1 00:00:37,149 --> 00:00:42,404 In ancient times, the world was ruled by gods and monsters. 2 00:00:44,532 --> 00:00:47,534 But it was the half-god Perseus, my son... 3 00:00:47,702 --> 00:00:51,371 ...who defeated the Kraken and saved humanity. 4 00:00:53,082 --> 00:00:57,335 For his courage, I offered him a place to rule at my side. 5 00:00:58,796 --> 00:00:59,838 But Perseus... 6 00:01:00,006 --> 00:01:03,758 ...was strong-willed and chose a different path. 7 00:01:03,926 --> 00:01:07,095 He vowed to live as a man. 8 00:01:08,860 --> 00:01:11,070 Even when fate took his wife... 9 00:01:11,238 --> 00:01:13,906 ...he would not pray for help, from me... 10 00:01:14,533 --> 00:01:16,117 ...or the other gods. 11 00:01:17,703 --> 00:01:20,705 And now the time of the gods is ending. 12 00:01:20,956 --> 00:01:25,167 But the son of Zeus cannot hide from his destiny forever. 13 00:01:28,422 --> 00:01:29,880 Now pull it in. Do it again. 14 00:01:30,090 --> 00:01:33,009 Throw in the other one real quick. Go on. I'll tie this off. 15 00:01:39,308 --> 00:01:40,558 Good catch today, Dad. 16 00:01:42,978 --> 00:01:46,272 - Where'd you get that? - I made it myself. 17 00:01:48,942 --> 00:01:51,944 You made it yourself? Heh. 18 00:01:52,529 --> 00:01:54,697 I want to be a good god and do good things. 19 00:01:54,865 --> 00:01:57,700 - There's no such thing as good gods. - Some of them are good. 20 00:01:57,868 --> 00:02:01,537 Ah. Helius, there's more to life than gods and Titans. 21 00:02:02,497 --> 00:02:05,624 Hey, Clea. I have a confession to make. 22 00:02:06,126 --> 00:02:08,294 I, uh, needed him for chores so he skipped studying. 23 00:02:09,546 --> 00:02:13,257 Now, you do a good job, make me proud. 24 00:02:36,156 --> 00:02:38,199 I know you're here. 25 00:02:45,999 --> 00:02:48,167 I visit him sometimes in his dreams. 26 00:02:48,335 --> 00:02:50,920 He's like his father. A strong-willed boy. 27 00:02:52,297 --> 00:02:53,422 You just passing through? 28 00:02:56,539 --> 00:02:57,872 No. 29 00:02:59,041 --> 00:02:59,916 I need your help... 30 00:03:00,084 --> 00:03:01,167 ...Perseus. 31 00:03:01,877 --> 00:03:04,462 You're the great god Zeus. You don't need my help. 32 00:03:05,339 --> 00:03:07,590 There is a calamity coming. 33 00:03:07,758 --> 00:03:10,760 It will affect us all. Gods and men. 34 00:03:11,512 --> 00:03:14,472 - The humans may have stopped praying to us... - With good reason. 35 00:03:14,640 --> 00:03:16,182 ...but there are consequences. 36 00:03:17,226 --> 00:03:19,561 Without prayer, we gods lose our power. 37 00:03:19,728 --> 00:03:24,440 When our power leaves us, all our work comes undone. All of it. 38 00:03:34,451 --> 00:03:36,828 The walls of Tartarus are falling. 39 00:03:37,246 --> 00:03:41,833 It is emptying all its demons onto the earth. The first are already here. 40 00:03:42,751 --> 00:03:47,255 If our power diminishes much further, we gods will become mortal. 41 00:03:47,423 --> 00:03:50,008 We will die and Kronos himself will escape. 42 00:03:50,801 --> 00:03:54,220 It will mean chaos. The end of the world. 43 00:03:54,555 --> 00:03:56,306 What am I meant to do? 44 00:03:58,225 --> 00:03:59,475 This is business for gods. 45 00:03:59,727 --> 00:04:01,644 We need all our children now. 46 00:04:02,188 --> 00:04:04,189 Perhaps, together... 47 00:04:04,356 --> 00:04:05,815 ...we can remedy this. 48 00:04:05,983 --> 00:04:08,735 But we need every shred of power, Perseus. 49 00:04:11,655 --> 00:04:13,698 I will never leave my son. 50 00:04:16,535 --> 00:04:19,704 I know your heart better than you know it yourself. 51 00:04:20,539 --> 00:04:24,417 You believe your human half makes you unworthy to join us. 52 00:04:24,752 --> 00:04:26,127 You will learn someday that... 53 00:04:26,295 --> 00:04:27,837 ...being half-human... 54 00:04:28,005 --> 00:04:31,216 ...makes you stronger than a god, not weaker. 55 00:04:32,551 --> 00:04:34,260 I think you should go. 56 00:04:37,514 --> 00:04:39,307 Sleep well, Perseus. 57 00:05:28,440 --> 00:05:30,525 I will never leave my son. 58 00:06:31,295 --> 00:06:32,879 Zeus. 59 00:06:40,888 --> 00:06:42,347 Poseidon. 60 00:06:43,349 --> 00:06:44,515 Brother. 61 00:06:46,852 --> 00:06:48,353 It has been an age. 62 00:06:49,646 --> 00:06:51,397 Indeed, it has. 63 00:06:54,234 --> 00:06:55,568 Ares. 64 00:06:56,320 --> 00:06:57,737 My son. 65 00:06:59,490 --> 00:07:01,282 Where's my brother Perseus? 66 00:07:02,993 --> 00:07:04,369 Gone fishing? 67 00:07:05,371 --> 00:07:06,746 Yes. 68 00:07:07,498 --> 00:07:09,749 What a brave and noble decision. 69 00:07:16,757 --> 00:07:17,715 Let us go, then. 70 00:07:32,356 --> 00:07:36,275 Tartarus. The great prison of the underworld. 71 00:07:40,406 --> 00:07:41,489 Brother Hades! 72 00:07:44,118 --> 00:07:45,660 We have come to your domain... 73 00:07:46,328 --> 00:07:47,829 ...as agreed! 74 00:07:48,330 --> 00:07:49,831 Show yourself to us! 75 00:07:58,298 --> 00:08:00,633 After so many years... 76 00:08:00,801 --> 00:08:04,887 ...the sons of Kronos, together once more. 77 00:08:05,097 --> 00:08:06,764 Brothers in arms. 78 00:08:06,932 --> 00:08:08,349 Hades... 79 00:08:08,642 --> 00:08:12,770 ...you are the great ruler of the underworld. 80 00:08:13,313 --> 00:08:16,566 Allow us to enter and help you rebuild... 81 00:08:16,733 --> 00:08:17,984 ...the walls of Tartarus. 82 00:08:18,861 --> 00:08:22,488 My beloved brother, who banished me here for eternity... 83 00:08:22,656 --> 00:08:25,908 ...to look after our father, now seeks... 84 00:08:26,076 --> 00:08:27,702 ...reconciliation. 85 00:08:29,455 --> 00:08:32,039 We must forget the past, brother... 86 00:08:32,207 --> 00:08:33,458 ...and unite. 87 00:08:38,088 --> 00:08:39,589 Yes. 88 00:08:39,882 --> 00:08:41,632 But on my terms. 89 00:08:45,929 --> 00:08:46,679 Poseidon! 90 00:08:57,483 --> 00:08:58,816 Above you! 91 00:09:06,033 --> 00:09:07,074 Poseidon. 92 00:09:26,136 --> 00:09:27,762 It has begun. 93 00:10:10,389 --> 00:10:11,931 Helius?! 94 00:10:12,766 --> 00:10:13,808 Helius! 95 00:10:18,814 --> 00:10:19,855 Stay away, stay away! 96 00:10:26,113 --> 00:10:27,238 Helius? 97 00:10:27,572 --> 00:10:28,656 Helius. 98 00:10:56,476 --> 00:10:57,643 Chimera! 99 00:11:05,610 --> 00:11:06,777 Helius! 100 00:11:09,197 --> 00:11:10,197 Have you seen Helius?! 101 00:11:13,869 --> 00:11:14,994 Helius! 102 00:11:16,830 --> 00:11:17,580 Get back! 103 00:11:19,207 --> 00:11:21,834 Keep away! Its venom catches fire! 104 00:11:24,171 --> 00:11:25,546 Stay down! 105 00:11:54,117 --> 00:11:55,701 Helius, go with them! 106 00:12:00,040 --> 00:12:01,374 Take him! 107 00:12:01,583 --> 00:12:02,750 I'll find you! Go! 108 00:12:06,630 --> 00:12:07,421 Go! 109 00:12:15,097 --> 00:12:16,097 - Dad! - Run! 110 00:12:16,264 --> 00:12:16,931 Go! 111 00:12:19,142 --> 00:12:24,730 Helius! 112 00:12:29,611 --> 00:12:31,904 - Dad, hurry! - I'm coming, son! 113 00:12:33,907 --> 00:12:35,908 Helius! Stay there! 114 00:12:40,288 --> 00:12:41,330 Dad! 115 00:12:50,715 --> 00:12:51,424 Helius! 116 00:12:52,759 --> 00:12:53,551 Here! 117 00:12:53,969 --> 00:12:55,136 Come and get me! 118 00:14:07,709 --> 00:14:10,586 What are you waiting for?! Burn me! 119 00:14:35,612 --> 00:14:36,737 Sit. 120 00:14:43,161 --> 00:14:43,869 Ohh. 121 00:14:45,997 --> 00:14:47,039 Things are happening... 122 00:14:47,207 --> 00:14:49,959 ...in the world, Perseus. You know that, you have instincts. 123 00:14:50,126 --> 00:14:52,127 The son of a god. 124 00:14:54,381 --> 00:14:56,423 A son needs a father. 125 00:14:57,008 --> 00:14:58,175 I made a vow to lo. 126 00:14:58,343 --> 00:15:02,429 I know, I know, I was there delivering your son. 127 00:15:02,597 --> 00:15:05,349 You vowed to your wife you'd never let Helius wield a sword. 128 00:15:05,517 --> 00:15:07,685 That you'd live with him as a simple fisherman. 129 00:15:08,645 --> 00:15:12,815 Well, that's a fine game in normal times. 130 00:15:13,275 --> 00:15:16,235 But if you have power, you also have a duty. 131 00:15:17,696 --> 00:15:19,488 Just fix my body... 132 00:15:19,990 --> 00:15:21,824 ...and leave my soul to me. 133 00:15:28,164 --> 00:15:29,665 Where are we going? 134 00:15:31,084 --> 00:15:33,252 I need to speak to my father. 135 00:15:34,546 --> 00:15:36,422 There's nothing to be frightened of. 136 00:15:41,636 --> 00:15:43,554 This is the Mount of Idols. 137 00:15:43,722 --> 00:15:45,848 The closest place to the heavens. 138 00:15:46,349 --> 00:15:49,268 It's a place where people come to worship the gods. 139 00:15:52,606 --> 00:15:54,023 Or at least they used to come. 140 00:15:56,234 --> 00:15:57,651 Zeus? 141 00:16:06,995 --> 00:16:08,621 Father. 142 00:16:29,643 --> 00:16:30,934 Poseidon. 143 00:16:31,144 --> 00:16:32,227 What happened? 144 00:16:32,395 --> 00:16:35,064 Hades and Ares have joined Kronos... 145 00:16:35,357 --> 00:16:36,940 ...against humanity. 146 00:16:38,026 --> 00:16:40,110 All the gods have disappeared. 147 00:16:40,278 --> 00:16:43,364 - I fear the worst. - Here, here. 148 00:16:43,823 --> 00:16:46,241 I got you, I got you. 149 00:16:49,537 --> 00:16:51,163 Where's my father? 150 00:16:51,331 --> 00:16:52,539 Captured. 151 00:16:53,041 --> 00:16:56,251 You must journey to the underworld and free him. 152 00:16:56,711 --> 00:16:58,295 They took my father. 153 00:16:58,463 --> 00:17:00,547 You're the only hope left in this world. 154 00:17:01,424 --> 00:17:02,883 Or there will be oblivion. 155 00:17:09,391 --> 00:17:10,974 How do I do it? 156 00:17:11,685 --> 00:17:13,018 I'm only half a god. 157 00:17:13,228 --> 00:17:15,229 Then you must find another half-god. 158 00:17:16,398 --> 00:17:17,731 Agenor. 159 00:17:18,316 --> 00:17:19,900 He's my son. 160 00:17:24,781 --> 00:17:26,615 He's with Queen Andromeda. 161 00:17:28,118 --> 00:17:29,827 Tell him to take you to the Fallen One. 162 00:17:33,498 --> 00:17:34,790 Poseidon. 163 00:17:40,338 --> 00:17:41,880 Take this. Use it. 164 00:17:42,882 --> 00:17:43,549 If my son... 165 00:17:43,717 --> 00:17:46,301 ...survives and proves worthy... 166 00:17:46,886 --> 00:17:48,554 ...give it to him. 167 00:18:24,466 --> 00:18:26,717 My own son betrays me. 168 00:18:27,343 --> 00:18:31,054 Only when it suits you, you remember I am your son. 169 00:18:32,265 --> 00:18:33,557 Hades. 170 00:18:33,767 --> 00:18:37,102 You're sweating like a human, brother. Next, it'll be tears. 171 00:18:37,270 --> 00:18:38,937 Don't waste words on him. 172 00:18:39,439 --> 00:18:42,065 Kronos is waiting... 173 00:18:42,358 --> 00:18:43,567 ...Father. 174 00:18:44,986 --> 00:18:46,236 What? 175 00:18:46,404 --> 00:18:48,697 Our father has offered us a deal. 176 00:18:48,865 --> 00:18:50,532 You fool! 177 00:18:51,493 --> 00:18:53,744 If we help him to escape Tartarus... 178 00:18:53,912 --> 00:18:58,207 ...he will allow we few gods who remain to keep our immortality. 179 00:18:58,374 --> 00:19:00,626 - No! - Let him speak. 180 00:19:01,377 --> 00:19:02,586 Let him speak. 181 00:19:04,130 --> 00:19:05,380 Are you becoming weak? 182 00:19:05,715 --> 00:19:10,093 You're in the underworld, Ares, where it's wise to obey me. 183 00:19:13,181 --> 00:19:15,349 You forget our father once tried to kill us. 184 00:19:15,600 --> 00:19:17,768 No, I remember everything. 185 00:19:18,269 --> 00:19:23,440 And what exactly does our father want from us in return for our precious immortality? 186 00:19:23,608 --> 00:19:28,946 We simply offer him the last of your divine powers so that he may free himself. 187 00:19:31,491 --> 00:19:33,033 Oh, Hades. 188 00:19:34,994 --> 00:19:37,037 What have I done to you? 189 00:19:47,048 --> 00:19:49,091 You laugh as if you had a choice. 190 00:19:49,259 --> 00:19:51,051 There is no choice. 191 00:19:54,848 --> 00:19:57,182 I hope you have enough of them. 192 00:19:57,725 --> 00:19:58,559 Pull him. 193 00:20:21,165 --> 00:20:22,499 You'll need it more than me. 194 00:20:27,755 --> 00:20:28,881 Pegasus. 195 00:20:34,554 --> 00:20:35,762 Go on. 196 00:20:49,068 --> 00:20:50,068 He likes you. 197 00:20:54,699 --> 00:20:56,491 Me, on the other hand.... 198 00:21:01,247 --> 00:21:02,289 I love you. 199 00:21:02,707 --> 00:21:03,957 I know. 200 00:21:05,501 --> 00:21:06,251 Come on. 201 00:21:12,675 --> 00:21:16,678 Eh, whoa. Keep it straight. Have it look good. 202 00:21:46,668 --> 00:21:48,168 Come on, boy. 203 00:21:50,838 --> 00:21:53,548 More Chimera! Archers! 204 00:21:54,342 --> 00:21:56,051 Go, go, go! 205 00:21:56,219 --> 00:21:58,553 Ready! Fire! 206 00:22:01,808 --> 00:22:04,393 - Chimera! - Ready! 207 00:22:04,602 --> 00:22:06,186 Hold your lines. Hold your lines! 208 00:22:08,523 --> 00:22:10,107 Out of the way! 209 00:22:10,525 --> 00:22:12,401 Hold your fire! 210 00:22:12,944 --> 00:22:15,654 - I said hold your fire! - Queen Andromeda. 211 00:22:16,447 --> 00:22:18,865 Ah, keep it straight. Oy! 212 00:22:20,660 --> 00:22:22,119 Whoa! 213 00:22:32,505 --> 00:22:34,214 You used to be a lot better at this. 214 00:22:36,718 --> 00:22:41,513 All hail Perseus, killer of the Kraken. 215 00:22:41,681 --> 00:22:43,640 Hail Perseus! 216 00:22:48,396 --> 00:22:50,439 Great Perseus. 217 00:22:50,940 --> 00:22:54,818 If it is action you're after, you are a little late. 218 00:22:55,319 --> 00:22:57,654 I'm just here to see Queen Andromeda. 219 00:22:57,822 --> 00:23:00,115 This is a battlefield. 220 00:23:00,324 --> 00:23:02,617 - I am in command here. - Uh-huh. 221 00:23:03,327 --> 00:23:05,120 Well, I wish to speak to the queen. 222 00:23:05,288 --> 00:23:07,622 And the queen wishes to speak to you. 223 00:23:09,625 --> 00:23:10,876 Your Majesty. 224 00:23:12,920 --> 00:23:14,212 Come on. 225 00:23:15,298 --> 00:23:17,215 Hail Perseus. 226 00:23:28,227 --> 00:23:31,104 You've obviously been in your own battles, Perseus. 227 00:23:32,273 --> 00:23:34,024 I've been busy with mine. 228 00:23:34,400 --> 00:23:35,901 Yeah, you have. 229 00:23:41,491 --> 00:23:43,075 I won't keep you. 230 00:23:46,454 --> 00:23:48,121 It's been too long. 231 00:23:51,834 --> 00:23:55,045 - I have a son now. - I know. I'd like to meet him. 232 00:23:56,464 --> 00:23:58,465 - And my wife, she-- - I know. 233 00:23:59,300 --> 00:24:00,717 I'm sorry. 234 00:24:02,261 --> 00:24:03,678 Your Majesty. 235 00:24:06,349 --> 00:24:10,227 For the sake of the men, we must resolve our differences before sunset. 236 00:24:10,394 --> 00:24:12,229 I made it clear we continue to fight... 237 00:24:12,396 --> 00:24:13,939 ...the Chimera invaders. 238 00:24:14,107 --> 00:24:16,525 Today in the field we lost 300 men... 239 00:24:16,692 --> 00:24:19,361 ...for the death of four Chimera. We have... 240 00:24:19,529 --> 00:24:22,906 ...offended the gods. We need to pray. 241 00:24:23,074 --> 00:24:24,658 You'd pray to Ares, perhaps? 242 00:24:24,826 --> 00:24:27,035 As soldiers always have. 243 00:24:27,411 --> 00:24:29,996 What if I was to tell you that Ares is your enemy now? 244 00:24:30,164 --> 00:24:31,623 I would make peace with him. 245 00:24:32,291 --> 00:24:34,918 You would make peace with the god of war? 246 00:24:35,670 --> 00:24:36,378 Perseus. 247 00:24:37,421 --> 00:24:39,214 What's your strategy? 248 00:24:41,592 --> 00:24:44,219 There's a way we can end this, and then I can get home. 249 00:24:44,720 --> 00:24:47,305 - What is this for? - It's to cut the oars for my trireme. 250 00:24:47,473 --> 00:24:48,557 I need 170 oars... 251 00:24:49,517 --> 00:24:50,183 ...for the three rows... 252 00:24:50,351 --> 00:24:51,017 ...one oar per man. 253 00:24:51,394 --> 00:24:53,186 This looks like a pick. 254 00:24:53,354 --> 00:24:55,772 - It is, however, the rudder for my flagship. - Quiet! 255 00:24:56,065 --> 00:24:58,233 Morning checks, Your Majesty. 256 00:24:58,776 --> 00:25:00,610 Always eventful. 257 00:25:00,862 --> 00:25:03,864 Oh, Your Majesty. Ah. So good to see you. 258 00:25:04,031 --> 00:25:07,826 - This is Agenor. He's a liar and a thief. - I know it didn't work out between us... 259 00:25:08,035 --> 00:25:10,328 ...but, please, do try and get over it. 260 00:25:10,496 --> 00:25:12,914 Have you ever had a woman love you so much... 261 00:25:13,332 --> 00:25:15,125 ...she locks you up like a pet rabbit? 262 00:25:15,293 --> 00:25:17,043 He wanted my hand in marriage. 263 00:25:17,211 --> 00:25:20,172 When I refused, he tried to run away with the crown jewels. 264 00:25:20,339 --> 00:25:22,424 I think it's my extraordinary eyes. 265 00:25:22,592 --> 00:25:25,010 Actually, you got the eyes of your father. 266 00:25:27,555 --> 00:25:29,264 Do you know his father? 267 00:25:30,057 --> 00:25:31,558 Yeah, Agenor here... 268 00:25:31,976 --> 00:25:33,935 ...he's the son of the great god Poseidon. 269 00:25:36,898 --> 00:25:39,941 Your new boyfriend is clearly insane. 270 00:25:40,234 --> 00:25:42,194 I'm your cousin, Agenor. 271 00:25:42,945 --> 00:25:44,112 I'm the son of Zeus. 272 00:25:44,447 --> 00:25:47,407 Half-god and abandoned just like you. 273 00:25:49,869 --> 00:25:50,994 If my father sent you... 274 00:25:51,162 --> 00:25:53,121 ...I want nothing to do with you. 275 00:25:53,998 --> 00:25:55,790 Your father is dead. 276 00:25:56,959 --> 00:25:58,501 Gods don't die. 277 00:25:58,961 --> 00:26:00,295 They do now. 278 00:26:00,630 --> 00:26:02,464 Good. Could you do me a favor? 279 00:26:02,632 --> 00:26:04,716 - Anything. - Go to hell. 280 00:26:06,177 --> 00:26:07,928 That's exactly where I'm going. 281 00:26:11,015 --> 00:26:13,058 I just need information. 282 00:26:14,227 --> 00:26:15,560 Your father told me... 283 00:26:15,728 --> 00:26:17,938 ...that you could help me get to the Fallen One. 284 00:26:25,446 --> 00:26:27,280 You long for the ocean, don't you? 285 00:26:28,157 --> 00:26:30,867 It's like a thirst you cannot quench. 286 00:26:32,954 --> 00:26:35,247 It must be hell for you in here. 287 00:26:43,214 --> 00:26:45,257 I want a royal pardon. 288 00:26:48,052 --> 00:26:49,052 Granted. 289 00:26:50,346 --> 00:26:51,805 I want my body weight in gold. 290 00:26:53,140 --> 00:26:54,224 Granted. 291 00:26:55,059 --> 00:26:57,602 Few gold coins, you're so scrawny. 292 00:26:57,770 --> 00:27:00,939 Let me see. What else have I dreamt of as I lay here in my cell? 293 00:27:01,107 --> 00:27:02,440 Don't push it. 294 00:27:04,193 --> 00:27:06,653 I'm gonna need a boat, your fastest boat. 295 00:27:06,821 --> 00:27:09,114 The Fallen One lives far across the ocean. 296 00:27:10,032 --> 00:27:10,782 Where? 297 00:27:10,950 --> 00:27:13,702 Well, put me on the deck of the boat and I'll show you. 298 00:27:20,209 --> 00:27:21,418 Your ship awaits. 299 00:27:21,836 --> 00:27:24,254 Fetch my lucky cape. 300 00:27:27,091 --> 00:27:30,051 Do you know why this is my lucky cape, me old mate? 301 00:27:30,261 --> 00:27:34,222 Because the first time I wore it, I sprouted a beard. A full-grown beard. 302 00:27:34,390 --> 00:27:36,057 Send word to every regiment... 303 00:27:36,225 --> 00:27:39,311 ...that's still intact to gather here at the Tyrene pass. 304 00:27:40,062 --> 00:27:43,023 If I'm not there in two days... 305 00:27:43,607 --> 00:27:45,150 ...then you can pray. 306 00:27:46,027 --> 00:27:47,485 Your Majesty. 307 00:27:48,571 --> 00:27:51,156 - Regroup at the garrison! - You can't leave... 308 00:27:51,324 --> 00:27:53,199 ...Greece without a queen. 309 00:27:54,618 --> 00:27:56,494 Are you giving me orders now? 310 00:28:11,052 --> 00:28:12,469 Unchain him. 311 00:28:19,852 --> 00:28:21,436 Show me where the Fallen One is. 312 00:28:22,646 --> 00:28:24,439 Who is the Fallen One? 313 00:28:24,607 --> 00:28:27,817 Oh, the god Hephaestus. Heh, heh. 314 00:28:29,987 --> 00:28:31,696 And who's Hephaestus? 315 00:28:33,616 --> 00:28:36,493 Hephaestus was the god that made Poseidon's trident... 316 00:28:36,827 --> 00:28:38,787 ...Hades' pitchfork... 317 00:28:38,954 --> 00:28:40,372 ...and Zeus' thunderbolt. 318 00:28:41,374 --> 00:28:42,499 Put those together... 319 00:28:42,666 --> 00:28:45,960 ...they form the Spear of Trium, the weapon the gods used... 320 00:28:46,128 --> 00:28:47,587 ...to defeat Kronos. 321 00:28:47,797 --> 00:28:49,839 But Hephaestus lives on the island of Kail. Ha-ha-ha. 322 00:28:50,508 --> 00:28:52,467 Which no one has ever found. 323 00:28:52,760 --> 00:28:55,637 Kail doesn't exist, does it, Agenor? 324 00:28:58,140 --> 00:28:58,807 It does... 325 00:28:58,974 --> 00:29:00,266 ...exist. I can take you. 326 00:29:01,060 --> 00:29:02,685 Unchain me and give me the trident. 327 00:29:02,853 --> 00:29:06,231 If you unchain him, he'll jump off this boat, you'll never see him again. 328 00:29:06,399 --> 00:29:08,566 Hephaestus can help you save your father. 329 00:29:29,839 --> 00:29:31,798 Don't let our family down. 330 00:29:59,368 --> 00:30:01,536 Never doubted you for a second, Agenor. 331 00:30:37,239 --> 00:30:39,115 Great Kronos. 332 00:30:39,283 --> 00:30:40,325 Father. 333 00:30:40,826 --> 00:30:44,370 We have delivered Zeus, your son... 334 00:30:46,373 --> 00:30:47,540 ...as you ordered. 335 00:30:48,500 --> 00:30:52,962 Zeus. 336 00:31:05,935 --> 00:31:07,977 Island of Kail. 337 00:31:12,608 --> 00:31:14,484 I'm not touching that again. 338 00:31:33,921 --> 00:31:35,004 What is it? 339 00:31:35,506 --> 00:31:38,967 I don't know. But whoever did this doesn't want us here. 340 00:31:39,134 --> 00:31:40,176 We have no choice. 341 00:31:41,053 --> 00:31:43,596 Fallen god has to live as close to the heavens as possible. 342 00:31:43,764 --> 00:31:44,847 Streams run through. 343 00:31:45,015 --> 00:31:46,808 Higher ground's that way. 344 00:32:14,920 --> 00:32:16,254 - What--?! - Look! 345 00:32:16,714 --> 00:32:17,380 Don't move! 346 00:32:27,141 --> 00:32:28,057 I can't see nothing. 347 00:32:28,225 --> 00:32:30,268 - We should pray to the god of war. - Warriors! 348 00:32:30,436 --> 00:32:33,980 I know it is your custom, but no matter what we're about to face... 349 00:32:34,148 --> 00:32:35,940 ...you do not pray to Ares. 350 00:32:37,443 --> 00:32:40,445 If you do, he will find us and kill us all. 351 00:32:41,322 --> 00:32:42,572 Close in. 352 00:32:43,324 --> 00:32:44,824 Stay alert. 353 00:32:52,499 --> 00:32:53,791 Trip wire. 354 00:32:55,002 --> 00:32:56,419 - Agenor! - Yeah, yeah. Saw it. 355 00:33:03,302 --> 00:33:06,137 The most important thing is to do nothing. 356 00:33:06,680 --> 00:33:08,181 Nothing, I can do well. 357 00:33:11,435 --> 00:33:13,311 Aah! For the love of Zeus! 358 00:33:13,479 --> 00:33:15,104 I told you to do nothing! 359 00:33:15,314 --> 00:33:16,356 I didn't do anything! 360 00:33:18,484 --> 00:33:19,650 No, no, no! 361 00:33:22,946 --> 00:33:23,988 Cut the counterweights. 362 00:33:27,368 --> 00:33:29,285 Don't cut the counterweight! 363 00:33:29,495 --> 00:33:31,412 Yeah, he's right, the fall will kill him. 364 00:33:44,343 --> 00:33:48,805 Cut the counterweight! Cut the counterweight! 365 00:33:55,312 --> 00:33:55,978 Agenor! 366 00:33:57,064 --> 00:34:00,024 Cut the counterweight! Cut the counterweight! 367 00:34:00,317 --> 00:34:01,442 Agenor! 368 00:34:05,239 --> 00:34:06,823 Agenor! 369 00:34:31,306 --> 00:34:33,307 Oh, you gotta be kidding me. 370 00:34:34,810 --> 00:34:36,602 Stay down! 371 00:34:37,438 --> 00:34:38,563 Ah! 372 00:34:39,731 --> 00:34:40,440 What is it? 373 00:34:40,899 --> 00:34:41,899 Big! 374 00:34:42,109 --> 00:34:43,609 Andromeda, slow him down! 375 00:34:56,707 --> 00:34:57,373 Now! 376 00:34:57,749 --> 00:34:59,375 Archers! 377 00:34:59,793 --> 00:35:00,460 Galenos... 378 00:35:00,669 --> 00:35:02,920 - ...give him support. - You, follow me. 379 00:35:16,268 --> 00:35:17,185 No! 380 00:35:53,222 --> 00:35:55,306 I pray to you, great god Ares. I pray to you-- 381 00:35:55,474 --> 00:35:56,682 Shh. 382 00:36:03,607 --> 00:36:04,899 Is it gone? 383 00:36:23,585 --> 00:36:24,835 Hey! 384 00:36:25,420 --> 00:36:27,004 This is gonna be a bad idea. 385 00:37:39,036 --> 00:37:40,661 Where's my cousin? 386 00:37:53,258 --> 00:37:54,634 Glad you're hanging in there. 387 00:37:54,801 --> 00:37:56,844 Yeah, I thought I'd give him an eyeful. 388 00:37:58,930 --> 00:38:00,264 What was that for? 389 00:38:02,184 --> 00:38:04,060 Poseidon. 390 00:38:27,376 --> 00:38:29,543 Poor Ares, always... 391 00:38:29,711 --> 00:38:31,170 ...following orders. 392 00:38:32,839 --> 00:38:34,298 I am my own master. 393 00:38:34,675 --> 00:38:36,592 Yes, of course you are. 394 00:38:37,969 --> 00:38:39,637 Perhaps it's only humans... 395 00:38:39,805 --> 00:38:41,055 ...that have free will. 396 00:38:46,144 --> 00:38:47,395 There. 397 00:38:48,939 --> 00:38:51,607 Pain! Your lesson in being human. 398 00:38:52,275 --> 00:38:53,734 Why don't you weep? 399 00:38:53,944 --> 00:38:56,112 Why not weep like your favorite son, Perseus? 400 00:38:59,741 --> 00:39:04,120 If I weep, it will be for you, Ares. 401 00:39:06,039 --> 00:39:07,248 Ares. 402 00:39:07,791 --> 00:39:09,125 Enough. 403 00:39:10,043 --> 00:39:11,544 Weep for your son! 404 00:39:11,712 --> 00:39:13,129 I said... 405 00:39:13,296 --> 00:39:14,547 ...enough! 406 00:39:14,756 --> 00:39:16,882 We are in this together, Hades. 407 00:39:17,050 --> 00:39:19,218 Do not weaken now. 408 00:39:19,886 --> 00:39:24,223 Your weakness is your blind hatred for your father and your brother. 409 00:39:26,893 --> 00:39:29,437 You don't know when to stop fighting. 410 00:39:29,813 --> 00:39:31,605 You've already won. 411 00:39:31,773 --> 00:39:35,401 Kronos is draining Zeus' power. 412 00:40:21,698 --> 00:40:23,532 Hephaestus. 413 00:40:42,177 --> 00:40:43,636 Zeus? 414 00:40:44,012 --> 00:40:45,596 Ares! 415 00:40:45,764 --> 00:40:47,556 Hades! 416 00:40:47,849 --> 00:40:51,268 At last! I knew you'd come. 417 00:40:51,478 --> 00:40:54,939 Poseidon, I can see your trident glinting. 418 00:40:55,357 --> 00:40:57,817 Ha-ha-ha. Ah. 419 00:41:00,237 --> 00:41:01,070 It's not... 420 00:41:01,238 --> 00:41:02,279 ...them. 421 00:41:05,200 --> 00:41:07,493 We're looking for Hephaestus, the maker... 422 00:41:07,661 --> 00:41:11,205 - ...of such mighty weapons. - Well, should I let them in? 423 00:41:11,873 --> 00:41:13,916 He says no! 424 00:41:15,752 --> 00:41:18,420 But then he always says no. 425 00:41:21,424 --> 00:41:23,384 He always says... 426 00:41:24,427 --> 00:41:25,845 ...no. 427 00:41:26,054 --> 00:41:26,762 Ahh. 428 00:41:27,264 --> 00:41:28,931 Yes. 429 00:41:36,606 --> 00:41:38,566 You are Perseus... 430 00:41:38,942 --> 00:41:40,985 ...son of Zeus. 431 00:41:42,529 --> 00:41:43,612 I am. 432 00:41:43,780 --> 00:41:46,323 "Release the Kraken," all of that. 433 00:41:48,201 --> 00:41:50,160 - Yeah. - Who are you? 434 00:41:51,329 --> 00:41:53,873 I'm Agenor, son of Poseidon. 435 00:41:56,126 --> 00:41:57,626 Agenor. 436 00:41:58,128 --> 00:42:00,045 Have you ever heard of Agenor? 437 00:42:00,213 --> 00:42:02,381 Never heard of you. 438 00:42:02,757 --> 00:42:05,718 Well, your friend may also know me by the name... 439 00:42:06,761 --> 00:42:08,012 ...the Navigator. 440 00:42:09,514 --> 00:42:11,181 Navigator? 441 00:42:12,601 --> 00:42:14,435 Navigator! 442 00:42:16,396 --> 00:42:17,980 Still no. 443 00:42:18,148 --> 00:42:21,150 Don't worry, son, he says there are many useless demigods. 444 00:42:21,693 --> 00:42:25,529 "Useless"? About as useless as your one-eyed friends. 445 00:42:25,697 --> 00:42:26,739 Those Cyclopes... 446 00:42:26,907 --> 00:42:29,533 ...helped me forge the god-weapons. 447 00:42:30,535 --> 00:42:32,661 Have respect. 448 00:42:37,083 --> 00:42:38,667 "Navigator." 449 00:42:38,835 --> 00:42:40,294 Mm-hm. 450 00:42:41,922 --> 00:42:42,963 Hold on, because-- 451 00:42:43,965 --> 00:42:47,927 Poseidon dead, Zeus captured. The words... 452 00:42:48,094 --> 00:42:49,595 ...don't even sit together. 453 00:42:49,763 --> 00:42:51,639 We need your help to rescue Zeus... 454 00:42:51,806 --> 00:42:53,432 ...so he can stop Kronos. 455 00:42:55,518 --> 00:42:57,603 - That's the plan, is it? - Yeah. 456 00:42:57,771 --> 00:43:01,649 Right. Right. Well, in that case, we'd best prepare. 457 00:43:01,816 --> 00:43:04,401 - For what? - The end of the bloody world. 458 00:43:04,569 --> 00:43:06,528 Kronos will dismantle the earth. 459 00:43:06,738 --> 00:43:09,865 You'll be scattered across the universe. 460 00:43:10,033 --> 00:43:11,450 Fantastic. 461 00:43:13,578 --> 00:43:15,037 You forged these weapons... 462 00:43:15,205 --> 00:43:17,957 ...right here for the gods. You must be able to help us. 463 00:43:18,416 --> 00:43:20,709 Shut it! How could I... 464 00:43:20,877 --> 00:43:22,336 ...when I've no godly power anymore? 465 00:43:22,504 --> 00:43:23,295 Who's he talking to? 466 00:43:23,463 --> 00:43:24,880 Don't you... 467 00:43:25,048 --> 00:43:26,298 ...walk away from me. 468 00:43:26,466 --> 00:43:29,218 His all-powerful father took it away from me... 469 00:43:29,427 --> 00:43:32,262 ...when I sided with Hades in their little family argument. 470 00:43:32,931 --> 00:43:36,475 Yes, I know now it was a mistake! 471 00:43:36,643 --> 00:43:38,894 People forget! 472 00:43:39,813 --> 00:43:43,941 In the beginning, Hades was wise... 473 00:43:44,109 --> 00:43:47,903 ...and just and strong. 474 00:43:48,321 --> 00:43:51,615 It were your daddy became drunk on power. 475 00:43:52,325 --> 00:43:54,118 We were even hoping... 476 00:43:54,285 --> 00:43:58,789 ...when Zeus came he might see his mistake and restore our-- 477 00:43:59,374 --> 00:44:02,251 Why not? He might have, had he come. 478 00:44:09,259 --> 00:44:10,009 I'm sorry... 479 00:44:10,176 --> 00:44:13,178 ...that you think being human is not enough. But we humans... 480 00:44:13,346 --> 00:44:15,848 ...hope when there's no hope. 481 00:44:16,057 --> 00:44:19,727 And we believe when to believe is idiotic. 482 00:44:20,270 --> 00:44:22,730 But sometimes, in spite... 483 00:44:22,897 --> 00:44:25,357 ...of everything, we prevail. 484 00:44:27,652 --> 00:44:28,736 Now... 485 00:44:31,281 --> 00:44:32,656 ...which of you two... 486 00:44:32,824 --> 00:44:34,575 ...is in charge? 487 00:44:34,951 --> 00:44:36,160 - I am. - Then... 488 00:44:38,538 --> 00:44:40,497 ...if we were gods... 489 00:44:41,249 --> 00:44:43,917 ...how would you help us free Zeus? 490 00:44:45,962 --> 00:44:47,254 Oh, my dear. 491 00:44:49,466 --> 00:44:50,841 You remind me of someone. 492 00:44:53,887 --> 00:44:55,512 Aphrodite. 493 00:44:56,431 --> 00:44:58,474 She was my wife. 494 00:45:01,269 --> 00:45:03,062 Come with me. 495 00:45:03,646 --> 00:45:06,023 If Zeus is captive in the underworld... 496 00:45:06,191 --> 00:45:09,318 ...he's likely being held in the heart of Tartarus. 497 00:45:10,945 --> 00:45:13,822 There can't be much time before his life force... 498 00:45:13,990 --> 00:45:15,115 ...is completely sapped. 499 00:45:15,283 --> 00:45:17,117 But how do we get to him? 500 00:45:17,368 --> 00:45:18,660 We can't. 501 00:45:18,870 --> 00:45:20,704 Normally you'd be right, young man. 502 00:45:26,544 --> 00:45:29,630 But when I designed this marvel... 503 00:45:29,923 --> 00:45:32,549 ...I included a secret passage, a shortcut... 504 00:45:32,717 --> 00:45:33,759 ...if you will. 505 00:45:33,927 --> 00:45:36,053 - You designed Tartarus? - Oh, aye. 506 00:45:36,596 --> 00:45:38,138 And built it. 507 00:45:38,723 --> 00:45:40,808 Aphrodite, I could... 508 00:45:40,975 --> 00:45:43,268 ...not only get you inside... 509 00:45:43,436 --> 00:45:46,814 ...I could give you a guided tour. 510 00:45:51,611 --> 00:45:53,487 In order for the prison of Tartarus... 511 00:45:53,655 --> 00:45:55,906 ...to be completely impregnable... 512 00:45:56,074 --> 00:45:58,992 ...I built it from the outside in. 513 00:45:59,160 --> 00:46:01,995 So I had to leave a passage for meself to get out... 514 00:46:02,163 --> 00:46:05,040 ...when the work was done. And this labyrinth... 515 00:46:05,208 --> 00:46:08,418 ...is the only way a human can travel through the underworld... 516 00:46:08,586 --> 00:46:12,381 ...and get to the heart of Tartarus. 517 00:46:42,579 --> 00:46:46,582 Where's my snarling bastard of a son Ares? 518 00:46:47,375 --> 00:46:50,502 Will Kronos really spare him? 519 00:46:51,504 --> 00:46:52,212 And you? 520 00:46:54,924 --> 00:46:57,467 Is there no end to this? 521 00:46:58,177 --> 00:46:59,344 I'm afraid, brother. 522 00:46:59,554 --> 00:47:02,723 Is that what you want me to say? I'm a god and I'm afraid. 523 00:47:02,891 --> 00:47:03,849 Well, you should be. 524 00:47:04,100 --> 00:47:08,645 When your precious humans die, at least their souls go to another place. 525 00:47:09,314 --> 00:47:12,149 When a god dies, it isn't death. 526 00:47:12,650 --> 00:47:14,568 It's just absence. 527 00:47:16,029 --> 00:47:17,321 It's nothing. 528 00:47:19,782 --> 00:47:26,622 It's oblivion. 529 00:47:29,375 --> 00:47:30,918 Perseus. 530 00:47:34,589 --> 00:47:36,131 Perseus. 531 00:47:37,300 --> 00:47:38,759 Father. 532 00:47:41,012 --> 00:47:42,638 I'm close. 533 00:47:43,014 --> 00:47:44,598 Stay with me. 534 00:47:44,933 --> 00:47:47,476 You see, if you align the edges correctly... 535 00:47:47,644 --> 00:47:50,354 ...it gives you a shifting depiction of the interior. 536 00:47:50,563 --> 00:47:52,314 Can I say, that is a masterpiece. 537 00:47:52,482 --> 00:47:54,316 Well, useful to a point. 538 00:47:54,525 --> 00:47:57,069 - Would you let a lowly navigator hold it? - No. 539 00:47:57,236 --> 00:48:00,489 Well, you are the son of Poseidon. 540 00:48:00,823 --> 00:48:05,202 He's the one who taught me to navigate. That, and how to seduce a mermaid... 541 00:48:05,370 --> 00:48:07,746 ...which seemed random, but came in handy more often... 542 00:48:07,914 --> 00:48:10,290 ...than you'd think. Thing to do is... 543 00:48:10,458 --> 00:48:13,293 ...don't talk to her, talk to her friend. 544 00:48:16,881 --> 00:48:20,008 Navigator, this is the entrance to the labyrinth. 545 00:48:20,176 --> 00:48:24,304 There are hundreds of doors, all of which would kill you... 546 00:48:25,223 --> 00:48:27,182 ...save one. You see... 547 00:48:27,350 --> 00:48:28,767 ...I designed it to play... 548 00:48:28,935 --> 00:48:31,353 ...tricks with the mind. After all, the mind... 549 00:48:31,521 --> 00:48:33,021 ...is the greatest trap of all. 550 00:48:33,189 --> 00:48:36,149 So you've got to control your fears... 551 00:48:36,317 --> 00:48:38,819 ...so you don't turn on yourself or each other... 552 00:48:38,987 --> 00:48:41,196 ...if you wanna make it to Tartarus. 553 00:48:48,997 --> 00:48:49,663 There it is. 554 00:48:50,289 --> 00:48:52,040 There's our door. 555 00:48:56,045 --> 00:48:57,671 Everybody back! 556 00:49:07,765 --> 00:49:08,473 Oh. 557 00:49:09,017 --> 00:49:11,143 Which one of you prayed to him?! 558 00:49:43,092 --> 00:49:44,217 You betrayed our father. 559 00:49:45,178 --> 00:49:46,970 He betrayed me... 560 00:49:48,222 --> 00:49:49,264 ...by choosing you. 561 00:50:17,460 --> 00:50:19,211 You beauty! 562 00:50:21,506 --> 00:50:23,757 Come on! It won't stay open... 563 00:50:23,925 --> 00:50:24,966 ...for long! 564 00:50:36,145 --> 00:50:38,313 No, not now! 565 00:50:49,909 --> 00:50:50,700 Great god Ares... 566 00:50:50,868 --> 00:50:53,745 ...be merciful. It was I who prayed to you. I was taught... 567 00:50:54,330 --> 00:50:57,124 ...to pray for my enemies. I prayed you would find peace... 568 00:50:57,291 --> 00:50:59,543 ...in your hear-- Ah! Ah! 569 00:51:05,967 --> 00:51:06,842 We are brothers... 570 00:51:07,510 --> 00:51:08,635 ...but not equal. 571 00:51:13,391 --> 00:51:16,476 I have got to give them more time. 572 00:51:25,695 --> 00:51:28,738 One last godly thing. 573 00:51:28,906 --> 00:51:29,990 Come on! 574 00:51:30,658 --> 00:51:32,951 Let's see what you blee--! 575 00:51:34,162 --> 00:51:35,078 Perseus! 576 00:51:37,665 --> 00:51:38,665 Hephaestus. 577 00:51:38,916 --> 00:51:39,666 Aah! 578 00:51:42,920 --> 00:51:43,837 Perseus! The door's... 579 00:51:44,005 --> 00:51:45,380 - ...closing! - Come on! 580 00:51:45,548 --> 00:51:46,631 Ares! 581 00:51:47,675 --> 00:51:49,509 Is that all you got... 582 00:51:49,677 --> 00:51:50,635 ...you sniveling... 583 00:51:51,554 --> 00:51:52,596 ...dog? 584 00:51:53,848 --> 00:51:54,890 Get to the door! 585 00:51:56,184 --> 00:51:57,184 - Come on! - Come on! 586 00:52:21,292 --> 00:52:22,959 Oh, Korrina. 587 00:52:24,253 --> 00:52:26,755 She was a fool to pray to him... 588 00:52:27,924 --> 00:52:30,967 ...and he was a coward to kill the weak. 589 00:52:31,135 --> 00:52:33,720 He has fought in many wars. 590 00:52:33,930 --> 00:52:36,097 He's slaughtered innocents for centuries. 591 00:52:37,016 --> 00:52:37,682 It's all... 592 00:52:37,850 --> 00:52:38,892 ...he knows. 593 00:52:40,478 --> 00:52:41,645 I can't beat him. 594 00:52:42,396 --> 00:52:43,396 Mutton head. 595 00:52:43,606 --> 00:52:47,150 Two days ago I was trapped in a cell in a dungeon, admittedly... 596 00:52:47,318 --> 00:52:50,445 ...trying to escape, unbecoming of the son of Poseidon. 597 00:52:51,280 --> 00:52:55,116 But today I'm here, and I'm trying to save the universe. 598 00:52:55,534 --> 00:52:56,826 Jump in. 599 00:53:06,420 --> 00:53:07,671 Your Majesty... 600 00:53:07,838 --> 00:53:11,174 ...I realize in a labyrinth with a million possibilities... 601 00:53:11,342 --> 00:53:13,468 ...this is the last thing you want to hear... 602 00:53:15,096 --> 00:53:16,513 ...but follow me. 603 00:53:21,519 --> 00:53:22,894 That way. 604 00:53:27,024 --> 00:53:28,483 Or this way. 605 00:53:48,087 --> 00:53:48,753 I don't know... 606 00:53:48,921 --> 00:53:50,964 ...how we'll get through this without Hephaestus. 607 00:53:57,430 --> 00:53:59,222 Perseus. 608 00:54:04,395 --> 00:54:06,313 Where is your son? 609 00:54:17,158 --> 00:54:18,950 This way. 610 00:54:25,082 --> 00:54:26,374 That way. 611 00:54:48,689 --> 00:54:50,106 This way! 612 00:55:00,159 --> 00:55:01,659 Andromeda. 613 00:55:03,371 --> 00:55:04,829 Korrina. 614 00:55:05,748 --> 00:55:07,499 You must turn back. 615 00:55:15,674 --> 00:55:16,508 This should be... 616 00:55:16,675 --> 00:55:18,843 ...a corridor. This map makes no sense. 617 00:55:19,053 --> 00:55:20,595 Andromeda. 618 00:55:24,558 --> 00:55:26,476 There's something in here with us. 619 00:55:28,479 --> 00:55:30,939 - Just give me the map. - No. 620 00:55:31,190 --> 00:55:33,775 The mighty Kraken slayer. Shouldn't he be somewhere... 621 00:55:33,943 --> 00:55:35,610 - ...posing for a statue? - Agenor... 622 00:55:35,778 --> 00:55:38,738 - ...just give me the map! - The map is useless! 623 00:55:47,415 --> 00:55:48,415 This way! 624 00:55:54,171 --> 00:55:54,921 Agenor! 625 00:55:57,800 --> 00:55:59,592 I know where we're going! 626 00:56:06,392 --> 00:56:07,684 This way! 627 00:56:18,612 --> 00:56:19,779 Get back! 628 00:56:28,831 --> 00:56:29,497 Back! 629 00:56:36,589 --> 00:56:37,630 Get up! 630 00:56:50,311 --> 00:56:51,060 Andromeda! 631 00:56:57,359 --> 00:56:58,401 Yes. 632 00:57:09,455 --> 00:57:10,955 Take the weight! 633 00:57:16,629 --> 00:57:18,421 Come on, come on, come on! 634 00:57:22,092 --> 00:57:23,426 Go, go! 635 00:57:23,802 --> 00:57:25,094 Go! 636 00:58:11,225 --> 00:58:12,976 It's cold in here, isn't it? 637 00:58:29,577 --> 00:58:31,411 You're not real. 638 00:58:31,912 --> 00:58:33,621 Helius? 639 01:00:02,086 --> 01:00:05,963 Why are you doing this? Please, Dad, don't kill me. 640 01:01:06,108 --> 01:01:08,401 - Perseus! - Perseus. 641 01:01:08,861 --> 01:01:10,153 What happened? 642 01:01:16,702 --> 01:01:17,702 Tartarus. 643 01:01:20,581 --> 01:01:21,581 Come on, let's go. 644 01:01:22,875 --> 01:01:23,708 Come on. 645 01:01:33,469 --> 01:01:36,554 Kronos has his power now. 646 01:01:37,848 --> 01:01:39,432 Hades. 647 01:01:41,894 --> 01:01:43,352 I am so sorry. 648 01:01:44,271 --> 01:01:45,354 For what? 649 01:01:46,064 --> 01:01:47,565 For having banished you. 650 01:01:49,735 --> 01:01:51,486 Can you forgive me for that? 651 01:01:52,613 --> 01:01:54,238 Why do you ask? 652 01:01:55,866 --> 01:01:58,534 Because I forgive you for this. 653 01:02:00,496 --> 01:02:02,580 Release me, Hades. 654 01:02:02,748 --> 01:02:05,291 I know there is still good in you. 655 01:02:14,176 --> 01:02:16,052 You have no pride, Hades. 656 01:02:17,095 --> 01:02:18,262 No. 657 01:02:18,764 --> 01:02:21,432 I won't let you kill him. 658 01:02:23,352 --> 01:02:24,560 Brother. 659 01:02:28,232 --> 01:02:29,690 You can't stop this. 660 01:02:46,667 --> 01:02:47,959 Ares! 661 01:03:19,867 --> 01:03:21,158 Come on. 662 01:03:28,375 --> 01:03:29,792 Go, go! 663 01:03:35,132 --> 01:03:37,008 Father. Father! 664 01:03:37,593 --> 01:03:38,426 Father! 665 01:03:38,594 --> 01:03:39,760 Open your eyes! 666 01:03:41,805 --> 01:03:43,306 Perseus. 667 01:03:44,558 --> 01:03:46,601 Perseus, my son. 668 01:04:04,870 --> 01:04:06,996 Use the power inside you. 669 01:04:33,148 --> 01:04:33,856 Perseus... 670 01:04:34,024 --> 01:04:34,690 ...hurry! 671 01:04:59,508 --> 01:05:01,092 - Ares! - Andromeda! 672 01:05:18,777 --> 01:05:19,694 Hades... 673 01:05:19,861 --> 01:05:20,903 ...come with us. 674 01:05:46,555 --> 01:05:47,888 No! 675 01:05:50,559 --> 01:05:52,226 Hades. 676 01:06:01,028 --> 01:06:02,862 Weapon. Give it to me. 677 01:06:04,406 --> 01:06:05,698 Hold them. 678 01:06:40,108 --> 01:06:41,025 Mantius, impressive. 679 01:06:41,443 --> 01:06:44,862 - You gathered a fine army. - I have prepared a royal tent. 680 01:06:45,030 --> 01:06:46,655 And is it fit for a god? 681 01:06:47,282 --> 01:06:48,866 - Great Zeus. - Great Zeus. 682 01:06:49,034 --> 01:06:50,534 Great Zeus. 683 01:06:56,666 --> 01:06:57,333 Kronos... 684 01:06:57,501 --> 01:07:00,294 ...will come for me, Perseus. 685 01:07:00,670 --> 01:07:03,047 I don't have the power left to stop him. 686 01:07:06,134 --> 01:07:07,176 I wanted... 687 01:07:07,344 --> 01:07:09,762 ...to leave the world safe for you. I failed. 688 01:07:10,597 --> 01:07:12,848 I should have come with you. 689 01:07:13,016 --> 01:07:14,517 - I was just-- - You pulled me... 690 01:07:14,684 --> 01:07:16,560 ...out of Tartarus. 691 01:07:17,938 --> 01:07:19,230 You saved me. 692 01:07:20,398 --> 01:07:22,858 How do you suppose you did that? 693 01:07:23,777 --> 01:07:26,862 I never stopped thinking about getting home to my son. 694 01:07:27,030 --> 01:07:29,865 Then you use that. Fight for your son. 695 01:07:30,909 --> 01:07:32,201 Remember: 696 01:07:33,078 --> 01:07:36,038 Only the Spear of Trium can defeat Kronos. 697 01:07:36,206 --> 01:07:38,749 And the hand that holds that spear will have to be... 698 01:07:38,917 --> 01:07:40,000 ...yours. 699 01:07:46,299 --> 01:07:48,884 We have two pieces of the Spear of Trium. 700 01:07:50,220 --> 01:07:51,929 Poseidon's trident... 701 01:07:53,598 --> 01:07:54,807 ...and Hades' pitchfork. 702 01:07:54,975 --> 01:07:57,309 So, what we need is Zeus' thunderbolt. 703 01:07:57,477 --> 01:07:59,019 Which is on Ares' back. 704 01:08:02,065 --> 01:08:03,232 Yep. 705 01:08:05,235 --> 01:08:06,360 Ares. 706 01:08:07,571 --> 01:08:10,865 Ares. 707 01:08:11,908 --> 01:08:13,242 Brother. 708 01:08:15,162 --> 01:08:16,954 I pray to you. 709 01:08:18,290 --> 01:08:20,749 Meet me at the temple of the gods. 710 01:08:23,253 --> 01:08:25,171 You say we're not equal. 711 01:08:27,674 --> 01:08:28,924 So come prove to me... 712 01:08:29,092 --> 01:08:30,092 ...you're right. 713 01:08:33,722 --> 01:08:36,849 Prove to our father that you're right. 714 01:08:38,810 --> 01:08:40,603 I hear you, brother. 715 01:08:47,903 --> 01:08:49,528 I'll get the spear. You hold him off. 716 01:08:56,494 --> 01:08:57,828 Don't give me the big speech. 717 01:08:58,622 --> 01:09:00,539 Yeah, I wasn't planning to. 718 01:09:24,022 --> 01:09:24,855 Our battle plan... 719 01:09:25,482 --> 01:09:26,565 ...must be simple. 720 01:09:26,858 --> 01:09:28,234 Three lines of defense: 721 01:09:28,401 --> 01:09:30,486 Agenor's men will hold the front line... 722 01:09:30,654 --> 01:09:31,737 ...from the trenches. 723 01:09:31,905 --> 01:09:32,780 Cover every part... 724 01:09:32,948 --> 01:09:34,740 ...of yourself, or you'll be burned... 725 01:09:34,908 --> 01:09:36,033 ...by the fire. 726 01:09:36,201 --> 01:09:37,868 Every piece of cloth... 727 01:09:38,370 --> 01:09:40,537 ...every piece of skin. Help each other. 728 01:09:40,747 --> 01:09:41,872 Phalanxes behind that... 729 01:09:42,040 --> 01:09:44,166 ...and infantry as the last defense. 730 01:09:44,960 --> 01:09:46,502 I will lead the infantry myself. 731 01:09:47,337 --> 01:09:48,504 And our job... 732 01:09:48,672 --> 01:09:51,924 ...is to hold Kronos back for as long as possible... 733 01:09:52,092 --> 01:09:54,218 ...if we're to stand a chance. 734 01:09:55,470 --> 01:09:57,888 - Dig in! - Position! 735 01:10:00,183 --> 01:10:01,684 Secure positions! 736 01:10:46,146 --> 01:10:47,813 Kronos is near. 737 01:11:01,828 --> 01:11:03,620 Makhai! 738 01:11:04,456 --> 01:11:06,081 Makhai! 739 01:11:18,011 --> 01:11:19,887 Light the fires! 740 01:11:20,180 --> 01:11:23,390 - Light the fires! - Light the fires! 741 01:11:26,811 --> 01:11:27,853 Hold! 742 01:11:33,777 --> 01:11:35,277 Fire the artillery! 743 01:11:35,779 --> 01:11:36,779 Loose! 744 01:11:39,157 --> 01:11:40,491 Fire! 745 01:12:14,150 --> 01:12:28,956 Brother. 746 01:12:31,167 --> 01:12:34,586 - Please don't hurt him. - I'm not going to hurt him. 747 01:12:34,796 --> 01:12:36,255 I'm going to hurt you. 748 01:12:37,382 --> 01:12:38,590 And I want him to watch. 749 01:12:39,634 --> 01:12:41,135 I want you to know... 750 01:12:41,803 --> 01:12:43,345 ...what it feels like... 751 01:12:43,513 --> 01:12:47,307 ...when someone takes your father away from you. 752 01:14:12,602 --> 01:14:13,810 Front line, attack! 753 01:14:14,437 --> 01:14:15,270 Stay with me! 754 01:14:16,439 --> 01:14:17,481 Stand firm! 755 01:15:12,787 --> 01:15:14,288 So this is what a father... 756 01:15:14,455 --> 01:15:16,623 ...would go through for his son? 757 01:15:44,110 --> 01:15:49,114 Brother. 758 01:15:50,658 --> 01:15:52,117 I do... 759 01:15:53,244 --> 01:15:54,911 ...forgive you. 760 01:16:18,478 --> 01:16:19,144 You look... 761 01:16:19,312 --> 01:16:21,563 ...10,000 years younger. 762 01:16:22,023 --> 01:16:23,190 And feel it. 763 01:16:28,571 --> 01:16:31,448 Death was circling you. 764 01:16:31,949 --> 01:16:35,202 That was the last time I'll have the strength to chase it away. 765 01:16:37,288 --> 01:16:38,205 We have the power... 766 01:16:38,373 --> 01:16:42,042 ...between us to put on a little display. 767 01:16:42,210 --> 01:16:43,210 Like in the old days. 768 01:16:44,170 --> 01:16:45,462 So shall we finish this? 769 01:16:45,630 --> 01:16:46,546 We have no weapons. 770 01:16:46,714 --> 01:16:48,548 We had power before we had weapons. 771 01:16:48,716 --> 01:16:50,509 - When we were young gods. - Yes. 772 01:16:51,552 --> 01:16:52,594 Let's have some fun! 773 01:19:15,863 --> 01:19:18,114 Helius. Weapons! 774 01:19:36,592 --> 01:19:38,927 Hold the line! Hold the line! 775 01:19:39,095 --> 01:19:40,345 Stand firm! 776 01:19:55,611 --> 01:19:56,861 The Spear of Trium. 777 01:20:10,793 --> 01:20:14,754 Hades. 778 01:20:20,177 --> 01:20:21,928 Zeus. 779 01:20:22,138 --> 01:20:24,180 The first strike's mine, brother. 780 01:21:02,219 --> 01:21:03,386 Perseus! 781 01:22:13,958 --> 01:22:15,417 Together now, brother! 782 01:22:33,769 --> 01:22:36,855 This is it, boy. They've given us a chance. 783 01:23:03,549 --> 01:23:04,466 Brother! 784 01:24:07,292 --> 01:24:08,918 Come on, stand up! 785 01:24:22,599 --> 01:24:26,060 Perseus! Perseus! Perseus! 786 01:25:00,929 --> 01:25:02,763 He's waiting for you... 787 01:25:04,182 --> 01:25:05,975 ...before he goes. 788 01:25:27,914 --> 01:25:30,166 Your boy gave you strength. 789 01:25:31,459 --> 01:25:32,668 Yes. 790 01:25:33,837 --> 01:25:35,588 As did mine. 791 01:25:40,427 --> 01:25:42,636 Perhaps Hades can heal you. 792 01:25:42,971 --> 01:25:45,181 He already gave me my last chance. 793 01:25:50,478 --> 01:25:52,813 And you sacrificed it for him. 794 01:25:54,357 --> 01:25:57,026 There will be no more sacrifices. 795 01:25:58,820 --> 01:26:00,738 No more gods. 796 01:26:05,744 --> 01:26:08,996 Use your power wisely, Perseus. 797 01:26:27,015 --> 01:26:29,892 Thank you, my son. 798 01:26:59,214 --> 01:27:01,840 All my power is spent. 799 01:27:05,470 --> 01:27:06,929 Who knows? 800 01:27:08,556 --> 01:27:11,225 I might be stronger without it. 801 01:27:25,991 --> 01:27:28,742 I know it's broke. No need to tell me. 802 01:27:28,952 --> 01:27:31,328 I could walk on it, but.... My mum always said... 803 01:27:31,496 --> 01:27:34,748 ...you should let everyone have their moment to shine. You know? 804 01:27:34,916 --> 01:27:37,876 So, you know, I'm established. I've already got a name. 805 01:27:38,044 --> 01:27:40,629 You know? The Navigator. 806 01:27:43,341 --> 01:27:44,925 If I'm not mistaken... 807 01:27:45,635 --> 01:27:48,554 - ...you're the son of Perseus. - I am Helius. 808 01:27:48,763 --> 01:27:51,140 Is that your boy, Helius? 809 01:28:00,275 --> 01:28:01,525 Go over there! 810 01:28:03,445 --> 01:28:04,445 Helius! 811 01:28:05,196 --> 01:28:05,988 Come here. 812 01:28:06,156 --> 01:28:08,324 I've got a story to tell. Come and meet... 813 01:28:08,491 --> 01:28:10,159 ...your Uncle Navigator. 814 01:28:20,128 --> 01:28:21,587 I'm Agenor. 815 01:28:21,921 --> 01:28:23,255 Helius. 816 01:28:23,423 --> 01:28:26,717 I've read that you are a great disappointment. 817 01:28:27,135 --> 01:28:29,094 That's right, I am great. 818 01:28:29,262 --> 01:28:31,305 This is my nurse, Tiger. 819 01:28:45,403 --> 01:28:47,654 We have to be prepared if there's another attack. 820 01:28:47,822 --> 01:28:49,990 We're fortifying Argos with the third regiment. 821 01:28:50,158 --> 01:28:53,285 Our engines will be ready in two days, so in the west we can-- 822 01:29:12,430 --> 01:29:13,639 Dad... 823 01:29:14,557 --> 01:29:17,226 ...I'm actually looking forward to going home. 824 01:29:18,019 --> 01:29:22,231 I've decided being a boring fisherman isn't that bad. 825 01:29:23,066 --> 01:29:25,192 You know we can't go back home. 826 01:29:42,127 --> 01:29:43,377 Take it. 827 01:29:48,341 --> 01:29:49,925 You're Helius. 828 01:29:52,053 --> 01:29:53,929 You're son of Perseus... 829 01:29:54,347 --> 01:29:56,348 ...the grandson of Zeus. 830 01:29:59,519 --> 01:30:00,727 Take it. 831 01:30:11,698 --> 01:30:13,031 It's heavy. 832 01:30:14,242 --> 01:30:15,617 Yeah, it is. 833 01:30:18,329 --> 01:30:19,913 Is it too much? 834 01:30:27,464 --> 01:30:28,714 No.