1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,242 --> 00:00:27,270 ...denied reports that the British banking system is about to collapse. 4 00:00:27,346 --> 00:00:30,839 According to him, Barings' failure is a unique situation... 5 00:00:30,916 --> 00:00:34,978 which he blames on the actions of a rogue trader in Singapore. 6 00:00:35,054 --> 00:00:38,354 Estimates of potential losses range from 800 million... 7 00:00:38,424 --> 00:00:40,757 to over one billion pounds. 8 00:01:03,315 --> 00:01:07,514 Look at that. Will you fucking look at that. 9 00:01:07,586 --> 00:01:10,715 - With the black guy? - Yeah. 10 00:01:10,790 --> 00:01:15,091 It's a shame. She looks well-spoken for. 11 00:01:15,161 --> 00:01:18,063 Never know your luck, though, eh, mate? 12 00:01:18,130 --> 00:01:20,065 Think I'll give her the treatment. Yaah! 13 00:01:20,132 --> 00:01:22,067 No, Steve. No, don't do that. 14 00:01:22,134 --> 00:01:24,694 Don't do that. Steve. Steve! 15 00:01:27,740 --> 00:01:30,801 Hello, love. Got something to show ya. 16 00:01:34,914 --> 00:01:36,849 You out of your mind or what? 17 00:01:36,916 --> 00:01:39,078 You fucking little prick. 18 00:01:39,151 --> 00:01:43,020 - And I mean little. - Don't judge a book by its cover, sweetheart. 19 00:01:43,088 --> 00:01:45,133 - You're out of your league, asshole. - Calm down, mate. 20 00:01:45,157 --> 00:01:47,922 - I'm only speaking to her. - Fuck off or you're dead! 21 00:01:47,993 --> 00:01:50,895 - I want you out of here. Now. - He's really sorry, all right? 22 00:01:50,963 --> 00:01:53,228 He's very pissed. He didn't mean any disrespect. 23 00:01:53,299 --> 00:01:55,377 Dissing's the last thing on anybody's mind, all right? 24 00:01:55,401 --> 00:01:57,379 Tell him that if he doesn't put that fucking thing away, 25 00:01:57,403 --> 00:01:59,381 - What? What? - I'll rip it off with my bare hands... 26 00:01:59,405 --> 00:02:02,398 - and shove it down his fucking throat! - Ooh! 27 00:02:02,475 --> 00:02:05,315 Do your flies up, you fucking animal. You almost gave me a heart attack. 28 00:02:06,445 --> 00:02:10,177 Just leave it. It's not worth it. 29 00:02:10,249 --> 00:02:12,548 He's done it again. I had to pull him off. 30 00:02:12,618 --> 00:02:15,281 Fucking right laugh. 31 00:02:23,028 --> 00:02:25,964 Nick! Nick! 32 00:02:26,031 --> 00:02:28,432 You all right? Nick! 33 00:02:45,484 --> 00:02:48,545 It was thanks to Maggie Thatcher opening up the city of London... 34 00:02:48,621 --> 00:02:50,621 that yours truly from Watford came to be working... 35 00:02:50,689 --> 00:02:53,022 for a posh outfit like Barings. 36 00:02:55,661 --> 00:02:58,187 That was me lying on the floor, if you hadn't guessed. 37 00:02:58,264 --> 00:03:01,496 Nick Leeson. You've probably heard about me. 38 00:03:07,273 --> 00:03:09,902 Barings was the oldest private bank in the world. 39 00:03:09,975 --> 00:03:13,468 They financed the Louisiana Purchase back in eighteen-hundred-and-something. 40 00:03:13,546 --> 00:03:15,572 That's how old they were. 41 00:03:15,648 --> 00:03:17,913 They even had the queen as a customer. 42 00:03:22,454 --> 00:03:24,616 I was just a humble clerk, 43 00:03:24,690 --> 00:03:27,387 but not for long, I hoped. 44 00:03:27,459 --> 00:03:29,519 Car crash. 45 00:03:29,595 --> 00:03:31,564 I hit my head on the back of the seat... 46 00:03:31,630 --> 00:03:33,565 and broke my nose. 47 00:03:33,632 --> 00:03:37,262 Everybody else was all right 'cause they were wearing their, uh, seat belts. 48 00:03:37,336 --> 00:03:39,896 Poor chap. 49 00:03:39,972 --> 00:03:43,033 And now, Nick, I know you're keen to get out of the back office... 50 00:03:43,108 --> 00:03:45,600 and onto the trading floor. 51 00:03:45,678 --> 00:03:48,978 But in the meantime, something else has come up. 52 00:03:49,048 --> 00:03:51,540 We've got problems in our Jakarta office. 53 00:03:51,617 --> 00:03:54,849 We need someone to go out there and sort things out. 54 00:03:54,920 --> 00:03:58,550 I thought that someone might be Nick Leeson? 55 00:04:06,198 --> 00:04:09,293 Indonesia was one of the new so-called tiger economies in the Far East... 56 00:04:09,368 --> 00:04:11,860 that everyone was getting so excited about. 57 00:04:11,937 --> 00:04:14,133 "Emerging markets," they were calling them. 58 00:04:14,206 --> 00:04:16,698 And Barings was one of the first to see their potential. 59 00:04:16,775 --> 00:04:19,438 The rewards were high, 60 00:04:19,511 --> 00:04:22,140 but so were the risks. 61 00:04:22,214 --> 00:04:25,776 One hundred million pounds in bearer bonds. 62 00:04:25,851 --> 00:04:28,218 As good as cash. 63 00:04:28,287 --> 00:04:30,586 We could pick 'em up, walk right out, 64 00:04:30,656 --> 00:04:32,750 come to some arrangement with laughing boy here-- 65 00:04:32,825 --> 00:04:34,919 The customers refuse to pay for them. 66 00:04:34,994 --> 00:04:38,726 They say the amount on the certificates doesn't match the original deal. 67 00:04:38,797 --> 00:04:41,665 Real reason-- The market goes down, they don't want any more. 68 00:04:41,734 --> 00:04:43,794 It's a mess. 69 00:04:43,869 --> 00:04:46,202 You're absolutely, 100 percent right, Susi. 70 00:04:46,271 --> 00:04:48,502 It's one hell of a fucking mess. 71 00:04:52,911 --> 00:04:55,244 By 10:00 Sunday morning, 72 00:04:55,314 --> 00:04:58,113 Ripper had rolled some 20 miles-- 73 00:04:58,183 --> 00:05:00,228 It was my job to sort out all the certificates so the customers... 74 00:05:00,252 --> 00:05:02,517 wouldn't have any more excuses not to pay. 75 00:05:02,588 --> 00:05:06,753 Until then, Barings was sitting on this bloody great hole in their balance sheet. 76 00:05:06,825 --> 00:05:09,037 It was boring work, but I knew if I made a success of it, 77 00:05:09,061 --> 00:05:11,860 then I could write my own ticket. 78 00:05:11,930 --> 00:05:14,456 All the certificates are in the right denomination. 79 00:05:14,533 --> 00:05:17,012 I've sorted out all the documentation. That's all in order now. 80 00:05:17,036 --> 00:05:19,904 So, uh, all I need from you... 81 00:05:19,972 --> 00:05:21,941 is a check. 82 00:05:36,388 --> 00:05:38,414 Hello. I'm Lisa. 83 00:05:43,028 --> 00:05:46,726 I'm, uh, Nick Leeson. Can I help you? 84 00:05:46,799 --> 00:05:50,133 Barings sent me in to help with the settlements. Didn't they tell you? 85 00:05:50,202 --> 00:05:54,572 Oh, of course. I've been on them for so long I never thought they'd get around to it. 86 00:05:54,640 --> 00:05:58,304 So, what are we gonna do with that lot then? Build a bonfire? 87 00:06:04,483 --> 00:06:08,443 I'd never even heard of Barings before I started working for them. 88 00:06:08,520 --> 00:06:10,785 Its's not like there's a Barings Bank in Watford. 89 00:06:10,856 --> 00:06:14,224 Well, you're a big hero back in London. They think the sun shines out your ass. 90 00:06:14,293 --> 00:06:18,731 Really? I was beginning to feel like one of those Japanese soldiers, you know, 91 00:06:18,797 --> 00:06:21,426 still stuck out in the jungle 20 years after the war. 92 00:06:21,500 --> 00:06:23,765 What's it like here? 93 00:06:23,836 --> 00:06:25,896 They tell me it's not safe to go out at night. 94 00:06:25,971 --> 00:06:28,031 That's bollocks. The locals are great. 95 00:06:28,107 --> 00:06:31,307 The best thing about this place is it's not still full of pompous ex-colonials... 96 00:06:31,376 --> 00:06:33,811 who think they were born to rule the world. 97 00:06:33,879 --> 00:06:36,178 That's what I love about Asia. 98 00:06:36,248 --> 00:06:39,480 I mean, anyone can make it. It doesn't matter which stupid school you went to. 99 00:06:39,551 --> 00:06:43,283 When they told me I was going to Jakarta, I had to look it up on a map. 100 00:06:44,690 --> 00:06:46,682 As a matter of fact, so did I. 101 00:06:48,293 --> 00:06:50,888 What I really want to be is a trader. 102 00:06:50,963 --> 00:06:53,283 Barings don't let me on the floor after this, then I'm off. 103 00:06:53,332 --> 00:06:57,201 - I'm not gonna be bloody clerking all my life. - Ooh. Ambitious, aren't we? 104 00:06:57,269 --> 00:06:59,795 - Is that bad? - It's great. 105 00:06:59,872 --> 00:07:03,331 I just want to get on in life. I like to enjoy myself. Don't get me wrong. 106 00:07:03,408 --> 00:07:05,639 Work hard, play hard. 107 00:07:05,711 --> 00:07:07,703 Well, I think this is me. 108 00:07:09,715 --> 00:07:13,208 Well, 'night, Nick. That was fun. 109 00:07:13,285 --> 00:07:15,914 Yeah, it was, wasn't it? 110 00:07:15,988 --> 00:07:19,049 - Okay, good night. - See you tomorrow, then. 111 00:07:22,027 --> 00:07:24,019 Lisa was a stunner, all right. 112 00:07:24,096 --> 00:07:26,361 Love at first sight. 113 00:07:26,431 --> 00:07:29,333 Together we made short work of the rest of those bonds. 114 00:07:29,401 --> 00:07:33,133 Pretty soon we cleared out most of Barings' losses, and it was time to go home. 115 00:07:33,205 --> 00:07:35,970 - See you later, Lisa. - Bye. 116 00:07:59,565 --> 00:08:02,933 I think you'll agree that in Nick, Lisa has met her prince. 117 00:08:03,001 --> 00:08:06,199 - Hear, hear. - So would you all join me in wishing them well... 118 00:08:06,271 --> 00:08:08,502 in their new life in Singapore, where... 119 00:08:08,574 --> 00:08:12,011 Nick is to be general manager of the trading floor, whatever that means. 120 00:08:12,077 --> 00:08:15,275 I mean, it impressed the hell out of me, but-- 121 00:08:16,315 --> 00:08:18,511 And, um, to you, Nick, 122 00:08:18,584 --> 00:08:20,917 I'm entrusting the most precious of gifts. 123 00:08:20,986 --> 00:08:23,956 I know you're going to look after her and cherish her... 124 00:08:24,022 --> 00:08:26,651 and all those other things. 125 00:08:26,725 --> 00:08:30,127 And if you don't, I'll break your bloody legs, all right? 126 00:08:31,964 --> 00:08:36,402 - He means it. - I love you so much, Lisa Leeson. 127 00:08:36,468 --> 00:08:38,699 I love you too, Nick. 128 00:08:45,711 --> 00:08:48,010 As a reward for my success in Jakarta, 129 00:08:48,080 --> 00:08:51,209 I'd been given Singapore, a much more important market, 130 00:08:51,283 --> 00:08:53,809 with a brief to set up my own trading operation. 131 00:08:53,886 --> 00:08:56,822 I was definitely on my way. 132 00:09:07,466 --> 00:09:09,628 - The kitchen. - This is your department, darling. 133 00:09:09,701 --> 00:09:11,795 Um, since when? Cheeky. 134 00:09:13,572 --> 00:09:15,507 And the bedroom. 135 00:09:31,456 --> 00:09:34,187 - If you need anything, all me at my office. - Right. Thanks. 136 00:09:34,259 --> 00:09:36,421 - Have a nice day. - Thanks. Bye. 137 00:09:39,398 --> 00:09:42,698 - Whoo! - Not bad for a chancer from Watford, eh? 138 00:09:42,768 --> 00:09:45,966 Well, I think we should test out that mattress, big boy. 139 00:09:46,038 --> 00:09:48,405 - Oh, yeah? - Yeah. 140 00:10:12,698 --> 00:10:16,066 I can't see any problem in you handling both sides of the operation, 141 00:10:16,134 --> 00:10:19,832 - at least until volumes increase. - Right. 142 00:10:19,905 --> 00:10:22,670 You shouldn't need more than two to help you on the trading floor, 143 00:10:22,741 --> 00:10:25,040 a couple more in the back office for settlements. 144 00:10:25,110 --> 00:10:27,705 No need to pay top dollar. Get them young, 145 00:10:27,779 --> 00:10:29,714 get them hungry and train them up. 146 00:10:29,781 --> 00:10:32,683 - I'm a bottom-line kind of guy, Nick. - Absolutely. 147 00:10:32,751 --> 00:10:35,243 I mean, that's my philosophy. 148 00:10:35,320 --> 00:10:38,051 I took him at his word. My team were young, 149 00:10:38,123 --> 00:10:41,287 they were hungry and they didn't have a clue. 150 00:10:41,360 --> 00:10:44,387 A futures contract is an agreement to buy or sell a specified amount... 151 00:10:44,463 --> 00:10:47,922 of a commodity at a specified price at a future date. 152 00:10:51,336 --> 00:10:53,635 Right. Um-- 153 00:10:53,705 --> 00:10:56,903 It's like if I agree to sell you this cup of cappuccino... 154 00:10:56,975 --> 00:11:00,537 which I don't yet own at 45 cents a month from now. 155 00:11:00,612 --> 00:11:05,050 If I can buy the cappuccino at, say, 43 cents, I make a profit. 156 00:11:05,117 --> 00:11:08,554 If the price goes the other way, I have to pay more, and I lose. 157 00:11:08,620 --> 00:11:12,250 It's timing. It's buying and selling at the right moment. 158 00:11:12,324 --> 00:11:15,089 Sometimes espresso might be the best deal, or salt, or pepper. 159 00:11:15,160 --> 00:11:19,564 So, we're running a supermarket. 160 00:11:19,631 --> 00:11:22,533 The truth of the matter is, we're not buying and selling anything real. 161 00:11:22,601 --> 00:11:26,003 It's just numbers-- in our case, contracts based on the value of the Nikkei, 162 00:11:26,071 --> 00:11:28,233 the Tokyo stock market. 163 00:11:28,306 --> 00:11:31,299 - Uh, we do this for the bank? - No, no. We do this for the customers. 164 00:11:31,376 --> 00:11:34,744 We're not allowed to trade on behalf of the bank. 165 00:11:34,813 --> 00:11:37,044 Be sure you remember that, all right? 166 00:11:37,182 --> 00:11:41,916 Other dealers wear red jackets. All same. Red is lucky Chinese color. 167 00:11:41,987 --> 00:11:44,388 Well, that's the point. We want to stand out. 168 00:11:44,456 --> 00:11:46,857 We're a new operation. We need to be noticed. 169 00:11:46,925 --> 00:11:50,362 - May be bad luck. Different color. - Bollocks. We make our own luck. 170 00:11:50,429 --> 00:11:55,026 Nick's right. We're cool dudes, man. Whoo! 171 00:12:31,903 --> 00:12:35,863 - Fernando, anything happening in Tokyo? - Nothing. How's SIMEX? 172 00:12:38,276 --> 00:12:41,371 No, same here. No one's playing. Five-ninety and trading small. 173 00:12:41,446 --> 00:12:46,146 Six hundred and thin too. 174 00:12:46,218 --> 00:12:50,053 Five-eighty here. There's a seller who wants to trade in size. Shall I low tick him? 175 00:12:50,122 --> 00:12:52,284 Yeah. Flush him out. 176 00:12:52,357 --> 00:12:55,225 - Squeeze the sucker. - How many? 177 00:12:55,293 --> 00:12:59,321 Two hundred. Buy them... now. 178 00:12:59,397 --> 00:13:02,333 - Buy 'em! - Filled! 179 00:13:02,400 --> 00:13:06,838 - We paid 580 for 200. - Way to go, Nick. I sold at 590. 180 00:13:06,905 --> 00:13:10,000 Fuck a duck! Just made 2,000 quid. 181 00:13:10,075 --> 00:13:12,010 Yes! 182 00:13:20,452 --> 00:13:23,217 They were a good bunch, and they were keen to learn. 183 00:13:23,288 --> 00:13:26,383 It looked like a madhouse with all the traders waving and shouting... 184 00:13:26,458 --> 00:13:30,793 like bookies at a racetrack, but it all made sense once you got the hang of it. 185 00:13:30,862 --> 00:13:34,094 There were some hiccups, of course, but that's normal in any operation. 186 00:13:34,166 --> 00:13:38,035 Especially a new one like ours. 187 00:13:38,103 --> 00:13:42,040 The important thing was we were picking up the business, 188 00:13:42,107 --> 00:13:44,042 and the future looked rosy. 189 00:13:57,489 --> 00:14:02,052 Nick what's the difference between initial margin and variation margin? 190 00:14:02,127 --> 00:14:06,326 Initial margin's like a down payment on each futures contract that we trade, 191 00:14:06,398 --> 00:14:08,776 and we don't have to pay that in full until the contract matures. 192 00:14:08,800 --> 00:14:12,828 But in the meantime, the value of each contract may go up... or down. 193 00:14:12,904 --> 00:14:15,999 So SIMEX calculate our positions on a daily basis, 194 00:14:16,074 --> 00:14:18,619 and they'll ask us for more money if the market moves against us. 195 00:14:18,643 --> 00:14:21,738 - And that's variation margin. - Got it. 196 00:14:21,813 --> 00:14:23,907 I think. 197 00:14:26,351 --> 00:14:28,946 We need to open an errors account. We've had a few mistakes. 198 00:14:29,020 --> 00:14:33,390 Nothing serious, but I need somewhere to put them till I can work them out. 199 00:14:33,458 --> 00:14:36,292 Sure. And what number shall I give it? 200 00:14:36,361 --> 00:14:40,355 - What's your lucky number? - Eight. Eight is a very lucky Chinese number. 201 00:14:42,100 --> 00:14:44,296 - And how many numbers do we need? - Five. 202 00:14:44,369 --> 00:14:46,361 Then let's give it all the luck it can handle. 203 00:14:46,438 --> 00:14:48,600 Call it the 8-8-8-8-8 account. 204 00:15:11,162 --> 00:15:14,621 And now it gives me great pleasure... 205 00:15:14,699 --> 00:15:17,692 to welcome the chairman of Barings Bank, 206 00:15:17,769 --> 00:15:19,704 Peter Baring. 207 00:15:28,847 --> 00:15:31,510 We may be the oldest merchant bank in the world, 208 00:15:31,583 --> 00:15:35,611 but that's no excuse for not keeping up with the times. 209 00:15:35,687 --> 00:15:38,555 When I became chairman, I realized... 210 00:15:38,623 --> 00:15:42,526 we couldn't go on running Barings like a gentleman's club. 211 00:15:42,594 --> 00:15:44,688 We had to look beyond... 212 00:15:44,763 --> 00:15:47,289 our traditional recruiting grounds-- 213 00:15:47,365 --> 00:15:49,300 the old school tie-- 214 00:15:49,367 --> 00:15:53,532 to seek out a new and hungrier breed. 215 00:15:53,605 --> 00:15:56,666 We're beginning to see the fruits of those efforts, 216 00:15:56,741 --> 00:16:00,405 and I have to say, the recovery and profitability... 217 00:16:00,478 --> 00:16:04,381 since the reorganization has been amazing. 218 00:16:04,449 --> 00:16:06,543 To be frank, 219 00:16:06,618 --> 00:16:09,417 I've discovered it's not actually terribly difficult... 220 00:16:09,487 --> 00:16:12,184 to make money in the securities business. 221 00:16:22,867 --> 00:16:26,031 Filled! 222 00:16:34,512 --> 00:16:36,572 Yeah, you paid 50 for 20. 223 00:16:38,116 --> 00:16:40,779 Come in. 224 00:16:42,120 --> 00:16:44,885 Simon, uh, I've got a slight problem. 225 00:16:44,956 --> 00:16:48,449 One of the girls sold 20 contracts for Fuji Bank instead of buying. 226 00:16:48,526 --> 00:16:50,893 Uh, I can't do anything about it till Monday. 227 00:16:50,962 --> 00:16:53,898 And what's the damage? 228 00:16:53,965 --> 00:16:55,991 Twenty thousand at the close. 229 00:16:59,037 --> 00:17:01,905 Sack the cow. She'll never work on SIMEX again. 230 00:17:03,241 --> 00:17:06,871 - That's a bit hard, isn't it? - Look, you handle it. 231 00:17:06,945 --> 00:17:11,246 Have a word with London, but make sure you make that client good. 232 00:17:12,984 --> 00:17:15,283 All right. 233 00:17:20,358 --> 00:17:22,623 Hey, have a beer, shithead. 234 00:17:22,694 --> 00:17:25,994 Hi, darling. 235 00:17:26,064 --> 00:17:28,363 Anyone seen Kim? 236 00:17:28,433 --> 00:17:30,800 She was here a minute ago. 237 00:17:36,074 --> 00:17:38,009 Kim. 238 00:17:39,544 --> 00:17:42,810 Nick. Nick. Nick, I'm really sorry. 239 00:17:42,881 --> 00:17:45,783 I got so confused. Everyone was shouting all at once. 240 00:17:45,850 --> 00:17:50,117 That's the job. That's what it's all about-- keeping a cool head. 241 00:17:50,188 --> 00:17:52,521 I'm so sorry. I'll pay you back the money. 242 00:17:52,590 --> 00:17:55,219 Sure, Kim. Four years' salary? 243 00:17:55,293 --> 00:17:57,693 And if the market moves this weekend, it could be even worse. 244 00:18:00,465 --> 00:18:04,027 Come on, come on. Come on, everyone makes mistakes. 245 00:18:04,102 --> 00:18:07,698 Look, with a bit of luck, I can trade out of it on Monday, all right? 246 00:18:10,175 --> 00:18:14,010 Nick, I've been waiting for you while everyone else is having a good time. 247 00:18:14,078 --> 00:18:16,707 - I'm going home now. - Kim! 248 00:18:16,781 --> 00:18:20,149 Kim. 249 00:18:26,524 --> 00:18:30,427 - Everything all right? - Never better. 250 00:18:30,495 --> 00:18:32,555 Why don't you let me come in and help? 251 00:18:32,630 --> 00:18:35,395 I can't just sit around on my ass all day doing nothing. 252 00:18:35,467 --> 00:18:37,732 It's not a problem, Lisa. 253 00:18:37,802 --> 00:18:40,533 I can handle it. 254 00:18:46,277 --> 00:18:48,940 Fernando, how are March futures looking? 255 00:18:49,013 --> 00:18:53,576 - I need to make up 20 contracts at Friday's price. - You won't get Friday's price. 256 00:18:53,651 --> 00:18:57,179 I should have closed off the position first thing Monday and taken a loss. 257 00:18:57,255 --> 00:18:59,690 Instead I waited for the market to change. 258 00:18:59,757 --> 00:19:02,090 It changed, all right, but not the way I wanted. 259 00:19:02,160 --> 00:19:04,595 Now I was stuck with a bigger loss than I could own up to, 260 00:19:04,662 --> 00:19:06,597 and it was all my fault. 261 00:19:06,664 --> 00:19:09,793 Nick, I hear your girl handed in her notice. 262 00:19:09,868 --> 00:19:12,133 Yeah, never came back. She couldn't stand the pace. 263 00:19:12,203 --> 00:19:15,503 So much for loyalty. Did you make the client good? 264 00:19:15,573 --> 00:19:18,065 Of course. Made a small profit, actually. 265 00:19:18,142 --> 00:19:20,873 Good man. 266 00:19:25,683 --> 00:19:28,881 This one's for the five eights account. I bought the missing contracts. 267 00:19:28,953 --> 00:19:32,253 - Sixty thousand pounds? - Shh! 268 00:19:32,323 --> 00:19:36,317 - It was only 20 before. - The market went the wrong way. I had to cut the loss. 269 00:19:36,394 --> 00:19:38,625 What did Simon Jones say? 270 00:19:38,696 --> 00:19:41,791 Are you serious? He'd shut us down if he knew. 271 00:19:41,866 --> 00:19:44,879 Everything will be all right so long as we balance the books by the end of the month. 272 00:19:44,903 --> 00:19:47,771 - How? - Well, we trade on our own account... 273 00:19:47,839 --> 00:19:51,708 until we wipe out the losses, and then we can use money from the client account... 274 00:19:51,776 --> 00:19:53,711 and pay it back with next month's profits. 275 00:19:53,778 --> 00:19:56,304 You mean, gamble? 276 00:19:56,381 --> 00:19:59,545 Relax, Bonnie. That's all the market is-- 277 00:19:59,617 --> 00:20:02,644 one giant casino. 278 00:20:08,259 --> 00:20:10,592 George! 279 00:20:10,662 --> 00:20:13,860 I was counting on the fact that nobody looked at the books... 280 00:20:13,932 --> 00:20:16,094 until the end of each month. 281 00:20:16,167 --> 00:20:19,380 As long as the five eights account showed a nil balance on the last day of the month, 282 00:20:19,404 --> 00:20:22,340 no one would suspect anything was wrong. 283 00:20:22,407 --> 00:20:25,775 But instead of winning back the position, we made more losses, 284 00:20:25,843 --> 00:20:29,871 and I had to borrow more money from the client account to keep them hidden. 285 00:20:39,691 --> 00:20:42,627 Fucking hell, George! What are you playing at? Get fucking out! 286 00:20:43,795 --> 00:20:46,264 Get fucking out! Now! 287 00:20:47,966 --> 00:20:50,663 What the hell are you playing at? Out! 288 00:20:50,735 --> 00:20:53,295 Get out! It's all right, mate. 289 00:20:53,371 --> 00:20:55,533 Fuckin' hell! 290 00:20:58,309 --> 00:21:01,473 - Aah. - God, you're so tense. You're stiff as a bloody board. 291 00:21:01,546 --> 00:21:03,845 If you only knew what I had to deal with. 292 00:21:03,915 --> 00:21:06,817 All 'cause those bastards won't let me hire proper staff. 293 00:21:06,884 --> 00:21:10,218 - I thought it was going so well. - It is. It's going brilliant. 294 00:21:10,288 --> 00:21:13,554 I just spend most of my life covering everybody else's ass. 295 00:21:13,625 --> 00:21:16,618 Why don't you let me come in and help out with the back office? 296 00:21:16,694 --> 00:21:19,721 - I'm bored being a lady of leisure. - No. 297 00:21:19,797 --> 00:21:23,700 Why not? It's ridiculous you have to handle the trading floor and settlements office. 298 00:21:23,768 --> 00:21:25,828 You could have a nervous breakdown at this rate. 299 00:21:25,903 --> 00:21:28,616 'Cause I don't want you interfering, Lisa. I can handle it on my own. 300 00:21:28,640 --> 00:21:32,338 Oh, all right, then. Keep your pants on. No one's saying you can't. 301 00:21:32,410 --> 00:21:35,471 I'm not going back to being a bloody clerk. 302 00:21:35,546 --> 00:21:37,811 I'd rather be a plasterer. 303 00:21:39,851 --> 00:21:42,451 My mom always used to say that I could be anything I wanted to be, 304 00:21:42,520 --> 00:21:45,581 so long as I took my chances and worked like a dog. 305 00:21:45,657 --> 00:21:49,219 Well, you have, haven't you? You've worked really hard and it's paid off. 306 00:21:49,293 --> 00:21:52,195 She'd have been so proud of you, Nick. 307 00:21:52,263 --> 00:21:55,165 - Do you really think so? - Yeah. 308 00:21:55,233 --> 00:21:57,702 I know I am. 309 00:22:02,874 --> 00:22:04,866 That was the worst part-- 310 00:22:04,942 --> 00:22:07,741 Lisa thinking I was this brilliant success. 311 00:22:07,812 --> 00:22:10,873 If she only knew what a fuckup I really was. 312 00:22:10,948 --> 00:22:13,679 When I wanted the market to go up, it went down. 313 00:22:13,751 --> 00:22:16,414 If I wanted it to go down, it went up. 314 00:22:16,487 --> 00:22:18,786 It was hard not to take it personally. 315 00:22:29,233 --> 00:22:31,725 Nick. Nick. 316 00:22:31,803 --> 00:22:34,204 I've just worked out the balance on the eights account. 317 00:22:34,272 --> 00:22:37,606 - The losses are over ten million dollars. - Keep your fucking voice down. 318 00:22:37,675 --> 00:22:40,702 Look, there's no need to panic. 319 00:22:40,778 --> 00:22:44,579 There's not enough in the client account to make margin payments, Nick. 320 00:22:49,020 --> 00:22:51,649 Right. 321 00:22:53,858 --> 00:22:57,317 I need dollars. I need dollars to cover the initial margin payment. 322 00:22:59,263 --> 00:23:03,564 I can get dollars from London to cover the client positions on the futures that I buy. 323 00:23:03,634 --> 00:23:05,967 Nothing unusual about that. 324 00:23:06,037 --> 00:23:08,097 But I'm gonna need yen. 325 00:23:08,172 --> 00:23:10,869 Gonna need yen to cover the daily variation columns... 326 00:23:10,942 --> 00:23:13,207 which'll leave a yen deficit by the end of the month. 327 00:23:15,113 --> 00:23:18,345 Unless-- Unless I sell options. 328 00:23:18,416 --> 00:23:21,545 That'll generate commission and yen. 329 00:23:21,619 --> 00:23:24,139 And return the balance sheet on the five eights account to zero. 330 00:23:28,693 --> 00:23:30,838 As long as I could get London to keep sending out money... 331 00:23:30,862 --> 00:23:33,388 to finance the client positions, 332 00:23:33,464 --> 00:23:36,866 I'd have enough cash to stay on top of the margin payments. 333 00:23:36,934 --> 00:23:40,666 It was like robbing Peter to pay Paul. 334 00:23:40,738 --> 00:23:44,937 But hopefully I'd end up making enough money to pay Peter back before he found out. 335 00:23:46,611 --> 00:23:49,342 Meanwhile, I had to generate more and more business... 336 00:23:49,413 --> 00:23:53,441 to justify my cash calls, and for that I needed customers. 337 00:23:54,786 --> 00:23:56,721 The bigger the better. 338 00:24:09,967 --> 00:24:11,902 Bon. Tres bien. 339 00:24:13,070 --> 00:24:15,539 Mr. Leeson, I'm Pierre Beaumarchais. 340 00:24:15,606 --> 00:24:19,941 - Nice to meet you. - I work for the Geneva Banking Trust based in the Bahamas. 341 00:24:20,011 --> 00:24:24,073 I was speaking with Ang Swee Tian, president of SIMEX. 342 00:24:24,148 --> 00:24:28,017 He's very impressed by the amount of business you've been generating. 343 00:24:28,085 --> 00:24:30,748 - There's a lot of opportunities here. - Oh, yes. 344 00:24:32,023 --> 00:24:34,993 I do a lot of business on SIMEX. 345 00:24:35,059 --> 00:24:36,994 With the exception of George Sorros, 346 00:24:37,061 --> 00:24:39,997 I probably trade in the Nikkei more than anyone. 347 00:24:40,064 --> 00:24:43,330 Sometimes over 5,000 contracts in a day. 348 00:24:43,401 --> 00:24:46,894 That is a lot. The whole market only does about 20. 349 00:24:48,306 --> 00:24:51,435 Could Barings handle that amount of business? 350 00:24:54,979 --> 00:24:57,107 You bet we could. 351 00:24:57,181 --> 00:24:59,673 Beaumarchais was the answer to my prayers. 352 00:24:59,750 --> 00:25:03,778 I'd be able to siphon off enough commission to square the eights account once and for all. 353 00:25:07,391 --> 00:25:09,690 - Hello? - Pierre Beaumarchais. 354 00:25:09,760 --> 00:25:12,389 I want to buy 4,000 June contracts. 355 00:25:13,898 --> 00:25:16,834 I've got a price of 350 on my screen, but this'll move it. 356 00:25:16,901 --> 00:25:19,564 Try not to pay more than 400. 357 00:25:19,637 --> 00:25:22,698 We've got to get them cheap. Beaumarchais is a big player. 358 00:25:22,773 --> 00:25:25,971 If we can pull this off for him, then we get a shitload of business. 359 00:25:26,043 --> 00:25:28,239 - What's liquidity like? - Tight as a flea's ass. 360 00:25:28,312 --> 00:25:31,043 We'll get away with 500, and then the price will move up. 361 00:25:31,115 --> 00:25:33,994 All right. Then we've got to con the other traders into thinking we're sellers. 362 00:25:34,018 --> 00:25:36,749 And when the price drops, buy. All right? 363 00:25:36,821 --> 00:25:38,756 Okay. 364 00:25:48,866 --> 00:25:51,358 Two-fifty. Sell 250. 365 00:25:51,435 --> 00:25:53,995 Sell 250. Sell 240. 366 00:25:54,071 --> 00:25:56,666 Sell 240. Sell 240. 367 00:25:56,741 --> 00:26:00,200 Sell 240. Sell 240. 368 00:26:00,278 --> 00:26:02,213 Sell 200. 369 00:26:02,280 --> 00:26:06,274 Sell 200. Two hundred. Sell 200. 370 00:26:06,350 --> 00:26:08,546 Two hundred. Sell 200. 371 00:26:08,619 --> 00:26:11,179 - Buy 500 contracts. - Sell 200. 372 00:26:12,757 --> 00:26:15,317 Buy? Buy? Buy at 200! 373 00:26:15,393 --> 00:26:17,328 Buy at 200. Buy at 210. 374 00:26:17,395 --> 00:26:20,160 - Buy at 210. Buy at 200. - Buy at 200. 375 00:26:20,231 --> 00:26:22,894 - Buy it, buy it! Buy at 200. - Buy at 220. 376 00:26:22,967 --> 00:26:24,993 - Filled! - Buy at 230. Buy at 230. 377 00:26:25,069 --> 00:26:27,732 - Buy 240! Buy 240! - Buy 240! 378 00:26:27,805 --> 00:26:29,740 Buy 250! 379 00:26:31,943 --> 00:26:34,412 Filled. 380 00:26:38,783 --> 00:26:43,619 Nobody saw us coming. We swooped on the first 1,500 like a Stealth bomber. 381 00:26:43,688 --> 00:26:48,353 - Four thousand contracts. - Balls of steel, fat boy. Balls of fucking steel! 382 00:27:06,944 --> 00:27:08,936 At last my luck had changed. 383 00:27:09,013 --> 00:27:11,949 Suddenly I couldn't stop making money. 384 00:27:12,016 --> 00:27:16,351 I was long on the Nikkei. That meant I was gambling on it going up. 385 00:27:16,420 --> 00:27:19,151 And up it went. Up and up and up. 386 00:27:45,850 --> 00:27:48,251 If it went up all the way to 19,000, 387 00:27:48,319 --> 00:27:51,289 I stood to make a killing in all the options I've been selling. 388 00:27:54,692 --> 00:27:58,026 Come on. Come on. Oh, baby, you can do it. Come on. 389 00:28:05,903 --> 00:28:09,601 Bonnie, we're on a fucking roll! 390 00:28:09,673 --> 00:28:11,608 Yes! 391 00:28:22,720 --> 00:28:25,315 It's amazing. You've made back all the losses-- 392 00:28:25,389 --> 00:28:27,449 over ten million dollars. 393 00:28:27,525 --> 00:28:30,154 What did I tell you, O ye of little faith. 394 00:28:30,227 --> 00:28:33,026 You keep doubling up, and sooner or later... 395 00:28:33,097 --> 00:28:35,430 you're bound to win. 396 00:28:38,669 --> 00:28:41,468 In Tokyo, the Nikkei has closed up... 397 00:28:41,539 --> 00:28:43,508 for the third day in a row, 398 00:28:43,574 --> 00:28:46,976 and the rally shows little sign of running out of steam. 399 00:28:47,044 --> 00:28:48,979 Analysts are predicting additional gains... 400 00:28:49,046 --> 00:28:50,981 in the days ahead. 401 00:29:00,324 --> 00:29:02,486 - Happy? - Yeah. You? 402 00:29:02,560 --> 00:29:04,495 Never better. 403 00:29:07,531 --> 00:29:09,625 I have been sailing a bit close to the wind. 404 00:29:09,700 --> 00:29:11,635 I didn't want to worry you with it. 405 00:29:11,702 --> 00:29:14,570 - What do you mean? - No, it's all right. 406 00:29:14,638 --> 00:29:18,370 The market turned around, and a whole load of my positions came good. 407 00:29:18,442 --> 00:29:20,377 I made it all back. 408 00:29:20,444 --> 00:29:23,778 What are you on about, Nick? 409 00:29:23,848 --> 00:29:26,293 Don't get your knickers in a twist, but we made some mistakes... 410 00:29:26,317 --> 00:29:28,343 and ran up some losses. 411 00:29:28,419 --> 00:29:30,786 I had to go out on a bit of a limb to get back the position. 412 00:29:30,855 --> 00:29:32,881 Well, how big were the losses? 413 00:29:34,058 --> 00:29:37,290 - It was about a million. - A million quid? 414 00:29:37,361 --> 00:29:39,523 For God's sake, Nick. 415 00:29:40,965 --> 00:29:44,561 No, it's all right. Paid off. Squared up. 416 00:29:44,635 --> 00:29:46,695 I had to do it to protect the guys. 417 00:29:48,806 --> 00:29:51,708 Yeah, well, you promise me that you'll never do that again. 418 00:29:51,775 --> 00:29:54,404 - It's not worth it, Nick. - I promise. 419 00:29:56,380 --> 00:29:58,645 You will give me a heart attack. 420 00:30:03,521 --> 00:30:06,252 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 421 00:30:14,298 --> 00:30:16,631 Fuck off. 422 00:30:18,869 --> 00:30:20,804 And I really meant it. 423 00:30:20,871 --> 00:30:22,897 I was the number one trader in town. 424 00:30:22,973 --> 00:30:25,306 And as the new year came in, I was determined to kick... 425 00:30:25,376 --> 00:30:27,641 my addiction to the eights account once and for all. 426 00:30:27,711 --> 00:30:29,689 What's your opinion of the market, Nick, long-term? 427 00:30:29,713 --> 00:30:32,359 Long-term? Are you kidding? No one thinks long-term. They think nanoseconds. 428 00:30:32,383 --> 00:30:34,943 - Long-term's tomorrow morning. - Okay, tomorrow morning, then. 429 00:30:35,019 --> 00:30:37,045 That would be telling. 430 00:30:37,121 --> 00:30:40,421 - Leeson speaks, the market moves. - You said it, mate. 431 00:30:42,693 --> 00:30:45,720 - Pierre. - I want to sell the 220 call options... 432 00:30:45,796 --> 00:30:48,027 and buy the 200 calls in December. 433 00:30:48,098 --> 00:30:51,296 I've got an offer of.138 for size. 434 00:30:51,368 --> 00:30:53,837 Can you do better? 435 00:30:53,904 --> 00:30:58,000 - I'll get back to you. - Quick as you can, Nick. I have to move fast. 436 00:31:02,179 --> 00:31:04,910 What the hell is he on about, .138 for size? 437 00:31:04,982 --> 00:31:08,419 The market in 220 calls is down. He wants to cut his losses. 438 00:31:08,485 --> 00:31:11,148 - Yeah, but why.138? - It's a ratio. 439 00:31:11,222 --> 00:31:13,782 The 200 calls are trading at 1,400. 440 00:31:13,857 --> 00:31:17,953 Divide 200 by 1,400, you get.143. 441 00:31:18,028 --> 00:31:20,395 All right, but not.138. 442 00:31:20,464 --> 00:31:23,901 Unless someone's offered him a discount to get the business. 443 00:31:23,968 --> 00:31:28,030 Probably Societe Generale. We can't let those wankers get him. Pierre's our biggest client. 444 00:31:28,105 --> 00:31:30,939 - What are you gonna do? - Just have to leg it. 445 00:31:31,008 --> 00:31:34,501 You mean, buy the contracts from Pierre and sell them when the market rises, is it? 446 00:31:34,578 --> 00:31:36,672 I thought we were not supposed to trade for the bank. 447 00:31:36,747 --> 00:31:39,615 Pierre, I can do it. What's the exact size? 448 00:31:39,683 --> 00:31:43,586 6,500? All right. Leave it with me. No problem. 449 00:31:43,654 --> 00:31:46,624 What if the market doesn't rise, huh? What if the market falls? 450 00:31:46,690 --> 00:31:50,183 I've gambled and won before. I can gamble and win again. 451 00:31:50,261 --> 00:31:53,493 Balls of steel, me old mateys, and you better believe it. 452 00:32:05,643 --> 00:32:09,705 Bonnie, I need you to reopen the eights account. 453 00:32:09,780 --> 00:32:11,858 We really got caned on those Beaumarchais contracts... 454 00:32:11,882 --> 00:32:15,341 and now the bastard's dumped us and gone back to Societe Generale. 455 00:32:15,419 --> 00:32:19,823 You'd better fax Brenda Granger in London, ask her for more funds to cover the payments. 456 00:32:19,890 --> 00:32:23,327 Tell her it's for client positions. 457 00:32:23,394 --> 00:32:26,387 - Hello? - Nick, it's Simon. Can you come to my office? 458 00:32:26,463 --> 00:32:30,264 - I need to see you right away. - Christ, I'd been rumbled. 459 00:32:30,334 --> 00:32:33,065 The only surprise was it had taken so long. 460 00:32:33,137 --> 00:32:36,733 What was I gonna tell Lisa? She'd bloody murder me. 461 00:32:36,807 --> 00:32:38,742 Come in. 462 00:32:43,914 --> 00:32:45,849 Congratulations, Nick. 463 00:32:45,916 --> 00:32:49,409 The '93 bonuses are in, and you're down for 135 grand. 464 00:32:50,854 --> 00:32:53,187 1-3-5? That's fantastic! 465 00:32:53,257 --> 00:32:57,627 Your little operation generated profits in excess of ten million pounds last year. 466 00:32:57,695 --> 00:33:00,756 You're a star. 467 00:33:00,831 --> 00:33:04,632 In fact, your figures are so high, they're going to check up on you. 468 00:33:04,702 --> 00:33:06,694 Check up on me? 469 00:33:06,770 --> 00:33:10,730 They're sending Ash Lewis out for the audit. 470 00:33:10,808 --> 00:33:14,210 Don't worry. It's purely routine. 471 00:33:14,278 --> 00:33:16,213 Ash Lewis? 472 00:33:16,280 --> 00:33:19,250 She's meant to be a right ball breaker, isn't she? 473 00:33:27,157 --> 00:33:29,285 That's our booth. 474 00:33:31,362 --> 00:33:33,297 Filled, filled. Paid 250. 475 00:33:33,364 --> 00:33:35,299 Hi, Nick. 476 00:33:35,366 --> 00:33:37,494 This is Ron Baker and Ash Lewis. 477 00:33:37,568 --> 00:33:39,696 Ron is head of derivatives trading in London. 478 00:33:39,770 --> 00:33:41,981 - Which I guess makes me your boss, Nick. - Nice to meet you. 479 00:33:42,005 --> 00:33:45,305 - How do you do, Mr. Leeson? - Very well, thank you. 480 00:33:45,376 --> 00:33:47,436 Okay, let's see the action. 481 00:33:49,813 --> 00:33:51,748 Henry! 482 00:33:51,815 --> 00:33:54,341 So who's doing all the business? We're the biggest, right? 483 00:33:54,418 --> 00:33:57,183 Well, we do a lot of arbitrage, so we do have a high volume. 484 00:33:57,254 --> 00:34:00,190 We signal all the orders in to George in the pit there in front. 485 00:34:00,257 --> 00:34:02,954 This is Henry. And at the end of the day, the girls in the office, 486 00:34:03,026 --> 00:34:05,825 they log all the deals onto the computer. 487 00:34:05,896 --> 00:34:08,161 You're the manager of the trading floor... 488 00:34:08,232 --> 00:34:10,565 and the settlements office, is that right? 489 00:34:10,634 --> 00:34:12,796 Yes. Henry, you got a tick in the hundred. Yes, yes. 490 00:34:12,870 --> 00:34:14,930 That's a little unusual. 491 00:34:15,005 --> 00:34:17,031 Whatever happened to checks and balances? 492 00:34:17,107 --> 00:34:19,042 That's something we need to talk about. 493 00:34:19,109 --> 00:34:21,254 I'm going to be here for three weeks. This is going to be... 494 00:34:21,278 --> 00:34:23,509 a thoroughly comprehensive audit. 495 00:34:23,580 --> 00:34:25,515 No stone unturned, as they say. 496 00:34:25,582 --> 00:34:27,813 Absolutely. Anything I can do to help. 497 00:34:27,885 --> 00:34:30,320 Any stone needs turning, then you let me know. 498 00:34:30,387 --> 00:34:34,017 Are we filled? Good man, Henry. Nice to see you, Simon. 499 00:34:39,029 --> 00:34:41,965 Dad's seen this flat in Blackheath that's a really good investment. 500 00:34:42,032 --> 00:34:44,661 Needs a bit of work, but him and my granddad can fix it up. 501 00:34:44,735 --> 00:34:47,796 Think of it like an insurance policy in case you get sacked, 502 00:34:47,871 --> 00:34:50,272 have to go back to England and work as a plasterer. 503 00:34:54,211 --> 00:34:57,841 Oh, what's up with you, misery guts? 504 00:34:57,915 --> 00:35:01,716 What would you do, Lise? What would you do if I did get the elbow? 505 00:35:01,785 --> 00:35:05,654 You've just been given a ruddy great big bonus. 506 00:35:05,722 --> 00:35:09,250 Yeah, but what if it all went wrong? What if I'm not as clever as everyone thinks I am? 507 00:35:09,326 --> 00:35:11,261 Oh, of course you are. 508 00:35:11,328 --> 00:35:15,356 Anyway, it's you that I love. I don't give a toss about the money. 509 00:35:15,432 --> 00:35:17,677 If it was up to me, we'd jack it all in now, go back to England... 510 00:35:17,701 --> 00:35:19,829 and start a family. 511 00:35:21,438 --> 00:35:24,408 You're doing brilliantly, Nick. 512 00:35:24,475 --> 00:35:26,603 You're a bloody star. 513 00:35:37,154 --> 00:35:39,146 Nick? 514 00:35:40,557 --> 00:35:43,288 - Nick. - Fuck. Simon. 515 00:35:43,360 --> 00:35:45,693 What's happening? You're looking disgustingly chirpy. 516 00:35:45,762 --> 00:35:49,460 Haven't you heard? Panic over. Ash has been called back to London. 517 00:35:49,533 --> 00:35:52,128 - You're kidding. Why? - Office politics. 518 00:35:52,202 --> 00:35:55,639 Some turf battle between Baring Futures and Baring Securities. 519 00:35:55,706 --> 00:36:00,076 - And what about the audit? - They're sending Mark Taylor and Chris Carr. 520 00:36:00,143 --> 00:36:03,204 Compared to Ash, they're a couple of pussies. 521 00:36:03,280 --> 00:36:06,148 Pity. I was rather looking forward to seeing... 522 00:36:06,216 --> 00:36:08,913 the dreaded Ash Lewis in action. 523 00:36:11,054 --> 00:36:12,989 Oh, yes! 524 00:36:16,927 --> 00:36:18,862 No, I'm just leaving now. 525 00:36:18,929 --> 00:36:21,007 All right, well, I'm just gonna go jump in the shower. 526 00:36:21,031 --> 00:36:23,543 - So if you get home first, will you put the oven on? - All right, sweetheart. 527 00:36:23,567 --> 00:36:25,729 - I'll see you then. - Bye, darling. 528 00:36:33,176 --> 00:36:35,668 - Get in, you bastard. - What the fuck is that? 529 00:36:35,746 --> 00:36:39,808 Sex on wheels. It's a Porsche, moron. Get in! 530 00:36:43,153 --> 00:36:45,281 I'll tell you what it is. 531 00:36:45,355 --> 00:36:47,551 It's disgusting. 532 00:36:47,624 --> 00:36:51,322 I'll tell you what it is: It's a great big hard-on. 533 00:36:53,463 --> 00:36:55,398 Got to think of something to do with my bonus. 534 00:36:55,465 --> 00:36:58,264 Keep your eyes on the road, you flash git. 535 00:37:06,443 --> 00:37:09,345 That's a fucking one-way street, George. 536 00:37:12,115 --> 00:37:16,052 Goodness gracious! Great balls of steel! 537 00:37:32,769 --> 00:37:35,671 Oh, shit! There's that journalist from Reuters. 538 00:37:35,739 --> 00:37:38,800 - Nick. Nick. - He's been bugging me for weeks for an interview. 539 00:37:41,111 --> 00:37:43,080 - Hey, Nick. - Hi, mate. 540 00:37:44,481 --> 00:37:47,679 - All right, Loy? - Nick, my man. What'll you have? 541 00:37:47,751 --> 00:37:50,414 Beer, please. You know George Seow, one of my dealers? 542 00:37:50,487 --> 00:37:53,980 How do you do. This is Danny Argyropoulis, works for Intercontinental Trading. 543 00:37:54,057 --> 00:37:57,550 - Nice to meet you, Danny. - Yeah, nice to meet you, mate. I've heard a lot about you. 544 00:37:57,628 --> 00:38:01,861 I hear Barings have almost cornered the market over here, thanks to you. 545 00:38:01,932 --> 00:38:04,902 Yeah, well, rumors of my success are greatly exaggerated. 546 00:38:04,968 --> 00:38:06,946 Don't be so modest. Do you know what they are calling him? 547 00:38:06,970 --> 00:38:08,948 - What are they calling him? - King of the exchange. 548 00:38:08,972 --> 00:38:11,484 SIMEX just gave Barings an award for the amount of business he's generated. 549 00:38:11,508 --> 00:38:14,444 - How you doing? All right? I'd love a beer. - Do you want a beer? 550 00:38:41,938 --> 00:38:44,498 And it's called a depth charge. 551 00:38:44,574 --> 00:38:47,908 It's guaranteed to blow your fucking head off. 552 00:38:49,246 --> 00:38:51,875 - Are you ready? - Let's do it. 553 00:38:51,948 --> 00:38:53,883 - Well, all right. - Let's have it. 554 00:38:53,950 --> 00:38:58,650 A-one, a-two, a-three! 555 00:38:58,722 --> 00:39:00,588 Bottoms up. 556 00:39:13,970 --> 00:39:17,600 Hey, pretty women, what are you waiting for? 557 00:39:17,674 --> 00:39:20,143 Come on! 558 00:39:20,210 --> 00:39:22,145 - Come on! - Tough shit, George. 559 00:39:22,212 --> 00:39:24,909 For some reason, your charm's just not working tonight. 560 00:39:24,981 --> 00:39:28,782 Stuck-up bitches. I bet they're Singapore Air hostesses. 561 00:39:28,852 --> 00:39:31,913 Flight lieutenants, if you don't mind. 562 00:39:35,559 --> 00:39:37,790 - Flight lieutenants. - What do they want? 563 00:39:40,397 --> 00:39:42,832 Help 'em to decide if they wanna come in... 564 00:39:42,899 --> 00:39:45,425 or if they don't want to come in. 565 00:39:45,502 --> 00:39:47,801 Let's give 'em a hand and moon 'em. 566 00:39:49,773 --> 00:39:52,368 That should help 'em decide. Come on, don't be shy. 567 00:39:52,442 --> 00:39:55,310 Your mother wasn't. 568 00:39:55,378 --> 00:39:57,313 I love this man. 569 00:39:57,380 --> 00:39:59,406 - On the count of three? - It worked before. 570 00:39:59,483 --> 00:40:02,544 - And it'll work again. - One, 571 00:40:02,619 --> 00:40:04,611 two, three. 572 00:40:04,688 --> 00:40:07,681 - Bottoms up! - Oh! Oh! 573 00:40:07,758 --> 00:40:11,957 That is disgusting! 574 00:40:16,600 --> 00:40:19,764 Absolutely brilliant, Nick! Drinks are on me. 575 00:40:19,836 --> 00:40:22,135 Enough depth charges to sink a battleship. 576 00:40:28,245 --> 00:40:30,214 - Fuck. What time is it? - I don't know. 577 00:40:30,280 --> 00:40:32,613 - Gotta phone Lisa. Gotta phone her. - Give her a bell. 578 00:40:40,757 --> 00:40:45,161 - Oh, you've got to be joking. - No laughing matter. 579 00:40:45,228 --> 00:40:49,723 Outraging a lady's modesty. Very serious crime in Singapore. 580 00:40:54,404 --> 00:40:56,635 News of my disgrace reached London... 581 00:40:56,706 --> 00:40:59,608 at the highest level. 582 00:40:59,676 --> 00:41:02,737 It's slightly embarrassing, but one of our traders in Singapore... 583 00:41:02,813 --> 00:41:05,612 got drunk the other night and pulled a moon. 584 00:41:05,682 --> 00:41:07,674 What did you say? 585 00:41:07,751 --> 00:41:10,812 He exposed his bottom. 586 00:41:10,887 --> 00:41:14,051 - Why? - Playing silly buggers, I expect. 587 00:41:14,124 --> 00:41:17,617 Unfortunately, the law over there takes rather a dim view. 588 00:41:17,694 --> 00:41:19,890 Maybe we should sack him. 589 00:41:19,963 --> 00:41:24,298 Sacking him would be awkward, to say the least. 590 00:41:24,367 --> 00:41:28,566 He generates a significant amount of our profits in the Southeast Asia division. 591 00:41:28,638 --> 00:41:32,040 I, uh, I ought to mention we're getting rather a lot of stick... 592 00:41:32,108 --> 00:41:34,805 from the Bank of England about our funding over there. 593 00:41:34,878 --> 00:41:39,646 Technically, we're in breach of regulations governing the ratio of lending to capital. 594 00:41:39,716 --> 00:41:43,414 Would you like me to have a quiet word in their ear? 595 00:41:43,486 --> 00:41:45,751 Oh, we're not quite there yet. 596 00:41:45,822 --> 00:41:49,259 When I spoke to Andy Dixon at the bank, he said that the matter was, uh, 597 00:41:49,326 --> 00:41:52,728 buried reasonably deep in his "in" tray. 598 00:41:52,796 --> 00:41:54,856 Just flagging a concern. 599 00:41:54,931 --> 00:41:57,264 Quite right. Something somebody should keep an eye on. 600 00:41:57,334 --> 00:41:59,997 Well, is that it, then? Any other business? 601 00:42:00,070 --> 00:42:02,164 Well, what about this chap, Leeson? 602 00:42:02,239 --> 00:42:04,799 He of the exhibitionist tendencies? 603 00:42:04,875 --> 00:42:09,836 Well, I suppose that's probably something we should leave to the Singapore authorities. 604 00:42:09,913 --> 00:42:13,543 I have to say I'm inclined to agree. 605 00:42:19,256 --> 00:42:21,987 So, it was the profits that saved me. 606 00:42:22,058 --> 00:42:23,993 If they only knew. 607 00:42:26,897 --> 00:42:30,834 Nick, that guy from Reuters again. It's the second time he's called today. 608 00:42:30,901 --> 00:42:33,132 Tell him I've-- 609 00:42:33,203 --> 00:42:35,297 Oh, fuck it. Give me the phone. 610 00:42:36,740 --> 00:42:39,300 Print me up a balance on the eights account, will you? 611 00:42:39,376 --> 00:42:43,108 - Hi, Loy. What's shaking? - Nick. You're a hard man to pin down. 612 00:42:43,179 --> 00:42:45,774 Well, you know how it is. What can I do you for? 613 00:42:45,849 --> 00:42:49,183 - That's quite a position you've been buying. - We're happy. 614 00:42:49,252 --> 00:42:51,687 I don't know which way the client wants to play it. 615 00:42:51,755 --> 00:42:55,317 Who is this mystery client, Nick? He must have rather large balls. 616 00:42:55,392 --> 00:42:57,327 I'm sorry, mate. You know how it is. 617 00:42:57,394 --> 00:42:59,488 Client confidentiality and all that. 618 00:42:59,562 --> 00:43:02,031 Is it Pierre Beaumarchais? 619 00:43:03,199 --> 00:43:05,327 Sorry, Loy. 620 00:43:05,402 --> 00:43:07,337 I gotta go. I'll speak to you later. 621 00:43:07,404 --> 00:43:10,863 I'll speak to you some other time. 622 00:43:10,941 --> 00:43:14,810 Jesus Christ, Bonnie. It's 7.78 billion yen. 623 00:43:14,878 --> 00:43:17,223 Do you want the dollar amount? At a hundred yen to the dollar-- 624 00:43:17,247 --> 00:43:19,375 Yeah, yeah, it's 77.8 million dollars. 625 00:43:19,449 --> 00:43:21,460 Right. I want you to book me the following national trade. 626 00:43:21,484 --> 00:43:24,215 Selling 1,000 December, 21,500. 627 00:43:24,287 --> 00:43:27,257 Put options at a price of 7-7-7-8. 628 00:43:27,324 --> 00:43:29,384 And then print me a new report after that entry, 629 00:43:29,459 --> 00:43:33,419 so we show 7.78 billion yen as if it was owing to us from SIMEX. 630 00:43:33,496 --> 00:43:35,624 Sure, Nick. 631 00:43:35,699 --> 00:43:39,830 And, uh, then fax Brenda Granger in London asking for more funds. 632 00:43:39,903 --> 00:43:42,395 Tell her we've had a large margin call on our client positions. 633 00:43:42,472 --> 00:43:45,169 - How much? - A million. 634 00:43:45,241 --> 00:43:47,176 Make it two. 635 00:43:55,819 --> 00:43:57,754 - Nick. - Hmm? 636 00:43:59,222 --> 00:44:01,487 Nick, it's the phone. 637 00:44:07,230 --> 00:44:09,529 Hello? 638 00:44:09,599 --> 00:44:12,364 - I'm not disturbing you, am I? - It's 2:00 a.m. 639 00:44:12,435 --> 00:44:14,904 Oh, Christ. Sorry, mate. Had no idea. 640 00:44:14,971 --> 00:44:17,171 Listen, the point is, the old farts are getting nervous. 641 00:44:17,240 --> 00:44:19,368 They want you to unwind the position a little. 642 00:44:19,442 --> 00:44:21,536 That's easier said than done, Ron. 643 00:44:21,611 --> 00:44:23,739 Don't want to send the wrong signal to the market. 644 00:44:23,813 --> 00:44:27,011 Yeah, yeah. Second thing is, we need another two million pounds profit... 645 00:44:27,083 --> 00:44:29,382 by next month to secure our bonuses. 646 00:44:29,452 --> 00:44:33,219 Two million? Ron, what planet do you live on, mate? 647 00:44:33,289 --> 00:44:35,668 One minute you want me to unwind the positions, and the next-- 648 00:44:35,692 --> 00:44:38,594 Failure is not an option, mate. We're counting on you. 649 00:44:38,661 --> 00:44:41,392 Now, I'll see you at the junket in London in three weeks' time. 650 00:44:46,836 --> 00:44:48,930 Two million? 651 00:44:49,005 --> 00:44:51,497 Who do they think I am, George Sorros? 652 00:44:54,611 --> 00:44:56,910 We were coming to the end of another year, 653 00:44:56,980 --> 00:44:59,643 and I was deeper in the shit than ever. 654 00:44:59,716 --> 00:45:03,029 Barings wanted me to be one of the speakers at their annual group conference in London. 655 00:45:03,053 --> 00:45:07,286 I was their star trader, and they all wanted to know the secrets of my success. 656 00:45:08,825 --> 00:45:11,920 It didn't bear thinking about. 657 00:45:11,995 --> 00:45:14,089 Is Nan staying with Auntie Karen? 658 00:45:14,164 --> 00:45:16,929 Yeah. That's the best place she could be, actually. 659 00:45:17,000 --> 00:45:19,367 Oh, poor thing. 660 00:45:19,436 --> 00:45:22,497 She's been crying all the time, has she? 661 00:45:24,741 --> 00:45:27,233 Hello? 662 00:45:27,310 --> 00:45:29,370 Nick, it's for you. 663 00:45:29,446 --> 00:45:31,438 Ron Baker? 664 00:45:38,521 --> 00:45:41,958 Ron. Can't believe you tracked me down already. 665 00:45:42,025 --> 00:45:43,960 Listen, with this conference and everything, 666 00:45:44,027 --> 00:45:46,405 you're gonna be away from the trading floor one hell of a long time. 667 00:45:46,429 --> 00:45:49,524 Well, I had to come back a week early for this funeral. 668 00:45:49,599 --> 00:45:52,068 I told you, Lisa's granddad passed away. 669 00:45:52,135 --> 00:45:55,333 Yeah, I'm sorry about that, mate, but I'm fighting for your bonus here. 670 00:45:55,405 --> 00:45:57,499 You need to keep up those profits. 671 00:45:57,574 --> 00:46:00,567 - I couldn't miss this funeral. - No one's asking you to. 672 00:46:00,643 --> 00:46:02,737 I'm going to issue you a security pass... 673 00:46:02,812 --> 00:46:04,957 so you can come in on Sunday and trade through the night. 674 00:46:04,981 --> 00:46:07,507 With the time difference, you won't miss a thing. 675 00:46:07,584 --> 00:46:09,780 Get out the fuckin' way! 676 00:46:11,621 --> 00:46:15,251 Well, if he's working this hard, he's gonna need his food. 677 00:46:15,325 --> 00:46:18,557 He wants me to go into the office on Sunday night and trade. 678 00:46:18,628 --> 00:46:21,655 Well, no! That's completely out of order. 679 00:46:21,731 --> 00:46:24,360 Let someone else make the bloody profits for a change. 680 00:46:24,434 --> 00:46:26,767 She's right, Nick. You're not a machine. 681 00:46:26,836 --> 00:46:30,671 It's bonus time. If I don't deliver, then everybody loses out. 682 00:46:30,740 --> 00:46:32,675 Well, it's not fair, Nick. 683 00:46:32,742 --> 00:46:35,054 You carry on at this rate, you're gonna be in a right old state. 684 00:46:35,078 --> 00:46:37,047 It's gonna be your funeral next. 685 00:46:37,113 --> 00:46:40,311 "For as much as it pleased almighty God, 686 00:46:40,383 --> 00:46:43,945 of His great mercy, to take unto Himself the soul... 687 00:46:44,020 --> 00:46:46,046 of our dear brother here departed, 688 00:46:46,122 --> 00:46:50,423 we therefore commit his body to the ground. 689 00:46:50,493 --> 00:46:56,399 Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust." 690 00:46:59,235 --> 00:47:01,204 Good to see you, son. 691 00:47:01,271 --> 00:47:03,240 Sorry occasion, but there you go. 692 00:47:03,306 --> 00:47:05,673 - He had a good innings. - That's the main thing. 693 00:47:06,976 --> 00:47:09,138 So how's it going over there? 694 00:47:09,212 --> 00:47:12,842 - Can't complain. - We're all proud of you, Nick, what you've achieved. 695 00:47:12,916 --> 00:47:15,886 - It's no big deal. - Don't be so bloody modest. 696 00:47:15,952 --> 00:47:18,387 You're a plasterer's son. 697 00:47:18,454 --> 00:47:20,855 I just wish your mum could've been here to see it. 698 00:47:23,393 --> 00:47:25,328 So do I. 699 00:47:26,629 --> 00:47:29,064 I'll try not to let you all down, Dad. 700 00:47:29,132 --> 00:47:32,227 - What did you say? - It's okay. It's jet lag. 701 00:47:32,302 --> 00:47:34,737 Don't pay any attention to me. 702 00:47:39,642 --> 00:47:41,577 I felt sick going into the office, 703 00:47:41,644 --> 00:47:45,012 seeing all the people I'd been avoiding for months. 704 00:47:45,081 --> 00:47:47,516 It was one thing to con people over the phone, 705 00:47:47,584 --> 00:47:50,213 but it was quite another to do it to their face. 706 00:47:50,286 --> 00:47:53,279 Nick? It's you, isn't it? 707 00:47:53,356 --> 00:47:56,986 Nick Leeson? I heard you were coming in. 708 00:47:57,060 --> 00:48:01,760 - You haven't the vaguest idea who I am, have you? - Brenda? 709 00:48:01,831 --> 00:48:04,096 - Mm-hmm. - Of course. I'm sorry. How are you? 710 00:48:04,167 --> 00:48:07,262 So I finally get to put a face to the voice. 711 00:48:07,337 --> 00:48:09,272 My God, you are so young. 712 00:48:09,339 --> 00:48:11,331 Well, aging rapidly, I'm afraid. 713 00:48:11,407 --> 00:48:13,638 Look, Nick, why don't you come into my office? 714 00:48:13,710 --> 00:48:16,043 I really do need to talk to you about the figures. 715 00:48:16,112 --> 00:48:18,638 Brenda, I have a meeting with Peter Norris in three minutes. 716 00:48:18,715 --> 00:48:21,344 Oh, well, do come in right after, okay? 717 00:48:21,417 --> 00:48:24,114 Nobody out there can give us answers to our questions but you. 718 00:48:24,187 --> 00:48:27,453 And they just asked for another ton of funding. 719 00:48:27,523 --> 00:48:29,458 - All right. This one? - Yeah. 720 00:48:29,525 --> 00:48:31,960 - All right. - Bye. 721 00:48:32,028 --> 00:48:34,463 Brenda was my cash lifeline. 722 00:48:34,530 --> 00:48:37,056 She was the last person I wanted asking awkward questions. 723 00:48:37,133 --> 00:48:41,332 - I wanted you to meet Nick-- - But first, I had to deal with Peter Norris. 724 00:48:41,404 --> 00:48:43,444 He's such a red-hot trader, I've arranged for him... 725 00:48:43,473 --> 00:48:46,534 - to come in overnight and keep trading the Nikkei. - Are you really? 726 00:48:46,609 --> 00:48:51,411 You can't keep Nick away from the floor. He's the key man in Singapore. 727 00:48:51,481 --> 00:48:55,009 - Sounds like you're the key man in Asia. - He's an animal. He's insane. 728 00:48:55,084 --> 00:48:58,316 - You should see the way he takes that market on. - Are you enjoying yourself? 729 00:48:58,388 --> 00:49:01,654 - Yes, it's all right. - "All right"? 730 00:49:05,495 --> 00:49:07,430 Now, we need to talk about... 731 00:49:07,497 --> 00:49:09,432 merging the sales areas in Asia. 732 00:49:09,499 --> 00:49:14,028 Nick has some views. If we can replicate his success in Hong Kong and Tokyo-- 733 00:49:15,171 --> 00:49:17,106 What do you think, Nick? 734 00:49:17,173 --> 00:49:19,438 It does make a lot of sense to merge. 735 00:49:19,509 --> 00:49:23,173 Um, there would need to be controls, of course. 736 00:49:23,246 --> 00:49:26,944 But the trading books can be used in such a way as to supplement... 737 00:49:27,016 --> 00:49:31,579 the customer's requirements and increase information flows... 738 00:49:31,654 --> 00:49:33,782 synergetically. 739 00:49:33,856 --> 00:49:35,791 Exactly, synergy. 740 00:49:35,858 --> 00:49:38,089 So you see, Peter, Nick agrees. 741 00:49:38,161 --> 00:49:40,096 And he's been very successful with his customers. 742 00:49:40,163 --> 00:49:42,758 They love him. 743 00:49:42,832 --> 00:49:45,461 Yes. Excellent. Well, keep up the good work. 744 00:49:45,535 --> 00:49:48,972 Ron, you sort out what you want with this merger. 745 00:49:49,038 --> 00:49:50,973 Now, gentlemen, I really have to-- 746 00:49:51,040 --> 00:49:52,975 - Good to meet you. - Nice to meet you. 747 00:49:53,042 --> 00:49:54,977 - Cheers. - See you later. 748 00:49:56,979 --> 00:49:59,949 I think that went well, don't you? He seemed to go for the merger idea. 749 00:50:00,016 --> 00:50:02,212 Oh, he did, Ron. He really went for it. 750 00:50:02,285 --> 00:50:04,220 Hey, this'll be good for you too. 751 00:50:04,287 --> 00:50:07,451 They'll give you some kind of fancy new title. 752 00:50:07,523 --> 00:50:10,220 Could you hold on a second? Uh, Nick? 753 00:50:11,294 --> 00:50:13,229 Nick? 754 00:50:13,296 --> 00:50:15,959 Ron? 755 00:50:21,871 --> 00:50:26,605 Being good is not good enough. 756 00:50:26,676 --> 00:50:30,636 Everyone must be connected to our strategy, 757 00:50:30,713 --> 00:50:34,844 or we will find you and weed you out. 758 00:50:37,053 --> 00:50:40,649 Information arbitrage is our business. 759 00:50:40,723 --> 00:50:44,990 If you don't know what an information curve is, then find out. 760 00:50:45,061 --> 00:50:49,999 Position yourself in an information curve. 761 00:50:50,066 --> 00:50:52,365 Dominate the curve. 762 00:50:52,435 --> 00:50:54,370 Nick Leeson, 763 00:50:54,437 --> 00:50:57,430 who most of you know and all of you have heard of, 764 00:50:57,507 --> 00:50:59,908 runs our operation in Singapore, 765 00:50:59,976 --> 00:51:03,469 which I want all of you to try to emulate. 766 00:51:03,546 --> 00:51:06,948 Now, you'll hear later from Nick about how he does it, 767 00:51:07,016 --> 00:51:10,680 but I just want to drive home to you guys... 768 00:51:10,753 --> 00:51:13,951 that if you could all think about Nick... 769 00:51:14,023 --> 00:51:18,358 and perhaps come up with ideas to follow his footsteps, 770 00:51:18,428 --> 00:51:24,334 Barings will become one of the most successful operations... 771 00:51:24,400 --> 00:51:26,699 in the derivatives business. 772 00:51:31,607 --> 00:51:34,008 Oh, fuck! 773 00:51:34,076 --> 00:51:39,811 Oh, we are going to make so much money. 774 00:51:39,882 --> 00:51:42,181 But more to the point, 775 00:51:42,251 --> 00:51:44,743 you are going to make... 776 00:51:44,821 --> 00:51:48,383 so... much... money. 777 00:52:10,146 --> 00:52:12,206 Oh. Nick. 778 00:52:13,282 --> 00:52:16,275 - Nick, wake up. - Lisa. 779 00:52:16,352 --> 00:52:19,516 - We're meant to be going to the dinner. - I can't. 780 00:52:19,589 --> 00:52:22,115 I can't face it. I can't take it anymore. 781 00:52:22,191 --> 00:52:24,311 I'm not going back after Christmas. You can't make me. 782 00:52:24,360 --> 00:52:28,627 What are you going on about? You're sitting next to Peter Norris in the seat of honor. 783 00:52:28,698 --> 00:52:31,031 Oh, don't tell me you missed your presentation too? 784 00:52:31,100 --> 00:52:33,865 - I've been drinking. - No, I never would have guessed. 785 00:52:33,936 --> 00:52:35,996 It's downright rude. They were expecting you. 786 00:52:36,072 --> 00:52:39,565 - You can't let everybody down like that. - You don't understand, Lisa. 787 00:52:39,642 --> 00:52:43,135 I'm sitting on a fucking volcano. I can't go back. 788 00:52:43,212 --> 00:52:45,647 And what about your bonus? 789 00:52:45,715 --> 00:52:48,184 Now, stop babbling and get yourself dressed. 790 00:52:48,251 --> 00:52:52,780 - I'll give you volcano, Nick Leeson, right up your bum. - Lisa! Lisa-- oi! 791 00:52:52,855 --> 00:52:55,086 - In you go. You stink. - I don't need a sh-- Lisa! 792 00:52:55,157 --> 00:52:57,956 Oh, Lisa. 793 00:53:00,796 --> 00:53:03,891 You bitch. 794 00:53:03,966 --> 00:53:06,800 - I'm going to kill you now. - Oh, look at you. 795 00:53:06,869 --> 00:53:09,270 What a disgusting sight. Look at you. 796 00:53:09,338 --> 00:53:11,830 Oh, no, you're going to get me all wet! Nick! 797 00:53:17,713 --> 00:53:21,309 - Nick? - Mm-hmm? 798 00:53:21,384 --> 00:53:24,320 You go get dressed. Stop. 799 00:53:24,387 --> 00:53:27,016 You go get dressed! 800 00:53:34,196 --> 00:53:37,633 Promise me you'll always love me, Lisa. 801 00:53:37,700 --> 00:53:40,568 Whatever happens, you'll always love me. 802 00:53:40,636 --> 00:53:43,037 Oh, of course I will. 803 00:53:43,105 --> 00:53:45,836 You're my man, aren't you? 804 00:53:53,916 --> 00:53:56,078 It was crazy going back. 805 00:53:56,152 --> 00:53:58,883 I couldn't hope to survive the end-of-the-year audit. 806 00:53:58,955 --> 00:54:01,925 There was that little matter of the 7.78 billion yen... 807 00:54:01,991 --> 00:54:05,291 which I'd fabricated to plug the hole in the five eights account. 808 00:54:05,361 --> 00:54:08,297 I should have told Lisa when I had the chance, 809 00:54:08,364 --> 00:54:10,299 but there was this voice that kept telling me, 810 00:54:10,366 --> 00:54:13,734 "I traded out of my losses before, I could trade out of them again." 811 00:54:15,271 --> 00:54:17,672 What's this letter all about? 812 00:54:20,076 --> 00:54:22,011 Well, it's from SIMEX. 813 00:54:22,078 --> 00:54:25,571 Yes, I know it's from SIMEX. It came while you were away. 814 00:54:25,648 --> 00:54:28,550 "It appears that your company has financed the trading positions... 815 00:54:28,618 --> 00:54:31,850 held by subaccount 8-8-8-8-8. 816 00:54:31,921 --> 00:54:35,016 If this is the case, you have violated SIMEX rule 8-2-2... 817 00:54:35,091 --> 00:54:36,957 which prohibits members from financing... 818 00:54:37,026 --> 00:54:38,995 the trading margins of their customers." 819 00:54:39,061 --> 00:54:41,997 They're just banging on about our intraday funding limits. 820 00:54:42,064 --> 00:54:45,057 Well, what is subaccount 8-8-8-8-8 anyway? 821 00:54:45,134 --> 00:54:48,263 It's a customer account. We have umpteen trading accounts, 822 00:54:48,337 --> 00:54:50,568 so I'd have to look into it. 823 00:54:50,640 --> 00:54:54,907 We're the number-one trader in town, and they're trying to tie us up in red tape. 824 00:54:54,977 --> 00:54:57,276 Anyone would think they didn't want us to trade. 825 00:54:57,346 --> 00:54:59,315 Uh, I'll draft an answer for you. 826 00:54:59,382 --> 00:55:02,682 Yeah, do that, will you? Get it on my desk by the morning. 827 00:55:02,752 --> 00:55:05,187 Of course, Simon. 828 00:55:13,562 --> 00:55:15,497 Lisa? 829 00:55:19,969 --> 00:55:21,904 Lisa? 830 00:55:31,514 --> 00:55:33,449 Lisa, what are you doing? 831 00:55:35,017 --> 00:55:36,883 I'm bleeding, Nick. 832 00:55:43,325 --> 00:55:45,260 Why didn't you tell me? 833 00:55:45,327 --> 00:55:49,094 'Cause I was waiting till I was sure. 834 00:55:49,165 --> 00:55:51,510 - You're not angry with me, are you? - I'm not angry with you. 835 00:55:51,534 --> 00:55:53,469 Of course I'm not angry with you, my love. 836 00:55:53,536 --> 00:55:56,563 - You want the baby, don't you, Nick? - I really want the baby. 837 00:55:56,639 --> 00:55:58,699 I want lots and lots of babies. 838 00:55:58,774 --> 00:56:01,107 - Right? - Yeah. 839 00:56:15,591 --> 00:56:18,026 Your wife is okay. 840 00:56:18,094 --> 00:56:20,461 I'm afraid she's lost her baby. 841 00:56:21,530 --> 00:56:23,465 I'm sorry. 842 00:56:39,882 --> 00:56:41,817 That was the turning point. 843 00:56:41,884 --> 00:56:45,343 That was when I decided I couldn't stand around any longer, 844 00:56:45,421 --> 00:56:48,050 hoping the market would move in my favor. 845 00:56:48,124 --> 00:56:51,219 I was going to have to make it move. 846 00:56:51,293 --> 00:56:53,819 I didn't care how much money it took. 847 00:56:53,896 --> 00:56:56,559 I was going to go for broke. 848 00:56:58,400 --> 00:57:01,393 The man is single-handedly generating a fifth... 849 00:57:01,470 --> 00:57:03,769 of the group's worldwide operating profits. 850 00:57:03,839 --> 00:57:07,742 I know, Ron. But 30 million dollars in margin payments? 851 00:57:07,810 --> 00:57:10,279 - For one-day's trading? - No, you don't seem to understand. 852 00:57:10,346 --> 00:57:14,875 The volumes are enormous. Nick's guy is the biggest player on SIMEX. 853 00:57:20,089 --> 00:57:23,355 - Hello? - Nick, it's Brenda. 854 00:57:23,425 --> 00:57:25,360 Listen, buddy, 855 00:57:25,427 --> 00:57:27,987 this is putting a terrible strain on our borrowing. 856 00:57:28,063 --> 00:57:31,033 Tony Hawes is all over me about your cash calls. 857 00:57:31,100 --> 00:57:34,798 Yeah, I hear you, Brenda. But London is the cash cow for the business here. 858 00:57:34,870 --> 00:57:38,204 We just don't have access to any other funds. 859 00:57:39,975 --> 00:57:41,975 I mean, frankly, if you keep hassling me like this, 860 00:57:42,044 --> 00:57:44,741 I've got a good mind just to stop trading. 861 00:57:44,814 --> 00:57:46,840 No, no, no, no, Nick, it's okay. 862 00:57:46,916 --> 00:57:51,616 Just get back to me with some meaningful figures, okay? 863 00:57:51,687 --> 00:57:53,622 Fuck off. 864 00:58:00,596 --> 00:58:02,531 Hello? 865 00:58:02,598 --> 00:58:04,533 Nick, thank goodness I've caught you. 866 00:58:04,600 --> 00:58:07,297 Listen, I know Brenda's been giving you a hard time. 867 00:58:07,369 --> 00:58:10,271 I don't think any of you seem to understand how it works out here. 868 00:58:10,339 --> 00:58:13,138 Yeah, you might be right about that, mate. Consider it sorted. 869 00:58:13,209 --> 00:58:16,407 But you are going to have to start reducing these positions. 870 00:58:16,478 --> 00:58:19,573 Well, Ron, I'll see what I can do, all right? 871 00:58:19,648 --> 00:58:22,482 Oh, and while I've got you, about your bonus-- 872 00:58:22,551 --> 00:58:25,043 the budget's tight, and although you've been exceptional, 873 00:58:25,120 --> 00:58:27,112 there's not much to go 'round. 874 00:58:27,189 --> 00:58:29,249 I thought we had a record year! 875 00:58:29,325 --> 00:58:31,988 Yeah. Having said all that, I've put in a special plea to Peter, 876 00:58:32,061 --> 00:58:33,996 and he's agreed to go up to 350. 877 00:58:34,063 --> 00:58:35,895 350? That's ridiculous. 878 00:58:35,965 --> 00:58:38,764 I'm really pushing out the boat for you. I'm making an exception. 879 00:58:38,834 --> 00:58:41,133 Listen, I'm busting my balls here. 880 00:58:41,203 --> 00:58:43,138 I made us the top house in SIMEX. 881 00:58:43,205 --> 00:58:45,517 We even got that award for the amount of business we're doing. 882 00:58:45,541 --> 00:58:48,033 Yeah, I know that, Nick. 883 00:58:48,110 --> 00:58:50,136 Look, I'll see what I can do. 884 00:58:50,212 --> 00:58:53,114 I'll see if it can't start with a four, eh? 885 00:58:55,184 --> 00:58:58,348 It was their opening offer. 886 00:58:58,420 --> 00:59:01,481 They would've thought something was wrong if I'd accepted straightaway. 887 00:59:01,557 --> 00:59:04,186 Yeah, it's like winning the lottery. 888 00:59:04,260 --> 00:59:06,957 They must think the world of you. 889 00:59:12,268 --> 00:59:14,362 What's the matter, Lisa? 890 00:59:14,436 --> 00:59:17,338 What do you think's the bloody matter, Nick? 891 00:59:17,406 --> 00:59:20,342 Everything's changed. 892 00:59:20,409 --> 00:59:23,937 I just want to go home. I want to get the hell out of here and go home. 893 00:59:24,013 --> 00:59:27,177 But you wanted to come back. What about the bonus? 894 00:59:27,249 --> 00:59:30,083 Why can't you get the bonus in London? 895 00:59:30,152 --> 00:59:33,316 Please, Nick, I want to go on with my life. 896 00:59:33,389 --> 00:59:37,485 - I want to start a family. I'm going stir-crazy here on my own. - All right. 897 00:59:37,559 --> 00:59:40,154 Calm down. Look, I just need a little bit more time... 898 00:59:40,229 --> 00:59:42,164 to sort things out, turn things around. 899 00:59:42,231 --> 00:59:46,965 No! You're up at dawn, then you come back at night, you collapse into bed. 900 00:59:47,036 --> 00:59:50,370 How am I meant to get pregnant again if we never make love? 901 00:59:50,439 --> 00:59:54,638 I know. But this could set us up for life. 902 00:59:54,710 --> 00:59:59,671 - When's bonus day? - Twenty-fourth of February. Just five weeks to go. 903 00:59:59,748 --> 01:00:02,479 Right. We're going to leave on the 25th. 904 01:00:02,551 --> 01:00:05,919 I mean it. I'm calling the furniture movers tomorrow. 905 01:00:05,988 --> 01:00:07,923 All right. 906 01:00:08,991 --> 01:00:11,688 All right. 907 01:00:11,760 --> 01:00:13,922 With everything else closing in on me, 908 01:00:13,996 --> 01:00:16,932 I'd forgotten all about the mooning charge. 909 01:00:16,999 --> 01:00:20,902 When it finally came to court, I was facing a possible jail sentence. 910 01:00:27,476 --> 01:00:30,412 The charge has been reduced to a misdemeanor. 911 01:00:30,479 --> 01:00:33,449 The maximum penalty is a $200 fine. 912 01:00:33,515 --> 01:00:37,008 - I think we should plead guilty. - Thank you very much. 913 01:00:37,086 --> 01:00:40,147 It was uncanny. I'd got away with it again. 914 01:00:40,222 --> 01:00:42,282 To the Singapore legal system. 915 01:00:42,358 --> 01:00:44,850 - A shining example to the free world. - Oh, yeah. 916 01:00:44,927 --> 01:00:47,624 We bared our all for Barings. 917 01:00:47,696 --> 01:00:52,259 Bearer bonds takes on a whole new meaning after this. 918 01:00:52,334 --> 01:00:55,827 Talk about a "bare" market. Hello, Mooners Anonymous. 919 01:00:55,904 --> 01:00:57,873 This is Wei Wei from Coopers and Lybrand. 920 01:00:57,940 --> 01:01:00,239 - Is that Nick? - Speaking. 921 01:01:00,309 --> 01:01:02,244 I'm compiling the end-of-year audit, 922 01:01:02,311 --> 01:01:04,906 and there seems to be a big hole in the accounts. 923 01:01:04,980 --> 01:01:10,612 I'm missing this 7.78 billion yen, receivable from SIMEX. 924 01:01:14,523 --> 01:01:16,719 Nick? Can you hear me? 925 01:01:16,792 --> 01:01:19,318 Is everything all right? 926 01:01:19,395 --> 01:01:22,661 It's a little bit complicated. What do you need? 927 01:01:22,731 --> 01:01:27,169 I can't find any paperwork. 928 01:01:27,236 --> 01:01:31,173 It was an over-the-counter trade between Speer, Leads and Kellagg and Barings, London. 929 01:01:31,240 --> 01:01:33,175 It fell through the computer system. 930 01:01:33,242 --> 01:01:35,520 I'll have a word with the systems manager. I'll get something to you. 931 01:01:35,544 --> 01:01:39,208 I need three bits of paper. One: confirmation from S.L.K... 932 01:01:39,281 --> 01:01:42,251 that the 7.78 billion yen will be paid. 933 01:01:42,317 --> 01:01:45,754 Two: sight of your bank balance to show it's been received. 934 01:01:45,821 --> 01:01:47,847 And three: a note from Ron Baker... 935 01:01:47,923 --> 01:01:51,189 saying he's aware of the deal and approves it. 936 01:01:53,595 --> 01:01:57,498 - Well? - Oh, it's nothing. Just a computer glitch. 937 01:01:57,566 --> 01:02:00,263 They're doing their annual audit. 938 01:03:24,353 --> 01:03:26,288 And so with scissors and paste, 939 01:03:26,355 --> 01:03:30,451 I created 78 million dollars out of thin air. 940 01:03:30,526 --> 01:03:34,088 This was forgery, pure and simple, 941 01:03:34,163 --> 01:03:36,496 and there was no going back. 942 01:03:36,565 --> 01:03:38,591 - Nick. - Simon. 943 01:03:38,667 --> 01:03:41,159 Jesus, you almost gave me a heart attack. 944 01:03:41,236 --> 01:03:45,367 - What's this missing seven billion yen? - Oh, that's a nightmare. 945 01:03:45,440 --> 01:03:48,205 Um, it's an O.T.C. trade from last month that was incorrectly booked. 946 01:03:48,277 --> 01:03:50,212 The auditors are really on my case about it. 947 01:03:50,279 --> 01:03:53,340 It's a pain in the bloody ass, but we've got to get it sorted. 948 01:03:53,415 --> 01:03:57,409 - The point is, we're owed the money by S.L.K. - Who the hell are S.L.K.? 949 01:03:57,486 --> 01:03:59,819 Speer, Leads and Kellagg. It's a brokerage house. 950 01:03:59,888 --> 01:04:02,380 Better send me a memo soon as. 951 01:04:02,457 --> 01:04:04,392 Get these auditors off my back. 952 01:04:04,459 --> 01:04:07,952 Sure, Simon. Don't worry, I'm onto it. 953 01:04:12,367 --> 01:04:15,599 Bonnie, it's Nick. 954 01:04:15,671 --> 01:04:17,606 Listen. Listen very carefully. 955 01:04:17,673 --> 01:04:20,541 I want you to transfer 7.78 billion yen... 956 01:04:20,609 --> 01:04:23,477 from the client account into the house account first thing tomorrow. 957 01:04:23,545 --> 01:04:27,141 But it won't go. There isn't enough money. 958 01:04:27,216 --> 01:04:30,118 Yeah, I know that. But you can reverse it immediately after. 959 01:04:30,185 --> 01:04:33,952 It's just an electronic transaction. I want the transfer done, 960 01:04:34,022 --> 01:04:36,548 and I want the bank to send us a fax of the statement... 961 01:04:36,625 --> 01:04:39,925 showing the 7.78 billion yen credit, all right? 962 01:04:41,863 --> 01:04:45,800 - All right, Nick. If you say so. - All right. Cheers, Bonnie. 963 01:04:47,736 --> 01:04:49,671 Nick? 964 01:04:49,738 --> 01:04:52,207 What's all this about seven billion yen? 965 01:04:52,274 --> 01:04:55,253 Just had someone on the phone from London called Tony Hawes looking for you. 966 01:04:55,277 --> 01:04:59,009 Jesus Christ, if I hear any more about this seven billion yen-- 967 01:04:59,081 --> 01:05:01,209 It's about 70 million dollars, isn't it? 968 01:05:01,283 --> 01:05:03,343 What do you reckon? Red or blue? 969 01:05:03,418 --> 01:05:06,354 What, and you think I just walked off with 70 million dollars? 970 01:05:06,421 --> 01:05:10,017 - No, I didn't say that. - It's a computer error. 971 01:05:10,092 --> 01:05:12,459 Well, you need someone to help in the back office. 972 01:05:12,527 --> 01:05:15,292 That's what I've been telling you. You're not bloomin' Superman. 973 01:05:15,364 --> 01:05:19,495 - Don't start all that again. - It wouldn't have happened if I'd have been there. 974 01:05:19,568 --> 01:05:22,333 Right. I'm going out. 975 01:05:22,404 --> 01:05:25,033 - Where are you going? - To get pissed. 976 01:05:25,107 --> 01:05:27,906 And if anyone calls, tell 'em I've gone to South America. 977 01:05:27,976 --> 01:05:30,673 Oh, well, you can bloody stay there, then! 978 01:05:30,746 --> 01:05:32,681 Twat! 979 01:06:16,091 --> 01:06:18,754 What have you done now, Leeson? 980 01:06:18,827 --> 01:06:20,955 What have you done now? 981 01:06:40,282 --> 01:06:43,218 Come in. 982 01:06:50,492 --> 01:06:52,612 I thought you'd like to know the audit's been cleared. 983 01:06:52,661 --> 01:06:54,789 Nick got them the paperwork. Everybody's happy. 984 01:06:54,863 --> 01:06:56,729 Thanks, Ron. 985 01:06:56,798 --> 01:06:59,324 Technically, we're in breach of SIMEX regulations, 986 01:06:59,401 --> 01:07:01,996 but basically, it was just a nontransaction. 987 01:07:02,070 --> 01:07:04,972 With any luck, the auditors won't mention it in the official report, 988 01:07:05,040 --> 01:07:07,771 or we could have problems with the local regulator. 989 01:07:07,843 --> 01:07:10,278 Sounds sensible. 990 01:07:10,345 --> 01:07:15,875 Do you know... Nick made ten million dollars doing arbitrage in a week? 991 01:07:15,951 --> 01:07:18,443 That's about... half a billion dollars a year. 992 01:07:18,520 --> 01:07:20,682 The guy's a turbo-arbitrager. 993 01:07:20,756 --> 01:07:24,818 Well, frankly, if he's doing that amount of business for that amount of profit, 994 01:07:24,893 --> 01:07:27,624 I don't know why we don't shut down the rest of the bank. 995 01:07:27,696 --> 01:07:30,291 - We're just overhead. - Yeah. 996 01:07:40,876 --> 01:07:42,936 - Hello? - Nick. 997 01:07:43,011 --> 01:07:45,981 Have you been avoiding me? I've been trying to reach you for days. 998 01:07:46,047 --> 01:07:48,278 Sorry, Tony. It's been chaos here. 999 01:07:48,350 --> 01:07:50,512 The audit went through. I thought you knew. 1000 01:07:50,585 --> 01:07:52,520 It's this S.L.K. thing. 1001 01:07:52,587 --> 01:07:56,183 - It's all been cleared up. - I know. 1002 01:07:56,258 --> 01:07:58,989 What's bothering me is where you got all the money to actually, 1003 01:07:59,060 --> 01:08:01,393 well, pay S.L.K. in the first place. 1004 01:08:01,463 --> 01:08:04,023 I mean, it's the equivalent of 78 million dollars. 1005 01:08:04,099 --> 01:08:06,568 It doesn't add up, you know. 1006 01:08:08,136 --> 01:08:10,071 It's obvious, Tony. It's part of the funding... 1007 01:08:10,138 --> 01:08:12,369 that we've had from you over the past few weeks. 1008 01:08:12,441 --> 01:08:17,345 - Yes. - So, the same figure will flow back to you. 1009 01:08:17,412 --> 01:08:22,043 I see. You're saying that some of the funding was used to pay S.L.K.? 1010 01:08:22,117 --> 01:08:25,952 That's right, Tony. So we'll be able to pay it back to you. 1011 01:08:26,021 --> 01:08:29,185 Oh, that'll be good. Uh, getting our funding down will be good. 1012 01:08:29,257 --> 01:08:31,488 I'm having to juggle quite a few balls at the moment. 1013 01:08:31,560 --> 01:08:33,529 Yeah, we all are, believe me. Look, I'm sorry. 1014 01:08:33,595 --> 01:08:35,723 I've got to dash. I've got company for dinner. 1015 01:08:35,797 --> 01:08:38,733 Uh, yes, of course. Well, thanks, Nick. 1016 01:08:38,800 --> 01:08:40,860 Thanks for clearing that up. 1017 01:08:47,909 --> 01:08:49,844 Yes, Ron. What do you want? 1018 01:08:49,911 --> 01:08:52,710 It's me, you wanker, Danny. 1019 01:08:52,781 --> 01:08:56,479 Bubble? What are you doing calling me in the middle of the night? 1020 01:08:56,551 --> 01:08:58,520 Are you anywhere near a TV? 1021 01:08:58,587 --> 01:09:00,852 I suggest you tune in to CNN. 1022 01:09:05,760 --> 01:09:09,288 The worst damage was in the seaport of Kobe. 1023 01:09:09,364 --> 01:09:11,765 Road and rail links are shattered, 1024 01:09:11,833 --> 01:09:14,178 - buildings have collapsed and fires are burning. - Jesus, an earthquake. 1025 01:09:14,202 --> 01:09:17,104 That's all we fucking need. 1026 01:09:17,172 --> 01:09:19,437 This is going to kill the market, man. 1027 01:09:19,508 --> 01:09:22,320 - The Nikkei is going to fall through the fucking floor. - There are thousands of people... 1028 01:09:22,344 --> 01:09:24,779 milling around in search of help. 1029 01:09:24,846 --> 01:09:29,375 Rescue operations are going to be complicated, long and expensive. 1030 01:09:29,451 --> 01:09:33,115 Mike Chanoi, CNN, reporting live from Tokyo. 1031 01:09:56,578 --> 01:10:00,640 Market's down 300 points, you stand there cool as a fucking cucumber. 1032 01:10:00,715 --> 01:10:02,843 The way I see it, Bubble, it's an opportunity. 1033 01:10:02,918 --> 01:10:05,046 I'm going to buy into the market. You watch. 1034 01:10:05,120 --> 01:10:08,090 Buy it all the way back up to 19,000. Oi! 1035 01:10:12,227 --> 01:10:15,595 Fucking true what they say about your gonads, mate. 1036 01:10:16,665 --> 01:10:19,692 See what I mean? 1037 01:10:19,768 --> 01:10:22,932 I think I'll give Fernando a bell in Tokyo, see what's shaking. 1038 01:10:23,004 --> 01:10:25,599 No pun intended. Fernando, it's Nick. 1039 01:10:25,674 --> 01:10:27,609 What's the situation in Kobe? 1040 01:10:27,676 --> 01:10:31,613 We've been trying to contact our friends, but the lines are down. 1041 01:10:31,680 --> 01:10:33,615 Hold it a sec. We've got movement. 1042 01:10:33,682 --> 01:10:37,016 Holy shit! Selling! There's some selling! 1043 01:10:37,085 --> 01:10:40,021 Fucking hell, it's a free fall. 1044 01:10:40,088 --> 01:10:43,286 I've never seen it move so fast. 1045 01:10:43,358 --> 01:10:47,819 Three hundred and fifty! Three hundred and fifty! Three hundred and fifty! 1046 01:11:00,075 --> 01:11:02,010 Nick? 1047 01:11:02,077 --> 01:11:05,047 Sure you don't want us to stay? 1048 01:11:05,113 --> 01:11:08,015 No, I'm fine. You go. 1049 01:11:08,083 --> 01:11:10,018 You'll make it right, Nick. 1050 01:11:10,085 --> 01:11:12,577 We all believe in you. 1051 01:11:47,322 --> 01:11:49,621 Fifty million. 1052 01:11:53,461 --> 01:11:57,762 I, Nicholas Leeson, 1053 01:11:57,832 --> 01:12:02,770 have lost 50 million quid... 1054 01:12:02,837 --> 01:12:05,671 in one day! 1055 01:12:11,079 --> 01:12:14,914 What does he do, exactly? That's what no one seems able to explain. 1056 01:12:14,983 --> 01:12:19,580 It's simple, Tony. He switches contracts between Osaka and SIMEX, 1057 01:12:19,654 --> 01:12:22,715 exploiting price differentials between the two markets. 1058 01:12:22,791 --> 01:12:25,386 That's how he offers the best deals to our customers. 1059 01:12:25,460 --> 01:12:27,986 If it's that easy, why isn't everybody doing it? 1060 01:12:28,063 --> 01:12:30,362 Because he's absolutely in the center, 1061 01:12:30,432 --> 01:12:33,095 in the vortex, of the information curve over there. 1062 01:12:33,168 --> 01:12:36,900 He's discovered a whole new way of making money. 1063 01:12:36,971 --> 01:12:41,432 Well, he's giving us horrendous funding problems, that's all I know. 1064 01:12:43,078 --> 01:12:46,845 He doesn't do things by the book, Ron. He doesn't respect the rules. 1065 01:12:46,915 --> 01:12:50,750 Is he really the kind of person we should be employing at Barings? 1066 01:12:50,819 --> 01:12:52,845 Oh, fuck the rules, Tony. 1067 01:12:52,921 --> 01:12:56,085 It's barrow boys like Nick who are turning the city of London around. 1068 01:12:56,157 --> 01:13:00,288 You can't run a modern financial center with a bunch of Hooray Henries. 1069 01:13:03,364 --> 01:13:07,165 Bastard. 1070 01:13:07,235 --> 01:13:09,170 Wakey, wakey. 1071 01:13:10,305 --> 01:13:12,467 - What's the action, mate? - You tell me. 1072 01:13:12,540 --> 01:13:15,908 The market is up and down, up and down like a tart's knickers. 1073 01:13:15,977 --> 01:13:18,845 - I think the worst of it's over. - Who knows? You could be right. 1074 01:13:18,913 --> 01:13:21,405 Well, that's my hunch, anyway. 1075 01:13:21,483 --> 01:13:23,782 Listen, I was out last night with that Loy-- 1076 01:13:23,852 --> 01:13:26,048 you know, that journo from Reuters. 1077 01:13:26,121 --> 01:13:30,217 Now, he's convinced there's no mystery customer. He reckons it's you. 1078 01:13:30,291 --> 01:13:33,022 He thinks you're trading on your own account... 1079 01:13:33,094 --> 01:13:36,326 without the bank's approval. 1080 01:13:36,397 --> 01:13:39,196 Now, you're not that crazy, are you? 1081 01:13:39,267 --> 01:13:41,236 What do you think? 1082 01:13:41,302 --> 01:13:43,237 Well, who, then? Beaumarchais? 1083 01:13:43,304 --> 01:13:45,544 - I thought he'd given you the elbow. - I can't tell you. 1084 01:13:45,573 --> 01:13:48,202 Come on. It's me, Danny boy. 1085 01:13:48,276 --> 01:13:51,644 I could tell you, but I'd have to shoot you afterwards. 1086 01:13:54,883 --> 01:13:57,682 I know one thing. If customer "X" didn't exist, 1087 01:13:57,752 --> 01:13:59,846 you'd have to invent him. 1088 01:14:02,090 --> 01:14:05,254 Forty-five million? You've already had a hundred this week. 1089 01:14:05,326 --> 01:14:07,295 Everybody's had an advance margin call... 1090 01:14:07,362 --> 01:14:09,524 from SIMEX on their client positions. 1091 01:14:09,597 --> 01:14:12,931 They're worried about market stability with these big movements. 1092 01:14:13,001 --> 01:14:16,233 - It's an emergency measure? - Right. 1093 01:14:16,304 --> 01:14:18,364 Isn't everybody squealing out there? 1094 01:14:18,439 --> 01:14:20,874 No, we get it back when the market calms down. 1095 01:14:22,644 --> 01:14:27,048 Nick, for the umpteenth time, when are you going to reduce these positions? 1096 01:14:27,115 --> 01:14:31,018 - The bean counters are freaking out. - Didn't know you were there. 1097 01:14:31,085 --> 01:14:34,749 For fuck's sake, we've had the Bank of International Settlements in Basle... 1098 01:14:34,823 --> 01:14:37,383 asking if Barings can meet its margin payments. 1099 01:14:37,458 --> 01:14:39,393 It is not good for the image. 1100 01:14:39,460 --> 01:14:41,554 I hear you, Ron. It's a tight market. 1101 01:14:41,629 --> 01:14:44,292 Yeah, well, you've really got to try. 1102 01:14:44,365 --> 01:14:46,300 Take a hit on it if you have to. 1103 01:14:46,367 --> 01:14:50,771 I know Norris is going to want to discuss it with you when he's out there next week. 1104 01:14:50,839 --> 01:14:52,774 Norris? 1105 01:14:52,841 --> 01:14:54,776 I didn't know he was coming. 1106 01:14:54,843 --> 01:14:57,972 Yeah, with Tony Hawes. They want to check on these numbers, 1107 01:14:58,046 --> 01:15:00,914 iron out these funding problems once and for all. 1108 01:15:07,188 --> 01:15:09,453 There was no way I could reduce my positions... 1109 01:15:09,524 --> 01:15:12,050 without the market collapsing. 1110 01:15:12,126 --> 01:15:14,823 By the time they got to Singapore I was in deeper than ever, 1111 01:15:14,896 --> 01:15:16,922 faxing Brenda on a daily basis... 1112 01:15:16,998 --> 01:15:20,127 30, 40 million dollars at a time. 1113 01:15:20,201 --> 01:15:22,636 They were going to kill me. 1114 01:15:46,027 --> 01:15:48,428 Looking like shit, Nick. 1115 01:15:49,831 --> 01:15:52,266 Looking like fucking shit, mate. 1116 01:15:59,874 --> 01:16:01,934 - Good evening, sir. - Good evening. 1117 01:16:13,321 --> 01:16:15,299 - Nick, there you are. - I'm sorry I'm a little bit late. 1118 01:16:15,323 --> 01:16:17,258 - Hello. Good to see you. - Nick. 1119 01:16:17,325 --> 01:16:19,624 - What'll you have? - Oh, a beer would be great, thanks. 1120 01:16:19,694 --> 01:16:22,163 Another Tiger, please. 1121 01:16:22,230 --> 01:16:24,165 Nick. 1122 01:16:26,234 --> 01:16:30,638 - How was the market today? - Staying between 18 and 18.3, drifting a little bit. 1123 01:16:30,705 --> 01:16:32,640 Seems to have settled after the earthquake. 1124 01:16:32,707 --> 01:16:34,685 And the positions you're running, you're happy with them? 1125 01:16:34,709 --> 01:16:37,474 I'm relaxed. They're mainly March contracts, so I'll let them expire. 1126 01:16:37,545 --> 01:16:39,480 - Good. - Thanks. 1127 01:16:39,547 --> 01:16:41,482 Thank you. 1128 01:16:41,549 --> 01:16:44,951 Now, we've had a lot of stick... over funding. 1129 01:16:45,019 --> 01:16:49,150 Brenda Granger tells me we're borrowing all over Japan to get the funds to you. 1130 01:16:49,223 --> 01:16:51,749 People are beginning to talk. 1131 01:16:51,826 --> 01:16:53,886 I understand. 1132 01:16:53,962 --> 01:16:55,897 I understand completely. 1133 01:16:55,964 --> 01:16:58,263 Excellent. 1134 01:16:58,333 --> 01:17:00,268 Good man. 1135 01:17:02,904 --> 01:17:05,100 And that was it. 1136 01:17:05,173 --> 01:17:08,285 That was apparently all he had to say on the subject of my enormous exposure... 1137 01:17:08,309 --> 01:17:11,245 that was causing so many ulcers throughout the Barings' empire. 1138 01:17:11,312 --> 01:17:14,248 Better than you can get in London, that's for sure. 1139 01:17:14,315 --> 01:17:16,250 You'll enjoy the next course. 1140 01:17:16,317 --> 01:17:20,721 - Lobster, sir? - No, thanks. I'm not very hungry. 1141 01:17:20,788 --> 01:17:23,758 I should have been able to relax after that, 1142 01:17:23,825 --> 01:17:27,990 but I couldn't stop thinking about the losses in the five eights account. 1143 01:17:28,062 --> 01:17:30,622 It's a shame you can't stay for the match on Saturday. 1144 01:17:34,902 --> 01:17:37,804 You're down for 450, aren't you? 1145 01:17:39,007 --> 01:17:41,306 Your bonus? 1146 01:17:41,376 --> 01:17:43,311 Only a week to go. 1147 01:17:44,645 --> 01:17:46,580 Sorry? 1148 01:17:46,647 --> 01:17:48,912 Have you thought about what you're going to do with it? 1149 01:17:48,983 --> 01:17:50,918 Only a week to go. 1150 01:17:54,355 --> 01:17:57,587 Excuse me. 1151 01:17:57,658 --> 01:18:00,025 I have an announcement to make. 1152 01:18:01,162 --> 01:18:03,097 I know that some of you... 1153 01:18:03,164 --> 01:18:06,066 are worried about our exposure in the market, 1154 01:18:06,134 --> 01:18:08,763 and, um, you're probably wondering about the identity... 1155 01:18:08,836 --> 01:18:12,000 of our mystery customer "X." 1156 01:18:12,073 --> 01:18:16,568 Well, the fact is, he doesn't exist. 1157 01:18:17,645 --> 01:18:20,410 We're the customer-- Barings. 1158 01:18:20,481 --> 01:18:22,746 And if you look properly at the five eights account-- 1159 01:18:22,817 --> 01:18:25,810 which is not a client account, it's an errors account-- 1160 01:18:25,887 --> 01:18:28,254 you'll realize that it's concealing losses... 1161 01:18:28,322 --> 01:18:31,656 in the region of 200 hundred million pounds. 1162 01:18:31,726 --> 01:18:35,754 No, I tell a lie. It's more like 230 after today. 1163 01:18:44,439 --> 01:18:47,102 Only a week to go. 1164 01:18:47,175 --> 01:18:51,306 What are you going to do with all that money, Nick? 1165 01:18:58,252 --> 01:19:00,619 Well, I'm not going to spend it on futures and options. 1166 01:19:04,292 --> 01:19:06,784 - That was very good. - Very good. 1167 01:19:14,068 --> 01:19:18,802 I was living from day to day, hoping for a miracle. 1168 01:19:18,873 --> 01:19:22,867 I wasn't running the position anymore, the position was running me. 1169 01:19:24,712 --> 01:19:27,876 Man, look at the state you're in. You've got the bloody shakes. 1170 01:19:27,949 --> 01:19:30,942 - You been on the razz all night? - No. 1171 01:19:31,018 --> 01:19:34,113 - I'm just getting killed by the market. - Tell me about it. 1172 01:19:34,188 --> 01:19:36,589 I've had a shitty week too. 1173 01:19:38,826 --> 01:19:41,921 Penguin? You lucky sod. 1174 01:19:41,996 --> 01:19:46,593 - Do you know how rare they are? - Do you know? 1175 01:19:50,238 --> 01:19:53,538 - Well, it ain't that bloody funny. - Lucky Leeson. 1176 01:19:53,608 --> 01:19:56,510 You have it. I'm not laughing at you, Bubble. 1177 01:19:58,346 --> 01:20:01,009 Fuck. Sorry. 1178 01:20:04,085 --> 01:20:06,281 You really are in a bad way, ain't ya? 1179 01:20:06,354 --> 01:20:08,289 What's the matter? 1180 01:20:11,092 --> 01:20:13,561 I have an unauthorized position. 1181 01:20:17,598 --> 01:20:20,124 Fucking hell. 1182 01:20:20,201 --> 01:20:22,136 How big? 1183 01:20:23,204 --> 01:20:25,537 Big enough to be a problem. 1184 01:20:26,807 --> 01:20:28,742 Poor bastard. 1185 01:20:28,809 --> 01:20:32,576 I can't say it comes as a complete surprise. Does Lisa know? 1186 01:20:32,647 --> 01:20:34,582 No, she'd kill me. 1187 01:20:34,649 --> 01:20:36,515 She's got enough on her plate at the moment. 1188 01:20:36,584 --> 01:20:39,816 She's just waiting for bonus day so we can go home. 1189 01:20:39,887 --> 01:20:41,913 So what are you going to do? 1190 01:20:43,824 --> 01:20:45,793 Well, I just have to keep buying futures... 1191 01:20:45,860 --> 01:20:48,591 like they're going out of style to support the market. 1192 01:20:48,663 --> 01:20:51,303 If it sticks around 18,000, then my options are still in the money, 1193 01:20:51,332 --> 01:20:53,824 and I could get the position back. 1194 01:20:53,901 --> 01:20:56,666 - I may even come out ahead. - Nick. 1195 01:20:56,737 --> 01:20:59,229 You listen to me now, right? Listen to me. 1196 01:20:59,307 --> 01:21:01,333 You don't fight the market, man. 1197 01:21:01,409 --> 01:21:05,005 Even if you can make the margin calls, what happens when the contracts expire? 1198 01:21:05,079 --> 01:21:09,414 Eh? The way the market's going at the moment, your losses could be catastrophic. 1199 01:21:35,743 --> 01:21:38,907 Five for a thousand! Five for a thousand! Come on! 1200 01:21:38,980 --> 01:21:41,006 Come on, George! Move this fucking market! 1201 01:21:41,082 --> 01:21:43,813 If it stays below 18,000, we're dead! 1202 01:21:51,092 --> 01:21:53,027 Come on! 1203 01:22:12,580 --> 01:22:15,072 Nick. 1204 01:22:15,149 --> 01:22:17,641 - Nick? - Tony. 1205 01:22:17,718 --> 01:22:21,246 Nick, I really need to go over some of the figures with you. 1206 01:22:21,322 --> 01:22:23,382 Sure, Tony. 1207 01:22:26,994 --> 01:22:29,190 I'll be back in a minute. 1208 01:22:32,300 --> 01:22:34,428 It's falling, Nick. 1209 01:22:34,502 --> 01:22:37,870 - It's dropping like a stone. - Come on! 1210 01:22:42,476 --> 01:22:44,411 I'm sorry! Money! 1211 01:23:33,227 --> 01:23:35,162 I'd thrown away countless more millions, 1212 01:23:35,229 --> 01:23:37,425 and it hadn't made a dent. 1213 01:23:37,498 --> 01:23:40,297 I was only one day from bonus day, 1214 01:23:40,368 --> 01:23:42,769 but the game was up. 1215 01:23:42,837 --> 01:23:44,772 I was beaten. 1216 01:24:23,744 --> 01:24:27,010 Oh, Nick, you're a bloody fool, aren't you? 1217 01:24:27,081 --> 01:24:29,016 Well, it's not the end of the world. 1218 01:24:29,083 --> 01:24:31,643 You've got your health, you've got me. 1219 01:24:32,720 --> 01:24:34,814 Shame about the bonus. 1220 01:24:34,889 --> 01:24:37,449 Sorry. 1221 01:24:37,525 --> 01:24:40,017 Get ready to slow down. The video shop's on the next left. 1222 01:24:40,094 --> 01:24:42,325 - I want to go and get our deposit back. - All right. 1223 01:24:42,396 --> 01:24:44,627 We're going to need it, darling. 1224 01:25:00,080 --> 01:25:02,049 - Hello? - For Christ's sake. 1225 01:25:02,116 --> 01:25:04,415 The positions have got bigger. If they aren't reduced, 1226 01:25:04,485 --> 01:25:07,011 I'm coming out there personally to sort you out. 1227 01:25:07,087 --> 01:25:10,649 - You're very faint, Ron. - And what's this rumor I'm hearing? 1228 01:25:10,724 --> 01:25:12,693 There's a rumor that we're the customer. 1229 01:25:12,760 --> 01:25:14,854 I'm sorry, Ron, you're going to have to speak up. 1230 01:25:14,929 --> 01:25:17,364 Tell me we're not the customer, Nick. 1231 01:25:17,431 --> 01:25:20,697 - I'm losing you, Ron. - Nick-- Nick, are you there? 1232 01:25:20,768 --> 01:25:23,533 Good-bye, Ron. 1233 01:25:26,507 --> 01:25:28,442 They wouldn't give me the full 200, 1234 01:25:28,509 --> 01:25:30,444 but I stood my ground and got 180. 1235 01:25:30,511 --> 01:25:32,446 Good girl. 1236 01:25:35,916 --> 01:25:39,751 Nick? 1237 01:26:07,047 --> 01:26:09,812 Excuse me, sir. There's a phone call for you. 1238 01:26:09,884 --> 01:26:12,911 - Not now. - It's Peter Norris. He said it's urgent. 1239 01:26:12,987 --> 01:26:16,480 Oh. Thank you. If you'll excuse me. 1240 01:26:26,800 --> 01:26:28,735 Peter? 1241 01:26:28,802 --> 01:26:31,795 I'm sorry to drag you away from your dinner party. 1242 01:26:32,940 --> 01:26:35,808 I'm afraid I've got some rather bad news. 1243 01:26:38,279 --> 01:26:41,181 By the time the shit hit the proverbial fan in London, 1244 01:26:41,248 --> 01:26:46,084 we'd escaped from Singapore to ponder the future and consider my options, 1245 01:26:46,153 --> 01:26:48,088 if I had any. 1246 01:26:49,156 --> 01:26:52,251 What's going to happen, Nick? 1247 01:26:52,326 --> 01:26:55,922 Well, they must've got my fax and closed down all the positions on Friday. 1248 01:26:55,996 --> 01:26:58,227 The market seems to be holding up okay. 1249 01:26:58,299 --> 01:27:00,768 But you're definitely out of a job? 1250 01:27:03,704 --> 01:27:07,641 It could have been a lot worse, but I still lost them a ton of money. 1251 01:27:10,344 --> 01:27:12,836 I'm starving. Do you think they do burgers here? 1252 01:27:12,913 --> 01:27:14,973 No, you're not having a burger. 1253 01:27:15,049 --> 01:27:18,850 - That tummy of yours is driving me nuts. - Don't stress me, wench. 1254 01:27:18,919 --> 01:27:22,117 I'll work it off in the gym. 1255 01:27:25,659 --> 01:27:27,594 Better still-- 1256 01:27:34,034 --> 01:27:38,130 - Stop it. People are watching. - So? I don't care. Come here, girl. 1257 01:27:43,544 --> 01:27:45,479 Jesus Christ, Lisa. 1258 01:27:47,047 --> 01:27:48,982 Barings has gone bust. 1259 01:27:49,049 --> 01:27:51,712 What? 1260 01:27:51,785 --> 01:27:53,947 The Chancellor of the Exchequer, Kenneth Clarke, 1261 01:27:54,021 --> 01:27:57,788 is trying to calm fears sparked by the failure of Barings Bank. 1262 01:27:57,858 --> 01:28:00,453 In a statement to Parliament, he denied reports... 1263 01:28:00,527 --> 01:28:03,019 that the British banking system is about to collapse. 1264 01:28:03,097 --> 01:28:07,228 According to him, Barings' failure is a unique situation... 1265 01:28:07,301 --> 01:28:11,068 which he blames on the actions of a rogue trader in Singapore. 1266 01:28:11,138 --> 01:28:14,506 Estimates of potential losses range from 800 million... 1267 01:28:14,575 --> 01:28:16,874 to over one billion pounds. 1268 01:28:16,944 --> 01:28:21,245 There's no way of knowing how markets will react when they reopen on Monday. 1269 01:28:21,315 --> 01:28:24,774 And while the Bank of England tries to put together a rescue package-- 1270 01:28:24,852 --> 01:28:28,311 with the Sultan of Brunei rumored as a possible buyer-- 1271 01:28:28,389 --> 01:28:33,350 time may be running out for one of Britain's most venerable financial institutions. 1272 01:28:33,427 --> 01:28:37,523 - Charles Samson, CNN, London. - Fuck. 1273 01:28:38,966 --> 01:28:40,901 Oh, Nick. 1274 01:28:46,857 --> 01:28:49,122 How could you not tell me? 1275 01:28:49,193 --> 01:28:52,857 How could you have kept it hidden for all this time, Nick? 1276 01:28:55,165 --> 01:28:57,566 God, you must have been through hell. 1277 01:28:57,634 --> 01:29:02,436 - You would have marched me into Simon Jones' office. - Yeah, bloody right I would. 1278 01:29:02,506 --> 01:29:06,068 Then I would've gotten fired, and I wouldn't have had a chance to make the money back. 1279 01:29:06,143 --> 01:29:09,443 - That's what I was going to do. - No, you were gambling. 1280 01:29:09,513 --> 01:29:12,915 That's what you were doing with other people's money. 1281 01:29:14,451 --> 01:29:17,182 I didn't want to let everyone down-- 1282 01:29:18,422 --> 01:29:20,618 you, my dad, 1283 01:29:20,691 --> 01:29:23,160 the girls in the office, 1284 01:29:24,661 --> 01:29:27,187 even Ron bloody Baker. 1285 01:29:30,334 --> 01:29:33,202 Do you think they're all going to hate me now? 1286 01:29:33,270 --> 01:29:36,638 Well, I don't think you're going to be Mr. Popular. 1287 01:29:39,777 --> 01:29:43,441 It could easily have been the other way, you know. 1288 01:29:43,514 --> 01:29:45,676 It so nearly was. 1289 01:29:47,284 --> 01:29:49,776 And then I'd be a hero. 1290 01:29:51,588 --> 01:29:54,615 Oh. Come here. 1291 01:29:54,691 --> 01:29:56,626 Come here. 1292 01:29:59,763 --> 01:30:03,165 I still love ya. Hmm? 1293 01:30:03,233 --> 01:30:06,567 - I love you very much. - I love you too. 1294 01:30:14,678 --> 01:30:18,513 Shall we see if we can do something about that belly? 1295 01:30:18,582 --> 01:30:20,517 I see. 1296 01:30:21,952 --> 01:30:23,921 Yes, I understand. 1297 01:30:23,987 --> 01:30:26,718 No, of course. 1298 01:30:26,790 --> 01:30:30,727 Well, thank you again for your efforts. Good-bye. 1299 01:30:34,331 --> 01:30:36,197 That was the Sultan of Brunei's office. 1300 01:30:36,266 --> 01:30:38,201 They have decided not to proceed. 1301 01:30:38,268 --> 01:30:40,931 They believe the risks are too great and the time too short, 1302 01:30:41,004 --> 01:30:42,982 in view of the need to have a rescue package in place... 1303 01:30:43,006 --> 01:30:47,102 by the time the markets open again in the Far East. 1304 01:30:47,177 --> 01:30:49,772 Is there really no one else? 1305 01:30:49,847 --> 01:30:54,251 We've tried everyone. It's hopeless. 1306 01:30:54,318 --> 01:30:58,949 I therefore have to inform you that Barings is insolvent... 1307 01:30:59,022 --> 01:31:01,719 and will go into immediate liquidation. 1308 01:31:08,432 --> 01:31:12,870 Peter Barings has gone on TV and said there's been a conspiracy. 1309 01:31:12,936 --> 01:31:14,871 They've lost 800 million quid! 1310 01:31:14,938 --> 01:31:17,407 My losses were nowhere near that. It was more like 300. 1311 01:31:17,474 --> 01:31:19,568 I know, but Barings didn't do anything Friday. 1312 01:31:19,643 --> 01:31:23,410 - So now the word's out, and the market's crashed. - Bloody idiots! 1313 01:31:23,480 --> 01:31:26,746 - Listen, they think you've done a runner on your yacht. - What? 1314 01:31:26,817 --> 01:31:28,877 I know. But listen, mate, 1315 01:31:28,952 --> 01:31:31,786 you've got no friends here now, so just get the fuck out of Asia. 1316 01:31:31,855 --> 01:31:35,087 Get back to London, Australia, anywhere. Just get the fuck out. 1317 01:31:35,158 --> 01:31:38,060 - Yeah, we're trying. - Oh, and, Nick, 1318 01:31:38,128 --> 01:31:40,063 get yourself a good lawyer. 1319 01:31:40,130 --> 01:31:43,157 - Be lucky. - Cheers, mate. 1320 01:31:43,233 --> 01:31:48,194 Flight 187 to Hong Kong leaving from gate two. 1321 01:31:48,272 --> 01:31:51,140 Oh, fuck. 1322 01:31:52,209 --> 01:31:54,144 Fuck. 1323 01:31:59,616 --> 01:32:01,949 It's crazy. There's a manhunt all over Asia. 1324 01:32:02,019 --> 01:32:04,386 They think we're sailing around Indonesia in our yacht. 1325 01:32:04,454 --> 01:32:07,583 - What bloody yacht? - I know. It's crazy. What about the flights? 1326 01:32:07,658 --> 01:32:10,924 - There's one to London that goes via Singapore. - That's no good. 1327 01:32:10,994 --> 01:32:14,192 Well, there's a flight to Frankfurt, goes via Abu Dhabi. 1328 01:32:14,264 --> 01:32:18,759 Let's take it. And Lisa, pay cash. 1329 01:32:26,043 --> 01:32:30,981 Malaysian Airlines, flight 7682 to Frankfurt... 1330 01:32:31,048 --> 01:32:32,983 is now ready for boarding. 1331 01:32:33,050 --> 01:32:36,043 Passengers, please proceed to the departure hall. 1332 01:32:36,119 --> 01:32:37,985 Thank you. 1333 01:33:10,053 --> 01:33:11,988 - Newspaper, sir? - Uh, no, thank you. 1334 01:33:12,055 --> 01:33:13,990 - Ma'am? - Um, no, thanks. 1335 01:33:14,057 --> 01:33:16,686 Welcome to our flight to Frankfurt, Germany via Abu Dhabi. 1336 01:33:16,760 --> 01:33:19,855 - We shall be cruising at a height-- - Nick, take that thing off. 1337 01:33:19,930 --> 01:33:23,162 - There's a guy over there looking at me. - Yeah? 1338 01:33:23,233 --> 01:33:25,225 I'm not surprised with that bloody hat on. 1339 01:33:25,302 --> 01:33:29,535 Talk about conspicuous. You're sticking out like a sore bloody thumb. 1340 01:33:29,606 --> 01:33:31,871 We would like to remind passengers that smoking-- 1341 01:33:31,942 --> 01:33:34,343 Did you say we stop at Abu Dhabi? 1342 01:33:34,411 --> 01:33:36,744 Yeah. 1343 01:33:36,813 --> 01:33:39,009 Lisa, that's where they cut your hands off. 1344 01:33:39,082 --> 01:33:41,779 Oh, don't be ridiculous. 1345 01:33:41,852 --> 01:33:43,787 They just stone you. 1346 01:33:45,088 --> 01:33:47,455 What? 1347 01:33:47,524 --> 01:33:49,925 I'm sorry, but you've got to laugh. 1348 01:33:49,993 --> 01:33:53,521 Poor old Barings, eh? 1349 01:33:53,597 --> 01:33:56,533 That's what you get for hiring the wrong sort of person. 1350 01:34:11,848 --> 01:34:14,408 That was when it hit me-- 1351 01:34:14,484 --> 01:34:17,648 the enormity of what I'd done. 1352 01:34:17,721 --> 01:34:21,419 Whatever happened, I knew things were never going to be the same again. 1353 01:34:21,491 --> 01:34:24,393 And I never felt lonelier in all my life. 1354 01:34:33,737 --> 01:34:36,002 I love you, Lisa. 1355 01:34:36,073 --> 01:34:38,838 Whatever happens, I love you. 1356 01:34:38,909 --> 01:34:40,969 I love you too. 1357 01:34:42,045 --> 01:34:44,742 I've got to get back to London. 1358 01:34:44,815 --> 01:34:46,807 I couldn't stand it if I was in jail in Singapore. 1359 01:34:46,883 --> 01:34:49,751 I couldn't stand it if I couldn't see you. 1360 01:34:55,692 --> 01:34:57,786 Jesus Christ, it's the police. 1361 01:34:57,861 --> 01:35:00,023 They must know I'm on the flight. 1362 01:35:00,097 --> 01:35:03,295 Well, no, not necessarily. 1363 01:35:03,366 --> 01:35:05,926 Due to the early arrival of the flight, 1364 01:35:06,002 --> 01:35:09,131 passport control will take place as you leave the plane. 1365 01:35:09,206 --> 01:35:11,300 Please have your documents ready. 1366 01:35:11,374 --> 01:35:14,003 See? 1367 01:35:17,714 --> 01:35:19,979 I'm scared, Lisa. 1368 01:35:21,451 --> 01:35:23,852 You be strong, okay? 1369 01:35:31,561 --> 01:35:33,496 Danke. 1370 01:35:34,598 --> 01:35:36,464 Pass, bitte. 1371 01:35:36,533 --> 01:35:38,468 Danke. 1372 01:35:38,535 --> 01:35:41,198 Thank you. Danke. 1373 01:35:41,271 --> 01:35:43,831 Please show your passport. 1374 01:35:46,643 --> 01:35:48,578 Where is your man? 1375 01:35:50,514 --> 01:35:52,449 I'm her man. 1376 01:36:10,333 --> 01:36:14,862 Twenty on five! Twenty on five! Twenty on five! 1377 01:36:14,938 --> 01:36:18,397 250 bid on a hundred! 250 bid on a hundred! Come on! 1378 01:36:18,475 --> 01:36:20,671 Who wants some of that? 250 bid on a hundred! 1379 01:36:20,744 --> 01:36:23,441 250 bid on a hundred! Come on! 1380 01:36:41,064 --> 01:36:43,329 And that's it, more or less. 1381 01:36:43,400 --> 01:36:45,699 That's the end of my story. 1382 01:36:47,070 --> 01:36:49,562 Barings was eventually sold to the Dutch bank I.N.G... 1383 01:36:49,639 --> 01:36:52,734 for the princely sum of one pound. 1384 01:36:54,444 --> 01:36:58,438 Lisa's got a new life working as a flight attendant for Virgin Atlantic. 1385 01:36:58,515 --> 01:37:00,450 I hear she's got herself a new fella. 1386 01:37:03,353 --> 01:37:06,721 As for me, I fought unsuccessfully against extradition... 1387 01:37:06,790 --> 01:37:12,229 from Frankfurt to Singapore on charges of fraud, forgery and breach of trust. 1388 01:37:13,797 --> 01:37:16,961 I was sentenced to six and a half years in prison. 1389 01:37:18,435 --> 01:37:21,530 Despite rumors of secret bank accounts and hidden millions, 1390 01:37:21,605 --> 01:37:25,303 I did not profit personally from my unlawful trading. 1391 01:37:26,843 --> 01:37:31,213 To be absolutely honest, sometimes I wish I had.