1 00:00:01,520 --> 00:00:02,520 PC PRINCIPAL: All right, everyone. Listen up. 2 00:00:02,521 --> 00:00:04,519 Today, we're gonna be showing you some art 3 00:00:04,520 --> 00:00:06,080 from our Asian-American students, and... 4 00:00:06,100 --> 00:00:08,100 Damn it, Leslie! Shut your [bleep] pie hole! 5 00:00:09,520 --> 00:00:10,880 From our Asian-American students 6 00:00:10,900 --> 00:00:12,519 presented by student-body president, 7 00:00:12,520 --> 00:00:13,520 Wendy Testaberger. 8 00:00:13,520 --> 00:00:14,100 Hey, guys. 9 00:00:14,520 --> 00:00:16,519 As you know, we have several new students 10 00:00:16,520 --> 00:00:17,679 here at South Park Elementary. 11 00:00:17,680 --> 00:00:19,760 We have been getting to know some of the Asian girls, 12 00:00:19,780 --> 00:00:22,510 who have introduced us to an art style called "yaoi." 13 00:00:22,520 --> 00:00:25,519 Yaoi is a blend of emotion and beauty 14 00:00:25,520 --> 00:00:27,560 involving two people whose love is looked down upon. 15 00:00:27,580 --> 00:00:30,519 The art tries to show that all love is magical, 16 00:00:30,520 --> 00:00:32,519 like in Lisa Akimoto's piece, 17 00:00:32,520 --> 00:00:35,519 "Tweek and Craig: Forbidden Love." 18 00:00:35,520 --> 00:00:36,520 [ Girls "Aww" ] 19 00:00:36,520 --> 00:00:37,520 What?! 20 00:00:37,521 --> 00:00:39,519 Kelly Zhou goes a bit more whimsical 21 00:00:39,520 --> 00:00:42,519 with "Craig and Tweek Moonlight Dance." 22 00:00:42,520 --> 00:00:43,520 [ Girls "Aww" ] 23 00:00:43,521 --> 00:00:45,519 Dude, what the [bleep]? 24 00:00:45,520 --> 00:00:48,519 In yaoi art, the seme, or "top," 25 00:00:48,520 --> 00:00:51,519 is usually dominating the uke, or "bottom," 26 00:00:51,520 --> 00:00:53,519 as demonstrated in Heather Nishimura's 27 00:00:53,520 --> 00:00:55,519 "Tweek and Craig: Boizu Rabu." 28 00:00:55,520 --> 00:00:57,519 [ Girls "Aww" and applause ] 29 00:00:57,520 --> 00:00:59,520 But yaoi can branch out to other things, as well... 30 00:00:59,540 --> 00:01:00,520 Uh-oh. 31 00:01:00,521 --> 00:01:05,519 As we see here in "Lilly, Frog, Tweek, and Craig." 32 00:01:05,520 --> 00:01:08,519 I just don't get it. 33 00:01:08,520 --> 00:01:11,519 I mean, Tweek and Craig aren't gay, right? 34 00:01:11,520 --> 00:01:13,519 No. We would know. 35 00:01:13,520 --> 00:01:16,519 Well, but then why would Asian girls draw them like that? 36 00:01:16,520 --> 00:01:18,519 Yeah, what is this yaoi thing all about? 37 00:01:18,520 --> 00:01:20,519 I'm so co-confused. 38 00:01:20,520 --> 00:01:22,519 And if it can happen to Tweek and Craig, 39 00:01:22,520 --> 00:01:24,520 could it happen to any of us? 40 00:01:28,520 --> 00:01:30,519 Uh, excuse me. Why are you doing this? 41 00:01:30,520 --> 00:01:31,520 Oh, hi, Craig. 42 00:01:31,521 --> 00:01:33,519 [ Speaking Korean ] 43 00:01:33,520 --> 00:01:35,519 [ Speaking Korean ] 44 00:01:35,520 --> 00:01:37,519 What? What did she say? 45 00:01:37,520 --> 00:01:39,519 I don't know. That was Korean. I'm Japanese. 46 00:01:39,520 --> 00:01:41,519 What is going on, huh?! 47 00:01:41,520 --> 00:01:42,560 Me and him aren't together! 48 00:01:42,580 --> 00:01:43,520 Why is this happening?! 49 00:01:43,521 --> 00:01:45,519 [ Speaking Korean ] 50 00:01:45,520 --> 00:01:47,519 Everyone thinks I'm gay! 51 00:01:47,520 --> 00:01:48,520 What if my parents find out?! Aah! 52 00:01:48,521 --> 00:01:50,519 PC PRINCIPAL: All right, guys, I know there's been 53 00:01:50,520 --> 00:01:51,679 a lot of rumors flying around. 54 00:01:51,680 --> 00:01:54,120 Just wanted to check in, see if you have any questions for me. 55 00:01:54,140 --> 00:01:56,510 Why are the Asian girls drawing pictures of us being gay? 56 00:01:56,520 --> 00:01:58,600 What's wrong with being gay? Nothing wrong with that. 57 00:01:58,620 --> 00:01:59,520 But we aren't. I'm not. 58 00:01:59,521 --> 00:02:01,519 I'm not either! 59 00:02:01,520 --> 00:02:03,519 That is completely irrelevant, okay? 60 00:02:03,520 --> 00:02:04,520 What matters, and the reason I brought you in here, 61 00:02:04,521 --> 00:02:06,519 is that you understand affirmative consent. 62 00:02:06,520 --> 00:02:07,520 What's that? 63 00:02:07,521 --> 00:02:10,519 If there is a romantic relationship here, 64 00:02:10,520 --> 00:02:11,520 you have to make sure your partner is comfortable 65 00:02:11,521 --> 00:02:12,600 with any sexual exploration. 66 00:02:12,620 --> 00:02:14,519 Aah! 67 00:02:14,520 --> 00:02:15,520 Now, in a gay relationship, it gets a little trickier, 68 00:02:15,521 --> 00:02:17,720 but you still have to follow some guidelines, all right? 69 00:02:17,740 --> 00:02:18,520 But I'm not gay! 70 00:02:18,521 --> 00:02:19,640 I don't care about that, bro! 71 00:02:19,660 --> 00:02:22,519 Tweek, if... And I'm only saying if... 72 00:02:22,520 --> 00:02:24,519 At some point, you wanted to touch Craig's penis, 73 00:02:24,520 --> 00:02:25,520 you can't just go grabbing for it, all right? 74 00:02:25,521 --> 00:02:27,519 You would need to say something like, 75 00:02:27,520 --> 00:02:29,720 "Craig, is it all right with you if I touch your penis?" 76 00:02:29,740 --> 00:02:31,519 Okay? Let's try it out. 77 00:02:31,520 --> 00:02:32,520 No! 78 00:02:32,521 --> 00:02:34,000 You want two weeks detention instead?! 79 00:02:34,020 --> 00:02:35,519 This shit's important! 80 00:02:35,520 --> 00:02:37,519 Craig, can I touch your penis? 81 00:02:37,520 --> 00:02:39,519 Okay. Good. Now, Craig, you might say, 82 00:02:39,520 --> 00:02:42,520 "You may touch my penis. I'm comfortable with that." 83 00:02:43,520 --> 00:02:44,640 Or, of course, you could say, 84 00:02:44,660 --> 00:02:47,519 "No, you may not touch my penis at this time." 85 00:02:47,520 --> 00:02:48,520 No, you may not. 86 00:02:48,521 --> 00:02:50,519 Okay. Now we're getting somewhere. 87 00:02:50,520 --> 00:02:52,519 Now, Craig, what would you say 88 00:02:52,520 --> 00:02:54,520 if you wanted to take a gander at Tweek's asshole? 89 00:02:56,520 --> 00:02:58,519 Randy, you should have a talk with Stan. 90 00:02:58,520 --> 00:03:00,519 For what? 91 00:03:00,520 --> 00:03:02,519 I guess something happened at school today 92 00:03:02,520 --> 00:03:05,519 involving two of Stan's friends [whispers] being gay. 93 00:03:05,520 --> 00:03:06,520 What? 94 00:03:06,521 --> 00:03:09,519 Yeah, Stan seems really perplexed. 95 00:03:09,520 --> 00:03:10,520 Wow. 96 00:03:10,521 --> 00:03:13,519 Our town has only had a Whole Foods for three weeks, 97 00:03:13,520 --> 00:03:15,519 and we already have our first gay kids. 98 00:03:15,520 --> 00:03:16,520 So cool. 99 00:03:16,521 --> 00:03:19,520 Go talk to him, Randy, and be delicate. 100 00:03:21,520 --> 00:03:23,519 Hey, bud. 101 00:03:23,520 --> 00:03:25,519 How's it hanging? 102 00:03:25,520 --> 00:03:27,519 I'm confused, Dad. There was this thing at school. 103 00:03:27,520 --> 00:03:29,519 Well, guess what. 104 00:03:29,520 --> 00:03:31,519 You've got a really progressive P.C. dad 105 00:03:31,520 --> 00:03:34,519 who knows all about this stuff, okay? 106 00:03:34,520 --> 00:03:35,520 Go ahead. Ask me anything. 107 00:03:35,540 --> 00:03:38,519 I just don't understand how it's decided. 108 00:03:38,520 --> 00:03:41,519 Ah, well, you see, it's a combination 109 00:03:41,520 --> 00:03:44,519 of genetic, hormonal, and environmental influences. 110 00:03:44,520 --> 00:03:46,519 No, I mean, like, what makes the Asians decide 111 00:03:46,520 --> 00:03:47,600 who they're gonna make gay? 112 00:03:49,520 --> 00:03:51,519 The Asians? 113 00:03:51,520 --> 00:03:52,960 The Asians decide who's gonna be gay? 114 00:03:52,980 --> 00:03:54,519 Uh, uh, yeah. Yeah, they do. 115 00:03:54,520 --> 00:03:56,519 Uh, the Asians just, you know... 116 00:03:56,520 --> 00:03:57,640 They just pick who they pick, 117 00:03:57,660 --> 00:03:59,519 and, um, so it's the way it's always been. 118 00:03:59,520 --> 00:04:01,520 So, you've heard of yaoi? 119 00:04:02,520 --> 00:04:04,519 [ Chuckles ] Yeah, of course. 120 00:04:04,520 --> 00:04:07,519 Yaoi, anal intercourse, Maui Zaui. 121 00:04:07,520 --> 00:04:09,520 I-I know all this stuff, Stan. 122 00:04:11,520 --> 00:04:13,519 Oh, hey, Thomas! 123 00:04:13,520 --> 00:04:15,519 Hey, we heard about Craig. 124 00:04:15,520 --> 00:04:17,519 We think it's just terrific. 125 00:04:17,520 --> 00:04:19,519 What about Craig? 126 00:04:19,520 --> 00:04:22,519 Thomas, I'm so glad that Craig is finally happy. 127 00:04:22,520 --> 00:04:25,519 Hey! It's Craig's dad, everybody! 128 00:04:25,520 --> 00:04:27,520 [ Scattered applause ] 129 00:04:36,520 --> 00:04:37,640 Tweek's out of coffee, honey. 130 00:04:37,660 --> 00:04:40,519 Oh, here you go, kiddo. 131 00:04:40,520 --> 00:04:44,519 Tweek, is there anything you want to talk to us about? 132 00:04:44,520 --> 00:04:46,519 No. 133 00:04:46,520 --> 00:04:49,519 Well, we heard that you're gay. 134 00:04:49,520 --> 00:04:53,519 And I want you to know we've never been so proud of you. 135 00:04:53,520 --> 00:04:54,520 Oh, God! 136 00:04:54,521 --> 00:04:56,519 We thought you were just a spaz, 137 00:04:56,520 --> 00:05:00,519 but to know you've got so much going on inside... 138 00:05:00,520 --> 00:05:01,640 We're so proud of you, Tweek. 139 00:05:01,660 --> 00:05:02,520 [ Groans ] 140 00:05:02,521 --> 00:05:04,519 Knowing what I know now, 141 00:05:04,520 --> 00:05:07,519 I'm gonna be a much better dad to you. 142 00:05:07,520 --> 00:05:08,520 In fact, I just... 143 00:05:08,521 --> 00:05:10,519 I just want to give you some money, Tweek. 144 00:05:10,520 --> 00:05:11,520 Can I give you some money? 145 00:05:11,540 --> 00:05:13,540 Here. I-I love you so much, son. 146 00:05:15,520 --> 00:05:20,519 ♪ The Book of Love is long and boring ♪ 147 00:05:20,520 --> 00:05:26,519 ♪ No one can lift the damn thing ♪ 148 00:05:26,520 --> 00:05:32,519 ♪ It's full of charts and facts and figures ♪ 149 00:05:32,520 --> 00:05:36,519 ♪ And instructions for dancing ♪ 150 00:05:36,520 --> 00:05:42,519 ♪ But I-I-I-I-I-I 151 00:05:42,520 --> 00:05:48,519 ♪ I love it when you read to me ♪ 152 00:05:48,520 --> 00:05:54,519 ♪ And you-u-u-u-u-u 153 00:05:54,520 --> 00:05:59,519 ♪ You can read me anything 154 00:05:59,520 --> 00:06:05,519 ♪ The Book of Love has music in it ♪ 155 00:06:05,520 --> 00:06:11,519 ♪ In fact, that's where music comes from ♪ 156 00:06:11,520 --> 00:06:17,519 ♪ Some of it's just transcendental ♪ 157 00:06:17,520 --> 00:06:21,519 ♪ Some of it's just really dumb ♪ 158 00:06:21,520 --> 00:06:27,519 ♪ But I-I-I-I-I-I 159 00:06:27,520 --> 00:06:32,519 ♪ I love it when you sing to me ♪ 160 00:06:32,520 --> 00:06:39,519 ♪ And you-u-u-u-u-u 161 00:06:39,520 --> 00:06:43,520 ♪ You can sing me anything 162 00:06:45,520 --> 00:06:48,519 CARTMAN: [ Thinking ] Dude, Tweek and Craig. 163 00:06:48,520 --> 00:06:51,519 It's just so weird. 164 00:06:51,520 --> 00:06:52,920 If they've been gay this whole time, 165 00:06:52,940 --> 00:06:55,519 have they been checking me out? 166 00:06:55,520 --> 00:06:57,519 I'm pretty sure Craig has seen my wiener. 167 00:06:57,520 --> 00:06:59,519 Should I kick his ass? 168 00:06:59,520 --> 00:07:01,519 [ Twinkle! ] Oh, come on! 169 00:07:01,520 --> 00:07:04,519 What's wrong with two guys liking each other? 170 00:07:04,520 --> 00:07:05,960 I just don't understand it, Cupid Me. 171 00:07:05,980 --> 00:07:07,519 Wanting to, like, kiss a dude? 172 00:07:07,520 --> 00:07:08,520 But if love is love, 173 00:07:08,521 --> 00:07:11,519 then it takes form in all shapes and sizes. Tee hee! 174 00:07:11,520 --> 00:07:13,519 I guess just because I don't understand it 175 00:07:13,520 --> 00:07:15,519 doesn't mean I shouldn't support it. 176 00:07:15,520 --> 00:07:16,520 All right. 177 00:07:16,521 --> 00:07:18,519 Maybe you can help them along. 178 00:07:18,520 --> 00:07:20,519 Really? Can I? 179 00:07:20,520 --> 00:07:23,519 Yes, Cupid Me. Make it quick. Don't let anyone see you. 180 00:07:23,520 --> 00:07:24,520 Oh, thank you! I will! 181 00:07:24,521 --> 00:07:26,519 Tee hee hee! Tee hee hee hee! 182 00:07:26,520 --> 00:07:28,519 Tee hee hee! 183 00:07:28,520 --> 00:07:30,520 [ Snoring ] 184 00:07:35,520 --> 00:07:36,520 Tee hee hee! Tee hee! 185 00:07:36,521 --> 00:07:38,519 You just need a little spark of magic. 186 00:07:38,520 --> 00:07:40,519 [ Twinkle! ] Tee hee hee! 187 00:07:40,520 --> 00:07:42,519 And now I'm gonna pee in your mouth. 188 00:07:42,520 --> 00:07:45,520 [ Chuckles ] Love is in the air! 189 00:07:48,520 --> 00:07:50,519 [ Twinkle! ] 190 00:07:50,520 --> 00:07:51,520 Did you do it, Cupid Me? 191 00:07:51,521 --> 00:07:53,519 I hit him with my love arrow, 192 00:07:53,520 --> 00:07:55,519 and then I peed in his mouth just for fun. 193 00:07:55,520 --> 00:07:56,520 [ Laughs ] That's awesome! 194 00:07:56,540 --> 00:07:59,519 That's so sweet! [ Chuckles ] 195 00:07:59,520 --> 00:08:00,679 I thought you might like that. 196 00:08:00,680 --> 00:08:01,800 Yeah, dude. You're hilarious. 197 00:08:01,820 --> 00:08:03,510 And do you think I'm cute, too? 198 00:08:03,520 --> 00:08:04,879 'Cause I think you're kind of cute. 199 00:08:04,880 --> 00:08:05,880 Stop that, Cupid Me. 200 00:08:05,881 --> 00:08:08,519 I told you I'm not homosexual, okay? It's not funny. 201 00:08:08,520 --> 00:08:10,520 Oh, well. At least Tweek and Craig are in love now. 202 00:08:10,540 --> 00:08:13,540 Yep. School tomorrow should be really interesting. 203 00:08:15,520 --> 00:08:17,519 And so then my dad talked to me about it. Yeah? 204 00:08:17,520 --> 00:08:19,519 And my dad says Asians have always done this, 205 00:08:19,520 --> 00:08:21,519 and they, like, do make people gay. 206 00:08:21,520 --> 00:08:23,519 You guys! You guys! Hurry! What? 207 00:08:23,520 --> 00:08:24,880 It's... It's Tweek and Craig, dude! 208 00:08:24,900 --> 00:08:25,940 They're about to have sex! 209 00:08:27,520 --> 00:08:29,519 You got a [bleep] problem, man? 210 00:08:29,520 --> 00:08:30,520 You're the one with the [bleep] problem! 211 00:08:30,521 --> 00:08:32,519 I told you to stay 100 yards from me! 212 00:08:32,520 --> 00:08:34,519 You better not [bleep] push me again, man! 213 00:08:34,520 --> 00:08:36,519 Oh, God, you guys. Get a room. 214 00:08:36,520 --> 00:08:38,520 [ Cheering ] 215 00:08:45,520 --> 00:08:46,520 Hello. Mr. Tucker? 216 00:08:46,521 --> 00:08:48,519 I need to inform you that your son 217 00:08:48,520 --> 00:08:50,000 was in an altercation at school today. 218 00:08:50,020 --> 00:08:52,519 Craig? Craig got in a fight? 219 00:08:52,520 --> 00:08:54,519 Yes, with his boyfriend. 220 00:08:54,520 --> 00:08:55,800 Just a lovers' quarrel, probably. 221 00:08:55,820 --> 00:08:56,520 God damn it. 222 00:08:56,521 --> 00:08:58,519 Something to be expected in relationships. 223 00:08:58,520 --> 00:09:00,519 Apparently, there were no affirmative-consent issues, 224 00:09:00,520 --> 00:09:01,719 as your son knows the right way 225 00:09:01,720 --> 00:09:03,000 to play with another boy's penis. 226 00:09:03,020 --> 00:09:04,510 Oh, God. 227 00:09:04,520 --> 00:09:06,519 There's not gonna be any disciplinary action. 228 00:09:06,520 --> 00:09:07,520 Since they are gay, we want to be supportive. 229 00:09:07,521 --> 00:09:09,000 So, we're just gonna send them on home 230 00:09:09,020 --> 00:09:10,519 with some money, all right? 231 00:09:10,520 --> 00:09:12,310 All right, you have a nice day. 232 00:09:12,520 --> 00:09:14,400 Money? 233 00:09:15,690 --> 00:09:18,989 [ Chinese music plays ] 234 00:09:18,990 --> 00:09:23,989 [ Speaking Chinese ] 235 00:09:23,990 --> 00:09:24,990 [ Sighs ] 236 00:09:24,991 --> 00:09:26,989 [ Speaking Chinese ] 237 00:09:26,990 --> 00:09:28,989 Uh, hi. Mr. Jinping? 238 00:09:28,990 --> 00:09:29,990 Thanks for taking my call. 239 00:09:30,010 --> 00:09:32,980 I was just wondering if you could shed some light 240 00:09:32,990 --> 00:09:34,989 on how your people decide who will be gay 241 00:09:34,990 --> 00:09:36,989 and who will be straight. 242 00:09:36,990 --> 00:09:37,990 [ Chinese accent ] What?! 243 00:09:37,991 --> 00:09:40,989 I'm sorry. I-I don't speak Asian, but, um... 244 00:09:40,990 --> 00:09:41,990 Oh, uh... Oh! 245 00:09:41,991 --> 00:09:43,989 Y-Yaoi. Yaoi, yes? 246 00:09:43,990 --> 00:09:45,989 Boyzu love-u. 247 00:09:45,990 --> 00:09:46,990 H-How does that work? 248 00:09:46,991 --> 00:09:48,989 That come from Japan. 249 00:09:48,990 --> 00:09:50,989 Oh, it's Japan that decides? 250 00:09:50,990 --> 00:09:52,989 How the hell do they actually make people ga... 251 00:09:52,990 --> 00:09:54,989 And Japan, of course, 252 00:09:54,990 --> 00:09:56,989 is who does the yaoi to make people gay. 253 00:09:56,990 --> 00:10:00,989 They are dogs who refuse not apologize 254 00:10:00,990 --> 00:10:01,990 to the Chinese Republic! 255 00:10:01,991 --> 00:10:03,989 Uh-huh. Yes. That, of course, 256 00:10:03,990 --> 00:10:05,989 I do already know about homosexuality. 257 00:10:05,990 --> 00:10:08,989 [ Doorbell rings ] 258 00:10:08,990 --> 00:10:11,989 Hi. Flower delivery for Eric Cartman. 259 00:10:11,990 --> 00:10:13,989 Oh, my. How beautiful! 260 00:10:13,990 --> 00:10:16,989 Oh, look, sweetie! Someone sent you flowers. 261 00:10:16,990 --> 00:10:19,989 CARTMAN: "Can't we just try? TeeHee." 262 00:10:19,990 --> 00:10:20,990 Oh, man. 263 00:10:20,991 --> 00:10:22,989 Who are they from, hon? 264 00:10:22,990 --> 00:10:25,989 Someone who needs a real talking to. [ Sighs ] 265 00:10:25,990 --> 00:10:28,989 Look, it's flattering, okay? 266 00:10:28,990 --> 00:10:30,189 But it doesn't change the fact 267 00:10:30,190 --> 00:10:32,190 that there's nothing here for you to keep pursuing. 268 00:10:32,220 --> 00:10:34,989 Tee hee hee! Aw, come on. Let's be like Tweek and Craig. 269 00:10:34,990 --> 00:10:36,989 Everyone thinks they're cute. 270 00:10:36,990 --> 00:10:39,989 You are wasting your time. I'm not attracted to guys. 271 00:10:39,990 --> 00:10:41,989 But I'm so attracted to you. 272 00:10:41,990 --> 00:10:44,989 I realize that, and I'm sorry. 273 00:10:44,990 --> 00:10:46,989 I need you to stop bothering me. 274 00:10:46,990 --> 00:10:49,989 This... is done. 275 00:10:49,990 --> 00:10:51,990 I'm just not a homosexual. 276 00:10:54,990 --> 00:10:56,990 [ Doorbell rings ] 277 00:10:58,990 --> 00:11:01,989 Well, hello, Craig. 278 00:11:01,990 --> 00:11:03,989 Honey, it's Craig. 279 00:11:03,990 --> 00:11:06,989 Aww, hi, Craig. 280 00:11:06,990 --> 00:11:07,990 Is Tweek home? 281 00:11:07,991 --> 00:11:09,990 He sure is. Come on in. 282 00:11:15,990 --> 00:11:17,989 Would you like to have some coffee, Craig? 283 00:11:17,990 --> 00:11:19,989 No, thank you. I just want to see Tweek. 284 00:11:19,990 --> 00:11:20,990 Aww. 285 00:11:20,991 --> 00:11:22,989 Tweek's just up in his room playing. 286 00:11:22,990 --> 00:11:23,990 You can go on up. 287 00:11:23,991 --> 00:11:26,990 Oh, uh, but keep the door open, all right? 288 00:11:28,990 --> 00:11:31,989 They're so gay. 289 00:11:31,990 --> 00:11:33,989 Aargh! Aah! Unh! 290 00:11:33,990 --> 00:11:35,989 Aah! 291 00:11:35,990 --> 00:11:36,990 Hey, dude. 292 00:11:36,990 --> 00:11:37,990 [ Spits ] Aah! 293 00:11:37,991 --> 00:11:39,989 No! No! What are you doing here? 294 00:11:39,990 --> 00:11:41,989 Tweek, calm down. We have to put a stop to this. 295 00:11:41,990 --> 00:11:43,989 There's no stopping it! 296 00:11:43,990 --> 00:11:45,910 The whole world wants me to be something I'm not! 297 00:11:45,930 --> 00:11:47,980 Me, too, dude. But there's something we can do. 298 00:11:47,990 --> 00:11:49,989 What?! 299 00:11:49,990 --> 00:11:51,989 We have to come out and say we're gay. 300 00:11:51,990 --> 00:11:53,989 What?! Are you insane?! 301 00:11:53,990 --> 00:11:54,990 [ Sputters ] Aah! 302 00:11:54,991 --> 00:11:57,989 Tweek, Tweek. Because, if we're gay, then we can break up. 303 00:11:57,990 --> 00:11:59,989 And if we break up, no more pictures. 304 00:11:59,990 --> 00:12:01,989 We just have to stage a fake breakup 305 00:12:01,990 --> 00:12:03,989 in front of the Asian girls. 306 00:12:03,990 --> 00:12:06,070 Like acting?! No, man. That is way too much pressure. 307 00:12:06,090 --> 00:12:06,980 [ Whimpers ] 308 00:12:06,990 --> 00:12:07,990 You can do it, Tweek. 309 00:12:07,991 --> 00:12:09,989 You're capable of more than you think. 310 00:12:09,990 --> 00:12:10,990 Ugh! I'm a terrible actor. 311 00:12:11,010 --> 00:12:14,980 You just follow my lead and try and make it believable, okay? 312 00:12:14,990 --> 00:12:17,990 Oh, God. Okay. Oh, God! 313 00:12:18,990 --> 00:12:20,989 What did I do wrong, huh? 314 00:12:20,990 --> 00:12:22,989 Everyone's so damn happy, 315 00:12:22,990 --> 00:12:25,989 but... but why did this have to happen to my son? 316 00:12:25,990 --> 00:12:27,989 What did I do to make my son like this? 317 00:12:27,990 --> 00:12:30,989 Hey, hey, whoa. You didn't do anything. 318 00:12:30,990 --> 00:12:32,989 Oh, what? You know about this? 319 00:12:32,990 --> 00:12:34,989 Yeah, let me handle this, guys. I'm P.C. 320 00:12:34,990 --> 00:12:37,989 Look, Thomas, you need to understand that being gay 321 00:12:37,990 --> 00:12:38,990 isn't a decision. 322 00:12:38,991 --> 00:12:40,989 You know, a lot of people think that Asians decide 323 00:12:40,990 --> 00:12:42,989 who's gay and who's not. 324 00:12:42,990 --> 00:12:43,990 But it isn't all Asians. 325 00:12:43,991 --> 00:12:45,989 It's just specifically the Japanese, okay? 326 00:12:45,990 --> 00:12:47,989 What? 327 00:12:47,990 --> 00:12:50,989 Why do the Japanese make some people gay and others not? 328 00:12:50,990 --> 00:12:52,989 Well, it goes back to World War II 329 00:12:52,990 --> 00:12:54,989 and atrocities that happened in China called 330 00:12:54,990 --> 00:12:56,989 the Rape of Don King. 331 00:12:56,990 --> 00:12:58,989 Well, you sure know a lot about this. 332 00:12:58,990 --> 00:13:00,989 Yes, I do. 333 00:13:00,990 --> 00:13:02,989 No, dude. I looked it up. 334 00:13:02,990 --> 00:13:04,989 Yaoi is just an art style for girls by girls 335 00:13:04,990 --> 00:13:07,989 because they like fictionalizing two guys in a relationship. 336 00:13:07,990 --> 00:13:08,490 But why? 337 00:13:08,990 --> 00:13:10,989 I don't know. But the point is, 338 00:13:10,990 --> 00:13:12,990 there's nothing about it that means Tweek and Craig 339 00:13:13,010 --> 00:13:14,010 are actually gay at all. 340 00:13:16,990 --> 00:13:18,989 Hey, Tweek. Hold up. 341 00:13:18,990 --> 00:13:21,989 Listen, it's just not going to work. 342 00:13:21,990 --> 00:13:23,989 What?! Why not?! 343 00:13:23,990 --> 00:13:26,989 I'm sorry, Tweek, but we can't lie to ourselves anymore. 344 00:13:26,990 --> 00:13:29,989 Yes, we are gay. But we do not belong together. 345 00:13:29,990 --> 00:13:32,989 We don't belong together? What suddenly changed, Craig? 346 00:13:32,990 --> 00:13:35,989 It's just that people are different. That's all. 347 00:13:35,990 --> 00:13:37,989 Uh-huh. And who the hell is Michael? 348 00:13:37,990 --> 00:13:40,989 Huh? You want to tell me that?! 349 00:13:40,990 --> 00:13:42,989 Uh, what are you... What are you talking about? 350 00:13:42,990 --> 00:13:45,390 I went through your phone when we went out last night, Craig. 351 00:13:45,410 --> 00:13:47,980 I saw your text to Michael about hooking up with him! 352 00:13:47,990 --> 00:13:50,989 Wait, uh... t-that's not what happened. 353 00:13:50,990 --> 00:13:51,990 Oh, it's not?! 354 00:13:51,991 --> 00:13:55,989 No. L-look, we both know this is for the better. 355 00:13:55,990 --> 00:13:57,989 Oh, don't use that lame shit on me, man. 356 00:13:57,990 --> 00:13:59,070 You don't want to feel bad, 357 00:13:59,090 --> 00:14:00,980 so you try and tell me what I want?! 358 00:14:00,990 --> 00:14:02,989 Tweek, don't make me out to be the bad guy here. 359 00:14:02,990 --> 00:14:04,070 No, you're not the bad guy. 360 00:14:04,090 --> 00:14:05,980 You're never the bad guy, are you?! 361 00:14:05,990 --> 00:14:07,989 You... you just step on people and you use them! 362 00:14:07,990 --> 00:14:09,030 You're going too far, dude. 363 00:14:09,050 --> 00:14:10,980 This is, like, totally not necessary. 364 00:14:10,990 --> 00:14:12,989 I'm going too far?! What is wrong with you?! 365 00:14:12,990 --> 00:14:14,989 This wasn't part of the plan. 366 00:14:14,990 --> 00:14:17,989 Well, guess what, Craig?! Love doesn't follow a plan! 367 00:14:17,990 --> 00:14:18,990 Yeah! 368 00:14:18,991 --> 00:14:20,989 I was totally wrong about you. 369 00:14:20,990 --> 00:14:22,989 I opened myself up and let you in, 370 00:14:22,990 --> 00:14:24,989 but you've got spikes, man. 371 00:14:24,990 --> 00:14:26,989 You've got spikes. 372 00:14:26,990 --> 00:14:28,989 [ A Great Big World's "Say Something" playing ] 373 00:14:28,990 --> 00:14:36,990 Tweek! 374 00:14:37,990 --> 00:14:40,989 Dude, seriously? Seriously?! 375 00:14:40,990 --> 00:14:40,990 [ Thunder rumbles ] 376 00:14:40,991 --> 00:14:42,989 ♪ Say something 377 00:14:42,990 --> 00:14:44,989 ♪ I'm giving up on you 378 00:14:44,990 --> 00:14:48,990 They... they broke up? 379 00:14:51,990 --> 00:14:56,990 ♪ I'll be the one if you want me to ♪ 380 00:15:00,990 --> 00:15:06,990 ♪ Anywhere, I would have followed you ♪ 381 00:15:11,990 --> 00:15:12,990 ♪ Say something 382 00:15:12,991 --> 00:15:16,990 ♪ I'm giving up on you 383 00:15:21,990 --> 00:15:23,989 ♪ Say something 384 00:15:23,990 --> 00:15:26,990 ♪ I'm giving up on you 385 00:15:33,990 --> 00:15:36,990 ♪ Say something 386 00:15:40,990 --> 00:15:42,990 [ Music ends ] 387 00:15:55,290 --> 00:15:57,280 [ Whispering ] What are you doing? 388 00:15:57,290 --> 00:15:58,280 This place isn't you. 389 00:15:58,290 --> 00:16:00,280 I'm just here to pick up on guys. 390 00:16:00,290 --> 00:16:01,280 Why? Are you jealous? 391 00:16:01,290 --> 00:16:03,280 No, I'm not. 392 00:16:03,290 --> 00:16:05,280 I'm here because we need you right now. 393 00:16:05,290 --> 00:16:07,280 Oh, now you need me, huh? 394 00:16:07,290 --> 00:16:08,280 [Bleep] you, dude. 395 00:16:08,290 --> 00:16:09,280 [Bleep] you. 396 00:16:09,290 --> 00:16:12,280 What is that kid doing here? 397 00:16:12,290 --> 00:16:14,280 He's just kind of talking to himself. 398 00:16:14,290 --> 00:16:18,280 The whole town is sad. Cupid Me, you have to help. 399 00:16:18,290 --> 00:16:20,280 Well, I guess I could try and help. 400 00:16:20,290 --> 00:16:23,280 In return for just one date? 401 00:16:23,290 --> 00:16:25,280 I'm not homosexual! 402 00:16:25,290 --> 00:16:28,280 Then I guess I'm not interested. 403 00:16:28,290 --> 00:16:30,280 [ Sighs ] All right. One date. 404 00:16:30,290 --> 00:16:32,450 But only if you help get Tweek and Craig back together. 405 00:16:32,480 --> 00:16:35,289 Tee hee hee! Tee hee hee hee hee! 406 00:16:35,290 --> 00:16:37,280 Hey, kid, what do you think you're doing here? 407 00:16:37,290 --> 00:16:39,280 Oh, oh, hey, whoa. Whoa, whoa, whoa. 408 00:16:39,290 --> 00:16:42,280 I'm not here for me. I'm here for my friend, okay? 409 00:16:42,290 --> 00:16:46,280 [ Doorbell rings ] 410 00:16:46,290 --> 00:16:48,280 Hi. Is Craig here, sir? 411 00:16:48,290 --> 00:16:50,280 Why can't you quit him? 412 00:16:50,290 --> 00:16:52,280 Thomas. 413 00:16:52,290 --> 00:16:55,280 Five minutes. He's in the back. 414 00:16:55,290 --> 00:16:58,280 Hey, dude. 415 00:16:58,290 --> 00:17:00,280 What do you want? 416 00:17:00,290 --> 00:17:02,450 I thought when we broke up everything would get better. 417 00:17:02,480 --> 00:17:06,289 I was thinking maybe we should say we're back together. 418 00:17:06,290 --> 00:17:08,280 Dude, I'm not gay, and neither are you! 419 00:17:08,290 --> 00:17:10,280 What does that have to do with anything? 420 00:17:10,290 --> 00:17:12,609 You think you can just pull that shit you pulled at school, 421 00:17:12,610 --> 00:17:14,050 saying I step on people and use them, 422 00:17:14,080 --> 00:17:15,289 and I'll just take you back? 423 00:17:15,290 --> 00:17:16,450 You said to make it seem real. 424 00:17:16,480 --> 00:17:18,289 Not that real! 425 00:17:18,290 --> 00:17:20,130 Now everyone thinks I'm a manipulative cheater. 426 00:17:20,160 --> 00:17:22,289 I'll never get any chicks. 427 00:17:22,290 --> 00:17:24,280 I'm so sorry, Craig. 428 00:17:24,290 --> 00:17:26,280 You... you made me believe in myself 429 00:17:26,290 --> 00:17:28,280 in a way I never have before. 430 00:17:28,290 --> 00:17:31,280 I didn't think I had any of that in me, but you were right. 431 00:17:31,290 --> 00:17:33,280 I can do more than I think. 432 00:17:33,290 --> 00:17:35,280 You changed something in me, and I just... 433 00:17:35,290 --> 00:17:37,280 I want to fix whatever's hurting you now. 434 00:17:37,290 --> 00:17:39,280 [ Sobbing ] 435 00:17:39,290 --> 00:17:41,370 I can't be something because everyone wants me to be. 436 00:17:41,400 --> 00:17:44,289 I have to be myself. 437 00:17:44,290 --> 00:17:46,280 You'll just have to go be gay with someone else. 438 00:17:46,290 --> 00:17:49,290 All right, Craig. All right. 439 00:17:52,290 --> 00:17:56,280 I can see how much they're both hurting, but... 440 00:17:56,290 --> 00:17:59,280 can't you understand that in my time we just didn't accept this? 441 00:17:59,290 --> 00:18:01,280 Maybe it's not so wrong. 442 00:18:01,290 --> 00:18:04,280 I... I just don't want it to be my son. 443 00:18:04,290 --> 00:18:06,280 [ Wings beating ] 444 00:18:06,290 --> 00:18:08,280 Tee hee hee! Tee hee hee! 445 00:18:08,290 --> 00:18:10,280 You just need a little prick of magic. 446 00:18:10,290 --> 00:18:12,280 [ Twinkle ] 447 00:18:12,290 --> 00:18:14,280 I'm gonna pee in your mouth a little bit. 448 00:18:14,290 --> 00:18:17,280 [ Trickling ] 449 00:18:17,290 --> 00:18:20,280 Then again, he's my son, no matter what. 450 00:18:20,290 --> 00:18:21,450 I can't just shut down on him. 451 00:18:21,480 --> 00:18:23,289 Tee hee hee! Tee hee hee hee! 452 00:18:23,290 --> 00:18:24,290 [ Wings beating ] 453 00:18:27,290 --> 00:18:32,280 Son, you need to listen to me. 454 00:18:32,290 --> 00:18:34,280 You can't fight being gay. 455 00:18:34,290 --> 00:18:37,280 I used to think that being gay was a choice, 456 00:18:37,290 --> 00:18:40,280 but you don't get to decide. 457 00:18:40,290 --> 00:18:42,280 Japan picks who they pick, and that's that. 458 00:18:42,290 --> 00:18:44,280 I don't understand this stuff. 459 00:18:44,290 --> 00:18:47,280 Heck, I didn't even know Don King got raped, 460 00:18:47,290 --> 00:18:50,280 but I do know that if you try and resist it, 461 00:18:50,290 --> 00:18:53,280 you make yourself miserable your whole life. 462 00:18:53,290 --> 00:18:56,280 Everyone was so proud of you. 463 00:18:56,290 --> 00:19:01,280 I was just being selfish. I want to be proud of you, too. 464 00:19:01,290 --> 00:19:05,280 I like gay Craig. I love you. 465 00:19:05,290 --> 00:19:08,280 Here's $100. 466 00:19:08,290 --> 00:19:12,290 [ Wistful music playing ] 467 00:19:28,290 --> 00:19:31,280 MAN: [ Japanese accent ] ♪ Maybe we should go away 468 00:19:31,290 --> 00:19:35,280 ♪ Put cares aside for just a day ♪ 469 00:19:35,290 --> 00:19:39,280 ♪ The world we face is not so big ♪ 470 00:19:39,290 --> 00:19:44,290 ♪ Not if we are strong like Tweek and Craig ♪ 471 00:19:47,290 --> 00:19:50,280 [ Speaking Japanese ] 472 00:19:50,290 --> 00:19:53,280 ♪ Let's go back to when it was new ♪ 473 00:19:53,290 --> 00:19:56,280 ♪ Weren't we such happy people, too? ♪ 474 00:19:56,290 --> 00:20:00,280 ♪ Life was simple, problems vague ♪ 475 00:20:00,290 --> 00:20:05,290 ♪ We had it all, a lot like Tweek and Craig ♪ 476 00:20:07,290 --> 00:20:10,280 ♪ And in the darkness we all seek ♪ 477 00:20:10,290 --> 00:20:13,290 ♪ A perfect love like Craig and Tweek ♪ 478 00:20:20,290 --> 00:20:21,280 highest honor! 479 00:20:21,290 --> 00:20:25,280 Gambaro irashai! 480 00:20:25,290 --> 00:20:29,280 ♪ I hope you know, when you are down ♪ 481 00:20:29,290 --> 00:20:32,280 ♪ That you turned my life around ♪ 482 00:20:32,290 --> 00:20:36,280 ♪ Just like the like the quote from Shakespeare said ♪ 483 00:20:36,290 --> 00:20:38,280 ♪ I'm your Tweek 484 00:20:38,290 --> 00:20:42,280 ♪ And you're my Craig 485 00:20:42,290 --> 00:20:43,280 [ Moaning ] 486 00:20:43,290 --> 00:20:45,280 Okay, okay. The date's almost over. 487 00:20:45,290 --> 00:20:47,280 Tee hee hee! MAN: ♪ Tweek and Craig 488 00:20:47,290 --> 00:20:48,280 Aren't you liking your massage? 489 00:20:48,290 --> 00:20:50,370 It's fine. It just doesn't really do anything for me. 490 00:20:50,400 --> 00:20:51,290 [ Speaking Japanese ] 491 00:20:51,291 --> 00:20:53,280 Well, I've got something you might like a little better. 492 00:20:53,290 --> 00:20:54,280 Cupid... Cupid Me, no! 493 00:20:54,290 --> 00:20:55,280 No! I'm straight! 494 00:20:55,290 --> 00:20:56,280 Tee hee hee hee! 495 00:20:56,290 --> 00:20:58,280 Cupid Me, what are you doing? Oh, my God! 496 00:20:58,290 --> 00:21:00,280 Oh, Cupid Me, that's enough! 497 00:21:00,290 --> 00:21:03,280 Okay, that's it, Cupid Me! That's it! 498 00:21:03,290 --> 00:21:04,730 That's it, Cupid Me. Okay, that's it. 499 00:21:04,760 --> 00:21:05,760 That's it, Cupid Me. 500 00:21:07,290 --> 00:21:08,290 Aww. 501 00:21:12,290 --> 00:21:14,280 You might say, "You may touch my penis. 502 00:21:14,290 --> 00:21:16,290 I'm comfortable with that." 503 00:21:18,290 --> 00:21:19,450 Or, of course, you could say, 504 00:21:19,480 --> 00:21:21,289 "No, you may not touch my penis at this time." 505 00:21:21,290 --> 00:21:23,280 No, you may not. 506 00:21:23,290 --> 00:21:24,280 Okay. Now we're getting somewhere. 507 00:21:24,290 --> 00:21:26,690 Now, Craig, what would you say if you wanted to take a gander 508 00:21:26,720 --> 00:21:27,720 at Tweek's asshole?