. 0 01:27:33,180 --> 01:27:35,510 Lástima que las cosas acabaran asi. 0 01:27:36,260 --> 01:27:37,100 Tú los mataste. 0 01:27:37,600 --> 01:27:39,140 Qué? 0 01:27:39,390 --> 01:27:40,770 Estoy cansado Trinity. 0 01:27:42,230 --> 01:27:44,020 Estoy cansado de esta guerra... 0 01:27:44,400 --> 01:27:47,190 ...cansado de pelear cansado de esta nave... 0 01:27:47,570 --> 01:27:52,190 ...de tener frío de comer el mismo maldito atole todos los días. 0 01:27:54,570 --> 01:27:55,490 Pero más que nada... 0 01:27:56,070 --> 01:27:59,450 ...estoy cansado de ese pendejo y todas sus estupideces. 0 01:28:00,580 --> 01:28:01,870 !Sorpresa idiota! 0 01:28:02,410 --> 01:28:04,710 Apuesto a que no te esperabas esto... 0 01:28:04,920 --> 01:28:05,870 ...verdad? 0 01:28:08,250 --> 01:28:10,590 Dios mío quisiera poder estar ahí... 0 01:28:11,170 --> 01:28:12,670 ...cuando te quiebren. 0 01:28:13,760 --> 01:28:16,890 Quisiera poder entrar justo cuando suceda. 0 01:28:17,590 --> 01:28:19,350 Para que en ese instante... 0 01:28:19,560 --> 01:28:20,890 ...sepas que fui yo. 0 01:28:21,600 --> 01:28:22,600 Tú les entregaste a Morfeo. 0 01:28:22,770 --> 01:28:24,270 El nos mintió Trinity. 0 01:28:24,850 --> 01:28:26,350 !Nos engañó! 0 01:28:26,900 --> 01:28:28,940 !Si nos hubiera dicho la verdad... 0 01:28:29,150 --> 01:28:32,070 ...lo habríamos mandado a volar con su píldora roja! 0 01:28:32,280 --> 01:28:34,440 No es cierto Cypher. El nos liberó. 0 01:28:34,650 --> 01:28:35,610 ''Liberó''. 0 01:28:35,820 --> 01:28:37,530 Llamas a esto ser libre? 0 01:28:39,950 --> 01:28:42,450 Sólo hago lo que él me dice. 0 01:28:44,080 --> 01:28:46,960 Si tuviera que elegir entre eso y la Matrix... 0 01:28:48,130 --> 01:28:49,420 ...elegiría la Matrix. 0 01:28:49,630 --> 01:28:51,250 La Matrix no es real. 0 01:28:51,550 --> 01:28:52,960 No estoy de acuerdo. 0 01:28:53,170 --> 01:28:55,420 Yo creo que la Matrix... 0 01:28:55,800 --> 01:28:58,340 ...puede ser más real que este mundo. 0 01:29:00,550 --> 01:29:03,060 Aquí sólo tengo que jalar el cable... 0 01:29:03,640 --> 01:29:04,600 ...pero allá... 0 01:29:05,140 --> 01:29:07,440 ...tienes que ver morir a Apoc. 0 01:29:15,240 --> 01:29:16,860 Bienvenida al mundo real nena. 0 01:29:17,280 --> 01:29:18,150 Pero estás fuera. 0 01:29:18,360 --> 01:29:20,870 -No puedes volver. -Eso crees tú. 0 01:29:21,070 --> 01:29:22,620 Van a reinsertar mi cuerpo. 0 01:29:22,830 --> 01:29:26,500 Volveré a dormir y al despertar no recordaré nada. 0 01:29:26,710 --> 01:29:27,710 A propósito... 0 01:29:28,000 --> 01:29:30,920 ...si tienes algo importante que decirle a Switch... 0 01:29:31,380 --> 01:29:32,500 ...diselo ahora. 0 01:29:32,710 --> 01:29:33,630 No por favor. 0 01:29:34,170 --> 01:29:35,800 Así no. 0 01:29:37,510 --> 01:29:39,130 Así no. 0 01:29:43,640 --> 01:29:44,640 Demasiado tarde. 0 01:29:45,010 --> 01:29:46,720 !Maldito seas Cypher! 0 01:29:46,930 --> 01:29:48,810 No me odies Trinity. 0 01:29:49,190 --> 01:29:51,100 Yo sólo soy un mensajero. 0 01:29:51,480 --> 01:29:54,650 Y te lo voy a demostrar ahora mismo. 0 01:29:55,730 --> 01:29:57,400 Si Morfeo tenía razón... 0 01:29:57,990 --> 01:29:59,820 ...entonces no lo podré desenchufar. 0 01:30:00,450 --> 01:30:01,910 Si Neo es el Elegido... 0 01:30:02,410 --> 01:30:04,280 ...me tendrá que detener... 0 01:30:04,490 --> 01:30:07,120 ...alguna especie de milagro. 0 01:30:07,620 --> 01:30:08,500 Verdad? 0 01:30:09,120 --> 01:30:11,210 Digo cómo puede ser el Elegido... 0 01:30:11,540 --> 01:30:12,460 ...si está muerto? 0 01:30:13,840 --> 01:30:16,050 Nunca me contestaste... 0 01:30:16,380 --> 01:30:18,670 ...si creias en las tonterias de Morfeo. 0 01:30:19,050 --> 01:30:22,260 Vamos. Sólo quiero un pequeño sí o no. 0 01:30:23,640 --> 01:30:26,010 Míralo a los ojos... 0 01:30:26,720 --> 01:30:28,180 ...a esos ojos grandes bonitos... 0 01:30:30,940 --> 01:30:32,310 ...y dime... 0 01:30:33,020 --> 01:30:34,270 ...si... 0 01:30:34,650 --> 01:30:36,020 ...o no. 0 01:30:37,230 --> 01:30:38,400 Sí. 0 01:30:39,240 --> 01:30:40,190 No lo creo. 0 01:30:41,570 --> 01:30:46,370 !Aunque no lo creas pedazo de mierda te vas a ir al infierno! 0 01:31:05,050 --> 01:31:06,010 Tú primero. 0 01:31:14,230 --> 01:31:15,060 Estás herido. 0 01:31:15,440 --> 01:31:16,480 No es grave. 0 01:31:19,270 --> 01:31:20,440 Y Dozer? 0 01:31:38,670 --> 01:31:41,090 Nunca se ha parado y la ha visto... 0 01:31:41,960 --> 01:31:45,090 ...maravillándose de su belleza... 0 01:31:45,470 --> 01:31:47,760 ...su genialidad? 0 01:31:48,930 --> 01:31:50,760 Miles de millones de personas... 0 01:31:51,010 --> 01:31:53,770 ...viviendo sus vidas normales... 0 01:31:54,810 --> 01:31:56,480 ...sin darse cuenta de nada. 0 01:32:01,070 --> 01:32:03,940 Sabía que la primera Matrix... 0 01:32:04,190 --> 01:32:08,870 ...fue diseñada para ser un mundo humano perfecto sin sufrimiento... 0 01:32:09,410 --> 01:32:12,290 ...donde todos iban a ser felices? 0 01:32:12,830 --> 01:32:14,370 Fue un desastre. 0 01:32:14,580 --> 01:32:18,960 Nadie aceptaba el programa. Se perdieron cosechas enteras. 0 01:32:19,790 --> 01:32:21,590 Algunos piensan que nos faltaba... 0 01:32:21,800 --> 01:32:26,220 ...el lenguaje de programación para describir su mundo ideal. 0 01:32:26,420 --> 01:32:27,970 Pero yo creo que... 0 01:32:28,430 --> 01:32:29,340 ...como especie... 0 01:32:29,590 --> 01:32:33,430 ...los seres humanos definen su realidad a través de la desdicha... 0 01:32:33,680 --> 01:32:35,020 ...y el sufrimiento. 0 01:32:35,270 --> 01:32:37,980 Así que el mundo perfecto era un sueño del que... 0 01:32:38,190 --> 01:32:43,070 ...su cerebro primitivo se trataba de despertar constantemente. 0 01:32:44,360 --> 01:32:48,110 Por lo cual la Matrix fue rediseñada para darle su forma actual. 0 01:32:48,530 --> 01:32:50,070 La cima de... 0 01:32:50,280 --> 01:32:51,700 ...su civilización. 0 01:32:51,910 --> 01:32:54,290 Digo ''su civilización'' porque... 0 01:32:54,490 --> 01:32:58,670 ...al empezar a usarnos para pensar se volvió nuestra civilización... 0 01:32:58,870 --> 01:33:01,960 ...que es por supuesto la esencia de todo esto. 0 01:33:03,290 --> 01:33:05,840 La evolución Morfeo. 0 01:33:06,170 --> 01:33:07,470 La evolución. 0 01:33:09,720 --> 01:33:11,590 Como el dinosaurio. 0 01:33:13,760 --> 01:33:15,430 Asómese por esa ventana. 0 01:33:16,180 --> 01:33:18,270 Tuvieron su época. 0 01:33:18,980 --> 01:33:22,900 El futuro es nuestro mundo Morfeo. 0 01:33:23,230 --> 01:33:25,650 El futuro es nuestra época. 0 01:33:29,900 --> 01:33:31,030 Quizá haya un problema. 0 01:33:31,990 --> 01:33:35,370 -Qué le están haciendo? -Metiéndose en su mente. 0 01:33:35,580 --> 01:33:37,790 Es como una computadora. Con el tiempo cede. 0 01:33:38,000 --> 01:33:39,210 Cuánto tiempo? 0 01:33:39,500 --> 01:33:42,630 Depende de la mente. Pero todas se quiebran... 0 01:33:42,830 --> 01:33:47,340 ...y sus patrones alfa cambiarán de esto a esto. 0 01:33:47,550 --> 01:33:50,510 Cuando se quiebre Morfeo les dirá lo que quieran. 0 01:33:50,720 --> 01:33:51,840 Qué quieren? 0 01:33:52,050 --> 01:33:56,060 Al líder de cada nave le dan códigos para la computadora de Sión. 0 01:33:56,260 --> 01:33:59,270 Si capturan los códigos y entran a la computadora de Sión... 0 01:33:59,430 --> 01:34:02,560 ...nos pueden destruir. No podemos permitirlo. 0 01:34:03,440 --> 01:34:04,980 Sión es más importante que yo... 0 01:34:05,190 --> 01:34:06,190 ...o tú... 0 01:34:06,520 --> 01:34:07,730 ...incluso que Morfeo. 0 01:34:11,610 --> 01:34:13,240 Debemos de poder hacer algo. 0 01:34:13,660 --> 01:34:15,660 Sí desenchufarlo. 0 01:34:18,790 --> 01:34:20,540 Lo vas a matar? 0 01:34:20,750 --> 01:34:21,910 Matar a Morfeo? 0 01:34:22,500 --> 01:34:24,210 No tenemos otra opción. 0 01:34:30,960 --> 01:34:33,930 Nunca uses a un humano para el trabajo de una máquina. 0 01:34:34,130 --> 01:34:35,930 Si nuestro soplón ha fracasado... 0 01:34:36,140 --> 01:34:39,430 ...cortarán la conexión lo antes posible a menos... 0 01:34:39,640 --> 01:34:41,350 Que estén muertos. En todo caso... 0 01:34:41,560 --> 01:34:45,150 Tenemos que seguir con el plan. Desplieguen a los centinelas. 0 01:34:45,350 --> 01:34:46,440 Inmediatamente. 0 01:34:51,650 --> 01:34:54,360 Morfeo fuiste más que un líder para nosotros. 0 01:34:55,320 --> 01:34:57,570 Fuiste un padre. 0 01:34:59,030 --> 01:35:00,990 Siempre te extrañaremos. 0 01:35:08,170 --> 01:35:09,130 !Alto! 0 01:35:10,340 --> 01:35:11,590 No puedo creer esto. 0 01:35:11,800 --> 01:35:13,800 -Lo tenemos que hacer. -De veras? 0 01:35:14,630 --> 01:35:16,010 Yo no sé. 0 01:35:16,340 --> 01:35:17,930 Esto no puede ser coincidencia. 0 01:35:18,140 --> 01:35:18,970 Qué? 0 01:35:19,470 --> 01:35:20,310 La Pitonisa... 0 01:35:20,510 --> 01:35:22,310 ...me dijo que esto pasaría. 0 01:35:22,720 --> 01:35:26,900 Me dijo que yo tendría que decidir. 0 01:35:27,350 --> 01:35:28,560 Decidir qué? 0 01:35:31,610 --> 01:35:32,440 Qué haces? 0 01:35:32,860 --> 01:35:34,110 Voy a entrar. 0 01:35:34,360 --> 01:35:35,650 No no vas a entrar. 0 01:35:36,030 --> 01:35:36,780 Tengo que entrar. 0 01:35:36,990 --> 01:35:40,620 Morfeo se sacrificó para que te pudiéramos sacar. 0 01:35:40,830 --> 01:35:42,740 No puedes volver a entrar. 0 01:35:43,370 --> 01:35:46,620 Morfeo lo hizo porque creía que soy algo que no soy. 0 01:35:49,880 --> 01:35:51,500 Yo no soy el Elegido. 0 01:35:51,880 --> 01:35:54,840 -La Pitonisa me lo dijo. -No tienes que serlo. 0 01:35:55,050 --> 01:35:57,720 Discúlpame pero no. Soy otro tipo cualquiera. 0 01:35:58,380 --> 01:35:59,680 No Neo no es verdad. 0 01:36:00,220 --> 01:36:01,510 No puede ser verdad. 0 01:36:01,890 --> 01:36:02,850 Por qué? 0 01:36:07,270 --> 01:36:10,650 Estás loco. Tienen a Morfeo en un edificio militar. 0 01:36:10,860 --> 01:36:15,190 Aun si lograras entrar está en poder de tres agentes. 0 01:36:16,570 --> 01:36:20,450 Yo también quiero recuperar a Morfeo pero eso es un suicidio. 0 01:36:20,660 --> 01:36:22,370 Aparentemente sí... 0 01:36:22,580 --> 01:36:23,530 ...pero no lo es. 0 01:36:23,740 --> 01:36:26,160 No te puedo explicar por qué. 0 01:36:27,250 --> 01:36:31,000 Morfeo creía en una cosa tanto como para sacrificar su vida. 0 01:36:31,210 --> 01:36:34,210 Ya lo entendí. Por eso tengo que ir. 0 01:36:34,420 --> 01:36:35,250 Por qué? 0 01:36:35,460 --> 01:36:36,960 Porque yo creo en algo. 0 01:36:37,170 --> 01:36:38,010 En qué? 0 01:36:39,470 --> 01:36:41,180 Creo que lo puedo rescatar. 0 01:36:58,190 --> 01:37:00,070 -Qué haces? -Voy contigo. 0 01:37:00,400 --> 01:37:01,240 No no vienes. 0 01:37:01,530 --> 01:37:02,410 No? 0 01:37:03,570 --> 01:37:05,700 Te voy a decir en qué creo yo. 0 01:37:06,160 --> 01:37:08,540 Creo que Morfeo me importa más a mí que a ti. 0 01:37:08,910 --> 01:37:13,210 Creo que si de veras lo quieres salvar necesitarás mi ayuda. 0 01:37:13,420 --> 01:37:15,540 Y como soy el oficial de mayor rango... 0 01:37:15,750 --> 01:37:18,590 ...si no te gusta te puedes ir al diablo. 0 01:37:19,380 --> 01:37:21,760 Porque no vas a ir a ningún otro lado. 0 01:37:22,220 --> 01:37:23,050 Tank... 0 01:37:23,840 --> 01:37:25,010 ...cárganos. 0 01:37:34,650 --> 01:37:37,940 Quisiera compartir una revelación que he tenido... 0 01:37:38,320 --> 01:37:39,940 ...durante mi tiempo aquí. 0 01:37:40,150 --> 01:37:44,240 Me di cuenta cuando traté de clasificar su especie... 0 01:37:44,450 --> 01:37:46,700 ...y me di cuenta de que Uds... 0 01:37:46,910 --> 01:37:49,200 ...no son realmente mamíferos. 0 01:37:51,410 --> 01:37:53,870 Todos los mamíferos en este planeta... 0 01:37:54,250 --> 01:37:59,130 ...desarrollan equilibrio con el ambiente que los rodea. 0 01:37:59,340 --> 01:38:01,260 Pero Uds. los humanos no. 0 01:38:01,800 --> 01:38:05,340 Llegan a una zona y se multiplican. 0 01:38:05,590 --> 01:38:10,020 Se multiplican hasta consumir todos los recursos naturales. 0 01:38:10,390 --> 01:38:12,480 Su única manera de sobrevivir... 0 01:38:12,730 --> 01:38:15,770 ...es esparciéndose a otra zona. 0 01:38:21,150 --> 01:38:24,030 Hay otro organismo en este planeta... 0 01:38:24,240 --> 01:38:26,280 ...que sigue el mismo patrón. 0 01:38:26,870 --> 01:38:28,490 Sabe cuál es? 0 01:38:28,950 --> 01:38:30,700 El virus. 0 01:38:32,040 --> 01:38:35,170 Los seres humanos son una enfermedad. 0 01:38:35,540 --> 01:38:37,130 Un cáncer de este planeta. 0 01:38:37,330 --> 01:38:39,460 Uds. son una plaga. 0 01:38:39,960 --> 01:38:40,960 Y nosotros... 0 01:38:41,550 --> 01:38:42,960 ...somos la cura. 0 01:38:43,920 --> 01:38:45,340 Bueno qué necesitas? 0 01:38:46,010 --> 01:38:47,140 Además de un milagro. 0 01:38:47,720 --> 01:38:48,890 Armas. 0 01:38:49,970 --> 01:38:50,970 Muchas armas. 0 01:39:03,780 --> 01:39:05,530 Nadie ha hecho nada parecido. 0 01:39:07,570 --> 01:39:09,410 Por eso va a funcionar. 0 01:39:13,580 --> 01:39:15,460 Por qué no ha funcionado el suero? 0 01:39:16,080 --> 01:39:18,370 Quizá las preguntas estén mal. 0 01:39:20,500 --> 01:39:21,710 Déjenme con él. 0 01:39:24,340 --> 01:39:25,420 Ahora mismo. 0 01:39:36,640 --> 01:39:38,230 Aguanta Morfeo. 0 01:39:38,440 --> 01:39:41,230 Ya vienen a salvarte. Ya vienen. 0 01:39:43,610 --> 01:39:45,740 Me oye Morfeo? 0 01:39:45,940 --> 01:39:48,610 Voy a ser sincero... 0 01:39:48,990 --> 01:39:50,160 ...con usted. 0 01:39:54,620 --> 01:39:55,950 Yo... 0 01:39:57,080 --> 01:39:58,040 ...odio... 0 01:39:58,250 --> 01:40:00,170 ...este lugar... 0 01:40:00,580 --> 01:40:02,880 ...este zoológico... 0 01:40:03,130 --> 01:40:04,250 ...esta prisión... 0 01:40:04,460 --> 01:40:07,670 ...esta realidad como Ud. le quiera decir. 0 01:40:07,880 --> 01:40:10,180 Ya no la aguanto más. 0 01:40:10,970 --> 01:40:12,760 Es el olor. 0 01:40:14,140 --> 01:40:16,060 Si tal cosa existe. 0 01:40:16,430 --> 01:40:19,730 Siento que me satura. 0 01:40:21,150 --> 01:40:22,560 Puedo... 0 01:40:22,770 --> 01:40:23,610 ...probar... 0 01:40:24,480 --> 01:40:26,530 ...su hedor. 0 01:40:26,730 --> 01:40:30,490 Y cada vez que lo hago temo que me lo haya pegado. 0 01:40:30,700 --> 01:40:31,530 Es repugnante. 0 01:40:32,490 --> 01:40:33,950 Verdad? 0 01:40:36,120 --> 01:40:38,410 Necesito irme de aquí. 0 01:40:38,790 --> 01:40:41,080 Necesito liberarme. 0 01:40:41,290 --> 01:40:44,130 Y en esta mente está la clave. 0 01:40:44,420 --> 01:40:46,040 Mi clave. 0 01:40:46,250 --> 01:40:49,130 Ya que Sión sea destruida no tendré que estar aquí. 0 01:40:49,420 --> 01:40:51,050 Me entiende? 0 01:40:51,340 --> 01:40:52,760 Necesito los códigos. 0 01:40:53,010 --> 01:40:55,300 Necesito entrar a Sión... 0 01:40:55,640 --> 01:40:58,140 ...y Ud. tiene que decirme cómo. 0 01:40:58,520 --> 01:41:00,480 Me lo va a decir o... 0 01:41:00,680 --> 01:41:02,810 ...va a morir. 0 01:41:23,040 --> 01:41:25,580 Se puede quitar todos los objetos metálicos? 0 01:41:28,250 --> 01:41:31,170 Llaves monedas. !Santo cielo! 0 01:41:43,230 --> 01:41:44,190 Apoyo. 0 01:41:44,350 --> 01:41:45,980 Manden apoyo. 0 01:42:09,960 --> 01:42:10,880 !No se muevan! 0 01:44:25,970 --> 01:44:26,930 Qué hacías? 0 01:44:28,770 --> 01:44:30,100 No sabe nada. 0 01:44:30,310 --> 01:44:31,770 Saber qué? 0 01:44:45,910 --> 01:44:47,450 PARADA DE EMERGENClA 0 01:44:53,460 --> 01:44:54,460 ARMADA 0 01:44:59,880 --> 01:45:02,380 Creo que están tratando de salvarlo. 0 01:45:17,230 --> 01:45:18,980 Las cucharas no existen. 0 01:45:48,590 --> 01:45:53,390 !Destrúyanlos! !Repito nos están atacando! 0 01:46:28,130 --> 01:46:28,630 !Ayúdame! 0 01:46:51,120 --> 01:46:52,280 Sólo es humano. 0 01:46:53,450 --> 01:46:54,330 Esquiva esto. 0 01:47:07,630 --> 01:47:09,090 -Cómo hiciste eso? -Qué? 0 01:47:09,510 --> 01:47:13,430 Moverte como ellos. Más rápido que nadie. 0 01:47:14,550 --> 01:47:15,930 Y no fue suficiente. 0 01:47:18,640 --> 01:47:19,980 Sabes pilotear esa cosa? 0 01:47:21,310 --> 01:47:22,100 Todavía no. 0 01:47:25,570 --> 01:47:26,400 Operador. 0 01:47:26,610 --> 01:47:29,780 Necesito un programa de piloto para un helicóptero B-212. 0 01:47:30,320 --> 01:47:31,570 !Apúrate! 0 01:47:39,500 --> 01:47:41,120 Vámonos. 0 01:47:56,220 --> 01:47:57,310 No. 0 01:48:48,900 --> 01:48:50,440 Morfeo levántese. 0 01:48:50,730 --> 01:48:51,530 Levántese levántese. 0 01:49:29,560 --> 01:49:30,560 No va a llegar hasta acá. 0 01:49:40,410 --> 01:49:41,370 Lo agarré. 0 01:51:30,350 --> 01:51:31,770 Ya lo sabía. 0 01:51:32,560 --> 01:51:33,600 El es el Elegido. 0 01:51:49,540 --> 01:51:51,790 Ahora sí lo crees Trinity? 0 01:51:57,710 --> 01:51:58,540 La Pitonisa... 0 01:51:59,840 --> 01:52:02,170 Ella me dijo... Ella te dijo... 0 01:52:02,590 --> 01:52:04,130 ...justo lo que necesitabas oír. 0 01:52:04,470 --> 01:52:05,800 Eso es todo. 0 01:52:06,840 --> 01:52:09,810 Neo tarde o temprano te darás cuenta como yo... 0 01:52:10,100 --> 01:52:12,430 ...que es diferente conocer el camino... 0 01:52:13,140 --> 01:52:14,480 ...que recorrerlo. 0 01:52:17,480 --> 01:52:18,690 Operador. 0 01:52:19,650 --> 01:52:22,230 -Qué gusto oír su voz señor. -Necesitamos salir. 0 01:52:22,440 --> 01:52:25,240 Vayan a la estación del metro entre State y Balboa. 0 01:52:38,250 --> 01:52:39,250 !Maldita sea! 0 01:52:39,420 --> 01:52:40,750 Rastreamos la llamada. 0 01:52:40,920 --> 01:52:41,880 Tenemos su posición. 0 01:52:42,300 --> 01:52:44,510 Hay centinelas en alerta. 0 01:52:46,260 --> 01:52:47,760 Ordena el ataque. 0 01:53:07,450 --> 01:53:08,780 Tú primero Morfeo. 0 01:53:29,470 --> 01:53:31,760 Neo te quiero decir una cosa... 0 01:53:35,020 --> 01:53:38,980 ...pero tengo miedo de lo que pueda significar. 0 01:53:42,610 --> 01:53:45,900 Todo lo que la Pitonisa me dijo se ha vuelto realidad. 0 01:53:48,650 --> 01:53:50,160 Todo menos esto. 0 01:53:51,910 --> 01:53:52,740 Menos qué? 0 01:54:19,060 --> 01:54:20,730 -Qué diablos pasó? -Un agente. 0 01:54:20,940 --> 01:54:21,810 Mándame de regreso. 0 01:54:22,020 --> 01:54:22,810 No puedo. 0 01:54:24,860 --> 01:54:26,820 Sr. Anderson. 0 01:54:29,030 --> 01:54:30,450 Corre Neo corre. 0 01:54:35,740 --> 01:54:37,410 Qué está haciendo? 0 01:54:37,620 --> 01:54:38,870 Está empezando a creer. 0 01:55:05,860 --> 01:55:07,230 Ya no tiene balas. 0 01:55:07,770 --> 01:55:09,110 Ud. tampoco. 0 01:55:42,220 --> 01:55:45,230 Va a ser un placer verlo morir... 0 01:55:46,350 --> 01:55:47,400 ...Sr. Anderson. 0 01:56:28,400 --> 01:56:30,440 Dios mío lo está matando. 0 01:57:56,610 --> 01:57:58,780 Oye eso Sr. Anderson? 0 01:57:59,490 --> 01:58:02,490 Es el sonido de lo inevitable. 0 01:58:05,120 --> 01:58:08,450 Es el sonido de su muerte. 0 01:58:09,370 --> 01:58:11,710 Adiós Sr. Anderson. 0 01:58:11,870 --> 01:58:13,580 Yo me llamo... 0 01:58:16,540 --> 01:58:18,590 ...Neo. 0 01:58:50,870 --> 01:58:53,040 -Qué pasó? -No sé. Lo perdí. 0 01:58:53,250 --> 01:58:54,750 ADVERTENClA DE PROXlMlDAD 0 01:58:55,580 --> 01:58:56,630 Ah carajo. 0 01:59:09,010 --> 01:59:10,430 Centinelas. 0 01:59:11,220 --> 01:59:13,430 -Cuánto tiempo? -5 quizá 6 minutos. 0 01:59:15,480 --> 01:59:17,650 Carga el pulso electromagnético. 0 01:59:17,900 --> 01:59:20,940 -Debemos esperar a que salga. -Ya lo sé no te preocupes. 0 01:59:22,360 --> 01:59:23,240 Va a salir. 0 01:59:23,440 --> 01:59:25,320 Planos o de plataforma? No sólo... 0 01:59:25,610 --> 01:59:28,490 Qué demonios? !Ese teléfono es mío! 0 01:59:28,910 --> 01:59:30,490 !Ese tipo se llevó mi teléfono! 0 01:59:32,870 --> 01:59:33,700 Ya lo localicé. 0 01:59:33,950 --> 01:59:35,210 Está huyendo. 0 01:59:35,410 --> 01:59:36,250 !Sr. Mago... 0 01:59:36,670 --> 01:59:38,130 ...sácame de aquí! 0 01:59:38,290 --> 01:59:40,210 Hay una vieja salida en Wabash y Lake. 0 01:59:44,260 --> 01:59:45,090 !Ah carajo! 0 02:00:06,700 --> 02:00:08,700 !Auxilio! !Necesito que me ayudes! 0 02:00:10,320 --> 02:00:11,570 La puerta. 0 02:00:27,550 --> 02:00:29,010 La puerta a tu izquierda. 0 02:00:29,930 --> 02:00:31,220 !A tu otra izquierda! 0 02:00:37,890 --> 02:00:39,440 La puerta trasera. 0 02:00:58,370 --> 02:00:59,500 ALERTA ROJA 0 02:00:59,870 --> 02:01:01,040 Ay no. 0 02:01:33,030 --> 02:01:34,240 Va a salir. 0 02:01:44,500 --> 02:01:47,590 Las escaleras al final del callejón cuarto 303. 0 02:02:20,080 --> 02:02:21,410 PENETRAClON DEL CASCO 0 02:02:22,960 --> 02:02:23,790 Están dentro. 0 02:02:26,330 --> 02:02:27,170 Apúrate Neo. 0 02:03:23,520 --> 02:03:24,560 No puede ser. 0 02:03:32,360 --> 02:03:33,690 Examínalo. 0 02:03:37,740 --> 02:03:39,240 Está muerto. 0 02:03:46,000 --> 02:03:48,410 Adiós Sr. Anderson. 0 02:03:58,510 --> 02:04:00,470 Ya no tengo miedo. 0 02:04:04,930 --> 02:04:06,390 La Pitonisa me dijo que me iba a enamorar y que me enamoraría... 0 02:04:07,230 --> 02:04:09,020 ...del Elegido. 0 02:04:12,150 --> 02:04:14,070 Así que como verás... 0 02:04:14,770 --> 02:04:16,780 ...no puedes estar muerto. 0 02:04:18,400 --> 02:04:20,200 No puedes estarlo... 0 02:04:21,740 --> 02:04:23,910 ...porque yo te amo. 0 02:04:25,790 --> 02:04:27,450 Me oyes? 0 02:04:28,580 --> 02:04:30,250 Te amo. 0 02:04:54,230 --> 02:04:55,270 Ahora levántate. 0 02:05:04,320 --> 02:05:05,160 No. 0 02:05:32,060 --> 02:05:32,890 Cómo? 0 02:05:33,810 --> 02:05:34,850 Es el Elegido. 0 02:07:59,330 --> 02:08:00,960 Sé que están allá afuera. 0 02:08:01,290 --> 02:08:03,080 Ya los siento. 0 02:08:03,540 --> 02:08:05,340 Sé que tienen miedo. 0 02:08:05,590 --> 02:08:07,130 Nos tienen miedo a nosotros. 0 02:08:07,500 --> 02:08:09,300 Tienen miedo del cambio. 0 02:08:09,510 --> 02:08:12,090 -FALLA DEL SlSTEMA -No sé qué depara el futuro. 0 02:08:12,300 --> 02:08:14,930 No vine a decirles cómo va a acabar esto. 0 02:08:15,140 --> 02:08:18,100 Vine a decirles cómo va a empezar. 0 02:08:18,970 --> 02:08:20,600 Voy a colgar este teléfono... 0 02:08:20,810 --> 02:08:23,980 ...y le voy a mostrar a esta gente lo que Uds. no quieren que vean. 0 02:08:24,230 --> 02:08:26,110 Les voy a enseñar un mundo... 0 02:08:26,320 --> 02:08:28,070 ...sin ustedes. 0 02:08:28,360 --> 02:08:32,030 Un mundo sin reglas y controles sin fronteras ni limites. 0 02:08:32,240 --> 02:08:35,950 Un mundo donde todo es posible. 0 02:08:38,620 --> 02:08:40,000 A dónde vamos después... 0 02:08:40,160 --> 02:08:42,160 ...depende de Uds. 0 02:08:46,160 --> 02:08:54,160 Sync Fixed (Spanish Subs) ..by iUrop