1 00:00:46,212 --> 00:00:48,338 Right, let's sort the buyers from the spyers, 2 00:00:48,423 --> 00:00:49,882 the needy from the greedy, 3 00:00:49,966 --> 00:00:52,551 and those who trust me from the ones who don't. 4 00:00:52,677 --> 00:00:54,845 Because if you can't see value here today, 5 00:00:54,929 --> 00:00:57,639 you're not up here shopping, you're up here shoplifting. 6 00:00:57,766 --> 00:00:58,849 You see these goods? 7 00:00:58,933 --> 00:01:01,477 Never seen daylight, moonlight, Israelite 8 00:01:01,561 --> 00:01:02,895 or Fanny by the gaslight. 9 00:01:02,979 --> 00:01:04,855 Take a bag. Come on, take a bag. 10 00:01:04,939 --> 00:01:06,190 I took a bag home last night, 11 00:01:06,274 --> 00:01:08,400 and it cost me a lot more than £10, I can tell you. 12 00:01:08,485 --> 00:01:09,735 Anyone like jewelry? 13 00:01:09,819 --> 00:01:14,073 Look at that one there. Handmade in Italy, hand stolen in Stepney. 14 00:01:14,157 --> 00:01:16,575 It's as long as my arm. I wish it was as long as something else. 15 00:01:16,659 --> 00:01:19,328 Don't think 'cause these boxes are sealed up they're empty. 16 00:01:19,412 --> 00:01:22,039 The only man who sells empty boxes is the undertaker. 17 00:01:22,123 --> 00:01:23,916 And by the look of some of you lot here today, 18 00:01:24,000 --> 00:01:27,002 I'd make more money with me measuring tape. Here, one price. 19 00:01:27,087 --> 00:01:28,712 £10. Did you say £10? 20 00:01:28,797 --> 00:01:29,838 BACON: Are you deaf? 21 00:01:29,923 --> 00:01:31,298 That's a bargain. I'll take one. 22 00:01:31,382 --> 00:01:34,259 Squeeze in if you can. Left leg, right leg, your body will follow. 23 00:01:34,344 --> 00:01:36,762 They call it walking. You want one as well, darling? 24 00:01:36,846 --> 00:01:38,764 You do. That's it, they're waking up. 25 00:01:38,848 --> 00:01:41,225 Treat the wife, treat somebody else's wife. 26 00:01:41,309 --> 00:01:43,519 It's a lot more fun if you don't get caught. 27 00:01:43,603 --> 00:01:44,812 Hold on, you want one as well? 28 00:01:44,896 --> 00:01:46,563 Okay, darling, show me a bit of life then. 29 00:01:46,648 --> 00:01:48,941 It's no good standing out there like 1:00 half struck. 30 00:01:49,025 --> 00:01:50,776 Buy them, you better buy them! 31 00:01:50,860 --> 00:01:53,320 These are not stolen, they just haven't been paid for. 32 00:01:53,404 --> 00:01:55,447 And we can't get them again, they've changed the bloody locks. 33 00:01:55,532 --> 00:01:57,407 Here, one for you. It's no good coming back later 34 00:01:57,492 --> 00:01:58,826 when I've sold out. 35 00:01:58,910 --> 00:02:00,744 "Too late, too late!" will be the cry 36 00:02:00,829 --> 00:02:02,830 when the man with the bargains has passed you by. 37 00:02:02,914 --> 00:02:04,581 And if you've got no money on you now, 38 00:02:04,666 --> 00:02:07,042 you'll be crying tears as big as October cabbages. 39 00:02:07,127 --> 00:02:08,710 Bacon, cozzers. 40 00:02:10,672 --> 00:02:12,047 BACON: Shit. 41 00:02:14,008 --> 00:02:15,801 (ROCK MUSIC PLAYING) 42 00:02:25,270 --> 00:02:27,020 ALAN: Ed can hustle a few quid here and there, 43 00:02:27,105 --> 00:02:30,691 but his real talent lies in cards and gambling with cards. 44 00:02:35,196 --> 00:02:36,822 Bacon could see that his days of selling 45 00:02:36,906 --> 00:02:39,867 moody goods on street corners are numbered. 46 00:02:39,951 --> 00:02:42,411 It's time to move on and he knows it. 47 00:02:59,387 --> 00:03:01,388 TOM: And I'm 6'1 ", that's perfect for my height, all right? 48 00:03:01,472 --> 00:03:03,765 NICK: All right, you take a photo. You're catching up with me, you are. 49 00:03:03,850 --> 00:03:06,435 Look, what are you talking about? I'm bloody skinny, pal. 50 00:03:06,519 --> 00:03:08,645 Yeah, yeah, of course you are. All right? 51 00:03:08,730 --> 00:03:10,189 Nick the Greek, always a pleasure. 52 00:03:10,273 --> 00:03:11,440 Tom, what have you been eating? 53 00:03:11,566 --> 00:03:13,859 I've been telling him this. .. Enough already. 54 00:03:13,943 --> 00:03:16,236 You two, join me in my office. 55 00:03:19,824 --> 00:03:21,867 So, how much is it then, Tom? 56 00:03:21,951 --> 00:03:23,493 You know how much it is, Nick. 57 00:03:23,578 --> 00:03:25,287 And that includes the amp, yeah? 58 00:03:25,371 --> 00:03:27,789 No, that does not include the amp. 59 00:03:29,459 --> 00:03:31,710 Shit, Tom, I thought it included the amp. 60 00:03:31,794 --> 00:03:33,170 Well, it doesn't. 61 00:03:33,254 --> 00:03:35,130 I'll throw in one of these telephones if you like, 62 00:03:35,215 --> 00:03:37,549 but it does not include the amp. 63 00:03:38,134 --> 00:03:39,468 Very nice. 64 00:03:40,637 --> 00:03:42,387 I hope it includes the speakers. 65 00:03:42,472 --> 00:03:43,680 It doesn't include the speakers, 66 00:03:43,765 --> 00:03:45,182 it doesn't include the amp, 67 00:03:45,266 --> 00:03:46,558 and it's not supposed to include me 68 00:03:46,643 --> 00:03:48,018 getting the hump with your stupid questions. 69 00:03:48,102 --> 00:03:50,479 Now you want it, Nick, you buy it. 70 00:03:50,563 --> 00:03:51,563 What else do I get with it? 71 00:03:51,648 --> 00:03:53,190 You get a gold-plated Rolls-Royce, 72 00:03:53,274 --> 00:03:54,983 as long as you pay for it. 73 00:03:55,068 --> 00:03:57,486 Don't know, Tom. Seems expensive. 74 00:03:57,820 --> 00:04:01,073 Seems? Well, this seems to be a waste of my time. 75 00:04:01,491 --> 00:04:04,534 That is 900 nicker in any shop you're lucky enough to find one in, 76 00:04:04,619 --> 00:04:06,536 and you're complaining about 200? 77 00:04:06,621 --> 00:04:08,372 What school of finance did you study? 78 00:04:08,456 --> 00:04:12,251 It's a deal, it's a steal. It's the sale of the fucking century. 79 00:04:12,835 --> 00:04:15,504 In fact, fuck it, Nick, I think I'll keep it. 80 00:04:15,588 --> 00:04:18,423 All right, all right, keep your Alans on. 81 00:04:22,845 --> 00:04:23,845 Here's a ton. 82 00:04:23,930 --> 00:04:27,182 Jesus Christ. You could choke a dozen donkeys on that. 83 00:04:27,517 --> 00:04:29,768 And you're haggling over £100? 84 00:04:29,852 --> 00:04:31,812 What do you do when you're not buying stereos, Nick? 85 00:04:31,896 --> 00:04:33,355 Finance revolutions? 86 00:04:33,439 --> 00:04:35,565 £100 is still £100. 87 00:04:35,650 --> 00:04:38,110 Not when the price is £200, it's not. 88 00:04:38,194 --> 00:04:41,613 And certainly not when you got Liberia's deficit in your sky rocket. 89 00:04:41,698 --> 00:04:44,533 Tighter than a duck's butt you are. Now come on, 90 00:04:44,617 --> 00:04:47,202 let me feel the fiber of your fabric. 91 00:04:49,414 --> 00:04:50,914 ALAN: The skinny one is Tom, 92 00:04:50,999 --> 00:04:53,333 and he's the entrepreneur of the bunch. 93 00:04:53,418 --> 00:04:57,379 He's got a couple of dirty little fingers in a couple of dirty little pies. 94 00:04:57,463 --> 00:04:59,798 Nick, here, however, has made it his business 95 00:04:59,882 --> 00:05:02,592 to have all 20 fat little fingers and toes 96 00:05:02,719 --> 00:05:05,387 in every dirty bent and stolen pie in London. 97 00:05:05,471 --> 00:05:09,433 Between the two of them, there ain't much you can't get ahold of. 98 00:05:12,186 --> 00:05:13,186 (SNIFFS) 99 00:05:13,271 --> 00:05:15,814 That's my 25 grand, it's all there. 100 00:05:16,065 --> 00:05:19,234 It took me a long time to earn that, so you treat it with respect. 101 00:05:19,402 --> 00:05:21,194 What about the chef? 102 00:05:36,586 --> 00:05:38,462 TOM: What have you come as? 103 00:05:39,422 --> 00:05:40,964 Cupid, stupid. 104 00:05:41,799 --> 00:05:44,426 That's the last time I'm getting any more fruit off of you, Tom. 105 00:05:44,510 --> 00:05:45,761 Do you call that fresh? 106 00:05:45,845 --> 00:05:47,346 There was more small, hairy armored things 107 00:05:47,430 --> 00:05:49,389 in your fruit than there was fruit. 108 00:05:49,474 --> 00:05:51,183 You should open a butcher's, not a grocer's. 109 00:05:51,267 --> 00:05:53,435 Well, if you will order stuff from Katmandu, 110 00:05:53,561 --> 00:05:56,355 don't be surprised if it picks up a few tourists en route. 111 00:05:56,439 --> 00:05:57,564 Anyway, enough about that. 112 00:05:57,648 --> 00:05:58,815 Where's the money? 113 00:05:58,900 --> 00:05:59,900 Oi! 114 00:06:00,109 --> 00:06:02,486 Keep your fingers out of my soup. 115 00:06:02,904 --> 00:06:05,781 ALAN: Soap is called Soap because he likes to keep his hands clean 116 00:06:05,865 --> 00:06:07,449 of any unlawful behavior. 117 00:06:07,533 --> 00:06:10,744 He's proud of his job and even more proud that it's legal. 118 00:06:10,828 --> 00:06:13,997 He represents the more sensible side of the four. 119 00:06:17,877 --> 00:06:19,961 You sure you can afford 25? 120 00:06:20,296 --> 00:06:22,047 That depends on how you look at it. 121 00:06:22,131 --> 00:06:25,675 I can afford it as long as I see it again, if that's what you mean. 122 00:06:25,760 --> 00:06:27,719 Got the rest from the fat man and Bacon? 123 00:06:27,804 --> 00:06:29,846 Fat man, Bacon and myself. 124 00:06:30,181 --> 00:06:33,100 Looks like it's time to make that call to Harry. 125 00:06:33,184 --> 00:06:35,310 Who's this fat man then, eh? 126 00:06:35,478 --> 00:06:36,561 Eh? 127 00:06:38,314 --> 00:06:39,356 Do you want a sandwich, Bacon? 128 00:06:40,566 --> 00:06:42,943 (TELEPHONE RINGING) 129 00:06:43,027 --> 00:06:45,570 ALAN: It's not easy to take a seat at this card table. 130 00:06:45,655 --> 00:06:48,740 The amount of money involved has to be 100 grand upwards, 131 00:06:48,825 --> 00:06:51,284 and there's no shortage of punters. 132 00:06:51,619 --> 00:06:55,497 The man who decides whether you can play or not is this man, Harry. 133 00:06:55,581 --> 00:06:59,501 Or as some, including himself, like to call him, Hatchet Harry. 134 00:07:00,545 --> 00:07:02,087 You got it all? 135 00:07:04,006 --> 00:07:05,340 100 grand. 136 00:07:05,508 --> 00:07:07,801 Well, if you got it, you got it. 137 00:07:08,010 --> 00:07:09,886 Now, if you don't mind. .. 138 00:07:12,765 --> 00:07:14,933 What's this Eddie like, then? 139 00:07:15,893 --> 00:07:17,644 He's a fucking thief. 140 00:07:17,728 --> 00:07:21,606 ALAN: Harry has a colleague, a monster of a man, Barry the Baptist. 141 00:07:21,858 --> 00:07:24,526 The Baptist got his name by drowning people for Hatchet. 142 00:07:24,652 --> 00:07:26,695 Are you gonna fucking pay? Yeah, I'll pay! 143 00:07:26,821 --> 00:07:29,030 How are you gonna fucking pay? I'm gonna pay it. 144 00:07:29,115 --> 00:07:33,618 ALAN: Barry makes sure the administrative side of the business runs harmoniously. 145 00:07:33,703 --> 00:07:35,704 The boy's got a rare ability. 146 00:07:35,872 --> 00:07:38,665 He seems to make cards transparent. 147 00:07:38,791 --> 00:07:39,791 He's got. .. 148 00:07:39,876 --> 00:07:41,334 All right, all right, so we can say he's good. 149 00:07:41,502 --> 00:07:43,462 Oh, no, he's better than good. 150 00:07:43,546 --> 00:07:45,630 He's a fucking liability. 151 00:07:45,715 --> 00:07:48,592 Here, hold on. What do you think of these? 152 00:07:48,718 --> 00:07:50,510 We're selling hundreds. 153 00:07:50,595 --> 00:07:52,262 Very nice, Harry. 154 00:07:52,930 --> 00:07:54,347 What's it for? 155 00:07:54,432 --> 00:07:57,601 Oh, don't play innocent with me, Bazza. Spanking. 156 00:07:58,144 --> 00:07:59,936 (ROCK MUSIC PLAYING) 157 00:08:37,600 --> 00:08:40,393 There's 25 from me, Tom, Soap and yourself. 158 00:08:40,478 --> 00:08:42,354 That's 100 grand to the pound. 159 00:08:42,438 --> 00:08:44,940 So why the fuck are you counting it? 160 00:08:45,024 --> 00:08:46,191 Because I like to. 161 00:08:46,275 --> 00:08:49,528 So, a reasonable return should be in the region of 120 grand. 162 00:08:49,612 --> 00:08:53,281 That's for 25 grand invested, going on previous experience. 163 00:08:53,366 --> 00:08:54,616 Going on optimism. 164 00:08:54,700 --> 00:08:58,370 Whatever it's going on, it should be enough to send you on a cooking course. 165 00:08:58,454 --> 00:09:00,956 You're not funny, Tom. You're fat. 166 00:09:01,082 --> 00:09:03,250 And look as though you should be, but you're not. 167 00:09:03,334 --> 00:09:05,794 Fat? Who are you calling. . . Jesus! 168 00:09:06,337 --> 00:09:07,712 It's good in here, isn't it? 169 00:09:07,797 --> 00:09:09,339 Handy for the tube, great electrics. 170 00:09:09,423 --> 00:09:10,632 I can see why you moved in. 171 00:09:10,716 --> 00:09:13,593 Don't knock it, it's cheap like the budgie. 172 00:09:13,970 --> 00:09:17,389 And nobody wants to live next to the people we live next to. 173 00:09:17,473 --> 00:09:19,599 (CHUCKLING) A bit anti-social to say the least. 174 00:09:19,684 --> 00:09:20,725 What do you mean? 175 00:09:20,810 --> 00:09:22,852 He means they're thieving bastards. 176 00:09:22,937 --> 00:09:26,064 I mean, when they're not picking peanuts out of poop, 177 00:09:26,148 --> 00:09:29,818 they rip off unfortunate souls of their hard-earned drugs. 178 00:09:32,238 --> 00:09:34,531 Not exactly thick, these walls. 179 00:09:36,158 --> 00:09:38,785 MAN: Nice work, John. Get yourself a drink. 180 00:09:44,417 --> 00:09:45,834 Is that it? 181 00:09:46,460 --> 00:09:48,295 How many times do I have to tell you, Plank? 182 00:09:48,379 --> 00:09:52,090 You find us a job worth doing, you'll find your share improving. 183 00:09:52,174 --> 00:09:54,801 Now, have you got a problem with that? 184 00:09:57,013 --> 00:09:58,930 (REGGAE MUSIC PLAYING) 185 00:10:10,276 --> 00:10:12,861 You know, Charles, this gear is getting heavier. 186 00:10:12,945 --> 00:10:14,195 (COUGHS) 187 00:10:14,989 --> 00:10:18,992 I have a strong suspicion we should've been rocket scientists 188 00:10:19,785 --> 00:10:21,745 or Nobel Peace Prize winners 189 00:10:22,663 --> 00:10:23,913 or something. 190 00:10:23,998 --> 00:10:25,415 Peace Prize? 191 00:10:25,958 --> 00:10:30,128 Be lucky to find your penis for a piss the amount you keep smoking. 192 00:10:31,505 --> 00:10:33,214 (DOORBELL BUZZING) 193 00:10:35,426 --> 00:10:37,218 Who the hell's that? 194 00:10:45,770 --> 00:10:47,479 All right, Willie? 195 00:10:47,772 --> 00:10:49,939 Does it look like I'm all right? 196 00:10:50,024 --> 00:10:51,399 Take this. 197 00:10:52,735 --> 00:10:55,737 I'm in danger of breaking sweat at any second. 198 00:10:56,238 --> 00:10:58,782 WINSTON: Charles, why have we got that cage? 199 00:10:59,575 --> 00:11:00,825 Security? 200 00:11:02,244 --> 00:11:03,662 That's right. 201 00:11:03,746 --> 00:11:05,664 That's right, security. 202 00:11:06,415 --> 00:11:10,043 So what's the point in having it if we're not gonna fucking use it? 203 00:11:10,127 --> 00:11:13,129 Well, I would have used it, Winston, but this is Willie. 204 00:11:13,214 --> 00:11:14,714 And Willie lives here. 205 00:11:14,799 --> 00:11:16,841 Yes, Charles, but you didn't know it was Willie 206 00:11:16,926 --> 00:11:19,552 until you opened the door, did you? 207 00:11:19,637 --> 00:11:21,179 Chill, Winston. 208 00:11:21,931 --> 00:11:24,474 It's me. Charlie knows it's me. 209 00:11:25,226 --> 00:11:26,935 What's the problem? 210 00:11:27,436 --> 00:11:29,020 The problem is, Willie, 211 00:11:29,105 --> 00:11:31,481 that Charles and yourself are not the quickest of cats 212 00:11:31,565 --> 00:11:33,608 at the best of times. So just do as I say 213 00:11:33,693 --> 00:11:36,194 and keep the fucking cage locked! 214 00:11:38,948 --> 00:11:40,448 What is that? 215 00:11:40,908 --> 00:11:42,909 That's Gloria. Yes, I know that's Gloria. 216 00:11:42,993 --> 00:11:44,452 What's that? 217 00:11:46,455 --> 00:11:47,831 Fertilizer. 218 00:11:47,957 --> 00:11:50,875 You went out six hours ago to buy a money counter, 219 00:11:50,960 --> 00:11:55,296 and you come back with a semi-conscious Gloria and a bag of fertilizer? 220 00:11:55,673 --> 00:11:58,049 Alarm bells are ringing, Willie. 221 00:11:58,300 --> 00:11:59,926 We need fertilizer, Winston. 222 00:12:00,010 --> 00:12:02,262 We also need a money counter. 223 00:12:02,888 --> 00:12:04,347 This money's gotta be out by Thursday. 224 00:12:04,432 --> 00:12:07,058 I'm buggered if I'm gonna count it. 225 00:12:07,143 --> 00:12:10,729 And if you do have to buy sodding fertilizer, 226 00:12:10,813 --> 00:12:13,481 could you just be a little more subtle? 227 00:12:14,108 --> 00:12:15,775 What do you mean? 228 00:12:16,485 --> 00:12:19,738 We grow copious amounts of ganja, yeah? 229 00:12:21,115 --> 00:12:22,157 Yeah. 230 00:12:22,241 --> 00:12:26,035 And you're carrying a wasted girl and a bag of fertilizer. 231 00:12:27,246 --> 00:12:30,623 You don't look like your average horti-fucking-culturalist. 232 00:12:30,708 --> 00:12:32,834 That's what I mean, Willie. 233 00:12:36,505 --> 00:12:38,298 (JAZZ MUSIC PLAYING) 234 00:12:56,901 --> 00:12:58,359 How long's he been in there, Son? 235 00:12:58,444 --> 00:13:00,570 About 20 minutes. 236 00:13:03,157 --> 00:13:04,324 He's on his own? 237 00:13:04,408 --> 00:13:06,451 Yeah, just carrying a bag. 238 00:13:08,704 --> 00:13:12,207 All right, let's pay him a little visit then, shall we? 239 00:13:15,836 --> 00:13:18,171 ALAN: Big Chris settles debts for Harry. 240 00:13:18,255 --> 00:13:21,257 The only thing he cares more about than an unsettled debt, 241 00:13:21,342 --> 00:13:23,968 is his son and heir, Little Chris. 242 00:13:25,638 --> 00:13:27,388 (JAZZ MUSIC PLAYING) 243 00:13:36,941 --> 00:13:38,024 Shh! 244 00:13:40,778 --> 00:13:43,613 This is one of them high-powered jobs, isn't it? 245 00:13:45,074 --> 00:13:46,449 (GROANING) 246 00:13:46,951 --> 00:13:48,868 Got some bad news for you, John. 247 00:13:48,953 --> 00:13:50,912 What the fuck. .. 248 00:13:51,580 --> 00:13:53,665 You mind your language in front of the boy. 249 00:13:53,749 --> 00:13:55,250 Jesus Christ. 250 00:13:56,877 --> 00:13:58,878 That includes blasphemy as well. 251 00:13:58,963 --> 00:14:01,881 Now tell me, John, how can you be concentrating 252 00:14:03,843 --> 00:14:05,802 and it is a lovely tan by the way, 253 00:14:05,886 --> 00:14:08,721 when you've got more pressing priorities at hand? 254 00:14:08,806 --> 00:14:10,056 Tell Harry. .. 255 00:14:10,975 --> 00:14:12,433 I mean Mr. Harry, 256 00:14:12,518 --> 00:14:15,186 I've been busy. I'm nearly there. 257 00:14:15,521 --> 00:14:17,355 Check his locker, Son. 258 00:14:17,439 --> 00:14:18,857 JOHN: I don't suppose there's any chance 259 00:14:18,941 --> 00:14:22,110 of you lifting this sun bed up, Chris, is there? 260 00:14:25,656 --> 00:14:26,865 He's not poor. 261 00:14:26,949 --> 00:14:28,366 He's got over a monkey here, 262 00:14:28,450 --> 00:14:30,118 and that's just in his wallet. 263 00:14:30,744 --> 00:14:32,328 Fucking hell, John, 264 00:14:32,413 --> 00:14:33,913 you always walk around with that in your pocket? 265 00:14:33,998 --> 00:14:35,081 Oi! 266 00:14:35,165 --> 00:14:37,792 You use language like that again, Son, you'll wish you hadn't. 267 00:14:38,043 --> 00:14:39,043 Sorry, Dad. 268 00:14:39,128 --> 00:14:42,213 Right, well, put the rest of the stuff in that. 269 00:14:42,673 --> 00:14:45,383 You can go home in a plastic bag tonight, John. 270 00:14:45,467 --> 00:14:46,926 You owe what you owe, 271 00:14:47,011 --> 00:14:49,429 and by the time this tan's faded, 272 00:14:49,513 --> 00:14:51,264 you wanna have paid. 273 00:14:57,479 --> 00:14:58,521 You never would have paid. 274 00:14:58,606 --> 00:14:59,772 Who would pay for shit? 275 00:14:59,857 --> 00:15:02,859 Yeah, exactly. I mean we ain't too certain. .. 276 00:15:05,070 --> 00:15:06,571 Well, what the hell are you doing here? 277 00:15:06,655 --> 00:15:07,906 Why, what's up? 278 00:15:07,990 --> 00:15:10,992 Let me guess. My foot in your arse. 279 00:15:12,161 --> 00:15:14,370 Game of cards? Hatchet Harry? 280 00:15:14,914 --> 00:15:17,916 You're supposed to be getting your rest in, boy. 281 00:15:18,000 --> 00:15:20,251 You playing cards tonight, Son? 282 00:15:23,047 --> 00:15:24,088 With Harry? 283 00:15:24,173 --> 00:15:25,798 Don't be silly, Dad. 284 00:15:25,883 --> 00:15:28,551 I wouldn't have anything to do with that. 285 00:15:38,604 --> 00:15:40,271 HARRY: Where did he get 100 grand? 286 00:15:40,356 --> 00:15:41,606 He's got some adhesive mates. 287 00:15:41,690 --> 00:15:43,232 I mean they're like brothers. 288 00:15:43,317 --> 00:15:44,692 They've tossed up between them. 289 00:15:44,777 --> 00:15:47,445 And JD is his dad and owns the whole property? 290 00:15:47,529 --> 00:15:49,697 No mortgage, no debts. 291 00:15:49,782 --> 00:15:52,408 Lock, stock, the fucking lot. 292 00:15:52,576 --> 00:15:55,787 Don't you worry, Harry. I've got it under control. 293 00:15:55,871 --> 00:15:58,581 Good. You can get this under control now. 294 00:15:58,666 --> 00:16:01,167 It seems that Lord Appleton Smythe has run out of money. 295 00:16:01,251 --> 00:16:03,753 And these little beauties are up for auction. 296 00:16:03,837 --> 00:16:06,506 But I'm not paying a quarter of a million quid for them, 297 00:16:06,590 --> 00:16:08,633 if you know what I mean, Barry. 298 00:16:08,717 --> 00:16:11,844 Make sure we get everything from inside the gun cabinet. 299 00:16:11,929 --> 00:16:13,680 I don't wanna know who you use, 300 00:16:13,764 --> 00:16:16,265 as long as they're not complete muppets. 301 00:16:17,226 --> 00:16:19,727 And don't tell them what they're worth, Barry. 302 00:16:19,812 --> 00:16:21,604 (JAZZ MUSIC PLAYING) 303 00:16:29,071 --> 00:16:30,738 Right, where was we? 304 00:16:31,198 --> 00:16:35,076 Shotguns? What, like guns that fire shot? 305 00:16:35,160 --> 00:16:36,619 You must be the brains, then. 306 00:16:36,704 --> 00:16:39,080 That's right, guns that fire shots. 307 00:16:39,164 --> 00:16:42,917 Make sure you bring everything from inside the gun cabinet. 308 00:16:43,085 --> 00:16:45,920 There'll be a load of old guns. That's all I want. 309 00:16:46,005 --> 00:16:48,297 Everything else outside the cabinet, 310 00:16:48,382 --> 00:16:49,507 you can keep. It's yours. 311 00:16:49,591 --> 00:16:51,592 Thank you very much. 312 00:16:51,677 --> 00:16:53,469 There'd better be something there for us. 313 00:16:53,554 --> 00:16:55,680 It's a fucking stately home. 314 00:16:55,764 --> 00:16:57,598 Of course there'll be something there. 315 00:16:57,683 --> 00:16:58,683 DEAN: Like what? 316 00:16:58,767 --> 00:17:00,560 Like fucking antiques. 317 00:17:00,894 --> 00:17:04,647 Antiques? What the fuck do we know about antiques? 318 00:17:04,773 --> 00:17:06,816 We rob post offices. And steal cars. 319 00:17:06,900 --> 00:17:09,610 What the fuck do we know about antiques, mate? 320 00:17:09,695 --> 00:17:12,905 If it looks old, it's worth money. Simple. 321 00:17:12,990 --> 00:17:16,784 So stop fucking moaning and rob the place. 322 00:17:17,036 --> 00:17:19,912 So who's the guv? Who are we doing this for? 323 00:17:20,122 --> 00:17:23,541 You're doing it for me, is all you need to know. 324 00:17:24,126 --> 00:17:26,961 You know because you need to know. 325 00:17:27,379 --> 00:17:28,504 I see. 326 00:17:28,797 --> 00:17:32,133 One of those on-a-need-to-know-basis things, is it? 327 00:17:32,217 --> 00:17:34,719 Like one of those James Bond films. 328 00:17:35,345 --> 00:17:38,264 Careful, remember who's giving you this job. 329 00:17:40,017 --> 00:17:41,476 Right, I'm off. 330 00:17:41,560 --> 00:17:44,145 Call me when you're done. Ta-ta. 331 00:17:47,941 --> 00:17:50,068 Fucking Northern monkeys! 332 00:17:53,363 --> 00:17:56,324 I hate these fucking Southern fairies. 333 00:18:03,665 --> 00:18:06,292 ALAN: Ed has been playing cards since he could lift them up, 334 00:18:06,376 --> 00:18:08,711 and he soon discovered that he had a big advantage. 335 00:18:08,796 --> 00:18:12,256 It's not that he's good with cards or even good at counting them. 336 00:18:12,341 --> 00:18:16,385 It's that he's good with reading people's reactions, no matter how subtle. 337 00:18:16,470 --> 00:18:18,638 And everybody has reactions, 338 00:18:21,391 --> 00:18:23,559 (KNOCKING ON DOOR) especially when it comes to money. 339 00:18:36,281 --> 00:18:37,448 Invitations. 340 00:18:37,533 --> 00:18:38,866 Invitations? 341 00:18:38,951 --> 00:18:40,493 Yeah, invitations. 342 00:18:40,577 --> 00:18:43,788 You know, four pretty white pieces of paper with your names on them? 343 00:18:43,872 --> 00:18:45,581 Well, we've got 100,000 bits of paper 344 00:18:45,666 --> 00:18:46,749 with the Queen's head on them. 345 00:18:46,834 --> 00:18:47,959 Will that do? 346 00:18:48,043 --> 00:18:49,627 All right, just you. 347 00:18:49,711 --> 00:18:52,421 The others, they can wait next door in Samoan Jo's. 348 00:18:52,506 --> 00:18:54,507 Samoan Jo's? You mean the pub? 349 00:18:54,591 --> 00:18:56,926 Hold on. .. Hold on to your fucking tongue, 350 00:18:57,010 --> 00:18:59,554 and I will hold onto my patience, okay, sonny? 351 00:18:59,638 --> 00:19:03,474 No one in here tonight but card players, and I do mean no one. 352 00:19:10,357 --> 00:19:13,109 Evening, Frazer. Don, Phil. 353 00:19:14,194 --> 00:19:16,404 It's a bit dramatic, isn't it? 354 00:19:16,488 --> 00:19:18,281 Is this supposed to be symbolic? 355 00:19:18,365 --> 00:19:20,324 Apparently, it's for security. 356 00:19:20,409 --> 00:19:23,661 Yeah? I'd have brought me gloves if I'd have known. 357 00:19:23,745 --> 00:19:25,913 You must be Eddie, JD's son. 358 00:19:26,874 --> 00:19:28,541 You must be Harry. 359 00:19:29,084 --> 00:19:31,335 Sorry, didn't know your father. 360 00:19:31,420 --> 00:19:32,837 Never mind, son. 361 00:19:32,921 --> 00:19:36,299 You just might meet him if you carry on like that. 362 00:19:36,800 --> 00:19:39,177 Evening, Tanya, been a while. 363 00:19:39,261 --> 00:19:40,761 All right, Ed? 364 00:19:41,763 --> 00:19:43,139 (SCREAMING) 365 00:20:00,949 --> 00:20:03,284 Right, we call each other Kenny, okay, Gary? 366 00:20:03,368 --> 00:20:05,369 All right, Kenny. 367 00:20:05,454 --> 00:20:07,371 You gonna put your stocking on, or what? 368 00:20:07,456 --> 00:20:09,373 I've just spent 220 quid on me hair. 369 00:20:09,458 --> 00:20:10,708 If you think I'm pulling a stocking over it, 370 00:20:10,792 --> 00:20:11,959 you're very much mistaken. 371 00:20:12,044 --> 00:20:14,587 You're gonna have to put something on. 372 00:20:17,132 --> 00:20:18,841 This is three card brag, gentlemen. 373 00:20:18,926 --> 00:20:20,676 That means three three's are the highest, 374 00:20:20,761 --> 00:20:23,429 then three aces, then running down accordingly. 375 00:20:23,513 --> 00:20:27,225 Then it's a running flush, a run, a flush and then a pair. 376 00:20:27,309 --> 00:20:29,477 An open man can't see a blind man, 377 00:20:29,561 --> 00:20:33,147 and it will cost you twice the ante to see your opponent. 378 00:20:33,232 --> 00:20:36,234 Now don't fuck around, fellas. You all know the rules, 379 00:20:36,318 --> 00:20:38,069 and you know I won't stand for it. 380 00:20:51,541 --> 00:20:53,125 (CLOCK CHIMING) 381 00:20:56,463 --> 00:20:58,839 (SOFTLY) What are you doing? Put that back. 382 00:20:59,007 --> 00:21:01,008 We're here to rob the guns. 383 00:21:01,510 --> 00:21:04,178 Put it back. It's crap anyway. 384 00:21:06,431 --> 00:21:08,599 Come on. Come in. 385 00:21:25,701 --> 00:21:26,784 (CHATTERING ON TV) 386 00:21:26,868 --> 00:21:28,577 What sort of pub is this, then? 387 00:21:28,662 --> 00:21:30,371 It's a Samoan pub. 388 00:21:30,914 --> 00:21:32,248 What's that? 389 00:21:32,833 --> 00:21:35,001 It's a cocktail. You asked for a cocktail. 390 00:21:35,085 --> 00:21:39,005 No, I asked you to give me a refreshing drink. 391 00:21:39,506 --> 00:21:42,258 I wasn't expecting a fucking rain forest. 392 00:21:42,342 --> 00:21:45,303 You could fall in love with an orangutan in that. 393 00:21:45,387 --> 00:21:47,555 You want a pint, go to the pub. 394 00:21:49,474 --> 00:21:50,975 I thought this was a pub. 395 00:21:51,059 --> 00:21:53,144 It's a Samoan pub. 396 00:21:53,228 --> 00:21:56,814 Well, whatever it is, can you get your man to turn the TV down? 397 00:21:56,898 --> 00:21:59,692 You can ask him if you like. If I was you, I'd leave him well alone. 398 00:21:59,776 --> 00:22:02,778 Here, get rid of that. Bring us a Diet Coke. 399 00:22:02,863 --> 00:22:05,906 Excuse me, can you turn that TV down? 400 00:22:12,581 --> 00:22:13,581 No. 401 00:22:17,544 --> 00:22:19,086 (ALL WHOOPING) 402 00:22:21,423 --> 00:22:22,757 (GROANING) 403 00:22:24,676 --> 00:22:26,385 DEAN: Whoa, whoa, Kenny! 404 00:22:27,929 --> 00:22:29,055 What are you doing? 405 00:22:29,139 --> 00:22:32,558 I am trying to find out where they keep their money! 406 00:22:34,895 --> 00:22:37,521 You twat, can't you see these people have got no money? 407 00:22:37,606 --> 00:22:40,024 They can't even afford new furniture. 408 00:22:40,108 --> 00:22:42,401 We've got the guns. What's the matter with you? 409 00:22:42,486 --> 00:22:45,321 Every time we do a job, you have to go burning people's feet. 410 00:22:45,405 --> 00:22:46,739 What's wrong with you? 411 00:22:57,292 --> 00:22:59,251 You wanna be more careful, old fella. 412 00:22:59,336 --> 00:23:03,005 You very nearly took my man's head clean off with that. 413 00:23:03,090 --> 00:23:05,257 You all right, Kenny? 414 00:23:05,342 --> 00:23:06,342 Kenny? 415 00:23:12,766 --> 00:23:14,433 10 grand, blind. 416 00:23:18,480 --> 00:23:20,189 20 grand, open. 417 00:23:22,025 --> 00:23:24,110 Deep end, eh? 418 00:23:24,653 --> 00:23:25,736 Fold. 419 00:23:44,673 --> 00:23:45,840 BARRY: Gotcha. 420 00:23:58,478 --> 00:24:00,187 20 grand, open. 421 00:24:02,566 --> 00:24:03,941 I'll fold. 422 00:24:04,943 --> 00:24:07,695 Don't go spending that all at once, boy. 423 00:24:12,784 --> 00:24:14,869 (CELL PHONE RINGING) Oh, bloody hell. 424 00:24:16,872 --> 00:24:17,913 What? 425 00:24:17,998 --> 00:24:20,332 I thought you said there'd be no staff, Barry. 426 00:24:20,417 --> 00:24:22,084 Did you get those guns? 427 00:24:22,169 --> 00:24:24,837 You wanna see what they did to poor Gary? 428 00:24:25,130 --> 00:24:27,631 Gary. Gary. 429 00:24:27,716 --> 00:24:29,884 I said, did you get those guns? 430 00:24:29,968 --> 00:24:32,011 Yes! We got them! 431 00:24:32,095 --> 00:24:34,597 Good. I'll speak to you later. 432 00:24:36,099 --> 00:24:40,186 Gary, if you can hear me, get back in the car now, mate, okay? 433 00:24:40,770 --> 00:24:42,521 Barry. Barry. 434 00:24:45,650 --> 00:24:48,777 Fucking Southern shandy-drinking bastard ! Gary! 435 00:24:49,321 --> 00:24:51,572 (ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING) 436 00:25:53,134 --> 00:25:54,552 Give me my money! 437 00:25:54,636 --> 00:25:57,429 Give me back my money, you fucking snake! 438 00:26:00,225 --> 00:26:01,934 You give me my money! 439 00:26:02,018 --> 00:26:04,812 Give me back my money! Give it back! 440 00:26:05,939 --> 00:26:08,941 Wankers! 441 00:26:12,988 --> 00:26:16,073 Come on, you. Not now, please. Not now. 442 00:26:16,157 --> 00:26:18,033 Oh, you fucking bastard. 443 00:26:24,624 --> 00:26:26,083 (EXCLAIMING) 444 00:26:26,167 --> 00:26:27,918 You bastard. 445 00:26:28,003 --> 00:26:29,587 Oh, my good God. 446 00:26:30,839 --> 00:26:33,132 We'll take you to the cleaners. 447 00:26:41,933 --> 00:26:43,684 20 grand, open. 448 00:26:45,437 --> 00:26:47,021 £30,000. 449 00:26:47,564 --> 00:26:49,648 Back to you already, Eddie. 450 00:26:51,651 --> 00:26:53,068 50 grand. 451 00:26:55,822 --> 00:26:57,239 80 grand. 452 00:26:59,534 --> 00:27:00,784 100 grand. 453 00:27:00,869 --> 00:27:02,536 Whoa! Whoa! Whoa! 454 00:27:02,621 --> 00:27:03,621 Look, fellas, I know. .. 455 00:27:03,705 --> 00:27:05,080 I know you're not in. 456 00:27:05,165 --> 00:27:07,833 Which means no one cares what you know. 457 00:27:09,544 --> 00:27:11,420 250. 458 00:27:14,424 --> 00:27:16,258 That's quite a raise. 459 00:27:17,552 --> 00:27:20,137 That's 150 on my 100. 460 00:27:20,472 --> 00:27:23,557 Yeah, and is there anything else you wanna say? 461 00:27:25,518 --> 00:27:28,604 As you know, this puts us in an awkward position. 462 00:27:30,106 --> 00:27:32,149 I don't have enough to continue. 463 00:27:32,233 --> 00:27:34,068 We will have to see both your cards 464 00:27:34,152 --> 00:27:36,111 if no one loans Eddie the money to continue. 465 00:27:36,196 --> 00:27:38,822 It's a loan or we see both your cards. 466 00:27:44,996 --> 00:27:46,080 I will. 467 00:27:48,833 --> 00:27:50,292 You will what? 468 00:27:52,212 --> 00:27:54,254 I will loan you the money. 469 00:27:57,300 --> 00:28:00,177 No, I think I'd rather just turn them over. 470 00:28:00,804 --> 00:28:03,305 I'm not interested in what you would rather. 471 00:28:03,390 --> 00:28:05,099 I wanna keep going. 472 00:28:05,892 --> 00:28:08,227 I'm also offering you the money. 473 00:28:09,396 --> 00:28:12,815 So we don't have to turn them over, because you can borrow. 474 00:28:14,234 --> 00:28:16,610 I need 250 grand. 475 00:28:17,362 --> 00:28:20,531 No, you need 500 grand to see me. 476 00:28:22,325 --> 00:28:24,201 That's if I want to see you. 477 00:28:24,285 --> 00:28:27,871 Well, you're gonna have a problem carrying on, ain't you? 478 00:28:30,959 --> 00:28:32,459 I'll see you. 479 00:28:34,212 --> 00:28:36,422 Okay, before I loan you this 480 00:28:36,798 --> 00:28:39,216 I expect, if you lose, of course, 481 00:28:39,968 --> 00:28:43,637 my money back within a week. Crystal? 482 00:28:44,222 --> 00:28:46,014 That's Sunday, okay? 483 00:29:14,502 --> 00:29:15,753 Is that it? 484 00:29:15,837 --> 00:29:18,130 Now let's see his fucking cards. 485 00:29:19,507 --> 00:29:21,341 (ROCK MUSIC PLAYING) 486 00:30:19,651 --> 00:30:20,651 (RETCHING) 487 00:30:30,119 --> 00:30:33,080 Hello, boy. Feeling a bit poorly? 488 00:30:33,623 --> 00:30:35,999 I know your friends are responsible 489 00:30:36,084 --> 00:30:37,668 for most of the cash. 490 00:30:37,752 --> 00:30:41,129 So, I'm gonna give you one week to find it. 491 00:30:41,214 --> 00:30:44,341 Otherwise, I will take a finger 492 00:30:44,425 --> 00:30:46,969 off each of you and your friends' hands 493 00:30:47,136 --> 00:30:50,097 for every day that passes without payment. 494 00:30:50,181 --> 00:30:52,558 And then when you run out of digits, 495 00:30:52,642 --> 00:30:56,019 your dad's bar, and who knows what then. 496 00:30:56,479 --> 00:30:58,146 All right, my son? 497 00:31:15,123 --> 00:31:16,999 This doesn't look good. 498 00:31:21,504 --> 00:31:23,046 ALAN: He then proceeded to explain 499 00:31:23,131 --> 00:31:25,215 the unfortunate position they were in. 500 00:31:25,300 --> 00:31:28,385 Harry was going to start sizing up all their fingers in a week, 501 00:31:28,469 --> 00:31:32,472 because he knew there was no way Ed could settle that debt on his own. 502 00:31:32,557 --> 00:31:37,352 Harry saw it as their money on the table, so it was also their debt off the table. 503 00:31:37,645 --> 00:31:39,229 Ed would hate admit it, 504 00:31:39,314 --> 00:31:41,356 but he could have kissed the old bastard for that. 505 00:31:41,441 --> 00:31:45,777 If he said he wanted to settle the debt on his own, it would have been a lie. 506 00:31:45,862 --> 00:31:49,907 Now, I wish to Christ he would have let me settle the debt on my own. 507 00:31:51,784 --> 00:31:52,910 I'm gonna kill him! 508 00:31:52,994 --> 00:31:55,245 Stop fucking about, Tom, 509 00:31:55,330 --> 00:31:58,624 and think about what we're gonna do. Now sit down. 510 00:32:03,379 --> 00:32:05,130 What's all the fuss about Harry? 511 00:32:05,214 --> 00:32:07,841 Why don't we just boycott the payment? 512 00:32:10,136 --> 00:32:12,679 Let me tell you about Hatchet Harry. 513 00:32:13,264 --> 00:32:15,807 BACON: Once there was this geezer called Smithy Robinson 514 00:32:15,892 --> 00:32:17,601 who worked for Harry, 515 00:32:17,685 --> 00:32:20,270 but it was rumored that he was on the take. 516 00:32:20,355 --> 00:32:23,231 Harry's invited Smithy round for an explanation. 517 00:32:23,316 --> 00:32:26,693 Smithy didn't do a very good job. Within a minute, 518 00:32:26,778 --> 00:32:29,947 Harry's lost his rag, reached out for the nearest thing at hand, 519 00:32:30,031 --> 00:32:33,200 which happened to be a 15-inch black rubber cock. 520 00:32:33,451 --> 00:32:37,621 He then proceeded to batter poor Smithy to death with it. 521 00:32:41,209 --> 00:32:43,919 Now that was seen as a pleasant way to go. 522 00:32:44,087 --> 00:32:47,714 Hence, Hatchet Harry is a man you pay if you owe. 523 00:32:50,510 --> 00:32:53,095 Don't worry, I'll think of something. 524 00:32:53,888 --> 00:32:55,806 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 525 00:33:22,750 --> 00:33:26,003 "Golf. The best way to spoil a good walk." 526 00:33:33,553 --> 00:33:35,679 Winston Churchill said that. 527 00:33:36,431 --> 00:33:38,765 I say it's a dog-eat-dog world, 528 00:33:39,350 --> 00:33:41,351 and I've got bigger teeth than you two. 529 00:33:41,436 --> 00:33:43,145 (GORDON GRUNTING) 530 00:33:43,771 --> 00:33:46,815 I think our friend is trying to tell us something. 531 00:33:46,899 --> 00:33:50,193 Perhaps not. Perhaps I should take another swing just to make sure. 532 00:33:50,278 --> 00:33:51,445 Give me a five iron, John. 533 00:33:51,529 --> 00:33:53,113 Certainly, Dog. 534 00:33:57,076 --> 00:33:58,702 Now, keep still. 535 00:34:07,336 --> 00:34:10,630 Yes, Gordon, is there something you'd like to tell us? 536 00:34:11,799 --> 00:34:12,883 It's in the fireplace. 537 00:34:12,967 --> 00:34:14,676 Shut it, you idiot! 538 00:34:16,345 --> 00:34:17,596 Yes, Gordon, you were saying? 539 00:34:17,680 --> 00:34:21,266 It's in the fireplace. Just pull it out. It's in the bottom. 540 00:34:21,350 --> 00:34:25,437 It's in the fireplace, Plank. Just pull it out. It's in the bottom. 541 00:34:25,605 --> 00:34:28,815 Oh, Dog, I think you want to have a look at this. 542 00:34:32,111 --> 00:34:33,487 You gonna let me down now? 543 00:34:33,571 --> 00:34:34,654 DOG: No. 544 00:34:34,822 --> 00:34:37,074 I'm not finished with you yet. 545 00:34:37,700 --> 00:34:38,909 Steel. 546 00:34:42,080 --> 00:34:44,956 Help, help, help! 547 00:34:49,212 --> 00:34:50,504 Oh, Dog. 548 00:34:51,005 --> 00:34:52,089 WOMAN ON TV: It's all up to you, audience. 549 00:34:52,173 --> 00:34:55,217 You have to decide, yes, you have to decide 550 00:34:55,384 --> 00:34:56,843 (DOORBELL BUZZING) who the winner is going to be. 551 00:34:56,928 --> 00:34:59,346 Who the hell's that? It's only 12:00. 552 00:35:00,973 --> 00:35:03,809 Use the cage, that's what it's there for. 553 00:35:08,022 --> 00:35:09,356 Who is it? 554 00:35:15,696 --> 00:35:18,448 We have got security for a reason, Willie. 555 00:35:18,533 --> 00:35:21,910 Chill, Winston. It's only Plank. 556 00:35:24,038 --> 00:35:26,081 This weed's getting quite a rep, you know, fellas. 557 00:35:26,165 --> 00:35:29,292 All right? Easy. Jesus! 558 00:35:30,878 --> 00:35:32,504 Never saw you there. 559 00:35:32,588 --> 00:35:34,881 Hello, love. Enjoying yourself? 560 00:35:36,384 --> 00:35:37,884 Is she compos? 561 00:35:37,969 --> 00:35:39,010 What do you think? 562 00:35:42,223 --> 00:35:43,306 Boo! 563 00:35:43,933 --> 00:35:45,350 PLANK: Fuck me. 564 00:35:45,893 --> 00:35:47,769 Clean that up, Charles. 565 00:35:48,229 --> 00:35:49,479 Sod you. You clean it up. 566 00:35:49,564 --> 00:35:53,775 Sorry, fellas, but that stupid cow scared the fucking life out of me! 567 00:35:54,026 --> 00:35:56,653 Never mind. Can you just sit down? 568 00:35:56,737 --> 00:35:58,530 Stay out of the way? 569 00:36:01,200 --> 00:36:03,326 Look, how much is it you want? 570 00:36:03,411 --> 00:36:05,620 I'm after a half weight. 571 00:36:06,164 --> 00:36:08,415 Right, well, that's £1,500 then. 572 00:36:08,791 --> 00:36:10,750 Pass the scales, Willie. 573 00:36:12,920 --> 00:36:14,754 Give us some gear, J. 574 00:36:17,842 --> 00:36:21,678 Any chance of actually seeing the money? 575 00:36:30,271 --> 00:36:32,856 The odds are 100-to-one. 576 00:36:32,940 --> 00:36:35,108 All as we need is 5 grand. 577 00:36:35,860 --> 00:36:38,528 I'd rather put my money on a three-legged rocking horse. 578 00:36:38,613 --> 00:36:41,364 The odds are 100-to-one for a good reason, Bacon. 579 00:36:41,449 --> 00:36:42,782 You won't win. 580 00:36:43,951 --> 00:36:45,368 Where's Eddie? 581 00:36:45,453 --> 00:36:47,037 Where do you think? 582 00:36:47,121 --> 00:36:50,040 The bottom of a bottle. And has been for two days. 583 00:36:50,124 --> 00:36:51,458 It's hit him hard. 584 00:36:51,542 --> 00:36:53,210 Yeah, it's hit us all hard. 585 00:36:53,294 --> 00:36:56,504 Yeah, but he's got to tell his dad he's about to lose his bar. 586 00:36:56,589 --> 00:36:59,466 Listen to this one. You open up a company 587 00:36:59,550 --> 00:37:02,052 called Arse Ticklers Faggots Fan Club. You what? 588 00:37:02,136 --> 00:37:04,888 You take out an advert in the back page of some gay mag, 589 00:37:04,972 --> 00:37:08,808 advertising the latest in arse-intruding dildos. 590 00:37:09,477 --> 00:37:11,686 You sell it with, I don't know, 591 00:37:11,771 --> 00:37:13,939 "Does what no other dildo can do until now. 592 00:37:14,023 --> 00:37:16,066 "The latest and greatest in sexual technology. 593 00:37:16,150 --> 00:37:18,068 "Guaranteed results or your money back." All that bollocks. 594 00:37:18,152 --> 00:37:21,238 Now these dills cost 25 quid a pop. 595 00:37:21,322 --> 00:37:24,574 That's a snip for the amount of pleasure they're gonna give the recipients. 596 00:37:24,659 --> 00:37:27,744 But they send their checks to the other company name, 597 00:37:27,828 --> 00:37:31,748 nothing offensive, Bobbie's Bits, or something, for 25 quid. 598 00:37:31,832 --> 00:37:35,460 You take that 25 quid, you stick it in the bank until it clears. 599 00:37:35,544 --> 00:37:37,504 Now this is the smart bit. 600 00:37:38,005 --> 00:37:42,300 You send back the check for £25 from the other company name, 601 00:37:42,385 --> 00:37:44,844 Arse Ticklers Faggots Fan Club, saying, 602 00:37:44,929 --> 00:37:47,722 "We're sorry, and we couldn't get the supplies from America, 603 00:37:47,807 --> 00:37:49,099 "because they've run out of stock." 604 00:37:49,183 --> 00:37:52,143 Now you see how many people cash that check. 605 00:37:53,312 --> 00:37:54,854 Not a single soul. 606 00:37:54,939 --> 00:37:56,731 Because who wants their bank manager to know 607 00:37:56,816 --> 00:38:00,068 they tickle arse when they're not paying in checks? 608 00:38:00,861 --> 00:38:02,696 So how long do you have to wait till you see the return? 609 00:38:02,780 --> 00:38:04,614 Probably no more than four weeks. 610 00:38:04,699 --> 00:38:05,865 A month? 611 00:38:05,950 --> 00:38:09,119 So what fucking good is that if we need it in six. .. 612 00:38:09,370 --> 00:38:10,996 No, five days. 613 00:38:11,956 --> 00:38:13,999 Well, it's still a good idea. 614 00:38:15,293 --> 00:38:18,795 He may know we smoke a lot and burn a bit of profit, 615 00:38:18,879 --> 00:38:22,799 but he can't have any idea how much hard currency we've accumulated. 616 00:38:22,883 --> 00:38:26,052 I don't know. Do you know? 617 00:38:27,346 --> 00:38:30,098 We can just slice it off the top. 618 00:38:31,183 --> 00:38:33,935 WINSTON: You guys gotta realize who this chap is. 619 00:38:34,353 --> 00:38:37,522 He might look a bit silly, but he's a fucking lunatic. 620 00:38:37,940 --> 00:38:40,817 And if he gets the slightest inkling we're not throwing straight dice, 621 00:38:40,901 --> 00:38:45,530 then you and me are gonna know what the sharp side of a kebab knife feels like. 622 00:38:45,906 --> 00:38:47,657 So you know these geezers well? 623 00:38:47,742 --> 00:38:48,742 PLANK: Well enough. 624 00:38:48,826 --> 00:38:51,494 I've been buying gear off one of them for a couple of years. 625 00:38:51,579 --> 00:38:52,912 So, what are they like then? 626 00:38:52,997 --> 00:38:56,666 Poofs. Nothing heavy. Four public schoolboys. Soft as shite. 627 00:39:18,105 --> 00:39:21,191 PLANK: They ponce around in funny hippy clothes all day, talking bollocks. 628 00:39:21,275 --> 00:39:23,193 They're just good at growing weed, that's all. 629 00:39:23,277 --> 00:39:26,529 Business has got bigger than what they can keep up with. 630 00:39:26,614 --> 00:39:28,531 DOG: Well, they can't all be stupid, can they? 631 00:39:28,616 --> 00:39:32,619 Think about it. They've got a container load of cash in shoeboxes. 632 00:39:32,703 --> 00:39:34,245 They're selling class-A gear. 633 00:39:34,330 --> 00:39:37,207 Don't you think there might be someone sensible involved? 634 00:39:37,291 --> 00:39:38,333 What about security? 635 00:39:38,417 --> 00:39:41,044 PLANK: There's one steel gate as you go in, but they never lock it. 636 00:39:41,128 --> 00:39:42,545 What do you mean, never lock it? 637 00:39:42,630 --> 00:39:43,838 What have they got it there for then? 638 00:39:43,923 --> 00:39:46,257 I must have been there 50 times. It's never locked. 639 00:39:46,342 --> 00:39:47,717 They're not suspicious. 640 00:39:47,802 --> 00:39:49,344 Everyone who goes there's a toff. 641 00:39:49,428 --> 00:39:51,096 They're all into that karma crap. 642 00:39:51,180 --> 00:39:54,140 "If I don't harm nobody, nobody harms me" stuff. 643 00:39:54,225 --> 00:39:55,642 No way they can get back to you? 644 00:39:55,726 --> 00:39:58,728 Even if they could, they'd be too shit scared. I'm a geezer. 645 00:39:58,813 --> 00:40:01,481 They got no muscle. Gutless faggots. 646 00:40:02,942 --> 00:40:04,317 Fancy one? 647 00:40:06,278 --> 00:40:07,695 What's all the flapping about? 648 00:40:07,780 --> 00:40:09,239 You told the old man yet? 649 00:40:09,323 --> 00:40:11,199 Hoping I won't need to. 650 00:40:12,159 --> 00:40:14,786 I've got a plan. Now listen carefully. 651 00:40:26,507 --> 00:40:27,549 Hello, boys. 652 00:40:27,633 --> 00:40:28,758 Harry. 653 00:40:29,427 --> 00:40:30,427 Do you want a drink? 654 00:40:30,511 --> 00:40:33,179 Hello, my son, do you want a lolly? 655 00:40:33,556 --> 00:40:35,014 Piss off, you nonce. 656 00:40:35,099 --> 00:40:36,766 Oi ! Watch it. 657 00:40:37,393 --> 00:40:40,145 No thanks, Harry. We're both all right. 658 00:40:40,354 --> 00:40:41,980 Nice shooter. 659 00:40:42,064 --> 00:40:43,356 Yeah, one of a pair. 660 00:40:44,275 --> 00:40:46,359 Holland & Holland. Do you want to hold it? 661 00:40:46,444 --> 00:40:48,528 No, not my thing. Thanks, Harry. 662 00:40:48,612 --> 00:40:51,281 Business good? I imagine that's why I'm here. 663 00:40:51,365 --> 00:40:54,742 Four young fellas got in deeper than they could handle. 664 00:40:54,827 --> 00:40:56,786 They owe me half a million pound. 665 00:40:56,871 --> 00:40:58,580 LITTLE CHRIS: How much? 666 00:40:58,664 --> 00:41:00,039 Half a million. 667 00:41:02,751 --> 00:41:04,043 I'm game. 668 00:41:05,963 --> 00:41:07,130 Me, too. 669 00:41:08,716 --> 00:41:09,966 Oh, God. 670 00:41:10,593 --> 00:41:11,634 Right. 671 00:41:12,761 --> 00:41:15,305 We hit them as soon as they come back. 672 00:41:15,389 --> 00:41:17,515 We'll be prepared, waiting. 673 00:41:19,685 --> 00:41:20,852 And they're armed. 674 00:41:20,936 --> 00:41:22,729 What was that? Armed? 675 00:41:23,439 --> 00:41:24,814 What do you mean, armed? 676 00:41:25,065 --> 00:41:26,316 Armed with what? 677 00:41:26,400 --> 00:41:29,486 Bad breath, colorful language, feather duster. .. 678 00:41:29,570 --> 00:41:30,778 What do you think they're gonna be armed with? 679 00:41:30,863 --> 00:41:32,113 Guns, you tit. 680 00:41:32,198 --> 00:41:35,575 Guns? You never said anything about guns. 681 00:41:35,910 --> 00:41:38,244 A minute ago this was the safest job in the world. 682 00:41:38,329 --> 00:41:40,663 Now it's turning into a bad day in Bosnia. 683 00:41:40,748 --> 00:41:43,041 Soap, stop being such a mincer. 684 00:41:43,584 --> 00:41:45,210 I've thought about that and. .. 685 00:41:45,294 --> 00:41:46,336 And what exactly? 686 00:41:46,420 --> 00:41:51,299 And all we have to do is find out who's carrying them. 687 00:41:51,592 --> 00:41:55,178 Carrying them? Well, they could all be carrying them for what we know. 688 00:41:55,262 --> 00:41:58,556 No. Only one of them carries them going to the job. 689 00:41:58,641 --> 00:42:01,267 So I assume the same one will be carrying them 690 00:42:01,352 --> 00:42:02,560 when they come back from the job. 691 00:42:02,645 --> 00:42:04,479 Oh, you assume, do you? 692 00:42:04,563 --> 00:42:07,565 And what do they say about assumption being the brother of all fuck-ups? 693 00:42:07,650 --> 00:42:09,067 It's the mother of all fuck-ups, stupid. 694 00:42:09,151 --> 00:42:11,861 Well, brother, mother, any other sucker, 695 00:42:11,946 --> 00:42:13,530 it don't make any difference. 696 00:42:14,532 --> 00:42:19,202 They're still fucking guns, and they still fire fucking bullets. 697 00:42:19,286 --> 00:42:22,038 Soap, if you have a better idea 698 00:42:22,122 --> 00:42:26,960 how to get £500,000 in the next few days, let us know. 699 00:42:28,879 --> 00:42:33,341 In the meantime, Tom, you talk to Nick the Bubble about shifting the weed. 700 00:42:39,306 --> 00:42:41,558 Weed? No, it's not normal weed. 701 00:42:41,642 --> 00:42:44,394 It's some fucked-up-skunk, class-A, 702 00:42:44,478 --> 00:42:46,312 I-can't-think-let-alone-move shit. 703 00:42:46,689 --> 00:42:48,189 Doesn't sound very good me. 704 00:42:48,274 --> 00:42:51,317 No, neither me. But it depends what flicks your switch. 705 00:42:51,402 --> 00:42:54,571 And the light is on and burning brightly for the masses. 706 00:42:54,655 --> 00:42:56,906 Anyway, do you know anyone? 707 00:42:56,991 --> 00:42:58,116 I know a man, yes. 708 00:42:59,868 --> 00:43:01,369 Rory Breaker. 709 00:43:02,496 --> 00:43:04,372 Not that madman with an Afro? 710 00:43:04,456 --> 00:43:06,332 I don't want anything to do with him. 711 00:43:06,584 --> 00:43:09,252 You won't have to. Just get me a sample. 712 00:43:09,920 --> 00:43:11,296 No can do. 713 00:43:12,464 --> 00:43:15,300 What's that? A place near Katmandu? 714 00:43:15,384 --> 00:43:16,467 Meet me halfway, mate. 715 00:43:16,552 --> 00:43:19,137 Look, it's all completely chicken soup. 716 00:43:19,221 --> 00:43:21,848 It's what? It's kosher as Christmas. 717 00:43:22,224 --> 00:43:24,684 Jews don't celebrate Christmas, Tom. 718 00:43:25,060 --> 00:43:27,437 Yeah, well, never mind that. I'm gonna need some artillery, too. 719 00:43:27,521 --> 00:43:29,188 Couple of sawn-off shotguns. 720 00:43:29,273 --> 00:43:31,941 This is a bit heavy. This is London, not the Lebanon. 721 00:43:32,151 --> 00:43:33,776 Who do you think I am? 722 00:43:33,861 --> 00:43:35,403 I think you're Nick the Greek. 723 00:43:36,697 --> 00:43:38,281 Hold those two. 724 00:43:40,451 --> 00:43:43,244 I don't normally have anything to do with weed, Nick. 725 00:43:43,329 --> 00:43:45,496 But if it is what he says it is, 726 00:43:45,581 --> 00:43:48,541 I'll take it off him for 3.5 grand a key. 727 00:43:48,626 --> 00:43:51,127 That is if it is what he says it is. 728 00:43:51,754 --> 00:43:53,838 I don't want to see it after a sample, 729 00:43:53,922 --> 00:43:56,174 I don't want to touch it after a sample. 730 00:43:56,383 --> 00:43:59,385 I'll leave you in the capable hands of Nathan here. 731 00:43:59,470 --> 00:44:01,721 He'll sort out the details. 732 00:44:01,805 --> 00:44:03,348 But just let me tell you one thing. 733 00:44:08,604 --> 00:44:10,980 If the milk turns out to be sour, 734 00:44:11,065 --> 00:44:12,982 I ain't the kind of pussy to drink it. 735 00:44:16,111 --> 00:44:18,071 Do you know what I mean? 736 00:44:20,741 --> 00:44:22,659 (GLASS SHATTERING) 737 00:44:23,744 --> 00:44:25,036 Rory Breaker. 738 00:44:25,120 --> 00:44:27,121 Rory? Yeah, I know Rory. 739 00:44:27,539 --> 00:44:29,624 He's not to be underestimated. 740 00:44:29,708 --> 00:44:31,501 He's a funny looking fucker, I know. 741 00:44:31,585 --> 00:44:34,504 But you've got to look past the hair and the cute cuddly thing. 742 00:44:34,588 --> 00:44:36,714 It's all a deceptive facade. 743 00:44:38,717 --> 00:44:41,761 A few nights ago, Rory's Roger iron rusted. 744 00:44:42,262 --> 00:44:45,973 He's gone down the Battle Cruiser to watch the end of a football game. 745 00:44:46,058 --> 00:44:49,519 No one's watching the custard, so he switches the channel over. 746 00:44:49,603 --> 00:44:51,771 A fat geezer's north opens. 747 00:44:52,231 --> 00:44:55,066 And he wanders up and turns the liza over. 748 00:44:55,150 --> 00:44:57,944 "Now fuck off and watch it somewhere else." 749 00:44:58,696 --> 00:45:02,156 Rory knows claret is imminent, but doesn't wanna miss the end of the game. 750 00:45:02,241 --> 00:45:05,660 So calm as a coma, picks up a fire extinguisher, 751 00:45:05,744 --> 00:45:08,621 walks straight past the jam rolls who are ready for action 752 00:45:08,706 --> 00:45:10,707 and plonks it outside the entrance. 753 00:45:10,791 --> 00:45:15,044 He then orders an Aristotle of the most ping-pong tiddly in the nuclear sub 754 00:45:15,129 --> 00:45:17,380 and switches back to his footer. 755 00:45:17,965 --> 00:45:20,508 "That's fucking it," says the geezer. 756 00:45:20,926 --> 00:45:22,760 "That's fucking what?" says Rory. 757 00:45:22,845 --> 00:45:25,805 And he gobs out a mouthful of booze covering Fatty. 758 00:45:25,889 --> 00:45:28,391 He flicks a flaming match into his bird's nest, 759 00:45:28,475 --> 00:45:31,394 and the geezer's lit up like a leaking gas pipe. 760 00:45:31,478 --> 00:45:35,857 Rory, unfazed, turns back to his game. His team's won, too. 761 00:45:36,567 --> 00:45:37,650 Four-nil. 762 00:45:38,235 --> 00:45:40,027 (ROCK MUSIC PLAYING) 763 00:45:53,500 --> 00:45:54,542 Oi! 764 00:45:55,377 --> 00:45:57,128 Is your hair supposed to look like that? 765 00:45:57,212 --> 00:45:58,254 All right, short stuff? 766 00:45:58,338 --> 00:46:00,131 Never mind "short stuff." 767 00:46:00,215 --> 00:46:01,758 Listen, the next time we do a job like this, 768 00:46:01,842 --> 00:46:03,301 we're gonna want more money, Barry. 769 00:46:03,385 --> 00:46:06,179 Or we're going back to post offices and cars. Fuck that. 770 00:46:06,263 --> 00:46:07,972 Where's the others? 771 00:46:09,057 --> 00:46:10,600 There was no others. 772 00:46:10,684 --> 00:46:13,019 Stop fucking around. The others, the old ones. 773 00:46:13,103 --> 00:46:14,270 I don't know what you mean. 774 00:46:14,354 --> 00:46:15,521 There were two old guns there. 775 00:46:15,606 --> 00:46:17,106 Where are they now? 776 00:46:17,191 --> 00:46:19,108 Not in the cabinet, there wasn't. 777 00:46:19,193 --> 00:46:22,069 There was a couple of old hammer-lock muskets the butler was carrying. 778 00:46:22,154 --> 00:46:23,696 But they were ours, we sold them. 779 00:46:23,781 --> 00:46:25,865 Well, you better unsell them, sharpish. 780 00:46:25,949 --> 00:46:27,658 We had to sell them. We needed the money! 781 00:46:27,743 --> 00:46:30,077 I'm not fucking interested! 782 00:46:30,287 --> 00:46:33,831 If you don't want to be counting the fingers you haven't got 783 00:46:33,916 --> 00:46:37,001 I suggest you get those guns, quick! 784 00:47:21,421 --> 00:47:22,630 Jesus. 785 00:47:23,549 --> 00:47:25,800 If I pick them up, will they stay in one piece? 786 00:47:25,968 --> 00:47:27,635 Where'd you get them? 787 00:47:28,262 --> 00:47:29,804 I got contacts. 788 00:47:30,264 --> 00:47:32,014 Listen, Tom, you point them at me, 789 00:47:32,099 --> 00:47:34,183 I'll shit myself or do whatever you say to do. 790 00:47:34,268 --> 00:47:35,893 Either way you get the desired effect. 791 00:47:35,978 --> 00:47:38,604 Oh, they look very nice, I agree, 792 00:47:39,189 --> 00:47:40,898 but they're lacking in criminal credibility, ain't they? 793 00:47:40,983 --> 00:47:42,400 I might get laughed at. 794 00:47:42,651 --> 00:47:44,068 How much do you want for these muskets? 795 00:47:44,152 --> 00:47:45,278 £700 each. 796 00:47:45,445 --> 00:47:48,197 What's that? A pound for every year they've been about? 797 00:47:48,282 --> 00:47:51,993 I know they're antiques, but I ain't paying antique prices. 798 00:47:54,830 --> 00:47:56,622 They're a bit long, ain't they? 799 00:47:56,957 --> 00:48:00,626 Sawn-offs are out. People want a bit more range these days. 800 00:48:01,545 --> 00:48:02,712 Range? 801 00:48:02,963 --> 00:48:05,131 I don't want to blow the arse out of this country, granted. 802 00:48:05,215 --> 00:48:08,467 But I don't want anyone blowing a raspberry at me, either. 803 00:48:08,635 --> 00:48:10,553 I want to look fucking mean. 804 00:48:10,846 --> 00:48:12,930 Of course you'll look mean. 805 00:48:13,015 --> 00:48:14,223 You'll look really scary. 806 00:48:14,308 --> 00:48:15,433 Anyway, enough about that. 807 00:48:15,517 --> 00:48:17,310 What about this geezer who sells drugs? 808 00:48:17,519 --> 00:48:19,770 Rory Breaker's standing by. 809 00:48:19,855 --> 00:48:23,024 You stand to make a lot of money, tubby Tommy. 810 00:48:28,488 --> 00:48:31,115 BIG CHRIS: I understand if this has come as a bit of a shock, 811 00:48:31,199 --> 00:48:35,411 but let me tell you how this can be resolved by you, the good father. 812 00:48:35,662 --> 00:48:36,871 Go on. 813 00:48:37,497 --> 00:48:39,165 He likes your bar. 814 00:48:39,583 --> 00:48:40,666 Yes? 815 00:48:41,001 --> 00:48:42,668 He wants your bar. 816 00:48:43,503 --> 00:48:44,629 And? 817 00:48:45,964 --> 00:48:48,299 Do you want me to draw you a picture? 818 00:48:48,383 --> 00:48:51,761 Look, that boy doesn't know his arsehole from his ear hole. 819 00:48:51,845 --> 00:48:54,764 This is my bar. It's got nothing to do with him. 820 00:48:55,349 --> 00:48:57,016 What, and I care? 821 00:48:57,309 --> 00:48:59,602 Remember, you do have the luxurious advantage 822 00:48:59,686 --> 00:49:01,938 of being able to sustain your son's life. 823 00:49:02,022 --> 00:49:06,192 And you do have a reputation, so I'll choose my words very carefully. 824 00:49:06,485 --> 00:49:09,195 You tell Harry to go fuck himself. 825 00:49:14,493 --> 00:49:15,618 Now, 826 00:49:19,081 --> 00:49:22,458 I'll put that down to shock. Only once. 827 00:49:24,002 --> 00:49:27,463 Only once can I or shall I let you get away with that. 828 00:49:28,465 --> 00:49:31,509 Your son's got three days to find half a mil. 829 00:49:32,886 --> 00:49:35,471 But make up your mind which you prefer, 830 00:49:35,722 --> 00:49:38,224 your bar or your son. 831 00:49:44,439 --> 00:49:45,731 DOG: Plank goes in first. 832 00:49:46,066 --> 00:49:47,775 There's a cage, but it's never locked. 833 00:49:47,859 --> 00:49:49,568 DOG: Is it, Plank? Never. 834 00:49:49,736 --> 00:49:50,736 DOG: It don't wanna be. 835 00:49:52,030 --> 00:49:55,157 All right, once he's got himself set, he gets the rest of us in. 836 00:49:55,534 --> 00:49:57,243 (FEEDBACK SCREECHING) Now we get nasty with a couple of them. 837 00:49:57,327 --> 00:49:58,411 Shit them up, gag them, whatever. 838 00:49:59,746 --> 00:50:01,998 Now these wankers shouldn't give us any problems. 839 00:50:02,082 --> 00:50:05,334 But like any cowboys, there'll be a few tools lying around. 840 00:50:05,502 --> 00:50:09,130 When the job's done, we come straight back here and unload. 841 00:50:09,548 --> 00:50:11,924 And Robert's your father's brother. 842 00:50:12,426 --> 00:50:13,884 Everyone savvy? 843 00:50:13,969 --> 00:50:15,386 ALL: Sweet. 844 00:50:16,471 --> 00:50:17,888 Have a look at these. 845 00:50:19,433 --> 00:50:22,101 And what are we supposed do with these? 846 00:50:23,770 --> 00:50:25,688 Put them on your head, stupid. 847 00:50:25,772 --> 00:50:27,148 Christ. 848 00:50:28,066 --> 00:50:30,901 If you think I'm gonna turn up there clean-shaven and greet them 849 00:50:30,986 --> 00:50:33,779 with a grin on my face, you got another thing coming. 850 00:50:33,905 --> 00:50:35,531 Now these fellas, they're your neighbors. 851 00:50:35,615 --> 00:50:39,577 I thought it might be a good idea to disguise ourselves a little. 852 00:50:40,162 --> 00:50:43,456 Right. Yeah, good thinking, Soap. Well done. 853 00:50:44,499 --> 00:50:46,250 I brought weapons as well. 854 00:50:46,543 --> 00:50:48,794 Weapons? What do you mean, weapons? 855 00:50:50,088 --> 00:50:51,088 (CLEARS THROAT) 856 00:50:51,173 --> 00:50:52,673 These. 857 00:50:52,758 --> 00:50:54,508 (EXCLAIMING) Jesus. 858 00:50:54,801 --> 00:50:57,094 Let's keep them covered up, eh? 859 00:50:58,638 --> 00:51:01,557 Couldn't you have got anything a bit bigger? 860 00:51:02,059 --> 00:51:04,560 What, like that? 861 00:51:05,312 --> 00:51:06,896 What do you think? 862 00:51:07,814 --> 00:51:09,648 I think you need help. 863 00:51:10,942 --> 00:51:13,778 Bar steward, can we have a couple of drinks, please? 864 00:51:13,862 --> 00:51:17,865 Have you seen your dad? Hatchet sent one of his men around. 865 00:51:18,658 --> 00:51:20,326 Oh, shit. When? 866 00:51:21,745 --> 00:51:23,079 Crazy. .. 867 00:51:35,342 --> 00:51:37,927 Where did you get these? A fucking museum? 868 00:51:38,011 --> 00:51:39,553 Nick the Greek. 869 00:51:41,556 --> 00:51:43,307 How much did you part with? 870 00:51:43,391 --> 00:51:44,809 £700 for the pair. 871 00:51:44,893 --> 00:51:46,519 Drachmas, I hope. 872 00:51:47,187 --> 00:51:49,605 I'd feel safer with a chicken drumstick. 873 00:51:49,689 --> 00:51:52,441 These are gonna do more harm than good. 874 00:51:54,194 --> 00:51:56,946 Jesus, Tom, do these work? 875 00:51:57,114 --> 00:51:58,781 Don't know. Look nice though, don't they? 876 00:51:58,865 --> 00:51:59,865 I rather like them. 877 00:51:59,950 --> 00:52:01,951 That's top of the list of priorities, that is. 878 00:52:02,035 --> 00:52:03,202 EDDIE: Ladies, 879 00:52:03,912 --> 00:52:06,372 back to more important issues, if you don't mind. 880 00:52:06,456 --> 00:52:08,791 We have only got two real guns. 881 00:52:09,209 --> 00:52:10,793 Apparently, that's what they are. 882 00:52:10,877 --> 00:52:13,129 So we find a good place to hide next door, 883 00:52:13,213 --> 00:52:15,005 we wait till it sounds like the right time, 884 00:52:15,090 --> 00:52:16,340 then we jack-in-the-box, 885 00:52:16,424 --> 00:52:19,176 look nasty and stuff, cocoon them in gaffer tape, 886 00:52:19,261 --> 00:52:23,722 nick their van, swap the gear into the new van and bring it all back here. 887 00:52:24,057 --> 00:52:26,600 As long as we're all out of our hiding places quickly, 888 00:52:26,685 --> 00:52:29,061 it's the last thing they're gonna expect. 889 00:52:29,146 --> 00:52:31,438 Oh, and if Tom or anyone else for that matter 890 00:52:31,523 --> 00:52:33,274 feels like giving them a bit of a kicking, 891 00:52:33,358 --> 00:52:35,568 I'm sure it won't do any harm. 892 00:52:35,861 --> 00:52:39,321 Yeah, little bit of pain never hurt anybody, 893 00:52:39,406 --> 00:52:40,489 if you know what I mean. 894 00:52:41,741 --> 00:52:45,119 Also, I think knives are a good idea. 895 00:52:45,537 --> 00:52:47,663 Big, fuck-off, shiny ones. 896 00:52:48,498 --> 00:52:51,250 Ones that look like they could skin a crocodile. 897 00:52:51,334 --> 00:52:54,420 Knives are good because they don't make any noise. 898 00:52:54,504 --> 00:52:55,838 And the less noise they make, 899 00:52:55,922 --> 00:52:58,174 the more likely we are to use them. 900 00:52:58,258 --> 00:53:00,509 Shit them right up. 901 00:53:00,594 --> 00:53:02,428 Makes it look like we're serious. 902 00:53:03,263 --> 00:53:05,890 Guns for show, knives for a pro. 903 00:53:07,642 --> 00:53:10,811 Soap, is there something we should know about you? 904 00:53:11,104 --> 00:53:13,147 I'm not sure what's more worrying, 905 00:53:13,231 --> 00:53:14,773 the job or your past. 906 00:53:18,111 --> 00:53:19,612 Come on, girls. 907 00:53:33,585 --> 00:53:36,128 Where the fuck are they going? Shift a piano? 908 00:53:36,213 --> 00:53:38,714 I thought this was meant to be a robbery. 909 00:53:38,798 --> 00:53:41,008 Where did they get those outfits? 910 00:53:41,092 --> 00:53:42,635 BOTH: Not a bad idea, that. 911 00:53:43,637 --> 00:53:46,013 All right, it's Plank. Is Willie there? 912 00:53:46,389 --> 00:53:48,724 No. I'm afraid he's not. He's out at the moment. 913 00:53:48,808 --> 00:53:50,559 PLANK: Perhaps you can help. 914 00:53:50,810 --> 00:53:53,771 Well, perhaps I can't, Plank, if you know what I mean. 915 00:53:53,855 --> 00:53:55,940 Look. If you could just open the door, 916 00:53:56,024 --> 00:53:57,608 so I could talk without shouting. 917 00:53:57,692 --> 00:53:59,652 J: I can't help you, Plank. 918 00:53:59,903 --> 00:54:02,738 I think you'll find it is in your interest. 919 00:54:02,864 --> 00:54:04,323 Hold on, okay? 920 00:54:04,574 --> 00:54:06,742 Look, Willie, it's Plank outside for you. 921 00:54:06,826 --> 00:54:08,369 He says it's in our interest. 922 00:54:08,453 --> 00:54:11,413 Listen, I don't care if it's King-fucking-Kong! 923 00:54:11,498 --> 00:54:13,791 He's not coming in here, not today. 924 00:54:13,875 --> 00:54:17,294 Hold on. We are in business, and correct me if I'm wrong, 925 00:54:17,379 --> 00:54:19,421 but that is business. 926 00:54:19,506 --> 00:54:23,133 Corrected. That's a walking accident that we can do without. 927 00:54:23,218 --> 00:54:26,887 Jesus, he's okay. He knows only to buy weights now. 928 00:54:27,138 --> 00:54:29,890 We're looking at at least a couple of thou. 929 00:54:29,975 --> 00:54:32,017 What do you think, Winston? 930 00:54:33,186 --> 00:54:35,938 Willie, this is the last time, all right? 931 00:54:36,481 --> 00:54:38,107 But you and the money are going out the back. 932 00:54:38,191 --> 00:54:39,942 If he knows you're here, he'll be all day. 933 00:54:40,026 --> 00:54:42,194 Now just clear this shit up. 934 00:54:42,779 --> 00:54:45,197 What, now? Yes. Now! 935 00:54:46,032 --> 00:54:47,825 Just get rid of him quick. 936 00:54:47,909 --> 00:54:49,868 All right, just coming. 937 00:54:53,206 --> 00:54:55,249 What the fuck is he doing? 938 00:54:58,461 --> 00:55:01,505 Come on, I can't wait out here all day. 939 00:55:02,257 --> 00:55:03,882 J: All right, just coming. 940 00:55:09,055 --> 00:55:11,348 I thought you was gonna leave me out there all day. 941 00:55:11,433 --> 00:55:13,434 I didn't know you were a removals man, Plank. 942 00:55:13,518 --> 00:55:15,602 Lives and learns, don't you? 943 00:55:16,062 --> 00:55:17,313 You keep the gates locked now, do you? 944 00:55:17,397 --> 00:55:20,607 Sorry, gotta do business like this now. 945 00:55:20,692 --> 00:55:22,484 Can't be too careful these days. 946 00:55:22,569 --> 00:55:24,903 I know. Shut it! 947 00:55:24,988 --> 00:55:26,572 You say a fucking word, the right ear goes. 948 00:55:26,656 --> 00:55:27,781 Another one, then your left. 949 00:55:27,866 --> 00:55:28,824 What are you doing, Plank? 950 00:55:28,908 --> 00:55:29,992 What do you think I'm doing? 951 00:55:30,076 --> 00:55:32,119 Hang on, what are you doing? 952 00:55:32,412 --> 00:55:35,789 Unlock the gate. All right, I said unlock the fucking gate! 953 00:55:35,874 --> 00:55:38,459 That's it! Go, go, go! Fucking move! 954 00:55:42,881 --> 00:55:43,922 What the fuck's going on? 955 00:55:44,007 --> 00:55:46,342 Just hang on, I've got the keys. 956 00:55:46,426 --> 00:55:49,553 The gate's locked! I don't believe the fucking gate's locked! 957 00:55:49,637 --> 00:55:50,846 What have you done to Fauntleroy? 958 00:55:50,930 --> 00:55:53,015 I didn't touch him. He just passed out. 959 00:55:53,099 --> 00:55:54,892 Don't just stand there. Get that fucking door shut. 960 00:55:54,976 --> 00:55:57,102 You want the world to see us? 961 00:55:57,354 --> 00:55:58,937 (MEN ARGUING) 962 00:55:59,022 --> 00:56:01,106 What's going on down there? 963 00:56:03,693 --> 00:56:04,693 Shit. 964 00:56:10,784 --> 00:56:13,786 Charles, get the rifle out. 965 00:56:15,497 --> 00:56:16,955 We're being fucked. 966 00:56:17,040 --> 00:56:18,374 It must be this one. 967 00:56:18,458 --> 00:56:19,875 Hold that gun. 968 00:56:19,959 --> 00:56:21,668 Plank, give me the keys. Give me the keys, Plank. 969 00:56:21,753 --> 00:56:24,421 Don't point it at me, bollocks, point it in there. 970 00:56:24,506 --> 00:56:27,758 DOG: Planks of wood. I'm working with fucking planks of wood. 971 00:56:27,842 --> 00:56:28,926 Shit. 972 00:56:30,762 --> 00:56:33,639 What the fuck is that? What the fuck's that? 973 00:56:33,723 --> 00:56:34,807 It's me Bren gun. 974 00:56:34,891 --> 00:56:38,727 Don't you think you could have brought something a little bit more practical? 975 00:56:38,812 --> 00:56:41,897 Don't none of you slags move. I'll kill the fucking lot of you! 976 00:56:41,981 --> 00:56:44,233 Who are you gonna kill, Plank? There's no one fucking there. 977 00:56:47,987 --> 00:56:49,154 (SCREAMS) 978 00:56:49,239 --> 00:56:50,447 They fucking shot me. 979 00:56:50,532 --> 00:56:51,865 Well, shoot them back. 980 00:56:54,869 --> 00:56:57,496 Jesus, Plank. Couldn't you have got smokeless cartridges? 981 00:56:57,580 --> 00:56:59,081 I can't see a bloody thing. 982 00:56:59,165 --> 00:57:00,124 (GROANS) 983 00:57:00,208 --> 00:57:01,333 Shit. 984 00:57:01,376 --> 00:57:03,252 I've been shot. I don't fucking believe this. 985 00:57:03,336 --> 00:57:05,170 Could everyone stop getting shot? 986 00:57:05,255 --> 00:57:08,090 DOG: John, sit down and patch yourself up. 987 00:57:08,216 --> 00:57:10,342 You tart, it's a fucking air rifle. 988 00:57:17,517 --> 00:57:18,934 What the fuck was that? 989 00:57:19,018 --> 00:57:20,269 Well, that was the Bren gun. 990 00:57:20,353 --> 00:57:21,437 If you fire that gun again, 991 00:57:21,521 --> 00:57:23,147 you're a dead man. Understand? Dead. 992 00:57:23,231 --> 00:57:24,982 No ifs, no buts, you're a fucking dead man! 993 00:57:25,066 --> 00:57:26,108 All right, all right. 994 00:57:26,192 --> 00:57:30,028 I've got the bollock ache with this. Where's me fucking gun? 995 00:57:33,700 --> 00:57:35,993 All right, now that I've got your attention, 996 00:57:36,077 --> 00:57:38,495 firstly I'm gonna blow his toes off. 997 00:57:39,747 --> 00:57:41,123 (GUN FIRING) 998 00:57:41,416 --> 00:57:43,041 (WHISPERING) Shit. DOG: There go his toes. 999 00:57:43,126 --> 00:57:45,961 Now if you want me out of here in five minutes flat, 1000 00:57:46,045 --> 00:57:47,379 open the fucking gate, 1001 00:57:47,464 --> 00:57:49,923 'cause I'm gonna blow his leg off. 1002 00:57:50,675 --> 00:57:53,469 They're gonna fucking kill us if we do, man. 1003 00:57:53,553 --> 00:57:56,305 Poor J will certainly get it if we don't. He's serious. 1004 00:57:56,389 --> 00:57:58,765 I'm losing patience. Hurry up, girls. 1005 00:57:58,850 --> 00:58:01,226 WINSTON: It's all right. All fucking right. 1006 00:58:03,062 --> 00:58:05,606 Willie, he doesn't know you're here. Just. .. 1007 00:58:06,733 --> 00:58:08,233 Sort something out. 1008 00:58:20,497 --> 00:58:23,081 And all your friends, there's a good lad. 1009 00:58:23,875 --> 00:58:26,251 There's only three of us here. 1010 00:58:26,336 --> 00:58:28,170 I don't believe you. Fuck it, I'm gonna blow his leg off. 1011 00:58:28,254 --> 00:58:29,588 I mean it. 1012 00:58:30,507 --> 00:58:31,757 It's only three of us. 1013 00:58:31,841 --> 00:58:32,841 DOG: Plank? 1014 00:58:32,926 --> 00:58:35,260 Yeah. One of them is out. 1015 00:58:39,182 --> 00:58:40,807 Now open the gate. 1016 00:58:59,911 --> 00:59:01,119 (SIGHS) 1017 00:59:02,413 --> 00:59:03,664 (GROANING) 1018 00:59:04,123 --> 00:59:05,874 Up, up, up. There's a good lad. 1019 00:59:05,959 --> 00:59:07,751 (ROCK MUSIC PLAYING) 1020 00:59:24,519 --> 00:59:26,061 John, get them tied up. 1021 00:59:26,145 --> 00:59:27,271 Plank, where's the money? 1022 00:59:27,355 --> 00:59:29,481 There. In those shoeboxes. 1023 00:59:48,084 --> 00:59:50,043 Where? Out the back. 1024 00:59:50,545 --> 00:59:52,504 And the weed? Out the back. 1025 00:59:52,589 --> 00:59:54,590 Point. With what? 1026 00:59:54,674 --> 00:59:56,425 Your fucking hands, now. 1027 00:59:56,509 --> 00:59:57,676 I'm tied up. 1028 00:59:58,136 --> 01:00:00,512 Well, nod your head or something. 1029 01:00:00,847 --> 01:00:04,308 Check it out. Plank, get Paul out of that van, lively. 1030 01:00:06,644 --> 01:00:08,395 (BREATHING HEAVILY) 1031 01:00:10,481 --> 01:00:11,440 (SCREAMS) 1032 01:00:11,524 --> 01:00:12,941 (GUN FIRING) 1033 01:00:20,825 --> 01:00:21,992 Knife. 1034 01:00:26,706 --> 01:00:29,916 I'm gonna cut him. Make sure he knows he's dead. 1035 01:00:30,043 --> 01:00:32,002 How you doing, Mick? How do you think I'm doing? 1036 01:00:32,086 --> 01:00:34,713 He's fucking nearly chopped me arm off. 1037 01:00:43,264 --> 01:00:44,765 Jesus Christ. 1038 01:00:50,438 --> 01:00:53,398 Lenny, what the fuck's been going on here? 1039 01:00:53,983 --> 01:00:55,442 Shut up, you idiot. 1040 01:00:56,277 --> 01:00:57,736 It's Hanukkah. 1041 01:00:58,863 --> 01:01:00,197 Well, don't just stand there. 1042 01:01:00,281 --> 01:01:02,616 Have you got the bags? Can you fit it all in? 1043 01:01:02,700 --> 01:01:04,159 It's a lot. 1044 01:01:05,411 --> 01:01:07,871 I can't get Epping Forest in my van. 1045 01:01:08,331 --> 01:01:10,374 Can't? I don't wanna hear "can't." 1046 01:01:10,458 --> 01:01:11,541 Bollocks to can't. 1047 01:01:11,626 --> 01:01:14,670 You'll fit it all in if you have to make two trips. 1048 01:01:19,467 --> 01:01:20,717 Bollocks. 1049 01:01:22,553 --> 01:01:23,679 You've got a ticket already. 1050 01:01:23,763 --> 01:01:26,056 And if you don't move it, we will move it for you. 1051 01:01:26,140 --> 01:01:27,140 I'll only be a minute. 1052 01:01:27,225 --> 01:01:28,600 You've already been 15. 1053 01:01:28,685 --> 01:01:29,726 Look. 1054 01:01:30,311 --> 01:01:31,353 Come and have a look. 1055 01:01:31,437 --> 01:01:32,729 At what, exactly? 1056 01:01:32,814 --> 01:01:35,524 Well, the van's half full. So? 1057 01:01:35,817 --> 01:01:38,860 So, all I've got to do is fill it up, 1058 01:01:38,986 --> 01:01:40,862 put you in it. .. What? 1059 01:01:44,283 --> 01:01:45,617 And I'm off. 1060 01:01:54,127 --> 01:01:56,378 Do you think you can carry more than one bag this time? 1061 01:01:56,462 --> 01:01:58,338 I can't. My neck, Dog. 1062 01:01:59,298 --> 01:02:00,632 How many more bags? 1063 01:02:00,717 --> 01:02:01,883 JOHN: Just a couple. 1064 01:02:03,010 --> 01:02:05,178 Mick, you dead yet? 1065 01:02:06,806 --> 01:02:10,851 I'll be all right once I've dealt with that lanky prick. 1066 01:02:11,644 --> 01:02:13,145 DOG: Do it quietly. 1067 01:02:16,649 --> 01:02:18,400 It's time I say, "Good night, nurse." 1068 01:02:18,484 --> 01:02:19,484 (GUN CLICKING) 1069 01:02:33,624 --> 01:02:35,000 (SCREAMING) 1070 01:03:02,653 --> 01:03:04,696 Where the fuck did she come from? 1071 01:03:04,781 --> 01:03:06,448 (PANTING) 1072 01:03:11,537 --> 01:03:13,413 That is it. Tie her up. We're out of here. 1073 01:03:45,238 --> 01:03:46,988 What are you doing, Ed? 1074 01:03:47,073 --> 01:03:48,490 Do you want one? 1075 01:03:48,574 --> 01:03:51,117 No, I fucking don't. You cannot make a cup of tea, Edward. 1076 01:03:51,202 --> 01:03:54,663 The entire British Empire was built on cups of tea. 1077 01:03:54,914 --> 01:03:56,498 SOAP: Yeah, and look what happened to that. 1078 01:03:56,582 --> 01:03:59,876 And if you think I'm going to war without one, mate, you're mistaken. 1079 01:04:00,086 --> 01:04:01,920 Going to war with what? 1080 01:04:02,171 --> 01:04:05,131 Have you forgotten those guns, you dozy prat? 1081 01:04:26,320 --> 01:04:28,488 You won't get away with this. 1082 01:04:30,867 --> 01:04:32,701 Paul, what's that? 1083 01:04:32,785 --> 01:04:33,910 It's a traffic warden. 1084 01:04:33,995 --> 01:04:35,370 I can see it's a fucking traffic warden. 1085 01:04:35,454 --> 01:04:37,247 What's he doing in the back of the van? 1086 01:04:37,331 --> 01:04:39,583 He was gonna call the cozzers. 1087 01:04:40,585 --> 01:04:42,961 Fair enough, we'll deal with him later. 1088 01:04:46,299 --> 01:04:48,216 How are we doing, Tom? 1089 01:04:48,301 --> 01:04:49,759 Right as rain. 1090 01:04:50,177 --> 01:04:52,053 I'm just gonna take care of the cabs. 1091 01:04:52,138 --> 01:04:53,597 Keep us posted. 1092 01:04:57,685 --> 01:05:00,228 All right, mate, do you do airports? 1093 01:05:03,357 --> 01:05:05,692 Where the hell are we gonna hide? 1094 01:05:08,154 --> 01:05:10,363 Don't complicate things. Just hide. 1095 01:05:24,170 --> 01:05:25,170 We're on. 1096 01:05:42,188 --> 01:05:44,022 Cor, they weigh a pound or two. 1097 01:05:44,106 --> 01:05:45,690 Shut up and back up! 1098 01:05:45,775 --> 01:05:47,150 (WHISTLES) 1099 01:05:47,860 --> 01:05:49,527 Spin round, big boy. 1100 01:05:53,366 --> 01:05:54,407 What the fuck? 1101 01:05:54,825 --> 01:05:56,868 Stay down. Stay down! 1102 01:06:03,793 --> 01:06:06,628 Tie them up, tape them up, hands and face. 1103 01:06:06,837 --> 01:06:08,296 On the floor! 1104 01:06:08,965 --> 01:06:11,049 Bend over the fucking desk. 1105 01:06:16,722 --> 01:06:19,307 Keys. I want keys. Now! 1106 01:06:21,477 --> 01:06:22,978 I'll find you. 1107 01:06:23,437 --> 01:06:25,355 Course you will, sweetheart. 1108 01:06:25,439 --> 01:06:26,898 I'll find you. 1109 01:06:26,983 --> 01:06:30,068 What do you think this is, fucking hide-and-seek? 1110 01:06:30,528 --> 01:06:32,529 That one. Search that one. 1111 01:06:42,707 --> 01:06:47,043 Right, I'll see you in the van when you've finished with handsome here. 1112 01:07:04,520 --> 01:07:07,022 Jesus, that wasn't too bad, was it? 1113 01:07:11,402 --> 01:07:15,196 When the bottle in my arse has contracted, I'll let you know. 1114 01:07:15,281 --> 01:07:17,824 Bacon, see what we've got. 1115 01:07:18,325 --> 01:07:20,326 Let's have a butchers, eh? 1116 01:07:25,416 --> 01:07:27,459 We've hit the jackpot, lads. 1117 01:07:28,461 --> 01:07:31,671 We've got God knows how much of this stinking weed, 1118 01:07:32,298 --> 01:07:34,591 a shit load of cash 1119 01:07:36,552 --> 01:07:38,219 and a traffic warden. 1120 01:07:38,304 --> 01:07:39,345 What? 1121 01:07:41,932 --> 01:07:44,100 Jesus, Ed, we got a traffic warden. 1122 01:07:45,770 --> 01:07:48,063 I think he's still alive. 1123 01:07:48,147 --> 01:07:50,982 He's got claret coming out of him somewhere. 1124 01:07:51,525 --> 01:07:52,734 What did they want with a traffic warden? 1125 01:07:52,818 --> 01:07:54,944 I don't know, but I don't think we need him. 1126 01:07:55,029 --> 01:07:57,030 Knock him out and dump him at the lights. 1127 01:07:57,114 --> 01:07:58,573 Knock him out? What do you mean, knock him out? 1128 01:07:58,657 --> 01:07:59,699 Knock him out with what? 1129 01:07:59,784 --> 01:08:02,243 I don't know! Use your imagination! 1130 01:08:05,998 --> 01:08:07,123 (GROANING) 1131 01:08:07,208 --> 01:08:09,459 Don't touch him up. Knock him out! 1132 01:08:09,543 --> 01:08:11,086 I'll knock you out in a minute. 1133 01:08:11,170 --> 01:08:12,712 Look, you want to knock him out, 1134 01:08:12,797 --> 01:08:14,255 you knock him out. 1135 01:08:15,299 --> 01:08:17,592 I fucking hate traffic wardens. 1136 01:08:28,521 --> 01:08:32,148 It's about time you gave my young friends a visit, Chris. 1137 01:08:35,986 --> 01:08:38,113 Tomorrow's the day and mum's the word. 1138 01:08:38,197 --> 01:08:39,906 Now I can't have that, can I, Baz? 1139 01:08:39,990 --> 01:08:41,950 No, Harry, you can't. 1140 01:08:42,034 --> 01:08:43,952 I mean, it's a liberty. 1141 01:08:44,912 --> 01:08:47,622 And I can't have a liberty taken, can I, Chris? 1142 01:08:47,706 --> 01:08:49,541 No, Harry, you can't. 1143 01:08:50,376 --> 01:08:53,211 I mean, it's enough to give me the arsehole. 1144 01:08:54,880 --> 01:08:57,215 And I can't have the arsehole, can I, boys? 1145 01:08:57,299 --> 01:08:59,342 BOTH: No, Harry, you can't. 1146 01:09:06,100 --> 01:09:08,226 EDDIE: Right, that's it. We're done. 1147 01:09:09,854 --> 01:09:11,271 We're off. Here, Ed. 1148 01:09:11,355 --> 01:09:13,398 Are you sure it's a good idea taking this back to yours? 1149 01:09:13,482 --> 01:09:14,774 Well, it's the only place we can take it, 1150 01:09:14,859 --> 01:09:15,942 and it's the last place they're gonna look. 1151 01:09:16,026 --> 01:09:17,026 Anyway, fuck it! 1152 01:09:17,111 --> 01:09:18,862 The battle is over and the war is won. 1153 01:09:18,946 --> 01:09:21,614 Now, Tom. You take this to Nick the Bubble, 1154 01:09:21,699 --> 01:09:23,283 then we get rid of it quick. 1155 01:09:36,839 --> 01:09:39,549 It's skunk, and it's as good as it gets. 1156 01:09:42,094 --> 01:09:44,679 All right, we'll take it. 1157 01:09:44,763 --> 01:09:46,139 Half price. 1158 01:09:47,433 --> 01:09:49,017 I don't think he'll like that. 1159 01:09:49,101 --> 01:09:52,520 You said 3.5 a key, and you know that's a good price. 1160 01:09:52,605 --> 01:09:54,439 It was yesterday I said three and a half, 1161 01:09:54,523 --> 01:09:56,900 and now it's today if I'm not mistaken. 1162 01:09:56,984 --> 01:09:59,652 We'll take it tomorrow, half price. 1163 01:10:00,613 --> 01:10:02,238 If he wants to get rid of it quick, 1164 01:10:02,323 --> 01:10:03,364 he'll have to take it. 1165 01:10:03,449 --> 01:10:04,449 Now look, 1166 01:10:04,533 --> 01:10:06,117 I've got a race coming up in a minute, 1167 01:10:06,202 --> 01:10:09,120 so if you'd just be kind enough to. .. 1168 01:10:16,712 --> 01:10:20,548 Lenny, take that round to Snow White and the three little chemists. 1169 01:10:20,633 --> 01:10:22,550 They should have a gander of that. 1170 01:10:22,635 --> 01:10:24,636 I want a second opinion. 1171 01:10:29,683 --> 01:10:31,726 LENNY: Hang on a minute, Nathan. Something stinks. 1172 01:10:31,810 --> 01:10:34,020 NATHAN: Yeah, your fucking aftershave. 1173 01:10:34,230 --> 01:10:35,939 LENNY: Fuck you, funny man. 1174 01:10:36,899 --> 01:10:38,983 For God's sake. Help me. 1175 01:10:39,151 --> 01:10:43,071 I'm in pain. I'm in so much pain ! Jesus. 1176 01:10:43,155 --> 01:10:44,739 Go in slowly, Nathan. 1177 01:10:44,823 --> 01:10:46,866 Fuck you, funny man, you go first. 1178 01:10:46,951 --> 01:10:49,202 Just get the fuck in there, will you? 1179 01:10:49,286 --> 01:10:50,912 I want this house searched for bugs. 1180 01:10:50,996 --> 01:10:52,455 I mean, I want it stripped. 1181 01:10:52,539 --> 01:10:53,706 Where's the point in that? 1182 01:10:53,791 --> 01:10:56,084 Even if there was a bug, they'd have taken it with them. 1183 01:10:56,168 --> 01:10:58,419 It's a bit late for you to start thinking, John. 1184 01:10:58,504 --> 01:11:01,089 If it's a possibility, that's good enough for me. 1185 01:11:01,173 --> 01:11:02,674 And when you've stripped this place, 1186 01:11:02,758 --> 01:11:07,136 I want every slag this side of Ceylon pulled in and tortured badly. 1187 01:11:08,305 --> 01:11:09,931 I want to know who's responsible for this. 1188 01:11:10,015 --> 01:11:13,101 Otherwise, I'm gonna hold you responsible. 1189 01:11:20,401 --> 01:11:22,235 EDDIE: Not a bad day. 1190 01:11:23,570 --> 01:11:25,863 That pile takes care of Harry. 1191 01:11:27,658 --> 01:11:28,783 What's left over? 1192 01:11:28,867 --> 01:11:31,035 Give me half a chance to count it. 1193 01:11:32,579 --> 01:11:34,831 What about this gear then, eh? 1194 01:11:41,297 --> 01:11:43,298 What, you want a toke on that? 1195 01:11:43,382 --> 01:11:45,550 No, I don't think I want any of that horrible shit. 1196 01:11:45,634 --> 01:11:48,428 Can we lock up and get drunk now, please? 1197 01:11:50,472 --> 01:11:54,267 We shot one of them in the throat. 1198 01:11:54,351 --> 01:11:55,393 What do you want, a medal? 1199 01:11:55,477 --> 01:11:59,480 I'll shoot you in the fucking throat if I don't get my ganja back. 1200 01:12:00,482 --> 01:12:03,443 RORY: The one you shot, is he still in there now? 1201 01:12:03,527 --> 01:12:04,944 No, it was another one. 1202 01:12:05,029 --> 01:12:06,404 That's more like it. 1203 01:12:06,905 --> 01:12:08,239 Where is he? 1204 01:12:09,074 --> 01:12:11,075 Well, they took him with. 1205 01:12:11,785 --> 01:12:13,619 No, he's still alive. 1206 01:12:13,996 --> 01:12:16,831 What did you shoot him with? An air gun? 1207 01:12:22,087 --> 01:12:26,716 Look, we grow weed. We're not mercenaries. 1208 01:12:27,885 --> 01:12:29,761 You don't say. 1209 01:12:30,262 --> 01:12:31,679 Who could it be? 1210 01:12:31,764 --> 01:12:33,514 Where do we start, Rory? 1211 01:12:33,599 --> 01:12:34,849 Mr. Breaker. 1212 01:12:35,184 --> 01:12:38,519 Today my name is Mr. Breaker. 1213 01:12:39,229 --> 01:12:41,481 You think this is a coincidence? 1214 01:12:41,565 --> 01:12:43,316 This white shite steals my things 1215 01:12:43,400 --> 01:12:45,360 and thinks that he can sell it back to me! 1216 01:12:45,444 --> 01:12:47,987 He's got less brains than you, Lenny! 1217 01:12:48,781 --> 01:12:50,031 Get Nick, 1218 01:12:50,115 --> 01:12:54,952 the greasy wop. .. Greek bastard round here now. 1219 01:12:55,037 --> 01:12:58,206 If he's still stupid enough to be on this planet. 1220 01:12:59,958 --> 01:13:02,460 (ROCK SONG PLAYING) 1221 01:14:31,175 --> 01:14:34,469 Your stupidity might be your one saving grace. 1222 01:14:34,553 --> 01:14:35,636 Uh? 1223 01:14:35,721 --> 01:14:37,847 Don't "uh" me, Greek boy! 1224 01:14:37,931 --> 01:14:41,100 How is it your fucking stupid, soon-to-be-dead friends 1225 01:14:41,185 --> 01:14:43,811 thought that they might be able to steal my cannabis, 1226 01:14:43,896 --> 01:14:45,938 and then sell it back to me? 1227 01:14:46,023 --> 01:14:48,065 Is this a declaration of war? 1228 01:14:48,150 --> 01:14:51,527 Is this some white cunt's joke that black cunts don't get? 1229 01:14:51,612 --> 01:14:55,072 'Cause I'm not fucking laughing, Nicolas! 1230 01:14:56,617 --> 01:14:58,868 I know you couldn't have known my position, 1231 01:14:58,952 --> 01:15:01,496 'cause you're not that stupid that if you did, 1232 01:15:01,580 --> 01:15:03,831 you wouldn't have turned up here scratching your arse 1233 01:15:03,916 --> 01:15:05,833 with that, "What's going on here" look 1234 01:15:05,918 --> 01:15:08,336 slapped all over your Chevy Chase. 1235 01:15:09,963 --> 01:15:13,758 But what you do know is where these people live. 1236 01:15:20,432 --> 01:15:23,017 If you hold back anything, I'll kill you. 1237 01:15:23,101 --> 01:15:25,561 If you bend the truth, or I think you're bending the truth, 1238 01:15:25,646 --> 01:15:27,021 I'll kill you. 1239 01:15:27,105 --> 01:15:29,190 If you forget anything, I'll kill you. 1240 01:15:29,274 --> 01:15:33,236 In fact, you're gonna have to work very hard to stay alive, Nick. 1241 01:15:33,987 --> 01:15:36,822 Now, do you understand everything I've said? 1242 01:15:37,616 --> 01:15:40,117 Because if you don't, I'll kill you. 1243 01:15:41,328 --> 01:15:45,706 Now, Mr. Bubble and Squeak, you may enlighten me. 1244 01:15:50,629 --> 01:15:52,797 So we've got a bit of a problem, ain't we? 1245 01:15:52,881 --> 01:15:54,590 Well, yeah. Yeah, we do. 1246 01:15:54,675 --> 01:15:56,175 Yeah, yeah, we do. 1247 01:15:56,260 --> 01:15:58,719 In fact, it's a little bit more than a little bit of a problem, isn't it? 1248 01:15:58,804 --> 01:15:59,887 On a scale of things, you could say 1249 01:15:59,972 --> 01:16:01,639 it's the Mount fucking Everest of problems. 1250 01:16:01,723 --> 01:16:04,725 And the reason it's such a mon-fucking-strosity of a problem is, 1251 01:16:04,810 --> 01:16:07,728 you don't even got a first idea who did this to us, have you? 1252 01:16:07,813 --> 01:16:10,439 Dog, we've been up all night. It's no one from round here. 1253 01:16:10,524 --> 01:16:12,358 We've had them all lined up against the wall. 1254 01:16:12,442 --> 01:16:14,235 If he was a toe-rag from out of manor, we'd know. 1255 01:16:14,319 --> 01:16:15,444 We'd know. 1256 01:16:15,529 --> 01:16:17,738 You'd know? You'd fucking know? 1257 01:16:17,823 --> 01:16:20,533 You wouldn't know if it was the next door fucking neighbors! 1258 01:16:20,617 --> 01:16:23,744 Now get out there and find them ! I'm sick of the fucking sight of you! 1259 01:16:23,829 --> 01:16:26,455 Get out of my fucking sight! You little shit! 1260 01:16:38,093 --> 01:16:39,343 Scarface. 1261 01:16:40,470 --> 01:16:42,430 I've watched Scarface. 1262 01:16:43,015 --> 01:16:46,851 If you want to know how to do a drug deal, you watch Scarface. 1263 01:16:48,520 --> 01:16:50,605 That really inspires confidence, that. 1264 01:16:50,689 --> 01:16:52,231 This guy Rory Breaker. .. 1265 01:16:52,316 --> 01:16:56,027 Rory Breaker? Psychotic black dwarf with an Afro? 1266 01:16:56,111 --> 01:16:57,653 That'll be the same man, yes. 1267 01:16:57,738 --> 01:17:00,406 I heard about him. He's a fucking lunatic. 1268 01:17:00,490 --> 01:17:03,117 Well, he can afford to do the deal at the price we're selling. 1269 01:17:03,201 --> 01:17:04,493 It's not worth him giving us any trouble, 1270 01:17:04,578 --> 01:17:05,828 because he knows we'll be a pain in the arse, 1271 01:17:05,912 --> 01:17:07,288 and who needs a pain in the arse? 1272 01:17:07,372 --> 01:17:09,457 I'll take a pain in the arse for half-a-million quid. 1273 01:17:09,541 --> 01:17:11,542 You'd take a pain in the arse for air miles. 1274 01:17:11,627 --> 01:17:13,377 Tom, the fatter you get, the sadder you get. 1275 01:17:13,462 --> 01:17:15,546 Will you two stop flirting for a minute? 1276 01:17:15,631 --> 01:17:19,383 After we pay Hatchet, this deal puts us up 1277 01:17:20,385 --> 01:17:22,386 nearly £200,000 each. 1278 01:17:24,097 --> 01:17:27,558 That's not bad for a morning's work, I think you'll agree. 1279 01:17:37,944 --> 01:17:39,403 So they had the cash. 1280 01:17:39,488 --> 01:17:40,529 And the puff. 1281 01:17:40,614 --> 01:17:42,156 Cheeky bastards. 1282 01:17:42,240 --> 01:17:43,532 Count it. 1283 01:17:43,867 --> 01:17:47,536 Shit, Dog, there's a lot. Don't you want to do it next door? 1284 01:17:48,914 --> 01:17:52,833 We're not going next door till we've flayed them dead men walking. 1285 01:17:52,918 --> 01:17:54,293 We'll count it upstairs. 1286 01:17:54,378 --> 01:17:55,795 I don't want them to see you fingering their money 1287 01:17:55,879 --> 01:17:57,463 when they walk through the door. 1288 01:17:57,547 --> 01:17:59,090 But, Dog, look. .. 1289 01:18:00,384 --> 01:18:03,052 Give us it here, dozy bastard. 1290 01:18:06,264 --> 01:18:08,891 Check your guns. Get yourselves well hid. 1291 01:18:08,975 --> 01:18:11,227 You wait till they get right inside the door, 1292 01:18:11,311 --> 01:18:13,270 then you give it to them. 1293 01:18:13,647 --> 01:18:16,607 Give me them shooters, you can use your own. 1294 01:18:22,781 --> 01:18:24,323 (CELL PHONE RINGING) 1295 01:18:27,285 --> 01:18:28,327 Yeah? 1296 01:18:28,412 --> 01:18:30,287 That's no way to answer the phone. 1297 01:18:30,372 --> 01:18:31,789 (EXCLAIMS) Is that you, Dean? 1298 01:18:31,873 --> 01:18:33,249 No, it's Lord fucking Lucan. 1299 01:18:33,333 --> 01:18:34,333 Who do you think it is? 1300 01:18:34,418 --> 01:18:35,876 What can I do for you? 1301 01:18:35,961 --> 01:18:38,754 You know those guns I sold you? I need them back. 1302 01:18:38,839 --> 01:18:41,841 Not likely, I'm afraid. I don't think I'll be seeing them again. 1303 01:18:41,925 --> 01:18:43,718 Look, I've got the money to pay for them. 1304 01:18:43,802 --> 01:18:46,554 I'm sure you do, but I don't think you understand. 1305 01:18:46,638 --> 01:18:49,223 I ain't gonna be seeing them or the guns again. 1306 01:18:49,307 --> 01:18:50,433 Can't get them. 1307 01:18:50,517 --> 01:18:52,727 If we can't get them, we can't get them. 1308 01:18:52,811 --> 01:18:54,186 Well, you'll have to fucking get them. 1309 01:18:54,271 --> 01:18:57,273 Look, we made the fucking deal for everything inside the cabinet. 1310 01:18:57,357 --> 01:19:00,484 Inside-out-fucking-side. I don't give a shit. 1311 01:19:00,902 --> 01:19:02,903 You get those guns, because if you don't. .. 1312 01:19:02,988 --> 01:19:04,155 Oh, yeah, Bazza, or what? 1313 01:19:04,239 --> 01:19:06,532 Have you heard of Harry Lonsdale? 1314 01:19:06,616 --> 01:19:09,952 Otherwise known as "Hack you up with a hatchet Harry?" 1315 01:19:10,412 --> 01:19:11,996 Well, this is 1316 01:19:12,664 --> 01:19:15,291 James Bond, need-to-know time. 1317 01:19:15,500 --> 01:19:19,545 When you dance with the devil, you wait for the song to stop. 1318 01:19:19,755 --> 01:19:21,380 Know what I mean? 1319 01:19:26,011 --> 01:19:29,555 I mean, find them, torture them and kill them. 1320 01:19:29,639 --> 01:19:31,807 And bring back what belongs to me. 1321 01:19:31,892 --> 01:19:36,187 Because if you don't, your family's bang in trouble. 1322 01:19:37,606 --> 01:19:38,856 Who was that? 1323 01:19:38,940 --> 01:19:41,233 (SIGHS) That was Harry Horrible Hatchet. 1324 01:19:41,318 --> 01:19:42,693 Jesus, I've heard of him. 1325 01:19:42,778 --> 01:19:46,030 DEAN: We're in shit. They were his fucking guns we sold. 1326 01:19:46,364 --> 01:19:48,115 We've got to find them. 1327 01:19:48,200 --> 01:19:51,660 Now, no fucking about now, Nick. Where can I find those guns? 1328 01:20:25,111 --> 01:20:29,615 Six black cocks and a little white kitten sitting on the side of the road. 1329 01:20:31,910 --> 01:20:34,578 We're gonna do a proper decoration job. 1330 01:20:35,247 --> 01:20:38,165 I want the gray skies of London illuminated. 1331 01:20:39,000 --> 01:20:40,876 I want that house painted red. 1332 01:20:41,002 --> 01:20:42,545 (ALL LAUGHING) 1333 01:20:43,255 --> 01:20:44,505 All right. 1334 01:20:44,589 --> 01:20:46,674 There's this brass standing on the corner, right. 1335 01:20:46,758 --> 01:20:49,343 Dwarf walks up to her carrying a suitcase. 1336 01:20:49,427 --> 01:20:53,764 Winston, there, is gonna come along and see if he recognizes any of them. 1337 01:20:54,266 --> 01:20:56,559 Now watch out for these fellows. 1338 01:20:56,977 --> 01:20:59,186 They've got a bit of an arsenal, 1339 01:20:59,271 --> 01:21:01,105 and they don't mind using it. 1340 01:21:01,189 --> 01:21:03,482 And I'm taking down her panties. 1341 01:21:05,819 --> 01:21:07,903 Now, does everyone here know what they've got to do? 1342 01:21:07,988 --> 01:21:09,113 Yeah. Yeah. 1343 01:22:19,684 --> 01:22:21,727 What the fuck is going on? 1344 01:22:27,943 --> 01:22:29,443 (GUNS FIRING) 1345 01:22:29,569 --> 01:22:30,569 (GLASS SHATTERING) 1346 01:23:05,772 --> 01:23:08,399 You got something here for me, have you? 1347 01:23:09,526 --> 01:23:11,568 Come on, chop-chop. 1348 01:23:19,327 --> 01:23:21,036 Thank you very much. 1349 01:23:22,414 --> 01:23:24,498 He's got the guns. Go ahead, you get them. 1350 01:23:24,582 --> 01:23:25,749 Why me? 1351 01:23:26,042 --> 01:23:27,501 You're supposed to be the hard case. .. 1352 01:23:27,585 --> 01:23:30,421 You go and get the guns! I drive the car! 1353 01:23:35,760 --> 01:23:36,844 Good boy. 1354 01:23:36,928 --> 01:23:38,053 Oh, get the fucking guns! 1355 01:23:38,138 --> 01:23:39,722 I'm not going to get the fucking guns! 1356 01:23:39,806 --> 01:23:41,056 You get the fucking guns! 1357 01:23:41,141 --> 01:23:42,057 You fucking. .. 1358 01:23:42,142 --> 01:23:43,142 (MOCKING LOUDLY) 1359 01:23:46,771 --> 01:23:48,689 All right, wrap them guns up. 1360 01:23:48,773 --> 01:23:50,399 Count the money. 1361 01:23:50,900 --> 01:23:52,568 Put your seat belt on. 1362 01:23:52,652 --> 01:23:53,694 GARY: Fucking guns! 1363 01:23:53,778 --> 01:23:56,613 We've got to get the fucking guns, or we're dead! 1364 01:23:56,698 --> 01:23:58,198 (STARTING CAR) 1365 01:24:11,463 --> 01:24:13,547 So I made sure I fucked the one that was coughing. 1366 01:24:13,631 --> 01:24:15,174 (ALL LAUGHING) 1367 01:24:27,896 --> 01:24:30,189 Get out of the car, you yuppy fucker! 1368 01:24:30,273 --> 01:24:31,648 (DOG SHRIEKING) 1369 01:25:00,136 --> 01:25:01,804 He's the one we shot in the neck. 1370 01:25:01,888 --> 01:25:04,056 Is that right, Mr. Botanical? 1371 01:25:08,937 --> 01:25:10,354 (GUNS FIRING) 1372 01:25:31,084 --> 01:25:32,209 (EXCLAIMING) Jesus. 1373 01:25:45,306 --> 01:25:48,809 I don't believe this. What the fuck has happened here? 1374 01:25:48,893 --> 01:25:50,144 Jesus. 1375 01:25:52,147 --> 01:25:54,398 The money. The gear. 1376 01:26:06,744 --> 01:26:08,287 This is fucked. 1377 01:26:08,580 --> 01:26:09,997 No money. 1378 01:26:10,373 --> 01:26:11,623 No weed. 1379 01:26:12,125 --> 01:26:15,043 It's all been replaced by a pile of corpses. 1380 01:26:15,128 --> 01:26:17,087 All right, don't panic. 1381 01:26:17,463 --> 01:26:18,505 Let's think about this. 1382 01:26:18,590 --> 01:26:20,174 No, fuck that. 1383 01:26:20,258 --> 01:26:23,594 You can think about it. I am panicking and I'm off. 1384 01:26:32,270 --> 01:26:34,271 How did you get your hands on these then? 1385 01:26:34,355 --> 01:26:35,731 The boys had them. 1386 01:26:35,815 --> 01:26:37,065 I know you like these sort of things. 1387 01:26:37,150 --> 01:26:39,318 Wondered if you wanted them. 1388 01:26:39,402 --> 01:26:41,153 Yeah, I'll have them. 1389 01:26:41,863 --> 01:26:43,363 Was it hard work getting the money? 1390 01:26:43,448 --> 01:26:45,240 Not especially. 1391 01:26:46,659 --> 01:26:48,911 Upset a few characters though. 1392 01:26:49,954 --> 01:26:51,163 You counted it? 1393 01:26:51,247 --> 01:26:53,207 Yeah. It's all there, to the pound. 1394 01:26:53,291 --> 01:26:54,625 And they were gonna pay? 1395 01:26:54,709 --> 01:26:57,002 Looks like it, but who knows? 1396 01:26:57,086 --> 01:26:58,545 The opportunity was there. 1397 01:26:58,630 --> 01:27:01,715 In my experience, it's best to take that opportunity 1398 01:27:01,799 --> 01:27:03,300 if it's there. 1399 01:27:04,302 --> 01:27:05,928 Good work, Chris. 1400 01:27:13,019 --> 01:27:14,937 DEAN: We've got to get those guns. 1401 01:27:15,021 --> 01:27:17,689 This is dangerous shit, Dean. We don't even know who lives there. 1402 01:27:17,774 --> 01:27:19,524 Listen, I don't care who lives there! 1403 01:27:19,609 --> 01:27:23,153 All's I know is that it's preferable to death by Hatchet. 1404 01:27:23,238 --> 01:27:24,780 GARY: Fair enough. 1405 01:27:24,864 --> 01:27:26,156 Let's go. 1406 01:27:49,764 --> 01:27:52,182 I don't think it's the right move. 1407 01:27:52,558 --> 01:27:56,561 It's either that, the old boy's place and we lose a digit daily. 1408 01:27:57,897 --> 01:27:59,648 I'm gonna phone him. 1409 01:27:59,732 --> 01:28:00,774 As if he'll care. 1410 01:28:00,858 --> 01:28:03,777 He'll care all right. That was supposed to be his money. 1411 01:28:03,861 --> 01:28:06,113 Whether he cares about us or not is different. 1412 01:28:06,197 --> 01:28:07,864 Pass me the phone. 1413 01:28:20,378 --> 01:28:21,962 (PHONE RINGING) 1414 01:28:23,715 --> 01:28:24,923 Yeah? 1415 01:28:25,550 --> 01:28:26,717 That you, boy? 1416 01:28:26,801 --> 01:28:28,719 It's Ed, if that's what you mean. 1417 01:28:29,053 --> 01:28:31,096 Pay day, isn't it? 1418 01:28:31,306 --> 01:28:34,349 Yeah. I wanted to talk to you about that. 1419 01:28:34,726 --> 01:28:36,268 I'll bet you do. 1420 01:28:36,519 --> 01:28:38,478 I've got half-a-million nickers sitting here, 1421 01:28:38,563 --> 01:28:41,023 which means some poor sod doesn't. 1422 01:28:41,107 --> 01:28:43,567 You've been upsetting a few people, boy. 1423 01:28:44,694 --> 01:28:47,279 But that really isn't my concern, is it? 1424 01:28:47,363 --> 01:28:50,741 What does concern me is the guns you had. 1425 01:28:51,242 --> 01:28:53,702 And I want to talk to you about that. 1426 01:28:54,078 --> 01:28:57,247 So get your arse over here now, and I do mean now. 1427 01:29:32,492 --> 01:29:36,203 Bastard ! You fucking bastard! 1428 01:29:36,621 --> 01:29:38,497 Fucking bastard! 1429 01:29:41,209 --> 01:29:42,209 (SCREAMS) 1430 01:29:46,381 --> 01:29:53,470 What the fuck are you doing here? 1431 01:30:04,899 --> 01:30:08,068 Job well done. We made a few quid out of that one. 1432 01:30:08,903 --> 01:30:09,903 Son? 1433 01:30:09,987 --> 01:30:11,780 Made a few quid, did you? 1434 01:30:12,323 --> 01:30:14,074 Where's what I want? 1435 01:30:15,535 --> 01:30:16,910 You all right down there, mate? 1436 01:30:16,994 --> 01:30:18,370 Very fucking funny. 1437 01:30:18,663 --> 01:30:20,372 Where's what I want? 1438 01:30:20,873 --> 01:30:22,624 I've just left it in the office. 1439 01:30:22,708 --> 01:30:24,918 We better go to the office and get it then. 1440 01:30:25,002 --> 01:30:27,421 That's if you want your son to see his next birthday. 1441 01:30:27,505 --> 01:30:29,131 Now chop-fucking-chop. 1442 01:30:29,215 --> 01:30:31,091 All right, fair enough. 1443 01:30:32,718 --> 01:30:34,511 Where are you going? 1444 01:30:34,929 --> 01:30:37,931 It's a 30-second drive or a five-minute walk. 1445 01:30:38,516 --> 01:30:40,809 And I couldn't have parked outside. 1446 01:30:40,893 --> 01:30:42,144 I'd have got a ticket. 1447 01:30:43,271 --> 01:30:44,813 I suppose that don't matter now, does it? 1448 01:30:44,897 --> 01:30:46,982 Just be careful. 1449 01:30:47,066 --> 01:30:48,191 Right. 1450 01:30:55,616 --> 01:30:57,784 You and me. You and who? 1451 01:30:57,869 --> 01:31:00,537 You know where the door handle is, Tom. 1452 01:31:23,561 --> 01:31:25,353 Oh, no, not again! 1453 01:31:41,704 --> 01:31:43,497 That's it. I'm off. 1454 01:31:44,874 --> 01:31:48,460 Tom, that is our bag. 1455 01:32:06,979 --> 01:32:08,813 Ed. Hold on. 1456 01:32:22,119 --> 01:32:23,703 This is our bag. 1457 01:32:26,791 --> 01:32:27,874 That's it, we're off. 1458 01:32:27,959 --> 01:32:29,584 I'll see you in the car. I'm gonna take these guns. 1459 01:32:29,669 --> 01:32:30,835 Tom, don't fuck about! 1460 01:32:30,920 --> 01:32:31,920 I'll see you in the car. 1461 01:32:31,963 --> 01:32:34,214 Tom. It'll only take a minute. 1462 01:32:49,730 --> 01:32:51,356 What is going on? 1463 01:32:51,649 --> 01:32:56,278 I don't know. But what I do know is there's no more Harry, 1464 01:32:57,363 --> 01:32:59,739 which means there's no more debt. 1465 01:32:59,824 --> 01:33:03,201 And if there's no more debt, there's no more problem. 1466 01:33:03,452 --> 01:33:07,289 And there's no problem with the neighbors, because they're all dead. 1467 01:33:07,373 --> 01:33:10,125 And I think, if I get this right, 1468 01:33:11,460 --> 01:33:14,838 we haven't done anything wrong, and we're in the clear. 1469 01:33:18,676 --> 01:33:19,676 (TIRES SCREECHING) 1470 01:33:47,872 --> 01:33:52,292 Never ever has anyone ever 1471 01:33:52,376 --> 01:33:55,629 been as fucking rude to me 1472 01:33:56,297 --> 01:33:58,298 as you did! 1473 01:33:58,799 --> 01:34:02,844 Fucking bastard! 1474 01:34:18,861 --> 01:34:20,612 You all right, mate? 1475 01:34:21,280 --> 01:34:22,947 Cheeky bastard. 1476 01:34:41,384 --> 01:34:44,678 ALAN: Now this was an embarrassing position for Tom to be in. 1477 01:34:44,762 --> 01:34:46,554 But Chris had to respect the fact 1478 01:34:46,639 --> 01:34:50,350 that he was holding what appeared to be a pair of loaded shotguns. 1479 01:34:50,434 --> 01:34:53,436 And Tom had to respect the fact that they were not loaded. 1480 01:34:54,146 --> 01:34:56,981 So, without anybody losing too much face, 1481 01:34:57,525 --> 01:35:01,194 Tom left through a side door, and Chris left with the money. 1482 01:35:01,278 --> 01:35:03,363 And everybody else got arrested. 1483 01:35:07,785 --> 01:35:09,577 He's not one of them. 1484 01:35:12,123 --> 01:35:13,957 (ROCK MUSIC PLAYING) 1485 01:35:24,677 --> 01:35:27,804 I think your dad would like a word with you, Ed. 1486 01:35:31,475 --> 01:35:32,726 Where are the others? 1487 01:35:32,810 --> 01:35:35,812 They got out yesterday. They're back at the bar. 1488 01:35:51,245 --> 01:35:52,412 All right, Dad? 1489 01:35:52,496 --> 01:35:53,788 I'm all right. 1490 01:35:53,873 --> 01:35:55,248 How about yourself? 1491 01:35:55,332 --> 01:35:56,624 Oh, I'm all right. 1492 01:35:58,127 --> 01:35:59,836 Could do with a drink, though. 1493 01:35:59,920 --> 01:36:02,338 All in good time, all in good time. 1494 01:36:03,132 --> 01:36:05,508 So you in the clear? 1495 01:36:06,135 --> 01:36:08,344 More importantly, am I? 1496 01:36:10,055 --> 01:36:11,514 It appears so. 1497 01:36:12,308 --> 01:36:13,558 Appears? 1498 01:36:14,518 --> 01:36:17,520 You'll have to do better than fucking appears, my friend. 1499 01:36:17,605 --> 01:36:22,025 Well, everybody's dead, Dad. I think that's about as clear as you can get. 1500 01:36:22,651 --> 01:36:24,319 How about that drink? 1501 01:36:24,403 --> 01:36:26,029 You know where the bar is. 1502 01:36:26,113 --> 01:36:27,197 Hey? 1503 01:36:28,908 --> 01:36:31,868 Don't make yourself too comfortable. Alan's got to sit there. 1504 01:36:31,952 --> 01:36:33,036 Alan! 1505 01:36:36,457 --> 01:36:40,376 You're lucky you're still breathing, let alone able to walk. 1506 01:36:41,212 --> 01:36:44,255 I suggest you take full advantage of that fact. 1507 01:37:09,657 --> 01:37:11,491 You took your time. 1508 01:37:11,575 --> 01:37:13,159 Where the hell have you been? 1509 01:37:13,244 --> 01:37:15,203 Sit down, I'll tell you. 1510 01:37:20,876 --> 01:37:24,671 So the traffic warden identified the neighbors' bodies, 1511 01:37:25,631 --> 01:37:28,132 which sort of puts us in the clear. 1512 01:37:28,843 --> 01:37:33,221 The only thing connecting us with the case is those shotguns. 1513 01:37:33,514 --> 01:37:35,557 And Tom took care of them. 1514 01:37:36,809 --> 01:37:40,103 SOAP: You did take care of the shotguns, didn't you, Tom? 1515 01:37:41,897 --> 01:37:43,523 I wanted to talk to you about that. 1516 01:37:43,607 --> 01:37:44,774 Well, talk. 1517 01:37:46,110 --> 01:37:48,528 Well, actually, no. 1518 01:37:50,573 --> 01:37:51,614 I've got them sitting in the car. 1519 01:37:51,699 --> 01:37:53,324 I was gonna sell them back to Nick the Greek, 1520 01:37:53,409 --> 01:37:55,451 but I'm having a bit of trouble getting hold of him. 1521 01:37:55,536 --> 01:37:57,120 You dippy bastard. 1522 01:37:57,204 --> 01:37:58,246 So, 1523 01:37:59,290 --> 01:38:03,084 the only thing connecting us with the case 1524 01:38:03,544 --> 01:38:06,421 is in the back of your car, which is parked outside? 1525 01:38:06,505 --> 01:38:10,425 They cost us 700 quid. I'm not gonna throw them away. 1526 01:38:11,093 --> 01:38:14,178 And they're hardly likely to trace them back to us, are they? 1527 01:38:14,263 --> 01:38:17,348 Do you really think it's worth taking the risk for £700? 1528 01:38:17,433 --> 01:38:19,183 Tom, you're a dick. 1529 01:38:20,060 --> 01:38:23,104 Now you take those guns, and you throw them off a bridge. 1530 01:38:23,188 --> 01:38:25,231 And throw yourself off while you're at it. 1531 01:38:25,316 --> 01:38:27,317 Now, Tom. 1532 01:38:31,572 --> 01:38:33,656 Look, all I'm. .. ALL: Now, Tom! 1533 01:38:41,081 --> 01:38:43,082 Can I have a beer, please, Dad? 1534 01:38:43,167 --> 01:38:45,168 I'm busy. Get it yourself. 1535 01:39:02,019 --> 01:39:04,938 It seemed Hatchet underestimated you lot, 1536 01:39:05,022 --> 01:39:07,231 and it seems to have cost him. 1537 01:39:08,233 --> 01:39:11,361 Well, I ain't gonna make the same mistake now, am I? 1538 01:39:11,654 --> 01:39:14,322 So I've decided to bring your bag back. 1539 01:39:16,200 --> 01:39:19,702 I think the word you're looking for, gentlemen, is "thank you." 1540 01:39:20,663 --> 01:39:21,996 Thank you. 1541 01:39:23,290 --> 01:39:25,959 Now you've presented me with a problem. 1542 01:39:26,418 --> 01:39:28,294 I've lost my employer. 1543 01:39:30,005 --> 01:39:33,383 So I've taken care of meself and me son. 1544 01:39:34,635 --> 01:39:36,302 Now if you think that's unfair, 1545 01:39:36,387 --> 01:39:38,763 you come and pay me a little visit. 1546 01:39:38,847 --> 01:39:40,807 But you better be waving a white flag 1547 01:39:40,891 --> 01:39:43,559 high and clear, so as I can see it. 1548 01:39:45,020 --> 01:39:48,189 Or it'll be the last little visit you ever make. 1549 01:39:48,899 --> 01:39:50,400 You understand? 1550 01:39:52,403 --> 01:39:54,529 That's all I've come to say. 1551 01:39:56,657 --> 01:39:58,616 There is one more thing. 1552 01:40:01,078 --> 01:40:02,829 It's been emotional. 1553 01:40:30,816 --> 01:40:33,568 We are now officially in the money-lending business. 1554 01:40:33,652 --> 01:40:35,153 You all right, Son? 1555 01:40:35,696 --> 01:40:37,488 Put your seat belt on. 1556 01:40:37,823 --> 01:40:39,449 We're out of here. 1557 01:40:48,167 --> 01:40:49,542 It's empty. 1558 01:42:00,614 --> 01:42:03,199 ALL: What's his number? 1559 01:42:09,164 --> 01:42:12,250 Don't, don't! You'll jam the line! I'll call him. 1560 01:42:19,383 --> 01:42:20,967 My fucking battery. 1561 01:42:21,051 --> 01:42:22,593 Oh, you. .. Give me the phone! 1562 01:42:22,719 --> 01:42:24,303 No, fuck off! I'll dial it! Give me the phone! 1563 01:42:24,388 --> 01:42:27,640 Just be calm for a minute. All right, shut up and tell me the number! 1564 01:42:37,526 --> 01:42:38,776 Fuck you! Give me your phone! 1565 01:42:38,902 --> 01:42:41,529 You'll break it! Just calm down! Give me the phone! 1566 01:42:45,784 --> 01:42:48,077 Look, you'll break it, and it'll be fucked, won't it? 1567 01:42:48,162 --> 01:42:50,746 Will you shut? It's fucking ringing! 1568 01:42:55,127 --> 01:42:56,711 (CELL PHONE RINGING)