1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:06,477 --> 00:00:09,963 ♪ Goin' down to Tegridy Farms, gonna have myself a time ♪ 2 00:00:10,082 --> 00:00:11,791 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 3 00:00:11,816 --> 00:00:13,683 ♪ Humble folks without temptation ♪ 4 00:00:13,684 --> 00:00:17,053 ♪ Goin' down to Tegridy Farms, gonna leave my woes behind ♪ 5 00:00:17,054 --> 00:00:19,055 ♪ There's ample parking day or night ♪ 6 00:00:19,056 --> 00:00:20,757 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor" ♪ 7 00:00:20,758 --> 00:00:22,391 ♪ I'm headin' down to Tegridy Farms ♪ 8 00:00:22,392 --> 00:00:24,324 ♪ Gonna see if I can't unwind ♪ 9 00:00:24,361 --> 00:00:27,731 ♪ I got some weed and I don't know what's going on ♪ 10 00:00:27,732 --> 00:00:29,666 ♪ So come on down to Tegridy Farms ♪ 11 00:00:29,667 --> 00:00:31,454 ♪ And meet some friends of mine ♪ 12 00:00:36,781 --> 00:00:40,361 Some people like their weed made the ol' fashioned way. 13 00:00:41,452 --> 00:00:44,713 Here at Tegridy, we believe weed is about people. 14 00:00:45,291 --> 00:00:48,091 Over the past few months, Tegridy has expanded 15 00:00:48,092 --> 00:00:50,460 from the simple farm house you see behind me, 16 00:00:50,461 --> 00:00:53,463 to actually owning the entire 420 valley. 17 00:00:53,464 --> 00:00:55,231 And I think you'll see on this tour 18 00:00:55,232 --> 00:00:57,454 that even though our business has grown, 19 00:00:57,479 --> 00:00:59,893 we've kept our weed simple. 20 00:01:00,441 --> 00:01:02,454 It takes over a thousand plants 21 00:01:02,479 --> 00:01:05,148 to make just one box of Tegridy weed. 22 00:01:05,149 --> 00:01:06,917 There's Juan Carlos over there. 23 00:01:06,918 --> 00:01:08,451 He's one of our newest employees. 24 00:01:08,452 --> 00:01:10,153 Mornin', Juan Carlos. 25 00:01:12,957 --> 00:01:16,803 What happens when you combine science with Tegridy? 26 00:01:16,828 --> 00:01:18,182 A lot of magic. 27 00:01:18,650 --> 00:01:21,166 Here you can see our latest growing methods 28 00:01:21,191 --> 00:01:23,518 along with our science center. 29 00:01:26,537 --> 00:01:29,039 And of course it wouldn't be Colorado weed 30 00:01:29,040 --> 00:01:31,875 without our Rocky Mountain High tasting room. 31 00:01:31,876 --> 00:01:33,777 Feel free to come back here later 32 00:01:33,778 --> 00:01:36,604 and try all the Tegridy products. 33 00:01:37,038 --> 00:01:39,290 Well, folks, we hope you've enjoyed your tour. 34 00:01:39,315 --> 00:01:41,384 There's a lot to buy here in the gift shop, 35 00:01:41,385 --> 00:01:45,698 And please do remember... your tour guides work on tips. 36 00:01:45,723 --> 00:01:47,490 Let's give me a big hand. 37 00:01:51,140 --> 00:01:52,841 This sucks balls. 38 00:01:52,998 --> 00:01:55,665 Ever since you guys moved, everything just keeps changing. 39 00:01:56,443 --> 00:01:59,399 I mean, how are us kids supposed to have any hope anymore? 40 00:01:59,710 --> 00:02:02,488 All I think about is all the problems our generation is inheriting. 41 00:02:02,513 --> 00:02:05,381 Climate change, over fishing, Kyle... 42 00:02:05,382 --> 00:02:07,751 I mean, how are we supposed to get happy about anything? 43 00:02:07,752 --> 00:02:10,386 Hey, there, Stan. You input all the weed orders? 44 00:02:10,387 --> 00:02:12,024 Yeah, it's all right here. 45 00:02:12,049 --> 00:02:14,183 Oh, huh... 46 00:02:14,381 --> 00:02:16,703 This looks like our orders are actually... down. 47 00:02:16,728 --> 00:02:17,928 You sure you did that right? 48 00:02:17,929 --> 00:02:19,195 Yeah, I went through it twice. 49 00:02:19,196 --> 00:02:20,956 People aren't ordering as much as last month. 50 00:02:21,118 --> 00:02:23,033 Not ordering as much? 51 00:02:23,212 --> 00:02:25,101 What the hell is going on? 52 00:02:28,469 --> 00:02:29,944 Oh, hey, Randy! 53 00:02:29,969 --> 00:02:32,249 Howdy, Stephen! How you been gettin' on? 54 00:02:32,274 --> 00:02:34,507 Good! How's life out in the valley treating you? 55 00:02:34,532 --> 00:02:37,080 Oh, it's early mornins' and lots a hard work, 56 00:02:37,081 --> 00:02:39,549 but I gotta do what's best for my youngins. 57 00:02:39,550 --> 00:02:42,218 I noticed you hadn't supplied up in a while, Stephen, 58 00:02:42,219 --> 00:02:45,056 so I thought I'd deliver your weed to you personally. 59 00:02:45,251 --> 00:02:47,734 Oh... yeah, no, I actually hadn't 60 00:02:47,759 --> 00:02:49,025 ordered any in a while. 61 00:02:49,026 --> 00:02:50,290 Why not? 62 00:02:50,315 --> 00:02:52,851 You're not gettin' all sober on us are ya? 63 00:02:52,876 --> 00:02:55,244 No, I just... well, here let me show you. 64 00:02:57,093 --> 00:02:58,594 What'dya think? 65 00:02:58,775 --> 00:03:01,077 I started growing my own plants a couple weeks ago. 66 00:03:01,078 --> 00:03:03,146 I totally get it. It's a really fun hobby. 67 00:03:03,147 --> 00:03:04,748 That's Diego, my gardener. 68 00:03:05,033 --> 00:03:06,282 Oh. 69 00:03:06,283 --> 00:03:07,618 Hey. 70 00:03:07,619 --> 00:03:08,785 Fuck you. 71 00:03:08,786 --> 00:03:09,953 What? 72 00:03:09,954 --> 00:03:11,622 Is my weed not good enough for you? 73 00:03:11,623 --> 00:03:13,251 Something wrong with Tegridy? 74 00:03:13,276 --> 00:03:15,377 No, I just started kind of getting into it. 75 00:03:15,402 --> 00:03:16,369 I just enjoy the whole... 76 00:03:16,394 --> 00:03:18,662 You're stealing my idea, Stephen! 77 00:03:18,663 --> 00:03:21,231 Come on, growing marijuana is not your idea. 78 00:03:21,232 --> 00:03:24,334 Yeah‐huh! While you assholes were all screwing around, 79 00:03:24,335 --> 00:03:26,033 I went out and made a living! 80 00:03:26,058 --> 00:03:27,638 When you grow your own pot, 81 00:03:27,639 --> 00:03:29,940 you're taking weed out of my children's mouths! 82 00:03:29,941 --> 00:03:31,019 Oh, hey, guys! 83 00:03:31,044 --> 00:03:33,452 Sorry, the front door was open so I just walked on in. 84 00:03:33,477 --> 00:03:35,979 Seeing if I could still get those seeds from you, Stephen. 85 00:03:35,980 --> 00:03:37,413 What seeds?! 86 00:03:37,414 --> 00:03:39,816 Oh, I was gonna try my hand at growing some weed, 87 00:03:39,817 --> 00:03:41,618 and Stephen said he'd give me some of his seeds 88 00:03:41,619 --> 00:03:42,486 to get started. 89 00:03:42,487 --> 00:03:44,821 Fuck you guys! 90 00:03:44,822 --> 00:03:46,990 I'll get you for this, Stephen. 91 00:03:46,991 --> 00:03:50,662 You mess with my Tegridy, then I'm gonna mess with you! 92 00:04:11,689 --> 00:04:13,378 You alright there, partner? 93 00:04:13,547 --> 00:04:16,298 Kids are being handed a world that's broken and sick. 94 00:04:16,323 --> 00:04:17,961 We aren't the ones who messed this planet up, 95 00:04:17,962 --> 00:04:19,862 but we're the ones who will pay the price. 96 00:04:20,331 --> 00:04:22,198 Okay. You have a nice day. 97 00:04:30,095 --> 00:04:32,816 Por favor no! Por favor no mas quiero trabajar! 98 00:04:32,841 --> 00:04:35,425 This is inhumane! Diego is my gardener. 99 00:04:37,882 --> 00:04:38,923 What's going on? 100 00:04:38,948 --> 00:04:40,583 This is an I.C.E. raid, son. 101 00:04:40,584 --> 00:04:42,878 - You need to keep back. - Put him in my car. 102 00:04:43,755 --> 00:04:45,003 What did that guy do? 103 00:04:45,028 --> 00:04:46,662 Somebody called in an anonymous tip 104 00:04:46,687 --> 00:04:48,054 that he might be here illegally. 105 00:04:48,079 --> 00:04:52,019 No! No te lo puedes llevar! Es mi esposo! Mi esposo! 106 00:04:52,044 --> 00:04:54,040 Papa! Papa, no! Papa! 107 00:04:54,065 --> 00:04:56,499 Wife goes in the van, kids can go with Donovan. 108 00:04:56,500 --> 00:04:57,874 Who called you people?! 109 00:04:57,875 --> 00:04:59,610 It was Randy Marsh, wasn't it?! 110 00:04:59,611 --> 00:05:01,417 We're just doing our job, sir. 111 00:05:01,442 --> 00:05:02,855 If the family checks out, 112 00:05:02,880 --> 00:05:04,925 we'll release them from their detention centers. 113 00:05:04,950 --> 00:05:06,116 Detention centers? 114 00:05:06,117 --> 00:05:07,851 Well, this is nice! 115 00:05:07,852 --> 00:05:09,519 When did we start doing this? 116 00:05:09,520 --> 00:05:11,423 Kids go to LS22. 117 00:05:11,448 --> 00:05:13,023 So anyone can make an anonymous tip, 118 00:05:13,024 --> 00:05:14,925 and you can round up families and send them away? 119 00:05:14,926 --> 00:05:17,894 Nobody told me about this. I thought everything sucked now! 120 00:05:18,136 --> 00:05:19,362 Do you have a card? 121 00:05:24,745 --> 00:05:25,912 What do you want? 122 00:05:26,456 --> 00:05:27,771 Do you remember last week 123 00:05:27,772 --> 00:05:30,316 you called me a butthole in front of Suzie Tobler? 124 00:05:30,753 --> 00:05:32,442 Yeah, 'cause you were gonna snap her bra. 125 00:05:32,443 --> 00:05:34,244 I want you to apologize 126 00:05:34,245 --> 00:05:36,479 for every time you've been a dick to me, Kyle. 127 00:05:36,790 --> 00:05:37,790 Fuck you. 128 00:05:37,815 --> 00:05:40,416 Oh! Are you sure you don't want to take that back? 129 00:05:40,417 --> 00:05:43,419 Okay, Kyle, just remember I gave you a chance. 130 00:05:44,445 --> 00:05:46,355 Are you done now? Can I hang up? 131 00:05:51,736 --> 00:05:53,644 220. We've breached the front door. 132 00:05:53,669 --> 00:05:56,042 - Hello. - Mommy! Mommy! 133 00:05:56,067 --> 00:05:57,641 Excuse me. What is going on? 134 00:05:59,184 --> 00:06:00,503 640. On the first floor. 135 00:06:00,528 --> 00:06:02,321 Who are you people?! 136 00:06:02,346 --> 00:06:03,980 We're I. C. E., ma'am. 137 00:06:03,981 --> 00:06:05,581 We're American citizens. 138 00:06:05,582 --> 00:06:06,917 Just doing our job, sir. 139 00:06:06,918 --> 00:06:08,348 If you check out, you'll be released 140 00:06:08,372 --> 00:06:09,762 from the detention centers. 141 00:06:09,787 --> 00:06:11,822 Get the fuck out of my house! 142 00:06:14,659 --> 00:06:15,926 Mom! Dad! 143 00:06:15,927 --> 00:06:17,214 This is ridiculous! 144 00:06:17,239 --> 00:06:19,238 You can't take our children away from us! 145 00:06:21,999 --> 00:06:23,366 That's so sweet. 146 00:06:23,367 --> 00:06:26,302 You guys take the parents, we'll take the kids. 147 00:06:26,303 --> 00:06:27,455 Come on, you! 148 00:06:28,559 --> 00:06:30,783 No! You will not take my children from me! 149 00:06:31,976 --> 00:06:33,370 No way. 150 00:06:33,733 --> 00:06:37,123 I'm telling you I just don't know where are passports are! 151 00:06:37,148 --> 00:06:38,348 Then we have to detain you. 152 00:06:38,349 --> 00:06:40,534 If you're legal, you can sort it all out on Monday. 153 00:06:40,559 --> 00:06:41,666 Monday?! 154 00:06:46,614 --> 00:06:48,200 God dammit, Cartman! 155 00:06:48,225 --> 00:06:51,066 Ike! You can't do this! 156 00:06:56,009 --> 00:06:58,150 "What's happened to our country? 157 00:06:58,175 --> 00:07:00,576 People are being wronged by a broken system, 158 00:07:00,577 --> 00:07:02,378 and we must say "no more." 159 00:07:02,379 --> 00:07:04,180 No more homegrown marijuana." 160 00:07:04,181 --> 00:07:05,816 Yeah! That's right! 161 00:07:05,817 --> 00:07:08,612 Yeah! That's right I agree! Me too! Yeah, right! 162 00:07:09,090 --> 00:07:11,644 "As the son of a proud American farmer, 163 00:07:11,669 --> 00:07:14,503 I am concerned about what homegrown can lead to. 164 00:07:14,528 --> 00:07:17,193 People can grow weed wrong and poison themselves." 165 00:07:17,194 --> 00:07:19,029 - What? - Yeah! That's right! 166 00:07:19,030 --> 00:07:20,396 Yeah, come on! 167 00:07:20,397 --> 00:07:23,066 "Unscrupulous growers could use cheap irrigation 168 00:07:23,067 --> 00:07:24,784 and drown babies." Oh, come on. 169 00:07:24,809 --> 00:07:26,312 That's right! Drown babies! 170 00:07:26,337 --> 00:07:28,404 Yeah, drown babies! That's right. Drown babies. 171 00:07:28,405 --> 00:07:32,075 "The fact is simple... marijuana must be grown with Tegriddy." 172 00:07:32,100 --> 00:07:33,237 Tegridy. 173 00:07:33,519 --> 00:07:34,691 Tegridy. 174 00:07:36,447 --> 00:07:38,144 Stupid government! 175 00:07:38,169 --> 00:07:40,336 How can they sit there and look a child in the face 176 00:07:40,361 --> 00:07:42,829 and say it's fine for people to grow their own weed? 177 00:07:42,854 --> 00:07:44,589 Aww, why does it matter? 178 00:07:44,614 --> 00:07:45,756 Why does it... 179 00:07:45,757 --> 00:07:47,257 Am I the only person here 180 00:07:47,258 --> 00:07:49,237 who understands what this will do to us? 181 00:07:49,262 --> 00:07:51,705 Yeah, but, Dad, you're gonna piss off everybody in South Park. 182 00:07:51,730 --> 00:07:52,763 You know what? 183 00:07:52,764 --> 00:07:53,864 Fuck South Park. 184 00:07:53,865 --> 00:07:54,898 Fuck South Park? 185 00:07:54,899 --> 00:07:55,966 Yeah, I'm sick of it! 186 00:07:55,967 --> 00:07:57,741 I'm just... I'm done. 187 00:07:57,742 --> 00:07:59,575 I don't give two shits about South Park. 188 00:07:59,576 --> 00:08:02,222 All that matters is Tegridy Farms now! 189 00:08:03,004 --> 00:08:05,592 I don't know if you wanna say fuck South Park... 190 00:08:19,014 --> 00:08:22,308 Good day, children! My name is Jeff. 191 00:08:22,333 --> 00:08:25,636 Buenas dias ninos, me llamo "Heff‐e." 192 00:08:25,637 --> 00:08:28,939 We know you've been separated from your families. 193 00:08:28,940 --> 00:08:34,034 Tu familia no esta aqui. Es Triste. Tu kri. Tu kri. 194 00:08:34,059 --> 00:08:36,293 But we want you to get a little excited 195 00:08:36,318 --> 00:08:38,658 about the fun we have in store for you. 196 00:08:38,683 --> 00:08:42,800 Aqui es maravillosa! Divertida! 197 00:08:44,643 --> 00:08:47,834 Everyone, please take your own piece of aluminum foil. 198 00:08:47,859 --> 00:08:50,409 Papel de aluminio por favor. 199 00:08:53,965 --> 00:08:55,999 All new kids, el nombre... 200 00:08:56,000 --> 00:08:58,058 line up and announce when your name is read. 201 00:08:58,083 --> 00:09:00,019 - Martinez! - Aqui. 202 00:09:00,044 --> 00:09:02,178 ‐ Aquilar. ‐ Aqui. 203 00:09:02,378 --> 00:09:03,814 Broflovski. 204 00:09:03,815 --> 00:09:04,964 Here! 205 00:09:08,185 --> 00:09:11,439 Broflovski... Is that an El Salvadorean name? 206 00:09:11,464 --> 00:09:12,989 No, I'm Jewish. 207 00:09:15,159 --> 00:09:17,995 What?! How did a Jew get in here? 208 00:09:18,020 --> 00:09:20,454 I'm just here because some fat intolerant asshole 209 00:09:20,479 --> 00:09:21,665 didn't want me around! 210 00:09:21,666 --> 00:09:23,199 Yeah, that's why I'm here too. 211 00:09:23,200 --> 00:09:24,316 Yeah, me too. 212 00:09:24,341 --> 00:09:26,643 Oh, boy. We gotta get this kid out of here. 213 00:09:26,894 --> 00:09:29,112 People might think we're racist. 214 00:09:38,560 --> 00:09:41,951 Uh, sorry, tours are at 11:00 and 2:00 and 4:20. 215 00:09:41,952 --> 00:09:43,800 Oh, we're not here for a tour. 216 00:09:43,825 --> 00:09:46,799 We represent a billion dollar marijuana company. 217 00:09:46,824 --> 00:09:49,558 Oh, I told you rich city folk before. 218 00:09:49,559 --> 00:09:51,293 You can't buy Tegridy. 219 00:09:51,294 --> 00:09:53,457 You seem to be fighting the same fight we are. 220 00:09:53,482 --> 00:09:55,147 We just want to help you. 221 00:09:55,944 --> 00:09:58,048 Ever heard of Med Men? 222 00:09:58,175 --> 00:09:59,842 Yeah, I think so. 223 00:10:00,600 --> 00:10:02,011 What do you want with me? 224 00:10:02,012 --> 00:10:04,380 Well, we have a common problem. 225 00:10:05,883 --> 00:10:07,884 Homegrown weed. 226 00:10:07,885 --> 00:10:09,558 We're just worried about safety... 227 00:10:09,583 --> 00:10:10,590 you know, 228 00:10:11,088 --> 00:10:14,197 babies drowning in irrigation 'n such. 229 00:10:14,222 --> 00:10:16,358 Yeah, I hate watching babies drown. 230 00:10:17,460 --> 00:10:19,504 Seems like a waste of a good baby. 231 00:10:19,722 --> 00:10:21,386 We're glad you agree. 232 00:10:22,808 --> 00:10:23,939 Now what... 233 00:10:27,988 --> 00:10:29,739 So you guys wanna put our money together 234 00:10:29,740 --> 00:10:30,801 and we go fuck this town up 235 00:10:30,825 --> 00:10:32,285 so nobody can ever grow their own weed again? 236 00:10:32,309 --> 00:10:33,375 I'm totally in. 237 00:10:35,902 --> 00:10:37,780 Sorry for our little mistake. 238 00:10:37,781 --> 00:10:40,886 We're going to get you on your way home as soon as we can. 239 00:10:41,660 --> 00:10:44,440 What about all the other kids? When do they get to go home? 240 00:10:44,465 --> 00:10:47,656 Hey, when it's raining, you gotta roll up the windows. 241 00:10:47,657 --> 00:10:50,492 We understand these things are hard for your people. 242 00:10:50,493 --> 00:10:51,828 My people?! 243 00:10:51,829 --> 00:10:53,986 Aren't you worried about what you're creating here? 244 00:10:54,011 --> 00:10:55,171 What do you mean? 245 00:10:55,172 --> 00:10:57,073 You're pulling children away from their parents 246 00:10:57,074 --> 00:10:58,830 and isolating them behind bars. 247 00:10:58,855 --> 00:10:59,893 Yes. 248 00:10:59,918 --> 00:11:01,443 You're traumatizing them 249 00:11:01,444 --> 00:11:04,027 and teaching them to fear the U. S. government. 250 00:11:04,052 --> 00:11:05,089 Correct. 251 00:11:05,415 --> 00:11:07,183 Okay, let me try to put this 252 00:11:07,184 --> 00:11:08,793 in terms you people will understand. 253 00:11:08,818 --> 00:11:10,682 You know superhero movies, right? 254 00:11:10,707 --> 00:11:11,854 Pssh, yeah! 255 00:11:11,855 --> 00:11:14,168 Okay, you remember how they always create the villain? 256 00:11:14,193 --> 00:11:15,995 Some random person, who, when they were a child, 257 00:11:16,019 --> 00:11:17,964 got taken from their parents and locked away? 258 00:11:17,989 --> 00:11:20,405 And the kid was just left to sit and plan revenge? 259 00:11:20,430 --> 00:11:23,432 What you're doing here is creating a Mexican Joker. 260 00:11:25,769 --> 00:11:27,704 And what's a Mexican Joker gonna do? 261 00:11:27,705 --> 00:11:29,375 He's gonna grow up and have memories 262 00:11:29,400 --> 00:11:32,350 of being wronged by you, and he will grow and wait, 263 00:11:32,375 --> 00:11:34,912 and then finally... fight back with a passion 264 00:11:34,937 --> 00:11:37,479 unlike anything you've ever seen! 265 00:11:38,078 --> 00:11:40,592 Which one of them do you think is Mexican Joker? 266 00:11:40,617 --> 00:11:42,812 No, it could be any of them! That's the point! 267 00:11:42,837 --> 00:11:44,664 You don't know which kid in there is gonna snap 268 00:11:44,688 --> 00:11:46,555 from being separated and locked down like this! 269 00:11:46,556 --> 00:11:49,125 But... doesn't Mexican Joker understand 270 00:11:49,126 --> 00:11:50,192 that we we're just doing our job 271 00:11:50,193 --> 00:11:51,368 and trying to make America great? 272 00:11:51,392 --> 00:11:53,092 Mexican Joker doesn't care! 273 00:11:53,117 --> 00:11:54,704 When that kid grows up, all that will matter is 274 00:11:54,705 --> 00:11:56,045 getting back at all of you. 275 00:11:56,070 --> 00:11:57,079 Well, what would Mexican Joker... 276 00:11:57,103 --> 00:11:59,453 David can I talk to you alone, please? Excuse us kid. 277 00:12:06,462 --> 00:12:08,861 Now, the most important thing is that we've got to 278 00:12:08,886 --> 00:12:10,117 keep this quiet! 279 00:12:10,142 --> 00:12:12,687 We can't let Mexican Joker know that we're on to him. 280 00:12:12,712 --> 00:12:15,016 If... If we could interrogate the kids, maybe we could get a lead. 281 00:12:15,040 --> 00:12:16,802 You know, just scare them a little. 282 00:12:16,827 --> 00:12:18,761 Yeah, unless that's just what he wants us to do. 283 00:12:18,762 --> 00:12:19,945 What are you saying? 284 00:12:19,970 --> 00:12:23,422 I'm saying what if he is on Mexican Joker's side. 285 00:12:30,741 --> 00:12:33,075 Hey, Randy, did you go make a deal 286 00:12:33,076 --> 00:12:34,510 with another weed company? 287 00:12:34,511 --> 00:12:35,992 Yes, Towelie, 288 00:12:36,017 --> 00:12:38,523 I'm working on a merger with Med Men. 289 00:12:38,548 --> 00:12:41,860 Med Men?! But those guys are posers! 290 00:12:41,885 --> 00:12:44,020 We have a deal in the works to help each other 291 00:12:44,021 --> 00:12:46,797 put a stop to home growers once and for all. 292 00:12:46,822 --> 00:12:49,428 Jesus. You know, I knew a guy once 293 00:12:49,453 --> 00:12:51,694 who thought weed should be for everybody, 294 00:12:51,695 --> 00:12:54,370 a guy who believed in integrity! 295 00:12:54,492 --> 00:12:57,539 I don't understand who you even are any more! 296 00:12:57,540 --> 00:13:00,109 That's because I am the president of the company, 297 00:13:00,110 --> 00:13:01,978 and you are a towel! 298 00:13:01,979 --> 00:13:03,281 You're a towel! 299 00:13:03,306 --> 00:13:05,914 What is wrong with trying to protect our business?! 300 00:13:05,939 --> 00:13:07,515 Because weed isn't supposed to be 301 00:13:07,540 --> 00:13:09,862 some money grubbing business model! 302 00:13:09,887 --> 00:13:11,570 It's a gift from God, 303 00:13:11,595 --> 00:13:13,298 and not something to be exploited 304 00:13:13,323 --> 00:13:14,969 by some stupid towel! 305 00:13:14,994 --> 00:13:17,070 I am not a towel! 306 00:13:18,717 --> 00:13:21,609 Yeah. Yeah, sure thing, Randy. 307 00:13:21,891 --> 00:13:23,953 You're not a towel. 308 00:13:33,142 --> 00:13:35,577 My name is Princess Star, 309 00:13:35,602 --> 00:13:39,271 for I shine like all the stars in the night sky. 310 00:13:39,296 --> 00:13:42,203 Kids, let's all say hi to Princess star! 311 00:13:42,228 --> 00:13:44,522 Hi, Princess Star! 312 00:13:44,547 --> 00:13:48,424 Ha, ha, ha! It's me, Mexican Joker! 313 00:13:48,425 --> 00:13:51,086 Oh, no! Everyone boo Mexican Joker, kids! 314 00:13:51,111 --> 00:13:52,242 Boo! 315 00:13:52,267 --> 00:13:54,148 Boo! 316 00:13:54,173 --> 00:13:56,031 I am filled with anger and rage 317 00:13:56,056 --> 00:13:57,937 for what happened to me as a child, 318 00:13:57,962 --> 00:14:00,008 so now I will kill and rape you all! 319 00:14:00,033 --> 00:14:01,062 But, Mexican Joker, 320 00:14:01,087 --> 00:14:02,922 you forget the magic word: 321 00:14:02,947 --> 00:14:04,176 forgiveness. 322 00:14:04,201 --> 00:14:05,201 _ 323 00:14:05,226 --> 00:14:07,623 I don't care about forgiveness! 324 00:14:07,648 --> 00:14:08,818 But you were a migrant 325 00:14:08,819 --> 00:14:10,152 from another country, and we had to protect 326 00:14:10,153 --> 00:14:12,188 our borders and secure our jobs! 327 00:14:12,189 --> 00:14:14,336 I don't care! I'm going to rape you now! 328 00:14:16,244 --> 00:14:18,617 Oh, no! No! What about forgiveness? 329 00:14:18,642 --> 00:14:20,306 No forgiveness! 330 00:14:20,331 --> 00:14:22,837 Boo! That's enough Mexican Joker! 331 00:14:22,862 --> 00:14:25,477 Your rage and your anger have made you a bad person 332 00:14:25,502 --> 00:14:26,790 in the eyes of Christ! 333 00:14:26,815 --> 00:14:28,689 I know your life was hard as a kid, 334 00:14:28,714 --> 00:14:30,783 but everyone has hard times. 335 00:14:32,206 --> 00:14:33,868 Another bus load coming in! 336 00:14:33,893 --> 00:14:36,642 Another busload?! Oh, criminy! 337 00:14:48,103 --> 00:14:50,927 Welcome, children, my name is Jeff. 338 00:14:50,928 --> 00:14:54,048 Hola, niños, me llamo Jefe. 339 00:15:00,844 --> 00:15:02,244 Oh, hey, Kyle. 340 00:15:02,986 --> 00:15:04,915 What the fuck are you doing here?! 341 00:15:05,296 --> 00:15:06,925 So weak. Jimmy pissed me off 342 00:15:06,950 --> 00:15:08,393 'cause he told the teacher I was texting in class, 343 00:15:08,417 --> 00:15:10,529 so I told Jimmy I'd have him sent to a migrant detention center. 344 00:15:10,553 --> 00:15:12,168 He didn't believe me, so I said, "Oh, I already did it to Kyle," 345 00:15:12,192 --> 00:15:13,393 and Stan heard that and got pissed off 346 00:15:13,417 --> 00:15:15,217 and had me sent to a migrant detention center. 347 00:15:17,277 --> 00:15:20,405 I haven't seen my parents in two weeks! 348 00:15:20,430 --> 00:15:22,502 Nobody even knows where my little brother is! 349 00:15:22,527 --> 00:15:23,940 I know. I know it sucks. 350 00:15:23,965 --> 00:15:25,577 But we're stuck in here together. 351 00:15:25,602 --> 00:15:28,705 Come on, guys! All we have to do is try to make the most of it! 352 00:15:28,706 --> 00:15:31,276 ♪ It's a hard‐knock life for us ♪ 353 00:15:31,301 --> 00:15:33,937 ♪ It's a hard‐knock life for us ♪ 354 00:15:45,167 --> 00:15:47,499 Hey, you gonna buy a towel or just stare at them? 355 00:15:47,524 --> 00:15:48,973 I'm not a towel! 356 00:15:48,998 --> 00:15:50,506 Go on! Get out of here! 357 00:15:55,396 --> 00:15:58,064 Yeah, you know, I think I'll just grow my own weed. 358 00:15:58,089 --> 00:16:00,185 Oh, yeah, I'm growing my own weed. 359 00:16:00,210 --> 00:16:02,145 I enjoy growing my own weed now. 360 00:16:02,146 --> 00:16:03,465 I'll grow my own weed. 361 00:16:03,490 --> 00:16:06,535 - My own weed. - I'll grow my own weed. 362 00:16:07,286 --> 00:16:09,598 - My own weed... - My own weed... 363 00:16:10,035 --> 00:16:12,762 I said get out of here if you aren't buying towels! 364 00:16:12,996 --> 00:16:15,880 ‐ I'll grow my own weed. ‐ My own weed. 365 00:16:15,905 --> 00:16:17,928 ‐ I'll grow my own weed. ‐ I'll grow my own weed. 366 00:16:17,953 --> 00:16:19,951 I can grow my own weed. 367 00:16:20,537 --> 00:16:24,209 Aah! Aah! Aaaaah! 368 00:16:28,238 --> 00:16:30,687 Hey! Hey, what the hell are you guys doing?! 369 00:16:30,712 --> 00:16:32,479 Oh, hey, Jeff. Rodgers read an article 370 00:16:32,509 --> 00:16:34,410 about how electroshock therapy can help people 371 00:16:34,411 --> 00:16:36,012 who've gone through traumatic experiences. 372 00:16:36,013 --> 00:16:37,914 We figured some treatments could help Mexican Joker 373 00:16:37,915 --> 00:16:38,984 deal with his trauma. 374 00:16:39,009 --> 00:16:40,926 Are you guys completely stupid?! 375 00:16:40,951 --> 00:16:42,585 We can't perform shock therapy 376 00:16:42,586 --> 00:16:44,187 on every child that comes in here! 377 00:16:44,188 --> 00:16:46,055 Think of the budgetary restraints! 378 00:16:46,056 --> 00:16:47,757 To hell with the cost, Jeff! 379 00:16:47,782 --> 00:16:49,501 If Mexican Joker doesn't have flashbacks, 380 00:16:49,526 --> 00:16:51,300 then he doesn't grow up to become a monster! 381 00:16:51,301 --> 00:16:53,937 What if this is the flashback?! 382 00:16:53,938 --> 00:16:56,605 We might be in the flashback, Dave! 383 00:16:56,606 --> 00:16:58,441 Maybe you're shocking the child 384 00:16:58,442 --> 00:17:00,877 that grows up to be Mexican Joker! 385 00:17:02,977 --> 00:17:06,125 Oh, God. I don't know which way is up anymore! 386 00:17:06,150 --> 00:17:08,451 We can't fight this guy alone, Dave. 387 00:17:08,882 --> 00:17:11,163 It's time to alert the military. 388 00:17:16,406 --> 00:17:19,195 ♪ Don't it feel like the wind is always howlin'? ♪ 389 00:17:19,220 --> 00:17:21,687 ♪ Don't it feel like there's never any light? ♪ 390 00:17:21,712 --> 00:17:23,913 ♪ Santa never comes for me ♪ 391 00:17:23,938 --> 00:17:26,608 ♪ Santa Clause no esta aquí ♪ 392 00:17:29,648 --> 00:17:31,281 Oh, come on, Kyle! 393 00:17:31,306 --> 00:17:32,874 I know it's no fun to be in here, 394 00:17:32,899 --> 00:17:34,565 but you can't think about yourself, 395 00:17:34,590 --> 00:17:36,546 think about the greater good. 396 00:17:37,323 --> 00:17:38,457 Now, when you don't like people, 397 00:17:38,482 --> 00:17:40,352 you can have them taken from their families and put into camps! 398 00:17:40,376 --> 00:17:41,672 Why does that make you... 399 00:17:42,537 --> 00:17:44,103 Oh, my God. 400 00:17:44,554 --> 00:17:47,218 Oh, Jesus, Kyle. I totally forgot you're a... 401 00:17:47,915 --> 00:17:49,422 Of course you're extra sensitive to this stuff. 402 00:17:49,446 --> 00:17:51,109 Oh, dude, I am sorry. 403 00:17:52,445 --> 00:17:54,003 Oh, my God. Kyle, I didn't even 404 00:17:54,004 --> 00:17:55,338 make the connection, you know? 405 00:17:55,339 --> 00:17:56,840 I was just like, "Oh, I'm gonna have Kyle 406 00:17:56,841 --> 00:17:58,374 thrown in a detention camp! That'll be sweet!" 407 00:17:58,375 --> 00:17:59,633 and I didn't stop to think that... 408 00:17:59,657 --> 00:18:01,890 for you guys, it's not that sweet. 409 00:18:01,915 --> 00:18:03,562 Man, if I had just thought it through 410 00:18:03,587 --> 00:18:04,755 for like two more minutes, 411 00:18:04,780 --> 00:18:06,491 I would have got you back some other way. 412 00:18:06,516 --> 00:18:08,117 I feel terrible, Kyle. 413 00:18:08,142 --> 00:18:10,830 Wait. I have an idea how to get everyone out of here. 414 00:18:10,855 --> 00:18:13,023 Get everyone's aluminum foil and some scissors. 415 00:18:13,048 --> 00:18:14,349 Why, Kyle? What are you gonna do with... 416 00:18:14,373 --> 00:18:16,201 Just do it before I kill you! 417 00:18:16,226 --> 00:18:18,028 Aluminum foil and some scissors. 418 00:18:21,031 --> 00:18:23,032 That was a great dinner, honey. 419 00:18:23,033 --> 00:18:24,834 What do you want to do for dessert? 420 00:18:24,835 --> 00:18:26,702 Hey, how about I cut us down 421 00:18:26,703 --> 00:18:28,883 some of our homegrown weed, and we get baked? 422 00:18:28,908 --> 00:18:30,308 I'm in. 423 00:18:35,379 --> 00:18:36,734 Is someone there? 424 00:18:37,714 --> 00:18:39,047 Huh. 425 00:18:41,986 --> 00:18:44,008 Jack? Everything alright? 426 00:18:44,033 --> 00:18:46,758 Yeah, you want a normal size or a big fatty? 427 00:18:47,820 --> 00:18:49,304 Jack! 428 00:19:00,786 --> 00:19:03,772 A brutal act of terror in an American town. 429 00:19:03,797 --> 00:19:06,601 Tonight, innocent people were attacked at their homes 430 00:19:06,626 --> 00:19:08,828 in their yards, and the FBI believes 431 00:19:08,853 --> 00:19:10,664 they know who is responsible. 432 00:19:10,689 --> 00:19:12,308 The probable suspect... 433 00:19:12,621 --> 00:19:14,233 Mexican Joker. 434 00:19:15,551 --> 00:19:17,503 Yes, that's right. Joining me now is 435 00:19:17,528 --> 00:19:19,739 Commander Miller of national defense. 436 00:19:19,764 --> 00:19:22,565 We've only recently learned of Mexican Joker's existence. 437 00:19:23,300 --> 00:19:24,773 He has no reason. 438 00:19:24,798 --> 00:19:26,339 He has no compassion. 439 00:19:26,612 --> 00:19:29,532 Mexican Joker simply wants to invoke fear. 440 00:19:29,557 --> 00:19:31,977 We are advising people to stay inside. 441 00:19:32,002 --> 00:19:35,672 Oh, Captain... Uh, Captain, what made Mexican Joker this way? 442 00:19:35,697 --> 00:19:38,090 Why is Mexican Joker so filled with hate? 443 00:19:38,115 --> 00:19:41,290 Well, it's most likely something that happened to him as a child. 444 00:19:41,315 --> 00:19:43,595 Whatever bent Mexican Joker's mind this way, 445 00:19:43,620 --> 00:19:48,594 it clearly happened a... long... long time ago... 446 00:19:54,563 --> 00:19:56,837 Oh, shit! It's the flashback! 447 00:19:56,862 --> 00:19:58,062 This is the flashback?! 448 00:19:58,087 --> 00:19:59,415 It's the flashback! Come on! 449 00:19:59,440 --> 00:20:01,680 Something must be happening with the kids! 450 00:20:02,113 --> 00:20:04,313 Oh, Christ! Look! 451 00:20:10,080 --> 00:20:12,849 He's converted them all to Judaism! 452 00:20:15,066 --> 00:20:16,701 Oh, Jesus! They're all Jews 453 00:20:16,726 --> 00:20:18,895 with their little aluminum‐foil yarmulkes! 454 00:20:18,896 --> 00:20:20,263 Jeff, do you know what this means?! 455 00:20:20,264 --> 00:20:22,598 Now we'll have to let them all go! 456 00:20:22,599 --> 00:20:25,160 This is how Mexican Joker breaks free! 457 00:20:25,185 --> 00:20:26,665 That's right. It is! 458 00:20:31,016 --> 00:20:32,188 Whoa! 459 00:20:32,213 --> 00:20:34,352 Mexican Joker, I just want you to remember 460 00:20:34,377 --> 00:20:36,597 that I helped you, Jeff Corrigan. 461 00:20:36,622 --> 00:20:38,212 Remember... Jeff was your buddy. 462 00:20:38,237 --> 00:20:39,871 Now, come on! Let's go Mexican Joker! 463 00:20:39,896 --> 00:20:42,413 God damn it! Nobody here is Mexican Joker! 464 00:20:42,438 --> 00:20:43,953 That's not what I meant! 465 00:20:43,954 --> 00:20:45,438 The future is not set! 466 00:20:45,463 --> 00:20:48,360 We make decisions now that affect our future! 467 00:20:49,274 --> 00:20:51,334 Nobody here is Mexican Joker? 468 00:20:51,335 --> 00:20:52,383 No! 469 00:20:52,408 --> 00:20:54,485 Ooh, then I'm in the wrong flashback! 470 00:21:10,777 --> 00:21:12,539 Well, gang... 471 00:21:13,305 --> 00:21:17,398 looks like Tegridy farms is turning big profits again. 472 00:21:18,796 --> 00:21:19,963 We're on our way to becoming 473 00:21:19,964 --> 00:21:22,109 the biggest weed brand in the country. 474 00:21:22,134 --> 00:21:24,501 I'm not getting pushed around anymore, you got it? 475 00:21:24,534 --> 00:21:25,937 So, go on. 476 00:21:25,962 --> 00:21:27,813 Anybody here wants to call me a towel, 477 00:21:27,838 --> 00:21:29,491 just go ahead and do it! 478 00:21:30,162 --> 00:21:33,123 Go on, Sharon. Call me a towel. 479 00:21:34,263 --> 00:21:36,491 Fine. You're a towel. 480 00:21:38,531 --> 00:21:41,053 Best towel you ever had, bitch! 481 00:21:41,214 --> 00:21:45,215 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com