1 00:01:57,884 --> 00:01:59,715 Marcus. 2 00:02:06,562 --> 00:02:07,618 How are you? 3 00:02:08,995 --> 00:02:11,054 Ask me in an hour. 4 00:02:13,967 --> 00:02:16,162 I thought I'd try... 5 00:02:16,336 --> 00:02:18,304 ...one last time. 6 00:02:18,738 --> 00:02:21,366 You should have stayed in San Francisco, Dr. Kogan. 7 00:02:24,578 --> 00:02:26,341 By signing this consent form... 8 00:02:26,513 --> 00:02:30,506 ...you'd be donating your body to a noble cause. 9 00:02:30,684 --> 00:02:32,311 You'd... 10 00:02:32,886 --> 00:02:38,756 ...have a second chance, through my research, to live again. 11 00:02:38,925 --> 00:02:41,189 You know what I did. 12 00:02:41,394 --> 00:02:44,852 My brother and two cops are dead because of me. 13 00:02:45,065 --> 00:02:47,260 I'm not looking for a second chance. 14 00:02:52,505 --> 00:02:55,941 But I'm not the only one with a death sentence, am I? 15 00:02:58,445 --> 00:03:01,278 Do you think I'm gonna cure your cancer, Serena? 16 00:03:03,016 --> 00:03:06,076 I'm not worried about myself. 17 00:03:06,887 --> 00:03:10,015 I'm worried about the future of the human race. 18 00:03:11,791 --> 00:03:13,782 I'll sell it to you. 19 00:03:14,961 --> 00:03:16,019 For what? 20 00:03:16,963 --> 00:03:18,123 A kiss. 21 00:03:35,315 --> 00:03:37,044 So that's what death tastes like. 22 00:03:55,468 --> 00:03:58,096 You're doing something very noble. 23 00:03:58,271 --> 00:03:59,829 No, I'm guilty. 24 00:04:00,073 --> 00:04:03,008 Just cut me up until there's nothing left. 25 00:04:06,746 --> 00:04:10,842 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 26 00:04:11,451 --> 00:04:15,751 ...I will fear no evil, for thou art with me. 27 00:04:15,922 --> 00:04:19,187 Thy rod and thy staff, they comfort me. 28 00:04:34,507 --> 00:04:37,032 Do you have any last words? 29 00:06:09,803 --> 00:06:11,600 Vanguard, this is Blackjack 6. 30 00:06:11,771 --> 00:06:13,363 Missile inbound to Skynet target. 31 00:06:13,540 --> 00:06:16,703 TTO 11 seconds. Danger close. 32 00:06:50,276 --> 00:06:53,768 Move! Move! Let's go, let's go! Move it! 33 00:07:05,125 --> 00:07:07,650 Connor is on the ground. 34 00:07:11,030 --> 00:07:12,691 This mission is a quick in-and-out. 35 00:07:12,866 --> 00:07:15,334 Command deems the information on those computers... 36 00:07:15,535 --> 00:07:17,298 ...to be of the highest priority. 37 00:07:49,903 --> 00:07:52,337 Connor, there's no sign of the machines. 38 00:07:52,505 --> 00:07:53,563 They're gone. 39 00:07:53,740 --> 00:07:55,002 It's way too quiet. 40 00:07:55,175 --> 00:07:57,143 It's almost like they're waiting for us. 41 00:08:05,218 --> 00:08:07,152 It's down, it's down. 42 00:08:30,109 --> 00:08:32,270 What the hell's that smell, man? 43 00:08:34,113 --> 00:08:35,910 You seeing this? 44 00:08:58,571 --> 00:09:02,132 Olsen. Objective located. 45 00:09:02,308 --> 00:09:05,038 There's something else you have to see. 46 00:09:23,062 --> 00:09:25,223 Hard wall. Get what we came for, Barbarosa. 47 00:09:25,398 --> 00:09:26,660 The clock's ticking. 48 00:09:26,833 --> 00:09:29,893 Spread out, secure the perimeter. I got a big gap over here. 49 00:09:30,069 --> 00:09:32,060 Why didn't we know about this? 50 00:09:33,473 --> 00:09:35,168 Sir, I think this is what Command's looking for. 51 00:09:35,341 --> 00:09:37,002 I'm in their source code. 52 00:09:37,176 --> 00:09:39,440 These people are being taken to San Francisco. 53 00:09:39,612 --> 00:09:42,240 Some sort of R and D project for a new Terminator. 54 00:09:42,415 --> 00:09:44,280 Send it to Command. 55 00:09:44,484 --> 00:09:45,781 It's uploading. I need two minutes. 56 00:09:45,952 --> 00:09:48,182 Wait, wait, wait. Go back. Go back. 57 00:09:48,688 --> 00:09:49,916 Stop. 58 00:09:54,794 --> 00:09:56,921 T-800. A new Terminator. 59 00:09:59,265 --> 00:10:01,256 It's like you said it would be. 60 00:10:01,434 --> 00:10:04,096 - It's worse. - Get your nose out of that. 61 00:10:04,270 --> 00:10:06,864 None of your business. You're not leading this mission. 62 00:10:07,040 --> 00:10:10,032 Let's cut these sorry bastards loose. Come on. Let's go. 63 00:10:10,209 --> 00:10:12,370 - Jericho, come in. - Watch that. 64 00:10:12,545 --> 00:10:14,035 Come in, Jericho. 65 00:10:14,213 --> 00:10:16,773 Connor, get your ass topside. Remind those men... 66 00:10:16,949 --> 00:10:20,214 ...they need to answer me on the radio, even if they're dead. 67 00:10:20,386 --> 00:10:21,444 Connor! 68 00:10:33,566 --> 00:10:35,227 Connor, get those men to respond. 69 00:10:35,401 --> 00:10:38,302 Olsen, something's wrong up here. 70 00:10:48,748 --> 00:10:50,841 Topside, come in. 71 00:10:53,686 --> 00:10:57,087 Outbound enemy aircraft. I'm in pursuit. 72 00:10:58,558 --> 00:11:02,153 There's human prisoners aboard that thing. Get after it! 73 00:11:18,611 --> 00:11:20,203 Data transfer complete. 74 00:11:20,380 --> 00:11:23,076 Connor, we're joining you topsi... 75 00:12:04,991 --> 00:12:06,652 Olsen. 76 00:13:03,783 --> 00:13:07,048 Bravo 10, Bravo 10, do you copy? Over. 77 00:13:11,324 --> 00:13:14,987 Eagle 1 to Bravo 10. Bravo 10, do you copy? Over. 78 00:13:18,064 --> 00:13:21,397 Bravo 10. Bravo 10., do you copy? Over? 79 00:13:24,303 --> 00:13:25,565 Here. 80 00:13:25,738 --> 00:13:27,831 Bravo 10, identify. Over. 81 00:13:28,841 --> 00:13:30,001 Connor. 82 00:13:30,209 --> 00:13:31,733 We'll send units to the extraction point. 83 00:13:31,911 --> 00:13:34,175 How many survivors are on-site? Over. 84 00:13:34,347 --> 00:13:35,905 One. 85 00:13:36,916 --> 00:13:38,577 Copy. 86 00:14:44,150 --> 00:14:46,141 Return to base, sir? 87 00:14:46,886 --> 00:14:49,116 - RTB? - Negative. 88 00:14:49,322 --> 00:14:51,916 - Take me to Command. - Sir? 89 00:14:53,392 --> 00:14:55,383 Command. 90 00:14:55,728 --> 00:14:57,992 Roger. Rerouting. 91 00:15:16,349 --> 00:15:17,475 Request has been denied. 92 00:15:17,650 --> 00:15:20,949 Command doesn't wanna give up their position. Radio comms only. 93 00:15:21,120 --> 00:15:24,351 - Are they down there? - Request has been denied, sir. 94 00:15:24,523 --> 00:15:27,515 Need-to-know only. That's straight from the top. 95 00:15:29,962 --> 00:15:32,021 You open up that ramp... 96 00:15:32,198 --> 00:15:38,103 ...and you tell them I need divers for a lock-in! Now! 97 00:15:40,539 --> 00:15:42,200 This is crazy. 98 00:16:10,136 --> 00:16:11,569 John Connor. 99 00:16:11,737 --> 00:16:14,171 Prophesized leader of the Resistance. 100 00:16:14,373 --> 00:16:17,342 Soldier, you put every man and woman in this sub in jeopardy... 101 00:16:17,510 --> 00:16:19,808 ...with your little frogman stunt. 102 00:16:20,079 --> 00:16:21,979 Let's get one thing straight. 103 00:16:23,916 --> 00:16:26,544 I don't believe in prophecy. 104 00:16:27,920 --> 00:16:32,516 Not when one can rewrite the future in a heartbeat. 105 00:16:32,692 --> 00:16:34,250 Are we on the same page? 106 00:16:37,930 --> 00:16:41,832 Yeah, we're on the same page. 107 00:16:44,170 --> 00:16:48,368 Good. Good. 108 00:16:50,009 --> 00:16:51,704 So, soldier... 109 00:16:51,911 --> 00:16:53,879 ...what the hell are you doing here? 110 00:16:54,046 --> 00:16:56,708 - What did we find down there? - You'll be briefed... 111 00:16:56,882 --> 00:16:59,350 - ...on a need-to-know basis. - Well, I need to know. 112 00:16:59,518 --> 00:17:02,544 Because my men died down in that hole. 113 00:17:02,722 --> 00:17:04,417 What did we find down there? 114 00:17:04,590 --> 00:17:10,790 We found a solution, Connor, that can end this war once and for all. 115 00:17:13,299 --> 00:17:17,429 We know the machines use shortwave transmitters to communicate. 116 00:17:17,603 --> 00:17:21,903 Intel has located a hidden signal under the primary channel. 117 00:17:22,441 --> 00:17:25,706 It allows for direct control of the machines. 118 00:17:25,878 --> 00:17:28,312 Skynet's a machine, and like all machines... 119 00:17:28,481 --> 00:17:30,813 ...it has an off switch. 120 00:17:31,484 --> 00:17:32,781 Does it work? 121 00:17:32,952 --> 00:17:37,548 Will it work? Yes. Have we field tested it? No. 122 00:17:38,491 --> 00:17:40,425 Give it to me. 123 00:17:41,293 --> 00:17:42,419 I'll do it. 124 00:17:43,162 --> 00:17:44,993 I'll test it. 125 00:17:47,333 --> 00:17:50,962 Connor and his tech-comm unit have an excellent record. 126 00:17:51,137 --> 00:17:52,661 All right. 127 00:17:53,839 --> 00:17:55,966 All right. 128 00:17:56,575 --> 00:18:00,477 Take Connor topside. Prepare for lockout. 129 00:18:04,416 --> 00:18:07,817 Connor, we do this right, the war is over. 130 00:18:08,854 --> 00:18:11,846 We mount our offensive in four days. 131 00:18:14,527 --> 00:18:15,994 Connor. 132 00:18:17,797 --> 00:18:20,425 These are the codes for the signal. 133 00:18:21,167 --> 00:18:23,761 - Good luck. - Why four days? 134 00:18:23,936 --> 00:18:26,427 A kill list was intercepted from Skynet. 135 00:18:26,605 --> 00:18:29,972 It says everyone in this room will be dead by week's end. 136 00:18:30,142 --> 00:18:32,610 You're number two on the list. 137 00:18:33,712 --> 00:18:39,514 - Well, who's number one? - An unknown. A civilian. Kyle Reese. 138 00:19:10,182 --> 00:19:12,742 Jericho. come in. , 139 00:19:12,918 --> 00:19:14,510 Come in, Jericho. 140 00:19:19,491 --> 00:19:21,015 Barnes. 141 00:19:24,163 --> 00:19:26,688 My brother, he didn't make it, did he? 142 00:20:15,881 --> 00:20:19,942 This is tape number 28 of Sarah Connor to my son, John. 143 00:20:20,119 --> 00:20:22,212 What's most difficult is trying to decide... 144 00:20:22,388 --> 00:20:24,879 ...what to tell you and what not to. 145 00:20:25,057 --> 00:20:26,922 Should I tell you about your father? 146 00:20:27,092 --> 00:20:30,960 ill it affect your decision to send him back in time to protect me... 147 00:20:31,130 --> 00:20:33,223 ...knowing that he is your father? 148 00:20:33,399 --> 00:20:36,596 And he'll be younger than you. Only a teenager when you meet him. 149 00:20:36,769 --> 00:20:39,431 God, a person could go crazy thinking about this. 150 00:20:40,239 --> 00:20:43,265 But if you don't send Kyle, you can never be... 151 00:20:43,442 --> 00:20:46,002 ...and Skynet will win the war. 152 00:20:49,982 --> 00:20:51,313 You want to talk about him? 153 00:20:53,619 --> 00:20:58,454 Kyle is out there somewhere alone, and Skynet is hunting him. 154 00:20:59,158 --> 00:21:01,183 What about the signal? 155 00:21:02,127 --> 00:21:03,992 What do you think? 156 00:21:12,604 --> 00:21:15,164 If it works, it's incredible. Yeah. 157 00:21:15,341 --> 00:21:17,673 - We have to be careful. - I agree. 158 00:21:17,843 --> 00:21:20,937 - But we have to try. - Okay. 159 00:21:21,447 --> 00:21:24,974 All right, start with something small that we're familiar with. 160 00:21:27,987 --> 00:21:31,320 We should capture a Hydrobot, bring it in for testing. 161 00:21:31,523 --> 00:21:32,615 Yeah. 162 00:21:34,193 --> 00:21:35,888 What is it, John? 163 00:21:38,330 --> 00:21:42,460 Kill Kyle Reese, reset the future... 164 00:21:43,035 --> 00:21:44,900 ...no John Connor. 165 00:22:24,510 --> 00:22:26,102 Hey! 166 00:23:08,654 --> 00:23:10,417 Come with me if you wanna live. 167 00:24:15,320 --> 00:24:16,651 What is that? 168 00:24:18,023 --> 00:24:19,991 She doesn't talk, but you need to start. 169 00:24:21,727 --> 00:24:23,319 Where'd you get that jacket? 170 00:24:23,495 --> 00:24:25,053 The other guy didn't need it. 171 00:24:26,398 --> 00:24:27,888 You see that red? 172 00:24:28,066 --> 00:24:30,899 It stands for blood. It's a symbol of the Resistance. 173 00:24:31,069 --> 00:24:35,233 You're obviously not a Resistance fighter, so take it off. 174 00:24:36,208 --> 00:24:37,641 Take it off! 175 00:24:38,644 --> 00:24:40,168 You point a gun at someone... 176 00:24:40,345 --> 00:24:42,973 ...you'd better be ready to pull the trigger. 177 00:24:46,985 --> 00:24:49,180 Now, I'm gonna ask you one more time. 178 00:24:50,722 --> 00:24:53,486 - What the hell was that thing? - Terminator. 179 00:24:53,659 --> 00:24:54,887 T-600. 180 00:24:59,164 --> 00:25:00,825 What day is it? 181 00:25:02,000 --> 00:25:03,763 What year? 182 00:25:05,904 --> 00:25:07,838 2018. 183 00:25:10,275 --> 00:25:12,175 What happened here? 184 00:25:14,513 --> 00:25:16,743 Judgment Day happened. 185 00:25:20,352 --> 00:25:22,377 I gotta get out of here. 186 00:25:22,554 --> 00:25:25,614 You can't go on foot. The machines will cut you down. 187 00:25:25,791 --> 00:25:27,588 You need speed. 188 00:25:27,759 --> 00:25:28,953 I need a car. 189 00:25:29,127 --> 00:25:32,096 Well, look, there's some by Griffith Observatory. 190 00:25:32,264 --> 00:25:34,129 - They don't run though. - Take me. 191 00:25:36,101 --> 00:25:37,227 Get down! 192 00:26:06,898 --> 00:26:09,128 That was a Hunter-Killer. 193 00:26:10,402 --> 00:26:12,836 Thanks to you, they know we're here. 194 00:26:15,173 --> 00:26:17,004 What's your name, kid? 195 00:26:17,809 --> 00:26:19,572 Kyle Reese. 196 00:26:23,315 --> 00:26:24,805 Come on. 197 00:26:27,252 --> 00:26:30,619 We burned out his transmitter so it can't talk to any of its pals. 198 00:26:30,789 --> 00:26:33,019 But he can still receive. 199 00:26:33,191 --> 00:26:34,852 Turn it on. 200 00:26:36,762 --> 00:26:38,320 You got it? 201 00:26:38,497 --> 00:26:40,192 Hold it down, hold it down. 202 00:26:42,868 --> 00:26:44,961 Turn the signal up. 203 00:26:54,946 --> 00:26:56,106 Give me the strap. 204 00:26:57,015 --> 00:26:59,313 - Holy shit. - Do you believe it? 205 00:27:00,285 --> 00:27:03,379 All right. Strap it tight. The signal has to be continuous. 206 00:27:03,555 --> 00:27:05,318 If there's any interruption... 207 00:27:10,228 --> 00:27:11,718 Okay. 208 00:27:14,466 --> 00:27:18,129 Let's rig up a portable shortwave, test it on something larger in the field. 209 00:27:18,303 --> 00:27:19,497 All right. 210 00:27:21,840 --> 00:27:23,967 Destroy this thing. 211 00:27:34,686 --> 00:27:36,017 So where are the cars? 212 00:27:36,188 --> 00:27:38,247 You don't wanna go out after dark. 213 00:27:38,423 --> 00:27:42,519 Hunter-Killers have infrared, hunt better at night. 214 00:27:42,828 --> 00:27:45,058 We'll all go tomorrow morning. 215 00:27:49,267 --> 00:27:52,668 What is that? Two-day-old coyote. 216 00:27:54,673 --> 00:27:57,540 Better than three-day-old coyote. 217 00:28:07,619 --> 00:28:08,711 Hey, hey! 218 00:28:14,393 --> 00:28:15,951 - Grab it. - What? 219 00:28:17,229 --> 00:28:18,696 Grab it. 220 00:28:27,739 --> 00:28:28,763 Magic. 221 00:28:34,246 --> 00:28:35,941 Got it? Yeah. 222 00:28:37,416 --> 00:28:38,644 Thanks. 223 00:28:43,088 --> 00:28:44,953 Does this radio work? 224 00:28:45,123 --> 00:28:47,057 No. 225 00:28:47,225 --> 00:28:51,161 My dad tried to fix it, but he could never get it to work. 226 00:29:08,113 --> 00:29:09,478 Hold that. 227 00:29:15,020 --> 00:29:16,180 Where is everybody? 228 00:29:17,122 --> 00:29:18,521 They're gone. 229 00:29:19,624 --> 00:29:21,023 So why are you still here? 230 00:29:21,193 --> 00:29:24,128 Because we're the Resistance, L.A. branch. 231 00:29:24,296 --> 00:29:26,526 Welcome to the headquarters. 232 00:29:27,632 --> 00:29:29,429 Resisting what? 233 00:29:30,535 --> 00:29:33,163 Machines. Skynet. 234 00:29:33,872 --> 00:29:36,102 Just the two of you? 235 00:29:38,009 --> 00:29:40,273 How come you're not wearing one of these? 236 00:29:41,213 --> 00:29:44,205 Because I haven't earned mine yet. 237 00:29:53,825 --> 00:29:56,157 I hope he's listening to this. 238 00:29:58,830 --> 00:30:00,491 We've been fighting a long time... 239 00:30:00,665 --> 00:30:05,159 ...and we have all lost so very much, so many loved ones gone. 240 00:30:05,337 --> 00:30:07,202 But you are not alone. 241 00:30:07,372 --> 00:30:10,535 There are pockets of Resistance all around the planet. 242 00:30:10,809 --> 00:30:12,709 We are at the brink. 243 00:30:14,145 --> 00:30:16,409 Do you wanna see a magic trick? Hold that up. 244 00:30:21,253 --> 00:30:22,880 Press the button. 245 00:30:27,158 --> 00:30:30,821 Effective range of their main weapon is less than 100 meters. 246 00:30:30,996 --> 00:30:34,830 They pack a lot of firepower, but the T-600s are heavy and slow. 247 00:30:35,000 --> 00:30:36,695 They are a primitive design. 248 00:30:36,868 --> 00:30:38,859 - Who is that? - If you can't outrun them... 249 00:30:39,037 --> 00:30:41,335 - I don't know. - ...then you have one option. 250 00:30:41,506 --> 00:30:45,067 Their motor cortex is partially exposed at the back of their neck. 251 00:30:45,243 --> 00:30:49,339 A knife to this area will disorient their tracking device, but not for long. 252 00:30:50,248 --> 00:30:53,183 Above all, stay alive. You have no idea... 253 00:30:53,351 --> 00:30:57,788 ...how important you are, and how important you will become. 254 00:30:57,956 --> 00:31:01,289 The machines are advancing even faster than I told you they would. 255 00:31:01,459 --> 00:31:02,926 I've seen it with my own eyes. 256 00:31:03,094 --> 00:31:06,689 They're inventing new Terminators, new ways of killing us. 257 00:31:07,432 --> 00:31:10,401 Skynet is planning something big. 258 00:31:10,569 --> 00:31:13,265 But the Resistance is planning something bigger. 259 00:31:15,574 --> 00:31:16,734 This is John Connor. 260 00:31:17,375 --> 00:31:21,141 If you're listening to this, you are the Resistance. 261 00:31:23,214 --> 00:31:25,205 John Connor. 262 00:31:26,718 --> 00:31:28,276 We gotta find this guy. 263 00:31:47,172 --> 00:31:48,230 Ow. 264 00:32:01,453 --> 00:32:05,287 So you get it working? Almost. 265 00:32:05,457 --> 00:32:09,154 Good. Look, I figure we head east, right? 266 00:32:09,327 --> 00:32:12,956 We go through the desert, then we can connect with the Resistance there. 267 00:32:13,798 --> 00:32:16,858 - I'm heading north. - No, no, no. 268 00:32:17,035 --> 00:32:20,436 The machines control the whole northern sector, up to San Francisco. 269 00:32:20,605 --> 00:32:22,869 - That's Skynet Central. - I have to find someone. 270 00:32:23,041 --> 00:32:25,839 There's a lot you don't understand about Skynet, okay? 271 00:32:26,011 --> 00:32:28,980 It's just too dangerous for us to go there. 272 00:32:30,281 --> 00:32:32,181 What about the L.A. branch? 273 00:32:37,288 --> 00:32:41,190 Come on, man. We need to get out of L.A. 274 00:33:02,414 --> 00:33:04,382 What is that? 275 00:33:05,150 --> 00:33:07,710 Something my brother used to listen to. 276 00:33:12,991 --> 00:33:14,515 Star, get out. 277 00:33:17,028 --> 00:33:19,394 Don't look at me like that, Star. 278 00:33:19,764 --> 00:33:22,164 Out. Get out! 279 00:33:24,436 --> 00:33:27,405 You're leaving? You're gonna leave us? 280 00:33:29,774 --> 00:33:31,674 Oh, I get it. 281 00:33:34,079 --> 00:33:37,674 You wanna know the difference between us and the machines? 282 00:33:38,249 --> 00:33:40,547 We bury our dead. 283 00:33:41,720 --> 00:33:44,883 But no one is coming to bury you. 284 00:33:55,233 --> 00:33:56,860 Aerostat! 285 00:33:57,702 --> 00:34:00,432 - It's a scout for the Terminators. - Go, drive! 286 00:34:09,247 --> 00:34:11,477 The Aerostats heard the music! 287 00:34:13,785 --> 00:34:16,811 - Keep it steady! - I've never driven before. 288 00:34:20,158 --> 00:34:21,625 Hold the wheel! 289 00:34:28,399 --> 00:34:29,832 This thing's pissing me off! 290 00:34:38,409 --> 00:34:39,671 Kid! 291 00:34:40,145 --> 00:34:41,169 Hold on! 292 00:34:56,594 --> 00:35:01,088 If the idea is to stay alive, I'm driving. 293 00:35:04,869 --> 00:35:08,134 We're seeing a lot of enemy movement in L.A. 294 00:35:08,873 --> 00:35:10,670 Any of our people in the area? 295 00:35:10,842 --> 00:35:15,108 No one on the ground. Two A-10s in the air. Williams and Mihradi. 296 00:35:15,280 --> 00:35:17,373 Send the birds in. 297 00:35:18,149 --> 00:35:19,844 Guide them to a safe area. 298 00:35:21,186 --> 00:35:24,644 Roger, Coyote 67 copies all. Inbound to grid Lima-Alpha... 299 00:35:24,823 --> 00:35:26,688 ...125793. Over. 300 00:35:26,858 --> 00:35:29,383 Copy that. Roger, Wild Eagle. Solid copy. 301 00:36:27,018 --> 00:36:29,851 Hey, there's someone here. 302 00:36:31,689 --> 00:36:34,123 Get off him, get down! Get down. Down! 303 00:36:34,292 --> 00:36:36,351 Drop your weapon! Let me see your hands! 304 00:36:36,527 --> 00:36:38,051 Don't move. : That's it, drop it. 305 00:36:38,229 --> 00:36:40,060 Put it down! What? 306 00:36:42,567 --> 00:36:45,434 - Is there a problem? - Hey, we saw your Resistance sign. 307 00:36:45,603 --> 00:36:47,366 The old lady put it there, not me. 308 00:36:48,806 --> 00:36:52,105 - What do you want? - We're looking for fuel. 309 00:36:52,277 --> 00:36:54,472 The dark season's coming. 310 00:36:54,646 --> 00:36:56,807 We only got enough for ourselves. 311 00:36:56,981 --> 00:37:00,940 You point that gun at somebody, you better be ready to pull the trigger. 312 00:37:02,887 --> 00:37:04,980 Put your guns down, everyone. 313 00:37:08,826 --> 00:37:11,454 Look, we just came to find the Resistance, that's all. 314 00:37:11,629 --> 00:37:13,096 The Resistance? 315 00:37:13,331 --> 00:37:17,131 What a joke. Fighting those machines is impossible. 316 00:37:17,302 --> 00:37:19,133 We keep our heads down, they ignore us. 317 00:37:19,304 --> 00:37:21,568 They'll come for you eventually. 318 00:37:21,739 --> 00:37:23,331 We help you, maybe they will. 319 00:37:23,908 --> 00:37:26,502 These people aren't going to help you. Let's go. 320 00:37:26,678 --> 00:37:28,077 You're not going anywhere. 321 00:37:28,947 --> 00:37:31,108 Not until this one gets something to eat. 322 00:37:41,259 --> 00:37:43,318 Bring me a basket. 323 00:37:44,862 --> 00:37:46,591 Here you go. 324 00:37:48,800 --> 00:37:52,258 Come on. Help yourself. Eat up. 325 00:38:00,211 --> 00:38:02,202 Are you all right, son? 326 00:38:04,115 --> 00:38:05,548 It's our food. 327 00:38:05,717 --> 00:38:09,983 Our fuel. It's not your choice to make! 328 00:38:44,055 --> 00:38:45,249 - Are you okay? - What? 329 00:38:45,423 --> 00:38:46,754 Are you okay?! 330 00:38:46,924 --> 00:38:50,018 Star. Star. Star! Star! 331 00:38:50,194 --> 00:38:52,890 You! You brought them here! 332 00:38:55,033 --> 00:38:56,728 Hey! 333 00:38:56,901 --> 00:39:00,769 Stop! Stop! Come on, quick! 334 00:39:00,938 --> 00:39:05,375 Hey. Go! Go! Forget them! Go! Go! 335 00:39:08,446 --> 00:39:09,913 Go! 336 00:39:15,053 --> 00:39:18,454 Tunnels! Head for the tunnels! Truck! 337 00:39:31,402 --> 00:39:32,767 Marcus. Marcus. 338 00:39:35,440 --> 00:39:37,601 We can't just run for it! 339 00:39:47,985 --> 00:39:49,612 Run! 340 00:40:26,023 --> 00:40:27,581 Shoot it! 341 00:40:32,096 --> 00:40:33,290 Go, go, go! 342 00:40:39,804 --> 00:40:41,271 It didn't work! 343 00:40:42,607 --> 00:40:44,097 Shit! 344 00:41:16,307 --> 00:41:18,138 Hell, yeah! 345 00:41:35,693 --> 00:41:37,820 Moto-Terminators! 346 00:41:50,107 --> 00:41:51,438 Shoot that son of a bitch! 347 00:42:08,926 --> 00:42:11,190 Marcus, turn right up here. 348 00:42:23,241 --> 00:42:24,708 Hold on! 349 00:42:34,885 --> 00:42:36,580 Where's the other one? 350 00:42:52,336 --> 00:42:54,304 Get up here! 351 00:43:00,578 --> 00:43:02,170 Come on. 352 00:43:02,647 --> 00:43:04,012 Star, give me the gun. 353 00:43:04,949 --> 00:43:06,439 I got it. 354 00:43:08,486 --> 00:43:10,010 Yeah! 355 00:43:19,297 --> 00:43:20,321 Hang on! 356 00:43:28,172 --> 00:43:30,697 - Drop the ball! - All right. 357 00:44:10,414 --> 00:44:12,541 Star, hold on! 358 00:44:19,190 --> 00:44:22,091 Star! Star! No! 359 00:45:01,098 --> 00:45:02,895 Kyle! Marcus. 360 00:45:03,067 --> 00:45:04,227 Get back. 361 00:45:09,373 --> 00:45:11,637 Marcus! Marcus! 362 00:45:16,647 --> 00:45:18,376 Got eyes on two targets. 363 00:45:18,549 --> 00:45:21,074 We've got two bogeys at 270 degrees. 364 00:45:21,252 --> 00:45:24,619 They've never come this deep before. They're looking for something. 365 00:45:30,561 --> 00:45:32,586 H.K. is down. 366 00:45:47,845 --> 00:45:49,608 We've got an H.K. pushing our six. 367 00:45:49,780 --> 00:45:51,907 Abort run. Breaking off. 368 00:45:59,023 --> 00:46:00,684 Evasive maneuvers, now! 369 00:46:06,197 --> 00:46:08,324 Taking fire. I'm hit. Port-side damage. 370 00:46:14,472 --> 00:46:16,201 It's got a lock on you: Break off. 371 00:46:19,510 --> 00:46:22,206 - Eject, Williams, eject! - Punching out. 372 00:46:40,231 --> 00:46:43,826 Prisoner transport headed northwest... 373 00:46:44,001 --> 00:46:46,492 ...bearing 289 toward San Francisco. 374 00:46:48,873 --> 00:46:51,034 Let's test the signal... 375 00:46:51,642 --> 00:46:53,473 ...and pray it works. 376 00:47:49,934 --> 00:47:51,561 You okay? 377 00:47:51,735 --> 00:47:54,465 Get my knife. It's in my left boot. 378 00:48:01,979 --> 00:48:03,537 What's your name? 379 00:48:03,714 --> 00:48:05,739 Blair Williams. 380 00:48:07,318 --> 00:48:08,876 What's yours? 381 00:48:13,157 --> 00:48:14,385 Name's Marcus. 382 00:48:15,326 --> 00:48:17,590 You can let me down now, Marcus. 383 00:48:25,936 --> 00:48:30,600 - That thing, where'd it go? - The transport? Skynet. 384 00:48:30,774 --> 00:48:33,937 - Where the hell are you going? - After it. 385 00:48:34,111 --> 00:48:37,740 I hate to break it to you, but if you have friends on that thing... 386 00:48:37,915 --> 00:48:41,851 ...they're as good as dead. And same as you, if you walk in that direction. 387 00:48:42,019 --> 00:48:44,852 Yeah, I've been dead a while and I'm getting used to it. 388 00:48:45,022 --> 00:48:46,990 Why don't you come with me to my base? 389 00:48:47,157 --> 00:48:49,284 Connor might know a way. 390 00:48:52,630 --> 00:48:55,030 If you have a problem with the machines... 391 00:48:55,199 --> 00:48:57,690 ...he's definitely the guy you wanna talk to. 392 00:48:59,637 --> 00:49:03,334 - How far is your base? - Should be one or two days' hike. 393 00:49:03,507 --> 00:49:05,168 And it's that way. 394 00:49:29,833 --> 00:49:31,528 What are you saying? Speak English! 395 00:49:34,338 --> 00:49:39,332 I was telling him it is not true about the machines killing us. 396 00:49:39,510 --> 00:49:42,377 They're gonna kill us. They're gonna kill everyone. 397 00:49:42,546 --> 00:49:44,878 We're on the way to the slaughterhouse! 398 00:49:45,049 --> 00:49:48,041 Calm down. You're not helping. 399 00:49:49,053 --> 00:49:53,581 The most important thing we can do right now is stay alive. 400 00:49:53,757 --> 00:49:55,418 In here and in here. 401 00:49:56,560 --> 00:49:58,994 All right? Just stay alive. 402 00:50:15,079 --> 00:50:16,910 Over there. 403 00:50:23,454 --> 00:50:27,754 Find something we can burn. We'll be at my base tomorrow. 404 00:50:30,394 --> 00:50:32,021 Are you hurt? 405 00:50:33,797 --> 00:50:35,458 I'm fine. 406 00:51:47,104 --> 00:51:49,197 What do you got there? 407 00:51:51,842 --> 00:51:54,037 Just some antibiotics. 408 00:51:54,211 --> 00:51:57,305 Antibiotics are hard to come by these days. 409 00:51:57,481 --> 00:52:00,882 Listen. I don't have much, but you're welcome to whatever you need. 410 00:52:01,652 --> 00:52:02,880 We've been watching you. 411 00:52:05,155 --> 00:52:07,214 You looking for this? 412 00:52:08,392 --> 00:52:11,327 Come on, guys. The machines are the enemy. 413 00:52:11,495 --> 00:52:13,986 - We're all on the same side. - No, no. 414 00:52:14,164 --> 00:52:16,564 You see, I got a couple friends on my side. 415 00:52:16,733 --> 00:52:20,134 Maybe they can carry you home when I'm done with you. 416 00:52:22,873 --> 00:52:24,636 You might want to chamber a round. 417 00:52:26,577 --> 00:52:27,908 Oh, no. No. 418 00:52:31,481 --> 00:52:34,712 We done caught us a donkey! Been waiting for you. 419 00:52:54,738 --> 00:52:57,002 Richter! 420 00:53:11,722 --> 00:53:14,384 Killing me ain't gonna win this war! 421 00:54:00,437 --> 00:54:02,837 Thinking about your past? 422 00:54:11,315 --> 00:54:13,840 You know what I've learned, Marcus? 423 00:54:16,486 --> 00:54:19,785 Is you can focus on what is lost... 424 00:54:22,693 --> 00:54:27,027 ...or you can fight for what is left. 425 00:54:38,542 --> 00:54:40,840 I'm a little cold. 426 00:54:49,386 --> 00:54:51,183 Relax. 427 00:54:54,057 --> 00:54:56,525 I just want some body heat. 428 00:55:02,399 --> 00:55:04,867 You have a strong heart. 429 00:55:06,737 --> 00:55:09,365 God, I love that sound. 430 00:55:15,746 --> 00:55:19,409 Thank you for saving me back there. 431 00:55:20,917 --> 00:55:23,715 I don't meet a lot of good guys these days. 432 00:55:25,589 --> 00:55:26,886 I'm not a good guy. 433 00:55:33,764 --> 00:55:35,254 You are. 434 00:55:36,266 --> 00:55:38,757 You just don't know it yet. 435 00:55:47,677 --> 00:55:50,737 Do you think people deserve a second chance? 436 00:55:53,950 --> 00:55:57,078 Yeah, I do. 437 00:56:00,190 --> 00:56:05,025 This is it. Skynet's valley of death. We never been this deep before. 438 00:56:05,195 --> 00:56:08,096 We gotta be sure the signal works in their territory... 439 00:56:08,265 --> 00:56:10,290 ...on the bigger machines. 440 00:56:20,477 --> 00:56:22,274 That'll bring them in. 441 00:56:39,429 --> 00:56:41,829 H.K. incoming. 442 00:57:03,019 --> 00:57:04,850 Turn it up! 443 00:57:27,043 --> 00:57:31,002 It works, man. The signal works. It's beautiful. 444 00:57:42,492 --> 00:57:43,652 Commander Ashdown's on. 445 00:57:43,827 --> 00:57:45,294 Connor, tell me it works. 446 00:57:45,495 --> 00:57:48,362 It works. That is affirmative. The signal works. 447 00:57:48,532 --> 00:57:52,400 Good. The attack commences tomorrow at 0400, worldwide. 448 00:57:52,569 --> 00:57:56,061 Your unit will be in support of the bombing of Skynet Central. 449 00:57:56,239 --> 00:57:58,571 What is the extraction plan for the prisoners? 450 00:57:58,742 --> 00:58:00,903 Extraction plan? There is no extraction plan. 451 00:58:01,077 --> 00:58:05,377 - We're gonna level the place. - Negative. I told you... 452 00:58:05,549 --> 00:58:08,712 ...Skynet Central is filled with human prisoners! 453 00:58:10,387 --> 00:58:11,547 This is war, Connor. 454 00:58:11,721 --> 00:58:15,521 Leadership has its costs. You, above all, should know that. 455 00:58:17,561 --> 00:58:19,552 Ashdown, come in! 456 00:58:19,896 --> 00:58:21,761 Ashdown, Connor. 457 00:58:21,932 --> 00:58:24,765 Ashdown, come... Damn him! 458 00:58:37,681 --> 00:58:40,775 Star! Get back! Get back! 459 00:58:47,557 --> 00:58:50,117 You have to calm down now. 460 00:59:04,441 --> 00:59:07,137 I gotta get out! I gotta get out of here! 461 00:59:23,893 --> 00:59:25,053 Blair? 462 00:59:25,228 --> 00:59:26,627 What? 463 00:59:29,432 --> 00:59:32,663 This is us. The mines are magnetic. 464 00:59:32,836 --> 00:59:36,169 If we head due west at this point of entry, we're good. 465 00:59:38,408 --> 00:59:40,171 I'll go first. 466 01:00:08,972 --> 01:00:11,805 Let's go, Marcus. I'm starving. 467 01:00:20,216 --> 01:00:22,150 For thou art with me. 468 01:00:22,319 --> 01:00:25,777 Thy rod and thy staff, they comfort me. 469 01:00:25,955 --> 01:00:27,286 Father. 470 01:00:29,559 --> 01:00:32,289 This is the beginning... 471 01:00:32,462 --> 01:00:34,862 ...of something wonderful. 472 01:00:36,232 --> 01:00:37,392 Son of a bitch is heavy. 473 01:00:37,567 --> 01:00:39,899 What have we got? He stepped on a land mine. 474 01:00:40,070 --> 01:00:41,469 Start a large-bore IV. 475 01:00:42,072 --> 01:00:43,903 - Keep it open. More morphine. - I'm okay. 476 01:00:44,074 --> 01:00:46,736 - What's his name? - Marcus. 477 01:00:48,712 --> 01:00:52,307 - He's got a prosthetic limb? - What? 478 01:00:52,482 --> 01:00:55,474 Okay, pulse is good. Let's see what we've got. 479 01:01:01,257 --> 01:01:02,918 Barnes. 480 01:01:08,098 --> 01:01:10,430 The devil's hands have been busy. 481 01:01:12,769 --> 01:01:14,100 What is it? 482 01:01:14,337 --> 01:01:18,535 It's real flesh and blood, though it seems to heal itself quickly. 483 01:01:18,742 --> 01:01:22,508 The heart is human and very powerful. 484 01:01:23,179 --> 01:01:25,340 The brain, too, but with a chip interface. 485 01:01:25,515 --> 01:01:28,348 - What have you done to me? - It has a hybrid nervous system. 486 01:01:29,185 --> 01:01:32,120 One human cortex, one machine. 487 01:01:32,288 --> 01:01:34,279 Blair, what have they done? 488 01:01:35,258 --> 01:01:36,850 Who built you? 489 01:01:37,794 --> 01:01:41,127 My name is Marcus Wright. 490 01:01:42,298 --> 01:01:44,289 You think you're human? 491 01:01:44,467 --> 01:01:46,458 I am human. 492 01:02:11,661 --> 01:02:13,652 No! 493 01:02:14,931 --> 01:02:16,398 No! 494 01:02:20,670 --> 01:02:22,729 Where were you manufactured? 495 01:02:23,406 --> 01:02:24,930 I was born... 496 01:02:26,109 --> 01:02:29,510 ...August 22, 1975. 497 01:02:29,679 --> 01:02:30,976 No. 498 01:02:40,523 --> 01:02:42,013 I know you. 499 01:02:43,259 --> 01:02:45,853 I heard your voice on the radio. 500 01:02:47,197 --> 01:02:49,927 - You're John Connor. - Of course you know me. 501 01:02:51,201 --> 01:02:52,634 You were sent here to kill me. 502 01:02:54,204 --> 01:02:55,637 Kill the leadership. 503 01:02:56,339 --> 01:02:59,365 - I don't know what you're talking about. - Then why are you here? 504 01:02:59,542 --> 01:03:02,705 Blair said you'd help me find who I'm looking for. 505 01:03:05,849 --> 01:03:09,842 - Now, let me down. - If I let you down... 506 01:03:10,620 --> 01:03:12,884 ...you'll kill everyone in this room. 507 01:03:13,056 --> 01:03:16,787 Just you, Connor. Because I don't give a shit about you. 508 01:03:17,727 --> 01:03:19,718 I didn't know your name till two days ago. 509 01:03:19,896 --> 01:03:21,386 No. 510 01:03:25,168 --> 01:03:26,726 You and me... 511 01:03:27,737 --> 01:03:33,141 ...we've been at war since before either of us even existed. 512 01:03:34,010 --> 01:03:38,140 You tried killing my mother, Sarah Connor. 513 01:03:38,681 --> 01:03:42,242 You killed my father, Kyle Reese. 514 01:03:42,919 --> 01:03:45,581 You will not kill me. 515 01:03:46,656 --> 01:03:52,595 Kyle Reese is on a transporter heading for Skynet. 516 01:03:53,429 --> 01:03:55,761 If I wanted to kill him... 517 01:03:56,099 --> 01:03:58,329 ...I'd have done him in L.A. 518 01:04:04,440 --> 01:04:06,032 Where'd you find that thing? 519 01:04:06,209 --> 01:04:09,110 You sent Mihradi and me to provide cover for some civilians. 520 01:04:09,279 --> 01:04:12,680 - He was one of them. - Was there a teenage boy? 521 01:04:12,849 --> 01:04:16,341 I don't know. They were taken into a transport. He was the only one left. 522 01:04:16,519 --> 01:04:18,453 Not "he," Blair: "It." 523 01:04:19,455 --> 01:04:21,446 It was the only one left. Don't be naive. 524 01:04:22,292 --> 01:04:23,520 It saved my life. 525 01:04:27,463 --> 01:04:29,624 Kate, what's gonna happen to him? 526 01:04:30,466 --> 01:04:32,366 Disassembled. 527 01:04:32,702 --> 01:04:36,638 - You mean killed. - It may have information on Skynet. 528 01:04:38,541 --> 01:04:43,069 I know he's not the enemy. I've been shot at by the enemy. That's not him. 529 01:04:43,246 --> 01:04:47,205 That machine saved you only to gain access to kill all of us. 530 01:05:27,857 --> 01:05:30,621 We're gonna be okay. Don't worry. 531 01:05:47,469 --> 01:05:49,460 For my brother. 532 01:05:59,948 --> 01:06:02,314 No! 533 01:06:08,323 --> 01:06:10,257 Connor wants to see you. 534 01:06:10,425 --> 01:06:11,483 What for? 535 01:06:12,494 --> 01:06:15,122 Like he's gonna tell me, Barnes. 536 01:06:17,165 --> 01:06:18,757 Let me see that. 537 01:06:25,106 --> 01:06:27,131 Want me to tell Connor you're not coming? 538 01:06:27,308 --> 01:06:28,741 No. 539 01:06:33,014 --> 01:06:34,845 Watch him. 540 01:07:02,210 --> 01:07:04,872 I told you everything I know, John. 541 01:07:05,046 --> 01:07:08,015 Skynet is ruthless and unpredictable. 542 01:07:08,183 --> 01:07:11,346 They will use the best part of you against yourself. 543 01:07:11,519 --> 01:07:15,285 And they will have methods I can't imagine or predict... 544 01:07:15,456 --> 01:07:17,890 ...that I can't help you with. 545 01:07:18,059 --> 01:07:23,053 And when you're unsure, well, just always follow your heart, John. 546 01:07:23,231 --> 01:07:26,667 I love you. Goodbye. 547 01:07:28,403 --> 01:07:31,031 There's nothing about machines with organs. 548 01:07:31,206 --> 01:07:33,071 That thing in there... 549 01:07:35,677 --> 01:07:37,736 I thought I knew our enemy. 550 01:07:37,912 --> 01:07:41,678 But that thing, that makes me feel like I know nothing. 551 01:07:43,818 --> 01:07:48,050 I looked in its eyes, and it believes, absolutely believes... 552 01:07:48,223 --> 01:07:49,485 ...that it is human. 553 01:07:49,691 --> 01:07:52,990 It believes everything that it says. 554 01:07:53,194 --> 01:07:55,253 And it is telling me... 555 01:07:55,430 --> 01:07:57,330 ...that Kyle Reese is in Skynet. 556 01:07:59,033 --> 01:08:00,261 If that is true... 557 01:08:00,435 --> 01:08:05,873 ...then Command is about to bomb my father and the rest of those prisoners... 558 01:08:06,040 --> 01:08:08,941 ...and I cannot stop them. 559 01:08:15,717 --> 01:08:17,048 Thank you. 560 01:08:18,419 --> 01:08:19,784 Come in. 561 01:08:22,056 --> 01:08:24,786 What's up? Blair said you needed me. 562 01:08:45,413 --> 01:08:46,903 Get in. 563 01:08:48,283 --> 01:08:49,375 Get him. 564 01:08:56,891 --> 01:09:00,952 - Barnes. What about Blair? - She made her choice. 565 01:09:01,162 --> 01:09:02,754 Get down! 566 01:09:14,909 --> 01:09:16,501 Let's move. 567 01:09:28,489 --> 01:09:31,287 Get some light out there! We're back in the minefield. 568 01:09:31,459 --> 01:09:32,619 I have a plan. 569 01:09:47,442 --> 01:09:49,967 Let's run! There they go, they're on the move. 570 01:09:56,150 --> 01:09:58,277 Blair, you okay? Yeah, I'm okay! 571 01:09:58,453 --> 01:10:00,444 I can't see back! There they are! 572 01:10:01,389 --> 01:10:03,050 Run! Go! 573 01:10:14,135 --> 01:10:15,898 Now what? 574 01:10:16,671 --> 01:10:18,662 My plan stopped at the jeep. 575 01:10:19,574 --> 01:10:22,634 Sniper Team 1, do you have a shot? 576 01:10:28,983 --> 01:10:32,749 I'll draw the fire. You take out the light. 577 01:10:40,895 --> 01:10:42,886 I got a target! 578 01:10:47,101 --> 01:10:51,435 Go! Now! Keep your head down! Keep your head down! 579 01:10:51,606 --> 01:10:54,268 - Go, go, go! - Go, go, go! 580 01:10:54,442 --> 01:10:56,034 Go! Go, keep running! 581 01:11:01,049 --> 01:11:03,916 Come on! Come on! 582 01:11:08,523 --> 01:11:11,788 - You all right? - Let's get you out of here. 583 01:11:17,065 --> 01:11:18,965 There they are! 584 01:11:36,217 --> 01:11:39,948 Stay on the ground! Stay on the ground! 585 01:11:40,988 --> 01:11:42,819 2 You come on straight down. I'm going in. 586 01:11:42,990 --> 01:11:45,754 Do not move! Keep your eye on him! 587 01:11:45,960 --> 01:11:47,484 Flip him! 588 01:12:29,137 --> 01:12:32,538 Iron Gator, this is Scarface 51. We have eyes on the machine. 589 01:12:32,707 --> 01:12:34,800 Contact initiated. 590 01:12:48,222 --> 01:12:50,156 Take my gun! 591 01:13:23,191 --> 01:13:25,056 Check the river. 592 01:13:40,775 --> 01:13:42,208 You see him? 593 01:14:08,469 --> 01:14:09,697 Hydraulics are out! 594 01:14:22,049 --> 01:14:24,813 Give me your hand! Give me your hand! 595 01:15:13,434 --> 01:15:16,426 - They know you, even if you don't. - Enough! 596 01:15:17,371 --> 01:15:19,134 That gun ain't gonna stop shit! 597 01:15:19,307 --> 01:15:22,208 Nobody's shot you in the heart, and I see that thing beating! 598 01:15:22,376 --> 01:15:23,968 Kyle Reese. 599 01:15:24,378 --> 01:15:27,370 He's in Skynet. You do that, he's dead. 600 01:15:27,882 --> 01:15:30,043 I can get you in. 601 01:15:31,052 --> 01:15:32,314 How? 602 01:15:38,726 --> 01:15:40,626 Look at me. 603 01:15:42,063 --> 01:15:44,122 That's why I don't trust you. 604 01:15:46,233 --> 01:15:48,724 I'm the only hope you have. 605 01:15:52,306 --> 01:15:55,241 I need to find who did this to me. 606 01:15:56,577 --> 01:15:58,306 So do you. 607 01:15:58,979 --> 01:16:00,640 Connor! 608 01:16:06,854 --> 01:16:08,754 Make your choice. 609 01:16:10,091 --> 01:16:12,025 You get me in. 610 01:16:14,428 --> 01:16:18,762 You tell me where I can find Kyle Reese. 611 01:16:20,534 --> 01:16:22,263 Yeah? 612 01:16:22,436 --> 01:16:24,097 I will. 613 01:16:29,777 --> 01:16:34,544 Contact me on that. Let me know he's still alive. 614 01:16:40,254 --> 01:16:41,278 What are you? 615 01:16:42,356 --> 01:16:44,119 I don't know. 616 01:16:50,798 --> 01:16:53,130 He's over here! 617 01:16:56,270 --> 01:16:57,532 You all right? 618 01:16:58,472 --> 01:17:00,531 Any sign of him? 619 01:17:01,475 --> 01:17:02,965 He's gone. 620 01:17:10,718 --> 01:17:11,980 Why'd you do it? 621 01:17:13,654 --> 01:17:15,485 I saw a man... 622 01:17:15,656 --> 01:17:17,556 ...not a machine. 623 01:17:25,666 --> 01:17:27,224 How's that leg? 624 01:17:27,401 --> 01:17:30,336 - I'll live. - Let her go! 625 01:17:39,847 --> 01:17:41,940 Connor? Command for you. 626 01:17:43,918 --> 01:17:46,443 - This is Connor. - Connor, are your men ready? 627 01:17:46,620 --> 01:17:48,679 Negative. Nobody is ready. 628 01:17:48,856 --> 01:17:53,691 We are not, you are not. We must abort the attack. The game has changed. 629 01:17:53,861 --> 01:17:57,262 What are you talking about? All elements are past their release points. 630 01:17:57,431 --> 01:17:59,023 They're in assault position. 631 01:17:59,200 --> 01:18:02,863 Then delay the attack. At least, delay the attack. I have a chance... 632 01:18:03,037 --> 01:18:06,803 ...to infiltrate Skynet and rescue those prisoners. Give me that opportunity. 633 01:18:06,974 --> 01:18:10,535 No, absolutely not! This is not the time for a rescue mission! 634 01:18:10,711 --> 01:18:13,202 What you ask for will undermine the whole operation. 635 01:18:13,380 --> 01:18:15,940 Skynet has Kyle Reese. 636 01:18:16,550 --> 01:18:19,041 - Then that is his fate. - It's our fate. 637 01:18:19,220 --> 01:18:22,053 I have to save him. He is the key. 638 01:18:22,223 --> 01:18:27,320 The key to the future, to the past. Without him, we lose everything. 639 01:18:27,495 --> 01:18:29,326 No, you stay the course! 640 01:18:29,497 --> 01:18:33,729 If we stay the course, we are dead! We are all dead! 641 01:18:35,002 --> 01:18:36,799 As of this moment, soldier... 642 01:18:36,971 --> 01:18:38,734 ...you are relieved of your command. 643 01:18:38,906 --> 01:18:42,501 You are no longer a part of this Resistance. 644 01:18:49,483 --> 01:18:51,815 I didn't catch that last statement. 645 01:18:51,986 --> 01:18:53,920 Neither did I. 646 01:18:56,690 --> 01:18:57,987 This is John Connor. 647 01:18:58,158 --> 01:19:01,389 If you're listening to this, you are the Resistance. 648 01:19:02,263 --> 01:19:05,858 Listen carefully. If we attack tonight... 649 01:19:06,033 --> 01:19:08,433 ...Our humanity is lost. 650 01:19:08,769 --> 01:19:12,671 I once knew a woman who told people to fear the future... 651 01:19:12,840 --> 01:19:16,936 ...that the end was coming, that all would be lost. 652 01:19:17,111 --> 01:19:22,515 Nobody wanted to hear her truths. Society locked her away. 653 01:19:22,683 --> 01:19:26,949 That woman was Sarah Connor, my mother. 654 01:19:27,388 --> 01:19:31,290 Now we know that what she predicted has all come to pass. 655 01:19:31,959 --> 01:19:33,893 Command wants us to fight like machines. 656 01:19:34,061 --> 01:19:37,121 They want us to make cold, calculated decisions. 657 01:19:37,298 --> 01:19:39,459 But we are not machines! 658 01:19:39,633 --> 01:19:44,434 And if we behave like them, then what is the point in winning? 659 01:19:45,039 --> 01:19:49,305 Command is going to ask you to attack Skynet. 660 01:19:50,077 --> 01:19:52,602 I am asking you not to. 661 01:19:54,949 --> 01:19:59,648 If even one bomb drops on Skynet before sunrise... 662 01:19:59,820 --> 01:20:02,653 ...our future will be lost. 663 01:20:02,923 --> 01:20:07,121 So please, stand down. Give me the time... 664 01:20:07,795 --> 01:20:10,161 ...to protect our future that all of us... 665 01:20:10,965 --> 01:20:13,160 ...are fighting for. 666 01:20:15,302 --> 01:20:17,600 This is John Connor. 667 01:20:41,295 --> 01:20:44,458 What should I tell your men when they find out you're gone? 668 01:20:48,669 --> 01:20:50,296 I'll be back. 669 01:22:43,484 --> 01:22:45,577 I'm coming for you. 670 01:23:31,131 --> 01:23:32,655 Come on, Marcus. 671 01:24:32,526 --> 01:24:33,891 Kyle. 672 01:24:43,904 --> 01:24:45,201 Okay. 673 01:26:22,436 --> 01:26:24,870 Signal broadcasting at full strength, sir. 674 01:26:25,038 --> 01:26:29,839 - Good. Commence bombing of Skynet. - We have a green light to attack. 675 01:26:30,010 --> 01:26:32,535 This is Bakersfield. That's a no-go on your last. Out. 676 01:26:32,713 --> 01:26:34,305 Eugene, standing down. 677 01:26:34,481 --> 01:26:35,880 This is Reno. Negative on your last. 678 01:26:36,049 --> 01:26:39,018 Eugene, Reno, Bakersfield. They're all standing down. 679 01:26:39,186 --> 01:26:43,020 They will not attack unless Connor gives the order. 680 01:27:10,217 --> 01:27:11,912 Kyle Reese? 681 01:27:12,085 --> 01:27:15,885 Get to the transport! Go! Is Kyle Reese here? 682 01:27:36,276 --> 01:27:38,369 Welcome home. Marcus. , 683 01:27:38,545 --> 01:27:39,569 We knew you'd be back. 684 01:27:40,580 --> 01:27:42,912 After all, it was programmed in you. 685 01:27:44,351 --> 01:27:48,754 Oh. And you executed that programming beautifully. 686 01:27:48,922 --> 01:27:50,583 What am I? 687 01:27:50,757 --> 01:27:55,126 You are an infiltration prototype. The only one of your kind. 688 01:27:55,295 --> 01:28:00,028 We resurrected you, advanced Cyberdyne's work, amended it. 689 01:28:00,200 --> 01:28:01,565 You're dead. 690 01:28:01,735 --> 01:28:06,866 Calculations confirm Serena Kogan's face is the easiest for you to process. 691 01:28:07,040 --> 01:28:08,940 We can be others if you wish. 692 01:28:11,611 --> 01:28:14,739 Marcus, what else could you be... 693 01:28:14,915 --> 01:28:16,576 ...if not machine? 694 01:28:17,150 --> 01:28:19,084 A man. 695 01:28:19,252 --> 01:28:21,550 The human condition no longer applies to you. 696 01:28:21,721 --> 01:28:23,916 Accept what you already know. 697 01:28:24,091 --> 01:28:27,060 That you were made to serve a purpose. 698 01:28:27,627 --> 01:28:31,586 To achieve what no other machine has achieved before. 699 01:28:32,399 --> 01:28:38,929 To infiltrate, find a target, and then bring that target back home to us. 700 01:28:41,108 --> 01:28:45,101 We've been at war since before either of us even existed. 701 01:28:45,412 --> 01:28:48,939 You tried killing my mother, Sarah Connor. 702 01:28:49,116 --> 01:28:51,243 You get me in. 703 01:28:51,618 --> 01:28:53,950 You tell me where I can find Kyle Reese. 704 01:28:54,154 --> 01:28:56,588 - Yeah? - I will. 705 01:29:00,694 --> 01:29:03,595 Kyle Reese! Kyle Reese! Move! Move! 706 01:29:04,498 --> 01:29:06,295 Kyle Reese! 707 01:29:06,800 --> 01:29:08,597 Get to the transports! 708 01:29:08,802 --> 01:29:10,133 - Kyle Reese? - No. 709 01:29:16,810 --> 01:29:18,869 You! Move! 710 01:29:19,112 --> 01:29:23,344 In times of desperation, people will believe what they want to believe. 711 01:29:23,517 --> 01:29:27,647 And so, we gave them what they wanted to believe. 712 01:29:27,821 --> 01:29:31,655 A trick, in the form of a signal the Resistance thought would win the war. 713 01:29:31,825 --> 01:29:35,022 And they were right, it will end this war. 714 01:29:35,195 --> 01:29:38,460 Except that it is the Resistance that will be terminated. 715 01:29:38,832 --> 01:29:40,026 Not Skynet. 716 01:29:47,140 --> 01:29:49,973 Get the attack on Skynet Central back online. 717 01:29:50,143 --> 01:29:52,907 I want our aircraft in the sky immediately. 718 01:29:53,079 --> 01:29:56,173 Sir. Sir, we've got a bogey with a very large radar signature... 719 01:29:56,349 --> 01:29:58,510 ...closing in on our position. 720 01:30:08,995 --> 01:30:10,155 Losenko? 721 01:30:15,835 --> 01:30:17,928 We have destroyed ourselves. 722 01:30:18,572 --> 01:30:22,599 Skynet tracked our signal. We led them straight to us. 723 01:30:35,555 --> 01:30:39,252 Our best machines had failed time and again to complete a mission. 724 01:30:39,426 --> 01:30:43,260 Something was missing. We had to think. Radically. 725 01:30:43,430 --> 01:30:48,299 And so we made you. We created the perfect infiltration machine. 726 01:30:49,769 --> 01:30:51,259 You, Marcus. 727 01:30:51,471 --> 01:30:55,100 You did what Skynet has failed to do for so many years. 728 01:30:56,142 --> 01:30:57,803 You killed John Connor. 729 01:31:58,505 --> 01:32:00,473 Kyle! 730 01:32:01,041 --> 01:32:02,474 Hey! 731 01:32:11,718 --> 01:32:13,686 Don't fight, Marcus. 732 01:32:14,220 --> 01:32:15,949 Remember what you are. 733 01:32:17,057 --> 01:32:19,218 I know what I am. 734 01:32:32,038 --> 01:32:33,528 I'm better this way. 735 01:32:33,707 --> 01:32:36,642 You will not be given a second chance. 736 01:32:36,810 --> 01:32:41,304 - You cannot save John Connor. - Watch me. 737 01:33:10,744 --> 01:33:12,211 Got a message from Connor. 738 01:33:12,846 --> 01:33:14,780 He's in Skynet, needs air support. 739 01:33:17,117 --> 01:33:20,245 Let's go. Scramble aircraft! 740 01:33:22,956 --> 01:33:26,084 Star! Star, go! 741 01:33:33,933 --> 01:33:35,059 Star! 742 01:33:35,268 --> 01:33:38,465 Star! Star! Come on. Come on. 743 01:34:00,093 --> 01:34:02,960 - What's your name? - Kyle Reese. 744 01:34:08,601 --> 01:34:10,228 Stay with me. 745 01:34:30,156 --> 01:34:31,487 Back! 746 01:34:34,994 --> 01:34:36,484 Back! 747 01:34:46,873 --> 01:34:49,205 Come on, Star, move! Move! 748 01:35:16,636 --> 01:35:18,501 T-800s. 749 01:35:19,138 --> 01:35:21,368 There's so many of them. 750 01:35:40,527 --> 01:35:42,017 Careful. 751 01:35:46,332 --> 01:35:48,732 - What are these? - Fuel cells. 752 01:35:48,902 --> 01:35:51,894 Life source for the T-800. 753 01:35:54,240 --> 01:35:55,502 Nuclear. 754 01:35:56,576 --> 01:35:58,339 Enough to level this place. 755 01:36:00,847 --> 01:36:01,939 Cover us. 756 01:36:03,349 --> 01:36:04,941 Get ready. 757 01:36:08,922 --> 01:36:10,719 This is it. 758 01:36:34,480 --> 01:36:36,471 Run! 759 01:36:37,116 --> 01:36:39,050 Star, come on! Let's go! 760 01:36:40,453 --> 01:36:42,114 Get in. 761 01:36:45,224 --> 01:36:46,987 Come on! 762 01:36:50,229 --> 01:36:52,891 We gotta get to the transport. 763 01:36:57,804 --> 01:36:59,738 - Where are you going? - I gotta end this. 764 01:36:59,906 --> 01:37:01,635 No, no. I'm not gonna leave you! 765 01:37:01,808 --> 01:37:04,743 - You didn't. - Who are you? 766 01:37:05,578 --> 01:37:07,102 John Connor. 767 01:40:15,368 --> 01:40:18,826 Hey! Hey, John Connor's in there. He's still in there. 768 01:40:19,005 --> 01:40:20,939 Chris, she's hypovolemic, start a line! 769 01:40:21,107 --> 01:40:22,870 - What? - John Connor's in there. 770 01:40:23,810 --> 01:40:24,868 Come with me. 771 01:40:44,030 --> 01:40:45,520 Connor! 772 01:40:49,402 --> 01:40:51,233 Connor, help! 773 01:40:52,138 --> 01:40:53,571 Help! 774 01:40:54,907 --> 01:40:56,966 Connor, it's Kyle. Help! 775 01:41:55,801 --> 01:41:59,794 Do it! You son of a bitch! 776 01:42:27,166 --> 01:42:29,498 Come on! 777 01:42:33,806 --> 01:42:35,831 Come on! 778 01:42:59,465 --> 01:43:00,864 Come on! 779 01:43:51,751 --> 01:43:53,742 Let's get out of here. 780 01:44:11,337 --> 01:44:13,100 John. 781 01:44:17,443 --> 01:44:22,278 We can't make it back to base. Set this down in the nearest safe zone. 782 01:44:28,287 --> 01:44:31,688 Medevac, urgent. Severe chest trauma. 783 01:44:31,857 --> 01:44:36,453 Call the surgical team. Remarks: it's Connor. 784 01:45:53,873 --> 01:45:55,704 How long? 785 01:45:59,111 --> 01:46:01,204 His heart... 786 01:46:02,948 --> 01:46:04,108 ...can't take it. 787 01:46:04,283 --> 01:46:07,650 It's gonna be okay. It's gonna be okay, Kate. 788 01:46:07,820 --> 01:46:09,651 Kyle? 789 01:46:22,835 --> 01:46:24,393 Take it. 790 01:46:43,856 --> 01:46:45,915 You earned it. 791 01:47:04,276 --> 01:47:05,766 Kate? 792 01:47:11,951 --> 01:47:13,509 Take mine. 793 01:47:14,453 --> 01:47:16,080 Marcus... 794 01:47:19,625 --> 01:47:22,685 Everybody deserves a second chance. 795 01:47:25,631 --> 01:47:27,121 This is mine. 796 01:48:24,590 --> 01:48:27,024 What is it that makes us human? 797 01:48:28,927 --> 01:48:31,691 It's not something you can program. 798 01:48:33,098 --> 01:48:35,692 You can't put it into a chip. 799 01:48:37,536 --> 01:48:39,663 It's the strength of the human heart. 800 01:48:40,873 --> 01:48:44,809 The difference between us and machines. 801 01:49:03,629 --> 01:49:08,896 There is a storm on the horizon. A time of hardship and pain. 802 01:49:09,068 --> 01:49:14,233 This battle has been won, but the war against the machines rages on. 803 01:49:14,406 --> 01:49:17,398 Skynet's global network remains strong. 804 01:49:17,576 --> 01:49:20,136 But we will not quit... 805 01:49:20,312 --> 01:49:22,405 ...until all of it is destroyed. 806 01:49:22,581 --> 01:49:28,213 This is John Connor. There is no fate but what we make.