0 00:01:05,300 --> 00:01:09,300 الأخت الأخرى 1 00:00:05,300 --> 00:00:19,300 {\a4\3c&HE05310&\fs15\i1} Re Adaptation By: Ali Nabawy {\t(7000,7500,\1c&HFF&)}{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)} ضبط و تعديل واعداد الترجمه : على نبـوى جماعة الفن السـابع بالاسكندرية http://wwwsevenart.blogspot.com/ Alynabawy@Hotmail.Com analazyz@yahoo.com 2 00:01:12,100 --> 00:01:16,100 (مدرسة (روزلييك 3 00:01:21,600 --> 00:01:25,600 ترجمة[br](Khaled) ahm212121@hotmail.com[br]www.dvd4arab.com 4 00:01:38,000 --> 00:01:40,500 (وداعاً (كارلا 5 00:01:40,400 --> 00:01:42,800 توماس بوتر)، توقف عن ذلك) 6 00:01:42,800 --> 00:01:46,000 (صباح الخير (جاسون[br]شكرا للاتصال بنادي السيارات 7 00:01:46,100 --> 00:01:48,400 (صباح الخير (د.تايت[br]كيف حالك؟ 8 00:01:48,400 --> 00:01:50,300 (د.جونسون) -[br]كارلا) مستعدة للرحيل)- 9 00:01:50,300 --> 00:01:53,700 .لقد ودعت كل أصدقائها[br]فتاة محبوبة جدا 10 00:01:53,700 --> 00:01:56,300 .محبوبة جدا[br]لويس)؟) 11 00:01:56,300 --> 00:01:58,700 .كارلا؟) (كارلا) , والدكِ هنا) 12 00:02:03,500 --> 00:02:04,700 !حبوبتي 13 00:02:10,100 --> 00:02:12,700 اه, (كارلا)، تعالي 14 00:02:12,700 --> 00:02:15,200 .أنتي تعرفين، لقد تحدثنا عن ذلك[br].الان انتي جاهزة للذهاب للمنزل 15 00:02:15,200 --> 00:02:17,600 حسناً؟ انتي مستعدة للذهاب[br]الى المنزل الان 16 00:02:19,200 --> 00:02:22,600 ستكون بخير[br]انتي مستعدة.تستطيعين ذلك 17 00:02:25,200 --> 00:02:27,100 .كلنا سعداء بعودتك لمنزلك، يا[br]حبوبتي 18 00:02:27,200 --> 00:02:30,400 هيذر) عادت من نيويورك)[br]و (كارولين) أتت من المدرسة 19 00:02:30,300 --> 00:02:33,000 ... و والدتكِ[br].مشتاقة جداً 20 00:02:33,000 --> 00:02:38,200 لقد ظلت تردد،[br]"عليك بإحضار (كارلا) سريعاً" 21 00:02:39,100 --> 00:02:43,300 جرب هذه. اسفة السماعة آذت[br].آذانك، و لكنها لا تأتي بمقاسات مختلفة 22 00:02:43,200 --> 00:02:45,600 كم تبقى على هبوطنا للارض؟ -[br].نخن نسبق الوقت المقرر - 23 00:02:45,600 --> 00:02:47,600 .سنهبط بعد 15 دقيقة تقريبا 24 00:02:47,600 --> 00:02:50,000 .شكراً -[br]هل أسنانكِ بخير؟ - 25 00:02:53,500 --> 00:02:56,400 .نعم، تمام 26 00:03:01,300 --> 00:03:04,000 عزيزي، اود ان اصطحب[br]الفتيات معي لزيارة قصر[br].الفنون الجميلة نهاية الاسبوع 27 00:03:04,000 --> 00:03:05,500 ...لان هناك معرض خاص 28 00:03:05,500 --> 00:03:07,800 كارلا), (كارلا), عزيزتي) 29 00:03:07,800 --> 00:03:11,000 حاولي ان تأكليها بإستعمال الشوكة[br](هذا سيكون... (كارلا 30 00:03:11,100 --> 00:03:13,800 .بإستخدام الشوكة. لأ،لأ، عزيزتي 31 00:03:13,800 --> 00:03:16,300 انا قولت بالشوكة وليست[br].السكين، عزيزتي 32 00:03:16,400 --> 00:03:19,200 حسناً. لأ،لأ[br].لا مزيد من الكعك. لأ،لأ 33 00:03:19,200 --> 00:03:21,000 .عفواً-[br]كارلا) ؟)- 34 00:03:21,100 --> 00:03:25,300 لا، لا، ماذا حدث؟[br]..يا الهي، (كار 35 00:03:26,700 --> 00:03:29,800 (كارلا)... (رادلي.) 36 00:03:29,800 --> 00:03:33,300 رجاءا، تعالى. المفترض انك[br].تساعد.. (رادلي) رجاءاً 37 00:03:33,300 --> 00:03:36,300 !دعيني وحدي-[br](كارلا). (كارلا)- 38 00:03:36,200 --> 00:03:38,600 يا الهي ماذا يعلمون؟-[br]انهم خبراء، و لديها كل الاعراض- 39 00:03:38,600 --> 00:03:40,800 .هي بالمرحلة الأولى و على أعتاب المرحلة الثانية-[br]..أعلم ذلك- 40 00:03:40,800 --> 00:03:43,700 .أعلم قليلاً عن المحترفين-[br].لديها.. لديها مشكلة في التكيف الاجتماعي- 41 00:03:43,700 --> 00:03:45,600 و الان مدرستها... -انا اسف-[br]اين مشروبي؟ -ماذا حدث؟ ماذا؟ 42 00:03:45,600 --> 00:03:47,600 .آه، مشروبك[br].انه هناك 43 00:03:47,600 --> 00:03:49,800 و الان المدرسة، مدرستها الاصلية[br]تريد استعادتها مرة اخرى 44 00:03:49,900 --> 00:03:51,600 ما هذا، (رادلي)؟-[br]آه اريد مشروبا أخراً- 45 00:03:51,700 --> 00:03:53,900 !(انسى المشروب، (رادلي 46 00:03:53,900 --> 00:03:57,400 استمع لي. الان نود التحدث[br]عن (كارلا). هل تفهمني؟ 47 00:03:57,300 --> 00:03:59,000 !انها جميلة! -يجب أن نفعل-[br]هل نظرت إليها؟- 48 00:03:59,200 --> 00:04:02,200 .انها رائعة-[br]تكاد تشعل المنزل شجارا مع-[br].البنتين الاخرتين 49 00:04:02,100 --> 00:04:03,800 .(لا نستطيع فعل ذلك، (رادلي-[br].كان.. كانت حادثة- 50 00:04:03,900 --> 00:04:06,500 .تعلمين انها كانت حادثة-[br].لا لم تكن. لا نستطيع القول دائما هكذا- 51 00:04:06,400 --> 00:04:09,000 لن نواصل القول ان: "(كارلا) بطيئة[br]التعلم. (كارلا) ستتطور" 52 00:04:09,000 --> 00:04:12,200 .لان هذه أكاذيب[br].الان (رادلي)، يجب ان نفعل شيئاً 53 00:04:12,200 --> 00:04:15,700 يجب ان نتخذ قرارا. بشأن المدرسة[br].(الخاصة في (سانتا باربارا 54 00:04:15,700 --> 00:04:18,500 .حسنا، للدعم فقط.... المدرسة-[br]انها للقوى العقلية- 55 00:04:18,600 --> 00:04:22,300 هناك. -أجل, ماذا؟-[br].انهم يمنعون زيارة الأباء لهم- 56 00:04:22,300 --> 00:04:25,300 لديهم حدود.. حدود للزيارات[br].(و دعني اخبرك شيئأ (رادلي 57 00:04:25,200 --> 00:04:27,100 اذا لم تتحسن حالتها، فليس لزاما-[br]...عليها البقاء هناك. -انا لم 58 00:04:27,200 --> 00:04:29,700 .انا لا اريدها ان تكون معاقة -[br].بالطبع انت لا تريد - 59 00:04:29,800 --> 00:04:31,600 بالطبع لا تريد. انا اتفهمك كاملا 60 00:04:31,700 --> 00:04:34,400 (يجب ان نرسلها هناك (رادلي[br]ليس لدينا خيار. موافق؟ 61 00:04:34,400 --> 00:04:38,700 .وقعها -[br]كيف حالكما هنا؟ هل أقدم شيئا؟- 62 00:04:39,200 --> 00:04:40,500 هل اقدم شيئا لكما؟ 63 00:04:40,600 --> 00:04:44,600 ..لا، لقد حصلت على ماء، و آه 64 00:04:44,500 --> 00:04:49,300 لقد طلبنا وجبة خصار. أليس كذلك؟ 65 00:04:49,200 --> 00:04:53,200 .سأبحث عن واحدة -[br].ساكون ممتناً لذلك - 66 00:04:55,400 --> 00:04:59,600 أود ان أكون أول المرحبين بكم في[br].مطار (سان فرانسيسكو) الدولي 67 00:04:59,500 --> 00:05:02,200 حاليا درجة الحرارة بالخارج 54 68 00:05:02,300 --> 00:05:04,800 .يوم جميل و صحو 69 00:05:04,800 --> 00:05:07,300 نشكركم على اختيار الطيران معنا 70 00:05:16,200 --> 00:05:19,900 (إنها هنا! انها بالمنزل. سيدة (تايت 71 00:05:22,100 --> 00:05:23,700 .تقدمي 72 00:05:23,800 --> 00:05:27,000 .حسناً. حسناً[br]هيذر)! توقفي) 73 00:05:26,900 --> 00:05:29,300 !انها بالمنزل 74 00:05:29,300 --> 00:05:30,800 ...تلك المكالمة كانت مهمة 75 00:05:30,900 --> 00:05:34,300 و انت تصرخ في الجوار هذا[br].ضار بالاعمال 76 00:05:34,200 --> 00:05:37,200 .انا اسف -[br].هذا نحن - 77 00:05:37,300 --> 00:05:42,600 السيدات و السادة, ملكة المنزل[br](العائدة, (كارلا تايت 78 00:05:47,700 --> 00:05:50,200 .كلنا كنا في انتظاركِ[br].تعالي حبيبتي 79 00:05:50,200 --> 00:05:52,600 .يكفي مداعبات. هيا 80 00:06:00,500 --> 00:06:04,300 .(اهلا, أهلا (كارلا 81 00:06:04,200 --> 00:06:08,100 .مرحباً ... أهلاً أهلاً -[br].من هنا. سأخذ هذه - 82 00:06:08,900 --> 00:06:10,300 أه، هل تريد مساعدة سيدي؟ 83 00:06:10,400 --> 00:06:12,700 .(مرحبا (كارلا-[br](ممتاز ان تكوني بالمنزل (كارلا - 84 00:06:12,700 --> 00:06:15,600 .(شكرا.فالترحب ب (كارلا-[br](افتقدناكِ (كارلا - 85 00:06:15,600 --> 00:06:19,800 من هذا؟ -[br]..اه ... حسناً - 86 00:06:21,300 --> 00:06:23,200 (انه (جيف رييد 87 00:06:23,300 --> 00:06:26,700 (و حقيقةً عندي مفاجأة لكِ (كارلا[br].....لأن 88 00:06:26,800 --> 00:06:29,500 .لأننا خطبنا و سنتزوج 89 00:06:29,500 --> 00:06:31,600 أه، أجل 90 00:06:31,600 --> 00:06:33,500 حسنا، دعيني أخذ معطفكِ عزيزتي؟ 91 00:06:33,500 --> 00:06:36,300 !لا -[br]...هل انتِ متأكدة؟ لا تريدين- 92 00:06:36,300 --> 00:06:38,400 ...حسناً, حسناً. لكن 93 00:06:38,400 --> 00:06:41,700 ...د. جونسون) قال: سيكون جميلا أن) 94 00:06:41,600 --> 00:06:44,400 .أعطي هدية للجميع 95 00:06:44,400 --> 00:06:46,900 .أه -[br].و انا أعتقد هذا أيضا - 96 00:06:46,900 --> 00:06:49,100 .(شكراً, (كارلا 97 00:06:49,200 --> 00:06:51,600 .انها, انها قلادات -[br]أوه - 98 00:06:51,600 --> 00:06:53,800 .جميلة جدا -[br]!(كارلا) - 99 00:06:53,800 --> 00:06:56,800 !ابتسمي -[br]!(وينني) - 100 00:06:56,800 --> 00:07:00,100 !مرحبا! - افتقدتكِ -[br]جميلا أن أراكِ - 101 00:07:00,100 --> 00:07:01,400 !حبيبة قلبي 102 00:07:01,400 --> 00:07:05,000 تعلمي اننا كنا بصدد الهروب؟ 103 00:07:05,000 --> 00:07:09,500 مضحك جدا، لكنه ليس هستيريا. صحيح؟ -[br]حسناً - 104 00:07:09,500 --> 00:07:12,300 سيكون لدينا مراسم زفاف[br].كبير بالكنيسة 105 00:07:12,200 --> 00:07:13,900 ...و الزفاف -[br].أعلم. حفل الزفاف سيكون بالنادي - 106 00:07:14,000 --> 00:07:17,100 عزيزتي (كارلا)، هل تتذكري النادي؟ -[br].نعم - 107 00:07:17,000 --> 00:07:20,900 .تستطيعين وضعها فقط على ركبتيكِ[br].طريقة جميلة جدا 108 00:07:20,900 --> 00:07:25,100 .تبدين بالغة[br]سمعت انكِ و (جيف) استقريتما على[br].مكان شهر العسل 109 00:07:25,000 --> 00:07:27,400 ألم تمارساه معاً بعد؟ 110 00:07:27,400 --> 00:07:30,400 .(لا (كارولين-[br].ستلفظها. انا أراها- 111 00:07:30,500 --> 00:07:34,000 .الجنس نتحدث عنه في خصوصية[br]هل انا محقة؟ 112 00:07:34,000 --> 00:07:37,400 ..لا، استاذتي بالمدرسة قالت 113 00:07:37,500 --> 00:07:41,500 .الشخصان يمارسانه اذا كانا متحابين 114 00:07:41,500 --> 00:07:45,700 انا متأكدة من أنها تعني بانكِ[br]تستطيعين ممارسته بعد الزواج 115 00:07:45,600 --> 00:07:46,900 .طبعاً 116 00:07:47,000 --> 00:07:51,100 .من ثم لا تتحدثي عنه ثانية ابداً 117 00:07:51,000 --> 00:07:53,500 .(وينني) -[br].(حلوى خاصة ل (كارلا - 118 00:07:53,500 --> 00:07:55,400 .أوه -[br].تفضلي - 119 00:07:55,400 --> 00:07:58,500 .لذيذ -[br].عن الدكتوراة (جيف)؟ هذا منعش - 120 00:07:58,600 --> 00:08:00,700 عن أي شيء ستكون الدكتوراة؟ 121 00:08:00,700 --> 00:08:03,300 دراسة عن تمويل البتروكيماويات 122 00:08:03,300 --> 00:08:06,100 .في ظل التقلبات السياسية 123 00:08:06,200 --> 00:08:09,500 بمعنى: الحصول على الدولارات[br]الكثيرة في البلدان الصغيرة 124 00:08:09,400 --> 00:08:10,300 رائع 125 00:08:10,400 --> 00:08:14,500 من الجيد ان ترى من يستغلون[br]دراستهم الجامعية 126 00:08:14,500 --> 00:08:17,700 لا. تعلمين، لا اقوم بتدريس المستوى[br].الثاني لانني وقعت في حب الاطفال 127 00:08:17,800 --> 00:08:20,800 .اعتقد، أنهم أمل العالم 128 00:08:20,700 --> 00:08:23,900 بالطبع هم أمل العالم،[br]لكن، هل من النبل أن 129 00:08:23,900 --> 00:08:26,500 تكون استاذا جامعيا و تقترض المال[br]أربع مرات؟ 130 00:08:26,500 --> 00:08:29,200 !أمي[br]ابي هل سنشرب نخباً الأن؟ 131 00:08:29,200 --> 00:08:31,600 نعم بكل سعادة[br].. في صحة عائلة (تايت) و 132 00:08:31,600 --> 00:08:35,300 .انا أود الذهاب للمدرسة أيضا -[br].شيء عظيم - 133 00:08:35,300 --> 00:08:39,800 عزيزتي لقد انهيتي دراستكِ حاليا[br].و أعتقد أنهم منحوكي شهادة بذلك 134 00:08:39,700 --> 00:08:43,500 .سأكون مساعدة بيطرية 135 00:08:43,500 --> 00:08:47,900 و لهذا، لابد لي من شهادة التعليم[br]الثانوي 136 00:08:47,800 --> 00:08:51,200 أعتقد أن أحسن شيء الان هو[br].الحصول على عطلة طويلة ممتعة 137 00:08:51,100 --> 00:08:53,500 .و بعدها نناقش البدائل لاحقا 138 00:08:53,500 --> 00:08:58,900 ...في صحة تا -[br].لكن أود مناقشة البدائل الان، امي - 139 00:08:58,800 --> 00:09:04,000 كارلا) جميعنا مرهقون حاليا لمثل )[br].هذه المناقشة الهامة 140 00:09:03,900 --> 00:09:06,000 (حسنا، (رادلي 141 00:09:06,000 --> 00:09:10,700 (في صحة عائلة (تايت[br]كلنا معاً ثانيةً 142 00:09:10,600 --> 00:09:13,200 .اتبعوني. سريعا 143 00:09:13,200 --> 00:09:16,200 .فقط اتبعوني -[br].توقفوا - 144 00:09:16,200 --> 00:09:18,600 .توقفوا عن تتبعي 145 00:09:18,600 --> 00:09:21,100 .لا أستطيع، يا غبية 146 00:09:22,100 --> 00:09:25,900 .توقف -[br].قولت لكِ، لا أستطيع يا غبية - 147 00:09:26,800 --> 00:09:29,200 !لا تضحكوا مني 148 00:09:36,100 --> 00:09:40,700 !يا الهي[br]هل أنت بخير؟ 149 00:09:43,400 --> 00:09:46,300 (كارلا) -[br].أجل - 150 00:09:46,300 --> 00:09:50,900 حسنا. و الأن، اريدكِ أن تغلقي عينيكِ[br].أغلقي عينيكِ 151 00:09:50,800 --> 00:09:53,900 .(حسناً (كارلا 152 00:09:53,900 --> 00:09:56,900 .لا، توقفي، توقفي، توقفي -[br].أجل - 153 00:09:56,900 --> 00:10:02,400 .توقفي هنا. بنت مطيعة[br]..افتحي عينيكي. مفاجأة. هل 154 00:10:02,200 --> 00:10:06,600 ماذا تعتقدين؟[br]هل تحبينها؟ 155 00:10:06,500 --> 00:10:10,000 هل أعطيتم غرفتي لأحد أخر؟ -[br]!لا - 156 00:10:10,000 --> 00:10:15,000 .لقد أعدت ترتيبها من أجلكِ عزيزتي[br].قمت بتغيرات طفيفة فقط 157 00:10:14,900 --> 00:10:19,000 اين طاولة الشاي و التي كانت هنا؟ -[br]من فعل ذلك؟ - 158 00:10:19,800 --> 00:10:22,800 كارلا) انها أغراض البنات الصغار)[br].و انتي الان امرأة ناضجة 159 00:10:22,900 --> 00:10:26,100 تذكري، بالاسفل تحدثتي عن تحمل[br].المزيد من المسؤلية 160 00:10:26,000 --> 00:10:28,800 ...حسنا هذا -[br].انا أريد أغراضي - 161 00:10:28,900 --> 00:10:32,800 كارلا ) اعتقد يجب ان تتعايشي مع)[br]هذه الاغراض لبعض الوقت 162 00:10:32,700 --> 00:10:35,900 و سترين، و أنا متأكدة من أنكِ[br].ستحبينها كثيراً 163 00:10:35,900 --> 00:10:39,700 د.جونسون) قال ان هذه هي)[br].ألوانكي المفضلة 164 00:10:39,600 --> 00:10:43,300 انتي تحبين الأحمر، أليس كذلك؟[br].... أين 165 00:10:43,300 --> 00:10:45,700 ...كارلا)، لم)[br]لماذا عيناكي مغلقتان؟ 166 00:10:45,700 --> 00:10:49,200 .أتذكر غرفتي القديمة 167 00:10:49,100 --> 00:10:51,500 أه! (هيذر)؟ 168 00:10:52,900 --> 00:10:54,100 !(هيذر) 169 00:10:57,200 --> 00:11:00,700 .وداعاً 170 00:11:00,700 --> 00:11:03,900 انا اسفة لعدم زيارتكِ بانتظام 171 00:11:04,000 --> 00:11:07,800 فأنا حصلت على عمل في نيويورك[br].و (كارولين) إلتحقت بالجامعة 172 00:11:07,800 --> 00:11:11,000 ....و لذا -[br]لا بأس ففي بعض الاحيان - 173 00:11:11,000 --> 00:11:16,400 نعتقد بأن الزيارات قد تصيب الأباء[br]بالإحباط 174 00:11:16,300 --> 00:11:19,500 .أكثر مما تسبب للأبناء السعادة 175 00:11:19,400 --> 00:11:21,300 .(نحن أسفون (كارلا 176 00:11:21,400 --> 00:11:24,800 لقد أحببت كل رسائلكِ التي كتبتها[br].(لي (هيذر 177 00:11:24,700 --> 00:11:27,700 (كانت أفضل من رسائل (كارولين 178 00:11:27,700 --> 00:11:30,700 .لأنها عادةً ما كانت ترسم رسومات 179 00:11:34,800 --> 00:11:37,500 .ماذا -[br]...أعتقد أنكِ فقط - 180 00:11:37,500 --> 00:11:39,100 .كانت متوترة بسبب كل ما مرت به 181 00:11:39,200 --> 00:11:43,000 و الان، لماذا لا تريحي نفسكِ؟[br].لقد أبليتِ حسنا 182 00:11:42,900 --> 00:11:45,300 .و لا تكوني قاسية على نفسكِ 183 00:11:45,300 --> 00:11:49,300 رادلي) سوف أرفع من مستوى)[br].الفتاة 184 00:11:49,300 --> 00:11:51,700 .سأفعل 185 00:11:54,400 --> 00:11:55,400 !(وينني) 186 00:11:55,500 --> 00:11:58,900 .أمكِ قالت 15 دقيقة أخرى 187 00:11:58,900 --> 00:12:02,400 هل أخبرتها أنني لا أحب التنس؟ 188 00:12:02,300 --> 00:12:06,000 قالت ان كل البنات الراقيات يلعبن[br].التنس 189 00:12:06,000 --> 00:12:08,800 و الشطرنج أو البريدج 190 00:12:09,600 --> 00:12:11,300 أه 191 00:12:11,400 --> 00:12:14,300 ألم تنتهي بعد ال 15 دقيقة؟ 192 00:12:14,400 --> 00:12:16,500 ..حسنا، انظري لهذا. و هذا هناك-[br].(أهلا سيدة (تايت - 193 00:12:16,600 --> 00:12:19,800 .(كيف حالكِ؟ - أهلا (فيكتوريا -[br].تبدين رائعة. - شكراً 194 00:12:19,900 --> 00:12:21,700 .(أود أن أقدم لكِ ابنتي (كارلا 195 00:12:21,800 --> 00:12:23,000 .(أهلا (كارلا -[br].أهلا - 196 00:12:23,000 --> 00:12:24,500 هل تزوجت ابنتكِ الاخرى (هيذر)؟ 197 00:12:24,600 --> 00:12:27,900 .(لا. لقد تمت خطبة (كارولين -[br].أه - 198 00:12:27,900 --> 00:12:31,000 على أي حال، اود مشاهدة طقم[br]بلوزات 199 00:12:31,100 --> 00:12:34,300 .(هيا (كارلا -[br].امي, هذا التيشيرت رائع - 200 00:12:34,300 --> 00:12:36,700 .قدم جميلة جدا[br].اصابع أقدام رائعة 201 00:12:36,800 --> 00:12:39,000 .و الجورب يبرز جمال القدم 202 00:12:39,000 --> 00:12:40,900 هل تعلمي ان الصينين يقولون 203 00:12:40,900 --> 00:12:44,200 ان اصابع الاقدام هي نوافذ الروح؟ 204 00:12:44,100 --> 00:12:47,500 حقاً؟-[br]لقد زرت هونج كونج مرات عديدة و -[br].و لكني لم اسمع هذا 205 00:12:47,500 --> 00:12:50,500 لماذا لا ترشدنا فقط بخبرتك في[br]الاحذية؟ 206 00:12:50,600 --> 00:12:53,500 هل لديك من هذا قياس 8؟-[br]انها متضايقة قليلاً؟- 207 00:12:53,500 --> 00:12:55,900 ماذا؟-[br].ضيق. هذا الحذاء ضيق قليلا - 208 00:12:55,900 --> 00:12:59,000 .ماذا عن هذا الزوج؟ هذا الاحمر 209 00:12:59,000 --> 00:13:02,700 .هذا رائع جدا يا امي -[br].انا لا أعتقد. شكراً جزيلاً - 210 00:13:02,700 --> 00:13:05,000 ما رأيكِ في هذا ذوو الكعب؟[br]لا تنسي الجلد؟ 211 00:13:05,000 --> 00:13:09,700 .كعب بارز -[br].هذا ليس طلبنا. شكراً جزيلاً - 212 00:13:09,600 --> 00:13:11,600 .الامهات دائما على حق 213 00:13:11,600 --> 00:13:15,000 و الكلاب نراها هنا اليوم 214 00:13:14,900 --> 00:13:18,900 على أمل ان يتم رعايتها من قبل[br].شعب (ساتر هيلز) الطيبين 215 00:13:18,900 --> 00:13:20,700 .أنا صديقة لوالدتكِ-[br]شكرا لكِ- 216 00:13:20,800 --> 00:13:24,800 أتعلمين أن والدتكِ هي من أنشأ[br].هذا الملجأ لآنقاذ الحيوانات 217 00:13:24,700 --> 00:13:27,700 ...لا لم أعلم -[br]نعم، هي من قامت بأعمال عديدة-[br].(في (ساتر هيلز 218 00:13:27,700 --> 00:13:30,700 .انتِ طيبة جداً -[br].اوركسترا الشباب,المسرح،المكتبة - 219 00:13:30,700 --> 00:13:35,100 .ياه -[br]و اليوم والدتك ستجد بعضاً من -[br].التقدير الذي تستحقه 220 00:13:35,000 --> 00:13:39,700 مهمتي هي تقديم رئيس مدينتنا[br]ساتر هيلز) المستشارة) 221 00:13:39,600 --> 00:13:42,800 .درو ايديسون). - اسمحوا لي) -[br].بالطبع تفضللي - 222 00:13:43,800 --> 00:13:45,000 مساء الخير،[br].سيداتي سادتي 223 00:13:45,200 --> 00:13:48,400 هناك العديد من الاشخاص يستحقون[br].الشكر على هذا الملجأ الرائع 224 00:13:48,300 --> 00:13:50,800 ..أهلا بوبي. - و هم يستغلون كل -[br].كارلا) اذا سمحتي) - 225 00:13:50,900 --> 00:13:52,900 ..وسيلة لتمويل معدات الرعاية-[br].أهلا بوبي - 226 00:13:52,900 --> 00:13:55,900 لرجل من مبيعات المخبوزات لدى[br].(حديقةامي (بوكي ريان 227 00:13:56,000 --> 00:13:59,900 .كارلا) أرجوكِ لا تفعلي ذلك)[br].أرجوكِ. انتي تعرقلينا 228 00:13:59,800 --> 00:14:02,500 .نادي المدينة-[br]ووف - 229 00:14:02,500 --> 00:14:04,200 !ووف! ووف -[br].(كارلا) - 230 00:14:04,200 --> 00:14:08,000 ,(اليزابث). (اليزابث)[br].ابنتكي تعوي 231 00:14:08,000 --> 00:14:11,200 !( كارلا) -[br]ووف - 232 00:14:11,200 --> 00:14:13,500 .اليزابث) الان جميعها تعوي) -[br]أعلم - 233 00:14:13,500 --> 00:14:17,700 .(عزيزتي (كارلا). (كارلا).(كارلا -[br].سأهدأهم امي, انهم يحبونني- 234 00:14:17,600 --> 00:14:22,600 !(كارلا). (كارلا)-[br]اهلا جروي. سأعلمكم كيف -[br].تتعاملون، ايها الجراء الصغيرة 235 00:14:29,500 --> 00:14:31,800 .توقفي! لا, اذهبي ، اذهبي، اذهبي 236 00:14:31,800 --> 00:14:34,500 ! لا -[br].ارجعوا للقفص. هيا - 237 00:14:34,600 --> 00:14:37,100 !الادب! امي 238 00:14:40,400 --> 00:14:42,200 .(لقد كان أمرا مخجلاً (رادلي 239 00:14:42,300 --> 00:14:45,100 اشعر.. اشعر انني حاولت شتى[br].الطرق دون جدوى 240 00:14:45,100 --> 00:14:48,700 لقد قمت بأقصى ما استطيع لابهاجها[br].و لكني لم اعرف ما يبهجها 241 00:14:48,800 --> 00:14:51,000 .حتى انها لا تود إخباري 242 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 .صراحة، انا أود التوقف 243 00:15:27,500 --> 00:15:32,000 !(سيدة (تايت)! سيدة (تايت[br]!كارلا) هربت) 244 00:15:35,200 --> 00:15:37,300 عندما وجدها البوليس، أعطتهم[br]اسما أخراً 245 00:15:37,300 --> 00:15:42,800 و أعطتهم هذا كعنوانا لمنزلها،[br].و لذا أعادوها إلينا 246 00:15:42,700 --> 00:15:46,400 .هذا تقرير الشرطة -[br]هل حقا قالت انني أخنقها؟ - 247 00:15:46,300 --> 00:15:48,000 .في العديد من الكلمات. نعم[br]هل تودين قراءة التقرير؟ 248 00:15:48,000 --> 00:15:51,200 فقط اريدك ان تعرف بأنني لا أفهم[br].اي شيء من هذا و لو للحظة 249 00:15:51,200 --> 00:15:53,700 أعطيتها الحب و الحماية و علمتها،[br].و فجأة هذا الاختناق 250 00:15:53,700 --> 00:15:56,000 (هذه كلماتها هي سيدة (تايت[br].و ليست كلماتي 251 00:15:56,000 --> 00:15:59,700 هل أخبرتك بانني اصطحبتها الى[br]ملجأ الحيوانات لتجد فرصة عمل؟ 252 00:15:59,700 --> 00:16:02,300 نعم و نتفق انها انتهت نهاية مأساوية[br]هل.. هل ممكن ان تتركي؟ 253 00:16:02,400 --> 00:16:06,300 .هذا اثر هندي قديم منحوت يدوياً -[br].انا أسفة- 254 00:16:06,300 --> 00:16:09,300 كما انني سجلتها في صفوف[br].تحسين الخطوط 255 00:16:09,200 --> 00:16:12,300 .....كما انني ألحقتها ب -[br]هي لا ترغب في هذه الاشياء - 256 00:16:12,300 --> 00:16:14,500 تلك.. تلك الاشياء لا تمتعها[br].انها لا تستمتع بها 257 00:16:14,600 --> 00:16:17,900 .ربما (كارلا) لا تعرف مصلحتها -[br].و انتي تعرفين - 258 00:16:17,900 --> 00:16:20,000 .أعتقد هذا. انا امها 259 00:16:20,000 --> 00:16:22,600 و لهذا حاولت السفر عبر ما يزيد[br]عن ال200 ميل لتأتي الى هنا؟ 260 00:16:22,600 --> 00:16:25,300 هل ستفعل هذا ثانية؟ -[br].نعم، اعتقد ستفعل - 261 00:16:25,300 --> 00:16:29,000 اذا ظلت الامور في المنزل كما هي،[br].نعم، قطعاً نعم 262 00:16:29,000 --> 00:16:31,500 .كنا محظوظين هذه المرة[br].انها عادت الى هنا 263 00:16:31,600 --> 00:16:34,100 العديد من الاطفال يهربون[br].و لم نسمع عنهم بعد ذلك أبداً 264 00:16:35,500 --> 00:16:39,200 هذه الفتاة المصممة على دفع[br].حافة الغطاء 265 00:16:39,200 --> 00:16:43,400 و من جانبي، فاني اؤكد على حقيقة[br].انها لن تكف عن ذلك 266 00:16:43,300 --> 00:16:48,600 ..تحديدا فهي مهتمة ب .. ب[br].بالفنون التشكيلية 267 00:16:48,500 --> 00:16:51,000 المدرسة المهنية العامة؟[br]أهذا ما تتحدث عنه؟ 268 00:16:51,000 --> 00:16:54,300 يقومون بأعمال اللحام هناك.و هي[br]لن تستطيع مجاراتهم في ذلك 269 00:16:54,200 --> 00:16:57,800 .وسيتم إذلالها هناك -[br].انتي لا تعرفي انهم سيذلونها - 270 00:16:57,800 --> 00:16:59,700 .بالطبع سوف يفعلون -[br]...رجاءاً - 271 00:16:59,700 --> 00:17:01,400 ..هم .. هم فعلوا ذلك في صغرها 272 00:17:01,500 --> 00:17:04,300 يجب ان تحصل على فرصة لمواجهة[br].التحديات 273 00:17:04,400 --> 00:17:07,600 انا اعني، هل تريدينها ان تظل طفلة[br]طوال حياتها 274 00:17:07,600 --> 00:17:10,500 ام تريدينها تنمو كراشدة و تمر بكافة[br]المخاطر التي مررت انا و انتِ بها؟ 275 00:17:10,400 --> 00:17:14,100 .اريدها ان تخوض المخاطر[br]نوع المخا.. هل انت أب؟ 276 00:17:14,100 --> 00:17:17,100 لا ليس بعد،[br]و لكني أعمل مع الاطفال 277 00:17:17,100 --> 00:17:18,700 بما فيهم ابنتكِ لمدة 10 سنوات. 278 00:17:18,900 --> 00:17:22,700 هل تعتقد انها يجب ان تذهب الى[br]المدرسة و ان تستقل بنفسها؟ 279 00:17:22,600 --> 00:17:25,000 (الاستقلال يستطيع إعطاء (كارلا[br]بعض الأشياء 280 00:17:25,000 --> 00:17:27,800 التي لن استطيع انا أو انتِ إعطائها[br]لها. 281 00:17:27,800 --> 00:17:30,100 .الكرامة -[br]ماذا؟ - 282 00:17:30,100 --> 00:17:34,500 .الكرامة -[br].الكرامة - 283 00:17:38,100 --> 00:17:41,000 الى اليسار. - شكراً -[br].عزيزتي، لقد وصلنا- 284 00:17:40,900 --> 00:17:46,000 .انتِ متأكدة من ألا أوصلكِ للداخل -[br].لا يا أبي، أنا بخير - 285 00:17:45,900 --> 00:17:48,300 يجب ان تتذكر إغلاق دراجتك[br]بالقفل 286 00:17:48,300 --> 00:17:51,600 .امك تعبت من شراء الدراجات لك 287 00:17:54,400 --> 00:17:59,800 .مدرسة (بولي تيكنيك) المهنية 288 00:18:08,500 --> 00:18:10,900 اختبار المواطنة؟ 289 00:18:10,900 --> 00:18:14,300 الدورات في الانجليزية و التاريخ[br].و العلوم السياسية 290 00:18:18,300 --> 00:18:22,000 .فتاة جديدة[br]هل تبحثين عن التسجيل؟ 291 00:18:21,900 --> 00:18:24,800 .بادليني بعض المشاعر، يا عيون الذئب 292 00:18:24,800 --> 00:18:27,500 .مرحبا بكِ في الحفلة 293 00:18:27,500 --> 00:18:30,200 .لا، لا تهربي يا صغيرتي[br].لا تهربي 294 00:18:31,300 --> 00:18:33,500 الى اين انتِ ذاهبة؟ 295 00:18:33,500 --> 00:18:36,100 .صغيرتي. سحقا، لديها بخاخ حارق-[br].حتماً لديها بخاخ حارق - 296 00:18:36,100 --> 00:18:37,800 .انها تجهزها الان-[br].المرور من هنا ، يا عيون الذئب- 297 00:18:37,800 --> 00:18:40,100 .المرور من هنا 298 00:18:40,100 --> 00:18:43,400 .عندي كل ما تحتاجين اليه لتبدأي-[br].التالي - 299 00:18:43,400 --> 00:18:47,500 .(اسمي (كارلا تايت -[br].تشرفت بكِ- 300 00:18:47,400 --> 00:18:50,300 .أنتِ ستدرسين حاسوب 101 -[br].نعم - 301 00:18:50,300 --> 00:18:55,100 أهذا جيد؟ -[br](المطلوب فقط في (بولي تيكنيك -[br].دفع المصاريف 302 00:18:58,900 --> 00:19:01,500 .هذا كافٍ[br].و هذا ايصالكٍ، لقد تم تسجيلكٍ 303 00:19:01,600 --> 00:19:04,200 .شكراً جزيلاً 304 00:19:04,200 --> 00:19:08,700 .التالي[br].رجاءاً فالنجعل الصف يتحرك 305 00:19:12,100 --> 00:19:14,800 .لكن انه التالي -[br]و ماذا في ذلك؟ - 306 00:19:14,800 --> 00:19:17,700 .انه لا يعرف. انظري إليه-[br]أتمزح معي؟- 307 00:19:17,600 --> 00:19:20,000 .انه نائم -[br].هذا الفصل مغلق؟ هذا يتطلب نصف عام- 308 00:19:20,800 --> 00:19:22,400 .انت التالي في الصف 309 00:19:22,400 --> 00:19:26,500 .أه. نعم 310 00:19:26,500 --> 00:19:29,600 أوه! لاحظ ما تفعله! ماذا دهاك؟ 311 00:19:29,500 --> 00:19:32,100 .اه، انه معاق-[br]و هل هذه مشكلة؟- 312 00:19:32,200 --> 00:19:36,000 .كاد ان يحطم اصابع قدمي -[br]ايها الصبي الخاص، لما لا تحصل -[br].على دعم من أحد 313 00:19:36,000 --> 00:19:39,300 .لا تتحدث هكذا[br].كن جيداً 314 00:19:42,800 --> 00:19:45,600 !أه، جروي الصغير[br].مرحبا جروي 315 00:19:45,500 --> 00:19:48,800 .لا. لا تلمسيه. ليس للتدليل[br].انه لاكتشاف المخدرات 316 00:19:48,800 --> 00:19:51,600 .انه يرتاح حاليا -[br].حسناً. أسفة - 317 00:19:54,300 --> 00:19:56,300 .مرحبا ايتها السيدات[br]ماذا تفعلن؟ 318 00:19:56,400 --> 00:19:58,600 !أه، السيد (تايلور), مرحبا 319 00:19:58,600 --> 00:20:02,600 فقط اود إعلامكَ بأن هذا أفضل فصل[br].لدراسة الحاسوب أخذته 320 00:20:02,500 --> 00:20:06,800 .يبدو انكِ تبلين بلاءً حسناً-[br].و انت تشكر على ذلك - 321 00:20:06,800 --> 00:20:09,600 قبل أن أحضر الفصل، لم أكن أعرف[br]الفرق 322 00:20:09,600 --> 00:20:14,400 .بين الروم و الرام أو البت و البايت 323 00:20:14,400 --> 00:20:16,900 و لذا, .. لا أدري أن كنت مهتما أم لا 324 00:20:16,900 --> 00:20:19,900 هل تعطي دروسا خصوصية؟ 325 00:20:20,800 --> 00:20:23,200 .في الحقيقة لا 326 00:20:25,400 --> 00:20:28,800 .انا سأجلس هنا -[br]حسناً - 327 00:20:28,800 --> 00:20:31,300 و ماذا عنكِ (كارلا)؟ -[br]ماذا؟ - 328 00:20:31,300 --> 00:20:34,000 كيف الامور معكِ؟ 329 00:20:34,000 --> 00:20:37,700 انا - انا اعرف الفرق بين البت و البايت 330 00:20:38,400 --> 00:20:40,500 .حسناً، إستمرا في العمل الجيد 331 00:20:40,500 --> 00:20:43,200 .شكراً -[br].سأعود ثانيةً ان احتجتموني - 332 00:20:43,200 --> 00:20:46,000 انه لطيف؟ -[br].تعم - 333 00:20:46,000 --> 00:20:49,700 ماذا تفعل هناك سيد (جاربس)؟ 334 00:21:07,600 --> 00:21:10,000 .أهلا 335 00:21:14,100 --> 00:21:17,100 هل تعطي دروسا خصوصية؟ 336 00:21:20,200 --> 00:21:23,200 .اهلا حبوبتي -[br].أه - 337 00:21:23,200 --> 00:21:26,000 أحضرت لكِ الشاي الذي تحبينه 338 00:21:26,000 --> 00:21:29,800 .حقاً. ضعه بالقرب من السرير يا أبي 339 00:21:29,800 --> 00:21:35,300 سأفعل. و سأتركك وحيدة كي[br].تنهي فروضكِ المدرسية 340 00:21:35,300 --> 00:21:36,700 حسناً -[br].حسناً - 341 00:21:36,700 --> 00:21:39,200 حسناً-[br].تصبح على خير - 342 00:21:39,200 --> 00:21:41,600 .تصبحين على خير حبوبتي 343 00:21:44,800 --> 00:21:48,500 .هيا (داني).من هنا[br].توقف لحظة.دعني اضعها بالأسفل 344 00:21:53,800 --> 00:21:57,700 .(انتِ قوية حقاً (راشيل-[br](شكراً (داني - 345 00:22:02,100 --> 00:22:05,000 .احترس 346 00:22:05,000 --> 00:22:07,800 !(سأراكِ لاحقاً (راشيل 347 00:22:08,700 --> 00:22:10,400 مرحبا -[br]أهلاً - 348 00:22:10,500 --> 00:22:12,800 .(اسمي (دانييل مكماهون 349 00:22:12,900 --> 00:22:15,800 اعرف، فلقد سألت البعض عن[br].اسمك 350 00:22:15,800 --> 00:22:18,200 .(اسمي ( كارلا تايت 351 00:22:19,300 --> 00:22:21,500 .(مرحبا, (كارلا تايت 352 00:22:21,500 --> 00:22:25,500 اشكركِ على مساعدتي ذاك اليوم[br].في التسجيل 353 00:22:25,500 --> 00:22:28,500 .لقد كنت مرتبكاً 354 00:22:28,400 --> 00:22:30,800 .نعم أعلم 355 00:22:30,800 --> 00:22:33,400 .على الرحب . حسنا الى اللقاء 356 00:22:33,500 --> 00:22:35,600 ...نعم ، شكرا 357 00:22:35,600 --> 00:22:38,800 الى اين تذهبين الان (كارلا تايت)؟ 358 00:22:38,800 --> 00:22:42,400 .سأتصل بوالدي كي يأخذني 359 00:22:42,300 --> 00:22:46,800 .لآنني انهيت دراستي اليوم مبكراً 360 00:22:49,400 --> 00:22:54,200 .حسناً -[br]ألا .. ألا تريدين صودا و بعض الطعام -[br]أولاً؟ 361 00:22:56,200 --> 00:22:59,200 لانني اعرف أحسن مطعم، و[br].استطيع القيادة 362 00:23:01,000 --> 00:23:04,100 !حسناً 363 00:23:04,900 --> 00:23:07,300 أهذا تواعد؟ 364 00:23:07,300 --> 00:23:10,200 لا هذا فقط شرب صودا و بعض[br].المأكولات 365 00:23:10,200 --> 00:23:13,500 .جيد. لاني لا أرغب في التواعد حالياً 366 00:23:13,500 --> 00:23:16,900 .انظري لتلك الحافلات[br].راقبيهم 367 00:23:16,900 --> 00:23:19,700 لماذا؟ ماذا سيفعلون؟ 368 00:23:19,600 --> 00:23:23,000 تكر و تفر، و تغير مسارها و من ثم 369 00:23:23,000 --> 00:23:25,800 .العودة ثانية 370 00:23:25,800 --> 00:23:28,800 .لقد كنت في مدرسة نظامية 371 00:23:28,800 --> 00:23:32,300 !بقيت بها زمنا طويلا جدا جداً. مرحبا 372 00:23:35,500 --> 00:23:37,900 و في النهاية تركتها عندما نبت[br]شاربي 373 00:23:37,900 --> 00:23:40,800 .لانني كنت ابدو أكبر من المدرسين 374 00:23:40,800 --> 00:23:45,300 توقف. لا يعجبني عندما يضحك مني[br].الأخرين 375 00:23:45,200 --> 00:23:49,300 .كلا، لم أكن أضحك منكِ[br].فقط كنت أمزح 376 00:23:50,400 --> 00:23:53,700 .أه-[br].(هذا ملهى (فالكون - 377 00:23:53,700 --> 00:23:56,500 .و هذا مكان وصول ركاب الحافلة 378 00:23:59,000 --> 00:24:02,900 لقيمات شهية مجانية"؟"[br].تستطيعين الأكل حتى الانفجار - 379 00:24:02,800 --> 00:24:05,000 أحياناً أعبث بما هو مسموح لي 380 00:24:05,100 --> 00:24:07,800 .و من ثم أحضر الى هنا 381 00:24:07,800 --> 00:24:10,700 .و أكل كل ما اشتهي 382 00:24:15,000 --> 00:24:16,900 أترين الفتاة هناك؟ 383 00:24:18,000 --> 00:24:21,700 لا تلعبي أبداً معها البلياردو[br].لانها ستضربكِ 384 00:24:21,600 --> 00:24:24,000 .يدعونها الأرملة السوداء 385 00:24:26,000 --> 00:24:29,100 .لديها شعر طويل حقيقةً 386 00:24:30,200 --> 00:24:33,800 .أنا أنا احب الشعر القصير 387 00:24:39,900 --> 00:24:42,300 انه أمر سهل. فقط اصعدي و[br].اعطيهم التذكرة 388 00:24:42,300 --> 00:24:44,600 ماذا ان صعدت الحافلة الخاطئة؟ 389 00:24:44,700 --> 00:24:48,000 .اه، السائق سيخرجكِ فوراً 390 00:24:48,000 --> 00:24:50,700 انظري، لقد صعدت معظم تلك[br]الحافلات 391 00:24:50,700 --> 00:24:54,400 .و لقد تم إلقائي من معظمها أيضاً 392 00:24:56,000 --> 00:24:58,900 لابد و انك تحب جولات الحافلات[br].(دانييل) 393 00:24:58,900 --> 00:25:01,500 لا ، لاني .. لاني 394 00:25:01,600 --> 00:25:03,900 انا اركب الحافلات كي أشاهد 395 00:25:04,000 --> 00:25:07,000 لاشاهد الفرق الموسيقية في مباريات[br].كرة القدم الجامعية 396 00:25:07,000 --> 00:25:10,900 (هذا اخذني الى (أوكلا)، (ستانفورد 397 00:25:10,800 --> 00:25:13,200 ...و ذاك يأخذك الى 398 00:25:13,200 --> 00:25:15,400 (مرحبا، (فلاانسيس-[br].(داني) - 399 00:25:15,400 --> 00:25:18,600 و هذا يأخذني الى ولاية[br](ويسترن باسيفيك) 400 00:25:18,700 --> 00:25:22,000 .يبدو انك حقاً تحب الفرق الموسيقية 401 00:25:22,000 --> 00:25:25,300 .نعم، نعم، انا احب الفرق الموسيقية 402 00:25:25,200 --> 00:25:28,000 حتى انني حصلت على عمل لدى[br].احدى الفرق 403 00:25:29,200 --> 00:25:31,500 هنا. تستطيعين الجلوس هنا 404 00:25:31,500 --> 00:25:35,300 لانني عادةَ ما أجلس هنا إنتظاراً[br].للحافلات 405 00:25:35,300 --> 00:25:37,900 .حسناً 406 00:25:37,900 --> 00:25:42,100 عادة ما أجلس هناك، و هي عادةً[br].خالية 407 00:25:44,200 --> 00:25:48,100 ان كانت خالية، لإستطعت الجلوس[br].بجواركِ 408 00:25:52,300 --> 00:25:54,700 .شكراً، سيدي 409 00:25:54,700 --> 00:25:56,800 الحافلة رقم 45 المتوجهة الى[br]..(سكارامنتو) 410 00:25:56,800 --> 00:26:00,800 دانييل)، ألديك عمل؟) 411 00:26:00,700 --> 00:26:03,000 .نعم -[br].عظيم - 412 00:26:03,000 --> 00:26:05,900 كم يدفعون لك؟ 413 00:26:05,900 --> 00:26:08,800 .لا شيء -[br]لا شيء؟ - 414 00:26:10,500 --> 00:26:14,900 .حسناً، انا أحصل على الكثير من الفطر 415 00:26:15,600 --> 00:26:18,100 عملك يدفع لك فطراً؟ 416 00:26:18,100 --> 00:26:20,300 .حسناً، أثناء .. حسناً 417 00:26:20,300 --> 00:26:22,600 اثناء المباريات، يلقي الطلبة بالفطر في الملعب 418 00:26:22,700 --> 00:26:26,500 .انهم يحاولون إلقاءها داخل الأبواق 419 00:26:26,400 --> 00:26:28,900 .تعلمي، انهم يعتقدونها متعة 420 00:26:28,900 --> 00:26:33,600 و من ثم، أيام الاثنين يجب ان انظف[br].الأبواق 421 00:26:33,500 --> 00:26:37,800 .انا احب الفطر[br].و أحب طعمها 422 00:26:37,700 --> 00:26:40,200 ماذا .. ماذا تكتبين؟ 423 00:26:40,200 --> 00:26:44,300 انا أسجل فقط بعض الأشياء[br]عن الفرق بين الاعمال 424 00:26:44,300 --> 00:26:47,400 يوماً ما سيكون لدي عمل أيضاً 425 00:26:47,300 --> 00:26:50,300 و انا اريد أن أكون مسؤلة 426 00:26:50,300 --> 00:26:53,100 .حيث سيكف والداي عن متابعتي 427 00:26:53,100 --> 00:26:55,300 4:30 الحافلة المتوجهه الى[br].لاس فيجاس) تغادر الان) 428 00:26:55,300 --> 00:26:59,000 .يجب ان أذهب الان، والدي سيحضر 429 00:26:59,000 --> 00:27:02,400 .انه آت ليأخذني 430 00:27:02,400 --> 00:27:05,100 (لم يكن يجب أن اذهب معك (دانييل 431 00:27:05,200 --> 00:27:08,800 .و لكنك تمتلك ابتسامة جميلة 432 00:27:15,300 --> 00:27:18,200 و انا انا حصلت على عمل يدفع[br].لي تقوداً أيضاً 433 00:27:18,200 --> 00:27:21,900 .حقاً -[br].(اخبز الكعك في مخبز (ايميل - 434 00:27:22,000 --> 00:27:25,100 .عندي قبعة الطهاة و كل شيء 435 00:27:25,100 --> 00:27:29,600 .انها طويلة جداً -[br]خدمة المسافرين الى مدينة -[br]...(ساسيليو مارين) 436 00:27:31,500 --> 00:27:34,600 وحدك؟[br]أتعيش وحيداً داني؟ 437 00:27:34,600 --> 00:27:39,300 .نعم أسكن وحدي في شقتي-[br].انا لن استطع فعل ذلك - 438 00:27:39,200 --> 00:27:41,700 .بل تستطيعين -[br]أستطيع؟- 439 00:27:41,700 --> 00:27:43,300 .نعم بالتأكيد. انه امر ممتع 440 00:27:43,300 --> 00:27:46,300 تستطيعين المجيء و الذهاب[br]وقتما تشائين 441 00:27:46,400 --> 00:27:50,100 تستطيعين البقاء بالخارج كما تشائين[br].و تستطيعين مشاهدة التلفاز 442 00:27:50,100 --> 00:27:53,300 حقاً؟ -[br]تستطيعين التجول بالشقة- 443 00:27:53,300 --> 00:27:55,600 .بثيابكِ الداخلية ان أردتِ ذلك 444 00:27:55,700 --> 00:27:58,500 هل استطيع ايضا ان أجد التدليل؟ 445 00:27:58,500 --> 00:28:02,000 .قطعاً بالطبع 446 00:28:03,000 --> 00:28:04,900 .يجب ان أتصل بوالدي الأن 447 00:28:04,900 --> 00:28:08,300 انا لست مجبراً على الاتصال بوالدي 448 00:28:12,000 --> 00:28:15,300 .لقد وضعوا العلكة ثانية في قبعتي 449 00:28:15,400 --> 00:28:18,900 عيد ميلاد سعيد 450 00:28:18,800 --> 00:28:22,900 عيد ميلاد سعيد 451 00:28:22,900 --> 00:28:27,500 .(عيد ميلاد سعيد يا (كارلا 452 00:28:27,400 --> 00:28:31,800 عيد ميلاد سعيد 453 00:28:31,700 --> 00:28:35,100 شيئاً عظيماً -[br].يجب ان أتمنى أمنية - 454 00:28:35,000 --> 00:28:37,400 . أجل نعم 455 00:28:39,800 --> 00:28:42,300 عامكِ الثاني و العشرون السعيد-[br].(كارلا)[br].نعم - 456 00:28:42,300 --> 00:28:45,400 أشكركم لحضوركم حفل عيد[br].ميلادي 457 00:28:45,500 --> 00:28:47,500 هل تمزحين؟[br].ما كنا لنضيع هذه المناسبة أبداً 458 00:28:47,500 --> 00:28:50,900 وينني) أخبرتني بأن (كارلا) اشترت[br]بقالة العائلة هذا الاسبوع 459 00:28:50,900 --> 00:28:52,800 كما أنها طهت بعض الأطعمة أيضاً[br]صحيح (وينني)؟ 460 00:28:52,800 --> 00:28:56,600 و ساعدتني في كل الغسيل الذي[br].أحضرته من المدرسة 461 00:28:56,600 --> 00:29:00,300 نعم. و تخلصت من كل القمامة يا -[br].أمي[br].أعلم - 462 00:29:00,400 --> 00:29:03,300 حسناً، أعني أنكِ يوما ما ستعتنين[br].بهذا المنزل بدوني 463 00:29:03,300 --> 00:29:05,000 .ليس هذا المنزل 464 00:29:05,100 --> 00:29:09,200 قد استطيع يوما الاعتناء بشقتي[br]الخاصة 465 00:29:09,100 --> 00:29:12,500 .مثلما يفعل بعض زملائي بالمدرسة 466 00:29:12,600 --> 00:29:16,000 .كارلا) انتِ لا تعرفين ما تقولين) -[br].بلى أعرف- 467 00:29:15,900 --> 00:29:19,200 لا، لن نناقش هذا الان،اتفقنا؟[br].فالتفتحي الهدايا 468 00:29:19,300 --> 00:29:21,700 .هنا. هناك -[br]....لكن - 469 00:29:21,700 --> 00:29:24,500 .(شكراً (رادلي[br]هناك 470 00:29:24,500 --> 00:29:27,300 .....كارلا) هذه من) -[br].اسمحوا لي الأن - 471 00:29:27,400 --> 00:29:31,200 .يجب ان أذهب لتغذية سمكاتي-[br].أه - 472 00:29:31,200 --> 00:29:33,900 .أمي لماذا فعلتي ذلك؟ - نعم أمي -[br]ماذا فعلت؟ - 473 00:29:33,900 --> 00:29:36,600 أعني، ربما كانت مستعدة حاليا[br].للمعيشة بمفردها 474 00:29:36,600 --> 00:29:38,900 تعلمون العديد من الكتب التي[br]صدرت مؤخرأ 475 00:29:38,900 --> 00:29:44,700 انهم يدعون الى أن يستقل المعاقون[br].بمعيشتهم 476 00:29:44,600 --> 00:29:47,600 لماذا ننقل الهدايا؟ - لماذا لا نأخذ -[br].الأصوات؟ نعم نقوم بالتصويت 477 00:29:47,600 --> 00:29:50,000 .إجتماع العائلة -[br].نعم إجتماع العائلة - 478 00:29:50,000 --> 00:29:52,800 لم يكن لدينا اجتماعات عائلية من[br].قبل. سأحب تجربتها 479 00:29:52,700 --> 00:29:54,600 أعتقد ينبغي ان ننسى ذلك، لآني[br].أود ان أقول شيئاً 480 00:29:54,700 --> 00:29:57,200 .هذا ليس استفتاءاً سياسيا[br].انه حياة طفل 481 00:29:57,200 --> 00:30:00,800 .و هذه حياة طفلي[br].كارلا) ليست مستعدة للعيش بمفردها) 482 00:30:00,800 --> 00:30:04,000 و حقيقة، قد لا تكون مستعدة أبداً[br]!لذلك. يا الهي 483 00:30:04,100 --> 00:30:06,400 ماذا إن شب حريق؟[br]أو هاجمها سارق؟ 484 00:30:06,400 --> 00:30:09,400 .هذا قد يحدث لأي شخص عزيزتي-[br].(ماذا لو؟ -لا، ليس مع(كارلا- 485 00:30:09,300 --> 00:30:12,000 لن تستطيع التعامل مع المفاجأت،[br].رادلي) انت تعلم ذلك) 486 00:30:12,000 --> 00:30:16,000 أمي، لقد حاولت بشتى الطرق[br].الاثبات بأنها تتحمل المسؤلية 487 00:30:16,000 --> 00:30:17,500 !(هيذر) -[br].انها مؤهلة- 488 00:30:17,500 --> 00:30:20,100 أنتي لا تعيشين معنا الأن، و لذا[br].ليس لكِ حق في التصويت 489 00:30:20,100 --> 00:30:22,100 أمي، لماذا لا تفكرين بالأمر على هذا[br].....النحو 490 00:30:22,100 --> 00:30:25,700 (انظري، (كارولين)، أنتِ و (جيفري[br]تستطيعان تنشئة أطفالكما كما[br].ترغبان، و لكن هذه طفلتي 491 00:30:25,700 --> 00:30:28,400 .حسناً. حسناً. الهدوء -[br].هل تعلم شيئاً؟ لا أعرف ما تحاول فعله- 492 00:30:28,300 --> 00:30:31,000 لا أعرف ماذا تحاول ان تُثبت بدحضكَ[br].لكل ما أقول 493 00:30:31,100 --> 00:30:35,400 .أنا لا أدحض كل ما تقولين -[br].انا لم أرغب ان تكون بحالتها تلك - 494 00:30:35,400 --> 00:30:38,100 .و لكني مجبرة[br].ليس لدي خيار أخر 495 00:30:38,100 --> 00:30:40,300 .انها تحتاج لرعاية متخصصة 496 00:30:40,300 --> 00:30:43,700 ,(الان هذا الوقت ل (كارلا[br]و أنا سوف أحميها 497 00:30:43,700 --> 00:30:47,500 و ليس هناك شخص سيقول لي[br]كيف افعل ذلك، حتى لو كان أنت[br].(رادلي) 498 00:30:48,900 --> 00:30:51,300 .رجاءاً الى الداخل يا بنات 499 00:30:55,100 --> 00:31:00,800 .أعتقد اننا سنظل دوماً مختلفان -[br].(مارشيا) و (جان) - 500 00:31:00,700 --> 00:31:02,400 هل تفهم ما أود قوله؟-[br].إليزابيث) أغلقي هذا الجحيم)- 501 00:31:02,500 --> 00:31:04,100 ...انه يعني الكثير لي-[br]..لا تتحدثي - 502 00:31:04,100 --> 00:31:06,600 لا تتحدثي معي بهذه الطريقة[br].أمام الأطفال 503 00:31:06,600 --> 00:31:09,300 و نحن الاثنان مسؤلان معا عن[br].(حالة (كارلا 504 00:31:09,300 --> 00:31:12,200 لقد ذهبت بعيداً[br].لأنك كنت سكراناً أمام المواجهة 505 00:31:12,200 --> 00:31:15,000 !أنا إتخذت القرار بنفسي 506 00:31:15,000 --> 00:31:18,400 ,أنا لم أكن ثملاً حين إلتقطها[br]أنا لم أشرب 507 00:31:18,400 --> 00:31:21,500 منذ ذاك الاجتماع العائلي، منذ 8[br]!سنوات و 4 أشهر و 11 يوماً 508 00:31:21,600 --> 00:31:24,900 ..هذا ليس[br]...هذا أمر مختلف 509 00:31:24,800 --> 00:31:28,600 !انه نفس العائلة. سحقاً[br]!(عائلتنا، (اليزابيث 510 00:31:29,200 --> 00:31:31,000 .عذراً -[br].نعم - 511 00:31:31,100 --> 00:31:34,400 سيتم تقديم العشاء بعض قليل 512 00:31:34,400 --> 00:31:36,700 .لن أتناول العشاء 513 00:32:11,600 --> 00:32:15,600 أتسمح لي بالإقتراب؟-[br].أسمح - 514 00:32:25,800 --> 00:32:27,800 .أنا لا أعرف ماذا دهاني[br]...انا فقط... أنا 515 00:32:28,000 --> 00:32:33,200 على أي حال أنا لم أعني أبداً التلميح[br].ضدكَ بأي شيء 516 00:32:34,700 --> 00:32:38,700 .(ربما يجب علينا أن نثق في (كارلا 517 00:32:38,600 --> 00:32:41,300 .(الأمر ليس مجرد الثقة في (كارلا[br].حقاً أنا لا أعتقد في ذلك 518 00:32:41,400 --> 00:32:44,800 أعتقد انه كل شخص-[br]..و كل شيء هناك. انه 519 00:32:44,800 --> 00:32:47,600 بإمكانها السكن بجوارنا. و بهذا[br].نستطيع أن نرعاها 520 00:32:47,600 --> 00:32:51,700 .بمجرد عودتها للمنزل[br]أيجب أن تتركنا فوراً؟ 521 00:32:51,700 --> 00:32:54,100 على العكس مما خططتي له؟ 522 00:32:54,100 --> 00:32:57,400 .لا حتماً 523 00:33:01,200 --> 00:33:06,200 هل سيحضر أحد للعشاء، أم اننا[br]سنقترع على الخدمة؟ 524 00:33:14,500 --> 00:33:16,100 ماذا؟ 525 00:33:17,000 --> 00:33:19,400 .....ما هذا 526 00:33:24,800 --> 00:33:27,800 .حسناً -[br]خبز ساخن أم رغيف فرنسي؟ - 527 00:33:27,800 --> 00:33:30,800 .سأخذ الخبز الساخن[br].هيا إذا سمحتم 528 00:33:30,900 --> 00:33:33,700 .هذا غير معقول 529 00:33:33,700 --> 00:33:36,800 (هذا ليس بقرار عارض، و (كارلا[br].ليست مثل بقية الفتيات 530 00:33:36,700 --> 00:33:40,500 و لكني لا أرغب أن أكون الشخص[br].الذي يقول لها لأ دوماً 531 00:33:40,600 --> 00:33:43,300 .و لذا سنجرب أن تشق طريقها[br]...أنا سأجرب و نرى 532 00:33:43,300 --> 00:33:45,600 أه -[br].كم أنا سعيدة يا أمي - 533 00:33:45,600 --> 00:33:47,800 أمر عظيم جداًً -[br]...كارلا)؟ هذا) - 534 00:33:47,800 --> 00:33:51,000 تستطيعين أن تأتي لمساعدتي في-[br]....إختيار الشقة[br].ليس لهذا الحد انه امر صعب على أمكِ. موافقة- 535 00:33:50,900 --> 00:33:53,600 .و كل شيء -[br]حسناً، سنفعل. أعتقد أنني-[br].أستطيع فعل ذلك 536 00:33:53,600 --> 00:33:56,900 سأستدعي (جيبسون)للعقارات[br].يمكننا الحصول على شرائط فيديو 537 00:33:56,900 --> 00:33:59,500 ....عزيزتي هذه هي-[br]أمي هذه أغلى- 538 00:33:59,500 --> 00:34:01,400 .هدية تلقيتها في حياتي-[br].رجاءا لا تفعلي ذلك- 539 00:34:01,400 --> 00:34:06,200 أنا مبتهجة. هل الجميع مسرورون؟ 540 00:34:06,200 --> 00:34:08,400 .وداعاً 541 00:34:08,400 --> 00:34:12,000 !وداعاً (دانييل)! وداعاً-[br].وداعاً- 542 00:34:11,900 --> 00:34:14,600 !(وداعاً (دانييل-[br]!وداعاً 543 00:34:14,600 --> 00:34:16,700 !(وداعاً (كارلا 544 00:34:17,500 --> 00:34:22,300 .وداعاً سأراكِ غداً[br].إلى القاء 545 00:34:22,200 --> 00:34:25,200 و من يكون هذا الشخص؟[br]أهو أحد المعجبين؟ 546 00:34:25,200 --> 00:34:28,200 .(لا، هذا صديقي (دانييل 547 00:34:28,200 --> 00:34:30,900 و لكني أفضل أن أدعوه[br].(ب (داني 548 00:34:30,900 --> 00:34:34,600 داني). (داني) هذا نوع من أنواع)[br].الملاطفة 549 00:34:36,000 --> 00:34:39,100 !توقف عن إغاظتي يا أبي 550 00:34:45,800 --> 00:34:49,600 من هنا يا (كارلا). أخبرني والدكِ بأنكِ[br].تقابلين شاباً 551 00:34:49,500 --> 00:34:51,500 .(نعم، إنه (دانييل 552 00:34:51,600 --> 00:34:57,200 و لقد أخبرت والدي أنه مجرد صديق،[br].صديق و ليس حبيب 553 00:34:57,000 --> 00:35:00,100 !حبيبتي لا تجلسي هناك[br].إنها مبتلة 554 00:35:00,100 --> 00:35:02,900 .ليست كذلك أمي، انها جافة 555 00:35:02,900 --> 00:35:06,500 .جافة، يا أمي 556 00:35:06,400 --> 00:35:08,600 حسناً (كارلا) سوف نأخذ تلك الشقة[br]لكِ 557 00:35:08,600 --> 00:35:11,900 و أنا متأكدة من أنكِ ستستقبلين[br]زواراً بها 558 00:35:12,000 --> 00:35:15,300 و أنا متأكدة بأن بعض هؤلاء الزوار[br]سيكونون 559 00:35:15,200 --> 00:35:18,000 .سيكونون من الشباب الذكور 560 00:35:18,000 --> 00:35:20,800 هل هذا حديث عن الجنس يا أمي؟ 561 00:35:21,800 --> 00:35:23,600 .لا 562 00:35:23,600 --> 00:35:27,900 حسناً، نعم. هل أنت موافقة؟ 563 00:35:27,800 --> 00:35:30,600 .موافقة-[br].حسناً- 564 00:35:30,600 --> 00:35:34,000 سبق و أن ذكرتي في حديث سابق[br].... لكِ، 565 00:35:35,900 --> 00:35:37,200 .ممارسة 566 00:35:37,200 --> 00:35:40,600 و أنا فقط أود أن أعرف إن كنتي[br].حقاً تعلمين معناها فعلاً 567 00:35:40,600 --> 00:35:43,500 .(نعم، هكذا يسميها (توماس بوتر 568 00:35:43,400 --> 00:35:48,400 و السيدة (ماثيوس) معلمة الصحة[br]و مراقبة الكافيتريا 569 00:35:48,300 --> 00:35:50,700 .تسميها مضاجعة 570 00:35:50,700 --> 00:35:53,700 ...و أخبرتنا عن العضو الذكري-[br].حسناً, لقد فهمت- 571 00:35:53,700 --> 00:35:56,700 .و العضو الانثوي -[br]صه. (كارلا). أخفضي صوتكِ, إتفقنا؟- 572 00:35:56,800 --> 00:35:59,700 ..كما أخبرتنا عن المَني-[br].(عزيزتي (كارلا- 573 00:35:59,700 --> 00:36:04,600 و أنه يوجد 50 مليون حيوانا منويا[br]..بالمرة الواحدة 574 00:36:04,600 --> 00:36:07,700 .لا, لا, لا[br]..لقد فهمت، فهمت 575 00:36:07,600 --> 00:36:10,100 نعم, هذا جيد[br].أنا أعرف كل شيء - 576 00:36:10,100 --> 00:36:14,000 انتِ تعرفين كل شيء. لقد فهمت[br].ذلك. تعرفين كل شيء عن التكاثر[br]أمر جيد 577 00:36:14,000 --> 00:36:16,600 نعم، و هي أخبرتني أيضاً 578 00:36:16,500 --> 00:36:19,600 أن المعاقين من أمثالنا 579 00:36:19,600 --> 00:36:22,800 قد يحاول الأولاد استغلالنا 580 00:36:22,900 --> 00:36:27,000 .و سيقومون بمحاولة مضاجعتنا 581 00:36:26,900 --> 00:36:30,500 و ان حدث ذلك، يجب أن نقول،[br]! لا" 582 00:36:30,500 --> 00:36:32,500 .صح-[br]توقف هنا" - 583 00:36:32,500 --> 00:36:35,700 .هذه نصيحة غالية[br]و ماذا قالت لكِ أيضاً؟ 584 00:36:35,600 --> 00:36:39,100 { لا تضعي العلكة أسفل طاولة[br]!الكافيتيريا 585 00:36:39,100 --> 00:36:41,500 كم مرة أخبرتكِ بهذا؟} 586 00:36:41,500 --> 00:36:44,600 .لقد قامت بتعليمكِ العديد من الاشياء 587 00:36:44,600 --> 00:36:48,900 على كلٍ، اعتقد أن في تلك الشقة[br],لا يجب أن 588 00:36:49,000 --> 00:36:51,500 يتواجد فيها أي أحبة لفترة, إتفقنا؟ 589 00:36:51,500 --> 00:36:54,900 أهذا يلائمكِ؟[br]..لكن يا أمي - 590 00:36:54,800 --> 00:36:57,700 ماذا لو قررت انا زيارة 591 00:36:57,700 --> 00:36:59,900 أحداً أخراً في شقته؟ 592 00:37:00,000 --> 00:37:04,900 في هذه الحالة, يجب تذكر[br]" لا, توقف." 593 00:37:04,800 --> 00:37:08,400 .و لا تنسي البخاخ الحارق معكي 594 00:37:08,400 --> 00:37:12,400 شقة مَن قد تودين زيارتها (كارلا)؟[br]. ليس هناك تحديداً- 595 00:37:12,400 --> 00:37:16,700 .أنا قلت ماذا لو،فقط[br].أنا ساطعم الطيور 596 00:37:16,700 --> 00:37:20,400 .لا بأس 597 00:37:20,300 --> 00:37:23,400 !لا (كارلا) انتظري[br].إبتعدي عن الماء 598 00:37:23,400 --> 00:37:25,400 .مرحباً بطي 599 00:37:25,400 --> 00:37:29,200 .تعالوا هنا بطاتي-[br]!(كارلا)- 600 00:37:29,200 --> 00:37:34,200 أود العيش -[br]كالحيوانات - 601 00:37:34,100 --> 00:37:37,100 مستهتر و حر-[br]كالحيوانات- 602 00:37:37,000 --> 00:37:42,000 ...أود العيش-[br].إسمح لي سيدي- 603 00:37:41,900 --> 00:37:44,800 هل تذهب هذه الحافلة الى[br]شارع (لا باين)؟ 604 00:37:44,900 --> 00:37:48,000 لا, هذا متجه شرقاً. يجب أن تأخذي[br].الحافلة المتجهه غرباً من هناك 605 00:37:48,000 --> 00:37:50,300 .لقد استقليت 4 حافلات من هناك 606 00:37:50,300 --> 00:37:53,800 لا أدري ماذا أقول لكِ, و لكن تلك-[br].الحافلة ستأخذكِ الى هناك[br].حسناً - 607 00:37:53,700 --> 00:37:56,700 .شكراً جزيلاً 608 00:37:58,700 --> 00:38:04,400 انه أمر مربك جداً[br]العديد من القواعد لتتبع 609 00:38:04,300 --> 00:38:06,600 و لكني لا أشعر بها 610 00:38:06,700 --> 00:38:13,400 لانني أحلق بعيداً بعقلي 611 00:38:13,200 --> 00:38:16,600 اووه - اووه 612 00:38:16,500 --> 00:38:20,000 أود العيش -[br]كالحيوانات - 613 00:38:20,000 --> 00:38:24,200 أود العيش -[br]كالحيوانات - 614 00:38:24,100 --> 00:38:26,200 أود العيش 615 00:38:26,200 --> 00:38:30,500 أود الجري في الغابة[br].و يتطاير شعري 616 00:38:30,500 --> 00:38:34,100 و الرمال على قدمي 617 00:38:34,000 --> 00:38:36,300 !(دانييل) 618 00:38:36,300 --> 00:38:38,900 مرحباً-[br].أهلاً- 619 00:38:38,900 --> 00:38:40,700 !لقد وجدتها 620 00:38:40,700 --> 00:38:43,800 .و هذه هي اسطواناتي 621 00:38:43,800 --> 00:38:48,700 ألديك اي شيء من البلوز؟[br].أنا و أصدقائي بالمدرسة نعشقها 622 00:38:48,700 --> 00:38:53,400 أنا أحب (مودي واترز) و[br].(بيلي هوليداي) 623 00:38:53,300 --> 00:38:55,800 .تعلم أنها ماتت-[br].نعم- 624 00:38:55,900 --> 00:38:59,500 ..نعم. أنا أحب أغنيتها التي تقول 625 00:38:59,400 --> 00:39:02,400 سوف أحبكَ 626 00:39:02,400 --> 00:39:06,500 كما لولم يحبكَ أحد 627 00:39:06,500 --> 00:39:12,600 .سواء أمطرت أم أبرقت 628 00:39:13,600 --> 00:39:16,300 لا, و لكن عندي المارشات[br].الموسيقية 629 00:39:17,000 --> 00:39:20,000 عندي المارشات من كافة[br].أنحاء العالم 630 00:39:20,000 --> 00:39:21,800 .من سكوتلاندا و من روسيا 631 00:39:21,900 --> 00:39:24,200 لكن هل لديك تلك الاغنية التي[br]..تقول 632 00:39:24,200 --> 00:39:28,100 انا سوف أحبكَ -[br]!ليس عندي بلوز - 633 00:39:28,000 --> 00:39:32,200 انا.. سأدير لكِ الاسطوانة المفضلة-[br]عندي. موافقة؟[br]كما لم - 634 00:39:32,100 --> 00:39:34,100 يحبكَ أحد 635 00:39:34,200 --> 00:39:36,000 ....هيا 636 00:39:50,600 --> 00:39:53,300 .استمعي. لاحظي هذه 637 00:40:02,800 --> 00:40:05,900 ..سوف توقظ[br].(سوف توقظ رضيع السيدة (واتر 638 00:40:05,900 --> 00:40:09,100 لقد أخبرتكَ مراتٍ عديدة, بألا[br].تُدير الموسيقى بصوتٍ مرتفع 639 00:40:09,200 --> 00:40:13,400 .(حسناً, حسناً. لقد نسيت يا (ايرني-[br].نعم- 640 00:40:13,300 --> 00:40:17,400 مَن تكون؟-[br].انه.. انه (ايرني). انه رسام- 641 00:40:17,300 --> 00:40:19,500 .و هو موسيقار-[br]..حسناً- 642 00:40:19,500 --> 00:40:23,400 أنا فنان،رسام،و موسيقار[br].و مدير تحكم صوت 643 00:40:23,400 --> 00:40:25,600 .نعم-[br]أسف لم أكن أعلم أنكَ تُسمع-[br].السيدة 644 00:40:25,600 --> 00:40:29,700 .كلا يا (ايرني) انها (كارلا) صديقتي 645 00:40:29,600 --> 00:40:32,500 .(اسمي (كارلا تايت 646 00:40:32,500 --> 00:40:35,700 أشكرك على مناداتي ب سيدة 647 00:40:35,700 --> 00:40:38,700 سيدة (تايت) اود أن ألفت نظركِ الى[br]..أن الشقق التي ستعرض بالفيديو 648 00:40:38,700 --> 00:40:41,200 وينني) اين (كارلا)؟)[br].يجب أن تتواجد و ترى هذا 649 00:40:41,300 --> 00:40:43,100 .إتصلت لتخبرنا أنها ستتاخر قليلاً 650 00:40:43,200 --> 00:40:44,600 .إنها تدرس مع أصدقائها-[br]حقاً؟- 651 00:40:44,700 --> 00:40:47,000 و الأن تذكري، هذا هو[br].الشريط الثاني 652 00:40:47,000 --> 00:40:50,900 .و هذا سيدة (تايت)مطبخ صغير-[br].لا هذا خارج الحسابات - 653 00:40:50,800 --> 00:40:52,000 .أنا لا أحبها 654 00:40:52,000 --> 00:40:53,100 .موافق-[br]لا, التالي, حسناً؟ - 655 00:40:53,300 --> 00:40:55,000 ...(أه (ايرني-[br]نعم؟ - 656 00:40:55,000 --> 00:40:58,600 هل ارسل أبي الشيك-[br]نعم,نعم. -لمصاريفي؟- 657 00:40:58,700 --> 00:41:00,400 .انتظر.هذا صحيح. لقد نسيت-[br].حسناً- 658 00:41:00,400 --> 00:41:03,100 .لقد أصبحت أسهو كثيراً-[br].لا بأس- 659 00:41:03,100 --> 00:41:04,800 .ادفع فواتيرك[br]هذه هي مخصصاتكَ 660 00:41:04,800 --> 00:41:06,900 ,لا تنفقها جميعها من أول يوم[br]اتفقنا؟ 661 00:41:06,900 --> 00:41:11,100 .نعم, ابي يبع المرسيدس -[br].اتفقنا- 662 00:41:11,000 --> 00:41:14,100 .حسناً؟ حسناً-[br]!الى اللقاء - 663 00:41:14,100 --> 00:41:16,800 الى اللقاء -[br].الى اللقاء الان- 664 00:41:20,100 --> 00:41:21,700 .ايرني) قاتل للناس) 665 00:41:23,300 --> 00:41:25,300 ماذا؟ 666 00:41:26,600 --> 00:41:29,000 .لقد كان في فيتنام 667 00:41:29,000 --> 00:41:32,900 ,انه لا يحب التحدث عن ذلك[br].و لكنه تحدث معي 668 00:41:32,800 --> 00:41:37,000 انه يسكن بالاسفل في البدروم[br].وحيداً 669 00:41:36,900 --> 00:41:40,100 .ما أحبه فعلاً هو المطبخ-[br]نعم أليس رائعاً؟- 670 00:41:40,100 --> 00:41:43,800 .رائع-[br]و العديد من المُلاك لا يرغبون في-[br].(التأجير لمثل حالات (كارلا 671 00:41:43,800 --> 00:41:46,700 ....و إدراك ذلك -[br]أسفة. انتظر لحظة؟- 672 00:41:46,700 --> 00:41:51,500 ...حسناً, اعني أنهم لا يحبون-[br],(أسفة,ليس هناك احد مثل (كارلا-[br]اتفقنا؟ 673 00:41:51,400 --> 00:41:56,400 .إنها إمرأة شابة فريدة جداً-[br].حسناً- 674 00:41:56,300 --> 00:42:00,900 بالطبع هي كذلك, و لكنهم يرغبون في معرفة 675 00:42:00,800 --> 00:42:04,700 اذا ما كانت تلك المراة الشابة الفريدة[br]ستترك الغاز مفتوحاً 676 00:42:04,700 --> 00:42:07,100 .او انها ستترك الباب غير موصداً 677 00:42:07,100 --> 00:42:09,900 هذه استفساراتهم هم و لست انا[br]أيمكن الاعتماد عليها؟ 678 00:42:09,800 --> 00:42:13,100 .بالطبع يمكن الاعتماد عليها[br]حتى وإن كانت هذه أول شقةٍ لها 679 00:42:13,100 --> 00:42:16,500 اعني،اني لن اجزم بأن النافذة[br]ستُترك مفتوحة اثناء العاصفة 680 00:42:16,500 --> 00:42:18,600 و لكن كيف تضمن الام هذا؟ 681 00:42:18,800 --> 00:42:22,600 انظر, انني اتفهم قلقهم، و لكن[br]دعني أقول لك شيئاً الان, حسناً؟ 682 00:42:22,500 --> 00:42:25,500 .ابنتي شخص رائع جداً 683 00:42:25,500 --> 00:42:28,800 ,إنها قوية[br].و متمسكة بأن تعتمد على نفسها 684 00:42:28,700 --> 00:42:31,700 .ستكون على أحسن حال 685 00:42:31,700 --> 00:42:35,400 ,و الأن, اذا كان هناك أي مشكلة[br].سأدعكَ 15 دقيقة لتحديدها 686 00:42:35,400 --> 00:42:40,000 أتعتقد أنها كافية لهم للقرار؟[br].إنها وقت كافٍ لي- 687 00:42:40,100 --> 00:42:44,300 .حسناً. اشكرك[br].دعنا نشاهدها 688 00:42:48,000 --> 00:42:51,700 لا! لايمكنها الزواج من هذا الرجل[br].(يا (دانييل 689 00:42:51,800 --> 00:42:55,600 (أريدها أن تتزوج من (داستن هوفمان 690 00:42:55,500 --> 00:42:59,500 ,نعم. حسناً. حسناً[br].انتظري للحظة 691 00:43:00,800 --> 00:43:02,500 !(ألين) 692 00:43:03,700 --> 00:43:07,300 !(ألين) -[br]نعم- 693 00:43:07,300 --> 00:43:09,700 !نعم 694 00:43:14,500 --> 00:43:17,500 .نعم-[br]هل عاشا في سعادة دائمة بعد-[br]ذلك يا (دانييل)؟ 695 00:43:17,500 --> 00:43:21,200 .أنا لا أعرف. لا أعرف[br].لم يصوروا جزءاً ثانياً للفيلم 696 00:43:21,100 --> 00:43:23,400 اه-[br].نعم- 697 00:43:23,400 --> 00:43:27,600 (لقد كان فيلماً عظيماً يا (دانييل[br].أنا سعيدة لانك تركتني أشاهده 698 00:43:27,500 --> 00:43:30,500 لم أكن لاشاهده أبداً لولا أنك طلبت[br].مني مشاهدته 699 00:43:30,500 --> 00:43:33,700 ....كارلا) هل)[br]هل ترغبي، ان تكوني صديقتي؟ 700 00:43:33,800 --> 00:43:37,400 .أنا صديقتكَ -[br]...لا, لا, أنا .. انا لا- 701 00:43:37,300 --> 00:43:40,300 أحببت ذاك الجزء الذي كان يحاول[br].فيه أن يترك والديه 702 00:43:40,300 --> 00:43:44,400 .أنا لا اعني صديقة[br].أعني حبيبة 703 00:43:48,500 --> 00:43:51,200 هل تحضرين البخاخ الحارق؟ 704 00:43:52,100 --> 00:43:55,800 .لا, أنا أفكر 705 00:43:58,200 --> 00:44:00,600 .حسناً 706 00:44:00,600 --> 00:44:03,000 .موافقة 707 00:44:07,700 --> 00:44:10,100 .حسناً 708 00:44:17,600 --> 00:44:19,900 غرفة نوم, حمام, أرضية باركيه 709 00:44:19,900 --> 00:44:23,300 .مائدة طعام بالمطبخ, مدفأة-[br]هذا جيد- 710 00:44:23,300 --> 00:44:27,300 .أعلم. أعلم ذلك-[br]...(انا أحب هذا يا (جورج- 711 00:44:27,200 --> 00:44:31,500 .(هذه نافذة جورجية سيدة (تايت[br]انها كلاسيكية. كلاسيكيات[br].(سان فرانسيسكو) 712 00:44:51,900 --> 00:44:54,000 .(مرحباً (دانييل 713 00:44:55,100 --> 00:44:57,500 !مرحبا 714 00:45:00,400 --> 00:45:04,200 .سيد (فيتيللو), هي صديقتي[br].انها صديقتي 715 00:45:04,100 --> 00:45:09,200 م ماذا تفعلين هنا؟-[br].حضرت لاخبركَ بأعظم الاخبار- 716 00:45:09,100 --> 00:45:13,100 ما ماهي؟[br]ما هي؟ 717 00:45:13,100 --> 00:45:16,800 لقد حصلت على شقتي[br].شقتي بمفردي 718 00:45:16,700 --> 00:45:20,400 ,لا أحد يسكن هناك إلا أنا[br]!و سأنتقل إليها بعد اسبوعين 719 00:45:20,300 --> 00:45:24,400 سريعاً! سريعاً! سريعاً 720 00:45:27,500 --> 00:45:31,600 .أعتذر سيد (فيتيللو). أسف 721 00:45:46,000 --> 00:45:48,600 .أنظري, لا يوجد فطر في الأبواق 722 00:45:51,400 --> 00:45:53,300 حسناً, أترين ذاك الرجل هناك؟ 723 00:45:53,300 --> 00:45:56,000 إنه صديقي, و هو قائد الفرقة[br].الموسيقية 724 00:45:56,000 --> 00:45:58,800 و انظري الى ذاك الرجل هناك[br]الذي يحمل العصا الكبير؟ 725 00:45:58,800 --> 00:46:01,300 (اسمه (ويلي وليامز 726 00:46:01,300 --> 00:46:07,100 و هو رئيس الطبالين و هم يطلقون[br](عليه (ويلي السائر 727 00:46:07,000 --> 00:46:10,200 لماذا؟-[br].لا أعلم- 728 00:46:10,100 --> 00:46:12,900 .ممتاز[br].مرة أخرى من الأعلى 729 00:46:13,000 --> 00:46:15,800 !مرحباً جميعاً-[br].(أهلاً (داني- 730 00:46:15,800 --> 00:46:18,300 .أهلاً-[br]أهلاً, (داني), كيف أحوالك؟- 731 00:46:18,400 --> 00:46:21,000 .بخير-[br].لم أتوقع رؤيتك قبل الاثنين- 732 00:46:21,000 --> 00:46:26,300 أجل, فقط لأنني.. لأنني رغبت في[br](إحضار (كارلا 733 00:46:26,100 --> 00:46:28,800 .كي ترى مكان عملي 734 00:46:28,800 --> 00:46:31,800 .(أهلاً, (كارلا). - مرحباً (كارلا-[br].انها .. انها محبوبتي- 735 00:46:31,900 --> 00:46:34,600 !أه 736 00:46:34,700 --> 00:46:37,600 .لا, أنا... انهم لا يضحكون منكِ 737 00:46:37,600 --> 00:46:41,100 لقد فاتكَ بروفة المارش, و الان نحن[br].(نتدرب على (الديكسيلاند 738 00:46:41,000 --> 00:46:44,100 .أه 739 00:46:44,200 --> 00:46:46,700 لكن, أتعلم؟[br].كنت أتحدث مع (ويلي) الان 740 00:46:46,800 --> 00:46:51,400 و قررنا أن الأمر سيكون ممتعاً لو[br].إستمعنا للمقطوعة من الجمهور 741 00:47:09,000 --> 00:47:11,700 .كارلا) حبيب جديد) 742 00:47:11,700 --> 00:47:16,300 و الان رقص؟ -[br].أجل, الرقص يوم الجمعة القادم- 743 00:47:16,200 --> 00:47:20,000 .أمر مثير جداً-[br](حسناً, لقد اتصلت بكِ يا (هيذر- 744 00:47:20,000 --> 00:47:22,700 .كي أخبركِ بالأخبار الطيبة 745 00:47:22,600 --> 00:47:27,200 وأنا أود أن أتزين بمكياج جميل 746 00:47:27,200 --> 00:47:30,000 و أنا أعتقد بأني لن أستطيع[br].التزين بنفسي 747 00:47:30,000 --> 00:47:33,500 عليكي بالذهاب إلى المركز التجاري[br].هناك العديد من أماكن التجميل 748 00:47:33,500 --> 00:47:37,900 سيقومون بتزينك، أو سيقومون-[br].بتعليمكِ كيف[br]حقاً؟- 749 00:47:37,900 --> 00:47:40,000 .تجربة مجانية للتجميل هنا-[br]حقاً؟- 750 00:47:40,100 --> 00:47:41,900 .نستطيع عمل العجائب لكِ, وعد-[br].عظيم. شكراً- 751 00:47:41,900 --> 00:47:44,200 .أنسة. لدينا تجربة مجانية للتجميل-[br].لا, شكراً- 752 00:47:44,200 --> 00:47:47,800 .تجميل مجاني-[br]أه, أهذا مجاني؟- 753 00:47:47,800 --> 00:47:51,000 .لكن السعر هناك 35 754 00:47:51,000 --> 00:47:54,800 .لكنها مجانية هناك-[br].شكراً جزيلاً- 755 00:47:54,900 --> 00:47:57,900 .ابتسامة. عظيم! جميل 756 00:47:57,800 --> 00:48:01,000 .و الان هذا أنتي الجديدة 757 00:48:01,100 --> 00:48:03,600 .أنتي القديمة 758 00:48:03,600 --> 00:48:05,800 .جميل 759 00:48:05,800 --> 00:48:08,200 .ليس بنفس المستوى من الجمال 760 00:48:09,800 --> 00:48:14,200 حسناً. هل هناك أحد أخر للتجربة[br]المجانية؟ 761 00:48:14,200 --> 00:48:17,700 و لكن متى ستكملين تزيين النصف[br]الأخر من وجهي؟ 762 00:48:17,700 --> 00:48:22,300 هذه تجربة, و هذه التجربة كانت[br].مجانية تماماً 763 00:48:22,200 --> 00:48:26,000 أه، و لكن كم يجب أن أدفع لنصف[br]وجهي الأخر؟ 764 00:48:26,000 --> 00:48:29,100 .تقريبا 50 دولاراً 765 00:48:29,000 --> 00:48:31,800 .و لكن ليس معي 50 دولار-[br].أه- 766 00:48:31,800 --> 00:48:35,600 حسناً، أعتقد انه يتوجب أن أبدأ مع[br].الزبون التالي, اذا تنحيتي جانباً 767 00:48:35,600 --> 00:48:39,700 و لكنكِ لم تذكري شيئاً عن ال 50[br].دولار من قبل 768 00:48:39,800 --> 00:48:43,500 هيا. الجميع يعلمون أن العمل الكامل[br].ليس مجانياً 769 00:48:43,400 --> 00:48:46,400 .هذا ليس عدلاً -[br].الحياة ليست عادلة- 770 00:48:46,400 --> 00:48:49,600 .حسناً, لوسمحتي تنحي جانباً[br].شكراً جزيلا لحضوركِ 771 00:48:49,600 --> 00:48:52,300 .هذا ليس عدلاً-[br].الى اللقاء الان- 772 00:48:52,200 --> 00:48:54,700 .التالي 773 00:49:26,900 --> 00:49:29,000 هالويين) سعيد)-[br].مرحباً- 774 00:49:29,700 --> 00:49:33,100 سيكون هناك العديد من الناس[br].ممن سيتفوقون عليكِ هناك 775 00:49:34,100 --> 00:49:36,900 أعتقد أنه يجب ألا تذهبي[br].الى الحفلة الراقصة 776 00:49:36,900 --> 00:49:38,200 !أمي-[br]ماذا؟- 777 00:49:38,300 --> 00:49:40,300 .يجب أن أذهب للرقص-[br]...حسناً- 778 00:49:40,300 --> 00:49:44,200 .انتي قولتي انني أستطيع-[br].أعلم, أعلم. حسناً- 779 00:49:44,100 --> 00:49:46,100 اتستطيعين عمل مكياج كامل[br]جديد لي؟ 780 00:49:46,100 --> 00:49:50,100 .كارلا) لا أود عمل ذلك)[br].الان لديكِ وجه نضر جميل 781 00:49:50,200 --> 00:49:53,300 أنتي لا تحتاجين كل هذا[br].المكياج. لا 782 00:49:53,300 --> 00:49:55,000 ...حسناً-[br]ماذا؟- 783 00:49:55,100 --> 00:49:58,300 أيمكنكي تذكيري بكيفية الرقص؟ 784 00:50:02,300 --> 00:50:03,600 !أمي 785 00:50:03,700 --> 00:50:06,700 أشعر و كأن الأرض تتحرك[br].تحت قدمي 786 00:50:06,800 --> 00:50:08,900 .لكني لا أستطيع فعل ذلك بذراعي-[br].أجل تستطيعين- 787 00:50:09,000 --> 00:50:11,500 .انظري لي[br].انه أمر سهل جداً 788 00:50:11,500 --> 00:50:14,700 أشعر أن قلبي يرتجف 789 00:50:14,600 --> 00:50:16,100 عندما تكون بجواري-[br]أشعر بالأرض- 790 00:50:16,300 --> 00:50:19,800 توماس بورتر), كان معتاداً على)[br].بهذه الطريقة في المدرسة 791 00:50:19,800 --> 00:50:23,000 .لا (كارلا) لا تفعلي ذلك-[br]...و كان المعلمين يأتون و- 792 00:50:23,000 --> 00:50:25,100 .حسناً-[br].عزيزتي لا تحركي فخذيكِ هكذا- 793 00:50:25,100 --> 00:50:29,500 لا تفعلي هذا أو ذاك،فقط عليكِ[br].بالهدوء. صحيح هكذا 794 00:50:29,500 --> 00:50:32,000 أعطني يدكِ 795 00:50:32,000 --> 00:50:34,800 حسناً-[br]!رائع- 796 00:50:35,700 --> 00:50:37,800 !و من بعدها الانحناءة 797 00:50:40,200 --> 00:50:43,100 !عزيزتي! انا مريعة 798 00:50:44,400 --> 00:50:46,300 !إنكِ مسلية يا أمي 799 00:50:46,300 --> 00:50:49,500 .طفلتي. أحبكِ 800 00:50:49,500 --> 00:50:52,200 .أنا أحبكِ -[br].انتي فكاهية- 801 00:50:52,100 --> 00:50:56,700 .أنتي فكاهية. عزيزتي[br]ماذا حل بي؟ 802 00:50:56,700 --> 00:50:59,300 .رائع-[br].ماذا حل بي.. يجب أن أرتاح- 803 00:50:59,300 --> 00:51:01,800 ...لكن , أمي-[br].نعم عزيزتي- 804 00:51:01,800 --> 00:51:04,600 .يجب ان أتعلم الرقص البطيء أيضاً 805 00:51:04,600 --> 00:51:07,300 ..و لكن الرقص البطيء عزيزتي 806 00:51:07,300 --> 00:51:11,300 هناك مشكلة بسيطة، لانكِ يجب[br].ألا تكوني قريبة من الراقص 807 00:51:11,200 --> 00:51:13,400 يجب ان تحافظي على النسق[br].الموسيقي 808 00:51:15,400 --> 00:51:18,000 ..قفي و سأريكِ كيف تفعلين-[br].أجل- 809 00:51:25,600 --> 00:51:27,700 في كل الافلام التي شاهدتها[br]يا أمي 810 00:51:28,700 --> 00:51:31,900 .يرقصون هكذا-[br].لا (كارلا) لا أعتقد ذلك- 811 00:51:31,900 --> 00:51:34,600 ,عندما تبدأ الموسيقى البطيئة[br]أعتقد أن أفضل شيء هو 812 00:51:34,500 --> 00:51:40,300 أن تشربي أنتي و شريككِ الصودا[br].فوراً 813 00:51:40,300 --> 00:51:42,700 .هذا سيكون ممتعاً 814 00:51:44,700 --> 00:51:48,500 !هالويين) سعيد يا أبي) 815 00:51:48,500 --> 00:51:52,300 .(انظر ماذا فعلت بي (وينني 816 00:51:52,300 --> 00:51:55,400 .حبوبتي بطة 817 00:51:55,400 --> 00:51:59,300 .لا, أنا بجعة-[br]...أجل, بجعة. بالطبع- 818 00:52:01,400 --> 00:52:03,700 .أشعر أني رقيقة جداً 819 00:52:03,700 --> 00:52:07,900 حبيبتي, أنتِ دائماً رقيقة 820 00:52:07,800 --> 00:52:10,000 .و دائماً جميلة 821 00:52:10,000 --> 00:52:12,000 ....ما هذا؟ أه 822 00:52:12,000 --> 00:52:15,400 !انظروا إليها-[br].حذاري- 823 00:52:15,400 --> 00:52:17,400 .هي بجعة البحيرة-[br].أجل- 824 00:52:17,500 --> 00:52:20,000 .كم أنتِ جميلة[br].و الان (كارلا) دعيني أنزع هذا عنكِ 825 00:52:20,000 --> 00:52:22,300 أعتقد أنه لن يلائم المقعد الخلفي[br].بالسيارة 826 00:52:22,300 --> 00:52:24,400 رادلي) يجب أن تذهبا الان)[br].و إلا ستتأخرون 827 00:52:24,400 --> 00:52:28,000 !انتظر[br].انتظر دقيقة واحدة 828 00:52:28,000 --> 00:52:30,400 ... حبيبي قادم-[br]...هنا- 829 00:52:30,400 --> 00:52:32,700 .و سيذهب معنا-[br]حبيب؟- 830 00:52:32,800 --> 00:52:36,300 .لا تتجهمي هكذا يا أمي[br].إنه شخص رائع 831 00:52:36,200 --> 00:52:39,400 .إنه يعمل في عملين-[br]ما هو نوع العمل الذي لديه (كارلا)؟- 832 00:52:39,400 --> 00:52:42,300 حسناً, انه يعم.. الاول.. انه يعمل-[br].في المخبز[br].مخبز- 833 00:52:42,300 --> 00:52:47,300 ..و العمل الاخر هو كموسيقي[br].يعمل بقسم الموسيقى بالجامعة 834 00:52:47,200 --> 00:52:49,800 ...أنا لا أعرف-[br].شيء جميل - 835 00:52:49,700 --> 00:52:52,700 !إنه هو-[br].رادلي) تعالى هنا لدقيقة)- 836 00:52:52,700 --> 00:52:53,900 هل تصدق ذلك؟-[br]ماذا؟- 837 00:52:54,100 --> 00:52:56,000 هذا الشخص لديه الجرأة كي يأتي[br].إلى منزلنا هنا 838 00:52:56,000 --> 00:52:59,300 أعني ماذا يريد منها؟-[br].عزيزتي, إنها فتاة جذابة جداً- 839 00:52:59,200 --> 00:53:03,300 ...انها فاتنة جداً و هو فقط-[br]سأخبرك أنا ماذا يريد. انه يريد ان-[br].يكون على علاقة بها 840 00:53:03,400 --> 00:53:05,500 .(مرحباً, (دانييل 841 00:53:05,500 --> 00:53:09,100 .مرحباً. تبدين جميلة جداً-[br].شكراً- 842 00:53:09,000 --> 00:53:10,900 .هذه فكرتي عن الرعب الشديد 843 00:53:10,900 --> 00:53:12,400 !أمي 844 00:53:12,600 --> 00:53:15,600 !(أود أن تقابلي (دانييل-[br].أه- 845 00:53:15,600 --> 00:53:19,700 دانييل) هذه أمي)[br].و أبي 846 00:53:19,600 --> 00:53:21,500 ....مرحبا 847 00:53:21,500 --> 00:53:24,300 ما ... ماذا؟ 848 00:53:24,300 --> 00:53:26,300 .(أعطني حافرك (دانييل-[br].مرحباً- 849 00:53:26,300 --> 00:53:28,300 .تشرفت بمقابلتك--[br]...انظر ألديك- 850 00:53:28,300 --> 00:53:30,900 ألديك رأس؟[br].أسف- 851 00:53:30,900 --> 00:53:33,400 ..أنا لم.. لم 852 00:53:33,400 --> 00:53:37,600 انه فتى المدرسة. نعم سأذهب[br].لأحضر مفاتيح السيارة 853 00:53:39,000 --> 00:53:41,900 لا تقلقي[br].لقد تم استئناسي 854 00:53:42,800 --> 00:53:45,800 .كانت هذه مزحة يا امي-[br].ستقضون أوقاتاً سعيدة الليلة- 855 00:53:45,800 --> 00:53:47,200 أجل-[br].نعم بالطبع. -بالطبع عزيزتي- 856 00:53:47,200 --> 00:53:49,400 .لقد اخترت زياً ممتازاً-[br].وداعاً- 857 00:53:49,400 --> 00:53:52,600 .لا تودون أن تحضروا الحفلة-[br].ما هذا هناك؟ -أه- 858 00:53:52,600 --> 00:53:56,400 .خدعة, مفاجأة-[br].أبي أعطاني اياها بدلا عن بلورات السكر- 859 00:53:56,300 --> 00:53:59,100 .أه للاعلى و للاسفل و ليس قطرياً 860 00:53:59,200 --> 00:54:01,200 .شكراً-[br].(وداعاً (كارلا- 861 00:54:01,200 --> 00:54:04,500 .وداعاً أمي. - وداعاً-[br].وداعاً. -استمتعي- 862 00:54:04,500 --> 00:54:06,400 .عزيزي-[br]...حسناً- 863 00:54:29,500 --> 00:54:31,400 ..لسنا مسؤلين عن فقدان الأغراض 864 00:54:31,400 --> 00:54:34,600 .فتأكدوا من وجود أجنحتكم و قرونكم 865 00:54:34,600 --> 00:54:36,500 و ايضا لهؤلاء المهتمين 866 00:54:36,500 --> 00:54:39,700 تم تعليق نتيجة إمتحانات الربع الاول[br].على لوحة الاعلانات بالطابق السفلي 867 00:54:39,700 --> 00:54:41,100 من التالي؟ 868 00:54:41,100 --> 00:54:43,600 .أود أن أرى النتيجة 869 00:54:43,600 --> 00:54:47,000 .دانييل), هيا)-[br].حسناً. -هيا- 870 00:54:47,000 --> 00:54:49,500 قالت انها في الطابق السفلي 871 00:54:59,800 --> 00:55:02,200 .نجحت 872 00:55:02,200 --> 00:55:04,000 .(أنا نجحت يا (دانييل 873 00:55:04,000 --> 00:55:08,000 لقد نجحت[br].في مدرسة نظامية 874 00:55:08,100 --> 00:55:10,800 بإمتحان حقيقي[br].و معلمين طبيعيين 875 00:55:10,800 --> 00:55:13,100 !(لقد فعلتها, يا (دانييل 876 00:55:13,100 --> 00:55:16,100 !(أنا أحب مدرسة (بولي تيكنيك 877 00:55:16,100 --> 00:55:19,900 !أنا أحب المعلمين[br]!(أنا أحب الجميع يا (دانييل 878 00:55:36,900 --> 00:55:39,000 ...(لكن... لكن (دانييل 879 00:55:39,100 --> 00:55:42,200 ,أنت لم تفشل بالكثير من المواد[br]فقط السيميدج 880 00:55:42,200 --> 00:55:44,200 .يا للهول 881 00:55:44,300 --> 00:55:48,000 .أنا لم أرغب بالرسوب بالسيمدج[br]...أنا أرغب 882 00:55:51,300 --> 00:55:53,500 ....أنا.. أنا أود[br]أنا أود أن اتخطى الفصل الدراسي 883 00:55:53,500 --> 00:55:57,000 لكوني ناجح، و ليس لكوني تقدمت[br].في السن 884 00:55:58,300 --> 00:56:03,100 (هون على نفسك (دانييل[br].لا تبتئس 885 00:56:03,000 --> 00:56:07,200 !لا! لا, ليست أمرا هيناً[br]!ليست 886 00:56:09,200 --> 00:56:13,000 !الجميع... الجميع محقين[br]!(الكل على حق يا (كارلا 887 00:56:12,900 --> 00:56:15,200 !الجميع.... أنا... أنا مغفل 888 00:56:15,200 --> 00:56:19,100 !(الجميع على حق, (كارلا[br]...الجميع 889 00:56:21,600 --> 00:56:26,800 كارلا).. (كارلا), أتسطيعين)[br]أتستطيعين تركي وحيداً للحظة؟ 890 00:56:44,300 --> 00:56:46,800 .حسناً. حسناً 891 00:56:46,800 --> 00:56:49,300 في مدرستي الخاصة[br]علمونا 892 00:56:49,300 --> 00:56:53,200 أنه في البداية نتعلم[br].العلوم السهلة 893 00:56:53,100 --> 00:56:56,700 و بعد تعلمها،[br]نحاول مع العلوم الاصعب 894 00:56:56,800 --> 00:56:58,800 و لن تكون صعبة تماماً 895 00:56:58,900 --> 00:57:02,600 .لأنك تعلمت الامور السهلة أولاً 896 00:57:03,500 --> 00:57:05,400 أرأيت؟ 897 00:57:12,000 --> 00:57:17,700 سبب أخر لحزني و هو أنني[br].لا أرغب أن تظني أنني مغفل 898 00:57:21,800 --> 00:57:24,300 .لا يمكن أن أظن بكَ هذا أبداً 899 00:57:28,400 --> 00:57:31,100 انه أمر مدهش كيف انك 900 00:57:31,100 --> 00:57:34,500 تستطيع التحدث مباشرة لقلبي 901 00:57:39,000 --> 00:57:42,500 بدون أن تقول كلمة 902 00:57:42,500 --> 00:57:46,500 بإمكانك أن تمحي الظلام 903 00:57:49,400 --> 00:57:51,300 حاول كما افعل انا 904 00:57:51,300 --> 00:57:54,200 فلن أستطيع الشرح 905 00:57:55,400 --> 00:58:02,400 ما أسمع حين لا تتكلم 906 00:58:04,000 --> 00:58:06,200 إبتسامة وجهك 907 00:58:06,200 --> 00:58:09,600 تشعرني بأنك تحتاجني 908 00:58:09,600 --> 00:58:11,600 الحقيقة في عينيك 909 00:58:11,700 --> 00:58:15,100 تقول انك لن تتركني أبداً 910 00:58:15,000 --> 00:58:17,000 لمسة يديك 911 00:58:17,000 --> 00:58:18,900 تقول انك ستتمسك بي 912 00:58:19,000 --> 00:58:23,500 اذا ما وقعت 913 00:58:26,200 --> 00:58:29,300 انت تقول الاروع 914 00:58:29,300 --> 00:58:32,100 عندما لا تتحدث 915 00:58:32,200 --> 00:58:34,500 .حسناً, أنتي محبطة[br]محبطة من ماذا؟ 916 00:58:34,500 --> 00:58:38,600 مني؟ منكِ؟ منا؟ ماذا؟-[br].لا عزيزي ليس منا- 917 00:58:38,500 --> 00:58:42,100 أنا أعني, بالطبع واجهنا العديد من[br].المطبات 918 00:58:42,200 --> 00:58:45,300 لكنني دائما ما أعتقدت بأننا[br]سنتخلص منها 919 00:58:45,200 --> 00:58:48,800 .و نتخطاها معاً-[br].جيد, جيد. أنتي لستِ محبطة منا- 920 00:58:48,800 --> 00:58:53,400 لأنني أحب الابحار معكِ. البنات لا[br].يحببن الابحار مطلقاً 921 00:58:53,300 --> 00:58:55,800 .أجل -[br]أنتي محبطة من البنات؟- 922 00:58:55,800 --> 00:59:00,500 حسناً, أشعر كأني الأم المقصرة،[br].و المستهترة في أداء واجباتها 923 00:59:00,500 --> 00:59:06,000 و (كارلا) التي تعتقد أنها تستطيع[br].التغلب على العالم المرعب الذي نعيشه 924 00:59:05,900 --> 00:59:08,600 .حبيبتي, إنهن يبلين بلاءاً حسناً 925 00:59:08,600 --> 00:59:13,000 .لسن مدمنات للمخدرات: و لسن قتلة: و لسن ديموقراطيات 926 00:59:13,900 --> 00:59:16,600 أنا لا أعرف. لا أعرف لماذا اقول أنا[br]ذلك 927 00:59:16,600 --> 00:59:22,100 صراحةً, (رادلي) أعتقد بعض الاحيان[br]أن هناك أمهات 928 00:59:22,000 --> 00:59:24,300 .(أفضل مني في رعاية (كارلا 929 00:59:24,400 --> 00:59:27,500 .اليزابث), توقفي عن هذا) 930 00:59:27,500 --> 00:59:31,400 أعني, أنني وقعت في الأخطاء[br]....الشنيعة. أتعلم 931 00:59:31,400 --> 00:59:34,800 (حسناً, سأصمت. أوعدك يا (رادلي[br].سأغلق فمي 932 00:59:34,700 --> 00:59:37,500 حبيبتي، أنتي تحاولين أن تكوني[br].صريحة مع نفسكِ 933 00:59:37,500 --> 00:59:42,300 .هذا جيد -[br].ليس عدلاً (رادلي) ليس عدلاً- 934 00:59:42,100 --> 00:59:44,300 أولاً أنت تُحاكم كشخص، و من ثَمَ[br]تُحاكم كوالد 935 00:59:44,300 --> 00:59:49,600 و أنت لا تحاكم كشخص فقط، و لكن[br].تُحاكم عن أداء أطفالك 936 00:59:49,500 --> 00:59:54,300 لا أعني من يكونون أو بماذا يفكرون،[br].لكن أعني بكيف سيفعلون 937 00:59:54,200 --> 00:59:55,700 .(اليزابث)-[br]ماذا؟- 938 00:59:55,700 --> 01:00:00,600 إنهم يبلون حسناً[br].نحن نبلي بلاءاً حسناً 939 01:00:00,600 --> 01:00:02,900 ما هذا؟-[br].المطافي- 940 01:00:03,000 --> 01:00:05,000 و ما هذا الازرق؟-[br].البوليس- 941 01:00:05,200 --> 01:00:07,500 .و اخيرا, الأخضر-[br].المستشفى- 942 01:00:07,500 --> 01:00:10,200 .ممتاز-[br]اليزابث) كم مرة... -شكراً)- 943 01:00:10,100 --> 01:00:12,500 ...و الان ماذا.. فقط-[br]كم طفاية حريق اشتريتي؟- 944 01:00:12,500 --> 01:00:14,600 .بالتأكيد ليس كافياً[br].انتظر لحظة 945 01:00:14,600 --> 01:00:17,600 اعلم ماذا أفعل. - ماذا تفعلين الأن؟-[br].سأضع طفاية بالمطبخ- 946 01:00:17,600 --> 01:00:19,700 .حسناً 947 01:00:19,700 --> 01:00:22,500 .أبي لقد وضعت واحدة بالحمام 948 01:00:22,500 --> 01:00:26,500 حسناً... حظ سعيد[br].في شقتكٍ الأولى 949 01:00:26,400 --> 01:00:29,100 .حبوبتي-[br].شقتي الاولى- 950 01:00:29,100 --> 01:00:30,600 .أجل 951 01:00:30,700 --> 01:00:34,800 و الأن, أذا شعرتي بالوحدة، او أردتي[br]أي شيء, اتصلي بوالدكِ, حسناً؟ 952 01:00:34,700 --> 01:00:36,900 .سأفعل-[br].حسناً- 953 01:00:36,900 --> 01:00:38,900 .حسناً-[br].قولي وداعاً- 954 01:00:38,900 --> 01:00:40,800 شكراً يا أمي 955 01:00:43,200 --> 01:00:44,800 .(اليزابث)-[br].لا تقلقي- 956 01:00:44,900 --> 01:00:46,800 .عزيزتي. هناك بعض أحمر الشفاه عليكِ-[br].سأكون بخير- 957 01:00:46,800 --> 01:00:49,700 .حسناً, بالطبع يجب أن نذهب.جيد-[br].فالنذهب اذن. -حسناً 958 01:00:49,700 --> 01:00:51,700 .دقيقة واحده. لقد نسيت 959 01:00:51,800 --> 01:00:55,600 هذه لكِ عزيزتي. كي تذكركِ كل[br].مرة تتركين فيها البيت 960 01:00:55,600 --> 01:00:56,800 .لقد أريتها إياها مسبقاً-[br].... انها مدرجة- 961 01:00:56,900 --> 01:01:00,500 .التعليمات مكتوبة أسفلها و قرأتها-[br].حسناً. جيد عزيزتي. - وداعاً- 962 01:01:00,500 --> 01:01:02,000 .وداعاً-[br].حسناً, وداعاً- 963 01:01:02,000 --> 01:01:03,700 ....وداعاً[br]هل تشمين رائحة غاز؟ 964 01:01:03,800 --> 01:01:06,600 .قُد بأمان-[br]!وداعاً. -وداعاً- 965 01:01:06,500 --> 01:01:08,900 !و لا تقلقي 966 01:01:27,500 --> 01:01:31,000 .مرحباً[br].هذه شقتي 967 01:01:31,000 --> 01:01:33,100 أتود الجلوس؟ 968 01:02:08,700 --> 01:02:14,400 انتبهوا جميعاً. ملهى (فالكون) يقدم[br].سداد جسدي على الطاولة رقم 4 969 01:02:15,300 --> 01:02:19,000 !بدن! بدن! بدن! بدن-[br]!دوري الأن- 970 01:02:19,100 --> 01:02:23,300 !بدن! بدن! بدن! بدن 971 01:02:23,200 --> 01:02:26,200 !بدن! بدن! بدن! بدن- 972 01:02:26,300 --> 01:02:28,600 !أجل 973 01:02:34,300 --> 01:02:37,300 الثنائي.. االأحبة الطبيعيين[br].(لا يفعلون ذلك, (دانييل 974 01:02:37,400 --> 01:02:39,500 .إنهم جامعيون-[br].أجل- 975 01:02:39,600 --> 01:02:41,400 أجل 976 01:02:42,800 --> 01:02:45,800 دانييل) أود أن نظل أصدقاء) 977 01:02:45,700 --> 01:02:49,000 .لفترة طويلة من الوقت 978 01:02:49,000 --> 01:02:51,900 .حسناً, أنا لا أعتقد ذلك 979 01:02:53,200 --> 01:02:55,500 لماذا؟ 980 01:02:55,500 --> 01:02:59,000 لأنني يجب أن أنتقل الى[br].(فلوريدا) 981 01:03:00,100 --> 01:03:03,300 لماذا؟-[br].لأكون مع أمي- 982 01:03:06,000 --> 01:03:07,900 يجب أن تغادر؟ 983 01:03:09,000 --> 01:03:10,600 حسناً 984 01:03:10,700 --> 01:03:13,200 لأن والدي لا يرغب في سداد[br]إيجاري مجدداً 985 01:03:13,200 --> 01:03:15,600 ....لانني[br].لانني رسبت في المدرسة 986 01:03:16,600 --> 01:03:19,900 و لذا يجب أن أغادر في السنة[br].الجديدة 987 01:03:19,900 --> 01:03:22,500 لأن.. لأن.. لأنني أكسب[br].فقط 350 دولار شهرياً 988 01:03:22,500 --> 01:03:25,700 و.. و إيجاراتي[br].تبلغ 500 دولار شهرياً 989 01:03:29,600 --> 01:03:32,300 (أنسة (روبينسون[br].أنتي تحاولين خداعي 990 01:03:34,600 --> 01:03:36,600 أليس كذلك؟ 991 01:03:36,700 --> 01:03:38,800 .لا, أنا لم أفكر في ذلك 992 01:03:38,800 --> 01:03:42,700 .أشعر بالتملق الشديد-[br]أنسة (روبينسون) ستسامحيني عن ماقلته؟- 993 01:03:42,600 --> 01:03:45,000 .لا بأس-[br]....لا هذا أسوأ ما مر بي- 994 01:03:45,000 --> 01:03:46,900 ماذا... ماذا بكِ؟ 995 01:03:48,100 --> 01:03:52,400 .أشياء غريبة.. تحدث لجسدي 996 01:03:54,000 --> 01:03:55,400 .أنا أيضاً 997 01:03:55,600 --> 01:03:58,500 أشعر كأننا 998 01:03:58,400 --> 01:04:01,300 يجب أن نفعل شيئا أكثر من[br].القبل 999 01:04:01,400 --> 01:04:02,800 .أنا كذلك 1000 01:04:02,900 --> 01:04:05,800 ماذا يفعلون بعد التقبيل؟ 1001 01:04:05,700 --> 01:04:10,200 ,إنهم يمارسون[br]و بعدها هو يبتسم 1002 01:04:10,100 --> 01:04:13,000 ..و هي-[br].تدخن سيجارة 1003 01:04:14,900 --> 01:04:18,500 .امم, و لكني لا أحب التدخين 1004 01:04:18,500 --> 01:04:23,700 .و لا أنا أيضا[br].و لكني أحب الابتسام 1005 01:04:23,700 --> 01:04:27,500 .أجل, أعلم[br].الممارسة. حتماً 1006 01:04:27,500 --> 01:04:29,400 .أجل 1007 01:04:32,200 --> 01:04:34,400 هل قمت بالممارسة من قبل؟ 1008 01:04:39,100 --> 01:04:41,000 ..أه, أنا 1009 01:04:42,200 --> 01:04:44,300 .نوعاً ما, قمت به 1010 01:04:44,300 --> 01:04:48,300 نوعاً ما من ماذا؟-[br]لانني كنت مع شلة.. بعض الشباب- 1011 01:04:48,200 --> 01:04:51,400 .و تشاركوا معاً و دفعوا للفتاة 1012 01:04:51,500 --> 01:04:53,900 و لقد .... و لقد استمرت 1013 01:04:54,000 --> 01:04:57,500 ,في تقبيلي, و بعدها 1014 01:04:57,500 --> 01:05:00,600 .أشياءاً اخرى 1015 01:05:00,600 --> 01:05:03,100 ...و بعدها... و بعدها 1016 01:05:06,300 --> 01:05:08,200 و ماذا بعد؟ 1017 01:05:08,200 --> 01:05:10,500 حسناً, كان هناك.. كان هناك[br]الكثير من القبل 1018 01:05:10,600 --> 01:05:13,400 ..و كان هناك[br]كان هناك أحتضان 1019 01:05:13,400 --> 01:05:17,100 ...و كان هناك[br].كان هناك المزيد من الاحتكاك 1020 01:05:17,000 --> 01:05:21,800 ..و بعد ذلك.. انظري, لان ما حدث[br]لأنني أنهيت قبل أن أفعل.أرأيتِ؟ 1021 01:05:21,700 --> 01:05:25,500 ..لانني[br]يجب أن تكوني رجلاً كي تفهمي ذلك 1022 01:05:25,400 --> 01:05:27,500 .لأن الرجل يختلف عن المرأة-[br].(دانييل)- 1023 01:05:27,600 --> 01:05:31,200 .الرجال لديهم شيء-[br]هل أحببتها؟- 1024 01:05:34,700 --> 01:05:37,400 بالطبع[br].بالطبع أعتقد أنني أحببتها 1025 01:05:38,600 --> 01:05:40,500 امم 1026 01:05:41,600 --> 01:05:45,700 .و لكن ليس كما أحبكِ أنتِ 1027 01:05:45,600 --> 01:05:49,400 ... لأنني[br].أحبكِ كل لحظة 1028 01:05:50,900 --> 01:05:54,100 أحبكِ أكثر من الفرقة الموسيقية 1029 01:05:54,000 --> 01:05:55,900 .و أكثر من صنع الكعكات 1030 01:05:57,600 --> 01:06:01,500 ,هذا.. هذا غباء أن أقول ذلك[br]...أنا أعلم 1031 01:06:05,700 --> 01:06:07,600 .لا 1032 01:06:14,300 --> 01:06:16,600 هذه أول مرة 1033 01:06:16,600 --> 01:06:19,800 أن يقول لي شخص[br].هذا 1034 01:06:28,900 --> 01:06:31,700 .(أنا أحبكَ أيضاً (دانييل مكماهون 1035 01:06:46,600 --> 01:06:49,100 .لا أود أن ترحل 1036 01:06:49,100 --> 01:06:51,000 .و أنا كذلك 1037 01:06:52,500 --> 01:06:56,600 دائماً ما أقول لكِ لا[br].(بسبب ما تطلبينه يا (كارلا 1038 01:06:56,600 --> 01:06:59,200 (و لكن (دانييل[br].لم يسأل أبدا نقوداً 1039 01:06:59,200 --> 01:07:03,100 .انه فقط سينتقل للعيش معي-[br].هذا نفس المعنى كأنه يطلب النقود- 1040 01:07:03,000 --> 01:07:05,100 .و لكنها فكرتي أنا 1041 01:07:05,200 --> 01:07:09,300 ان ايجاره يبلغ 500$ و هو لا-[br].يستطيع تحمله[br].(عزيزتي (كارلا- 1042 01:07:09,300 --> 01:07:12,400 كارلا), ليس ممكناً أن ينتقل)[br].للعيش معكِ 1043 01:07:12,400 --> 01:07:14,800 .و لكنه مكاني الخاص-[br].لا, ليس مكانكِ- 1044 01:07:14,900 --> 01:07:19,100 .انه لمَن يدفع الإيجار[br].هذا هو المتحكم بالشقة 1045 01:07:19,000 --> 01:07:22,900 و لكن أبي يدفع الفواتير هنا[br].بينما أنتِ المتحكمة 1046 01:07:24,100 --> 01:07:25,700 .هذا مختلف[br].رادلي), رجاءاً) 1047 01:07:25,700 --> 01:07:29,600 .أبي أخبر أمي أنه ليس هناك فرق-[br].رجاءاً- 1048 01:07:29,600 --> 01:07:32,400 عزيزتي, أمكِ محقة فيما تقوله[br].عن ذلك 1049 01:07:33,600 --> 01:07:35,500 .حقاً 1050 01:07:39,600 --> 01:07:42,700 .أمكِ محقة-[br].حبوبتي- 1051 01:07:42,700 --> 01:07:44,900 اقول لك, إن هذا الولد ينظر إليها[br].كفتاة ثرية 1052 01:07:44,900 --> 01:07:50,500 إنها فتاة ثرية, و لكن لا أعتقد[br].أنه يلاحقها من أجل المال 1053 01:07:50,400 --> 01:07:52,400 ,و لكن جدياً[br]ألست مهتماً؟ 1054 01:07:52,400 --> 01:07:54,300 ,كارلا) انها شابة)[br].و هي واقعة في الغرام 1055 01:07:54,400 --> 01:07:57,700 .و هذا أول حب لها[br].إنها تشعر بذلك لأول مرة 1056 01:07:57,700 --> 01:08:01,900 .انه مجرد براءة، و غزل و افتتان 1057 01:08:01,800 --> 01:08:03,500 .هذا كل شيء 1058 01:08:03,600 --> 01:08:06,500 ..إذن نستطيع فعل 1059 01:08:06,500 --> 01:08:11,900 .أو نستطيع تجربة, صفحة 39 1060 01:08:11,800 --> 01:08:13,200 .لقد اشرت على ذلك 1061 01:08:13,200 --> 01:08:17,400 و صفحة 84 1062 01:08:17,300 --> 01:08:19,300 .مناسبة 1063 01:08:19,400 --> 01:08:23,000 و لكني لا أرغب في فعل صفحة 155 1064 01:08:22,900 --> 01:08:26,500 و لكن.. اذا كنت أتذكر صحيحاً 1065 01:08:26,500 --> 01:08:31,000 ...هناك الصفحة[br].رقم 146 1066 01:08:31,100 --> 01:08:36,000 .انها تبدو رائعة 1067 01:08:39,600 --> 01:08:42,600 كم يبلغ وزنك؟ 1068 01:08:42,600 --> 01:08:48,000 ...حسناً, دعينا نرى. لانني[br]لانني ازن 145 1069 01:08:47,800 --> 01:08:50,200 .و 4 أونصات 1070 01:08:50,300 --> 01:08:53,200 أربعة أونصات؟-[br].أجل- 1071 01:08:53,300 --> 01:08:56,100 .حسناً و هذه موافقة-[br].أجل ... أجل- 1072 01:09:01,300 --> 01:09:03,700 اذن أ.. أتودين فعل ذلك الأن؟ 1073 01:09:05,800 --> 01:09:08,400 ..لأنني ... حصلت على 1074 01:09:08,400 --> 01:09:11,100 حصلت على الواقي 1075 01:09:11,100 --> 01:09:15,500 .من هيئة تنظيم الأسرة 1076 01:09:15,400 --> 01:09:20,300 و انظري.. لقد حصلت على نوعية[br].تضيء في الظلام 1077 01:09:20,200 --> 01:09:23,900 و .. و.. انظري لقد قاموا[br].بتدريبي بواسطة الموز 1078 01:09:23,800 --> 01:09:26,100 أترغبين أن اريكِ كيف نقوم بذلك؟-[br].لا- 1079 01:09:27,100 --> 01:09:29,000 .حسناً 1080 01:09:30,100 --> 01:09:32,100 اذن, هل أنتي مستعدة؟ 1081 01:09:32,200 --> 01:09:34,800 .لأنني, لأنني أنا مستعد 1082 01:09:37,900 --> 01:09:39,700 مستعدة؟ 1083 01:09:43,300 --> 01:09:45,200 هل أنتي مستعدة؟ 1084 01:09:48,300 --> 01:09:53,600 ...هيا, لأننا نستطيع ذلك في[br].في غرفة النوم اذا أردتي 1085 01:09:53,500 --> 01:09:56,400 .لا أنا لست مستعدة 1086 01:09:56,300 --> 01:10:00,000 .(دانييل) 1087 01:10:00,000 --> 01:10:02,800 .أنا لا أرغب في ذلك الأن 1088 01:10:02,800 --> 01:10:07,000 اعتقد أننا نستطيع الانتظار[br]حتى العطلة القادمة 1089 01:10:06,900 --> 01:10:08,900 .لأن العطلات تكون مميزة 1090 01:10:09,000 --> 01:10:11,100 و عيد الشكر[br]...اقترب موعده 1091 01:10:11,200 --> 01:10:15,100 أه, لأنني[br].(أشعر بالتميز الان (كارلا 1092 01:10:15,000 --> 01:10:19,400 و لكن في عيد الشكر هناك الديك الرومي[br].و أكثر من نوعين من الحلوى 1093 01:10:19,400 --> 01:10:21,100 .أجل 1094 01:10:21,100 --> 01:10:23,100 .انها ساحرة 1095 01:10:24,200 --> 01:10:27,900 أه-[br].و لكني لا.. لا أرغب في ذلك الأن- 1096 01:10:28,900 --> 01:10:30,300 ...أه-[br].دعنا نحضر دراجتك - 1097 01:10:30,400 --> 01:10:33,500 إذن يجب أن أحتفظ بهذه[br]حتى عيد الشكر, أصحيح؟ 1098 01:10:33,500 --> 01:10:37,400 .أجل, عيد الشكر-[br].أجل. حسناً- 1099 01:11:09,000 --> 01:11:12,200 .بحذر. بنت ممتازة. صحيح. انها حارة-[br].حقاً- 1100 01:11:12,200 --> 01:11:14,100 .هذا يبدو شهي-[br].يبدو شهي- 1101 01:11:14,100 --> 01:11:17,000 ضعيها هناك, فوق تلك الرخامة[br].الباردة 1102 01:11:18,500 --> 01:11:20,600 !أجل 1103 01:11:20,700 --> 01:11:24,300 .هذا جيد. و الأن أميلي أصابعكِ[br].لا تضعي أصابعكِ بالداخل 1104 01:11:24,400 --> 01:11:29,300 و نحن نشكر لك أننا مجتمعين معاً[br].للمرة الأولى منذ سنوات عديدة 1105 01:11:29,200 --> 01:11:33,700 و نحتفل معاً بعيد الشكر و ليكن[br].ذكرى لكلٍ منا 1106 01:11:37,300 --> 01:11:38,300 .آمين 1107 01:11:38,400 --> 01:11:40,200 .بطاطس-[br].جيد- 1108 01:11:40,200 --> 01:11:43,100 كارولينا) أخبريني عن عصبيتكِ)[br]المزعجة 1109 01:11:43,100 --> 01:11:45,000 أتعتقدين أنكِ قادرة على تدريس[br].المستوى الثاني 1110 01:11:45,100 --> 01:11:47,300 .لا تتحدثي هكذا عن أختكِ-[br].ليس لدي عصبية مزعجة- 1111 01:11:47,400 --> 01:11:50,100 .أنا أحب الأطفال. -انها معلمة جيدة-[br].فقط أنا انزعج من الراشدين- 1112 01:11:50,100 --> 01:11:52,300 .و من اختها احياناً -[br].(شكراً (وينني- 1113 01:11:52,300 --> 01:11:54,200 .أجل-[br].فقط من أختها أحياناً- 1114 01:11:54,200 --> 01:11:57,000 هل رأيتي عصبيتها؟-[br]لكن, (كارلا) أتعلمين ماذا فعلت أنا؟- 1115 01:11:57,000 --> 01:11:59,000 هل انتهينا تقريبا؟-[br]لما أنتِ على عجل؟- 1116 01:11:59,000 --> 01:12:00,900 كارلا) لماذا أنت متعجلة هكذا؟) 1117 01:12:01,000 --> 01:12:03,600 .لا أرغب أن أعود للمنزل متأخرة 1118 01:12:07,200 --> 01:12:10,600 ,أجل أمي[br].أنا أخذت كل الحافلات الصحيحة 1119 01:12:11,900 --> 01:12:15,300 هل تشكري لي (وينني) عن[br].صنعها الطعام لي 1120 01:12:16,600 --> 01:12:19,200 .حسناً, تصبحي على خير أمي 1121 01:12:19,300 --> 01:12:21,100 .عيد شكر سعيد 1122 01:12:28,000 --> 01:12:30,500 .هذا شهي جداً 1123 01:12:31,400 --> 01:12:33,900 ...انه, أه... هذا[br]العام الماضي 1124 01:12:35,000 --> 01:12:38,100 العام الماضي[br].(تناولت (اللقيمات الشهية المجانية 1125 01:12:38,100 --> 01:12:40,900 و لكن لم تكن بإحساس عيد الشكر 1126 01:12:40,800 --> 01:12:42,300 .أجل 1127 01:12:42,400 --> 01:12:46,000 حسناً, (وينني) أعدت كل شيء[br].ما عدا البطاطا المحلاة 1128 01:12:46,000 --> 01:12:49,400 أنا أعددتها و وضعت قطع الفطر[br].الصغيرة على الوجه 1129 01:12:49,400 --> 01:12:52,200 ..لأن[br].لأن هذا كان الجزء المفضل لي 1130 01:12:52,200 --> 01:12:55,200 .لا لم تكن كذلك-[br].أجل كانت المفضلة لي- 1131 01:13:00,300 --> 01:13:02,600 .حسناً, لقد شبعت 1132 01:13:05,500 --> 01:13:10,900 .حسناً, هذا.. هذا هو عيد الشكر[br]أتذكرين ماذا قلنا سنفعل في عيد الشكر؟ 1133 01:13:10,800 --> 01:13:13,300 .أجل-[br]أجل؟- 1134 01:13:19,400 --> 01:13:23,000 أتساءل من فكر بوضع الجنس[br].(في المقام الاول (دانييل 1135 01:13:23,100 --> 01:13:25,600 .(أنا .. أعتقد انها (مادونا 1136 01:13:33,100 --> 01:13:36,300 ..(لكن, (دانييل 1137 01:13:36,300 --> 01:13:38,200 .أنا خائفة 1138 01:13:39,800 --> 01:13:42,200 .(لا ... لا يجب أن تخافي (كارلا 1139 01:13:42,300 --> 01:13:44,100 أتعلمين لماذا؟ 1140 01:13:44,300 --> 01:13:47,800 ...لأنني لن[br].لأنني لن أذيكِ أبداً 1141 01:13:47,700 --> 01:13:51,500 لأنكِ.. أنتِ أخر شخص في العالم[br].قد أأذيه 1142 01:13:54,200 --> 01:13:56,600 .حسناً 1143 01:14:06,300 --> 01:14:08,700 كارلا)؟)-[br].لحظة واحدة- 1144 01:14:58,600 --> 01:15:01,200 .رداء داخلي جميل 1145 01:15:01,200 --> 01:15:03,100 أجل 1146 01:15:03,100 --> 01:15:06,000 .حصلت عليه من خَزانة أختي 1147 01:15:08,500 --> 01:15:12,500 .لم أتعرى أمام أحد من قبل 1148 01:15:14,200 --> 01:15:16,100 .فقط لك أنتَ 1149 01:15:33,800 --> 01:15:36,400 أيجب أن نستمع للموسيقى[br]دانييل)؟) 1150 01:15:36,500 --> 01:15:38,400 .أه, حسناً[br].سأدير بعض الموسيقى 1151 01:15:38,400 --> 01:15:40,300 .حسناً 1152 01:16:12,000 --> 01:16:14,300 .أعلم لماذا تبتسمين 1153 01:16:14,300 --> 01:16:18,700 لماذا؟-[br]عندما يبتسم الناس هكذا, يكونون-[br].في حالة حب 1154 01:16:20,400 --> 01:16:22,300 حقاً؟ 1155 01:16:24,900 --> 01:16:28,700 هذا أنتي (كارلا). لقد وجدت[br].كتباً فنية كي تشاهدينها 1156 01:16:28,700 --> 01:16:33,000 و أود أن تختاري بعض اللوحات[br]نستطيع مناقشة ذلك فيما بعد؟ 1157 01:16:32,900 --> 01:16:34,700 .أجل-[br].حسناً- 1158 01:16:34,700 --> 01:16:38,300 ."حسناً, أنا أحب "صانع الاربطة[br]اممم- 1159 01:16:38,300 --> 01:16:41,100 .و هذه أيضاً 1160 01:16:41,000 --> 01:16:43,100 هذه مشهورة[br]"البنت ذات القبعة الحمراء" 1161 01:16:43,200 --> 01:16:45,100 .انها لوحة رائعة جداً-[br]....هي- 1162 01:16:45,100 --> 01:16:50,300 ,(أعتقد يجب علينا رؤية أختنا (ويندي[br].ستذهب هذا الاسبوع الى (فلورنس) و أنا منفعلة لذلك 1163 01:16:50,200 --> 01:16:55,100 أنا ذاهبة في رحلة طويلة للبحث عن[br].بعض الكنوز الفنية في العالم 1164 01:16:55,900 --> 01:16:57,800 .....ماذا[br]أتعلمين؟ 1165 01:16:59,000 --> 01:17:01,900 ماذا؟-[br].تبدين مختلفة, عزيزتي- 1166 01:17:03,000 --> 01:17:05,500 ماذا يحدث؟-[br](بداية رحلتي الطويلة الى (فلورنس- 1167 01:17:05,600 --> 01:17:07,000 .عجباً 1168 01:17:09,700 --> 01:17:12,100 .و أحياناً تُعزف في الجنائز 1169 01:17:16,500 --> 01:17:18,300 مرحباً؟ 1170 01:17:19,700 --> 01:17:22,400 .مرحباً, أبي 1171 01:17:22,400 --> 01:17:25,900 .أجل. انتظر 1172 01:17:25,800 --> 01:17:30,700 حسناً, كنت.. كنت أتطلع الى.. اذا[br]اذا كنت تستطيع تغيير تفكيرك 1173 01:17:30,700 --> 01:17:33,200 ,عن عدم إعطائي النقود[br]...فقط لأني 1174 01:17:33,200 --> 01:17:36,700 لأني قابلت تلك الفتاة[br]...و بعد 1175 01:17:36,700 --> 01:17:38,600 ..أه 1176 01:17:39,700 --> 01:17:41,800 .أه, أجل 1177 01:17:41,900 --> 01:17:44,500 ..حسناً, ابي, فقط.. ما.. ما 1178 01:17:44,400 --> 01:17:50,000 ماذا لو تعطيني نقوداً كافية, فقط[br]..حتى أجد عملا أفضل في الدفع 1179 01:17:53,800 --> 01:17:57,200 .أه, أجل. أجل 1180 01:17:57,100 --> 01:18:00,100 حسناً.. أجل, لأنني أنسى[br].في بعض الأحيان 1181 01:18:01,400 --> 01:18:03,400 .أجل 1182 01:18:03,500 --> 01:18:06,500 ...أجل[br].أنا أيضاً أفتقدك 1183 01:18:06,500 --> 01:18:08,900 أه, أنا 1184 01:18:08,900 --> 01:18:10,800 ....كيف.. كيف حالكِ أبي 1185 01:18:13,800 --> 01:18:15,700 .حسناً, وداعاً 1186 01:18:28,900 --> 01:18:33,000 اذا كنت سعيداً و تعرف ذلك[br].صفق بيديك 1187 01:18:33,000 --> 01:18:36,800 اذا كنت سعيداً و تعرف ذلك[br].صفق بيديك 1188 01:18:36,700 --> 01:18:39,000 ....اذا كنت سعيداً و 1189 01:18:39,000 --> 01:18:42,400 أنا أعلم ماذا ستفعلون[br].الليلة 1190 01:18:45,200 --> 01:18:49,300 مرحباً, دراجة عذاب[br].(دانييل مكماهون) 1191 01:18:49,200 --> 01:18:52,200 !أنت[br].ابعد دراجتكِ عن شرفتي 1192 01:18:52,200 --> 01:18:56,700 اذا كنت سعيداً و تعرف ذلك[br].صفق بيديك 1193 01:18:58,900 --> 01:19:03,100 !(ايرني)! (ايرني) 1194 01:19:03,100 --> 01:19:06,300 !(شكراً, (سان فرانسيسكو 1195 01:19:08,500 --> 01:19:12,000 .(شكراً, (ألفيس مكماهون 1196 01:19:11,900 --> 01:19:13,500 !(ايرني) 1197 01:19:13,600 --> 01:19:17,000 !الحصان الاسباني الجامح 1198 01:19:16,900 --> 01:19:20,300 .هذه روائح السنة الجيدة يا رفيقي-[br]...هيا. هيا للداخل. -حسنا,أنا 1199 01:19:23,900 --> 01:19:28,800 .(أنا أحب (كارلا), يا (ايرني[br].و(كارلا) تحبني. هذه الحقيقة 1200 01:19:28,800 --> 01:19:32,000 و معظم الناس بالمدرسة[br]يسخرون مني 1201 01:19:32,000 --> 01:19:35,700 ..و هم.. و هم.. وهم لم-[br].(و لم يتحدثوا معي مطلقا, (ايرني 1202 01:19:35,700 --> 01:19:38,500 .لم, يتحدثوا معي مطلقاً 1203 01:19:38,500 --> 01:19:42,400 و هي.. هي.. لأنها.. هي الشخص[br].الوحيد الذي جعلني أشعر بنفسي 1204 01:19:43,500 --> 01:19:46,000 .أه, هيا, الأن-[br]!(في صحة (كارلا- 1205 01:19:46,100 --> 01:19:48,000 !الأن... الأن... هيا الأن[br].الأن,هذا... جيد. هنا 1206 01:19:48,100 --> 01:19:50,900 دعنا نذهب.. ما هذا؟ ما هذا؟-[br].أخذتها- 1207 01:19:52,400 --> 01:19:54,300 !(أه, (ايرني-[br]أرأيت كيف فعلت ذلك؟- 1208 01:19:54,300 --> 01:19:56,700 .(أحب أن أشرب يا (ايرني-[br]صحيح؟- 1209 01:19:56,700 --> 01:19:59,400 .أجل. يشعرني الشرب بحال طيب-[br]حقاً؟- 1210 01:19:59,400 --> 01:20:01,900 ..أجل. انتظر, ألهذا[br]أهذا السبب الذي من أجله يشربون؟ 1211 01:20:01,900 --> 01:20:03,800 الناس يشربون[br].لأسباب متعددة 1212 01:20:03,800 --> 01:20:08,000 البعض للسعادة, و البعض كي[br].ينسون, و البعض للشجاعة 1213 01:20:08,000 --> 01:20:10,400 ..أعتقد.. أعتقد أني أود[br].أعتقد أني اشرب للشجاعة 1214 01:20:10,400 --> 01:20:12,700 لا. الجبناء فقط من يصبحون[br].شجعان بهذه الطريقة 1215 01:20:12,700 --> 01:20:15,300 انسى الشرب[br].انسى كل هذه الترهات 1216 01:20:15,300 --> 01:20:17,700 .ستحصل على ما يجعلك سعيد[br]داني), ماذا يجعلكَ سعيداً؟) 1217 01:20:17,700 --> 01:20:20,100 ..أه 1218 01:20:20,100 --> 01:20:23,000 هيا. ماذا يجعلكَ سعيداً؟-[br].أود.. أود قيادة سيارتك- 1219 01:20:23,000 --> 01:20:25,600 هذا.. هذا يجعلني سعيداً[br].(حقاً يا (ايرني 1220 01:20:25,600 --> 01:20:28,800 ..أنتَ لم تفعل ذلك من قبل, و هذا[br].هذا يسعدني كثيراً 1221 01:20:28,800 --> 01:20:32,700 لا, لا أستطيع إخراج العربة في هذا[br].الجو المطير. سيخترب الطلاء 1222 01:20:32,600 --> 01:20:36,000 .في وقت أخر[br].ألديك شيء اخر يجعلك سعيداً؟ هيا 1223 01:20:36,100 --> 01:20:37,700 .أجل 1224 01:20:39,200 --> 01:20:43,000 ساعدني.. ساعدني في الحصول[br].(على عمل كي أظل بجوار (كارلا 1225 01:20:44,100 --> 01:20:47,500 أأسف ان والدك لا يريد[br].تغيير رأيه 1226 01:20:48,800 --> 01:20:52,300 انظر, لقد... لقد.. لقد قال انه[br].دفع لي لفترة طويلة 1227 01:20:52,300 --> 01:20:56,100 و قد ... و قد قال[br].قال ان الدور على امي كي تدفع لي 1228 01:20:57,900 --> 01:20:59,900 .(أنا غاضب جداً الأن, (ايرني 1229 01:20:59,900 --> 01:21:02,800 .أنا استطيع تفهم الغضب[br].أنا أعرفه 1230 01:21:04,900 --> 01:21:07,700 .لا! لا, لا,لا. إهدأ الأن[br].إهدأ. هيا, إهدأ الان 1231 01:21:07,700 --> 01:21:09,900 انظر الي جيتاري[br].إهدأ الأن 1232 01:21:10,000 --> 01:21:13,400 أتعلم ماذا أفعل عندما أكون غاضباً؟[br]أتعلم ماذا أفعل؟ 1233 01:21:13,500 --> 01:21:16,500 .أتصل بصديق. أتصل برفيق[br]امم؟ أرأيت؟ 1234 01:21:16,400 --> 01:21:21,300 .و أشياء مثل ذلك[br]كيف حالك؟ أرأيت؟ 1235 01:21:21,200 --> 01:21:23,100 ..هذا كل شيء. هذا 1236 01:21:24,400 --> 01:21:25,800 .هذا جيد-[br].أجل- 1237 01:21:25,800 --> 01:21:28,300 حقاً؟[br]هذا كل شيء. ارأيت؟ أرأيت؟ 1238 01:21:28,300 --> 01:21:30,200 .أجل-[br].التربيت. التربيت جيد- 1239 01:21:30,300 --> 01:21:32,500 .التربيت. هذا كل شيء 1240 01:21:34,500 --> 01:21:36,900 !(هيذر) 1241 01:21:38,100 --> 01:21:41,100 ما رأيكم في هذا للنادي الوطني؟ 1242 01:21:41,200 --> 01:21:44,200 .امم. انه أنيق-[br].أنيق جداً- 1243 01:21:44,200 --> 01:21:47,800 من أين حصلتي عليه؟-[br].(من محل (ميشيل سوهو- 1244 01:21:47,700 --> 01:21:49,800 أين (كارلا)؟[br]سنتأخر, أليس كذلك؟ 1245 01:21:49,900 --> 01:21:52,700 .أتعلمين؟ أنت هكذا دائما يا أمي[br].أنتي تعلمين من تكون هي 1246 01:21:52,700 --> 01:21:55,600 .انها الشخص... _ أه, رجاءاً-[br].الذي يُعتبر الصديق المميز لي- 1247 01:21:55,600 --> 01:21:57,200 .أه-[br].حسناً, إنذار طاريء- 1248 01:21:57,300 --> 01:22:00,500 أتعلم ماذا؟ عزيزي, فالتذهب لإحماء[br](السيارة, و أنا سأبحث عن (كارلا 1249 01:22:00,500 --> 01:22:02,700 ...و انتي -[br].اممم- 1250 01:22:02,700 --> 01:22:05,800 أنتظري, أمي, أنتِ لم تلتقي أبداً[br].(ب (ميشيل 1251 01:22:05,700 --> 01:22:08,600 !كلا-[br].لا أصدق. أنتي لا زلتِ تحدقين هكذا- 1252 01:22:08,600 --> 01:22:11,700 .أبي, إنها لازالت تحدق-[br]...أنظري- 1253 01:22:11,700 --> 01:22:13,900 ,أتعلمين؟ - أنا فقط.. -أمي-[br].لقد تناقشنا في الامر مرات عديدة 1254 01:22:14,000 --> 01:22:16,000 .و انا لا أرغب في إعادة المناقشة -[br].فقط تمنيت أن تتخلصي منها- 1255 01:22:16,000 --> 01:22:18,000 .أجل, و أنا تمنيت أنكِ تتقبلين الأمر 1256 01:22:19,200 --> 01:22:21,300 أمي, أن أكون شاذة[br].فهذا ليس داءاً 1257 01:22:21,300 --> 01:22:24,800 ليس مرضاً سأشفى منه[br].أو مرحلة سأتخلص منها 1258 01:22:24,800 --> 01:22:26,800 ,أنا أعرف ما يكون الشواذ[br]حسناً؟ 1259 01:22:26,800 --> 01:22:30,200 أنا أعطيت للشواذ تأييدي. أنا دعمت[br].حفلات الشواذ. حتى أنهم منحوني نيشاناً 1260 01:22:30,200 --> 01:22:32,600 أجل. و لماذا تدعمينهم هم و لا[br]تدعمينني أنا؟ 1261 01:22:32,600 --> 01:22:36,000 .لأنني لست أماً لهم-[br].أعلم ذلك. أنتي أمي أنا- 1262 01:22:36,000 --> 01:22:38,700 إذن لما لا تقولينها؟[br].أنا عندي ابنة شاذة 1263 01:22:38,600 --> 01:22:41,400 .أنا عندي ابنة شاذة-[br].أمي لم أطلب منكِ قولها بالاوبرا-[br].فقط قوليها لي 1264 01:22:41,500 --> 01:22:45,500 .أنظروا الى هذا. _ عندي-[br].انظروا للتطورات القادمة من أعلى- 1265 01:22:45,500 --> 01:22:47,100 أليس هذا جميلاً؟-[br].أجل- 1266 01:22:47,100 --> 01:22:51,700 .كارولين) و (هيذر) قامتا بتجميلي)[br].جانبي وجهي 1267 01:22:51,700 --> 01:22:55,500 ,أجل. انظروا. حسناً عزيزتي[br].الليموزين في إنتظاركِ 1268 01:22:55,400 --> 01:22:57,800 ..دعونا نذهب أميراتي-[br]...رائع. - و تنزلقي داخل- 1269 01:22:57,800 --> 01:23:00,800 .كارلا) وصل الان صديقكِ)[br].إنه في الردهة 1270 01:23:00,800 --> 01:23:03,500 .أميركِ الساحر. هيا لنقابل الامير -الساحر[br]!(أه... إنه (دانييل- 1271 01:23:03,500 --> 01:23:05,400 .سنسبقككِ الى الليموزين-[br].حسناً- 1272 01:23:05,400 --> 01:23:08,200 .سأضع الدراجة جانباً-[br].هذا القرط يضايقني- 1273 01:23:09,400 --> 01:23:13,000 .لا أستطيع خلعه. لن أرتديه ثانيةً 1274 01:23:13,000 --> 01:23:15,100 مرحباً-[br].رائع- 1275 01:23:15,100 --> 01:23:17,400 .تبدو وسيماً جداً 1276 01:23:17,500 --> 01:23:19,900 .أجل, و أنتي تبدين فاتنة 1277 01:23:19,900 --> 01:23:23,500 هل تحدثت مع والدك؟ 1278 01:23:23,400 --> 01:23:27,200 ...أه,.. حسناً, لأني.. لأني لا[br].لا أحتاج والدي ثانيةً 1279 01:23:27,200 --> 01:23:30,400 ..لأني[br].لأن لدي فكرة بخصوصنا 1280 01:23:30,400 --> 01:23:33,000 .كنت أعرف بأنكَ ستأتي بشيء 1281 01:23:32,900 --> 01:23:34,800 .أجل-[br]!نحن قادمون أبي- 1282 01:23:53,800 --> 01:23:55,700 .مرحباً-[br]مرحباً- 1283 01:23:55,700 --> 01:23:57,700 .(أنتي تعرفين أمي (بوكي-[br].(بالطبع أعرف (بوكي- 1284 01:23:57,800 --> 01:24:00,600 إذن كيف تسير المخططات[br]لزفاف (كارولينا)؟ 1285 01:24:00,700 --> 01:24:02,700 .نحن متحمسون-[br]ماذا عن (هيذر)؟- 1286 01:24:02,700 --> 01:24:05,400 أليس هناك رجل شاب في[br]الأفق حتى الأن؟ 1287 01:24:05,500 --> 01:24:09,500 أتعلمون؟ لا. أتعلمون في عالمي[br]الأدبي لا يوجد سوى كتّاب منعزلون 1288 01:24:09,400 --> 01:24:12,400 ..و أيضا السفاحين 1289 01:24:16,200 --> 01:24:19,500 كارولين) أين سيقام حفل الزفاف؟)-[br].(في كنيسة (سانت جون- 1290 01:24:19,500 --> 01:24:21,600 .(رائع, انها هنا في (ساتر هيلز-[br].(نيوزيلاند)- 1291 01:24:21,600 --> 01:24:25,500 .(ليست في (نيوزيلاند) (جيف 1292 01:24:25,400 --> 01:24:28,000 .(انها في (ساتر هيلز 1293 01:24:28,000 --> 01:24:30,000 (كارلا) 1294 01:24:30,100 --> 01:24:33,400 .أنا لدي بعض الرهبة من عائلتكِ 1295 01:24:34,500 --> 01:24:37,600 .(أنا أيضاً أشعر بالرهبة, (دانييل 1296 01:24:37,600 --> 01:24:39,500 أنتي كذلك؟-[br].أجل- 1297 01:24:39,500 --> 01:24:42,200 كل ما عليك فعله[br]هو أن تتحلى بالشجاعة 1298 01:24:42,200 --> 01:24:44,800 و بعدها تستطيع أن تقول[br]أي شيء تريد 1299 01:24:44,800 --> 01:24:46,900 .لأنك ستشعر بالراحة 1300 01:24:50,900 --> 01:24:53,800 ...اسمحي لي, سأ[br].اسمحي لي سأعود حالاً 1301 01:24:57,700 --> 01:25:00,300 .هذا أنتِ يا سيدي-[br].زجاجة جميلة جداً- 1302 01:25:00,300 --> 01:25:03,400 أجل سيدي, لقد اخترت زجاجة[br].جميلة جداً. خضراء 1303 01:25:05,100 --> 01:25:07,100 ..و هذا[br]اذن هذا سيجعلني شجاعاً؟ 1304 01:25:07,100 --> 01:25:10,200 سيدي, 110% ستجعلك[br].الأشجع على الاطلاق 1305 01:25:10,200 --> 01:25:12,400 .شكراً-[br].شكراً, و عيد ميلاد سعيد- 1306 01:25:12,400 --> 01:25:14,300 .أجل 1307 01:25:17,100 --> 01:25:18,900 .(شكراً لك (مارتين 1308 01:25:21,200 --> 01:25:23,300 شركتي الخاصة بالنشر[br].سيتم اندماجها الشهر المقبل 1309 01:25:23,400 --> 01:25:27,100 د.لونجهارتس), متخصص في)[br].أصول القناة 1310 01:25:30,000 --> 01:25:32,600 .(اليزابث). (اليزابث روزيل)-[br]امم- 1311 01:25:32,600 --> 01:25:35,600 إنها طبيبة الاسنان و التي[br].(تزوجت من ابن عائلة (تايت 1312 01:25:35,500 --> 01:25:36,500 أتعرفين (ريدلي)؟-[br].(رادلي)- 1313 01:25:36,600 --> 01:25:38,500 .(رادلي)-[br].كان يجب أن أتزوجه- 1314 01:25:38,500 --> 01:25:40,400 .والده (أورسون) هو من أنشأ هذا النادي 1315 01:25:41,700 --> 01:25:44,300 كارلا) هل إستلمتي كتاب (داتسن)[br]هوفمان) الذي أرسلته إليكِ؟ 1316 01:25:44,300 --> 01:25:48,500 أجل. و سأعطيه كهدية عيد الميلاد[br].(ل (دانييل 1317 01:25:57,000 --> 01:25:58,900 .(لا تُخبر (ايرني 1318 01:25:58,900 --> 01:26:01,100 .(أنا لا أعرف أي (ايرني-[br].جيد- 1319 01:26:01,100 --> 01:26:04,000 .عيد ميلاد سعيد-[br].لا يزال- 1320 01:26:06,600 --> 01:26:08,800 .كارلا), تعالى هنا) 1321 01:26:08,800 --> 01:26:11,400 .إجلسي هنا. هذه مفاجأة-[br]أين.. أين (دانييل)؟- 1322 01:26:11,400 --> 01:26:13,500 .إنه يفتقد كل شيء 1323 01:26:13,600 --> 01:26:17,700 ,سيداتي سادتي جميعاً[br]اسمحوا لي بانتباهكم؟ 1324 01:26:17,600 --> 01:26:19,700 .عصير زيتون 1325 01:26:19,800 --> 01:26:23,300 ...منذ عدة شهور مضت-[br]ماذا قلتي؟- 1326 01:26:23,200 --> 01:26:25,900 .عصير زيتون-[br].بينما كنت أجمع التوقيعات في عريضة سكن الطالبات 1327 01:26:25,900 --> 01:26:28,000 لماذا؟-[br]من يستمع إليها سريعاً- 1328 01:26:28,100 --> 01:26:30,400 ..وجدت هذا الأمر الرائع-[br]."يخيل إليه أنها "أنا أحبك- 1329 01:26:30,400 --> 01:26:33,300 .إنها خدعة رائعة 1330 01:26:33,400 --> 01:26:37,200 ,و أذا قلت انه كان حباً من أول نظرة[br].فسأكون مخادعاً 1331 01:26:37,200 --> 01:26:39,900 مخا...." ماذا؟-"[br].كاذب. -أه- 1332 01:26:39,900 --> 01:26:44,300 كانت عائدة للتو من مباراة سوفتبول[br].و ترتدي أبشع قبعة شعر رأتها عيني 1333 01:26:44,200 --> 01:26:46,100 .جي..فري) ، يا الهي) 1334 01:26:48,100 --> 01:26:50,200 ".قبعة شعر" 1335 01:26:50,300 --> 01:26:55,700 و لكن سهام (كيوبيد الحب) تغلبت[br].على قلنسوتها الشعثاء 1336 01:26:55,600 --> 01:26:58,900 و لقد وقعت في غرامها, و أحببتها[br].حباً شديداً 1337 01:26:59,000 --> 01:27:01,800 و الشهر المقبل سوف تجعل مني 1338 01:27:01,900 --> 01:27:05,800 أسعد رجل في الدنيا[br].لكونها ستصبح زوجتي 1339 01:27:07,300 --> 01:27:10,300 و الأن أود أن أرقص على نغمات[br]أغنيتنا المفضلة 1340 01:27:10,300 --> 01:27:12,200 ".حبيبي, أنا ملك لك" 1341 01:27:16,800 --> 01:27:19,600 أغنيتي المفضلة هي[br]".ميشيل هي حسنائي" 1342 01:27:19,700 --> 01:27:22,800 ماذا؟ ماذا قولتي؟-[br].لا شيء- 1343 01:27:46,900 --> 01:27:49,800 .مرحباً 1344 01:27:51,700 --> 01:27:55,900 (أنا فقط... (كارولين) و (جيف 1345 01:27:55,900 --> 01:27:58,200 ...أرجو أن تجلسا للج 1346 01:27:58,200 --> 01:28:01,800 .عصير زيتون 1347 01:28:01,700 --> 01:28:04,400 هل من الممكن أن تجلسوا أيضاً؟ 1348 01:28:04,500 --> 01:28:06,100 .أعطوه دقيقة واحدة-[br]...ربما- 1349 01:28:06,100 --> 01:28:10,600 .حسناً, دعونا نسمع ما يود قوله-[br].ربما كان لديه مفاجأة- 1350 01:28:10,500 --> 01:28:13,400 (اسمي (دانييل مكماهون 1351 01:28:15,600 --> 01:28:18,700 .و أنا أحب فتاة أيضاً 1352 01:28:24,700 --> 01:28:27,200 ...و و وهي[br].ليس لديها قبعة شعر 1353 01:28:35,700 --> 01:28:38,800 .تلك كانت مزحة يا أمي-[br]انه يتابع المزحات. كانت مزحة جيدة-[br].أجل- 1354 01:28:38,800 --> 01:28:42,100 ..اسم... أسم ...اسم[br].(اسمها (كارلا تايت 1355 01:28:44,600 --> 01:28:47,500 .و هي تحب... و هي تحبني أيضاً 1356 01:28:50,500 --> 01:28:53,000 .و أنا لم أشعر بمثل هذا الحب من قبل 1357 01:28:54,000 --> 01:28:57,900 ...و .... و أبي 1358 01:28:57,800 --> 01:29:00,700 ....سوف[br].(أبي سيرسلني الى (فلوريدا 1359 01:29:02,900 --> 01:29:06,000 .....و أنا أود[br].و أنا أود أن تسافر معي 1360 01:29:06,000 --> 01:29:08,300 !مدهش 1361 01:29:08,300 --> 01:29:10,100 .هذا أمر خارج المناقشة-[br].انه يمزح فقط- 1362 01:29:10,100 --> 01:29:12,200 هذا خارج... - رجاءاً. -عفواً انظروا-[br].ماذا فعلت أنا. -انه يمزح عزيزتي 1363 01:29:12,200 --> 01:29:14,700 .انه مليء بالمفاجأت يا أمي 1364 01:29:16,600 --> 01:29:20,000 .و نحن الاثنان نحب بعضنا كثيراً 1365 01:29:21,100 --> 01:29:22,800 في عيد الشكر الماضي 1366 01:29:24,200 --> 01:29:25,900 .مارسنا الحب 1367 01:29:33,400 --> 01:29:36,400 .و قد كان... قد كان ممتعاً 1368 01:29:36,400 --> 01:29:39,600 ..هذا ليس.. ماذا.. لكن انه يقول ذلك-[br].(أبي. -(مارك- 1369 01:29:39,600 --> 01:29:41,700 .أبي, رجاءاً اذهب هناك و افعل شيئاً-[br].ل لكن, أمي.. - ح ح حسناً- 1370 01:29:41,700 --> 01:29:45,500 .أود في غناء أغنية لها-[br].ليس هذا ما قاله لي. - لا بأس لا بأس- 1371 01:29:45,500 --> 01:29:48,100 .و هذه هي أغنيتنا 1372 01:29:48,100 --> 01:29:52,100 ست و سبعون ترومبين[br].عزفوا في الاستعراض الكبير 1373 01:29:52,000 --> 01:29:54,400 لا, هذا ليس[br]....ما كان, ماذا 1374 01:29:55,900 --> 01:29:59,400 بالإضافة الى 110 بوق في متناول[br]اليد 1375 01:29:59,400 --> 01:30:03,600 !توقفوا عن الضحك[br]!توقفوا عن الضحك مني 1376 01:30:03,500 --> 01:30:07,000 !توقفوا عن الضحك مني[br]!أنتم توقفوا عن الضحك مني 1377 01:30:07,000 --> 01:30:10,600 .حبيبتي. حبيبتي. حبيبتي-[br]!(هذا ليس أمراً مبهجاً (دانييل- 1378 01:30:10,500 --> 01:30:14,500 ...حبيبتي.. صغيرتي, رجاءاً[br].صغيرتي. صغيرتي. لا بأس 1379 01:30:14,500 --> 01:30:19,100 .لا بأس-[br]!توقفوا عن الضحك مني- 1380 01:30:19,000 --> 01:30:22,300 .سيدي. سيدي, رجاءاً تنحى جانباً 1381 01:30:22,300 --> 01:30:25,900 .تنحى جانبا يا سيدي رجاءاً[br].ليرقص الجميع رجاءاً 1382 01:30:25,900 --> 01:30:27,800 .اعزفوا بعض الموسيقى 1383 01:30:34,100 --> 01:30:37,000 حسناً, (جيف), أوصل الفتيات الى[br].المنزل. سنتصل بك لاحقاً 1384 01:30:36,900 --> 01:30:40,100 .أكره ما فعله-[br].إهدأي. أنا أعلم- 1385 01:30:40,100 --> 01:30:41,500 .أعلم, أعلم, عزيزتي-[br]!(تشارلز)- 1386 01:30:41,600 --> 01:30:44,900 ..الان, فقط أركبي العربة, إجلسي-[br]...أين هو؟ -اهدأي.لماذا- 1387 01:30:45,000 --> 01:30:46,800 لا أدري أين (تشارلز). أهي بخير؟-[br]أين هو؟- 1388 01:30:46,900 --> 01:30:49,600 .أعتقد أنه في الاستراحة. -حسناً-[br]جاري) اشاهدت سائقنا؟) 1389 01:30:49,600 --> 01:30:52,400 كارلا), (كارلا) سأعود حالاً)[br].فقط اجلسي هناك 1390 01:30:52,400 --> 01:30:55,600 !يا الهي[br]أين هذا الرجل؟ 1391 01:30:55,600 --> 01:30:57,900 أهي بخير؟[br]!أجل هي بخير- 1392 01:31:00,900 --> 01:31:03,500 .(كارلا). (كارلا) 1393 01:31:05,500 --> 01:31:08,900 لماذا فعلت ذلك يا (دانييل)؟ 1394 01:31:08,900 --> 01:31:13,700 .أنا ... أنا أسف-[br]لماذا أخبرت الجميع بأسرار حبنا؟- 1395 01:31:13,600 --> 01:31:16,600 (..أنا أسف, (كار-[br]!لا- 1396 01:31:16,500 --> 01:31:21,700 !جعلت الجميع يضحك مني 1397 01:31:21,700 --> 01:31:26,100 ..أنا أسف (كارلا). أنا لن.. أنا لم[br].أعني لم أعتقد أن الجميع سيضحك منكِ 1398 01:31:26,000 --> 01:31:29,600 !(أنا لا آبه بأسفكَ يا (دانييل 1399 01:31:29,600 --> 01:31:32,100 !يا الهي 1400 01:31:32,100 --> 01:31:34,000 !أنت غبي 1401 01:31:34,000 --> 01:31:39,500 ما فعلته كان غبياً, و أنا لا أرغب في[br]!رؤيتك ثانيةً 1402 01:31:41,400 --> 01:31:43,600 !اذن؟ انا لا أهتم مطلقاً 1403 01:31:43,700 --> 01:31:45,500 !أنا لا... انا لا أهتم 1404 01:31:45,600 --> 01:31:48,900 ...أنا لن.... أنا لم[br]!أنا لا أريد رؤيتكِ أيضاً 1405 01:31:49,000 --> 01:31:51,200 !اخرس! دعني و شاني-[br]!أعتقد أنكِ أيضاً غبية- 1406 01:31:51,200 --> 01:31:53,700 !أعتقد انكِ فعلاً غبية-[br]!(كارلا)- 1407 01:31:53,800 --> 01:31:56,100 !أود أن تتركني وحدي-[br]!(كارلا)- 1408 01:31:56,100 --> 01:31:59,100 .أمي, اجعليه يبتعد عني-[br].هنا- 1409 01:31:59,000 --> 01:32:01,700 .لا, لا, لا, لا. - (تشارلز) اركب -السيارة[br]!أنتِ غبي- 1410 01:32:01,700 --> 01:32:03,900 ...لا أنا لست غبياً. -أنا لست-[br].أنا لست غبياً! -ادخل هناك 1411 01:32:03,900 --> 01:32:06,600 !جاري) تأكد من وصوله للمنزل)-[br]!أنا لست.. أنا لست غبياً- 1412 01:32:06,600 --> 01:32:08,700 .أوقف سيارة أجرة, اوصله للمنزل-[br].أنا لا أحبه- 1413 01:32:08,700 --> 01:32:10,700 .أنا أعلم-[br].أنت غبي- 1414 01:32:10,700 --> 01:32:13,100 .(اذهب للمنزل يا (داني-[br].هنا. جيد- 1415 01:32:17,100 --> 01:32:19,100 .(دعنا نذهب يا (تشارلز-[br].(سنكون خارج هذا المكان خلال دقيقة (د.تايت- 1416 01:32:36,500 --> 01:32:38,900 لماذا فعل ذلك؟ 1417 01:32:38,900 --> 01:32:42,500 داني) كان ثملاً للغاية و لم)[br].يعرف ماذا كان يقول حبوبتي 1418 01:32:42,500 --> 01:32:45,700 .انه لم يقصد أن يحرجكِ 1419 01:32:45,700 --> 01:32:50,100 .كل شيء سيكون على مايرام[br].كل شيء سينتهي على خير 1420 01:33:11,700 --> 01:33:13,500 انه بخير[br].أجل, هو صديق للفرقة الموسيقية 1421 01:33:13,600 --> 01:33:17,600 .أجل انه الفتي الذي سيغادر 1422 01:34:21,700 --> 01:34:26,800 !الجميع يركب 1423 01:35:09,000 --> 01:35:11,200 ,حسناً[br].دعونا نبدأ البروفة 1424 01:35:11,200 --> 01:35:15,800 ,رفقاء العريس يتواجدون هنا[br]...أما رفيقات العروس فيحضرن و 1425 01:35:18,200 --> 01:35:21,600 عفواً, هل سيظلون يتصرفون[br]و كأنهم مهرجين؟ 1426 01:35:21,500 --> 01:35:23,400 .فقط هم يتضاحكون الأن[br].انهم رجال ممتازون 1427 01:35:23,500 --> 01:35:25,500 .حسناً, اسمحوا لي-[br].أه, أنا أسفة- 1428 01:35:25,600 --> 01:35:28,100 ,أنا أسفة, لكن أتعلمين[br]..(يا ابنة عمي (أنني 1429 01:35:28,200 --> 01:35:30,300 انها فقط غير مبتهجة من إقامتها[br].بالفندق 1430 01:35:30,300 --> 01:35:34,500 .مرحباً. -حسناً-[br]..ليس لها اي فكرة عن اقامة الفنادق 1431 01:35:34,500 --> 01:35:37,900 أسفة, هل أنت وصيف العريس؟-[br].(لا. هذا مساعدي (مارك- 1432 01:35:37,900 --> 01:35:41,600 حسناً. ابنة عمنا (انني) سعيدة[br].جداً. دعونا نتحرك 1433 01:35:41,600 --> 01:35:43,800 .حسناً. -دعونا نتحرك-[br]حسناً. -ممتاز- 1434 01:35:43,800 --> 01:35:45,700 ....سوف نبدأ جميعا ب-[br].عفواً. عفواً- 1435 01:35:45,700 --> 01:35:49,100 أتسمحون ببضع دقائق أنفرد فيها[br]مع عائلتي؟ 1436 01:35:49,100 --> 01:35:51,500 .حسناً. -شكراً-[br].حسناً, اسمعوا- 1437 01:35:51,500 --> 01:35:54,400 ..أود أن أقول بأن سبب حضوري هنا-[br]هيذر.) -ماذا؟)- 1438 01:35:54,300 --> 01:35:57,400 فقط لأن حلم (كارولين) هو أن ترى[br].كل اخواتها في الزفاف 1439 01:35:57,400 --> 01:36:00,900 و لن هذه ستكون أخر مرة لي في[br](حضور مناسبة عائلية بدون (ميشيل 1440 01:36:00,900 --> 01:36:03,500 حسب الأصول. دعونا نذهب للتدريب[br].اتفقنا؟ هيا للتدريب 1441 01:36:03,500 --> 01:36:07,200 ...أجل و (دانييل) ليس هنا-[br].أبي, اني أعني ما قولت-- 1442 01:36:07,100 --> 01:36:10,400 .ليس لدي شخص أرقص معه يا أمي-[br].كلا لديكِ شخص لترقصي معه-[br]سنتحدث فيما بعد, اتفقنا؟ 1443 01:36:10,400 --> 01:36:13,000 (بإمكانكِ الرقص مع ابن عمكِ (تيدور[br].أنا واثقة انه سيسعد بالرقص معكِ 1444 01:36:13,000 --> 01:36:17,400 ..(أتعلمون... هذا... (داني), (ميشيل[br]اعطوني قدراً من الراحة قليلاً؟ 1445 01:36:17,300 --> 01:36:19,300 .إنه حفل زفاف الابنة الوسطى[br]أتعلمون عن ماذا أتحدث؟ 1446 01:36:19,400 --> 01:36:21,400 .حفل زفاف الابنة الوسطى. أنا-[br].(كارولين). -عزيزتي (كارولين)- 1447 01:36:21,400 --> 01:36:23,000 !حبيبتي نعرف ذلك. -زفافي..لا-[br].لا, لا, اسمحوا لي. -اهدأي- 1448 01:36:23,000 --> 01:36:26,500 كل ما قولته هو أنني أرغب في وجود-[br].الشخص الذي أرغب في وجوده[br](كل ما تفعلونه هو (داني) و (ميشيل- 1449 01:36:26,600 --> 01:36:29,200 .زفافي يأتي مرة واحدة في العمر-[br].استمعوا لي لدقيقة واحدة- 1450 01:36:29,300 --> 01:36:30,800 .تعالي هنا. تعالي هنا. -هذا سخيف-[br].استمعي لي- 1451 01:36:30,800 --> 01:36:35,100 .الهدوء! - رجاءاً من الجميع-[br]!هدوء- 1452 01:36:35,000 --> 01:36:37,700 .(هذا حفل زفاف عائلة (تايت[br].و أنا فخورة بذلك 1453 01:36:37,700 --> 01:36:39,800 .(و أنا فخورة بكِ يا (كارولين 1454 01:36:39,800 --> 01:36:43,400 و لكن لدينا المئات من المدعوين[br]بالاضافة الى حضور العائلة 1455 01:36:43,400 --> 01:36:47,100 و لذا أعتقد انه ينبغي علينا أن نخفي[br]هذه التوافه البسيطة 1456 01:36:47,100 --> 01:36:51,500 الوقت الكافي لنظهر للجميع كيف[br].(اننا فخورين بكوننا من عائلة (تايت 1457 01:36:51,400 --> 01:36:54,400 .و الأن دعونا نتدرب-[br].كلام مقبول و عقلاني- 1458 01:36:58,000 --> 01:37:02,400 .(لكن ممثلي المفضل هو (داستن هوفمان[br]هل شاهدت فيلم (الجامعي)؟ 1459 01:37:02,400 --> 01:37:06,200 الذي كان يرتدي فيه الزي, او الذي[br]كان به مع الجِِمال؟ 1460 01:37:06,100 --> 01:37:10,100 .(ديمينج). هذه محطة (ديمينج). التوقف التالي سيكون (ايلباسو)-[br]..و بعد ذلك.. و بعد ذلك- 1461 01:37:10,000 --> 01:37:13,800 و بعد ذلك هجرته لتتزوج من شخص[br]أخر, و انظر.. انظر 1462 01:37:13,900 --> 01:37:16,900 داستن) كان يعلم أنها لا تزال)[br].تحبه 1463 01:37:16,800 --> 01:37:18,300 ,,و.. و 1464 01:37:19,400 --> 01:37:22,300 و من ثم يصبح فوضاوياً و مرتبكاً 1465 01:37:22,300 --> 01:37:25,900 و بعد ذلك... و بعد ذلك يذهب[br].لإنقاذها 1466 01:37:27,200 --> 01:37:29,600 !الجميع يركب 1467 01:37:38,600 --> 01:37:41,800 !الجميع يركب 1468 01:37:41,800 --> 01:37:46,300 .حسناً. حسناً, وداعاً سأراك لاحقاً 1469 01:37:46,200 --> 01:37:48,600 .سعدت بالحديث معك 1470 01:38:03,900 --> 01:38:06,800 (لقد كنت متوجهاً الى (فلوريدا 1471 01:38:06,800 --> 01:38:10,600 و لقد .. و لقد غبرت رأيي و أرغب[br].(في العودة الى (سان فرانسيسكو 1472 01:38:13,300 --> 01:38:15,600 أترغب في استبدال تذكرتك؟ 1473 01:38:15,700 --> 01:38:19,000 أجل! أجل أرغب[br].حسناً. حسناً 1474 01:38:30,600 --> 01:38:33,500 !افعلي الزعنفة-[br].أنت شخص استثنائي- 1475 01:38:34,700 --> 01:38:38,400 .أجل! أجل! أعيديها يا (هيذر) ثانيةً-[br]لا- 1476 01:38:38,400 --> 01:38:42,400 ,لن أفعلها ثانيةً. هل نستطيع فقط اللعب[br].كأن نلعب لعبة أخرى أو أي شيء أخر 1477 01:38:42,400 --> 01:38:45,000 أجل و لكني لا أرغب في لعب 1478 01:38:45,100 --> 01:38:48,100 لعبة الرجل العاري ثانية؟ 1479 01:38:48,100 --> 01:38:51,200 .أجل, أنا ساعيدها-[br].هيا, هيا! هذه متعة- 1480 01:38:51,100 --> 01:38:53,900 .أعني يجب ان نحصل على المتعة[br].هذه أخر ليلة لي كعازبة 1481 01:39:04,400 --> 01:39:07,900 .كارلا) اذهبي أنتِ)-[br].حسناً. هذا دوري الأن- 1482 01:39:07,800 --> 01:39:10,500 .أتمنى أن أرى (دانييل) ثانيةً 1483 01:39:10,600 --> 01:39:12,700 .كارلا) لا تحزني)-[br].كارلا) لا يصبكِ الحزن)- 1484 01:39:12,800 --> 01:39:16,900 .هيا. يجب أن تسعدي. هذه ليلة أختي السعيدة-[br].لا- 1485 01:39:16,900 --> 01:39:21,000 أود أن أراه لثانية واحدة فقط 1486 01:39:21,000 --> 01:39:24,000 لأقول له أنني[br].لا أكرهه 1487 01:40:06,400 --> 01:40:09,600 مرحبا. تبدو و كأنك في في حاجة[br].الى توصيلة. هيا لقد وافق ابي 1488 01:40:09,600 --> 01:40:11,800 .حسناً-[br].(مرحباً. اسمي (جينني- 1489 01:40:11,900 --> 01:40:14,200 أتريد كعك مملح ام الفطر؟-[br].أجل, شكراً لكِ- 1490 01:40:14,300 --> 01:40:16,700 .أنا حقيقة جائع 1491 01:41:24,200 --> 01:41:26,700 من سيقدم هذه المرأة[br]كي تتزوج؟ 1492 01:41:26,700 --> 01:41:28,700 .نحن نفعل-[br].نحن نفعل- 1493 01:41:28,700 --> 01:41:32,100 .اجلسوا رجاءاً-[br].حسناً- 1494 01:41:43,500 --> 01:41:46,800 !(شكراً (فريد[br]!أشكرك على التوصيلة 1495 01:41:46,800 --> 01:41:49,900 عفواً. الحساء موجود في قاعة[br].الأبرشية 1496 01:41:49,900 --> 01:41:52,100 .و لكنها لن تفتتح قبل الساعة الخامسة 1497 01:41:52,100 --> 01:41:55,300 ...لكن انا, انظر[br].أنا لا أريد اي حساء 1498 01:41:55,400 --> 01:41:58,300 .لقد جئت لرؤية فتاة في حفل الزفاف-[br].أنا لا أعتقد ذلك- 1499 01:41:58,300 --> 01:42:01,500 ...(لكن هل أستطيع... (كارلا-[br].أخبرتك أنا لا أعتقد ذلك- 1500 01:42:01,400 --> 01:42:03,800 .حسناً 1501 01:42:05,800 --> 01:42:08,900 أعطيكَ هذا الخاتم[br].كرمزاً لعهدي 1502 01:42:08,900 --> 01:42:11,600 أعطيكَ هذا الخاتم[br].كرمزاً لعهدي 1503 01:42:11,600 --> 01:42:14,900 و بكل ما أنا عليه[br]و بكل ما لدي 1504 01:42:14,900 --> 01:42:17,600 و بكل ما أنا عليه[br]و بكل ما لدي 1505 01:42:17,700 --> 01:42:20,100 أنا أحترمك[br].باسم الرب 1506 01:42:21,300 --> 01:42:25,000 أنا أحترمك[br].باسم الرب 1507 01:42:25,900 --> 01:42:29,700 اتحاد الزوج و الزوجة في[br]القلب 1508 01:42:29,700 --> 01:42:31,700 و الجسد و العقل 1509 01:42:31,800 --> 01:42:33,500 زنجبيل. -ماذا؟-[br]..المقصود- 1510 01:42:33,600 --> 01:42:35,800 .بواسطة الرب لأجل سعادتهما المشتركة-[br]هل رميتي بشيء الان على رأسي؟-[br].لا- 1511 01:42:35,800 --> 01:42:39,100 و من أجل الصحة[br].و و الرغادة 1512 01:42:39,100 --> 01:42:41,200 ...تعطى لبعضهما البعض في 1513 01:42:41,200 --> 01:42:43,200 الرفاهية... -(رادلي) ماذا يحدث؟[br]...أحدهم يلقي- 1514 01:42:43,200 --> 01:42:44,800 و ما, و ما هذا على الأرض[br]أهذا يحدث؟ 1515 01:42:44,800 --> 01:42:47,900 .و من أجل هبة إرث الأطفال 1516 01:42:47,900 --> 01:42:51,200 أهذه فكرتكَ في المزاح؟-[br].إنهم يتضاحكون الأن- 1517 01:42:51,200 --> 01:42:52,800 .رجاءاً هذا ليس ممتعاً-[br].في الزفاف- 1518 01:42:52,900 --> 01:42:56,900 و لكن التوقير و التأني في انسجام 1519 01:42:56,800 --> 01:43:00,500 .مع الغاية كان التي شرعها الرب 1520 01:43:01,600 --> 01:43:03,300 داني)؟) 1521 01:43:05,100 --> 01:43:07,200 .(دانييل) 1522 01:43:08,700 --> 01:43:12,100 .(كارلا تايت)-[br]!(دانييل)- 1523 01:43:12,000 --> 01:43:14,200 ماذا؟-[br].(الهي, انه (دانييل- 1524 01:43:14,400 --> 01:43:16,100 .قابليني بالخارج في الردهة 1525 01:43:16,100 --> 01:43:19,900 مارك), الولد المتشرد بالأعلى)[br].في شرفة الأرغن 1526 01:43:21,300 --> 01:43:23,800 .أنا متوجه الى هناك بالأسفل 1527 01:43:24,500 --> 01:43:27,000 ماذا يفعلون في الأعلى؟-[br].حسناً- 1528 01:43:29,500 --> 01:43:31,800 .لا تفتعل المشاكل 1529 01:43:40,300 --> 01:43:44,200 لا. هل هو بخير؟-[br]دانييل)؟ انت بخير؟)- 1530 01:43:44,300 --> 01:43:46,500 ..أعتقد[br].أنه بخير 1531 01:43:46,500 --> 01:43:50,300 .(لا أريد أن ننفصل ثانية, (دانييل 1532 01:43:50,200 --> 01:43:52,600 .أجل, مطلقاً-[br].أنا أحبك - 1533 01:43:54,400 --> 01:43:55,700 .(كارلا), (كارلا) 1534 01:43:55,700 --> 01:43:58,400 .أنا أر..أر.. أريد أن نتزوج 1535 01:43:58,400 --> 01:44:01,600 ..أريد... أريد قضاء-[br].أريد قضاء بقية حياتي معكِ 1536 01:44:01,500 --> 01:44:04,300 أتعلمين, لقد إعتقدت أننا تخطينا[br].أسوأ مشاكلنا 1537 01:44:05,600 --> 01:44:08,400 كارلا تايت), هل تقبلي الزواج مني؟) 1538 01:44:10,100 --> 01:44:12,600 هل قال زواج؟ 1539 01:44:13,200 --> 01:44:15,900 ...أستدعي-[br]!وينني) ليس الأن)- 1540 01:44:15,900 --> 01:44:19,300 .(أجل أقبل يا (دانييل مكماهون 1541 01:44:30,500 --> 01:44:33,200 .دانييل) توقف هنا) 1542 01:44:33,300 --> 01:44:36,500 .حسناً-[br].و التزم الهدوء قليلاً- 1543 01:44:36,600 --> 01:44:40,400 .إهدأ فقط-[br]هذا جبد. هذا مثل اين (والدو)؟- 1544 01:44:40,300 --> 01:44:45,000 عفواً, .. أمي, هل تقولين شيئاً[br]اذا سمحتِ؟ 1545 01:44:45,800 --> 01:44:47,700 سيداتي و سادتي, أنا[br]أنا أسفة بشدة 1546 01:44:47,700 --> 01:44:51,900 عن هذا الازعاج البسيط, و لكن[br].تعلمون كيف يتصرف الاطفال أحياناً 1547 01:44:51,800 --> 01:44:55,300 عموماً, أعتقد يجب علينا أن نستكمل[br]مراسم الزواج 1548 01:44:55,300 --> 01:44:57,700 و (كارلا) ستنسحب عن أن[br]تكون اشبينة العروس 1549 01:44:57,700 --> 01:45:03,400 ,(و ستنضم إلينا هي و (دانييل[br].و سوف نتمم هذه النذور 1550 01:45:03,200 --> 01:45:07,400 .حسناً فعلتي-[br].شكراً. لقد كنتِ رائعة- 1551 01:45:07,400 --> 01:45:08,700 .الحب موجود في الهواء 1552 01:45:32,200 --> 01:45:35,900 سيداتي و سادتي, كأفضل رجل[br]في هذا الاحتفال 1553 01:45:35,900 --> 01:45:39,700 فان مهمتي الوحيدة لهذه الليلة[br].و هي تقديم نخب 1554 01:45:39,800 --> 01:45:41,700 !العروس و العريس 1555 01:46:27,300 --> 01:46:29,400 .إذهبي للأمام. هذا جيد[br]تمتعي بوقتكِ, حسناً؟ 1556 01:46:29,500 --> 01:46:31,700 .اليزابث), كان يجب التصوير للتلفزيون)-[br]!مرحباً- 1557 01:46:31,800 --> 01:46:35,700 !و ذاك الفتى الذي قفز من الشرفة-[br].لم نكن.. لم نكن مخططين لهذا- 1558 01:46:35,600 --> 01:46:38,300 .قريباً سوف ندعوكِ بالجدة-[br]أأمل ذلك. ماذا حدث؟- 1559 01:46:38,300 --> 01:46:39,700 .لقد أفسدت حذائها[br].لا أستطيع اصطحابها في اي مكان 1560 01:46:39,800 --> 01:46:40,900 .لا بأس 1561 01:46:41,000 --> 01:46:42,900 أمي؟-[br]نعم؟- 1562 01:46:42,900 --> 01:46:46,100 هل آن أوان التخطيط لزفاف أخر؟[br]!(رادلي)- 1563 01:46:48,900 --> 01:46:52,300 ..أعتقد أنكِ لست في حاجة-[br]..أعلم أنكِ لا تحبين (دانييل) الأن- 1564 01:46:52,300 --> 01:46:54,600 ..و لكن مع الوقت 1565 01:46:54,600 --> 01:46:58,900 ,كل شيء رائع[br].و بناتكِ جميلات جداً 1566 01:46:58,800 --> 01:47:01,400 .(أعلم أنهن جميلات يا (ماري-[br]لكن أليس لديكِ ولد؟- 1567 01:47:01,400 --> 01:47:03,700 .لا, لا[br].ابنة عمي (فيفيان) لديها ولد 1568 01:47:03,700 --> 01:47:06,100 .شكراً لكِ-[br].فيفيان). أجل. هذا رائع)- 1569 01:47:06,200 --> 01:47:07,300 .أمي-[br]ماذا, حبيبتي؟- 1570 01:47:07,400 --> 01:47:11,400 أنتِ لا تحبينه؟-[br]..انا أحبه. لكني لا أعلم ان كنتي أنتي مستعدة- 1571 01:47:11,400 --> 01:47:15,100 مرحباً (رادلي). - هل تعتقدين ذلك؟-[br]ألا تعتقدين أنني قادرة على الزواج؟- 1572 01:47:15,000 --> 01:47:19,200 .(كارلا)[br].حسناً استمعي لي رجاءاً 1573 01:47:19,200 --> 01:47:21,100 رجاءاً استمعي لما[br].سأقوله 1574 01:47:21,100 --> 01:47:24,700 عندما تعتقدين أنكِ واقعة في الحب[br].فإن عيننيك تُغلق عن المنطق و العقل 1575 01:47:24,700 --> 01:47:29,600 .انه ليس الوقت لإتخاذ قرار هام-[br].لا, لكن عيناي ليستا مغلقتان يا امي- 1576 01:47:30,600 --> 01:47:32,100 ,(عزيزتي, (كارلا[br]نستطيع التناقش 1577 01:47:32,100 --> 01:47:34,400 .بدون أن تبتأسي أمام الجميع 1578 01:47:34,500 --> 01:47:38,100 !عيناي ليستا مغلقتين يا أمي-[br].(رجاءاً (كارلا- 1579 01:47:39,300 --> 01:47:41,600 !(كارلا)-[br]هل كل شيء على مايرام؟- 1580 01:47:41,700 --> 01:47:44,200 ..فقط.. أه[br]هل أنت بخير؟ 1581 01:47:44,200 --> 01:47:46,600 .كلا, بخير 1582 01:47:47,500 --> 01:47:51,900 !كارلا) انتظري دقيقة! انتظري) 1583 01:47:51,900 --> 01:47:54,300 !كارلا)! انتظري) 1584 01:47:54,300 --> 01:47:56,800 .يا الهي, هذا يبدو سيئاً[br].يستحسن أن اذهب لاخبار البنات 1585 01:47:56,800 --> 01:47:59,600 !(كارلا), توقفي! توقفي! (كارلا) 1586 01:47:59,500 --> 01:48:01,900 .يا الهي 1587 01:48:01,900 --> 01:48:05,000 .(انتظري دقيقة يا (كارلا[br]!فقط أود أن تفهمي 1588 01:48:05,100 --> 01:48:07,100 .كارلا) استمعي لي, استمعي)-[br]ماذا؟ ماذا؟- 1589 01:48:07,100 --> 01:48:10,700 .(هذا لا يعني أنني لا أحب (داني[br]!هذا ليس له علاقة ان كن أحبه أم لا 1590 01:48:10,700 --> 01:48:12,600 !بل له علاقة-[br].لا ليس له علاقة- 1591 01:48:12,600 --> 01:48:15,900 ماذا به من عيب يا أمي؟-[br].(ليس به عيب يا (كارلا- 1592 01:48:15,900 --> 01:48:20,400 انه جيد. بل ممتاز[br].أنا فقط أسألكِ أن تتروي 1593 01:48:20,400 --> 01:48:23,800 داني) هو أول شاب قابلتيه, و أعتقد)[br]!بإمكانكِ الحصول على أفضل منه 1594 01:48:23,800 --> 01:48:27,900 لا, لن أحصل على أفضل منه[br].لأنني لست بأفضل 1595 01:48:27,900 --> 01:48:30,800 .أنتي أفضل. أنتي أفضل-[br]!توقفي عن التأثير علي- 1596 01:48:30,800 --> 01:48:33,000 !أنتي أفضل-[br]!أنا لست بطفلة- 1597 01:48:33,000 --> 01:48:34,900 .كلا أنا لست بأفضل 1598 01:48:35,000 --> 01:48:38,700 .أنا هو أنا يا أمي[br]ألا ترينني؟ 1599 01:48:38,700 --> 01:48:42,700 ...أنا فقط-[br]!أنتي لم تنظري لي أبداً- 1600 01:48:42,600 --> 01:48:45,000 و لا يهم[br]فترة انتظاري 1601 01:48:45,000 --> 01:48:49,900 ,لا يمكن أن أكون رسامة[br].و لا أن أكون لاعبة تنس 1602 01:48:49,800 --> 01:48:52,300 .و أنا لست فنانة-[br]...حسناً, لكن أنا- 1603 01:48:52,400 --> 01:48:54,200 و لكني أعرف كيف أفعل بعض[br].الأشياء 1604 01:48:54,300 --> 01:48:57,500 .أجل. أجل-[br].و أنا أستطيع أن أحب- 1605 01:48:59,900 --> 01:49:04,700 (و أنا أحب (دانييل[br].و هو يحبني كثيراً 1606 01:49:04,600 --> 01:49:07,500 ,أعلم أنه يحبكِ[br]و لكن (كارلا) أنا فقط 1607 01:49:07,500 --> 01:49:09,600 أعتقد أنه لن يستطيع[br]!الإعتناء بكِ 1608 01:49:09,700 --> 01:49:12,700 انه بالكاد يستطيع الإعتناء[br].بنفسه هو 1609 01:49:12,600 --> 01:49:15,200 !نستطيع الإعتناء ببعضنا البعض 1610 01:49:15,300 --> 01:49:17,500 !نحن لسنا في حاجة إليكي يا أمي 1611 01:49:17,600 --> 01:49:21,200 .و لكن لا تبتئسي[br].لستِ مضطرة لحضور زفافي 1612 01:49:21,300 --> 01:49:25,700 .سأقوم بترتيبات زفافي بنفسي[br].(أكره كل ما فعلتيه في زفاف (كارولين 1613 01:49:25,600 --> 01:49:26,600 .حسناً 1614 01:49:26,600 --> 01:49:30,600 كرهت القبعات الحمقاء و تلك الاحذية[br]الحمقاء 1615 01:49:30,600 --> 01:49:33,400 .و جواهركِ الكبيرة و القبيحة 1616 01:49:33,300 --> 01:49:36,400 الشيء الوحيد الذي أحببته هو[br].هذا الفستان 1617 01:49:36,400 --> 01:49:38,300 .انه جميل-[br].حسناً- 1618 01:49:38,300 --> 01:49:41,700 .سوف أحتفظ به 1619 01:49:41,800 --> 01:49:45,600 .يا الهي! هيا عزيزتي ندخل رجاءاً-[br]!لا- 1620 01:49:45,600 --> 01:49:48,100 .سأقوم بترتيبات زفافي بنفسي-[br].(رجاءاً (كارلا- 1621 01:49:48,200 --> 01:49:52,000 ,(و إذا لم يعجبكِ (دانييل[br].انا لا أهتم بذلك و لا تحضري 1622 01:49:52,000 --> 01:49:54,900 لأن (دانييل) سيكون موجوداً[br].بكل تأكيد 1623 01:49:54,800 --> 01:49:57,900 .أنا ذاهبة للمنزل يا أمي-[br]!كارلا) تعالي هنا)- 1624 01:49:57,900 --> 01:50:00,400 !لا-[br]!رجاءاً- 1625 01:50:00,400 --> 01:50:02,600 (..أه! (كا 1626 01:50:02,600 --> 01:50:05,400 !(لكن, (كارلا).. (كارلا 1627 01:50:13,700 --> 01:50:18,500 أمكِ لن تساعدنا في ترتيبات زفافنا؟ 1628 01:50:18,400 --> 01:50:20,300 .لا-[br]أمتأكدة أنتي؟- 1629 01:50:20,400 --> 01:50:23,800 لأنها.. ترتب لحفلات الزفاف[br].بشكل رائع 1630 01:50:23,800 --> 01:50:26,300 .أجل أنا متأكدة 1631 01:50:26,300 --> 01:50:30,200 هي لا تخطط للزفاف[br].بسببنا نحن 1632 01:50:30,200 --> 01:50:32,900 .أه! لقد كادت ان تنال مني 1633 01:50:37,000 --> 01:50:42,000 ندعوكم لحضور حفل زفافنا في-[br]. (14فبراير بكنيسة (سانت فراسيس[br]هيذر)؟)- 1634 01:50:41,900 --> 01:50:45,100 أتعلمين أن (كارلا) ستتزوج في نهاية[br].هذا الاسبوع 1635 01:50:45,100 --> 01:50:50,900 مرافقات العروس سيكن أنتي[br].و (هيذر) و (راشيل) زميلتها من المدرسة 1636 01:50:50,900 --> 01:50:53,100 .أجل أنتي خططتي لهذا[br].أنا سأشارك معكِ 1637 01:50:53,100 --> 01:50:56,600 و سيحضر أيضا بعض الأصدقاء[br].من المدرسة 1638 01:50:56,500 --> 01:51:00,800 أخبري (كارلا) شكري الكبير لها[br].(عن دعوتها ل (ميشيل 1639 01:51:00,700 --> 01:51:02,600 .و لا تتأخري 1640 01:51:02,700 --> 01:51:06,200 لقد قام (دانييل) بالحجز المسبق[br]مع الكنيسة 1641 01:51:06,100 --> 01:51:08,900 و لسوف نتزوج 1642 01:51:08,900 --> 01:51:12,200 .في فترة ما بين زواج أخر و جنازة 1643 01:51:16,000 --> 01:51:20,000 .لقد حان الوقت-[br].(أجل. أجل (وينني- 1644 01:51:19,900 --> 01:51:22,800 هذه بذتكَ, (د.تايت). -شكراً. شكراً-[br].لقد تم كوائها- 1645 01:51:22,800 --> 01:51:24,900 .أراكِ بالكنيسة-[br].أجل- 1646 01:51:24,900 --> 01:51:27,000 أين كنت هذا الصباح؟ 1647 01:51:27,000 --> 01:51:32,700 طلبت مني (كارلا) التحدث مع[br].داني) عن الشجاعة و المسؤليات) 1648 01:51:34,500 --> 01:51:37,500 .(أنا ذاهب لحفل الزفاف يا (اليزابث-[br]اممم- 1649 01:51:37,500 --> 01:51:40,700 .أنا ذاهب لحفل الزفاف هذا 1650 01:51:40,700 --> 01:51:43,500 لقد رفضت (كارلا) أن أدفع مصاريف[br]الزفاف, و لكنها طلبت مني 1651 01:51:43,500 --> 01:51:47,700 .أن أصطحبها سيراً على الممر الكنسي[br].و أنا سأفعل ذلك 1652 01:51:53,000 --> 01:51:56,800 عندما تصلين الى هذا العمر[br]و لا تتحدثين مع أطفالك 1653 01:51:56,900 --> 01:52:00,100 أعتقد بأنكِ تفقيدين جزءاً هاماً[br].من حياتكِ 1654 01:52:04,200 --> 01:52:07,800 .من الأفضل أن تذهب[br].سوف تتأخر 1655 01:52:43,700 --> 01:52:46,500 !مرحباً-[br].راقب خطواتك- 1656 01:52:54,200 --> 01:52:57,200 .مرحباً-[br].مرحباً, حبيبتي- 1657 01:52:57,200 --> 01:53:01,100 .أنا فحور جدا بك[br].أنا أحبك 1658 01:53:01,000 --> 01:53:03,900 ,هذه الأم[br]..و هذا الحبيب 1659 01:53:03,900 --> 01:53:06,300 .(و ذاك هو الخباز, رئيس (داني 1660 01:53:06,300 --> 01:53:09,900 و تلك هي مدبرة المنزل[br].وهذا زوج الابنة 1661 01:53:34,900 --> 01:53:37,900 .أعتقد أن أبنك سيصبح خبازاً عظيماً 1662 01:53:41,900 --> 01:53:43,800 !هيا, هيا 1663 01:54:16,800 --> 01:54:19,900 ...من سيعطي-[br]حسناً أغلق هذا الأن؟- 1664 01:54:23,600 --> 01:54:26,700 من سيعطي نعمة الموافقة بزواج[br]هذه المرأة؟ 1665 01:54:26,700 --> 01:54:28,500 .أنا أفعل 1666 01:54:33,500 --> 01:54:35,500 .أنتي جميلة 1667 01:54:43,800 --> 01:54:46,700 .اجلسوا رجاءاً 1668 01:54:48,100 --> 01:54:51,900 ..أنت (دانييل مكماهون) هل تأخذ-[br]أه... أنظر لأنني .. لأنني- 1669 01:54:51,800 --> 01:54:55,100 ..في الواقع, أنا و (كارلا) سوف[br].لدينا نذورنا الخاصة 1670 01:54:55,100 --> 01:54:56,800 .أجل-[br].أجل- 1671 01:54:56,900 --> 01:55:00,500 .و لكنك قلت سابقاً أنك لا ترغب في هذا-[br]..أجل, هذا كان سابقاً- 1672 01:55:00,500 --> 01:55:02,400 .عندما لم نكن جاهزين بها بعد 1673 01:55:02,400 --> 01:55:07,800 و الأن و في أخر لحظة نحن جاهزون[br].بنذورنا الخاصة 1674 01:55:08,500 --> 01:55:13,200 حسناً.. حسناً.. أنت.. نحن سنقول[br].نذورنا و بعد ذلك أنت تقول نذوركَ 1675 01:55:13,100 --> 01:55:16,300 و لكننا لازلنا ملتزمين بالدفع لك[br]....اذا لم ترغب في عمل 1676 01:55:16,300 --> 01:55:20,500 رجاءاً, فقط إفعلا كل ما تحملانه في[br].قلبيكما 1677 01:55:21,400 --> 01:55:24,400 حسناً. (كارلا تايت)؟ 1678 01:55:26,400 --> 01:55:29,800 أنا أحبكِ كثيراً جداً 1679 01:55:29,900 --> 01:55:32,900 .و أود أن أسعدكِ 1680 01:55:34,500 --> 01:55:38,200 و أنا, أنا أتخذكِ كزوجة لي 1681 01:55:38,200 --> 01:55:42,900 .دائما و أبداً و للابد 1682 01:55:46,800 --> 01:55:48,800 .و الأن ... أنه دوري 1683 01:55:48,800 --> 01:55:51,200 اذن 1684 01:55:52,400 --> 01:55:56,300 (دانييل).. (دانييل مكماهون) 1685 01:55:56,300 --> 01:55:58,700 أنا أحبكَ كثيراً جداً 1686 01:55:58,700 --> 01:56:02,200 و أود أن أسعدكَ 1687 01:56:02,100 --> 01:56:06,000 ...و أتخدكَ كزوجة لي 1688 01:56:07,500 --> 01:56:09,900 .حسناً لا بأس[br].فقط حاولي مرة أخرى 1689 01:56:09,900 --> 01:56:13,900 هذا لا يهم[br].لا يهم 1690 01:56:16,500 --> 01:56:20,400 أنا أردت القول 1691 01:56:20,400 --> 01:56:24,500 أنني أحبك حباً عظيماً 1692 01:56:24,400 --> 01:56:27,500 .و أرغب أن يعلم الجميع ذلك 1693 01:56:27,500 --> 01:56:30,400 و أنا أتخذكِ كزوج لي 1694 01:56:30,300 --> 01:56:32,700 .للبقية الباقية من حياتي 1695 01:56:33,700 --> 01:56:36,100 .هذا كل شيء 1696 01:56:39,000 --> 01:56:43,200 .أه... انتظرا.. دقيقة واحدة[br].الخواتم. يحب ان ترتديا الخواتم 1697 01:56:43,100 --> 01:56:46,100 .(داني)-[br].الأن فالتأخذ هذا الخاتم رجاءاً- 1698 01:56:46,100 --> 01:56:49,600 حسناً, مع هذا الخاتم, أعطيكِ[br]حبي 1699 01:56:49,500 --> 01:56:53,600 و... و أعطيكِ وعدي و ابتهاجي 1700 01:56:53,500 --> 01:56:57,600 أينما كنتي[br].دائماً سأظل أحبكِ 1701 01:56:57,600 --> 01:57:00,800 .أنا أشعر تماما بالمثل 1702 01:57:00,800 --> 01:57:05,000 .أه, انتظرا. مرة أخيرة[br].اسف. فقط دقيقة واحدة 1703 01:57:06,000 --> 01:57:08,800 و الأن, بالقوة الممنوحة لي 1704 01:57:08,900 --> 01:57:11,100 .هاهي أتية 1705 01:57:11,100 --> 01:57:14,000 .أنا أعلنكما كزوج و زوجة 1706 01:57:15,500 --> 01:57:17,900 .اذهبا في سلام 1707 01:57:18,000 --> 01:57:20,800 .الأن تستطيعان فعلها 1708 01:57:20,800 --> 01:57:23,300 .الأن تستطيع تقبيل العروس 1709 01:57:29,200 --> 01:57:32,100 رجاءاً حييوا معي السيد و السيدة[br].(دانييل مكماهون) 1710 01:57:32,100 --> 01:57:34,500 !أجل 1711 01:57:42,300 --> 01:57:44,700 .أشكرك يا أبي-[br].أحبكِ- 1712 01:57:48,500 --> 01:57:50,900 !مرحباً 1713 01:58:03,400 --> 01:58:06,400 .(صغيرتي (كارلا 1714 01:58:06,400 --> 01:58:09,900 .أه 1715 01:58:13,400 --> 01:58:15,100 .(كارلا) 1716 01:58:16,200 --> 01:58:18,300 .أرغب أن أقدم لكي زوجي 1717 01:58:20,300 --> 01:58:25,400 .مرحباً-[br].فقط أحب أن أرحب بكَ في العائلة 1718 01:58:25,300 --> 01:58:27,900 .شكراً 1719 01:58:28,800 --> 01:58:31,800 ...(دانييل)[br].هذا لطيف جداً 1720 01:58:31,800 --> 01:58:33,500 أشكركِ يا أمي-[br].أجل- 1721 01:58:40,800 --> 01:58:42,700 .كم كانت حفلة زفاف رائعة-[br]..حسناً هذا- 1722 01:58:42,700 --> 01:58:45,000 .هذا جيد. لا تقلقي على ذلك[br].انه رائع 1723 01:58:45,100 --> 01:58:49,700 .(وداعاً (كارولين-[br]!وداعاً عزيزتي. -وداعاً- 1724 01:58:49,600 --> 01:58:52,700 .تهنئاتي-[br]!وداعاً- 1725 01:58:52,700 --> 01:58:54,600 .انظري إليها-[br].(حان وقت مقابلة (ميشيل- 1726 01:58:54,600 --> 01:58:56,300 .)هيذر) ترغب أن تقابلي (ميشيل-([br]أين؟- 1727 01:58:56,400 --> 01:58:58,800 أين هي؟-[br].حسناً, حسناً, حسناً- 1728 01:58:58,900 --> 01:59:00,400 أمي؟-[br].(ميشيل)- 1729 01:59:00,600 --> 01:59:01,700 من دواعي سروري[br].(مقابلتكِ أخيراً سيدة (تايت 1730 01:59:01,800 --> 01:59:06,300 .لقد سمعت عنكي كثيراً-[br].حسناً. حسناً. حسناً- 1731 01:59:06,200 --> 01:59:09,700 عزيزتي[br].لقد اصابني بعض الغبار في عيني 1732 01:59:11,200 --> 01:59:12,700 .شكراً جزيلاً 1733 01:59:13,600 --> 01:59:16,600 انتظروا! فلينتظر الجميع 1734 01:59:16,700 --> 01:59:19,400 .فقط انتظروا للحظة, حسناً؟ انتظروا 1735 01:59:19,400 --> 01:59:23,000 ماذا سننتظر يا (دانييل)؟ 1736 01:59:23,800 --> 01:59:27,200 ما الذي يحدث؟-[br]فقط انتظروا دقيقة, حسناً؟- 1737 01:59:27,100 --> 01:59:29,400 .انتظروا 1738 01:59:35,400 --> 01:59:37,700 .(انظري يا (كارلا 1739 01:59:45,200 --> 01:59:50,200 !رائع-[br].هذه هدية زواجي- 1740 01:59:50,100 --> 01:59:53,200 !شكراً لكَ-[br]!هذه هدية زواجي- 1741 02:00:11,200 --> 02:00:16,200 .(انظر (داني[br]!ويلي السائر) يسير لنا) 1742 02:00:30,800 --> 02:00:34,200 !فصيل, توقف-[br].(يا الهي. -هذا (جوزيف- 1743 02:00:37,000 --> 02:00:40,700 !(تهانينا, (كارلا) و (داني 1744 02:00:42,600 --> 02:00:44,400 !أجل- 1745 02:00:44,500 --> 02:00:47,900 !وداعاً حبوبتي 1746 02:00:48,000 --> 02:00:49,500 !وداعاً أمي 1747 02:00:51,600 --> 02:00:56,000 !وداعاً[br].لا تقلقي يا أمي, كل شيء رائع 1748 02:00:56,000 --> 02:00:58,400 .عصير زيتون 1749 02:01:00,300 --> 02:01:15,200 ترجمة[br](Khaled) ahm212121@hotmail.com[br]www.dvd4arab.com 1750 02:01:16,300 --> 02:01:25,200 {\a4\3c&HE05310&\fs15\i1} Re Adaptation By: Ali Nabawy {\t(7000,7500,\1c&HFF&)}{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)} ضبط و تعديل واعداد الترجمه : على نبـوى جماعة الفن السـابع بالاسكندرية http://wwwsevenart.blogspot.com/ Alynabawy@Hotmail.Com analazyz@yahoo.com 1751 02:01:41,900 --> 02:01:45,900 When superstars and cannonballs are running through your head 1752 02:01:45,900 --> 02:01:50,000 And television freaks show cops and robbers everywhere 1753 02:01:50,000 --> 02:01:53,900 Animals and children tell the truth They never lie 1754 02:01:53,800 --> 02:01:58,200 Which one is more human There's a thought, now you decide 1755 02:01:58,200 --> 02:02:03,000 Compassion in thejungle Compassion in your head 1756 02:02:06,000 --> 02:02:11,200 Would you like to make a run for it Would you like to take my hand 1757 02:02:11,100 --> 02:02:12,800 Yeah, yeah 1758 02:02:12,900 --> 02:02:16,800 - 'Cause I want to live - Like animals 1759 02:02:16,800 --> 02:02:20,900 - Careless and free - Like animals 1760 02:02:20,900 --> 02:02:25,500 I want to live I want to run through thejungle 1761 02:02:25,500 --> 02:02:31,000 The wind in my hair 1762 02:02:32,600 --> 02:02:36,500 Ohh, ohh 1763 02:02:36,400 --> 02:02:40,600 - See, I want to live - Like animals 1764 02:02:40,600 --> 02:02:44,900 - And I want to live - Like animals 1765 02:02:44,900 --> 02:02:49,000 - Ohh, ohh - Like animals 1766 02:02:48,900 --> 02:02:53,200 - Ohh, ohh - Like animals 1767 02:02:53,100 --> 02:02:57,500 - Oh, I'm feelin' - Like animals 1768 02:02:58,400 --> 02:03:01,500 Like animals 1769 02:03:02,500 --> 02:03:04,700 Like animals 1770 02:03:10,600 --> 02:03:13,900 You're gonna love me 1771 02:03:13,800 --> 02:03:17,900 Like nobody's loved me 1772 02:03:17,800 --> 02:03:22,100 Come rain or come shine 1773 02:03:23,800 --> 02:03:27,100 Happy together 1774 02:03:27,100 --> 02:03:29,600 Unhappy together 1775 02:03:29,600 --> 02:03:33,100 And won't it be fine 1776 02:03:36,400 --> 02:03:41,200 Days may be cloudy or sunny 1777 02:03:42,700 --> 02:03:47,800 We're in or we're out of the money 1778 02:03:49,200 --> 02:03:53,600 But I'm with you always 1779 02:03:53,500 --> 02:03:59,300 I'm with you rain or shine 1780 02:04:00,900 --> 02:04:06,400 Rain or shine