1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:06,477 --> 00:00:09,963
♪ Goin' down to Tegridy Farms,
gonna have myself a time ♪
2
00:00:10,082 --> 00:00:11,791
♪ Friendly faces everywhere ♪
3
00:00:11,816 --> 00:00:13,683
♪ Humble folks without temptation ♪
4
00:00:13,684 --> 00:00:17,053
♪ Goin' down to Tegridy Farms,
gonna leave my woes behind ♪
5
00:00:17,054 --> 00:00:19,055
♪ There's ample parking day or night ♪
6
00:00:19,056 --> 00:00:20,757
♪ People spouting, "Howdy, neighbor" ♪
7
00:00:20,758 --> 00:00:22,391
♪ I'm headin' down to Tegridy Farms ♪
8
00:00:22,392 --> 00:00:24,324
♪ Gonna see if I can't unwind ♪
9
00:00:24,361 --> 00:00:27,731
♪ I got some weed and
I don't know what's going on ♪
10
00:00:27,732 --> 00:00:29,666
♪ So come on down to Tegridy Farms ♪
11
00:00:29,667 --> 00:00:31,454
♪ And meet some friends of mine ♪
12
00:00:36,781 --> 00:00:40,361
Some people like their weed
made the ol' fashioned way.
13
00:00:41,452 --> 00:00:44,713
Here at Tegridy,
we believe weed is about people.
14
00:00:45,291 --> 00:00:48,091
Over the past few months,
Tegridy has expanded
15
00:00:48,092 --> 00:00:50,460
from the simple farm
house you see behind me,
16
00:00:50,461 --> 00:00:53,463
to actually owning
the entire 420 valley.
17
00:00:53,464 --> 00:00:55,231
And I think you'll see on this tour
18
00:00:55,232 --> 00:00:57,454
that even though our business has grown,
19
00:00:57,479 --> 00:00:59,893
we've kept our weed simple.
20
00:01:00,441 --> 00:01:02,454
It takes over a thousand plants
21
00:01:02,479 --> 00:01:05,148
to make just one box of Tegridy weed.
22
00:01:05,149 --> 00:01:06,917
There's Juan Carlos over there.
23
00:01:06,918 --> 00:01:08,451
He's one of our newest employees.
24
00:01:08,452 --> 00:01:10,153
Mornin', Juan Carlos.
25
00:01:12,957 --> 00:01:16,803
What happens when you
combine science with Tegridy?
26
00:01:16,828 --> 00:01:18,182
A lot of magic.
27
00:01:18,650 --> 00:01:21,166
Here you can see
our latest growing methods
28
00:01:21,191 --> 00:01:23,518
along with our science center.
29
00:01:26,537 --> 00:01:29,039
And of course it wouldn't
be Colorado weed
30
00:01:29,040 --> 00:01:31,875
without our Rocky Mountain
High tasting room.
31
00:01:31,876 --> 00:01:33,777
Feel free to come back here later
32
00:01:33,778 --> 00:01:36,604
and try all the Tegridy products.
33
00:01:37,038 --> 00:01:39,290
Well, folks,
we hope you've enjoyed your tour.
34
00:01:39,315 --> 00:01:41,384
There's a lot to buy here
in the gift shop,
35
00:01:41,385 --> 00:01:45,698
And please do remember...
your tour guides work on tips.
36
00:01:45,723 --> 00:01:47,490
Let's give me a big hand.
37
00:01:51,140 --> 00:01:52,841
This sucks balls.
38
00:01:52,998 --> 00:01:55,665
Ever since you guys moved,
everything just keeps changing.
39
00:01:56,443 --> 00:01:59,399
I mean, how are us kids supposed
to have any hope anymore?
40
00:01:59,710 --> 00:02:02,488
All I think about is all the problems
our generation is inheriting.
41
00:02:02,513 --> 00:02:05,381
Climate change, over fishing, Kyle...
42
00:02:05,382 --> 00:02:07,751
I mean, how are we supposed
to get happy about anything?
43
00:02:07,752 --> 00:02:10,386
Hey, there, Stan.
You input all the weed orders?
44
00:02:10,387 --> 00:02:12,024
Yeah, it's all right here.
45
00:02:12,049 --> 00:02:14,183
Oh, huh...
46
00:02:14,381 --> 00:02:16,703
This looks like our orders
are actually... down.
47
00:02:16,728 --> 00:02:17,928
You sure you did that right?
48
00:02:17,929 --> 00:02:19,195
Yeah, I went through it twice.
49
00:02:19,196 --> 00:02:20,956
People aren't ordering
as much as last month.
50
00:02:21,118 --> 00:02:23,033
Not ordering as much?
51
00:02:23,212 --> 00:02:25,101
What the hell is going on?
52
00:02:28,469 --> 00:02:29,944
Oh, hey, Randy!
53
00:02:29,969 --> 00:02:32,249
Howdy, Stephen! How you been gettin' on?
54
00:02:32,274 --> 00:02:34,507
Good! How's life out in
the valley treating you?
55
00:02:34,532 --> 00:02:37,080
Oh, it's early mornins'
and lots a hard work,
56
00:02:37,081 --> 00:02:39,549
but I gotta do what's
best for my youngins.
57
00:02:39,550 --> 00:02:42,218
I noticed you hadn't supplied up
in a while, Stephen,
58
00:02:42,219 --> 00:02:45,056
so I thought I'd deliver
your weed to you personally.
59
00:02:45,251 --> 00:02:47,734
Oh... yeah, no, I actually hadn't
60
00:02:47,759 --> 00:02:49,025
ordered any in a while.
61
00:02:49,026 --> 00:02:50,290
Why not?
62
00:02:50,315 --> 00:02:52,851
You're not gettin' all
sober on us are ya?
63
00:02:52,876 --> 00:02:55,244
No, I just... well,
here let me show you.
64
00:02:57,093 --> 00:02:58,594
What'dya think?
65
00:02:58,775 --> 00:03:01,077
I started growing my own
plants a couple weeks ago.
66
00:03:01,078 --> 00:03:03,146
I totally get it.
It's a really fun hobby.
67
00:03:03,147 --> 00:03:04,748
That's Diego, my gardener.
68
00:03:05,033 --> 00:03:06,282
Oh.
69
00:03:06,283 --> 00:03:07,618
Hey.
70
00:03:07,619 --> 00:03:08,785
Fuck you.
71
00:03:08,786 --> 00:03:09,953
What?
72
00:03:09,954 --> 00:03:11,622
Is my weed not good enough for you?
73
00:03:11,623 --> 00:03:13,251
Something wrong with Tegridy?
74
00:03:13,276 --> 00:03:15,377
No, I just started kind
of getting into it.
75
00:03:15,402 --> 00:03:16,369
I just enjoy the whole...
76
00:03:16,394 --> 00:03:18,662
You're stealing my idea, Stephen!
77
00:03:18,663 --> 00:03:21,231
Come on, growing marijuana
is not your idea.
78
00:03:21,232 --> 00:03:24,334
Yeah‐huh! While you assholes
were all screwing around,
79
00:03:24,335 --> 00:03:26,033
I went out and made a living!
80
00:03:26,058 --> 00:03:27,638
When you grow your own pot,
81
00:03:27,639 --> 00:03:29,940
you're taking weed out
of my children's mouths!
82
00:03:29,941 --> 00:03:31,019
Oh, hey, guys!
83
00:03:31,044 --> 00:03:33,452
Sorry, the front door was
open so I just walked on in.
84
00:03:33,477 --> 00:03:35,979
Seeing if I could still get
those seeds from you, Stephen.
85
00:03:35,980 --> 00:03:37,413
What seeds?!
86
00:03:37,414 --> 00:03:39,816
Oh, I was gonna try my
hand at growing some weed,
87
00:03:39,817 --> 00:03:41,618
and Stephen said he'd
give me some of his seeds
88
00:03:41,619 --> 00:03:42,486
to get started.
89
00:03:42,487 --> 00:03:44,821
Fuck you guys!
90
00:03:44,822 --> 00:03:46,990
I'll get you for this, Stephen.
91
00:03:46,991 --> 00:03:50,662
You mess with my Tegridy,
then I'm gonna mess with you!
92
00:04:11,689 --> 00:04:13,378
You alright there, partner?
93
00:04:13,547 --> 00:04:16,298
Kids are being handed a
world that's broken and sick.
94
00:04:16,323 --> 00:04:17,961
We aren't the ones who
messed this planet up,
95
00:04:17,962 --> 00:04:19,862
but we're the ones who
will pay the price.
96
00:04:20,331 --> 00:04:22,198
Okay. You have a nice day.
97
00:04:30,095 --> 00:04:32,816
Por favor no!
Por favor no mas quiero trabajar!
98
00:04:32,841 --> 00:04:35,425
This is inhumane! Diego is my gardener.
99
00:04:37,882 --> 00:04:38,923
What's going on?
100
00:04:38,948 --> 00:04:40,583
This is an I.C.E. raid, son.
101
00:04:40,584 --> 00:04:42,878
- You need to keep back.
- Put him in my car.
102
00:04:43,755 --> 00:04:45,003
What did that guy do?
103
00:04:45,028 --> 00:04:46,662
Somebody called in an anonymous tip
104
00:04:46,687 --> 00:04:48,054
that he might be here illegally.
105
00:04:48,079 --> 00:04:52,019
No! No te lo puedes llevar!
Es mi esposo! Mi esposo!
106
00:04:52,044 --> 00:04:54,040
Papa! Papa, no! Papa!
107
00:04:54,065 --> 00:04:56,499
Wife goes in the van,
kids can go with Donovan.
108
00:04:56,500 --> 00:04:57,874
Who called you people?!
109
00:04:57,875 --> 00:04:59,610
It was Randy Marsh, wasn't it?!
110
00:04:59,611 --> 00:05:01,417
We're just doing our job, sir.
111
00:05:01,442 --> 00:05:02,855
If the family checks out,
112
00:05:02,880 --> 00:05:04,925
we'll release them from
their detention centers.
113
00:05:04,950 --> 00:05:06,116
Detention centers?
114
00:05:06,117 --> 00:05:07,851
Well, this is nice!
115
00:05:07,852 --> 00:05:09,519
When did we start doing this?
116
00:05:09,520 --> 00:05:11,423
Kids go to LS22.
117
00:05:11,448 --> 00:05:13,023
So anyone can make an anonymous tip,
118
00:05:13,024 --> 00:05:14,925
and you can round up
families and send them away?
119
00:05:14,926 --> 00:05:17,894
Nobody told me about this.
I thought everything sucked now!
120
00:05:18,136 --> 00:05:19,362
Do you have a card?
121
00:05:24,745 --> 00:05:25,912
What do you want?
122
00:05:26,456 --> 00:05:27,771
Do you remember last week
123
00:05:27,772 --> 00:05:30,316
you called me a butthole
in front of Suzie Tobler?
124
00:05:30,753 --> 00:05:32,442
Yeah, 'cause you were
gonna snap her bra.
125
00:05:32,443 --> 00:05:34,244
I want you to apologize
126
00:05:34,245 --> 00:05:36,479
for every time you've been
a dick to me, Kyle.
127
00:05:36,790 --> 00:05:37,790
Fuck you.
128
00:05:37,815 --> 00:05:40,416
Oh! Are you sure you don't
want to take that back?
129
00:05:40,417 --> 00:05:43,419
Okay, Kyle,
just remember I gave you a chance.
130
00:05:44,445 --> 00:05:46,355
Are you done now? Can I hang up?
131
00:05:51,736 --> 00:05:53,644
220. We've breached the front door.
132
00:05:53,669 --> 00:05:56,042
- Hello.
- Mommy! Mommy!
133
00:05:56,067 --> 00:05:57,641
Excuse me. What is going on?
134
00:05:59,184 --> 00:06:00,503
640. On the first floor.
135
00:06:00,528 --> 00:06:02,321
Who are you people?!
136
00:06:02,346 --> 00:06:03,980
We're I. C. E., ma'am.
137
00:06:03,981 --> 00:06:05,581
We're American citizens.
138
00:06:05,582 --> 00:06:06,917
Just doing our job, sir.
139
00:06:06,918 --> 00:06:08,348
If you check out, you'll be released
140
00:06:08,372 --> 00:06:09,762
from the detention centers.
141
00:06:09,787 --> 00:06:11,822
Get the fuck out of my house!
142
00:06:14,659 --> 00:06:15,926
Mom! Dad!
143
00:06:15,927 --> 00:06:17,214
This is ridiculous!
144
00:06:17,239 --> 00:06:19,238
You can't take our
children away from us!
145
00:06:21,999 --> 00:06:23,366
That's so sweet.
146
00:06:23,367 --> 00:06:26,302
You guys take the parents,
we'll take the kids.
147
00:06:26,303 --> 00:06:27,455
Come on, you!
148
00:06:28,559 --> 00:06:30,783
No! You will not take
my children from me!
149
00:06:31,976 --> 00:06:33,370
No way.
150
00:06:33,733 --> 00:06:37,123
I'm telling you I just don't
know where are passports are!
151
00:06:37,148 --> 00:06:38,348
Then we have to detain you.
152
00:06:38,349 --> 00:06:40,534
If you're legal,
you can sort it all out on Monday.
153
00:06:40,559 --> 00:06:41,666
Monday?!
154
00:06:46,614 --> 00:06:48,200
God dammit, Cartman!
155
00:06:48,225 --> 00:06:51,066
Ike! You can't do this!
156
00:06:56,009 --> 00:06:58,150
"What's happened to our country?
157
00:06:58,175 --> 00:07:00,576
People are being wronged
by a broken system,
158
00:07:00,577 --> 00:07:02,378
and we must say "no more."
159
00:07:02,379 --> 00:07:04,180
No more homegrown marijuana."
160
00:07:04,181 --> 00:07:05,816
Yeah! That's right!
161
00:07:05,817 --> 00:07:08,612
Yeah! That's right I agree!
Me too! Yeah, right!
162
00:07:09,090 --> 00:07:11,644
"As the son of a proud American farmer,
163
00:07:11,669 --> 00:07:14,503
I am concerned about what
homegrown can lead to.
164
00:07:14,528 --> 00:07:17,193
People can grow weed wrong
and poison themselves."
165
00:07:17,194 --> 00:07:19,029
- What?
- Yeah! That's right!
166
00:07:19,030 --> 00:07:20,396
Yeah, come on!
167
00:07:20,397 --> 00:07:23,066
"Unscrupulous growers
could use cheap irrigation
168
00:07:23,067 --> 00:07:24,784
and drown babies." Oh, come on.
169
00:07:24,809 --> 00:07:26,312
That's right! Drown babies!
170
00:07:26,337 --> 00:07:28,404
Yeah, drown babies!
That's right. Drown babies.
171
00:07:28,405 --> 00:07:32,075
"The fact is simple... marijuana
must be grown with Tegriddy."
172
00:07:32,100 --> 00:07:33,237
Tegridy.
173
00:07:33,519 --> 00:07:34,691
Tegridy.
174
00:07:36,447 --> 00:07:38,144
Stupid government!
175
00:07:38,169 --> 00:07:40,336
How can they sit there and
look a child in the face
176
00:07:40,361 --> 00:07:42,829
and say it's fine for people
to grow their own weed?
177
00:07:42,854 --> 00:07:44,589
Aww, why does it matter?
178
00:07:44,614 --> 00:07:45,756
Why does it...
179
00:07:45,757 --> 00:07:47,257
Am I the only person here
180
00:07:47,258 --> 00:07:49,237
who understands what this will do to us?
181
00:07:49,262 --> 00:07:51,705
Yeah, but, Dad, you're gonna piss off
everybody in South Park.
182
00:07:51,730 --> 00:07:52,763
You know what?
183
00:07:52,764 --> 00:07:53,864
Fuck South Park.
184
00:07:53,865 --> 00:07:54,898
Fuck South Park?
185
00:07:54,899 --> 00:07:55,966
Yeah, I'm sick of it!
186
00:07:55,967 --> 00:07:57,741
I'm just... I'm done.
187
00:07:57,742 --> 00:07:59,575
I don't give two shits about South Park.
188
00:07:59,576 --> 00:08:02,222
All that matters is Tegridy Farms now!
189
00:08:03,004 --> 00:08:05,592
I don't know if you wanna
say fuck South Park...
190
00:08:19,014 --> 00:08:22,308
Good day, children! My name is Jeff.
191
00:08:22,333 --> 00:08:25,636
Buenas dias ninos, me llamo "Heff‐e."
192
00:08:25,637 --> 00:08:28,939
We know you've been
separated from your families.
193
00:08:28,940 --> 00:08:34,034
Tu familia no esta aqui.
Es Triste. Tu kri. Tu kri.
194
00:08:34,059 --> 00:08:36,293
But we want you to get a little excited
195
00:08:36,318 --> 00:08:38,658
about the fun we have in store for you.
196
00:08:38,683 --> 00:08:42,800
Aqui es maravillosa! Divertida!
197
00:08:44,643 --> 00:08:47,834
Everyone, please take your
own piece of aluminum foil.
198
00:08:47,859 --> 00:08:50,409
Papel de aluminio por favor.
199
00:08:53,965 --> 00:08:55,999
All new kids, el nombre...
200
00:08:56,000 --> 00:08:58,058
line up and announce
when your name is read.
201
00:08:58,083 --> 00:09:00,019
- Martinez!
- Aqui.
202
00:09:00,044 --> 00:09:02,178
‐ Aquilar.
‐ Aqui.
203
00:09:02,378 --> 00:09:03,814
Broflovski.
204
00:09:03,815 --> 00:09:04,964
Here!
205
00:09:08,185 --> 00:09:11,439
Broflovski...
Is that an El Salvadorean name?
206
00:09:11,464 --> 00:09:12,989
No, I'm Jewish.
207
00:09:15,159 --> 00:09:17,995
What?! How did a Jew get in here?
208
00:09:18,020 --> 00:09:20,454
I'm just here because some
fat intolerant asshole
209
00:09:20,479 --> 00:09:21,665
didn't want me around!
210
00:09:21,666 --> 00:09:23,199
Yeah, that's why I'm here too.
211
00:09:23,200 --> 00:09:24,316
Yeah, me too.
212
00:09:24,341 --> 00:09:26,643
Oh, boy.
We gotta get this kid out of here.
213
00:09:26,894 --> 00:09:29,112
People might think we're racist.
214
00:09:38,560 --> 00:09:41,951
Uh, sorry, tours are at
11:00 and 2:00 and 4:20.
215
00:09:41,952 --> 00:09:43,800
Oh, we're not here for a tour.
216
00:09:43,825 --> 00:09:46,799
We represent a billion
dollar marijuana company.
217
00:09:46,824 --> 00:09:49,558
Oh, I told you rich city folk before.
218
00:09:49,559 --> 00:09:51,293
You can't buy Tegridy.
219
00:09:51,294 --> 00:09:53,457
You seem to be fighting
the same fight we are.
220
00:09:53,482 --> 00:09:55,147
We just want to help you.
221
00:09:55,944 --> 00:09:58,048
Ever heard of Med Men?
222
00:09:58,175 --> 00:09:59,842
Yeah, I think so.
223
00:10:00,600 --> 00:10:02,011
What do you want with me?
224
00:10:02,012 --> 00:10:04,380
Well, we have a common problem.
225
00:10:05,883 --> 00:10:07,884
Homegrown weed.
226
00:10:07,885 --> 00:10:09,558
We're just worried about safety...
227
00:10:09,583 --> 00:10:10,590
you know,
228
00:10:11,088 --> 00:10:14,197
babies drowning in irrigation 'n such.
229
00:10:14,222 --> 00:10:16,358
Yeah, I hate watching babies drown.
230
00:10:17,460 --> 00:10:19,504
Seems like a waste of a good baby.
231
00:10:19,722 --> 00:10:21,386
We're glad you agree.
232
00:10:22,808 --> 00:10:23,939
Now what...
233
00:10:27,988 --> 00:10:29,739
So you guys wanna put our money together
234
00:10:29,740 --> 00:10:30,801
and we go fuck this town up
235
00:10:30,825 --> 00:10:32,285
so nobody can ever grow
their own weed again?
236
00:10:32,309 --> 00:10:33,375
I'm totally in.
237
00:10:35,902 --> 00:10:37,780
Sorry for our little mistake.
238
00:10:37,781 --> 00:10:40,886
We're going to get you on your
way home as soon as we can.
239
00:10:41,660 --> 00:10:44,440
What about all the other kids?
When do they get to go home?
240
00:10:44,465 --> 00:10:47,656
Hey, when it's raining,
you gotta roll up the windows.
241
00:10:47,657 --> 00:10:50,492
We understand these things
are hard for your people.
242
00:10:50,493 --> 00:10:51,828
My people?!
243
00:10:51,829 --> 00:10:53,986
Aren't you worried about
what you're creating here?
244
00:10:54,011 --> 00:10:55,171
What do you mean?
245
00:10:55,172 --> 00:10:57,073
You're pulling children
away from their parents
246
00:10:57,074 --> 00:10:58,830
and isolating them behind bars.
247
00:10:58,855 --> 00:10:59,893
Yes.
248
00:10:59,918 --> 00:11:01,443
You're traumatizing them
249
00:11:01,444 --> 00:11:04,027
and teaching them to fear
the U. S. government.
250
00:11:04,052 --> 00:11:05,089
Correct.
251
00:11:05,415 --> 00:11:07,183
Okay, let me try to put this
252
00:11:07,184 --> 00:11:08,793
in terms you people will understand.
253
00:11:08,818 --> 00:11:10,682
You know superhero movies, right?
254
00:11:10,707 --> 00:11:11,854
Pssh, yeah!
255
00:11:11,855 --> 00:11:14,168
Okay, you remember how they
always create the villain?
256
00:11:14,193 --> 00:11:15,995
Some random person, who,
when they were a child,
257
00:11:16,019 --> 00:11:17,964
got taken from their
parents and locked away?
258
00:11:17,989 --> 00:11:20,405
And the kid was just left
to sit and plan revenge?
259
00:11:20,430 --> 00:11:23,432
What you're doing here is
creating a Mexican Joker.
260
00:11:25,769 --> 00:11:27,704
And what's a Mexican Joker gonna do?
261
00:11:27,705 --> 00:11:29,375
He's gonna grow up and have memories
262
00:11:29,400 --> 00:11:32,350
of being wronged by you,
and he will grow and wait,
263
00:11:32,375 --> 00:11:34,912
and then finally...
fight back with a passion
264
00:11:34,937 --> 00:11:37,479
unlike anything you've ever seen!
265
00:11:38,078 --> 00:11:40,592
Which one of them do you
think is Mexican Joker?
266
00:11:40,617 --> 00:11:42,812
No, it could be any of them!
That's the point!
267
00:11:42,837 --> 00:11:44,664
You don't know which kid
in there is gonna snap
268
00:11:44,688 --> 00:11:46,555
from being separated and
locked down like this!
269
00:11:46,556 --> 00:11:49,125
But... doesn't Mexican Joker understand
270
00:11:49,126 --> 00:11:50,192
that we we're just doing our job
271
00:11:50,193 --> 00:11:51,368
and trying to make America great?
272
00:11:51,392 --> 00:11:53,092
Mexican Joker doesn't care!
273
00:11:53,117 --> 00:11:54,704
When that kid grows up,
all that will matter is
274
00:11:54,705 --> 00:11:56,045
getting back at all of you.
275
00:11:56,070 --> 00:11:57,079
Well, what would Mexican Joker...
276
00:11:57,103 --> 00:11:59,453
David can I talk to you alone, please?
Excuse us kid.
277
00:12:06,462 --> 00:12:08,861
Now, the most important
thing is that we've got to
278
00:12:08,886 --> 00:12:10,117
keep this quiet!
279
00:12:10,142 --> 00:12:12,687
We can't let Mexican Joker
know that we're on to him.
280
00:12:12,712 --> 00:12:15,016
If... If we could interrogate the kids,
maybe we could get a lead.
281
00:12:15,040 --> 00:12:16,802
You know, just scare them a little.
282
00:12:16,827 --> 00:12:18,761
Yeah, unless that's just
what he wants us to do.
283
00:12:18,762 --> 00:12:19,945
What are you saying?
284
00:12:19,970 --> 00:12:23,422
I'm saying what if he is
on Mexican Joker's side.
285
00:12:30,741 --> 00:12:33,075
Hey, Randy, did you go make a deal
286
00:12:33,076 --> 00:12:34,510
with another weed company?
287
00:12:34,511 --> 00:12:35,992
Yes, Towelie,
288
00:12:36,017 --> 00:12:38,523
I'm working on a merger with Med Men.
289
00:12:38,548 --> 00:12:41,860
Med Men?! But those guys are posers!
290
00:12:41,885 --> 00:12:44,020
We have a deal in the
works to help each other
291
00:12:44,021 --> 00:12:46,797
put a stop to home
growers once and for all.
292
00:12:46,822 --> 00:12:49,428
Jesus. You know, I knew a guy once
293
00:12:49,453 --> 00:12:51,694
who thought weed should
be for everybody,
294
00:12:51,695 --> 00:12:54,370
a guy who believed in integrity!
295
00:12:54,492 --> 00:12:57,539
I don't understand who
you even are any more!
296
00:12:57,540 --> 00:13:00,109
That's because I am the
president of the company,
297
00:13:00,110 --> 00:13:01,978
and you are a towel!
298
00:13:01,979 --> 00:13:03,281
You're a towel!
299
00:13:03,306 --> 00:13:05,914
What is wrong with trying
to protect our business?!
300
00:13:05,939 --> 00:13:07,515
Because weed isn't supposed to be
301
00:13:07,540 --> 00:13:09,862
some money grubbing business model!
302
00:13:09,887 --> 00:13:11,570
It's a gift from God,
303
00:13:11,595 --> 00:13:13,298
and not something to be exploited
304
00:13:13,323 --> 00:13:14,969
by some stupid towel!
305
00:13:14,994 --> 00:13:17,070
I am not a towel!
306
00:13:18,717 --> 00:13:21,609
Yeah. Yeah, sure thing, Randy.
307
00:13:21,891 --> 00:13:23,953
You're not a towel.
308
00:13:33,142 --> 00:13:35,577
My name is Princess Star,
309
00:13:35,602 --> 00:13:39,271
for I shine like all the
stars in the night sky.
310
00:13:39,296 --> 00:13:42,203
Kids, let's all say hi to Princess star!
311
00:13:42,228 --> 00:13:44,522
Hi, Princess Star!
312
00:13:44,547 --> 00:13:48,424
Ha, ha, ha! It's me, Mexican Joker!
313
00:13:48,425 --> 00:13:51,086
Oh, no! Everyone
boo Mexican Joker, kids!
314
00:13:51,111 --> 00:13:52,242
Boo!
315
00:13:52,267 --> 00:13:54,148
Boo!
316
00:13:54,173 --> 00:13:56,031
I am filled with anger and rage
317
00:13:56,056 --> 00:13:57,937
for what happened to me as a child,
318
00:13:57,962 --> 00:14:00,008
so now I will kill and rape you all!
319
00:14:00,033 --> 00:14:01,062
But, Mexican Joker,
320
00:14:01,087 --> 00:14:02,922
you forget the magic word:
321
00:14:02,947 --> 00:14:04,176
forgiveness.
322
00:14:04,201 --> 00:14:05,201
_
323
00:14:05,226 --> 00:14:07,623
I don't care about forgiveness!
324
00:14:07,648 --> 00:14:08,818
But you were a migrant
325
00:14:08,819 --> 00:14:10,152
from another country,
and we had to protect
326
00:14:10,153 --> 00:14:12,188
our borders and secure our jobs!
327
00:14:12,189 --> 00:14:14,336
I don't care! I'm going to rape you now!
328
00:14:16,244 --> 00:14:18,617
Oh, no! No! What about forgiveness?
329
00:14:18,642 --> 00:14:20,306
No forgiveness!
330
00:14:20,331 --> 00:14:22,837
Boo! That's enough Mexican Joker!
331
00:14:22,862 --> 00:14:25,477
Your rage and your anger
have made you a bad person
332
00:14:25,502 --> 00:14:26,790
in the eyes of Christ!
333
00:14:26,815 --> 00:14:28,689
I know your life was hard as a kid,
334
00:14:28,714 --> 00:14:30,783
but everyone has hard times.
335
00:14:32,206 --> 00:14:33,868
Another bus load coming in!
336
00:14:33,893 --> 00:14:36,642
Another busload?! Oh, criminy!
337
00:14:48,103 --> 00:14:50,927
Welcome, children, my name is Jeff.
338
00:14:50,928 --> 00:14:54,048
Hola, niños, me llamo Jefe.
339
00:15:00,844 --> 00:15:02,244
Oh, hey, Kyle.
340
00:15:02,986 --> 00:15:04,915
What the fuck are you doing here?!
341
00:15:05,296 --> 00:15:06,925
So weak. Jimmy pissed me off
342
00:15:06,950 --> 00:15:08,393
'cause he told the teacher
I was texting in class,
343
00:15:08,417 --> 00:15:10,529
so I told Jimmy I'd have him sent
to a migrant detention center.
344
00:15:10,553 --> 00:15:12,168
He didn't believe me, so I said,
"Oh, I already did it to Kyle,"
345
00:15:12,192 --> 00:15:13,393
and Stan heard that and got pissed off
346
00:15:13,417 --> 00:15:15,217
and had me sent to a
migrant detention center.
347
00:15:17,277 --> 00:15:20,405
I haven't seen my parents in two weeks!
348
00:15:20,430 --> 00:15:22,502
Nobody even knows where
my little brother is!
349
00:15:22,527 --> 00:15:23,940
I know. I know it sucks.
350
00:15:23,965 --> 00:15:25,577
But we're stuck in here together.
351
00:15:25,602 --> 00:15:28,705
Come on, guys! All we have to do
is try to make the most of it!
352
00:15:28,706 --> 00:15:31,276
♪ It's a hard‐knock life for us ♪
353
00:15:31,301 --> 00:15:33,937
♪ It's a hard‐knock life for us ♪
354
00:15:45,167 --> 00:15:47,499
Hey, you gonna buy a towel
or just stare at them?
355
00:15:47,524 --> 00:15:48,973
I'm not a towel!
356
00:15:48,998 --> 00:15:50,506
Go on! Get out of here!
357
00:15:55,396 --> 00:15:58,064
Yeah, you know,
I think I'll just grow my own weed.
358
00:15:58,089 --> 00:16:00,185
Oh, yeah, I'm growing my own weed.
359
00:16:00,210 --> 00:16:02,145
I enjoy growing my own weed now.
360
00:16:02,146 --> 00:16:03,465
I'll grow my own weed.
361
00:16:03,490 --> 00:16:06,535
- My own weed.
- I'll grow my own weed.
362
00:16:07,286 --> 00:16:09,598
- My own weed...
- My own weed...
363
00:16:10,035 --> 00:16:12,762
I said get out of here if
you aren't buying towels!
364
00:16:12,996 --> 00:16:15,880
‐ I'll grow my own weed.
‐ My own weed.
365
00:16:15,905 --> 00:16:17,928
‐ I'll grow my own weed.
‐ I'll grow my own weed.
366
00:16:17,953 --> 00:16:19,951
I can grow my own weed.
367
00:16:20,537 --> 00:16:24,209
Aah! Aah! Aaaaah!
368
00:16:28,238 --> 00:16:30,687
Hey! Hey,
what the hell are you guys doing?!
369
00:16:30,712 --> 00:16:32,479
Oh, hey, Jeff. Rodgers read an article
370
00:16:32,509 --> 00:16:34,410
about how electroshock
therapy can help people
371
00:16:34,411 --> 00:16:36,012
who've gone through
traumatic experiences.
372
00:16:36,013 --> 00:16:37,914
We figured some treatments
could help Mexican Joker
373
00:16:37,915 --> 00:16:38,984
deal with his trauma.
374
00:16:39,009 --> 00:16:40,926
Are you guys completely stupid?!
375
00:16:40,951 --> 00:16:42,585
We can't perform shock therapy
376
00:16:42,586 --> 00:16:44,187
on every child that comes in here!
377
00:16:44,188 --> 00:16:46,055
Think of the budgetary restraints!
378
00:16:46,056 --> 00:16:47,757
To hell with the cost, Jeff!
379
00:16:47,782 --> 00:16:49,501
If Mexican Joker
doesn't have flashbacks,
380
00:16:49,526 --> 00:16:51,300
then he doesn't grow
up to become a monster!
381
00:16:51,301 --> 00:16:53,937
What if this is the flashback?!
382
00:16:53,938 --> 00:16:56,605
We might be in the flashback, Dave!
383
00:16:56,606 --> 00:16:58,441
Maybe you're shocking the child
384
00:16:58,442 --> 00:17:00,877
that grows up to be Mexican Joker!
385
00:17:02,977 --> 00:17:06,125
Oh, God. I don't know
which way is up anymore!
386
00:17:06,150 --> 00:17:08,451
We can't fight this guy alone, Dave.
387
00:17:08,882 --> 00:17:11,163
It's time to alert the military.
388
00:17:16,406 --> 00:17:19,195
♪ Don't it feel like the
wind is always howlin'? ♪
389
00:17:19,220 --> 00:17:21,687
♪ Don't it feel like
there's never any light? ♪
390
00:17:21,712 --> 00:17:23,913
♪ Santa never comes for me ♪
391
00:17:23,938 --> 00:17:26,608
♪ Santa Clause no esta aquí ♪
392
00:17:29,648 --> 00:17:31,281
Oh, come on, Kyle!
393
00:17:31,306 --> 00:17:32,874
I know it's no fun to be in here,
394
00:17:32,899 --> 00:17:34,565
but you can't think about yourself,
395
00:17:34,590 --> 00:17:36,546
think about the greater good.
396
00:17:37,323 --> 00:17:38,457
Now, when you don't like people,
397
00:17:38,482 --> 00:17:40,352
you can have them taken from
their families and put into camps!
398
00:17:40,376 --> 00:17:41,672
Why does that make you...
399
00:17:42,537 --> 00:17:44,103
Oh, my God.
400
00:17:44,554 --> 00:17:47,218
Oh, Jesus, Kyle. I totally
forgot you're a...
401
00:17:47,915 --> 00:17:49,422
Of course you're extra
sensitive to this stuff.
402
00:17:49,446 --> 00:17:51,109
Oh, dude, I am sorry.
403
00:17:52,445 --> 00:17:54,003
Oh, my God. Kyle, I didn't even
404
00:17:54,004 --> 00:17:55,338
make the connection, you know?
405
00:17:55,339 --> 00:17:56,840
I was just like, "Oh,
I'm gonna have Kyle
406
00:17:56,841 --> 00:17:58,374
thrown in a detention camp!
That'll be sweet!"
407
00:17:58,375 --> 00:17:59,633
and I didn't stop to think that...
408
00:17:59,657 --> 00:18:01,890
for you guys, it's not that sweet.
409
00:18:01,915 --> 00:18:03,562
Man, if I had just thought it through
410
00:18:03,587 --> 00:18:04,755
for like two more minutes,
411
00:18:04,780 --> 00:18:06,491
I would have got you
back some other way.
412
00:18:06,516 --> 00:18:08,117
I feel terrible, Kyle.
413
00:18:08,142 --> 00:18:10,830
Wait. I have an idea how to
get everyone out of here.
414
00:18:10,855 --> 00:18:13,023
Get everyone's aluminum
foil and some scissors.
415
00:18:13,048 --> 00:18:14,349
Why, Kyle? What are you gonna do with...
416
00:18:14,373 --> 00:18:16,201
Just do it before I kill you!
417
00:18:16,226 --> 00:18:18,028
Aluminum foil and some scissors.
418
00:18:21,031 --> 00:18:23,032
That was a great dinner, honey.
419
00:18:23,033 --> 00:18:24,834
What do you want to do for dessert?
420
00:18:24,835 --> 00:18:26,702
Hey, how about I cut us down
421
00:18:26,703 --> 00:18:28,883
some of our homegrown weed,
and we get baked?
422
00:18:28,908 --> 00:18:30,308
I'm in.
423
00:18:35,379 --> 00:18:36,734
Is someone there?
424
00:18:37,714 --> 00:18:39,047
Huh.
425
00:18:41,986 --> 00:18:44,008
Jack? Everything alright?
426
00:18:44,033 --> 00:18:46,758
Yeah, you want a normal
size or a big fatty?
427
00:18:47,820 --> 00:18:49,304
Jack!
428
00:19:00,786 --> 00:19:03,772
A brutal act of terror
in an American town.
429
00:19:03,797 --> 00:19:06,601
Tonight, innocent people
were attacked at their homes
430
00:19:06,626 --> 00:19:08,828
in their yards, and the FBI believes
431
00:19:08,853 --> 00:19:10,664
they know who is responsible.
432
00:19:10,689 --> 00:19:12,308
The probable suspect...
433
00:19:12,621 --> 00:19:14,233
Mexican Joker.
434
00:19:15,551 --> 00:19:17,503
Yes, that's right. Joining me now is
435
00:19:17,528 --> 00:19:19,739
Commander Miller of national defense.
436
00:19:19,764 --> 00:19:22,565
We've only recently learned
of Mexican Joker's existence.
437
00:19:23,300 --> 00:19:24,773
He has no reason.
438
00:19:24,798 --> 00:19:26,339
He has no compassion.
439
00:19:26,612 --> 00:19:29,532
Mexican Joker simply
wants to invoke fear.
440
00:19:29,557 --> 00:19:31,977
We are advising people to stay inside.
441
00:19:32,002 --> 00:19:35,672
Oh, Captain... Uh, Captain,
what made Mexican Joker this way?
442
00:19:35,697 --> 00:19:38,090
Why is Mexican Joker
so filled with hate?
443
00:19:38,115 --> 00:19:41,290
Well, it's most likely something
that happened to him as a child.
444
00:19:41,315 --> 00:19:43,595
Whatever bent Mexican
Joker's mind this way,
445
00:19:43,620 --> 00:19:48,594
it clearly happened a...
long... long time ago...
446
00:19:54,563 --> 00:19:56,837
Oh, shit! It's the flashback!
447
00:19:56,862 --> 00:19:58,062
This is the flashback?!
448
00:19:58,087 --> 00:19:59,415
It's the flashback! Come on!
449
00:19:59,440 --> 00:20:01,680
Something must be
happening with the kids!
450
00:20:02,113 --> 00:20:04,313
Oh, Christ! Look!
451
00:20:10,080 --> 00:20:12,849
He's converted them all to Judaism!
452
00:20:15,066 --> 00:20:16,701
Oh, Jesus! They're all Jews
453
00:20:16,726 --> 00:20:18,895
with their little
aluminum‐foil yarmulkes!
454
00:20:18,896 --> 00:20:20,263
Jeff, do you know what this means?!
455
00:20:20,264 --> 00:20:22,598
Now we'll have to let them all go!
456
00:20:22,599 --> 00:20:25,160
This is how Mexican Joker breaks free!
457
00:20:25,185 --> 00:20:26,665
That's right. It is!
458
00:20:31,016 --> 00:20:32,188
Whoa!
459
00:20:32,213 --> 00:20:34,352
Mexican Joker,
I just want you to remember
460
00:20:34,377 --> 00:20:36,597
that I helped you, Jeff Corrigan.
461
00:20:36,622 --> 00:20:38,212
Remember... Jeff was your buddy.
462
00:20:38,237 --> 00:20:39,871
Now, come on! Let's go Mexican Joker!
463
00:20:39,896 --> 00:20:42,413
God damn it!
Nobody here is Mexican Joker!
464
00:20:42,438 --> 00:20:43,953
That's not what I meant!
465
00:20:43,954 --> 00:20:45,438
The future is not set!
466
00:20:45,463 --> 00:20:48,360
We make decisions now
that affect our future!
467
00:20:49,274 --> 00:20:51,334
Nobody here is Mexican Joker?
468
00:20:51,335 --> 00:20:52,383
No!
469
00:20:52,408 --> 00:20:54,485
Ooh, then I'm in the wrong flashback!
470
00:21:10,777 --> 00:21:12,539
Well, gang...
471
00:21:13,305 --> 00:21:17,398
looks like Tegridy farms is
turning big profits again.
472
00:21:18,796 --> 00:21:19,963
We're on our way to becoming
473
00:21:19,964 --> 00:21:22,109
the biggest weed brand in the country.
474
00:21:22,134 --> 00:21:24,501
I'm not getting pushed
around anymore, you got it?
475
00:21:24,534 --> 00:21:25,937
So, go on.
476
00:21:25,962 --> 00:21:27,813
Anybody here wants to call me a towel,
477
00:21:27,838 --> 00:21:29,491
just go ahead and do it!
478
00:21:30,162 --> 00:21:33,123
Go on, Sharon. Call me a towel.
479
00:21:34,263 --> 00:21:36,491
Fine. You're a towel.
480
00:21:38,531 --> 00:21:41,053
Best towel you ever had, bitch!
481
00:21:41,214 --> 00:21:45,215
Synced & corrected by QueenMaddie
www.MY-SUBS.com