1 00:00:34,369 --> 00:00:38,421 مرحبا جميعا، وأهلاً بكم نحن على الهواء من مدرسة ساوث بارك الإبتدائية 2 00:00:38,540 --> 00:00:42,408 حيث سيواجه فريق الفتيات كرة اليد المحلي فريق جيفرسون سابرز 3 00:00:42,510 --> 00:00:43,843 جيم، القاعة ممتلئ 4 00:00:43,928 --> 00:00:46,546 القاعة ممتلئ الليلة للمرة الأولي في تاريخ الفريق 5 00:00:46,681 --> 00:00:48,715 الجميع يريد أن يرى ما سيحدث 6 00:00:48,850 --> 00:00:53,219 هذا صحيح مايك جميع العيون موجهة نحو نيكول دانيلز من الصف الرابع 7 00:00:53,304 --> 00:00:55,888 هل ستجلس أو تبقى واقفة خلال النشيد الوطني 8 00:00:56,099 --> 00:00:59,642 هذا الأسبوع مع ظاهرة جلوس جميع الرياضيين من أنحاء البلاد خلال النشد الوطني 9 00:00:59,728 --> 00:01:01,894 السؤال الذي يدور في بال الجميع هو 10 00:01:02,030 --> 00:01:04,147 ما الذي ستفعله هذه الفتاة الصغيرة؟ 11 00:01:04,232 --> 00:01:06,115 لن تجلس ولما قد تقوم بذلك؟ 12 00:01:06,234 --> 00:01:08,785 سحقا لذلك، أراهن بـ100 على أنها ستفعل 13 00:01:08,903 --> 00:01:10,820 !هيا يا نيكول قومي بذلك 14 00:01:10,905 --> 00:01:13,156 الآن يرجى الوقوف للنشيد الوطني 15 00:01:13,241 --> 00:01:14,691 !هذه هي اللحظة 16 00:01:17,128 --> 00:01:18,578 لقد بدأ النشيد الوطني 17 00:01:18,713 --> 00:01:20,496 يبدوا أن نيكول دانيلز تنتظر 18 00:01:20,582 --> 00:01:23,938 ...حتى الأن لا توجد مؤشرات على !هادي تيرنر تجلس 19 00:01:24,753 --> 00:01:26,302 !مايك، هذا غير متوقع على الأطلاق 20 00:01:26,421 --> 00:01:30,139 جميع الأعين كانت على نيكول عندما قامت هادي من العدم بالجلوس 21 00:01:30,258 --> 00:01:31,841 !وها هي ميغان ردلي 22 00:01:31,926 --> 00:01:34,060 الحشد أصبح متحمس ياله تحول في الأحداث 23 00:01:34,145 --> 00:01:35,561 دعونا نذهب إلي ديف 24 00:01:35,647 --> 00:01:37,847 مايك لقد تحققت من تغريدة الفتيات على التويتر 25 00:01:37,932 --> 00:01:40,433 ويبدوا أنهن سوف يجلسن أثناء النشيد الوطني 26 00:01:40,568 --> 00:01:43,853 للاحتجاج على كل المضايقة !التي يتلقينها على شبكة الإنترنت 27 00:01:43,938 --> 00:01:46,656 يالها من مفجأة كبيرة، ديف لم يتوقع أحد حدوث هذا 28 00:01:46,775 --> 00:01:50,109 ثلاثة فتيات يجلسن الأن وأخيراً ها هي نيكول 29 00:01:50,245 --> 00:01:52,361 !أجل 100 دولار 30 00:01:52,447 --> 00:01:55,948 والأن مع إقتراب نهاية النشيد الوطني هذا الأمر إنتهى 31 00:01:56,084 --> 00:01:58,251 النتيجة النهائية أربعة رياضيين جلسن 32 00:01:58,336 --> 00:02:00,787 أثناء النشيد الوطني ثلاثة منهن ذو بشرة بيضاء 33 00:02:00,872 --> 00:02:02,255 صدمة هنا في ساوث بارك 34 00:02:02,340 --> 00:02:03,873 شكرا لانضمامكم معنا 35 00:02:03,958 --> 00:02:06,626 !يا إلهي كان هذا رائعاً 36 00:02:09,330 --> 00:02:11,047 لعب الكرة 37 00:02:16,805 --> 00:02:21,296 حسنا يا سيدات قبل كل شيء أريد ان أقول أنني أحترم تماما قرار مقاطعة النشيد الوطني 38 00:02:21,331 --> 00:02:22,141 وجدته لطيف 39 00:02:22,227 --> 00:02:26,362 أعتقد أنكن قد سلطن الضوء على بعض القضايا الهامة حول المساواة بين الجنسين 40 00:02:26,481 --> 00:02:28,447 ما الذي ستفعله بشأن إريك كارتمان؟ 41 00:02:28,533 --> 00:02:31,617 سيداتي أعلم أنكن مستاءة بشأن المضايقات على الإنترنات 42 00:02:31,703 --> 00:02:34,821 ولكن لا يوجد دليل يثبت أن إريك كارتمان هو سكانك هانت42 43 00:02:34,956 --> 00:02:37,990 إنه هو، بوضوح ولا أحد يفعل أي شيء حيال ذلك 44 00:02:38,126 --> 00:02:41,470 حسنا، هو يدعي أنه كان يعمل على التغير من نفسه والعالم من حوله 45 00:02:41,505 --> 00:02:42,829 أدخل السيد كارتمان 46 00:02:42,914 --> 00:02:45,164 أردت رؤيتي أيها المدير بي سي؟ 47 00:02:45,250 --> 00:02:46,999 سيد كارتمان سأقوم بطرح سؤالي مرة اخري 48 00:02:47,135 --> 00:02:50,586 هل أنت هو سكانكهانت42؟ 49 00:02:50,672 --> 00:02:53,923 يدعى سكانك-هانت42،ولا أنا لست هو 50 00:02:54,008 --> 00:02:56,342 انه يكذب تفحص هاتفه 51 00:02:56,477 --> 00:02:58,761 لسوء الحظ هذا سيكون بمثابة انتهاك حقوقي 52 00:02:58,847 --> 00:03:03,850 ولكنني أؤكد لا أحد يحترم احتجاجكن أكثر مني 53 00:03:06,070 --> 00:03:09,772 زملائي أعضاء مجلس الشيوخ أمتنا تنقسم كما لم يسبق لها مثيل 54 00:03:09,858 --> 00:03:12,942 بينما يكافح الجميع من أجل أن يسمع اصواتهم 55 00:03:13,027 --> 00:03:18,781 ربما حان الوقت لنا للنظر في تغير نشيدنا الوطني 56 00:03:18,867 --> 00:03:22,368 الأمريكيون بحاجة إلي نشيد ملهم ومثير 57 00:03:22,503 --> 00:03:27,707 نشيد يؤثر في الجميع، من خلال الإشادة إلي ما كان عليه 58 00:03:27,792 --> 00:03:31,377 أعتقد أن هناك شخص واحد ...قادر على تحقيق هذا 59 00:03:31,512 --> 00:03:32,962 جاي جاي أبرامز 60 00:03:33,047 --> 00:03:34,881 !جاي جاي أبرامز 61 00:03:36,935 --> 00:03:42,138 لقد قام بإنقاذ حرب النجوم والأن سنطلب منه إنقاذ بلادنا 62 00:03:51,733 --> 00:03:53,282 سيد أبرمز 63 00:03:53,401 --> 00:03:56,535 سيد أبرمز نريد التحدث إليك 64 00:03:56,621 --> 00:03:59,071 أنظر هناك 65 00:03:59,157 --> 00:04:03,042 سيد أبرمز أتحدث بالنيابة عن جميع الأمريكيين 66 00:04:03,127 --> 00:04:06,913 أتينا لنطلب منك تغير نشيدنا الوطني 67 00:04:08,917 --> 00:04:10,249 أرجوك سيد ابرمز 68 00:04:10,385 --> 00:04:13,386 نعلم أنه طلب منك تغير النشيد عديد المراة 69 00:04:13,471 --> 00:04:14,587 نعرف أنك متعب 70 00:04:14,722 --> 00:04:16,305 نعرف أنك متعب 71 00:04:16,424 --> 00:04:17,924 ما رأيك يا سيدي 72 00:04:18,059 --> 00:04:19,425 كلنا نريد شيء جديد 73 00:04:19,560 --> 00:04:22,209 ولكن ذلك يجعلنا نتذكر الأشياء التي أحببناها 74 00:04:22,230 --> 00:04:23,930 نريد أن نتذكر 75 00:04:24,065 --> 00:04:26,682 !نحتاج إلي الذكريات الجيدة 76 00:04:29,103 --> 00:04:33,105 ضوء واحد يعني نعم ولكن إذا أشار مرتين يعني لا 77 00:04:41,616 --> 00:04:47,203 زملائي التلاميذ كما تعلمون يوجد متعصب إنترنات يدعى يدعى سكانك هنات كان يضايق الفتيات والنساء 78 00:04:47,288 --> 00:04:49,839 بإبداء تعليقات مهينة على لوحة مدرستنا 79 00:04:49,958 --> 00:04:54,844 الفتيات غاضبات للغاية والكثير من الطلاب يعتقدون أنه بسبب أن الفتيات لا يتمتعن بحس الفكاهة 80 00:04:54,963 --> 00:04:55,962 أنا لا أوافق على هذا 81 00:04:56,047 --> 00:04:58,631 الفتيات مسيطرات، والنساء مضحكات تخطى الأمر 82 00:04:58,766 --> 00:05:02,969 مؤخرا في الممر، سمعت طالبين يقولان أن فيلم صائدو الأشباح الجديد سيء 83 00:05:03,054 --> 00:05:04,353 لقد صدمت وأصبت بالفزع 84 00:05:04,472 --> 00:05:08,891 حان الوقت أن ندرك ونتقبل أن الفتيات رائعات والنساء مضحكات 85 00:05:08,977 --> 00:05:10,977 وندي، وندي هل يمكنك الصعود إلي هنا من فضلك؟ 86 00:05:11,062 --> 00:05:12,979 تعالي إلي هنا وندي وندي تيستابيرغر 87 00:05:14,983 --> 00:05:17,400 وندي تفضلي كوني مضحكة 88 00:05:20,371 --> 00:05:23,372 قولي شيء مضحك لا يسعنا الانتظار 89 00:05:23,491 --> 00:05:24,657 أنا لست مضحكا 90 00:05:24,792 --> 00:05:26,459 مهلاً، الفتيات مضحكات وندي تخطي الأمر 91 00:05:26,544 --> 00:05:32,498 قومي بإلقاء نُكت النساء فقط، تحدثي عن كم أنت سمينة وكم تريدين ممارسة الجنس مع الرجال ومن بعد قولي مهبلي كثيراً 92 00:05:32,583 --> 00:05:34,667 لا لست في مزاج للمزاح الأن 93 00:05:34,670 --> 00:05:37,386 وهذا هو نوع الهراء الجنسي الذي سيبقيكي في المطبخ 94 00:05:37,505 --> 00:05:38,504 عودي إلي مكانك 95 00:05:38,639 --> 00:05:40,306 هذه ليست مزحة يا رفاق، الفتيات مضحكات 96 00:05:40,391 --> 00:05:43,225 بيبي، لما لا تأتين إلي هنا، هيا 97 00:05:43,344 --> 00:05:45,728 !كلا- كلا؟- 98 00:05:45,847 --> 00:05:49,616 هيا، تحدثي عن ممارسة الجنس مع الرجال .وقولي مهبلي وأشياء كهذه، هيا تفضلي 99 00:05:49,783 --> 00:05:52,351 الفتيات مسيطرات، والنساء مضحكات، بيبي تخطى الأمر حقاً 100 00:05:52,487 --> 00:05:54,103 !أبعد الميكروفون عن وجهي 101 00:05:54,188 --> 00:05:57,606 يا إلهي هذا لم يكن مضحكا ...هذا غريب 102 00:05:57,692 --> 00:05:59,608 دعنا نرى ريد ألديك أية مزحة للجمهور؟ 103 00:05:59,694 --> 00:06:01,160 لا، مذا عنك نيلي؟ 104 00:06:01,245 --> 00:06:03,029 أجل لدي واحدة أنت سمين غبي 105 00:06:04,149 --> 00:06:05,865 مهلاً، هذا لم يكن مضحكا لهذه الدرجة لقد كان مجرد غضب 106 00:06:05,950 --> 00:06:12,171 ترى المشكلة هي عندما يسمح لمجهول بقول أي شيء، عندها يمثلكم أنتم جميعا يا فتيان 107 00:06:12,256 --> 00:06:14,540 كاي، كان هذا جيداً الأن حاولي أن تكوني مضحكا قليلا بعد 108 00:06:14,675 --> 00:06:21,213 ألقي نظرة على ما يقوله علينا في لوحة المدرسة، ومن بعد اسألوا أنفسكم ان كان مضحكاً 109 00:06:21,299 --> 00:06:24,934 !حسنا... حسنا ومن بعد قولي مهبلي 110 00:06:25,053 --> 00:06:31,474 وكما يبدوا فقد أصبحت بلادنا أكثر انقسام يبقى أملنا الوحيد في نشيد جاي جاي أبرمز الجديد 111 00:06:31,559 --> 00:06:36,979 الذي سيظهر للجميع ويعيد لنا تلك الذكريات الجميلة التي نحبها 112 00:06:37,065 --> 00:06:38,564 عظيم 113 00:06:38,649 --> 00:06:41,233 كل شيء يتم التغيير فيه الان 114 00:06:44,739 --> 00:06:46,705 مرحبا سيدي، أنا من مؤسسة غالوب 115 00:06:46,791 --> 00:06:50,493 نحن نحاول معرفة كيف سيصوت الناس في الانتخابات الرئاسية القادمة 116 00:06:50,578 --> 00:06:51,710 حسنا 117 00:06:51,886 --> 00:06:56,582 عظيم وهل ستصوت للأحمق الكبير أو شطيرة البراز؟ 118 00:06:56,667 --> 00:07:01,670 حسنا، نحن عادة نصوت لصالح الأحمق الكبير لكن هذه المرة سنصوت لشطيرة البراز 119 00:07:01,756 --> 00:07:03,569 شطيرة البراز - هذا صحيح - 120 00:07:03,629 --> 00:07:06,592 يمكنك أن تضعنا أنا وزوجتي لصالح شطيرة البراز 121 00:07:06,727 --> 00:07:11,430 حسنا حظا موفقا، حتي الأن الأحمق الكبير متقدم في استطلاعات الرأي 122 00:07:13,734 --> 00:07:14,850 ماذا؟ 123 00:07:14,936 --> 00:07:17,269 ما خطب الناس؟ 124 00:07:17,355 --> 00:07:20,883 هل يظنون حقا أن الأحمق الكبير يجب أن يكون الرئيس، انه جنون 125 00:07:21,071 --> 00:07:23,776 لماذا أخبرته أنني سأصوت لصالح شطيرة البراز، راندي؟ 126 00:07:23,911 --> 00:07:25,578 أنت لم تتحدث معي في الأمر حتى 127 00:07:25,663 --> 00:07:28,030 أنت لا تفكرين حقا في التصويت لصالح الأحمق 128 00:07:29,167 --> 00:07:30,332 ما خطبك؟ 129 00:07:30,451 --> 00:07:35,267 أنا لا أفهم وحسب لماذا كل أربع سنوات تفزعون بشأن التصويت لصالح الأحمق الكبير أو شطيرة البراز 130 00:07:35,302 --> 00:07:36,956 لأننا أميركيون 131 00:07:37,041 --> 00:07:38,874 لأن هذه الولايات المتحدة 132 00:07:38,960 --> 00:07:40,176 لماذا نفعل هذا مجددا 133 00:07:40,294 --> 00:07:42,065 لماذا عدنا إلي نفس الموضوع؟ 134 00:07:42,100 --> 00:07:43,712 ...ساخر 135 00:07:43,798 --> 00:07:45,872 !رجل ساخر 136 00:07:45,900 --> 00:07:48,717 تظن أن كل شيء وكل شخص غبي 137 00:07:48,803 --> 00:07:50,970 لأنك نيلست - تقصد عدمي - العدمية موقف فلسفي يقول إن العالم كله بما في ذلك وجود الإنسان، عديم القيمة وخال من اي مضمون أو معنى حقيقي 138 00:07:51,055 --> 00:07:52,605 ترى يالك من عدمي 139 00:07:52,690 --> 00:07:58,811 نتائج مؤسسة غالب الجديدة تشير إلي أن الأحمق الكبير %متقدم على شطيرة البراز بحوالي 10 140 00:07:58,946 --> 00:08:01,981 وقد أدلت شطيرة البراز إلى أنه لا حاجة إلى الفزع 141 00:08:02,116 --> 00:08:06,202 استطلاعات الرأى هي بالطبع مفيدة ولكنها غالبا ما تكون مضللة 142 00:08:06,320 --> 00:08:07,980 حملتنا مازالت قوية 143 00:08:07,989 --> 00:08:09,405 سيدة شطيرة هنا - سيدة شطيرة - 144 00:08:09,490 --> 00:08:10,789 !سيدة شطيرة - !سؤال سيدة شطيرة - 145 00:08:10,875 --> 00:08:11,958 أجل أرثر - 146 00:08:12,043 --> 00:08:16,295 هل تعتقدين أن خصمك سيكسب ثقة في النفس بعد هذا الإستطلاع؟ 147 00:08:16,380 --> 00:08:21,884 أنا متأكدة أن الأحمق الكبير يدرك مثلي أن استطلاع الراي ليست الجواب النهائي 148 00:08:25,006 --> 00:08:25,921 !أجل 149 00:08:26,007 --> 00:08:28,307 !اقبلي بإستطلاع الراي ايتها العاهرة الغبية 150 00:08:28,392 --> 00:08:31,977 أكثر بـ10 بالمئة هل تصدقين هذا؟ 151 00:08:32,063 --> 00:08:35,848 كايتلن أظن أننا سنفوز حقا في الانتخابات 152 00:08:35,983 --> 00:08:36,932 فكري في الأمر 153 00:08:37,018 --> 00:08:38,184 في غضون شهرين 154 00:08:38,269 --> 00:08:42,021 أنا سأصبح رئيسا للولايات المتحدة 155 00:08:47,195 --> 00:08:49,495 كايتلن، هل يمكنني أن أسألك شيئا؟ 156 00:08:49,580 --> 00:08:54,583 عندما نصل فعلا إلي البيت الأبيض ما الذي سنفعله؟ 157 00:08:54,702 --> 00:08:55,903 ماذا تقصد؟ 158 00:08:56,020 --> 00:08:59,863 حسنا، تعلمين حالما نصبح رئيسا ونائب رئيس ما الذي سنفعله بعد ذلك؟ 159 00:08:59,898 --> 00:09:01,724 كيف لي أن أعرف؟ 160 00:09:01,810 --> 00:09:03,276 كايتلين سمعتي استطلاعات الرأي؟ 161 00:09:03,361 --> 00:09:04,360 نحن غالبا سنفوز 162 00:09:04,479 --> 00:09:06,312 !لا تخبريني أنك لا تملكين خطة 163 00:09:06,447 --> 00:09:07,980 !عن أي خطة ظننت أنك لديك خطة 164 00:09:08,116 --> 00:09:09,899 !ليس لدي خطة 165 00:09:09,984 --> 00:09:11,317 !لهذا السبب عينتكِ 166 00:09:11,402 --> 00:09:15,906 أنا سأصبح الرئيس، وأنتِ ستكونين المسؤولة !عن جميع السياسات الخارجية والداخلية 167 00:09:15,941 --> 00:09:17,957 ظننتك ستتولى ذلك الجزء 168 00:09:18,042 --> 00:09:23,713 هل تقولين لي أننا على وشك أن ننتخب !وليس لدينا أدنى فكرة ماذا سنفعل؟ 169 00:09:24,999 --> 00:09:27,667 !اللعنة 170 00:09:29,504 --> 00:09:30,803 أظن أنهم يطلقون عليها 171 00:09:30,889 --> 00:09:32,972 الذنب الجماعي الألماني، صحيح؟ 172 00:09:33,057 --> 00:09:35,258 حيث حتى أن الألمان الذين لم يفعلوا شيء 173 00:09:35,343 --> 00:09:39,374 عندما كان هتلر في السلطة هم ايضاً مسؤولون بطريقة ما؟ 174 00:09:39,409 --> 00:09:41,480 حسنا، حسنا 175 00:09:41,566 --> 00:09:43,316 ولكن لا يمكنني السطرة على أفعال كارتمان 176 00:09:43,401 --> 00:09:45,518 إذا لماذا اشعر بالخجل بشان ما يفعله؟ 177 00:09:45,653 --> 00:09:50,022 حسنا، جاي جاي أبرمز سيحدث النشيد، كايل لذلك كل شيء سيكون على ما يرام، حسنا 178 00:09:50,158 --> 00:09:52,806 لا أعتقد أن الجواب يكمن في الذكريات 179 00:09:52,841 --> 00:09:56,112 ألا تحب الذكريات؟ 180 00:09:56,197 --> 00:09:59,165 لا تهتم، أنا سأبقى خارج الموضوع 181 00:10:05,874 --> 00:10:08,124 تتذكرون تشوباكا؟ 182 00:10:08,209 --> 00:10:11,210 أجل، وتتذكرون الروبوتات الضخمة 183 00:10:11,296 --> 00:10:12,511 أجل 184 00:10:12,597 --> 00:10:13,379 !مهلا 185 00:10:13,464 --> 00:10:14,964 تتذكرون صائدو الأشباح؟ 186 00:10:15,049 --> 00:10:16,465 أتذكر 187 00:10:16,551 --> 00:10:18,184 تتذكرون سلايمر؟ 188 00:10:18,269 --> 00:10:20,970 أحب سلايمر - -!تتذكر؟ 189 00:10:21,055 --> 00:10:23,723 كيف يعتقد أحد أن هذه الأشياء سيئة؟ 190 00:10:28,489 --> 00:10:32,791 القائد الأعلى لمنتدى النقاش مع الاحمق العملاق وشطيرة البراز 191 00:10:34,078 --> 00:10:39,247 عدنا الأن مع المنتدى الرئيسي أنا مع المرشح الجمهوري... الأحمق العملاق 192 00:10:39,383 --> 00:10:40,415 شكرا، مات 193 00:10:40,501 --> 00:10:45,771 سيد، أحمق البعض يقول انك لا تملك فعلا خطة قابلة للتطبيق اذا تم انتخابك؟ 194 00:10:45,873 --> 00:10:48,273 حسنا، حسنا من قال هذا؟ 195 00:10:48,375 --> 00:10:49,875 شطيرة البراز؟ 196 00:10:49,977 --> 00:10:54,429 في حملتك، قلت أنك ستتعامل مع المهاجرين وأعداء بلادنا 197 00:10:54,515 --> 00:10:57,599 بمضاجعتهم حتى الموت 198 00:10:57,684 --> 00:11:00,268 كيف تنوى تنفيذ هذا؟ 199 00:11:00,404 --> 00:11:04,272 حسنا، مات لا أظنني قلت سأضاجعهم حتى الموت 200 00:11:04,408 --> 00:11:05,774 حسنا، دعنى نلقي نظرة 201 00:11:05,859 --> 00:11:07,033 حسنا، بالطبع 202 00:11:07,174 --> 00:11:11,413 حسنا، توجد سياسة هجرة واحدة أعرفها !وهي مضاجعتهم حتى الموت 203 00:11:11,498 --> 00:11:13,801 مضاجعتهم حتى الموت، دعونا نجعل هذه البلاد عظيمة مجددا 204 00:11:13,968 --> 00:11:15,584 !مضاجعتهم حتى الموت 205 00:11:15,719 --> 00:11:19,421 ومن ثم سأخذ جميع تجار المخدرات !في بلادنا واضاجعهم حتى الموت 206 00:11:19,506 --> 00:11:21,941 وتعرفون أولئك الناس في سوريا؟ 207 00:11:21,999 --> 00:11:26,728 !لذلك سأتأكد من أن كل إرهابي في العالم ميت 208 00:11:26,814 --> 00:11:29,514 قادة كوريا الشمالية !سأضاجعهم كلهم حتى الموت 209 00:11:29,600 --> 00:11:31,350 !أجل 210 00:11:31,435 --> 00:11:33,735 !المجرمون في سجوننا... سيموتون 211 00:11:33,821 --> 00:11:35,020 ...يوم بعد يوم 212 00:11:35,105 --> 00:11:39,107 أجل، وتلك الإعلانات التي تحاول قتلنا سأضاجع أي شخص يعمل في الإعلانات 213 00:11:39,193 --> 00:11:42,327 !سيموتون أيضاً 214 00:11:42,446 --> 00:11:48,667 إذا، وفقا لتقديراتنا لقد وعدت حوالي 7.6 مليون شخص بمضاجعتهم في أول عام لك في الرئاسة 215 00:11:48,786 --> 00:11:50,168 حسنا 216 00:11:50,287 --> 00:11:52,287 وأنت ... تظن هذا قابلا للتحقيق؟ 217 00:11:52,373 --> 00:11:54,756 نعم، أعني 218 00:11:54,842 --> 00:11:58,877 أنا لن يتم انتخابي فحسب لأبدو كالأحمق 219 00:11:59,930 --> 00:12:03,432 اللعنة 220 00:12:03,517 --> 00:12:04,633 حسنا، يا أطفال 221 00:12:04,768 --> 00:12:07,019 اليوم، لدينا مفاجأة خاصة 222 00:12:07,137 --> 00:12:12,975 واحد من تلاميذنا الكبار قام بكتابة قصة أطفال أصلية وسيقرأها أمامكم 223 00:12:13,110 --> 00:12:14,559 تعال إلي هنا، إريك 224 00:12:14,645 --> 00:12:16,061 !مرحبا، يا رفاق 225 00:12:16,146 --> 00:12:17,729 هل انتم مستعدون لسماع قصة؟ 226 00:12:17,815 --> 00:12:18,864 أجل - !أجل - 227 00:12:18,983 --> 00:12:22,034 هذا كتاب أنشأته من ثمرة مخيلتي 228 00:12:22,152 --> 00:12:25,037 يدعى كايل ذو الرداء الأحمر 229 00:12:25,155 --> 00:12:29,825 قصة فتى شاذ صغير ومغامراته مع أربعة نساء مضحكات 230 00:12:29,910 --> 00:12:34,913 في يوم من الأيام، كان كايل ذو الرداء الأحمر يمشي في الغابة يفكر في الفتيان 231 00:12:34,999 --> 00:12:39,418 كان في طريقه لزيارة جدته العجوز التي كانت ولد صغير اسود يدعى توكن 232 00:12:39,503 --> 00:12:40,752 تخطى الأمر 233 00:12:40,838 --> 00:12:45,557 ولكن فجأة اعترضته ذئبة كبيرة سيئة اسمها جانيت دخلت إلي المنزل وقالت 234 00:12:45,676 --> 00:12:47,342 !لدي مهبل كبير 235 00:12:47,428 --> 00:12:48,477 ...وتبادلا الأماكن 236 00:12:50,681 --> 00:12:52,597 !ما الذي تفعله؟ 237 00:12:52,683 --> 00:12:55,868 أقوم بتحديث القصص الخيالية لإنهاء المضايقات على الانترنت 238 00:12:55,903 --> 00:12:58,103 أتعتقد أنك ستخدع أحد بشخصيتك الكاذبة؟ 239 00:12:58,188 --> 00:13:01,907 الجميع يعلم أنك تتصرف هكذا في النهار !حتى يتسنى لك أن تكون فضيعا مع الناس على الإنترنات في الليل 240 00:13:02,026 --> 00:13:03,525 ولماذا قد أفعل ذلك، كايل؟ 241 00:13:03,661 --> 00:13:06,161 !أنا لا أبه مطلقاً !فقط لا تورطني في الموضوع 242 00:13:10,617 --> 00:13:12,918 ما الخطب في الناس؟ 243 00:13:13,037 --> 00:13:16,505 !كيف أمكنهم التصوت ضد شطيرة البراز؟ 244 00:13:16,590 --> 00:13:17,956 !انه بلا معنى 245 00:13:18,042 --> 00:13:19,675 راندي هدء من روعك 246 00:13:19,760 --> 00:13:22,044 !كيف يمكنني الهدوء في وقت كهذا؟ 247 00:13:22,179 --> 00:13:25,047 !الناس تظن فعلا أن البراز أسوأ من الأحمق 248 00:13:25,182 --> 00:13:28,850 انظر ربما تحتاج إلي بعض المكملات الغذائية لتساعدك على تهدئة أعصابك 249 00:13:28,936 --> 00:13:31,103 هل سمعت عن الميمبربيريز؟ 250 00:13:31,221 --> 00:13:32,688 ميمبربيريز؟ 251 00:13:32,773 --> 00:13:36,525 انها فواكه جديدة تساعدك على الإسترخاء 252 00:13:41,982 --> 00:13:43,482 تتذكرون "الهارب"؟ 253 00:13:43,567 --> 00:13:46,234 تتذكرون "بامبي"؟ - "تتذكرون " أمة الفضاء - 254 00:13:47,438 --> 00:13:50,989 رفاقي في العمل أخبروني عنها أنا أتناولها منذ 6 أشهر الأن 255 00:13:51,075 --> 00:13:52,991 أقول لك، انها تهدئني فعلا 256 00:13:53,077 --> 00:13:56,244 تتذكون "المستكشفين"؟ - الأطفال الصغار في سفينة الفضاء؟ - 257 00:13:56,330 --> 00:13:58,630 تتذكرون ستورم تروبرز؟ - أتذكر - "الجنود من حرب النجوم" 258 00:13:58,749 --> 00:14:00,465 انهم رائعون 259 00:14:03,670 --> 00:14:06,088 !هيا يا جماعة أحتاج إلي إجابات 260 00:14:06,173 --> 00:14:08,056 !حلول حقيقية 261 00:14:08,142 --> 00:14:11,143 أنتم مستشاري، بحق السماء !ماذا سنفعل؟ 262 00:14:11,261 --> 00:14:17,315 ربما اذا سبحت في مسبح في فلوريدا قد تحصل على فيروس زيكا 263 00:14:17,434 --> 00:14:20,652 عندها يمكنك مضاجهة من تحب وتأمل أن يموتوا في النهاية 264 00:14:20,771 --> 00:14:22,904 !هذا سيستغرق وقتا طويلاً 265 00:14:22,990 --> 00:14:26,441 وليس هناك أية ضمانات تثبت وجود !مرض الزيكا في جميع مسابح فلوريدا 266 00:14:26,527 --> 00:14:29,945 يمكنك أن تستخدم الأسلحة النووية وبعدها ضاجع جميع الجثث بعد الحادثة 267 00:14:30,080 --> 00:14:33,331 ماذا سأفعل؟ 268 00:14:33,450 --> 00:14:36,952 إذا فزت لن أتمكن من الإيفاء بوعدي 269 00:14:37,037 --> 00:14:39,788 ولكن كل يوم تزيد شعبيتي في استطلاع الراي 270 00:14:39,923 --> 00:14:44,292 لماذا اختارا الديمقراطيون شطيرة البراز؟ 271 00:14:44,428 --> 00:14:47,379 ربما يجب عليك الانسحاب وحسب 272 00:14:47,464 --> 00:14:50,882 اذا انسحبت سأبدوا كالأحمق تماما 273 00:14:50,968 --> 00:14:55,971 وإذا فزت بالانتخابات... سأبدوا كالأحمق أيضاً 274 00:14:56,056 --> 00:14:58,140 لابد أن أواصل 275 00:14:58,275 --> 00:15:02,277 ولكن يجب أن أتأكد من فوزها 276 00:15:04,865 --> 00:15:08,650 يا رفاق هل رأيتم ما فعله سكانك-هانت42 على خادم المدرسة الأن 277 00:15:08,786 --> 00:15:11,953 !لقد قام بوضع قضيب في صورة أم هايدي تيرنير 278 00:15:12,039 --> 00:15:13,371 أريد أن أرى 279 00:15:13,490 --> 00:15:15,407 انظروا هذه صورة والدة وندي مع قضيب في فمها 280 00:15:16,326 --> 00:15:17,626 !اللعنة 281 00:15:17,711 --> 00:15:19,461 يا رفاق هل تهتمون حتى بمشاعر الفتيات؟ 282 00:15:19,546 --> 00:15:21,663 نحن لم نفعل هذا - جميعنا نعرف الفاعل - 283 00:15:21,748 --> 00:15:24,800 وإذا لم نحرك ساكناً عندها ستنقلب علينا الفتيات 284 00:15:24,885 --> 00:15:27,302 !النجدة ساعدوني 285 00:15:28,555 --> 00:15:30,172 !إريك، ماذا حدث 286 00:15:30,307 --> 00:15:33,008 !مجموعة من الفتيات، حاصروني في صالة الرياضة 287 00:15:33,093 --> 00:15:35,060 !قالوا يجب أن يدفع جميع الفتيان ثمن فعلتهم 288 00:15:35,179 --> 00:15:40,182 ركلوني، وضربوني ومن ثم امسكوني !ورسموا على وجهي هذا المهبل 289 00:15:40,267 --> 00:15:43,435 !قالوا انه لبعث رسالة 290 00:15:43,520 --> 00:15:44,986 هذا مهبل؟ 291 00:15:45,072 --> 00:15:47,489 أجل ترى هنا الجزء العلوي من المهبل وهذه الخصيتين 292 00:15:47,574 --> 00:15:49,774 !لقد بدا الأمر يا رفاق لا أحد في مأمن 293 00:15:49,860 --> 00:15:52,194 لم أكن أعلم أن للمهبل خصيتين 294 00:15:52,329 --> 00:15:53,361 أجل هناك 295 00:15:53,497 --> 00:15:55,497 المهابل لديها خصيتين، صح؟ 296 00:15:55,582 --> 00:15:57,866 أنت تحاول أن تبدأ حرب، أليس كذلك؟ 297 00:15:58,001 --> 00:15:59,084 ماذا تعني؟ 298 00:15:59,203 --> 00:16:01,286 إذا لم يكن للمهابل خصيتين فماذا لديهن؟ 299 00:16:01,371 --> 00:16:02,671 !الأمر لن ينجح كارتمان 300 00:16:02,756 --> 00:16:05,333 أنا لن أدعك تفرق الفتيان عن الفتيات !في هذه المدرسة بعد الأن 301 00:16:05,392 --> 00:16:09,544 عندما ينتهي كل هذا سوف تكون لوحدك تماما 302 00:16:16,042 --> 00:16:17,642 مرحبا، سيدي كيف حالك اليوم؟ 303 00:16:17,744 --> 00:16:24,716 أنا أتصل بشأن الحملة الإنتخابية أردت أن أعرف إذا أمكنني الحصول على دعمك لـ(هيلاري كلينتون) اليوم؟ 304 00:16:24,818 --> 00:16:32,307 أجل، أعلم أنها شطيرة براز ولكن تعلم اذا فكرت في الأمر لديها الكثير لتقدمه 305 00:16:32,409 --> 00:16:36,544 حسنا، أنا أتفهمك ولكن أحيانا في الحياة يجب أن تمتص براز، تعلم؟ 306 00:16:36,630 --> 00:16:38,546 مرحبا؟ 307 00:16:38,632 --> 00:16:41,173 !اللعنة هذا مستحيل 308 00:16:41,251 --> 00:16:43,084 هل نجحت في اقناع أحد، كايتلين؟ 309 00:16:43,169 --> 00:16:47,088 حاولت، ولكنها مجرد شطيرة براز 310 00:16:47,173 --> 00:16:50,508 سيتوجب عليك القيام بأمر فضيع حتى تخسر الإنتخبات 311 00:16:50,594 --> 00:16:54,345 في كل مرة أقوم بشيء فضيع !يتبعني المزيد من الناس 312 00:16:54,431 --> 00:16:56,731 !لقد أصبح من المستحيل ازعاج الناس 313 00:16:56,816 --> 00:16:57,932 !هذه أخبار عاجلة 314 00:16:58,018 --> 00:16:59,567 اللحظة التي انتظرناها 315 00:17:00,987 --> 00:17:04,155 جاي جاي أبرمز قال انه انتهي من النشيد الجديد 316 00:17:04,274 --> 00:17:05,273 ارفعي الصوت 317 00:17:05,408 --> 00:17:07,609 هذا النشيد بالتأكيد سوف يكون جديد ومثير 318 00:17:07,694 --> 00:17:10,612 في حين نستعيد اللحظات التي نعرفها ونحبها 319 00:17:10,697 --> 00:17:16,251 المرشحة الديمقراطية براز الشطيرة قالت انها ستحضر لإظهار دعمها للنشيد الجديد 320 00:17:16,336 --> 00:17:18,002 اللعنة 321 00:17:18,121 --> 00:17:25,093 دعونا نأمل أن يضع هذا النشيد الجديد خلافاتنا جانبا ويوحد هذه الأمة مرة أخرى 322 00:17:25,178 --> 00:17:26,544 هذا هو الحل كايتلين 323 00:17:26,630 --> 00:17:29,013 هذا ما علي فعله 324 00:17:29,132 --> 00:17:32,634 سوف أجلس خلال النشيد الوطني على المباشر 325 00:17:32,769 --> 00:17:36,888 عندها سيتوجب على الجميع التصويت لتلك شطيرة البراز 326 00:17:36,973 --> 00:17:39,223 تتذكرون السيد سبوك؟ 327 00:17:41,144 --> 00:17:42,810 أجل اتذكر - أتذكر ذلك - 328 00:17:44,230 --> 00:17:46,648 "وتتذكرون "رجل الستة ملايين دولار؟ 329 00:17:46,733 --> 00:17:48,316 أتذكر 330 00:17:48,451 --> 00:17:50,485 أحب رجل الستة ملايين دولار 331 00:17:52,706 --> 00:17:54,155 تتذكرون تشوباكا مجددا 332 00:17:54,240 --> 00:17:56,157 !أحب تذكر تشوباكا 333 00:17:56,242 --> 00:17:57,625 أتذكر 334 00:17:59,296 --> 00:18:02,246 مهلا، تتذكرون عندما لم يكن هناك الكثير من المكسيكيون؟ 335 00:18:02,332 --> 00:18:03,831 أتذكر 336 00:18:03,967 --> 00:18:04,666 مهلا، ماذا؟ 337 00:18:04,751 --> 00:18:05,917 !أجل أجل، أجل 338 00:18:06,002 --> 00:18:09,170 تذكرون عندما كان الزواج بين الرجل والمرأة فقط 339 00:18:09,306 --> 00:18:10,805 !أتذكر - !أتذكر - 340 00:18:10,890 --> 00:18:13,391 !أجل - نعم، أتذكر ذلك - 341 00:18:13,510 --> 00:18:15,009 مهلا - تذكرون الشعور بالامان - 342 00:18:15,145 --> 00:18:16,511 تذكرون عندما لم يكن لداعش وجود 343 00:18:16,596 --> 00:18:17,645 تذكرون ريغان؟ 344 00:18:17,731 --> 00:18:19,097 !أتذكر 345 00:18:21,017 --> 00:18:25,153 ما خطب هذه الميمبربيريز؟ 346 00:18:27,190 --> 00:18:28,022 أجل؟ 347 00:18:28,108 --> 00:18:29,941 مرحبا، يا صاح ألديك دقيقة؟ 348 00:18:30,026 --> 00:18:31,409 ما الذي تفعله هنا؟ 349 00:18:31,528 --> 00:18:33,277 كنت محقاً كايل، حسنا 350 00:18:33,363 --> 00:18:35,196 أنا من رسم المهبل على وجهي 351 00:18:35,281 --> 00:18:39,701 حاولت أن أخدع الناس ولكنك لاحظت بدقة خطئي الوحيد وهو أن الفتيات لا يملكن خصيتين 352 00:18:39,786 --> 00:18:41,619 أنا في الحمام 353 00:18:41,705 --> 00:18:47,175 كايل يجب أن تحاول تقدير ما افعله أعلم أن هناك حرب قادمة بيننا والفتيات 354 00:18:47,260 --> 00:18:49,460 علمت منذ أن جلسن خلال النشيد الوطني 355 00:18:49,546 --> 00:18:51,846 !لقد فعلن ذلك لأنك تضايقهن على الإنترنات 356 00:18:51,931 --> 00:18:54,465 افترض لثانية واحدة أنني لست سكانك-هانت42 357 00:18:54,551 --> 00:18:58,970 وأنني كنت أحاول جاهدا أن أوقف الضرر الذي قام به 358 00:18:59,055 --> 00:18:59,804 ولماذا تأبه؟ 359 00:18:59,889 --> 00:19:01,389 لأنني خائف كايل 360 00:19:01,474 --> 00:19:05,526 لا أعلم إذا لاحظت ولكن الحروب العرقية قد عادت والأن إذا حصلنا على حرب بين الجنسين أيضاً؟ 361 00:19:05,612 --> 00:19:09,480 إذا أمكننا إثبات هوية هذا الساخر عندها لن تريد الفتيات حرب 362 00:19:09,566 --> 00:19:12,400 أجل ولكن لا يمكنك تعقب ساخر على الإنترنت 363 00:19:12,535 --> 00:19:14,068 انه أمر مؤسف 364 00:19:14,154 --> 00:19:19,824 اعرف فقط كارتمان، انا سوف اثبت هوية هذا الشخص، مهما تطلب الأمر 365 00:19:19,909 --> 00:19:21,576 الجميع سيعرف 366 00:19:21,661 --> 00:19:26,047 وسكاكنك- هانت سيدفع ثمن فعلته 367 00:19:28,718 --> 00:19:30,001 مرحبا، جميعا 368 00:19:30,086 --> 00:19:33,588 نحن على الهواء لمشاهدة مباراة سان فرانسيسكو 49 ضد كارولاينا بانثرز 369 00:19:33,723 --> 00:19:38,559 ولكن السبب الرئيسي لقدوم الجميع إلي هنا... لإعلان النشيد الجديد 370 00:19:40,146 --> 00:19:45,266 مايك، يقال ان هذا النشيد الجديد يحتوي على كل شيء مثل القديم ولكن مع بعض المفاجأة أيضا 371 00:19:45,402 --> 00:19:48,603 يجب أن تكون أحمق كبير لكي لا تقف وتحيه 372 00:19:48,688 --> 00:19:52,607 هذه ليلة ضخمة لأمريكا كلا المرشحين للرئاسة هنا 373 00:19:52,742 --> 00:19:54,525 هنا يمكنك أن ترى شطيرة البراز 374 00:19:54,611 --> 00:19:56,661 تلوح لإربعة أناس متحمسين بشأنها 375 00:19:56,780 --> 00:19:59,414 وها هو الأحمق الكبير يفعل نفس الشيء 376 00:19:59,499 --> 00:20:01,582 عندما أجلس ولا أحي هذا الشيء 377 00:20:01,668 --> 00:20:03,117 أنا متأكد من أنني سأخسر الانتخابات 378 00:20:03,253 --> 00:20:03,951 سيداتي وسادتي 379 00:20:04,087 --> 00:20:05,169 !ها هي 380 00:20:05,288 --> 00:20:07,672 لقد بدأ النشيد دعونا نأمل أن يصلح هذا أمريكا 381 00:20:07,791 --> 00:20:17,098 من أجل تحية نشيدنا الوطني نرجو منكم لان أن تقفوا... أو تجلسوا... أو تركعوا 382 00:20:17,183 --> 00:20:19,383 من أجل تكريم أمريكا 383 00:20:19,469 --> 00:20:21,886 !مهلاً، ماذا؟ 384 00:20:21,971 --> 00:20:25,419 !لقد غير جاي جاي أبرامز جميع التوقعات، مايك 385 00:20:25,570 --> 00:20:29,360 الأن يمكن للناس الوقوف أو الجلوس أو الركوع جميعهم يكرمون أمريكا 386 00:20:29,479 --> 00:20:31,286 !جاي جاي أبرامز ساحر توم 387 00:20:31,305 --> 00:20:33,706 المزيد من الناس يجلسون الأن 388 00:20:33,808 --> 00:20:34,840 من توقع حدوث هذا؟ 389 00:20:34,942 --> 00:20:38,377 وهاهي نهاية النشيد كل ما أحببناه وتذكرناه 390 00:20:38,479 --> 00:20:40,479 لقد أصلح جاي جاي ابرمز أمريكا 391 00:20:40,581 --> 00:20:42,214 !لم يكن من المفترض حدوث هذا 392 00:20:42,316 --> 00:20:44,783 !اللعنة 393 00:20:59,633 --> 00:21:02,101 مرحبا، كايل هل أنت بخير يا بني؟ 394 00:21:02,203 --> 00:21:04,403 أجل ابي افكر وحسب 395 00:21:04,505 --> 00:21:07,239 حسنا، سأكون في مكتبي إذا أردت الحديث 396 00:21:37,548 --> 00:21:41,460 7ama ترجمة