0
00:01:05,300 --> 00:01:09,300
الأخت الأخرى
1
00:00:05,300 --> 00:00:19,300
{\a4\3c&HE05310&\fs15\i1}
Re Adaptation By: Ali Nabawy
{\t(7000,7500,\1c&HFF&)}{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)} ضبط و تعديل واعداد الترجمه : على نبـوى
جماعة الفن السـابع بالاسكندرية
http://wwwsevenart.blogspot.com/
Alynabawy@Hotmail.Com
analazyz@yahoo.com
2
00:01:12,100 --> 00:01:16,100
(مدرسة (روزلييك
3
00:01:21,600 --> 00:01:25,600
ترجمة[br](Khaled) ahm212121@hotmail.com[br]www.dvd4arab.com
4
00:01:38,000 --> 00:01:40,500
(وداعاً (كارلا
5
00:01:40,400 --> 00:01:42,800
توماس بوتر)، توقف عن ذلك)
6
00:01:42,800 --> 00:01:46,000
(صباح الخير (جاسون[br]شكرا للاتصال بنادي السيارات
7
00:01:46,100 --> 00:01:48,400
(صباح الخير (د.تايت[br]كيف حالك؟
8
00:01:48,400 --> 00:01:50,300
(د.جونسون) -[br]كارلا) مستعدة للرحيل)-
9
00:01:50,300 --> 00:01:53,700
.لقد ودعت كل أصدقائها[br]فتاة محبوبة جدا
10
00:01:53,700 --> 00:01:56,300
.محبوبة جدا[br]لويس)؟)
11
00:01:56,300 --> 00:01:58,700
.كارلا؟) (كارلا) , والدكِ هنا)
12
00:02:03,500 --> 00:02:04,700
!حبوبتي
13
00:02:10,100 --> 00:02:12,700
اه, (كارلا)، تعالي
14
00:02:12,700 --> 00:02:15,200
.أنتي تعرفين، لقد تحدثنا عن ذلك[br].الان انتي جاهزة للذهاب للمنزل
15
00:02:15,200 --> 00:02:17,600
حسناً؟ انتي مستعدة للذهاب[br]الى المنزل الان
16
00:02:19,200 --> 00:02:22,600
ستكون بخير[br]انتي مستعدة.تستطيعين ذلك
17
00:02:25,200 --> 00:02:27,100
.كلنا سعداء بعودتك لمنزلك، يا[br]حبوبتي
18
00:02:27,200 --> 00:02:30,400
هيذر) عادت من نيويورك)[br]و (كارولين) أتت من المدرسة
19
00:02:30,300 --> 00:02:33,000
... و والدتكِ[br].مشتاقة جداً
20
00:02:33,000 --> 00:02:38,200
لقد ظلت تردد،[br]"عليك بإحضار (كارلا) سريعاً"
21
00:02:39,100 --> 00:02:43,300
جرب هذه. اسفة السماعة آذت[br].آذانك، و لكنها لا تأتي بمقاسات مختلفة
22
00:02:43,200 --> 00:02:45,600
كم تبقى على هبوطنا للارض؟ -[br].نخن نسبق الوقت المقرر -
23
00:02:45,600 --> 00:02:47,600
.سنهبط بعد 15 دقيقة تقريبا
24
00:02:47,600 --> 00:02:50,000
.شكراً -[br]هل أسنانكِ بخير؟ -
25
00:02:53,500 --> 00:02:56,400
.نعم، تمام
26
00:03:01,300 --> 00:03:04,000
عزيزي، اود ان اصطحب[br]الفتيات معي لزيارة قصر[br].الفنون الجميلة نهاية الاسبوع
27
00:03:04,000 --> 00:03:05,500
...لان هناك معرض خاص
28
00:03:05,500 --> 00:03:07,800
كارلا), (كارلا), عزيزتي)
29
00:03:07,800 --> 00:03:11,000
حاولي ان تأكليها بإستعمال الشوكة[br](هذا سيكون... (كارلا
30
00:03:11,100 --> 00:03:13,800
.بإستخدام الشوكة. لأ،لأ، عزيزتي
31
00:03:13,800 --> 00:03:16,300
انا قولت بالشوكة وليست[br].السكين، عزيزتي
32
00:03:16,400 --> 00:03:19,200
حسناً. لأ،لأ[br].لا مزيد من الكعك. لأ،لأ
33
00:03:19,200 --> 00:03:21,000
.عفواً-[br]كارلا) ؟)-
34
00:03:21,100 --> 00:03:25,300
لا، لا، ماذا حدث؟[br]..يا الهي، (كار
35
00:03:26,700 --> 00:03:29,800
(كارلا)... (رادلي.)
36
00:03:29,800 --> 00:03:33,300
رجاءا، تعالى. المفترض انك[br].تساعد.. (رادلي) رجاءاً
37
00:03:33,300 --> 00:03:36,300
!دعيني وحدي-[br](كارلا). (كارلا)-
38
00:03:36,200 --> 00:03:38,600
يا الهي ماذا يعلمون؟-[br]انهم خبراء، و لديها كل الاعراض-
39
00:03:38,600 --> 00:03:40,800
.هي بالمرحلة الأولى و على أعتاب المرحلة الثانية-[br]..أعلم ذلك-
40
00:03:40,800 --> 00:03:43,700
.أعلم قليلاً عن المحترفين-[br].لديها.. لديها مشكلة في التكيف الاجتماعي-
41
00:03:43,700 --> 00:03:45,600
و الان مدرستها... -انا اسف-[br]اين مشروبي؟ -ماذا حدث؟ ماذا؟
42
00:03:45,600 --> 00:03:47,600
.آه، مشروبك[br].انه هناك
43
00:03:47,600 --> 00:03:49,800
و الان المدرسة، مدرستها الاصلية[br]تريد استعادتها مرة اخرى
44
00:03:49,900 --> 00:03:51,600
ما هذا، (رادلي)؟-[br]آه اريد مشروبا أخراً-
45
00:03:51,700 --> 00:03:53,900
!(انسى المشروب، (رادلي
46
00:03:53,900 --> 00:03:57,400
استمع لي. الان نود التحدث[br]عن (كارلا). هل تفهمني؟
47
00:03:57,300 --> 00:03:59,000
!انها جميلة! -يجب أن نفعل-[br]هل نظرت إليها؟-
48
00:03:59,200 --> 00:04:02,200
.انها رائعة-[br]تكاد تشعل المنزل شجارا مع-[br].البنتين الاخرتين
49
00:04:02,100 --> 00:04:03,800
.(لا نستطيع فعل ذلك، (رادلي-[br].كان.. كانت حادثة-
50
00:04:03,900 --> 00:04:06,500
.تعلمين انها كانت حادثة-[br].لا لم تكن. لا نستطيع القول دائما هكذا-
51
00:04:06,400 --> 00:04:09,000
لن نواصل القول ان: "(كارلا) بطيئة[br]التعلم. (كارلا) ستتطور"
52
00:04:09,000 --> 00:04:12,200
.لان هذه أكاذيب[br].الان (رادلي)، يجب ان نفعل شيئاً
53
00:04:12,200 --> 00:04:15,700
يجب ان نتخذ قرارا. بشأن المدرسة[br].(الخاصة في (سانتا باربارا
54
00:04:15,700 --> 00:04:18,500
.حسنا، للدعم فقط.... المدرسة-[br]انها للقوى العقلية-
55
00:04:18,600 --> 00:04:22,300
هناك. -أجل, ماذا؟-[br].انهم يمنعون زيارة الأباء لهم-
56
00:04:22,300 --> 00:04:25,300
لديهم حدود.. حدود للزيارات[br].(و دعني اخبرك شيئأ (رادلي
57
00:04:25,200 --> 00:04:27,100
اذا لم تتحسن حالتها، فليس لزاما-[br]...عليها البقاء هناك. -انا لم
58
00:04:27,200 --> 00:04:29,700
.انا لا اريدها ان تكون معاقة -[br].بالطبع انت لا تريد -
59
00:04:29,800 --> 00:04:31,600
بالطبع لا تريد. انا اتفهمك كاملا
60
00:04:31,700 --> 00:04:34,400
(يجب ان نرسلها هناك (رادلي[br]ليس لدينا خيار. موافق؟
61
00:04:34,400 --> 00:04:38,700
.وقعها -[br]كيف حالكما هنا؟ هل أقدم شيئا؟-
62
00:04:39,200 --> 00:04:40,500
هل اقدم شيئا لكما؟
63
00:04:40,600 --> 00:04:44,600
..لا، لقد حصلت على ماء، و آه
64
00:04:44,500 --> 00:04:49,300
لقد طلبنا وجبة خصار. أليس كذلك؟
65
00:04:49,200 --> 00:04:53,200
.سأبحث عن واحدة -[br].ساكون ممتناً لذلك -
66
00:04:55,400 --> 00:04:59,600
أود ان أكون أول المرحبين بكم في[br].مطار (سان فرانسيسكو) الدولي
67
00:04:59,500 --> 00:05:02,200
حاليا درجة الحرارة بالخارج 54
68
00:05:02,300 --> 00:05:04,800
.يوم جميل و صحو
69
00:05:04,800 --> 00:05:07,300
نشكركم على اختيار الطيران معنا
70
00:05:16,200 --> 00:05:19,900
(إنها هنا! انها بالمنزل. سيدة (تايت
71
00:05:22,100 --> 00:05:23,700
.تقدمي
72
00:05:23,800 --> 00:05:27,000
.حسناً. حسناً[br]هيذر)! توقفي)
73
00:05:26,900 --> 00:05:29,300
!انها بالمنزل
74
00:05:29,300 --> 00:05:30,800
...تلك المكالمة كانت مهمة
75
00:05:30,900 --> 00:05:34,300
و انت تصرخ في الجوار هذا[br].ضار بالاعمال
76
00:05:34,200 --> 00:05:37,200
.انا اسف -[br].هذا نحن -
77
00:05:37,300 --> 00:05:42,600
السيدات و السادة, ملكة المنزل[br](العائدة, (كارلا تايت
78
00:05:47,700 --> 00:05:50,200
.كلنا كنا في انتظاركِ[br].تعالي حبيبتي
79
00:05:50,200 --> 00:05:52,600
.يكفي مداعبات. هيا
80
00:06:00,500 --> 00:06:04,300
.(اهلا, أهلا (كارلا
81
00:06:04,200 --> 00:06:08,100
.مرحباً ... أهلاً أهلاً -[br].من هنا. سأخذ هذه -
82
00:06:08,900 --> 00:06:10,300
أه، هل تريد مساعدة سيدي؟
83
00:06:10,400 --> 00:06:12,700
.(مرحبا (كارلا-[br](ممتاز ان تكوني بالمنزل (كارلا -
84
00:06:12,700 --> 00:06:15,600
.(شكرا.فالترحب ب (كارلا-[br](افتقدناكِ (كارلا -
85
00:06:15,600 --> 00:06:19,800
من هذا؟ -[br]..اه ... حسناً -
86
00:06:21,300 --> 00:06:23,200
(انه (جيف رييد
87
00:06:23,300 --> 00:06:26,700
(و حقيقةً عندي مفاجأة لكِ (كارلا[br].....لأن
88
00:06:26,800 --> 00:06:29,500
.لأننا خطبنا و سنتزوج
89
00:06:29,500 --> 00:06:31,600
أه، أجل
90
00:06:31,600 --> 00:06:33,500
حسنا، دعيني أخذ معطفكِ عزيزتي؟
91
00:06:33,500 --> 00:06:36,300
!لا -[br]...هل انتِ متأكدة؟ لا تريدين-
92
00:06:36,300 --> 00:06:38,400
...حسناً, حسناً. لكن
93
00:06:38,400 --> 00:06:41,700
...د. جونسون) قال: سيكون جميلا أن)
94
00:06:41,600 --> 00:06:44,400
.أعطي هدية للجميع
95
00:06:44,400 --> 00:06:46,900
.أه -[br].و انا أعتقد هذا أيضا -
96
00:06:46,900 --> 00:06:49,100
.(شكراً, (كارلا
97
00:06:49,200 --> 00:06:51,600
.انها, انها قلادات -[br]أوه -
98
00:06:51,600 --> 00:06:53,800
.جميلة جدا -[br]!(كارلا) -
99
00:06:53,800 --> 00:06:56,800
!ابتسمي -[br]!(وينني) -
100
00:06:56,800 --> 00:07:00,100
!مرحبا! - افتقدتكِ -[br]جميلا أن أراكِ -
101
00:07:00,100 --> 00:07:01,400
!حبيبة قلبي
102
00:07:01,400 --> 00:07:05,000
تعلمي اننا كنا بصدد الهروب؟
103
00:07:05,000 --> 00:07:09,500
مضحك جدا، لكنه ليس هستيريا. صحيح؟ -[br]حسناً -
104
00:07:09,500 --> 00:07:12,300
سيكون لدينا مراسم زفاف[br].كبير بالكنيسة
105
00:07:12,200 --> 00:07:13,900
...و الزفاف -[br].أعلم. حفل الزفاف سيكون بالنادي -
106
00:07:14,000 --> 00:07:17,100
عزيزتي (كارلا)، هل تتذكري النادي؟ -[br].نعم -
107
00:07:17,000 --> 00:07:20,900
.تستطيعين وضعها فقط على ركبتيكِ[br].طريقة جميلة جدا
108
00:07:20,900 --> 00:07:25,100
.تبدين بالغة[br]سمعت انكِ و (جيف) استقريتما على[br].مكان شهر العسل
109
00:07:25,000 --> 00:07:27,400
ألم تمارساه معاً بعد؟
110
00:07:27,400 --> 00:07:30,400
.(لا (كارولين-[br].ستلفظها. انا أراها-
111
00:07:30,500 --> 00:07:34,000
.الجنس نتحدث عنه في خصوصية[br]هل انا محقة؟
112
00:07:34,000 --> 00:07:37,400
..لا، استاذتي بالمدرسة قالت
113
00:07:37,500 --> 00:07:41,500
.الشخصان يمارسانه اذا كانا متحابين
114
00:07:41,500 --> 00:07:45,700
انا متأكدة من أنها تعني بانكِ[br]تستطيعين ممارسته بعد الزواج
115
00:07:45,600 --> 00:07:46,900
.طبعاً
116
00:07:47,000 --> 00:07:51,100
.من ثم لا تتحدثي عنه ثانية ابداً
117
00:07:51,000 --> 00:07:53,500
.(وينني) -[br].(حلوى خاصة ل (كارلا -
118
00:07:53,500 --> 00:07:55,400
.أوه -[br].تفضلي -
119
00:07:55,400 --> 00:07:58,500
.لذيذ -[br].عن الدكتوراة (جيف)؟ هذا منعش -
120
00:07:58,600 --> 00:08:00,700
عن أي شيء ستكون الدكتوراة؟
121
00:08:00,700 --> 00:08:03,300
دراسة عن تمويل البتروكيماويات
122
00:08:03,300 --> 00:08:06,100
.في ظل التقلبات السياسية
123
00:08:06,200 --> 00:08:09,500
بمعنى: الحصول على الدولارات[br]الكثيرة في البلدان الصغيرة
124
00:08:09,400 --> 00:08:10,300
رائع
125
00:08:10,400 --> 00:08:14,500
من الجيد ان ترى من يستغلون[br]دراستهم الجامعية
126
00:08:14,500 --> 00:08:17,700
لا. تعلمين، لا اقوم بتدريس المستوى[br].الثاني لانني وقعت في حب الاطفال
127
00:08:17,800 --> 00:08:20,800
.اعتقد، أنهم أمل العالم
128
00:08:20,700 --> 00:08:23,900
بالطبع هم أمل العالم،[br]لكن، هل من النبل أن
129
00:08:23,900 --> 00:08:26,500
تكون استاذا جامعيا و تقترض المال[br]أربع مرات؟
130
00:08:26,500 --> 00:08:29,200
!أمي[br]ابي هل سنشرب نخباً الأن؟
131
00:08:29,200 --> 00:08:31,600
نعم بكل سعادة[br].. في صحة عائلة (تايت) و
132
00:08:31,600 --> 00:08:35,300
.انا أود الذهاب للمدرسة أيضا -[br].شيء عظيم -
133
00:08:35,300 --> 00:08:39,800
عزيزتي لقد انهيتي دراستكِ حاليا[br].و أعتقد أنهم منحوكي شهادة بذلك
134
00:08:39,700 --> 00:08:43,500
.سأكون مساعدة بيطرية
135
00:08:43,500 --> 00:08:47,900
و لهذا، لابد لي من شهادة التعليم[br]الثانوي
136
00:08:47,800 --> 00:08:51,200
أعتقد أن أحسن شيء الان هو[br].الحصول على عطلة طويلة ممتعة
137
00:08:51,100 --> 00:08:53,500
.و بعدها نناقش البدائل لاحقا
138
00:08:53,500 --> 00:08:58,900
...في صحة تا -[br].لكن أود مناقشة البدائل الان، امي -
139
00:08:58,800 --> 00:09:04,000
كارلا) جميعنا مرهقون حاليا لمثل )[br].هذه المناقشة الهامة
140
00:09:03,900 --> 00:09:06,000
(حسنا، (رادلي
141
00:09:06,000 --> 00:09:10,700
(في صحة عائلة (تايت[br]كلنا معاً ثانيةً
142
00:09:10,600 --> 00:09:13,200
.اتبعوني. سريعا
143
00:09:13,200 --> 00:09:16,200
.فقط اتبعوني -[br].توقفوا -
144
00:09:16,200 --> 00:09:18,600
.توقفوا عن تتبعي
145
00:09:18,600 --> 00:09:21,100
.لا أستطيع، يا غبية
146
00:09:22,100 --> 00:09:25,900
.توقف -[br].قولت لكِ، لا أستطيع يا غبية -
147
00:09:26,800 --> 00:09:29,200
!لا تضحكوا مني
148
00:09:36,100 --> 00:09:40,700
!يا الهي[br]هل أنت بخير؟
149
00:09:43,400 --> 00:09:46,300
(كارلا) -[br].أجل -
150
00:09:46,300 --> 00:09:50,900
حسنا. و الأن، اريدكِ أن تغلقي عينيكِ[br].أغلقي عينيكِ
151
00:09:50,800 --> 00:09:53,900
.(حسناً (كارلا
152
00:09:53,900 --> 00:09:56,900
.لا، توقفي، توقفي، توقفي -[br].أجل -
153
00:09:56,900 --> 00:10:02,400
.توقفي هنا. بنت مطيعة[br]..افتحي عينيكي. مفاجأة. هل
154
00:10:02,200 --> 00:10:06,600
ماذا تعتقدين؟[br]هل تحبينها؟
155
00:10:06,500 --> 00:10:10,000
هل أعطيتم غرفتي لأحد أخر؟ -[br]!لا -
156
00:10:10,000 --> 00:10:15,000
.لقد أعدت ترتيبها من أجلكِ عزيزتي[br].قمت بتغيرات طفيفة فقط
157
00:10:14,900 --> 00:10:19,000
اين طاولة الشاي و التي كانت هنا؟ -[br]من فعل ذلك؟ -
158
00:10:19,800 --> 00:10:22,800
كارلا) انها أغراض البنات الصغار)[br].و انتي الان امرأة ناضجة
159
00:10:22,900 --> 00:10:26,100
تذكري، بالاسفل تحدثتي عن تحمل[br].المزيد من المسؤلية
160
00:10:26,000 --> 00:10:28,800
...حسنا هذا -[br].انا أريد أغراضي -
161
00:10:28,900 --> 00:10:32,800
كارلا ) اعتقد يجب ان تتعايشي مع)[br]هذه الاغراض لبعض الوقت
162
00:10:32,700 --> 00:10:35,900
و سترين، و أنا متأكدة من أنكِ[br].ستحبينها كثيراً
163
00:10:35,900 --> 00:10:39,700
د.جونسون) قال ان هذه هي)[br].ألوانكي المفضلة
164
00:10:39,600 --> 00:10:43,300
انتي تحبين الأحمر، أليس كذلك؟[br].... أين
165
00:10:43,300 --> 00:10:45,700
...كارلا)، لم)[br]لماذا عيناكي مغلقتان؟
166
00:10:45,700 --> 00:10:49,200
.أتذكر غرفتي القديمة
167
00:10:49,100 --> 00:10:51,500
أه! (هيذر)؟
168
00:10:52,900 --> 00:10:54,100
!(هيذر)
169
00:10:57,200 --> 00:11:00,700
.وداعاً
170
00:11:00,700 --> 00:11:03,900
انا اسفة لعدم زيارتكِ بانتظام
171
00:11:04,000 --> 00:11:07,800
فأنا حصلت على عمل في نيويورك[br].و (كارولين) إلتحقت بالجامعة
172
00:11:07,800 --> 00:11:11,000
....و لذا -[br]لا بأس ففي بعض الاحيان -
173
00:11:11,000 --> 00:11:16,400
نعتقد بأن الزيارات قد تصيب الأباء[br]بالإحباط
174
00:11:16,300 --> 00:11:19,500
.أكثر مما تسبب للأبناء السعادة
175
00:11:19,400 --> 00:11:21,300
.(نحن أسفون (كارلا
176
00:11:21,400 --> 00:11:24,800
لقد أحببت كل رسائلكِ التي كتبتها[br].(لي (هيذر
177
00:11:24,700 --> 00:11:27,700
(كانت أفضل من رسائل (كارولين
178
00:11:27,700 --> 00:11:30,700
.لأنها عادةً ما كانت ترسم رسومات
179
00:11:34,800 --> 00:11:37,500
.ماذا -[br]...أعتقد أنكِ فقط -
180
00:11:37,500 --> 00:11:39,100
.كانت متوترة بسبب كل ما مرت به
181
00:11:39,200 --> 00:11:43,000
و الان، لماذا لا تريحي نفسكِ؟[br].لقد أبليتِ حسنا
182
00:11:42,900 --> 00:11:45,300
.و لا تكوني قاسية على نفسكِ
183
00:11:45,300 --> 00:11:49,300
رادلي) سوف أرفع من مستوى)[br].الفتاة
184
00:11:49,300 --> 00:11:51,700
.سأفعل
185
00:11:54,400 --> 00:11:55,400
!(وينني)
186
00:11:55,500 --> 00:11:58,900
.أمكِ قالت 15 دقيقة أخرى
187
00:11:58,900 --> 00:12:02,400
هل أخبرتها أنني لا أحب التنس؟
188
00:12:02,300 --> 00:12:06,000
قالت ان كل البنات الراقيات يلعبن[br].التنس
189
00:12:06,000 --> 00:12:08,800
و الشطرنج أو البريدج
190
00:12:09,600 --> 00:12:11,300
أه
191
00:12:11,400 --> 00:12:14,300
ألم تنتهي بعد ال 15 دقيقة؟
192
00:12:14,400 --> 00:12:16,500
..حسنا، انظري لهذا. و هذا هناك-[br].(أهلا سيدة (تايت -
193
00:12:16,600 --> 00:12:19,800
.(كيف حالكِ؟ - أهلا (فيكتوريا -[br].تبدين رائعة. - شكراً
194
00:12:19,900 --> 00:12:21,700
.(أود أن أقدم لكِ ابنتي (كارلا
195
00:12:21,800 --> 00:12:23,000
.(أهلا (كارلا -[br].أهلا -
196
00:12:23,000 --> 00:12:24,500
هل تزوجت ابنتكِ الاخرى (هيذر)؟
197
00:12:24,600 --> 00:12:27,900
.(لا. لقد تمت خطبة (كارولين -[br].أه -
198
00:12:27,900 --> 00:12:31,000
على أي حال، اود مشاهدة طقم[br]بلوزات
199
00:12:31,100 --> 00:12:34,300
.(هيا (كارلا -[br].امي, هذا التيشيرت رائع -
200
00:12:34,300 --> 00:12:36,700
.قدم جميلة جدا[br].اصابع أقدام رائعة
201
00:12:36,800 --> 00:12:39,000
.و الجورب يبرز جمال القدم
202
00:12:39,000 --> 00:12:40,900
هل تعلمي ان الصينين يقولون
203
00:12:40,900 --> 00:12:44,200
ان اصابع الاقدام هي نوافذ الروح؟
204
00:12:44,100 --> 00:12:47,500
حقاً؟-[br]لقد زرت هونج كونج مرات عديدة و -[br].و لكني لم اسمع هذا
205
00:12:47,500 --> 00:12:50,500
لماذا لا ترشدنا فقط بخبرتك في[br]الاحذية؟
206
00:12:50,600 --> 00:12:53,500
هل لديك من هذا قياس 8؟-[br]انها متضايقة قليلاً؟-
207
00:12:53,500 --> 00:12:55,900
ماذا؟-[br].ضيق. هذا الحذاء ضيق قليلا -
208
00:12:55,900 --> 00:12:59,000
.ماذا عن هذا الزوج؟ هذا الاحمر
209
00:12:59,000 --> 00:13:02,700
.هذا رائع جدا يا امي -[br].انا لا أعتقد. شكراً جزيلاً -
210
00:13:02,700 --> 00:13:05,000
ما رأيكِ في هذا ذوو الكعب؟[br]لا تنسي الجلد؟
211
00:13:05,000 --> 00:13:09,700
.كعب بارز -[br].هذا ليس طلبنا. شكراً جزيلاً -
212
00:13:09,600 --> 00:13:11,600
.الامهات دائما على حق
213
00:13:11,600 --> 00:13:15,000
و الكلاب نراها هنا اليوم
214
00:13:14,900 --> 00:13:18,900
على أمل ان يتم رعايتها من قبل[br].شعب (ساتر هيلز) الطيبين
215
00:13:18,900 --> 00:13:20,700
.أنا صديقة لوالدتكِ-[br]شكرا لكِ-
216
00:13:20,800 --> 00:13:24,800
أتعلمين أن والدتكِ هي من أنشأ[br].هذا الملجأ لآنقاذ الحيوانات
217
00:13:24,700 --> 00:13:27,700
...لا لم أعلم -[br]نعم، هي من قامت بأعمال عديدة-[br].(في (ساتر هيلز
218
00:13:27,700 --> 00:13:30,700
.انتِ طيبة جداً -[br].اوركسترا الشباب,المسرح،المكتبة -
219
00:13:30,700 --> 00:13:35,100
.ياه -[br]و اليوم والدتك ستجد بعضاً من -[br].التقدير الذي تستحقه
220
00:13:35,000 --> 00:13:39,700
مهمتي هي تقديم رئيس مدينتنا[br]ساتر هيلز) المستشارة)
221
00:13:39,600 --> 00:13:42,800
.درو ايديسون). - اسمحوا لي) -[br].بالطبع تفضللي -
222
00:13:43,800 --> 00:13:45,000
مساء الخير،[br].سيداتي سادتي
223
00:13:45,200 --> 00:13:48,400
هناك العديد من الاشخاص يستحقون[br].الشكر على هذا الملجأ الرائع
224
00:13:48,300 --> 00:13:50,800
..أهلا بوبي. - و هم يستغلون كل -[br].كارلا) اذا سمحتي) -
225
00:13:50,900 --> 00:13:52,900
..وسيلة لتمويل معدات الرعاية-[br].أهلا بوبي -
226
00:13:52,900 --> 00:13:55,900
لرجل من مبيعات المخبوزات لدى[br].(حديقةامي (بوكي ريان
227
00:13:56,000 --> 00:13:59,900
.كارلا) أرجوكِ لا تفعلي ذلك)[br].أرجوكِ. انتي تعرقلينا
228
00:13:59,800 --> 00:14:02,500
.نادي المدينة-[br]ووف -
229
00:14:02,500 --> 00:14:04,200
!ووف! ووف -[br].(كارلا) -
230
00:14:04,200 --> 00:14:08,000
,(اليزابث). (اليزابث)[br].ابنتكي تعوي
231
00:14:08,000 --> 00:14:11,200
!( كارلا) -[br]ووف -
232
00:14:11,200 --> 00:14:13,500
.اليزابث) الان جميعها تعوي) -[br]أعلم -
233
00:14:13,500 --> 00:14:17,700
.(عزيزتي (كارلا). (كارلا).(كارلا -[br].سأهدأهم امي, انهم يحبونني-
234
00:14:17,600 --> 00:14:22,600
!(كارلا). (كارلا)-[br]اهلا جروي. سأعلمكم كيف -[br].تتعاملون، ايها الجراء الصغيرة
235
00:14:29,500 --> 00:14:31,800
.توقفي! لا, اذهبي ، اذهبي، اذهبي
236
00:14:31,800 --> 00:14:34,500
! لا -[br].ارجعوا للقفص. هيا -
237
00:14:34,600 --> 00:14:37,100
!الادب! امي
238
00:14:40,400 --> 00:14:42,200
.(لقد كان أمرا مخجلاً (رادلي
239
00:14:42,300 --> 00:14:45,100
اشعر.. اشعر انني حاولت شتى[br].الطرق دون جدوى
240
00:14:45,100 --> 00:14:48,700
لقد قمت بأقصى ما استطيع لابهاجها[br].و لكني لم اعرف ما يبهجها
241
00:14:48,800 --> 00:14:51,000
.حتى انها لا تود إخباري
242
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
.صراحة، انا أود التوقف
243
00:15:27,500 --> 00:15:32,000
!(سيدة (تايت)! سيدة (تايت[br]!كارلا) هربت)
244
00:15:35,200 --> 00:15:37,300
عندما وجدها البوليس، أعطتهم[br]اسما أخراً
245
00:15:37,300 --> 00:15:42,800
و أعطتهم هذا كعنوانا لمنزلها،[br].و لذا أعادوها إلينا
246
00:15:42,700 --> 00:15:46,400
.هذا تقرير الشرطة -[br]هل حقا قالت انني أخنقها؟ -
247
00:15:46,300 --> 00:15:48,000
.في العديد من الكلمات. نعم[br]هل تودين قراءة التقرير؟
248
00:15:48,000 --> 00:15:51,200
فقط اريدك ان تعرف بأنني لا أفهم[br].اي شيء من هذا و لو للحظة
249
00:15:51,200 --> 00:15:53,700
أعطيتها الحب و الحماية و علمتها،[br].و فجأة هذا الاختناق
250
00:15:53,700 --> 00:15:56,000
(هذه كلماتها هي سيدة (تايت[br].و ليست كلماتي
251
00:15:56,000 --> 00:15:59,700
هل أخبرتك بانني اصطحبتها الى[br]ملجأ الحيوانات لتجد فرصة عمل؟
252
00:15:59,700 --> 00:16:02,300
نعم و نتفق انها انتهت نهاية مأساوية[br]هل.. هل ممكن ان تتركي؟
253
00:16:02,400 --> 00:16:06,300
.هذا اثر هندي قديم منحوت يدوياً -[br].انا أسفة-
254
00:16:06,300 --> 00:16:09,300
كما انني سجلتها في صفوف[br].تحسين الخطوط
255
00:16:09,200 --> 00:16:12,300
.....كما انني ألحقتها ب -[br]هي لا ترغب في هذه الاشياء -
256
00:16:12,300 --> 00:16:14,500
تلك.. تلك الاشياء لا تمتعها[br].انها لا تستمتع بها
257
00:16:14,600 --> 00:16:17,900
.ربما (كارلا) لا تعرف مصلحتها -[br].و انتي تعرفين -
258
00:16:17,900 --> 00:16:20,000
.أعتقد هذا. انا امها
259
00:16:20,000 --> 00:16:22,600
و لهذا حاولت السفر عبر ما يزيد[br]عن ال200 ميل لتأتي الى هنا؟
260
00:16:22,600 --> 00:16:25,300
هل ستفعل هذا ثانية؟ -[br].نعم، اعتقد ستفعل -
261
00:16:25,300 --> 00:16:29,000
اذا ظلت الامور في المنزل كما هي،[br].نعم، قطعاً نعم
262
00:16:29,000 --> 00:16:31,500
.كنا محظوظين هذه المرة[br].انها عادت الى هنا
263
00:16:31,600 --> 00:16:34,100
العديد من الاطفال يهربون[br].و لم نسمع عنهم بعد ذلك أبداً
264
00:16:35,500 --> 00:16:39,200
هذه الفتاة المصممة على دفع[br].حافة الغطاء
265
00:16:39,200 --> 00:16:43,400
و من جانبي، فاني اؤكد على حقيقة[br].انها لن تكف عن ذلك
266
00:16:43,300 --> 00:16:48,600
..تحديدا فهي مهتمة ب .. ب[br].بالفنون التشكيلية
267
00:16:48,500 --> 00:16:51,000
المدرسة المهنية العامة؟[br]أهذا ما تتحدث عنه؟
268
00:16:51,000 --> 00:16:54,300
يقومون بأعمال اللحام هناك.و هي[br]لن تستطيع مجاراتهم في ذلك
269
00:16:54,200 --> 00:16:57,800
.وسيتم إذلالها هناك -[br].انتي لا تعرفي انهم سيذلونها -
270
00:16:57,800 --> 00:16:59,700
.بالطبع سوف يفعلون -[br]...رجاءاً -
271
00:16:59,700 --> 00:17:01,400
..هم .. هم فعلوا ذلك في صغرها
272
00:17:01,500 --> 00:17:04,300
يجب ان تحصل على فرصة لمواجهة[br].التحديات
273
00:17:04,400 --> 00:17:07,600
انا اعني، هل تريدينها ان تظل طفلة[br]طوال حياتها
274
00:17:07,600 --> 00:17:10,500
ام تريدينها تنمو كراشدة و تمر بكافة[br]المخاطر التي مررت انا و انتِ بها؟
275
00:17:10,400 --> 00:17:14,100
.اريدها ان تخوض المخاطر[br]نوع المخا.. هل انت أب؟
276
00:17:14,100 --> 00:17:17,100
لا ليس بعد،[br]و لكني أعمل مع الاطفال
277
00:17:17,100 --> 00:17:18,700
بما فيهم ابنتكِ لمدة 10 سنوات.
278
00:17:18,900 --> 00:17:22,700
هل تعتقد انها يجب ان تذهب الى[br]المدرسة و ان تستقل بنفسها؟
279
00:17:22,600 --> 00:17:25,000
(الاستقلال يستطيع إعطاء (كارلا[br]بعض الأشياء
280
00:17:25,000 --> 00:17:27,800
التي لن استطيع انا أو انتِ إعطائها[br]لها.
281
00:17:27,800 --> 00:17:30,100
.الكرامة -[br]ماذا؟ -
282
00:17:30,100 --> 00:17:34,500
.الكرامة -[br].الكرامة -
283
00:17:38,100 --> 00:17:41,000
الى اليسار. - شكراً -[br].عزيزتي، لقد وصلنا-
284
00:17:40,900 --> 00:17:46,000
.انتِ متأكدة من ألا أوصلكِ للداخل -[br].لا يا أبي، أنا بخير -
285
00:17:45,900 --> 00:17:48,300
يجب ان تتذكر إغلاق دراجتك[br]بالقفل
286
00:17:48,300 --> 00:17:51,600
.امك تعبت من شراء الدراجات لك
287
00:17:54,400 --> 00:17:59,800
.مدرسة (بولي تيكنيك) المهنية
288
00:18:08,500 --> 00:18:10,900
اختبار المواطنة؟
289
00:18:10,900 --> 00:18:14,300
الدورات في الانجليزية و التاريخ[br].و العلوم السياسية
290
00:18:18,300 --> 00:18:22,000
.فتاة جديدة[br]هل تبحثين عن التسجيل؟
291
00:18:21,900 --> 00:18:24,800
.بادليني بعض المشاعر، يا عيون الذئب
292
00:18:24,800 --> 00:18:27,500
.مرحبا بكِ في الحفلة
293
00:18:27,500 --> 00:18:30,200
.لا، لا تهربي يا صغيرتي[br].لا تهربي
294
00:18:31,300 --> 00:18:33,500
الى اين انتِ ذاهبة؟
295
00:18:33,500 --> 00:18:36,100
.صغيرتي. سحقا، لديها بخاخ حارق-[br].حتماً لديها بخاخ حارق -
296
00:18:36,100 --> 00:18:37,800
.انها تجهزها الان-[br].المرور من هنا ، يا عيون الذئب-
297
00:18:37,800 --> 00:18:40,100
.المرور من هنا
298
00:18:40,100 --> 00:18:43,400
.عندي كل ما تحتاجين اليه لتبدأي-[br].التالي -
299
00:18:43,400 --> 00:18:47,500
.(اسمي (كارلا تايت -[br].تشرفت بكِ-
300
00:18:47,400 --> 00:18:50,300
.أنتِ ستدرسين حاسوب 101 -[br].نعم -
301
00:18:50,300 --> 00:18:55,100
أهذا جيد؟ -[br](المطلوب فقط في (بولي تيكنيك -[br].دفع المصاريف
302
00:18:58,900 --> 00:19:01,500
.هذا كافٍ[br].و هذا ايصالكٍ، لقد تم تسجيلكٍ
303
00:19:01,600 --> 00:19:04,200
.شكراً جزيلاً
304
00:19:04,200 --> 00:19:08,700
.التالي[br].رجاءاً فالنجعل الصف يتحرك
305
00:19:12,100 --> 00:19:14,800
.لكن انه التالي -[br]و ماذا في ذلك؟ -
306
00:19:14,800 --> 00:19:17,700
.انه لا يعرف. انظري إليه-[br]أتمزح معي؟-
307
00:19:17,600 --> 00:19:20,000
.انه نائم -[br].هذا الفصل مغلق؟ هذا يتطلب نصف عام-
308
00:19:20,800 --> 00:19:22,400
.انت التالي في الصف
309
00:19:22,400 --> 00:19:26,500
.أه. نعم
310
00:19:26,500 --> 00:19:29,600
أوه! لاحظ ما تفعله! ماذا دهاك؟
311
00:19:29,500 --> 00:19:32,100
.اه، انه معاق-[br]و هل هذه مشكلة؟-
312
00:19:32,200 --> 00:19:36,000
.كاد ان يحطم اصابع قدمي -[br]ايها الصبي الخاص، لما لا تحصل -[br].على دعم من أحد
313
00:19:36,000 --> 00:19:39,300
.لا تتحدث هكذا[br].كن جيداً
314
00:19:42,800 --> 00:19:45,600
!أه، جروي الصغير[br].مرحبا جروي
315
00:19:45,500 --> 00:19:48,800
.لا. لا تلمسيه. ليس للتدليل[br].انه لاكتشاف المخدرات
316
00:19:48,800 --> 00:19:51,600
.انه يرتاح حاليا -[br].حسناً. أسفة -
317
00:19:54,300 --> 00:19:56,300
.مرحبا ايتها السيدات[br]ماذا تفعلن؟
318
00:19:56,400 --> 00:19:58,600
!أه، السيد (تايلور), مرحبا
319
00:19:58,600 --> 00:20:02,600
فقط اود إعلامكَ بأن هذا أفضل فصل[br].لدراسة الحاسوب أخذته
320
00:20:02,500 --> 00:20:06,800
.يبدو انكِ تبلين بلاءً حسناً-[br].و انت تشكر على ذلك -
321
00:20:06,800 --> 00:20:09,600
قبل أن أحضر الفصل، لم أكن أعرف[br]الفرق
322
00:20:09,600 --> 00:20:14,400
.بين الروم و الرام أو البت و البايت
323
00:20:14,400 --> 00:20:16,900
و لذا, .. لا أدري أن كنت مهتما أم لا
324
00:20:16,900 --> 00:20:19,900
هل تعطي دروسا خصوصية؟
325
00:20:20,800 --> 00:20:23,200
.في الحقيقة لا
326
00:20:25,400 --> 00:20:28,800
.انا سأجلس هنا -[br]حسناً -
327
00:20:28,800 --> 00:20:31,300
و ماذا عنكِ (كارلا)؟ -[br]ماذا؟ -
328
00:20:31,300 --> 00:20:34,000
كيف الامور معكِ؟
329
00:20:34,000 --> 00:20:37,700
انا - انا اعرف الفرق بين البت و البايت
330
00:20:38,400 --> 00:20:40,500
.حسناً، إستمرا في العمل الجيد
331
00:20:40,500 --> 00:20:43,200
.شكراً -[br].سأعود ثانيةً ان احتجتموني -
332
00:20:43,200 --> 00:20:46,000
انه لطيف؟ -[br].تعم -
333
00:20:46,000 --> 00:20:49,700
ماذا تفعل هناك سيد (جاربس)؟
334
00:21:07,600 --> 00:21:10,000
.أهلا
335
00:21:14,100 --> 00:21:17,100
هل تعطي دروسا خصوصية؟
336
00:21:20,200 --> 00:21:23,200
.اهلا حبوبتي -[br].أه -
337
00:21:23,200 --> 00:21:26,000
أحضرت لكِ الشاي الذي تحبينه
338
00:21:26,000 --> 00:21:29,800
.حقاً. ضعه بالقرب من السرير يا أبي
339
00:21:29,800 --> 00:21:35,300
سأفعل. و سأتركك وحيدة كي[br].تنهي فروضكِ المدرسية
340
00:21:35,300 --> 00:21:36,700
حسناً -[br].حسناً -
341
00:21:36,700 --> 00:21:39,200
حسناً-[br].تصبح على خير -
342
00:21:39,200 --> 00:21:41,600
.تصبحين على خير حبوبتي
343
00:21:44,800 --> 00:21:48,500
.هيا (داني).من هنا[br].توقف لحظة.دعني اضعها بالأسفل
344
00:21:53,800 --> 00:21:57,700
.(انتِ قوية حقاً (راشيل-[br](شكراً (داني -
345
00:22:02,100 --> 00:22:05,000
.احترس
346
00:22:05,000 --> 00:22:07,800
!(سأراكِ لاحقاً (راشيل
347
00:22:08,700 --> 00:22:10,400
مرحبا -[br]أهلاً -
348
00:22:10,500 --> 00:22:12,800
.(اسمي (دانييل مكماهون
349
00:22:12,900 --> 00:22:15,800
اعرف، فلقد سألت البعض عن[br].اسمك
350
00:22:15,800 --> 00:22:18,200
.(اسمي ( كارلا تايت
351
00:22:19,300 --> 00:22:21,500
.(مرحبا, (كارلا تايت
352
00:22:21,500 --> 00:22:25,500
اشكركِ على مساعدتي ذاك اليوم[br].في التسجيل
353
00:22:25,500 --> 00:22:28,500
.لقد كنت مرتبكاً
354
00:22:28,400 --> 00:22:30,800
.نعم أعلم
355
00:22:30,800 --> 00:22:33,400
.على الرحب . حسنا الى اللقاء
356
00:22:33,500 --> 00:22:35,600
...نعم ، شكرا
357
00:22:35,600 --> 00:22:38,800
الى اين تذهبين الان (كارلا تايت)؟
358
00:22:38,800 --> 00:22:42,400
.سأتصل بوالدي كي يأخذني
359
00:22:42,300 --> 00:22:46,800
.لآنني انهيت دراستي اليوم مبكراً
360
00:22:49,400 --> 00:22:54,200
.حسناً -[br]ألا .. ألا تريدين صودا و بعض الطعام -[br]أولاً؟
361
00:22:56,200 --> 00:22:59,200
لانني اعرف أحسن مطعم، و[br].استطيع القيادة
362
00:23:01,000 --> 00:23:04,100
!حسناً
363
00:23:04,900 --> 00:23:07,300
أهذا تواعد؟
364
00:23:07,300 --> 00:23:10,200
لا هذا فقط شرب صودا و بعض[br].المأكولات
365
00:23:10,200 --> 00:23:13,500
.جيد. لاني لا أرغب في التواعد حالياً
366
00:23:13,500 --> 00:23:16,900
.انظري لتلك الحافلات[br].راقبيهم
367
00:23:16,900 --> 00:23:19,700
لماذا؟ ماذا سيفعلون؟
368
00:23:19,600 --> 00:23:23,000
تكر و تفر، و تغير مسارها و من ثم
369
00:23:23,000 --> 00:23:25,800
.العودة ثانية
370
00:23:25,800 --> 00:23:28,800
.لقد كنت في مدرسة نظامية
371
00:23:28,800 --> 00:23:32,300
!بقيت بها زمنا طويلا جدا جداً. مرحبا
372
00:23:35,500 --> 00:23:37,900
و في النهاية تركتها عندما نبت[br]شاربي
373
00:23:37,900 --> 00:23:40,800
.لانني كنت ابدو أكبر من المدرسين
374
00:23:40,800 --> 00:23:45,300
توقف. لا يعجبني عندما يضحك مني[br].الأخرين
375
00:23:45,200 --> 00:23:49,300
.كلا، لم أكن أضحك منكِ[br].فقط كنت أمزح
376
00:23:50,400 --> 00:23:53,700
.أه-[br].(هذا ملهى (فالكون -
377
00:23:53,700 --> 00:23:56,500
.و هذا مكان وصول ركاب الحافلة
378
00:23:59,000 --> 00:24:02,900
لقيمات شهية مجانية"؟"[br].تستطيعين الأكل حتى الانفجار -
379
00:24:02,800 --> 00:24:05,000
أحياناً أعبث بما هو مسموح لي
380
00:24:05,100 --> 00:24:07,800
.و من ثم أحضر الى هنا
381
00:24:07,800 --> 00:24:10,700
.و أكل كل ما اشتهي
382
00:24:15,000 --> 00:24:16,900
أترين الفتاة هناك؟
383
00:24:18,000 --> 00:24:21,700
لا تلعبي أبداً معها البلياردو[br].لانها ستضربكِ
384
00:24:21,600 --> 00:24:24,000
.يدعونها الأرملة السوداء
385
00:24:26,000 --> 00:24:29,100
.لديها شعر طويل حقيقةً
386
00:24:30,200 --> 00:24:33,800
.أنا أنا احب الشعر القصير
387
00:24:39,900 --> 00:24:42,300
انه أمر سهل. فقط اصعدي و[br].اعطيهم التذكرة
388
00:24:42,300 --> 00:24:44,600
ماذا ان صعدت الحافلة الخاطئة؟
389
00:24:44,700 --> 00:24:48,000
.اه، السائق سيخرجكِ فوراً
390
00:24:48,000 --> 00:24:50,700
انظري، لقد صعدت معظم تلك[br]الحافلات
391
00:24:50,700 --> 00:24:54,400
.و لقد تم إلقائي من معظمها أيضاً
392
00:24:56,000 --> 00:24:58,900
لابد و انك تحب جولات الحافلات[br].(دانييل)
393
00:24:58,900 --> 00:25:01,500
لا ، لاني .. لاني
394
00:25:01,600 --> 00:25:03,900
انا اركب الحافلات كي أشاهد
395
00:25:04,000 --> 00:25:07,000
لاشاهد الفرق الموسيقية في مباريات[br].كرة القدم الجامعية
396
00:25:07,000 --> 00:25:10,900
(هذا اخذني الى (أوكلا)، (ستانفورد
397
00:25:10,800 --> 00:25:13,200
...و ذاك يأخذك الى
398
00:25:13,200 --> 00:25:15,400
(مرحبا، (فلاانسيس-[br].(داني) -
399
00:25:15,400 --> 00:25:18,600
و هذا يأخذني الى ولاية[br](ويسترن باسيفيك)
400
00:25:18,700 --> 00:25:22,000
.يبدو انك حقاً تحب الفرق الموسيقية
401
00:25:22,000 --> 00:25:25,300
.نعم، نعم، انا احب الفرق الموسيقية
402
00:25:25,200 --> 00:25:28,000
حتى انني حصلت على عمل لدى[br].احدى الفرق
403
00:25:29,200 --> 00:25:31,500
هنا. تستطيعين الجلوس هنا
404
00:25:31,500 --> 00:25:35,300
لانني عادةَ ما أجلس هنا إنتظاراً[br].للحافلات
405
00:25:35,300 --> 00:25:37,900
.حسناً
406
00:25:37,900 --> 00:25:42,100
عادة ما أجلس هناك، و هي عادةً[br].خالية
407
00:25:44,200 --> 00:25:48,100
ان كانت خالية، لإستطعت الجلوس[br].بجواركِ
408
00:25:52,300 --> 00:25:54,700
.شكراً، سيدي
409
00:25:54,700 --> 00:25:56,800
الحافلة رقم 45 المتوجهة الى[br]..(سكارامنتو)
410
00:25:56,800 --> 00:26:00,800
دانييل)، ألديك عمل؟)
411
00:26:00,700 --> 00:26:03,000
.نعم -[br].عظيم -
412
00:26:03,000 --> 00:26:05,900
كم يدفعون لك؟
413
00:26:05,900 --> 00:26:08,800
.لا شيء -[br]لا شيء؟ -
414
00:26:10,500 --> 00:26:14,900
.حسناً، انا أحصل على الكثير من الفطر
415
00:26:15,600 --> 00:26:18,100
عملك يدفع لك فطراً؟
416
00:26:18,100 --> 00:26:20,300
.حسناً، أثناء .. حسناً
417
00:26:20,300 --> 00:26:22,600
اثناء المباريات، يلقي الطلبة بالفطر في الملعب
418
00:26:22,700 --> 00:26:26,500
.انهم يحاولون إلقاءها داخل الأبواق
419
00:26:26,400 --> 00:26:28,900
.تعلمي، انهم يعتقدونها متعة
420
00:26:28,900 --> 00:26:33,600
و من ثم، أيام الاثنين يجب ان انظف[br].الأبواق
421
00:26:33,500 --> 00:26:37,800
.انا احب الفطر[br].و أحب طعمها
422
00:26:37,700 --> 00:26:40,200
ماذا .. ماذا تكتبين؟
423
00:26:40,200 --> 00:26:44,300
انا أسجل فقط بعض الأشياء[br]عن الفرق بين الاعمال
424
00:26:44,300 --> 00:26:47,400
يوماً ما سيكون لدي عمل أيضاً
425
00:26:47,300 --> 00:26:50,300
و انا اريد أن أكون مسؤلة
426
00:26:50,300 --> 00:26:53,100
.حيث سيكف والداي عن متابعتي
427
00:26:53,100 --> 00:26:55,300
4:30 الحافلة المتوجهه الى[br].لاس فيجاس) تغادر الان)
428
00:26:55,300 --> 00:26:59,000
.يجب ان أذهب الان، والدي سيحضر
429
00:26:59,000 --> 00:27:02,400
.انه آت ليأخذني
430
00:27:02,400 --> 00:27:05,100
(لم يكن يجب أن اذهب معك (دانييل
431
00:27:05,200 --> 00:27:08,800
.و لكنك تمتلك ابتسامة جميلة
432
00:27:15,300 --> 00:27:18,200
و انا انا حصلت على عمل يدفع[br].لي تقوداً أيضاً
433
00:27:18,200 --> 00:27:21,900
.حقاً -[br].(اخبز الكعك في مخبز (ايميل -
434
00:27:22,000 --> 00:27:25,100
.عندي قبعة الطهاة و كل شيء
435
00:27:25,100 --> 00:27:29,600
.انها طويلة جداً -[br]خدمة المسافرين الى مدينة -[br]...(ساسيليو مارين)
436
00:27:31,500 --> 00:27:34,600
وحدك؟[br]أتعيش وحيداً داني؟
437
00:27:34,600 --> 00:27:39,300
.نعم أسكن وحدي في شقتي-[br].انا لن استطع فعل ذلك -
438
00:27:39,200 --> 00:27:41,700
.بل تستطيعين -[br]أستطيع؟-
439
00:27:41,700 --> 00:27:43,300
.نعم بالتأكيد. انه امر ممتع
440
00:27:43,300 --> 00:27:46,300
تستطيعين المجيء و الذهاب[br]وقتما تشائين
441
00:27:46,400 --> 00:27:50,100
تستطيعين البقاء بالخارج كما تشائين[br].و تستطيعين مشاهدة التلفاز
442
00:27:50,100 --> 00:27:53,300
حقاً؟ -[br]تستطيعين التجول بالشقة-
443
00:27:53,300 --> 00:27:55,600
.بثيابكِ الداخلية ان أردتِ ذلك
444
00:27:55,700 --> 00:27:58,500
هل استطيع ايضا ان أجد التدليل؟
445
00:27:58,500 --> 00:28:02,000
.قطعاً بالطبع
446
00:28:03,000 --> 00:28:04,900
.يجب ان أتصل بوالدي الأن
447
00:28:04,900 --> 00:28:08,300
انا لست مجبراً على الاتصال بوالدي
448
00:28:12,000 --> 00:28:15,300
.لقد وضعوا العلكة ثانية في قبعتي
449
00:28:15,400 --> 00:28:18,900
عيد ميلاد سعيد
450
00:28:18,800 --> 00:28:22,900
عيد ميلاد سعيد
451
00:28:22,900 --> 00:28:27,500
.(عيد ميلاد سعيد يا (كارلا
452
00:28:27,400 --> 00:28:31,800
عيد ميلاد سعيد
453
00:28:31,700 --> 00:28:35,100
شيئاً عظيماً -[br].يجب ان أتمنى أمنية -
454
00:28:35,000 --> 00:28:37,400
. أجل نعم
455
00:28:39,800 --> 00:28:42,300
عامكِ الثاني و العشرون السعيد-[br].(كارلا)[br].نعم -
456
00:28:42,300 --> 00:28:45,400
أشكركم لحضوركم حفل عيد[br].ميلادي
457
00:28:45,500 --> 00:28:47,500
هل تمزحين؟[br].ما كنا لنضيع هذه المناسبة أبداً
458
00:28:47,500 --> 00:28:50,900
وينني) أخبرتني بأن (كارلا) اشترت[br]بقالة العائلة هذا الاسبوع
459
00:28:50,900 --> 00:28:52,800
كما أنها طهت بعض الأطعمة أيضاً[br]صحيح (وينني)؟
460
00:28:52,800 --> 00:28:56,600
و ساعدتني في كل الغسيل الذي[br].أحضرته من المدرسة
461
00:28:56,600 --> 00:29:00,300
نعم. و تخلصت من كل القمامة يا -[br].أمي[br].أعلم -
462
00:29:00,400 --> 00:29:03,300
حسناً، أعني أنكِ يوما ما ستعتنين[br].بهذا المنزل بدوني
463
00:29:03,300 --> 00:29:05,000
.ليس هذا المنزل
464
00:29:05,100 --> 00:29:09,200
قد استطيع يوما الاعتناء بشقتي[br]الخاصة
465
00:29:09,100 --> 00:29:12,500
.مثلما يفعل بعض زملائي بالمدرسة
466
00:29:12,600 --> 00:29:16,000
.كارلا) انتِ لا تعرفين ما تقولين) -[br].بلى أعرف-
467
00:29:15,900 --> 00:29:19,200
لا، لن نناقش هذا الان،اتفقنا؟[br].فالتفتحي الهدايا
468
00:29:19,300 --> 00:29:21,700
.هنا. هناك -[br]....لكن -
469
00:29:21,700 --> 00:29:24,500
.(شكراً (رادلي[br]هناك
470
00:29:24,500 --> 00:29:27,300
.....كارلا) هذه من) -[br].اسمحوا لي الأن -
471
00:29:27,400 --> 00:29:31,200
.يجب ان أذهب لتغذية سمكاتي-[br].أه -
472
00:29:31,200 --> 00:29:33,900
.أمي لماذا فعلتي ذلك؟ - نعم أمي -[br]ماذا فعلت؟ -
473
00:29:33,900 --> 00:29:36,600
أعني، ربما كانت مستعدة حاليا[br].للمعيشة بمفردها
474
00:29:36,600 --> 00:29:38,900
تعلمون العديد من الكتب التي[br]صدرت مؤخرأ
475
00:29:38,900 --> 00:29:44,700
انهم يدعون الى أن يستقل المعاقون[br].بمعيشتهم
476
00:29:44,600 --> 00:29:47,600
لماذا ننقل الهدايا؟ - لماذا لا نأخذ -[br].الأصوات؟ نعم نقوم بالتصويت
477
00:29:47,600 --> 00:29:50,000
.إجتماع العائلة -[br].نعم إجتماع العائلة -
478
00:29:50,000 --> 00:29:52,800
لم يكن لدينا اجتماعات عائلية من[br].قبل. سأحب تجربتها
479
00:29:52,700 --> 00:29:54,600
أعتقد ينبغي ان ننسى ذلك، لآني[br].أود ان أقول شيئاً
480
00:29:54,700 --> 00:29:57,200
.هذا ليس استفتاءاً سياسيا[br].انه حياة طفل
481
00:29:57,200 --> 00:30:00,800
.و هذه حياة طفلي[br].كارلا) ليست مستعدة للعيش بمفردها)
482
00:30:00,800 --> 00:30:04,000
و حقيقة، قد لا تكون مستعدة أبداً[br]!لذلك. يا الهي
483
00:30:04,100 --> 00:30:06,400
ماذا إن شب حريق؟[br]أو هاجمها سارق؟
484
00:30:06,400 --> 00:30:09,400
.هذا قد يحدث لأي شخص عزيزتي-[br].(ماذا لو؟ -لا، ليس مع(كارلا-
485
00:30:09,300 --> 00:30:12,000
لن تستطيع التعامل مع المفاجأت،[br].رادلي) انت تعلم ذلك)
486
00:30:12,000 --> 00:30:16,000
أمي، لقد حاولت بشتى الطرق[br].الاثبات بأنها تتحمل المسؤلية
487
00:30:16,000 --> 00:30:17,500
!(هيذر) -[br].انها مؤهلة-
488
00:30:17,500 --> 00:30:20,100
أنتي لا تعيشين معنا الأن، و لذا[br].ليس لكِ حق في التصويت
489
00:30:20,100 --> 00:30:22,100
أمي، لماذا لا تفكرين بالأمر على هذا[br].....النحو
490
00:30:22,100 --> 00:30:25,700
(انظري، (كارولين)، أنتِ و (جيفري[br]تستطيعان تنشئة أطفالكما كما[br].ترغبان، و لكن هذه طفلتي
491
00:30:25,700 --> 00:30:28,400
.حسناً. حسناً. الهدوء -[br].هل تعلم شيئاً؟ لا أعرف ما تحاول فعله-
492
00:30:28,300 --> 00:30:31,000
لا أعرف ماذا تحاول ان تُثبت بدحضكَ[br].لكل ما أقول
493
00:30:31,100 --> 00:30:35,400
.أنا لا أدحض كل ما تقولين -[br].انا لم أرغب ان تكون بحالتها تلك -
494
00:30:35,400 --> 00:30:38,100
.و لكني مجبرة[br].ليس لدي خيار أخر
495
00:30:38,100 --> 00:30:40,300
.انها تحتاج لرعاية متخصصة
496
00:30:40,300 --> 00:30:43,700
,(الان هذا الوقت ل (كارلا[br]و أنا سوف أحميها
497
00:30:43,700 --> 00:30:47,500
و ليس هناك شخص سيقول لي[br]كيف افعل ذلك، حتى لو كان أنت[br].(رادلي)
498
00:30:48,900 --> 00:30:51,300
.رجاءاً الى الداخل يا بنات
499
00:30:55,100 --> 00:31:00,800
.أعتقد اننا سنظل دوماً مختلفان -[br].(مارشيا) و (جان) -
500
00:31:00,700 --> 00:31:02,400
هل تفهم ما أود قوله؟-[br].إليزابيث) أغلقي هذا الجحيم)-
501
00:31:02,500 --> 00:31:04,100
...انه يعني الكثير لي-[br]..لا تتحدثي -
502
00:31:04,100 --> 00:31:06,600
لا تتحدثي معي بهذه الطريقة[br].أمام الأطفال
503
00:31:06,600 --> 00:31:09,300
و نحن الاثنان مسؤلان معا عن[br].(حالة (كارلا
504
00:31:09,300 --> 00:31:12,200
لقد ذهبت بعيداً[br].لأنك كنت سكراناً أمام المواجهة
505
00:31:12,200 --> 00:31:15,000
!أنا إتخذت القرار بنفسي
506
00:31:15,000 --> 00:31:18,400
,أنا لم أكن ثملاً حين إلتقطها[br]أنا لم أشرب
507
00:31:18,400 --> 00:31:21,500
منذ ذاك الاجتماع العائلي، منذ 8[br]!سنوات و 4 أشهر و 11 يوماً
508
00:31:21,600 --> 00:31:24,900
..هذا ليس[br]...هذا أمر مختلف
509
00:31:24,800 --> 00:31:28,600
!انه نفس العائلة. سحقاً[br]!(عائلتنا، (اليزابيث
510
00:31:29,200 --> 00:31:31,000
.عذراً -[br].نعم -
511
00:31:31,100 --> 00:31:34,400
سيتم تقديم العشاء بعض قليل
512
00:31:34,400 --> 00:31:36,700
.لن أتناول العشاء
513
00:32:11,600 --> 00:32:15,600
أتسمح لي بالإقتراب؟-[br].أسمح -
514
00:32:25,800 --> 00:32:27,800
.أنا لا أعرف ماذا دهاني[br]...انا فقط... أنا
515
00:32:28,000 --> 00:32:33,200
على أي حال أنا لم أعني أبداً التلميح[br].ضدكَ بأي شيء
516
00:32:34,700 --> 00:32:38,700
.(ربما يجب علينا أن نثق في (كارلا
517
00:32:38,600 --> 00:32:41,300
.(الأمر ليس مجرد الثقة في (كارلا[br].حقاً أنا لا أعتقد في ذلك
518
00:32:41,400 --> 00:32:44,800
أعتقد انه كل شخص-[br]..و كل شيء هناك. انه
519
00:32:44,800 --> 00:32:47,600
بإمكانها السكن بجوارنا. و بهذا[br].نستطيع أن نرعاها
520
00:32:47,600 --> 00:32:51,700
.بمجرد عودتها للمنزل[br]أيجب أن تتركنا فوراً؟
521
00:32:51,700 --> 00:32:54,100
على العكس مما خططتي له؟
522
00:32:54,100 --> 00:32:57,400
.لا حتماً
523
00:33:01,200 --> 00:33:06,200
هل سيحضر أحد للعشاء، أم اننا[br]سنقترع على الخدمة؟
524
00:33:14,500 --> 00:33:16,100
ماذا؟
525
00:33:17,000 --> 00:33:19,400
.....ما هذا
526
00:33:24,800 --> 00:33:27,800
.حسناً -[br]خبز ساخن أم رغيف فرنسي؟ -
527
00:33:27,800 --> 00:33:30,800
.سأخذ الخبز الساخن[br].هيا إذا سمحتم
528
00:33:30,900 --> 00:33:33,700
.هذا غير معقول
529
00:33:33,700 --> 00:33:36,800
(هذا ليس بقرار عارض، و (كارلا[br].ليست مثل بقية الفتيات
530
00:33:36,700 --> 00:33:40,500
و لكني لا أرغب أن أكون الشخص[br].الذي يقول لها لأ دوماً
531
00:33:40,600 --> 00:33:43,300
.و لذا سنجرب أن تشق طريقها[br]...أنا سأجرب و نرى
532
00:33:43,300 --> 00:33:45,600
أه -[br].كم أنا سعيدة يا أمي -
533
00:33:45,600 --> 00:33:47,800
أمر عظيم جداًً -[br]...كارلا)؟ هذا) -
534
00:33:47,800 --> 00:33:51,000
تستطيعين أن تأتي لمساعدتي في-[br]....إختيار الشقة[br].ليس لهذا الحد انه امر صعب على أمكِ. موافقة-
535
00:33:50,900 --> 00:33:53,600
.و كل شيء -[br]حسناً، سنفعل. أعتقد أنني-[br].أستطيع فعل ذلك
536
00:33:53,600 --> 00:33:56,900
سأستدعي (جيبسون)للعقارات[br].يمكننا الحصول على شرائط فيديو
537
00:33:56,900 --> 00:33:59,500
....عزيزتي هذه هي-[br]أمي هذه أغلى-
538
00:33:59,500 --> 00:34:01,400
.هدية تلقيتها في حياتي-[br].رجاءا لا تفعلي ذلك-
539
00:34:01,400 --> 00:34:06,200
أنا مبتهجة. هل الجميع مسرورون؟
540
00:34:06,200 --> 00:34:08,400
.وداعاً
541
00:34:08,400 --> 00:34:12,000
!وداعاً (دانييل)! وداعاً-[br].وداعاً-
542
00:34:11,900 --> 00:34:14,600
!(وداعاً (دانييل-[br]!وداعاً
543
00:34:14,600 --> 00:34:16,700
!(وداعاً (كارلا
544
00:34:17,500 --> 00:34:22,300
.وداعاً سأراكِ غداً[br].إلى القاء
545
00:34:22,200 --> 00:34:25,200
و من يكون هذا الشخص؟[br]أهو أحد المعجبين؟
546
00:34:25,200 --> 00:34:28,200
.(لا، هذا صديقي (دانييل
547
00:34:28,200 --> 00:34:30,900
و لكني أفضل أن أدعوه[br].(ب (داني
548
00:34:30,900 --> 00:34:34,600
داني). (داني) هذا نوع من أنواع)[br].الملاطفة
549
00:34:36,000 --> 00:34:39,100
!توقف عن إغاظتي يا أبي
550
00:34:45,800 --> 00:34:49,600
من هنا يا (كارلا). أخبرني والدكِ بأنكِ[br].تقابلين شاباً
551
00:34:49,500 --> 00:34:51,500
.(نعم، إنه (دانييل
552
00:34:51,600 --> 00:34:57,200
و لقد أخبرت والدي أنه مجرد صديق،[br].صديق و ليس حبيب
553
00:34:57,000 --> 00:35:00,100
!حبيبتي لا تجلسي هناك[br].إنها مبتلة
554
00:35:00,100 --> 00:35:02,900
.ليست كذلك أمي، انها جافة
555
00:35:02,900 --> 00:35:06,500
.جافة، يا أمي
556
00:35:06,400 --> 00:35:08,600
حسناً (كارلا) سوف نأخذ تلك الشقة[br]لكِ
557
00:35:08,600 --> 00:35:11,900
و أنا متأكدة من أنكِ ستستقبلين[br]زواراً بها
558
00:35:12,000 --> 00:35:15,300
و أنا متأكدة بأن بعض هؤلاء الزوار[br]سيكونون
559
00:35:15,200 --> 00:35:18,000
.سيكونون من الشباب الذكور
560
00:35:18,000 --> 00:35:20,800
هل هذا حديث عن الجنس يا أمي؟
561
00:35:21,800 --> 00:35:23,600
.لا
562
00:35:23,600 --> 00:35:27,900
حسناً، نعم. هل أنت موافقة؟
563
00:35:27,800 --> 00:35:30,600
.موافقة-[br].حسناً-
564
00:35:30,600 --> 00:35:34,000
سبق و أن ذكرتي في حديث سابق[br].... لكِ،
565
00:35:35,900 --> 00:35:37,200
.ممارسة
566
00:35:37,200 --> 00:35:40,600
و أنا فقط أود أن أعرف إن كنتي[br].حقاً تعلمين معناها فعلاً
567
00:35:40,600 --> 00:35:43,500
.(نعم، هكذا يسميها (توماس بوتر
568
00:35:43,400 --> 00:35:48,400
و السيدة (ماثيوس) معلمة الصحة[br]و مراقبة الكافيتريا
569
00:35:48,300 --> 00:35:50,700
.تسميها مضاجعة
570
00:35:50,700 --> 00:35:53,700
...و أخبرتنا عن العضو الذكري-[br].حسناً, لقد فهمت-
571
00:35:53,700 --> 00:35:56,700
.و العضو الانثوي -[br]صه. (كارلا). أخفضي صوتكِ, إتفقنا؟-
572
00:35:56,800 --> 00:35:59,700
..كما أخبرتنا عن المَني-[br].(عزيزتي (كارلا-
573
00:35:59,700 --> 00:36:04,600
و أنه يوجد 50 مليون حيوانا منويا[br]..بالمرة الواحدة
574
00:36:04,600 --> 00:36:07,700
.لا, لا, لا[br]..لقد فهمت، فهمت
575
00:36:07,600 --> 00:36:10,100
نعم, هذا جيد[br].أنا أعرف كل شيء -
576
00:36:10,100 --> 00:36:14,000
انتِ تعرفين كل شيء. لقد فهمت[br].ذلك. تعرفين كل شيء عن التكاثر[br]أمر جيد
577
00:36:14,000 --> 00:36:16,600
نعم، و هي أخبرتني أيضاً
578
00:36:16,500 --> 00:36:19,600
أن المعاقين من أمثالنا
579
00:36:19,600 --> 00:36:22,800
قد يحاول الأولاد استغلالنا
580
00:36:22,900 --> 00:36:27,000
.و سيقومون بمحاولة مضاجعتنا
581
00:36:26,900 --> 00:36:30,500
و ان حدث ذلك، يجب أن نقول،[br]! لا"
582
00:36:30,500 --> 00:36:32,500
.صح-[br]توقف هنا" -
583
00:36:32,500 --> 00:36:35,700
.هذه نصيحة غالية[br]و ماذا قالت لكِ أيضاً؟
584
00:36:35,600 --> 00:36:39,100
{ لا تضعي العلكة أسفل طاولة[br]!الكافيتيريا
585
00:36:39,100 --> 00:36:41,500
كم مرة أخبرتكِ بهذا؟}
586
00:36:41,500 --> 00:36:44,600
.لقد قامت بتعليمكِ العديد من الاشياء
587
00:36:44,600 --> 00:36:48,900
على كلٍ، اعتقد أن في تلك الشقة[br],لا يجب أن
588
00:36:49,000 --> 00:36:51,500
يتواجد فيها أي أحبة لفترة, إتفقنا؟
589
00:36:51,500 --> 00:36:54,900
أهذا يلائمكِ؟[br]..لكن يا أمي -
590
00:36:54,800 --> 00:36:57,700
ماذا لو قررت انا زيارة
591
00:36:57,700 --> 00:36:59,900
أحداً أخراً في شقته؟
592
00:37:00,000 --> 00:37:04,900
في هذه الحالة, يجب تذكر[br]" لا, توقف."
593
00:37:04,800 --> 00:37:08,400
.و لا تنسي البخاخ الحارق معكي
594
00:37:08,400 --> 00:37:12,400
شقة مَن قد تودين زيارتها (كارلا)؟[br]. ليس هناك تحديداً-
595
00:37:12,400 --> 00:37:16,700
.أنا قلت ماذا لو،فقط[br].أنا ساطعم الطيور
596
00:37:16,700 --> 00:37:20,400
.لا بأس
597
00:37:20,300 --> 00:37:23,400
!لا (كارلا) انتظري[br].إبتعدي عن الماء
598
00:37:23,400 --> 00:37:25,400
.مرحباً بطي
599
00:37:25,400 --> 00:37:29,200
.تعالوا هنا بطاتي-[br]!(كارلا)-
600
00:37:29,200 --> 00:37:34,200
أود العيش -[br]كالحيوانات -
601
00:37:34,100 --> 00:37:37,100
مستهتر و حر-[br]كالحيوانات-
602
00:37:37,000 --> 00:37:42,000
...أود العيش-[br].إسمح لي سيدي-
603
00:37:41,900 --> 00:37:44,800
هل تذهب هذه الحافلة الى[br]شارع (لا باين)؟
604
00:37:44,900 --> 00:37:48,000
لا, هذا متجه شرقاً. يجب أن تأخذي[br].الحافلة المتجهه غرباً من هناك
605
00:37:48,000 --> 00:37:50,300
.لقد استقليت 4 حافلات من هناك
606
00:37:50,300 --> 00:37:53,800
لا أدري ماذا أقول لكِ, و لكن تلك-[br].الحافلة ستأخذكِ الى هناك[br].حسناً -
607
00:37:53,700 --> 00:37:56,700
.شكراً جزيلاً
608
00:37:58,700 --> 00:38:04,400
انه أمر مربك جداً[br]العديد من القواعد لتتبع
609
00:38:04,300 --> 00:38:06,600
و لكني لا أشعر بها
610
00:38:06,700 --> 00:38:13,400
لانني أحلق بعيداً بعقلي
611
00:38:13,200 --> 00:38:16,600
اووه - اووه
612
00:38:16,500 --> 00:38:20,000
أود العيش -[br]كالحيوانات -
613
00:38:20,000 --> 00:38:24,200
أود العيش -[br]كالحيوانات -
614
00:38:24,100 --> 00:38:26,200
أود العيش
615
00:38:26,200 --> 00:38:30,500
أود الجري في الغابة[br].و يتطاير شعري
616
00:38:30,500 --> 00:38:34,100
و الرمال على قدمي
617
00:38:34,000 --> 00:38:36,300
!(دانييل)
618
00:38:36,300 --> 00:38:38,900
مرحباً-[br].أهلاً-
619
00:38:38,900 --> 00:38:40,700
!لقد وجدتها
620
00:38:40,700 --> 00:38:43,800
.و هذه هي اسطواناتي
621
00:38:43,800 --> 00:38:48,700
ألديك اي شيء من البلوز؟[br].أنا و أصدقائي بالمدرسة نعشقها
622
00:38:48,700 --> 00:38:53,400
أنا أحب (مودي واترز) و[br].(بيلي هوليداي)
623
00:38:53,300 --> 00:38:55,800
.تعلم أنها ماتت-[br].نعم-
624
00:38:55,900 --> 00:38:59,500
..نعم. أنا أحب أغنيتها التي تقول
625
00:38:59,400 --> 00:39:02,400
سوف أحبكَ
626
00:39:02,400 --> 00:39:06,500
كما لولم يحبكَ أحد
627
00:39:06,500 --> 00:39:12,600
.سواء أمطرت أم أبرقت
628
00:39:13,600 --> 00:39:16,300
لا, و لكن عندي المارشات[br].الموسيقية
629
00:39:17,000 --> 00:39:20,000
عندي المارشات من كافة[br].أنحاء العالم
630
00:39:20,000 --> 00:39:21,800
.من سكوتلاندا و من روسيا
631
00:39:21,900 --> 00:39:24,200
لكن هل لديك تلك الاغنية التي[br]..تقول
632
00:39:24,200 --> 00:39:28,100
انا سوف أحبكَ -[br]!ليس عندي بلوز -
633
00:39:28,000 --> 00:39:32,200
انا.. سأدير لكِ الاسطوانة المفضلة-[br]عندي. موافقة؟[br]كما لم -
634
00:39:32,100 --> 00:39:34,100
يحبكَ أحد
635
00:39:34,200 --> 00:39:36,000
....هيا
636
00:39:50,600 --> 00:39:53,300
.استمعي. لاحظي هذه
637
00:40:02,800 --> 00:40:05,900
..سوف توقظ[br].(سوف توقظ رضيع السيدة (واتر
638
00:40:05,900 --> 00:40:09,100
لقد أخبرتكَ مراتٍ عديدة, بألا[br].تُدير الموسيقى بصوتٍ مرتفع
639
00:40:09,200 --> 00:40:13,400
.(حسناً, حسناً. لقد نسيت يا (ايرني-[br].نعم-
640
00:40:13,300 --> 00:40:17,400
مَن تكون؟-[br].انه.. انه (ايرني). انه رسام-
641
00:40:17,300 --> 00:40:19,500
.و هو موسيقار-[br]..حسناً-
642
00:40:19,500 --> 00:40:23,400
أنا فنان،رسام،و موسيقار[br].و مدير تحكم صوت
643
00:40:23,400 --> 00:40:25,600
.نعم-[br]أسف لم أكن أعلم أنكَ تُسمع-[br].السيدة
644
00:40:25,600 --> 00:40:29,700
.كلا يا (ايرني) انها (كارلا) صديقتي
645
00:40:29,600 --> 00:40:32,500
.(اسمي (كارلا تايت
646
00:40:32,500 --> 00:40:35,700
أشكرك على مناداتي ب سيدة
647
00:40:35,700 --> 00:40:38,700
سيدة (تايت) اود أن ألفت نظركِ الى[br]..أن الشقق التي ستعرض بالفيديو
648
00:40:38,700 --> 00:40:41,200
وينني) اين (كارلا)؟)[br].يجب أن تتواجد و ترى هذا
649
00:40:41,300 --> 00:40:43,100
.إتصلت لتخبرنا أنها ستتاخر قليلاً
650
00:40:43,200 --> 00:40:44,600
.إنها تدرس مع أصدقائها-[br]حقاً؟-
651
00:40:44,700 --> 00:40:47,000
و الأن تذكري، هذا هو[br].الشريط الثاني
652
00:40:47,000 --> 00:40:50,900
.و هذا سيدة (تايت)مطبخ صغير-[br].لا هذا خارج الحسابات -
653
00:40:50,800 --> 00:40:52,000
.أنا لا أحبها
654
00:40:52,000 --> 00:40:53,100
.موافق-[br]لا, التالي, حسناً؟ -
655
00:40:53,300 --> 00:40:55,000
...(أه (ايرني-[br]نعم؟ -
656
00:40:55,000 --> 00:40:58,600
هل ارسل أبي الشيك-[br]نعم,نعم. -لمصاريفي؟-
657
00:40:58,700 --> 00:41:00,400
.انتظر.هذا صحيح. لقد نسيت-[br].حسناً-
658
00:41:00,400 --> 00:41:03,100
.لقد أصبحت أسهو كثيراً-[br].لا بأس-
659
00:41:03,100 --> 00:41:04,800
.ادفع فواتيرك[br]هذه هي مخصصاتكَ
660
00:41:04,800 --> 00:41:06,900
,لا تنفقها جميعها من أول يوم[br]اتفقنا؟
661
00:41:06,900 --> 00:41:11,100
.نعم, ابي يبع المرسيدس -[br].اتفقنا-
662
00:41:11,000 --> 00:41:14,100
.حسناً؟ حسناً-[br]!الى اللقاء -
663
00:41:14,100 --> 00:41:16,800
الى اللقاء -[br].الى اللقاء الان-
664
00:41:20,100 --> 00:41:21,700
.ايرني) قاتل للناس)
665
00:41:23,300 --> 00:41:25,300
ماذا؟
666
00:41:26,600 --> 00:41:29,000
.لقد كان في فيتنام
667
00:41:29,000 --> 00:41:32,900
,انه لا يحب التحدث عن ذلك[br].و لكنه تحدث معي
668
00:41:32,800 --> 00:41:37,000
انه يسكن بالاسفل في البدروم[br].وحيداً
669
00:41:36,900 --> 00:41:40,100
.ما أحبه فعلاً هو المطبخ-[br]نعم أليس رائعاً؟-
670
00:41:40,100 --> 00:41:43,800
.رائع-[br]و العديد من المُلاك لا يرغبون في-[br].(التأجير لمثل حالات (كارلا
671
00:41:43,800 --> 00:41:46,700
....و إدراك ذلك -[br]أسفة. انتظر لحظة؟-
672
00:41:46,700 --> 00:41:51,500
...حسناً, اعني أنهم لا يحبون-[br],(أسفة,ليس هناك احد مثل (كارلا-[br]اتفقنا؟
673
00:41:51,400 --> 00:41:56,400
.إنها إمرأة شابة فريدة جداً-[br].حسناً-
674
00:41:56,300 --> 00:42:00,900
بالطبع هي كذلك, و لكنهم يرغبون في معرفة
675
00:42:00,800 --> 00:42:04,700
اذا ما كانت تلك المراة الشابة الفريدة[br]ستترك الغاز مفتوحاً
676
00:42:04,700 --> 00:42:07,100
.او انها ستترك الباب غير موصداً
677
00:42:07,100 --> 00:42:09,900
هذه استفساراتهم هم و لست انا[br]أيمكن الاعتماد عليها؟
678
00:42:09,800 --> 00:42:13,100
.بالطبع يمكن الاعتماد عليها[br]حتى وإن كانت هذه أول شقةٍ لها
679
00:42:13,100 --> 00:42:16,500
اعني،اني لن اجزم بأن النافذة[br]ستُترك مفتوحة اثناء العاصفة
680
00:42:16,500 --> 00:42:18,600
و لكن كيف تضمن الام هذا؟
681
00:42:18,800 --> 00:42:22,600
انظر, انني اتفهم قلقهم، و لكن[br]دعني أقول لك شيئاً الان, حسناً؟
682
00:42:22,500 --> 00:42:25,500
.ابنتي شخص رائع جداً
683
00:42:25,500 --> 00:42:28,800
,إنها قوية[br].و متمسكة بأن تعتمد على نفسها
684
00:42:28,700 --> 00:42:31,700
.ستكون على أحسن حال
685
00:42:31,700 --> 00:42:35,400
,و الأن, اذا كان هناك أي مشكلة[br].سأدعكَ 15 دقيقة لتحديدها
686
00:42:35,400 --> 00:42:40,000
أتعتقد أنها كافية لهم للقرار؟[br].إنها وقت كافٍ لي-
687
00:42:40,100 --> 00:42:44,300
.حسناً. اشكرك[br].دعنا نشاهدها
688
00:42:48,000 --> 00:42:51,700
لا! لايمكنها الزواج من هذا الرجل[br].(يا (دانييل
689
00:42:51,800 --> 00:42:55,600
(أريدها أن تتزوج من (داستن هوفمان
690
00:42:55,500 --> 00:42:59,500
,نعم. حسناً. حسناً[br].انتظري للحظة
691
00:43:00,800 --> 00:43:02,500
!(ألين)
692
00:43:03,700 --> 00:43:07,300
!(ألين) -[br]نعم-
693
00:43:07,300 --> 00:43:09,700
!نعم
694
00:43:14,500 --> 00:43:17,500
.نعم-[br]هل عاشا في سعادة دائمة بعد-[br]ذلك يا (دانييل)؟
695
00:43:17,500 --> 00:43:21,200
.أنا لا أعرف. لا أعرف[br].لم يصوروا جزءاً ثانياً للفيلم
696
00:43:21,100 --> 00:43:23,400
اه-[br].نعم-
697
00:43:23,400 --> 00:43:27,600
(لقد كان فيلماً عظيماً يا (دانييل[br].أنا سعيدة لانك تركتني أشاهده
698
00:43:27,500 --> 00:43:30,500
لم أكن لاشاهده أبداً لولا أنك طلبت[br].مني مشاهدته
699
00:43:30,500 --> 00:43:33,700
....كارلا) هل)[br]هل ترغبي، ان تكوني صديقتي؟
700
00:43:33,800 --> 00:43:37,400
.أنا صديقتكَ -[br]...لا, لا, أنا .. انا لا-
701
00:43:37,300 --> 00:43:40,300
أحببت ذاك الجزء الذي كان يحاول[br].فيه أن يترك والديه
702
00:43:40,300 --> 00:43:44,400
.أنا لا اعني صديقة[br].أعني حبيبة
703
00:43:48,500 --> 00:43:51,200
هل تحضرين البخاخ الحارق؟
704
00:43:52,100 --> 00:43:55,800
.لا, أنا أفكر
705
00:43:58,200 --> 00:44:00,600
.حسناً
706
00:44:00,600 --> 00:44:03,000
.موافقة
707
00:44:07,700 --> 00:44:10,100
.حسناً
708
00:44:17,600 --> 00:44:19,900
غرفة نوم, حمام, أرضية باركيه
709
00:44:19,900 --> 00:44:23,300
.مائدة طعام بالمطبخ, مدفأة-[br]هذا جيد-
710
00:44:23,300 --> 00:44:27,300
.أعلم. أعلم ذلك-[br]...(انا أحب هذا يا (جورج-
711
00:44:27,200 --> 00:44:31,500
.(هذه نافذة جورجية سيدة (تايت[br]انها كلاسيكية. كلاسيكيات[br].(سان فرانسيسكو)
712
00:44:51,900 --> 00:44:54,000
.(مرحباً (دانييل
713
00:44:55,100 --> 00:44:57,500
!مرحبا
714
00:45:00,400 --> 00:45:04,200
.سيد (فيتيللو), هي صديقتي[br].انها صديقتي
715
00:45:04,100 --> 00:45:09,200
م ماذا تفعلين هنا؟-[br].حضرت لاخبركَ بأعظم الاخبار-
716
00:45:09,100 --> 00:45:13,100
ما ماهي؟[br]ما هي؟
717
00:45:13,100 --> 00:45:16,800
لقد حصلت على شقتي[br].شقتي بمفردي
718
00:45:16,700 --> 00:45:20,400
,لا أحد يسكن هناك إلا أنا[br]!و سأنتقل إليها بعد اسبوعين
719
00:45:20,300 --> 00:45:24,400
سريعاً! سريعاً! سريعاً
720
00:45:27,500 --> 00:45:31,600
.أعتذر سيد (فيتيللو). أسف
721
00:45:46,000 --> 00:45:48,600
.أنظري, لا يوجد فطر في الأبواق
722
00:45:51,400 --> 00:45:53,300
حسناً, أترين ذاك الرجل هناك؟
723
00:45:53,300 --> 00:45:56,000
إنه صديقي, و هو قائد الفرقة[br].الموسيقية
724
00:45:56,000 --> 00:45:58,800
و انظري الى ذاك الرجل هناك[br]الذي يحمل العصا الكبير؟
725
00:45:58,800 --> 00:46:01,300
(اسمه (ويلي وليامز
726
00:46:01,300 --> 00:46:07,100
و هو رئيس الطبالين و هم يطلقون[br](عليه (ويلي السائر
727
00:46:07,000 --> 00:46:10,200
لماذا؟-[br].لا أعلم-
728
00:46:10,100 --> 00:46:12,900
.ممتاز[br].مرة أخرى من الأعلى
729
00:46:13,000 --> 00:46:15,800
!مرحباً جميعاً-[br].(أهلاً (داني-
730
00:46:15,800 --> 00:46:18,300
.أهلاً-[br]أهلاً, (داني), كيف أحوالك؟-
731
00:46:18,400 --> 00:46:21,000
.بخير-[br].لم أتوقع رؤيتك قبل الاثنين-
732
00:46:21,000 --> 00:46:26,300
أجل, فقط لأنني.. لأنني رغبت في[br](إحضار (كارلا
733
00:46:26,100 --> 00:46:28,800
.كي ترى مكان عملي
734
00:46:28,800 --> 00:46:31,800
.(أهلاً, (كارلا). - مرحباً (كارلا-[br].انها .. انها محبوبتي-
735
00:46:31,900 --> 00:46:34,600
!أه
736
00:46:34,700 --> 00:46:37,600
.لا, أنا... انهم لا يضحكون منكِ
737
00:46:37,600 --> 00:46:41,100
لقد فاتكَ بروفة المارش, و الان نحن[br].(نتدرب على (الديكسيلاند
738
00:46:41,000 --> 00:46:44,100
.أه
739
00:46:44,200 --> 00:46:46,700
لكن, أتعلم؟[br].كنت أتحدث مع (ويلي) الان
740
00:46:46,800 --> 00:46:51,400
و قررنا أن الأمر سيكون ممتعاً لو[br].إستمعنا للمقطوعة من الجمهور
741
00:47:09,000 --> 00:47:11,700
.كارلا) حبيب جديد)
742
00:47:11,700 --> 00:47:16,300
و الان رقص؟ -[br].أجل, الرقص يوم الجمعة القادم-
743
00:47:16,200 --> 00:47:20,000
.أمر مثير جداً-[br](حسناً, لقد اتصلت بكِ يا (هيذر-
744
00:47:20,000 --> 00:47:22,700
.كي أخبركِ بالأخبار الطيبة
745
00:47:22,600 --> 00:47:27,200
وأنا أود أن أتزين بمكياج جميل
746
00:47:27,200 --> 00:47:30,000
و أنا أعتقد بأني لن أستطيع[br].التزين بنفسي
747
00:47:30,000 --> 00:47:33,500
عليكي بالذهاب إلى المركز التجاري[br].هناك العديد من أماكن التجميل
748
00:47:33,500 --> 00:47:37,900
سيقومون بتزينك، أو سيقومون-[br].بتعليمكِ كيف[br]حقاً؟-
749
00:47:37,900 --> 00:47:40,000
.تجربة مجانية للتجميل هنا-[br]حقاً؟-
750
00:47:40,100 --> 00:47:41,900
.نستطيع عمل العجائب لكِ, وعد-[br].عظيم. شكراً-
751
00:47:41,900 --> 00:47:44,200
.أنسة. لدينا تجربة مجانية للتجميل-[br].لا, شكراً-
752
00:47:44,200 --> 00:47:47,800
.تجميل مجاني-[br]أه, أهذا مجاني؟-
753
00:47:47,800 --> 00:47:51,000
.لكن السعر هناك 35
754
00:47:51,000 --> 00:47:54,800
.لكنها مجانية هناك-[br].شكراً جزيلاً-
755
00:47:54,900 --> 00:47:57,900
.ابتسامة. عظيم! جميل
756
00:47:57,800 --> 00:48:01,000
.و الان هذا أنتي الجديدة
757
00:48:01,100 --> 00:48:03,600
.أنتي القديمة
758
00:48:03,600 --> 00:48:05,800
.جميل
759
00:48:05,800 --> 00:48:08,200
.ليس بنفس المستوى من الجمال
760
00:48:09,800 --> 00:48:14,200
حسناً. هل هناك أحد أخر للتجربة[br]المجانية؟
761
00:48:14,200 --> 00:48:17,700
و لكن متى ستكملين تزيين النصف[br]الأخر من وجهي؟
762
00:48:17,700 --> 00:48:22,300
هذه تجربة, و هذه التجربة كانت[br].مجانية تماماً
763
00:48:22,200 --> 00:48:26,000
أه، و لكن كم يجب أن أدفع لنصف[br]وجهي الأخر؟
764
00:48:26,000 --> 00:48:29,100
.تقريبا 50 دولاراً
765
00:48:29,000 --> 00:48:31,800
.و لكن ليس معي 50 دولار-[br].أه-
766
00:48:31,800 --> 00:48:35,600
حسناً، أعتقد انه يتوجب أن أبدأ مع[br].الزبون التالي, اذا تنحيتي جانباً
767
00:48:35,600 --> 00:48:39,700
و لكنكِ لم تذكري شيئاً عن ال 50[br].دولار من قبل
768
00:48:39,800 --> 00:48:43,500
هيا. الجميع يعلمون أن العمل الكامل[br].ليس مجانياً
769
00:48:43,400 --> 00:48:46,400
.هذا ليس عدلاً -[br].الحياة ليست عادلة-
770
00:48:46,400 --> 00:48:49,600
.حسناً, لوسمحتي تنحي جانباً[br].شكراً جزيلا لحضوركِ
771
00:48:49,600 --> 00:48:52,300
.هذا ليس عدلاً-[br].الى اللقاء الان-
772
00:48:52,200 --> 00:48:54,700
.التالي
773
00:49:26,900 --> 00:49:29,000
هالويين) سعيد)-[br].مرحباً-
774
00:49:29,700 --> 00:49:33,100
سيكون هناك العديد من الناس[br].ممن سيتفوقون عليكِ هناك
775
00:49:34,100 --> 00:49:36,900
أعتقد أنه يجب ألا تذهبي[br].الى الحفلة الراقصة
776
00:49:36,900 --> 00:49:38,200
!أمي-[br]ماذا؟-
777
00:49:38,300 --> 00:49:40,300
.يجب أن أذهب للرقص-[br]...حسناً-
778
00:49:40,300 --> 00:49:44,200
.انتي قولتي انني أستطيع-[br].أعلم, أعلم. حسناً-
779
00:49:44,100 --> 00:49:46,100
اتستطيعين عمل مكياج كامل[br]جديد لي؟
780
00:49:46,100 --> 00:49:50,100
.كارلا) لا أود عمل ذلك)[br].الان لديكِ وجه نضر جميل
781
00:49:50,200 --> 00:49:53,300
أنتي لا تحتاجين كل هذا[br].المكياج. لا
782
00:49:53,300 --> 00:49:55,000
...حسناً-[br]ماذا؟-
783
00:49:55,100 --> 00:49:58,300
أيمكنكي تذكيري بكيفية الرقص؟
784
00:50:02,300 --> 00:50:03,600
!أمي
785
00:50:03,700 --> 00:50:06,700
أشعر و كأن الأرض تتحرك[br].تحت قدمي
786
00:50:06,800 --> 00:50:08,900
.لكني لا أستطيع فعل ذلك بذراعي-[br].أجل تستطيعين-
787
00:50:09,000 --> 00:50:11,500
.انظري لي[br].انه أمر سهل جداً
788
00:50:11,500 --> 00:50:14,700
أشعر أن قلبي يرتجف
789
00:50:14,600 --> 00:50:16,100
عندما تكون بجواري-[br]أشعر بالأرض-
790
00:50:16,300 --> 00:50:19,800
توماس بورتر), كان معتاداً على)[br].بهذه الطريقة في المدرسة
791
00:50:19,800 --> 00:50:23,000
.لا (كارلا) لا تفعلي ذلك-[br]...و كان المعلمين يأتون و-
792
00:50:23,000 --> 00:50:25,100
.حسناً-[br].عزيزتي لا تحركي فخذيكِ هكذا-
793
00:50:25,100 --> 00:50:29,500
لا تفعلي هذا أو ذاك،فقط عليكِ[br].بالهدوء. صحيح هكذا
794
00:50:29,500 --> 00:50:32,000
أعطني يدكِ
795
00:50:32,000 --> 00:50:34,800
حسناً-[br]!رائع-
796
00:50:35,700 --> 00:50:37,800
!و من بعدها الانحناءة
797
00:50:40,200 --> 00:50:43,100
!عزيزتي! انا مريعة
798
00:50:44,400 --> 00:50:46,300
!إنكِ مسلية يا أمي
799
00:50:46,300 --> 00:50:49,500
.طفلتي. أحبكِ
800
00:50:49,500 --> 00:50:52,200
.أنا أحبكِ -[br].انتي فكاهية-
801
00:50:52,100 --> 00:50:56,700
.أنتي فكاهية. عزيزتي[br]ماذا حل بي؟
802
00:50:56,700 --> 00:50:59,300
.رائع-[br].ماذا حل بي.. يجب أن أرتاح-
803
00:50:59,300 --> 00:51:01,800
...لكن , أمي-[br].نعم عزيزتي-
804
00:51:01,800 --> 00:51:04,600
.يجب ان أتعلم الرقص البطيء أيضاً
805
00:51:04,600 --> 00:51:07,300
..و لكن الرقص البطيء عزيزتي
806
00:51:07,300 --> 00:51:11,300
هناك مشكلة بسيطة، لانكِ يجب[br].ألا تكوني قريبة من الراقص
807
00:51:11,200 --> 00:51:13,400
يجب ان تحافظي على النسق[br].الموسيقي
808
00:51:15,400 --> 00:51:18,000
..قفي و سأريكِ كيف تفعلين-[br].أجل-
809
00:51:25,600 --> 00:51:27,700
في كل الافلام التي شاهدتها[br]يا أمي
810
00:51:28,700 --> 00:51:31,900
.يرقصون هكذا-[br].لا (كارلا) لا أعتقد ذلك-
811
00:51:31,900 --> 00:51:34,600
,عندما تبدأ الموسيقى البطيئة[br]أعتقد أن أفضل شيء هو
812
00:51:34,500 --> 00:51:40,300
أن تشربي أنتي و شريككِ الصودا[br].فوراً
813
00:51:40,300 --> 00:51:42,700
.هذا سيكون ممتعاً
814
00:51:44,700 --> 00:51:48,500
!هالويين) سعيد يا أبي)
815
00:51:48,500 --> 00:51:52,300
.(انظر ماذا فعلت بي (وينني
816
00:51:52,300 --> 00:51:55,400
.حبوبتي بطة
817
00:51:55,400 --> 00:51:59,300
.لا, أنا بجعة-[br]...أجل, بجعة. بالطبع-
818
00:52:01,400 --> 00:52:03,700
.أشعر أني رقيقة جداً
819
00:52:03,700 --> 00:52:07,900
حبيبتي, أنتِ دائماً رقيقة
820
00:52:07,800 --> 00:52:10,000
.و دائماً جميلة
821
00:52:10,000 --> 00:52:12,000
....ما هذا؟ أه
822
00:52:12,000 --> 00:52:15,400
!انظروا إليها-[br].حذاري-
823
00:52:15,400 --> 00:52:17,400
.هي بجعة البحيرة-[br].أجل-
824
00:52:17,500 --> 00:52:20,000
.كم أنتِ جميلة[br].و الان (كارلا) دعيني أنزع هذا عنكِ
825
00:52:20,000 --> 00:52:22,300
أعتقد أنه لن يلائم المقعد الخلفي[br].بالسيارة
826
00:52:22,300 --> 00:52:24,400
رادلي) يجب أن تذهبا الان)[br].و إلا ستتأخرون
827
00:52:24,400 --> 00:52:28,000
!انتظر[br].انتظر دقيقة واحدة
828
00:52:28,000 --> 00:52:30,400
... حبيبي قادم-[br]...هنا-
829
00:52:30,400 --> 00:52:32,700
.و سيذهب معنا-[br]حبيب؟-
830
00:52:32,800 --> 00:52:36,300
.لا تتجهمي هكذا يا أمي[br].إنه شخص رائع
831
00:52:36,200 --> 00:52:39,400
.إنه يعمل في عملين-[br]ما هو نوع العمل الذي لديه (كارلا)؟-
832
00:52:39,400 --> 00:52:42,300
حسناً, انه يعم.. الاول.. انه يعمل-[br].في المخبز[br].مخبز-
833
00:52:42,300 --> 00:52:47,300
..و العمل الاخر هو كموسيقي[br].يعمل بقسم الموسيقى بالجامعة
834
00:52:47,200 --> 00:52:49,800
...أنا لا أعرف-[br].شيء جميل -
835
00:52:49,700 --> 00:52:52,700
!إنه هو-[br].رادلي) تعالى هنا لدقيقة)-
836
00:52:52,700 --> 00:52:53,900
هل تصدق ذلك؟-[br]ماذا؟-
837
00:52:54,100 --> 00:52:56,000
هذا الشخص لديه الجرأة كي يأتي[br].إلى منزلنا هنا
838
00:52:56,000 --> 00:52:59,300
أعني ماذا يريد منها؟-[br].عزيزتي, إنها فتاة جذابة جداً-
839
00:52:59,200 --> 00:53:03,300
...انها فاتنة جداً و هو فقط-[br]سأخبرك أنا ماذا يريد. انه يريد ان-[br].يكون على علاقة بها
840
00:53:03,400 --> 00:53:05,500
.(مرحباً, (دانييل
841
00:53:05,500 --> 00:53:09,100
.مرحباً. تبدين جميلة جداً-[br].شكراً-
842
00:53:09,000 --> 00:53:10,900
.هذه فكرتي عن الرعب الشديد
843
00:53:10,900 --> 00:53:12,400
!أمي
844
00:53:12,600 --> 00:53:15,600
!(أود أن تقابلي (دانييل-[br].أه-
845
00:53:15,600 --> 00:53:19,700
دانييل) هذه أمي)[br].و أبي
846
00:53:19,600 --> 00:53:21,500
....مرحبا
847
00:53:21,500 --> 00:53:24,300
ما ... ماذا؟
848
00:53:24,300 --> 00:53:26,300
.(أعطني حافرك (دانييل-[br].مرحباً-
849
00:53:26,300 --> 00:53:28,300
.تشرفت بمقابلتك--[br]...انظر ألديك-
850
00:53:28,300 --> 00:53:30,900
ألديك رأس؟[br].أسف-
851
00:53:30,900 --> 00:53:33,400
..أنا لم.. لم
852
00:53:33,400 --> 00:53:37,600
انه فتى المدرسة. نعم سأذهب[br].لأحضر مفاتيح السيارة
853
00:53:39,000 --> 00:53:41,900
لا تقلقي[br].لقد تم استئناسي
854
00:53:42,800 --> 00:53:45,800
.كانت هذه مزحة يا امي-[br].ستقضون أوقاتاً سعيدة الليلة-
855
00:53:45,800 --> 00:53:47,200
أجل-[br].نعم بالطبع. -بالطبع عزيزتي-
856
00:53:47,200 --> 00:53:49,400
.لقد اخترت زياً ممتازاً-[br].وداعاً-
857
00:53:49,400 --> 00:53:52,600
.لا تودون أن تحضروا الحفلة-[br].ما هذا هناك؟ -أه-
858
00:53:52,600 --> 00:53:56,400
.خدعة, مفاجأة-[br].أبي أعطاني اياها بدلا عن بلورات السكر-
859
00:53:56,300 --> 00:53:59,100
.أه للاعلى و للاسفل و ليس قطرياً
860
00:53:59,200 --> 00:54:01,200
.شكراً-[br].(وداعاً (كارلا-
861
00:54:01,200 --> 00:54:04,500
.وداعاً أمي. - وداعاً-[br].وداعاً. -استمتعي-
862
00:54:04,500 --> 00:54:06,400
.عزيزي-[br]...حسناً-
863
00:54:29,500 --> 00:54:31,400
..لسنا مسؤلين عن فقدان الأغراض
864
00:54:31,400 --> 00:54:34,600
.فتأكدوا من وجود أجنحتكم و قرونكم
865
00:54:34,600 --> 00:54:36,500
و ايضا لهؤلاء المهتمين
866
00:54:36,500 --> 00:54:39,700
تم تعليق نتيجة إمتحانات الربع الاول[br].على لوحة الاعلانات بالطابق السفلي
867
00:54:39,700 --> 00:54:41,100
من التالي؟
868
00:54:41,100 --> 00:54:43,600
.أود أن أرى النتيجة
869
00:54:43,600 --> 00:54:47,000
.دانييل), هيا)-[br].حسناً. -هيا-
870
00:54:47,000 --> 00:54:49,500
قالت انها في الطابق السفلي
871
00:54:59,800 --> 00:55:02,200
.نجحت
872
00:55:02,200 --> 00:55:04,000
.(أنا نجحت يا (دانييل
873
00:55:04,000 --> 00:55:08,000
لقد نجحت[br].في مدرسة نظامية
874
00:55:08,100 --> 00:55:10,800
بإمتحان حقيقي[br].و معلمين طبيعيين
875
00:55:10,800 --> 00:55:13,100
!(لقد فعلتها, يا (دانييل
876
00:55:13,100 --> 00:55:16,100
!(أنا أحب مدرسة (بولي تيكنيك
877
00:55:16,100 --> 00:55:19,900
!أنا أحب المعلمين[br]!(أنا أحب الجميع يا (دانييل
878
00:55:36,900 --> 00:55:39,000
...(لكن... لكن (دانييل
879
00:55:39,100 --> 00:55:42,200
,أنت لم تفشل بالكثير من المواد[br]فقط السيميدج
880
00:55:42,200 --> 00:55:44,200
.يا للهول
881
00:55:44,300 --> 00:55:48,000
.أنا لم أرغب بالرسوب بالسيمدج[br]...أنا أرغب
882
00:55:51,300 --> 00:55:53,500
....أنا.. أنا أود[br]أنا أود أن اتخطى الفصل الدراسي
883
00:55:53,500 --> 00:55:57,000
لكوني ناجح، و ليس لكوني تقدمت[br].في السن
884
00:55:58,300 --> 00:56:03,100
(هون على نفسك (دانييل[br].لا تبتئس
885
00:56:03,000 --> 00:56:07,200
!لا! لا, ليست أمرا هيناً[br]!ليست
886
00:56:09,200 --> 00:56:13,000
!الجميع... الجميع محقين[br]!(الكل على حق يا (كارلا
887
00:56:12,900 --> 00:56:15,200
!الجميع.... أنا... أنا مغفل
888
00:56:15,200 --> 00:56:19,100
!(الجميع على حق, (كارلا[br]...الجميع
889
00:56:21,600 --> 00:56:26,800
كارلا).. (كارلا), أتسطيعين)[br]أتستطيعين تركي وحيداً للحظة؟
890
00:56:44,300 --> 00:56:46,800
.حسناً. حسناً
891
00:56:46,800 --> 00:56:49,300
في مدرستي الخاصة[br]علمونا
892
00:56:49,300 --> 00:56:53,200
أنه في البداية نتعلم[br].العلوم السهلة
893
00:56:53,100 --> 00:56:56,700
و بعد تعلمها،[br]نحاول مع العلوم الاصعب
894
00:56:56,800 --> 00:56:58,800
و لن تكون صعبة تماماً
895
00:56:58,900 --> 00:57:02,600
.لأنك تعلمت الامور السهلة أولاً
896
00:57:03,500 --> 00:57:05,400
أرأيت؟
897
00:57:12,000 --> 00:57:17,700
سبب أخر لحزني و هو أنني[br].لا أرغب أن تظني أنني مغفل
898
00:57:21,800 --> 00:57:24,300
.لا يمكن أن أظن بكَ هذا أبداً
899
00:57:28,400 --> 00:57:31,100
انه أمر مدهش كيف انك
900
00:57:31,100 --> 00:57:34,500
تستطيع التحدث مباشرة لقلبي
901
00:57:39,000 --> 00:57:42,500
بدون أن تقول كلمة
902
00:57:42,500 --> 00:57:46,500
بإمكانك أن تمحي الظلام
903
00:57:49,400 --> 00:57:51,300
حاول كما افعل انا
904
00:57:51,300 --> 00:57:54,200
فلن أستطيع الشرح
905
00:57:55,400 --> 00:58:02,400
ما أسمع حين لا تتكلم
906
00:58:04,000 --> 00:58:06,200
إبتسامة وجهك
907
00:58:06,200 --> 00:58:09,600
تشعرني بأنك تحتاجني
908
00:58:09,600 --> 00:58:11,600
الحقيقة في عينيك
909
00:58:11,700 --> 00:58:15,100
تقول انك لن تتركني أبداً
910
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
لمسة يديك
911
00:58:17,000 --> 00:58:18,900
تقول انك ستتمسك بي
912
00:58:19,000 --> 00:58:23,500
اذا ما وقعت
913
00:58:26,200 --> 00:58:29,300
انت تقول الاروع
914
00:58:29,300 --> 00:58:32,100
عندما لا تتحدث
915
00:58:32,200 --> 00:58:34,500
.حسناً, أنتي محبطة[br]محبطة من ماذا؟
916
00:58:34,500 --> 00:58:38,600
مني؟ منكِ؟ منا؟ ماذا؟-[br].لا عزيزي ليس منا-
917
00:58:38,500 --> 00:58:42,100
أنا أعني, بالطبع واجهنا العديد من[br].المطبات
918
00:58:42,200 --> 00:58:45,300
لكنني دائما ما أعتقدت بأننا[br]سنتخلص منها
919
00:58:45,200 --> 00:58:48,800
.و نتخطاها معاً-[br].جيد, جيد. أنتي لستِ محبطة منا-
920
00:58:48,800 --> 00:58:53,400
لأنني أحب الابحار معكِ. البنات لا[br].يحببن الابحار مطلقاً
921
00:58:53,300 --> 00:58:55,800
.أجل -[br]أنتي محبطة من البنات؟-
922
00:58:55,800 --> 00:59:00,500
حسناً, أشعر كأني الأم المقصرة،[br].و المستهترة في أداء واجباتها
923
00:59:00,500 --> 00:59:06,000
و (كارلا) التي تعتقد أنها تستطيع[br].التغلب على العالم المرعب الذي نعيشه
924
00:59:05,900 --> 00:59:08,600
.حبيبتي, إنهن يبلين بلاءاً حسناً
925
00:59:08,600 --> 00:59:13,000
.لسن مدمنات للمخدرات: و لسن قتلة: و لسن ديموقراطيات
926
00:59:13,900 --> 00:59:16,600
أنا لا أعرف. لا أعرف لماذا اقول أنا[br]ذلك
927
00:59:16,600 --> 00:59:22,100
صراحةً, (رادلي) أعتقد بعض الاحيان[br]أن هناك أمهات
928
00:59:22,000 --> 00:59:24,300
.(أفضل مني في رعاية (كارلا
929
00:59:24,400 --> 00:59:27,500
.اليزابث), توقفي عن هذا)
930
00:59:27,500 --> 00:59:31,400
أعني, أنني وقعت في الأخطاء[br]....الشنيعة. أتعلم
931
00:59:31,400 --> 00:59:34,800
(حسناً, سأصمت. أوعدك يا (رادلي[br].سأغلق فمي
932
00:59:34,700 --> 00:59:37,500
حبيبتي، أنتي تحاولين أن تكوني[br].صريحة مع نفسكِ
933
00:59:37,500 --> 00:59:42,300
.هذا جيد -[br].ليس عدلاً (رادلي) ليس عدلاً-
934
00:59:42,100 --> 00:59:44,300
أولاً أنت تُحاكم كشخص، و من ثَمَ[br]تُحاكم كوالد
935
00:59:44,300 --> 00:59:49,600
و أنت لا تحاكم كشخص فقط، و لكن[br].تُحاكم عن أداء أطفالك
936
00:59:49,500 --> 00:59:54,300
لا أعني من يكونون أو بماذا يفكرون،[br].لكن أعني بكيف سيفعلون
937
00:59:54,200 --> 00:59:55,700
.(اليزابث)-[br]ماذا؟-
938
00:59:55,700 --> 01:00:00,600
إنهم يبلون حسناً[br].نحن نبلي بلاءاً حسناً
939
01:00:00,600 --> 01:00:02,900
ما هذا؟-[br].المطافي-
940
01:00:03,000 --> 01:00:05,000
و ما هذا الازرق؟-[br].البوليس-
941
01:00:05,200 --> 01:00:07,500
.و اخيرا, الأخضر-[br].المستشفى-
942
01:00:07,500 --> 01:00:10,200
.ممتاز-[br]اليزابث) كم مرة... -شكراً)-
943
01:00:10,100 --> 01:00:12,500
...و الان ماذا.. فقط-[br]كم طفاية حريق اشتريتي؟-
944
01:00:12,500 --> 01:00:14,600
.بالتأكيد ليس كافياً[br].انتظر لحظة
945
01:00:14,600 --> 01:00:17,600
اعلم ماذا أفعل. - ماذا تفعلين الأن؟-[br].سأضع طفاية بالمطبخ-
946
01:00:17,600 --> 01:00:19,700
.حسناً
947
01:00:19,700 --> 01:00:22,500
.أبي لقد وضعت واحدة بالحمام
948
01:00:22,500 --> 01:00:26,500
حسناً... حظ سعيد[br].في شقتكٍ الأولى
949
01:00:26,400 --> 01:00:29,100
.حبوبتي-[br].شقتي الاولى-
950
01:00:29,100 --> 01:00:30,600
.أجل
951
01:00:30,700 --> 01:00:34,800
و الأن, أذا شعرتي بالوحدة، او أردتي[br]أي شيء, اتصلي بوالدكِ, حسناً؟
952
01:00:34,700 --> 01:00:36,900
.سأفعل-[br].حسناً-
953
01:00:36,900 --> 01:00:38,900
.حسناً-[br].قولي وداعاً-
954
01:00:38,900 --> 01:00:40,800
شكراً يا أمي
955
01:00:43,200 --> 01:00:44,800
.(اليزابث)-[br].لا تقلقي-
956
01:00:44,900 --> 01:00:46,800
.عزيزتي. هناك بعض أحمر الشفاه عليكِ-[br].سأكون بخير-
957
01:00:46,800 --> 01:00:49,700
.حسناً, بالطبع يجب أن نذهب.جيد-[br].فالنذهب اذن. -حسناً
958
01:00:49,700 --> 01:00:51,700
.دقيقة واحده. لقد نسيت
959
01:00:51,800 --> 01:00:55,600
هذه لكِ عزيزتي. كي تذكركِ كل[br].مرة تتركين فيها البيت
960
01:00:55,600 --> 01:00:56,800
.لقد أريتها إياها مسبقاً-[br].... انها مدرجة-
961
01:00:56,900 --> 01:01:00,500
.التعليمات مكتوبة أسفلها و قرأتها-[br].حسناً. جيد عزيزتي. - وداعاً-
962
01:01:00,500 --> 01:01:02,000
.وداعاً-[br].حسناً, وداعاً-
963
01:01:02,000 --> 01:01:03,700
....وداعاً[br]هل تشمين رائحة غاز؟
964
01:01:03,800 --> 01:01:06,600
.قُد بأمان-[br]!وداعاً. -وداعاً-
965
01:01:06,500 --> 01:01:08,900
!و لا تقلقي
966
01:01:27,500 --> 01:01:31,000
.مرحباً[br].هذه شقتي
967
01:01:31,000 --> 01:01:33,100
أتود الجلوس؟
968
01:02:08,700 --> 01:02:14,400
انتبهوا جميعاً. ملهى (فالكون) يقدم[br].سداد جسدي على الطاولة رقم 4
969
01:02:15,300 --> 01:02:19,000
!بدن! بدن! بدن! بدن-[br]!دوري الأن-
970
01:02:19,100 --> 01:02:23,300
!بدن! بدن! بدن! بدن
971
01:02:23,200 --> 01:02:26,200
!بدن! بدن! بدن! بدن-
972
01:02:26,300 --> 01:02:28,600
!أجل
973
01:02:34,300 --> 01:02:37,300
الثنائي.. االأحبة الطبيعيين[br].(لا يفعلون ذلك, (دانييل
974
01:02:37,400 --> 01:02:39,500
.إنهم جامعيون-[br].أجل-
975
01:02:39,600 --> 01:02:41,400
أجل
976
01:02:42,800 --> 01:02:45,800
دانييل) أود أن نظل أصدقاء)
977
01:02:45,700 --> 01:02:49,000
.لفترة طويلة من الوقت
978
01:02:49,000 --> 01:02:51,900
.حسناً, أنا لا أعتقد ذلك
979
01:02:53,200 --> 01:02:55,500
لماذا؟
980
01:02:55,500 --> 01:02:59,000
لأنني يجب أن أنتقل الى[br].(فلوريدا)
981
01:03:00,100 --> 01:03:03,300
لماذا؟-[br].لأكون مع أمي-
982
01:03:06,000 --> 01:03:07,900
يجب أن تغادر؟
983
01:03:09,000 --> 01:03:10,600
حسناً
984
01:03:10,700 --> 01:03:13,200
لأن والدي لا يرغب في سداد[br]إيجاري مجدداً
985
01:03:13,200 --> 01:03:15,600
....لانني[br].لانني رسبت في المدرسة
986
01:03:16,600 --> 01:03:19,900
و لذا يجب أن أغادر في السنة[br].الجديدة
987
01:03:19,900 --> 01:03:22,500
لأن.. لأن.. لأنني أكسب[br].فقط 350 دولار شهرياً
988
01:03:22,500 --> 01:03:25,700
و.. و إيجاراتي[br].تبلغ 500 دولار شهرياً
989
01:03:29,600 --> 01:03:32,300
(أنسة (روبينسون[br].أنتي تحاولين خداعي
990
01:03:34,600 --> 01:03:36,600
أليس كذلك؟
991
01:03:36,700 --> 01:03:38,800
.لا, أنا لم أفكر في ذلك
992
01:03:38,800 --> 01:03:42,700
.أشعر بالتملق الشديد-[br]أنسة (روبينسون) ستسامحيني عن ماقلته؟-
993
01:03:42,600 --> 01:03:45,000
.لا بأس-[br]....لا هذا أسوأ ما مر بي-
994
01:03:45,000 --> 01:03:46,900
ماذا... ماذا بكِ؟
995
01:03:48,100 --> 01:03:52,400
.أشياء غريبة.. تحدث لجسدي
996
01:03:54,000 --> 01:03:55,400
.أنا أيضاً
997
01:03:55,600 --> 01:03:58,500
أشعر كأننا
998
01:03:58,400 --> 01:04:01,300
يجب أن نفعل شيئا أكثر من[br].القبل
999
01:04:01,400 --> 01:04:02,800
.أنا كذلك
1000
01:04:02,900 --> 01:04:05,800
ماذا يفعلون بعد التقبيل؟
1001
01:04:05,700 --> 01:04:10,200
,إنهم يمارسون[br]و بعدها هو يبتسم
1002
01:04:10,100 --> 01:04:13,000
..و هي-[br].تدخن سيجارة
1003
01:04:14,900 --> 01:04:18,500
.امم, و لكني لا أحب التدخين
1004
01:04:18,500 --> 01:04:23,700
.و لا أنا أيضا[br].و لكني أحب الابتسام
1005
01:04:23,700 --> 01:04:27,500
.أجل, أعلم[br].الممارسة. حتماً
1006
01:04:27,500 --> 01:04:29,400
.أجل
1007
01:04:32,200 --> 01:04:34,400
هل قمت بالممارسة من قبل؟
1008
01:04:39,100 --> 01:04:41,000
..أه, أنا
1009
01:04:42,200 --> 01:04:44,300
.نوعاً ما, قمت به
1010
01:04:44,300 --> 01:04:48,300
نوعاً ما من ماذا؟-[br]لانني كنت مع شلة.. بعض الشباب-
1011
01:04:48,200 --> 01:04:51,400
.و تشاركوا معاً و دفعوا للفتاة
1012
01:04:51,500 --> 01:04:53,900
و لقد .... و لقد استمرت
1013
01:04:54,000 --> 01:04:57,500
,في تقبيلي, و بعدها
1014
01:04:57,500 --> 01:05:00,600
.أشياءاً اخرى
1015
01:05:00,600 --> 01:05:03,100
...و بعدها... و بعدها
1016
01:05:06,300 --> 01:05:08,200
و ماذا بعد؟
1017
01:05:08,200 --> 01:05:10,500
حسناً, كان هناك.. كان هناك[br]الكثير من القبل
1018
01:05:10,600 --> 01:05:13,400
..و كان هناك[br]كان هناك أحتضان
1019
01:05:13,400 --> 01:05:17,100
...و كان هناك[br].كان هناك المزيد من الاحتكاك
1020
01:05:17,000 --> 01:05:21,800
..و بعد ذلك.. انظري, لان ما حدث[br]لأنني أنهيت قبل أن أفعل.أرأيتِ؟
1021
01:05:21,700 --> 01:05:25,500
..لانني[br]يجب أن تكوني رجلاً كي تفهمي ذلك
1022
01:05:25,400 --> 01:05:27,500
.لأن الرجل يختلف عن المرأة-[br].(دانييل)-
1023
01:05:27,600 --> 01:05:31,200
.الرجال لديهم شيء-[br]هل أحببتها؟-
1024
01:05:34,700 --> 01:05:37,400
بالطبع[br].بالطبع أعتقد أنني أحببتها
1025
01:05:38,600 --> 01:05:40,500
امم
1026
01:05:41,600 --> 01:05:45,700
.و لكن ليس كما أحبكِ أنتِ
1027
01:05:45,600 --> 01:05:49,400
... لأنني[br].أحبكِ كل لحظة
1028
01:05:50,900 --> 01:05:54,100
أحبكِ أكثر من الفرقة الموسيقية
1029
01:05:54,000 --> 01:05:55,900
.و أكثر من صنع الكعكات
1030
01:05:57,600 --> 01:06:01,500
,هذا.. هذا غباء أن أقول ذلك[br]...أنا أعلم
1031
01:06:05,700 --> 01:06:07,600
.لا
1032
01:06:14,300 --> 01:06:16,600
هذه أول مرة
1033
01:06:16,600 --> 01:06:19,800
أن يقول لي شخص[br].هذا
1034
01:06:28,900 --> 01:06:31,700
.(أنا أحبكَ أيضاً (دانييل مكماهون
1035
01:06:46,600 --> 01:06:49,100
.لا أود أن ترحل
1036
01:06:49,100 --> 01:06:51,000
.و أنا كذلك
1037
01:06:52,500 --> 01:06:56,600
دائماً ما أقول لكِ لا[br].(بسبب ما تطلبينه يا (كارلا
1038
01:06:56,600 --> 01:06:59,200
(و لكن (دانييل[br].لم يسأل أبدا نقوداً
1039
01:06:59,200 --> 01:07:03,100
.انه فقط سينتقل للعيش معي-[br].هذا نفس المعنى كأنه يطلب النقود-
1040
01:07:03,000 --> 01:07:05,100
.و لكنها فكرتي أنا
1041
01:07:05,200 --> 01:07:09,300
ان ايجاره يبلغ 500$ و هو لا-[br].يستطيع تحمله[br].(عزيزتي (كارلا-
1042
01:07:09,300 --> 01:07:12,400
كارلا), ليس ممكناً أن ينتقل)[br].للعيش معكِ
1043
01:07:12,400 --> 01:07:14,800
.و لكنه مكاني الخاص-[br].لا, ليس مكانكِ-
1044
01:07:14,900 --> 01:07:19,100
.انه لمَن يدفع الإيجار[br].هذا هو المتحكم بالشقة
1045
01:07:19,000 --> 01:07:22,900
و لكن أبي يدفع الفواتير هنا[br].بينما أنتِ المتحكمة
1046
01:07:24,100 --> 01:07:25,700
.هذا مختلف[br].رادلي), رجاءاً)
1047
01:07:25,700 --> 01:07:29,600
.أبي أخبر أمي أنه ليس هناك فرق-[br].رجاءاً-
1048
01:07:29,600 --> 01:07:32,400
عزيزتي, أمكِ محقة فيما تقوله[br].عن ذلك
1049
01:07:33,600 --> 01:07:35,500
.حقاً
1050
01:07:39,600 --> 01:07:42,700
.أمكِ محقة-[br].حبوبتي-
1051
01:07:42,700 --> 01:07:44,900
اقول لك, إن هذا الولد ينظر إليها[br].كفتاة ثرية
1052
01:07:44,900 --> 01:07:50,500
إنها فتاة ثرية, و لكن لا أعتقد[br].أنه يلاحقها من أجل المال
1053
01:07:50,400 --> 01:07:52,400
,و لكن جدياً[br]ألست مهتماً؟
1054
01:07:52,400 --> 01:07:54,300
,كارلا) انها شابة)[br].و هي واقعة في الغرام
1055
01:07:54,400 --> 01:07:57,700
.و هذا أول حب لها[br].إنها تشعر بذلك لأول مرة
1056
01:07:57,700 --> 01:08:01,900
.انه مجرد براءة، و غزل و افتتان
1057
01:08:01,800 --> 01:08:03,500
.هذا كل شيء
1058
01:08:03,600 --> 01:08:06,500
..إذن نستطيع فعل
1059
01:08:06,500 --> 01:08:11,900
.أو نستطيع تجربة, صفحة 39
1060
01:08:11,800 --> 01:08:13,200
.لقد اشرت على ذلك
1061
01:08:13,200 --> 01:08:17,400
و صفحة 84
1062
01:08:17,300 --> 01:08:19,300
.مناسبة
1063
01:08:19,400 --> 01:08:23,000
و لكني لا أرغب في فعل صفحة 155
1064
01:08:22,900 --> 01:08:26,500
و لكن.. اذا كنت أتذكر صحيحاً
1065
01:08:26,500 --> 01:08:31,000
...هناك الصفحة[br].رقم 146
1066
01:08:31,100 --> 01:08:36,000
.انها تبدو رائعة
1067
01:08:39,600 --> 01:08:42,600
كم يبلغ وزنك؟
1068
01:08:42,600 --> 01:08:48,000
...حسناً, دعينا نرى. لانني[br]لانني ازن 145
1069
01:08:47,800 --> 01:08:50,200
.و 4 أونصات
1070
01:08:50,300 --> 01:08:53,200
أربعة أونصات؟-[br].أجل-
1071
01:08:53,300 --> 01:08:56,100
.حسناً و هذه موافقة-[br].أجل ... أجل-
1072
01:09:01,300 --> 01:09:03,700
اذن أ.. أتودين فعل ذلك الأن؟
1073
01:09:05,800 --> 01:09:08,400
..لأنني ... حصلت على
1074
01:09:08,400 --> 01:09:11,100
حصلت على الواقي
1075
01:09:11,100 --> 01:09:15,500
.من هيئة تنظيم الأسرة
1076
01:09:15,400 --> 01:09:20,300
و انظري.. لقد حصلت على نوعية[br].تضيء في الظلام
1077
01:09:20,200 --> 01:09:23,900
و .. و.. انظري لقد قاموا[br].بتدريبي بواسطة الموز
1078
01:09:23,800 --> 01:09:26,100
أترغبين أن اريكِ كيف نقوم بذلك؟-[br].لا-
1079
01:09:27,100 --> 01:09:29,000
.حسناً
1080
01:09:30,100 --> 01:09:32,100
اذن, هل أنتي مستعدة؟
1081
01:09:32,200 --> 01:09:34,800
.لأنني, لأنني أنا مستعد
1082
01:09:37,900 --> 01:09:39,700
مستعدة؟
1083
01:09:43,300 --> 01:09:45,200
هل أنتي مستعدة؟
1084
01:09:48,300 --> 01:09:53,600
...هيا, لأننا نستطيع ذلك في[br].في غرفة النوم اذا أردتي
1085
01:09:53,500 --> 01:09:56,400
.لا أنا لست مستعدة
1086
01:09:56,300 --> 01:10:00,000
.(دانييل)
1087
01:10:00,000 --> 01:10:02,800
.أنا لا أرغب في ذلك الأن
1088
01:10:02,800 --> 01:10:07,000
اعتقد أننا نستطيع الانتظار[br]حتى العطلة القادمة
1089
01:10:06,900 --> 01:10:08,900
.لأن العطلات تكون مميزة
1090
01:10:09,000 --> 01:10:11,100
و عيد الشكر[br]...اقترب موعده
1091
01:10:11,200 --> 01:10:15,100
أه, لأنني[br].(أشعر بالتميز الان (كارلا
1092
01:10:15,000 --> 01:10:19,400
و لكن في عيد الشكر هناك الديك الرومي[br].و أكثر من نوعين من الحلوى
1093
01:10:19,400 --> 01:10:21,100
.أجل
1094
01:10:21,100 --> 01:10:23,100
.انها ساحرة
1095
01:10:24,200 --> 01:10:27,900
أه-[br].و لكني لا.. لا أرغب في ذلك الأن-
1096
01:10:28,900 --> 01:10:30,300
...أه-[br].دعنا نحضر دراجتك -
1097
01:10:30,400 --> 01:10:33,500
إذن يجب أن أحتفظ بهذه[br]حتى عيد الشكر, أصحيح؟
1098
01:10:33,500 --> 01:10:37,400
.أجل, عيد الشكر-[br].أجل. حسناً-
1099
01:11:09,000 --> 01:11:12,200
.بحذر. بنت ممتازة. صحيح. انها حارة-[br].حقاً-
1100
01:11:12,200 --> 01:11:14,100
.هذا يبدو شهي-[br].يبدو شهي-
1101
01:11:14,100 --> 01:11:17,000
ضعيها هناك, فوق تلك الرخامة[br].الباردة
1102
01:11:18,500 --> 01:11:20,600
!أجل
1103
01:11:20,700 --> 01:11:24,300
.هذا جيد. و الأن أميلي أصابعكِ[br].لا تضعي أصابعكِ بالداخل
1104
01:11:24,400 --> 01:11:29,300
و نحن نشكر لك أننا مجتمعين معاً[br].للمرة الأولى منذ سنوات عديدة
1105
01:11:29,200 --> 01:11:33,700
و نحتفل معاً بعيد الشكر و ليكن[br].ذكرى لكلٍ منا
1106
01:11:37,300 --> 01:11:38,300
.آمين
1107
01:11:38,400 --> 01:11:40,200
.بطاطس-[br].جيد-
1108
01:11:40,200 --> 01:11:43,100
كارولينا) أخبريني عن عصبيتكِ)[br]المزعجة
1109
01:11:43,100 --> 01:11:45,000
أتعتقدين أنكِ قادرة على تدريس[br].المستوى الثاني
1110
01:11:45,100 --> 01:11:47,300
.لا تتحدثي هكذا عن أختكِ-[br].ليس لدي عصبية مزعجة-
1111
01:11:47,400 --> 01:11:50,100
.أنا أحب الأطفال. -انها معلمة جيدة-[br].فقط أنا انزعج من الراشدين-
1112
01:11:50,100 --> 01:11:52,300
.و من اختها احياناً -[br].(شكراً (وينني-
1113
01:11:52,300 --> 01:11:54,200
.أجل-[br].فقط من أختها أحياناً-
1114
01:11:54,200 --> 01:11:57,000
هل رأيتي عصبيتها؟-[br]لكن, (كارلا) أتعلمين ماذا فعلت أنا؟-
1115
01:11:57,000 --> 01:11:59,000
هل انتهينا تقريبا؟-[br]لما أنتِ على عجل؟-
1116
01:11:59,000 --> 01:12:00,900
كارلا) لماذا أنت متعجلة هكذا؟)
1117
01:12:01,000 --> 01:12:03,600
.لا أرغب أن أعود للمنزل متأخرة
1118
01:12:07,200 --> 01:12:10,600
,أجل أمي[br].أنا أخذت كل الحافلات الصحيحة
1119
01:12:11,900 --> 01:12:15,300
هل تشكري لي (وينني) عن[br].صنعها الطعام لي
1120
01:12:16,600 --> 01:12:19,200
.حسناً, تصبحي على خير أمي
1121
01:12:19,300 --> 01:12:21,100
.عيد شكر سعيد
1122
01:12:28,000 --> 01:12:30,500
.هذا شهي جداً
1123
01:12:31,400 --> 01:12:33,900
...انه, أه... هذا[br]العام الماضي
1124
01:12:35,000 --> 01:12:38,100
العام الماضي[br].(تناولت (اللقيمات الشهية المجانية
1125
01:12:38,100 --> 01:12:40,900
و لكن لم تكن بإحساس عيد الشكر
1126
01:12:40,800 --> 01:12:42,300
.أجل
1127
01:12:42,400 --> 01:12:46,000
حسناً, (وينني) أعدت كل شيء[br].ما عدا البطاطا المحلاة
1128
01:12:46,000 --> 01:12:49,400
أنا أعددتها و وضعت قطع الفطر[br].الصغيرة على الوجه
1129
01:12:49,400 --> 01:12:52,200
..لأن[br].لأن هذا كان الجزء المفضل لي
1130
01:12:52,200 --> 01:12:55,200
.لا لم تكن كذلك-[br].أجل كانت المفضلة لي-
1131
01:13:00,300 --> 01:13:02,600
.حسناً, لقد شبعت
1132
01:13:05,500 --> 01:13:10,900
.حسناً, هذا.. هذا هو عيد الشكر[br]أتذكرين ماذا قلنا سنفعل في عيد الشكر؟
1133
01:13:10,800 --> 01:13:13,300
.أجل-[br]أجل؟-
1134
01:13:19,400 --> 01:13:23,000
أتساءل من فكر بوضع الجنس[br].(في المقام الاول (دانييل
1135
01:13:23,100 --> 01:13:25,600
.(أنا .. أعتقد انها (مادونا
1136
01:13:33,100 --> 01:13:36,300
..(لكن, (دانييل
1137
01:13:36,300 --> 01:13:38,200
.أنا خائفة
1138
01:13:39,800 --> 01:13:42,200
.(لا ... لا يجب أن تخافي (كارلا
1139
01:13:42,300 --> 01:13:44,100
أتعلمين لماذا؟
1140
01:13:44,300 --> 01:13:47,800
...لأنني لن[br].لأنني لن أذيكِ أبداً
1141
01:13:47,700 --> 01:13:51,500
لأنكِ.. أنتِ أخر شخص في العالم[br].قد أأذيه
1142
01:13:54,200 --> 01:13:56,600
.حسناً
1143
01:14:06,300 --> 01:14:08,700
كارلا)؟)-[br].لحظة واحدة-
1144
01:14:58,600 --> 01:15:01,200
.رداء داخلي جميل
1145
01:15:01,200 --> 01:15:03,100
أجل
1146
01:15:03,100 --> 01:15:06,000
.حصلت عليه من خَزانة أختي
1147
01:15:08,500 --> 01:15:12,500
.لم أتعرى أمام أحد من قبل
1148
01:15:14,200 --> 01:15:16,100
.فقط لك أنتَ
1149
01:15:33,800 --> 01:15:36,400
أيجب أن نستمع للموسيقى[br]دانييل)؟)
1150
01:15:36,500 --> 01:15:38,400
.أه, حسناً[br].سأدير بعض الموسيقى
1151
01:15:38,400 --> 01:15:40,300
.حسناً
1152
01:16:12,000 --> 01:16:14,300
.أعلم لماذا تبتسمين
1153
01:16:14,300 --> 01:16:18,700
لماذا؟-[br]عندما يبتسم الناس هكذا, يكونون-[br].في حالة حب
1154
01:16:20,400 --> 01:16:22,300
حقاً؟
1155
01:16:24,900 --> 01:16:28,700
هذا أنتي (كارلا). لقد وجدت[br].كتباً فنية كي تشاهدينها
1156
01:16:28,700 --> 01:16:33,000
و أود أن تختاري بعض اللوحات[br]نستطيع مناقشة ذلك فيما بعد؟
1157
01:16:32,900 --> 01:16:34,700
.أجل-[br].حسناً-
1158
01:16:34,700 --> 01:16:38,300
."حسناً, أنا أحب "صانع الاربطة[br]اممم-
1159
01:16:38,300 --> 01:16:41,100
.و هذه أيضاً
1160
01:16:41,000 --> 01:16:43,100
هذه مشهورة[br]"البنت ذات القبعة الحمراء"
1161
01:16:43,200 --> 01:16:45,100
.انها لوحة رائعة جداً-[br]....هي-
1162
01:16:45,100 --> 01:16:50,300
,(أعتقد يجب علينا رؤية أختنا (ويندي[br].ستذهب هذا الاسبوع الى (فلورنس) و أنا منفعلة لذلك
1163
01:16:50,200 --> 01:16:55,100
أنا ذاهبة في رحلة طويلة للبحث عن[br].بعض الكنوز الفنية في العالم
1164
01:16:55,900 --> 01:16:57,800
.....ماذا[br]أتعلمين؟
1165
01:16:59,000 --> 01:17:01,900
ماذا؟-[br].تبدين مختلفة, عزيزتي-
1166
01:17:03,000 --> 01:17:05,500
ماذا يحدث؟-[br](بداية رحلتي الطويلة الى (فلورنس-
1167
01:17:05,600 --> 01:17:07,000
.عجباً
1168
01:17:09,700 --> 01:17:12,100
.و أحياناً تُعزف في الجنائز
1169
01:17:16,500 --> 01:17:18,300
مرحباً؟
1170
01:17:19,700 --> 01:17:22,400
.مرحباً, أبي
1171
01:17:22,400 --> 01:17:25,900
.أجل. انتظر
1172
01:17:25,800 --> 01:17:30,700
حسناً, كنت.. كنت أتطلع الى.. اذا[br]اذا كنت تستطيع تغيير تفكيرك
1173
01:17:30,700 --> 01:17:33,200
,عن عدم إعطائي النقود[br]...فقط لأني
1174
01:17:33,200 --> 01:17:36,700
لأني قابلت تلك الفتاة[br]...و بعد
1175
01:17:36,700 --> 01:17:38,600
..أه
1176
01:17:39,700 --> 01:17:41,800
.أه, أجل
1177
01:17:41,900 --> 01:17:44,500
..حسناً, ابي, فقط.. ما.. ما
1178
01:17:44,400 --> 01:17:50,000
ماذا لو تعطيني نقوداً كافية, فقط[br]..حتى أجد عملا أفضل في الدفع
1179
01:17:53,800 --> 01:17:57,200
.أه, أجل. أجل
1180
01:17:57,100 --> 01:18:00,100
حسناً.. أجل, لأنني أنسى[br].في بعض الأحيان
1181
01:18:01,400 --> 01:18:03,400
.أجل
1182
01:18:03,500 --> 01:18:06,500
...أجل[br].أنا أيضاً أفتقدك
1183
01:18:06,500 --> 01:18:08,900
أه, أنا
1184
01:18:08,900 --> 01:18:10,800
....كيف.. كيف حالكِ أبي
1185
01:18:13,800 --> 01:18:15,700
.حسناً, وداعاً
1186
01:18:28,900 --> 01:18:33,000
اذا كنت سعيداً و تعرف ذلك[br].صفق بيديك
1187
01:18:33,000 --> 01:18:36,800
اذا كنت سعيداً و تعرف ذلك[br].صفق بيديك
1188
01:18:36,700 --> 01:18:39,000
....اذا كنت سعيداً و
1189
01:18:39,000 --> 01:18:42,400
أنا أعلم ماذا ستفعلون[br].الليلة
1190
01:18:45,200 --> 01:18:49,300
مرحباً, دراجة عذاب[br].(دانييل مكماهون)
1191
01:18:49,200 --> 01:18:52,200
!أنت[br].ابعد دراجتكِ عن شرفتي
1192
01:18:52,200 --> 01:18:56,700
اذا كنت سعيداً و تعرف ذلك[br].صفق بيديك
1193
01:18:58,900 --> 01:19:03,100
!(ايرني)! (ايرني)
1194
01:19:03,100 --> 01:19:06,300
!(شكراً, (سان فرانسيسكو
1195
01:19:08,500 --> 01:19:12,000
.(شكراً, (ألفيس مكماهون
1196
01:19:11,900 --> 01:19:13,500
!(ايرني)
1197
01:19:13,600 --> 01:19:17,000
!الحصان الاسباني الجامح
1198
01:19:16,900 --> 01:19:20,300
.هذه روائح السنة الجيدة يا رفيقي-[br]...هيا. هيا للداخل. -حسنا,أنا
1199
01:19:23,900 --> 01:19:28,800
.(أنا أحب (كارلا), يا (ايرني[br].و(كارلا) تحبني. هذه الحقيقة
1200
01:19:28,800 --> 01:19:32,000
و معظم الناس بالمدرسة[br]يسخرون مني
1201
01:19:32,000 --> 01:19:35,700
..و هم.. و هم.. وهم لم-[br].(و لم يتحدثوا معي مطلقا, (ايرني
1202
01:19:35,700 --> 01:19:38,500
.لم, يتحدثوا معي مطلقاً
1203
01:19:38,500 --> 01:19:42,400
و هي.. هي.. لأنها.. هي الشخص[br].الوحيد الذي جعلني أشعر بنفسي
1204
01:19:43,500 --> 01:19:46,000
.أه, هيا, الأن-[br]!(في صحة (كارلا-
1205
01:19:46,100 --> 01:19:48,000
!الأن... الأن... هيا الأن[br].الأن,هذا... جيد. هنا
1206
01:19:48,100 --> 01:19:50,900
دعنا نذهب.. ما هذا؟ ما هذا؟-[br].أخذتها-
1207
01:19:52,400 --> 01:19:54,300
!(أه, (ايرني-[br]أرأيت كيف فعلت ذلك؟-
1208
01:19:54,300 --> 01:19:56,700
.(أحب أن أشرب يا (ايرني-[br]صحيح؟-
1209
01:19:56,700 --> 01:19:59,400
.أجل. يشعرني الشرب بحال طيب-[br]حقاً؟-
1210
01:19:59,400 --> 01:20:01,900
..أجل. انتظر, ألهذا[br]أهذا السبب الذي من أجله يشربون؟
1211
01:20:01,900 --> 01:20:03,800
الناس يشربون[br].لأسباب متعددة
1212
01:20:03,800 --> 01:20:08,000
البعض للسعادة, و البعض كي[br].ينسون, و البعض للشجاعة
1213
01:20:08,000 --> 01:20:10,400
..أعتقد.. أعتقد أني أود[br].أعتقد أني اشرب للشجاعة
1214
01:20:10,400 --> 01:20:12,700
لا. الجبناء فقط من يصبحون[br].شجعان بهذه الطريقة
1215
01:20:12,700 --> 01:20:15,300
انسى الشرب[br].انسى كل هذه الترهات
1216
01:20:15,300 --> 01:20:17,700
.ستحصل على ما يجعلك سعيد[br]داني), ماذا يجعلكَ سعيداً؟)
1217
01:20:17,700 --> 01:20:20,100
..أه
1218
01:20:20,100 --> 01:20:23,000
هيا. ماذا يجعلكَ سعيداً؟-[br].أود.. أود قيادة سيارتك-
1219
01:20:23,000 --> 01:20:25,600
هذا.. هذا يجعلني سعيداً[br].(حقاً يا (ايرني
1220
01:20:25,600 --> 01:20:28,800
..أنتَ لم تفعل ذلك من قبل, و هذا[br].هذا يسعدني كثيراً
1221
01:20:28,800 --> 01:20:32,700
لا, لا أستطيع إخراج العربة في هذا[br].الجو المطير. سيخترب الطلاء
1222
01:20:32,600 --> 01:20:36,000
.في وقت أخر[br].ألديك شيء اخر يجعلك سعيداً؟ هيا
1223
01:20:36,100 --> 01:20:37,700
.أجل
1224
01:20:39,200 --> 01:20:43,000
ساعدني.. ساعدني في الحصول[br].(على عمل كي أظل بجوار (كارلا
1225
01:20:44,100 --> 01:20:47,500
أأسف ان والدك لا يريد[br].تغيير رأيه
1226
01:20:48,800 --> 01:20:52,300
انظر, لقد... لقد.. لقد قال انه[br].دفع لي لفترة طويلة
1227
01:20:52,300 --> 01:20:56,100
و قد ... و قد قال[br].قال ان الدور على امي كي تدفع لي
1228
01:20:57,900 --> 01:20:59,900
.(أنا غاضب جداً الأن, (ايرني
1229
01:20:59,900 --> 01:21:02,800
.أنا استطيع تفهم الغضب[br].أنا أعرفه
1230
01:21:04,900 --> 01:21:07,700
.لا! لا, لا,لا. إهدأ الأن[br].إهدأ. هيا, إهدأ الان
1231
01:21:07,700 --> 01:21:09,900
انظر الي جيتاري[br].إهدأ الأن
1232
01:21:10,000 --> 01:21:13,400
أتعلم ماذا أفعل عندما أكون غاضباً؟[br]أتعلم ماذا أفعل؟
1233
01:21:13,500 --> 01:21:16,500
.أتصل بصديق. أتصل برفيق[br]امم؟ أرأيت؟
1234
01:21:16,400 --> 01:21:21,300
.و أشياء مثل ذلك[br]كيف حالك؟ أرأيت؟
1235
01:21:21,200 --> 01:21:23,100
..هذا كل شيء. هذا
1236
01:21:24,400 --> 01:21:25,800
.هذا جيد-[br].أجل-
1237
01:21:25,800 --> 01:21:28,300
حقاً؟[br]هذا كل شيء. ارأيت؟ أرأيت؟
1238
01:21:28,300 --> 01:21:30,200
.أجل-[br].التربيت. التربيت جيد-
1239
01:21:30,300 --> 01:21:32,500
.التربيت. هذا كل شيء
1240
01:21:34,500 --> 01:21:36,900
!(هيذر)
1241
01:21:38,100 --> 01:21:41,100
ما رأيكم في هذا للنادي الوطني؟
1242
01:21:41,200 --> 01:21:44,200
.امم. انه أنيق-[br].أنيق جداً-
1243
01:21:44,200 --> 01:21:47,800
من أين حصلتي عليه؟-[br].(من محل (ميشيل سوهو-
1244
01:21:47,700 --> 01:21:49,800
أين (كارلا)؟[br]سنتأخر, أليس كذلك؟
1245
01:21:49,900 --> 01:21:52,700
.أتعلمين؟ أنت هكذا دائما يا أمي[br].أنتي تعلمين من تكون هي
1246
01:21:52,700 --> 01:21:55,600
.انها الشخص... _ أه, رجاءاً-[br].الذي يُعتبر الصديق المميز لي-
1247
01:21:55,600 --> 01:21:57,200
.أه-[br].حسناً, إنذار طاريء-
1248
01:21:57,300 --> 01:22:00,500
أتعلم ماذا؟ عزيزي, فالتذهب لإحماء[br](السيارة, و أنا سأبحث عن (كارلا
1249
01:22:00,500 --> 01:22:02,700
...و انتي -[br].اممم-
1250
01:22:02,700 --> 01:22:05,800
أنتظري, أمي, أنتِ لم تلتقي أبداً[br].(ب (ميشيل
1251
01:22:05,700 --> 01:22:08,600
!كلا-[br].لا أصدق. أنتي لا زلتِ تحدقين هكذا-
1252
01:22:08,600 --> 01:22:11,700
.أبي, إنها لازالت تحدق-[br]...أنظري-
1253
01:22:11,700 --> 01:22:13,900
,أتعلمين؟ - أنا فقط.. -أمي-[br].لقد تناقشنا في الامر مرات عديدة
1254
01:22:14,000 --> 01:22:16,000
.و انا لا أرغب في إعادة المناقشة -[br].فقط تمنيت أن تتخلصي منها-
1255
01:22:16,000 --> 01:22:18,000
.أجل, و أنا تمنيت أنكِ تتقبلين الأمر
1256
01:22:19,200 --> 01:22:21,300
أمي, أن أكون شاذة[br].فهذا ليس داءاً
1257
01:22:21,300 --> 01:22:24,800
ليس مرضاً سأشفى منه[br].أو مرحلة سأتخلص منها
1258
01:22:24,800 --> 01:22:26,800
,أنا أعرف ما يكون الشواذ[br]حسناً؟
1259
01:22:26,800 --> 01:22:30,200
أنا أعطيت للشواذ تأييدي. أنا دعمت[br].حفلات الشواذ. حتى أنهم منحوني نيشاناً
1260
01:22:30,200 --> 01:22:32,600
أجل. و لماذا تدعمينهم هم و لا[br]تدعمينني أنا؟
1261
01:22:32,600 --> 01:22:36,000
.لأنني لست أماً لهم-[br].أعلم ذلك. أنتي أمي أنا-
1262
01:22:36,000 --> 01:22:38,700
إذن لما لا تقولينها؟[br].أنا عندي ابنة شاذة
1263
01:22:38,600 --> 01:22:41,400
.أنا عندي ابنة شاذة-[br].أمي لم أطلب منكِ قولها بالاوبرا-[br].فقط قوليها لي
1264
01:22:41,500 --> 01:22:45,500
.أنظروا الى هذا. _ عندي-[br].انظروا للتطورات القادمة من أعلى-
1265
01:22:45,500 --> 01:22:47,100
أليس هذا جميلاً؟-[br].أجل-
1266
01:22:47,100 --> 01:22:51,700
.كارولين) و (هيذر) قامتا بتجميلي)[br].جانبي وجهي
1267
01:22:51,700 --> 01:22:55,500
,أجل. انظروا. حسناً عزيزتي[br].الليموزين في إنتظاركِ
1268
01:22:55,400 --> 01:22:57,800
..دعونا نذهب أميراتي-[br]...رائع. - و تنزلقي داخل-
1269
01:22:57,800 --> 01:23:00,800
.كارلا) وصل الان صديقكِ)[br].إنه في الردهة
1270
01:23:00,800 --> 01:23:03,500
.أميركِ الساحر. هيا لنقابل الامير -الساحر[br]!(أه... إنه (دانييل-
1271
01:23:03,500 --> 01:23:05,400
.سنسبقككِ الى الليموزين-[br].حسناً-
1272
01:23:05,400 --> 01:23:08,200
.سأضع الدراجة جانباً-[br].هذا القرط يضايقني-
1273
01:23:09,400 --> 01:23:13,000
.لا أستطيع خلعه. لن أرتديه ثانيةً
1274
01:23:13,000 --> 01:23:15,100
مرحباً-[br].رائع-
1275
01:23:15,100 --> 01:23:17,400
.تبدو وسيماً جداً
1276
01:23:17,500 --> 01:23:19,900
.أجل, و أنتي تبدين فاتنة
1277
01:23:19,900 --> 01:23:23,500
هل تحدثت مع والدك؟
1278
01:23:23,400 --> 01:23:27,200
...أه,.. حسناً, لأني.. لأني لا[br].لا أحتاج والدي ثانيةً
1279
01:23:27,200 --> 01:23:30,400
..لأني[br].لأن لدي فكرة بخصوصنا
1280
01:23:30,400 --> 01:23:33,000
.كنت أعرف بأنكَ ستأتي بشيء
1281
01:23:32,900 --> 01:23:34,800
.أجل-[br]!نحن قادمون أبي-
1282
01:23:53,800 --> 01:23:55,700
.مرحباً-[br]مرحباً-
1283
01:23:55,700 --> 01:23:57,700
.(أنتي تعرفين أمي (بوكي-[br].(بالطبع أعرف (بوكي-
1284
01:23:57,800 --> 01:24:00,600
إذن كيف تسير المخططات[br]لزفاف (كارولينا)؟
1285
01:24:00,700 --> 01:24:02,700
.نحن متحمسون-[br]ماذا عن (هيذر)؟-
1286
01:24:02,700 --> 01:24:05,400
أليس هناك رجل شاب في[br]الأفق حتى الأن؟
1287
01:24:05,500 --> 01:24:09,500
أتعلمون؟ لا. أتعلمون في عالمي[br]الأدبي لا يوجد سوى كتّاب منعزلون
1288
01:24:09,400 --> 01:24:12,400
..و أيضا السفاحين
1289
01:24:16,200 --> 01:24:19,500
كارولين) أين سيقام حفل الزفاف؟)-[br].(في كنيسة (سانت جون-
1290
01:24:19,500 --> 01:24:21,600
.(رائع, انها هنا في (ساتر هيلز-[br].(نيوزيلاند)-
1291
01:24:21,600 --> 01:24:25,500
.(ليست في (نيوزيلاند) (جيف
1292
01:24:25,400 --> 01:24:28,000
.(انها في (ساتر هيلز
1293
01:24:28,000 --> 01:24:30,000
(كارلا)
1294
01:24:30,100 --> 01:24:33,400
.أنا لدي بعض الرهبة من عائلتكِ
1295
01:24:34,500 --> 01:24:37,600
.(أنا أيضاً أشعر بالرهبة, (دانييل
1296
01:24:37,600 --> 01:24:39,500
أنتي كذلك؟-[br].أجل-
1297
01:24:39,500 --> 01:24:42,200
كل ما عليك فعله[br]هو أن تتحلى بالشجاعة
1298
01:24:42,200 --> 01:24:44,800
و بعدها تستطيع أن تقول[br]أي شيء تريد
1299
01:24:44,800 --> 01:24:46,900
.لأنك ستشعر بالراحة
1300
01:24:50,900 --> 01:24:53,800
...اسمحي لي, سأ[br].اسمحي لي سأعود حالاً
1301
01:24:57,700 --> 01:25:00,300
.هذا أنتِ يا سيدي-[br].زجاجة جميلة جداً-
1302
01:25:00,300 --> 01:25:03,400
أجل سيدي, لقد اخترت زجاجة[br].جميلة جداً. خضراء
1303
01:25:05,100 --> 01:25:07,100
..و هذا[br]اذن هذا سيجعلني شجاعاً؟
1304
01:25:07,100 --> 01:25:10,200
سيدي, 110% ستجعلك[br].الأشجع على الاطلاق
1305
01:25:10,200 --> 01:25:12,400
.شكراً-[br].شكراً, و عيد ميلاد سعيد-
1306
01:25:12,400 --> 01:25:14,300
.أجل
1307
01:25:17,100 --> 01:25:18,900
.(شكراً لك (مارتين
1308
01:25:21,200 --> 01:25:23,300
شركتي الخاصة بالنشر[br].سيتم اندماجها الشهر المقبل
1309
01:25:23,400 --> 01:25:27,100
د.لونجهارتس), متخصص في)[br].أصول القناة
1310
01:25:30,000 --> 01:25:32,600
.(اليزابث). (اليزابث روزيل)-[br]امم-
1311
01:25:32,600 --> 01:25:35,600
إنها طبيبة الاسنان و التي[br].(تزوجت من ابن عائلة (تايت
1312
01:25:35,500 --> 01:25:36,500
أتعرفين (ريدلي)؟-[br].(رادلي)-
1313
01:25:36,600 --> 01:25:38,500
.(رادلي)-[br].كان يجب أن أتزوجه-
1314
01:25:38,500 --> 01:25:40,400
.والده (أورسون) هو من أنشأ هذا النادي
1315
01:25:41,700 --> 01:25:44,300
كارلا) هل إستلمتي كتاب (داتسن)[br]هوفمان) الذي أرسلته إليكِ؟
1316
01:25:44,300 --> 01:25:48,500
أجل. و سأعطيه كهدية عيد الميلاد[br].(ل (دانييل
1317
01:25:57,000 --> 01:25:58,900
.(لا تُخبر (ايرني
1318
01:25:58,900 --> 01:26:01,100
.(أنا لا أعرف أي (ايرني-[br].جيد-
1319
01:26:01,100 --> 01:26:04,000
.عيد ميلاد سعيد-[br].لا يزال-
1320
01:26:06,600 --> 01:26:08,800
.كارلا), تعالى هنا)
1321
01:26:08,800 --> 01:26:11,400
.إجلسي هنا. هذه مفاجأة-[br]أين.. أين (دانييل)؟-
1322
01:26:11,400 --> 01:26:13,500
.إنه يفتقد كل شيء
1323
01:26:13,600 --> 01:26:17,700
,سيداتي سادتي جميعاً[br]اسمحوا لي بانتباهكم؟
1324
01:26:17,600 --> 01:26:19,700
.عصير زيتون
1325
01:26:19,800 --> 01:26:23,300
...منذ عدة شهور مضت-[br]ماذا قلتي؟-
1326
01:26:23,200 --> 01:26:25,900
.عصير زيتون-[br].بينما كنت أجمع التوقيعات في عريضة سكن الطالبات
1327
01:26:25,900 --> 01:26:28,000
لماذا؟-[br]من يستمع إليها سريعاً-
1328
01:26:28,100 --> 01:26:30,400
..وجدت هذا الأمر الرائع-[br]."يخيل إليه أنها "أنا أحبك-
1329
01:26:30,400 --> 01:26:33,300
.إنها خدعة رائعة
1330
01:26:33,400 --> 01:26:37,200
,و أذا قلت انه كان حباً من أول نظرة[br].فسأكون مخادعاً
1331
01:26:37,200 --> 01:26:39,900
مخا...." ماذا؟-"[br].كاذب. -أه-
1332
01:26:39,900 --> 01:26:44,300
كانت عائدة للتو من مباراة سوفتبول[br].و ترتدي أبشع قبعة شعر رأتها عيني
1333
01:26:44,200 --> 01:26:46,100
.جي..فري) ، يا الهي)
1334
01:26:48,100 --> 01:26:50,200
".قبعة شعر"
1335
01:26:50,300 --> 01:26:55,700
و لكن سهام (كيوبيد الحب) تغلبت[br].على قلنسوتها الشعثاء
1336
01:26:55,600 --> 01:26:58,900
و لقد وقعت في غرامها, و أحببتها[br].حباً شديداً
1337
01:26:59,000 --> 01:27:01,800
و الشهر المقبل سوف تجعل مني
1338
01:27:01,900 --> 01:27:05,800
أسعد رجل في الدنيا[br].لكونها ستصبح زوجتي
1339
01:27:07,300 --> 01:27:10,300
و الأن أود أن أرقص على نغمات[br]أغنيتنا المفضلة
1340
01:27:10,300 --> 01:27:12,200
".حبيبي, أنا ملك لك"
1341
01:27:16,800 --> 01:27:19,600
أغنيتي المفضلة هي[br]".ميشيل هي حسنائي"
1342
01:27:19,700 --> 01:27:22,800
ماذا؟ ماذا قولتي؟-[br].لا شيء-
1343
01:27:46,900 --> 01:27:49,800
.مرحباً
1344
01:27:51,700 --> 01:27:55,900
(أنا فقط... (كارولين) و (جيف
1345
01:27:55,900 --> 01:27:58,200
...أرجو أن تجلسا للج
1346
01:27:58,200 --> 01:28:01,800
.عصير زيتون
1347
01:28:01,700 --> 01:28:04,400
هل من الممكن أن تجلسوا أيضاً؟
1348
01:28:04,500 --> 01:28:06,100
.أعطوه دقيقة واحدة-[br]...ربما-
1349
01:28:06,100 --> 01:28:10,600
.حسناً, دعونا نسمع ما يود قوله-[br].ربما كان لديه مفاجأة-
1350
01:28:10,500 --> 01:28:13,400
(اسمي (دانييل مكماهون
1351
01:28:15,600 --> 01:28:18,700
.و أنا أحب فتاة أيضاً
1352
01:28:24,700 --> 01:28:27,200
...و و وهي[br].ليس لديها قبعة شعر
1353
01:28:35,700 --> 01:28:38,800
.تلك كانت مزحة يا أمي-[br]انه يتابع المزحات. كانت مزحة جيدة-[br].أجل-
1354
01:28:38,800 --> 01:28:42,100
..اسم... أسم ...اسم[br].(اسمها (كارلا تايت
1355
01:28:44,600 --> 01:28:47,500
.و هي تحب... و هي تحبني أيضاً
1356
01:28:50,500 --> 01:28:53,000
.و أنا لم أشعر بمثل هذا الحب من قبل
1357
01:28:54,000 --> 01:28:57,900
...و .... و أبي
1358
01:28:57,800 --> 01:29:00,700
....سوف[br].(أبي سيرسلني الى (فلوريدا
1359
01:29:02,900 --> 01:29:06,000
.....و أنا أود[br].و أنا أود أن تسافر معي
1360
01:29:06,000 --> 01:29:08,300
!مدهش
1361
01:29:08,300 --> 01:29:10,100
.هذا أمر خارج المناقشة-[br].انه يمزح فقط-
1362
01:29:10,100 --> 01:29:12,200
هذا خارج... - رجاءاً. -عفواً انظروا-[br].ماذا فعلت أنا. -انه يمزح عزيزتي
1363
01:29:12,200 --> 01:29:14,700
.انه مليء بالمفاجأت يا أمي
1364
01:29:16,600 --> 01:29:20,000
.و نحن الاثنان نحب بعضنا كثيراً
1365
01:29:21,100 --> 01:29:22,800
في عيد الشكر الماضي
1366
01:29:24,200 --> 01:29:25,900
.مارسنا الحب
1367
01:29:33,400 --> 01:29:36,400
.و قد كان... قد كان ممتعاً
1368
01:29:36,400 --> 01:29:39,600
..هذا ليس.. ماذا.. لكن انه يقول ذلك-[br].(أبي. -(مارك-
1369
01:29:39,600 --> 01:29:41,700
.أبي, رجاءاً اذهب هناك و افعل شيئاً-[br].ل لكن, أمي.. - ح ح حسناً-
1370
01:29:41,700 --> 01:29:45,500
.أود في غناء أغنية لها-[br].ليس هذا ما قاله لي. - لا بأس لا بأس-
1371
01:29:45,500 --> 01:29:48,100
.و هذه هي أغنيتنا
1372
01:29:48,100 --> 01:29:52,100
ست و سبعون ترومبين[br].عزفوا في الاستعراض الكبير
1373
01:29:52,000 --> 01:29:54,400
لا, هذا ليس[br]....ما كان, ماذا
1374
01:29:55,900 --> 01:29:59,400
بالإضافة الى 110 بوق في متناول[br]اليد
1375
01:29:59,400 --> 01:30:03,600
!توقفوا عن الضحك[br]!توقفوا عن الضحك مني
1376
01:30:03,500 --> 01:30:07,000
!توقفوا عن الضحك مني[br]!أنتم توقفوا عن الضحك مني
1377
01:30:07,000 --> 01:30:10,600
.حبيبتي. حبيبتي. حبيبتي-[br]!(هذا ليس أمراً مبهجاً (دانييل-
1378
01:30:10,500 --> 01:30:14,500
...حبيبتي.. صغيرتي, رجاءاً[br].صغيرتي. صغيرتي. لا بأس
1379
01:30:14,500 --> 01:30:19,100
.لا بأس-[br]!توقفوا عن الضحك مني-
1380
01:30:19,000 --> 01:30:22,300
.سيدي. سيدي, رجاءاً تنحى جانباً
1381
01:30:22,300 --> 01:30:25,900
.تنحى جانبا يا سيدي رجاءاً[br].ليرقص الجميع رجاءاً
1382
01:30:25,900 --> 01:30:27,800
.اعزفوا بعض الموسيقى
1383
01:30:34,100 --> 01:30:37,000
حسناً, (جيف), أوصل الفتيات الى[br].المنزل. سنتصل بك لاحقاً
1384
01:30:36,900 --> 01:30:40,100
.أكره ما فعله-[br].إهدأي. أنا أعلم-
1385
01:30:40,100 --> 01:30:41,500
.أعلم, أعلم, عزيزتي-[br]!(تشارلز)-
1386
01:30:41,600 --> 01:30:44,900
..الان, فقط أركبي العربة, إجلسي-[br]...أين هو؟ -اهدأي.لماذا-
1387
01:30:45,000 --> 01:30:46,800
لا أدري أين (تشارلز). أهي بخير؟-[br]أين هو؟-
1388
01:30:46,900 --> 01:30:49,600
.أعتقد أنه في الاستراحة. -حسناً-[br]جاري) اشاهدت سائقنا؟)
1389
01:30:49,600 --> 01:30:52,400
كارلا), (كارلا) سأعود حالاً)[br].فقط اجلسي هناك
1390
01:30:52,400 --> 01:30:55,600
!يا الهي[br]أين هذا الرجل؟
1391
01:30:55,600 --> 01:30:57,900
أهي بخير؟[br]!أجل هي بخير-
1392
01:31:00,900 --> 01:31:03,500
.(كارلا). (كارلا)
1393
01:31:05,500 --> 01:31:08,900
لماذا فعلت ذلك يا (دانييل)؟
1394
01:31:08,900 --> 01:31:13,700
.أنا ... أنا أسف-[br]لماذا أخبرت الجميع بأسرار حبنا؟-
1395
01:31:13,600 --> 01:31:16,600
(..أنا أسف, (كار-[br]!لا-
1396
01:31:16,500 --> 01:31:21,700
!جعلت الجميع يضحك مني
1397
01:31:21,700 --> 01:31:26,100
..أنا أسف (كارلا). أنا لن.. أنا لم[br].أعني لم أعتقد أن الجميع سيضحك منكِ
1398
01:31:26,000 --> 01:31:29,600
!(أنا لا آبه بأسفكَ يا (دانييل
1399
01:31:29,600 --> 01:31:32,100
!يا الهي
1400
01:31:32,100 --> 01:31:34,000
!أنت غبي
1401
01:31:34,000 --> 01:31:39,500
ما فعلته كان غبياً, و أنا لا أرغب في[br]!رؤيتك ثانيةً
1402
01:31:41,400 --> 01:31:43,600
!اذن؟ انا لا أهتم مطلقاً
1403
01:31:43,700 --> 01:31:45,500
!أنا لا... انا لا أهتم
1404
01:31:45,600 --> 01:31:48,900
...أنا لن.... أنا لم[br]!أنا لا أريد رؤيتكِ أيضاً
1405
01:31:49,000 --> 01:31:51,200
!اخرس! دعني و شاني-[br]!أعتقد أنكِ أيضاً غبية-
1406
01:31:51,200 --> 01:31:53,700
!أعتقد انكِ فعلاً غبية-[br]!(كارلا)-
1407
01:31:53,800 --> 01:31:56,100
!أود أن تتركني وحدي-[br]!(كارلا)-
1408
01:31:56,100 --> 01:31:59,100
.أمي, اجعليه يبتعد عني-[br].هنا-
1409
01:31:59,000 --> 01:32:01,700
.لا, لا, لا, لا. - (تشارلز) اركب -السيارة[br]!أنتِ غبي-
1410
01:32:01,700 --> 01:32:03,900
...لا أنا لست غبياً. -أنا لست-[br].أنا لست غبياً! -ادخل هناك
1411
01:32:03,900 --> 01:32:06,600
!جاري) تأكد من وصوله للمنزل)-[br]!أنا لست.. أنا لست غبياً-
1412
01:32:06,600 --> 01:32:08,700
.أوقف سيارة أجرة, اوصله للمنزل-[br].أنا لا أحبه-
1413
01:32:08,700 --> 01:32:10,700
.أنا أعلم-[br].أنت غبي-
1414
01:32:10,700 --> 01:32:13,100
.(اذهب للمنزل يا (داني-[br].هنا. جيد-
1415
01:32:17,100 --> 01:32:19,100
.(دعنا نذهب يا (تشارلز-[br].(سنكون خارج هذا المكان خلال دقيقة (د.تايت-
1416
01:32:36,500 --> 01:32:38,900
لماذا فعل ذلك؟
1417
01:32:38,900 --> 01:32:42,500
داني) كان ثملاً للغاية و لم)[br].يعرف ماذا كان يقول حبوبتي
1418
01:32:42,500 --> 01:32:45,700
.انه لم يقصد أن يحرجكِ
1419
01:32:45,700 --> 01:32:50,100
.كل شيء سيكون على مايرام[br].كل شيء سينتهي على خير
1420
01:33:11,700 --> 01:33:13,500
انه بخير[br].أجل, هو صديق للفرقة الموسيقية
1421
01:33:13,600 --> 01:33:17,600
.أجل انه الفتي الذي سيغادر
1422
01:34:21,700 --> 01:34:26,800
!الجميع يركب
1423
01:35:09,000 --> 01:35:11,200
,حسناً[br].دعونا نبدأ البروفة
1424
01:35:11,200 --> 01:35:15,800
,رفقاء العريس يتواجدون هنا[br]...أما رفيقات العروس فيحضرن و
1425
01:35:18,200 --> 01:35:21,600
عفواً, هل سيظلون يتصرفون[br]و كأنهم مهرجين؟
1426
01:35:21,500 --> 01:35:23,400
.فقط هم يتضاحكون الأن[br].انهم رجال ممتازون
1427
01:35:23,500 --> 01:35:25,500
.حسناً, اسمحوا لي-[br].أه, أنا أسفة-
1428
01:35:25,600 --> 01:35:28,100
,أنا أسفة, لكن أتعلمين[br]..(يا ابنة عمي (أنني
1429
01:35:28,200 --> 01:35:30,300
انها فقط غير مبتهجة من إقامتها[br].بالفندق
1430
01:35:30,300 --> 01:35:34,500
.مرحباً. -حسناً-[br]..ليس لها اي فكرة عن اقامة الفنادق
1431
01:35:34,500 --> 01:35:37,900
أسفة, هل أنت وصيف العريس؟-[br].(لا. هذا مساعدي (مارك-
1432
01:35:37,900 --> 01:35:41,600
حسناً. ابنة عمنا (انني) سعيدة[br].جداً. دعونا نتحرك
1433
01:35:41,600 --> 01:35:43,800
.حسناً. -دعونا نتحرك-[br]حسناً. -ممتاز-
1434
01:35:43,800 --> 01:35:45,700
....سوف نبدأ جميعا ب-[br].عفواً. عفواً-
1435
01:35:45,700 --> 01:35:49,100
أتسمحون ببضع دقائق أنفرد فيها[br]مع عائلتي؟
1436
01:35:49,100 --> 01:35:51,500
.حسناً. -شكراً-[br].حسناً, اسمعوا-
1437
01:35:51,500 --> 01:35:54,400
..أود أن أقول بأن سبب حضوري هنا-[br]هيذر.) -ماذا؟)-
1438
01:35:54,300 --> 01:35:57,400
فقط لأن حلم (كارولين) هو أن ترى[br].كل اخواتها في الزفاف
1439
01:35:57,400 --> 01:36:00,900
و لن هذه ستكون أخر مرة لي في[br](حضور مناسبة عائلية بدون (ميشيل
1440
01:36:00,900 --> 01:36:03,500
حسب الأصول. دعونا نذهب للتدريب[br].اتفقنا؟ هيا للتدريب
1441
01:36:03,500 --> 01:36:07,200
...أجل و (دانييل) ليس هنا-[br].أبي, اني أعني ما قولت--
1442
01:36:07,100 --> 01:36:10,400
.ليس لدي شخص أرقص معه يا أمي-[br].كلا لديكِ شخص لترقصي معه-[br]سنتحدث فيما بعد, اتفقنا؟
1443
01:36:10,400 --> 01:36:13,000
(بإمكانكِ الرقص مع ابن عمكِ (تيدور[br].أنا واثقة انه سيسعد بالرقص معكِ
1444
01:36:13,000 --> 01:36:17,400
..(أتعلمون... هذا... (داني), (ميشيل[br]اعطوني قدراً من الراحة قليلاً؟
1445
01:36:17,300 --> 01:36:19,300
.إنه حفل زفاف الابنة الوسطى[br]أتعلمون عن ماذا أتحدث؟
1446
01:36:19,400 --> 01:36:21,400
.حفل زفاف الابنة الوسطى. أنا-[br].(كارولين). -عزيزتي (كارولين)-
1447
01:36:21,400 --> 01:36:23,000
!حبيبتي نعرف ذلك. -زفافي..لا-[br].لا, لا, اسمحوا لي. -اهدأي-
1448
01:36:23,000 --> 01:36:26,500
كل ما قولته هو أنني أرغب في وجود-[br].الشخص الذي أرغب في وجوده[br](كل ما تفعلونه هو (داني) و (ميشيل-
1449
01:36:26,600 --> 01:36:29,200
.زفافي يأتي مرة واحدة في العمر-[br].استمعوا لي لدقيقة واحدة-
1450
01:36:29,300 --> 01:36:30,800
.تعالي هنا. تعالي هنا. -هذا سخيف-[br].استمعي لي-
1451
01:36:30,800 --> 01:36:35,100
.الهدوء! - رجاءاً من الجميع-[br]!هدوء-
1452
01:36:35,000 --> 01:36:37,700
.(هذا حفل زفاف عائلة (تايت[br].و أنا فخورة بذلك
1453
01:36:37,700 --> 01:36:39,800
.(و أنا فخورة بكِ يا (كارولين
1454
01:36:39,800 --> 01:36:43,400
و لكن لدينا المئات من المدعوين[br]بالاضافة الى حضور العائلة
1455
01:36:43,400 --> 01:36:47,100
و لذا أعتقد انه ينبغي علينا أن نخفي[br]هذه التوافه البسيطة
1456
01:36:47,100 --> 01:36:51,500
الوقت الكافي لنظهر للجميع كيف[br].(اننا فخورين بكوننا من عائلة (تايت
1457
01:36:51,400 --> 01:36:54,400
.و الأن دعونا نتدرب-[br].كلام مقبول و عقلاني-
1458
01:36:58,000 --> 01:37:02,400
.(لكن ممثلي المفضل هو (داستن هوفمان[br]هل شاهدت فيلم (الجامعي)؟
1459
01:37:02,400 --> 01:37:06,200
الذي كان يرتدي فيه الزي, او الذي[br]كان به مع الجِِمال؟
1460
01:37:06,100 --> 01:37:10,100
.(ديمينج). هذه محطة (ديمينج). التوقف التالي سيكون (ايلباسو)-[br]..و بعد ذلك.. و بعد ذلك-
1461
01:37:10,000 --> 01:37:13,800
و بعد ذلك هجرته لتتزوج من شخص[br]أخر, و انظر.. انظر
1462
01:37:13,900 --> 01:37:16,900
داستن) كان يعلم أنها لا تزال)[br].تحبه
1463
01:37:16,800 --> 01:37:18,300
,,و.. و
1464
01:37:19,400 --> 01:37:22,300
و من ثم يصبح فوضاوياً و مرتبكاً
1465
01:37:22,300 --> 01:37:25,900
و بعد ذلك... و بعد ذلك يذهب[br].لإنقاذها
1466
01:37:27,200 --> 01:37:29,600
!الجميع يركب
1467
01:37:38,600 --> 01:37:41,800
!الجميع يركب
1468
01:37:41,800 --> 01:37:46,300
.حسناً. حسناً, وداعاً سأراك لاحقاً
1469
01:37:46,200 --> 01:37:48,600
.سعدت بالحديث معك
1470
01:38:03,900 --> 01:38:06,800
(لقد كنت متوجهاً الى (فلوريدا
1471
01:38:06,800 --> 01:38:10,600
و لقد .. و لقد غبرت رأيي و أرغب[br].(في العودة الى (سان فرانسيسكو
1472
01:38:13,300 --> 01:38:15,600
أترغب في استبدال تذكرتك؟
1473
01:38:15,700 --> 01:38:19,000
أجل! أجل أرغب[br].حسناً. حسناً
1474
01:38:30,600 --> 01:38:33,500
!افعلي الزعنفة-[br].أنت شخص استثنائي-
1475
01:38:34,700 --> 01:38:38,400
.أجل! أجل! أعيديها يا (هيذر) ثانيةً-[br]لا-
1476
01:38:38,400 --> 01:38:42,400
,لن أفعلها ثانيةً. هل نستطيع فقط اللعب[br].كأن نلعب لعبة أخرى أو أي شيء أخر
1477
01:38:42,400 --> 01:38:45,000
أجل و لكني لا أرغب في لعب
1478
01:38:45,100 --> 01:38:48,100
لعبة الرجل العاري ثانية؟
1479
01:38:48,100 --> 01:38:51,200
.أجل, أنا ساعيدها-[br].هيا, هيا! هذه متعة-
1480
01:38:51,100 --> 01:38:53,900
.أعني يجب ان نحصل على المتعة[br].هذه أخر ليلة لي كعازبة
1481
01:39:04,400 --> 01:39:07,900
.كارلا) اذهبي أنتِ)-[br].حسناً. هذا دوري الأن-
1482
01:39:07,800 --> 01:39:10,500
.أتمنى أن أرى (دانييل) ثانيةً
1483
01:39:10,600 --> 01:39:12,700
.كارلا) لا تحزني)-[br].كارلا) لا يصبكِ الحزن)-
1484
01:39:12,800 --> 01:39:16,900
.هيا. يجب أن تسعدي. هذه ليلة أختي السعيدة-[br].لا-
1485
01:39:16,900 --> 01:39:21,000
أود أن أراه لثانية واحدة فقط
1486
01:39:21,000 --> 01:39:24,000
لأقول له أنني[br].لا أكرهه
1487
01:40:06,400 --> 01:40:09,600
مرحبا. تبدو و كأنك في في حاجة[br].الى توصيلة. هيا لقد وافق ابي
1488
01:40:09,600 --> 01:40:11,800
.حسناً-[br].(مرحباً. اسمي (جينني-
1489
01:40:11,900 --> 01:40:14,200
أتريد كعك مملح ام الفطر؟-[br].أجل, شكراً لكِ-
1490
01:40:14,300 --> 01:40:16,700
.أنا حقيقة جائع
1491
01:41:24,200 --> 01:41:26,700
من سيقدم هذه المرأة[br]كي تتزوج؟
1492
01:41:26,700 --> 01:41:28,700
.نحن نفعل-[br].نحن نفعل-
1493
01:41:28,700 --> 01:41:32,100
.اجلسوا رجاءاً-[br].حسناً-
1494
01:41:43,500 --> 01:41:46,800
!(شكراً (فريد[br]!أشكرك على التوصيلة
1495
01:41:46,800 --> 01:41:49,900
عفواً. الحساء موجود في قاعة[br].الأبرشية
1496
01:41:49,900 --> 01:41:52,100
.و لكنها لن تفتتح قبل الساعة الخامسة
1497
01:41:52,100 --> 01:41:55,300
...لكن انا, انظر[br].أنا لا أريد اي حساء
1498
01:41:55,400 --> 01:41:58,300
.لقد جئت لرؤية فتاة في حفل الزفاف-[br].أنا لا أعتقد ذلك-
1499
01:41:58,300 --> 01:42:01,500
...(لكن هل أستطيع... (كارلا-[br].أخبرتك أنا لا أعتقد ذلك-
1500
01:42:01,400 --> 01:42:03,800
.حسناً
1501
01:42:05,800 --> 01:42:08,900
أعطيكَ هذا الخاتم[br].كرمزاً لعهدي
1502
01:42:08,900 --> 01:42:11,600
أعطيكَ هذا الخاتم[br].كرمزاً لعهدي
1503
01:42:11,600 --> 01:42:14,900
و بكل ما أنا عليه[br]و بكل ما لدي
1504
01:42:14,900 --> 01:42:17,600
و بكل ما أنا عليه[br]و بكل ما لدي
1505
01:42:17,700 --> 01:42:20,100
أنا أحترمك[br].باسم الرب
1506
01:42:21,300 --> 01:42:25,000
أنا أحترمك[br].باسم الرب
1507
01:42:25,900 --> 01:42:29,700
اتحاد الزوج و الزوجة في[br]القلب
1508
01:42:29,700 --> 01:42:31,700
و الجسد و العقل
1509
01:42:31,800 --> 01:42:33,500
زنجبيل. -ماذا؟-[br]..المقصود-
1510
01:42:33,600 --> 01:42:35,800
.بواسطة الرب لأجل سعادتهما المشتركة-[br]هل رميتي بشيء الان على رأسي؟-[br].لا-
1511
01:42:35,800 --> 01:42:39,100
و من أجل الصحة[br].و و الرغادة
1512
01:42:39,100 --> 01:42:41,200
...تعطى لبعضهما البعض في
1513
01:42:41,200 --> 01:42:43,200
الرفاهية... -(رادلي) ماذا يحدث؟[br]...أحدهم يلقي-
1514
01:42:43,200 --> 01:42:44,800
و ما, و ما هذا على الأرض[br]أهذا يحدث؟
1515
01:42:44,800 --> 01:42:47,900
.و من أجل هبة إرث الأطفال
1516
01:42:47,900 --> 01:42:51,200
أهذه فكرتكَ في المزاح؟-[br].إنهم يتضاحكون الأن-
1517
01:42:51,200 --> 01:42:52,800
.رجاءاً هذا ليس ممتعاً-[br].في الزفاف-
1518
01:42:52,900 --> 01:42:56,900
و لكن التوقير و التأني في انسجام
1519
01:42:56,800 --> 01:43:00,500
.مع الغاية كان التي شرعها الرب
1520
01:43:01,600 --> 01:43:03,300
داني)؟)
1521
01:43:05,100 --> 01:43:07,200
.(دانييل)
1522
01:43:08,700 --> 01:43:12,100
.(كارلا تايت)-[br]!(دانييل)-
1523
01:43:12,000 --> 01:43:14,200
ماذا؟-[br].(الهي, انه (دانييل-
1524
01:43:14,400 --> 01:43:16,100
.قابليني بالخارج في الردهة
1525
01:43:16,100 --> 01:43:19,900
مارك), الولد المتشرد بالأعلى)[br].في شرفة الأرغن
1526
01:43:21,300 --> 01:43:23,800
.أنا متوجه الى هناك بالأسفل
1527
01:43:24,500 --> 01:43:27,000
ماذا يفعلون في الأعلى؟-[br].حسناً-
1528
01:43:29,500 --> 01:43:31,800
.لا تفتعل المشاكل
1529
01:43:40,300 --> 01:43:44,200
لا. هل هو بخير؟-[br]دانييل)؟ انت بخير؟)-
1530
01:43:44,300 --> 01:43:46,500
..أعتقد[br].أنه بخير
1531
01:43:46,500 --> 01:43:50,300
.(لا أريد أن ننفصل ثانية, (دانييل
1532
01:43:50,200 --> 01:43:52,600
.أجل, مطلقاً-[br].أنا أحبك -
1533
01:43:54,400 --> 01:43:55,700
.(كارلا), (كارلا)
1534
01:43:55,700 --> 01:43:58,400
.أنا أر..أر.. أريد أن نتزوج
1535
01:43:58,400 --> 01:44:01,600
..أريد... أريد قضاء-[br].أريد قضاء بقية حياتي معكِ
1536
01:44:01,500 --> 01:44:04,300
أتعلمين, لقد إعتقدت أننا تخطينا[br].أسوأ مشاكلنا
1537
01:44:05,600 --> 01:44:08,400
كارلا تايت), هل تقبلي الزواج مني؟)
1538
01:44:10,100 --> 01:44:12,600
هل قال زواج؟
1539
01:44:13,200 --> 01:44:15,900
...أستدعي-[br]!وينني) ليس الأن)-
1540
01:44:15,900 --> 01:44:19,300
.(أجل أقبل يا (دانييل مكماهون
1541
01:44:30,500 --> 01:44:33,200
.دانييل) توقف هنا)
1542
01:44:33,300 --> 01:44:36,500
.حسناً-[br].و التزم الهدوء قليلاً-
1543
01:44:36,600 --> 01:44:40,400
.إهدأ فقط-[br]هذا جبد. هذا مثل اين (والدو)؟-
1544
01:44:40,300 --> 01:44:45,000
عفواً, .. أمي, هل تقولين شيئاً[br]اذا سمحتِ؟
1545
01:44:45,800 --> 01:44:47,700
سيداتي و سادتي, أنا[br]أنا أسفة بشدة
1546
01:44:47,700 --> 01:44:51,900
عن هذا الازعاج البسيط, و لكن[br].تعلمون كيف يتصرف الاطفال أحياناً
1547
01:44:51,800 --> 01:44:55,300
عموماً, أعتقد يجب علينا أن نستكمل[br]مراسم الزواج
1548
01:44:55,300 --> 01:44:57,700
و (كارلا) ستنسحب عن أن[br]تكون اشبينة العروس
1549
01:44:57,700 --> 01:45:03,400
,(و ستنضم إلينا هي و (دانييل[br].و سوف نتمم هذه النذور
1550
01:45:03,200 --> 01:45:07,400
.حسناً فعلتي-[br].شكراً. لقد كنتِ رائعة-
1551
01:45:07,400 --> 01:45:08,700
.الحب موجود في الهواء
1552
01:45:32,200 --> 01:45:35,900
سيداتي و سادتي, كأفضل رجل[br]في هذا الاحتفال
1553
01:45:35,900 --> 01:45:39,700
فان مهمتي الوحيدة لهذه الليلة[br].و هي تقديم نخب
1554
01:45:39,800 --> 01:45:41,700
!العروس و العريس
1555
01:46:27,300 --> 01:46:29,400
.إذهبي للأمام. هذا جيد[br]تمتعي بوقتكِ, حسناً؟
1556
01:46:29,500 --> 01:46:31,700
.اليزابث), كان يجب التصوير للتلفزيون)-[br]!مرحباً-
1557
01:46:31,800 --> 01:46:35,700
!و ذاك الفتى الذي قفز من الشرفة-[br].لم نكن.. لم نكن مخططين لهذا-
1558
01:46:35,600 --> 01:46:38,300
.قريباً سوف ندعوكِ بالجدة-[br]أأمل ذلك. ماذا حدث؟-
1559
01:46:38,300 --> 01:46:39,700
.لقد أفسدت حذائها[br].لا أستطيع اصطحابها في اي مكان
1560
01:46:39,800 --> 01:46:40,900
.لا بأس
1561
01:46:41,000 --> 01:46:42,900
أمي؟-[br]نعم؟-
1562
01:46:42,900 --> 01:46:46,100
هل آن أوان التخطيط لزفاف أخر؟[br]!(رادلي)-
1563
01:46:48,900 --> 01:46:52,300
..أعتقد أنكِ لست في حاجة-[br]..أعلم أنكِ لا تحبين (دانييل) الأن-
1564
01:46:52,300 --> 01:46:54,600
..و لكن مع الوقت
1565
01:46:54,600 --> 01:46:58,900
,كل شيء رائع[br].و بناتكِ جميلات جداً
1566
01:46:58,800 --> 01:47:01,400
.(أعلم أنهن جميلات يا (ماري-[br]لكن أليس لديكِ ولد؟-
1567
01:47:01,400 --> 01:47:03,700
.لا, لا[br].ابنة عمي (فيفيان) لديها ولد
1568
01:47:03,700 --> 01:47:06,100
.شكراً لكِ-[br].فيفيان). أجل. هذا رائع)-
1569
01:47:06,200 --> 01:47:07,300
.أمي-[br]ماذا, حبيبتي؟-
1570
01:47:07,400 --> 01:47:11,400
أنتِ لا تحبينه؟-[br]..انا أحبه. لكني لا أعلم ان كنتي أنتي مستعدة-
1571
01:47:11,400 --> 01:47:15,100
مرحباً (رادلي). - هل تعتقدين ذلك؟-[br]ألا تعتقدين أنني قادرة على الزواج؟-
1572
01:47:15,000 --> 01:47:19,200
.(كارلا)[br].حسناً استمعي لي رجاءاً
1573
01:47:19,200 --> 01:47:21,100
رجاءاً استمعي لما[br].سأقوله
1574
01:47:21,100 --> 01:47:24,700
عندما تعتقدين أنكِ واقعة في الحب[br].فإن عيننيك تُغلق عن المنطق و العقل
1575
01:47:24,700 --> 01:47:29,600
.انه ليس الوقت لإتخاذ قرار هام-[br].لا, لكن عيناي ليستا مغلقتان يا امي-
1576
01:47:30,600 --> 01:47:32,100
,(عزيزتي, (كارلا[br]نستطيع التناقش
1577
01:47:32,100 --> 01:47:34,400
.بدون أن تبتأسي أمام الجميع
1578
01:47:34,500 --> 01:47:38,100
!عيناي ليستا مغلقتين يا أمي-[br].(رجاءاً (كارلا-
1579
01:47:39,300 --> 01:47:41,600
!(كارلا)-[br]هل كل شيء على مايرام؟-
1580
01:47:41,700 --> 01:47:44,200
..فقط.. أه[br]هل أنت بخير؟
1581
01:47:44,200 --> 01:47:46,600
.كلا, بخير
1582
01:47:47,500 --> 01:47:51,900
!كارلا) انتظري دقيقة! انتظري)
1583
01:47:51,900 --> 01:47:54,300
!كارلا)! انتظري)
1584
01:47:54,300 --> 01:47:56,800
.يا الهي, هذا يبدو سيئاً[br].يستحسن أن اذهب لاخبار البنات
1585
01:47:56,800 --> 01:47:59,600
!(كارلا), توقفي! توقفي! (كارلا)
1586
01:47:59,500 --> 01:48:01,900
.يا الهي
1587
01:48:01,900 --> 01:48:05,000
.(انتظري دقيقة يا (كارلا[br]!فقط أود أن تفهمي
1588
01:48:05,100 --> 01:48:07,100
.كارلا) استمعي لي, استمعي)-[br]ماذا؟ ماذا؟-
1589
01:48:07,100 --> 01:48:10,700
.(هذا لا يعني أنني لا أحب (داني[br]!هذا ليس له علاقة ان كن أحبه أم لا
1590
01:48:10,700 --> 01:48:12,600
!بل له علاقة-[br].لا ليس له علاقة-
1591
01:48:12,600 --> 01:48:15,900
ماذا به من عيب يا أمي؟-[br].(ليس به عيب يا (كارلا-
1592
01:48:15,900 --> 01:48:20,400
انه جيد. بل ممتاز[br].أنا فقط أسألكِ أن تتروي
1593
01:48:20,400 --> 01:48:23,800
داني) هو أول شاب قابلتيه, و أعتقد)[br]!بإمكانكِ الحصول على أفضل منه
1594
01:48:23,800 --> 01:48:27,900
لا, لن أحصل على أفضل منه[br].لأنني لست بأفضل
1595
01:48:27,900 --> 01:48:30,800
.أنتي أفضل. أنتي أفضل-[br]!توقفي عن التأثير علي-
1596
01:48:30,800 --> 01:48:33,000
!أنتي أفضل-[br]!أنا لست بطفلة-
1597
01:48:33,000 --> 01:48:34,900
.كلا أنا لست بأفضل
1598
01:48:35,000 --> 01:48:38,700
.أنا هو أنا يا أمي[br]ألا ترينني؟
1599
01:48:38,700 --> 01:48:42,700
...أنا فقط-[br]!أنتي لم تنظري لي أبداً-
1600
01:48:42,600 --> 01:48:45,000
و لا يهم[br]فترة انتظاري
1601
01:48:45,000 --> 01:48:49,900
,لا يمكن أن أكون رسامة[br].و لا أن أكون لاعبة تنس
1602
01:48:49,800 --> 01:48:52,300
.و أنا لست فنانة-[br]...حسناً, لكن أنا-
1603
01:48:52,400 --> 01:48:54,200
و لكني أعرف كيف أفعل بعض[br].الأشياء
1604
01:48:54,300 --> 01:48:57,500
.أجل. أجل-[br].و أنا أستطيع أن أحب-
1605
01:48:59,900 --> 01:49:04,700
(و أنا أحب (دانييل[br].و هو يحبني كثيراً
1606
01:49:04,600 --> 01:49:07,500
,أعلم أنه يحبكِ[br]و لكن (كارلا) أنا فقط
1607
01:49:07,500 --> 01:49:09,600
أعتقد أنه لن يستطيع[br]!الإعتناء بكِ
1608
01:49:09,700 --> 01:49:12,700
انه بالكاد يستطيع الإعتناء[br].بنفسه هو
1609
01:49:12,600 --> 01:49:15,200
!نستطيع الإعتناء ببعضنا البعض
1610
01:49:15,300 --> 01:49:17,500
!نحن لسنا في حاجة إليكي يا أمي
1611
01:49:17,600 --> 01:49:21,200
.و لكن لا تبتئسي[br].لستِ مضطرة لحضور زفافي
1612
01:49:21,300 --> 01:49:25,700
.سأقوم بترتيبات زفافي بنفسي[br].(أكره كل ما فعلتيه في زفاف (كارولين
1613
01:49:25,600 --> 01:49:26,600
.حسناً
1614
01:49:26,600 --> 01:49:30,600
كرهت القبعات الحمقاء و تلك الاحذية[br]الحمقاء
1615
01:49:30,600 --> 01:49:33,400
.و جواهركِ الكبيرة و القبيحة
1616
01:49:33,300 --> 01:49:36,400
الشيء الوحيد الذي أحببته هو[br].هذا الفستان
1617
01:49:36,400 --> 01:49:38,300
.انه جميل-[br].حسناً-
1618
01:49:38,300 --> 01:49:41,700
.سوف أحتفظ به
1619
01:49:41,800 --> 01:49:45,600
.يا الهي! هيا عزيزتي ندخل رجاءاً-[br]!لا-
1620
01:49:45,600 --> 01:49:48,100
.سأقوم بترتيبات زفافي بنفسي-[br].(رجاءاً (كارلا-
1621
01:49:48,200 --> 01:49:52,000
,(و إذا لم يعجبكِ (دانييل[br].انا لا أهتم بذلك و لا تحضري
1622
01:49:52,000 --> 01:49:54,900
لأن (دانييل) سيكون موجوداً[br].بكل تأكيد
1623
01:49:54,800 --> 01:49:57,900
.أنا ذاهبة للمنزل يا أمي-[br]!كارلا) تعالي هنا)-
1624
01:49:57,900 --> 01:50:00,400
!لا-[br]!رجاءاً-
1625
01:50:00,400 --> 01:50:02,600
(..أه! (كا
1626
01:50:02,600 --> 01:50:05,400
!(لكن, (كارلا).. (كارلا
1627
01:50:13,700 --> 01:50:18,500
أمكِ لن تساعدنا في ترتيبات زفافنا؟
1628
01:50:18,400 --> 01:50:20,300
.لا-[br]أمتأكدة أنتي؟-
1629
01:50:20,400 --> 01:50:23,800
لأنها.. ترتب لحفلات الزفاف[br].بشكل رائع
1630
01:50:23,800 --> 01:50:26,300
.أجل أنا متأكدة
1631
01:50:26,300 --> 01:50:30,200
هي لا تخطط للزفاف[br].بسببنا نحن
1632
01:50:30,200 --> 01:50:32,900
.أه! لقد كادت ان تنال مني
1633
01:50:37,000 --> 01:50:42,000
ندعوكم لحضور حفل زفافنا في-[br]. (14فبراير بكنيسة (سانت فراسيس[br]هيذر)؟)-
1634
01:50:41,900 --> 01:50:45,100
أتعلمين أن (كارلا) ستتزوج في نهاية[br].هذا الاسبوع
1635
01:50:45,100 --> 01:50:50,900
مرافقات العروس سيكن أنتي[br].و (هيذر) و (راشيل) زميلتها من المدرسة
1636
01:50:50,900 --> 01:50:53,100
.أجل أنتي خططتي لهذا[br].أنا سأشارك معكِ
1637
01:50:53,100 --> 01:50:56,600
و سيحضر أيضا بعض الأصدقاء[br].من المدرسة
1638
01:50:56,500 --> 01:51:00,800
أخبري (كارلا) شكري الكبير لها[br].(عن دعوتها ل (ميشيل
1639
01:51:00,700 --> 01:51:02,600
.و لا تتأخري
1640
01:51:02,700 --> 01:51:06,200
لقد قام (دانييل) بالحجز المسبق[br]مع الكنيسة
1641
01:51:06,100 --> 01:51:08,900
و لسوف نتزوج
1642
01:51:08,900 --> 01:51:12,200
.في فترة ما بين زواج أخر و جنازة
1643
01:51:16,000 --> 01:51:20,000
.لقد حان الوقت-[br].(أجل. أجل (وينني-
1644
01:51:19,900 --> 01:51:22,800
هذه بذتكَ, (د.تايت). -شكراً. شكراً-[br].لقد تم كوائها-
1645
01:51:22,800 --> 01:51:24,900
.أراكِ بالكنيسة-[br].أجل-
1646
01:51:24,900 --> 01:51:27,000
أين كنت هذا الصباح؟
1647
01:51:27,000 --> 01:51:32,700
طلبت مني (كارلا) التحدث مع[br].داني) عن الشجاعة و المسؤليات)
1648
01:51:34,500 --> 01:51:37,500
.(أنا ذاهب لحفل الزفاف يا (اليزابث-[br]اممم-
1649
01:51:37,500 --> 01:51:40,700
.أنا ذاهب لحفل الزفاف هذا
1650
01:51:40,700 --> 01:51:43,500
لقد رفضت (كارلا) أن أدفع مصاريف[br]الزفاف, و لكنها طلبت مني
1651
01:51:43,500 --> 01:51:47,700
.أن أصطحبها سيراً على الممر الكنسي[br].و أنا سأفعل ذلك
1652
01:51:53,000 --> 01:51:56,800
عندما تصلين الى هذا العمر[br]و لا تتحدثين مع أطفالك
1653
01:51:56,900 --> 01:52:00,100
أعتقد بأنكِ تفقيدين جزءاً هاماً[br].من حياتكِ
1654
01:52:04,200 --> 01:52:07,800
.من الأفضل أن تذهب[br].سوف تتأخر
1655
01:52:43,700 --> 01:52:46,500
!مرحباً-[br].راقب خطواتك-
1656
01:52:54,200 --> 01:52:57,200
.مرحباً-[br].مرحباً, حبيبتي-
1657
01:52:57,200 --> 01:53:01,100
.أنا فحور جدا بك[br].أنا أحبك
1658
01:53:01,000 --> 01:53:03,900
,هذه الأم[br]..و هذا الحبيب
1659
01:53:03,900 --> 01:53:06,300
.(و ذاك هو الخباز, رئيس (داني
1660
01:53:06,300 --> 01:53:09,900
و تلك هي مدبرة المنزل[br].وهذا زوج الابنة
1661
01:53:34,900 --> 01:53:37,900
.أعتقد أن أبنك سيصبح خبازاً عظيماً
1662
01:53:41,900 --> 01:53:43,800
!هيا, هيا
1663
01:54:16,800 --> 01:54:19,900
...من سيعطي-[br]حسناً أغلق هذا الأن؟-
1664
01:54:23,600 --> 01:54:26,700
من سيعطي نعمة الموافقة بزواج[br]هذه المرأة؟
1665
01:54:26,700 --> 01:54:28,500
.أنا أفعل
1666
01:54:33,500 --> 01:54:35,500
.أنتي جميلة
1667
01:54:43,800 --> 01:54:46,700
.اجلسوا رجاءاً
1668
01:54:48,100 --> 01:54:51,900
..أنت (دانييل مكماهون) هل تأخذ-[br]أه... أنظر لأنني .. لأنني-
1669
01:54:51,800 --> 01:54:55,100
..في الواقع, أنا و (كارلا) سوف[br].لدينا نذورنا الخاصة
1670
01:54:55,100 --> 01:54:56,800
.أجل-[br].أجل-
1671
01:54:56,900 --> 01:55:00,500
.و لكنك قلت سابقاً أنك لا ترغب في هذا-[br]..أجل, هذا كان سابقاً-
1672
01:55:00,500 --> 01:55:02,400
.عندما لم نكن جاهزين بها بعد
1673
01:55:02,400 --> 01:55:07,800
و الأن و في أخر لحظة نحن جاهزون[br].بنذورنا الخاصة
1674
01:55:08,500 --> 01:55:13,200
حسناً.. حسناً.. أنت.. نحن سنقول[br].نذورنا و بعد ذلك أنت تقول نذوركَ
1675
01:55:13,100 --> 01:55:16,300
و لكننا لازلنا ملتزمين بالدفع لك[br]....اذا لم ترغب في عمل
1676
01:55:16,300 --> 01:55:20,500
رجاءاً, فقط إفعلا كل ما تحملانه في[br].قلبيكما
1677
01:55:21,400 --> 01:55:24,400
حسناً. (كارلا تايت)؟
1678
01:55:26,400 --> 01:55:29,800
أنا أحبكِ كثيراً جداً
1679
01:55:29,900 --> 01:55:32,900
.و أود أن أسعدكِ
1680
01:55:34,500 --> 01:55:38,200
و أنا, أنا أتخذكِ كزوجة لي
1681
01:55:38,200 --> 01:55:42,900
.دائما و أبداً و للابد
1682
01:55:46,800 --> 01:55:48,800
.و الأن ... أنه دوري
1683
01:55:48,800 --> 01:55:51,200
اذن
1684
01:55:52,400 --> 01:55:56,300
(دانييل).. (دانييل مكماهون)
1685
01:55:56,300 --> 01:55:58,700
أنا أحبكَ كثيراً جداً
1686
01:55:58,700 --> 01:56:02,200
و أود أن أسعدكَ
1687
01:56:02,100 --> 01:56:06,000
...و أتخدكَ كزوجة لي
1688
01:56:07,500 --> 01:56:09,900
.حسناً لا بأس[br].فقط حاولي مرة أخرى
1689
01:56:09,900 --> 01:56:13,900
هذا لا يهم[br].لا يهم
1690
01:56:16,500 --> 01:56:20,400
أنا أردت القول
1691
01:56:20,400 --> 01:56:24,500
أنني أحبك حباً عظيماً
1692
01:56:24,400 --> 01:56:27,500
.و أرغب أن يعلم الجميع ذلك
1693
01:56:27,500 --> 01:56:30,400
و أنا أتخذكِ كزوج لي
1694
01:56:30,300 --> 01:56:32,700
.للبقية الباقية من حياتي
1695
01:56:33,700 --> 01:56:36,100
.هذا كل شيء
1696
01:56:39,000 --> 01:56:43,200
.أه... انتظرا.. دقيقة واحدة[br].الخواتم. يحب ان ترتديا الخواتم
1697
01:56:43,100 --> 01:56:46,100
.(داني)-[br].الأن فالتأخذ هذا الخاتم رجاءاً-
1698
01:56:46,100 --> 01:56:49,600
حسناً, مع هذا الخاتم, أعطيكِ[br]حبي
1699
01:56:49,500 --> 01:56:53,600
و... و أعطيكِ وعدي و ابتهاجي
1700
01:56:53,500 --> 01:56:57,600
أينما كنتي[br].دائماً سأظل أحبكِ
1701
01:56:57,600 --> 01:57:00,800
.أنا أشعر تماما بالمثل
1702
01:57:00,800 --> 01:57:05,000
.أه, انتظرا. مرة أخيرة[br].اسف. فقط دقيقة واحدة
1703
01:57:06,000 --> 01:57:08,800
و الأن, بالقوة الممنوحة لي
1704
01:57:08,900 --> 01:57:11,100
.هاهي أتية
1705
01:57:11,100 --> 01:57:14,000
.أنا أعلنكما كزوج و زوجة
1706
01:57:15,500 --> 01:57:17,900
.اذهبا في سلام
1707
01:57:18,000 --> 01:57:20,800
.الأن تستطيعان فعلها
1708
01:57:20,800 --> 01:57:23,300
.الأن تستطيع تقبيل العروس
1709
01:57:29,200 --> 01:57:32,100
رجاءاً حييوا معي السيد و السيدة[br].(دانييل مكماهون)
1710
01:57:32,100 --> 01:57:34,500
!أجل
1711
01:57:42,300 --> 01:57:44,700
.أشكرك يا أبي-[br].أحبكِ-
1712
01:57:48,500 --> 01:57:50,900
!مرحباً
1713
01:58:03,400 --> 01:58:06,400
.(صغيرتي (كارلا
1714
01:58:06,400 --> 01:58:09,900
.أه
1715
01:58:13,400 --> 01:58:15,100
.(كارلا)
1716
01:58:16,200 --> 01:58:18,300
.أرغب أن أقدم لكي زوجي
1717
01:58:20,300 --> 01:58:25,400
.مرحباً-[br].فقط أحب أن أرحب بكَ في العائلة
1718
01:58:25,300 --> 01:58:27,900
.شكراً
1719
01:58:28,800 --> 01:58:31,800
...(دانييل)[br].هذا لطيف جداً
1720
01:58:31,800 --> 01:58:33,500
أشكركِ يا أمي-[br].أجل-
1721
01:58:40,800 --> 01:58:42,700
.كم كانت حفلة زفاف رائعة-[br]..حسناً هذا-
1722
01:58:42,700 --> 01:58:45,000
.هذا جيد. لا تقلقي على ذلك[br].انه رائع
1723
01:58:45,100 --> 01:58:49,700
.(وداعاً (كارولين-[br]!وداعاً عزيزتي. -وداعاً-
1724
01:58:49,600 --> 01:58:52,700
.تهنئاتي-[br]!وداعاً-
1725
01:58:52,700 --> 01:58:54,600
.انظري إليها-[br].(حان وقت مقابلة (ميشيل-
1726
01:58:54,600 --> 01:58:56,300
.)هيذر) ترغب أن تقابلي (ميشيل-([br]أين؟-
1727
01:58:56,400 --> 01:58:58,800
أين هي؟-[br].حسناً, حسناً, حسناً-
1728
01:58:58,900 --> 01:59:00,400
أمي؟-[br].(ميشيل)-
1729
01:59:00,600 --> 01:59:01,700
من دواعي سروري[br].(مقابلتكِ أخيراً سيدة (تايت
1730
01:59:01,800 --> 01:59:06,300
.لقد سمعت عنكي كثيراً-[br].حسناً. حسناً. حسناً-
1731
01:59:06,200 --> 01:59:09,700
عزيزتي[br].لقد اصابني بعض الغبار في عيني
1732
01:59:11,200 --> 01:59:12,700
.شكراً جزيلاً
1733
01:59:13,600 --> 01:59:16,600
انتظروا! فلينتظر الجميع
1734
01:59:16,700 --> 01:59:19,400
.فقط انتظروا للحظة, حسناً؟ انتظروا
1735
01:59:19,400 --> 01:59:23,000
ماذا سننتظر يا (دانييل)؟
1736
01:59:23,800 --> 01:59:27,200
ما الذي يحدث؟-[br]فقط انتظروا دقيقة, حسناً؟-
1737
01:59:27,100 --> 01:59:29,400
.انتظروا
1738
01:59:35,400 --> 01:59:37,700
.(انظري يا (كارلا
1739
01:59:45,200 --> 01:59:50,200
!رائع-[br].هذه هدية زواجي-
1740
01:59:50,100 --> 01:59:53,200
!شكراً لكَ-[br]!هذه هدية زواجي-
1741
02:00:11,200 --> 02:00:16,200
.(انظر (داني[br]!ويلي السائر) يسير لنا)
1742
02:00:30,800 --> 02:00:34,200
!فصيل, توقف-[br].(يا الهي. -هذا (جوزيف-
1743
02:00:37,000 --> 02:00:40,700
!(تهانينا, (كارلا) و (داني
1744
02:00:42,600 --> 02:00:44,400
!أجل-
1745
02:00:44,500 --> 02:00:47,900
!وداعاً حبوبتي
1746
02:00:48,000 --> 02:00:49,500
!وداعاً أمي
1747
02:00:51,600 --> 02:00:56,000
!وداعاً[br].لا تقلقي يا أمي, كل شيء رائع
1748
02:00:56,000 --> 02:00:58,400
.عصير زيتون
1749
02:01:00,300 --> 02:01:15,200
ترجمة[br](Khaled)
ahm212121@hotmail.com[br]www.dvd4arab.com
1750
02:01:16,300 --> 02:01:25,200
{\a4\3c&HE05310&\fs15\i1}
Re Adaptation By: Ali Nabawy
{\t(7000,7500,\1c&HFF&)}{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)} ضبط و تعديل واعداد الترجمه : على نبـوى
جماعة الفن السـابع بالاسكندرية
http://wwwsevenart.blogspot.com/
Alynabawy@Hotmail.Com
analazyz@yahoo.com
1751
02:01:41,900 --> 02:01:45,900
When superstars and cannonballs
are running through your head
1752
02:01:45,900 --> 02:01:50,000
And television freaks show cops
and robbers everywhere
1753
02:01:50,000 --> 02:01:53,900
Animals and children tell the truth
They never lie
1754
02:01:53,800 --> 02:01:58,200
Which one is more human
There's a thought, now you decide
1755
02:01:58,200 --> 02:02:03,000
Compassion in thejungle
Compassion in your head
1756
02:02:06,000 --> 02:02:11,200
Would you like to make a run for it
Would you like to take my hand
1757
02:02:11,100 --> 02:02:12,800
Yeah, yeah
1758
02:02:12,900 --> 02:02:16,800
- 'Cause I want to live
- Like animals
1759
02:02:16,800 --> 02:02:20,900
- Careless and free
- Like animals
1760
02:02:20,900 --> 02:02:25,500
I want to live
I want to run through thejungle
1761
02:02:25,500 --> 02:02:31,000
The wind in my hair
1762
02:02:32,600 --> 02:02:36,500
Ohh, ohh
1763
02:02:36,400 --> 02:02:40,600
- See, I want to live
- Like animals
1764
02:02:40,600 --> 02:02:44,900
- And I want to live
- Like animals
1765
02:02:44,900 --> 02:02:49,000
- Ohh, ohh
- Like animals
1766
02:02:48,900 --> 02:02:53,200
- Ohh, ohh
- Like animals
1767
02:02:53,100 --> 02:02:57,500
- Oh, I'm feelin'
- Like animals
1768
02:02:58,400 --> 02:03:01,500
Like animals
1769
02:03:02,500 --> 02:03:04,700
Like animals
1770
02:03:10,600 --> 02:03:13,900
You're gonna love me
1771
02:03:13,800 --> 02:03:17,900
Like nobody's loved me
1772
02:03:17,800 --> 02:03:22,100
Come rain or come shine
1773
02:03:23,800 --> 02:03:27,100
Happy together
1774
02:03:27,100 --> 02:03:29,600
Unhappy together
1775
02:03:29,600 --> 02:03:33,100
And won't it be fine
1776
02:03:36,400 --> 02:03:41,200
Days may be cloudy or sunny
1777
02:03:42,700 --> 02:03:47,800
We're in or we're out of the money
1778
02:03:49,200 --> 02:03:53,600
But I'm with you always
1779
02:03:53,500 --> 02:03:59,300
I'm with you rain or shine
1780
02:04:00,900 --> 02:04:06,400
Rain or shine