1 00:00:34,011 --> 00:00:34,906 What are you guys all doing here? 2 00:00:34,906 --> 00:00:38,092 I don't know, I, I got this emergency letter from Cartman, 3 00:00:38,127 --> 00:00:38,848 who said to meet in his basement? 4 00:00:38,883 --> 00:00:40,284 Yeah, us too. 5 00:00:41,546 --> 00:00:43,147 Ah, gentlemen, thank you for coming. 6 00:00:44,047 --> 00:00:46,918 We don't have a lot of time, so I'll cut to the chase: 7 00:00:47,372 --> 00:00:49,877 The girls at our school have been hiding something from us! 8 00:00:50,119 --> 00:00:51,895 Hiding something huge... 9 00:00:53,805 --> 00:00:54,786 What ? 10 00:00:55,202 --> 00:00:58,527 What if I were to tell you... that the girls have a device... 11 00:00:58,562 --> 00:01:01,673 which allows them to see... into the future? 12 00:01:02,335 --> 00:01:03,195 What ?? 13 00:01:03,408 --> 00:01:04,697 How do you know? 14 00:01:05,133 --> 00:01:08,388 The girls do not have a device that shows them the future, Cartman! That's retarded! 15 00:01:08,714 --> 00:01:11,526 You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! 16 00:01:11,561 --> 00:01:13,061 Now damn you let him speak! 17 00:01:15,600 --> 00:01:17,050 Thank you, Clyde. 18 00:01:18,354 --> 00:01:20,138 Aaaagh, I'm afraid it's true. 19 00:01:20,850 --> 00:01:25,534 Uh, I secretly videotaped the girls on the playground yesterday using my Wellington Bear video camera. 20 00:01:25,569 --> 00:01:27,775 I caught the following images on tape. 21 00:01:28,035 --> 00:01:31,534 I warn you, these images may be too shocking for young children. 22 00:01:32,413 --> 00:01:34,505 Oh okay, I'm not lookin'. 23 00:01:34,925 --> 00:01:36,921 Video Playback Initialized! 24 00:01:40,158 --> 00:01:42,235 Cool!Okay, my turn, my turn! Do me now! 25 00:01:42,270 --> 00:01:44,116 Okay Bebe, what do you want to know? 26 00:01:44,151 --> 00:01:46,743 I want to know if I want to live in a big mansion in the future. 27 00:01:46,778 --> 00:01:48,489 Okay, let's find out. Ready? 28 00:01:49,005 --> 00:01:50,013 Pick a number. 29 00:01:50,181 --> 00:01:51,054 Four. 30 00:01:51,054 --> 00:01:53,692 One two three four. Okay, pick a color. 31 00:01:53,727 --> 00:01:54,366 Blue. 32 00:01:54,401 --> 00:01:56,808 B L U E. All right, pick another color. 33 00:01:56,843 --> 00:01:57,154 Red. 34 00:01:57,189 --> 00:02:01,468 'Kaaay. Okay, will Bebe live in a big mansion in the future? 35 00:02:01,503 --> 00:02:02,851 Definitely yes! 36 00:02:02,886 --> 00:02:03,671 All right! 37 00:02:03,706 --> 00:02:06,299 Woohoo! You rock, Bebe! 38 00:02:06,334 --> 00:02:08,152 Whoa! Wow! 39 00:02:08,187 --> 00:02:11,254 Do me next. I wanna know if I'm gonna marry somebody cute 40 00:02:11,289 --> 00:02:12,996 I'll do it! I'll do it! Pick a number. 41 00:02:13,031 --> 00:02:13,496 Three. 42 00:02:13,531 --> 00:02:16,726 One two three. Nooow, pick a color. 43 00:02:16,761 --> 00:02:18,467 G R E E N 44 00:02:18,502 --> 00:02:19,337 Now blue! 45 00:02:19,372 --> 00:02:20,511 The answer is no. 46 00:02:22,167 --> 00:02:23,873 Aw dangit! 47 00:02:23,908 --> 00:02:26,289 Oh my God, how does it know the answer? 48 00:02:26,324 --> 00:02:28,205 I... don't believe it. 49 00:02:28,240 --> 00:02:31,698 Believe it! The girls can ask it any question they want and it gives them an answer. 50 00:02:32,382 --> 00:02:33,556 Freeze image! 51 00:02:34,915 --> 00:02:38,376 Gemtemen, we have to get our hands on that device. 52 00:02:49,696 --> 00:02:51,870 How is the incubation shield coming, Clyde? 53 00:02:51,905 --> 00:02:52,708 It's all set. 54 00:02:52,743 --> 00:02:56,667 Once we have the device, it can be housed in here safely until we know what we're dealing with. 55 00:02:56,702 --> 00:02:57,882 Good man. 56 00:02:58,810 --> 00:02:59,983 Any luck here? 57 00:03:00,018 --> 00:03:02,863 The outside of the device seems to be covered in numerals. 58 00:03:02,898 --> 00:03:06,649 Inside are colors... which must open up some sort of temporal timewall 59 00:03:06,684 --> 00:03:10,063 Good. Keep working. We want to know all we can before we try to operate it. 60 00:03:10,870 --> 00:03:14,143 All right, gentlemen, our containment center for the timewall is nearly complete. 61 00:03:14,178 --> 00:03:17,111 All that's left for us to do is get the device from the girls and bring it here. 62 00:03:17,146 --> 00:03:18,270 Let's go take it. 63 00:03:18,271 --> 00:03:19,585 Don't be a fool, Craig. 64 00:03:19,620 --> 00:03:22,679 Do you really think the girls are just gonna hand that technology over? 65 00:03:22,714 --> 00:03:24,087 So what do you suggest? 66 00:03:24,318 --> 00:03:27,943 Heidi Turner is going to have a slumber party on Thursday night. 67 00:03:27,978 --> 00:03:31,222 There's no doubt in my mind the girls will be using the future-telling device there. 68 00:03:31,257 --> 00:03:33,743 If we... can get somebody invited to that slumber party, 69 00:03:33,778 --> 00:03:37,854 not only can we get a hold of the device, but, find out how to use it. 70 00:03:38,108 --> 00:03:42,544 Yeah, there's just one problem: a boy can't go to a chicks' slumber party. 71 00:03:42,579 --> 00:03:45,699 No, not a boy, but a girl. 72 00:03:46,656 --> 00:03:54,198 One of us is gonna have to go undercover, show up in school tomorrow disguised as the new girl who just moved to town 73 00:03:55,406 --> 00:03:57,618 You mean like that movie, Juwanna Mann? 74 00:03:58,555 --> 00:04:02,402 No, not like Juwanna Mann, Kevin, okay?! It's way cooler than that! 75 00:04:02,437 --> 00:04:06,335 But if one of us pretends to be the new girl in class, the girls will wonder where that boy went. 76 00:04:06,370 --> 00:04:08,931 Which is why we have to fake that boy's death. 77 00:04:08,966 --> 00:04:10,432 It's simple spy stuff, my friends. 78 00:04:10,467 --> 00:04:14,733 Take your top man, fake his death, then send him in disguised as the enemy. 79 00:04:14,801 --> 00:04:17,687 That's a pretty solid idea. But who? 80 00:04:20,925 --> 00:04:22,235 Mr. and Mrs. Stotch? 81 00:04:22,270 --> 00:04:24,062 Yes? What is it, officer? 82 00:04:24,097 --> 00:04:24,962 You'd better come quick. 83 00:04:24,963 --> 00:04:27,338 Your son is at the Bowery Building threatening to kill himself. 84 00:04:27,715 --> 00:04:28,819 What ?? 85 00:04:34,890 --> 00:04:38,249 Don't do it, son! You have too much to live for! 86 00:04:40,627 --> 00:04:42,519 Oh my God, Butters! 87 00:04:42,964 --> 00:04:45,162 Oh uh, hi Mom. 88 00:04:46,088 --> 00:04:48,695 Just keep stalling, Butters. We don't have the dead pig quite ready yet 89 00:04:54,271 --> 00:04:58,306 Butters? Butters, whatever is troubling you, this isn't the answer! 90 00:04:58,341 --> 00:05:00,881 Look at all these people who've come out for you! 91 00:05:00,916 --> 00:05:05,492 Just come down now, son, and ...we promise we won't ground you for more than a couple of weeks. 92 00:05:06,100 --> 00:05:08,832 N'aw geez! Now I'm gonna get grounded, too. 93 00:05:08,867 --> 00:05:10,771 Okay, it's ready! Step down, Butters! 94 00:05:12,210 --> 00:05:14,942 He, h-he's coming down! Oh thank God! 95 00:05:15,517 --> 00:05:17,664 No, wait, whatwhat's he doing?? 96 00:05:19,833 --> 00:05:22,156 Okay. One! Two! 97 00:05:22,191 --> 00:05:23,194 JEEESUS CHRIST! 98 00:05:27,785 --> 00:05:30,504 OHHHH MY GOD!! 99 00:05:33,524 --> 00:05:35,034 He... didn't make it. 100 00:05:35,914 --> 00:05:42,497 NOOOOOO!! NOOOOOO!! My son is DEEAAD!! NOOOOOO!! 101 00:05:42,532 --> 00:05:43,889 Nice. 102 00:05:45,521 --> 00:05:50,105 And he shall be remembered as the peaceful little boy who warmed his parent's hearts. 103 00:05:53,724 --> 00:06:00,662 Lord, as we commit this child's body to the earth, may we ask it be the last child you strike down so mercilessly. 104 00:06:00,697 --> 00:06:04,318 We know this request to be futile, Lord, but just thought we would ask. 105 00:06:05,664 --> 00:06:08,998 NOOOOOO!! NOOOOOO!! BUTTERS!! 106 00:06:09,902 --> 00:06:16,163 NOOOOOO!! Don't put him down there!! Don't put him down there!! 107 00:06:17,682 --> 00:06:20,022 Okay children, let's take our seats. 108 00:06:20,550 --> 00:06:26,389 Now I know that we're all still in deep, deep mourning over the tragic death of our classmate, Butters 109 00:06:27,163 --> 00:06:28,551 Who's Butters? 110 00:06:28,586 --> 00:06:30,954 But we all must try to move on 111 00:06:30,989 --> 00:06:36,305 And so I'd like you to help me welcome a new student who has just moved here from Dallas. 112 00:06:36,340 --> 00:06:39,880 Children, please say hello to... Marjorine. 113 00:06:39,915 --> 00:06:42,299 Oh, uh, hello. 114 00:06:43,748 --> 00:06:45,845 Welcome to our school, Marjorine. 115 00:06:45,880 --> 00:06:48,021 Oh... Thank you. 116 00:06:48,056 --> 00:06:51,701 Dude, I think it's totally working. The girls are totally buying it. 117 00:06:51,736 --> 00:06:55,004 Why don't you tell the children a little about yourself, Marjorine? 118 00:06:55,467 --> 00:06:57,777 Well, I'm just a typical little girl. 119 00:06:57,812 --> 00:07:04,252 I like dancin', an' and ponies, a-a-and getting my snootch pounded on Friday night. 120 00:07:04,287 --> 00:07:05,371 Nice. 121 00:07:05,406 --> 00:07:07,634 Now Marjorine, that's not very lady-like. 122 00:07:07,669 --> 00:07:12,086 Us Colorado girls love to get pounded in the snootch just like any woman, but we keep it to ourselves. 123 00:07:13,444 --> 00:07:15,523 That girls sure has a strange sense of fashion. 124 00:07:15,558 --> 00:07:18,741 Dude, they totally think he's a girl. 125 00:07:19,315 --> 00:07:20,777 All right, have a seat, Marjorine, 126 00:07:20,812 --> 00:07:24,536 I'm sure all the other girls will be happy to show you around the school. Won't you, girls? 127 00:07:25,820 --> 00:07:27,623 Where do you buy your clothes? 128 00:07:27,658 --> 00:07:31,528 Oh. Uhm, you know. Girl places. 129 00:07:31,563 --> 00:07:35,856 Dude, they've bought it hook line and sinker. This is going swimmingly. 130 00:07:42,763 --> 00:07:45,382 Heidi, sweetie, I'm just gonna set the snacks over here. 131 00:07:45,417 --> 00:07:46,436 'Kay Mom. 132 00:07:47,119 --> 00:07:52,251 Oh, and Heidi, there's going to be one extra girl coming to your slumber party. 133 00:07:53,244 --> 00:07:53,861 Who?? 134 00:07:53,896 --> 00:07:56,620 The new girl in your class, Marjorine. 135 00:07:56,655 --> 00:07:59,109 Mom, I didn't invite her! 136 00:07:59,144 --> 00:08:02,482 I know, sweetie, but I got a call from Marjorine's mother. 137 00:08:02,517 --> 00:08:03,614 Her mother ? 138 00:08:03,649 --> 00:08:07,080 She said Marjorine is having a really hard time being in a new school. 139 00:08:07,115 --> 00:08:10,450 Her mom asked me personally if we could have Marjorine over, 140 00:08:10,485 --> 00:08:16,935 and besides, her mother told me that she works as a state official and that I should ... respect her authroitay. 141 00:08:21,721 --> 00:08:24,206 Linda? Linda, please come downstairs. 142 00:08:24,241 --> 00:08:34,693 Why couldn't we help him? Why is our little boy dead? 143 00:08:37,718 --> 00:08:41,179 Oh Butters! Oh Butters, I miss you so much! 144 00:08:44,950 --> 00:08:47,788 Mr. Stotch. I know what you're thinkin'. 145 00:08:48,711 --> 00:08:49,533 Who are you? 146 00:08:49,568 --> 00:08:51,557 I came to talk you out of it. 147 00:08:51,592 --> 00:08:57,745 You need tuh... just accept that your son is dead, not try to bring him back. 148 00:08:58,841 --> 00:09:01,367 Bring him back? Why... What are you talking about? 149 00:09:01,402 --> 00:09:05,919 I know you're thinkin' of puttin; him up there, the Indian Burial Ground up that road. 150 00:09:05,954 --> 00:09:09,347 You're thinking if you bury his body there, he will come back alive. 151 00:09:09,382 --> 00:09:11,550 Sometimes, dead is better. 152 00:09:11,585 --> 00:09:13,436 Indian... Burial Ground? 153 00:09:13,724 --> 00:09:19,144 It's been done before, what you're thinkin' of. The Nelson boy, back in '85. 154 00:09:19,179 --> 00:09:24,701 You're saying if I... dig up my son's body and rebury him at the... old Indian Burial Ground, that I- 155 00:09:24,736 --> 00:09:29,769 Don't do it, Stotch! What comes out of the ground ain't the thing you put in. 156 00:09:29,804 --> 00:09:34,183 The Indians knew that. That's why they stopped using it when the ground went sour. 157 00:09:34,218 --> 00:09:36,516 I'm just here to talk you out of it. 158 00:09:38,603 --> 00:09:42,439 Don't bury your son's body at the Indian Burial Ground, Stotch! 159 00:09:42,474 --> 00:09:49,000 The one that's right up over there, behind the Andersons' bar. Sometimes... dead is better. 160 00:09:55,965 --> 00:09:57,840 All right, Butters, that's Heidi's house. 161 00:09:57,875 --> 00:10:00,897 Huh I can't do it, felas. I can't go into a girls' slumber party! 162 00:10:00,932 --> 00:10:02,586 What if they find out I ain't a girl? 163 00:10:02,621 --> 00:10:04,093 You're gonna be fine. 164 00:10:04,128 --> 00:10:07,592 Now Butters, we don't know exactly what it is that girls do at their slumber parties. 165 00:10:07,627 --> 00:10:11,231 But if they all start, you know, lezzing out, just roll with it. 166 00:10:11,266 --> 00:10:13,168 Lezzing out? What's lezzing out? 167 00:10:13,203 --> 00:10:16,972 Now look, Butters, when the girls bring out the future-telling device, pay attention to how it works 168 00:10:17,007 --> 00:10:19,928 Once you know how to operate it, just grab it and get the hell out of there. 169 00:10:19,963 --> 00:10:22,710 Wuh then I can go home and tell my mommy and daddy I'm not really dead? 170 00:10:22,745 --> 00:10:25,456 Youh dude, of course. Now go, the party's already started. 171 00:10:25,491 --> 00:10:26,610 Good luck, man 172 00:10:27,666 --> 00:10:31,303 Remember Butters, you must get that future-telling device from the girls at all costs! 173 00:10:31,338 --> 00:10:33,938 And just roll with it if they start lezzing out. 174 00:10:39,127 --> 00:10:41,680 All right, now we all want you to have a good time. 175 00:10:41,715 --> 00:10:46,938 But as Heidi's parents, tonight it is our responsibility to look out for all of you. 176 00:10:46,973 --> 00:10:55,438 There's not gonna be any drinking, no pot, and most importantly, if I catch any boys anywhere near this party, they're gonna be in a world of hurt. 177 00:10:59,201 --> 00:11:01,010 All right, have a nice time, girls 178 00:11:02,322 --> 00:11:04,390 So, what do you guys wanna do first? 179 00:11:04,425 --> 00:11:05,664 We could play "girl talk." 180 00:11:07,119 --> 00:11:09,984 I brought the new Justin Timberlake CD. We should dance to it. 181 00:11:12,146 --> 00:11:14,462 How about we read each other's futures? 182 00:11:14,497 --> 00:11:16,889 I know. Let's do "Light as a feather, stiff as a board." 183 00:11:24,370 --> 00:11:25,860 Who wants to go first? 184 00:11:25,895 --> 00:11:26,492 I will. 185 00:11:27,803 --> 00:11:30,245 Oh geez, are we gonna start lezzing out? 186 00:11:30,280 --> 00:11:40,437 Light as a feather, stiff as a board. 187 00:11:46,714 --> 00:11:48,351 Jesus, what are they doing in there? 188 00:11:48,386 --> 00:11:52,668 God only knows the horrors that go on in girls' slumber parties. Let's just hope Butters can survive it. 189 00:11:52,703 --> 00:11:56,937 AAAAAAAAAAH NOO! Witches! You're all witches! 190 00:11:57,391 --> 00:11:59,833 Marjorine, what is your problem?! 191 00:11:59,868 --> 00:12:03,153 Huh? Oh nothin'. Hey, you guys wanna tell each other's futures now? 192 00:12:03,857 --> 00:12:10,496 Yeah. I can tell you your future, Marjorine! You're going to live alone your entire life because you're a nerdy dorky geed! 193 00:12:10,531 --> 00:12:12,390 Yeah, and your hair is totally stupid! 194 00:12:13,686 --> 00:12:15,565 Yeah, and you're flat 195 00:12:16,685 --> 00:12:19,987 Marjorine, why don't you just leave?! Nobody wants you here! 196 00:12:32,561 --> 00:12:37,261 Hello son. Don't you worry. Daddy's gonna make everything all right again 197 00:12:51,144 --> 00:12:54,311 There he is. There's my boy! Come on, Butters! 198 00:12:55,762 --> 00:12:59,097 Oh... Butters... smell like... bacon. 199 00:12:59,132 --> 00:13:04,013 Don't worry. We're gonna bring you back, son. We're gonna bring you back! 200 00:13:07,794 --> 00:13:09,807 I think we went too far with Marjorine 201 00:13:09,842 --> 00:13:11,562 She's in the bathroom crying. 202 00:13:14,668 --> 00:13:15,849 Marjorine? 203 00:13:17,197 --> 00:13:19,001 Nobody likes meee... 204 00:13:20,506 --> 00:13:22,483 Aw gee, she's really upset. 205 00:13:22,518 --> 00:13:26,012 I feel terrible, you guys. It can't be easy being the new girl in school. 206 00:13:26,047 --> 00:13:29,743 Marjorine? Marjorine? Hey, we didn't mean it. 207 00:13:30,050 --> 00:13:32,705 You don't know how hard it is to be me. 208 00:13:32,740 --> 00:13:35,735 Marjorine, we were just teasing. We think you're great. 209 00:13:35,770 --> 00:13:38,980 You think I'm uglee-eeheheee. 210 00:13:40,420 --> 00:13:41,998 You're not ugly, Marjorine. 211 00:13:42,033 --> 00:13:44,478 You said I'm ugly and I'm flat. 212 00:13:44,513 --> 00:13:50,568 Marjorine, you just have a different look, that's all. We just... we need to help you bring out your inner beauty. 213 00:13:50,603 --> 00:13:53,392 Yeah. How about we all give you a little makeover, Marjorine? 214 00:13:53,427 --> 00:13:55,489 Yeah, Let's go! 215 00:13:58,227 --> 00:13:59,527 You mean it? 216 00:14:01,421 --> 00:14:03,775 Dude, it's been too long. Something's wrong 217 00:14:03,810 --> 00:14:05,030 Maybe they found him out. 218 00:14:05,065 --> 00:14:06,731 Then, he's already dead. 219 00:14:06,766 --> 00:14:08,207 Come on, we gotta go check on him 220 00:14:13,570 --> 00:14:14,560 Can you see anything? 221 00:14:21,610 --> 00:14:23,044 He's just dancing around. 222 00:14:23,079 --> 00:14:24,337 That sonofabitch! 223 00:14:27,914 --> 00:14:31,341 Marjorine, sweetie, your mom's on the phone. 224 00:14:32,496 --> 00:14:33,519 My mom? 225 00:14:35,085 --> 00:14:35,869 Hello ? 226 00:14:35,904 --> 00:14:38,253 Butters! Just what the fuck do you think you're doing?! 227 00:14:38,288 --> 00:14:40,769 Well, I'm just havin' some fun with my girlfriends. 228 00:14:40,804 --> 00:14:45,215 You aren't there to have fun, you black asshole! You were supposed to be getting the future-telling device. 229 00:14:45,250 --> 00:14:46,353 Well, I'm workin' on it! 230 00:14:46,388 --> 00:14:48,192 Working on what?! Your dance moves?! 231 00:14:48,227 --> 00:14:55,688 Now look! I'm getting pretty sick of this! Well I put myself through a lot, and you can't talk to me like that! Uh, mom. 232 00:14:55,723 --> 00:14:58,470 Just do what you were sent in there to do, dickface! 233 00:15:12,563 --> 00:15:14,462 Hey Marjorine, you wanna know your future? 234 00:15:15,712 --> 00:15:19,079 Ah. Uhh. Could I hold that? 235 00:15:19,114 --> 00:15:21,359 Sure. Here, you do my future. 236 00:15:22,937 --> 00:15:23,670 How? 237 00:15:23,973 --> 00:15:27,855 Well uh you know, it's easy. You just put your thumbs and index fingers in here... 238 00:15:32,765 --> 00:15:36,621 Aha! I knew it! Boys in the slumber party! 239 00:15:37,168 --> 00:15:38,639 There's a boy here? 240 00:15:39,306 --> 00:15:45,562 Stand back! I had a... great time tonight, but I gotta do what I was sent here to do! 241 00:15:52,446 --> 00:15:54,351 He's got it! He's got the device! 242 00:15:55,031 --> 00:15:56,931 Tango tango tango! We've got it! 243 00:15:57,471 --> 00:15:59,379 Let's get it to the cointainment center! Go! 244 00:15:59,414 --> 00:16:00,396 Come on, Butters. 245 00:16:00,431 --> 00:16:06,484 No! That darn device is nothin' but trouble! Ah I'm done, and I'm goin' home to tell my Mom and Dad I'm not dead! 246 00:16:07,909 --> 00:16:09,098 What the hell? 247 00:16:09,133 --> 00:16:13,808 Haaahahahaha, we have the device now! The power belongs to us! 248 00:16:18,012 --> 00:16:20,414 Anybody have a piece of notebook paper so I can make another one? 249 00:16:23,110 --> 00:16:25,417 Go! Go! Get in the containment field! 250 00:16:40,071 --> 00:16:42,932 Stephen, you did what?? 251 00:16:42,967 --> 00:16:46,639 I had to, Linda. If there was even the slightest chance it would bring him back! 252 00:16:46,674 --> 00:16:49,883 I don't know! I don't know what I'm doing anymore! 253 00:16:49,918 --> 00:16:54,683 You dug up our son's body?? Performed some kind of pagan ritual?? 254 00:16:54,718 --> 00:16:58,891 Linda, I did it for you! You wanted him back so much. So did I! 255 00:16:58,926 --> 00:17:00,290 Not Like this. 256 00:17:01,185 --> 00:17:08,307 Not like this. He wouldn't be our son, Stephen. He would be a walking abomination. 257 00:17:08,342 --> 00:17:10,698 An unholy demon spawn! 258 00:17:19,465 --> 00:17:20,010 Hello? 259 00:17:21,298 --> 00:17:22,702 It's him. 260 00:17:22,737 --> 00:17:23,892 Keep the door locked. 261 00:17:26,249 --> 00:17:31,102 Mom? Dad? Ih it's me, Butters. I'm back. 262 00:17:32,497 --> 00:17:34,420 Oh God... 263 00:17:52,249 --> 00:17:56,781 It's gone, dear. It's gone. Forgive me. 264 00:17:56,816 --> 00:17:58,428 Huhey Mom and Dad, I'm not- 265 00:18:02,953 --> 00:18:06,332 Oh God, it's terrible! What have I done?! 266 00:18:06,367 --> 00:18:08,982 Uh, I guess you're probably a little surprised to see me. 267 00:18:09,017 --> 00:18:11,814 IT ISN'T RIGHT! MAKE IT GO AWAY! 268 00:18:15,483 --> 00:18:21,801 Gentlemen, this is a historic day for all of boy- and mankind! In a few moments, we will know the future 269 00:18:23,177 --> 00:18:26,544 Ho- hold on guys. We're not sure what this device is capable of. 270 00:18:26,579 --> 00:18:28,654 Maybe we should wait until we've had more time to study it. 271 00:18:28,689 --> 00:18:32,291 No, no! We don't have tome for that, Stan! It's time to ask it a question. 272 00:18:32,326 --> 00:18:33,686 How come you get to use it first? 273 00:18:34,067 --> 00:18:35,617 Because I do, Clyde. 274 00:18:35,618 --> 00:18:36,707 I wanna use it. 275 00:18:36,742 --> 00:18:40,196 I'm askin' the first question! Let's just start with something simple. 276 00:18:40,231 --> 00:18:42,683 Will Kyle die before he's twenty? 277 00:18:42,718 --> 00:18:44,650 Wait! I don't wanna know that 278 00:18:44,685 --> 00:18:46,804 Ask it if the Broncos are gonna win on Sunday. 279 00:18:46,839 --> 00:18:48,843 Naw, dude, then it won't be fun to watch! 280 00:18:48,878 --> 00:18:50,164 Will you all just shut up so I can do this?! 281 00:18:50,199 --> 00:18:51,455 You shut up, asshole! 282 00:18:51,490 --> 00:18:53,346 I don't wanna know when I'm going to die, fatass! 283 00:18:55,771 --> 00:18:57,117 Guys, guys, guys, stop! 284 00:18:57,905 --> 00:18:59,774 Look at what this thing is doing to us. 285 00:19:01,141 --> 00:19:05,310 Butters was trying to tell me something outside the house. That this device is nothing but trouble. 286 00:19:05,345 --> 00:19:06,994 I think I know what he meant now. 287 00:19:07,029 --> 00:19:08,519 How can it be nothing but trouble? 288 00:19:08,554 --> 00:19:13,083 We risked everything to get it from the girls. How long before the girls attack us to get it back? 289 00:19:14,678 --> 00:19:19,089 Yeah. Forget about the girls, what about if the CIA or, or the Russians know we have this? 290 00:19:19,124 --> 00:19:20,469 They'll come after it for sure. 291 00:19:20,504 --> 00:19:22,366 Maybe we should take it to someplace safer. 292 00:19:22,401 --> 00:19:24,692 And then what? Hide forever from the government? 293 00:19:24,727 --> 00:19:26,923 >From the... terrorists who want to use it for evil? 294 00:19:27,877 --> 00:19:31,033 Maybe... maybe nobody is meant to have this kind of power. 295 00:19:33,345 --> 00:19:34,553 You mean, destroy it. 296 00:19:35,682 --> 00:19:38,419 Are you guys nuts?! After everything we've gone through?! 297 00:19:38,454 --> 00:19:40,650 We got it away from the girls. That's what matters. 298 00:19:40,685 --> 00:19:44,332 But now the right thing to do isn't using it ourselves, then we're no better than they are. 299 00:19:44,367 --> 00:19:45,783 Think of the power! 300 00:19:45,818 --> 00:19:51,037 It's too much power. For anybody. Stan's right. It has to be destroyed. 301 00:19:59,062 --> 00:20:02,208 Are we sure about this? We'll never know the future. 302 00:20:02,243 --> 00:20:06,061 Nobody will. That's the way it's supposed to be. Hit it, Kenny 303 00:20:19,064 --> 00:20:20,131 Damn, Ken! 304 00:20:21,293 --> 00:20:26,667 Here. Here, you see? It's going to be all right. Hello... son. 305 00:20:28,532 --> 00:20:29,429 Hi Dad. 306 00:20:30,718 --> 00:20:32,928 He was supposed to stay dead! 307 00:20:32,963 --> 00:20:35,488 Mom, Dad, can I come upstairs now? 308 00:20:35,523 --> 00:20:40,757 Sorry, son, but... you're a demon spawn now. You're an abomination. 309 00:20:40,792 --> 00:20:44,002 Can I please just have somethin' to eat? Well I'm pretty hungry. 310 00:20:44,037 --> 00:20:46,718 It's... hungry. 311 00:20:47,342 --> 00:20:50,356 Yes... It must feed. 312 00:20:52,513 --> 00:20:54,836 Hello, I'm Rachel with Quality Curtains. 313 00:20:56,278 --> 00:20:58,524 Oh yes. Thank you for coming. 314 00:20:58,677 --> 00:21:00,510 Which room are we looking at? 315 00:21:00,545 --> 00:21:02,737 Just follow me to the basement. 316 00:21:02,772 --> 00:21:05,198 Yes. The basement. 317 00:21:06,502 --> 00:21:10,492 Oh my, it's pretty dark down here. You sure you need curtains? 318 00:21:12,265 --> 00:21:13,993 Uh hello, I'm Butters 319 00:21:14,705 --> 00:21:17,130 Little boy, what are you doing down here? 320 00:21:19,358 --> 00:21:21,927 Here you go, son. Eat! 321 00:21:22,583 --> 00:21:24,345 What are we becoming?! 322 00:21:24,346 --> 00:21:27,099 Come on. Don't watch it feed. 323 00:21:29,917 --> 00:21:32,404 Can't I just have some Spaghetti-O's?? 324 00:21:32,405 --> 00:21:33,405 Transcript : spcriptorium Sync : aneurysm