1
00:00:44,752 --> 00:00:47,118
Another great race today,
Johnny.
2
00:00:47,154 --> 00:00:49,520
Who are you gonna
ride in the Stakes?
3
00:00:49,557 --> 00:00:52,185
Eddie, like my daddy
always used to say...
4
00:00:52,226 --> 00:00:54,751
and I live by it...
5
00:00:54,795 --> 00:00:57,093
"Never change horses
in midstream."
6
00:00:57,131 --> 00:01:01,500
Never change horses.
Sounds like a smart bet.
7
00:01:02,503 --> 00:01:04,801
Always stick with a winner.
8
00:01:06,207 --> 00:01:07,367
Keep America working.
9
00:01:08,743 --> 00:01:11,268
Don't change horses
in midstream.
10
00:01:11,312 --> 00:01:14,076
On election day,
reelect the president.
11
00:01:28,529 --> 00:01:30,895
Can you step this way,
Mr. Brean?
12
00:01:30,931 --> 00:01:32,728
Lift your arms, please.
13
00:01:34,535 --> 00:01:37,265
That's him.
That's Mr. Fix-it.
14
00:02:53,647 --> 00:02:54,909
It's right here.
15
00:03:05,292 --> 00:03:07,021
You have a seat here, Connie.
16
00:03:07,061 --> 00:03:09,052
He doesn't know anything.
17
00:03:14,168 --> 00:03:16,432
John Levy's staff,
his assistant...
18
00:03:16,470 --> 00:03:18,529
and Amy Cain, Press.
19
00:03:23,844 --> 00:03:26,608
Thank you.
That'll be all.
20
00:03:26,647 --> 00:03:29,013
- Want some coffee?
- Black, please.
21
00:03:29,049 --> 00:03:31,711
Gaviston, bring some coffee.
Black.
22
00:03:33,220 --> 00:03:36,678
You kids in this room...
23
00:03:36,724 --> 00:03:38,851
what you hear and say here...
24
00:03:38,893 --> 00:03:41,555
if it gets out, you leaked it.
25
00:03:41,595 --> 00:03:42,857
Tell them
what they need to know.
26
00:03:42,897 --> 00:03:45,923
When it broke, the president
said, "Get me Conrad Brean."
27
00:03:48,402 --> 00:03:50,131
What's the thing?
28
00:03:50,171 --> 00:03:53,368
He had an illegal immigrant
nanny years back?
29
00:03:53,407 --> 00:03:57,036
You get ahead in the polls,
suddenly you get nervous.
30
00:03:57,077 --> 00:04:00,478
He made a pass
at some secretary years ago?
31
00:04:00,514 --> 00:04:03,108
A group of Firefly Girls
were here last month.
32
00:04:03,150 --> 00:04:05,641
One expressed interest
in a Frederic Remington bust.
33
00:04:05,686 --> 00:04:08,519
They went in the office
behind the Oval Office.
34
00:04:08,556 --> 00:04:11,116
It couldn't have
been over three minutes.
35
00:04:11,158 --> 00:04:13,217
The Secret Service
will confirm that.
36
00:04:13,260 --> 00:04:14,625
It's not the illegal
immigrant nanny thing?
37
00:04:16,030 --> 00:04:17,759
The girl's alleging...
38
00:04:22,236 --> 00:04:24,431
Jesus, Mary, and Joseph.
39
00:04:24,471 --> 00:04:28,134
Maybe we could say it was
a drug reaction to the flu.
40
00:04:28,175 --> 00:04:29,472
Who's got the story?
41
00:04:29,510 --> 00:04:31,000
Don't you want to know
if it's true?
42
00:04:31,045 --> 00:04:32,376
What's the difference?
43
00:04:32,413 --> 00:04:34,847
It's a story.
They'll run with it.
44
00:04:34,882 --> 00:04:36,315
How long till it breaks?
45
00:04:36,350 --> 00:04:38,341
Front page,
Washington Post, tomorrow.
46
00:04:38,385 --> 00:04:40,580
That's not good.
47
00:04:40,621 --> 00:04:43,715
- Where is he?
- China.
48
00:04:43,757 --> 00:04:45,622
When is he due back?
49
00:04:45,659 --> 00:04:48,457
They're set to leave soon.
50
00:04:50,664 --> 00:04:53,929
He stays on the ground
in China at least another day.
51
00:04:53,968 --> 00:04:55,902
Why?
52
00:04:55,936 --> 00:04:57,426
You the Press Office?
53
00:04:57,471 --> 00:04:59,132
Earn your money.
He's ill.
54
00:04:59,173 --> 00:05:00,606
When do we bring him back?
55
00:05:00,641 --> 00:05:03,303
I'm gonna need a day.
56
00:05:03,344 --> 00:05:05,312
He's sick.
Get that out now.
57
00:05:05,346 --> 00:05:07,473
Tell the jackals how sick he is.
58
00:05:07,514 --> 00:05:10,506
We gotta get that out
before the story breaks.
59
00:05:10,551 --> 00:05:12,883
Issue a bulletin.
He's got some rare strain...
60
00:05:12,920 --> 00:05:15,787
- Won't hold.
- I need running time.
61
00:05:15,823 --> 00:05:17,120
It won't hold a day.
62
00:05:17,157 --> 00:05:18,886
It will.
I'll tell you why.
63
00:05:18,926 --> 00:05:20,393
Why is the president in China?
64
00:05:20,427 --> 00:05:22,725
- Trade relations.
- You're right.
65
00:05:22,763 --> 00:05:25,061
It's got nothing to do
with the B-3 bomber.
66
00:05:25,099 --> 00:05:28,728
- There is no B-3 bomber.
- I just said that.
67
00:05:28,769 --> 00:05:31,237
I don't know why
these rumors get started.
68
00:05:32,640 --> 00:05:35,507
I need $20,000.
I need a car.
69
00:05:35,542 --> 00:05:37,407
Get me a car and driver.
70
00:05:37,444 --> 00:05:39,071
The southwest gate.
71
00:05:41,515 --> 00:05:42,812
What?
72
00:05:43,918 --> 00:05:45,215
What is it?
73
00:05:45,252 --> 00:05:47,652
Campaign commercial.
Should we look at it?
74
00:05:47,688 --> 00:05:50,657
Put it in.
This should be interesting.
75
00:05:50,691 --> 00:05:53,091
What is it?
76
00:05:53,127 --> 00:05:55,095
The other side's new commercial.
77
00:05:55,129 --> 00:05:56,357
The Neal commercial.
78
00:05:56,397 --> 00:05:58,365
We had somebody steal it.
79
00:05:58,399 --> 00:06:01,266
This'll be on the air
the day after tomorrow.
80
00:06:01,302 --> 00:06:04,135
In the final days
of the campaign...
81
00:06:04,171 --> 00:06:06,071
has the president
changed his tune?
82
00:06:06,106 --> 00:06:09,405
Thank heaven for little girls.
83
00:06:09,443 --> 00:06:11,775
The presidency is about honor.
84
00:06:11,812 --> 00:06:15,270
Thank heaven for little girls.
85
00:06:15,316 --> 00:06:17,011
It's about principles.
86
00:06:17,051 --> 00:06:20,384
Without them,
what would little boys do?
87
00:06:20,421 --> 00:06:22,981
It's about integrity.
88
00:06:23,023 --> 00:06:25,150
This tune has got to change.
89
00:06:25,192 --> 00:06:30,255
On election day,
vote Neal for president.
90
00:06:31,332 --> 00:06:33,562
Oh, boy.
91
00:06:33,600 --> 00:06:36,091
Who's gonna take
the press conference today?
92
00:06:36,136 --> 00:06:38,070
Is there a press conference
today?
93
00:06:38,105 --> 00:06:39,402
What do you think?
94
00:06:39,440 --> 00:06:42,307
We have to use this
as a base of operations.
95
00:06:42,343 --> 00:06:44,436
I'm gonna need one, two days.
96
00:06:44,478 --> 00:06:47,470
Whoever's leaking that stuff
to the Post lets it slip...
97
00:06:47,514 --> 00:06:50,540
"I hope this won't
screw up the B-3 program."
98
00:06:50,584 --> 00:06:53,917
"What B-3 program,
and why should it screw it up?"
99
00:06:53,954 --> 00:06:56,115
"If the president
deploys the B-3...
100
00:06:56,156 --> 00:06:58,147
before it's fully tested..."
101
00:06:58,192 --> 00:07:00,626
"Deploy the B-3
before it's fully tested?"
102
00:07:00,661 --> 00:07:02,754
"Why?"
103
00:07:02,796 --> 00:07:04,195
"The crisis."
104
00:07:04,231 --> 00:07:06,825
- What crisis?
- I'm working on that.
105
00:07:08,936 --> 00:07:10,767
Get General Scott
and the Joint Chiefs of Staff...
106
00:07:10,804 --> 00:07:12,635
and put them
on a plane to Seattle.
107
00:07:12,673 --> 00:07:14,641
He's nervous to talk
to the Boeing people.
108
00:07:16,043 --> 00:07:17,203
But what?
109
00:07:17,244 --> 00:07:18,802
There isn't a B-3 bomber.
110
00:07:18,846 --> 00:07:20,473
- Where'd you go to school?
- Dartmouth.
111
00:07:20,514 --> 00:07:22,880
Then show a little spunk.
There is no B-3 bomber.
112
00:07:22,916 --> 00:07:24,349
General Scott,
to your knowledge...
113
00:07:24,385 --> 00:07:26,148
is not in Seattle
to talk to Boeing.
114
00:07:26,186 --> 00:07:27,483
It won't prove out.
115
00:07:27,521 --> 00:07:30,922
It doesn't have to prove out.
We just gotta distract them.
116
00:07:30,958 --> 00:07:32,516
Got less than two weeks
till the election.
117
00:07:32,559 --> 00:07:35,722
What in the world would do that?
118
00:07:35,763 --> 00:07:36,957
I'm working on it.
119
00:07:44,104 --> 00:07:45,469
Winifred, Mr. Brean.
120
00:07:46,573 --> 00:07:47,870
- What's this?
- $20,000.
121
00:07:47,908 --> 00:07:50,968
I gotta go to L.A.
And see a Hollywood producer.
122
00:07:51,011 --> 00:07:52,979
Meet me at National in an hour.
123
00:07:53,013 --> 00:07:55,140
We'll go to Chicago
and connect there to L.A.
124
00:07:55,182 --> 00:07:56,706
See you at National.
125
00:08:04,158 --> 00:08:06,820
Tell me this again.
126
00:08:06,860 --> 00:08:08,191
We landing?
127
00:08:09,530 --> 00:08:11,054
Tell me again.
128
00:08:11,098 --> 00:08:13,464
Don't worry.
It's nothing new.
129
00:08:13,500 --> 00:08:17,527
During Reagan's administration,
240 Marines killed in Beirut.
130
00:08:17,571 --> 00:08:19,436
24 hours later,
we invade Grenada.
131
00:08:19,473 --> 00:08:20,872
That was their M.O.
132
00:08:20,908 --> 00:08:22,273
Change the story,
change the lead.
133
00:08:22,309 --> 00:08:23,867
It's not a new concept.
134
00:08:23,911 --> 00:08:25,879
Wake me when we land.
We'll talk more.
135
00:08:25,913 --> 00:08:28,177
Wait.
We can't afford a war.
136
00:08:28,215 --> 00:08:30,206
We're not having a war.
137
00:08:30,250 --> 00:08:31,808
We're having
the appearance of a war.
138
00:08:31,852 --> 00:08:33,444
We cannot afford it.
139
00:08:33,487 --> 00:08:36,422
- What'll it cost?
- But they would find out.
140
00:08:36,457 --> 00:08:38,425
Who's gonna find out?
The American people?
141
00:08:38,459 --> 00:08:40,450
Who's gonna tell them?
142
00:08:40,494 --> 00:08:44,123
What did they find out
about the Gulf War?
143
00:08:44,164 --> 00:08:46,724
One video of one bomb
falls down a chimney.
144
00:08:46,767 --> 00:08:48,462
The building could have been
made out of Legos.
145
00:08:48,502 --> 00:08:51,562
- You want us to go to war?
- That's the general idea.
146
00:08:53,273 --> 00:08:54,968
With who?
147
00:08:55,008 --> 00:08:56,600
I'm working on it.
148
00:08:59,046 --> 00:09:00,240
Albania?
149
00:09:02,249 --> 00:09:03,409
Why?
150
00:09:03,450 --> 00:09:05,645
Why not?
What do you know about them?
151
00:09:05,686 --> 00:09:07,916
- Nothing.
- Precisely.
152
00:09:07,955 --> 00:09:10,685
They seem shifty, standoffish.
153
00:09:10,724 --> 00:09:13,955
Who knows from Albania?
Who trusts Albanians?
154
00:09:13,994 --> 00:09:15,928
What did Albania ever do to us?
155
00:09:15,963 --> 00:09:17,021
What did they do for us?
156
00:09:17,064 --> 00:09:19,931
This is why we have to
mobilize the B-3 bomber.
157
00:09:19,967 --> 00:09:21,867
You really want to go
to war with Albania?
158
00:09:21,902 --> 00:09:25,133
We don't have a choice.
This is what you do.
159
00:09:25,172 --> 00:09:27,538
Get your press office
right now to deny it.
160
00:09:27,574 --> 00:09:28,871
It didn't happen.
161
00:09:28,909 --> 00:09:31,707
"There is no report
of Albanian activity."
162
00:09:31,745 --> 00:09:33,269
They have to deny it.
163
00:09:33,313 --> 00:09:36,248
- It didn't happen.
- Deny.
164
00:09:36,283 --> 00:09:39,150
... news from the president
on his visit to China.
165
00:09:39,186 --> 00:09:40,915
Another sort of news, however...
166
00:09:40,954 --> 00:09:42,717
has emerged
from the presidential quarter.
167
00:09:42,756 --> 00:09:45,748
We turn to Melissa Gardner
at KZAB in Santa Fe...
168
00:09:45,792 --> 00:09:46,986
with this breaking news.
169
00:09:47,861 --> 00:09:50,659
Thanks, Richard.
Today a local Firefly Girl...
170
00:09:50,697 --> 00:09:53,461
accused the president
of sexual misconduct.
171
00:09:53,500 --> 00:09:55,764
This photo of the president
with the girls...
172
00:09:55,802 --> 00:09:58,862
was taken during their tour
of the White House.
173
00:09:58,906 --> 00:10:00,931
The girl claims
that the sexual misconduct...
174
00:10:00,974 --> 00:10:03,534
occurred inside the Oval Office.
175
00:10:03,577 --> 00:10:05,636
Her attorney says
there are no plans yet...
176
00:10:05,679 --> 00:10:07,078
to hold a press conference.
177
00:10:07,114 --> 00:10:09,776
Folks in Santa Fe
and the rest of America...
178
00:10:09,816 --> 00:10:11,977
are waiting for a response
from the White House...
179
00:10:12,019 --> 00:10:14,078
on these harsh allegations.
180
00:10:14,121 --> 00:10:17,852
With the election days away,
the big question is...
181
00:10:17,891 --> 00:10:21,122
how much will this scandal
affect the outcome?
182
00:10:21,161 --> 00:10:22,458
Top people, Albanian desk.
183
00:10:22,496 --> 00:10:25,260
I don't know, either,
but we probably have one.
184
00:10:25,299 --> 00:10:27,290
Roust them out of bed.
185
00:10:27,334 --> 00:10:30,030
Albanian desk, CIA, NSA.
Roust them, sirens blaring.
186
00:10:30,070 --> 00:10:32,197
I know they're gonna be up
in an hour.
187
00:10:32,239 --> 00:10:34,264
I want them up now.
Tell your staff...
188
00:10:34,308 --> 00:10:35,605
General Scott in Seattle?
189
00:10:35,642 --> 00:10:40,079
I don't think his trip
has to do with the B-3 bomber.
190
00:10:40,113 --> 00:10:42,411
I'll have to ask you
to turn that off.
191
00:10:42,449 --> 00:10:44,417
It'll just be a second.
192
00:10:44,451 --> 00:10:46,385
There are no electronics
on the plane.
193
00:10:46,420 --> 00:10:48,547
I have to ask you
to turn that off.
194
00:10:48,589 --> 00:10:50,022
It'll just take two seconds.
195
00:10:50,057 --> 00:10:52,890
We've said flat out
there is no B-3 bomber.
196
00:10:52,926 --> 00:10:54,723
I understand.
197
00:10:54,761 --> 00:10:58,219
If it is true, he should,
he must step down...
198
00:10:58,265 --> 00:11:01,598
and if it's not true,
then he must...
199
00:11:01,635 --> 00:11:04,729
We are informed he has extended
his visit to China.
200
00:11:04,771 --> 00:11:07,899
I say on behalf of
the American people, come home.
201
00:11:07,941 --> 00:11:10,808
Face the music,
whatever that may be.
202
00:11:10,844 --> 00:11:12,334
The election's in 11 days.
203
00:11:12,379 --> 00:11:14,574
Let the American people decide.
204
00:11:14,615 --> 00:11:16,082
"Let the American people
decide."
205
00:11:16,116 --> 00:11:18,914
Senator Neal,
presidential candidate.
206
00:11:18,952 --> 00:11:20,510
Excuse me, Senator...
207
00:11:20,554 --> 00:11:22,488
That's 11 days
till the election...
208
00:11:22,522 --> 00:11:25,082
and the president
ahead in the polls by... Bob?
209
00:11:25,125 --> 00:11:26,558
Seventeen percent.
210
00:11:26,593 --> 00:11:30,654
Accusations have surfaced which
could affect the outcome...
211
00:11:30,697 --> 00:11:32,062
The White House has announced...
212
00:11:32,099 --> 00:11:33,862
in response
to the media pressure...
213
00:11:33,900 --> 00:11:35,697
there will be
a press conference.
214
00:11:35,736 --> 00:11:37,966
This is how
a Hollywood producer lives?
215
00:11:38,005 --> 00:11:40,530
This is bigger
than the White House.
216
00:11:43,343 --> 00:11:45,208
Get me my veggie shake...
217
00:11:45,245 --> 00:11:47,679
and remind me
to turn over in 10 minutes...
218
00:11:47,714 --> 00:11:50,114
to tan the other side.
219
00:11:50,150 --> 00:11:52,948
Do I know you?
220
00:11:52,986 --> 00:11:55,477
We have mutual friends
in Washington.
221
00:11:55,522 --> 00:11:58,923
Yes, as you said,
and is it true?
222
00:11:58,959 --> 00:12:00,950
Mr. Motss, I wouldn't...
223
00:12:00,994 --> 00:12:03,792
You wouldn't be here
if it wasn't true.
224
00:12:03,830 --> 00:12:07,596
Really, who could say?
225
00:12:07,634 --> 00:12:10,228
I like the guy.
He signed his book to me...
226
00:12:10,270 --> 00:12:13,398
"For two generations..."
What was it?
227
00:12:13,440 --> 00:12:16,102
"For progress to occur,"
I think he said.
228
00:12:16,143 --> 00:12:19,203
Two Generations to Agree, yes.
229
00:12:19,246 --> 00:12:21,237
That's what he inscribed.
How'd you know that?
230
00:12:21,281 --> 00:12:22,612
That's the title of the book.
231
00:12:22,649 --> 00:12:23,980
That's the title?
232
00:12:25,652 --> 00:12:28,280
For Progress to Occur
It's Necessary for Two...
233
00:12:28,322 --> 00:12:29,755
That's a terrible title.
234
00:12:32,492 --> 00:12:34,619
You're right.
235
00:12:34,661 --> 00:12:37,528
For Two Generations to Agree.
That is the title.
236
00:12:37,564 --> 00:12:39,191
I never looked at the cover.
237
00:12:39,232 --> 00:12:40,199
I just looked
at what he wrote to me.
238
00:12:40,233 --> 00:12:42,428
When you get the time,
read the cover.
239
00:12:42,469 --> 00:12:45,768
John Levy is expected to respond
to the allegations...
240
00:12:45,806 --> 00:12:47,467
of sexual misconduct
by the president.
241
00:12:48,642 --> 00:12:50,234
This guy is fucked.
242
00:12:53,613 --> 00:12:57,572
What one has to do, Mr. Motss,
is fight a holding action.
243
00:12:57,617 --> 00:13:00,347
They'll run this man
through the shredder.
244
00:13:00,387 --> 00:13:03,288
If we hold the break
in the dam till the election...
245
00:13:03,323 --> 00:13:04,654
we got a chance.
246
00:13:04,691 --> 00:13:06,989
You can't hold the dam.
247
00:13:07,027 --> 00:13:09,257
I don't get
what you want me to do.
248
00:13:10,731 --> 00:13:15,031
... advised him to stay
in China for one or two days.
249
00:13:15,068 --> 00:13:18,003
During that time,
of course, we'll remain...
250
00:13:18,038 --> 00:13:20,006
But he's gotta
come back sometime.
251
00:13:20,040 --> 00:13:21,905
What is one or two days
gonna buy you?
252
00:13:21,942 --> 00:13:23,569
Look at all those hands.
253
00:13:23,610 --> 00:13:25,271
Brer Rabbit
couldn't get out of this.
254
00:13:25,312 --> 00:13:27,610
Would you comment please
on the rumors...
255
00:13:27,647 --> 00:13:30,673
that the president's delay...
256
00:13:30,717 --> 00:13:32,810
is due to the situation
in Albania?
257
00:13:34,221 --> 00:13:36,314
There is...
258
00:13:36,356 --> 00:13:38,824
I'm not aware of the situation
to which you refer.
259
00:13:38,859 --> 00:13:40,850
We'vejust learned
that the State Department...
260
00:13:40,894 --> 00:13:44,330
has set up a special Albanian
task force at Ops Center.
261
00:13:44,364 --> 00:13:48,596
Mr. Sklansky, I am... We have...
Mrs. Rose?
262
00:13:48,635 --> 00:13:52,503
Early this morning,
General Scott flew to Seattle.
263
00:13:52,539 --> 00:13:55,736
Is his trip connected
with the B-3 bomber?
264
00:13:55,776 --> 00:14:00,770
To the best of my knowledge,
there is no B-3 bomber.
265
00:14:00,814 --> 00:14:03,840
Mr. Levy, is the situation
in Albania related...
266
00:14:03,884 --> 00:14:06,375
to the Muslim fundamentalist
anti-American uprising?
267
00:14:06,420 --> 00:14:09,082
Now they get it.
268
00:14:09,122 --> 00:14:12,148
There you go.
There's a little help.
269
00:14:12,192 --> 00:14:15,958
... that have
fundamentalist movements...
270
00:14:15,996 --> 00:14:18,089
How close are you to this?
271
00:14:18,131 --> 00:14:19,996
What do you want the kid to say?
272
00:14:23,336 --> 00:14:26,601
We will keep you apprised
of any new information.
273
00:14:26,640 --> 00:14:30,201
At this time,
there is no information...
274
00:14:30,243 --> 00:14:33,178
Have him say...
275
00:14:33,213 --> 00:14:36,148
I know we're all concerned
for the president.
276
00:14:36,183 --> 00:14:40,347
I'm sure that our hopes
and prayers are with him.
277
00:14:40,387 --> 00:14:42,287
Could you have Levy say...
278
00:14:42,322 --> 00:14:44,313
"I know we're all concerned
for the president.
279
00:14:44,357 --> 00:14:45,824
I'm sure our hopes
and prayers are with him."
280
00:14:47,828 --> 00:14:53,164
I want to say I know we are all
concerned for the president...
281
00:14:53,200 --> 00:14:55,668
and our hopes and prayers
are with him.
282
00:14:55,702 --> 00:14:56,930
He didn't phrase it right.
283
00:14:56,970 --> 00:14:58,494
He didn't sell the line.
284
00:15:02,676 --> 00:15:04,974
You bought yourself one day,
maybe two.
285
00:15:05,011 --> 00:15:07,502
All I need
is 11 till the election.
286
00:15:07,547 --> 00:15:09,947
This isn't gonna hold
for 11 days.
287
00:15:09,983 --> 00:15:12,110
- The guy fucked a Girl Scout.
- A Firefly Girl.
288
00:15:12,152 --> 00:15:14,382
He fucked a Firefly Girl.
289
00:15:14,421 --> 00:15:16,787
What are you gonna do
to hold that off?
290
00:15:16,823 --> 00:15:18,518
I'm gonna get my veggie shake.
291
00:15:18,558 --> 00:15:19,991
What do you think
would hold it off?
292
00:15:20,026 --> 00:15:21,186
Nothing.
293
00:15:23,096 --> 00:15:25,656
You'd have to have a war.
294
00:15:29,002 --> 00:15:31,937
You're kidding.
You're not kidding.
295
00:15:35,942 --> 00:15:38,911
I'm in show business.
Why come to me?
296
00:15:40,213 --> 00:15:42,408
I'll tell you why.
297
00:15:42,449 --> 00:15:45,145
"54, 40, or fight."
What does that mean?
298
00:15:45,185 --> 00:15:47,176
- It's a slogan.
- "Remember the Maine."
299
00:15:48,588 --> 00:15:50,021
"Tippecanoe and Tyler, too."
300
00:15:51,558 --> 00:15:52,991
They're war slogans.
301
00:15:53,026 --> 00:15:55,551
We remember the slogans,
not the wars.
302
00:15:55,595 --> 00:15:56,960
You know why?
303
00:15:56,997 --> 00:15:58,965
That's show business.
That's why we're here.
304
00:15:58,999 --> 00:16:01,229
Naked girl, covered in napalm.
305
00:16:01,268 --> 00:16:02,599
"V" for victory.
306
00:16:02,636 --> 00:16:05,696
5 Marines raising the flag,
Mount Surabachi.
307
00:16:06,473 --> 00:16:09,101
You remember the picture
in 50 years, but forget the war.
308
00:16:09,142 --> 00:16:11,872
The Gulf War, smart bomb
falling down a chimney.
309
00:16:11,912 --> 00:16:14,107
2,500 missions a day, 100 days.
310
00:16:14,147 --> 00:16:16,411
One video of one bomb.
311
00:16:16,449 --> 00:16:18,178
The American people
bought that war.
312
00:16:18,218 --> 00:16:21,187
War is show business.
That's why we're here.
313
00:16:21,221 --> 00:16:23,815
What do you do
for the president?
314
00:16:24,958 --> 00:16:26,391
Why Albania?
315
00:16:26,426 --> 00:16:28,053
Why not?
316
00:16:28,094 --> 00:16:29,789
They gotta know at some point.
317
00:16:29,829 --> 00:16:30,989
Who?
318
00:16:34,467 --> 00:16:35,900
The public.
319
00:16:35,936 --> 00:16:37,403
They gotta know?
320
00:16:37,437 --> 00:16:39,462
Get with it.
Who killed Kennedy?
321
00:16:39,506 --> 00:16:41,667
I read the first draft
of the Warren Report.
322
00:16:41,708 --> 00:16:43,835
Says he was killed
by a drunk driver.
323
00:16:43,877 --> 00:16:46,141
The Gulf War.
What do you see day after day?
324
00:16:46,179 --> 00:16:48,238
The one smart bomb
falling down a chimney.
325
00:16:48,281 --> 00:16:49,543
The truth?
326
00:16:49,583 --> 00:16:51,813
I was in the building
when we shot that shot.
327
00:16:51,851 --> 00:16:53,819
We shot it in a studio
in Falls Church, Virginia.
328
00:16:53,853 --> 00:16:55,218
1l10 scale model of a building.
329
00:16:55,255 --> 00:16:56,483
Is that true?
330
00:16:56,523 --> 00:16:58,491
How do we know?
You take my point?
331
00:16:58,525 --> 00:17:00,186
All right.
332
00:17:00,226 --> 00:17:02,592
You want me to do what?
333
00:17:02,629 --> 00:17:03,994
To produce.
334
00:17:04,030 --> 00:17:06,624
You want me to produce your war?
335
00:17:06,666 --> 00:17:08,531
Not a war.
It's a pageant.
336
00:17:08,568 --> 00:17:11,128
We need a theme,
a song, some visuals.
337
00:17:11,171 --> 00:17:12,570
It's a pageant.
338
00:17:12,606 --> 00:17:14,665
It's like the Oscars.
That's why we came to you.
339
00:17:14,708 --> 00:17:16,403
I never won an Oscar.
340
00:17:16,443 --> 00:17:18,775
That's a shame,
but you produced the Oscars.
341
00:17:18,812 --> 00:17:20,439
Indeed, I did.
342
00:17:20,480 --> 00:17:22,812
You're a writer,
that's your script.
343
00:17:22,849 --> 00:17:25,113
You're a director,
but if you're the producer...
344
00:17:25,151 --> 00:17:27,779
nobody knows what you do.
345
00:17:27,821 --> 00:17:29,686
The producer,
all he's got is the credit.
346
00:17:29,723 --> 00:17:32,157
You see?
And some plaques on the wall.
347
00:17:32,192 --> 00:17:35,127
They don't know what we do.
Don't get me started.
348
00:17:36,129 --> 00:17:37,994
If you never won an Oscar...
349
00:17:38,031 --> 00:17:39,623
how would you like
an ambassadorship?
350
00:17:39,666 --> 00:17:42,464
An ambassadorship?
That's my payoff?
351
00:17:42,502 --> 00:17:44,129
Tell me what you want.
352
00:17:44,170 --> 00:17:46,968
I'd just do it
for a story to tell.
353
00:17:47,007 --> 00:17:48,440
You couldn't tell anybody.
354
00:17:48,475 --> 00:17:50,636
I'm just kidding.
355
00:17:50,677 --> 00:17:53,271
- You couldn't tell anybody.
- Just a figure of speech.
356
00:17:53,313 --> 00:17:55,679
It's a pageant.
357
00:17:55,715 --> 00:17:56,943
That's what it is.
358
00:17:56,983 --> 00:17:58,245
The country's at war.
359
00:17:58,284 --> 00:17:59,512
It's Miss America.
You're Bert Parks.
360
00:17:59,552 --> 00:18:01,383
- Why Albania?
- Because.
361
00:18:01,421 --> 00:18:03,981
What do we have
that they want?
362
00:18:04,024 --> 00:18:06,015
- Freedom.
- Why would they want that?
363
00:18:06,059 --> 00:18:09,460
- Oppressed?
- Fuck freedom.
364
00:18:09,496 --> 00:18:12,761
They want to destroy
the godless Satan.
365
00:18:12,799 --> 00:18:14,994
They want to destroy
our way of life.
366
00:18:15,035 --> 00:18:16,297
All right?
367
00:18:16,336 --> 00:18:19,464
The president is in China.
368
00:18:19,506 --> 00:18:22,475
He is dealing with the dispatch
of the B-3 bomber to Albania.
369
00:18:24,044 --> 00:18:25,705
Why?
370
00:18:27,414 --> 00:18:28,438
Why? Help me.
371
00:18:32,252 --> 00:18:33,412
Geo-politically...
372
00:18:34,788 --> 00:18:37,484
We found out they have the bomb.
373
00:18:41,428 --> 00:18:45,762
- That's good.
- And... wait a second.
374
00:18:47,667 --> 00:18:49,396
The bomb's not there...
375
00:18:49,436 --> 00:18:52,530
because they'd have to have
a rocket and that shit.
376
00:18:52,572 --> 00:18:55,769
They are a bunch of wogs.
Cross that out.
377
00:18:55,809 --> 00:18:57,902
It's a suitcase bomb.
378
00:18:57,944 --> 00:18:59,878
I didn't know I said that.
379
00:18:59,913 --> 00:19:02,381
It's a suitcase bomb.
You don't need missiles.
380
00:19:02,415 --> 00:19:04,246
You can put a bomb
in a suitcase.
381
00:19:06,586 --> 00:19:09,077
That's good.
A suitcase bomb.
382
00:19:09,122 --> 00:19:10,521
It's a suitcase bomb.
383
00:19:12,058 --> 00:19:13,958
When it's cooking, it's cooking.
384
00:19:13,993 --> 00:19:16,120
We're cooking, and it's in...
385
00:19:18,498 --> 00:19:20,693
Canada. All right?
386
00:19:20,734 --> 00:19:23,294
Albanian terrorists
have placed a suitcase bomb...
387
00:19:23,336 --> 00:19:27,534
in Canada in an attempt
to infiltrate it into the USA.
388
00:19:27,574 --> 00:19:30,873
- That's good.
- That's terrific.
389
00:19:30,910 --> 00:19:33,140
I'll tell you why.
It is cost effective.
390
00:19:33,179 --> 00:19:35,443
It's producing.
That's what it is.
391
00:19:35,482 --> 00:19:38,076
- It's really great.
- I could tell you stories.
392
00:19:38,118 --> 00:19:40,416
Cecil B. De Mille,
The Greatest Show on Earth...
393
00:19:40,453 --> 00:19:42,421
he needs an elephant.
394
00:19:42,455 --> 00:19:43,683
I got the president on the line.
395
00:19:45,358 --> 00:19:46,518
One minute.
396
00:19:48,461 --> 00:19:51,157
Needs an elephant for a reshoot.
Know what he does?
397
00:19:51,197 --> 00:19:53,631
Ames here. Yes, sir?
398
00:19:53,666 --> 00:19:55,634
You listening?
399
00:19:55,668 --> 00:19:57,761
- Nobody's listening.
- I'm listening.
400
00:19:57,804 --> 00:20:01,103
- The suitcase bomb.
- Good title for a movie.
401
00:20:01,141 --> 00:20:03,200
Please, write it down.
Don't editorialize.
402
00:20:03,243 --> 00:20:05,575
The thinking is, terrorism.
403
00:20:05,612 --> 00:20:09,070
Act One:
Albania denies everything.
404
00:20:09,115 --> 00:20:12,346
The president comes on the air,
"Be calm."
405
00:20:12,385 --> 00:20:13,682
Know what I need?
406
00:20:13,720 --> 00:20:17,486
Get me Johnny Dean,
Liz Butsky, and the Fad King.
407
00:20:17,524 --> 00:20:19,014
Isn't Johnny Dean in the...
408
00:20:21,094 --> 00:20:22,356
Back in Nashville.
409
00:20:22,462 --> 00:20:25,954
- Act Two.
- We don't need an Act Two.
410
00:20:25,999 --> 00:20:28,797
Don't forget Fad King.
We don't need an Act Two?
411
00:20:28,835 --> 00:20:30,826
We just have to hold
their interest for 11 days.
412
00:20:30,870 --> 00:20:32,838
It's a teaser.
413
00:20:32,872 --> 00:20:34,533
Absolutely right.
414
00:20:34,574 --> 00:20:37,600
Grace. Teaser.
415
00:20:37,644 --> 00:20:40,340
They're getting a good reaction
on the Albanian thing.
416
00:20:40,380 --> 00:20:43,508
Hello, John, you two-bit
redneck shitkicker.
417
00:20:43,550 --> 00:20:45,313
How the heck are you?
418
00:20:45,351 --> 00:20:47,319
Get out.
419
00:20:51,624 --> 00:20:53,057
He's got a new wife.
420
00:20:53,092 --> 00:20:56,858
He's riding in a pickup truck
with a shotgun and a dog.
421
00:21:02,068 --> 00:21:03,626
We need you here yesterday.
422
00:21:03,670 --> 00:21:07,003
All right?
Get your ass out here.
423
00:21:07,040 --> 00:21:09,508
The president wonders about
the possible Albanian backlash.
424
00:21:09,542 --> 00:21:12,067
You can't have a war
without an enemy.
425
00:21:12,111 --> 00:21:14,477
We could, but it would be dull.
426
00:21:14,514 --> 00:21:16,004
How long do we need him?
427
00:21:16,049 --> 00:21:17,812
We're done in 11 days.
428
00:21:17,851 --> 00:21:20,115
Eleven days. We need you.
429
00:21:20,153 --> 00:21:22,678
You want to write a song for us?
430
00:21:22,722 --> 00:21:25,486
Is there gonna be a back end?
431
00:21:25,558 --> 00:21:27,526
Is there a back end?
432
00:21:27,560 --> 00:21:29,357
Back end?
433
00:21:29,395 --> 00:21:31,363
Percentage points, money.
434
00:21:31,397 --> 00:21:32,887
Count on it.
435
00:21:32,932 --> 00:21:35,696
Where is the back end
coming from?
436
00:21:35,735 --> 00:21:38,431
It's like
that yellow ribbon thing.
437
00:21:38,471 --> 00:21:41,167
The hostages.
438
00:21:41,207 --> 00:21:43,573
They tied the yellow ribbons
around everything.
439
00:21:43,610 --> 00:21:45,510
But that was
a naturally occurring...
440
00:21:45,545 --> 00:21:46,739
That was a put-up job?
441
00:21:54,721 --> 00:21:56,814
I want you to get Johnny
a ticket.
442
00:21:56,856 --> 00:21:58,414
Fad King on two.
443
00:21:58,458 --> 00:22:01,427
He's riding in a pickup truck
with a shotgun and a dog.
444
00:22:03,196 --> 00:22:04,458
Are you shitting me?
445
00:22:04,497 --> 00:22:08,399
King, got a thing here,
product placement.
446
00:22:08,434 --> 00:22:09,696
Of course there's a back end.
447
00:22:11,938 --> 00:22:14,202
- It can't be a ribbon.
- What's wrong with a ribbon?
448
00:22:14,240 --> 00:22:16,140
AIDS has
the yellow ribbon thing.
449
00:22:16,175 --> 00:22:17,437
Fuck ribbons.
450
00:22:17,477 --> 00:22:19,172
Canada.
Our neighbor to the north...
451
00:22:19,212 --> 00:22:21,942
all of a sudden transformed
into that place from whence...
452
00:22:21,981 --> 00:22:24,142
like the north wind,
terror comes.
453
00:22:24,183 --> 00:22:25,650
I like that. Keep talking.
454
00:22:25,685 --> 00:22:27,380
What guards us against Canada?
455
00:22:27,420 --> 00:22:30,878
I guard the Canadian border.
456
00:22:30,924 --> 00:22:32,414
Mounties guard the border.
Mountie hats.
457
00:22:32,458 --> 00:22:33,891
Stupid fucking hats.
458
00:22:33,927 --> 00:22:35,326
Davy Crockett had a hat.
459
00:22:35,361 --> 00:22:38,489
You could crush them
and put them in your pocket.
460
00:22:38,531 --> 00:22:41,091
You can't put a mountie hat
in your pocket.
461
00:22:41,134 --> 00:22:43,796
You see this?
This is what producing is.
462
00:22:43,836 --> 00:22:48,000
You put me in a room
with talent... electric.
463
00:22:48,041 --> 00:22:49,736
I'm thinking armbands.
464
00:22:49,776 --> 00:22:54,179
- Armbands is good.
- I'm thinking green.
465
00:22:54,213 --> 00:22:57,182
Last year, the number one color
in new cars was green.
466
00:22:57,216 --> 00:22:59,377
- People like green.
- Hunter.
467
00:22:59,419 --> 00:23:02,411
Hunter green.
Strong, pride, dignity.
468
00:23:02,455 --> 00:23:04,320
Not Kelly green.
469
00:23:04,357 --> 00:23:06,552
I like it with a hat.
470
00:23:06,592 --> 00:23:08,583
- Maybe.
- You see that?
471
00:23:10,930 --> 00:23:14,730
Sit on my lap if you love me...
472
00:23:14,767 --> 00:23:17,668
but don't put your hand
down there.
473
00:23:17,704 --> 00:23:19,069
I didn't mean...
474
00:23:19,105 --> 00:23:21,903
We'll take a short nap.
475
00:23:21,941 --> 00:23:24,171
I thought you should see it.
476
00:23:24,210 --> 00:23:25,643
It shouldn't be a song.
477
00:23:25,678 --> 00:23:29,944
I'm glad that your mama's
not here.
478
00:23:29,983 --> 00:23:31,575
Don't do a song about it.
479
00:23:31,617 --> 00:23:32,845
I thought it was funny.
480
00:23:32,885 --> 00:23:34,182
Sit on my lap...
481
00:23:34,220 --> 00:23:37,815
I don't think it's appropriate
for what we're doing.
482
00:23:37,857 --> 00:23:38,755
I just meant for you to see it.
483
00:23:38,791 --> 00:23:43,160
I guard the Canadian border.
484
00:23:43,196 --> 00:23:45,460
The president spent the weekend
pressing the flesh.
485
00:23:45,498 --> 00:23:47,523
He wasn't campaigning.
He was dating, actually.
486
00:23:50,803 --> 00:23:54,136
Change this. Thank you.
487
00:23:54,173 --> 00:23:57,040
Behind the mention of Albania,
of his stomach flu...
488
00:23:57,076 --> 00:24:00,204
taking refuge these scant days
away from the election.
489
00:24:00,246 --> 00:24:02,339
Young girl in rubble.
490
00:24:02,382 --> 00:24:05,545
She was driven from her home
by Albanian terrorists.
491
00:24:05,585 --> 00:24:08,349
It is her
we are mobilizing to defend.
492
00:24:08,388 --> 00:24:11,289
- Or is it she?
- It is her.
493
00:24:11,324 --> 00:24:12,814
Can we get her a kitten?
494
00:24:12,859 --> 00:24:15,225
Young girl in rubble
with a kitten.
495
00:24:15,261 --> 00:24:16,523
That's good.
496
00:24:16,562 --> 00:24:19,759
This is too static.
497
00:24:19,799 --> 00:24:22,393
Young girl running
from the village.
498
00:24:22,435 --> 00:24:23,697
More energy.
499
00:24:23,736 --> 00:24:26,204
Time to face
these terrible charges...
500
00:24:26,239 --> 00:24:29,538
to answer
all of these questions.
501
00:24:29,575 --> 00:24:31,600
- What's this?
- Head shots.
502
00:24:31,644 --> 00:24:36,377
Girls to play the victim
in our news footage.
503
00:24:36,416 --> 00:24:37,678
Write this down.
504
00:24:37,717 --> 00:24:40,117
Young girl running
from village towards camera.
505
00:24:40,153 --> 00:24:42,849
Grainy hand-held news footage.
506
00:24:42,889 --> 00:24:44,220
Send it to everyone.
507
00:24:44,257 --> 00:24:47,522
What do you think?
I like the sorrowful one.
508
00:24:47,560 --> 00:24:49,721
What is this again?
509
00:24:49,762 --> 00:24:52,754
Young Albanian girl
running from her home.
510
00:24:52,799 --> 00:24:54,061
I like this broad here.
511
00:24:54,100 --> 00:24:56,796
Where? Too Texan.
512
00:24:56,836 --> 00:24:58,565
We're locked into Albania.
Why?
513
00:24:58,604 --> 00:24:59,935
Albania's hard to rhyme.
514
00:25:00,973 --> 00:25:02,531
What are you looking at me for?
515
00:25:02,575 --> 00:25:03,974
It's the name of the country.
516
00:25:08,948 --> 00:25:10,506
That rhymes.
517
00:25:11,951 --> 00:25:14,613
- John Belushi?
- Jim.
518
00:25:14,654 --> 00:25:16,087
Jim Belushi.
519
00:25:16,122 --> 00:25:18,352
- Jim Belushi what?
- Albanian?
520
00:25:18,391 --> 00:25:20,188
Jim Belushi's Albanian?
521
00:25:20,226 --> 00:25:21,591
Are you kidding?
522
00:25:21,627 --> 00:25:24,960
Know anybody who's eaten
in an Albanian restaurant?
523
00:25:24,997 --> 00:25:27,727
- Is there such a thing?
- Has to be.
524
00:25:27,767 --> 00:25:31,498
- Is there a national dish?
- We can make it up.
525
00:25:31,537 --> 00:25:33,334
Jim Belushi is Albanian.
526
00:25:50,123 --> 00:25:51,420
What time is it?
527
00:25:52,792 --> 00:25:54,487
3:03.
528
00:25:54,527 --> 00:25:55,789
Great idea.
529
00:25:55,828 --> 00:25:59,355
To the men and women of
the 303 detachment with their...
530
00:25:59,398 --> 00:26:00,888
Leopard skin.
531
00:26:00,933 --> 00:26:02,958
With their berets.
532
00:26:03,002 --> 00:26:04,435
How about all black?
533
00:26:04,470 --> 00:26:06,438
That's good.
534
00:26:06,472 --> 00:26:07,871
Half black, half leopard...
535
00:26:07,907 --> 00:26:10,068
wear it on your head.
536
00:26:10,109 --> 00:26:13,010
Half black, half leopard...
537
00:26:13,045 --> 00:26:15,605
wear it to your bed.
538
00:26:15,648 --> 00:26:17,946
Half black, half leopard.
539
00:26:18,985 --> 00:26:20,145
I guard...
540
00:26:21,487 --> 00:26:23,387
the American dream.
541
00:26:25,992 --> 00:26:27,152
I guard...
542
00:26:27,994 --> 00:26:31,088
the American dream.
543
00:26:39,505 --> 00:26:42,303
Everybody's always
in a hurry these days.
544
00:26:42,341 --> 00:26:44,332
If they're not
rushing somewhere...
545
00:26:44,377 --> 00:26:46,971
they're changing something
that doesn't need changing.
546
00:26:47,013 --> 00:26:50,414
That's why I'm glad
we're behind the president.
547
00:26:50,449 --> 00:26:53,885
Sure we are.
Itjust makes good sense.
548
00:26:53,920 --> 00:26:56,354
You don't want to change
horses in midstream.
549
00:26:56,389 --> 00:26:58,721
Why are they sticking
with this age-old horseshit?
550
00:26:58,758 --> 00:27:01,022
Why are they sticking
with the same garbage?
551
00:27:01,060 --> 00:27:04,223
- Who hires these people?
- I feel insulted having seen it.
552
00:27:04,263 --> 00:27:07,357
- It's offensive.
- Poorly costumed.
553
00:27:07,400 --> 00:27:11,063
New York Times,
Washington Post: War.
554
00:27:11,103 --> 00:27:14,163
Times got the Firefly Girl
in the Style section.
555
00:27:14,207 --> 00:27:16,971
Post on page 12.
556
00:27:17,009 --> 00:27:19,170
It's good. Hello?
557
00:27:20,346 --> 00:27:22,246
It's very important. Listen up.
558
00:27:22,281 --> 00:27:25,580
It's all war.
You're doing good.
559
00:27:25,618 --> 00:27:28,280
Would you vote for that person
based on that commercial?
560
00:27:28,321 --> 00:27:30,516
- I don't vote.
- Why don't you vote?
561
00:27:30,556 --> 00:27:32,854
When Major League Baseball
started the fans voting...
562
00:27:32,892 --> 00:27:34,325
I voted for Boog Powell
on first base.
563
00:27:34,360 --> 00:27:36,658
He didn't get in,
and it disappointed me.
564
00:27:36,696 --> 00:27:37,958
It's futile.
565
00:27:37,997 --> 00:27:39,965
You've never voted
for president?
566
00:27:41,033 --> 00:27:42,227
Do you vote?
567
00:27:42,268 --> 00:27:44,998
No. I always vote
for the Academy Awards...
568
00:27:45,037 --> 00:27:46,368
but I never win.
569
00:27:46,405 --> 00:27:47,633
Liz, do you vote?
570
00:27:47,673 --> 00:27:50,233
I don't vote.
I don't like the rooms.
571
00:27:50,276 --> 00:27:52,574
Too claustrophobic.
I can't vote in small places.
572
00:27:53,479 --> 00:27:55,310
It's about that time.
573
00:28:04,724 --> 00:28:08,660
We got the Albanian girl
with a cat, a kitten, and a dog.
574
00:28:08,694 --> 00:28:10,855
I don't want a dog.
I asked for a kitten.
575
00:28:10,896 --> 00:28:13,956
I understand that,
but the pet wrangler suggested...
576
00:28:14,000 --> 00:28:17,128
I need to speak to the president
before you pick an animal.
577
00:28:17,169 --> 00:28:20,536
Can't they find me a kitten?
Listen to me.
578
00:28:20,573 --> 00:28:22,871
Albanian terrorists
have a staging area...
579
00:28:22,908 --> 00:28:25,570
for their atomic workshop.
That's why she's fleeing.
580
00:28:25,611 --> 00:28:27,704
What if it wasn't Albania?
Say it was Italy?
581
00:28:27,747 --> 00:28:30,511
I can get a lot of cash
if it's Italy.
582
00:28:30,549 --> 00:28:33,746
"Give them the boot."
What if a shoe was the fad?
583
00:28:33,786 --> 00:28:36,812
The little girl
is coming toward the camera.
584
00:28:36,856 --> 00:28:39,484
What does she have in her hands?
A kitten.
585
00:28:39,525 --> 00:28:41,459
Albania doesn't
do anything for me.
586
00:28:41,494 --> 00:28:42,893
That's the problem.
587
00:28:42,928 --> 00:28:45,396
- We're locked into Albania.
- Why is that?
588
00:28:46,966 --> 00:28:49,799
The president's going to war
in about 30 minutes.
589
00:28:49,835 --> 00:28:51,302
Declaring war on Albania?
590
00:28:51,337 --> 00:28:53,498
We're not declaring war.
We're going to war.
591
00:28:53,539 --> 00:28:55,871
We haven't declared war
since World War II.
592
00:28:55,908 --> 00:28:57,375
We're going to war.
593
00:29:01,113 --> 00:29:04,173
This late-breaking news
just in from Air Force One.
594
00:29:04,216 --> 00:29:05,649
The president
of the United States...
595
00:29:05,685 --> 00:29:09,086
has said he apologizes
for the need for secrecy...
596
00:29:09,121 --> 00:29:11,282
and he assures
that it is necessary...
597
00:29:11,324 --> 00:29:14,054
for the safety of the men
and women in combat.
598
00:29:14,093 --> 00:29:16,254
He says that
the Republic of Albania...
599
00:29:16,295 --> 00:29:20,026
long a staging ground
for terrorism around the world.
600
00:29:20,066 --> 00:29:24,002
He mentioned a state of war
is or is about to happen...
601
00:29:24,036 --> 00:29:26,937
between the United States
and the Republic of Albania.
602
00:29:26,972 --> 00:29:28,496
How many kittens do we have?
603
00:29:28,541 --> 00:29:30,839
There ought to be
kittens a-plenty. I called.
604
00:29:31,210 --> 00:29:34,475
People, let's get started.
605
00:29:37,516 --> 00:29:39,848
My name is Stanley Motss.
I'll be your producer.
606
00:29:39,885 --> 00:29:41,978
What I would like you to do,
Miss...
607
00:29:42,021 --> 00:29:43,249
Tracy Lime.
608
00:29:43,289 --> 00:29:45,553
Stand against that wall,
and on my signal...
609
00:29:45,591 --> 00:29:47,889
I want you running toward me,
screaming.
610
00:29:47,927 --> 00:29:50,020
- Can we get you anything?
- I'm fine.
611
00:29:50,062 --> 00:29:53,054
How about a cup of tea?
A little milk, low fat?
612
00:29:53,099 --> 00:29:54,327
You OK?
613
00:29:54,367 --> 00:29:56,494
Fine. Let's try one.
614
00:29:56,535 --> 00:29:58,867
Is this a national?
Is that the case?
615
00:29:58,904 --> 00:30:00,963
It's a direct buy-out.
616
00:30:01,006 --> 00:30:03,440
Have your agent...
What is this?
617
00:30:03,476 --> 00:30:05,376
What is this, a menagerie?
618
00:30:05,411 --> 00:30:07,936
I can't wait to put this
on my résumé.
619
00:30:07,980 --> 00:30:10,813
Can I talk to you for a minute?
620
00:30:10,850 --> 00:30:12,545
This is a special kind
of situation.
621
00:30:14,420 --> 00:30:17,389
We have a schnauzer
and what appears to be...
622
00:30:17,423 --> 00:30:18,583
It's a Lhasa apso.
623
00:30:20,059 --> 00:30:21,651
It couldn't have been simpler.
Kittens.
624
00:30:21,694 --> 00:30:25,824
What you got here
is a cross between a dog...
625
00:30:25,865 --> 00:30:27,628
I just want kittens.
626
00:30:27,666 --> 00:30:30,191
Absolutely, sir.
The president wants a kitten.
627
00:30:30,236 --> 00:30:32,329
I want a kitten.
628
00:30:32,371 --> 00:30:35,499
Get rid of the dogs
and keep the kittens.
629
00:30:35,541 --> 00:30:37,008
Miss. Excuse me.
630
00:30:37,042 --> 00:30:39,772
I have to have you sign
this sheet of paper.
631
00:30:39,812 --> 00:30:42,406
My agent would be miffed
with me if l...
632
00:30:42,448 --> 00:30:44,211
This doesn't have to do
with your deal.
633
00:30:44,250 --> 00:30:46,275
This is your security clearance.
634
00:30:47,686 --> 00:30:48,948
Right there.
635
00:30:51,490 --> 00:30:52,855
Nice signature. Thank you.
636
00:30:52,892 --> 00:30:54,291
Nice meeting you.
637
00:30:59,465 --> 00:31:01,228
This is a nice one.
638
00:31:01,267 --> 00:31:02,996
That's a cat.
These are kittens.
639
00:31:03,035 --> 00:31:04,696
They wanted to give options.
640
00:31:04,737 --> 00:31:08,730
It's too confusing.
He's pushing the Lopso opso.
641
00:31:08,774 --> 00:31:10,833
- We'll do it optically.
- Digitally.
642
00:31:10,876 --> 00:31:12,969
Let's try to shoot one.
643
00:31:13,012 --> 00:31:14,707
- Stacey...
- Tracy.
644
00:31:14,747 --> 00:31:17,215
I want you to stand over here.
645
00:31:17,249 --> 00:31:19,547
Here you go. Right there.
646
00:31:19,585 --> 00:31:20,916
These are chips.
647
00:31:24,790 --> 00:31:26,052
Hold the bag when you run.
648
00:31:26,091 --> 00:31:28,025
It's for the arm position.
On screen, it'll be a kitten.
649
00:31:28,060 --> 00:31:29,527
Can I hold the kitten?
650
00:31:29,562 --> 00:31:31,029
We'll punch it in later.
651
00:31:31,063 --> 00:31:32,792
You're gonna punch
the kitten later?
652
00:31:32,832 --> 00:31:34,060
Why?
653
00:31:34,099 --> 00:31:35,862
For a wider set of options.
654
00:31:35,901 --> 00:31:38,267
A wider option of what?
655
00:31:38,304 --> 00:31:39,999
Of kittens.
656
00:31:41,307 --> 00:31:46,210
Sir, all kidding aside,
I get to put it on my résumé?
657
00:31:46,245 --> 00:31:47,837
Actually, no.
658
00:31:47,880 --> 00:31:51,281
What is it,
a guild thing or something?
659
00:31:51,317 --> 00:31:53,649
You can never tell anyone
you did this.
660
00:31:53,686 --> 00:31:54,983
What could they do?
661
00:31:55,020 --> 00:31:57,454
They'd come to your house
and kill you.
662
00:31:57,490 --> 00:31:59,617
The president.
663
00:31:59,658 --> 00:32:01,853
Stop the makeup.
She's been raped by terrorists.
664
00:32:01,894 --> 00:32:03,794
- She's not pale enough.
- Jump out.
665
00:32:03,829 --> 00:32:06,195
They're starting to shoot now...
666
00:32:06,232 --> 00:32:09,360
and they're gonna
do the kitten thing optically.
667
00:32:09,401 --> 00:32:11,130
That's right, Mr. President.
668
00:32:11,170 --> 00:32:13,104
I don't know how
they do the kitten optically...
669
00:32:13,138 --> 00:32:15,072
but they know
what they're doing.
670
00:32:19,745 --> 00:32:22,043
She's not an illegal immigrant,
is she?
671
00:32:22,081 --> 00:32:23,309
Could I see the contract?
672
00:32:23,349 --> 00:32:25,180
Why is it so flat?
673
00:32:25,217 --> 00:32:28,709
Because the president cannot
employ an illegal immigrant.
674
00:32:28,754 --> 00:32:30,551
- Let's use more spray.
- Cover up.
675
00:32:30,589 --> 00:32:32,420
Let's keep working!
676
00:32:32,458 --> 00:32:33,982
Are we getting there?
677
00:32:37,563 --> 00:32:40,930
Good.
Put the village behind her.
678
00:32:49,074 --> 00:32:51,542
Gimme some flames.
679
00:32:54,046 --> 00:32:56,412
How about some screaming?
680
00:32:56,448 --> 00:32:57,745
Screaming's good.
681
00:32:57,783 --> 00:32:59,717
Some sound of screaming.
682
00:33:03,689 --> 00:33:06,988
What might be good
is ooh-ahh sirens.
683
00:33:07,026 --> 00:33:09,017
You know. Anne Frank.
684
00:33:09,061 --> 00:33:11,120
That's good.
685
00:33:11,163 --> 00:33:13,097
Find us the Anne Frank sirens.
686
00:33:13,132 --> 00:33:14,963
That's chilling. That's good.
687
00:33:15,000 --> 00:33:16,467
That's giving me goose bumps.
688
00:33:17,570 --> 00:33:19,060
Find us the ooh-ahhs.
689
00:33:25,911 --> 00:33:28,072
We're gonna be back
in Washington when?
690
00:33:28,113 --> 00:33:29,637
We'll be back tonight.
691
00:33:29,682 --> 00:33:31,343
Tonight is...
692
00:33:31,383 --> 00:33:34,318
It seems that Senator Neal
has discovered something.
693
00:33:34,353 --> 00:33:36,913
It makes no difference
about Senator Neal.
694
00:33:36,956 --> 00:33:39,720
I don't care what he's got.
We got a war.
695
00:33:41,827 --> 00:33:43,522
Look at that girl.
696
00:33:43,562 --> 00:33:45,052
Doesn't she look Albanian?
697
00:33:45,097 --> 00:33:47,588
She looks like she was
born and raised in Albania.
698
00:33:49,001 --> 00:33:51,469
I got an instinct for casting.
Don't ask me why.
699
00:33:51,503 --> 00:33:53,437
We're gonna do it again,
sweetie.
700
00:33:53,472 --> 00:33:55,702
- What's her name, Stacey?
- Tracy.
701
00:33:55,741 --> 00:33:58,005
One more time.
You're doing fine.
702
00:34:00,279 --> 00:34:02,747
Could she be running
across a bridge?
703
00:34:04,149 --> 00:34:07,209
She's running across
a burning bridge.
704
00:34:14,193 --> 00:34:16,889
- That looks good.
- That's beautiful.
705
00:34:16,929 --> 00:34:18,726
Of course,
we'll need some water.
706
00:34:18,764 --> 00:34:20,561
Is it a stream?
707
00:34:20,599 --> 00:34:21,964
I think...
708
00:34:22,001 --> 00:34:24,367
- A pond?
- I think...
709
00:34:24,403 --> 00:34:26,928
I think it's a calico kitten.
710
00:34:26,972 --> 00:34:29,532
She's running across
with a kitten.
711
00:34:29,575 --> 00:34:32,009
Can we have a calico kitten?
Please?
712
00:34:32,044 --> 00:34:34,672
Floyd, punch in a calico kitten.
713
00:34:34,713 --> 00:34:36,340
I have 19 screens here.
714
00:34:36,382 --> 00:34:38,145
I can't see one calico kitten.
715
00:34:38,183 --> 00:34:41,880
The thinking is
a small calico kitten, sir.
716
00:34:49,628 --> 00:34:51,528
We have a small calico kitten.
717
00:34:54,667 --> 00:34:56,532
- What?
- He wants a white one.
718
00:34:56,568 --> 00:34:58,502
He wants a white one?
719
00:35:00,172 --> 00:35:01,696
Let me talk to him.
720
00:35:01,740 --> 00:35:03,708
He's mobilizing the sixth fleet.
721
00:35:03,742 --> 00:35:05,539
Can I talk to him?
722
00:35:05,577 --> 00:35:07,340
He's mobilizing the sixth fleet.
723
00:35:08,981 --> 00:35:11,916
I hate it
when they start to meddle.
724
00:35:11,950 --> 00:35:13,417
Can we have a white one?
725
00:35:13,452 --> 00:35:14,817
He wants a white one.
726
00:35:18,657 --> 00:35:19,954
Thank you.
727
00:35:29,868 --> 00:35:31,529
Are we ready yet?
728
00:35:31,570 --> 00:35:34,562
How soon can we get this cut?
729
00:35:34,606 --> 00:35:36,301
4 or 5 hours.
730
00:35:36,341 --> 00:35:39,276
That's good.
We can leak that to the press...
731
00:35:39,311 --> 00:35:41,836
they can downlink it
on Tel star 401, transporter 21.
732
00:35:43,549 --> 00:35:45,574
Makes you glad
you've lived this long.
733
00:35:48,087 --> 00:35:51,614
This just in... a special report
from the Albanian front.
734
00:35:51,657 --> 00:35:53,022
We'vejust received
information...
735
00:35:53,058 --> 00:35:56,323
the young Albanian national
fleeing in this video...
736
00:35:56,361 --> 00:35:58,261
is attempting to escape
terrorist reprisals...
737
00:35:58,297 --> 00:35:59,559
in her village.
738
00:36:04,603 --> 00:36:06,594
America has seldom witnessed...
739
00:36:06,638 --> 00:36:08,765
a more poignant picture
of the human race...
740
00:36:08,807 --> 00:36:10,832
Fantastic.
741
00:36:10,876 --> 00:36:12,537
They used the same process...
742
00:36:12,578 --> 00:36:14,205
with the last
Schwarzenegger movie.
743
00:36:15,614 --> 00:36:17,309
Isn't that amazing
how they do that?
744
00:36:17,349 --> 00:36:19,681
This is only the beginning.
745
00:36:19,718 --> 00:36:21,447
Wait till we get the song.
746
00:36:21,487 --> 00:36:24,183
Then you got the song, image,
merchandising tie-ins.
747
00:36:24,223 --> 00:36:25,554
This is only the beginning.
748
00:36:25,591 --> 00:36:28,617
We were right.
You're the man.
749
00:36:28,660 --> 00:36:30,719
To the beginning.
750
00:36:30,763 --> 00:36:32,230
Got your car.
751
00:36:32,264 --> 00:36:34,960
I hate it
when they send these long ones.
752
00:36:35,000 --> 00:36:37,525
- Did you make the turn OK?
- Not a problem.
753
00:36:37,569 --> 00:36:39,696
I'm sorry.
You think it's too ostentatious?
754
00:36:39,738 --> 00:36:41,137
Just fine. I'll stretch out.
755
00:36:41,173 --> 00:36:42,504
Good. Just make due.
756
00:36:44,042 --> 00:36:45,509
I'll see you in Nashville.
757
00:36:47,780 --> 00:36:49,941
Go with the two-tone hat.
758
00:36:49,982 --> 00:36:52,450
I don't care.
You work it out.
759
00:36:52,484 --> 00:36:55,647
You. You must have had
similar situations in the past.
760
00:36:55,687 --> 00:36:59,384
There are unconfirmed reports
from a reliable source...
761
00:36:59,424 --> 00:37:01,255
that things are in motion.
762
00:37:01,293 --> 00:37:03,853
What I'm hearing...
and this is a quote...
763
00:37:03,896 --> 00:37:05,796
"The president
is looking for a swift...
764
00:37:05,831 --> 00:37:08,129
painless, and victorious
conclusion to the war."
765
00:37:08,167 --> 00:37:11,261
However, the source
will not go on record.
766
00:37:11,303 --> 00:37:14,431
All I can tell you is this
comes from the highest level.
767
00:37:14,473 --> 00:37:16,304
New York Times,
Washington Post...
768
00:37:16,341 --> 00:37:17,672
Detroit Register,
Sacramento Bee...
769
00:37:17,709 --> 00:37:20,701
all in remission.
No mention of the Firefly Girl.
770
00:37:20,746 --> 00:37:23,340
10 days to go.
Big Bird lands when?
771
00:37:23,382 --> 00:37:24,906
Five a.m.
772
00:37:24,950 --> 00:37:26,247
Anything at the airport?
773
00:37:26,285 --> 00:37:28,014
The press thought no.
What do you think?
774
00:37:28,053 --> 00:37:30,044
Here's what I think.
Is it gonna rain?
775
00:37:30,088 --> 00:37:31,817
Can you give me the weather
tomorrow morning?
776
00:37:31,857 --> 00:37:33,347
Andrews, five a.m.
777
00:37:33,392 --> 00:37:35,451
A young Albanian girl...
778
00:37:35,494 --> 00:37:37,257
dressed in her... whatever.
779
00:37:37,296 --> 00:37:40,823
Is there
some harvest festival...
780
00:37:40,866 --> 00:37:43,198
an Albanian harvest festival,
something like that?
781
00:37:43,235 --> 00:37:45,465
Find me
an Albanian harvest festival.
782
00:37:45,504 --> 00:37:46,801
There's gotta be something.
783
00:37:46,839 --> 00:37:48,966
Anyway, she gives him
the sacred whatever it is...
784
00:37:49,007 --> 00:37:51,771
telling him this is a sacred
traditional offering...
785
00:37:51,810 --> 00:37:54,278
given to the man
who ties the first sheaf...
786
00:37:54,313 --> 00:37:56,440
the last sheaf,
who knows what sheaf?
787
00:37:56,481 --> 00:37:57,880
Is she saying this in Albanian?
788
00:37:57,916 --> 00:37:59,213
She's speaking in Albanian...
789
00:37:59,251 --> 00:38:01,515
because this is the only way
it can be understood...
790
00:38:01,553 --> 00:38:04,215
by her sacred, sainted,
and aged mother...
791
00:38:05,290 --> 00:38:07,190
We're picking them up now.
792
00:38:07,226 --> 00:38:10,457
The old lady starts to speak.
793
00:38:10,495 --> 00:38:12,360
"You have brought peace
not only to this..."
794
00:38:12,397 --> 00:38:14,763
The child speaks.
795
00:38:14,800 --> 00:38:16,665
A face of innocence,
no cynicism.
796
00:38:16,702 --> 00:38:17,999
The child says...
797
00:38:18,036 --> 00:38:19,663
Are you getting this?
798
00:38:19,705 --> 00:38:22,469
The old broad starts to cry.
799
00:38:22,507 --> 00:38:24,475
Big Bird shrugs off
his secret service...
800
00:38:24,509 --> 00:38:26,636
covers her with his coat,
end of story.
801
00:38:26,678 --> 00:38:30,478
Can you find out if we could
get some rain tomorrow?
802
00:38:30,515 --> 00:38:32,346
How is Big Bird holding up?
803
00:38:32,384 --> 00:38:33,612
He's good.
804
00:38:33,652 --> 00:38:36,644
He does want to know...
what does Motss want?
805
00:38:36,688 --> 00:38:39,213
I don't know.
Ambassador to Togo.
806
00:38:39,258 --> 00:38:42,557
No rain tomorrow at Andrews,
but there's rain at Boca Raton.
807
00:38:42,594 --> 00:38:44,562
Then direct the plane to Boca.
808
00:38:44,596 --> 00:38:46,826
Connie says
divert the plane to Boca.
809
00:38:53,705 --> 00:38:54,967
What's happening?
810
00:39:11,290 --> 00:39:13,281
Can I help you?
811
00:39:13,325 --> 00:39:14,656
What's the problem?
812
00:39:15,894 --> 00:39:17,384
We're in a rush.
813
00:39:17,429 --> 00:39:19,693
Do you know who we are?
814
00:39:19,731 --> 00:39:21,596
I'm afraid that's the trouble,
Miss Ames.
815
00:39:21,633 --> 00:39:23,396
CIA.
816
00:39:30,409 --> 00:39:32,502
I have this to say...
817
00:39:41,586 --> 00:39:44,578
... every American man,
woman, and child...
818
00:39:44,623 --> 00:39:46,284
What am I gonna do?
819
00:39:46,325 --> 00:39:47,758
I have
a three-year-old daughter...
820
00:39:47,793 --> 00:39:49,624
eventually headed
for orthodonture.
821
00:39:49,661 --> 00:39:52,494
Now that the CIA knows,
I'm gonna lose everything...
822
00:39:52,531 --> 00:39:54,726
my career, my reputation.
What am I gonna do?
823
00:39:54,766 --> 00:39:56,734
Brazen it through.
824
00:39:56,768 --> 00:39:58,497
Took you long enough.
825
00:39:58,537 --> 00:40:00,630
We found them
as soon as we could.
826
00:40:00,672 --> 00:40:02,537
All right.
827
00:40:02,574 --> 00:40:05,543
After I'm done with them,
what do they want me to do?
828
00:40:05,577 --> 00:40:07,977
Lug them back to the district
or dump them in the country...
829
00:40:08,013 --> 00:40:09,503
let the FBI trip over them?
830
00:40:09,548 --> 00:40:11,539
Legal department says you pick.
831
00:40:11,583 --> 00:40:13,141
Depends on what we want
to do with them.
832
00:40:13,185 --> 00:40:15,983
This is a special report
on the war in Albania.
833
00:40:16,021 --> 00:40:17,613
We'vejust received
more details...
834
00:40:17,656 --> 00:40:19,624
on the Albanian girl
running for her life.
835
00:40:19,658 --> 00:40:21,285
The young girl
was trying to escape...
836
00:40:21,326 --> 00:40:23,294
after hearing
her family was killed.
837
00:40:23,328 --> 00:40:25,728
Apparently, there was
a family connection in Canada.
838
00:40:30,235 --> 00:40:31,759
Two things I know to be true...
839
00:40:32,938 --> 00:40:35,873
there's no difference between
good flan and bad flan...
840
00:40:35,907 --> 00:40:37,431
and there is no war.
841
00:40:37,476 --> 00:40:38,773
Guess who I am.
842
00:40:38,810 --> 00:40:41,802
I would like to point out
that I am under medical care...
843
00:40:41,847 --> 00:40:44,281
and taking medication,
side effects of which have...
844
00:40:44,316 --> 00:40:45,977
Quite touching.
845
00:40:46,018 --> 00:40:47,679
I also take this opportunity...
846
00:40:47,719 --> 00:40:50,415
to suggest that, equally,
I admit to nothing...
847
00:40:50,455 --> 00:40:52,013
and I would like
my lawyer present.
848
00:40:52,057 --> 00:40:53,991
We show, and NSA confirms...
849
00:40:54,026 --> 00:40:56,893
there are no nuclear devices
on the Canadian border.
850
00:40:56,928 --> 00:40:59,158
There are no nuclear devices
in Albania.
851
00:40:59,197 --> 00:41:01,188
Albania has no nuclear capacity.
852
00:41:01,233 --> 00:41:02,894
Our spy satellites...
853
00:41:02,934 --> 00:41:05,095
show no secret
terrorist training camps...
854
00:41:05,137 --> 00:41:07,071
in the Albanian hinterland.
855
00:41:07,105 --> 00:41:10,074
The border patrol, the FBI,
the RCMP report...
856
00:41:10,108 --> 00:41:13,737
no... repeat...
no untoward activity...
857
00:41:13,779 --> 00:41:16,077
along our picturesque
Canadian border.
858
00:41:16,114 --> 00:41:19,106
The Albanian government
is screaming its defense.
859
00:41:19,151 --> 00:41:20,448
The world is listening.
860
00:41:20,485 --> 00:41:21,918
There is no war.
861
00:41:21,953 --> 00:41:24,478
There's a war.
I'm watching it on television.
862
00:41:24,523 --> 00:41:26,514
Who might you be?
863
00:41:26,558 --> 00:41:29,152
- Conrad Brean.
- Who do you work for?
864
00:41:29,194 --> 00:41:32,595
Nobody whose name
you want me to say.
865
00:41:32,631 --> 00:41:35,691
It's all well, but when the fit
hits the shan...
866
00:41:35,734 --> 00:41:37,326
somebody has to stay
after school.
867
00:41:37,369 --> 00:41:38,859
Who might that be?
868
00:41:38,904 --> 00:41:41,236
I don't know
what you're talking about.
869
00:41:41,273 --> 00:41:43,741
The spy satellites show it.
870
00:41:43,775 --> 00:41:45,072
They show no war.
871
00:41:45,110 --> 00:41:46,634
Then what good are they?
872
00:41:46,678 --> 00:41:50,011
Why spend a quarter trillion
dollars a year on defense?
873
00:41:50,048 --> 00:41:51,481
What good are they?
874
00:41:51,516 --> 00:41:52,949
Are they useless or just broken?
875
00:41:52,984 --> 00:41:54,849
I would like
to point out further...
876
00:41:54,886 --> 00:41:56,751
that these medications
taken in conjunction...
877
00:41:56,788 --> 00:41:59,450
If there's no threat,
then where are you?
878
00:41:59,491 --> 00:42:01,118
If there's no threat,
what good are you?
879
00:42:01,159 --> 00:42:03,354
You are the threat.
880
00:42:03,395 --> 00:42:04,794
I'm the threat?
881
00:42:04,830 --> 00:42:06,263
What have I been doing
the last 30 years...
882
00:42:06,298 --> 00:42:08,289
that you haven't been doing?
883
00:42:08,333 --> 00:42:10,164
The last 30 years...
884
00:42:10,202 --> 00:42:12,136
I have been working to ensure
the security of my country.
885
00:42:12,170 --> 00:42:15,230
I'm sure that speaks well
of you and your parents...
886
00:42:15,273 --> 00:42:17,605
but if forced to choose between
the security of your country...
887
00:42:17,642 --> 00:42:19,906
and the security of your job,
which would you pick?
888
00:42:19,945 --> 00:42:22,539
While you hesitate,
permit me to suggest...
889
00:42:22,581 --> 00:42:24,913
that they are one in the same.
890
00:42:24,950 --> 00:42:27,441
I'm doing my job.
That's what you see me doing.
891
00:42:27,486 --> 00:42:29,078
I'm doing my job, too.
892
00:42:29,121 --> 00:42:30,349
The constant stress
I am under...
893
00:42:30,388 --> 00:42:33,289
Let me ask you
a simple question.
894
00:42:33,325 --> 00:42:35,657
Why do people go to war?
895
00:42:35,694 --> 00:42:38,219
I'll play your silly game.
896
00:42:38,263 --> 00:42:39,525
To ensure their way of life.
897
00:42:39,564 --> 00:42:41,555
- Would you fight to do that?
- I have.
898
00:42:41,600 --> 00:42:44,296
If you went to war again,
who would it be against?
899
00:42:44,336 --> 00:42:46,566
Your ability to fight
a two-ocean war against who?
900
00:42:46,605 --> 00:42:47,833
Sweden and Togo?
901
00:42:47,873 --> 00:42:49,966
That time has passed.
It's over.
902
00:42:50,008 --> 00:42:52,772
The war of the future
is nuclear terrorism.
903
00:42:52,811 --> 00:42:54,745
It'll be against
a small group of dissidents...
904
00:42:54,779 --> 00:42:57,873
who, unbeknownst perhaps to
their own governments, have...
905
00:42:57,916 --> 00:43:00,111
To go to that war,
you have to be prepared.
906
00:43:00,152 --> 00:43:02,643
You gotta be alert.
The public has gotta be alert...
907
00:43:02,687 --> 00:43:04,882
because that is the war
of the future...
908
00:43:04,923 --> 00:43:07,687
and if you're not gearing up
to fight that war...
909
00:43:07,726 --> 00:43:09,853
then the ax will fall.
You'll be out in the street.
910
00:43:09,895 --> 00:43:12,989
You can call this a drill,
call this job security...
911
00:43:13,031 --> 00:43:15,465
call it anything you like,
but I got one for you.
912
00:43:15,500 --> 00:43:17,161
Go to war
to preserve your way of life?
913
00:43:17,202 --> 00:43:20,501
Chuck, this is your way of life.
914
00:43:20,539 --> 00:43:22,507
If your spy satellites
don't see nothing...
915
00:43:22,541 --> 00:43:24,133
if there ain't no war...
916
00:43:24,176 --> 00:43:27,145
then you can go home
and take up golf...
917
00:43:27,179 --> 00:43:29,238
'cause there ain't no war
but ours.
918
00:43:33,685 --> 00:43:34,982
Thank you.
919
00:43:36,154 --> 00:43:37,746
Drive carefully.
920
00:43:46,565 --> 00:43:47,793
Nice enough people.
921
00:43:47,832 --> 00:43:49,424
They just hadn't
thought it through.
922
00:43:49,467 --> 00:43:51,298
You talked us out of there.
923
00:43:51,336 --> 00:43:53,497
We got delayed.
We're going to Nashville.
924
00:43:53,538 --> 00:43:54,766
What?
925
00:43:54,806 --> 00:43:56,603
You could talk a dog
off a meat truck.
926
00:43:56,641 --> 00:43:58,541
Thank you.
927
00:43:58,577 --> 00:44:00,010
We just got stuck.
928
00:44:00,045 --> 00:44:02,741
All systems five-by-five.
See you in Nashville.
929
00:44:02,781 --> 00:44:04,373
You saved our bacon.
930
00:44:04,416 --> 00:44:06,646
It was just a...
931
00:44:06,685 --> 00:44:09,051
a phenomenal performance.
932
00:44:09,087 --> 00:44:10,679
You turned them around.
933
00:44:12,324 --> 00:44:13,882
They hadn't thought it through.
934
00:44:20,865 --> 00:44:23,026
He's moving across the tarmac.
935
00:44:26,137 --> 00:44:29,231
But it appears something
has distracted the president...
936
00:44:29,274 --> 00:44:31,765
and he has stopped moving
toward the waiting motorcade.
937
00:44:31,810 --> 00:44:33,607
There's a little girl...
938
00:44:33,645 --> 00:44:35,510
trying to speak
to the president.
939
00:44:35,547 --> 00:44:37,378
It seems she's speaking in...
940
00:44:37,415 --> 00:44:38,905
Is it Albanian?
941
00:44:38,950 --> 00:44:40,713
Can we get someone
to translate?
942
00:44:42,087 --> 00:44:44,351
Dan,
I think what she is saying...
943
00:44:44,389 --> 00:44:48,348
is that this wheat offering
is sort of ceremonial...
944
00:44:48,393 --> 00:44:50,953
and that it is
the first sheaf...
945
00:44:50,996 --> 00:44:52,691
the first cut of the harvest.
946
00:44:52,731 --> 00:44:54,722
I'm not proficient
in Albanian...
947
00:44:54,766 --> 00:44:56,393
but the old woman
is quite taken...
948
00:44:56,434 --> 00:44:58,698
as the president
is offering her the coat.
949
00:44:58,737 --> 00:45:01,365
It is quite
an emotional moment here.
950
00:45:01,406 --> 00:45:03,738
There comes a time...
951
00:45:04,643 --> 00:45:07,942
in the course of human events...
952
00:45:08,647 --> 00:45:11,411
when a threat
must be answered...
953
00:45:12,350 --> 00:45:14,181
with courage and strength.
954
00:45:15,287 --> 00:45:18,779
Our forefathers earned...
955
00:45:18,823 --> 00:45:21,257
the right to be free.
956
00:45:21,293 --> 00:45:23,955
Now it's time...
957
00:45:23,995 --> 00:45:27,988
to guard their dream.
958
00:45:28,033 --> 00:45:31,127
We guard...
959
00:45:31,169 --> 00:45:35,333
our American borders.
960
00:45:35,373 --> 00:45:37,807
We guard...
961
00:45:37,842 --> 00:45:41,005
the American dream.
962
00:45:41,046 --> 00:45:43,708
We guard our right...
963
00:45:43,748 --> 00:45:48,685
to fight for democracy...
964
00:45:48,720 --> 00:45:54,215
and keep our country free.
965
00:45:55,026 --> 00:45:58,086
We guard...
966
00:45:58,129 --> 00:46:00,757
our American spirit.
967
00:46:02,500 --> 00:46:04,730
We guard...
968
00:46:04,769 --> 00:46:07,567
the American dream.
969
00:46:19,284 --> 00:46:21,514
Our country's built...
970
00:46:22,487 --> 00:46:24,648
on the rock of liberty.
971
00:46:25,857 --> 00:46:28,826
And we, as people...
972
00:46:28,860 --> 00:46:31,055
must keep it free.
973
00:46:31,096 --> 00:46:34,156
It is for life...
974
00:46:34,199 --> 00:46:35,496
liberty...
975
00:46:35,533 --> 00:46:38,730
the pursuit of happiness...
976
00:46:38,770 --> 00:46:43,901
Freedom, 'tis of thee.
977
00:46:45,677 --> 00:46:48,009
We guard...
978
00:46:48,046 --> 00:46:52,107
our American borders.
979
00:46:52,150 --> 00:46:54,584
We guard...
980
00:46:54,619 --> 00:46:57,588
the American dream.
981
00:46:58,757 --> 00:47:00,725
I loved the fat,
wet Albanian broad.
982
00:47:00,759 --> 00:47:02,056
Thank you.
983
00:47:02,093 --> 00:47:03,856
You know why?
It was understated.
984
00:47:03,895 --> 00:47:05,624
You got lucky
with the rain, too.
985
00:47:05,663 --> 00:47:07,995
We had to divert
the plane to Boca Raton.
986
00:47:08,032 --> 00:47:10,364
You should have come to me.
We have rain machines.
987
00:47:10,402 --> 00:47:11,733
I'm a producer. I make rain.
988
00:47:11,770 --> 00:47:13,169
Next time.
989
00:47:14,272 --> 00:47:15,864
I havejust gotten word...
990
00:47:15,907 --> 00:47:19,240
that the situation
in Albania is resolved...
991
00:47:19,277 --> 00:47:21,541
that it is resolved.
992
00:47:21,579 --> 00:47:23,274
The CIA confirms...
993
00:47:23,314 --> 00:47:26,283
that our troops
along the Canadian border...
994
00:47:26,317 --> 00:47:29,047
and overseas are standing down.
995
00:47:30,321 --> 00:47:34,382
I must take this opportunity
to call upon our president...
996
00:47:34,426 --> 00:47:36,519
What does he mean,
the situation has been resolved?
997
00:47:36,561 --> 00:47:38,222
He just ended the war.
998
00:47:38,263 --> 00:47:39,525
He ended the war?
999
00:47:39,564 --> 00:47:40,997
Why did he do that?
1000
00:47:41,032 --> 00:47:42,556
I think the CIA
cut a better deal.
1001
00:47:42,600 --> 00:47:43,862
He ended the war?
1002
00:47:46,738 --> 00:47:48,228
He can't end the war.
1003
00:47:48,273 --> 00:47:50,298
He's not producing this.
1004
00:47:53,812 --> 00:47:55,541
This is in bad taste.
1005
00:47:55,580 --> 00:47:56,911
Can we stop this?
1006
00:47:59,784 --> 00:48:01,308
Stop. It's over.
1007
00:48:02,787 --> 00:48:04,379
Can we stop this?
1008
00:48:04,422 --> 00:48:05,912
Stop the choir.
1009
00:48:07,926 --> 00:48:09,689
It has been quite a week,
Richard.
1010
00:48:09,727 --> 00:48:12,059
I can't remember
when any president...
1011
00:48:12,096 --> 00:48:13,859
was hit with the flu, a war...
1012
00:48:13,898 --> 00:48:16,492
and accused of sexual
misconduct by a teenage girl...
1013
00:48:16,534 --> 00:48:17,967
all in the same
seven-day period.
1014
00:48:18,002 --> 00:48:21,699
This, of course, only days
before he runs for reelection.
1015
00:48:21,739 --> 00:48:24,105
We'vejust received information
from sources at the CIA...
1016
00:48:24,142 --> 00:48:27,305
that confirms the cessation
of hostilities...
1017
00:48:27,345 --> 00:48:28,607
The CIA.
1018
00:48:31,850 --> 00:48:33,784
I thought they let us out
too easily.
1019
00:48:33,818 --> 00:48:35,683
The war's over.
1020
00:48:35,720 --> 00:48:37,745
It's over.
I saw it on television.
1021
00:48:37,789 --> 00:48:39,051
I have to sell my house.
1022
00:48:39,090 --> 00:48:42,218
The war is not over.
1023
00:48:42,260 --> 00:48:43,625
I saw it on TV.
1024
00:48:43,661 --> 00:48:46,425
That's what you hired me for.
1025
00:48:46,464 --> 00:48:48,898
The war isn't over
until I say it's over.
1026
00:48:48,933 --> 00:48:51,367
This is my picture.
This is not the CIA's picture.
1027
00:48:51,402 --> 00:48:54,371
You think
you're in a tight spot now?
1028
00:48:54,405 --> 00:48:57,169
Try making The Four Horsemen
of the Apocalypse.
1029
00:48:57,208 --> 00:48:59,176
Three of the horsemen died.
1030
00:48:59,210 --> 00:49:02,008
Hear what he's saying?
Three of the horsemen died...
1031
00:49:02,046 --> 00:49:04,276
two weeks before the end
of principal photography.
1032
00:49:04,315 --> 00:49:06,579
This is nothing.
1033
00:49:06,618 --> 00:49:09,815
This is just Act One,
"The War."
1034
00:49:09,854 --> 00:49:13,813
We really do need an Act Two,
so we work.
1035
00:49:13,858 --> 00:49:15,086
Act Two.
1036
00:49:15,126 --> 00:49:16,491
You know what it's like?
1037
00:49:16,528 --> 00:49:18,223
The Japanese. In the caves.
1038
00:49:18,263 --> 00:49:20,356
- Go on.
- Okinawa.
1039
00:49:20,398 --> 00:49:22,332
They didn't believe
the war was over.
1040
00:49:22,367 --> 00:49:24,460
We have a guy
who doesn't believe...
1041
00:49:24,502 --> 00:49:26,629
We have an American serviceman.
1042
00:49:26,671 --> 00:49:29,538
A brave American serviceman
is left behind.
1043
00:49:29,574 --> 00:49:31,769
A hero.
1044
00:49:31,809 --> 00:49:34,073
I can't believe it.
What was I thinking?
1045
00:49:34,112 --> 00:49:35,875
We had a war.
We forgot the hero.
1046
00:49:35,914 --> 00:49:38,747
You can't have a war
and not have a hero.
1047
00:49:38,783 --> 00:49:40,148
It's like we sent
a Christmas card...
1048
00:49:40,184 --> 00:49:41,742
and left out the...
What do you call it?
1049
00:49:41,786 --> 00:49:43,083
- Fruitcake.
- There you go.
1050
00:49:43,121 --> 00:49:45,089
Let's work.
1051
00:49:45,123 --> 00:49:47,216
We got a guy
who's left behind, so...
1052
00:49:47,258 --> 00:49:49,852
This is terrific.
This is lucky this happened.
1053
00:49:49,894 --> 00:49:51,862
He was left behind,
just discarded...
1054
00:49:51,896 --> 00:49:55,093
like an old shoe.
1055
00:49:55,133 --> 00:49:56,361
That's good.
1056
00:49:56,401 --> 00:49:58,130
What's good? What did I say?
1057
00:49:58,169 --> 00:49:59,397
- Shoe.
- Old shoe?
1058
00:49:59,437 --> 00:50:00,699
It's just instinct.
1059
00:50:02,607 --> 00:50:04,802
Get me the Pentagon...
1060
00:50:04,842 --> 00:50:08,471
a list of people in all
military special programs.
1061
00:50:08,513 --> 00:50:10,538
"Left behind like an old shoe."
That is good.
1062
00:50:11,749 --> 00:50:13,683
I want to talk to Johnny.
1063
00:50:17,388 --> 00:50:18,616
What is it?
1064
00:50:18,656 --> 00:50:21,557
The war is over.
1065
00:50:21,593 --> 00:50:23,857
We're going to need a new song.
1066
00:50:23,895 --> 00:50:26,625
It should be a song
about a shiny shoe...
1067
00:50:26,664 --> 00:50:29,224
a black patent shoe...
1068
00:50:29,267 --> 00:50:31,064
a good old shoe.
1069
00:50:31,102 --> 00:50:33,866
I was on my way to get drunk.
1070
00:50:33,905 --> 00:50:38,035
You get drunk, but I need
a good old shoe song.
1071
00:50:38,076 --> 00:50:39,509
A ballad of loss...
1072
00:50:40,845 --> 00:50:43,211
- Want to help me?
- Redemption.
1073
00:50:43,247 --> 00:50:46,080
Loss and redemption
is very good.
1074
00:50:46,117 --> 00:50:49,314
Shit.
What key do you want it in?
1075
00:50:49,354 --> 00:50:50,821
I don't know keys.
1076
00:50:51,990 --> 00:50:55,824
People here are depressed
because the war just ended.
1077
00:50:55,860 --> 00:50:57,987
Please give me a new song.
1078
00:50:58,029 --> 00:50:59,826
I got him.
1079
00:50:59,864 --> 00:51:01,991
King, Pentagon.
1080
00:51:02,033 --> 00:51:03,557
Take it.
1081
00:51:03,601 --> 00:51:07,230
I need a list
of military special programs.
1082
00:51:07,271 --> 00:51:09,671
Bottom of the ninth.
1083
00:51:09,707 --> 00:51:11,174
They don't know
who they're playing with.
1084
00:51:12,777 --> 00:51:14,836
They don't shut down
our picture.
1085
00:51:14,879 --> 00:51:16,710
You people gonna be long?
1086
00:51:16,748 --> 00:51:18,648
Otherwise,
I'll put away the equipment.
1087
00:51:18,683 --> 00:51:19,911
I don't know what I'm doing.
1088
00:51:19,951 --> 00:51:22,715
I think I'm supposed
to be writing a song.
1089
00:51:22,754 --> 00:51:24,187
What kind of song?
1090
00:51:24,222 --> 00:51:26,554
Is there anybody there named...
1091
00:51:26,591 --> 00:51:28,525
Schumann?
1092
00:51:28,559 --> 00:51:30,857
- Schuster?
- Schumacher.
1093
00:51:30,895 --> 00:51:32,157
I got a great idea.
1094
00:51:33,898 --> 00:51:35,832
Old shoe, new shoe.
1095
00:51:37,635 --> 00:51:39,660
Daddy had a hound dog...
1096
00:51:41,205 --> 00:51:42,900
used to call him Blue.
1097
00:51:45,710 --> 00:51:48,372
Follow me 'round...
1098
00:51:48,413 --> 00:51:50,973
stick to me like glue.
1099
00:51:54,986 --> 00:51:57,921
His favorite thing
to play with...
1100
00:51:57,955 --> 00:52:00,014
used to be a good ol' shoe.
1101
00:52:00,058 --> 00:52:02,117
Wait a minute.
Used to be.
1102
00:52:02,160 --> 00:52:03,855
You hit that 16-16.
1103
00:52:03,895 --> 00:52:05,886
Well, I wish I had a woman...
1104
00:52:07,131 --> 00:52:09,190
who was half as good and true.
1105
00:52:12,203 --> 00:52:14,694
Anybody here know Morse code?
1106
00:52:14,739 --> 00:52:16,070
What you gonna do?
1107
00:52:16,107 --> 00:52:17,438
Give me the fax.
1108
00:52:18,643 --> 00:52:20,611
Sergeant William Schumann,
U.S. Army...
1109
00:52:20,645 --> 00:52:24,581
serial number 2131284262.
1110
00:52:25,850 --> 00:52:27,283
Good ol' shoe...
1111
00:52:27,318 --> 00:52:28,580
Here's the deal.
1112
00:52:29,921 --> 00:52:31,855
Good OI' Shoe.
1113
00:52:34,192 --> 00:52:35,853
Whatever you walk in...
1114
00:52:35,893 --> 00:52:37,485
he will get you through.
1115
00:52:37,528 --> 00:52:40,520
He's in a sweater...
1116
00:52:40,565 --> 00:52:42,157
and he's...
1117
00:52:42,200 --> 00:52:45,192
We drop him behind enemy lines.
1118
00:52:45,236 --> 00:52:46,794
He's trapped.
1119
00:52:46,838 --> 00:52:48,271
The sweater.
1120
00:52:48,306 --> 00:52:50,103
- In the sweater.
- Good.
1121
00:52:51,342 --> 00:52:56,245
Is there a way we can make it
sound old and scratchy...
1122
00:52:56,280 --> 00:52:57,975
with, like, a hiss?
1123
00:53:03,121 --> 00:53:04,418
With an old label.
1124
00:53:04,455 --> 00:53:05,922
I see where you're going.
1125
00:53:11,596 --> 00:53:13,791
Stand up straight and tall...
1126
00:53:13,831 --> 00:53:15,696
the way he taught you to.
1127
00:53:15,733 --> 00:53:17,496
I'll write a speech.
1128
00:53:19,203 --> 00:53:21,296
I'll help you with the speech.
1129
00:53:21,339 --> 00:53:24,206
The president reveals
that William Schumann...
1130
00:53:26,444 --> 00:53:29,845
was trapped behind enemy lines.
1131
00:53:29,881 --> 00:53:31,815
This is good.
1132
00:53:31,849 --> 00:53:33,646
Heartfelt.
1133
00:53:33,684 --> 00:53:34,946
Touching.
1134
00:53:36,254 --> 00:53:37,516
People will weep.
1135
00:53:38,689 --> 00:53:41,283
Soul of a good ol' shoe.
1136
00:53:44,028 --> 00:53:46,292
He might even get to heaven...
1137
00:53:46,330 --> 00:53:49,390
on the soul of his good ol'...
1138
00:53:49,433 --> 00:53:52,095
shoe.
1139
00:53:56,641 --> 00:53:58,666
Here's the president's speech.
1140
00:53:58,709 --> 00:54:00,734
Put this
in the Library of Congress.
1141
00:54:00,778 --> 00:54:02,473
Folk music section, 1930.
1142
00:54:02,513 --> 00:54:04,447
Right away, please.
1143
00:54:04,482 --> 00:54:07,212
Get it in
the Library of Congress now.
1144
00:54:08,920 --> 00:54:11,184
Oh, God.
1145
00:54:11,222 --> 00:54:13,213
Who's seeing
the CBS guy tonight?
1146
00:54:14,458 --> 00:54:17,757
Tonight, you remember some song
from the folk song days...
1147
00:54:17,795 --> 00:54:19,160
about a good old shoe.
1148
00:54:19,197 --> 00:54:20,528
Tonight?
1149
00:54:20,565 --> 00:54:23,295
You're with him watching
the president's speech...
1150
00:54:23,334 --> 00:54:24,596
What if he's busy?
1151
00:54:24,635 --> 00:54:27,331
- Lure him.
- What are you saying?
1152
00:54:27,371 --> 00:54:30,534
I don't have to be
your confessor, darling.
1153
00:54:30,575 --> 00:54:33,135
Tell him you've got info
on the sex scandal...
1154
00:54:33,177 --> 00:54:34,474
it's on your conscience.
1155
00:54:34,512 --> 00:54:36,343
He'll drop whatever he's doing.
1156
00:54:37,582 --> 00:54:39,140
This is a shitty business.
1157
00:54:39,183 --> 00:54:41,344
It needs no ghost from the grave
to tell us that...
1158
00:54:41,385 --> 00:54:43,819
but, Lord willing,
eight days from now...
1159
00:54:43,855 --> 00:54:46,551
I'm gonna take you
into the second term.
1160
00:54:46,591 --> 00:54:47,990
Wait till you hear the speech.
1161
00:54:48,025 --> 00:54:49,959
The 303 speech. Great.
1162
00:54:49,994 --> 00:54:51,791
Where's that Fad King?
1163
00:54:51,829 --> 00:54:53,057
I'll get him.
1164
00:54:53,097 --> 00:54:54,428
Could we go now?
1165
00:54:54,465 --> 00:54:56,899
A good plan today is better
than a perfect plan tomorrow.
1166
00:54:56,934 --> 00:54:59,232
How are they doing
on Sergeant Schumann?
1167
00:54:59,270 --> 00:55:01,067
They're working on him,
they're finding him.
1168
00:55:01,105 --> 00:55:02,697
Good. It's working.
1169
00:55:02,740 --> 00:55:05,265
It's all happening.
It's taking place around us.
1170
00:55:05,309 --> 00:55:09,006
It is in the works.
It is being addressed.
1171
00:55:09,046 --> 00:55:10,343
We are being proactive.
1172
00:55:10,381 --> 00:55:13,544
We are going out with what
may be the finest example...
1173
00:55:13,584 --> 00:55:16,314
Get me an update on the army,
the Pentagon.
1174
00:55:16,354 --> 00:55:17,878
Get this guy Schumann.
1175
00:55:17,922 --> 00:55:19,287
Have him standing by.
1176
00:55:19,323 --> 00:55:23,521
I gotta tell you,
I see a lot of glum faces.
1177
00:55:23,561 --> 00:55:25,085
Please don't be disconsolate.
1178
00:55:25,129 --> 00:55:28,394
This is politics at its finest.
1179
00:55:28,432 --> 00:55:31,492
This is where the rubber
meets the road.
1180
00:55:31,535 --> 00:55:33,765
We've got a leader
going out tonight...
1181
00:55:33,804 --> 00:55:35,465
to 95 million American homes.
1182
00:55:35,506 --> 00:55:37,235
He's gonna turn
this thing around.
1183
00:55:37,275 --> 00:55:39,038
You think this is tough?
1184
00:55:39,076 --> 00:55:41,943
I was 4 months into production
on The Song of Solomon...
1185
00:55:41,979 --> 00:55:43,537
found out I didn't
have the rights.
1186
00:55:43,581 --> 00:55:45,173
Turn it up. It's our spot.
1187
00:55:45,216 --> 00:55:48,447
Tough? This is nothing.
1188
00:55:48,486 --> 00:55:51,717
Will you look at that shit?
1189
00:55:52,924 --> 00:55:55,290
'Cause you don't change
horses in midstream.
1190
00:55:57,662 --> 00:56:00,096
Don't change horses.
1191
00:56:00,131 --> 00:56:01,530
This speech is good.
1192
00:56:01,565 --> 00:56:03,760
We're kinda locked into it,
Mr. President.
1193
00:56:05,403 --> 00:56:07,530
For the future
of our families...
1194
00:56:07,571 --> 00:56:09,698
The music.
Where did they get that?
1195
00:56:13,678 --> 00:56:16,010
- Pain in the ass.
- What?
1196
00:56:18,249 --> 00:56:20,717
He won't do the speech.
1197
00:56:20,751 --> 00:56:22,810
What do you mean?
1198
00:56:22,853 --> 00:56:24,684
What choice does he have?
1199
00:56:24,722 --> 00:56:26,690
He won't do the speech?
1200
00:56:26,724 --> 00:56:28,157
He says it's corny.
1201
00:56:28,192 --> 00:56:30,490
It's what? It's corny?
1202
00:56:31,762 --> 00:56:33,059
Of course it's corny.
1203
00:56:33,097 --> 00:56:35,759
We wouldn't have him say it
if it wasn't.
1204
00:56:35,800 --> 00:56:37,233
It's not a question.
1205
00:56:37,268 --> 00:56:38,997
This is the center
for rest of the thing.
1206
00:56:39,036 --> 00:56:40,264
Don't tell me it's corny.
1207
00:56:40,304 --> 00:56:42,738
We're locked into the speech,
right?
1208
00:56:42,773 --> 00:56:44,001
We're locked in.
1209
00:56:44,041 --> 00:56:45,941
We are playing way past this.
1210
00:56:45,977 --> 00:56:47,308
We are past this.
1211
00:56:49,146 --> 00:56:50,773
This is what I need.
1212
00:56:50,815 --> 00:56:54,444
Get me 30 secretaries
and put them in an office now.
1213
00:56:55,453 --> 00:56:57,478
I need to see the president.
1214
00:56:57,521 --> 00:56:59,352
I need 5 minutes.
1215
00:56:59,390 --> 00:57:01,324
Know what this reminds me of?
1216
00:57:01,359 --> 00:57:04,419
Years ago, when I first
went out to Hollywood...
1217
00:57:04,462 --> 00:57:05,690
they said,
"It's too theatrical."
1218
00:57:05,730 --> 00:57:08,824
I was from the theater.
Everything was over their heads.
1219
00:57:08,866 --> 00:57:10,197
He thinks it's corny.
1220
00:57:10,234 --> 00:57:11,895
Don't tell me it's corny.
1221
00:57:11,936 --> 00:57:13,403
Tell him I'm comin'.
1222
00:57:13,437 --> 00:57:17,464
My fellow Americans,
I thank a merciful God...
1223
00:57:17,508 --> 00:57:20,272
and I am sure
each and every one of us...
1224
00:57:20,311 --> 00:57:22,245
will thank that Supreme Power...
1225
00:57:22,279 --> 00:57:25,510
whatever we conceive
that power to be...
1226
00:57:25,549 --> 00:57:28,040
that peace is at hand.
1227
00:57:28,085 --> 00:57:31,748
The threat of nuclear terrorism
has been quelled.
1228
00:57:31,789 --> 00:57:34,952
Mr. President, I'm using
a little more projection...
1229
00:57:34,992 --> 00:57:38,621
because I think this speech
needs a little umph.
1230
00:57:40,498 --> 00:57:41,795
Bear with me.
1231
00:57:43,300 --> 00:57:44,892
Beautiful.
1232
00:57:45,903 --> 00:57:47,530
Thank you so much.
1233
00:57:59,950 --> 00:58:02,111
That was so moving.
1234
00:58:02,153 --> 00:58:03,450
Thank you so much.
1235
00:58:03,487 --> 00:58:04,749
Thank you.
1236
00:58:10,995 --> 00:58:14,260
I felt very much at home
in there.
1237
00:58:14,298 --> 00:58:15,890
Simple quirk of fate.
1238
00:58:15,933 --> 00:58:17,491
I could have gone this way.
1239
00:58:17,535 --> 00:58:18,934
It's all a change in wardrobe.
1240
00:58:20,137 --> 00:58:21,570
Was it too much?
1241
00:58:21,605 --> 00:58:24,597
I'll tell you.
1242
00:58:24,642 --> 00:58:25,904
You did it.
1243
00:58:26,977 --> 00:58:28,274
You jumped in there...
1244
00:58:28,312 --> 00:58:30,177
and saved the thing
when the thing needed saving.
1245
00:58:30,214 --> 00:58:32,205
It wasn't too much?
1246
00:58:32,249 --> 00:58:34,080
Personally?
1247
00:58:34,118 --> 00:58:35,346
Maybe it was.
1248
00:58:35,386 --> 00:58:38,617
The president doesn't
have to say it that way.
1249
00:58:38,656 --> 00:58:40,123
It's like Plato once said.
1250
00:58:40,157 --> 00:58:41,784
It doesn't matter
how you get there...
1251
00:58:41,826 --> 00:58:43,088
as long as you get there.
1252
00:58:43,127 --> 00:58:44,389
He said that?
1253
00:58:44,428 --> 00:58:46,726
What is it exactly
you do for the president?
1254
00:58:46,764 --> 00:58:49,858
My fellow Americans,
I thank a merciful God...
1255
00:58:49,900 --> 00:58:53,836
and I'm sure all of us will thank
that Supreme Power...
1256
00:58:53,871 --> 00:58:56,567
whatever we conceive
that power to be...
1257
00:58:56,607 --> 00:58:59,167
that peace is at hand.
1258
00:59:03,914 --> 00:59:06,712
The threat of nuclear terrorism
has been quelled.
1259
00:59:06,750 --> 00:59:10,242
We are in contact
with the Albanian premier...
1260
00:59:10,287 --> 00:59:11,754
who assures me...
1261
00:59:11,789 --> 00:59:14,019
and this government
credits his assurances...
1262
00:59:14,058 --> 00:59:16,549
his country
does not wish us ill...
1263
00:59:16,594 --> 00:59:17,822
Know any Latin?
1264
00:59:17,862 --> 00:59:19,420
I, Claudius.
That's what I know.
1265
00:59:19,463 --> 00:59:23,058
I need a Latin motto
for the patch.
1266
00:59:23,100 --> 00:59:24,727
The 303 patch.
1267
00:59:24,768 --> 00:59:28,431
... but by
a designation number, 303.
1268
00:59:28,472 --> 00:59:32,704
A member was left behind
what were then enemy lines.
1269
00:59:32,743 --> 00:59:36,907
I can only say to those
family members of Group 303...
1270
00:59:36,947 --> 00:59:39,643
whose members are,
I know as I speak...
1271
00:59:39,683 --> 00:59:41,082
gathering to comfort you.
1272
00:59:41,118 --> 00:59:43,586
To the parents
of the missing man...
1273
00:59:43,621 --> 00:59:45,452
no effort will be spared...
1274
00:59:45,489 --> 00:59:49,118
to find this brave man
and bring him home.
1275
00:59:49,160 --> 00:59:52,596
We'vejust received
this photograph of Schumann...
1276
00:59:52,630 --> 00:59:55,724
held by a dissident group
of Albanian terrorists.
1277
00:59:55,766 --> 00:59:58,894
I don't know how many of you
know Morse code...
1278
00:59:58,936 --> 01:00:01,928
but could you
bring the camera closer?
1279
01:00:01,972 --> 01:00:06,033
You'll see his sweater is worn.
1280
01:00:06,076 --> 01:00:08,544
It has been unraveled in places.
1281
01:00:08,579 --> 01:00:10,308
Those places
form dashes and dots...
1282
01:00:10,347 --> 01:00:15,148
and those dots spell out
a message in Morse code.
1283
01:00:15,186 --> 01:00:17,916
That message is,
"Courage, Mom."
1284
01:00:20,391 --> 01:00:21,858
He got the message through.
1285
01:00:23,827 --> 01:00:25,727
Not bad for government work.
1286
01:00:25,763 --> 01:00:27,458
Having a good time?
1287
01:00:27,498 --> 01:00:29,762
Haven't had this much fun
since live TV.
1288
01:00:29,800 --> 01:00:32,462
To the men and women
of Unit 303...
1289
01:00:32,503 --> 01:00:34,971
to my fellow citizens,
I say, "Courage, Mom."
1290
01:00:35,005 --> 01:00:38,964
I have informed Albania
that we will not rest...
1291
01:00:39,009 --> 01:00:40,840
until the safe return
of Sergeant Schumann.
1292
01:00:40,878 --> 01:00:45,076
I'm told his unit mates gave him
the nickname "Old Shoe."
1293
01:00:45,115 --> 01:00:49,142
Wasn't there a folk song
called "Old Shoe?"
1294
01:00:49,186 --> 01:00:52,280
Do you remember that?
Something like...
1295
01:00:52,323 --> 01:00:55,315
I don't know.
I can vaguely remember it.
1296
01:00:55,359 --> 01:00:57,589
Do you know
what I'm talking about?
1297
01:00:59,897 --> 01:01:01,558
Thank you,
ladies and gentlemen.
1298
01:01:01,599 --> 01:01:03,658
Good night and God bless.
1299
01:01:03,701 --> 01:01:08,104
Trump that, Senator Neal,
you Howdy-Doody-looking vontz.
1300
01:01:08,138 --> 01:01:11,107
As we reported earlier, U.S.
Serviceman Willie Schumann...
1301
01:01:11,141 --> 01:01:12,870
remains missing behind
enemy lines...
1302
01:01:12,910 --> 01:01:15,276
It's all thinking ahead.
1303
01:01:15,312 --> 01:01:16,802
That's what producing is.
1304
01:01:16,847 --> 01:01:18,337
It's like being a plumber.
1305
01:01:20,184 --> 01:01:22,709
Do your job right,
nobody should notice.
1306
01:01:22,753 --> 01:01:25,654
When you fuck up,
everything gets full of shit.
1307
01:01:25,689 --> 01:01:27,418
... symbol of
the military team...
1308
01:01:27,458 --> 01:01:30,427
Sergeant William Schumann,
the "Old Shoe."
1309
01:01:30,461 --> 01:01:33,123
Let's line up the president
for the Peace Prize.
1310
01:01:33,163 --> 01:01:35,063
Our job ends on election day.
1311
01:01:35,099 --> 01:01:36,828
Come on.
1312
01:01:36,867 --> 01:01:40,030
Just for the symmetry
of the thing?
1313
01:01:40,070 --> 01:01:41,332
That's right.
1314
01:01:41,372 --> 01:01:43,135
If Kissinger can win
the Peace Prize...
1315
01:01:43,173 --> 01:01:46,438
I wouldn't be surprised
if I'd won the Preakness.
1316
01:01:46,477 --> 01:01:50,004
But our guy did bring peace.
1317
01:01:50,047 --> 01:01:51,571
But there wasn't a war.
1318
01:01:51,615 --> 01:01:54,175
All the greater accomplishment.
1319
01:02:11,302 --> 01:02:13,770
Where's the money...
1320
01:02:13,804 --> 01:02:16,602
where's the tie-in
with throwing away shoes?
1321
01:02:16,640 --> 01:02:18,335
Who pays you for that?
1322
01:02:18,375 --> 01:02:20,707
You throw away shoes.
What are you gonna do?
1323
01:02:20,744 --> 01:02:22,211
Buy new ones.
1324
01:02:22,246 --> 01:02:24,441
We have some powerful
new friends...
1325
01:02:24,481 --> 01:02:27,416
at the International Association
of Shoe Manufacturers.
1326
01:02:27,451 --> 01:02:29,112
You guys sure get around.
1327
01:02:29,153 --> 01:02:31,280
Fad King is my hero.
Want to go first?
1328
01:02:31,322 --> 01:02:33,085
Sure.
1329
01:02:33,123 --> 01:02:35,683
Attaboy.
1330
01:02:35,726 --> 01:02:37,387
History, Connie.
1331
01:02:39,363 --> 01:02:40,853
Those are ratty shoes.
1332
01:02:40,898 --> 01:02:43,128
That's why
we're flinging them away.
1333
01:02:43,167 --> 01:02:46,159
You want to try some?
Go ahead.
1334
01:02:46,203 --> 01:02:47,830
Attaboy.
1335
01:02:47,871 --> 01:02:49,736
Do it again.
1336
01:02:49,773 --> 01:02:51,536
Go ahead. Have a ball.
1337
01:02:55,145 --> 01:02:57,238
Watch this.
1338
01:03:00,484 --> 01:03:02,042
Go on, tell your friends.
1339
01:03:04,688 --> 01:03:06,519
This is interesting.
1340
01:03:06,557 --> 01:03:10,425
I havejust been handed this.
Something just discovered.
1341
01:03:10,461 --> 01:03:14,158
A 1930s recording, part of
the folk song collection...
1342
01:03:14,198 --> 01:03:15,722
Of the Library of Congress...
1343
01:03:15,766 --> 01:03:19,133
and a fitting song,
if I may say so, about Shoe.
1344
01:03:19,169 --> 01:03:20,966
Schumann
is the military soldier...
1345
01:03:21,004 --> 01:03:22,904
who's been left behind
enemy lines...
1346
01:03:31,515 --> 01:03:33,346
Jim, can I get a word with you?
1347
01:03:33,384 --> 01:03:35,477
Would you like to comment
on Albania?
1348
01:03:37,121 --> 01:03:39,453
There is one thing
I'd like to say.
1349
01:03:39,490 --> 01:03:43,392
This is to the Albanians
that have this man.
1350
01:03:43,427 --> 01:03:46,726
I mean this from the bottom
of my heart as one of your race.
1351
01:03:49,733 --> 01:03:51,928
I didn't know Jim Belushi
was Albanian.
1352
01:03:58,375 --> 01:04:00,206
The search for
Willie Schumann continues...
1353
01:04:30,174 --> 01:04:32,574
As soon as we land,
I want a reflexologist.
1354
01:04:32,609 --> 01:04:33,871
Male or female?
1355
01:04:33,911 --> 01:04:35,538
The White House
wants to know about...
1356
01:04:35,579 --> 01:04:36,841
the Congressional Medal
of Honor.
1357
01:04:36,880 --> 01:04:38,438
- What about it?
- For Schumann.
1358
01:04:38,482 --> 01:04:41,076
Wait a minute.
We got 86% in favor.
1359
01:04:41,118 --> 01:04:44,383
We bring him back tomorrow,
charts don't go down.
1360
01:04:44,421 --> 01:04:46,013
I don't want to tell them
how to do their business...
1361
01:04:46,056 --> 01:04:47,523
but why don't they do it
after the election?
1362
01:04:47,558 --> 01:04:49,788
Makes more sense,
and it'll help them more.
1363
01:04:49,827 --> 01:04:51,852
When are you bringing him back?
1364
01:04:51,895 --> 01:04:53,863
King, show him the thing.
1365
01:04:53,897 --> 01:04:56,730
- It's not done yet.
- Show it to him.
1366
01:04:56,767 --> 01:05:00,396
Talk about enlarging the market.
Tell him.
1367
01:05:00,437 --> 01:05:02,962
Here it is. Artist's rendering
of the memorial.
1368
01:05:03,006 --> 01:05:04,337
The memorial?
1369
01:05:04,374 --> 01:05:06,934
That's the memorial
of the fallen.
1370
01:05:06,977 --> 01:05:08,342
Of the Albanian campaign.
1371
01:05:08,378 --> 01:05:10,403
- Lovely.
- It's better than lovely.
1372
01:05:10,447 --> 01:05:12,506
This guy made a deal
with Governor Kneehigh...
1373
01:05:12,549 --> 01:05:14,210
Senator Leahy.
1374
01:05:14,251 --> 01:05:16,776
You should see the granite
you have to put in this thing.
1375
01:05:16,820 --> 01:05:18,754
Got a site picked out
and everything.
1376
01:05:18,789 --> 01:05:20,757
The beauty part is...
1377
01:05:20,791 --> 01:05:22,691
guess who retains
the merchandising rights.
1378
01:05:22,726 --> 01:05:24,387
Show him the clock?
1379
01:05:24,428 --> 01:05:26,191
Got it as a clock.
1380
01:05:26,230 --> 01:05:27,891
Lovely.
1381
01:05:27,931 --> 01:05:30,092
- Let's go.
- When's Schumann coming back?
1382
01:05:30,133 --> 01:05:31,430
Getting him right now.
1383
01:05:31,468 --> 01:05:33,868
I need his neck size.
1384
01:05:33,904 --> 01:05:35,166
I think it's 171l2.
1385
01:05:35,205 --> 01:05:37,400
Thinking 171l2
is not good enough.
1386
01:05:37,441 --> 01:05:40,035
I'm an artist,
not a factory worker.
1387
01:05:40,077 --> 01:05:42,204
What did he eat
behind enemy lines?
1388
01:05:42,246 --> 01:05:43,838
Birds, snakes.
1389
01:05:43,881 --> 01:05:46,850
Bullshit. He ate
tiny cheeseburgers in tin foil.
1390
01:05:46,884 --> 01:05:48,283
Pull a string,
they heat themselves.
1391
01:05:48,318 --> 01:05:50,286
We call Burger King,
Johnny Rockets.
1392
01:05:50,320 --> 01:05:52,788
We get the Shoe Burger
with cheese and 303 sauce...
1393
01:05:52,823 --> 01:05:55,519
"Behind enemy lines or anytime."
1394
01:05:55,559 --> 01:05:57,026
That's the slogan.
1395
01:05:57,060 --> 01:05:59,893
I got the copyright
on the Albanian kitten thing.
1396
01:05:59,930 --> 01:06:02,057
I'm gonna call Nike,
get Rodman to dye his hair.
1397
01:06:02,099 --> 01:06:03,999
We'll have a sneaker...
"Air Leopard."
1398
01:06:07,771 --> 01:06:09,534
... a high school
basketball game last night...
1399
01:06:09,573 --> 01:06:12,269
between Montgomery Bell
and Blair Park.
1400
01:06:12,309 --> 01:06:13,776
Students, during the game...
1401
01:06:13,810 --> 01:06:16,438
in spontaneous moment
of sheer patriotism...
1402
01:06:16,480 --> 01:06:19,745
threw their tennis shoes
on the court by the hundreds,
1403
01:06:19,783 --> 01:06:21,307
just for the Old Shoe.
1404
01:06:21,351 --> 01:06:24,115
Bring him back.
William Schumann...
1405
01:06:24,154 --> 01:06:26,122
There's no business like it.
1406
01:06:26,156 --> 01:06:28,750
Demonstrations are springing up
all over the country...
1407
01:06:28,792 --> 01:06:31,522
as Americans
show their patriotism.
1408
01:06:31,562 --> 01:06:34,759
You ought to get them to run
that inaugural speech by me.
1409
01:06:34,798 --> 01:06:36,698
Inaugural speech?
I don't know.
1410
01:06:36,733 --> 01:06:39,065
The White House staff
won't give up that one.
1411
01:06:39,102 --> 01:06:43,129
Come on. Let me close out
the thing in style.
1412
01:06:43,173 --> 01:06:45,266
I've come to feel it's my thing.
1413
01:06:45,309 --> 01:06:48,801
You take ajob, and many times,
it's just ajob...
1414
01:06:50,814 --> 01:06:52,441
Hell of a ride.
1415
01:06:52,482 --> 01:06:54,040
Isn't it?
1416
01:06:54,084 --> 01:06:55,642
You take the bitter
with the sweet...
1417
01:06:55,686 --> 01:06:57,381
or the sweet with the bitter.
1418
01:06:57,421 --> 01:06:58,718
What's that expression?
1419
01:07:01,992 --> 01:07:05,393
... feeling good
about the economy.
1420
01:07:05,429 --> 01:07:07,363
That's why we're voting
for the president, Ed.
1421
01:07:07,397 --> 01:07:08,694
What do you think?
1422
01:07:08,732 --> 01:07:13,135
Bob, my mind wasn't
100% made up, but now it is.
1423
01:07:13,170 --> 01:07:16,833
Don't go changing horses
in midstream.
1424
01:07:18,408 --> 01:07:20,103
Absolutely.
1425
01:07:20,143 --> 01:07:23,044
Who needs surprises these days?
1426
01:07:23,080 --> 01:07:24,570
For an economy
you can rely on...
1427
01:07:24,615 --> 01:07:26,378
Fucking amateurs.
1428
01:07:28,051 --> 01:07:31,578
Pity of it is, two more days,
and we bring it back home.
1429
01:07:31,622 --> 01:07:32,714
Knock wood.
1430
01:07:33,490 --> 01:07:34,980
Who's gonna know?
1431
01:07:35,826 --> 01:07:37,817
Who's gonna know what we did?
1432
01:07:39,096 --> 01:07:40,654
Pride of ajob well done, Stan.
1433
01:07:40,697 --> 01:07:43,928
It's the pride of ajob
well done, but it's more.
1434
01:07:45,602 --> 01:07:48,594
It's the gratitude of your party
and your president, right?
1435
01:07:49,439 --> 01:07:51,930
- Is that the thing?
- Indeed it is.
1436
01:07:54,244 --> 01:07:57,338
Dean City, Oklahoma.
Army special programs.
1437
01:07:57,381 --> 01:07:59,076
Tell 'em to bring
Schumann to the plane.
1438
01:07:59,116 --> 01:08:01,550
We'll bring him back
and stash him in the hospital.
1439
01:08:01,585 --> 01:08:04,679
Call the plane.
Tell me where to pick him up.
1440
01:08:04,721 --> 01:08:06,746
I bet you're good at chess.
1441
01:08:07,958 --> 01:08:10,483
I would be, I could remember
how all the pieces move.
1442
01:08:11,161 --> 01:08:12,560
We'll call you.
1443
01:08:13,664 --> 01:08:18,601
I'll do the same
in His great name...
1444
01:08:18,635 --> 01:08:21,604
if you have courage, Mom.
1445
01:08:22,773 --> 01:08:26,903
I can always feel your love.
1446
01:08:28,245 --> 01:08:30,941
Send, and I'll receive.
1447
01:08:33,083 --> 01:08:35,551
Units of 303,
the Defense Department...
1448
01:08:35,585 --> 01:08:37,610
confirmed early this morning,
Albanian time...
1449
01:08:37,654 --> 01:08:41,488
stormed the mountain hideaway
near the city of...
1450
01:08:41,525 --> 01:08:44,426
freeing a tired but happy
William Schumann.
1451
01:08:44,461 --> 01:08:46,691
A high White House source
confirms...
1452
01:08:46,730 --> 01:08:49,426
that he's expected
in Washington tomorrow morning.
1453
01:08:49,466 --> 01:08:50,728
How's that?
1454
01:08:57,574 --> 01:08:59,439
When we touch down tomorrow...
1455
01:08:59,476 --> 01:09:01,103
Big Bird meets Schumann
at the airport?
1456
01:09:01,144 --> 01:09:03,942
Big mistake. You got to bring
him in by stages.
1457
01:09:03,980 --> 01:09:06,881
Big mistake to reveal
Schumann before the election.
1458
01:09:06,917 --> 01:09:08,179
How so?
1459
01:09:08,218 --> 01:09:10,812
Sweetheart,
Schumann is the shark.
1460
01:09:10,854 --> 01:09:12,822
Schumann is Jaws.
1461
01:09:12,856 --> 01:09:15,256
You have to tease 'em.
1462
01:09:15,292 --> 01:09:18,625
You don't put Jaws
in the first reel of the movie.
1463
01:09:18,662 --> 01:09:20,630
It's the contract, sweetheart.
1464
01:09:20,664 --> 01:09:23,462
The contract with the election,
whether they know it or not...
1465
01:09:23,500 --> 01:09:25,468
is vote for me Tuesday...
1466
01:09:25,502 --> 01:09:27,766
Wednesday,
I will produce Schumann.
1467
01:09:27,804 --> 01:09:29,931
That's what they're paying
their seven bucks for.
1468
01:09:29,973 --> 01:09:31,531
Know what I mean?
1469
01:09:31,575 --> 01:09:33,338
Whatever.
1470
01:09:33,376 --> 01:09:34,843
Everybody's gotta learn.
1471
01:09:34,878 --> 01:09:36,402
Any business.
1472
01:09:38,415 --> 01:09:39,677
You take the fruit
of 40 years...
1473
01:09:39,716 --> 01:09:41,980
hard lessons, mistakes,
and you call it wisdom.
1474
01:09:42,018 --> 01:09:43,246
That's the truth.
1475
01:09:43,286 --> 01:09:45,720
End of the day,
just when you know something...
1476
01:09:45,756 --> 01:09:47,314
time to go home.
1477
01:09:47,357 --> 01:09:49,621
You got decades in you now.
1478
01:09:49,659 --> 01:09:51,786
You got decades left in you.
1479
01:09:51,828 --> 01:09:52,988
Yeah, but...
1480
01:09:55,098 --> 01:09:56,429
What could I do to top this?
1481
01:09:58,168 --> 01:10:02,036
The 37th Psalm.
1482
01:10:02,072 --> 01:10:06,771
I'll do the same
in His great name...
1483
01:10:06,810 --> 01:10:09,608
if you have courage, Mom.
1484
01:10:09,646 --> 01:10:12,479
You see her?
That was real tears.
1485
01:10:12,516 --> 01:10:14,746
We were gonna give her
those drops.
1486
01:10:14,785 --> 01:10:16,912
- She cried.
- Really?
1487
01:10:16,953 --> 01:10:19,387
- She cried real.
- It looks it.
1488
01:10:19,422 --> 01:10:21,890
Pray for me...
1489
01:10:21,925 --> 01:10:24,257
and the USA.
1490
01:10:24,294 --> 01:10:27,695
Pray they never use the bomb.
1491
01:10:29,466 --> 01:10:31,627
What are you going
to do after this?
1492
01:10:31,668 --> 01:10:33,295
They owe you big.
1493
01:10:33,336 --> 01:10:35,770
Ambassador to this or that,
whatever.
1494
01:10:35,806 --> 01:10:37,273
Ambassador to what?
1495
01:10:37,307 --> 01:10:39,138
I don't even like to go
to Brentwood.
1496
01:10:41,711 --> 01:10:43,736
That's what I want.
1497
01:10:43,780 --> 01:10:45,247
That's my reward.
1498
01:10:45,282 --> 01:10:46,510
That's the payoff.
1499
01:10:46,550 --> 01:10:48,848
You want to go to the Inaugural?
1500
01:10:48,885 --> 01:10:51,581
Might if I was asked.
1501
01:11:13,443 --> 01:11:16,105
This here, Schumann and us...
1502
01:11:16,146 --> 01:11:18,580
Look at that.
King Kong and the trainers.
1503
01:11:18,615 --> 01:11:20,549
This is it.
1504
01:11:22,819 --> 01:11:25,652
I'm standing with this picture
of Sergeant Willie Schumann.
1505
01:11:25,689 --> 01:11:29,489
He's become known to Americans
simply as the Old Shoe...
1506
01:11:29,526 --> 01:11:31,619
This is gonna be a masterpiece.
1507
01:11:31,661 --> 01:11:33,458
Giving them what they want.
1508
01:11:33,496 --> 01:11:37,091
... his Group 303 and left behind
in enemy territory.
1509
01:11:37,133 --> 01:11:39,601
Here at
Andrews Air Force Base...
1510
01:11:39,636 --> 01:11:41,467
they prepare for the return
of Willie Schumann.
1511
01:11:48,612 --> 01:11:51,979
Sergeant Schumann, if I may,
welcome to history.
1512
01:11:52,015 --> 01:11:53,812
Sergeant Schumann, I'm Ames.
1513
01:11:53,850 --> 01:11:55,511
Somebody named Brean?
1514
01:11:55,552 --> 01:11:57,019
Right here.
1515
01:11:57,053 --> 01:11:58,748
Sign here for me.
1516
01:12:00,423 --> 01:12:02,755
Captain,
you want to take her up?
1517
01:12:02,792 --> 01:12:04,191
There's heavy weather back east.
1518
01:12:04,227 --> 01:12:05,524
What do you think?
1519
01:12:05,562 --> 01:12:08,087
6 to 5 and pick 'em.
You want to chance it?
1520
01:12:08,131 --> 01:12:10,258
If it'll fly, let's fly.
People are waiting.
1521
01:12:16,006 --> 01:12:18,338
A child at the airport
breaks through the ranks...
1522
01:12:18,375 --> 01:12:22,175
runs to Old Shoe,
rubs meat on Schumann's cuff.
1523
01:12:22,212 --> 01:12:24,772
A little dog runs to it.
The dog loves Schumann.
1524
01:12:24,814 --> 01:12:27,180
He is a perfect war hero.
1525
01:12:27,217 --> 01:12:28,616
Perfect.
1526
01:12:28,652 --> 01:12:30,517
You cast him.
1527
01:12:30,553 --> 01:12:32,214
All right. Book it up.
1528
01:12:35,425 --> 01:12:36,824
What's this?
1529
01:12:36,860 --> 01:12:38,555
Keys to the manacles.
1530
01:12:41,798 --> 01:12:43,629
Oh, my God.
1531
01:12:43,667 --> 01:12:45,567
Wait.
1532
01:12:53,243 --> 01:12:55,905
What is the trouble?
1533
01:12:55,946 --> 01:12:58,437
No trouble at all, ma'am.
1534
01:12:58,481 --> 01:13:00,346
Then why is he in chains?
1535
01:13:01,351 --> 01:13:03,376
He's in chains
because he's a convict.
1536
01:13:04,621 --> 01:13:05,883
A convict?
1537
01:13:10,427 --> 01:13:11,519
How you doing?
1538
01:13:25,442 --> 01:13:26,636
Take a look.
1539
01:13:31,948 --> 01:13:34,712
When we asked
for special programs...
1540
01:13:34,751 --> 01:13:36,446
they gave us special prisons.
1541
01:13:36,486 --> 01:13:38,579
Only a one-word difference.
1542
01:13:38,621 --> 01:13:41,351
- Has he been in jail long?
- 12 years.
1543
01:13:41,391 --> 01:13:42,790
Does he have much longer
to serve?
1544
01:13:44,894 --> 01:13:46,088
What did he do?
1545
01:13:46,129 --> 01:13:47,892
He raped a nun.
1546
01:13:49,366 --> 01:13:52,267
- And...
- I don't want to know an "and."
1547
01:13:52,302 --> 01:13:53,269
Why is there an "and"?
1548
01:13:54,304 --> 01:13:57,467
He's fine as long
as he gets his medications.
1549
01:13:57,507 --> 01:13:59,441
And if he doesn't?
1550
01:13:59,476 --> 01:14:00,773
He's not fine.
1551
01:14:04,014 --> 01:14:05,447
Up there, Captain.
1552
01:14:07,384 --> 01:14:09,147
You'd better get us
to Washington.
1553
01:14:14,657 --> 01:14:15,919
How are ya?
1554
01:14:17,794 --> 01:14:19,284
Fine.
1555
01:14:29,406 --> 01:14:30,930
Gonna get me back tomorrow?
1556
01:14:30,974 --> 01:14:34,535
'Cause, you know, tomorrow
they're having beans.
1557
01:14:34,577 --> 01:14:37,102
I need a readjustment.
We have to rethink this.
1558
01:14:37,147 --> 01:14:38,546
Beans!
1559
01:14:38,581 --> 01:14:40,515
We're trying to do this thing.
1560
01:14:40,550 --> 01:14:43,986
As long as you
get me back for the beans.
1561
01:14:44,020 --> 01:14:46,045
He's sicker than we thought.
1562
01:14:46,089 --> 01:14:49,718
Rush him under wraps
to Walter Reed for tests.
1563
01:14:49,759 --> 01:14:52,956
If you're gonna keep me out,
I'd like to go to church.
1564
01:14:52,996 --> 01:14:54,395
You know what I mean?
1565
01:14:55,932 --> 01:14:57,763
Are you very religious?
1566
01:15:02,205 --> 01:15:03,934
What have you done to me?
1567
01:15:06,443 --> 01:15:09,469
All combat takes place
at night in the rain...
1568
01:15:09,512 --> 01:15:11,036
at the junction
of four map segments.
1569
01:15:11,081 --> 01:15:12,480
What are you going to do?
1570
01:15:12,515 --> 01:15:14,483
He's fine as long
as he gets his medication.
1571
01:15:14,517 --> 01:15:18,476
Speaking of that,
we're gonna need lots of this.
1572
01:15:18,521 --> 01:15:20,352
Get on the phone and get it.
1573
01:15:20,390 --> 01:15:23,018
You people are looking
at this wrong.
1574
01:15:23,059 --> 01:15:25,027
If you look at the back story...
1575
01:15:25,061 --> 01:15:27,154
the guy is coming back
from combat and torture...
1576
01:15:27,197 --> 01:15:29,131
of course he's going to be
a little fucked up.
1577
01:15:30,400 --> 01:15:31,833
He's gonna need help.
1578
01:15:31,868 --> 01:15:35,463
Anybody want a beer?
'Cause I could party.
1579
01:15:35,505 --> 01:15:37,370
I'm gonna need an ambulance.
1580
01:15:37,407 --> 01:15:39,170
We take him the last moment
from the plane.
1581
01:15:39,209 --> 01:15:43,077
We land, take him
from the plane to the ambulance.
1582
01:15:43,113 --> 01:15:46,207
Air Force jet lands, we take
somebody else from that jet.
1583
01:15:46,249 --> 01:15:48,444
What the fuck do I care?
1584
01:15:48,485 --> 01:15:50,043
Somebody in a hospital gown.
1585
01:15:50,086 --> 01:15:51,747
You get me back for the beans.
1586
01:15:51,788 --> 01:15:53,255
'Cause tomorrow's the beans.
1587
01:15:53,289 --> 01:15:54,881
'Cause this dog
ain't gonna hunt.
1588
01:15:54,924 --> 01:15:57,324
He's gonna be fine.
1589
01:15:57,360 --> 01:15:58,622
Aren't you, William?
1590
01:15:58,661 --> 01:16:01,186
Speaking of which,
I have a prescription here.
1591
01:16:01,231 --> 01:16:03,563
I want you standing by
with a lot of this stuff.
1592
01:16:03,600 --> 01:16:05,465
A crate of it. It's...
1593
01:16:07,704 --> 01:16:09,035
Anti-psychotic.
1594
01:16:09,906 --> 01:16:11,498
The number is V...
1595
01:16:13,576 --> 01:16:14,838
This is nothing.
1596
01:16:14,878 --> 01:16:16,869
I used to think
I was a pharmacist...
1597
01:16:16,913 --> 01:16:18,244
the stuff I carried.
1598
01:16:18,281 --> 01:16:21,842
With the beans, you can tell
if they're puttin' stuff in it.
1599
01:16:23,419 --> 01:16:25,751
So you don't have to fear it.
1600
01:16:27,056 --> 01:16:28,455
What kind of stuff?
1601
01:16:31,294 --> 01:16:33,524
What do you mean,
what kind of stuff?
1602
01:16:36,432 --> 01:16:38,957
He just wanted to know
what you meant.
1603
01:16:39,002 --> 01:16:40,469
Did you mean?
1604
01:16:40,503 --> 01:16:42,630
- I didn't.
- He didn't mean.
1605
01:16:42,672 --> 01:16:45,106
- He didn't mean anything.
- You meant something.
1606
01:16:45,141 --> 01:16:46,369
He didn't mean anything.
1607
01:16:46,409 --> 01:16:48,001
Give him another pill.
1608
01:16:48,044 --> 01:16:51,878
What the fuck do you mean,
what kind of stuff?
1609
01:16:51,915 --> 01:16:54,076
Pill, William.
1610
01:16:54,484 --> 01:16:57,385
This is nothing.
Did you ever shoot in Italy?
1611
01:16:57,420 --> 01:17:00,753
Try three starlets swacked-out
on Benzedrine and grappa.
1612
01:17:00,790 --> 01:17:02,724
This is nothing.
1613
01:17:02,759 --> 01:17:04,852
This is a walk in the park.
1614
01:17:07,430 --> 01:17:08,761
Who are you?
1615
01:17:08,798 --> 01:17:10,527
Who are you sons of bitches?
1616
01:17:10,567 --> 01:17:13,127
- Killers!
- Just calm down.
1617
01:17:13,169 --> 01:17:14,966
Where are you taking me?
1618
01:17:19,042 --> 01:17:20,373
Oh, my God!
1619
01:17:24,380 --> 01:17:26,541
Sergeant Willie Schumann
is coming home.
1620
01:17:26,583 --> 01:17:29,074
Schumann's plane should be
over the Atlantic Ocean...
1621
01:17:29,118 --> 01:17:31,848
making its final descent
back into this country.
1622
01:17:31,888 --> 01:17:33,185
The White House reported...
1623
01:17:33,223 --> 01:17:36,420
he was safely rescued
and on his way to American soil.
1624
01:17:36,459 --> 01:17:38,427
We're still waiting
for his plane...
1625
01:17:38,461 --> 01:17:40,019
at Andrews Air Force Base.
1626
01:17:40,063 --> 01:17:43,328
A plane that is due to land.
Long overdue.
1627
01:17:43,366 --> 01:17:46,096
The president is monitoring
the situation...
1628
01:17:46,135 --> 01:17:48,103
personally and closely.
1629
01:17:48,137 --> 01:17:50,469
We will keep you updated
as to any developments.
1630
01:17:50,506 --> 01:17:51,803
Thank you very much.
1631
01:17:51,841 --> 01:17:54,332
Oh, God.
What do we do now?
1632
01:17:55,578 --> 01:17:57,671
What do we do now, boy producer?
1633
01:17:57,714 --> 01:18:00,239
Mister win-an-Emmy,
social-conscience, whale-shit...
1634
01:18:00,283 --> 01:18:02,717
save-the-rain-forest,
peacenik-commie...
1635
01:18:02,752 --> 01:18:04,982
fuckin'- hire-a-convict shithead?
1636
01:18:05,021 --> 01:18:08,320
What do we do now, liberal,
affirmative action, shithead...
1637
01:18:08,358 --> 01:18:10,019
peacenik commie fuck?
1638
01:18:11,661 --> 01:18:14,858
This is nothing.
Piece of cake.
1639
01:18:14,897 --> 01:18:17,627
Producing
is being a samurai warrior.
1640
01:18:17,667 --> 01:18:19,362
They pay you day in,
day out for years...
1641
01:18:19,402 --> 01:18:22,064
so that one day,
when called upon...
1642
01:18:22,105 --> 01:18:25,074
you can respond,
your training at its peak...
1643
01:18:25,108 --> 01:18:26,735
and save the day!
1644
01:18:30,546 --> 01:18:32,207
Produce this Schumann.
1645
01:18:32,248 --> 01:18:33,909
Produce him, I say...
1646
01:18:33,950 --> 01:18:35,474
or, and I don't hesitate
to say this...
1647
01:18:35,518 --> 01:18:39,978
rank him as just another
in a series of broken promises.
1648
01:18:40,023 --> 01:18:43,823
This tardy absence of the flight
must give us pause...
1649
01:18:43,860 --> 01:18:48,388
and in that pause, we should
take time to examine ourselves...
1650
01:18:48,431 --> 01:18:49,864
Fuck you.
1651
01:18:49,899 --> 01:18:52,060
Leave it alone.
What did television do to you?
1652
01:18:52,101 --> 01:18:54,729
It destroyed
the electoral process.
1653
01:18:54,771 --> 01:18:57,865
Enough lovemaking.
Let's go. Come on.
1654
01:18:57,907 --> 01:19:01,035
- Where?
- We got work to do.
1655
01:19:01,077 --> 01:19:02,544
Come on, pal.
1656
01:19:02,578 --> 01:19:04,045
Is it time for exercise?
1657
01:19:04,080 --> 01:19:06,071
It's my day in the yard.
1658
01:19:06,115 --> 01:19:07,844
Let's get him to the highway.
1659
01:19:07,884 --> 01:19:10,284
Think this is tough?
Come on, pal!
1660
01:19:10,320 --> 01:19:12,652
This is nothing! Piece of cake!
1661
01:19:12,689 --> 01:19:14,384
Albanian dissidents...
1662
01:19:14,424 --> 01:19:17,291
having somehow obtained
a surface-to-air missile...
1663
01:19:17,327 --> 01:19:19,795
You had your fortune here.
1664
01:19:19,829 --> 01:19:21,763
You were ready to throw it away.
1665
01:19:21,798 --> 01:19:25,063
If you got a problem, solve it.
That's producing.
1666
01:19:25,101 --> 01:19:28,400
Someday when they
tell this story...
1667
01:19:28,438 --> 01:19:29,905
You can't tell this story.
1668
01:19:29,939 --> 01:19:32,430
- Why not?
- Somebody would have you killed.
1669
01:19:32,475 --> 01:19:34,875
Of course, I know.
1670
01:19:34,911 --> 01:19:38,711
Not now. But when
they do tell the story...
1671
01:19:38,748 --> 01:19:41,876
Nobody can tell this story,
ever.
1672
01:19:43,353 --> 01:19:46,550
Listen to me.
This is what I do for a living.
1673
01:19:47,457 --> 01:19:49,618
You can't tell this story.
He's not kidding you.
1674
01:19:49,659 --> 01:19:51,786
You can't tell this story.
You knew that.
1675
01:19:51,828 --> 01:19:53,921
The deal was you get
an ambassadorship.
1676
01:19:55,231 --> 01:19:57,290
I used to have a Camaro.
1677
01:19:57,333 --> 01:19:59,927
What are you going to tell?
The guy's a nut case.
1678
01:19:59,969 --> 01:20:02,164
You would be too if you went
through what he went through.
1679
01:20:02,205 --> 01:20:03,672
He raped a nun.
1680
01:20:03,706 --> 01:20:04,934
What he went through in Albania.
1681
01:20:04,974 --> 01:20:06,305
He's doped to the gills.
1682
01:20:06,342 --> 01:20:07,707
Where's my little pills?
1683
01:20:07,744 --> 01:20:08,972
Show some compassion.
1684
01:20:09,011 --> 01:20:11,309
He spent the last 12 years
in a military prison.
1685
01:20:11,347 --> 01:20:13,508
How are we gonna explain that?
1686
01:20:13,549 --> 01:20:15,915
Explain it? Am I worried?
1687
01:20:15,952 --> 01:20:17,852
How do we explain that
when the world is watching?
1688
01:20:17,887 --> 01:20:20,355
Fuck the world.
Try a 10 a.m. Pitch meeting...
1689
01:20:20,390 --> 01:20:22,858
cooked to the gills, and you
haven't read the treatment.
1690
01:20:22,892 --> 01:20:24,917
How do we explain
he was in prison?
1691
01:20:26,028 --> 01:20:27,393
Well, you see, Winifred...
1692
01:20:27,430 --> 01:20:29,728
this is where
you've never been at a pitch.
1693
01:20:29,766 --> 01:20:31,165
His records say he was
in prison...
1694
01:20:31,200 --> 01:20:34,363
as they say for all the men
and women of Group 303...
1695
01:20:34,404 --> 01:20:38,135
as they must
because of the secrecy involved.
1696
01:20:55,925 --> 01:20:57,358
I'm on top of it.
1697
01:20:57,393 --> 01:20:59,418
Not sure whether enemy action...
1698
01:20:59,462 --> 01:21:00,929
I'm fine. I got it.
1699
01:21:02,465 --> 01:21:05,161
Stanley, I told you,
I do this for a living.
1700
01:21:05,201 --> 01:21:06,828
You do what for a living?
1701
01:21:06,869 --> 01:21:08,496
Exactly what do you do
for the president?
1702
01:21:08,538 --> 01:21:10,870
I lost my wallet.
You got any change?
1703
01:21:13,009 --> 01:21:14,567
How we doing, boy?
1704
01:21:14,610 --> 01:21:16,134
Ready to mix it up?
1705
01:21:16,179 --> 01:21:18,010
Is today laundry day?
1706
01:21:18,047 --> 01:21:21,016
- What do you do on laundry day?
- Laundry.
1707
01:21:21,050 --> 01:21:23,712
Stand by to copy this.
Just get a pencil.
1708
01:21:23,753 --> 01:21:25,220
Down safely.
1709
01:21:25,254 --> 01:21:27,381
Produce this Schumann.
1710
01:21:27,423 --> 01:21:30,756
Produce him, I say, or, and
I don't hesitate to say this...
1711
01:21:30,793 --> 01:21:34,923
rank him as just another
in a series of broken promises.
1712
01:21:34,964 --> 01:21:36,431
Sustained minor injuries.
1713
01:21:36,466 --> 01:21:38,866
Flight crew being investigated
for possible pilot error.
1714
01:21:38,901 --> 01:21:40,926
Transshipped
to an undisclosed location.
1715
01:21:42,472 --> 01:21:45,771
This deserted runway should be
filled with well-wishers.
1716
01:21:45,808 --> 01:21:49,107
How you doing?
A cold drink?
1717
01:21:49,145 --> 01:21:51,636
Schumann was to return
to American soil today...
1718
01:21:51,681 --> 01:21:53,706
after his safe rescue
in Albania.
1719
01:21:54,550 --> 01:21:56,780
He looks like me.
1720
01:21:58,054 --> 01:22:01,114
... deserves an explanation
from the White House.
1721
01:22:01,157 --> 01:22:05,321
Wait, we are now going
live to the White House.
1722
01:22:05,361 --> 01:22:07,829
I have an update regarding
the aircraft incident...
1723
01:22:07,864 --> 01:22:09,525
involving Sergeant Schumann.
1724
01:22:09,565 --> 01:22:12,261
He is down safely
and will be transshipped.
1725
01:22:12,301 --> 01:22:15,065
We are informed he has sustained
minor injuries...
1726
01:22:15,104 --> 01:22:16,935
which will require his being
medicated for some time...
1727
01:22:16,973 --> 01:22:19,066
Bring in the cavalry.
Nick of time.
1728
01:22:21,511 --> 01:22:23,274
Political shitbirds.
Fuck with us, huh?
1729
01:22:23,312 --> 01:22:24,904
They don't know
who they're playing with.
1730
01:22:30,019 --> 01:22:31,350
Purty.
1731
01:22:33,122 --> 01:22:35,022
I'm a little concerned
about the driver of the rig.
1732
01:22:35,057 --> 01:22:36,547
- What rig?
- The harvester.
1733
01:22:36,592 --> 01:22:39,618
- What about him?
- He doesn't have his green card.
1734
01:22:44,534 --> 01:22:46,092
So what?
1735
01:22:46,135 --> 01:22:49,730
You want Schumann to be
rescued by an illegal alien?
1736
01:22:49,772 --> 01:22:52,832
We can't have Schumann saved
by an illegal immigrant.
1737
01:22:52,875 --> 01:22:54,843
Get on the phone.
Fly in ajudge.
1738
01:22:54,877 --> 01:22:57,368
Get on the phone.
What's all this moping about?
1739
01:23:03,586 --> 01:23:05,247
Do you have any change?
1740
01:23:07,256 --> 01:23:10,623
I like the night life,
I like to boogie.
1741
01:23:12,828 --> 01:23:13,954
Susie!
1742
01:23:13,996 --> 01:23:15,327
William?
1743
01:23:15,364 --> 01:23:17,195
Are you all right?
1744
01:23:21,237 --> 01:23:22,602
Kickball.
1745
01:23:28,277 --> 01:23:31,269
Let me talk to him!
1746
01:23:31,314 --> 01:23:32,781
What are you doing?
1747
01:23:32,815 --> 01:23:34,180
I think we should...
1748
01:23:34,216 --> 01:23:37,549
Willie, where are you going?
1749
01:23:38,821 --> 01:23:40,288
Shoester!
1750
01:23:45,094 --> 01:23:48,586
Let me talk to him.
Shoe, you in there?
1751
01:23:48,631 --> 01:23:50,895
I'll kill that son of a bitch.
1752
01:23:50,933 --> 01:23:53,902
I have a relationship.
You want to talk?
1753
01:23:53,936 --> 01:23:56,461
Get you anything you want.
You want some beans?
1754
01:23:56,505 --> 01:23:57,802
Will that do it, Shoester?
1755
01:24:00,176 --> 01:24:01,541
Come on, Shoe!
1756
01:24:03,713 --> 01:24:05,806
He's dead.
1757
01:24:14,290 --> 01:24:15,518
Wait a minute.
1758
01:24:15,558 --> 01:24:17,753
He's not dead. He's alive.
1759
01:24:19,061 --> 01:24:20,426
Strike that.
1760
01:24:27,103 --> 01:24:29,128
So close and yet so far.
1761
01:24:29,171 --> 01:24:30,468
What do you mean?
1762
01:24:30,506 --> 01:24:31,905
We were this close.
1763
01:24:31,941 --> 01:24:34,205
This is nothing.
1764
01:24:34,243 --> 01:24:35,471
This just got big.
1765
01:24:35,511 --> 01:24:37,502
Big? He's dead.
1766
01:24:37,546 --> 01:24:38,911
We killed Old Shoe.
1767
01:24:40,316 --> 01:24:43,217
What is better than
the triumphal homecoming...
1768
01:24:43,252 --> 01:24:44,947
of a war hero?
1769
01:24:51,394 --> 01:24:52,520
Ready!
1770
01:24:53,295 --> 01:24:54,421
Lift!
1771
01:24:54,463 --> 01:24:56,590
We're gathered here...
1772
01:24:57,233 --> 01:25:00,202
with a cross to bear.
1773
01:25:00,236 --> 01:25:02,397
The bravest men...
1774
01:25:03,539 --> 01:25:05,769
anywhere.
1775
01:25:06,208 --> 01:25:08,699
That this great land...
1776
01:25:08,744 --> 01:25:12,373
will remain free.
1777
01:25:12,415 --> 01:25:14,076
God bless the men...
1778
01:25:14,116 --> 01:25:17,984
of the 303.
1779
01:25:18,554 --> 01:25:21,182
Side by side...
1780
01:25:21,223 --> 01:25:24,192
we know no fear.
1781
01:25:24,226 --> 01:25:27,195
Our minds are sharp.
1782
01:25:27,229 --> 01:25:30,164
Our eyes are clear.
1783
01:25:30,199 --> 01:25:33,225
In the air, on land...
1784
01:25:33,269 --> 01:25:36,102
or on the sea...
1785
01:25:36,138 --> 01:25:38,368
we're the fightin' men...
1786
01:25:38,407 --> 01:25:42,002
of the 303.
1787
01:25:45,247 --> 01:25:48,080
Give us this day...
1788
01:25:48,117 --> 01:25:51,177
our daily bread...
1789
01:25:51,220 --> 01:25:53,518
and leopard skin...
1790
01:25:54,523 --> 01:25:57,151
for our head.
1791
01:25:57,193 --> 01:25:59,286
That we may fight...
1792
01:26:07,470 --> 01:26:08,698
Coffee?
1793
01:26:08,738 --> 01:26:10,137
Please.
1794
01:26:10,172 --> 01:26:12,265
Looking good.
1795
01:26:12,308 --> 01:26:14,503
Bring it all back home.
1796
01:26:14,543 --> 01:26:17,205
Lassie barks twice, and it's
time to take out the garbage.
1797
01:26:17,246 --> 01:26:18,804
Hell of a show.
1798
01:26:18,848 --> 01:26:20,247
Hell of ajob.
1799
01:26:20,282 --> 01:26:21,943
It's just producing.
1800
01:26:21,984 --> 01:26:24,976
There's no Academy Award
for producing.
1801
01:26:25,020 --> 01:26:26,351
You're kidding.
1802
01:26:27,623 --> 01:26:29,955
Where do movies come from
if nobody produces them?
1803
01:26:31,260 --> 01:26:32,989
They come from people like you.
1804
01:26:36,565 --> 01:26:38,362
You just got to take
the bitter with the better.
1805
01:26:38,400 --> 01:26:40,891
Job's almost done...
1806
01:26:40,936 --> 01:26:42,096
knock on wood.
1807
01:26:43,072 --> 01:26:44,369
We did a good job.
1808
01:26:44,406 --> 01:26:45,703
That's our reward.
1809
01:26:47,276 --> 01:26:48,971
You can't save the world.
1810
01:26:49,011 --> 01:26:50,342
All you can do is try.
1811
01:26:50,946 --> 01:26:52,777
Ain't that the truth?
1812
01:26:58,354 --> 01:27:00,083
As we said, the president...
1813
01:27:00,122 --> 01:27:02,784
thrust of the Albanian episode
to put him over the top.
1814
01:27:02,825 --> 01:27:05,919
You could say that, Shirley,
but it's not true.
1815
01:27:05,961 --> 01:27:07,326
What would be true, then?
1816
01:27:07,363 --> 01:27:09,524
You said it earlier,
if I may rephrase...
1817
01:27:09,565 --> 01:27:11,726
the success
of the president in the polls...
1818
01:27:11,767 --> 01:27:16,067
As of today, 89% favorable.
1819
01:27:16,105 --> 01:27:18,665
Based not on the events...
1820
01:27:18,707 --> 01:27:21,267
but on the spin
given to those events.
1821
01:27:21,310 --> 01:27:24,746
What's the lesson here?
Never give up.
1822
01:27:24,780 --> 01:27:26,008
You're right.
1823
01:27:26,048 --> 01:27:27,481
The show must go on.
1824
01:27:27,516 --> 01:27:28,744
Proud tradition.
1825
01:27:28,784 --> 01:27:33,118
I am prouder of this
than anything I ever did.
1826
01:27:33,155 --> 01:27:34,383
You should be.
1827
01:27:34,423 --> 01:27:35,890
I want to thank you.
1828
01:27:39,628 --> 01:27:40,993
You gave me a good opportunity.
1829
01:27:44,900 --> 01:27:48,063
As we said, the president,
a surefire winner...
1830
01:27:48,103 --> 01:27:51,004
and the campaign, many said,
that put him there.
1831
01:27:51,674 --> 01:27:53,699
Another great race today,
Johnny.
1832
01:27:53,742 --> 01:27:56,040
Who you going to ride
in the Stakes?
1833
01:27:56,078 --> 01:27:58,842
Eddie, like my daddy
always used to say...
1834
01:27:58,881 --> 01:28:00,075
The message is irrelevant.
1835
01:28:00,115 --> 01:28:02,106
The main element
we have to deal with...
1836
01:28:02,151 --> 01:28:04,676
is that fear is
what's driving a lot of people.
1837
01:28:04,720 --> 01:28:06,517
Commercials.
1838
01:28:07,957 --> 01:28:10,187
The president is a product.
1839
01:28:11,026 --> 01:28:13,927
He's the President
of the United States at 89%.
1840
01:28:13,963 --> 01:28:15,658
Which we're dealing with today.
1841
01:28:15,698 --> 01:28:17,165
Commercials.
1842
01:28:18,534 --> 01:28:21,332
It's time the American people
began to look at that.
1843
01:28:21,370 --> 01:28:24,339
Now we're going
to take your calls.
1844
01:28:24,373 --> 01:28:25,897
The number is 1-800...
1845
01:28:25,941 --> 01:28:28,136
Oh, shit.
1846
01:28:37,386 --> 01:28:39,149
Stanley, what are you doing?
1847
01:28:39,188 --> 01:28:40,485
What am I doing?
1848
01:28:41,891 --> 01:28:43,552
I'm going to call somebody.
1849
01:28:44,894 --> 01:28:46,191
That's very funny.
1850
01:28:46,228 --> 01:28:47,889
I'm going to get
these people straight.
1851
01:28:47,930 --> 01:28:49,454
You can't do that.
1852
01:28:49,498 --> 01:28:51,796
Watch me.
1853
01:28:55,537 --> 01:28:57,095
You knew the deal
when you signed on.
1854
01:28:57,139 --> 01:28:59,164
Come on. Deals change.
1855
01:28:59,208 --> 01:29:00,971
Sure it is.
1856
01:29:01,010 --> 01:29:04,036
Let's rethink
that ambassadorship.
1857
01:29:04,079 --> 01:29:06,070
I'm talking London.
I'm talking Paris.
1858
01:29:06,115 --> 01:29:08,413
A secret account
for your extra expenses...
1859
01:29:08,450 --> 01:29:09,883
getting laid whenever you want.
1860
01:29:09,919 --> 01:29:11,352
Marine guards will salute you.
1861
01:29:11,387 --> 01:29:14,254
It's tempting, but I got
to answer to a higher calling.
1862
01:29:14,290 --> 01:29:16,258
- Art.
- Money?
1863
01:29:16,292 --> 01:29:18,385
You think I did this for money?
1864
01:29:18,427 --> 01:29:21,123
I did this for credit.
1865
01:29:21,163 --> 01:29:22,596
You knew
you couldn't take the credit.
1866
01:29:22,631 --> 01:29:24,098
I'm not going to stand here...
1867
01:29:24,133 --> 01:29:26,567
and let two dickheads
from film school take it.
1868
01:29:26,602 --> 01:29:28,467
Listen to me.
1869
01:29:28,504 --> 01:29:29,732
Are you nuts?
1870
01:29:29,772 --> 01:29:31,069
Stanley, no fooling.
1871
01:29:31,106 --> 01:29:32,767
You're playing with your life.
1872
01:29:32,808 --> 01:29:34,139
Fuck my life.
1873
01:29:34,176 --> 01:29:36,144
I want the credit.
1874
01:29:36,178 --> 01:29:38,703
Know what the New York Times
said about my last picture?
1875
01:29:38,747 --> 01:29:40,510
They called it
"a thrill ride for the ages..."
1876
01:29:40,549 --> 01:29:42,039
but they didn't mention
the producer.
1877
01:29:42,084 --> 01:29:44,245
They talked
about the costumes...
1878
01:29:44,286 --> 01:29:45,810
but never talked
about the producer.
1879
01:29:45,854 --> 01:29:47,082
You know what
that picture grossed?
1880
01:29:47,122 --> 01:29:48,350
Now I'm going to stand here...
1881
01:29:48,390 --> 01:29:50,551
and let some limp-dick
film-school pansy...
1882
01:29:50,592 --> 01:29:51,820
take the credit?
1883
01:29:51,860 --> 01:29:53,327
You can't do it.
1884
01:29:53,362 --> 01:29:55,330
Don't you tell me that!
1885
01:29:55,364 --> 01:29:57,764
Don't you ever tell me that!
1886
01:29:57,800 --> 01:29:59,563
I am the producer!
1887
01:29:59,601 --> 01:30:01,660
If I didn't step up,
you're nowhere!
1888
01:30:01,704 --> 01:30:04,264
I put this together
out of spit and polish!
1889
01:30:04,306 --> 01:30:06,240
Look at that.
1890
01:30:06,275 --> 01:30:08,800
That is a complete
fucking fraud...
1891
01:30:08,844 --> 01:30:12,211
and it looks 100% real.
1892
01:30:18,187 --> 01:30:21,247
It's the best work
I've ever done in my life...
1893
01:30:21,290 --> 01:30:23,485
because it's so honest.
1894
01:30:31,500 --> 01:30:33,468
They told me I couldn't
remake Moby Dick...
1895
01:30:33,502 --> 01:30:35,094
from the point of view
of the whale.
1896
01:30:35,137 --> 01:30:36,968
$450 million domestic.
1897
01:30:37,006 --> 01:30:38,473
I'm not even talking
about the video.
1898
01:30:38,507 --> 01:30:40,634
I made this lame turkey fly.
1899
01:30:40,676 --> 01:30:42,268
I did it... pure Hollywood.
1900
01:30:43,946 --> 01:30:47,404
For once in my life,
I won't be pissed on.
1901
01:30:47,449 --> 01:30:48,643
Do you hear me?
1902
01:30:49,818 --> 01:30:51,479
I want the credit.
1903
01:30:53,389 --> 01:30:55,323
I'm taking it.
1904
01:30:55,357 --> 01:30:57,052
Shit.
1905
01:31:11,473 --> 01:31:13,498
He's coming down.
1906
01:31:13,542 --> 01:31:15,908
Could I see you a minute?
Thanks.
1907
01:31:19,882 --> 01:31:21,008
Do you swear to uphold...
1908
01:31:21,050 --> 01:31:22,517
the duties
and responsibilities...
1909
01:31:22,551 --> 01:31:25,281
of a citizen of
the United States of America...
1910
01:31:25,320 --> 01:31:27,288
to defend her
in time of peril...
1911
01:31:27,322 --> 01:31:30,780
to defend her from all enemies,
foreign and domestic?
1912
01:31:30,826 --> 01:31:33,488
Do you make this pledge
with full resolve?
1913
01:31:51,313 --> 01:31:53,713
Common ground...
1914
01:31:53,749 --> 01:31:57,014
and family.
1915
01:31:57,052 --> 01:31:58,519
Let's give thanks...
1916
01:31:58,554 --> 01:32:02,957
to the 303.
1917
01:32:02,991 --> 01:32:05,653
Years from now...
1918
01:32:05,694 --> 01:32:08,663
when we are gone...
1919
01:32:08,697 --> 01:32:11,666
our children's kids...
1920
01:32:11,700 --> 01:32:15,067
will hear this song.
1921
01:32:15,104 --> 01:32:17,732
Think how strong...
1922
01:32:17,773 --> 01:32:21,106
and proud they'll be.
1923
01:32:21,143 --> 01:32:22,508
Grandpa fought...
1924
01:32:22,544 --> 01:32:26,776
for the 303.
1925
01:32:26,815 --> 01:32:29,306
God bless the men...
1926
01:32:29,351 --> 01:32:37,383
of the 303.
1927
01:32:38,660 --> 01:32:40,150
Ten-hut!
1928
01:32:40,195 --> 01:32:42,595
Present arms!
1929
01:32:51,540 --> 01:32:54,304
Turning to the Hollywood page...
1930
01:32:54,343 --> 01:32:57,244
famed film producer
Stanley R. Motss...
1931
01:32:57,279 --> 01:32:59,679
died suddenly
of a massive heart attack...
1932
01:32:59,715 --> 01:33:01,842
while sunbathing poolside.
1933
01:33:01,884 --> 01:33:05,547
Mr. Motss
was 57 or 62-years-old...
1934
01:33:05,587 --> 01:33:07,612
depending on the bio.
1935
01:33:07,656 --> 01:33:09,851
His credits
include numerous films...
1936
01:33:09,892 --> 01:33:14,591
which America has come
to love as old classics.
1937
01:33:18,767 --> 01:33:19,995
This just in.
1938
01:33:20,035 --> 01:33:22,435
A group calling itself
"Albania Unite..."
1939
01:33:22,471 --> 01:33:24,996
has claimed responsibility
for the bombing moments ago...
1940
01:33:25,040 --> 01:33:26,871
of the village of Klos, Albania.
1941
01:33:26,909 --> 01:33:28,638
The president
was unavailable for comment...
1942
01:33:28,677 --> 01:33:31,407
but General William Scott
of the Joint Chiefs of Staff...
1943
01:33:31,446 --> 01:33:33,880
says he has no doubt we'll
be sending planes and troops...
1944
01:33:33,916 --> 01:33:35,440
back in to finish thejob.
1945
01:33:47,241 --> 01:36:55,441
Subtitles by ARAVIND B
[by_agentsmith@yahoo.com]