1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:02,980 --> 00:01:05,274 Boy: There he is! Let's get him. 4 00:01:05,649 --> 00:01:06,942 Come on. 5 00:01:07,025 --> 00:01:09,278 (Boys laughing) 6 00:03:08,021 --> 00:03:09,981 Man 1: Verifying materialization sequence. 7 00:03:10,565 --> 00:03:12,567 Woman 1: Bring up resolution on radar unit 12. 8 00:03:14,486 --> 00:03:16,822 Man 2: Area 7 to command. Man 3: Go ahead. 9 00:03:16,905 --> 00:03:18,966 Man 2: We could use another survey team out here, sir. 10 00:03:18,990 --> 00:03:21,743 Man 3: Base to ensign mccauley and ensign gilles. 11 00:03:21,827 --> 00:03:25,122 Please report to area 7 and assist the edaphology team. 12 00:03:25,205 --> 00:03:26,707 Man 4: Acknowledged. 13 00:03:27,165 --> 00:03:30,210 Woman 2: Transferring anthropometric data files to secondary processor. 14 00:03:30,293 --> 00:03:34,214 - Ethnographic studies indicate 97%... - Man 4: The ecological analysis... 15 00:03:38,051 --> 00:03:40,971 Woman 3: Still working on correlating that unidentified... 16 00:03:41,054 --> 00:03:43,515 Man 5: The comparative linguistic analysis is complete, sir. 17 00:03:47,978 --> 00:03:50,456 Admiral dougherty is waiting for this. Transmit it to the ship. 18 00:03:50,480 --> 00:03:51,481 (Alarm beeping) 19 00:03:51,565 --> 00:03:53,275 Man 6: Alert! Area 12! 20 00:03:53,358 --> 00:03:54,401 (Weapons firing) 21 00:04:01,825 --> 00:04:05,328 - The Android, he's out of control. - Report. 22 00:04:05,579 --> 00:04:09,499 He's headed toward the village. We 're trying to stop him. 23 00:04:10,000 --> 00:04:11,418 Over there! 24 00:04:13,712 --> 00:04:15,005 Magnify. 25 00:04:18,842 --> 00:04:19,885 Child: Hurry! 26 00:04:20,010 --> 00:04:21,052 (Children yelling) 27 00:04:22,721 --> 00:04:23,847 Hold your fire. 28 00:04:24,055 --> 00:04:25,390 (People clamoring) 29 00:04:26,099 --> 00:04:28,393 What is it? What's happening? 30 00:04:30,771 --> 00:04:31,855 (Woman exclaims) 31 00:04:33,356 --> 00:04:35,150 Base to commander data. 32 00:04:35,233 --> 00:04:38,904 Da ta: Rerouting micro-hydraulic power distribution. 33 00:04:40,363 --> 00:04:44,242 - Regulating thermal overload. - Data, report to base immediately! 34 00:04:44,367 --> 00:04:48,997 Da ta: Transferring positronic matrix functions. Engaging secondary protocol. 35 00:04:49,080 --> 00:04:51,708 He's trying to remove the headpiece. 36 00:04:52,083 --> 00:04:54,920 All field units, intercept the Android. 37 00:05:02,052 --> 00:05:03,595 Artim, artim, it's all right. 38 00:05:09,893 --> 00:05:11,561 Get inside. Now. 39 00:05:22,906 --> 00:05:27,577 Find shelter. Everyone, get inside. Now. Back to your homes! Move it! 40 00:05:28,787 --> 00:05:30,163 Now! Move! 41 00:05:30,580 --> 00:05:32,499 Secondary protocol is active. 42 00:05:32,582 --> 00:05:35,085 - They can see him. - Stop him! Now! 43 00:05:45,262 --> 00:05:50,767 Commander data, stand down. That's an order! I repeat, stand down! 44 00:06:24,801 --> 00:06:26,303 Who are they? 45 00:06:49,367 --> 00:06:52,829 It's an m-class planet. Population, 300 million. 46 00:06:52,954 --> 00:06:55,540 - Say the greeting again. - Yew-cheen chef-faw. 47 00:06:55,665 --> 00:06:57,918 Emphasis on the "cheen" and the "faw." 48 00:06:58,001 --> 00:06:59,961 You either need a new uniform or a new neck. 49 00:07:00,045 --> 00:07:01,463 Yew-cheen chef-faw. 50 00:07:01,546 --> 00:07:03,840 My collar size is exactly as it was at the academy. 51 00:07:03,965 --> 00:07:05,383 (Scoffing) Of course it is. 52 00:07:05,508 --> 00:07:06,509 (Door opening) 53 00:07:06,843 --> 00:07:07,844 Our guests have arrived. 54 00:07:07,969 --> 00:07:10,409 They are eating the floral arrangements on the banquet tables. 55 00:07:10,513 --> 00:07:12,641 I guess they don't believe in cocktails before dinner. 56 00:07:12,724 --> 00:07:15,268 Oh, my god! Are they vegetarian? That's not in there. 57 00:07:15,352 --> 00:07:18,688 Perhaps we should have the chef whip up a light balsamic vinaigrette, 58 00:07:18,813 --> 00:07:21,858 something that goes well with chrysanthemums. 59 00:07:22,817 --> 00:07:24,361 - Yew-cheen... - Troi: Chef-faw. 60 00:07:24,569 --> 00:07:25,862 Yew-cheen chef-faw. 61 00:07:25,987 --> 00:07:27,131 (Over comm) Bridge to captain picard. 62 00:07:27,155 --> 00:07:28,198 Go ahead, ensign. 63 00:07:28,323 --> 00:07:30,408 Command wants to know our eta at the goren system. 64 00:07:30,533 --> 00:07:31,576 The goren system? 65 00:07:31,701 --> 00:07:33,621 They need us to mediate some territorial dispute. 66 00:07:33,703 --> 00:07:34,788 No, no. 67 00:07:34,871 --> 00:07:37,290 We can't delay the archeological expedition to hanoran ii. 68 00:07:37,374 --> 00:07:39,393 That'll put us right in the middle of the monsoon season. 69 00:07:39,417 --> 00:07:41,211 - Man: Captain. - Thank you. 70 00:07:41,336 --> 00:07:43,672 The diplomatic corps is busy with dominion negotiations. 71 00:07:43,755 --> 00:07:47,425 Yes. So they need us to put out one more brush fire. 72 00:07:47,550 --> 00:07:48,551 (Sighs) 73 00:07:48,677 --> 00:07:51,596 Can anyone remember when we used to be explorers? 74 00:07:53,098 --> 00:07:55,558 - Deck 10. - Yew-cheen chef-faw. 75 00:07:55,684 --> 00:07:59,104 Remember, they have a significantly less advanced technology than ours. 76 00:07:59,229 --> 00:08:01,356 They only achieved warp drive last year. 77 00:08:01,439 --> 00:08:04,693 And the federation council decided to make them a protectorate so quickly. 78 00:08:04,776 --> 00:08:06,712 In view of our losses to the borg and the dominion, 79 00:08:06,736 --> 00:08:10,782 the council feels we need all the allies we can get these days. 80 00:08:11,574 --> 00:08:13,243 Woman: Captain on deck. 81 00:08:19,082 --> 00:08:22,085 You'll be expected to dance with the regent cuzar. 82 00:08:22,210 --> 00:08:25,005 - Can she mambo? - Very funny. 83 00:08:25,088 --> 00:08:26,631 The captain used to out quite a rug. 84 00:08:26,756 --> 00:08:27,900 (Over comm) La forge to picard. 85 00:08:27,924 --> 00:08:30,135 Captain, I need to talk to you before the reception. 86 00:08:30,260 --> 00:08:31,970 - Captain. Doctor. - Mr. Worf! 87 00:08:32,095 --> 00:08:34,264 - Worf. - What the hell are you doing here? 88 00:08:34,389 --> 00:08:36,283 - I was at the manzar colony... - He's a little late, geordi. 89 00:08:36,307 --> 00:08:37,576 - Can it wait? - (O ver comm) I don't think so. 90 00:08:37,600 --> 00:08:39,602 Excuse me. Tell him that I'm already here, 91 00:08:39,728 --> 00:08:41,956 and I'll talk to him when he arrives. Mr. Worf, I have... 92 00:08:41,980 --> 00:08:43,749 Riker: Geordi, the captain would like you to come up here. 93 00:08:43,773 --> 00:08:48,653 Tell him we've received a communiqué from admiral dougherty. It's about data. 94 00:08:49,112 --> 00:08:51,156 (Playing soft classical music) 95 00:08:58,955 --> 00:09:02,792 Yew-cheen chef-faw, regent cuzar. Welcome aboard the enterprise. 96 00:09:02,917 --> 00:09:04,127 Cuzar: Captain picard, 97 00:09:04,252 --> 00:09:08,256 may I welcome you in the time-honored tradition of my people? 98 00:09:09,257 --> 00:09:10,425 (Beads rattling) 99 00:09:16,848 --> 00:09:21,311 We are so honored to be accepted within the great federation family. 100 00:09:21,519 --> 00:09:25,315 - We have a dance later, I believe. - I look foward to it. 101 00:09:30,987 --> 00:09:32,447 (Playing fast-paced classical music) 102 00:09:33,448 --> 00:09:36,117 - Counselor. - Nice bead work. 103 00:09:36,201 --> 00:09:38,495 Captain. Excuse me. Captain. 104 00:09:40,038 --> 00:09:43,208 (Softly) Captain, admiral dougherty is aboard a son'a ship in sector 441. 105 00:09:43,333 --> 00:09:46,211 - He's requesting data's schematics. - Is something wrong? 106 00:09:46,336 --> 00:09:47,462 The message doesn't say. 107 00:09:47,545 --> 00:09:49,089 Data should have been back by now. 108 00:09:49,172 --> 00:09:52,217 They were only scheduled to observe the ba'ku village for one week. 109 00:09:52,342 --> 00:09:54,219 Geordi, would you set up a secure comm link 110 00:09:54,344 --> 00:09:56,679 - with the admiral in the anteroom? - Aye, sir. 111 00:09:57,180 --> 00:09:59,015 Captain, hars adislo. 112 00:09:59,140 --> 00:10:01,643 We met at the nel bato conference last year. 113 00:10:01,726 --> 00:10:03,436 Did you ever have a chance to read my paper 114 00:10:03,520 --> 00:10:05,939 on thermionic transconductance? 115 00:10:06,314 --> 00:10:08,149 Would you excuse me? 116 00:10:13,530 --> 00:10:15,698 He's not acknowledging any starfleet protocols, 117 00:10:15,824 --> 00:10:18,118 not responding to any of our hails. 118 00:10:18,201 --> 00:10:20,537 Have you any idea what precipitated this behavior? 119 00:10:20,662 --> 00:10:24,165 None. Now he's holding our people hostage down there. 120 00:10:24,999 --> 00:10:27,679 Well, the enterprise could be at your position in two days, admiral. 121 00:10:27,710 --> 00:10:29,712 That's probably not a good idea. 122 00:10:29,796 --> 00:10:31,714 Your ship hasn't been fitted for this region. 123 00:10:31,840 --> 00:10:34,509 There are environmental concerns. 124 00:10:34,843 --> 00:10:36,136 What kind of concerns? 125 00:10:36,219 --> 00:10:38,304 We haven't fully identified the anomalies yet. 126 00:10:38,388 --> 00:10:41,057 They're calling this whole area the briar patch. 127 00:10:41,141 --> 00:10:42,642 Took us a day to reach a location 128 00:10:42,725 --> 00:10:44,978 where we could even get a signal to you. 129 00:10:45,061 --> 00:10:49,691 Just get me data's schematics. I'll keep you informed. Dougherty out. 130 00:10:56,573 --> 00:10:59,742 - His emotion chip? - He didn't take it with him. 131 00:11:00,243 --> 00:11:03,246 - Send the admiral data's schematics. - Aye, sir. 132 00:11:06,499 --> 00:11:08,477 - Yes, sir? - Ensign, would you report to the galley 133 00:11:08,501 --> 00:11:10,670 and tell the chef to skip the fish course? 134 00:11:10,753 --> 00:11:11,838 Aye, sir. 135 00:11:11,921 --> 00:11:15,341 I would like our guests to depart as soon as etiquette allows. 136 00:11:15,425 --> 00:11:19,262 I'm going to ask worf to delay his return to d89 so that he can join us. 137 00:11:19,345 --> 00:11:22,599 We're gonna stop by sector 441 on our way to the goren system. 138 00:11:22,724 --> 00:11:26,019 - They are in opposite directions, sir. - Are they? 139 00:11:35,612 --> 00:11:36,654 (Rumbling) 140 00:11:46,080 --> 00:11:50,793 I never should have let you talk me into that duck blind in the first place. 141 00:11:50,960 --> 00:11:53,213 Your federation procedures have made this mission 142 00:11:53,296 --> 00:11:55,632 ten times as difficult as it needed to be. 143 00:11:55,715 --> 00:11:58,968 Our procedures were in place to protect the planet's population 144 00:11:59,093 --> 00:12:00,970 from unnecessary risk. 145 00:12:01,095 --> 00:12:03,806 Planet's population, 600 people. 146 00:12:05,099 --> 00:12:06,142 Hmm. 147 00:12:06,309 --> 00:12:11,314 If you want to avoid unnecessary risks, next time, leave your Android at home. 148 00:12:11,397 --> 00:12:12,982 Son'a officer: Bridge to ahdar ru'afo. 149 00:12:13,316 --> 00:12:14,516 We are approaching the planet. 150 00:12:14,609 --> 00:12:16,653 Take us into a high orbit. 151 00:12:16,986 --> 00:12:21,324 Lie down, admiral. The girls'll take 20 years off your face. 152 00:12:21,616 --> 00:12:23,117 Another time, perhaps. 153 00:12:23,243 --> 00:12:24,285 (Ru'afo laughs) 154 00:12:24,661 --> 00:12:26,496 Your self-restraint puzzles me, admiral. 155 00:12:26,996 --> 00:12:31,668 You continue to deny yourself every benefit this mission has to offer. 156 00:12:32,126 --> 00:12:34,837 I prefer to wait until we can share the benefits 157 00:12:34,963 --> 00:12:36,923 with all the people of the federation. 158 00:12:37,006 --> 00:12:38,341 (Explosion) 159 00:12:40,009 --> 00:12:41,177 (Alarm sounding) 160 00:12:41,261 --> 00:12:43,930 - Report. - Phaser blast. Unknown origin. 161 00:12:44,013 --> 00:12:45,515 Raise shields. 162 00:12:49,018 --> 00:12:52,188 - Take us out of orbit. - Photon torpedoes. Brace for impact. 163 00:12:56,985 --> 00:12:58,837 Officer: The vessel has broken off pursuit, sir. 164 00:12:58,861 --> 00:13:00,029 Visual contact. 165 00:13:04,158 --> 00:13:05,827 Dougherty: That's our ship. 166 00:13:26,055 --> 00:13:28,975 Captain, we're about to lose all communications with starfleet. 167 00:13:29,058 --> 00:13:30,536 Do you have everything you need from command? 168 00:13:30,560 --> 00:13:33,187 I've downloaded all the files on the duck blind mission 169 00:13:33,271 --> 00:13:36,774 - and the son'a. - You have two days to become experts. 170 00:13:39,694 --> 00:13:43,698 Mr. Worf, ourjob is to come up with a plan to safely capture data. 171 00:13:43,781 --> 00:13:46,909 I've already had commander la forge modify this tricorder 172 00:13:46,993 --> 00:13:49,287 with one of data's actuation servos. 173 00:13:49,370 --> 00:13:53,791 Its operational range is only 4 meters, but it will shut him down. 174 00:13:55,418 --> 00:13:57,795 Good to have you back, Mr. Worf. 175 00:13:59,213 --> 00:14:01,924 Slow to one-third. Take us in. 176 00:14:15,063 --> 00:14:18,232 Half a century ago, they conquered two primitive races, 177 00:14:18,316 --> 00:14:20,693 the tarlac and the ellora, 178 00:14:20,777 --> 00:14:24,781 and then integrated them into their culture as a labor class. 179 00:14:26,324 --> 00:14:27,408 Look at this. 180 00:14:27,492 --> 00:14:29,243 The son'a are known to have produced 181 00:14:29,327 --> 00:14:32,789 mass quantities of the narcotic ketracel-white. 182 00:14:35,708 --> 00:14:37,210 Their ships are rumored to be equipped 183 00:14:37,293 --> 00:14:38,836 with isolytic subspace weapons 184 00:14:38,920 --> 00:14:41,047 outlawed by the second khitomer accord. 185 00:14:41,130 --> 00:14:43,049 Why would we be involved with these people? 186 00:14:43,132 --> 00:14:44,801 Good question. 187 00:14:48,930 --> 00:14:51,724 - You haven't done that in a long time. - What? 188 00:14:51,808 --> 00:14:54,528 - What you're doing to my neck. - Was I doing something to your neck? 189 00:14:59,982 --> 00:15:01,192 (Comm beeping) 190 00:15:01,275 --> 00:15:03,361 Picard: Bridge to commander worf. 191 00:15:04,112 --> 00:15:05,154 (Gasping) 192 00:15:05,780 --> 00:15:07,281 - Worf! - Captain. 193 00:15:07,532 --> 00:15:09,742 I don't know how they do it on deep space nine, 194 00:15:09,826 --> 00:15:13,079 but on the enterprise, we still report for duty on time. 195 00:15:13,162 --> 00:15:14,205 (Exclaims) 196 00:15:14,997 --> 00:15:16,040 (Grunts) 197 00:15:16,791 --> 00:15:21,129 - Sorry, sir. I'm on my way. - We'll skip the court-martial this time. 198 00:15:21,462 --> 00:15:22,797 Picard out. 199 00:15:26,217 --> 00:15:29,512 When was the last time we aligned the torque sensors? 200 00:15:29,595 --> 00:15:32,723 - Two months ago, sir. - They don't sound right. 201 00:15:33,641 --> 00:15:37,353 The torque sensors are out of alignment by 12 microns. 202 00:15:38,104 --> 00:15:39,439 You could hear that? 203 00:15:39,522 --> 00:15:43,568 When I was an ensign, I could detect a three-micron misalignment. 204 00:15:43,651 --> 00:15:46,154 Excuse me, sir. The son'a ship with admiral dougherty aboard 205 00:15:46,237 --> 00:15:48,406 has entered tracking range. 206 00:15:50,366 --> 00:15:53,494 Straighten your baldric, commander. On screen. 207 00:15:54,245 --> 00:15:56,873 Captain, I wasn't expecting you. 208 00:15:57,540 --> 00:16:00,877 This is too important for the enterprise to be on the sidelines, admiral. 209 00:16:00,960 --> 00:16:03,004 I wish I had better news. 210 00:16:03,087 --> 00:16:06,340 Commander data attacked us in a mission scout ship yesterday. 211 00:16:06,424 --> 00:16:09,427 Ru'afo and I have decided to send in an assault team. 212 00:16:11,053 --> 00:16:14,098 Commander worf and I are working on several tactical plans to see... 213 00:16:14,182 --> 00:16:17,685 Your Android has turned dangerously violent, captain. 214 00:16:17,768 --> 00:16:21,397 Considerable damage was done to my ship. He must be destroyed. 215 00:16:21,898 --> 00:16:24,233 Dougherty: I know what data means to starfleet, Jean-Luc, 216 00:16:24,317 --> 00:16:27,320 but our crew is at the mercy of those people on the planet. 217 00:16:28,571 --> 00:16:31,574 If our first attempt to capture data fails, 218 00:16:33,201 --> 00:16:35,077 I will terminate him. 219 00:16:35,620 --> 00:16:39,624 I should be the one to do it. I'm his captain and his friend. 220 00:16:41,459 --> 00:16:42,543 (Dougherty sighs) 221 00:16:42,627 --> 00:16:47,924 All right, you have 12 hours, captain. Then I want you out of the briar patch. 222 00:16:48,007 --> 00:16:49,967 In the meantime, we 7! Head out to the perimeter 223 00:16:50,051 --> 00:16:53,304 to call for son 'a reinforcements in case you fail. 224 00:16:53,387 --> 00:16:57,934 - Understood. - Good luck, captain. Dougherty out. 225 00:17:08,861 --> 00:17:11,261 Sensors are not picking up any ships coming from the surface. 226 00:17:11,322 --> 00:17:15,826 Transmit a wideband covariant signal. That ought to get his attention. 227 00:17:15,910 --> 00:17:18,371 He must be using the planet's rings to mask his approach. 228 00:17:18,454 --> 00:17:21,749 The metaphasic radiation from the rings is in a state of extreme flux. 229 00:17:21,832 --> 00:17:23,292 We'll steer clear of those. 230 00:17:26,754 --> 00:17:30,800 (Singing) Come out, come out, wherever you are 231 00:17:31,133 --> 00:17:32,260 sir? 232 00:17:33,135 --> 00:17:34,595 That's something that my mother... 233 00:17:34,679 --> 00:17:35,721 (Explosion) 234 00:17:37,265 --> 00:17:38,558 Hold on. 235 00:17:45,022 --> 00:17:47,316 Open all hailing frequencies. 236 00:17:48,484 --> 00:17:50,403 Data, this is captain picard. 237 00:17:51,153 --> 00:17:53,030 Data, please respond. 238 00:17:59,370 --> 00:18:00,454 If we fire tachyon bursts, 239 00:18:00,538 --> 00:18:02,540 it might force him to reset his shield harmonics. 240 00:18:02,623 --> 00:18:06,794 - When he does, we can beam him out. - Make it so. 241 00:18:11,882 --> 00:18:14,510 Direct hit. He's resetting his shield harmonics. 242 00:18:14,594 --> 00:18:16,095 Beam him out. 243 00:18:21,892 --> 00:18:25,855 - He has activated a transport inhibitor. - Prepare to enter the atmosphere. 244 00:18:25,938 --> 00:18:27,818 We'll use the ionospheric boundary to shake him. 245 00:18:34,739 --> 00:18:36,073 Worf: Scanners are off-line. 246 00:18:36,365 --> 00:18:39,869 Evasive maneuvers, heading 1-4-0 Mark 3-1. 247 00:19:01,057 --> 00:19:05,311 He can fly a ship. He can anticipate tactical strategies. 248 00:19:05,394 --> 00:19:07,146 Clearly his brain is functioning. 249 00:19:07,229 --> 00:19:11,734 We've seen how he responds to threats. I wonder how he would respond... 250 00:19:14,945 --> 00:19:17,657 Mr. Worf, do you know Gilbert and Sullivan? 251 00:19:17,740 --> 00:19:20,300 No, sir, I have not had a chance to meet all the new crew members 252 00:19:20,368 --> 00:19:22,370 since I have been back. 253 00:19:24,789 --> 00:19:28,167 They're composers, worf, from the 19th century. 254 00:19:33,339 --> 00:19:36,342 Data was rehearsing a production of h. M. S. Pinafore just before he left. 255 00:19:37,968 --> 00:19:41,430 (Singing) A British tar is a soaring soul 256 00:19:41,514 --> 00:19:43,933 as free as a mountain bird 257 00:19:44,475 --> 00:19:47,853 his energetic fist should be ready to resist 258 00:19:47,937 --> 00:19:50,147 a dictatorial word 259 00:19:50,231 --> 00:19:51,357 sing, worf, sing. 260 00:19:51,440 --> 00:19:52,858 His nose should pant 261 00:19:52,942 --> 00:19:54,360 and his lip should curl 262 00:19:54,443 --> 00:19:55,986 his cheeks should flame 263 00:19:56,070 --> 00:19:57,613 and his brow should furl 264 00:19:57,905 --> 00:19:59,448 his bosom should heave 265 00:19:59,532 --> 00:20:01,200 da ta: And his heart should glow 266 00:20:01,283 --> 00:20:05,246 and his fist be ever ready for a knockdown blow 267 00:20:05,329 --> 00:20:08,749 his nose should pant and his lip should curl 268 00:20:08,999 --> 00:20:11,419 his cheeks should flame and his brow should furl 269 00:20:11,502 --> 00:20:13,963 his bosom should heave and his heart should glow 270 00:20:14,046 --> 00:20:17,299 and his fist be ever ready for a knockdown blow 271 00:20:17,633 --> 00:20:19,593 prepare the docking clamps. 272 00:20:19,677 --> 00:20:22,930 His eyes should flash with an inborn fire 273 00:20:23,013 --> 00:20:25,891 his brow with scorn be wrung 274 00:20:26,016 --> 00:20:29,103 he never should bow down to a domineering frown 275 00:20:29,186 --> 00:20:32,523 -or the tang of a tyrant tongue -or the tang of a tyrant tongue 276 00:20:32,648 --> 00:20:33,983 his heart should stamp 277 00:20:34,191 --> 00:20:35,860 and his throat should growl 278 00:20:35,985 --> 00:20:37,403 his hair should curl 279 00:20:37,653 --> 00:20:39,238 and his face should scowl 280 00:20:39,321 --> 00:20:40,823 picard: His eyes should flash 281 00:20:40,906 --> 00:20:42,408 and his breast protrude 282 00:20:42,658 --> 00:20:46,412 and this should be his customary attitude 283 00:20:47,163 --> 00:20:51,000 all: His foot should stamp and his throat should growl 284 00:20:51,083 --> 00:20:53,836 his hair should curl and his face... 285 00:20:55,880 --> 00:20:58,007 Inertial coupling is exceeding tolerance. 286 00:20:58,090 --> 00:21:00,801 If we do not release him, he may destroy both vessels. 287 00:21:00,885 --> 00:21:02,178 I'm not letting go of him. 288 00:21:07,516 --> 00:21:09,477 Worf: We must stabilize the damping field. 289 00:21:09,560 --> 00:21:11,854 Reroute emergency power 290 00:21:11,937 --> 00:21:13,439 to inertial dampers. 291 00:21:13,522 --> 00:21:15,983 The auto-sequencer was damaged by phaser fire. 292 00:21:16,066 --> 00:21:17,860 Transferring controls to manual. 293 00:21:25,034 --> 00:21:27,870 Power sequence realigned. Engaging stabilizers. 294 00:21:28,037 --> 00:21:31,540 - Damping field established. - Maximum power. 295 00:21:42,092 --> 00:21:43,594 Now, Mr. Worf. 296 00:21:49,725 --> 00:21:50,768 (Tricorder beeping) 297 00:21:57,942 --> 00:22:00,736 Captain, commander data is safely in custody. 298 00:22:01,570 --> 00:22:02,613 (Exhales) 299 00:22:18,587 --> 00:22:19,630 (Children playing) 300 00:22:34,687 --> 00:22:38,065 Captain, subahdar gallatin, son'a command. 301 00:22:38,148 --> 00:22:40,609 Lieutenant Curtis, attache to admiral dougherty. 302 00:22:40,693 --> 00:22:41,777 Are you all right? 303 00:22:41,861 --> 00:22:43,612 Curtis: We've been treated extremely well. 304 00:22:45,990 --> 00:22:50,369 They have incredible mental discipline, clarity of perception. 305 00:22:50,619 --> 00:22:53,747 - My name is sojef. - Jean-Luc picard. 306 00:22:53,831 --> 00:22:56,834 These are my officers, dr crusher, counselor troi. 307 00:22:56,959 --> 00:23:01,630 - Would you like something to eat? - No, we're here to rescue them. 308 00:23:03,966 --> 00:23:07,720 As you wish, but I would ask you to disarm yourselves. 309 00:23:08,304 --> 00:23:10,890 This village is a sanctuary of life. 310 00:23:13,726 --> 00:23:14,810 (Phasers holstering) 311 00:23:15,060 --> 00:23:17,354 Prepare the hostages for transport to the ship. 312 00:23:17,479 --> 00:23:21,567 They should be quarantined before joining the ship's population. 313 00:23:25,863 --> 00:23:29,325 We were under the impression they were being held against their will. 314 00:23:29,408 --> 00:23:31,785 It's not our custom to have guests here at all, 315 00:23:31,869 --> 00:23:33,829 let alone hold anyone against their will. 316 00:23:33,913 --> 00:23:36,916 The artificial life-form would not allow them to leave. 317 00:23:36,999 --> 00:23:40,628 In fact, he told us they were our enemies and that more would follow. 318 00:23:40,711 --> 00:23:43,047 - Are you our enemy? - Anij. 319 00:23:43,172 --> 00:23:46,634 My people have a strict policy of non-interference in other cultures. 320 00:23:46,717 --> 00:23:48,594 It's our prime directive. 321 00:23:48,677 --> 00:23:53,015 Your directive apparently doesn't include spying on other cultures. 322 00:23:55,684 --> 00:23:58,395 The artificial life-form is a member of my crew. 323 00:23:58,520 --> 00:24:00,606 Apparently, he was taken ill. 324 00:24:00,689 --> 00:24:03,233 There was a phase variance in his positronic matrix 325 00:24:03,359 --> 00:24:05,694 which we were unable to repair. 326 00:24:05,819 --> 00:24:07,696 I think the captain finds it hard to believe 327 00:24:07,821 --> 00:24:11,075 that we'd have any skills repairing a positronic device. 328 00:24:11,200 --> 00:24:13,327 Our technological abilities are not apparent 329 00:24:13,410 --> 00:24:16,538 because we have chosen not to employ them in our daily lives. 330 00:24:16,664 --> 00:24:19,875 We believe that when you create a machine to do the work of a man, 331 00:24:20,000 --> 00:24:21,835 you take something away from the man. 332 00:24:21,919 --> 00:24:25,589 But at one time, we explored the galaxy, just as you do. 333 00:24:26,256 --> 00:24:29,718 - You have warp capability? - Capability, yes. 334 00:24:30,719 --> 00:24:34,390 But where can warp drive take us except away from here? 335 00:24:36,725 --> 00:24:37,768 (Sighs) 336 00:24:44,900 --> 00:24:47,236 I apologize for our intrusion. 337 00:24:56,745 --> 00:24:59,123 And because they have warp capability, 338 00:24:59,248 --> 00:25:01,750 the consequences to their society will be minimal. 339 00:25:01,875 --> 00:25:03,919 You've done a terrific job, Jean-Luc. 340 00:25:04,044 --> 00:25:07,548 Now pack your bags and get the hell out of there. 341 00:25:07,631 --> 00:25:08,966 How's data? 342 00:25:09,091 --> 00:25:12,428 In stasis. La forge is completing the diagnostic. 343 00:25:12,553 --> 00:25:15,514 I'll need all your papen/vork tomorrow. We're heading back your way. 344 00:25:15,597 --> 00:25:16,908 Set a course to rendezvous with us, 345 00:25:16,932 --> 00:25:20,352 so you can transfer the crew and equipment on your way out. 346 00:25:20,436 --> 00:25:22,229 You're not finished here? 347 00:25:22,312 --> 00:25:26,233 Just a few loose ends to tie up. Dougherty out. 348 00:25:53,594 --> 00:25:54,636 (Doorbell beeping) 349 00:25:54,762 --> 00:25:56,013 Come in. 350 00:25:59,016 --> 00:26:00,934 - Hi. - You got a minute? 351 00:26:02,269 --> 00:26:03,437 Sure. 352 00:26:05,481 --> 00:26:06,940 I need a little counseling. 353 00:26:07,483 --> 00:26:09,693 Well, there's a first time for everything. 354 00:26:10,527 --> 00:26:11,987 So, do I lie down or what? 355 00:26:12,112 --> 00:26:13,113 (Riker sighs) 356 00:26:13,197 --> 00:26:15,115 Well, whatever makes you comfortable, 357 00:26:15,282 --> 00:26:18,869 but this isn't one of the usual therapeutic postures. 358 00:26:19,036 --> 00:26:22,706 - But it is comfortable. - Why don't you try sitting up? 359 00:26:23,791 --> 00:26:25,501 Why don't you try lying down? 360 00:26:26,668 --> 00:26:28,837 Well, you're in quite a mood today. 361 00:26:29,546 --> 00:26:32,591 Do you really need counseling or did you come down here to play? 362 00:26:32,674 --> 00:26:35,636 - I think I'm having a midlife crisis. - I believe you. 363 00:26:35,719 --> 00:26:36,845 I'm not sleeping well. 364 00:26:36,970 --> 00:26:39,139 Dr crusher has something that can take care of that. 365 00:26:39,223 --> 00:26:41,683 What I need, I can't get from dr crusher. 366 00:26:42,851 --> 00:26:46,688 Counselor, do you think it's possible for two people to go back in time, 367 00:26:47,356 --> 00:26:48,816 fix a mistake they've made? 368 00:26:49,191 --> 00:26:51,693 On this ship, anything's possible. 369 00:26:55,364 --> 00:26:57,366 - Yuck! - Yuck? 370 00:26:57,866 --> 00:27:02,204 - I never kissed you with a beard before. - I kiss you and you say "yuck"? 371 00:27:09,711 --> 00:27:12,881 I had to reconstruct data's neural net and replace these. 372 00:27:13,006 --> 00:27:14,341 They contain memory engrams. 373 00:27:14,424 --> 00:27:16,677 - How were they damaged? - By a son'a weapon. 374 00:27:16,760 --> 00:27:20,389 There's no doubt about it, captain. That's what caused data to malfunction. 375 00:27:20,472 --> 00:27:22,474 But the son'a report claims that they didn't fire 376 00:27:22,558 --> 00:27:23,809 until after he malfunctioned. 377 00:27:23,892 --> 00:27:26,311 Well, I don't believe it happened that way. 378 00:27:27,896 --> 00:27:30,149 Why would they fire on him without provocation? 379 00:27:30,232 --> 00:27:32,901 All I know is that he was functioning normally until he was shot. 380 00:27:33,026 --> 00:27:34,546 Then his fail-safe system was activated. 381 00:27:34,570 --> 00:27:35,654 Fail-safe? 382 00:27:35,737 --> 00:27:38,740 His ethical and moral subroutines took over all of his basic functions. 383 00:27:38,824 --> 00:27:40,552 But you're saying that he still knew the difference 384 00:27:40,576 --> 00:27:41,743 between right and wrong. 385 00:27:41,827 --> 00:27:43,412 In a sense, that's all he knew. 386 00:27:43,495 --> 00:27:45,014 The system is designed to protect data 387 00:27:45,038 --> 00:27:47,559 against anyone who might try to take advantage of his memory loss. 388 00:27:47,583 --> 00:27:50,586 And yet he attacked us, and he told the ba'ku that we were a threat. 389 00:27:51,670 --> 00:27:55,424 - Are the implants bothering you? - I'm all right. I think I'm just tired. 390 00:28:03,599 --> 00:28:04,850 (Beeping) 391 00:28:06,268 --> 00:28:10,522 - Geordi? Captain? - You're on the enterprise, data. 392 00:28:12,274 --> 00:28:15,110 I seem to be missing several memory engrams. 393 00:28:16,278 --> 00:28:17,613 There they are. 394 00:28:19,698 --> 00:28:20,741 (Beeping) 395 00:28:23,285 --> 00:28:25,871 Data, what's the last thing that you remember? 396 00:28:26,580 --> 00:28:29,541 (Singing) His nose should pant and his lips should curl 397 00:28:30,083 --> 00:28:31,460 from the mission. 398 00:28:32,127 --> 00:28:33,462 I was in an isolation suit 399 00:28:33,545 --> 00:28:35,797 gathering physiometric data on the ba'ku. 400 00:28:36,381 --> 00:28:39,092 My last memory is going into the hills following some children. 401 00:28:45,766 --> 00:28:49,394 Sojef: Artim, do you remember where you were on the day of lightning 402 00:28:49,478 --> 00:28:51,647 when the artificial life-form appeared to us? 403 00:28:51,772 --> 00:28:54,816 - In the hills by the dam. - Can you show us? 404 00:29:13,293 --> 00:29:15,170 There is no reason to fear me. 405 00:29:15,504 --> 00:29:17,923 I am now operating within normal parameters. 406 00:29:18,006 --> 00:29:19,675 - What? - They fixed me. 407 00:29:24,513 --> 00:29:29,101 - Captain, the boy is afraid of me. - It's nothing personal, data. 408 00:29:29,184 --> 00:29:32,354 You have to remember, these people have rejected technology. 409 00:29:32,771 --> 00:29:35,524 I am the personification of everything they have rejected. 410 00:29:35,649 --> 00:29:38,777 Until this week, that young man probably never saw a machine, 411 00:29:38,860 --> 00:29:40,904 let alone one that walks and talks. 412 00:29:47,619 --> 00:29:48,704 (Comm beeping) 413 00:29:48,787 --> 00:29:50,038 Worf: Bridge to riker. 414 00:29:51,873 --> 00:29:53,458 Can I get back to you, Mr. Worf? 415 00:29:53,542 --> 00:29:55,877 Admiral dougherty is on the comm link, sir. 416 00:29:56,545 --> 00:29:57,546 Patch him through. 417 00:29:57,671 --> 00:29:58,714 (Beeping) 418 00:29:58,797 --> 00:29:59,798 Yes, admiral? 419 00:29:59,881 --> 00:30:01,717 Why haven't you left orbit? 420 00:30:01,800 --> 00:30:03,695 Riker: Captain picard is still on the surface, sir. 421 00:30:03,719 --> 00:30:04,886 Doing what? 422 00:30:05,012 --> 00:30:07,031 He didn't want to leave until we could adequately explain 423 00:30:07,055 --> 00:30:08,348 why data malfunctioned. 424 00:30:08,682 --> 00:30:10,362 His future in starfleet could depend on it. 425 00:30:13,895 --> 00:30:16,523 Remind the captain his 12 hours are up. 426 00:30:17,190 --> 00:30:19,651 - Yes, sir. - Dougherty out. 427 00:30:22,154 --> 00:30:23,572 (Sucking) 428 00:30:24,364 --> 00:30:26,575 Your body is producing far too many toxins. 429 00:30:27,743 --> 00:30:29,911 We've reached the limit of genetic manipulation. 430 00:30:31,663 --> 00:30:34,207 I won't need any more genetic manipulation 431 00:30:34,750 --> 00:30:38,879 if our federation friends will allow us to complete this mission. 432 00:30:46,178 --> 00:30:47,220 (Tricorder beeping softly) 433 00:30:48,764 --> 00:30:50,015 Tricorder functions are limited 434 00:30:50,098 --> 00:30:53,226 due to heavy deposits of kelbonite in these hills. 435 00:30:54,019 --> 00:30:56,605 How about a passive radiation scan? 436 00:30:58,023 --> 00:30:59,066 (Beeping) 437 00:30:59,358 --> 00:31:00,400 Curious. 438 00:31:00,776 --> 00:31:04,196 There appear to be strong neutrino emissions coming from the lake. 439 00:31:21,546 --> 00:31:25,884 - Can he breathe undennater? - Data doesn't breathe. 440 00:31:28,595 --> 00:31:29,763 Won't he rust? 441 00:31:30,972 --> 00:31:32,474 (Laughs) No. 442 00:31:56,748 --> 00:31:59,000 Captain! Captain! 443 00:31:59,418 --> 00:32:02,379 I believe I know what is causing the neutrino emissions. 444 00:32:41,460 --> 00:32:44,421 The vessel is clearly federation in origin, captain. 445 00:32:45,714 --> 00:32:47,799 "Just a few loose ends to tie up." 446 00:32:50,385 --> 00:32:53,305 - We're not interested in such things. - I am. 447 00:32:57,142 --> 00:33:00,562 - I think it would be wiser if you didn't... - Anij: I'm going with you. 448 00:33:49,945 --> 00:33:51,905 It is a holographic projection. 449 00:33:57,827 --> 00:33:59,871 Incomplete, I might add. 450 00:34:00,580 --> 00:34:02,791 What you're seeing is a computer-driven image 451 00:34:02,874 --> 00:34:04,793 created by photons and force fields. 452 00:34:04,876 --> 00:34:07,003 I know what a hologram is, captain. 453 00:34:08,630 --> 00:34:12,050 The question is, why would anyone want to create one of our village? 454 00:34:12,717 --> 00:34:16,805 Data, if you were following the children and discovered this ship... 455 00:34:18,598 --> 00:34:22,102 It is conceivable, I was shot to protect the secret of its existence. 456 00:34:22,227 --> 00:34:27,232 Why would they duplicate this village except to deceive the ba'ku? 457 00:34:28,275 --> 00:34:31,069 - Deceive us? - To move you off this planet. 458 00:34:31,903 --> 00:34:34,281 You go to sleep one night in the village, 459 00:34:35,156 --> 00:34:38,159 wake up the next morning on this flying holodeck, 460 00:34:39,327 --> 00:34:42,747 transported en masse. Within a few days, 461 00:34:43,081 --> 00:34:46,876 they're relocated on a similar planet without ever realizing it. 462 00:34:47,877 --> 00:34:51,131 Why would the federation or the son'a wish to move the ba'ku? 463 00:34:53,008 --> 00:34:54,509 I don't know. 464 00:35:01,558 --> 00:35:02,642 (Anij screams) 465 00:35:32,297 --> 00:35:35,842 Computer, end program. Decloak the vessel. 466 00:35:38,595 --> 00:35:41,723 Help! I can't swim! 467 00:35:48,396 --> 00:35:49,439 (Anij gasping) 468 00:35:50,148 --> 00:35:51,566 Picard: Don't panic. 469 00:35:52,692 --> 00:35:54,402 (Panting) I've been shot at, 470 00:35:54,486 --> 00:35:57,322 thrown into the lake out of a ship that's come to abduct us. 471 00:35:57,405 --> 00:35:59,032 What's there to panic about? 472 00:35:59,491 --> 00:36:00,533 (Anij coughing) 473 00:36:01,076 --> 00:36:02,345 In the event of a water landing, 474 00:36:02,369 --> 00:36:04,663 I have been designed to serve as a floatation device. 475 00:36:12,045 --> 00:36:15,131 Mr. Worf, did the hostages mention anything about a cloaked ship 476 00:36:15,215 --> 00:36:16,883 during their debriefing? 477 00:36:16,966 --> 00:36:18,843 - No, sir. - Debrief them again. 478 00:36:19,386 --> 00:36:23,473 - Have you been in a fight, Mr. Worf? - No, sir. It is a gorch. 479 00:36:23,973 --> 00:36:25,141 A gorch? 480 00:36:27,143 --> 00:36:28,603 A pimple, sir. 481 00:36:32,148 --> 00:36:35,276 Well, it's hardly noticeable. 482 00:36:51,209 --> 00:36:53,253 Smooth as an Android's bottom, eh, data? 483 00:36:53,336 --> 00:36:54,587 I beg your pardon, sir? 484 00:36:54,671 --> 00:36:56,565 Admiral dougherty wants to know why we haven't left yet. 485 00:36:56,589 --> 00:36:57,966 We're not going anywhere. 486 00:36:59,300 --> 00:37:00,552 Deck 5. 487 00:37:04,973 --> 00:37:07,267 You klingons never do anything small, do you? 488 00:37:08,977 --> 00:37:11,563 Dr crusher asked to speak to you when you returned. 489 00:37:13,565 --> 00:37:15,442 - Picard to crusher. - Captain. 490 00:37:15,525 --> 00:37:18,403 The son'a hostages declined to be examined. 491 00:37:18,486 --> 00:37:20,155 I had them confined to quarters. 492 00:37:20,238 --> 00:37:21,865 - And our people? - They're fine. 493 00:37:21,948 --> 00:37:23,533 In fact, they're better than fine. 494 00:37:23,616 --> 00:37:26,578 Increased metabolism, improved muscle tone, high energy. 495 00:37:26,786 --> 00:37:28,163 We should all be so lucky. 496 00:37:28,997 --> 00:37:30,790 Very well, doctor. Picard out. 497 00:37:31,750 --> 00:37:34,919 Worf, don't release the son'a officers till I've talked to ahdar ru'afo. 498 00:37:35,003 --> 00:37:36,129 Aye, sir. 499 00:37:36,838 --> 00:37:39,424 - Commander, may I... - Mmm. 500 00:37:47,432 --> 00:37:48,516 Computer, music. 501 00:37:48,600 --> 00:37:49,702 (Classical piano music playing) 502 00:37:49,726 --> 00:37:53,229 - No. Not that, something Latin. - Computer: Specify. 503 00:37:53,480 --> 00:37:54,522 The mambo. 504 00:37:54,606 --> 00:37:55,648 (Mambo music playing) 505 00:37:57,150 --> 00:37:58,276 Mmm-hmm. 506 00:37:59,486 --> 00:38:00,945 That's more like it. 507 00:38:23,218 --> 00:38:24,594 How old are you? 508 00:38:27,430 --> 00:38:31,059 We came here from a solar system on the verge of self-annihilation, 509 00:38:31,601 --> 00:38:35,897 where technology had created weapons that threatened to destroy all life. 510 00:38:37,690 --> 00:38:40,193 A small group of us set off to find a new home, 511 00:38:41,236 --> 00:38:44,739 a home that would be isolated from the threats of other worlds. 512 00:38:46,950 --> 00:38:49,285 That was 309 years ago. 513 00:38:49,828 --> 00:38:52,121 And you haven't aged a day since then. 514 00:38:52,330 --> 00:38:54,582 Actually, I was a good deal older when we arrived, 515 00:38:54,666 --> 00:38:56,459 in terms of my physical condition. 516 00:38:57,252 --> 00:38:59,504 There's an unusual metaphasic radiation 517 00:38:59,587 --> 00:39:01,256 coming from the planet's rings. 518 00:39:01,464 --> 00:39:04,092 It continuously regenerates our genetic structure. 519 00:39:04,968 --> 00:39:08,346 - You must've noticed the effects by now. - We've just begun to. 520 00:39:11,766 --> 00:39:15,144 - I suppose you're 75. - No, I'm 12. 521 00:39:16,312 --> 00:39:18,940 The metaphasic radiation won't begin to affect him 522 00:39:19,023 --> 00:39:20,483 until he reaches maturity. 523 00:39:22,026 --> 00:39:25,446 To most offlanders, what you have here is more valuable than 524 00:39:26,406 --> 00:39:28,116 gold-pressed latinum. 525 00:39:29,659 --> 00:39:31,259 I'm afraid that's the reason that someone 526 00:39:31,286 --> 00:39:33,872 may be trying to take your world away from you. 527 00:39:33,955 --> 00:39:35,874 The artificial life-form was right. 528 00:39:37,292 --> 00:39:42,422 If it were not for data, it's probable that you would be relocated by now. 529 00:39:43,047 --> 00:39:44,632 How can we possibly defend ourselves? 530 00:39:44,716 --> 00:39:47,677 The moment we pick up a weapon, we become one of them. 531 00:39:48,136 --> 00:39:51,472 - We lose everything we are. - It may not come to that. 532 00:39:52,891 --> 00:39:56,311 Clearly, the architects of this conspiracy want to keep it a secret, 533 00:39:56,394 --> 00:39:59,564 not only from you, but from my people, as well. 534 00:40:04,444 --> 00:40:06,195 I don't intend to let them. 535 00:40:11,868 --> 00:40:15,121 Anij: We've always known that to survive, we had to remain apart. 536 00:40:15,997 --> 00:40:17,248 It hasn't been easy. 537 00:40:18,791 --> 00:40:22,045 Many of the young people want to know more about the offland. 538 00:40:23,212 --> 00:40:26,799 They're attracted to stories of a faster pace of life. 539 00:40:28,176 --> 00:40:30,762 Most of my people who live that fast a life 540 00:40:30,845 --> 00:40:33,139 would sell their souls to slow it down. 541 00:40:34,515 --> 00:40:35,767 But not you? 542 00:40:37,685 --> 00:40:39,228 There are days. 543 00:40:40,939 --> 00:40:41,981 (Anij laughs) 544 00:40:42,774 --> 00:40:46,027 You don't live up to your reputation as an offlander, picard. 545 00:40:46,110 --> 00:40:50,865 Well, in defense of offlanders, there are many more people like me. 546 00:40:52,075 --> 00:40:55,203 Who wouldn't be tempted by the promise of perpetual youth? 547 00:40:55,954 --> 00:40:57,455 I don't think so. 548 00:40:59,374 --> 00:41:01,834 You give me more credit than I deserve. 549 00:41:02,710 --> 00:41:05,088 Well, of course I'm tempted. Who wouldn't be? 550 00:41:06,047 --> 00:41:09,634 But some of the darkest chapters in the history of my world 551 00:41:09,717 --> 00:41:13,888 involve the forced relocation of a small group of people 552 00:41:14,514 --> 00:41:17,517 to satisfy the demands of a large one. 553 00:41:19,727 --> 00:41:23,564 I'd hoped that we had learned from our mistakes but 554 00:41:25,149 --> 00:41:27,068 it seems that some of us haven't. 555 00:41:35,618 --> 00:41:37,578 This is extraordinary craftsmanship. 556 00:41:38,830 --> 00:41:40,456 It's the work of students. 557 00:41:43,084 --> 00:41:45,294 They're almost ready to become apprentices. 558 00:41:46,129 --> 00:41:47,213 In 30 or 40 years, 559 00:41:47,296 --> 00:41:50,091 some of them will take their place among the artisans. 560 00:41:52,093 --> 00:41:53,928 Apprenticing for 30 years. 561 00:41:57,265 --> 00:42:00,143 Did your people's mental discipline develop here? 562 00:42:01,769 --> 00:42:05,440 More questions. Always the explorer. 563 00:42:08,943 --> 00:42:12,280 - If you stay long enough, that'll change. - Will it? 564 00:42:13,614 --> 00:42:16,117 You stop reviewing what happened yesterday, 565 00:42:16,701 --> 00:42:18,536 stop planning for tomorrow. 566 00:42:21,456 --> 00:42:22,999 Let me ask you a question. 567 00:42:24,125 --> 00:42:27,545 Have you ever experienced a perfect moment in time? 568 00:42:28,129 --> 00:42:29,338 A perfect moment? 569 00:42:29,797 --> 00:42:31,924 When time seemed to stop 570 00:42:32,008 --> 00:42:35,136 and you could almost live in that moment? 571 00:42:39,474 --> 00:42:43,811 Seeing my home planet from space for the first time. 572 00:42:44,896 --> 00:42:47,148 Yes, exactly. 573 00:42:48,649 --> 00:42:51,027 Nothing more complicated than perception. 574 00:42:54,989 --> 00:42:56,741 You explore the universe. 575 00:42:58,534 --> 00:43:01,412 We've discovered that a single moment in time 576 00:43:01,704 --> 00:43:03,372 can be a universe in itself, 577 00:43:05,166 --> 00:43:07,168 full of powerful forces. 578 00:43:08,836 --> 00:43:12,673 Most people aren't aware enough of the now to even notice. 579 00:43:14,383 --> 00:43:17,053 I wish I could spare a few centuries to learn. 580 00:43:19,013 --> 00:43:23,017 It took us centuries to learn that it doesn't have to take centuries to learn. 581 00:43:24,894 --> 00:43:26,896 There's one thing I don't understand. 582 00:43:28,022 --> 00:43:31,192 In 300 years, you never learned to swim? 583 00:43:33,778 --> 00:43:35,863 I just haven't got around to it yet. 584 00:43:42,411 --> 00:43:46,415 I wonder if you're aware of the trust you engender, Jean-Luc picard. 585 00:43:47,875 --> 00:43:51,212 - In my experience, it's unusual for... - For an offlander? 586 00:43:52,088 --> 00:43:53,965 For someone so young. 587 00:44:30,293 --> 00:44:33,254 - Picard: Geordi? - Captain. 588 00:44:36,257 --> 00:44:38,735 As it turns out, there wasn't anything wrong with my implants at all. 589 00:44:38,759 --> 00:44:41,679 There was something right with my eyes. 590 00:44:47,018 --> 00:44:50,354 When dr crusher removed the ocular connection, 591 00:44:50,438 --> 00:44:53,316 she found that the cells around my optic nerve had... 592 00:44:53,649 --> 00:44:55,610 Started to regenerate. 593 00:44:59,947 --> 00:45:04,702 It may not last, and if it doesn't, I just... 594 00:45:05,286 --> 00:45:07,288 I just wanted, before we go... 595 00:45:10,875 --> 00:45:12,877 You know, I've never seen a sunrise, 596 00:45:13,961 --> 00:45:16,672 at least, not the way you see them. 597 00:45:45,993 --> 00:45:47,036 (Doorbell beeping) 598 00:45:47,161 --> 00:45:48,329 Come. 599 00:45:52,166 --> 00:45:55,670 Am I to understand that you're not releasing my men, captain? 600 00:45:57,338 --> 00:45:58,881 We found the holoship. 601 00:46:01,008 --> 00:46:02,969 Ru'afo, why don't you let the captain and me... 602 00:46:11,018 --> 00:46:12,520 (Panting) 603 00:46:13,312 --> 00:46:17,525 This entire mission has been one federation blunder after another. 604 00:46:20,319 --> 00:46:21,696 You will return my men 605 00:46:22,405 --> 00:46:25,700 or this alliance will end with the destruction of your ship. 606 00:46:36,544 --> 00:46:39,255 You're looking well, Jean-Luc. Rested. 607 00:46:40,006 --> 00:46:44,093 I won't let you move them, admiral. I will take this to the federation council. 608 00:46:44,218 --> 00:46:46,721 I'm acting on orders from the federation council. 609 00:46:47,555 --> 00:46:50,349 How can there be an order to abandon the prime directive? 610 00:46:50,433 --> 00:46:52,268 The prime directive doesn't apply. 611 00:46:52,393 --> 00:46:54,603 These people are not indigenous to this planet. 612 00:46:54,729 --> 00:46:56,897 They were never meant to be immortal. 613 00:46:57,356 --> 00:47:00,776 We'll simply be restoring them to their natural evolution. 614 00:47:00,901 --> 00:47:01,944 Who the hell are we 615 00:47:02,069 --> 00:47:04,488 to determine the next course of evolution for this people? 616 00:47:04,572 --> 00:47:07,867 Jean-Luc, there are 600 people down there. 617 00:47:08,409 --> 00:47:10,578 We'll be able to use the regenerative properties 618 00:47:10,703 --> 00:47:12,872 of this radiation to help billions. 619 00:47:14,582 --> 00:47:16,042 The son'a have developed a procedure 620 00:47:16,125 --> 00:47:19,420 to collect the metaphasic particles from the planet's rings. 621 00:47:19,545 --> 00:47:22,590 - A planet in federation space. - That's right. 622 00:47:23,090 --> 00:47:25,426 We have the planet. They have the technology, 623 00:47:25,885 --> 00:47:30,264 a technology we can't duplicate. You know what that makes us? 624 00:47:31,932 --> 00:47:33,100 Partners. 625 00:47:35,269 --> 00:47:39,648 Our partners are nothing more than petty thugs. 626 00:47:39,774 --> 00:47:44,278 On earth, petroleum once turned petty thugs into world leaders. 627 00:47:44,445 --> 00:47:45,654 Warp drive transformed 628 00:47:45,780 --> 00:47:47,990 a bunch of romulan thugs into an empire. 629 00:47:48,115 --> 00:47:51,744 We can handle the son'a. I'm not worried about that. 630 00:47:51,952 --> 00:47:55,790 Someone probably said the same thing about the romulans a century ago. 631 00:47:55,915 --> 00:47:58,959 With metaphasics, lifespans will be doubled. 632 00:47:59,251 --> 00:48:01,962 An entire new medical science will evolve. 633 00:48:02,630 --> 00:48:05,049 I understand your chief engineer has the use of his eyes 634 00:48:05,132 --> 00:48:06,926 for the first time in his life. 635 00:48:07,593 --> 00:48:09,428 Will you take that away from him? 636 00:48:10,304 --> 00:48:12,598 There are metaphasic particles all over the briar patch. 637 00:48:12,681 --> 00:48:14,517 Why does it have to be this one planet? 638 00:48:14,642 --> 00:48:17,645 It's the concentration in the rings that makes the whole damn thing work. 639 00:48:17,770 --> 00:48:18,979 Don't ask me to explain it. 640 00:48:19,105 --> 00:48:20,985 I only know they inject something into the rings 641 00:48:21,023 --> 00:48:23,109 that starts a thermolytic reaction. 642 00:48:23,484 --> 00:48:26,821 When it's over, the planet will be uninhabitable for generations. 643 00:48:26,946 --> 00:48:31,075 Admiral, delay the procedure. Let my people look at the technology. 644 00:48:31,158 --> 00:48:36,705 Our best scientific minds already have. We can't find any other way to do this. 645 00:48:37,039 --> 00:48:39,208 Then the son'a can establish a separate colony 646 00:48:39,333 --> 00:48:40,584 on the planet until we do. 647 00:48:40,668 --> 00:48:43,003 It would take 10 years of normal exposure 648 00:48:43,129 --> 00:48:45,172 to begin to reverse their condition. 649 00:48:45,297 --> 00:48:47,216 Some of them won't survive that long. 650 00:48:47,675 --> 00:48:51,053 Besides, they don't want to live in the middle of the briar patch. 651 00:48:51,178 --> 00:48:54,723 - Who would? - The ba'ku. 652 00:49:01,021 --> 00:49:04,984 We are betraying the principles upon which the federation was founded. 653 00:49:06,360 --> 00:49:08,404 It's an attack upon its very soul. 654 00:49:17,830 --> 00:49:20,166 And it will destroy the ba'ku, 655 00:49:23,836 --> 00:49:25,546 just as cultures have been destroyed 656 00:49:25,671 --> 00:49:29,341 in every other forced relocation throughout history. 657 00:49:30,217 --> 00:49:34,930 Jean-Luc, we're only moving 600 people. 658 00:49:36,724 --> 00:49:40,728 How many people does it take, admiral, before it becomes wrong? 659 00:49:42,354 --> 00:49:47,067 A thousand? Fifty thousand? A million? 660 00:49:47,902 --> 00:49:50,738 How many people does it take, admiral? 661 00:49:50,863 --> 00:49:53,073 I'm ordering you to the goren system. 662 00:49:53,407 --> 00:49:56,785 I'm also ordering the release of the son'a officers. 663 00:49:56,952 --> 00:49:59,622 File whatever protests you wish to, captain. 664 00:50:04,418 --> 00:50:07,463 By the time you do, this will all be done. 665 00:50:59,139 --> 00:51:00,474 Gallatin. 666 00:51:01,308 --> 00:51:05,938 So, the righteous starfleet captain finally released you. 667 00:51:06,313 --> 00:51:07,481 Gallatin: Yes. 668 00:51:07,773 --> 00:51:10,317 Did you encounter any problems on the surface? 669 00:51:10,651 --> 00:51:11,652 No, sir. 670 00:51:13,821 --> 00:51:15,781 But it wasn't easy being among them. 671 00:51:16,156 --> 00:51:20,286 I'm sure. Just don't forget what they did to us. 672 00:51:24,248 --> 00:51:26,500 We'll have them rounded up in a day or two. 673 00:51:27,293 --> 00:51:30,462 We needn't bother with a federation holoship anymore. 674 00:51:30,754 --> 00:51:33,340 - Just get the holding cells ready. - Yes, sir. 675 00:51:35,759 --> 00:51:37,946 I'm going to miss these little flesh-stretching sessions 676 00:51:37,970 --> 00:51:39,471 of ours, my dear. 677 00:52:03,871 --> 00:52:07,374 Data: Re-routing the transport grid to avoid detection was wise, sir. 678 00:52:07,625 --> 00:52:11,211 However, the transporter is rarely used after 0200 hours. 679 00:52:12,212 --> 00:52:14,465 Taking the captain's yacht out for a spin? 680 00:52:14,548 --> 00:52:17,051 Seven metric tons of ultritium explosives, 681 00:52:17,134 --> 00:52:18,636 eight tetryon pulse launchers 682 00:52:18,719 --> 00:52:20,721 and 10 isomagnetic disintegrators. 683 00:52:20,846 --> 00:52:22,616 Looks like you're planning on doing some hunting. 684 00:52:22,640 --> 00:52:24,683 Return to your quarters. 685 00:52:27,478 --> 00:52:31,065 - That's an order. - No uniform, no orders. 686 00:52:31,190 --> 00:52:34,151 Captain, how could I look at another sunrise 687 00:52:34,234 --> 00:52:36,236 knowing what my sight cost these people? 688 00:52:36,320 --> 00:52:39,156 I feel obliged to point out that the environmental anomalies 689 00:52:39,239 --> 00:52:42,743 may have stimulated certain rebellious instincts common to youth, 690 00:52:42,868 --> 00:52:45,579 which could affect everyone's judgment. 691 00:52:45,663 --> 00:52:46,830 Except mine, of course. 692 00:52:46,914 --> 00:52:49,917 Okay, data, what do you think we should do? 693 00:52:51,919 --> 00:52:56,173 Saddle up. Lock and load. 694 00:53:01,387 --> 00:53:04,348 They won't begin the procedure while the planet is still inhabited, 695 00:53:04,431 --> 00:53:07,601 so ourjob is to keep the planet inhabited. 696 00:53:07,726 --> 00:53:10,938 Will, geordi, go back and put a face on what's happening here. 697 00:53:11,063 --> 00:53:13,440 Make the council see the ba'ku. 698 00:53:13,899 --> 00:53:15,693 It's too easy to turn a blind eye 699 00:53:15,776 --> 00:53:18,862 to the suffering of a people you don't know. 700 00:53:19,571 --> 00:53:24,368 - I'll be back before you know it. - We'll hold out as long as we can. 701 00:53:46,932 --> 00:53:50,394 The injector performs perfectly in every simulation. 702 00:53:50,728 --> 00:53:53,147 Sir, as the enterprise left orbit, 703 00:53:53,230 --> 00:53:55,270 one of their support craft went down to the surface. 704 00:53:55,315 --> 00:53:56,483 Ru'afo: What? 705 00:53:56,608 --> 00:54:00,070 Appeared to be the captain's yacht. Five persons on board. 706 00:54:00,154 --> 00:54:02,072 We're not waiting until morning. 707 00:54:02,156 --> 00:54:05,993 Take the shuttles and get everyone off the surface tonight. 708 00:54:07,327 --> 00:54:08,662 Gallatin. 709 00:54:09,830 --> 00:54:14,668 If picard or any of his people interfere, eliminate them. 710 00:54:20,007 --> 00:54:23,927 Man: We're leaving the village! Take only what you need! 711 00:54:24,011 --> 00:54:25,012 (Bell ringing) 712 00:54:25,262 --> 00:54:28,766 Bring food! We may not be back for days! 713 00:54:42,154 --> 00:54:44,448 It is a transport inhibitor. 714 00:54:44,531 --> 00:54:48,869 It will help prevent spaceships from beaming anyone off the surface. 715 00:54:50,537 --> 00:54:52,623 These veins of kelbonite running through the hills 716 00:54:52,706 --> 00:54:54,708 will interfere with their transporters, 717 00:54:54,792 --> 00:54:57,628 and when the terrain forces us away from the deposits, 718 00:54:57,711 --> 00:55:00,798 then we'll use transport inhibitors as a compensation. 719 00:55:00,881 --> 00:55:03,717 The mountains have the heaviest concentration of kelbonite. 720 00:55:03,801 --> 00:55:06,386 Once there, it'll make transport virtually impossible. 721 00:55:06,512 --> 00:55:07,864 There are caves in those mountains. 722 00:55:07,888 --> 00:55:10,724 Then we should be able to hold out for a long time once we're there, 723 00:55:10,849 --> 00:55:13,977 but they're not gonna make it easy for us to get there. 724 00:55:14,061 --> 00:55:15,479 Data: Captain! 725 00:55:15,562 --> 00:55:18,232 We've activated the transport inhibitors around the village. 726 00:55:18,315 --> 00:55:19,316 Good. 727 00:55:19,399 --> 00:55:20,484 (Shuttles approaching) 728 00:55:24,571 --> 00:55:26,073 Let's move these people out! 729 00:55:32,746 --> 00:55:34,832 Transporters are not functioning. 730 00:55:34,915 --> 00:55:37,167 They're blocking the beams with some kind of inhibitors. 731 00:55:37,251 --> 00:55:39,962 We'll have to locate and destroy them. 732 00:55:40,087 --> 00:55:41,505 (All yelling) 733 00:55:41,922 --> 00:55:42,923 (Shuttles approaching) 734 00:55:50,430 --> 00:55:55,018 No, no. Son, you're carrying too much. We have a long climb ahead of us. 735 00:55:56,436 --> 00:55:57,604 (People screaming) 736 00:56:06,405 --> 00:56:09,241 We've lost three transport inhibitors. There's a gap in the field. 737 00:56:44,484 --> 00:56:45,652 Artim! 738 00:56:47,154 --> 00:56:48,447 Father! 739 00:57:00,000 --> 00:57:01,919 They're following the kelbonite deposits, 740 00:57:02,002 --> 00:57:04,338 using the interference to block our transporters. 741 00:57:04,463 --> 00:57:07,591 - Recommendations? - Take me down. Let me talk to picard. 742 00:57:07,841 --> 00:57:09,134 Talk! 743 00:57:09,468 --> 00:57:11,929 We should send down an assault team and take them by force. 744 00:57:12,012 --> 00:57:14,681 That is not an acceptable option. 745 00:57:14,806 --> 00:57:17,601 If people get hurt, all the support we have in the federation... 746 00:57:17,684 --> 00:57:19,269 Federation support, 747 00:57:19,353 --> 00:57:22,689 federation procedures, federation rules. 748 00:57:23,607 --> 00:57:27,194 Look in the mirror, admiral. The federation is old. 749 00:57:27,945 --> 00:57:29,613 In the past 24 months, 750 00:57:29,696 --> 00:57:32,199 they've been challenged by every major power in the quadrant. 751 00:57:32,324 --> 00:57:35,202 The borg, the cardassians, the dominion, 752 00:57:35,327 --> 00:57:38,789 they all smell the scent of death on the federation. 753 00:57:39,164 --> 00:57:41,124 That's why you've embraced our offer, 754 00:57:41,208 --> 00:57:44,544 because it will give your dear federation new life. 755 00:57:45,128 --> 00:57:47,130 Well, how badly do you want it, admiral? 756 00:57:47,214 --> 00:57:50,342 Because there are hard choices to be made now. 757 00:57:51,051 --> 00:57:52,970 If the enterprise gets through with news 758 00:57:53,053 --> 00:57:55,639 about their brave captain's Valiant struggle 759 00:57:55,722 --> 00:58:00,310 on behalf of the defenseless ba'ku, your federation politicians will waver. 760 00:58:00,394 --> 00:58:04,481 Your federation opinion polls will open a public debate. 761 00:58:04,564 --> 00:58:09,486 Your federation allies will want their say. Need I go on? 762 00:58:09,903 --> 00:58:12,489 There's an alternative to an all-out assault. 763 00:58:12,572 --> 00:58:15,325 Isolinear tags would allow our transporters to lock onto them. 764 00:58:15,409 --> 00:58:16,809 We'd have to tag every one of them. 765 00:58:16,868 --> 00:58:19,413 That would take time, and we don't have it. 766 00:58:19,496 --> 00:58:21,665 The enterprise is only 19 hours 767 00:58:21,748 --> 00:58:23,917 from communications range with the federation. 768 00:58:24,042 --> 00:58:28,171 - I'll order riker to turn around. - Picard's first officer. 769 00:58:29,214 --> 00:58:31,591 You really believe he'll listen? 770 00:58:33,051 --> 00:58:35,929 My ships are capable of intercepting the enterprise 771 00:58:36,054 --> 00:58:38,098 before it reaches the perimeter. 772 00:58:38,223 --> 00:58:40,434 I could send them to... 773 00:58:41,435 --> 00:58:43,186 To escort it back. 774 00:58:44,938 --> 00:58:47,941 But commander riker might not want to come. 775 00:58:52,779 --> 00:58:54,448 Send your ships. 776 00:59:17,971 --> 00:59:22,559 - Do you like being a machine? - I aspire to be more than I am. 777 00:59:23,143 --> 00:59:27,105 I know why. So people like us won't be afraid of you anymore. 778 00:59:28,440 --> 00:59:29,733 Perhaps. 779 00:59:31,485 --> 00:59:33,612 Don't you ever get tired? 780 00:59:34,488 --> 00:59:37,657 My power cells continually recharge themselves. 781 00:59:41,578 --> 00:59:45,165 I can't imagine what it's like to be a machine. 782 00:59:45,290 --> 00:59:46,601 Perhaps it would surprise you to know 783 00:59:46,625 --> 00:59:49,669 that I have often tried to imagine what it is like to be a child. 784 00:59:49,795 --> 00:59:51,755 - Really? - Really. 785 00:59:52,005 --> 00:59:54,841 For one thing, your legs are shorter than everyone else's. 786 00:59:54,925 --> 00:59:57,844 But they are in a constant state of growth. 787 00:59:57,969 --> 01:00:01,014 - Do you find it difficult to adapt? - Adapt? 788 01:00:01,848 --> 01:00:04,017 A child's specifications are never the same 789 01:00:04,101 --> 01:00:06,353 from one moment to the next. 790 01:00:06,478 --> 01:00:10,357 It is a wonder you do not trip over your own feet. 791 01:00:10,440 --> 01:00:12,192 Sometimes I do. 792 01:00:12,526 --> 01:00:17,030 My legs are exactly 87.2 centimeters in length. 793 01:00:17,614 --> 01:00:21,118 They were 87.2 centimeters the day I was created. 794 01:00:21,201 --> 01:00:24,454 They will be 87.2 centimeters the day I go off-line. 795 01:00:24,538 --> 01:00:28,542 My operation depends on specifications that do not change. 796 01:00:29,042 --> 01:00:32,379 I will never know the experience of growing up 797 01:00:32,504 --> 01:00:35,799 or tripping over my own feet. 798 01:00:35,882 --> 01:00:38,635 But you've never had adults telling you what to do all the time 799 01:00:38,718 --> 01:00:42,389 or bedtimes or having to eat food you don't like. 800 01:00:42,514 --> 01:00:44,891 I would gladly accept the requirement of a bedtime 801 01:00:45,016 --> 01:00:48,562 in exchange for knowing what it is like to be a child. 802 01:00:49,646 --> 01:00:53,817 - Do machines ever play? - Yes. I play the violin, 803 01:00:53,900 --> 01:00:55,735 and my chess routines are quite advanced. 804 01:00:55,861 --> 01:00:59,239 No, I mean, haven't you everjust played for fun? 805 01:01:01,408 --> 01:01:04,578 Androids do not have fun. 806 01:01:04,911 --> 01:01:08,248 Look, if you wanna know what it's like to be a child, 807 01:01:08,373 --> 01:01:10,500 you need to learn to play. 808 01:01:15,589 --> 01:01:16,715 Hmm... 809 01:01:23,180 --> 01:01:24,431 Worf: Captain. 810 01:01:26,558 --> 01:01:28,351 Mr. Worf, you need a haircut. 811 01:01:28,435 --> 01:01:30,937 Accelerated hair growth is often experienced by klingons 812 01:01:31,062 --> 01:01:32,689 during jak'tahla. 813 01:01:32,772 --> 01:01:36,109 - Jak'tahla? - Roughly translated, puberty, 814 01:01:36,193 --> 01:01:39,362 although for a klingon, that scarcely does it justice. 815 01:01:39,446 --> 01:01:42,866 Any severe mood swings, unusual aggressive tendencies, 816 01:01:42,949 --> 01:01:45,911 - you let me know at once. - Yes, sir. 817 01:01:46,870 --> 01:01:50,123 The ba'ku need some rest, sir. According to the geo-scan, 818 01:01:50,248 --> 01:01:53,210 this is the safest area within the next few kilometers. 819 01:01:53,293 --> 01:01:55,378 Very well. We'll take an hour. 820 01:01:55,462 --> 01:01:57,302 - Have them break out some rations. - Aye, sir. 821 01:02:00,634 --> 01:02:03,887 Right beyond that Ridge is where the caves begin. 822 01:02:03,970 --> 01:02:05,639 We can hide there for days. 823 01:02:05,764 --> 01:02:07,724 By now, the son'a will have scanned this area. 824 01:02:07,807 --> 01:02:10,435 They'll know that as well as we do. 825 01:02:15,273 --> 01:02:18,443 It's been 300 years since I've seen a bald man. 826 01:02:23,323 --> 01:02:25,742 How is it that you never married? 827 01:02:26,159 --> 01:02:30,580 And don't tell me it's just because you haven't got around to it yet. 828 01:02:31,164 --> 01:02:34,167 - What's the rush? - I should warn you, 829 01:02:34,292 --> 01:02:37,170 I've always been attracted to older women. 830 01:03:01,611 --> 01:03:05,532 - How are you doing this? - No more questions. 831 01:03:21,047 --> 01:03:24,134 Commander, I'm showing two son'a ships on an intercept course. 832 01:03:24,217 --> 01:03:25,987 - How long till they reach us? - Eighteen minutes. 833 01:03:26,011 --> 01:03:28,864 We won't be able to get a transmission out of here for at least another hour. 834 01:03:28,888 --> 01:03:30,223 They're hailing us. 835 01:03:30,348 --> 01:03:32,142 Tell them our transceiver assembly is down, 836 01:03:32,225 --> 01:03:35,478 that we can send messages but not receive them. 837 01:03:35,687 --> 01:03:37,814 - I don't think they believe us. - Why not? 838 01:03:37,897 --> 01:03:39,024 (Explosion) 839 01:03:40,525 --> 01:03:42,152 Photon torpedo. 840 01:03:42,235 --> 01:03:44,380 Isn't that the universal greeting when communications are down? 841 01:03:44,404 --> 01:03:47,741 I think it's the universal greeting when you don't like someone. 842 01:03:47,824 --> 01:03:49,075 Full impulse. 843 01:03:49,200 --> 01:03:51,995 Manifolds can't handle full impulse in the patch, commander. 844 01:03:52,078 --> 01:03:55,749 If we don't outrun them, the manifolds'll be the only thing left on the ship. 845 01:03:55,832 --> 01:03:59,919 - I'll be in engineering. - Red alert! All hands, battle stations! 846 01:04:01,004 --> 01:04:04,424 And have you noticed how your boobs have started to firm up? 847 01:04:04,549 --> 01:04:06,885 Not that we care about such things in this day and age. 848 01:04:07,510 --> 01:04:08,553 Uh-huh. 849 01:04:08,928 --> 01:04:10,597 Thank you, data. 850 01:04:19,939 --> 01:04:23,401 I've an odd craving for the blood of a live kolar beast. 851 01:04:23,943 --> 01:04:26,946 This environment must be affecting me again. 852 01:04:27,614 --> 01:04:31,284 And have you noticed how your boobs have started to firm up? 853 01:04:31,368 --> 01:04:32,619 Not that we care about... 854 01:04:32,744 --> 01:04:34,037 (Shuttles approaching) 855 01:04:34,287 --> 01:04:35,455 Take cover! 856 01:04:35,872 --> 01:04:37,248 (People yelling) 857 01:04:37,874 --> 01:04:38,917 Man: Go! 858 01:05:23,169 --> 01:05:25,588 Isolinear tags. The transporters can lock onto them. 859 01:05:25,672 --> 01:05:27,173 We have to find shelter. 860 01:05:27,298 --> 01:05:28,818 There's a cavern at the base of the next hill. 861 01:05:28,842 --> 01:05:30,176 This way! 862 01:05:36,683 --> 01:05:37,767 (Woman exclaims) 863 01:06:03,209 --> 01:06:06,379 - Shields at 60%. - La forge: Engineering to bridge. 864 01:06:06,880 --> 01:06:08,965 We're burning deuterium down here. 865 01:06:09,048 --> 01:06:12,260 We're gonna blow ourselves up. We won't need any help from the son'a! 866 01:06:13,636 --> 01:06:15,221 What's inside that nebula cluster? 867 01:06:15,305 --> 01:06:18,641 Cometary debris, pockets of unstable metreon gas. 868 01:06:18,725 --> 01:06:19,869 We don't want to go in there, sir. 869 01:06:19,893 --> 01:06:22,854 Yes, we do. I'll take it from here, ensign. 870 01:06:23,354 --> 01:06:26,816 Time to use the briar patch the way brer rabbit did. 871 01:06:41,915 --> 01:06:46,252 Inside the caves, quickly! Everyone! This way! 872 01:06:46,419 --> 01:06:47,670 Woman 1: Inside. 873 01:06:59,015 --> 01:07:00,850 Definitely feeling aggressive tendencies, sir. 874 01:07:05,522 --> 01:07:09,609 They've detonated an isolytic burst. A subspace tear is forming. 875 01:07:10,443 --> 01:07:11,778 On screen. 876 01:07:13,112 --> 01:07:16,950 I thought subspace weapons were banned by the khitomer accord. 877 01:07:17,075 --> 01:07:18,535 Remind me to lodge a protest. 878 01:07:18,618 --> 01:07:21,746 Our warp core is acting like a magnet to the tear. 879 01:07:22,789 --> 01:07:25,041 We're pulling it like a zipper across space. 880 01:07:25,124 --> 01:07:26,376 Riker: Options? 881 01:07:27,293 --> 01:07:30,046 - We could eject the core. - Will that stop the tear? 882 01:07:30,129 --> 01:07:31,464 You got me, commander. 883 01:07:32,048 --> 01:07:33,466 That's your expert opinion? 884 01:07:33,758 --> 01:07:36,302 Detonating the warp core might neutralize the cascade. 885 01:07:36,386 --> 01:07:38,137 Then again, it might not. 886 01:07:38,221 --> 01:07:41,266 Subspace weapons are unpredictable. That's why they were banned. 887 01:07:42,058 --> 01:07:44,143 The tear is closing on us. 888 01:07:45,311 --> 01:07:48,815 - Impact in 15 seconds. - Eject the core. 889 01:07:49,732 --> 01:07:50,817 I just did. 890 01:07:51,901 --> 01:07:54,153 Impact in 10 seconds. 891 01:07:57,115 --> 01:07:58,241 Detonate! 892 01:08:12,922 --> 01:08:14,465 La forge: Get me a medic over here! 893 01:08:25,351 --> 01:08:28,521 It worked, commander. The tear has been sealed. 894 01:08:28,771 --> 01:08:31,357 Yeah, but there's nothing to stop them from doing it again, 895 01:08:31,482 --> 01:08:33,276 and we're fresh out of warp cores. 896 01:08:33,693 --> 01:08:36,529 We're still 36 minutes from transmission range, sir. 897 01:08:36,613 --> 01:08:39,198 We're through running from these bastards. 898 01:08:45,455 --> 01:08:46,497 (Beeping) 899 01:08:58,217 --> 01:09:00,470 Another 43 reported taken, sir. 900 01:09:00,553 --> 01:09:01,554 (Rumbling) 901 01:09:12,315 --> 01:09:15,485 Captain, they're trying to drive us out so their drones can tag us. 902 01:09:15,568 --> 01:09:17,737 With all the hydrothermal vents in the substrata, 903 01:09:17,820 --> 01:09:20,740 the structural integrity of this cavern is not going to hold for long. 904 01:09:20,823 --> 01:09:22,823 - Is there another way out of here? - I don't know. 905 01:09:22,867 --> 01:09:25,828 Captain, tracking the water's course may reveal another exit. 906 01:09:25,912 --> 01:09:27,872 Picard: Mr. Worf, come with us. 907 01:09:28,039 --> 01:09:29,207 (Tricorder beeping) 908 01:09:39,008 --> 01:09:42,845 I'm reading a nitrogen-oxygen flow behind that calcite formation, captain. 909 01:09:42,929 --> 01:09:46,265 Will this structure hold if we were to blast through? 910 01:09:46,766 --> 01:09:48,935 I believe it is safe, sir. 911 01:09:50,770 --> 01:09:51,938 Fire. 912 01:10:10,873 --> 01:10:12,959 Picard: Get everybody into those caves, 913 01:10:13,710 --> 01:10:15,461 and set up force fields once they're inside. 914 01:10:15,586 --> 01:10:16,921 Aye, sir. 915 01:10:23,553 --> 01:10:26,139 Riker: Geordi, are those pockets of metreon gas? 916 01:10:26,764 --> 01:10:30,059 Yes, commander. Highly volatile. I'd recommend we keep our distance. 917 01:10:30,143 --> 01:10:33,646 Negative. I want to use the ramscoop to collect as much of it as we can. 918 01:10:33,771 --> 01:10:34,814 The purpose being? 919 01:10:35,106 --> 01:10:36,482 The purpose being, 920 01:10:37,150 --> 01:10:40,278 I intend to shove it down the son'a's throat. 921 01:10:40,987 --> 01:10:43,322 Commander, if one of their weapons hits that gas... 922 01:10:43,406 --> 01:10:45,575 It's our only way out of here, Mr. Daniels. 923 01:10:45,825 --> 01:10:47,302 I wouldn't be surprised if history remembers this 924 01:10:47,326 --> 01:10:48,453 as the riker maneuver. 925 01:10:48,619 --> 01:10:50,079 If it works. 926 01:10:53,499 --> 01:10:55,752 Computer, access manual steering column. 927 01:10:55,835 --> 01:10:56,919 (Beeping) 928 01:10:58,129 --> 01:11:00,423 Transfer helm controls to manual. 929 01:11:00,506 --> 01:11:03,342 La forge: Bridge, storage cells are at maximum capacity. 930 01:11:03,468 --> 01:11:05,970 They're powering their fonnard weapons array, sir. 931 01:11:06,846 --> 01:11:10,016 Blow out the ramscoop. Stand by. Full thrusters. 932 01:11:10,099 --> 01:11:11,851 Ramscoop released. 933 01:11:29,535 --> 01:11:30,828 Captain. 934 01:11:32,205 --> 01:11:34,707 Picard: Data, troi, keep these people moving. 935 01:11:34,791 --> 01:11:36,375 Bring them out. 936 01:11:45,301 --> 01:11:48,387 I suspect it won't be long before the drones get here. 937 01:11:48,513 --> 01:11:49,555 (Rumbling) 938 01:11:49,722 --> 01:11:52,558 Man: Keep moving! Keep moving! 939 01:11:54,018 --> 01:11:58,731 They found caves on higher ground. We'll be safe there. 940 01:12:02,652 --> 01:12:03,861 (Beeping) 941 01:12:04,028 --> 01:12:09,033 Captain, take a look at this med-scan, his DNA profile. 942 01:12:11,702 --> 01:12:15,540 - How can that be possible? - Maybe we should ask them. 943 01:12:22,088 --> 01:12:23,172 (Squeaking) 944 01:12:29,428 --> 01:12:31,764 Artim, what are you doing? Come. 945 01:12:41,107 --> 01:12:43,609 Picard: Is this the last group? Data: Yes, sir. 946 01:12:43,693 --> 01:12:46,779 Get them ready to move out. We need to hurry. 947 01:12:46,863 --> 01:12:48,865 Anij went to find artim. 948 01:13:14,390 --> 01:13:16,976 - Go with tournel! - No, I wanna stay with you! 949 01:13:17,059 --> 01:13:18,227 It is safer there. Go! 950 01:13:32,658 --> 01:13:33,826 Worf to picard! 951 01:13:33,951 --> 01:13:36,913 Two life-signs, one of them extremely faint. 952 01:13:36,996 --> 01:13:40,833 There are almost 4 metric tons of rock blocking our way. 953 01:13:41,459 --> 01:13:44,170 No. That might cause another cave-in. 954 01:13:54,096 --> 01:13:55,139 (Picard coughing) 955 01:14:05,816 --> 01:14:07,985 (Picard panting) 956 01:14:12,531 --> 01:14:16,535 - (O ver comm) Worf to picard. - Yes? Yes, I can hear you. 957 01:14:16,869 --> 01:14:19,330 We are trying to get to you, sir. 958 01:14:21,540 --> 01:14:22,708 Anij. 959 01:14:30,341 --> 01:14:32,134 Help is on the way. 960 01:14:33,886 --> 01:14:36,639 Worf, hurry. Anij is hurt. 961 01:14:36,722 --> 01:14:38,140 Dr crusher: How bad is she, captain? 962 01:14:41,686 --> 01:14:44,981 - I'm losing her. - We're coming as fast as we can. 963 01:14:54,740 --> 01:14:58,494 (Softly) Anij, stay with me. 964 01:15:03,082 --> 01:15:05,668 Help me find the power to keep you in this moment. 965 01:15:05,835 --> 01:15:06,877 (Shuddered breathing) 966 01:15:07,086 --> 01:15:08,421 Stay with me. 967 01:15:09,422 --> 01:15:11,507 Don't let go of this moment. 968 01:15:12,758 --> 01:15:15,011 (Breathing deeply) 969 01:15:29,859 --> 01:15:31,110 She's stabilizing. 970 01:15:31,527 --> 01:15:35,031 - Is it safe to move her? - Safer than leaving her here. 971 01:15:40,953 --> 01:15:43,456 And you thought it would take centuries to learn. 972 01:16:05,144 --> 01:16:06,228 (Drones approaching) 973 01:17:17,550 --> 01:17:21,470 Order them to surrender and I promise you won't be court-martialed. 974 01:17:21,637 --> 01:17:25,224 If a court-martial is the only way to let the people of the federation know 975 01:17:25,307 --> 01:17:27,643 what is happening here, iwelcome it. 976 01:17:28,018 --> 01:17:30,813 The enterprise has destroyed one of my ships! 977 01:17:31,063 --> 01:17:32,898 The other is on fire, requesting assistance. 978 01:17:32,982 --> 01:17:35,401 The enterprise would only fire to defend itself. 979 01:17:35,818 --> 01:17:37,258 Ru'afo must have ordered the attack. 980 01:17:37,361 --> 01:17:39,321 I can't believe he would have given that order 981 01:17:39,405 --> 01:17:41,157 without your consent, admiral. 982 01:17:42,867 --> 01:17:45,911 I wonder which of us will be facing that court-martial. 983 01:17:48,080 --> 01:17:50,916 There's nothing further to be gained from this. 984 01:17:51,083 --> 01:17:54,587 You're right. This is going to end now. 985 01:17:54,670 --> 01:17:56,922 The ba'ku want to stay on the planet. Let them. 986 01:17:57,089 --> 01:17:59,901 - I'm going to launch the injector. - You're not going to launch anything... 987 01:17:59,925 --> 01:18:02,511 In six hours, every living thing in this system 988 01:18:02,595 --> 01:18:04,513 will be dead or dying. 989 01:18:04,930 --> 01:18:07,224 You would kill your own people, ru'afo? 990 01:18:08,559 --> 01:18:11,520 Your own parents, brothers, sisters? 991 01:18:14,106 --> 01:18:15,733 Didn't you know, admiral? 992 01:18:16,525 --> 01:18:19,111 The son'a and the ba'ku are the same race. 993 01:18:22,781 --> 01:18:24,408 Sojef: Picard just told us. 994 01:18:26,035 --> 01:18:27,953 Our DNA is identical. 995 01:18:31,207 --> 01:18:35,794 Which one were you? Gal'na? Ro'tin? 996 01:18:35,961 --> 01:18:39,298 Those names, those children are gone forever. 997 01:18:39,423 --> 01:18:41,133 What's he talking about? 998 01:18:41,258 --> 01:18:43,302 A century ago, a group of our young people 999 01:18:43,427 --> 01:18:45,763 wanted to follow the ways of the offlanders. 1000 01:18:46,639 --> 01:18:49,308 They tried to take over the colony, and when they failed... 1001 01:18:49,391 --> 01:18:52,311 When we failed, you exiled us to die slowly. 1002 01:18:52,561 --> 01:18:54,271 You're ro'tin, aren't you? 1003 01:18:56,065 --> 01:18:57,816 There's something in the voice. 1004 01:19:00,903 --> 01:19:02,655 Would you be his friend, gal'na? 1005 01:19:04,323 --> 01:19:07,076 I helped your mother bathe you when you were a child. 1006 01:19:07,910 --> 01:19:09,328 She still speaks of you. 1007 01:19:10,287 --> 01:19:14,166 You've brought the federation into the middle of a blood feud, admiral. 1008 01:19:14,959 --> 01:19:17,586 The children have returned to expel their elders, 1009 01:19:17,670 --> 01:19:19,838 just as they were once expelled, 1010 01:19:20,005 --> 01:19:24,176 except that ru'afo's need for revenge has now escalated into parricide. 1011 01:19:28,180 --> 01:19:30,683 It was for the federation. 1012 01:19:31,850 --> 01:19:34,186 It was all for the federation. 1013 01:19:48,158 --> 01:19:52,288 Dougherty: We're taking this ship out of here. This mission is over. 1014 01:19:52,705 --> 01:19:55,791 - It is not over. - It is over! 1015 01:20:02,214 --> 01:20:04,466 I do not take orders from you! 1016 01:20:10,973 --> 01:20:12,016 (Dougherty screams) 1017 01:20:17,479 --> 01:20:21,567 If you launch the injector while the planet's still populated, 1018 01:20:21,692 --> 01:20:23,569 the federation will pursue you until... 1019 01:20:23,694 --> 01:20:29,742 The federation will never know what happened here. 1020 01:20:34,163 --> 01:20:35,205 (Dougherty gasping) 1021 01:20:39,877 --> 01:20:40,919 (Machine stops buzzing) 1022 01:20:57,436 --> 01:21:00,356 Admiral dougherty will not be joining us for dinner. 1023 01:21:01,440 --> 01:21:03,108 Deploy the collector. 1024 01:21:07,112 --> 01:21:10,866 - Do you have a problem with that order? - May I talk to you alone? 1025 01:21:12,284 --> 01:21:14,244 - Deploy the collector. - Son'a officer: Yes, sir. 1026 01:21:19,708 --> 01:21:21,543 Moving them is one thing. Killing them all... 1027 01:21:21,627 --> 01:21:24,463 No one hated them more than you, gal'na. 1028 01:21:25,589 --> 01:21:28,050 We've come a long way together. 1029 01:21:28,133 --> 01:21:31,762 This is the moment we've planned for so many years. 1030 01:21:35,391 --> 01:21:39,395 Separate the starfleet personnel and secure them in the aft cargo hold. 1031 01:21:39,478 --> 01:21:41,438 See that picard joins them. 1032 01:21:43,273 --> 01:21:44,353 The shields in that section 1033 01:21:44,400 --> 01:21:46,985 won't protect them against the thermolytic reaction. 1034 01:21:48,320 --> 01:21:50,155 Thank you for reminding me. 1035 01:22:36,869 --> 01:22:38,036 Jean-Luc. 1036 01:22:47,880 --> 01:22:49,381 Gallatin: Come with me. 1037 01:23:05,898 --> 01:23:08,484 It must have been strange for you when you were a hostage, 1038 01:23:09,193 --> 01:23:12,738 surrounded by all the friends and family you knew all those years ago, 1039 01:23:12,863 --> 01:23:16,074 each one looking exactly as they did then. 1040 01:23:17,159 --> 01:23:20,829 Like looking through the eyes of childhood again. 1041 01:23:21,246 --> 01:23:22,247 (Beeping) 1042 01:23:22,998 --> 01:23:26,251 And here you are, closing those eyes, 1043 01:23:27,503 --> 01:23:30,589 trying not to see what bitterness has done to the son'a, 1044 01:23:30,672 --> 01:23:33,926 how it's turned ru'afo into a madman. 1045 01:23:34,009 --> 01:23:38,055 And you, turned you into a coward, 1046 01:23:39,097 --> 01:23:41,433 a man who denies his own conscience. 1047 01:23:43,769 --> 01:23:44,937 Get in. 1048 01:23:51,443 --> 01:23:54,947 A coward without the moral courage to prevent an atrocity. 1049 01:23:56,281 --> 01:23:57,449 You offend me! 1050 01:23:57,783 --> 01:24:00,452 Is this how a federation officer pleads for his life? 1051 01:24:00,702 --> 01:24:02,621 I'm not pleading for my life. 1052 01:24:06,792 --> 01:24:08,585 I'm pleading for yours. 1053 01:24:09,711 --> 01:24:12,631 You can still go home, gal'na. 1054 01:24:23,475 --> 01:24:26,144 Computer, close turbolift doors. 1055 01:24:30,482 --> 01:24:33,068 What you're asking me to do is impossible. 1056 01:24:33,151 --> 01:24:35,070 Do you know how to disable the injector? 1057 01:24:35,153 --> 01:24:36,947 I would need to be on the bridge. 1058 01:24:37,239 --> 01:24:39,741 The crew is loyal to ru'afo. An assault would fail. 1059 01:24:39,825 --> 01:24:41,660 Perhaps we can lure him away. 1060 01:24:41,910 --> 01:24:43,110 It doesn't matter where he is. 1061 01:24:43,161 --> 01:24:45,247 As soon as he realizes something's happening, 1062 01:24:45,330 --> 01:24:47,611 he'll override my commands with one word to his comm link. 1063 01:24:47,666 --> 01:24:50,335 If he doesn't realize something's happening... 1064 01:24:53,171 --> 01:24:54,756 Can you get me to a transmitter? 1065 01:24:54,840 --> 01:24:57,426 I need to speak with data and worf down on the planet. 1066 01:24:57,509 --> 01:24:58,802 We'll need their help. 1067 01:25:01,346 --> 01:25:02,514 Deck 12. 1068 01:25:03,140 --> 01:25:04,850 Initiate separation protocols. 1069 01:25:05,183 --> 01:25:06,852 Activating injector assembly. 1070 01:25:07,477 --> 01:25:08,979 Separation in three minutes. 1071 01:25:09,646 --> 01:25:10,981 (Alarm buzzing) 1072 01:25:12,024 --> 01:25:13,859 A small craft is coming up from the surface. 1073 01:25:13,984 --> 01:25:15,611 It's powering up its weapons. 1074 01:25:16,153 --> 01:25:17,195 Ru'afo: On screen. 1075 01:25:17,279 --> 01:25:19,615 Son'a officer: One person aboard. It's the Android. 1076 01:25:21,533 --> 01:25:22,701 He's no threat. 1077 01:25:27,706 --> 01:25:30,042 - Data to picard. - Go ahead, data. 1078 01:25:30,125 --> 01:25:31,565 Captain, they're ignoring my attack. 1079 01:25:32,127 --> 01:25:34,838 Keep firing tachyon bursts into the shield grid. 1080 01:25:34,963 --> 01:25:36,465 - Is worf in position? - Yes, sir. 1081 01:25:36,548 --> 01:25:38,717 He is ready for simultaneous transport. 1082 01:25:38,842 --> 01:25:40,886 We 're approaching the bridge. Picard out. 1083 01:25:45,807 --> 01:25:46,975 Separation in one minute. 1084 01:25:47,059 --> 01:25:49,978 Sir, the federation ship is creating a disruption in our shield. 1085 01:25:50,062 --> 01:25:51,146 If they go out of phase, 1086 01:25:51,229 --> 01:25:53,732 it'll increase our exposure to the thermolytic reaction. 1087 01:25:54,900 --> 01:25:58,695 Very well. Destroy that ship. Reset our shield harmonics. 1088 01:25:59,071 --> 01:26:00,906 Do not delay the countdown. 1089 01:26:07,663 --> 01:26:11,249 Data to picard. They are rotating their shield harmonics. 1090 01:26:12,334 --> 01:26:14,711 I am attempting to return to the surface, sir. 1091 01:26:15,379 --> 01:26:17,422 The federation ship has been disabled. 1092 01:26:18,256 --> 01:26:19,841 Separation in 20 seconds. 1093 01:26:21,677 --> 01:26:23,720 - What is that? - I don't know. 1094 01:26:24,262 --> 01:26:27,599 - The systems don't seem affected. - Separation in 10 seconds. 1095 01:26:31,937 --> 01:26:33,063 Five seconds. 1096 01:26:35,607 --> 01:26:37,609 Injector assembly has separated. 1097 01:26:56,461 --> 01:26:59,297 Exactly as the simulations predicted. 1098 01:27:05,262 --> 01:27:07,973 I'm not showing any change in metaphasic flux levels. 1099 01:27:08,390 --> 01:27:10,475 Your scanners must be malfunctioning. 1100 01:27:11,309 --> 01:27:13,478 All ship functions are off-line. 1101 01:27:15,439 --> 01:27:19,568 How can there be no ship functions if the viewscreen is working? 1102 01:27:19,651 --> 01:27:23,822 Artificial gravity is stable. Life support is... 1103 01:27:37,002 --> 01:27:38,420 A holodeck. 1104 01:28:09,201 --> 01:28:13,205 We were transported to the holoship when we reset our shields. 1105 01:28:14,539 --> 01:28:17,000 Everything we saw was an illusion. 1106 01:28:18,502 --> 01:28:20,295 Ru'afo, authorization delta 2-1. 1107 01:28:20,378 --> 01:28:23,673 Override all interlinked commands to injector assembly one. 1108 01:28:23,840 --> 01:28:25,467 Computer: Unable to comply. 1109 01:28:25,550 --> 01:28:28,220 Injector assembly one has been deactivated. 1110 01:28:28,678 --> 01:28:32,349 (Ru'afo yelling) 1111 01:28:38,897 --> 01:28:42,359 All injector subsystems aboard the collector are confirmed off-line. 1112 01:28:43,235 --> 01:28:45,237 Decloak the holoship and engage a tractor beam. 1113 01:28:45,403 --> 01:28:46,488 Aye, sir. 1114 01:28:46,571 --> 01:28:48,073 (Beeping) 1115 01:28:53,036 --> 01:28:54,079 (Alarm buzzing) 1116 01:28:55,580 --> 01:28:57,415 The crew knows something's happened. 1117 01:28:59,668 --> 01:29:00,710 I've secured the bridge. 1118 01:29:04,047 --> 01:29:07,592 This ship is equipped with 14 long-range transporters. 1119 01:29:07,676 --> 01:29:09,177 Are they all useless? 1120 01:29:09,261 --> 01:29:10,696 They must have been locked and secured 1121 01:29:10,720 --> 01:29:12,264 after we were beamed here. 1122 01:29:13,348 --> 01:29:14,516 Isolate one 1123 01:29:14,599 --> 01:29:17,352 and re-route its command sequence through the auxiliary processor. 1124 01:29:17,435 --> 01:29:21,064 Sir, there's nothing we can do. They already have control of our ship. 1125 01:29:22,065 --> 01:29:24,526 I don't plan on going back to our ship. 1126 01:29:25,902 --> 01:29:29,906 - Mr. Worf, destroy that thing. - Aye, sir. 1127 01:29:32,534 --> 01:29:34,619 Weapons systems have been taken off-line. 1128 01:29:34,744 --> 01:29:36,746 The crew is re-routing bridge controls. 1129 01:29:36,913 --> 01:29:37,956 (Alarm buzzing) 1130 01:29:40,083 --> 01:29:42,627 Captain, there is a problem aboard the collector. 1131 01:29:42,794 --> 01:29:44,880 The launch sequence has resumed. 1132 01:29:45,130 --> 01:29:49,050 Collector shields have been raised. Someone's on board. 1133 01:29:49,593 --> 01:29:50,886 It's ru'afo. 1134 01:29:50,969 --> 01:29:52,780 Can you override the launch sequence from here? 1135 01:29:52,804 --> 01:29:54,222 Not without his access codes. 1136 01:29:54,306 --> 01:29:55,974 Is there a self-destruct? 1137 01:29:56,099 --> 01:29:57,910 Yes, but without the codes, it would have to be activated 1138 01:29:57,934 --> 01:30:00,145 at the upper control matrix on the collector. 1139 01:30:00,228 --> 01:30:02,456 Mr. Worf, try and find some way to beam through those shields. 1140 01:30:02,480 --> 01:30:05,817 You'd have to detonate it manually. There'd only be a two-second delay. 1141 01:30:07,319 --> 01:30:09,422 We may be able to transport between the shield generators 1142 01:30:09,446 --> 01:30:11,406 if we are within 100 meters. 1143 01:30:11,489 --> 01:30:12,824 Take us into position. 1144 01:30:14,826 --> 01:30:18,580 Remain at your post, commander. I'll need you to beam me back. 1145 01:30:18,663 --> 01:30:20,498 Gallatin: We're approaching the collector. 1146 01:30:20,999 --> 01:30:24,169 One minute before separation, you'll see the cryogenic tanks venting. 1147 01:30:24,252 --> 01:30:26,338 Weapons fire could ignite the exhaust. 1148 01:30:35,847 --> 01:30:38,642 Computer: Separation in 2 minutes and 15 seconds. 1149 01:30:49,027 --> 01:30:52,030 Intruder alert. Intruder alert. 1150 01:31:08,797 --> 01:31:09,839 (Weapons fire) 1151 01:31:11,049 --> 01:31:12,050 (Grunting) 1152 01:31:26,648 --> 01:31:27,732 Captain! 1153 01:31:29,401 --> 01:31:30,568 Wo rf? 1154 01:31:37,742 --> 01:31:41,246 I'm picking up captain picard's bio-signature on board the collector. 1155 01:31:42,247 --> 01:31:44,165 - Enterprise to picard! - Number one. 1156 01:31:44,249 --> 01:31:46,489 We 're approaching your position. Do you need assistance? 1157 01:31:48,586 --> 01:31:50,171 I may need a lift in a minute or so. 1158 01:31:50,755 --> 01:31:51,923 We're on our way. 1159 01:31:52,090 --> 01:31:53,091 (Alarm blaring) 1160 01:31:53,425 --> 01:31:55,427 Computer: Separation in one minute. 1161 01:32:22,454 --> 01:32:24,789 - Report. - It's ru'afo's ship! 1162 01:32:25,123 --> 01:32:26,249 On screen. 1163 01:32:29,044 --> 01:32:33,131 Sensors are reading over 100 ba'ku on board and one klingon. 1164 01:32:33,798 --> 01:32:36,134 Target their ventral engines and life support. 1165 01:32:36,968 --> 01:32:38,470 Set a collision course. 1166 01:32:41,806 --> 01:32:43,058 Stop! 1167 01:32:47,312 --> 01:32:49,314 Ru'afo, we're getting too old for this. 1168 01:32:49,439 --> 01:32:53,902 After today, that won't be a problem for either of us. 1169 01:32:53,985 --> 01:32:55,904 Separation in 30 seconds. 1170 01:32:56,112 --> 01:32:58,656 You're really going to risk igniting the exhaust? 1171 01:33:00,742 --> 01:33:02,577 All right, iwill! 1172 01:33:06,998 --> 01:33:08,083 (Ru'afo grunting) 1173 01:33:13,171 --> 01:33:16,424 - Shields at 60%. - Hold your course. 1174 01:33:19,010 --> 01:33:21,971 - He wouldn't. - Yes, he would. 1175 01:33:24,516 --> 01:33:25,850 Now! 1176 01:33:33,942 --> 01:33:34,984 (Panting) 1177 01:33:37,362 --> 01:33:39,864 Riker: Stand by, captain. We 're right around the corner. 1178 01:33:40,532 --> 01:33:43,326 Sorry, time's up. 1179 01:33:44,786 --> 01:33:45,829 (Beeping) 1180 01:33:48,540 --> 01:33:50,041 (Explosion) 1181 01:34:13,189 --> 01:34:14,357 (Screaming) 1182 01:34:23,032 --> 01:34:24,409 What kept you, number one? 1183 01:34:24,742 --> 01:34:26,512 The federation council has asked me to inform you 1184 01:34:26,536 --> 01:34:30,415 that the ba'ku relocation will be halted while they conduct a top-level review. 1185 01:34:30,540 --> 01:34:31,583 (Beeping) 1186 01:34:31,666 --> 01:34:33,918 Sir, ru'afo's ship is hailing us. 1187 01:34:34,210 --> 01:34:35,253 - On screen. - On screen. 1188 01:34:36,671 --> 01:34:40,008 Captain, the son 'a crew would like to negotiate a cease-fire. 1189 01:34:40,091 --> 01:34:41,691 It may have something to do with the fact 1190 01:34:41,759 --> 01:34:43,386 that we have three minutes of air left. 1191 01:34:43,928 --> 01:34:46,931 We have plenty over here, Mr. Worf. Prepare to beam aboard. 1192 01:34:54,522 --> 01:34:57,108 You think when we get away from this metaphasic radiation, 1193 01:34:57,192 --> 01:34:58,693 it'll change the way we feel? 1194 01:34:58,776 --> 01:35:00,361 Your feelings about her have not changed 1195 01:35:00,445 --> 01:35:01,946 since the day I met you, commander. 1196 01:35:02,030 --> 01:35:04,866 This place just let them out for a little fresh air. 1197 01:35:09,120 --> 01:35:11,456 I wish there were a way to bring them back home. 1198 01:35:11,539 --> 01:35:12,790 Ask them. 1199 01:35:13,791 --> 01:35:16,961 I'm afraid there's too much bitterness on both sides. 1200 01:35:22,884 --> 01:35:24,135 Mother and son. 1201 01:35:26,137 --> 01:35:27,305 You arranged this? 1202 01:35:27,430 --> 01:35:29,807 I thought it might begin the healing process. 1203 01:35:41,152 --> 01:35:43,154 What am I going to do without you? 1204 01:35:44,822 --> 01:35:46,574 I wish I could stay, 1205 01:35:47,784 --> 01:35:51,829 but these are perilous times for the federation. 1206 01:35:53,122 --> 01:35:55,416 I can't abandon it to people who would threaten 1207 01:35:55,625 --> 01:35:58,795 everything that I've spent a lifetime defending. 1208 01:35:59,796 --> 01:36:01,089 I have to go back, 1209 01:36:01,673 --> 01:36:06,970 if only to slow things down at the federation council. 1210 01:36:09,806 --> 01:36:14,644 But I have 318 days of shore leave coming and 1211 01:36:18,189 --> 01:36:19,774 I intend to use them. 1212 01:36:30,827 --> 01:36:31,995 Dr crusher: Data? 1213 01:36:32,662 --> 01:36:34,038 It's time to go. 1214 01:36:35,707 --> 01:36:37,208 I have to go home now. 1215 01:36:39,210 --> 01:36:41,379 - Bye. - Bye. 1216 01:36:55,727 --> 01:36:58,730 Mr. Data, I hope we'll see you again. 1217 01:37:06,112 --> 01:37:12,118 Data! Don't forget. You have to have a little fun every day. 1218 01:37:13,411 --> 01:37:14,704 Good advice. 1219 01:37:16,247 --> 01:37:17,415 (All laughing) 1220 01:37:27,467 --> 01:37:29,802 Picard to enterprise. Seven to beam up. 1221 01:37:36,392 --> 01:37:37,560 Energize.