1 00:01:41,393 --> 00:01:43,854 Bye, Carla. 2 00:01:43,979 --> 00:01:46,356 Thomas Porter, get off of that. 3 00:01:46,482 --> 00:01:49,693 Ah, good morning. Jason, thank you for calling the auto club. 4 00:01:49,818 --> 00:01:52,112 Good morning, Dr Tate. How are you? 5 00:01:52,237 --> 00:01:54,156 - Dr Johnson. - Carla's ready to go. 6 00:01:54,281 --> 00:01:57,618 She's just saying goodbye to all her friends. Very popular girl. 7 00:01:57,743 --> 00:02:00,329 Very popular. Louise? 8 00:02:00,454 --> 00:02:02,873 Carla? Carla, your father's here. 9 00:02:07,919 --> 00:02:09,171 Pumpkin! 10 00:02:14,843 --> 00:02:17,471 Ohh, Carla, come on. 11 00:02:17,596 --> 00:02:20,056 You know, we talked about this. Now, you're ready to go home. 12 00:02:20,182 --> 00:02:22,517 Right? You're ready to go home now. 13 00:02:24,311 --> 00:02:27,731 She'll be fine. She'll be okay. You're ready. You can do it. 14 00:02:30,692 --> 00:02:32,569 We're all so glad you're comin'home, pumpkin. 15 00:02:32,694 --> 00:02:35,864 Heather flew in from New York, and Caroline came from school. 16 00:02:35,989 --> 00:02:38,617 And Mom... Boy, she's just so excited. 17 00:02:38,742 --> 00:02:43,913 She just keeps saying, "You get my Carla back here fast. " 18 00:02:45,081 --> 00:02:49,252 Try these. I'm sorry the headset hurt your ears, but they don't come in sizes. 19 00:02:49,377 --> 00:02:51,755 - How much longer before we land? - We're ahead of schedule. 20 00:02:51,880 --> 00:02:53,840 We should be landing in about 15 minutes. 21 00:02:53,965 --> 00:02:56,342 - Thank you. - Teeth okay? 22 00:03:00,138 --> 00:03:03,016 Yes, they're okay. 23 00:03:08,229 --> 00:03:10,940 Honey, I'd like the girls to come with me to the Palace of Fine Arts this weekend... 24 00:03:11,065 --> 00:03:12,525 because there's this special exhibition... 25 00:03:12,650 --> 00:03:14,944 Uh-uh, Carla. Oh, Carla, dear. 26 00:03:15,069 --> 00:03:18,281 Can you please try to eat it with your fork, and that would be very... Carla. 27 00:03:18,406 --> 00:03:21,117 With your fork. No, no, dear. 28 00:03:21,242 --> 00:03:23,786 I said with the fork, not with the knife, dear. 29 00:03:23,911 --> 00:03:26,789 All right. No, no. No more cake. No. No. 30 00:03:26,914 --> 00:03:28,708 - Excuse me. - Carla? 31 00:03:28,833 --> 00:03:33,087 No, no, what is the matter? Oh, my gosh. Oh, Car... 32 00:03:34,755 --> 00:03:37,800 - Carla, you're... Radley. Radley. - No! No! It's my cake! 33 00:03:37,925 --> 00:03:41,470 Please, come on. You're supposed to handle... Please, Radley. Radley. 34 00:03:41,596 --> 00:03:44,557 - Leave me alone! - Carla. Carla. 35 00:03:44,682 --> 00:03:47,018 - What the hell do they know? - They are experts, and she has all the symptoms. 36 00:03:47,143 --> 00:03:49,312 - She has an I. Q bordering on 2nd grade. - I know about... 37 00:03:49,437 --> 00:03:52,315 - I know a few things about experts. - She has... She has significant social adjustment problems. 38 00:03:52,440 --> 00:03:54,317 - And now her school... - I'm sorry. Where's my drink? - What's the matter? What? 39 00:03:54,442 --> 00:03:56,402 Oh, your drink. It's right there. 40 00:03:56,527 --> 00:03:58,779 And now this school, her regular school won't even take her back. 41 00:03:58,904 --> 00:04:00,614 - What about that, Radley? - Ah, I need another drink. 42 00:04:00,740 --> 00:04:02,950 Forget the drink, Radley! 43 00:04:03,075 --> 00:04:06,537 Now listen to me. We need to talk about Carla. Do you understand? 44 00:04:06,662 --> 00:04:08,372 - She is beautiful! - We have got to! - Have you looked at her? 45 00:04:08,497 --> 00:04:11,500 - She is gorgeous. - She nearly burned the house down with the other two girls in it. 46 00:04:11,625 --> 00:04:13,335 - Radley, we can't do this. - That... That was an accident. 47 00:04:13,461 --> 00:04:16,046 - You know that was an accident. - It was not. We can't keep saying things like that. 48 00:04:16,172 --> 00:04:18,757 We can't keep saying, "Carla is a slow learner. Carla will blossom. " 49 00:04:18,883 --> 00:04:22,011 Because those are lies. Now, Radley, we have to do something. 50 00:04:22,136 --> 00:04:25,681 We have to make a decision. This is a special school in Santa Barbara. 51 00:04:25,806 --> 00:04:28,684 - All right, back up just... The school... - It is for the mentally challenged. 52 00:04:28,809 --> 00:04:32,521 - Right there. - Yes, what? - Now, they don't allow adults and the parents to go visit them. They... 53 00:04:32,646 --> 00:04:35,649 They have limited... limited visitation, and let me tell you something, Radley. 54 00:04:35,774 --> 00:04:37,651 - If it doesn't work out, she doesn't have to be there. - I don't... 55 00:04:37,776 --> 00:04:40,279 - I don't want her to be retarded. - Of course you don't. 56 00:04:40,404 --> 00:04:42,281 Of course you don't. I understand completely. 57 00:04:42,406 --> 00:04:45,117 We have to send her there, Radley. We don't have a choice. All right? 58 00:04:45,242 --> 00:04:49,538 - Sign it. - How are you two doing here? Can I get you anything? 59 00:04:50,372 --> 00:04:51,665 Can I get you anything? 60 00:04:51,790 --> 00:04:55,711 Uh, no, I've got water, and, uh... Ah. 61 00:04:55,836 --> 00:05:00,632 We ordered a vegetarian worm. No? 62 00:05:00,757 --> 00:05:04,720 - I'll see if I can find one in coach. - I would appreciate that. 63 00:05:07,097 --> 00:05:11,351 I'd like to be the first to welcome you to San Francisco International Airport. 64 00:05:11,476 --> 00:05:14,187 It's currently 54 degrees in the Bay Area... 65 00:05:14,312 --> 00:05:16,815 and a beautiful, clear day. 66 00:05:16,940 --> 00:05:19,401 Thank you for choosing to fly with us. 67 00:05:28,827 --> 00:05:32,539 She's here! She's home. Mrs Tate! 68 00:05:35,041 --> 00:05:36,668 Come on. 69 00:05:36,793 --> 00:05:39,921 All right. Okay. Heather! Hang up! 70 00:05:40,046 --> 00:05:42,424 She's home! 71 00:05:42,549 --> 00:05:44,009 That call was important... 72 00:05:44,134 --> 00:05:47,554 and you yelling in the background is not exactly good for business. 73 00:05:47,679 --> 00:05:50,682 - I'm sorry. - Here we are. 74 00:05:50,807 --> 00:05:56,104 Ladies and gentlemen, the homecoming queen, Carla Tate. 75 00:06:01,776 --> 00:06:04,237 We're all waiting for you. Come on, honey. 76 00:06:04,362 --> 00:06:06,739 Bring Tickles. Come on. 77 00:06:15,081 --> 00:06:18,835 Oh. Ohh, hello, Carla. 78 00:06:18,960 --> 00:06:22,797 - Welcome home. G... Hello. Hello. - Here. I'll take this. 79 00:06:23,840 --> 00:06:25,216 Uh, would you like some help with that, sir? 80 00:06:25,341 --> 00:06:27,635 - Hi, Carla! Welcome home. - Oh, Carla, it's so good to have you home. 81 00:06:27,760 --> 00:06:30,638 - Thanks. Say hello to Carla. - We missed you, Carla. 82 00:06:30,763 --> 00:06:34,934 - Who's that? - Uh... Oh, well, um... 83 00:06:36,769 --> 00:06:38,688 This is Jeff Reed. 84 00:06:38,813 --> 00:06:42,275 And, actually, Carla, I have kind of a surprise for you because... 85 00:06:42,400 --> 00:06:45,153 we're engaged to be married. 86 00:06:45,278 --> 00:06:47,321 Ooh, yea! 87 00:06:47,446 --> 00:06:49,365 Well, let me take your coat, dear. All right? 88 00:06:49,490 --> 00:06:52,243 - No! - Oh. You sure? You don't want... 89 00:06:52,368 --> 00:06:54,453 All right, fine. Just... 90 00:06:54,579 --> 00:06:57,832 Dr Johnson said that it would be nice... 91 00:06:57,957 --> 00:07:00,751 if I got everybody presents. 92 00:07:00,876 --> 00:07:03,337 - Oh! - And I thought so too. 93 00:07:03,462 --> 00:07:05,673 Well, thank you, Carla. 94 00:07:05,798 --> 00:07:08,217 - It's, uh... It's necklaces. - Oh! 95 00:07:08,342 --> 00:07:10,511 - And they're beautiful. - Carla! 96 00:07:10,636 --> 00:07:13,639 - Say cheese! - Winnie! 97 00:07:13,764 --> 00:07:17,017 - Welcome home! - I missed you! - It's so good to see you! 98 00:07:17,143 --> 00:07:18,435 Sweetheart! 99 00:07:18,561 --> 00:07:22,148 We were thinking that maybe we would just like to elope, you know? 100 00:07:22,273 --> 00:07:26,777 - That's very funny, but not hysterical. All right? - Okay! 101 00:07:26,902 --> 00:07:29,697 We're gonna have a big wedding ceremony at the church. 102 00:07:29,822 --> 00:07:31,532 - And the wedding... - I know. We're gonna have the wedding reception at the club. 103 00:07:31,657 --> 00:07:34,702 - You remember the club, don't you, Carla dear? - Yeah! 104 00:07:34,827 --> 00:07:38,706 You know what. You could just put this in your lap. That's good. That's very nice that way. 105 00:07:38,831 --> 00:07:43,043 You look very grown up. So I hear you and Jeff settled on a honeymoon spot. 106 00:07:43,168 --> 00:07:45,546 Did you two do it yet? 107 00:07:45,671 --> 00:07:48,674 - No. Caroline. - She's gonna spit it out. I can see it. 108 00:07:48,799 --> 00:07:52,386 Sex is something that we talk about in private, I think. Am I right? 109 00:07:52,511 --> 00:07:55,973 No, but my teacher at the school says... 110 00:07:56,098 --> 00:08:00,185 that two people do it when they're in love. 111 00:08:00,310 --> 00:08:04,523 Well, I'm sorry, but I'm sure she meant that you do it after, you know, you're married or something. 112 00:08:04,648 --> 00:08:05,899 Definitely. 113 00:08:06,024 --> 00:08:10,112 And then you don't talk about it ever again in your whole life. 114 00:08:10,237 --> 00:08:12,739 - Winnie. - A special dessert for Carla. 115 00:08:12,864 --> 00:08:14,741 - Oh, boy. - Please. 116 00:08:14,866 --> 00:08:17,995 - That's nice. - So a doctorate, Jeff? That is so refreshing. 117 00:08:18,120 --> 00:08:20,205 So what is your doctorate dissertation gonna be on? 118 00:08:20,330 --> 00:08:22,916 Um, multi-tiered financing of petrol chemical surveys... 119 00:08:23,041 --> 00:08:25,877 in an uncertain political terrain. 120 00:08:26,002 --> 00:08:29,297 Translation: Finding the big bucks in tiny little countries whose names you can't pronounce. 121 00:08:29,423 --> 00:08:30,298 Wow! 122 00:08:30,424 --> 00:08:34,594 I mean, it's so good to hear someone's actually using their college education. 123 00:08:34,719 --> 00:08:37,973 Come on. You know, I'm not teaching second grade because I happen to like children. 124 00:08:38,098 --> 00:08:41,101 You know, I think that they're the hope of the world. 125 00:08:41,226 --> 00:08:44,396 Of course they're the hope of the world, but, really, isn't it just as noble... 126 00:08:44,521 --> 00:08:47,107 to be a college professor and earn four times the money? 127 00:08:47,232 --> 00:08:49,943 - Mother! - You know what. Daddy, will you make a toast right now? 128 00:08:50,068 --> 00:08:52,445 I'd gladly make a toast, yeah. To the Tate family and its good... 129 00:08:52,570 --> 00:08:56,282 - I want to go to school also. - That's great. 130 00:08:56,408 --> 00:09:00,954 Well, dear, you just completed school. And, in fact, I think they gave you a certificate of completion, didn't they? 131 00:09:01,079 --> 00:09:04,833 I am gonna be a veterinarian's assistant. 132 00:09:04,958 --> 00:09:09,295 - Wow! - And, but to do that, I need a high school diploma. 133 00:09:09,420 --> 00:09:12,841 I think the best thing for right now would be just to have a nice, big, long vacation... 134 00:09:12,966 --> 00:09:15,343 and we'll explore your options later. 135 00:09:15,468 --> 00:09:20,807 - Okay. To the Ta... - I would like to explore my options now, Mother. 136 00:09:20,932 --> 00:09:26,104 Carla, we're all just a little bit too tired for such an important conversation. 137 00:09:26,229 --> 00:09:28,314 So, Radley... 138 00:09:28,439 --> 00:09:33,152 To the Tate family, all of us together again. 139 00:09:33,277 --> 00:09:35,822 Follow me. Hurry. 140 00:09:35,947 --> 00:09:38,950 - Just follow me. - Stop it. 141 00:09:39,075 --> 00:09:41,452 Stop following me. 142 00:09:41,577 --> 00:09:43,996 I can't, stupid. 143 00:09:45,248 --> 00:09:49,085 - Stop it! - I told you, I can't, stupid. 144 00:09:50,169 --> 00:09:52,588 Stop laughing at me! 145 00:09:59,887 --> 00:10:04,433 Oh, my goodness! Are you all right? 146 00:10:07,478 --> 00:10:10,356 - Carla! - Yeah. 147 00:10:10,481 --> 00:10:15,027 All right. Now, I want you to close your eyes. Close your eyes. 148 00:10:15,152 --> 00:10:18,197 Okay, Carla. All right. 149 00:10:18,322 --> 00:10:21,367 - No, stop, stop. Stop. - Yeah. 150 00:10:21,492 --> 00:10:26,956 You can stop. Good girl. Open your eyes. Surprise. Do you... 151 00:10:27,081 --> 00:10:31,460 What do you think? You think... Do you like it? 152 00:10:31,585 --> 00:10:35,047 - You gave my room to somebody else? - No! 153 00:10:35,172 --> 00:10:40,135 I redecorated it for you, dear. I just changed it a little. 154 00:10:40,261 --> 00:10:44,390 - But where is my tea party table that was right here? - Who did this? 155 00:10:45,391 --> 00:10:48,394 Well, Carla, those are little-girl things, and you're a young woman now. 156 00:10:48,519 --> 00:10:51,730 Remember, downstairs you were talking about taking on more responsibility. 157 00:10:51,855 --> 00:10:54,691 - Well, this is... - I want my things. 158 00:10:54,817 --> 00:10:58,737 Carla, I really think that you should live with these things for a while... 159 00:10:58,862 --> 00:11:02,032 and you'll see, I'm sure that you will grow to like them very much. 160 00:11:02,157 --> 00:11:05,911 And, anyway, Dr Johnson said that, uh, that these are your favourite colours. 161 00:11:06,036 --> 00:11:09,748 Uh, you like red, don't you? Where... 162 00:11:09,873 --> 00:11:12,251 Carla, wh... Why are your eyes closed? 163 00:11:12,376 --> 00:11:15,837 I'm remembering my old room. 164 00:11:15,963 --> 00:11:18,340 Ohh! Heather? 165 00:11:19,883 --> 00:11:21,093 Heather! 166 00:11:24,388 --> 00:11:27,891 Bye. 167 00:11:28,016 --> 00:11:31,269 I'm really sorry we didn't visit you more frequently... 168 00:11:31,395 --> 00:11:35,273 but I got a job in New York, and Caroline went to college. 169 00:11:35,398 --> 00:11:38,610 - So... - Yeah, but that's okay 'cause sometimes... 170 00:11:38,735 --> 00:11:44,115 we thought that the visits sometimes upset the parents... 171 00:11:44,241 --> 00:11:47,452 more than it made the kids happy. 172 00:11:47,577 --> 00:11:49,412 Well, we're sorry, Carla. 173 00:11:49,537 --> 00:11:52,958 But I liked all your letters that you wrote, Heather. 174 00:11:53,083 --> 00:11:56,044 They were better than Caroline's... 175 00:11:56,169 --> 00:11:59,130 'cause she mostly drew pictures. 176 00:12:03,551 --> 00:12:06,221 - What? - Honey, I think you just... 177 00:12:06,346 --> 00:12:07,972 She's overwhelmed by all of this. 178 00:12:08,098 --> 00:12:11,893 Now, why don't you just relax? You did great, okay? 179 00:12:12,018 --> 00:12:14,395 Just don't be so hard on yourself. 180 00:12:14,521 --> 00:12:18,566 Radley, I'm gonna make it up to that girl. 181 00:12:18,691 --> 00:12:21,069 I really am. 182 00:12:23,905 --> 00:12:24,989 Winnie! 183 00:12:25,114 --> 00:12:28,493 Your mother said another 15 minutes. 184 00:12:28,618 --> 00:12:32,163 Did you tell her that I don't like tennis still? 185 00:12:32,288 --> 00:12:35,958 She said that all well-bred girls play tennis... 186 00:12:36,084 --> 00:12:38,836 chess or bridge. 187 00:12:39,796 --> 00:12:41,589 Oh. 188 00:12:41,714 --> 00:12:44,675 Is it 15 minutes yet? 189 00:12:44,801 --> 00:12:46,969 - We'll look at that. We'll look at that right... - Hello, Mrs Tate. 190 00:12:47,095 --> 00:12:50,389 - How are you? - Oh, Victoria, you look so lovely. - Thank you. 191 00:12:50,515 --> 00:12:52,391 I'd like you to meet my daughter. This is Carla. 192 00:12:52,517 --> 00:12:53,726 - Hello, Carla. - Hello. 193 00:12:53,851 --> 00:12:55,311 Didn't your other daughter, Heather, get married? 194 00:12:55,436 --> 00:12:58,773 - No, no. Actually, it's, uh, Caroline is engaged. - Oh! 195 00:12:58,898 --> 00:13:02,068 But anyway, I want to see a couple of sweater sets. 196 00:13:02,193 --> 00:13:05,446 - And, Carla, come on. - That's a very nice shirt, Mom. 197 00:13:05,571 --> 00:13:07,990 Very beautiful feet. Nice toes. 198 00:13:08,115 --> 00:13:10,326 And the sock really accentuates your feet. 199 00:13:10,451 --> 00:13:12,328 You know that the, uh, the Chinese say... 200 00:13:12,453 --> 00:13:15,706 that the toes are the windows to the soul? 201 00:13:15,831 --> 00:13:19,210 - They do? - I've been to Hong Kong several times, and I've never heard that. 202 00:13:19,335 --> 00:13:22,380 Why don't you just, uh, enlighten us with your knowledge of shoes? 203 00:13:22,505 --> 00:13:25,466 - Do you have this in a size eight? - She's a little uptight, isn't she? 204 00:13:25,591 --> 00:13:27,968 - What? - It's tight. This shoe's a little tight. 205 00:13:28,093 --> 00:13:31,222 It'll... Here. How 'bout these? These red ones here. 206 00:13:31,347 --> 00:13:35,017 - Yes, this is a fun shoe, Mom. - I don't think so. Thank you very much. 207 00:13:35,142 --> 00:13:37,394 What about these with the heels? Remember the leather? 208 00:13:37,520 --> 00:13:42,233 - This is hip. Hip. - Those are not what we want. Thank you so much. 209 00:13:42,358 --> 00:13:44,318 Mothers are always right. 210 00:13:44,443 --> 00:13:47,821 And today the dogs are here to be seen... 211 00:13:47,947 --> 00:13:51,909 in the hopes that they'll be adopted by the nice people of Sutter Hills. 212 00:13:52,034 --> 00:13:53,869 - And I'm a friend of your mother's. - And so, thank you from me... 213 00:13:53,994 --> 00:13:58,040 You know that your mother was the one who made this animal rescue shelter a possibility. 214 00:13:58,165 --> 00:14:01,126 - No. I didn't... - Yes, and she did a lot of other things in Sutter Hills. 215 00:14:01,251 --> 00:14:04,254 - You're too kind. - The youth orchestra, the theatre, the library. 216 00:14:04,379 --> 00:14:08,717 - Wow. - And today your mother's gonna get some recognition, which she deserves. 217 00:14:08,842 --> 00:14:13,555 My job to introduce the head of our Sutter Hills City Council... 218 00:14:13,680 --> 00:14:16,850 - Drew Edison. - Excuse me. - Oh, sure. Of course. 219 00:14:18,018 --> 00:14:19,269 Good afternoon, ladies and gentlemen. 220 00:14:19,394 --> 00:14:22,606 There are so many people to thank for this wonderful shelter. 221 00:14:22,731 --> 00:14:25,275 - Hello, puppy. - And they used every... - Carla, please. 222 00:14:25,400 --> 00:14:27,444 - Fund-raising device known to man... - Hello, puppy. 223 00:14:27,569 --> 00:14:30,572 From a, a bake sale in my mother... Pucky Ryan's... garden. 224 00:14:30,697 --> 00:14:34,618 Carla, please don't do that. Please. You're disrupting. 225 00:14:34,743 --> 00:14:37,454 - ... country club. - Woof! 226 00:14:37,579 --> 00:14:39,247 - Woof! Woof! - Carla. 227 00:14:39,372 --> 00:14:43,126 Elizabeth. Elizabeth, your daughter is barking. 228 00:14:43,251 --> 00:14:46,421 - Carla! - Woof! 229 00:14:46,546 --> 00:14:48,798 - Elizabeth, now they're all barking. - I know. 230 00:14:48,924 --> 00:14:53,094 - Carla, dear. Carla. Carla! - Oh, I'll quiet them, Mom. They like me. 231 00:14:53,220 --> 00:14:58,266 - Carla, Carla! - Hello, puppies. I'll teach you how to behave, little puppies. 232 00:15:05,607 --> 00:15:07,901 Stay! No, go, go, go. 233 00:15:08,026 --> 00:15:10,779 - No! - Come back in the cage. Come on. 234 00:15:10,904 --> 00:15:13,406 Behave! Mom! 235 00:15:16,993 --> 00:15:18,870 It was so embarrassing, Radley. 236 00:15:18,995 --> 00:15:21,831 I feel like... I feel like I try all these things, and nothing works. 237 00:15:21,956 --> 00:15:25,585 I've been doing my best to have fun with her, but I don't know what fun for her is. 238 00:15:25,710 --> 00:15:27,962 And she won't even tell me. 239 00:15:28,087 --> 00:15:31,007 Honestly, I just want to quit. 240 00:16:06,167 --> 00:16:10,630 Mrs Tate! Mrs Tate! Carla's run away! 241 00:16:14,133 --> 00:16:16,218 When the police picked her up, she gave them another name... 242 00:16:16,344 --> 00:16:21,807 and listed this as her home address, so they threw her back here. 243 00:16:21,932 --> 00:16:25,644 - Here's the police report. - Did she really say that I'm smothering her? 244 00:16:25,770 --> 00:16:27,438 In so many words. Yeah. Do you want to read the police report? 245 00:16:27,563 --> 00:16:30,691 I just want you to know that I don't understand any of this, not for one second. 246 00:16:30,816 --> 00:16:33,319 I give her love, I protect her, I teach her, and suddenly that's smothering. 247 00:16:33,444 --> 00:16:35,696 Those are her words, not mine, Mrs Tate. 248 00:16:35,821 --> 00:16:39,575 Did she tell you that I took her to the pet shelter so she could possibly get a job? 249 00:16:39,700 --> 00:16:42,369 Yes, and we agreed it ended badly. Could you... Could you not? 250 00:16:42,494 --> 00:16:46,415 - That's a hand-carved Indian relic. - I'm sorry. 251 00:16:46,540 --> 00:16:49,501 I also enrolled her in a calligraphy class, an origami class. 252 00:16:49,627 --> 00:16:52,755 - And I, I even got her into that... - She doesn't want to do those things. 253 00:16:52,880 --> 00:16:55,090 They... They don't interest her. They don't work for her. 254 00:16:55,215 --> 00:16:58,510 - Maybe Carla doesn't know what works for her. - And you do. 255 00:16:58,635 --> 00:17:00,763 I think so. I'm her mother. 256 00:17:00,888 --> 00:17:03,432 That's why she tried to hitchhike over 200 miles to get back here? 257 00:17:03,557 --> 00:17:06,268 - Would she do that again? - I believe she will, yes. 258 00:17:06,393 --> 00:17:10,105 If things continue at home the way they've been going, yes, absolutely yes. 259 00:17:10,230 --> 00:17:12,774 And we were lucky this time. She came back here. 260 00:17:12,900 --> 00:17:15,444 A lot of kids run away, we never hear from them again. 261 00:17:17,070 --> 00:17:20,741 This is a girl who is determined to push the edge of the envelope. 262 00:17:20,866 --> 00:17:25,037 And I, for one, I like the fact that she never quits. 263 00:17:25,162 --> 00:17:30,417 Specifically, she wants to attend this, uh, uh, Bay Area Polytech. 264 00:17:30,542 --> 00:17:33,045 A public vocational school? Is that what you're talking about? 265 00:17:33,170 --> 00:17:36,465 They do welding there. She can't possibly keep up with that. 266 00:17:36,590 --> 00:17:40,093 - And she's going to be humiliated by those people there. - You don't know they're going to humiliate her. 267 00:17:40,218 --> 00:17:42,137 - Of course they're going to humiliate her! - Please... 268 00:17:42,262 --> 00:17:43,972 They... They did it when she was young. L... 269 00:17:44,097 --> 00:17:46,975 She's got to have the opportunity to meet challenges. 270 00:17:47,100 --> 00:17:50,312 I mean, do you want the... do you want the kid to remain a child the rest of her life... 271 00:17:50,437 --> 00:17:53,315 or do you want to let her grow into an adult and take the same risks that you and I take? 272 00:17:53,440 --> 00:17:57,152 I want her to take risks. It's the kind of ri... Are you a parent? 273 00:17:57,277 --> 00:18:00,280 Uh, no, not yet, no, no, but I have worked with children... 274 00:18:00,405 --> 00:18:02,073 including yours, for ten years. 275 00:18:02,198 --> 00:18:05,994 Y... You think she should go to school and be on her own? 276 00:18:06,119 --> 00:18:08,496 Independence can give Carla something... 277 00:18:08,622 --> 00:18:11,416 that you and I will never be able to give her. 278 00:18:11,541 --> 00:18:13,835 - Dignity. - What? 279 00:18:13,960 --> 00:18:18,339 - Dignity. - Dignity. 280 00:18:22,260 --> 00:18:25,096 - To the left. - Thanks a lot. - Okay, honey, here we are now. 281 00:18:25,221 --> 00:18:30,351 - Uh, you sure you don't want me to walk you in? - No, Dad, I'm not... I'm fine. 282 00:18:30,477 --> 00:18:32,812 Come on, man. You got to remember to lock your bike up, man. 283 00:18:32,937 --> 00:18:36,190 Your mama's gettin' tired of buyin' you bikes. 284 00:18:53,916 --> 00:18:56,294 Citizenship test? 285 00:18:56,419 --> 00:18:59,881 The courses are English, History and Political Science. 286 00:19:04,135 --> 00:19:07,805 Mmm. Hey, new girl. You lookin' to score, huh? 287 00:19:07,930 --> 00:19:10,850 Hey, send me some vibes, wolf eyes. 288 00:19:10,975 --> 00:19:13,644 Yo, mama. Welcome to the party. 289 00:19:13,769 --> 00:19:16,397 Hey, don't run, baby doll. Don't run. 290 00:19:17,690 --> 00:19:19,900 Where are you goin'? 291 00:19:20,026 --> 00:19:22,612 - Oh, yeah, baby. Oop! She's got the pepper spray! - She definitely has the pepper spray! 292 00:19:22,737 --> 00:19:24,405 - She's packing now. - Go on through, wolf eyes. 293 00:19:24,530 --> 00:19:26,824 Go on through. 294 00:19:26,949 --> 00:19:30,202 - I have everything you need to get started, I do hope. - Next. 295 00:19:30,327 --> 00:19:34,415 - Hi, my name is Carla Tate. - Nice to meet you. 296 00:19:34,540 --> 00:19:37,418 - Uh, you're taking Computer 101. - Yeah. 297 00:19:37,543 --> 00:19:42,339 - That's okay, isn't it? - The only requirement at Polytechnic is that you pay. 298 00:19:46,552 --> 00:19:49,179 That's fine enough. Here's your receipt. You're registered. 299 00:19:49,305 --> 00:19:51,932 Thank you very much. 300 00:19:52,057 --> 00:19:56,520 Next. Hello! Let's keep the line moving, please. 301 00:20:00,190 --> 00:20:02,901 - But he's next. - So? 302 00:20:03,027 --> 00:20:05,946 - He doesn't know it. Look at him. - You're kidding me? 303 00:20:06,071 --> 00:20:08,407 - He's asleep. - That class is closed? It'll take an extra semester. 304 00:20:09,324 --> 00:20:10,951 You're next in line. 305 00:20:11,076 --> 00:20:15,122 Oh. Uh... 306 00:20:15,247 --> 00:20:18,333 Ow! Watch what you're doing! What is the matter with you? 307 00:20:18,459 --> 00:20:21,086 - Uh, he's a retard. - Oh, and that's supposed to be my problem? 308 00:20:21,211 --> 00:20:25,048 - He nearly broke my toe. - Hey, special boy, why don't you get back on the short bus? 309 00:20:25,174 --> 00:20:28,468 Hey, don't talk like that. Be nice. 310 00:20:32,264 --> 00:20:35,058 Hi, little puppy! Hello, puppy. 311 00:20:35,183 --> 00:20:38,437 No, no, don't touch. He's not for petting. He's for drug sniffing. 312 00:20:38,562 --> 00:20:41,314 - He's on a break. - Okay. Sorry. 313 00:20:44,192 --> 00:20:46,278 Well, hello, ladies. How are you doin'? 314 00:20:46,403 --> 00:20:48,655 Oh, Mr Taylor, hi! 315 00:20:48,780 --> 00:20:52,742 I just have to tell you this is the best computer class I have ever taken. 316 00:20:52,868 --> 00:20:57,164 - Well, looks like you're doing just fine. - And it is such thanks to you. 317 00:20:57,289 --> 00:21:00,125 Before I came to this class, I just didn't even know the difference... 318 00:21:00,250 --> 00:21:05,088 between, like, a ROM or a RAM or a bit or a byte. 319 00:21:05,213 --> 00:21:07,757 So, um, I don't know if you're interested or not... 320 00:21:07,882 --> 00:21:10,802 but, um, do you give private lessons? 321 00:21:11,928 --> 00:21:14,306 Uh, well, no, not really. 322 00:21:16,725 --> 00:21:20,145 - I'm gonna stay right here. - Okay. 323 00:21:20,270 --> 00:21:22,689 - So how 'bout you, Carla? - What? 324 00:21:22,814 --> 00:21:25,525 How are you doing? 325 00:21:25,650 --> 00:21:29,320 Well, I-I know the difference between a bit and a byte. 326 00:21:30,238 --> 00:21:32,323 Okay. Well, you keep up the good work. 327 00:21:32,449 --> 00:21:35,118 - Thanks. - I'll be back if you need me. 328 00:21:35,243 --> 00:21:38,037 - He's kind of cute, huh? - Uh, yeah. 329 00:21:38,163 --> 00:21:41,833 And how are you doing over here, Mr Garbis? 330 00:22:00,685 --> 00:22:03,062 Hi. 331 00:22:07,400 --> 00:22:10,486 Do you give private lessons? 332 00:22:13,865 --> 00:22:16,826 - Hi, pumpkin. - Oh. 333 00:22:16,951 --> 00:22:19,745 I brought some of that nice brewed tea you like. 334 00:22:19,871 --> 00:22:23,666 Yeah. You just put it right by the bed, Dad. 335 00:22:23,791 --> 00:22:29,380 I'll do that. And I'll leave you all alone so you can do your homework. 336 00:22:29,505 --> 00:22:30,923 - Okay? - Okay. 337 00:22:31,048 --> 00:22:33,551 - Okay. - Good night. 338 00:22:33,676 --> 00:22:36,053 Good night, pumpkin. 339 00:22:39,390 --> 00:22:43,185 Come on, Danny. Here we go. Hold on one second. Let me put it down. 340 00:22:48,858 --> 00:22:52,736 - You're really strong, Rachel. - Yeah, Danny, thanks. 341 00:22:57,491 --> 00:23:00,411 Watch it. 342 00:23:00,536 --> 00:23:03,289 L- I'll see you later, Rachel! 343 00:23:04,373 --> 00:23:06,083 - Hi! - Hi. 344 00:23:06,208 --> 00:23:08,585 Hi. My name's Daniel McMahon. 345 00:23:08,711 --> 00:23:11,630 I know. I asked someone what your name was. 346 00:23:11,755 --> 00:23:14,133 My name is Carla Tate. 347 00:23:15,467 --> 00:23:17,636 Hello, Carla Tate. 348 00:23:17,761 --> 00:23:21,723 Thank you for helping me the other day with re... with registration. 349 00:23:21,849 --> 00:23:24,810 It was really confusing. 350 00:23:24,935 --> 00:23:27,312 Yeah, I know. 351 00:23:27,437 --> 00:23:30,065 You're welcome. Okay, bye. 352 00:23:30,190 --> 00:23:32,317 Yeah, thank... 353 00:23:32,442 --> 00:23:35,654 Where are you going right now, Carla Tate? 354 00:23:35,779 --> 00:23:39,324 I have to go phone my father to come pick me up... 355 00:23:39,449 --> 00:23:43,954 because I got out of school early today. 356 00:23:46,790 --> 00:23:51,670 - Well, okay. - Do you... You wanna... You wanna get a soda and something to eat first? 357 00:23:53,964 --> 00:23:56,967 L... 'Cause I know the greatest place, and I can drive. 358 00:23:58,969 --> 00:24:02,013 Well! 359 00:24:02,889 --> 00:24:05,308 Is this a date? 360 00:24:05,433 --> 00:24:08,311 No, it's just getting sodas and something to eat. 361 00:24:08,436 --> 00:24:11,773 Good. 'Cause I don't want to date yet. 362 00:24:11,898 --> 00:24:15,318 Look at the buses. Watch 'em. 363 00:24:15,443 --> 00:24:18,196 Why? What are they gonna do? 364 00:24:18,321 --> 00:24:21,700 They pull in, and then they pull out, and they turn... 365 00:24:21,825 --> 00:24:24,619 and they back up. 366 00:24:24,744 --> 00:24:27,706 I went... I went to a regular school. 367 00:24:27,831 --> 00:24:31,334 I went for a long, long, long time. Hi! 368 00:24:34,796 --> 00:24:37,215 L- I finally quit when I grew a moustache... 369 00:24:37,340 --> 00:24:40,218 'cause I looked older than the teachers. 370 00:24:40,343 --> 00:24:44,806 Stop it. I don't like when people laugh at me. 371 00:24:44,931 --> 00:24:49,060 No, I wasn't laughing at you. I was just making a joke. 372 00:24:50,478 --> 00:24:53,690 - Oh. - T-This is the Falcon Bar. 373 00:24:53,815 --> 00:24:56,651 And this is where all the bus people come. 374 00:24:59,362 --> 00:25:03,241 - "Free tids and bits"? - You can eat till you burst. 375 00:25:03,366 --> 00:25:05,576 Sometimes I-I mess up on my allowance... 376 00:25:05,702 --> 00:25:08,413 and then... and then I- I just come here. 377 00:25:08,538 --> 00:25:11,416 Um, a-a-and I can eat all I want. 378 00:25:16,045 --> 00:25:17,922 You see that girl over there? 379 00:25:19,090 --> 00:25:22,844 Don't ever play pool with her 'cause she'll beat you. 380 00:25:22,969 --> 00:25:25,346 They call her the Black Widow. 381 00:25:27,557 --> 00:25:30,601 She has really long hair. 382 00:25:31,936 --> 00:25:35,564 L- I-I like short hair. 383 00:25:42,029 --> 00:25:44,448 It's easy. You just... You just get on, and you give them a ticket. 384 00:25:44,573 --> 00:25:46,867 But what if you take the wrong bus? 385 00:25:46,992 --> 00:25:50,287 Uh, th-the driver just throws you off. 386 00:25:50,412 --> 00:25:53,124 See, okay, I been on... I been on most of these buses... 387 00:25:53,249 --> 00:25:56,919 and I been... I been thrown off most of them too. 388 00:25:58,754 --> 00:26:01,674 You must like taking bus rides, Daniel. 389 00:26:01,799 --> 00:26:04,468 Uh, no. Well, no, 'cause I... 'cause I... 390 00:26:04,593 --> 00:26:06,971 I- I gotta take the buses to see, uh... 391 00:26:07,096 --> 00:26:10,099 to see marching bands at the college football games. 392 00:26:10,224 --> 00:26:14,144 Th... um, this one takes me to UCLA, Stanford... 393 00:26:14,269 --> 00:26:16,647 and th-this one takes you... 394 00:26:16,772 --> 00:26:18,899 - Hi, Francis. - Danny. 395 00:26:19,024 --> 00:26:22,277 This one takes me to Western Pacific State. 396 00:26:22,403 --> 00:26:25,697 Well, you must really like marching bands then. 397 00:26:25,823 --> 00:26:29,159 Yeah. Yeah, I love marching bands. 398 00:26:29,284 --> 00:26:32,079 L- I even got a job working with one. 399 00:26:33,455 --> 00:26:35,749 Here. You can sit here right there... 400 00:26:35,874 --> 00:26:39,586 'cause this is where I usually sit when I'm waiting for buses. 401 00:26:39,711 --> 00:26:42,339 Okay. 402 00:26:42,464 --> 00:26:46,677 And I-I usually sit there, but it's usually empty. 403 00:26:49,054 --> 00:26:52,974 If it... If it was empty, I could... I could sit next to you. 404 00:26:57,479 --> 00:26:59,856 Thank you, sir. 405 00:26:59,981 --> 00:27:02,025 Bus 45, express service to Sacramento... 406 00:27:02,150 --> 00:27:06,113 Wow. Daniel, you have a job? 407 00:27:06,238 --> 00:27:08,532 - Yes. - Wow! 408 00:27:08,657 --> 00:27:11,535 How much does it pay? 409 00:27:11,660 --> 00:27:14,538 - Nothing. - Nothing? 410 00:27:16,456 --> 00:27:20,877 Well, uh, I get... I get... I get to keep... keep lots of marshmallows. 411 00:27:21,711 --> 00:27:24,214 Your job pays you in marshmallows? 412 00:27:24,339 --> 00:27:26,508 Well, during... Okay. 413 00:27:26,633 --> 00:27:28,968 Well, during the games, the students throw marshmallows onto the field... 414 00:27:29,094 --> 00:27:32,889 and they... and they try to get them into the tubas. 415 00:27:33,014 --> 00:27:35,558 You know, they think it's fun and stuff. 416 00:27:35,683 --> 00:27:40,313 And then... And then on Mondays, um, uh, I get... I get to clean out the tubas. 417 00:27:40,438 --> 00:27:44,734 I love marshmallows. I like the way they taste. 418 00:27:44,859 --> 00:27:47,320 What are you... What are you writing down? 419 00:27:47,445 --> 00:27:51,533 Oh, I'm just writing things down about different jobs... 420 00:27:51,658 --> 00:27:54,744 because someday I'm gonna have a job, too... 421 00:27:54,869 --> 00:27:57,830 and I need to be responsible... 422 00:27:57,956 --> 00:28:00,750 so that my parents get off my back. 423 00:28:00,875 --> 00:28:03,002 4:30 bus to Las Vegas is now departing. 424 00:28:03,127 --> 00:28:06,881 I have to go back because my father is coming. 425 00:28:07,006 --> 00:28:10,426 He'll come and pick me up. Oh. 426 00:28:10,551 --> 00:28:13,262 I shouldn't have come with you, Daniel... 427 00:28:13,388 --> 00:28:17,016 but you have a really nice smile. 428 00:28:24,023 --> 00:28:26,943 L... I-I-I also got a job that pays money. 429 00:28:27,068 --> 00:28:30,780 - Really? - I bake cookies at Emil's Bakery. 430 00:28:30,905 --> 00:28:34,075 I got a cookie maker's hat and everything. 431 00:28:34,200 --> 00:28:38,704 - It's very high. - Commuter service to Sausalito, Marin City... 432 00:28:40,915 --> 00:28:44,043 Alone? You live all by yourself alone, Danny? 433 00:28:44,168 --> 00:28:48,798 - Yeah, all by myself in my own apartment. - I could never do that. 434 00:28:48,923 --> 00:28:51,425 - Yes, you could. - I could? 435 00:28:51,550 --> 00:28:53,135 Yeah, sure. It's great. 436 00:28:53,260 --> 00:28:56,263 You can come and go whenever you want... 437 00:28:56,388 --> 00:29:00,142 and you can stay up as late as you want, and you can watch TV. 438 00:29:00,267 --> 00:29:03,479 - Really? - You can walk around in the apartment... 439 00:29:03,604 --> 00:29:05,981 in your underwear, if you want. 440 00:29:06,106 --> 00:29:08,901 But could I have a pet too? 441 00:29:09,026 --> 00:29:12,571 Oh, definitely. Definitely. 442 00:29:13,697 --> 00:29:15,658 I have to call my father now. 443 00:29:15,783 --> 00:29:19,161 I don't have to call my father. 444 00:29:23,123 --> 00:29:26,460 They put gum in my hat again. 445 00:29:26,668 --> 00:29:30,089 Happy birthday to you 446 00:29:30,214 --> 00:29:34,301 Happy birthday to you 447 00:29:34,426 --> 00:29:39,014 - Happy birthday, dear Carla - So high... 448 00:29:39,139 --> 00:29:43,519 Happy birthday to you 449 00:29:43,644 --> 00:29:47,022 - Oh, that was so good. - And many more - I have to make a wish. 450 00:29:47,147 --> 00:29:49,524 Yes, all right. All right. Make a... 451 00:29:52,152 --> 00:29:54,613 - Happy 22nd, Carla. - Yeah! 452 00:29:54,738 --> 00:29:57,866 Thank you for coming back for my birthday. 453 00:29:57,991 --> 00:29:59,993 Are you kidding? We wouldn't miss this for the world. 454 00:30:00,118 --> 00:30:03,538 Yeah, Winnie tells me that, uh, Carla bought groceries for the family this week... 455 00:30:03,663 --> 00:30:05,540 and she did some of the cooking too, right, Winnie? 456 00:30:05,665 --> 00:30:09,461 And she helped me do all my laundry that I brought from school. 457 00:30:09,586 --> 00:30:13,381 - Yeah. And I recycled all the garbage, Mother. - I know. 458 00:30:13,507 --> 00:30:16,468 Well, I mean, someday you'll be able to take care of this house without me. That's for sure. 459 00:30:16,593 --> 00:30:18,345 Not this house. 460 00:30:18,470 --> 00:30:22,557 Maybe one day I'll be able to take care of my own apartment... 461 00:30:22,682 --> 00:30:26,061 like some of the kids at school do. 462 00:30:26,186 --> 00:30:29,648 - Oh, Carla, you don't know what you're saying. - Yes, I do. 463 00:30:29,773 --> 00:30:33,068 No, we can't discuss this right now, all right? Open these presents. 464 00:30:33,193 --> 00:30:35,654 - Here. There. - But... 465 00:30:35,779 --> 00:30:38,573 Thank you, Radley. Here you go, dear. There. 466 00:30:38,698 --> 00:30:41,576 - "Carla. " It's from... - Excuse me now. 467 00:30:41,701 --> 00:30:45,497 - I have to go feed my fish. - Oh. 468 00:30:45,622 --> 00:30:48,333 - Mother, why did you do that? - Aw, Mom. - What did I do? 469 00:30:48,458 --> 00:30:51,169 I mean, maybe she's ready for her own apartment. 470 00:30:51,294 --> 00:30:53,588 You know, a lot of the new books out right now... 471 00:30:53,713 --> 00:30:59,510 you know, they... they advocate disabled people living on their own. 472 00:30:59,636 --> 00:31:02,597 - What are we movin' the presents for? - Why don't we just take a vote? - Yeah, voting's nice. 473 00:31:02,722 --> 00:31:05,099 - Oh, a family meeting. - Yes! A family meeting. 474 00:31:05,224 --> 00:31:08,019 We haven't had a family meeting in ages. I would love to try it. 475 00:31:08,144 --> 00:31:10,021 I think we should just forget this, because I just want to say something. 476 00:31:10,146 --> 00:31:12,607 This is not a political referendum. This is a child's life. 477 00:31:12,732 --> 00:31:16,361 And this is my child's life. Carla's not ready for an apartment. 478 00:31:16,486 --> 00:31:19,781 And really, she may never be ready for an apartment. My God! 479 00:31:19,906 --> 00:31:22,200 What if there were a fire? What if there was a burglar? 480 00:31:22,325 --> 00:31:25,286 - Well, that can happen to anyone, honey. - "What if?" - No, but not with Carla. 481 00:31:25,411 --> 00:31:28,122 She can't handle the unexpected, Radley. You know that. 482 00:31:28,247 --> 00:31:32,210 Mother, I think that she has tried very hard to show that she's a responsible person. 483 00:31:32,335 --> 00:31:33,794 - Heather! - She's capable. 484 00:31:33,920 --> 00:31:36,547 You don't live here any more, so you don't vote! 485 00:31:36,672 --> 00:31:38,633 Mom, why don't you think of it this way, as a... 486 00:31:38,758 --> 00:31:42,345 Oh, look, Caroline, you and Jeffrey can raise your children any way you want to raise them, but this is my child! 487 00:31:42,470 --> 00:31:45,139 - All right. All right. Ease up. - You know something? I don't know what you're trying to do. 488 00:31:45,264 --> 00:31:47,975 I don't know what you're trying to prove by refuting every single thing I say. 489 00:31:48,100 --> 00:31:52,480 - I'm not refuting everything you say! - I didn't want to put her in that place! 490 00:31:52,605 --> 00:31:55,316 But I had to. I had no other choice. 491 00:31:55,441 --> 00:31:57,651 She needed professional help. 492 00:31:57,777 --> 00:32:01,155 Now it is Carla's turn, and I am going to protect her! 493 00:32:01,280 --> 00:32:04,992 And nobody's going to tell me how to do it, not even you, Radley. No! 494 00:32:06,619 --> 00:32:08,996 Girls, inside, please. 495 00:32:13,125 --> 00:32:18,797 - I guess we'll be forever 10 and 12. - Marcia and Jan. 496 00:32:18,923 --> 00:32:20,674 - Don't you understand what I'm trying to say? - Elizabeth, shut the hell up. 497 00:32:20,799 --> 00:32:22,426 - It means a lot to me... - Do not... 498 00:32:22,551 --> 00:32:25,012 Do not speak to me that way in front of the children. 499 00:32:25,137 --> 00:32:27,848 And we are both responsible for putting Carla in that place. 500 00:32:27,973 --> 00:32:30,809 You went along with it because you were too drunk to face it. 501 00:32:30,934 --> 00:32:33,687 I made that decision by myself! 502 00:32:33,812 --> 00:32:37,274 I wasn't drinking when I picked her up, and I haven't had a drink... 503 00:32:37,399 --> 00:32:40,569 since that family meeting 8 years, 4 months and 11 days ago! 504 00:32:40,694 --> 00:32:43,989 That is not the... That is not the same... 505 00:32:44,114 --> 00:32:47,951 It is the same family. Damn it! Our family, Elizabeth! 506 00:32:48,702 --> 00:32:50,495 - Excuse me. - Oh. 507 00:32:50,621 --> 00:32:53,957 Dinner will be served soon. 508 00:32:54,082 --> 00:32:56,460 I'll skip dinner. 509 00:33:32,871 --> 00:33:36,833 - Permission to come aboard? - Permission granted. 510 00:33:47,719 --> 00:33:49,763 I don't know what's the matter with me. I just... I... 511 00:33:49,888 --> 00:33:55,101 Anyway, I never meant to insinuate anything against you. 512 00:33:56,895 --> 00:34:00,899 Maybe we should just trust Carla. 513 00:34:01,024 --> 00:34:03,776 But it's not just trusting Carla. I really don't think so. 514 00:34:03,902 --> 00:34:07,363 I think it's everybody. It's everything out there. It's the... 515 00:34:07,488 --> 00:34:10,283 Well, she can live near us. That way we can keep an eye on her. 516 00:34:10,408 --> 00:34:14,579 She just got back. Does she have to leave so soon? 517 00:34:14,704 --> 00:34:17,123 Not like you planned, huh? 518 00:34:17,248 --> 00:34:20,543 No. Mm-mmm. Mm-mmm. 519 00:34:24,672 --> 00:34:29,635 Is anybody coming to dinner, or are we voting on what's being served? 520 00:34:38,436 --> 00:34:40,062 What? 521 00:34:41,063 --> 00:34:43,441 What is... 522 00:34:49,238 --> 00:34:52,241 - Well... - Hot roll or baguette? 523 00:34:52,366 --> 00:34:55,369 I think I will have a hot roll... Oh, come on, please. 524 00:34:55,494 --> 00:34:58,289 This is just absurd. 525 00:34:58,414 --> 00:35:01,542 This is not a casual decision, and Carla is not like other girls. 526 00:35:01,667 --> 00:35:05,463 But I don't want to be the one who always says no to her. I really don't. 527 00:35:05,588 --> 00:35:08,340 So I'm gonna try and see it your way. I'm gonna try and see... 528 00:35:08,466 --> 00:35:10,718 - Oh! - I am so happy, Mama! 529 00:35:10,843 --> 00:35:13,012 - This is so great! - Carla? This is... 530 00:35:13,137 --> 00:35:16,348 - You could come and help me pick an apartment out... - Not quite so hard to Mom. Okay. 531 00:35:16,473 --> 00:35:19,101 - And everything. - All right, maybe we will. Maybe I could do that. 532 00:35:19,226 --> 00:35:22,521 I could call up Gibson Realty. We could have them, you know, get a couple of videos. 533 00:35:22,646 --> 00:35:25,232 - Dear, that is my... Oh, dear. - Mom, this is the best... 534 00:35:25,357 --> 00:35:27,234 - birthday present I've ever had. - Please don't do that. 535 00:35:27,359 --> 00:35:32,156 I'm thrilled. Is everybody happy? 536 00:35:32,281 --> 00:35:34,491 Bye! 537 00:35:34,616 --> 00:35:38,203 - Bye, Daniel! Bye! - Bye! 538 00:35:38,328 --> 00:35:40,998 - Bye, Daniel! - Bye! 539 00:35:41,123 --> 00:35:43,208 Bye, Carla! 540 00:35:44,168 --> 00:35:48,881 Bye. L-I'll see you tomorrow. Goodbye. 541 00:35:49,006 --> 00:35:52,050 So who's the fella? Is he kind of a sweetheart? 542 00:35:52,176 --> 00:35:55,178 No, that's my friend Daniel. 543 00:35:55,304 --> 00:35:58,015 Um, but I like to call him Danny. 544 00:35:58,140 --> 00:36:01,852 Danny. Well, Danny's kind of cute. 545 00:36:03,478 --> 00:36:06,565 Stop teasing, Dad! 546 00:36:13,613 --> 00:36:17,451 Carla, this way. Uh, your father mentioned that you met a young man. 547 00:36:17,576 --> 00:36:19,494 Yeah, that's Daniel. 548 00:36:19,619 --> 00:36:25,208 But I told Dad that he was just a "friend" friend, not a boyfriend. 549 00:36:25,333 --> 00:36:28,420 Darling, don't sit there! It's just wet. 550 00:36:28,545 --> 00:36:31,339 No, it isn't, Mom. It's dry. 551 00:36:31,464 --> 00:36:35,010 It's dry, Mom. 552 00:36:35,135 --> 00:36:37,304 Well, Carla, you're going to be getting this apartment... 553 00:36:37,429 --> 00:36:40,765 and I'm sure you're gonna want to have visitors come over... 554 00:36:40,890 --> 00:36:44,185 and I'm sure that some of these visitors are going to be... 555 00:36:44,311 --> 00:36:47,105 well, they're going to be young men. 556 00:36:47,230 --> 00:36:50,025 Mom, is this a sex talk? 557 00:36:51,151 --> 00:36:52,944 No. 558 00:36:53,069 --> 00:36:57,282 Well, yes. Is that okay? 559 00:36:57,407 --> 00:37:00,243 - Okay. - All right. Okay. 560 00:37:00,368 --> 00:37:03,705 Well, then I know that recently you mentioned, um... 561 00:37:05,874 --> 00:37:07,125 doing it... 562 00:37:07,250 --> 00:37:10,628 and I just wanted to know if you really know what that means. 563 00:37:10,753 --> 00:37:13,590 Yeah, that's what Thomas Porter calls it. 564 00:37:13,715 --> 00:37:18,720 And Mrs Matthews, the health teacher and the cafeteria monitor... 565 00:37:18,845 --> 00:37:21,222 she called it coitus. 566 00:37:21,347 --> 00:37:24,308 - And she also told us about penis... - Okay, we've got it. 567 00:37:24,434 --> 00:37:27,478 - And vulva. - Shh. Carla. Just a little less loud, okay? 568 00:37:27,603 --> 00:37:30,481 - And then she was telling us all about semen... - Carla, honey. 569 00:37:30,606 --> 00:37:35,570 And how there's 50 billion sperms in one shot, and that... 570 00:37:35,695 --> 00:37:38,823 No, no, no. We do have the... We have the... 571 00:37:38,948 --> 00:37:41,409 - Yeah, yeah. All right. That's very good. No, no. - I know all about it. 572 00:37:41,534 --> 00:37:45,413 You know all about it. I understand that. You know all about reproduction. That's excellent. Good. 573 00:37:45,538 --> 00:37:48,082 Yeah, and she also told me... 574 00:37:48,207 --> 00:37:51,335 that people like us... 575 00:37:51,460 --> 00:37:54,672 they... boys can try to take advantage... 576 00:37:54,797 --> 00:37:58,926 and that they'll try to coitus us. 577 00:37:59,051 --> 00:38:02,638 So if that should ever happen, to say, "No! 578 00:38:02,763 --> 00:38:04,682 - Oh. Okay. - Stop right there!" 579 00:38:04,807 --> 00:38:08,018 Good. And that's excellent advice. What else did she say to you? 580 00:38:08,144 --> 00:38:11,647 "Don't put gum under the cafeteria table! 581 00:38:11,772 --> 00:38:14,150 How many times do I have to tell you?" 582 00:38:14,275 --> 00:38:17,361 She's teaching you a lot of variety there. 583 00:38:17,486 --> 00:38:21,866 Anyway, dear, with this apartment, I just don't think that you should have, um... 584 00:38:21,991 --> 00:38:24,535 any boyfriends over for a while, all right? 585 00:38:24,660 --> 00:38:28,038 - Is that okay with you? - But, Mom... 586 00:38:28,163 --> 00:38:31,000 what if I want to go visit... 587 00:38:31,125 --> 00:38:33,377 at someone else's apartment? 588 00:38:33,502 --> 00:38:38,382 Well, in that case, you remember "No, stop. " 589 00:38:38,507 --> 00:38:42,177 And you don't forget your pepper spray. 590 00:38:42,302 --> 00:38:46,306 - Whose apartment might you be visiting, Carla? - Nobody's. 591 00:38:46,432 --> 00:38:50,769 I was just saying what if. I'm gonna go feed the birds. 592 00:38:50,894 --> 00:38:54,648 Okay. Oh, geez. 593 00:38:54,773 --> 00:38:57,818 No, Carla, wait! Get away from the water. 594 00:38:57,943 --> 00:38:59,903 Hello, duckies. 595 00:39:00,028 --> 00:39:03,824 - Come here, duckies. - Carla! 596 00:39:03,949 --> 00:39:08,912 - I want to live - Like animals 597 00:39:09,037 --> 00:39:12,040 - Careless and free - Like animals 598 00:39:12,165 --> 00:39:17,087 - I want to live - Uh, excuse me, sir. 599 00:39:17,212 --> 00:39:20,173 Does this bus go to La Pine Street? 600 00:39:20,298 --> 00:39:23,427 Nah, this is the eastbound. You want the westbound over there. 601 00:39:23,552 --> 00:39:25,804 But I took four buses already. 602 00:39:25,929 --> 00:39:29,432 - I don't know what to tell you, but that bus will take you there. - Okay. 603 00:39:29,558 --> 00:39:32,561 Thank you very much. 604 00:39:34,688 --> 00:39:40,402 It's so confusing There's so many rules to follow 605 00:39:40,527 --> 00:39:42,862 But I don't feel it 606 00:39:42,988 --> 00:39:49,744 'Cause I just run away in my mind 607 00:39:49,869 --> 00:39:53,248 Ohh-ohh 608 00:39:53,373 --> 00:39:56,793 - I want to live - Like animals 609 00:39:56,918 --> 00:40:01,089 - Careless and free - Like animals 610 00:40:01,214 --> 00:40:03,299 I want to live 611 00:40:03,425 --> 00:40:07,720 I want to run through thejungle The wind in my hair 612 00:40:07,846 --> 00:40:11,391 And the sand at my feet 613 00:40:11,516 --> 00:40:13,810 Daniel! 614 00:40:13,935 --> 00:40:16,479 - Hey! - Hi. 615 00:40:16,604 --> 00:40:18,398 You found it! 616 00:40:18,523 --> 00:40:21,651 And... And these are my CDs. 617 00:40:21,776 --> 00:40:26,656 Would you have any blues? My friend and I at my school, we love the blues. 618 00:40:26,781 --> 00:40:31,494 I like, like Muddy Waters and Billie Holiday. 619 00:40:31,619 --> 00:40:34,163 - She's dead, you know. - Yeah. 620 00:40:34,288 --> 00:40:37,917 Yeah. I like that one song where she sings... 621 00:40:38,042 --> 00:40:41,003 I'm gonna love you 622 00:40:41,129 --> 00:40:45,258 Like nobody's loved you 623 00:40:45,383 --> 00:40:51,514 Come rain or come shine 624 00:40:52,848 --> 00:40:55,518 No, but I-I have marching bands. 625 00:40:56,310 --> 00:40:59,313 L- I-I have marching bands from all over the world. 626 00:40:59,438 --> 00:41:01,274 From Scotland and from Russia. 627 00:41:01,399 --> 00:41:03,734 But do you have the one song that goes... 628 00:41:03,859 --> 00:41:07,697 - I'm gonna love you - No blues! 629 00:41:07,822 --> 00:41:12,034 - I'll... Okay, I'll... I'll play you my favourite one now, okay? - Like nobody's 630 00:41:12,159 --> 00:41:14,161 Loved you 631 00:41:14,286 --> 00:41:16,122 Come... 632 00:41:31,345 --> 00:41:34,014 W- Watch. Watch this. Watch this. 633 00:41:44,149 --> 00:41:47,236 You're gonna wake... You're gonna wake Mrs Waters' baby. 634 00:41:47,361 --> 00:41:50,572 I've told you time and time again, don't play the music so loud. 635 00:41:50,697 --> 00:41:54,910 - Okay, okay. S- Sometimes I forget, Ernie. - Yeah. 636 00:41:55,035 --> 00:41:59,081 - Who are you? - This is... This is Ernie. He's a painter. 637 00:41:59,206 --> 00:42:01,416 - And he... he's a, a musician. - Well... 638 00:42:01,542 --> 00:42:05,379 I'm an art, painting, music and volume control manager. 639 00:42:05,504 --> 00:42:07,714 - Yeah. - I'm sorry. I didn't know you were entertaining a lady. 640 00:42:07,839 --> 00:42:11,885 No, Ernie, this is... this is Carla. She's... She's my friend. 641 00:42:12,010 --> 00:42:14,930 My name is Carla Tate. 642 00:42:15,055 --> 00:42:18,266 Thanks for calling me a lady. 643 00:42:18,392 --> 00:42:21,436 Mrs Tate, I want you to bear in mind that all the apartments that I'm gonna be showing you in the video are... 644 00:42:21,561 --> 00:42:24,064 Winnie, where's Carla? She should be here. She should see this. 645 00:42:24,189 --> 00:42:26,066 Oh, she phoned to say she's going to be a little late. 646 00:42:26,191 --> 00:42:27,609 - She's studying with friends. - Really? 647 00:42:27,734 --> 00:42:30,028 Now, remember, this is tape number two. 648 00:42:30,153 --> 00:42:34,032 - Now, Mrs Tate, it's a little small. Kitchen. - No, this is out of the question. 649 00:42:34,157 --> 00:42:35,325 No, I don't like it. 650 00:42:35,450 --> 00:42:36,576 - I agree. - No, next, okay? 651 00:42:36,701 --> 00:42:38,411 - Oh, Ernie... - Yeah? 652 00:42:38,537 --> 00:42:42,165 - Uh, did my dad send a cheque... - Oh, yeah, yeah. - For, for my allowance? 653 00:42:42,290 --> 00:42:44,000 - Hold on. Here. That's right. I forgot. - Okay. 654 00:42:44,125 --> 00:42:46,795 - I got two leaky sinks here. Here. - Okay. 655 00:42:46,920 --> 00:42:48,588 Paid your bills. Here's your allowance. 656 00:42:48,713 --> 00:42:50,799 Don't spend it all on the first date, all right? 657 00:42:50,924 --> 00:42:55,136 - Yeah, my... my dad sells Mercedes. Yeah. - Right. Okay. 658 00:42:55,261 --> 00:42:58,306 - All right? All right. - Okay. Bye! 659 00:42:58,431 --> 00:43:01,101 - Bye. - Okay! - Bye now! 660 00:43:04,729 --> 00:43:06,314 Ernie has killed people. 661 00:43:08,024 --> 00:43:09,984 What? 662 00:43:11,402 --> 00:43:13,822 He was in Vietnam. 663 00:43:13,947 --> 00:43:17,784 He doesn't like to talk about it, but he talks to me about it. 664 00:43:17,909 --> 00:43:22,080 And he lives down in the basement all alone. 665 00:43:22,205 --> 00:43:25,416 - What I really like is the kitchen. - Yeah, isn't that beautiful? 666 00:43:25,541 --> 00:43:29,253 - It's sweet. - You know, and a lot of the owners don't like to rent to people like Carla. 667 00:43:29,379 --> 00:43:32,298 - And knowing that... - I'm sorry. Would you wait one second? 668 00:43:32,423 --> 00:43:37,178 - Well, I mean, not don't like to... - I'm sorry, but there are no people like Carla, okay? 669 00:43:37,303 --> 00:43:42,308 - She happens to be a very unique young woman. - Okay. 670 00:43:42,433 --> 00:43:46,979 Okay. Of course she is, but they just wanna know... 671 00:43:47,105 --> 00:43:50,983 if the unique young woman is gonna leave the gas on... 672 00:43:51,108 --> 00:43:53,486 or if she's gonna leave the door unlocked. 673 00:43:53,611 --> 00:43:56,447 This is them asking, not me. Is she reliable? 674 00:43:56,572 --> 00:43:59,825 Well, of course she's reliable. I mean, this is her first apartment, though. 675 00:43:59,951 --> 00:44:03,371 I mean, I can't vouch for the fact that the window might not be left open during a rainstorm... 676 00:44:03,496 --> 00:44:05,665 but what mother can vouch for that? 677 00:44:05,790 --> 00:44:09,627 Look, I understand what their concerns are, but let me tell you something right now, okay? 678 00:44:09,752 --> 00:44:12,713 My daughter happens to be a very amazing person. 679 00:44:12,838 --> 00:44:16,133 She's tough, and she is adamant to be on her own. 680 00:44:16,258 --> 00:44:19,220 She's gonna be just fine. 681 00:44:19,345 --> 00:44:23,057 Now, if there's any sort of a problem, I am only 15 minutes away. 682 00:44:23,182 --> 00:44:27,853 - You think that's gonna be enough for them? - It's enough for me. 683 00:44:27,978 --> 00:44:32,233 All right. Thank you. Let's watch it. 684 00:44:36,320 --> 00:44:40,074 No! She can't marry that guy, Daniel. 685 00:44:40,199 --> 00:44:43,994 I want her to marry Dustin Hoffman. 686 00:44:44,119 --> 00:44:48,082 Yeah. Okay. Okay, wait just a second. 687 00:44:49,625 --> 00:44:51,335 Elaine! 688 00:44:52,711 --> 00:44:56,340 - Elaine! - Whoa-oh! 689 00:44:56,465 --> 00:44:58,842 Yeah! 690 00:45:03,889 --> 00:45:06,892 - Yeah. - Do they live happily ever after, Daniel? 691 00:45:07,017 --> 00:45:10,729 Well, I don't know. I don't know. They didn't make a Graduate 2. 692 00:45:10,854 --> 00:45:13,106 - Oh, wow! - Yeah. 693 00:45:13,232 --> 00:45:17,402 That was a great movie, Daniel. I'm so happy you let me watch it. 694 00:45:17,527 --> 00:45:20,530 I would have never seen it had you not asked me to see it. 695 00:45:20,656 --> 00:45:23,867 Carla, do you... do you wanna be my friend? 696 00:45:23,992 --> 00:45:27,621 - I am your friend. - No, no, no. L-I... No, I don't... 697 00:45:27,746 --> 00:45:30,749 I like that one part where he's trying to get away from his parents. 698 00:45:30,874 --> 00:45:34,920 I don't mean "friend" friend. I mean boy-girlfriend. 699 00:45:39,424 --> 00:45:42,093 Are you getting the pepper spray? 700 00:45:43,094 --> 00:45:46,806 No. I'm thinking. 701 00:45:49,518 --> 00:45:51,895 Okay. 702 00:45:52,020 --> 00:45:54,397 Okay. 703 00:45:59,444 --> 00:46:01,821 Okay. 704 00:46:09,746 --> 00:46:11,998 One bedroom, one bathroom, hardwood floors... 705 00:46:12,123 --> 00:46:15,543 - eat-in kitchen, working fireplace. - That is good. 706 00:46:15,668 --> 00:46:19,631 - I knew it. I knew it. - This... I love those Georg... 707 00:46:19,756 --> 00:46:24,010 That's a Georgian window, Mrs Tate. That's a classic. That's a San Francisco classic. 708 00:46:45,531 --> 00:46:47,617 Hi, Daniel. 709 00:46:48,785 --> 00:46:51,204 Hi! 710 00:46:54,332 --> 00:46:58,127 Mr Vitello, s-she's my friend. She's my friend. 711 00:46:58,252 --> 00:47:03,299 - Wh-What are you doing here? - I came to tell you the best news. 712 00:47:03,424 --> 00:47:07,386 Wh-Wh... What's that? What's that? 713 00:47:07,511 --> 00:47:11,182 I got my own apartment, my very own apartment. 714 00:47:11,307 --> 00:47:15,019 Nobody lives there but me, and I move there in two weeks! 715 00:47:15,144 --> 00:47:19,190 Hurray! Hurray! Hurray! 716 00:47:22,651 --> 00:47:26,739 Sorry, Mr Vitello. Sorry. 717 00:47:41,837 --> 00:47:44,423 See, not a marshmallow in the bunch. 718 00:47:47,509 --> 00:47:49,386 Okay, okay, okay, see that guy right there? 719 00:47:49,511 --> 00:47:52,222 That's my friend, and he's... he's a bandmaster. 720 00:47:52,348 --> 00:47:55,100 And see that guy right there with the big baton? 721 00:47:55,225 --> 00:47:57,728 That guy's name is Wally Williams... 722 00:47:57,853 --> 00:48:03,609 and, and, and he's a drum major, and they, they, they call him Walkin' Wally. 723 00:48:03,734 --> 00:48:06,945 - Why? - I don't know. 724 00:48:07,070 --> 00:48:09,865 All right, perfect. Once again from the top. 725 00:48:09,990 --> 00:48:12,784 - Hi, everybody! - Hey, Danny. 726 00:48:12,910 --> 00:48:15,454 - Hi. - Hey, Danny. Uh, how's it goin'? 727 00:48:15,579 --> 00:48:18,248 - Good. - I wasn't expecting to see you till Monday. 728 00:48:18,373 --> 00:48:23,629 Uh... Yeah, just 'cause... just 'cause I wanted... I wanted to bring Carla in... 729 00:48:23,754 --> 00:48:26,381 so that she could see where I work. 730 00:48:26,506 --> 00:48:29,551 - Hi, Carla. - Hey, Carla. - She... She's my girlfriend. 731 00:48:29,676 --> 00:48:32,471 Ohh! 732 00:48:32,596 --> 00:48:35,474 No, I... They're not laughing at you. 733 00:48:35,599 --> 00:48:39,102 You just missed marching band rehearsal, and right now we're working with the Dixieland band. 734 00:48:39,227 --> 00:48:42,355 Ohh. 735 00:48:42,481 --> 00:48:45,066 But you know what? I was just talking to Wally. 736 00:48:45,192 --> 00:48:49,821 And we decided it would be great to hear the band from the audience. 737 00:49:08,465 --> 00:49:11,134 Wow, Carla. A new boyfriend. 738 00:49:11,259 --> 00:49:15,847 - And now a dance? - Yeah. The dance is this Friday. 739 00:49:15,972 --> 00:49:19,684 - Mm, that's exciting. - Well, I was just calling, Heather... 740 00:49:19,809 --> 00:49:22,520 because I wanted to tell you the good news... 741 00:49:22,645 --> 00:49:27,192 and I want to look special, with nice make-up on... 742 00:49:27,317 --> 00:49:30,153 and I don't think I could do it myself. 743 00:49:30,278 --> 00:49:33,781 Just go to the mall. They have lots of make-over places there. 744 00:49:33,907 --> 00:49:38,286 - You know, they'll just do it for you or show you how. - Really? 745 00:49:38,494 --> 00:49:40,663 - Free make-over demonstration over here. - Really? 746 00:49:40,788 --> 00:49:42,582 - We can do wonders for you, I promise. - Good. Thanks. 747 00:49:42,707 --> 00:49:45,001 - Hi, miss. We're having a free make-over demonstration. - No, thank you. 748 00:49:45,126 --> 00:49:48,713 - Free make-overs. - Oh, it's free? 749 00:49:48,838 --> 00:49:52,050 Wow. But over there, it's 35. 750 00:49:52,175 --> 00:49:56,053 - But it's free over there. - Thank you. 751 00:49:56,179 --> 00:49:59,223 And smile. Perfect! Beautiful. 752 00:49:59,348 --> 00:50:02,560 Now, this is the new you. 753 00:50:02,685 --> 00:50:05,188 The old you. 754 00:50:05,313 --> 00:50:07,481 Good. 755 00:50:07,607 --> 00:50:09,984 Not so good. 756 00:50:11,777 --> 00:50:16,240 Okay. Anyone else for a free make-over demonstration? 757 00:50:16,365 --> 00:50:19,869 But when are you gonna do the rest of my face? 758 00:50:19,994 --> 00:50:24,582 This is a demonstration, and this demonstration was absolutely free. 759 00:50:24,707 --> 00:50:28,544 Oh, but how much is it to buy the other half of my face? 760 00:50:28,669 --> 00:50:31,714 About $50. 761 00:50:31,839 --> 00:50:34,633 - But I don't have $50. - Oh. 762 00:50:34,759 --> 00:50:38,554 Well, then I'm afraid I'm gonna have to take the next customer then, so if you could just move aside. 763 00:50:38,679 --> 00:50:42,850 But you didn't say anything about $50 before. 764 00:50:42,975 --> 00:50:46,729 Come on. Everybody knows the whole thing isn't free. 765 00:50:46,854 --> 00:50:49,773 - But that's not fair. - Life isn't fair. 766 00:50:49,899 --> 00:50:53,110 Okay, if you'll just step aside. Thank you so much for coming in. 767 00:50:53,235 --> 00:50:55,946 - That's not fair. - Bye-bye now. 768 00:50:56,071 --> 00:50:58,532 Next. 769 00:51:02,411 --> 00:51:05,289 Well, you walk right in 770 00:51:05,414 --> 00:51:08,751 And you walk right out, hmm 771 00:51:08,876 --> 00:51:12,045 You walk right in there 772 00:51:12,171 --> 00:51:14,381 Walk right out 773 00:51:14,506 --> 00:51:17,551 Well, my baby keeps on walkin' 774 00:51:19,261 --> 00:51:23,390 All she want to do is walk right in, yeah 775 00:51:23,515 --> 00:51:25,642 She walk right out 776 00:51:26,602 --> 00:51:29,313 She walks right in there 777 00:51:29,438 --> 00:51:31,982 She walks right out 778 00:51:32,107 --> 00:51:34,234 - Happy Halloween. - Hi. 779 00:51:35,152 --> 00:51:38,488 There's just too many people out there who'll take advantage of you. 780 00:51:39,656 --> 00:51:42,451 I don't think you should go to the dance. 781 00:51:42,576 --> 00:51:43,910 - Mother! - What? 782 00:51:44,036 --> 00:51:46,037 - I have to go to the dance. - Well... 783 00:51:46,163 --> 00:51:50,041 - You said I could. - I know, I know. Okay, okay. 784 00:51:50,167 --> 00:51:52,127 Can you do a whole new make-up? 785 00:51:52,252 --> 00:51:56,256 No, I won't do that, Carla. Now, you have such a lovely face. 786 00:51:56,381 --> 00:51:59,551 You don't need all that make-up. No. 787 00:51:59,676 --> 00:52:01,386 - Well... - What? 788 00:52:01,511 --> 00:52:04,723 How about if you taught me how to dance? 789 00:52:09,060 --> 00:52:10,353 Wow, Mom! 790 00:52:10,478 --> 00:52:13,565 I feel the earth move under my feet 791 00:52:13,690 --> 00:52:15,859 - But I can't do that with my arms. - Yes, you can. 792 00:52:15,984 --> 00:52:18,528 Look at me. It's very simple. 793 00:52:18,653 --> 00:52:21,823 I feel my heart start to tremblin' 794 00:52:21,948 --> 00:52:23,450 - Whenever you're around - I feel the earth 795 00:52:23,575 --> 00:52:27,162 Thomas Porter, at my school, he used to go like this. 796 00:52:27,287 --> 00:52:30,540 - Oh, no, no, Carla. Stop. No, no, don't. No, Carla. - And then the teacher would come and... 797 00:52:30,665 --> 00:52:32,709 - All right. - Darling, just don't move your hips like that. 798 00:52:32,834 --> 00:52:37,255 Don't do this. Don't do that. Just keep it calm down there. That's right. 799 00:52:37,380 --> 00:52:39,924 Give me your hand. 800 00:52:40,049 --> 00:52:42,844 - Okay. - Whoo! - Wow! 801 00:52:43,970 --> 00:52:46,014 And then the dip thing! 802 00:52:48,474 --> 00:52:51,436 Oh, dear! I'm terrible! 803 00:52:52,895 --> 00:52:54,772 You're funny, Mom! 804 00:52:54,897 --> 00:52:58,109 Oh, my baby. I love you. 805 00:52:58,234 --> 00:53:00,945 - I love you. - You're silly. 806 00:53:01,070 --> 00:53:05,658 You're silly. Oh, dear. Oh, dear, what's the matter with me? 807 00:53:05,783 --> 00:53:08,411 - Wow. - What's the matter with... I might be having a breakdown. 808 00:53:08,536 --> 00:53:10,997 - But, Mom... - Oh, dear. 809 00:53:11,122 --> 00:53:13,916 I have to learn my slow dances too. 810 00:53:14,041 --> 00:53:16,711 No, but slow dances, dear, they're... 811 00:53:16,836 --> 00:53:20,798 they're a bit of a problem because you don't want to get too close, you really don't. 812 00:53:20,923 --> 00:53:23,092 You want to keep time to the music. 813 00:53:23,217 --> 00:53:25,803 Want to do it 814 00:53:25,928 --> 00:53:27,972 - Stand up and I'll show you how you do it. You just sort of... - Yeah. 815 00:53:28,097 --> 00:53:31,308 You made me want you 816 00:53:31,434 --> 00:53:34,145 - And all the time you knew it - All the time you knew it 817 00:53:34,270 --> 00:53:40,067 - Yeah. Well, all the movies I've s-seen, Mom, they all... - I guess you always knew it 818 00:53:40,192 --> 00:53:42,653 - It's slow, like this. - No, no. I don't think so, Carla. 819 00:53:42,778 --> 00:53:46,574 When they start to play a slow song, I think what might be best is... 820 00:53:46,699 --> 00:53:50,619 you and your partner should immediately go and get yourselves a soda. 821 00:53:50,744 --> 00:53:54,832 - That might be nice. - But there were times 822 00:53:54,957 --> 00:53:56,917 Dear 823 00:53:57,042 --> 00:53:59,670 Happy Halloween, Dad! 824 00:53:59,795 --> 00:54:01,672 Look what Winnie made me. 825 00:54:04,633 --> 00:54:06,844 My pumpkin's a duck. 826 00:54:06,969 --> 00:54:10,848 - No, I'm a swan. - Oh, yeah, a swan. Of course. You... 827 00:54:13,225 --> 00:54:15,477 I feel so delicate. 828 00:54:15,602 --> 00:54:19,773 Oh, honey, well, you have always been delicate to me... 829 00:54:19,898 --> 00:54:22,109 and you were always beautiful. 830 00:54:22,234 --> 00:54:24,194 What is it? What... Ohh! 831 00:54:24,319 --> 00:54:27,739 - Oh, look at you! - Careful. 832 00:54:27,865 --> 00:54:29,867 - It's Swan Lake. - Yeah. 833 00:54:29,992 --> 00:54:32,536 Oh, you're beautiful. Now, Carla, let me just take that off. 834 00:54:32,661 --> 00:54:34,871 'Cause I don't think that's gonna fit in the back seat of the car. 835 00:54:34,997 --> 00:54:37,124 And, Radley, you'd better get going, otherwise you're gonna be late. 836 00:54:37,249 --> 00:54:40,794 Oh, wait! Oh, wait just one minute. 837 00:54:40,919 --> 00:54:43,296 - My, uh, boyfriend is coming... - Here... 838 00:54:43,422 --> 00:54:45,757 - and he's gonna go with us. - Boyfriend? 839 00:54:45,882 --> 00:54:49,386 Don't make that face, Mom. He's very nice. 840 00:54:49,511 --> 00:54:52,722 - He has two jobs, Mom. - What kind of jobs does he have, Carla? 841 00:54:52,848 --> 00:54:55,725 - Well, he wor... One w... He works at the bakery. - The bakery. 842 00:54:55,851 --> 00:55:00,814 And then the other one is, he's a music... works in the music department at the university. 843 00:55:00,939 --> 00:55:03,483 - I don't know... - That's nice. 844 00:55:03,608 --> 00:55:06,611 - Oh! That's him! - L... I... - Radley, come here just one moment. 845 00:55:06,736 --> 00:55:07,946 - Do you believe this? - What? 846 00:55:08,071 --> 00:55:10,031 This guy has the nerve to come to our very own home. 847 00:55:10,156 --> 00:55:13,410 - I mean, what does he want with her anyway? - Honey, she's a very attractive girl. 848 00:55:13,535 --> 00:55:17,622 - She's very pretty anyway, and he just... - I'll tell you what he wants. He wants to have his way with her. That's what he wants. 849 00:55:17,831 --> 00:55:19,874 Hi, Daniel. 850 00:55:20,000 --> 00:55:23,586 - Hi. You look really pretty. - Thank you. 851 00:55:23,712 --> 00:55:25,588 This is my idea of a nightmare. 852 00:55:25,714 --> 00:55:27,257 Mom! 853 00:55:27,382 --> 00:55:30,427 - I want you to meet Daniel. - Oh. 854 00:55:30,552 --> 00:55:34,639 And Daniel, this is my mother and my father. 855 00:55:34,764 --> 00:55:36,641 Hello... Ohh! 856 00:55:36,766 --> 00:55:39,477 What is... What? 857 00:55:39,602 --> 00:55:41,604 - Give me your paw, Daniel. - Hello. 858 00:55:41,729 --> 00:55:43,731 - It's very nice to meet you. - Look, do, uh... 859 00:55:43,857 --> 00:55:46,442 - Do you have a head? You know, a head. - Sorry. 860 00:55:46,568 --> 00:55:49,028 I did... I didn't... 861 00:55:49,153 --> 00:55:53,283 Oh, he's the boy at school. Yes, well, I'm gonna find my car keys. 862 00:55:54,909 --> 00:55:57,787 Don't worry, 'cause I've been house-trained. 863 00:55:58,913 --> 00:56:01,874 - That's a joke, Mom. - You're gonna have a wonderful time tonight. 864 00:56:01,999 --> 00:56:03,376 - Okay! - Yeah. - Sure. - Sure, dear. 865 00:56:03,501 --> 00:56:05,712 - So, that's an excellent costume you picked out there. - Goodbye. 866 00:56:05,837 --> 00:56:09,006 - You don't wanna miss that party. - What's that right there? - Oh. 867 00:56:09,132 --> 00:56:12,885 - Trick or treat! - My dad gives these instead of candy. 868 00:56:13,010 --> 00:56:15,847 Oh! Up and down, and not across. 869 00:56:15,972 --> 00:56:18,015 - Thank you! Okay. - Bye, Carla. 870 00:56:18,140 --> 00:56:21,435 - Bye, Mom. - Bye. - Bye. - Be good. 871 00:56:21,561 --> 00:56:23,437 - Oh, dear. - Well... 872 00:56:31,445 --> 00:56:35,199 I am not the person who is singing 873 00:56:36,409 --> 00:56:40,037 I am the silent one inside 874 00:56:41,330 --> 00:56:46,127 I am not the one who laughs at people's jokes 875 00:56:47,628 --> 00:56:49,505 We're not responsible for lost items... 876 00:56:49,630 --> 00:56:52,842 so please make sure you pick up your wings and your antlers. 877 00:56:52,967 --> 00:56:54,844 Also, for those interested... 878 00:56:54,969 --> 00:56:58,097 the first-quarter grades are posted downstairs on the bulletin board. 879 00:56:58,222 --> 00:56:59,598 Who's next? 880 00:56:59,723 --> 00:57:02,184 I want to see if I passed. 881 00:57:02,309 --> 00:57:05,729 - Come on, Daniel. - Um, well, o-okay. 882 00:57:05,854 --> 00:57:08,357 She said it was downstairs. 883 00:57:10,693 --> 00:57:13,237 He who makes the monsters 884 00:57:15,364 --> 00:57:18,075 He who strips my confidence 885 00:57:19,243 --> 00:57:21,620 I passed it. 886 00:57:21,745 --> 00:57:23,497 I passed it, Daniel! 887 00:57:23,622 --> 00:57:27,668 I passed my subject in a regular school... 888 00:57:27,793 --> 00:57:30,504 with real tests and regular teachers. 889 00:57:30,629 --> 00:57:32,923 I did it, Daniel! 890 00:57:33,048 --> 00:57:36,051 I love Polytechnic School! 891 00:57:36,176 --> 00:57:40,055 I love my teachers! I love everybody, Daniel! 892 00:57:57,948 --> 00:57:59,991 But... But, Daniel... 893 00:58:00,117 --> 00:58:03,245 you didn't fail by much, just a smidge. 894 00:58:03,370 --> 00:58:05,455 My... Ohh. 895 00:58:05,580 --> 00:58:09,334 I didn't... I didn't want to fail by a smidge. I wanted... 896 00:58:12,879 --> 00:58:15,090 I- I-I wanted to... I wanted to get out of one class... 897 00:58:15,215 --> 00:58:18,760 just 'cause I passed, not 'cause I was... n- not 'cause I was too old. 898 00:58:20,262 --> 00:58:24,975 It's o... It's o... It's okay, Daniel. Don't... Don't be upset. 899 00:58:25,100 --> 00:58:29,270 No! No, it isn't okay! It isn't... 900 00:58:31,564 --> 00:58:35,318 Everybody... Everybody's right! Everybody's right, Carla! 901 00:58:35,443 --> 00:58:37,695 Every... I am... I'm dumb! 902 00:58:37,821 --> 00:58:41,699 Everybody's right, Carla! Everybody... 903 00:58:44,536 --> 00:58:49,749 Carla... C-Carla, can you... C-Could you go away for a second? Please? 904 00:59:08,101 --> 00:59:10,603 Okay. Okay. 905 00:59:10,728 --> 00:59:13,231 At my special school they taught us... 906 00:59:13,356 --> 00:59:17,193 that first you learn the easy courses. 907 00:59:17,318 --> 00:59:20,947 Then after you learn those, you try the harder courses. 908 00:59:21,072 --> 00:59:23,157 Only they're not so hard any more... 909 00:59:23,282 --> 00:59:26,994 because you learned the easy stuff first. 910 00:59:28,162 --> 00:59:30,039 See? 911 00:59:37,046 --> 00:59:42,677 An-Another reason I got mad is 'cause I- I didn't want you to think I was dumb. 912 00:59:47,264 --> 00:59:49,725 I could never think that. 913 00:59:54,146 --> 00:59:56,816 It's amazing how you 914 00:59:56,941 --> 01:00:00,319 Can speak right to my heart 915 01:00:05,157 --> 01:00:08,661 Without sayin'a word 916 01:00:08,786 --> 01:00:12,831 You can light up the dark 917 01:00:16,001 --> 01:00:17,878 Try as I may 918 01:00:18,003 --> 01:00:20,881 I could never explain 919 01:00:22,174 --> 01:00:29,223 What I hear when you don't say a thing 920 01:00:31,266 --> 01:00:33,393 The smile on your face 921 01:00:33,519 --> 01:00:36,897 Lets me know that you need me 922 01:00:37,022 --> 01:00:39,066 There's a truth in your eyes 923 01:00:39,191 --> 01:00:42,611 Sayin'you'll never leave me 924 01:00:42,736 --> 01:00:44,738 The touch of your hand 925 01:00:44,863 --> 01:00:46,740 Says you'll catch me 926 01:00:46,865 --> 01:00:51,328 If ever I fall 927 01:00:54,331 --> 01:00:57,459 You say it best 928 01:00:57,584 --> 01:01:00,462 When you say nothin'at all 929 01:01:00,587 --> 01:01:02,923 Okay, you're disappointed. Disappointed in what? 930 01:01:03,048 --> 01:01:07,094 - Uh, me? You? Us? What? - Well, no, dear, not us. 931 01:01:07,219 --> 01:01:10,847 But, I mean, of course it has been bumpy at times. 932 01:01:10,972 --> 01:01:14,100 But... But I always thought we'd end up like this, you know. 933 01:01:14,226 --> 01:01:17,771 - Somehow sailing along together. - Oh, well, good, good. You're not disappointed in us. 934 01:01:17,896 --> 01:01:22,484 'Cause I love sailing with you. The girls, they never really liked sailing much. 935 01:01:22,609 --> 01:01:25,070 - Yeah. - You disappointed with the girls? 936 01:01:25,195 --> 01:01:29,949 Well, I feel like I'm the mother of a dedicated underachiever, a gay workaholic... 937 01:01:30,075 --> 01:01:35,622 and Carla, who thinks she can conquer this whole terrifying world that we live in. 938 01:01:35,747 --> 01:01:38,375 Honey, they're doing fine. 939 01:01:38,500 --> 01:01:42,921 They're not drug addicts; they're not axe murderers; they're not Democrats. 940 01:01:44,130 --> 01:01:46,800 I don't know. Tell me... I don't know why I am talking like this anyway... 941 01:01:46,925 --> 01:01:52,388 but honestly, Radley, sometimes I think that there must be some mothers out there in the world... 942 01:01:52,514 --> 01:01:54,849 who are better equipped to handle Carla. 943 01:01:54,974 --> 01:01:58,144 Elizabeth, stop it, will ya. 944 01:01:58,269 --> 01:02:02,231 I mean, I know that I fail in some horrible way. Do you know... 945 01:02:02,357 --> 01:02:05,693 Oh, I'll shut up. I promise. Radley, I'm gonna shut my mouth. 946 01:02:05,818 --> 01:02:08,613 Honey, you're just trying to be honest with yourself. 947 01:02:08,738 --> 01:02:13,493 - It's okay. - It's not fair, Radley. It's not fair. 948 01:02:13,670 --> 01:02:15,881 First you're judged as a person, and then you become a parent... 949 01:02:16,006 --> 01:02:21,637 and not only are you judged as a person, but you're also judged by how well your children are doing. 950 01:02:21,762 --> 01:02:26,475 I mean, not who they are, not what they think, but just how well they're doing. 951 01:02:26,600 --> 01:02:28,143 - Elizabeth. - What? 952 01:02:28,268 --> 01:02:33,106 They're doing just fine. We are doing just fine. 953 01:02:33,315 --> 01:02:35,651 - What is this? - Fire. 954 01:02:35,776 --> 01:02:37,861 - And what is the blue? - That's the police. 955 01:02:37,986 --> 01:02:40,280 - And finally, the green. - The hospital. 956 01:02:40,405 --> 01:02:43,075 - That is excellent. - Uh, Elizabeth, how many... - Oh! Thanks. 957 01:02:43,200 --> 01:02:45,619 - Now what... Oh, just... - how many of these extinguishers did you buy? 958 01:02:45,744 --> 01:02:47,829 Not enough, obviously. Hold on just a second. 959 01:02:47,955 --> 01:02:50,916 - L... I know what I'm gonna do. - What are you doing now? - I'm gonna put it in the kitchen. 960 01:02:51,041 --> 01:02:53,085 This is... All right. 961 01:02:53,210 --> 01:02:56,004 Dad, she put one in my bathroom. 962 01:02:56,129 --> 01:03:00,133 Well... Good luck, person in her first apartment. 963 01:03:00,259 --> 01:03:02,928 - Oh, pumpkin. - My first apartment. 964 01:03:03,053 --> 01:03:04,513 Yes. 965 01:03:04,638 --> 01:03:08,684 Now, if you feel lonely or if you need anything, call dear old dad, okay? 966 01:03:08,809 --> 01:03:11,019 - I will. - All right. 967 01:03:11,144 --> 01:03:13,105 - All right... - Well... - say goodbye. 968 01:03:13,230 --> 01:03:15,107 Thank you, Mom. 969 01:03:17,734 --> 01:03:19,319 - Elizabeth. - Don't worry. 970 01:03:19,444 --> 01:03:21,321 - Oh, dear. I got a little bit of lipstick on you. - I'll be okay. 971 01:03:21,446 --> 01:03:24,283 - All right, of course we have to go. Good. Let's go, then. - All right. 972 01:03:24,408 --> 01:03:26,451 Oh, one moment. Oh! Forgot. 973 01:03:26,577 --> 01:03:30,455 This is for you, dear. This is for you to remember every time you leave the house. 974 01:03:30,581 --> 01:03:31,874 - Uh, I showed it to her earlier. - It's a list that I... 975 01:03:31,999 --> 01:03:35,627 - I... It's written down, and I see it. - All right. Good. All right, honey. - Okay. Bye. 976 01:03:35,752 --> 01:03:37,212 - Goodbye. - Okay, bye. 977 01:03:37,337 --> 01:03:39,006 Goodbye... Do you smell gas? 978 01:03:39,131 --> 01:03:41,925 - Drive safe. - Bye. - Bye! 979 01:03:42,050 --> 01:03:44,386 And don't worry! 980 01:03:44,511 --> 01:03:48,182 I'm free to do what I want 981 01:03:48,307 --> 01:03:50,851 Any old time 982 01:03:53,061 --> 01:03:57,232 I said, I'm free to do what I want 983 01:03:57,357 --> 01:04:00,194 Any old time 984 01:04:03,947 --> 01:04:07,409 Hello. This is my apartment. 985 01:04:07,534 --> 01:04:09,620 Would you like to sit down? 986 01:04:11,622 --> 01:04:16,168 I say, love me, hold me 987 01:04:16,293 --> 01:04:18,295 'Cause I'm free 988 01:04:18,420 --> 01:04:20,422 To do what I want 989 01:04:20,547 --> 01:04:23,008 To be what I want 990 01:04:23,133 --> 01:04:26,011 Any old time 991 01:04:39,650 --> 01:04:41,360 'Cause I'm free 992 01:04:41,485 --> 01:04:43,987 To do what I want 993 01:04:44,112 --> 01:04:46,698 Any old time 994 01:04:46,823 --> 01:04:52,538 Listen up, everybody. The Falcon Bar presents body shots at table number 4. 995 01:04:53,747 --> 01:04:57,459 - Body! Body! Body! Body! - My turn! 996 01:04:57,584 --> 01:05:01,797 Body! Body! Body! Body! 997 01:05:01,922 --> 01:05:04,967 Body! Body! Body! Body! 998 01:05:05,092 --> 01:05:07,427 - Whoo! - Yeah! 999 01:05:13,517 --> 01:05:16,562 The regular... regular couples don't do that, Daniel. 1000 01:05:16,687 --> 01:05:18,856 - They're from college. - Yeah. 1001 01:05:18,981 --> 01:05:20,858 - Huh. - Yeah. 1002 01:05:22,276 --> 01:05:25,320 Daniel, I want us to be friends... 1003 01:05:25,445 --> 01:05:28,699 for a really long time. 1004 01:05:28,824 --> 01:05:31,743 Um, well, I-I don't think so. 1005 01:05:33,203 --> 01:05:35,539 Why not? 1006 01:05:35,664 --> 01:05:39,084 Uh, well, j-just 'cause I... I may have to move to Florida. 1007 01:05:40,460 --> 01:05:43,589 - Why? - To live with my mom. 1008 01:05:46,550 --> 01:05:48,427 You have to leave? 1009 01:05:49,678 --> 01:05:51,346 Well, uh... 1010 01:05:51,471 --> 01:05:53,932 'C-Cause my dad won't pay my rent any more... 1011 01:05:54,057 --> 01:05:56,435 'cause I... 'cause I failed my classes. 1012 01:05:57,644 --> 01:06:00,939 So, um, after the new year's I have to go... 1013 01:06:01,064 --> 01:06:03,609 because... 'cause... 'cause I only make 350 dollars a month... 1014 01:06:03,734 --> 01:06:06,945 and... and my... and my rent's 500 dollars a month. 1015 01:06:11,074 --> 01:06:13,785 Mrs Robinson, you're trying to seduce me. 1016 01:06:16,455 --> 01:06:18,373 Aren't you? 1017 01:06:18,499 --> 01:06:20,626 Well, no. I hadn't thought of it. 1018 01:06:20,751 --> 01:06:24,588 - I feel very flattered. - Mrs Robinson, will you forgive me for what I just said? 1019 01:06:24,713 --> 01:06:27,132 - It's all right. - It's not all right. It's the worst thing I ever... 1020 01:06:27,257 --> 01:06:29,134 What's the... What's the matter? 1021 01:06:30,469 --> 01:06:34,681 Strange things are... are happening to my body. 1022 01:06:36,600 --> 01:06:38,060 Me too. 1023 01:06:38,185 --> 01:06:41,146 I kinda feel like... 1024 01:06:41,271 --> 01:06:44,149 we should be doing something more than kissing. 1025 01:06:44,274 --> 01:06:45,692 Me too. 1026 01:06:45,817 --> 01:06:48,695 What did they do after they kissed? 1027 01:06:48,820 --> 01:06:53,325 They do it, and then he smiles... 1028 01:06:53,450 --> 01:06:56,370 and then she... and she smokes a cigarette. 1029 01:06:58,455 --> 01:07:02,000 Mmm, but I don't like smoking. 1030 01:07:02,125 --> 01:07:07,381 Uh, w-well, me neither. But, uh... I just like to smile. 1031 01:07:07,506 --> 01:07:11,385 But... Yeah, I know. Doing it. Sure. 1032 01:07:11,510 --> 01:07:13,387 Yeah. 1033 01:07:16,431 --> 01:07:18,600 Did you ever? 1034 01:07:23,605 --> 01:07:25,482 Oh, I... 1035 01:07:26,859 --> 01:07:28,944 Oh, sort of, I did it. 1036 01:07:29,069 --> 01:07:32,990 - But you sort of what? - Well, it's just 'cause I was with a bunch... some older guys... 1037 01:07:33,115 --> 01:07:36,368 a- a-and they... they all chipped in and they paid this girl... 1038 01:07:36,493 --> 01:07:38,954 and she had... she had a reputation... 1039 01:07:39,079 --> 01:07:42,666 to... to kiss me, and then, and then, you know... 1040 01:07:42,791 --> 01:07:45,878 and do some other stuff, you know. 1041 01:07:46,003 --> 01:07:48,589 And then... And then... 1042 01:07:51,967 --> 01:07:53,844 And then what? 1043 01:07:53,969 --> 01:07:56,263 Well, i... it's just that there was... there was a lot of kissing... 1044 01:07:56,388 --> 01:07:59,183 and there was a... there was a lot of, um, hugging... 1045 01:07:59,308 --> 01:08:02,978 and there was a... there was a lot of rubbing. 1046 01:08:03,103 --> 01:08:07,900 And then... See, 'cause the thing was, I... 'Cause I finished before I was supposed to. See? 1047 01:08:08,025 --> 01:08:11,778 'Cause I... You know. You have to be a guy to understand that. 1048 01:08:11,904 --> 01:08:14,072 - 'Cause, see... 'Cause guys and girls are different. - Daniel. 1049 01:08:14,198 --> 01:08:17,868 - Guys have a thing. - Did you love her? 1050 01:08:21,580 --> 01:08:24,333 I sure... Well, I sure thought I did. 1051 01:08:25,626 --> 01:08:27,503 Hmm. 1052 01:08:28,712 --> 01:08:32,841 But not... not like I love you. 1053 01:08:32,966 --> 01:08:36,762 'Cause I... I... I... I love you every minute. 1054 01:08:38,388 --> 01:08:41,600 I love you more than band music... 1055 01:08:41,725 --> 01:08:43,602 and cookie-making. 1056 01:08:45,395 --> 01:08:49,358 That's... That's a stupid thing to say, I know, I... 1057 01:08:53,946 --> 01:08:55,822 No. 1058 01:09:02,871 --> 01:09:05,123 That's the first time... 1059 01:09:05,249 --> 01:09:08,377 anybody's ever said that to me before. 1060 01:09:18,095 --> 01:09:20,973 I love you too, Daniel McMahon. 1061 01:09:36,530 --> 01:09:39,032 I don't want you to leave. 1062 01:09:39,157 --> 01:09:41,034 Me neither. 1063 01:09:42,703 --> 01:09:46,832 The reason I'm always saying no to you is because of what you ask for, Carla. 1064 01:09:46,957 --> 01:09:49,501 But Daniel never asked for the money. 1065 01:09:49,626 --> 01:09:53,547 - He would just come and move in with me. - That's the same as asking for money. 1066 01:09:53,672 --> 01:09:55,757 But it's my idea. 1067 01:09:55,883 --> 01:10:00,053 - And, see, his rent is $500, and he can't afford it, Mom. - Honey. Carla. 1068 01:10:00,179 --> 01:10:03,307 Carla, he cannot move in with you. 1069 01:10:03,432 --> 01:10:05,851 - But it's my place. - No, it is not your place. 1070 01:10:05,976 --> 01:10:10,189 It is the person who pays for the rent. That is the boss of the apartment. 1071 01:10:10,314 --> 01:10:14,276 B- But Dad pays the bills here, and you're the boss. 1072 01:10:15,652 --> 01:10:17,196 That's different. Radley, please. 1073 01:10:17,321 --> 01:10:21,200 - Dad, tell Mom that it's not very different. - Please. 1074 01:10:21,325 --> 01:10:24,119 Honey, your mom is right on this one. 1075 01:10:25,537 --> 01:10:27,414 Oh, really. 1076 01:10:31,835 --> 01:10:34,922 - Mom is right. - Oh, pumpkin. 1077 01:10:35,047 --> 01:10:37,216 I'm telling you, that boy sees her as a rich girl. 1078 01:10:37,341 --> 01:10:42,888 Well, she is a rich girl, but I don't think he's after her money. 1079 01:10:43,013 --> 01:10:44,973 But seriously, aren't you concerned? 1080 01:10:45,098 --> 01:10:47,059 Carla is young, she's full of love. 1081 01:10:47,184 --> 01:10:50,479 This is the first love she's ever had. She's feeling that for the first time. 1082 01:10:50,604 --> 01:10:54,775 This is just a harmless flirtation, a crush. 1083 01:10:54,900 --> 01:10:56,652 That's all it is. 1084 01:10:56,860 --> 01:10:59,738 So, we can do... 1085 01:10:59,863 --> 01:11:05,244 Or we could try, um, page 39. 1086 01:11:05,369 --> 01:11:06,745 I marked that. 1087 01:11:06,870 --> 01:11:11,041 And page 84... 1088 01:11:11,166 --> 01:11:13,085 is okay. 1089 01:11:13,210 --> 01:11:16,797 But I don't want to do page 155... 1090 01:11:16,922 --> 01:11:20,551 But... I... If I... If I remember correctly... 1091 01:11:20,676 --> 01:11:25,264 t- t-there's a page... it's, uh, 146. 1092 01:11:25,389 --> 01:11:30,310 And i-i... it looks pretty good. 1093 01:11:34,356 --> 01:11:37,276 How much do you weigh? 1094 01:11:37,401 --> 01:11:42,781 Uh, well, let's see. L... I-I... See, 'cause... 'cause I weigh 145... 1095 01:11:42,906 --> 01:11:45,367 and four ounces. 1096 01:11:45,492 --> 01:11:48,453 - Four ounces? - Yeah. 1097 01:11:48,579 --> 01:11:51,456 - Well, that sounds okay. - Yeah. See... Yeah. 1098 01:11:56,920 --> 01:11:59,298 So, d-do you want to do it now? 1099 01:12:01,592 --> 01:12:04,219 'Cause I... I got the, um... 1100 01:12:04,344 --> 01:12:07,014 I got protection... 1101 01:12:07,139 --> 01:12:11,518 at the family planning place. 1102 01:12:11,643 --> 01:12:16,481 And, uh... See- See, 'cause, uh... I... I even got ones that glow in the dark. 1103 01:12:16,607 --> 01:12:20,277 And... And... And see, they... 'cause they made me practise on a banana. 1104 01:12:20,402 --> 01:12:22,738 - Do you want me to show you how to do it? - No. 1105 01:12:23,864 --> 01:12:25,741 Okay. 1106 01:12:26,992 --> 01:12:29,036 So, are you ready? 1107 01:12:29,161 --> 01:12:31,705 'Cause, 'cause I'm ready. 1108 01:12:35,083 --> 01:12:36,960 Ready? 1109 01:12:40,756 --> 01:12:42,633 Are you r-ready? 1110 01:12:45,886 --> 01:12:51,183 Come on, 'cause... 'cause we can do it in the... in the bedroom, if you want. 1111 01:12:51,308 --> 01:12:54,186 No, I'm not ready. 1112 01:12:54,311 --> 01:12:58,023 L... Daniel. 1113 01:12:58,148 --> 01:13:00,943 I don't want to do it right now. 1114 01:13:01,068 --> 01:13:05,239 I was thinking that we could wait till the next holiday... 1115 01:13:05,364 --> 01:13:07,366 because holidays are special... 1116 01:13:07,491 --> 01:13:09,660 and Thanksgiving is coming up soon... 1117 01:13:09,785 --> 01:13:13,705 Oh, 'cause, uh, I feel special right now, Carla. 1118 01:13:13,831 --> 01:13:18,210 But Thanksgiving, there's a turkey and there's more than two desserts. 1119 01:13:18,335 --> 01:13:20,045 Yeah. 1120 01:13:20,170 --> 01:13:22,130 It's like a magic. 1121 01:13:23,382 --> 01:13:27,135 - Oh. - But I don't... I don't wanna do it now. 1122 01:13:28,345 --> 01:13:29,721 - Uh... - Well, let's get your bike. 1123 01:13:29,847 --> 01:13:32,933 So I just save these for Thanksgiving, right? 1124 01:13:33,058 --> 01:13:36,895 - Yeah, Thanksgiving. - Yeah. Okay. 1125 01:13:40,649 --> 01:13:44,152 You always tell me 1126 01:13:44,278 --> 01:13:46,613 That it's impossible 1127 01:13:49,199 --> 01:13:52,578 To be respected 1128 01:13:53,704 --> 01:13:55,914 And be a girl 1129 01:13:58,500 --> 01:14:02,504 Please be careful with me 1130 01:14:02,629 --> 01:14:04,423 I'm sensitive 1131 01:14:04,548 --> 01:14:08,594 And I'd like to stay that way 1132 01:14:10,095 --> 01:14:13,307 - Very careful. Good girl. That's right. It's hot. - Wow. 1133 01:14:13,432 --> 01:14:15,309 - Oh, that looks good. - Looks good. 1134 01:14:15,434 --> 01:14:18,353 Put it down over here, 'cause this is nice, cold marble. 1135 01:14:19,980 --> 01:14:22,149 Yes! 1136 01:14:22,274 --> 01:14:25,986 Good! That's good. All right, now curl your fingers. Don't get your fingers in. 1137 01:14:26,111 --> 01:14:30,991 And we thank You that we are all here together again for the first time in many years... 1138 01:14:31,116 --> 01:14:35,621 making this a Thanksgiving for each of us to remember. 1139 01:14:39,583 --> 01:14:40,626 Amen. 1140 01:14:40,751 --> 01:14:42,544 - Potatoes. - Good. 1141 01:14:42,669 --> 01:14:45,547 So, Caroline, please tell me how, with your horrible temper... 1142 01:14:45,672 --> 01:14:47,549 you think you're going to be able to manage teaching second grade. 1143 01:14:47,674 --> 01:14:49,968 - Oh, don't talk like that about your sister. - I don't have a horrible temper. 1144 01:14:50,093 --> 01:14:52,846 - I love children. - She's a good teacher. - I just get mad at adults. 1145 01:14:52,971 --> 01:14:55,140 - Mm-hmm. And her sister, occasionally. - Thanks, Winnie. 1146 01:14:55,265 --> 01:14:57,142 - Yeah! - Oh, just occasionally her sister. 1147 01:14:57,267 --> 01:15:00,020 - Have you seen her temper? - But, Carla, do you know what I did? 1148 01:15:00,145 --> 01:15:02,147 - Are we almost done? - What's your hurry? 1149 01:15:02,272 --> 01:15:04,149 Carla, why are you in such a hurry? 1150 01:15:04,274 --> 01:15:06,902 I don't want to get home too late. 1151 01:15:10,697 --> 01:15:14,076 Yes, Mom, I took all the right buses. 1152 01:15:15,619 --> 01:15:18,997 Will you thank Winnie for making me the food bundle? 1153 01:15:20,541 --> 01:15:23,168 Okay, good night, Mom. 1154 01:15:23,293 --> 01:15:25,170 Happy Thanksgiving. 1155 01:15:28,882 --> 01:15:32,344 John Elway recovers on the 13-yard line! 1156 01:15:32,469 --> 01:15:34,930 This is so good. 1157 01:15:36,056 --> 01:15:38,559 It's, uh... Uh, this is... Last year... 1158 01:15:39,768 --> 01:15:42,813 Uh, last year, um, I ate tids and bits... 1159 01:15:42,938 --> 01:15:45,691 and it... and it just... it just doesn't have that Thanksgiving feeling. 1160 01:15:45,816 --> 01:15:47,317 Yeah. 1161 01:15:47,442 --> 01:15:51,071 Well, Winnie made everything except the sweet potatoes. 1162 01:15:51,196 --> 01:15:54,575 I made that and put all the little marshmallows on top. 1163 01:15:54,700 --> 01:15:57,536 Oh, 'cause... 'cause that was my favourite part. 1164 01:15:57,661 --> 01:16:00,622 - Eh, no, it wasn't. - Yeah, it was. 1165 01:16:06,086 --> 01:16:08,463 Well, I'm stuffed. 1166 01:16:11,508 --> 01:16:16,930 Well, it's... it's Thanksgiving. Remember the... 'm-m-member what we said we were gonna do on Thanksgiving? 1167 01:16:17,055 --> 01:16:19,516 - Yeah. - Yeah? 1168 01:16:26,064 --> 01:16:29,651 I wonder who thought up sex in the first place, Daniel. 1169 01:16:29,776 --> 01:16:32,321 L- I-I think it was Madonna, actually. 1170 01:16:40,287 --> 01:16:43,540 But, Daniel... 1171 01:16:43,665 --> 01:16:45,542 I'm kind of scared. 1172 01:16:47,294 --> 01:16:49,755 Well, you... you don't have to be scared, Carla. 1173 01:16:49,880 --> 01:16:51,757 'Cause you know why? 1174 01:16:51,882 --> 01:16:55,385 'Cause I would... 'Cause I would never hurt you. 1175 01:16:55,511 --> 01:16:59,389 'Cause you... you're the last person in the world that I'd ever hurt. 1176 01:17:02,351 --> 01:17:04,770 Okay. 1177 01:17:14,905 --> 01:17:17,282 - Carla? - Just a second. 1178 01:18:09,459 --> 01:18:12,045 That's nice underwear. 1179 01:18:12,171 --> 01:18:14,047 Yeah. 1180 01:18:14,173 --> 01:18:17,050 I got it from my sister's closet. 1181 01:18:19,720 --> 01:18:23,724 I've never been naked in front of anyone before. 1182 01:18:25,726 --> 01:18:27,603 Just you. 1183 01:18:46,163 --> 01:18:48,749 Should we have some music, Daniel? 1184 01:18:48,874 --> 01:18:50,834 Uh, i-i-it's okay. I'll get some music. 1185 01:18:50,959 --> 01:18:52,836 Okay. 1186 01:19:25,911 --> 01:19:28,247 I know why you're smiling. 1187 01:19:28,372 --> 01:19:32,751 - Why? - When someone smiles like that, they're in love. 1188 01:19:34,711 --> 01:19:36,588 Really? 1189 01:19:39,383 --> 01:19:43,178 Oh, Carla, there you are. You know, I've got some new art books for you to look at. 1190 01:19:43,303 --> 01:19:47,641 And I want you to select a few paintings that we can discuss later. All right? 1191 01:19:47,766 --> 01:19:49,518 - Yeah. - All right. 1192 01:19:49,643 --> 01:19:53,230 - Well, I like "The Lace Maker. " - Mm-hmm. 1193 01:19:53,355 --> 01:19:56,108 And this one right here. 1194 01:19:56,233 --> 01:19:58,318 That's the famous "Girl with the Red Hat. " 1195 01:19:58,443 --> 01:20:00,320 - That's such a pretty painting. - She... 1196 01:20:00,445 --> 01:20:05,617 But I think we should look at our Sister Wendy, because she's going to be in Florence this week. I'm very excited. 1197 01:20:05,742 --> 01:20:10,622 I'm going on a grand tour in search of some of the finest art treasures in the world. 1198 01:20:11,748 --> 01:20:13,625 What are... You know something? 1199 01:20:14,960 --> 01:20:17,838 - What? - You look different to me, dear. 1200 01:20:19,089 --> 01:20:21,675 - What's going on, huh? - Beginning my grand tour in Florence. 1201 01:20:21,800 --> 01:20:23,177 Strange. 1202 01:20:26,096 --> 01:20:28,473 ...and sometimes played at funerals. 1203 01:20:29,600 --> 01:20:31,476 Um... 1204 01:20:33,270 --> 01:20:35,063 Hello? 1205 01:20:36,523 --> 01:20:39,193 Oh, hi, Dad. 1206 01:20:39,318 --> 01:20:42,821 Yeah. Um, wait. 1207 01:20:42,946 --> 01:20:47,868 Uh, well, I was... I was wondering i- if... if you could change your mind... 1208 01:20:47,993 --> 01:20:50,496 a- a-about not giving me the money, just 'cause... 1209 01:20:50,621 --> 01:20:54,124 just 'cause I... I met this girl and then... 1210 01:20:54,249 --> 01:20:56,126 Um... 1211 01:20:57,461 --> 01:20:59,505 Oh, y-yeah. 1212 01:20:59,630 --> 01:21:02,174 Well, Dad, just... Wh... Uh... 1213 01:21:02,299 --> 01:21:07,930 What about just giving me, uh, enough... enough money just until I... I fi... I find a better job that... that pays... 1214 01:21:11,975 --> 01:21:15,395 Oh, yeah. Yeah. 1215 01:21:15,521 --> 01:21:18,565 Okay... Yeah, 'cause it... It's just that sometimes I forget. 1216 01:21:20,025 --> 01:21:22,069 Yeah. 1217 01:21:22,194 --> 01:21:25,197 Um, yeah, I m... I miss you too. 1218 01:21:25,322 --> 01:21:27,699 Uh, I'm, uh... 1219 01:21:27,824 --> 01:21:29,701 How... How are you, Da... 1220 01:21:32,913 --> 01:21:34,790 Okay, bye. 1221 01:21:48,595 --> 01:21:52,766 If you're happy and you know it clap your hands 1222 01:21:52,891 --> 01:21:56,728 If you're happy and you know it clap your hands 1223 01:21:56,854 --> 01:21:59,106 If you're happy... 1224 01:21:59,231 --> 01:22:02,651 Oh, I know what you guys are gonna do tonight. 1225 01:22:05,612 --> 01:22:09,741 Hey, the Daniel McMahon bike rack. 1226 01:22:09,867 --> 01:22:12,828 Hey! Take that bike off my porch! 1227 01:22:12,953 --> 01:22:17,416 If you're happy and you know it clap your hands 1228 01:22:19,877 --> 01:22:24,173 Ernie! Ernie! 1229 01:22:24,298 --> 01:22:27,509 Thank you, San Francisco! 1230 01:22:29,887 --> 01:22:33,432 Thank you, Elvis McMahon. 1231 01:22:33,557 --> 01:22:35,142 Ernie! 1232 01:22:35,267 --> 01:22:38,604 The Spanish mustang! 1233 01:22:38,729 --> 01:22:42,107 - Uh, hey, that smells like a good year, pal. Come on. Come on inside. - Well, I... 1234 01:22:46,069 --> 01:22:50,949 I love Carla, Ernie. Carla loves me. There's a fact. 1235 01:22:51,074 --> 01:22:54,286 Okay, most people at school make fun of me... 1236 01:22:54,411 --> 01:22:58,165 and they... and they... and they never... and they never talk to me, Ernie. 1237 01:22:58,290 --> 01:23:01,084 They never, ever talk to me. 1238 01:23:01,210 --> 01:23:05,172 And she... she... 'Cause she's the... she's the only one that makes me feel like a person. 1239 01:23:06,423 --> 01:23:09,009 - Oh, come on, now. - To Carla! 1240 01:23:09,134 --> 01:23:11,053 Now... Now... Come on, now! Now, that's... All right. Here. 1241 01:23:11,178 --> 01:23:14,056 - Let's go... What's that? What's that? - Got ya. 1242 01:23:15,766 --> 01:23:17,643 - Aw, Ernie! - See how I did that? 1243 01:23:17,768 --> 01:23:20,145 - I love to drink, Ernie. - Oh, yeah? Come on. 1244 01:23:20,270 --> 01:23:22,898 - Yeah. It makes me feel good. - Oh, yeah? 1245 01:23:23,023 --> 01:23:25,484 Yeah. Wait, is that... is that why people drink? 1246 01:23:25,609 --> 01:23:27,486 Oh, people drink for lots of reasons. 1247 01:23:27,611 --> 01:23:31,865 Some to be happy, some to forget, some to be brave. 1248 01:23:31,990 --> 01:23:34,409 I think... I think I wanna... I think I wanna be brave, Ernie. 1249 01:23:34,535 --> 01:23:36,829 No. Only cowards get brave that way. 1250 01:23:36,954 --> 01:23:39,540 Forget drinking. Forget all that stuff. 1251 01:23:39,665 --> 01:23:42,042 You gotta find what makes you happy. Danny, what makes you happy? 1252 01:23:42,167 --> 01:23:44,545 Uh... 1253 01:23:44,670 --> 01:23:47,548 - Come on. What makes you happy? - I wanna... I wanna take a ride in your Mustang. 1254 01:23:47,673 --> 01:23:50,217 That's, uh... That'd make me really happy, Ernie. 1255 01:23:50,342 --> 01:23:53,512 You never did that, and that... t- t-that would make me very happy. 1256 01:23:53,637 --> 01:23:57,516 No, I can't take that car out in winter weather. It'll ruin her paint job. 1257 01:23:57,641 --> 01:24:01,061 Some other time. Anything else would make you happy? Come on. 1258 01:24:01,186 --> 01:24:02,855 Yeah. 1259 01:24:04,481 --> 01:24:08,360 Help me... Help me find a job so that I can be with Carla forever. 1260 01:24:09,611 --> 01:24:13,073 I'm sorry your father won't change his mind. 1261 01:24:14,533 --> 01:24:18,036 See, he s... he s... he said he'd paid for me long enough... 1262 01:24:18,162 --> 01:24:21,915 and that he... he said... he said it's my mother's turn. 1263 01:24:24,001 --> 01:24:26,044 I'm very angry right now, Ernie. 1264 01:24:26,170 --> 01:24:29,047 Oh, I can understand anger. I know about that. 1265 01:24:31,341 --> 01:24:34,136 No! No, no, no, no. Easy now. There. Easy. Come on, now, easy. 1266 01:24:34,261 --> 01:24:36,471 Watch my guitar. Now, easy. 1267 01:24:36,597 --> 01:24:40,058 You know what I do sometimes when I get angry? You know what I do? 1268 01:24:40,184 --> 01:24:43,187 I call up a buddy. I call a pal. Hmm? See? 1269 01:24:43,312 --> 01:24:48,233 And, uh, somethin' like this. How are ya? See? 1270 01:24:48,358 --> 01:24:50,235 That's it. That... 1271 01:24:51,653 --> 01:24:53,030 - That's good. - Yeah. 1272 01:24:53,155 --> 01:24:55,574 Yeah? That's it. See? See? 1273 01:24:55,699 --> 01:24:57,618 - Yeah. - Patting. Patting is good. 1274 01:24:57,743 --> 01:24:59,953 P... Patting. That's it. 1275 01:25:02,164 --> 01:25:04,500 Heather! 1276 01:25:05,959 --> 01:25:08,962 All right, guys, what do we think about this for the country club, hmm? 1277 01:25:09,087 --> 01:25:12,132 - Mm-hmm. That is so chic. - Very. 1278 01:25:12,257 --> 01:25:15,844 - Where'd you get that? - At Michelle's, uh, Soho boutique, actually. 1279 01:25:15,969 --> 01:25:18,055 Where is Carla? We're gonna be late, aren't we? 1280 01:25:18,180 --> 01:25:20,974 You know what? You always do that, Mother. You know who she is. 1281 01:25:21,099 --> 01:25:24,019 - She's the one... - Oh, please. - That you refer to as my special friend. 1282 01:25:24,144 --> 01:25:25,771 - Ohh. - All right, tension alert. 1283 01:25:25,896 --> 01:25:29,107 You know what? Honey, why don't you go start the car, and I'm gonna go find Carla... 1284 01:25:29,233 --> 01:25:31,443 - and you... - Mmm. 1285 01:25:31,568 --> 01:25:34,613 Wait, Mother, you never even met Michelle. 1286 01:25:34,738 --> 01:25:37,574 - Come on! - I cannot believe it. You're still doing the look. 1287 01:25:37,699 --> 01:25:40,828 - Oh, wow. Dad, she's still doing the look. - Look... 1288 01:25:40,953 --> 01:25:43,163 - You know what? - I just... - Mother, we've had this conversation several times. 1289 01:25:43,288 --> 01:25:45,290 - I don't wanna have it any more. - I just hope you outgrow it, that's all. 1290 01:25:45,415 --> 01:25:47,417 Yeah, a-and I'd hoped you'd accept it. 1291 01:25:48,710 --> 01:25:50,838 Mother, being gay is not a diagnosis. 1292 01:25:50,963 --> 01:25:54,466 It's not a disease I'm going to recover from or a phase I'm going to outgrow. 1293 01:25:54,591 --> 01:25:56,635 I know what being gay is, okay? 1294 01:25:56,760 --> 01:26:00,138 I give to gay causes. I support gay parades. They even gave me a plaque. 1295 01:26:00,264 --> 01:26:02,641 Yes. So why support them and not me? 1296 01:26:02,766 --> 01:26:06,144 - Because I'm not their mother. - Yes, I know this. You're mine. 1297 01:26:06,270 --> 01:26:08,939 So why can't you just say it? I have a gay daughter. 1298 01:26:09,064 --> 01:26:11,859 - I have a gay daughter. - It's not like I'm asking you to go on Oprah, mother. Just say it to me. 1299 01:26:11,984 --> 01:26:15,988 - Oh, look at this. - I have. - Look at this evolution coming down the stairs. 1300 01:26:16,113 --> 01:26:17,698 - Isn't that beautiful? - Ohh. 1301 01:26:17,823 --> 01:26:22,452 Caroline and Heather did my make-up. Both sides. 1302 01:26:22,578 --> 01:26:26,415 Oh, yeah. Look at that. Well, honey, let's... Uh, the limousine is waiting for you. 1303 01:26:26,540 --> 01:26:28,917 - Let's go out there, princess... - Ohh, beauty. - And slip into your... 1304 01:26:29,042 --> 01:26:32,004 Carla. Your gentleman caller just arrived. He's on the porch. 1305 01:26:32,129 --> 01:26:34,840 - Oh, your Prince Charming. Let's go find Prince Charming. - Ohh... Oh, it's Daniel! 1306 01:26:34,965 --> 01:26:36,842 - We're gonna check on the limo. - All right. 1307 01:26:36,967 --> 01:26:39,678 - I'll put his bike away. - This earring is driving me crazy. 1308 01:26:41,138 --> 01:26:44,683 I can't take it. I'm not... I'm never gonna wear it again. 1309 01:26:44,808 --> 01:26:46,935 - Hi. - Wow. 1310 01:26:47,060 --> 01:26:49,354 You look really handsome. 1311 01:26:49,479 --> 01:26:51,940 Yeah, you look r-really pretty. 1312 01:26:52,065 --> 01:26:55,611 Oh. Did you talk to your dad yet? 1313 01:26:55,736 --> 01:26:59,531 Oh, n... Well, 'cause I... 'cause I don't... I- I-I don't need my dad any more... 1314 01:26:59,656 --> 01:27:02,784 'cause I... 'cause I have an idea for... for us. 1315 01:27:02,910 --> 01:27:05,537 I knew you'd come up with something. 1316 01:27:05,662 --> 01:27:07,539 - Yeah. - We're coming, Dad! 1317 01:27:07,664 --> 01:27:12,377 - Okay! - So deck the halls with boughs of holly 1318 01:27:15,422 --> 01:27:18,467 - 'Tis the season to bejolly - To bejolly 1319 01:27:21,261 --> 01:27:24,723 Yeah, don we now our gay apparel 1320 01:27:27,351 --> 01:27:29,228 - It's Christmas time - Hi. 1321 01:27:29,353 --> 01:27:31,355 - You know my mother Pucky. - Of course I know Pucky. 1322 01:27:31,480 --> 01:27:34,358 So, how are the plans going for Caroline's wedding? 1323 01:27:34,483 --> 01:27:36,527 - We're excited. - What about you, Heather? 1324 01:27:36,652 --> 01:27:39,363 - Any young chaps on the horizon for you yet? - Oh! 1325 01:27:39,488 --> 01:27:43,492 You know what? No. You know, the literary world is just a lot of reclusive writers... 1326 01:27:43,617 --> 01:27:46,620 and, you know, serial killers, so... 1327 01:27:50,707 --> 01:27:54,044 - Caroline, where's the wedding going to be? - It's gonna be at St John's Church. 1328 01:27:54,169 --> 01:27:56,213 - Oh, right here in Sutter Hills. - Uh, New Zealand. 1329 01:27:56,338 --> 01:28:00,217 - Hey. - It's not in New Zealand, Jeff. 1330 01:28:00,342 --> 01:28:02,928 It's in Sutter Hills. 1331 01:28:03,053 --> 01:28:05,055 Carla... 1332 01:28:05,180 --> 01:28:08,559 I- I-I'm kind of afraid of your family. 1333 01:28:09,852 --> 01:28:12,896 I feel that way too sometimes, Daniel. 1334 01:28:13,021 --> 01:28:14,898 - You do? - Yeah. 1335 01:28:15,023 --> 01:28:17,693 But all you have to do is be brave... 1336 01:28:17,818 --> 01:28:20,445 and then you could say anything you want... 1337 01:28:20,571 --> 01:28:22,656 'cause you feel more comfortable. 1338 01:28:26,952 --> 01:28:29,830 E- Excuse me, I'll be... Excuse me, I'll be right back. 1339 01:28:34,042 --> 01:28:36,587 - Here you are, sir. - Very nice bottle. 1340 01:28:36,712 --> 01:28:39,840 Yes, sir, you picked a very nice bottle. Green. 1341 01:28:41,717 --> 01:28:43,677 So that... So that'll make me very brave? 1342 01:28:43,802 --> 01:28:46,930 Sir, it's 110 proof. It'll make you very brave. 1343 01:28:47,055 --> 01:28:49,183 - Thank you. - Thank you, and merry Christmas. 1344 01:28:49,308 --> 01:28:51,185 Yes, it is. 1345 01:28:54,188 --> 01:28:56,064 Thank you, Martin. 1346 01:28:58,525 --> 01:29:00,652 My publishing company is going to merge next month. 1347 01:29:00,777 --> 01:29:04,490 Ah, Dr Longhurst, master of the root canal. 1348 01:29:07,659 --> 01:29:10,204 - Elizabeth. Elizabeth Russell. - Mmm. 1349 01:29:10,329 --> 01:29:13,290 That's that young dental hygienist who married the Tate boy. 1350 01:29:13,415 --> 01:29:14,416 - You know, Ridley? - Radley. 1351 01:29:14,541 --> 01:29:16,418 - Radley. - I should've married him. 1352 01:29:16,543 --> 01:29:18,420 His father Orson built this club. 1353 01:29:19,796 --> 01:29:22,424 Oh, Carla, did you receive that Dustin Hoffman book that I sent you? 1354 01:29:22,549 --> 01:29:26,762 Yeah. I'm going to give it to Daniel for Christmas. 1355 01:29:35,812 --> 01:29:37,689 Don't tell Ernie. 1356 01:29:37,814 --> 01:29:40,025 - I don't know any Ernie. - Good. 1357 01:29:40,150 --> 01:29:43,070 - Merry Christmas. - It still is. 1358 01:29:45,864 --> 01:29:48,033 Carla, come here. 1359 01:29:48,158 --> 01:29:50,744 - Sit down there. This is a surprise. - Where is... Where is Daniel? 1360 01:29:50,869 --> 01:29:52,955 He's missing everything. 1361 01:29:53,080 --> 01:29:57,209 Ladies and gentlemen, everybody, may I have your attention, please? 1362 01:29:57,334 --> 01:29:59,378 Olive juice. 1363 01:29:59,503 --> 01:30:03,048 - Some months ago... - What are you saying? 1364 01:30:03,173 --> 01:30:05,843 - Olive juice. - While I was soliciting petition signatures at a sorority house... 1365 01:30:05,968 --> 01:30:08,053 - Why? - Because from far away... 1366 01:30:08,178 --> 01:30:10,514 - I had this wonderful... - it looks like "I love you. " 1367 01:30:10,639 --> 01:30:13,559 That's a very good trick! 1368 01:30:13,684 --> 01:30:17,563 And if I said it was love at first sight, that would be disingenuous. 1369 01:30:17,688 --> 01:30:20,399 - "Disin... " What? - Untruthful. - Oh. 1370 01:30:20,524 --> 01:30:24,903 She had just come back from a softball game and had the worst case of hat hair I've ever seen. 1371 01:30:25,028 --> 01:30:26,905 Je... Oh, my God. 1372 01:30:27,030 --> 01:30:29,032 It looked terminal. 1373 01:30:29,158 --> 01:30:31,243 "Hat hair. " 1374 01:30:31,368 --> 01:30:36,748 But Cupid's arrows overcame her dishevelled coif... 1375 01:30:36,874 --> 01:30:40,252 and I did fall in love with her, very much in love. 1376 01:30:40,377 --> 01:30:43,255 And next month she's going to make me... 1377 01:30:43,380 --> 01:30:47,301 the happiest man alive by becoming my wife. 1378 01:30:49,094 --> 01:30:52,139 And now I would like to dance to our favourite song... 1379 01:30:52,264 --> 01:30:54,141 "Baby, I'm Yours. " 1380 01:30:59,062 --> 01:31:01,857 My favourite song is "Michelle, My Belle. " 1381 01:31:01,982 --> 01:31:05,110 - What? What did you say? - Nothing. 1382 01:31:05,235 --> 01:31:10,157 - Baby, I'm yours - Baby, I'm yours 1383 01:31:10,282 --> 01:31:12,409 - And I'll be yours - Yours 1384 01:31:12,534 --> 01:31:19,500 Until the stars fall from the sky 1385 01:31:19,625 --> 01:31:25,339 Yours until the rivers all run dry 1386 01:31:25,464 --> 01:31:30,177 In other words, until I die 1387 01:31:30,302 --> 01:31:33,180 - Baby, I'm yours - Hi. 1388 01:31:35,432 --> 01:31:39,603 Uh, I just... C-Caroline and Jeff... 1389 01:31:39,728 --> 01:31:41,980 w- would you mind j- j-just to sit down for ju... 1390 01:31:42,105 --> 01:31:45,734 Olive juice. 1391 01:31:45,859 --> 01:31:48,570 Could you sit down as well? 1392 01:31:48,695 --> 01:31:50,280 - Just give him a minute. - He might... 1393 01:31:50,405 --> 01:31:54,910 - All right, let's just see what he has to say. - Maybe he has a surprise. 1394 01:31:55,035 --> 01:31:57,913 My name is Daniel McMahon... 1395 01:32:00,332 --> 01:32:03,460 and I... I'm in love with a girl too. 1396 01:32:09,800 --> 01:32:12,344 A- A-A-And she... she does not have hat hair. 1397 01:32:21,186 --> 01:32:24,356 - That's was a joke, Mom. - He's a stand-up comic. It was a good joke. - Mmm. Yes. 1398 01:32:24,481 --> 01:32:27,776 Her... Her- Her na... Her name is Carla Tate... 1399 01:32:30,529 --> 01:32:33,407 and she love... s-s-she loves me too. 1400 01:32:36,702 --> 01:32:39,204 And I have never had that before. 1401 01:32:40,372 --> 01:32:44,209 And my... my dad... 1402 01:32:44,334 --> 01:32:47,212 is... is, uh... he's gonna send me to Florida. 1403 01:32:49,673 --> 01:32:52,676 And I want her to... I w-w-want her to come along with me. 1404 01:32:52,801 --> 01:32:55,095 Oh! Wow! 1405 01:32:55,220 --> 01:32:57,014 - That is out of the question. - He's just kidding. 1406 01:32:57,139 --> 01:32:59,183 - That is out... - Please. - Excuse me. Look what I've done. - He's just kidding, dear. 1407 01:32:59,308 --> 01:33:01,894 He's full of surprises, Mom. 1408 01:33:03,896 --> 01:33:07,357 And we love each other so much... 1409 01:33:08,483 --> 01:33:10,194 that last Thanksgiving... 1410 01:33:11,862 --> 01:33:13,530 we did it. 1411 01:33:21,413 --> 01:33:24,374 And it was... it was so beautiful. 1412 01:33:24,500 --> 01:33:27,711 - That is not what... But he's saying that... - Daddy. - Mark. 1413 01:33:27,836 --> 01:33:29,880 - Daddy, please go up there and do something. - B-But, Mom... - O-O-Okay. 1414 01:33:30,005 --> 01:33:33,884 - I'd like to sing a song for her. - That's not what he was saying... - It's okay. It's all right. It's all right. 1415 01:33:34,009 --> 01:33:36,637 And here's our song. 1416 01:33:36,762 --> 01:33:40,724 Seventy-six trombones led the big parade 1417 01:33:40,849 --> 01:33:43,227 No, that's not what it is, what... 1418 01:33:44,853 --> 01:33:48,357 With 110 cornets close at hand 1419 01:33:48,482 --> 01:33:52,736 Stop laughing! Stop laughing at me! 1420 01:33:52,861 --> 01:33:56,281 Stop laughing at me! You stop laughing at me! 1421 01:33:56,406 --> 01:34:00,035 - Honey. Honey. Honey. - That's not funny, Daniel! 1422 01:34:00,160 --> 01:34:04,081 Honey... Baby, please... Baby. Baby, baby. It's okay. 1423 01:34:04,206 --> 01:34:08,836 - It's all right. - Stop laughing at me! 1424 01:34:08,961 --> 01:34:12,256 Sir. Sir, if you would kindly step this way, sir. 1425 01:34:12,381 --> 01:34:16,009 Step this way, sir, please. Uh, everybody dance, please! 1426 01:34:16,134 --> 01:34:18,011 Play something. 1427 01:34:24,601 --> 01:34:27,521 All right, Jeff, get the girls home. We'll call you later. 1428 01:34:27,646 --> 01:34:30,774 - I hate what he did. - Calm down. I know. 1429 01:34:30,899 --> 01:34:32,359 - I know, I know, dear. - Charles! 1430 01:34:32,484 --> 01:34:35,863 - Now, just get in this car, sit down... - Where the hell is he? - Sit down and relax. Why did... 1431 01:34:35,988 --> 01:34:37,865 - I don't know where Charles is. Is she okay? - Where is he? 1432 01:34:37,990 --> 01:34:40,701 - I think he's probably in the restroom. - Well... - Gary, did you see our limousine driver? 1433 01:34:40,826 --> 01:34:43,620 Carla, Carla, I'll be right back. Just sit right there. 1434 01:34:43,745 --> 01:34:46,957 Oh, for God's sake! Where is that man? 1435 01:34:47,082 --> 01:34:49,459 - Is she all right? - Yes, she's fine! 1436 01:34:52,588 --> 01:34:55,215 Carla. Carla. 1437 01:34:57,467 --> 01:35:00,846 Why did you do that, Daniel? 1438 01:35:00,971 --> 01:35:05,684 - I'm s... I'm sorry. - Why did you tell everybody our love secrets? 1439 01:35:05,809 --> 01:35:08,812 - I'm sorry, Car... - No! 1440 01:35:08,937 --> 01:35:14,193 You made everyone laugh at me! 1441 01:35:14,318 --> 01:35:18,739 I'm sorry, Carla. I never... I don't... I mean, I don't think everybody laughed at you. 1442 01:35:18,864 --> 01:35:22,409 I don't care if you're sorry, Daniel! 1443 01:35:22,534 --> 01:35:24,995 God! 1444 01:35:25,120 --> 01:35:26,997 You're stupid! 1445 01:35:27,122 --> 01:35:32,586 What you did was stupid, and I don't want to ever see you again! 1446 01:35:34,838 --> 01:35:37,049 So? I don't even care! 1447 01:35:37,174 --> 01:35:39,051 I never... I don't care! 1448 01:35:39,176 --> 01:35:42,554 I never... I don... I don't wanna see you either! 1449 01:35:42,679 --> 01:35:44,932 - Shut up! Leave me alone! - I think you're stupid too! 1450 01:35:45,057 --> 01:35:47,559 - I think that you're really stupid! - Carla! 1451 01:35:47,684 --> 01:35:50,020 - I want you to leave me alone! - Carla! 1452 01:35:50,145 --> 01:35:53,106 - Mom, make him leave me alone. - Here. - Whoa! 1453 01:35:53,232 --> 01:35:55,901 - No, no, no. No, no. - Charles, get her in the car. - You're stupid! 1454 01:35:56,026 --> 01:35:58,237 - No, I'm not stupid. - I'm not... I'm not stupid! - Just go in. 1455 01:35:58,362 --> 01:36:01,031 - Gary! Make sure he gets home! - I'm not... I'm not stupid! 1456 01:36:01,156 --> 01:36:03,242 - Get a cab. Get him home. - I don't love him. 1457 01:36:03,367 --> 01:36:05,327 - I know. - You're stupid. 1458 01:36:05,452 --> 01:36:07,830 - Go home, Danny. Just get in. - Here. Good. 1459 01:36:07,955 --> 01:36:11,875 'Round yon virgin Mother and child 1460 01:36:12,000 --> 01:36:14,044 - Let's go, Charles. - We'll be out of here in a minute, Dr Tate. 1461 01:36:14,169 --> 01:36:21,134 Holy infant so tender and mild 1462 01:36:21,260 --> 01:36:28,934 Sleep in heavenly peace 1463 01:36:29,059 --> 01:36:32,229 Sleep in heavenly 1464 01:36:32,354 --> 01:36:34,690 - Why did he do it? - Peace 1465 01:36:34,815 --> 01:36:38,402 Danny had too much to drink and he didn't know what he was saying, pumpkin. 1466 01:36:38,527 --> 01:36:41,738 He didn't mean to embarrass you. 1467 01:36:41,864 --> 01:36:46,243 Everything is going to be fine. It's all going to work out in the end. 1468 01:36:54,710 --> 01:36:57,546 I don't understand 1469 01:36:57,671 --> 01:37:00,507 How the sun keeps shinin' 1470 01:37:02,217 --> 01:37:05,262 And I don't understand 1471 01:37:05,387 --> 01:37:08,765 Why the seasons change 1472 01:37:08,891 --> 01:37:10,767 Oh, he's fine. Yeah, he's a friend of the band. 1473 01:37:10,893 --> 01:37:14,938 - And I don't have a clue - Oh, yeah. That's the kid who's leaving. 1474 01:37:15,063 --> 01:37:19,067 What makes the rivers flow 1475 01:37:19,193 --> 01:37:23,780 Loving you is all I know 1476 01:37:26,116 --> 01:37:28,660 I can't tell you why 1477 01:37:28,785 --> 01:37:33,207 The stars come out in the evenin' 1478 01:37:33,332 --> 01:37:38,253 And I can't tell you where they go 1479 01:37:38,378 --> 01:37:41,465 When they're gone 1480 01:37:41,590 --> 01:37:46,428 And I don't have a clue 1481 01:37:46,553 --> 01:37:50,682 What makes a flower grow 1482 01:37:50,807 --> 01:37:55,312 Loving you is all I know 1483 01:37:57,272 --> 01:38:01,151 I don't know how the world keeps on spinnin' 'round 1484 01:38:01,276 --> 01:38:04,988 I don't know why the sky don't come fallin'down 1485 01:38:05,113 --> 01:38:08,283 I just know that I would die 1486 01:38:08,408 --> 01:38:12,663 Without your touch, oh 1487 01:38:12,788 --> 01:38:16,834 I don't know why the tide needs to reach the shore 1488 01:38:16,959 --> 01:38:21,839 I just know that I need you for forevermore 1489 01:38:21,964 --> 01:38:27,010 - Knowin'that I get inside our love - All aboard! 1490 01:38:29,179 --> 01:38:31,723 I don't understand 1491 01:38:31,849 --> 01:38:35,769 How the sun keeps shinin' 1492 01:38:35,894 --> 01:38:39,690 I don't understand 1493 01:38:39,815 --> 01:38:44,361 Why the seasons change and change and change 1494 01:38:44,486 --> 01:38:48,198 And I don't have a clue 1495 01:38:48,323 --> 01:38:53,370 What What makes the rivers flow 1496 01:38:53,495 --> 01:38:57,624 Loving you is all I know 1497 01:38:57,749 --> 01:39:04,882 Is all I know, is all I know Is all I know 1498 01:39:05,007 --> 01:39:11,054 Loving you is all I know 1499 01:39:11,180 --> 01:39:13,432 All right, let's start the rehearsal. 1500 01:39:13,557 --> 01:39:18,103 The groomsmen over here, and we'll have the bridesmaids come up and... 1501 01:39:20,856 --> 01:39:24,193 Excuse me, but are they going to continue to act like clowns? 1502 01:39:24,318 --> 01:39:26,195 Well, they're just having fun. They're good guys. 1503 01:39:26,320 --> 01:39:28,363 - All right, excuse me. - Ohh! Oh, I'm so sorry. 1504 01:39:28,489 --> 01:39:31,074 I'm so sorry, but, you know, Cousin Anne... 1505 01:39:31,200 --> 01:39:33,327 she was not exactly thrilled with her hotel accommodations. 1506 01:39:33,452 --> 01:39:37,664 - Hi. - Okay. - Not that she has any idea what a hotel accommo... Oh. 1507 01:39:37,789 --> 01:39:41,251 - I'm sorry, who is... Are you a groomsman? - No. This is my assistant Mark. 1508 01:39:41,376 --> 01:39:45,130 Okay. Cousin Anne's very happy. Let's move on. 1509 01:39:45,255 --> 01:39:47,424 - All right. - Let's do move on, all right? - Excellent. All right. 1510 01:39:47,549 --> 01:39:49,426 - Everybody, we're gonna start with a... - Excuse me. Excuse me. 1511 01:39:49,551 --> 01:39:52,888 Would you mind if I had just a few minutes alone with my family, please? 1512 01:39:53,013 --> 01:39:55,432 - Fine. - Thank you. - Okay, listen. 1513 01:39:55,557 --> 01:39:58,435 - I'd just like to say that the only reason I'm even here... - Oh, Heather. - Huh? 1514 01:39:58,560 --> 01:40:01,605 Is because it's Caroline's dream to have all of her sisters at her wedding. 1515 01:40:01,730 --> 01:40:05,234 But this might be the very last time I attend a family function without Michelle. 1516 01:40:05,359 --> 01:40:07,945 Duly noted. Let's rehearse, okay? Come on. Let's go. Let's rehearse. 1517 01:40:08,070 --> 01:40:11,698 - Yeah, and if Daniel is not here... - Dad, I mean it. 1518 01:40:11,824 --> 01:40:15,077 - I have no one to dance with, Mom. - You have someone you can dance with, honey, right here. - We'll talk about this, okay? Shh. 1519 01:40:15,202 --> 01:40:17,830 You can dance with your cousin Theodore. I'm sure he would love to dance with you. 1520 01:40:17,955 --> 01:40:22,334 You know... Hello! Guys! This... It's, like, Danny, Michelle... Would you give me a break here? 1521 01:40:22,459 --> 01:40:24,461 It's the middle child's wedding. You know what I'm saying? 1522 01:40:24,586 --> 01:40:26,630 - The middle child's wedding. I am the middle child. - Caroline. - Honey. Caroline, honey. 1523 01:40:26,755 --> 01:40:28,340 - Honey, we know that. - My wedd... No! - No, no, excuse me. - Calm down. 1524 01:40:28,465 --> 01:40:31,969 - I think it's just as important that I have somebody here that I want here. That's all I'm saying. - All you do... Danny and Michelle... 1525 01:40:32,094 --> 01:40:34,763 - My wedding comes once in a lifetime. - Listen to me for one minute. 1526 01:40:34,888 --> 01:40:36,431 - Come here. Come here. - This is ridiculous. - Listen to me. 1527 01:40:36,557 --> 01:40:40,811 - Be quiet! - Please. Everybody, please. - Shh! 1528 01:40:40,936 --> 01:40:43,647 This is a Tate family wedding. I'm very proud of that. 1529 01:40:43,772 --> 01:40:45,816 And, Caroline, I'm very proud of you. 1530 01:40:45,941 --> 01:40:49,528 But we have hundreds of guests and family who are attending... 1531 01:40:49,653 --> 01:40:53,365 so I think it would behove us to suppress the minutiae... 1532 01:40:53,490 --> 01:40:57,911 long enough to show everybody how proud we are to be Tate family. 1533 01:40:58,036 --> 01:41:00,998 - Now, let's rehearse. - Well said. Well said. 1534 01:41:04,960 --> 01:41:09,298 But my favourite actor's Dustin Hoffman. Did... Did you... Did you ever see that movie, The Graduate? 1535 01:41:09,423 --> 01:41:13,218 Is that the one where, uh, he's in a dress, or is that the one with the camels? 1536 01:41:13,343 --> 01:41:17,347 - Deming. This station is Deming. Next stop is El Paso. - And then... And then... 1537 01:41:17,472 --> 01:41:21,268 And then s-she goes off to get, get married to somebody else, and see... and see... 1538 01:41:21,393 --> 01:41:24,396 Dustin knows that she still loves him. 1539 01:41:24,521 --> 01:41:26,064 A- A-And... 1540 01:41:27,191 --> 01:41:30,110 And then he gets all confused and, and mixed up... 1541 01:41:30,235 --> 01:41:33,780 and then... and then he goes and he tries to rescue her. 1542 01:41:35,324 --> 01:41:37,701 All aboard! 1543 01:41:47,252 --> 01:41:50,380 All aboard! 1544 01:41:50,506 --> 01:41:55,010 - Do, do-do-do, do-do do-do, do-do-do-do, do - O-Okay. Okay, bye! I'll see you later. 1545 01:41:55,135 --> 01:41:57,513 Nice talking to you. 1546 01:42:13,654 --> 01:42:16,532 Uh... I-I-I was going to Florida... 1547 01:42:16,657 --> 01:42:20,452 and I-I-I changed my mind, and I want... I wanna go back to San Francisco. 1548 01:42:20,577 --> 01:42:23,288 Do, do-do-do, do-do do-do, do-do-do-do, do 1549 01:42:23,413 --> 01:42:25,749 You want to exchange your ticket? 1550 01:42:25,874 --> 01:42:29,211 Yes! Yes, I want... Um, okay. Okay. 1551 01:42:33,507 --> 01:42:36,176 And here's to you Mrs Robinson 1552 01:42:36,301 --> 01:42:41,348 Jesus loves you more than you will know Hey, hey, hey 1553 01:42:41,473 --> 01:42:44,351 - Do Flipper! - God, you're a freak. - Hey, hey, hey 1554 01:42:45,727 --> 01:42:49,398 - Yea! Yeah! Do more, Heather. - No. 1555 01:42:49,523 --> 01:42:53,569 I'm not doing any more. Can we just play, like, another game or something? 1556 01:42:53,694 --> 01:42:56,363 Yeah, but I don't wanna play... 1557 01:42:56,488 --> 01:42:59,533 Pin the Penis on the Naked Guy again. 1558 01:42:59,658 --> 01:43:02,703 - Yeah, I'll second that. - Come on, you guys! This is fun. 1559 01:43:02,828 --> 01:43:05,622 I mean, we gotta have fun. This is my last night single. 1560 01:43:05,747 --> 01:43:08,876 God bless you, please Mrs Robinson 1561 01:43:09,001 --> 01:43:12,504 Heaven holds a place for those who pray 1562 01:43:12,629 --> 01:43:16,466 Hey, hey, hey Hey, hey, hey 1563 01:43:16,592 --> 01:43:20,137 - You go, Carla. - Okay. Now it's my turn. 1564 01:43:20,262 --> 01:43:22,973 I wish I could see Daniel again. 1565 01:43:23,098 --> 01:43:25,267 - Oh, Carla, don't be sad. - Oh, Carla, don't get sad. 1566 01:43:25,392 --> 01:43:29,563 - Come on. You gotta be happy. This is my sisters happy night thing. - No. 1567 01:43:29,688 --> 01:43:33,775 But I wish I could see him again just for a little second... 1568 01:43:33,901 --> 01:43:36,904 to tell him that I don't hate him. 1569 01:43:37,029 --> 01:43:40,449 Where have you gone Joe DiMaggio 1570 01:43:40,574 --> 01:43:44,203 A nation's turns its lonely eyes to you 1571 01:43:44,328 --> 01:43:46,413 Whoo-whoo-whoo 1572 01:43:46,538 --> 01:43:49,500 What's that you say Mrs Robinson 1573 01:43:49,625 --> 01:43:53,295 Joltin'Joe has left and gone away 1574 01:43:53,420 --> 01:43:57,049 Hey, hey, hey Hey, hey, hey 1575 01:44:21,365 --> 01:44:24,493 Hi. You look like you need a ride. Come on. Dad says it's okay. 1576 01:44:24,618 --> 01:44:26,870 - O-Okay. - Hi. I'm Jenny. 1577 01:44:26,995 --> 01:44:29,373 - You want a pretzel or a marshmallow? - Yeah, thank you. 1578 01:44:29,498 --> 01:44:31,875 I'm really hungry. 1579 01:45:42,404 --> 01:45:44,907 Who presents this woman to be married? 1580 01:45:45,032 --> 01:45:47,034 - We do. - We do. 1581 01:45:47,159 --> 01:45:50,496 - Please be seated. - Okay. 1582 01:46:02,508 --> 01:46:05,802 Thanks, Fred! Thanks for the ride! 1583 01:46:05,928 --> 01:46:09,056 Excuse me. The soup kitchen is around in the parish hall. 1584 01:46:09,181 --> 01:46:11,433 But it won't be open until 5:00. 1585 01:46:11,558 --> 01:46:14,770 But I-I, see, I don't... I don't want any soup. 1586 01:46:14,895 --> 01:46:17,814 - L-I came to see a girl in the wedding. - I don't think so. 1587 01:46:17,940 --> 01:46:21,109 - But can I... Carla... - I said I don't think so. 1588 01:46:21,235 --> 01:46:23,612 Okay. 1589 01:46:25,697 --> 01:46:28,867 I give you this ring as a symbol of my vow. 1590 01:46:28,992 --> 01:46:31,745 I give you this ring as a symbol of my vow. 1591 01:46:31,870 --> 01:46:35,123 And with all that I am and all that I have... 1592 01:46:35,249 --> 01:46:37,960 And with all that I am and all that I have... 1593 01:46:38,085 --> 01:46:40,546 I honour you in the name of God. 1594 01:46:41,964 --> 01:46:45,676 I honour you in the name of God. 1595 01:46:46,677 --> 01:46:50,556 The union of husband and wife in heart... 1596 01:46:50,681 --> 01:46:52,724 body and mind is... 1597 01:46:52,850 --> 01:46:54,560 - Ginger. - What? - Intended... 1598 01:46:54,685 --> 01:46:56,937 - by God for their mutual joy. - Did you just throw something at my head? - No. 1599 01:46:57,062 --> 01:47:00,315 And for the health and-and comfort... 1600 01:47:00,440 --> 01:47:02,526 gi... given one another in... 1601 01:47:02,651 --> 01:47:04,611 - prosperity... - Radley, what is going on? - Someone's throwing... 1602 01:47:04,736 --> 01:47:06,280 Well, what on Earth is this happening? 1603 01:47:06,405 --> 01:47:09,491 And for the gift and heritage of children. 1604 01:47:09,616 --> 01:47:12,953 - Is this your idea of a joke? - They are laughing right now... 1605 01:47:13,078 --> 01:47:14,705 - Please, this is not funny. - At the wedding. 1606 01:47:14,830 --> 01:47:18,834 But to reverently and deliberately in accordance... 1607 01:47:18,959 --> 01:47:22,588 with the purposes for which it was instituted by God. 1608 01:47:23,922 --> 01:47:25,591 Danny? 1609 01:47:27,593 --> 01:47:29,720 Daniel. 1610 01:47:31,346 --> 01:47:34,725 - Carla Tate. - Daniel! 1611 01:47:34,850 --> 01:47:37,060 - What? - Oh, my God, it's Daniel. 1612 01:47:37,186 --> 01:47:38,896 Meet you out front in the lobby. 1613 01:47:39,021 --> 01:47:42,774 Mark, the homeless boy is up in the organ balcony. 1614 01:47:44,401 --> 01:47:46,987 I'm gonna go back down. 1615 01:47:47,821 --> 01:47:50,282 - What are they up to? - Okay. 1616 01:47:53,035 --> 01:47:55,329 - Don't make trouble. - Whoa! 1617 01:48:04,338 --> 01:48:08,258 - No. Is he all right? - Daniel? Are you okay? 1618 01:48:08,383 --> 01:48:10,636 I think... He seems to be okay. 1619 01:48:10,761 --> 01:48:14,515 I don't wanna be apart ever again, Daniel. 1620 01:48:14,640 --> 01:48:16,975 - Yeah, never again. - I love you. 1621 01:48:18,936 --> 01:48:20,229 Carla, Carla. 1622 01:48:20,354 --> 01:48:22,981 I wa-wa-want to get married. 1623 01:48:23,106 --> 01:48:26,318 I want... I want to spend... I want to spend the rest of my life with you. 1624 01:48:26,443 --> 01:48:29,196 You know, I thought our worst problem was gonna be parking. 1625 01:48:30,656 --> 01:48:33,408 Carla Tate, will you marry me? 1626 01:48:35,327 --> 01:48:37,871 Did he say marry her? 1627 01:48:38,664 --> 01:48:41,333 - Just call up... - Winnie, not right now! 1628 01:48:41,458 --> 01:48:44,837 Yes, I will, Daniel McMahon. 1629 01:48:56,640 --> 01:48:59,351 Daniel, stand right here. 1630 01:48:59,476 --> 01:49:02,771 - Okay. - And a little bit quiet. 1631 01:49:02,896 --> 01:49:06,692 - Just be quiet. - This is good. It's like Where's Waldo? 1632 01:49:06,817 --> 01:49:11,530 E- Excuse me, um... Mother, could you say something, please? 1633 01:49:12,531 --> 01:49:14,408 Ladies and gentlemen, I'm... I'm so terribly sorry... 1634 01:49:14,533 --> 01:49:18,704 for this slight inconvenience, but you know how children will be sometimes. 1635 01:49:18,829 --> 01:49:22,291 In any event, I think we should proceed with our very lovely ceremony... 1636 01:49:22,416 --> 01:49:24,793 and Carla will retire as a bridesmaid... 1637 01:49:24,918 --> 01:49:30,632 and she will come and join us with Daniel, and we will finalize these vows. 1638 01:49:30,757 --> 01:49:34,970 - Well done. - Thank you. You have been fabulous! 1639 01:49:35,095 --> 01:49:36,471 Love is in the air. 1640 01:50:00,913 --> 01:50:04,708 Ladies and gentlemen, as best man of these festivities... 1641 01:50:04,833 --> 01:50:08,670 it is my one duty of the evening to make a toast. 1642 01:50:08,795 --> 01:50:10,756 To the bride and groom! 1643 01:50:58,345 --> 01:51:00,472 Go along. It's all right. Have a good time, all right? 1644 01:51:00,597 --> 01:51:02,850 - Elizabeth, it should have been filmed for a TV special. - Hi! 1645 01:51:02,975 --> 01:51:06,895 - And that boy jumping off the balcony! - Oh, wasn't that... Well, well, we didn't exactly plan that. 1646 01:51:07,020 --> 01:51:09,731 - We're gonna be calling you Granny soon. - Well, I hope so. Oh, what's the matter? 1647 01:51:09,857 --> 01:51:11,191 She broke her shoe. I can't take her anywhere. 1648 01:51:11,400 --> 01:51:12,484 It's all right. 1649 01:51:12,609 --> 01:51:14,528 - Mom? - Yes? 1650 01:51:14,653 --> 01:51:17,823 - Is it time to plan another wedding? - Radley! 1651 01:51:20,951 --> 01:51:24,329 - Uh, I don't think you need... - I know that you don't like Daniel now... 1652 01:51:24,454 --> 01:51:26,707 but in time... 1653 01:51:26,832 --> 01:51:31,128 Oh! Everything's perfect, and your daughters are so beautiful. 1654 01:51:31,253 --> 01:51:33,797 - I know they are beautiful, Mary. - But don't you have a son? 1655 01:51:33,922 --> 01:51:36,175 No, no. Cousin Vivian has a son. 1656 01:51:36,300 --> 01:51:38,802 - Oh! Thank you. - Vivian. Yes. That's very... Okay. 1657 01:51:38,927 --> 01:51:40,053 - Mom. - What, honey? 1658 01:51:40,179 --> 01:51:44,183 - You do like him? - Oh, I like him. It's just I don't know if you're ready... 1659 01:51:44,308 --> 01:51:47,978 - Hi, Radley. - Did you think so? - You don't think I'm ready to be married? 1660 01:51:48,103 --> 01:51:52,274 Oh, Carla. Will you please listen to me? 1661 01:51:52,399 --> 01:51:54,276 Please listen to what I'm saying. 1662 01:51:54,401 --> 01:51:58,071 When you think you're in love, your eyes are closed to all logic and reason. 1663 01:51:58,197 --> 01:52:03,118 - It's not the time to make a big decision. - No, but my eyes are not closed, Mother! 1664 01:52:04,286 --> 01:52:05,829 Dear, Carla, we can have this discussion... 1665 01:52:05,954 --> 01:52:08,248 without you getting upset in front of everybody, Carla. 1666 01:52:08,373 --> 01:52:12,085 - My eyes are not closed, Mother! - Please, Carla. 1667 01:52:13,462 --> 01:52:15,756 - Carla! - Is everything all right? 1668 01:52:15,881 --> 01:52:18,383 Just... Oh! Wh... Are you all right? 1669 01:52:18,509 --> 01:52:20,928 No, it's fine. 1670 01:52:22,054 --> 01:52:26,433 Carla, wait a minute! Wait! 1671 01:52:26,558 --> 01:52:28,936 Carla! Wait! 1672 01:52:29,061 --> 01:52:31,480 My God, this looks bad. I better go tell the girls. 1673 01:52:31,605 --> 01:52:34,399 Carla, stop it! Stop! Carla! 1674 01:52:34,525 --> 01:52:36,902 Oh, my God. 1675 01:52:37,027 --> 01:52:40,155 Carla, just wait a second. I just want you to understand! 1676 01:52:40,280 --> 01:52:42,282 - Carla, listen to me. Listen. - What? What? 1677 01:52:42,407 --> 01:52:46,036 It's not that I don't like Danny. It has nothing to do with whether I like Danny or not! 1678 01:52:46,161 --> 01:52:48,038 - Yes, it does! - No, it doesn't. 1679 01:52:48,163 --> 01:52:51,458 - What's wrong with him, Mother? - Nothing is wrong with him, Carla. 1680 01:52:51,583 --> 01:52:56,171 He's fine. He's perfectly fine. I'm just asking for you to wait. 1681 01:52:56,296 --> 01:52:59,716 Danny's the first boy you've met, and I think you can do better! 1682 01:52:59,842 --> 01:53:03,971 No, but I can't do better because I'm not better. 1683 01:53:04,096 --> 01:53:07,015 - You're better. You're better. - Stop touching me! 1684 01:53:07,140 --> 01:53:09,309 - You're better! - I'm not a baby! 1685 01:53:09,434 --> 01:53:11,353 No, I'm not better. 1686 01:53:11,478 --> 01:53:15,232 I'm just me, Mom. Can't you see me? 1687 01:53:15,357 --> 01:53:19,278 - I just... - You never look at me! 1688 01:53:19,403 --> 01:53:21,780 And no matter how long I wait... 1689 01:53:21,905 --> 01:53:26,785 I can't be a painter, and I can't play tennis. 1690 01:53:26,910 --> 01:53:29,496 - And I'm not an artist. - Okay, but I... 1691 01:53:29,621 --> 01:53:31,456 But I know how to do some things. 1692 01:53:31,582 --> 01:53:34,835 - Yes. Yes. - And I can love. 1693 01:53:37,379 --> 01:53:42,176 And I love Daniel, and he loves me very much. 1694 01:53:42,301 --> 01:53:45,262 I know he does, but, Carla, I just... 1695 01:53:45,387 --> 01:53:47,514 don't think that he can take care of you! 1696 01:53:47,639 --> 01:53:50,642 He can barely take care of himself. 1697 01:53:50,767 --> 01:53:53,353 We can take care of each other! 1698 01:53:53,479 --> 01:53:55,772 We don't need you, Mother! 1699 01:53:55,898 --> 01:53:59,610 But don't worry. You don't have to come to my wedding. 1700 01:53:59,735 --> 01:54:04,114 I'll do my own wedding. I hated everything you did for Caroline's wedding. 1701 01:54:04,239 --> 01:54:05,240 Okay. 1702 01:54:05,365 --> 01:54:09,286 I hated the dumb hats and these dumb shoes... 1703 01:54:09,411 --> 01:54:12,247 and your big, ugly centrepieces. 1704 01:54:12,372 --> 01:54:15,375 The only thing I like is this dress. 1705 01:54:15,501 --> 01:54:17,377 - This is pretty. - Okay. 1706 01:54:17,503 --> 01:54:20,964 I'm gonna keep it. 1707 01:54:21,089 --> 01:54:24,968 - Oh, my God! Come back inside, dear, please. - No! 1708 01:54:25,093 --> 01:54:27,679 - I'm gonna do my wedding all by myself. - Please, Carla. 1709 01:54:27,804 --> 01:54:31,642 And if you don't like Daniel, I don't care. Don't come. 1710 01:54:31,767 --> 01:54:34,603 Because Daniel will be there for sure. 1711 01:54:34,728 --> 01:54:37,815 - I'm going home, Mother. - Carla, come back! 1712 01:54:37,940 --> 01:54:40,442 - No! - Please! 1713 01:54:40,567 --> 01:54:42,736 Ohh! Oh, C... 1714 01:54:42,861 --> 01:54:45,656 But, Carla... Carla! 1715 01:54:54,414 --> 01:54:59,211 Y- Your mom's not gonna help throw our wedding? 1716 01:54:59,336 --> 01:55:01,255 - No. - Are you sure? 1717 01:55:01,380 --> 01:55:04,800 'Cause she... she throws a really nice wedding. 1718 01:55:04,925 --> 01:55:07,427 Yes, I'm very sure. 1719 01:55:07,553 --> 01:55:11,473 She's not planning the wedding because we are. 1720 01:55:11,598 --> 01:55:14,309 Ow! Oh, you almost got me. 1721 01:55:18,689 --> 01:55:23,735 - Please come to our wedding on February 14 at St Francis Church. - Heather? 1722 01:55:23,861 --> 01:55:26,989 Guess what. Carla's getting married this weekend. 1723 01:55:27,114 --> 01:55:32,953 The bridesmaids are going to be you, Heather and Rachel from school. 1724 01:55:33,078 --> 01:55:35,289 Yes, you plan it. I will chip in. 1725 01:55:35,414 --> 01:55:38,876 And some other school friends are coming too. 1726 01:55:39,001 --> 01:55:43,338 Oh, tell Carla I said thank you so much for including Michelle. 1727 01:55:43,463 --> 01:55:45,340 But be on time. 1728 01:55:45,465 --> 01:55:48,886 Daniel made a special arrangement with the church... 1729 01:55:49,011 --> 01:55:51,847 and we're going to be married... 1730 01:55:51,972 --> 01:55:55,267 in between another wedding and a funeral. 1731 01:55:59,354 --> 01:56:03,317 - It's almost time. - Uh, yes. Yes, Winnie. 1732 01:56:03,442 --> 01:56:06,320 - There's your suit, Dr Tate. - Thank you. Thank you. - It's been pressed. 1733 01:56:06,445 --> 01:56:08,489 - See you at the church. - Yes. 1734 01:56:08,614 --> 01:56:10,699 Where were you this morning? 1735 01:56:10,824 --> 01:56:16,538 Carla asked me to talk to Danny about responsibilities, about bravery. 1736 01:56:18,624 --> 01:56:21,585 - I'm going to that wedding, Elizabeth. - Mm-hmm. 1737 01:56:21,710 --> 01:56:24,963 I'm gonna go to that wedding. 1738 01:56:25,088 --> 01:56:27,925 Carla refuses to let me pay for the wedding, but she does want me... 1739 01:56:28,050 --> 01:56:32,221 to walk her down the aisle, and I'm gonna walk her down the aisle. 1740 01:56:37,935 --> 01:56:41,772 When you reach a certain age and you're not talking to your children... 1741 01:56:41,897 --> 01:56:45,108 I think you're missing a very important part of the journey. 1742 01:56:49,613 --> 01:56:53,242 You better get going. You're going to be late. 1743 01:57:30,696 --> 01:57:33,490 - Hi! - Watch your step. 1744 01:57:41,748 --> 01:57:44,710 - Hi. - Hi, sweetie. 1745 01:57:44,835 --> 01:57:48,714 I'm so proud of you. I love you. 1746 01:57:48,839 --> 01:57:51,675 That's the mother, the boyfriend... 1747 01:57:51,800 --> 01:57:54,178 and the baker, Danny's boss. 1748 01:57:54,303 --> 01:57:57,931 That's the housekeeper and the son-in-law. 1749 01:58:03,228 --> 01:58:06,440 At last 1750 01:58:09,359 --> 01:58:13,530 My love has come along 1751 01:58:16,325 --> 01:58:19,786 My lonely days are over 1752 01:58:24,166 --> 01:58:27,169 - Life is but a song - I think your boy's gonna be a great baker. 1753 01:58:31,465 --> 01:58:33,342 Come on, come on! 1754 01:59:07,793 --> 01:59:10,921 - Who gives the... - Will you turn that down? 1755 01:59:14,925 --> 01:59:18,011 Who gives their blessing that this woman be wed? 1756 01:59:18,136 --> 01:59:19,888 I do. 1757 01:59:25,269 --> 01:59:27,187 You are beautiful. 1758 01:59:35,904 --> 01:59:38,782 Please be seated. 1759 01:59:40,450 --> 01:59:44,204 - Do you, Daniel McMahon, take... - Oh... Uh... See, 'cause... 'cause... 1760 01:59:44,329 --> 01:59:47,583 Actually, Carla and I, we're gonna... we're gonna do our own vows. 1761 01:59:47,708 --> 01:59:49,459 - Yeah. - Yeah. 1762 01:59:49,585 --> 01:59:53,213 - You said you didn't want to do that. - Yeah, but that was before... 1763 01:59:53,338 --> 01:59:55,215 w- when we didn't make it up yet. 1764 01:59:55,340 --> 02:00:00,762 And we came up with our own vows now, at the last minute. 1765 02:00:01,722 --> 02:00:06,435 Okay... Okay, you... We... We say our vows, and then you say your vows. 1766 02:00:06,560 --> 02:00:09,688 But we'll still pay you if you don't wanna do your... 1767 02:00:09,813 --> 02:00:13,984 Please, just do whatever's in your hearts. 1768 02:00:15,110 --> 02:00:18,155 Okay. Carla Tate? 1769 02:00:20,449 --> 02:00:23,869 I love you very much... 1770 02:00:23,994 --> 02:00:26,997 and I wanna make you happy. 1771 02:00:28,790 --> 02:00:32,586 And, uh, I, I take you as my wife... 1772 02:00:32,711 --> 02:00:37,466 forever and forever and forever. 1773 02:00:41,595 --> 02:00:43,639 And then it... it's my turn. 1774 02:00:43,764 --> 02:00:46,141 So... 1775 02:00:47,559 --> 02:00:51,396 Daniel... Daniel McMahon... 1776 02:00:51,522 --> 02:00:53,941 I love you very much... 1777 02:00:54,066 --> 02:00:57,528 and I want to make you happy... 1778 02:00:57,653 --> 02:01:01,615 and I take you as my wife... 1779 02:01:03,242 --> 02:01:05,619 That's all right. Just try it again. 1780 02:01:05,744 --> 02:01:09,748 That doesn't matter. It... It doesn't matter. 1781 02:01:12,668 --> 02:01:16,547 I just wanted to say... 1782 02:01:16,672 --> 02:01:20,717 that I love you very much... 1783 02:01:20,843 --> 02:01:23,929 and I wanted to let everybody know... 1784 02:01:24,054 --> 02:01:26,932 and I take you as my husband... 1785 02:01:27,057 --> 02:01:29,393 for the rest of my life. 1786 02:01:30,519 --> 02:01:32,896 That's all. 1787 02:01:35,983 --> 02:01:40,195 Oh, uh, uh... Just wait... One... One moment. We have to do the rings. The rings. 1788 02:01:40,320 --> 02:01:43,323 - Danny. - Now, please take this ring. 1789 02:01:43,448 --> 02:01:46,910 Okay, w-with this ring, I give you my love... 1790 02:01:47,035 --> 02:01:51,081 and... and I... my promise and my, my joy... 1791 02:01:51,206 --> 02:01:55,294 that for wherever you are, I will always love you. 1792 02:01:55,419 --> 02:01:58,672 I feel exactly the same way. 1793 02:01:58,797 --> 02:02:03,051 Oh, wait. Just one more. I'm sorry. One more moment. 1794 02:02:04,178 --> 02:02:07,055 And now, by the power vested in me... 1795 02:02:07,181 --> 02:02:09,391 Here it comes. 1796 02:02:09,516 --> 02:02:12,436 I now pronounce you husband and wife. 1797 02:02:14,104 --> 02:02:16,607 Go in peace. 1798 02:02:16,732 --> 02:02:19,485 Now you may do it. 1799 02:02:19,610 --> 02:02:22,154 Now you can kiss your bride. 1800 02:02:28,452 --> 02:02:31,288 Please join me in greeting Mr and Mrs Daniel McMahon. 1801 02:02:31,413 --> 02:02:33,832 Yea! 1802 02:02:42,049 --> 02:02:44,426 - Thanks, Dad. - Love you. 1803 02:02:48,514 --> 02:02:50,891 Hi! 1804 02:03:04,029 --> 02:03:07,032 Oh, my Carla. 1805 02:03:07,157 --> 02:03:10,661 Oh. Oh. 1806 02:03:14,414 --> 02:03:16,083 Oh, Carla. 1807 02:03:17,417 --> 02:03:19,545 I want you to meet my husband. 1808 02:03:21,630 --> 02:03:26,760 - Hi. - I just would love to welcome you to the family. 1809 02:03:26,885 --> 02:03:29,513 Thank you. 1810 02:03:30,556 --> 02:03:33,475 Daniel... Oh! That's very, very sweet. 1811 02:03:33,600 --> 02:03:35,310 - Thank you, Mom. - Yes. 1812 02:03:42,985 --> 02:03:44,945 - It was such a beautiful wedding. - Well, that's very... 1813 02:03:45,070 --> 02:03:47,364 That's okay. Don't worry about it. That's absolutely fine. 1814 02:03:47,489 --> 02:03:52,077 - Bye, Caroline. - Bye, sweetie. - Bye! 1815 02:03:52,202 --> 02:03:55,330 - Oh, congratulations. - Bye! 1816 02:03:55,455 --> 02:03:57,332 - Look at her. - It's time to meet Michelle. 1817 02:03:57,457 --> 02:03:59,168 - Heather would like you to meet Michelle. - Where? 1818 02:03:59,293 --> 02:04:01,795 - Where is she? - Okay, okay, okay. 1819 02:04:01,920 --> 02:04:03,463 - Mother? - Michelle. 1820 02:04:03,589 --> 02:04:04,798 It's a pleasure to finally meet you, Mrs Tate. 1821 02:04:04,923 --> 02:04:09,428 - I've heard so much about you. - Oh, okay. Okay. Okay. 1822 02:04:09,553 --> 02:04:13,056 Ow. Honey, I have birdseed in my eye. 1823 02:04:14,766 --> 02:04:16,226 Thank you so much. 1824 02:04:17,269 --> 02:04:20,272 W- Wait! Everyone... Everybody, just... 1825 02:04:20,397 --> 02:04:23,150 J- Just... Wait for a second, okay? Wait. 1826 02:04:23,275 --> 02:04:26,904 What are we waiting for, Daniel? 1827 02:04:27,821 --> 02:04:31,200 - What's going on? - No, just wait one second, okay? 1828 02:04:31,325 --> 02:04:33,577 Wait. 1829 02:04:39,958 --> 02:04:42,252 Carla, look. 1830 02:04:50,093 --> 02:04:55,182 - Oh, wow! - This is my present for my bride. 1831 02:04:55,307 --> 02:04:58,393 - Thank you! - This is my present for my bride! 1832 02:05:17,204 --> 02:05:22,292 Look, Danny. Walkin' Wally is walking for us! 1833 02:05:26,088 --> 02:05:30,384 At last 1834 02:05:32,219 --> 02:05:37,599 My love has come along 1835 02:05:37,724 --> 02:05:41,145 - Platoon, halt! - Oh, my God. L-It's Joseph. 1836 02:05:41,270 --> 02:05:43,981 - My lonely days - Eyes right! 1837 02:05:44,106 --> 02:05:47,776 Congratulations, Carla and Danny! 1838 02:05:49,987 --> 02:05:51,864 - And life is like - Yea! 1839 02:05:51,989 --> 02:05:55,450 - A song - Ready, front! - Bye, pumpkin! 1840 02:05:55,576 --> 02:05:57,161 Bye, Mom! 1841 02:05:59,413 --> 02:06:03,792 - Bye! - At last - Don't worry, Mom. Everything's fine. 1842 02:06:03,917 --> 02:06:06,295 Olive juice. 1843 02:06:06,420 --> 02:06:09,673 For you are mine 1844 02:06:09,798 --> 02:06:14,428 At last 1845 02:06:18,765 --> 02:06:21,310 You are mine 1846 02:06:21,435 --> 02:06:24,396 At last 1847 02:06:26,648 --> 02:06:30,694 You are mine 1848 02:06:30,819 --> 02:06:34,031 At last 1849 02:06:52,925 --> 02:06:56,970 When superstars and cannonballs are running through your head 1850 02:06:57,095 --> 02:07:01,183 And television freaks show cops and robbers everywhere 1851 02:07:01,308 --> 02:07:05,270 Animals and children tell the truth They never lie 1852 02:07:05,395 --> 02:07:09,733 Which one is more human There's a thought, now you decide 1853 02:07:09,858 --> 02:07:14,655 Compassion in thejungle Compassion in your head 1854 02:07:18,075 --> 02:07:23,247 Would you like to make a run for it Would you like to take my hand 1855 02:07:23,372 --> 02:07:25,082 Yeah, yeah 1856 02:07:25,207 --> 02:07:29,169 - 'Cause I want to live - Like animals 1857 02:07:29,294 --> 02:07:33,382 - Careless and free - Like animals 1858 02:07:33,507 --> 02:07:38,178 I want to live I want to run through thejungle 1859 02:07:38,303 --> 02:07:43,851 The wind in my hair 1860 02:07:45,727 --> 02:07:49,648 Ohh, ohh 1861 02:07:49,773 --> 02:07:53,986 - See, I want to live - Like animals 1862 02:07:54,111 --> 02:07:58,407 - And I want to live - Like animals 1863 02:07:58,532 --> 02:08:02,619 - Ohh, ohh - Like animals 1864 02:08:02,744 --> 02:08:07,040 - Ohh, ohh - Like animals 1865 02:08:07,166 --> 02:08:11,545 - Oh, I'm feelin' - Like animals 1866 02:08:12,671 --> 02:08:15,799 Like animals 1867 02:08:16,925 --> 02:08:19,136 Like animals 1868 02:08:25,392 --> 02:08:28,604 You're gonna love me 1869 02:08:28,729 --> 02:08:32,858 Like nobody's loved me 1870 02:08:32,983 --> 02:08:37,279 Come rain or come shine 1871 02:08:39,114 --> 02:08:42,409 Happy together 1872 02:08:42,534 --> 02:08:45,078 Unhappy together 1873 02:08:45,204 --> 02:08:48,749 And won't it be fine 1874 02:08:52,211 --> 02:08:57,090 Days may be cloudy or sunny 1875 02:08:58,842 --> 02:09:03,972 We're in or we're out of the money 1876 02:09:05,682 --> 02:09:10,020 But I'm with you always 1877 02:09:10,145 --> 02:09:15,984 I'm with you rain or shine 1878 02:09:17,820 --> 02:09:23,367 Rain or shine