1 00:00:01,235 --> 00:00:03,302 (music plays) 2 00:00:19,020 --> 00:00:21,954 (Indistinct chatter) 3 00:00:24,258 --> 00:00:26,091 (Laughter) 4 00:00:26,093 --> 00:00:29,061 (Indistinct lyrics) 5 00:00:58,092 --> 00:00:59,591 (Man grunts) 6 00:01:00,461 --> 00:01:03,595 (Indistinct lyrics) 7 00:01:09,070 --> 00:01:10,936 (Man grunts) 8 00:01:15,776 --> 00:01:18,944 (Indistinct lyrics) 9 00:01:41,435 --> 00:01:45,104 (Indistinct chatter) 10 00:01:50,544 --> 00:01:53,712 (Lyrics in Spanish) 11 00:02:03,958 --> 00:02:06,358 MAN 1: Sir, perdón, señor. 12 00:02:06,360 --> 00:02:11,130 Uh, no-- no, I una uh, passport. 13 00:02:11,132 --> 00:02:14,199 Uh, es-- um, 14 00:02:14,201 --> 00:02:18,036 es-- uh, está bien uh, 15 00:02:18,038 --> 00:02:20,672 porton uh... 16 00:02:20,674 --> 00:02:22,808 Wait, wait. 17 00:02:22,810 --> 00:02:23,842 What the fuck is that? 18 00:02:23,844 --> 00:02:25,377 What do you-- what do you mean? 19 00:02:25,379 --> 00:02:28,313 MAN 1: Uh, I'm-- I'm in a little bit of a predicament right now. 20 00:02:28,315 --> 00:02:29,815 I-- I don't have my passport. 21 00:02:29,817 --> 00:02:32,918 I need to get back over the border into Texas. 22 00:02:32,920 --> 00:02:34,353 You said you have a car, right? 23 00:02:34,355 --> 00:02:37,389 I do, I have it in the parking right down the street. 24 00:02:37,391 --> 00:02:39,091 Really need to get back there. 25 00:02:39,093 --> 00:02:41,093 You have enough money to pay for that? 26 00:02:41,095 --> 00:02:43,328 'Cause, dude, I don't wanna get in trouble. 27 00:02:43,330 --> 00:02:45,330 Well, you know, I-- I would definitely pay you, 28 00:02:45,332 --> 00:02:48,066 certainly, but the thing is that I-- I don't have 29 00:02:48,068 --> 00:02:50,169 any money on me either as well as having no passport. 30 00:02:50,171 --> 00:02:52,905 So the problem is uh, I would need to get the money 31 00:02:52,907 --> 00:02:54,506 from my friend in a town 32 00:02:54,508 --> 00:02:58,443 maybe 40, 50 miles outside of Dallas. 33 00:02:58,445 --> 00:02:59,745 Hmm. 34 00:03:11,759 --> 00:03:13,825 (music plays) 35 00:03:24,805 --> 00:03:26,738 (Takes a deep breath) 36 00:03:26,740 --> 00:03:28,807 (music plays) 37 00:03:47,761 --> 00:03:49,928 (Whooshing) 38 00:03:57,504 --> 00:03:59,571 (music plays) 39 00:04:14,121 --> 00:04:17,956 ¶ I've been up in the Sputnik ¶ 40 00:04:17,958 --> 00:04:21,727 ¶ Driving all around the world ¶ 41 00:04:21,729 --> 00:04:24,529 ¶ For a boy like you ¶ 42 00:04:24,531 --> 00:04:25,530 ¶ There goes Sputnik ¶ 43 00:04:25,532 --> 00:04:27,065 - WOMAN 1: Hello. - Hi. 44 00:04:27,067 --> 00:04:29,334 Uh, do you have any alien records? 45 00:04:29,336 --> 00:04:30,802 Uh, illegal alien? 46 00:04:30,804 --> 00:04:32,104 (Chuckling) No. 47 00:04:32,106 --> 00:04:37,276 No, like extra-terrestrial uh, aliens like making music. 48 00:04:37,278 --> 00:04:38,310 No, I sure don't. 49 00:04:38,312 --> 00:04:39,211 WOMAN 1: No. 50 00:04:39,213 --> 00:04:41,146 Do you mind if I ask you a few questions? 51 00:04:41,148 --> 00:04:42,114 No, go ahead. 52 00:04:42,116 --> 00:04:43,815 How long have you been here? 53 00:04:43,817 --> 00:04:45,651 - SHOPKEEPER: About 12 years. - Oh yeah? 54 00:04:45,653 --> 00:04:46,718 Have you ever been to Marfa? 55 00:04:46,720 --> 00:04:47,986 Sure. 56 00:04:47,988 --> 00:04:49,655 Ha-- have you seen the lights? 57 00:04:49,657 --> 00:04:50,989 - SHOPKEEPER: Yes, I have. - Oh, man. 58 00:04:50,991 --> 00:04:52,758 What do you think about them? 59 00:04:52,760 --> 00:04:54,960 Uh, I think it's either swamp gas 60 00:04:54,962 --> 00:04:57,596 or uh, mineral deposit reflections. 61 00:04:57,598 --> 00:04:58,764 Oh, interesting. 62 00:04:58,766 --> 00:05:00,299 So you don't think they're extra-terrestrial? 63 00:05:00,301 --> 00:05:01,933 - No, no. - No. 64 00:05:01,935 --> 00:05:04,036 - Do you believe in aliens? - Sure, yeah. 65 00:05:04,038 --> 00:05:05,070 - WOMAN 1: Yeah? - Yeah. 66 00:05:05,072 --> 00:05:06,872 Do you have any like special theories 67 00:05:06,874 --> 00:05:08,340 why they're here? 68 00:05:08,342 --> 00:05:10,976 Uh, they're probably just exploring like we are-- 69 00:05:10,978 --> 00:05:12,778 - WOMAN 1: Yeah. - In space, right? 70 00:05:12,780 --> 00:05:14,179 Would you go with them if they asked? 71 00:05:14,181 --> 00:05:15,681 Uh, it depends on for how long. 72 00:05:15,683 --> 00:05:17,416 - (Chuckling) - Yeah. 73 00:05:17,418 --> 00:05:20,519 Yeah, like uh, are you thinking like a month-long journey? 74 00:05:20,521 --> 00:05:22,988 Or just like you know, a couple days in space is okay? 75 00:05:22,990 --> 00:05:24,122 SHOPKEEPER: Yeah, like a weekend getaway. 76 00:05:24,124 --> 00:05:25,657 - Oh, weekend getaway, okay. - Right. 77 00:05:25,659 --> 00:05:26,825 - WOMAN 1: That's cool. - Um-- 78 00:05:26,827 --> 00:05:28,493 You know, you can only take so much probing. 79 00:05:28,495 --> 00:05:29,728 WOMAN 1: Oh yeah, that's true. 80 00:05:29,730 --> 00:05:30,829 That's cool. 81 00:05:30,831 --> 00:05:34,533 Um, if you were looking for aliens 82 00:05:34,535 --> 00:05:35,967 where would you go? 83 00:05:35,969 --> 00:05:39,271 - Oh, probably Roswell. - WOMAN 1: Oh yeah? 84 00:05:39,273 --> 00:05:41,606 SHOPKEEPER: It seems to be the last place that they saw 'em. 85 00:05:41,608 --> 00:05:42,741 I'm planning on going there next. 86 00:05:42,743 --> 00:05:44,176 That's what I think, too. 87 00:05:47,214 --> 00:05:49,281 (music plays) 88 00:07:53,640 --> 00:07:56,875 - Hi, there. - Jesus, took you long enough! 89 00:07:56,877 --> 00:07:58,643 Plus you fuck around on the side streets 90 00:07:58,645 --> 00:08:01,513 for like five minutes. 91 00:08:01,515 --> 00:08:02,481 (Woman sighs) 92 00:08:02,483 --> 00:08:06,284 Sorry, um, yeah, where are we headed? 93 00:08:06,286 --> 00:08:08,053 (Sighs) Does the AC work? 94 00:08:08,055 --> 00:08:09,221 Can you turn the AC on please? 95 00:08:09,223 --> 00:08:10,622 - Oh yeah, yeah, sorry. - Thank you. 96 00:08:10,624 --> 00:08:11,590 Give me one second. 97 00:08:15,829 --> 00:08:18,597 Uh, so you work at Crazy Girls? 98 00:08:18,599 --> 00:08:19,798 Get a life. 99 00:08:19,800 --> 00:08:22,367 You think I work at Crazy Girls? 100 00:08:22,369 --> 00:08:24,035 MAN 2: Oh, s-- Sorry, I'm an idiot. 101 00:08:24,037 --> 00:08:25,804 I just thought, 'cause I was picking you up there-- 102 00:08:25,806 --> 00:08:26,838 'Cause you picked me up there 103 00:08:26,840 --> 00:08:29,074 that I must work there something? 104 00:08:29,076 --> 00:08:31,476 Correlation implies causation? 105 00:08:31,478 --> 00:08:32,677 Yeah, I'm an idiot, I'm sorry. 106 00:08:32,679 --> 00:08:35,313 I didn't mean to imply anything. 107 00:08:35,315 --> 00:08:37,599 Alright. 108 00:08:37,600 --> 00:08:39,884 Hmm, you keep a lot of stuff on your floor. 109 00:08:39,887 --> 00:08:43,054 MAN 2: What-- wh-- wh-- what do you do? 110 00:08:43,056 --> 00:08:46,691 Well, if you must know I'm an actor. 111 00:08:46,693 --> 00:08:47,726 I was at Crazy Girls 112 00:08:47,728 --> 00:08:49,528 - researching a role. - Oh. 113 00:08:49,530 --> 00:08:50,896 And then this morning I just went 114 00:08:50,898 --> 00:08:54,299 - to drop something off. - Cool. 115 00:08:54,301 --> 00:08:59,070 Um, what-- wh-- what was the role? 116 00:08:59,072 --> 00:09:00,639 A stripper. 117 00:09:00,641 --> 00:09:02,340 Oh, I'm s-- (Chuckles) 118 00:09:02,342 --> 00:09:04,142 Um, yeah, I mean I guess that makes sense like-- 119 00:09:04,144 --> 00:09:05,443 Yeah, I guess that does make sense. 120 00:09:05,445 --> 00:09:06,978 I-- I was just curious, 'cause-- 121 00:09:06,980 --> 00:09:07,979 What's your name? 122 00:09:07,981 --> 00:09:09,481 - Frank. - Frank. 123 00:09:09,483 --> 00:09:11,850 You ever been to a strip club before, Frank? 124 00:09:11,852 --> 00:09:14,119 Uh, no, I-- I-- I don't really-- 125 00:09:14,121 --> 00:09:15,320 Oh, bullshit. 126 00:09:15,322 --> 00:09:17,455 - I call bullshit on this. - I just-- 127 00:09:17,457 --> 00:09:19,257 Never stepped foot inside a strip club? 128 00:09:19,259 --> 00:09:20,325 No, I'm not really-- 129 00:09:20,327 --> 00:09:23,929 Oh my God, I am so not buying that line 130 00:09:23,931 --> 00:09:26,498 of like male pseudo feminist. 131 00:09:26,500 --> 00:09:29,868 "Oh, I've never been to a strip club in my life. 132 00:09:29,870 --> 00:09:31,236 I would never go to a strip club. 133 00:09:31,238 --> 00:09:32,837 It's so demeaning." 134 00:09:32,839 --> 00:09:35,273 FRANK: I'm sorry I feel like we got off on the wrong foot and I just-- 135 00:09:35,275 --> 00:09:36,875 Uh, I didn't mean to like insult you 136 00:09:36,877 --> 00:09:39,344 or anything like that. 137 00:09:39,346 --> 00:09:40,645 I feel like I'm going around in circles. 138 00:09:40,647 --> 00:09:43,348 Now, you're gonna take the 101 to the 170. 139 00:09:43,350 --> 00:09:44,916 - You know where that is? - FRANK: Yeah. 140 00:09:44,918 --> 00:09:46,885 WOMAN 2: You just see-- you'll-- you'll see signs for it, 141 00:09:46,887 --> 00:09:48,920 just keep going straight. 142 00:09:48,922 --> 00:09:50,355 Where are we going again? 143 00:09:50,357 --> 00:09:53,058 WOMAN 2: Just get on the highway please. 144 00:09:53,060 --> 00:09:55,427 Just the 10-- just take the 101 to the 170. 145 00:09:55,429 --> 00:09:57,729 - Do you know where the 170 is? - W-- what-- what? 146 00:09:57,731 --> 00:10:00,198 - You know what the 170 is? - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 147 00:10:00,200 --> 00:10:03,001 WOMAN 2: Yeah, yeah, so just take the 101 to the 170. 148 00:10:03,003 --> 00:10:04,336 - What's the-- - And we'll go from there. 149 00:10:04,338 --> 00:10:05,403 Destination though? 150 00:10:05,405 --> 00:10:07,672 WOMAN 2: Just a second. 151 00:10:07,674 --> 00:10:09,641 - Just give me one second. - (Cell phone dings) 152 00:10:09,643 --> 00:10:11,810 Are you looking at the directions or-- 153 00:10:11,812 --> 00:10:13,511 WOMAN 2: Yes, Frank. 154 00:10:13,513 --> 00:10:16,181 Oh yeah, all of my best friends. 155 00:10:16,183 --> 00:10:19,384 (Car whirring) 156 00:10:22,322 --> 00:10:23,355 So just keep getting over, 157 00:10:23,357 --> 00:10:24,389 'cause we're gonna pass that if-- 158 00:10:24,391 --> 00:10:25,357 FRANK: Ventura or like-- 159 00:10:25,359 --> 00:10:26,524 Yeah, Ventura-- either. 160 00:10:26,526 --> 00:10:28,627 - Both of them. - FRANK: I know. 161 00:10:28,629 --> 00:10:31,596 (Car whirring) 162 00:10:36,236 --> 00:10:39,604 Uh, so we're kind of far-- far out in the freeway now. 163 00:10:39,606 --> 00:10:42,941 Uh, do you um, do you happen to know where we're-- 164 00:10:42,943 --> 00:10:44,175 - Oh my God. - Going? 165 00:10:44,177 --> 00:10:48,480 Look at this fucking basic ass bitch. 166 00:10:48,482 --> 00:10:50,582 Look at her. 167 00:10:50,584 --> 00:10:52,717 What a stupid-- 168 00:10:52,719 --> 00:10:54,386 Would you fuck this girl? 169 00:10:54,388 --> 00:10:55,854 Do you think that shit is sexy? 170 00:10:55,856 --> 00:10:59,257 Is that like cheesy bullshit like, "Oh my God!"? 171 00:10:59,259 --> 00:11:00,859 - Uh, are you just on Instagram? - "Oh God." 172 00:11:00,861 --> 00:11:02,427 - I thought you were-- - This fucking bitch-- 173 00:11:02,429 --> 00:11:06,364 Okay, so I see her at an audition, 174 00:11:06,366 --> 00:11:08,466 and we start following each other on Instagram, 175 00:11:08,468 --> 00:11:11,202 and then she is going through my pictures, 176 00:11:11,204 --> 00:11:15,707 and finds the one-- the only like somewhat sexy photo 177 00:11:15,709 --> 00:11:17,342 I have on Instagram 178 00:11:17,344 --> 00:11:21,413 and says that I have fucking daddy issues, which is-- 179 00:11:21,415 --> 00:11:23,248 And then now I'm looking at her Instagram 180 00:11:23,250 --> 00:11:27,252 and there is literally a video of her fellating 181 00:11:27,254 --> 00:11:28,653 a fucking pickle 182 00:11:28,655 --> 00:11:31,456 and she's gonna tell me that I have daddy issues. 183 00:11:31,458 --> 00:11:33,358 Look at her, look, look at this, look at this. 184 00:11:33,360 --> 00:11:36,361 Uh, we're eating a fucking ice cream sundae 185 00:11:36,363 --> 00:11:39,064 with a little like, "Ooh, oh my God. 186 00:11:39,066 --> 00:11:40,165 What is that? What goes in here? 187 00:11:40,167 --> 00:11:41,199 What goes in this mouth?" 188 00:11:41,201 --> 00:11:42,500 Uh, okay, but that's not gonna-- 189 00:11:42,502 --> 00:11:44,269 Uh, you're not getting us any closer to an address or-- 190 00:11:44,271 --> 00:11:45,270 - "Will you-- - Uh-- 191 00:11:45,272 --> 00:11:46,237 "Will you be my daddy? 192 00:11:46,239 --> 00:11:48,173 Can you tell me where penises go?" 193 00:11:48,175 --> 00:11:50,108 - Where we're going? - "I don't know." 194 00:11:50,110 --> 00:11:52,177 (music plays) 195 00:12:57,077 --> 00:12:59,677 (Whooshing) 196 00:13:03,049 --> 00:13:05,216 (Whooshing) 197 00:13:05,218 --> 00:13:07,285 (music plays) 198 00:13:13,827 --> 00:13:16,027 (Whooshing) 199 00:13:33,113 --> 00:13:34,546 Hey, Buck Lee, need a ride? 200 00:13:34,548 --> 00:13:36,247 (Chuckling) Oh, yeah. 201 00:13:36,249 --> 00:13:38,082 Come-- come on, hop in. 202 00:13:38,084 --> 00:13:39,384 Oh God, thank you. 203 00:13:39,386 --> 00:13:40,385 That's okay. 204 00:13:40,387 --> 00:13:42,387 (Chuckling) 205 00:13:42,389 --> 00:13:43,454 WOMAN 3: Hey. 206 00:13:43,456 --> 00:13:44,989 Where you coming from, pilgrim? 207 00:13:44,991 --> 00:13:48,993 MAN 3: Uh, San Francisco, basically, yeah. 208 00:13:48,995 --> 00:13:51,429 Look at him, Mak. 209 00:13:51,431 --> 00:13:52,964 MAK: Oh, he's cute. 210 00:13:52,966 --> 00:13:54,098 What's your name? 211 00:13:54,100 --> 00:13:55,400 - Simon. - WOMAN 4: Simon. 212 00:13:55,402 --> 00:13:56,568 MAK: Simon. 213 00:13:56,570 --> 00:13:59,037 ¶ Hello, my name is Simon ¶ 214 00:13:59,039 --> 00:14:01,406 ¶ And I love to do drawings ¶ 215 00:14:01,408 --> 00:14:02,540 JAZ: Simon, I'm Jaz. 216 00:14:02,542 --> 00:14:04,342 - MAK: Oh, I'm Makenzie. - Nice to meet you. 217 00:14:04,344 --> 00:14:06,277 Nice to meet you, Jaz and Makenzie. 218 00:14:06,279 --> 00:14:07,345 You're something. 219 00:14:07,347 --> 00:14:09,080 MAK: No, he's precious. 220 00:14:09,082 --> 00:14:10,481 - Thank you. - (Chuckling) 221 00:14:10,483 --> 00:14:11,783 How old are you? 222 00:14:11,785 --> 00:14:13,117 SIMON: Uh, 27. 223 00:14:13,119 --> 00:14:14,953 That's sweet, 27. 224 00:14:14,955 --> 00:14:16,020 MAK: That's a cute age. 225 00:14:16,022 --> 00:14:17,322 SIMON: How-- how old are you? 226 00:14:17,324 --> 00:14:18,556 - Yeah, same. - SIMON: Same? 227 00:14:18,558 --> 00:14:20,358 - Mmhmm. - SIMON: Cool. 228 00:14:20,360 --> 00:14:21,693 How long you've been doing this? 229 00:14:21,695 --> 00:14:23,494 It's like three months basically. 230 00:14:23,496 --> 00:14:25,663 Let your hair grow out like that I can tell. 231 00:14:25,665 --> 00:14:27,398 - I'm-- I'm writing a book a-- - Okay. 232 00:14:27,400 --> 00:14:28,766 Yeah, it's poetry. 233 00:14:28,768 --> 00:14:32,103 - It's a book of poetry. - MAK: Oh, wow, poetry! 234 00:14:32,105 --> 00:14:33,371 JAZ: So you're an artiste, huh? 235 00:14:33,373 --> 00:14:34,539 (Chuckles) Well, I mean, yeah. 236 00:14:34,541 --> 00:14:36,040 - JAZ: Can I read it? - Well, when it's-- 237 00:14:36,042 --> 00:14:37,876 - MAK: Well, let us read it. - When it's done. 238 00:14:37,878 --> 00:14:39,310 - MAK: Oh. - When it's done, yeah. 239 00:14:39,312 --> 00:14:40,311 - Totally. - MAK: Okay. 240 00:14:40,313 --> 00:14:41,346 Yeah, I'll-- I'll sign a copy 241 00:14:41,348 --> 00:14:42,680 and I'll send it right on to you. 242 00:14:42,682 --> 00:14:44,215 MAK: So where-- where did you say you're from? 243 00:14:44,217 --> 00:14:45,917 SIMON: Um, I'm from San Francisco. 244 00:14:45,919 --> 00:14:47,435 - JAZ: Oh. - Yeah. 245 00:14:47,436 --> 00:14:48,952 That's sort of a funny-- people are kind of funny there. 246 00:14:48,955 --> 00:14:50,221 Yeah. 247 00:14:50,222 --> 00:14:51,488 I mean, yeah, a lot-- I mean, it's great. 248 00:14:51,491 --> 00:14:52,957 I mean I didn't-- I didn't grow up there. 249 00:14:52,959 --> 00:14:55,860 I'm not like uh-- uh, like uh, someone from the bay, but I-- 250 00:14:55,862 --> 00:14:58,496 - MAK: Are you gay? - Uh, yeah. 251 00:14:58,498 --> 00:15:02,467 I mean I'm-- I-- I identify as queer but, yeah. 252 00:15:02,469 --> 00:15:04,202 Yeah, are you? 253 00:15:04,204 --> 00:15:05,637 MAK: No, no. 254 00:15:05,639 --> 00:15:07,105 JAZ: No, I like cock. 255 00:15:07,107 --> 00:15:08,973 (Laughing) Fine. 256 00:15:08,975 --> 00:15:11,476 JAZ: I love your hair, I always wish I had curly hair. 257 00:15:11,478 --> 00:15:13,278 (Laughing) Thank you. 258 00:15:13,280 --> 00:15:16,381 Um, so wait. 259 00:15:16,383 --> 00:15:17,882 What-- why are you going to Salt Lake? 260 00:15:17,884 --> 00:15:21,452 There is like this big reading that happens. 261 00:15:21,454 --> 00:15:23,922 This um, it's like this major event-- 262 00:15:23,924 --> 00:15:25,823 Like this huge conference of writers, 263 00:15:25,825 --> 00:15:31,029 so I hitchhiked from-- from San Francisco to Salt Lake. 264 00:15:31,031 --> 00:15:33,298 And I'm gonna spend the next two weeks there 265 00:15:33,300 --> 00:15:36,401 getting ready for this weird thing 266 00:15:36,403 --> 00:15:38,903 that could lead to a lot of like-- 267 00:15:38,905 --> 00:15:41,673 Like you know, basically like every major agents there 268 00:15:41,675 --> 00:15:43,508 you know, like you know, the Graywolf, 269 00:15:43,510 --> 00:15:46,344 fucking Rivershead, like they're all gonna 270 00:15:46,346 --> 00:15:48,746 be watching um, the people who are reading. 271 00:15:48,748 --> 00:15:51,382 So um, this could be a really big platform for me 272 00:15:51,384 --> 00:15:54,919 and my-- yeah, like I don't know. 273 00:15:54,921 --> 00:15:57,288 Well, maybe you can put something about me in it. 274 00:15:57,290 --> 00:15:58,623 Yeah, yeah, maybe. 275 00:15:58,625 --> 00:15:59,891 (Chuckles) Maybe. 276 00:15:59,893 --> 00:16:02,694 I mean I've been writing about every-- everything 277 00:16:02,696 --> 00:16:05,430 - I've been encountering, so-- - JAZ: Okay. 278 00:16:05,432 --> 00:16:06,564 Yeah, it wouldn't be that surprising 279 00:16:06,566 --> 00:16:07,966 if you two ended up in it. 280 00:16:07,968 --> 00:16:09,801 (Chuckling) 281 00:16:11,137 --> 00:16:13,338 Alright, welcome to Texas. 282 00:16:13,340 --> 00:16:14,372 Get out the trunk. 283 00:16:14,374 --> 00:16:15,707 (Chuckling) 284 00:16:15,709 --> 00:16:16,941 Get out. 285 00:16:16,943 --> 00:16:18,910 (Whooshing) 286 00:16:20,380 --> 00:16:21,379 205, right? 287 00:16:21,381 --> 00:16:22,714 Your homie's house. 288 00:16:22,716 --> 00:16:24,382 Yeah. 289 00:16:24,384 --> 00:16:26,584 Go get my money now. 290 00:16:26,586 --> 00:16:28,720 Uh, alright, well, uh, just give me-- 291 00:16:28,722 --> 00:16:30,121 Give me one second, alright? 292 00:16:30,123 --> 00:16:32,523 I got-- I just gotta-- I ta-- I gotta talk to my friend, okay? 293 00:16:32,525 --> 00:16:33,458 No problem, go get it. 294 00:16:33,460 --> 00:16:34,659 Alright. 295 00:16:47,374 --> 00:16:48,706 Alright. 296 00:16:48,708 --> 00:16:52,243 (Takes a deep breath) 297 00:16:52,245 --> 00:16:53,544 MAN 4: Hey, hey, hey, hey, wait! 298 00:16:53,546 --> 00:16:54,679 Where are you going? 299 00:16:55,882 --> 00:16:57,582 Stop, stop! 300 00:16:57,584 --> 00:16:58,850 Stop, wait, stop! 301 00:17:01,087 --> 00:17:04,522 How'd you even try to fucking run away from me, man? 302 00:17:04,524 --> 00:17:06,424 (Grunting) 303 00:17:06,426 --> 00:17:08,493 (music plays) 304 00:17:19,439 --> 00:17:22,473 (Whirring) 305 00:17:22,475 --> 00:17:24,542 (music plays) 306 00:17:48,501 --> 00:17:51,636 (Rattling) 307 00:17:51,638 --> 00:17:53,704 (music plays) 308 00:18:22,402 --> 00:18:25,736 ANNOUNCER: (Indistinct speech) 309 00:18:25,738 --> 00:18:27,805 (music plays) 310 00:18:38,618 --> 00:18:41,552 ANNOUNCER: (Indistinct speech) 311 00:18:41,554 --> 00:18:43,621 (music plays) 312 00:18:54,000 --> 00:18:55,666 ANNOUNCER: (Indistinct speech) 313 00:18:55,668 --> 00:18:57,735 (music plays) 314 00:19:06,179 --> 00:19:08,112 MAN 5: Hello, man. 315 00:19:08,114 --> 00:19:10,515 Hey. 316 00:19:10,517 --> 00:19:13,384 Hey, buddy, you got any money? 317 00:19:13,386 --> 00:19:16,721 Maybe you got any cigarettes. 318 00:19:16,723 --> 00:19:18,789 Oh yeah, welcome, bud. 319 00:19:18,791 --> 00:19:20,258 If you've seen a couple of bucks, 320 00:19:20,260 --> 00:19:22,560 get up here. 321 00:19:22,562 --> 00:19:24,162 You'd be okay out here? 322 00:19:24,164 --> 00:19:25,730 You sure you ain't got a cigarette? 323 00:19:25,732 --> 00:19:27,331 No, I-- I-- I don't smoke, man. 324 00:19:27,333 --> 00:19:28,699 Actually, uh... 325 00:19:28,701 --> 00:19:30,635 - MAN 5: Yeah? - So... 326 00:19:30,637 --> 00:19:32,737 MAN 5: You sure you don't any money? 327 00:19:32,739 --> 00:19:34,372 Hey, hey, ta-- taxi. 328 00:19:35,375 --> 00:19:36,807 (Grunts) 329 00:19:36,809 --> 00:19:38,209 Can you just-- uh, can you drive me somewhere? 330 00:19:38,211 --> 00:19:41,612 Like uh, anywhere please uh, just uh, drive. 331 00:19:41,614 --> 00:19:42,647 (Grunts) 332 00:19:42,649 --> 00:19:43,748 (Indicator ticking) 333 00:19:43,750 --> 00:19:44,982 TAXI DRIVER: Where you wanna go? 334 00:19:44,984 --> 00:19:46,350 Uh, just-- just uh-- uh, anywhere please. 335 00:19:46,352 --> 00:19:48,586 I just need to-- uh, I need get out of here. 336 00:19:48,588 --> 00:19:49,854 Okay. 337 00:19:49,856 --> 00:19:51,856 Where you from? 338 00:19:51,858 --> 00:19:53,691 Uh, I-- I grew up in Detroit actually. 339 00:19:53,693 --> 00:19:54,992 TAXI DRIVER: Everything is bigger in Texas. 340 00:19:54,994 --> 00:19:56,761 (Chuckling) So where did you come from? 341 00:19:56,763 --> 00:19:59,964 This Eritrea, that small country northeast Africa. 342 00:19:59,966 --> 00:20:01,165 - MAN 1: Eritrea? - Yes, sir. 343 00:20:01,167 --> 00:20:03,568 - MAN 1: By uh, Ethiopia? - Yes. 344 00:20:03,570 --> 00:20:04,602 MAN 1: Close. 345 00:20:04,604 --> 00:20:06,604 Okay. 346 00:20:06,606 --> 00:20:08,806 And what brought you here? 347 00:20:08,808 --> 00:20:10,107 TAXI DRIVER: That's a long story. 348 00:20:10,109 --> 00:20:11,876 (Both chuckling) 349 00:20:11,878 --> 00:20:13,611 TAXI DRIVER: Are you familiar with this area? 350 00:20:13,613 --> 00:20:15,146 - This is Dealey Plaza. - Yeah. 351 00:20:15,148 --> 00:20:16,981 - This is Dealey Plaza here? - TAXI DRIVER: Yeah. 352 00:20:16,983 --> 00:20:18,749 So like uh, you know, this is where you know, 353 00:20:18,751 --> 00:20:20,885 - Zapruder filmed uh, Kennedy. - Yes. 354 00:20:20,887 --> 00:20:22,253 Is there anywhere we could stop for a minute? 355 00:20:22,255 --> 00:20:24,956 I-- I've uh, I've-- I've always you know-- 356 00:20:24,958 --> 00:20:26,624 You know, seen this since I-- I was a kid. 357 00:20:26,626 --> 00:20:28,025 - I-- I'd really love to uh-- - Sure. 358 00:20:28,027 --> 00:20:29,560 Get out for a moment, if you don't mind. 359 00:20:29,562 --> 00:20:30,795 TAXI DRIVER: Sure. 360 00:20:30,797 --> 00:20:32,697 MAN 1: I-- I can't believe that uh, 361 00:20:32,699 --> 00:20:34,632 that I'm looking at this right now. 362 00:20:34,634 --> 00:20:36,567 Well, that's history, sad history, but-- 363 00:20:36,569 --> 00:20:37,935 - MAN 1: Yeah. - It is history. 364 00:20:37,937 --> 00:20:39,770 Yeah, you know I've seen the-- I've seen the videos 365 00:20:39,772 --> 00:20:42,640 - and everything, but uh-- - Look like a-- 366 00:20:42,642 --> 00:20:44,976 He was-- he was coming-- coming down here? 367 00:20:44,978 --> 00:20:46,711 Yeah, coming down here. 368 00:20:46,713 --> 00:20:48,813 I-- I believe it was under that fence. 369 00:20:48,815 --> 00:20:49,981 Going this way? 370 00:20:49,983 --> 00:20:50,982 Yes. 371 00:20:50,984 --> 00:20:51,816 So... 372 00:20:51,818 --> 00:20:53,217 That's the depository. 373 00:20:53,219 --> 00:20:55,886 MAN 1: That's the depository there. 374 00:20:55,888 --> 00:20:57,922 And obviously where we're sitting now is the-- 375 00:20:57,924 --> 00:20:59,991 - The knoll. - Yes. 376 00:20:59,993 --> 00:21:02,093 And then so behind me over here is the-- is the fence. 377 00:21:02,095 --> 00:21:03,327 TAXI DRIVER: Is the fence, yeah. 378 00:21:03,329 --> 00:21:05,963 MAN 1: I can't believe that I'm here right now. 379 00:21:05,965 --> 00:21:08,366 It's um-- you know, you-- you build this picture 380 00:21:08,368 --> 00:21:12,003 in your uh, in your head uh, you know, of a place in history. 381 00:21:12,005 --> 00:21:13,371 You know, it doesn't seem someone-- 382 00:21:13,373 --> 00:21:15,473 to actually be there, it doesn't seem uh, 383 00:21:15,475 --> 00:21:16,574 it doesn't seem real you know, 384 00:21:16,576 --> 00:21:19,610 it seems like a dream. 385 00:21:19,612 --> 00:21:22,813 He really was a nice man. 386 00:21:25,151 --> 00:21:28,719 ANNOUNCER: (Indistinct speech) 387 00:21:28,721 --> 00:21:30,788 (music plays) 388 00:22:08,594 --> 00:22:11,829 (Indistinct chatter) 389 00:22:27,447 --> 00:22:29,513 (music plays) 390 00:23:14,060 --> 00:23:17,061 ¶ There goes Sputnik ¶ 391 00:23:17,063 --> 00:23:19,563 ¶ Well, I've been ¶ 392 00:23:19,565 --> 00:23:23,601 ¶ I've been up in a Sputnik ¶ 393 00:23:23,603 --> 00:23:27,438 ¶ Driving all around the world ¶ 394 00:23:27,440 --> 00:23:30,007 ¶ For a boy like you ¶ 395 00:23:30,009 --> 00:23:32,042 ¶ There goes Sputnik ¶ 396 00:23:32,044 --> 00:23:35,079 ¶ Whoa, well, I'll go ¶ 397 00:23:35,081 --> 00:23:38,883 ¶ I'll go to the moon ¶ 398 00:23:38,885 --> 00:23:45,156 ¶ Might as well dying there ¶ 399 00:23:45,158 --> 00:23:47,825 ¶ There goes Sputnik ¶ 400 00:23:47,827 --> 00:23:50,494 (Indistinct lyrics) 401 00:23:53,666 --> 00:23:54,799 MAN 6: Hey, where are you going? 402 00:23:54,801 --> 00:23:55,800 Uh, Roswell. 403 00:23:55,802 --> 00:23:58,002 I can-- I can take you towards it. 404 00:23:58,004 --> 00:23:59,270 A good way. 405 00:23:59,272 --> 00:24:00,337 Ursa, hey. 406 00:24:00,339 --> 00:24:01,939 WOMAN 1: Oh, thank you. Thank you for stopping. 407 00:24:01,941 --> 00:24:03,574 MAN 6: Uh, you can come up front if you want. 408 00:24:03,576 --> 00:24:05,543 - Oh no, I'm fine back here. - MAN 6: Alright. 409 00:24:05,545 --> 00:24:06,711 Thank you. 410 00:24:06,712 --> 00:24:07,878 - MAN 6: Well, this is Ursa. - Oh. 411 00:24:07,880 --> 00:24:09,213 - JOE: And I'm Joe. - I'm Rachel. 412 00:24:09,215 --> 00:24:11,048 - Yeah, nice to meet you. - Thank you for stopping. 413 00:24:11,050 --> 00:24:12,249 JOE: No problem. 414 00:24:12,251 --> 00:24:13,584 RACHEL: It's hot outside. 415 00:24:13,586 --> 00:24:15,085 (Chuckling) 416 00:24:15,087 --> 00:24:16,787 JOE: You heading to Albuquerque or something 417 00:24:16,789 --> 00:24:18,656 or is Roswell the destination? 418 00:24:18,658 --> 00:24:22,059 RACHEL: Um, Roswell is the destination for now I guess. 419 00:24:22,061 --> 00:24:24,695 I'll see, gonna find when we get there. 420 00:24:24,697 --> 00:24:26,030 When I get there. 421 00:24:26,032 --> 00:24:27,298 You got any family there? 422 00:24:27,300 --> 00:24:28,599 No. 423 00:24:28,601 --> 00:24:29,967 Never been there. 424 00:24:29,969 --> 00:24:31,535 So what's with the tape recorder? 425 00:24:31,537 --> 00:24:33,771 Are you a journalist? 426 00:24:33,773 --> 00:24:36,907 No, this is just for personal use. 427 00:24:36,909 --> 00:24:38,275 What are you looking to learn? 428 00:24:38,277 --> 00:24:42,847 Where to go and what to do, but something tells me 429 00:24:42,849 --> 00:24:45,649 that when I get there I'll just know. 430 00:24:45,651 --> 00:24:47,785 JOE: Know what? 431 00:24:47,787 --> 00:24:49,053 I don't know, I'll just know it. 432 00:24:49,055 --> 00:24:50,521 Then why are you going? 433 00:24:50,523 --> 00:24:52,723 Okay, you're gonna think I'm crazy, 434 00:24:52,725 --> 00:24:55,359 you're gonna think you picked up a crazy person, 435 00:24:55,361 --> 00:25:02,266 but um, I-- I've been hearing like music in my head, 436 00:25:02,268 --> 00:25:07,204 and dreams, and I just think Roswell is 437 00:25:07,206 --> 00:25:08,973 where those are leading me to. 438 00:25:08,975 --> 00:25:10,474 Looking for an epiphany? 439 00:25:10,476 --> 00:25:11,542 (Rachel chuckles) 440 00:25:11,544 --> 00:25:12,943 JOE: So you're gonna go over to Debris Field 441 00:25:12,945 --> 00:25:14,912 to see what's left of it? 442 00:25:14,914 --> 00:25:16,447 Uh, no. 443 00:25:16,449 --> 00:25:18,682 Isn't that usually where all the alien nuts go? 444 00:25:18,684 --> 00:25:20,518 Isn't that where they crashed? 445 00:25:20,520 --> 00:25:21,986 (Chuckling) 446 00:25:21,988 --> 00:25:24,021 Are you calling me "an alien nut"? 447 00:25:24,023 --> 00:25:25,089 You hear music. 448 00:25:25,091 --> 00:25:28,959 I am an alien communicator. 449 00:25:28,961 --> 00:25:30,327 What are y'all saying? 450 00:25:30,329 --> 00:25:33,864 I mostly just listen, dance sometimes. 451 00:25:33,866 --> 00:25:37,401 Um, it makes me feel more connected. 452 00:25:37,403 --> 00:25:39,703 Do the aliens have electro dance music? 453 00:25:39,705 --> 00:25:41,505 Um, it's kind of like... 454 00:25:41,507 --> 00:25:45,109 ¶ Pew, pew, pew ¶ 455 00:25:45,111 --> 00:25:47,444 - JOE: I think that one's-- - ¶ Pew, pew, pew ¶ 456 00:25:47,446 --> 00:25:50,014 JOE: I think that one's taken. 457 00:25:50,016 --> 00:25:51,715 Well, I'm not doing it justice. 458 00:25:51,717 --> 00:25:52,950 JOE: It's hot cross buns. 459 00:25:52,952 --> 00:25:54,351 (Chuckling) 460 00:25:54,353 --> 00:25:56,053 Well, it doesn't actually sound like that. 461 00:25:56,055 --> 00:25:57,688 So what do you think it means? 462 00:25:57,690 --> 00:25:58,973 I don't know. 463 00:25:58,974 --> 00:26:00,257 It's just when I hear it, it makes me feel-- 464 00:26:00,259 --> 00:26:02,126 - (Panting) - Makes you feel free. 465 00:26:02,128 --> 00:26:06,497 Feel like I can go anywhere and do anything. 466 00:26:06,499 --> 00:26:07,831 It's beautiful that hot cross buns 467 00:26:07,833 --> 00:26:09,500 make you feel that great. 468 00:26:15,808 --> 00:26:16,907 Is that better? 469 00:26:16,909 --> 00:26:18,208 It's sure way more comfortable up here. 470 00:26:18,210 --> 00:26:19,643 Yes, thank you. 471 00:26:19,645 --> 00:26:20,945 We friends yet? 472 00:26:20,947 --> 00:26:24,715 We've made contact, we're friends now. 473 00:26:24,717 --> 00:26:25,983 JOE: That's good. 474 00:26:25,985 --> 00:26:28,052 (music plays) 475 00:27:04,857 --> 00:27:07,625 Well, there is certain phenomena that they can't explain, 476 00:27:07,627 --> 00:27:09,326 'cause we don't have the technology, 477 00:27:09,328 --> 00:27:10,928 we don't have the machinery. 478 00:27:10,930 --> 00:27:12,329 You know, those Marfa lights. 479 00:27:12,331 --> 00:27:15,132 Uh, people see ghosts. 480 00:27:15,134 --> 00:27:16,567 Uh, people go into different dimensions, 481 00:27:16,569 --> 00:27:19,069 people have out-of-body experiences. 482 00:27:19,071 --> 00:27:22,539 I've had one and I hurt myself. 483 00:27:22,541 --> 00:27:26,777 I've had um, I've had some sensations, too. 484 00:27:26,779 --> 00:27:29,780 Um, and some-- some-- I don't know what you call it. 485 00:27:29,782 --> 00:27:33,183 Um, metaphysical or paranormal experiences, 486 00:27:33,185 --> 00:27:35,853 but um, I know they're real. 487 00:27:35,855 --> 00:27:38,255 I just know that we call them "paranormal", 488 00:27:38,257 --> 00:27:41,125 because we don't fully understand them. 489 00:27:41,127 --> 00:27:43,661 Like you're gonna have to ask yourself is 490 00:27:43,663 --> 00:27:46,130 what would it take to know for sure. 491 00:27:46,132 --> 00:27:47,431 RACHEL: Mmhmm. 492 00:27:47,433 --> 00:27:49,566 MAN 7: It wouldn't just take somebody telling you. 493 00:27:49,568 --> 00:27:51,669 not only are we not alone in the universe, 494 00:27:51,671 --> 00:27:54,705 but we're not alone on this planet. 495 00:27:58,110 --> 00:28:01,245 (Wind howling) 496 00:28:03,215 --> 00:28:05,282 (music plays) 497 00:28:35,748 --> 00:28:37,081 (Indistinct conversation) 498 00:28:37,083 --> 00:28:38,148 (Laughing) 499 00:28:38,150 --> 00:28:40,217 (Indistinct speech) 500 00:28:41,320 --> 00:28:42,453 - MAN 8: Half price? - Yeah. 501 00:28:42,455 --> 00:28:43,721 How much is the tour? 502 00:28:43,723 --> 00:28:44,922 (Indistinct speech) 503 00:28:44,924 --> 00:28:45,989 Alright. 504 00:28:45,991 --> 00:28:47,024 Let me think about it. 505 00:28:47,026 --> 00:28:49,093 (music plays) 506 00:29:06,412 --> 00:29:08,178 MAN 9: There you would see the Hollywood sign 507 00:29:08,180 --> 00:29:09,480 and take pictures. 508 00:29:09,482 --> 00:29:11,315 MAN 8: You drive this? 509 00:29:11,317 --> 00:29:15,686 MAN 9: (Indistinct speech) 510 00:29:15,688 --> 00:29:16,820 Nice. 511 00:29:19,892 --> 00:29:22,659 WOMAN 2: This is the same kind of girl who like complains 512 00:29:22,661 --> 00:29:25,362 about people sexualizing her on the internet. 513 00:29:25,364 --> 00:29:27,331 Like, "Oh my God, I know I posted pictures 514 00:29:27,333 --> 00:29:31,602 of my twat everywhere, but it's not about sexuality. 515 00:29:31,604 --> 00:29:33,470 I mean it is, but not like what you think it is, 516 00:29:33,472 --> 00:29:35,506 only what I think it is. 517 00:29:35,508 --> 00:29:37,574 Only I'm allowed to sexualize myself." 518 00:29:37,576 --> 00:29:40,711 Actresses like her are exactly the reason 519 00:29:40,713 --> 00:29:43,313 why there are no interesting parts for women, 520 00:29:43,315 --> 00:29:46,483 why they're all just sex-toy victims 521 00:29:46,485 --> 00:29:48,752 whose only purpose in the story is 522 00:29:48,754 --> 00:29:53,590 to cater to the male character's fucking journey or whatever. 523 00:29:53,592 --> 00:29:59,563 We always get the same like victimy goal 524 00:29:59,565 --> 00:30:01,231 where it's no matter what you are 525 00:30:01,233 --> 00:30:04,301 you are also a sex object. 526 00:30:04,303 --> 00:30:06,136 Yeah, I kinda know what you mean. 527 00:30:06,138 --> 00:30:07,704 And you're both of those things. 528 00:30:07,706 --> 00:30:09,773 You don't know what I mean, you're a guy. 529 00:30:09,775 --> 00:30:11,475 FRANK: What? 530 00:30:11,477 --> 00:30:13,243 WOMAN 2: Do you know what I'm talking about? 531 00:30:13,245 --> 00:30:14,444 I mean, yeah-- 532 00:30:14,446 --> 00:30:17,881 Rampant sexism that makes most entertainment 533 00:30:17,883 --> 00:30:20,717 just completely boring and unwatchable. 534 00:30:20,719 --> 00:30:22,519 Yeah, I-- I totally agree with you. 535 00:30:22,521 --> 00:30:24,555 - I mean I-- - Really? 536 00:30:24,557 --> 00:30:26,190 I write-- I write screen-- screenplays 537 00:30:26,192 --> 00:30:29,693 and I try to write female roles that are like actually 538 00:30:29,695 --> 00:30:31,795 well-rounded and interesting. 539 00:30:31,797 --> 00:30:33,363 You shitting me? 540 00:30:33,365 --> 00:30:36,733 - I mean, yeah. - You are shitting me? 541 00:30:36,735 --> 00:30:38,902 Yeah, no, yeah, I-- I do that. 542 00:30:38,904 --> 00:30:42,039 Like I don't care about what is in your plot. 543 00:30:42,041 --> 00:30:45,042 A story with female characters just like plot devices, 544 00:30:45,044 --> 00:30:46,743 that is interesting. 545 00:30:46,745 --> 00:30:50,047 I mean I agree it's not as interesting. 546 00:30:50,049 --> 00:30:52,182 I get-- I guess I'm just saying I get what you're saying. 547 00:30:52,184 --> 00:30:54,184 Yeah, I'm-- I'm... 548 00:30:54,186 --> 00:30:56,386 You're not one of those guys who's trying to convince me 549 00:30:56,388 --> 00:30:58,322 he's not one of those guys, are you? 550 00:30:58,324 --> 00:31:00,624 No, no, I actually-- I actually do this. 551 00:31:00,626 --> 00:31:04,595 Like I-- I try to write something 552 00:31:04,597 --> 00:31:07,164 with real female roles and-- 553 00:31:07,166 --> 00:31:08,465 (Overlapping speech) 554 00:31:08,467 --> 00:31:09,700 The problem is like that's not-- 555 00:31:09,702 --> 00:31:11,301 You know. 556 00:31:11,303 --> 00:31:12,469 Good for you. 557 00:31:12,471 --> 00:31:16,173 No, rea-- I mean sincerely we need more writers 558 00:31:16,175 --> 00:31:20,510 like that in the arena of writing. 559 00:31:20,512 --> 00:31:25,682 So much mediocrity muddying the waters. 560 00:31:25,684 --> 00:31:28,719 Okay, I-- I-- I'm glad we're having like a real conversation, 561 00:31:28,721 --> 00:31:32,623 but like I actually need to know um, where you're going. 562 00:31:32,625 --> 00:31:33,857 Like where I'm-- where I'm supposed 563 00:31:33,859 --> 00:31:35,859 to be taking you? 564 00:31:35,861 --> 00:31:40,364 So I am going to Vegas, that's where I'm on my way to. 565 00:31:40,366 --> 00:31:42,099 Uh, but you do not have to drive me 566 00:31:42,101 --> 00:31:45,753 all the way to Vegas. 567 00:31:45,754 --> 00:31:49,406 You've been very generous with your time and your car. 568 00:31:49,408 --> 00:31:52,342 So as close as you feel comfortable driving me 569 00:31:52,344 --> 00:31:53,477 would be really great. 570 00:31:53,479 --> 00:31:54,945 I can just get off at a-- 571 00:31:54,947 --> 00:31:56,613 - You want me to just drop you-- - Yeah. 572 00:31:56,615 --> 00:31:57,848 at the side of the road somewhere? 573 00:31:57,850 --> 00:31:59,133 Well, not that. 574 00:31:59,134 --> 00:32:00,417 I mean you know, a gas station or something. 575 00:32:00,419 --> 00:32:01,985 You know, I could probably find someone 576 00:32:01,987 --> 00:32:04,955 to hitch a ride with from there I guess. 577 00:32:04,957 --> 00:32:06,723 Between you and me, I can't really afford an Uber 578 00:32:06,725 --> 00:32:09,459 all the way to Las Vegas anyway, so... 579 00:32:09,461 --> 00:32:12,963 I mean if you were driving to Vegas, I would love 580 00:32:12,965 --> 00:32:14,531 to drive with you just 'cause uh, you know, 581 00:32:14,533 --> 00:32:16,733 you seem like a very normal person 582 00:32:16,735 --> 00:32:22,572 and honestly, I've been enjoying our conversation very much. 583 00:32:22,574 --> 00:32:25,976 So that would be-- but again, no pressure. 584 00:32:25,978 --> 00:32:27,544 I'm happy to get out and find a ride 585 00:32:27,546 --> 00:32:29,546 from wherever you drop me off. 586 00:32:29,548 --> 00:32:31,114 It's really not a problem. 587 00:32:31,116 --> 00:32:33,183 (music plays) 588 00:33:02,481 --> 00:33:03,780 JAZ: What are you thinking about? 589 00:33:03,782 --> 00:33:04,781 SIMON: I don't know. 590 00:33:04,783 --> 00:33:06,149 A lot of-- a lot of stuff. 591 00:33:06,151 --> 00:33:07,017 (Chuckling) I don't know. 592 00:33:07,019 --> 00:33:09,553 I just-- like everything and nothing. 593 00:33:09,555 --> 00:33:10,654 (Simon chuckling) 594 00:33:10,656 --> 00:33:14,024 Oh my God, you got a writer's mind. 595 00:33:14,026 --> 00:33:15,759 MAK: Funny. 596 00:33:15,761 --> 00:33:17,627 I'm gonna go sit back, I'm gonna sit with Simon. 597 00:33:17,629 --> 00:33:19,663 MAK: Oh my God, you're gonna sit with Simon. 598 00:33:25,204 --> 00:33:26,970 JAZ: Excuse me. 599 00:33:28,574 --> 00:33:31,174 Me and you. 600 00:33:31,176 --> 00:33:33,844 (Chuckling) 601 00:33:33,846 --> 00:33:35,779 Are you looking out the window or you're looking at me? 602 00:33:35,781 --> 00:33:37,280 (Chuckles) I'm looking at you. 603 00:33:37,282 --> 00:33:38,682 (Chuckling) 604 00:33:38,684 --> 00:33:40,183 - You hear that, Kenz? - MAK: Yeah, yeah. 605 00:33:40,185 --> 00:33:41,952 Oh my God. 606 00:33:41,954 --> 00:33:45,222 Simon, tell me more about your adventure. 607 00:33:45,224 --> 00:33:47,724 There-- there's like very few opportunities for poets. 608 00:33:47,726 --> 00:33:50,560 Like being a poet it's like-- it's like-- like the-- 609 00:33:50,562 --> 00:33:53,463 Like the worst uh, creative endeavor 610 00:33:53,465 --> 00:33:55,098 one could decide 611 00:33:55,100 --> 00:33:56,967 - to partake in. - Uh-huh. 612 00:33:56,969 --> 00:34:01,204 SIMON: Like I've done like every sort of like coffee shop 613 00:34:01,206 --> 00:34:02,806 you can do in the bay. 614 00:34:02,808 --> 00:34:08,111 you know, I've like-- I've been on almost every fucking website 615 00:34:08,113 --> 00:34:12,649 for emerging poets you know, and this is my first-- 616 00:34:12,651 --> 00:34:16,420 Like my only opportunity to shape my life 617 00:34:16,422 --> 00:34:19,523 and push my career into sort of lit-- 618 00:34:19,525 --> 00:34:22,325 Into sort of literary wor-- wor-- oh God! 619 00:34:22,327 --> 00:34:24,194 The literary r-- realm. 620 00:34:24,196 --> 00:34:26,196 I can't speak. 621 00:34:26,197 --> 00:34:28,197 The literary realm that I'm trying to break into 622 00:34:28,200 --> 00:34:31,134 you know, it's like it's a place where I'll be taken seriously 623 00:34:31,136 --> 00:34:34,304 and where like I can move into a different direction 624 00:34:34,306 --> 00:34:39,509 as a poet you know, because like it doesn't matter 625 00:34:39,511 --> 00:34:43,013 if people in like San Francisco care about the things I write, 626 00:34:43,015 --> 00:34:46,200 you know? 627 00:34:46,201 --> 00:34:49,386 Like if-- if like-- if people aren't gonna remember me 628 00:34:49,388 --> 00:34:51,588 like what was the point? 629 00:34:51,590 --> 00:34:53,457 None of that matters unless you're-- 630 00:34:53,459 --> 00:34:55,826 You're pleasing the Father first? 631 00:34:55,828 --> 00:34:58,061 You consider yourself a spiritual man? 632 00:34:58,063 --> 00:35:02,265 I-- I-- like I consider myself more like a philosophical man. 633 00:35:02,267 --> 00:35:03,850 JAZ: Okay. 634 00:35:03,851 --> 00:35:05,434 What do you think happens when you die? 635 00:35:05,437 --> 00:35:09,172 Um... 636 00:35:09,174 --> 00:35:11,341 I can't really say what happens, you know? 637 00:35:11,343 --> 00:35:13,543 Um, I-- 'cause I haven't died. 638 00:35:13,545 --> 00:35:16,146 (Chuckles) But yeah. 639 00:35:16,148 --> 00:35:18,181 Yeah, that's how I feel. 640 00:35:18,183 --> 00:35:19,850 (Laughing) You know? 641 00:35:19,852 --> 00:35:22,385 But like I love-- I love spiritual-- 642 00:35:22,387 --> 00:35:24,454 Are you guys spiritual or... 643 00:35:24,456 --> 00:35:26,123 - Yeah. - Feebly spiritual. 644 00:35:26,125 --> 00:35:27,657 - JAZ: Yeah. - SIMON: Oh, that's amazing. 645 00:35:27,659 --> 00:35:29,459 - That's so cool, yeah. - It's like a v-- 646 00:35:29,461 --> 00:35:31,495 It's like an energy vortex out here 647 00:35:31,497 --> 00:35:32,963 and like I'm surprised you can't feel it. 648 00:35:32,965 --> 00:35:33,964 Wow! 649 00:35:33,966 --> 00:35:36,600 No, like I mean I-- like being with you guys 650 00:35:36,602 --> 00:35:38,301 - will help me feel that I hope. - Yeah, yeah. 651 00:35:38,303 --> 00:35:40,270 SIMON: You know, like that's what I need right now. 652 00:35:40,272 --> 00:35:42,205 We're taking you to Zion. 653 00:35:42,207 --> 00:35:43,640 - Zion. - JAZ: Yeah. 654 00:35:43,642 --> 00:35:46,143 MAK: The beautiful city of God. 655 00:35:46,145 --> 00:35:47,611 Okay, okay. 656 00:35:47,613 --> 00:35:50,780 - JAZ: It's-- it's like a mecca. - Oh nice! 657 00:35:50,782 --> 00:35:52,549 That's really-- okay, cool, yeah. 658 00:35:52,551 --> 00:35:54,451 Just sightseeing. 659 00:35:54,453 --> 00:35:55,452 - SIMON: Okay. - Yeah. 660 00:35:55,454 --> 00:35:56,987 MAK: Taking in the sights. 661 00:35:56,989 --> 00:35:59,222 Yeah, oh, that's-- that's totally-- 662 00:35:59,224 --> 00:36:01,775 That's totally fine. 663 00:36:01,776 --> 00:36:04,327 Yeah, I uh-- this whole thing, it's sort of like-- 664 00:36:04,329 --> 00:36:07,430 It's-- yeah, it's like that's what it's about, 665 00:36:07,432 --> 00:36:09,299 you know? 666 00:36:13,906 --> 00:36:16,873 ¶ You're a star, you're a star ¶ 667 00:36:16,875 --> 00:36:18,375 ¶ You're a star ¶ 668 00:36:18,377 --> 00:36:21,811 ¶ In the eyes of the Father ¶ 669 00:36:25,784 --> 00:36:28,818 ¶ You're a star, you're a star ¶ 670 00:36:28,820 --> 00:36:30,387 ¶ You're a star ¶ 671 00:36:30,389 --> 00:36:33,924 ¶ In the eyes of the Father ¶ 672 00:36:37,396 --> 00:36:40,397 ¶ You're a star, you're a star ¶ 673 00:36:40,399 --> 00:36:41,765 ¶ You're a star ¶ 674 00:36:41,767 --> 00:36:44,901 ¶ In the eyes of the Father ¶ 675 00:36:48,974 --> 00:36:52,375 ¶ You're a star, you're a star ¶ 676 00:36:52,377 --> 00:36:53,810 ¶ You're a star ¶ 677 00:36:53,812 --> 00:36:56,880 ¶ In the eyes of the Father ¶ 678 00:37:00,686 --> 00:37:03,587 ¶ You're a star, you're a star ¶ 679 00:37:03,589 --> 00:37:04,854 ¶ You're a star ¶ 680 00:37:04,856 --> 00:37:08,124 ¶ In the eyes of the Father ¶ 681 00:37:11,964 --> 00:37:14,864 ¶ You're a star, you're a star ¶ 682 00:37:14,866 --> 00:37:16,433 ¶ You're a star ¶ 683 00:37:16,435 --> 00:37:19,302 ¶ In the eyes of the Father ¶ 684 00:37:23,609 --> 00:37:26,643 ¶ You're a star, you're a star ¶ 685 00:37:26,645 --> 00:37:27,978 ¶ You're a star ¶ 686 00:37:27,980 --> 00:37:31,081 ¶ In the eyes of the Father ¶ 687 00:37:35,454 --> 00:37:36,419 ¶ You're a star-- ¶ 688 00:37:36,421 --> 00:37:37,954 (Grunting) 689 00:37:39,925 --> 00:37:41,958 (Overlapping speech) 690 00:37:41,960 --> 00:37:44,427 JAZ: She's been touched. 691 00:37:44,429 --> 00:37:46,496 She's been t-- touched. 692 00:37:46,498 --> 00:37:48,365 Thank you. 693 00:37:48,367 --> 00:37:52,602 Thank you. 694 00:37:52,604 --> 00:37:55,505 (Makenzie and Jaz taking deep breaths) 695 00:37:58,010 --> 00:38:01,244 ¶ You're a star, you're a star ¶ 696 00:38:01,246 --> 00:38:02,612 ¶ You're a star ¶ 697 00:38:02,614 --> 00:38:05,782 ¶ In the eyes of the Father ¶ 698 00:38:09,721 --> 00:38:12,589 ¶ You're a star, you're a star ¶ 699 00:38:12,591 --> 00:38:14,024 ¶ You're a star ¶ 700 00:38:14,026 --> 00:38:17,227 ¶ In the eyes of the Father ¶ 701 00:38:18,563 --> 00:38:21,531 (Birds chirping in distance) 702 00:38:21,533 --> 00:38:24,167 (Clapping) 703 00:38:24,169 --> 00:38:26,936 JAZ: ¶ In the eyes of the Father ¶ 704 00:38:29,741 --> 00:38:31,274 Oh my God, that's-- 705 00:38:31,276 --> 00:38:33,009 (Chuckling) 706 00:38:33,011 --> 00:38:35,679 Oh my God, that was-- thank you. 707 00:38:35,681 --> 00:38:36,713 Thank you. 708 00:38:36,715 --> 00:38:38,782 That's-- I mean... 709 00:38:38,784 --> 00:38:41,051 Hmm. 710 00:38:41,053 --> 00:38:45,155 That fact that like-- this is what it's all about you know, 711 00:38:45,157 --> 00:38:49,959 like-- like in this crazy fucking country, 712 00:38:49,961 --> 00:38:52,295 like there is so many different ways 713 00:38:52,297 --> 00:38:55,865 to like express you know, your love of like yourselves, 714 00:38:55,867 --> 00:38:58,435 and the world, and like your gods, 715 00:38:58,437 --> 00:39:01,004 and like the fact that there are so many different ways 716 00:39:01,006 --> 00:39:03,573 - to express your faith-- - Yeah. 717 00:39:03,575 --> 00:39:06,209 Like that's-- dude, thank you. 718 00:39:06,211 --> 00:39:07,744 - Thank you. - Thank you. 719 00:39:07,746 --> 00:39:08,778 JAZ: Okay. 720 00:39:08,780 --> 00:39:09,779 Obviously, a good one. 721 00:39:09,781 --> 00:39:11,381 JAZ: You know, just uh-- 722 00:39:11,383 --> 00:39:12,849 Just 'cause you're not-- 723 00:39:12,851 --> 00:39:15,251 If you wanna come to heaven with us, you can. 724 00:39:15,253 --> 00:39:17,253 - (Chuckles) - Um, if you want to. 725 00:39:17,255 --> 00:39:18,388 (Chuckles) 726 00:39:18,390 --> 00:39:20,957 (Chuckling) Alright. 727 00:39:20,959 --> 00:39:22,092 You don't-- you don't have to go. 728 00:39:22,094 --> 00:39:24,661 You don't have to go now. 729 00:39:24,663 --> 00:39:26,696 (Simon chuckles) 730 00:39:26,698 --> 00:39:29,132 (Traffic whooshing) 731 00:39:32,671 --> 00:39:34,571 (Vehicle honks) 732 00:39:35,674 --> 00:39:38,408 MAN 10: Hey, man. 733 00:39:38,410 --> 00:39:40,343 You alright? 734 00:39:40,345 --> 00:39:42,078 Hey, you alright? 735 00:39:42,080 --> 00:39:46,282 Um, well, I've been better, to be honest. 736 00:39:46,284 --> 00:39:47,717 Can I help you with something? 737 00:39:47,719 --> 00:39:50,019 You-- you're passed out in the middle of a parking lot. 738 00:39:50,021 --> 00:39:54,157 Uh, do you need a ride somewhere? 739 00:39:54,159 --> 00:39:56,459 I'm trying to uh-- trying to get to a town 740 00:39:56,461 --> 00:39:58,395 called "Alpine" in Texas. 741 00:39:58,397 --> 00:40:01,097 Uh, I'm not going that far west, but I'm going to West Texas 742 00:40:01,099 --> 00:40:03,433 to-- to linger, but you um-- 743 00:40:03,435 --> 00:40:06,536 I could use a companion if you'd like to go along? 744 00:40:06,538 --> 00:40:07,837 Okay. 745 00:40:07,839 --> 00:40:12,041 Uh, thank you, you know so much for uh, for helping me out here. 746 00:40:12,043 --> 00:40:14,444 Giving me a ride, waking me up and everything. 747 00:40:14,446 --> 00:40:15,945 MAN 10: Dude, I'm glad to help out. 748 00:40:15,947 --> 00:40:17,747 It's kind of what I do. 749 00:40:17,749 --> 00:40:19,949 So now why are you heading to Alpine? 750 00:40:19,951 --> 00:40:22,352 MAN 1: Just... 751 00:40:22,354 --> 00:40:26,656 Uh, well, I-- I guess you can say 752 00:40:26,658 --> 00:40:29,225 I'm-- I'm looking for a friend. 753 00:40:29,227 --> 00:40:33,830 Or I mean somebody I thought who was a friend. 754 00:40:33,832 --> 00:40:34,898 You have to drive like long distances 755 00:40:34,900 --> 00:40:37,233 like this pretty often? 756 00:40:37,235 --> 00:40:39,169 MAN 10: Uh, no, this is just you know, 757 00:40:39,171 --> 00:40:40,937 just the enjoyment of being free 758 00:40:40,939 --> 00:40:43,039 and you know, having some vacation time. 759 00:40:43,041 --> 00:40:46,042 Okay, so uh, just kind of rambling, huh? 760 00:40:46,044 --> 00:40:47,410 MAN 10: Yeah, I don't know exactly. 761 00:40:47,412 --> 00:40:49,179 I know the direction I'm heading, 762 00:40:49,181 --> 00:40:53,483 but I'm not really sure you know, how I'm getting into 763 00:40:53,485 --> 00:40:55,218 or what I'm gonna be... 764 00:40:55,220 --> 00:40:58,154 Kind of leaving it a little bit open for magic. 765 00:40:58,156 --> 00:40:59,322 See where the uh-- 766 00:40:59,324 --> 00:41:00,657 See where the world kind of takes you? 767 00:41:00,659 --> 00:41:01,758 Yeah. 768 00:41:01,760 --> 00:41:03,059 You've got the right idea you know, 769 00:41:03,061 --> 00:41:06,062 waking up in parking lots you know, it just-- 770 00:41:06,064 --> 00:41:07,597 You know, not-- not knowing exactly 771 00:41:07,599 --> 00:41:09,332 where you are. 772 00:41:09,333 --> 00:41:11,066 I think you're-- you're living a good life. 773 00:41:11,069 --> 00:41:12,302 You're a role model. 774 00:41:12,304 --> 00:41:15,438 I mean what would you rather be like? 775 00:41:15,440 --> 00:41:19,309 Like sitting behind a desk, answering emails 776 00:41:19,311 --> 00:41:24,914 or being passed out on a-- on a grocery store parking lot? 777 00:41:24,916 --> 00:41:26,249 (Chuckling) 778 00:41:26,251 --> 00:41:28,251 Driving with a friend, a new friend. 779 00:41:28,253 --> 00:41:29,486 It's been happening a little too uh, 780 00:41:29,488 --> 00:41:31,921 a little too often for my taste lately, 781 00:41:31,923 --> 00:41:33,022 to be honest. 782 00:41:33,024 --> 00:41:35,725 It sounds like you're living a good life. 783 00:41:35,727 --> 00:41:37,060 - I mean-- - MAN 1: I don't know. 784 00:41:37,062 --> 00:41:38,528 I don't know if I'd say good. 785 00:41:38,530 --> 00:41:40,396 I'm-- I'm living a life. 786 00:41:40,398 --> 00:41:43,433 Oh, it sounds like you're here on a hero sort of thing. 787 00:41:43,435 --> 00:41:45,201 MAN 1: You know, I guess you got a point there, 788 00:41:45,203 --> 00:41:46,269 it's a little bit of uh- 789 00:41:46,271 --> 00:41:47,937 MAN 10: See that says, "slow down". 790 00:41:47,939 --> 00:41:50,240 I think we oughta speed up. 791 00:41:50,242 --> 00:41:51,508 MAN 1: You're behind the wheel, man. 792 00:41:51,510 --> 00:41:52,542 (Both chuckling) 793 00:41:52,544 --> 00:41:54,310 MAN 10: Always. 794 00:41:54,312 --> 00:41:57,280 Have you ever heard that song " Jesus, Take the Wheel "? 795 00:41:57,282 --> 00:41:59,315 - Uh, yeah. - Yeah, Carrie Underwood. 796 00:41:59,317 --> 00:42:01,551 Uh, what's with the uh, Jesus Cross there that you got? 797 00:42:01,553 --> 00:42:03,853 - (Man chuckles) - It's just for my back. 798 00:42:03,855 --> 00:42:06,155 It helps me kinda straighten out. 799 00:42:06,157 --> 00:42:08,892 I have-- I have some back problems, lower back. 800 00:42:08,894 --> 00:42:10,326 I injured my back. 801 00:42:10,328 --> 00:42:12,762 So you carry that Cross with you wherever you go? 802 00:42:12,764 --> 00:42:13,830 Yeah. 803 00:42:13,832 --> 00:42:16,633 Just-- I keep it in my trunk. 804 00:42:16,635 --> 00:42:17,700 MAN 1: Alright. 805 00:42:17,702 --> 00:42:21,471 MAN 10: It just reminds me you know, of my-- 806 00:42:21,473 --> 00:42:23,673 So uh, sorry, where-- we're heading uh, 807 00:42:23,675 --> 00:42:25,608 towards where now? 808 00:42:25,610 --> 00:42:27,143 MAN 10: San Antonio. 809 00:42:27,144 --> 00:42:28,677 - You-- you know Saint Anthony? - Yeah, yeah. 810 00:42:28,680 --> 00:42:32,815 MAN 10: It's a spiritual place, it's like absolutely incredible. 811 00:42:32,817 --> 00:42:34,017 You've never been there? 812 00:42:34,019 --> 00:42:35,552 MAN 1: Oh, no, I've never been there. 813 00:42:35,554 --> 00:42:38,988 Do you-- I mean I'm not in a huge hurry 814 00:42:38,990 --> 00:42:39,989 What do you think? 815 00:42:39,991 --> 00:42:41,124 You wanna just like-- 816 00:42:41,126 --> 00:42:42,859 Have you ever seen the Alamo or-- 817 00:42:42,861 --> 00:42:44,427 - No. - Or-- 818 00:42:44,429 --> 00:42:45,595 No, the Alamo. 819 00:42:45,597 --> 00:42:47,730 Remember the Alamo, no, I haven't uh... 820 00:42:47,732 --> 00:42:48,765 MAN 10: Yeah. 821 00:42:48,767 --> 00:42:51,134 Hopefully, we'll get lost a bit. 822 00:42:53,405 --> 00:42:55,972 MAN 1: It's odd uh, you know, I've passed through uh, 823 00:42:55,974 --> 00:42:57,941 Texas so many times, I've never-- 824 00:42:57,943 --> 00:42:59,275 never been down here before. 825 00:42:59,277 --> 00:43:01,144 I can't uh-- don't know why. 826 00:43:01,146 --> 00:43:03,079 Well, I mean I think we have pretty busy lives, 827 00:43:03,081 --> 00:43:04,881 we're always trying to get from one destination 828 00:43:04,883 --> 00:43:05,949 to the other. 829 00:43:05,951 --> 00:43:07,317 - Excuse us. - (Woman grunts) 830 00:43:07,319 --> 00:43:10,186 Um, yeah, so we don't often take time 831 00:43:10,188 --> 00:43:12,488 to just linger. 832 00:43:12,490 --> 00:43:13,990 So tell me again about this person 833 00:43:13,992 --> 00:43:15,558 you're trying to find. 834 00:43:15,560 --> 00:43:18,027 MAN 1: All I know about this guy is that he works at a record store 835 00:43:18,029 --> 00:43:18,928 in a place called Alpine, Texas. 836 00:43:18,930 --> 00:43:20,029 He could be lying though. 837 00:43:20,031 --> 00:43:22,365 Is he a friend of yours or a relative or-- 838 00:43:22,367 --> 00:43:24,567 - MAN 1: Well-- - What's up with that? 839 00:43:24,569 --> 00:43:26,469 MAN 1: I uh, I don't really know, to be honest. 840 00:43:26,471 --> 00:43:28,137 I-- I kind of thought he was a friend. 841 00:43:28,139 --> 00:43:30,540 I-- I don't really know if I can trust anything 842 00:43:30,542 --> 00:43:35,278 about who he is or what this guy is now? 843 00:43:35,280 --> 00:43:36,446 MAN 10: Hmm. 844 00:43:36,448 --> 00:43:39,282 Kind of you know, played me, took all my shit, 845 00:43:39,284 --> 00:43:40,984 and just left me out in the middle of nowhere. 846 00:43:40,986 --> 00:43:43,286 I gotta find this fucker somehow, you know? 847 00:43:43,288 --> 00:43:46,022 Wow. Uh, it sounds kind of angry. 848 00:43:46,024 --> 00:43:47,357 Are you-- this is-- huh? 849 00:43:47,359 --> 00:43:48,358 It makes me really mad, 850 00:43:48,360 --> 00:43:49,559 - I could have-- - Right. 851 00:43:49,561 --> 00:43:51,194 You know, I could have died in that you know-- 852 00:43:51,196 --> 00:43:52,261 You know I need to I-- 853 00:43:52,263 --> 00:43:53,796 Yeah, I'm sorry that happened to you. 854 00:43:53,798 --> 00:43:55,198 - So I n-- - Like kind of. 855 00:43:55,200 --> 00:43:56,666 MAN 1: I don't have a lot to lose anymore. 856 00:43:56,668 --> 00:43:58,267 I've got you know clothes on my body. 857 00:43:58,269 --> 00:43:59,202 - Oh, congratulations again. - Well. 858 00:43:59,204 --> 00:44:00,436 All these revelations. 859 00:44:00,438 --> 00:44:03,873 So uh, you know, I guess uh, I guess have enough 860 00:44:03,875 --> 00:44:05,174 having nothing to lose like that. 861 00:44:05,176 --> 00:44:08,578 Uh, I've got the uh, got the freedom to uh, 862 00:44:08,580 --> 00:44:11,114 to give an ass-kicking and risk the consequences. 863 00:44:11,116 --> 00:44:12,448 What would you do you? 864 00:44:12,450 --> 00:44:14,317 You-- what do you think I should just like let it go? 865 00:44:14,319 --> 00:44:15,418 Forgive this guy? 866 00:44:15,420 --> 00:44:17,387 That's a great start or maybe a great end. 867 00:44:17,389 --> 00:44:18,721 I can't say I'm gonna consider that. 868 00:44:18,723 --> 00:44:21,257 I don't know if that's gonna work for me. 869 00:44:21,259 --> 00:44:23,559 So all this talk about like forgiveness 870 00:44:23,561 --> 00:44:24,894 and things like that, I gotta ask, 871 00:44:24,896 --> 00:44:26,229 are you like a religious guy, 872 00:44:26,231 --> 00:44:27,630 like am I sensing something there? 873 00:44:27,632 --> 00:44:30,933 I'm religious about watching college basketball or-- 874 00:44:30,935 --> 00:44:32,368 (Chuckling) 875 00:44:32,370 --> 00:44:35,204 I'm religious about drinking. 876 00:44:35,206 --> 00:44:36,406 - Yeah. - Yeah. 877 00:44:36,408 --> 00:44:37,757 Yeah. 878 00:44:37,758 --> 00:44:39,107 Say what you will about you know, what you know, 879 00:44:39,110 --> 00:44:40,910 miracles and uh-- you alright? 880 00:44:40,912 --> 00:44:42,262 Yeah, I'm fine. 881 00:44:42,263 --> 00:44:43,613 There are many historians that you know, believe 882 00:44:43,615 --> 00:44:46,616 that maybe that uh, you know, these saints were you know, 883 00:44:46,618 --> 00:44:49,619 there's some historical basis to them existing you know, 884 00:44:49,621 --> 00:44:50,787 maybe the miracles aren't a thing. 885 00:44:50,789 --> 00:44:51,954 Hmm. 886 00:44:51,956 --> 00:44:54,223 But you know, these were just you know, actual people 887 00:44:54,225 --> 00:44:57,060 just kind of uh, out there being you know, 888 00:44:57,062 --> 00:44:58,261 saintly I guess or whatever. 889 00:44:58,263 --> 00:45:01,597 So you know, who's to say that you're not a saint 890 00:45:01,599 --> 00:45:04,233 or that you know, there aren't saints walking around uh, 891 00:45:04,235 --> 00:45:05,401 among us, you know? 892 00:45:05,403 --> 00:45:07,136 In ancient times, you-- you know, people believed 893 00:45:07,138 --> 00:45:09,372 in you know, supernatural miracles 894 00:45:09,374 --> 00:45:10,973 and things like that and you know, ma-- 895 00:45:10,975 --> 00:45:12,175 Okay, look over here for a second. 896 00:45:12,177 --> 00:45:13,376 Not that your story's not important, 897 00:45:13,378 --> 00:45:16,913 but isn't that cool? 898 00:45:16,915 --> 00:45:18,281 A giraffe with sunglasses. 899 00:45:18,283 --> 00:45:19,849 (Man chuckles) 900 00:45:19,851 --> 00:45:21,150 MAN 10: And a mad woman. 901 00:45:21,152 --> 00:45:22,685 - An angry woman. - Yeah. 902 00:45:22,687 --> 00:45:25,021 Huh, I wonder I would've seen that. 903 00:45:25,023 --> 00:45:26,389 Perhaps, you're a saint. 904 00:45:26,391 --> 00:45:28,391 Um, yeah, I-- I guess I don't really know 905 00:45:28,393 --> 00:45:30,026 if I'm ready to be a saint right now, 906 00:45:30,028 --> 00:45:31,394 to be honest, but... 907 00:45:31,396 --> 00:45:34,997 (Birds chirping in distance) 908 00:45:34,999 --> 00:45:36,833 Oh look, a duck. 909 00:45:38,703 --> 00:45:45,675 (music plays) 910 00:45:45,677 --> 00:45:48,778 MAN 11: We have light waves, don't we, particles that come to Earth? 911 00:45:48,780 --> 00:45:50,780 - RACHEL: Yeah. - MAN 11: Why not sound? 912 00:45:50,782 --> 00:45:54,650 Sound is a particle also and it comes like light. 913 00:45:54,652 --> 00:45:56,919 So what-- what we're hearing is probably voices 914 00:45:56,921 --> 00:46:01,023 of creatures to communicate with us to decode. 915 00:46:02,060 --> 00:46:03,726 ¶ Da-da-da-da ¶ 916 00:46:03,728 --> 00:46:05,795 (music plays) 917 00:46:28,353 --> 00:46:31,554 (Wind howling) 918 00:46:36,361 --> 00:46:39,562 (Man sobbing) 919 00:46:45,837 --> 00:46:49,639 (Wind howling) 920 00:46:59,184 --> 00:47:00,750 (Sobbing) 921 00:47:00,752 --> 00:47:02,652 (Exhales) 922 00:47:08,893 --> 00:47:11,894 (Sobbing) 923 00:47:21,739 --> 00:47:22,939 MAN 8: Fuck me. 924 00:47:22,941 --> 00:47:25,541 (Sobbing) 925 00:47:25,543 --> 00:47:30,146 Hey, will you take my picture? 926 00:47:30,148 --> 00:47:32,648 Uh, yeah, sure, I guess. 927 00:47:32,650 --> 00:47:35,184 MAN 8: I wanna give it to my kid. 928 00:47:35,186 --> 00:47:36,419 MAN 12: Alright. 929 00:47:36,421 --> 00:47:37,720 Is this good? 930 00:47:37,722 --> 00:47:40,256 MAN 12: Yeah, that's great. 931 00:47:40,258 --> 00:47:41,691 (Click) 932 00:47:41,693 --> 00:47:43,392 - MAN 12: Yeah. - Great. 933 00:47:43,394 --> 00:47:45,094 Thank you. 934 00:47:45,096 --> 00:47:46,062 No problem. 935 00:47:49,367 --> 00:47:51,067 MAN 8: It's just so goddamn beautiful. 936 00:47:55,306 --> 00:47:57,707 I travel a lot 937 00:47:57,709 --> 00:48:00,676 and I'm really starting to hate my fucking job. 938 00:48:00,678 --> 00:48:07,917 At least I know I can come here and take a look at this. 939 00:48:07,919 --> 00:48:11,420 I don't mean to talk your ear off. 940 00:48:11,422 --> 00:48:15,157 It's like I had a shitty childhood, 941 00:48:15,159 --> 00:48:16,692 abusive dad. 942 00:48:16,694 --> 00:48:18,227 I got some positive things from my mom though. 943 00:48:18,229 --> 00:48:19,295 I learned how to fight, 944 00:48:19,297 --> 00:48:21,197 'cause she'd beat the shit out of me, too. 945 00:48:21,199 --> 00:48:22,331 (Chuckles) 946 00:48:22,333 --> 00:48:23,432 You were gonna laugh at that, weren't you? 947 00:48:23,434 --> 00:48:24,767 (Chuckling) 948 00:48:24,769 --> 00:48:26,335 MAN 8: I take comfort in knowing that Mother Nature 949 00:48:26,337 --> 00:48:28,571 doesn't give a shit. 950 00:48:28,573 --> 00:48:33,209 We're like this big in the big scheme of things. 951 00:48:33,211 --> 00:48:35,845 Life is indifferent to us. 952 00:48:35,847 --> 00:48:39,548 All my life, people always think I should do what I'm good at. 953 00:48:39,550 --> 00:48:41,617 We cover Hollywood, West Hollywood, Beverly Hills, 954 00:48:41,619 --> 00:48:42,752 Bel Air, Rodeo Drive-- 955 00:48:42,754 --> 00:48:44,420 MAN 8: But I'm really getting sick of it. 956 00:48:44,422 --> 00:48:45,721 MAN 13: The tour is for two hours. 957 00:48:45,723 --> 00:48:47,590 MAN 8: Because it's not what I really like to do. 958 00:48:47,592 --> 00:48:49,492 I've got a deal right now, I give you a $20 deal. 959 00:48:49,494 --> 00:48:50,626 We are a legitimate touring company, 960 00:48:50,628 --> 00:48:51,961 you gotta be careful of that. 961 00:48:51,963 --> 00:48:53,029 Hollywood tours. 962 00:48:53,031 --> 00:48:54,063 Who wants a Hollywood tour? 963 00:48:54,065 --> 00:48:55,131 Hollywood tour? 964 00:48:55,133 --> 00:48:56,365 You want a Hollywood tour? 965 00:48:56,367 --> 00:48:57,533 Hollywood tours? 966 00:48:57,535 --> 00:48:58,634 Hey, you want a Hollywood tour? 967 00:48:58,636 --> 00:49:00,236 MAN 8: I do want to do a Hollywood tour. 968 00:49:00,238 --> 00:49:01,304 What do you do? 969 00:49:01,306 --> 00:49:03,039 I got the whole rundown movie stars, 970 00:49:03,041 --> 00:49:05,675 classic era to present day. 971 00:49:05,677 --> 00:49:06,742 What do you want? Movie stars? 972 00:49:06,744 --> 00:49:07,810 How much do you charge? 973 00:49:07,812 --> 00:49:09,111 Dude, you don't look like you do tours. 974 00:49:09,113 --> 00:49:10,680 You don't look-- like you don't have anything on you. 975 00:49:10,682 --> 00:49:11,747 I got it all up here. 976 00:49:11,749 --> 00:49:14,383 I know everything about all the movie stars 977 00:49:14,385 --> 00:49:16,986 for the silent era, classic era, present day, 978 00:49:16,988 --> 00:49:17,987 whatever you want. 979 00:49:17,989 --> 00:49:19,272 You want movie stars? 980 00:49:19,273 --> 00:49:20,556 But you look like you may be dark side-- 981 00:49:20,558 --> 00:49:21,557 Dark side of Hollywood? Murders? 982 00:49:21,559 --> 00:49:23,259 - MAN 8: I like dark side. - Yeah. 983 00:49:23,261 --> 00:49:25,695 - What do you charge? - 30 bucks. 984 00:49:25,697 --> 00:49:28,230 How about we do it for 20? 985 00:49:28,232 --> 00:49:30,166 Make it 25. 986 00:49:30,168 --> 00:49:33,869 No, how about we do it for 20 and I'll drive. 987 00:49:33,871 --> 00:49:35,604 - Okay, great, let's do it. - MAN 8: Alright. 988 00:49:35,606 --> 00:49:37,306 FRANK: Now, imagine early 20th century, alright? 989 00:49:37,308 --> 00:49:39,542 You have uh, Eastern European Jews 990 00:49:39,544 --> 00:49:40,810 escaping from the pogroms, 991 00:49:40,812 --> 00:49:42,545 escaping from repression in Europe. 992 00:49:42,547 --> 00:49:44,413 They come to the United States, they're in New York, 993 00:49:44,415 --> 00:49:45,414 they get involved in showbiz, 994 00:49:45,416 --> 00:49:46,716 they get involved in movie industry, 995 00:49:46,718 --> 00:49:48,784 but at the time Edison owns all the cameras, 996 00:49:48,786 --> 00:49:50,753 Edison owns all the patents, they have to escape that. 997 00:49:50,755 --> 00:49:52,421 So they go out to California. 998 00:49:52,423 --> 00:49:54,423 It's an entirely new world. 999 00:49:54,425 --> 00:49:55,825 No one's out here at this point. 1000 00:49:55,827 --> 00:49:56,792 It's cheap. 1001 00:49:56,794 --> 00:49:58,461 Cheap land, cheap labour, 1002 00:49:58,463 --> 00:50:00,329 and they envision this entirely new thing, 1003 00:50:00,331 --> 00:50:01,530 Hollywood, right? 1004 00:50:01,532 --> 00:50:04,433 They have all this land, build these studios, 1005 00:50:04,435 --> 00:50:06,335 now they can create anything, big musicals. 1006 00:50:06,337 --> 00:50:07,470 So here we are. 1007 00:50:07,472 --> 00:50:09,038 Well, this is Grauman's Egyptian Theatre. 1008 00:50:09,040 --> 00:50:11,073 This is one of the first big grand theaters they built. 1009 00:50:11,075 --> 00:50:12,708 This is where they're gonna have their big movie premieres. 1010 00:50:12,710 --> 00:50:14,210 So they roll out the red carpet. 1011 00:50:14,212 --> 00:50:16,045 You know, this is where the red carpet comes from, 1012 00:50:16,047 --> 00:50:17,547 right? 1013 00:50:17,548 --> 00:50:19,048 They roll out the red carpet, they had the movie stars 1014 00:50:19,050 --> 00:50:20,616 walking on the red carpet, and then there's fans, 1015 00:50:20,618 --> 00:50:21,717 fans coming from all over the states, 1016 00:50:21,719 --> 00:50:23,252 from all the country, from all over the world. 1017 00:50:23,254 --> 00:50:25,921 They come here to see their-- their idols, you know? 1018 00:50:25,923 --> 00:50:28,457 This is the idolatry, this is hero worship at its-- 1019 00:50:28,459 --> 00:50:29,925 at its-- at its finest, right? 1020 00:50:29,927 --> 00:50:32,261 So you have people you know, people on either side 1021 00:50:32,263 --> 00:50:33,779 of the red carpet. 1022 00:50:33,780 --> 00:50:35,296 You have people over here on this side of the carpet, 1023 00:50:35,299 --> 00:50:36,499 "Oh, oh, Douglas! 1024 00:50:36,501 --> 00:50:37,900 Douglas Fairbanks, right? 1025 00:50:37,902 --> 00:50:40,770 And then people over here, "Oh, oh, oh!" 1026 00:50:40,772 --> 00:50:42,671 Mary Pickford, right? 1027 00:50:42,673 --> 00:50:44,907 You know, you wanna touch your idol, 1028 00:50:44,909 --> 00:50:46,976 but you wanna become that idol, you wanna live forever 1029 00:50:46,978 --> 00:50:48,944 just like them up on the silver screen, 1030 00:50:48,946 --> 00:50:50,579 up on the silver screen in the Egyptian Theatre, 1031 00:50:50,581 --> 00:50:54,250 which is the i-- this idea of ancient-- 1032 00:50:54,252 --> 00:50:55,618 What can live forever? 1033 00:50:55,620 --> 00:50:57,153 Movies can live forever. 1034 00:50:57,155 --> 00:50:59,055 That's what they're implying here, right? 1035 00:50:59,057 --> 00:51:01,390 Hollywood is here. This is Hollywood. 1036 00:51:01,392 --> 00:51:02,625 This is Hollywood at the pinnacle 1037 00:51:02,627 --> 00:51:06,295 where dream factories are being built everywhere, 1038 00:51:06,297 --> 00:51:07,396 this is the biggest thing, 1039 00:51:07,398 --> 00:51:08,664 this is where everyone's coming in. 1040 00:51:08,666 --> 00:51:10,266 They're busting them in, okay? 1041 00:51:10,268 --> 00:51:14,637 By the thousands, everyone, wannabes, nobodies, 1042 00:51:14,639 --> 00:51:16,372 nobodies wanna be wannabes, wannabes wanna be 1043 00:51:16,374 --> 00:51:18,574 somebody, somebodies are nobodies, 1044 00:51:18,576 --> 00:51:21,911 nobodies are somebodies, wannabes everywhere 1045 00:51:21,913 --> 00:51:24,647 as far as the eye can see crowding the red carpet. 1046 00:51:24,649 --> 00:51:26,482 Across the way there that's the Roosevelt Hotel. 1047 00:51:26,484 --> 00:51:29,018 That's the original location they had for Academy Awards, 1048 00:51:29,020 --> 00:51:30,219 the Oscars, right? 1049 00:51:30,221 --> 00:51:31,921 The first ceremony ever. 1050 00:51:31,923 --> 00:51:35,558 Imagine-- okay, we're back now, we're in the late 1920s, okay? 1051 00:51:35,560 --> 00:51:36,892 So Hollywood's established, right? 1052 00:51:36,894 --> 00:51:39,095 It's making these big glamorous movies, 1053 00:51:39,097 --> 00:51:40,329 exporting them all over the country, 1054 00:51:40,331 --> 00:51:42,898 all over the world, everyone's celebrating, right? 1055 00:51:42,900 --> 00:51:44,967 But what does Hollywood wanna do now? 1056 00:51:44,969 --> 00:51:47,002 They wanna celebrate themselves, right? 1057 00:51:47,004 --> 00:51:49,305 So they get together in a big circle jerk party 1058 00:51:49,307 --> 00:51:50,573 at the Roosevelt Hotel, 1059 00:51:50,575 --> 00:51:52,441 they all hand each other gold statues, right? 1060 00:51:52,443 --> 00:51:53,342 So they're gonna glamorize themselves 1061 00:51:53,344 --> 00:51:54,944 even further. 1062 00:51:54,945 --> 00:51:56,545 They're gonna show themselves to be the best 1063 00:51:56,547 --> 00:51:57,580 at everything, right? 1064 00:51:57,582 --> 00:51:58,948 And does it work? 1065 00:51:58,950 --> 00:52:00,149 Did it ever? 1066 00:52:00,151 --> 00:52:01,183 Look at this. 1067 00:52:01,185 --> 00:52:02,751 We're gonna need a bigger boat, right? 1068 00:52:02,753 --> 00:52:04,987 Yeah, here we are. 1069 00:52:04,989 --> 00:52:06,455 This is where they have the Oscars now. 1070 00:52:06,457 --> 00:52:07,756 The Dolby Theatre. 1071 00:52:07,758 --> 00:52:10,759 Enough of this classic Hollywood bullshit. 1072 00:52:10,761 --> 00:52:12,394 You promised me you're gonna show me some dark sides 1073 00:52:12,396 --> 00:52:13,696 of this town. 1074 00:52:13,698 --> 00:52:16,832 Okay, okay, we're gonna get to it. 1075 00:52:16,834 --> 00:52:18,734 We're gonna go to the really fucked up places, okay? 1076 00:52:18,736 --> 00:52:20,202 Just keep going straight. 1077 00:52:20,204 --> 00:52:21,704 There is some really fucked-up shit in Hollywood 1078 00:52:21,706 --> 00:52:22,872 I'm telling you. 1079 00:52:22,874 --> 00:52:25,141 Uh, it's really dark and you know, 1080 00:52:25,143 --> 00:52:27,042 I'm seeing it up, and close, and personal now. 1081 00:52:27,044 --> 00:52:29,311 I'm trying to-- trying to get in to the industry. 1082 00:52:29,313 --> 00:52:31,180 I'm writing screenplays it's-- you can't-- 1083 00:52:31,182 --> 00:52:32,481 You can't do anything. 1084 00:52:32,483 --> 00:52:33,782 It's all about who you know. 1085 00:52:33,784 --> 00:52:34,783 It's important. 1086 00:52:34,785 --> 00:52:36,152 It's fucked up. 1087 00:52:36,154 --> 00:52:37,720 I'm writing something really great. 1088 00:52:37,722 --> 00:52:40,456 It's gonna change the whole world 1089 00:52:40,458 --> 00:52:41,557 once it finally gets made, 1090 00:52:41,559 --> 00:52:43,792 but right now it just gets lost in the sea 1091 00:52:43,794 --> 00:52:45,027 of mediocrity, 'cause there's so many-- 1092 00:52:45,029 --> 00:52:48,631 You just feel-- you feel like you feel the desperation, 1093 00:52:48,633 --> 00:52:51,634 you feel the anguish and just everyone trying 1094 00:52:51,636 --> 00:52:53,669 to be discovered. 1095 00:52:53,671 --> 00:52:55,971 So what's your screenplay about? 1096 00:52:55,973 --> 00:52:57,773 Uh, it's about time travel. 1097 00:52:59,177 --> 00:53:00,576 (Indicator ticking) 1098 00:53:00,578 --> 00:53:02,811 (Whooshing) 1099 00:53:02,813 --> 00:53:05,648 Seems-- that seems like a little weird 1100 00:53:05,650 --> 00:53:08,617 to just drop you at a random place. 1101 00:53:08,619 --> 00:53:10,853 WOMAN 2: It's totally fine. 1102 00:53:10,855 --> 00:53:13,756 Why are you going to Las Vegas anyway? 1103 00:53:13,758 --> 00:53:16,158 Uh, to research that part. 1104 00:53:16,160 --> 00:53:18,194 I don't know I just had to get out of Los Angeles, 1105 00:53:18,196 --> 00:53:19,195 you know? 1106 00:53:19,197 --> 00:53:21,030 I... 1107 00:53:21,032 --> 00:53:24,567 I started to feel so stifled there. 1108 00:53:24,569 --> 00:53:27,269 Everything exists in this weird LA world 1109 00:53:27,271 --> 00:53:32,141 that is not really a reflection of real-- 1110 00:53:32,143 --> 00:53:33,842 I mean do-- you must know what I'm talking about. 1111 00:53:33,844 --> 00:53:35,277 Do you ever feel that way? 1112 00:53:35,279 --> 00:53:36,245 Do you just wanna-- 1113 00:53:36,247 --> 00:53:37,179 (Grunting) 1114 00:53:37,181 --> 00:53:40,115 Just break through the force field, 1115 00:53:40,117 --> 00:53:43,886 go see something else or be somewhere else 1116 00:53:43,888 --> 00:53:45,921 or be someone else? 1117 00:53:45,923 --> 00:53:48,490 You know what I'm talking about? 1118 00:54:10,615 --> 00:54:11,914 So I was thinking, we should just-- 1119 00:54:11,916 --> 00:54:13,449 Let's just go, let's go to Vegas. 1120 00:54:13,451 --> 00:54:15,084 - Uh, are you-- - WOMAN 2: Are you serious? 1121 00:54:15,086 --> 00:54:16,318 Yeah. Yeah, let's do it. 1122 00:54:16,320 --> 00:54:18,120 - You're gonna get there. - Oh my God! 1123 00:54:18,122 --> 00:54:19,154 Thank you! 1124 00:54:19,156 --> 00:54:20,422 (Woman laughing) 1125 00:54:20,424 --> 00:54:21,690 That was the best thing! 1126 00:54:21,692 --> 00:54:22,858 This is gonna be so much fun. 1127 00:54:22,860 --> 00:54:24,893 Oh my God! You are the best. 1128 00:54:26,297 --> 00:54:29,131 (Indicator ticking) 1129 00:54:35,006 --> 00:54:36,405 (Woman takes a deep breath) 1130 00:54:43,681 --> 00:54:45,047 - WOMAN 2: Hey. - FRANK: Here you go. 1131 00:54:45,049 --> 00:54:46,682 WOMAN 2: Oh, thank you so much. 1132 00:54:46,684 --> 00:54:48,917 You're so sweet. 1133 00:54:48,919 --> 00:54:52,154 I do not know why my card is not working, that's so weird. 1134 00:54:52,156 --> 00:54:53,822 I like just put money in my account. 1135 00:54:53,824 --> 00:54:55,891 (music plays) 1136 00:55:13,978 --> 00:55:17,079 So you really don't believe in anything? 1137 00:55:19,250 --> 00:55:20,282 Well-- 1138 00:55:20,284 --> 00:55:21,150 (Chuckles) 1139 00:55:21,152 --> 00:55:23,319 Yeah, I mean I think it depends 1140 00:55:23,321 --> 00:55:27,423 on what your parameters for belief are. 1141 00:55:27,425 --> 00:55:32,127 You know, like I believe in art and like expression. 1142 00:55:32,129 --> 00:55:36,398 you know, for me that is like my version of spirituality 1143 00:55:36,400 --> 00:55:40,836 in like the greatest sense, like the idea that-- 1144 00:55:40,838 --> 00:55:44,073 that like my singular voice can like change 1145 00:55:44,075 --> 00:55:46,809 someone's perspective or their politics 1146 00:55:46,811 --> 00:55:50,846 on like a purely like individual level. 1147 00:55:50,848 --> 00:55:54,183 Man, can I get a cig off you? 1148 00:55:54,185 --> 00:55:56,585 (Grunting) 1149 00:55:56,587 --> 00:55:58,587 It's my last one. 1150 00:55:58,589 --> 00:56:00,356 Oh, appreciate it. Thank you. 1151 00:56:02,426 --> 00:56:03,359 Can I get a light, too? 1152 00:56:03,361 --> 00:56:04,793 (Chuckling) 1153 00:56:04,795 --> 00:56:06,028 What? I'm sorry. 1154 00:56:06,030 --> 00:56:08,097 You want me to smoke the cigarette for you, too? 1155 00:56:08,099 --> 00:56:09,465 No, that's cool, man. 1156 00:56:09,467 --> 00:56:12,501 Aren't you one of those ghost hunter people? 1157 00:56:12,503 --> 00:56:13,769 - Ghost? - No. 1158 00:56:13,771 --> 00:56:14,937 What the fuck is a ghost hunter? 1159 00:56:14,939 --> 00:56:16,105 I thought you was a ghost hunter. 1160 00:56:16,107 --> 00:56:19,875 You're sitting in a really ghostly spot. 1161 00:56:19,877 --> 00:56:21,143 You don't know? 1162 00:56:21,145 --> 00:56:23,245 This is a hell of a place for a nigger to be smoking 1163 00:56:23,247 --> 00:56:24,480 a cigarette. 1164 00:56:24,482 --> 00:56:26,749 Why? 1165 00:56:26,751 --> 00:56:28,917 - You see that house, brother? - Uh-huh. 1166 00:56:28,919 --> 00:56:33,555 Back in the day, shit used to go down. 1167 00:56:33,557 --> 00:56:36,325 There was this old rich white bitch, right? 1168 00:56:36,327 --> 00:56:38,894 And she had a real distaste for niggas. 1169 00:56:38,896 --> 00:56:40,229 Mmhmm. 1170 00:56:40,231 --> 00:56:41,964 And not like the usual white person back in the days, 1171 00:56:41,966 --> 00:56:44,466 like she really hated niggas. 1172 00:56:44,468 --> 00:56:47,703 She would host parties on the second floor 1173 00:56:47,705 --> 00:56:50,239 and chop dicks off on the third. 1174 00:56:50,241 --> 00:56:52,408 She had a dick chopping room. 1175 00:56:52,410 --> 00:56:54,209 Didn't stop at chuck-- chopping dicks 1176 00:56:54,211 --> 00:56:56,145 left and right, you know? 1177 00:56:56,147 --> 00:56:57,813 Chopping dicks left and right right here? 1178 00:56:57,815 --> 00:57:01,016 Yeah, and that was the lucky ones. 1179 00:57:01,018 --> 00:57:03,852 The worst ones used to get slashed open 1180 00:57:03,854 --> 00:57:07,623 all in the guts, they'd take out the gall bladder for no reason. 1181 00:57:07,625 --> 00:57:09,458 Anything she could take out, she would take it out 1182 00:57:09,460 --> 00:57:10,959 and just see how long they last without it. 1183 00:57:10,961 --> 00:57:11,994 You know what I mean? 1184 00:57:11,996 --> 00:57:13,095 You would think somebody would notice 1185 00:57:13,097 --> 00:57:15,097 all those dicks everywhere you know just-- 1186 00:57:15,099 --> 00:57:16,498 You know, when the trash bank comes 1187 00:57:16,500 --> 00:57:18,467 and he's got a whole bunch of black dicks in his trash 1188 00:57:18,469 --> 00:57:20,335 get a whole bunch of black dicks in the trash 1189 00:57:20,337 --> 00:57:22,037 and you think maybe she gave up pretty soon. 1190 00:57:22,039 --> 00:57:23,605 Brother, she wanted a long fucking tower. 1191 00:57:23,607 --> 00:57:24,506 You know, what got her caught? 1192 00:57:24,508 --> 00:57:25,407 What? 1193 00:57:25,409 --> 00:57:28,310 A beautiful 12-year-old baby girl. 1194 00:57:28,312 --> 00:57:29,845 She was trying to torture this girl, 1195 00:57:29,847 --> 00:57:34,049 but this girl had a you know, she had a will to live, right? 1196 00:57:34,051 --> 00:57:36,351 So she made it out, she jumped the banister, 1197 00:57:36,353 --> 00:57:38,987 hit the floor in the middle of the street. 1198 00:57:38,989 --> 00:57:40,989 You can't pass that shit. 1199 00:57:40,991 --> 00:57:44,059 And that almost got her caught, almost. 1200 00:57:44,061 --> 00:57:45,394 Everywhere there were some questions. 1201 00:57:45,396 --> 00:57:47,896 The fire people are like, "Why you got little slave girls 1202 00:57:47,898 --> 00:57:48,964 jumping off your banister?" 1203 00:57:48,966 --> 00:57:50,966 She's like "Uh, you know, how niggas be." 1204 00:57:50,968 --> 00:57:52,134 (Chuckles) 1205 00:57:52,136 --> 00:57:53,268 That's what she said, right? 1206 00:57:53,270 --> 00:57:54,903 She said, "You know, how the niggas be"? 1207 00:57:54,905 --> 00:57:56,338 Uh, I think that's what she said. 1208 00:57:56,340 --> 00:57:58,307 (Chuckles) 1209 00:57:58,308 --> 00:58:00,275 "You know how those niggas be just jumping off banisters." 1210 00:58:00,277 --> 00:58:03,011 You know, the white slut was saying. 1211 00:58:03,013 --> 00:58:05,647 "You know how niggas be jumping off banisters." 1212 00:58:05,649 --> 00:58:07,616 And the cop was like, "Yeah, we know how the niggas 1213 00:58:07,618 --> 00:58:08,617 be jumping off banisters." 1214 00:58:08,619 --> 00:58:10,652 And they let that bitch go. 1215 00:58:10,654 --> 00:58:12,554 You believe that shit? 1216 00:58:12,556 --> 00:58:14,690 So I shouldn't be smoking cigarette right here, 1217 00:58:14,692 --> 00:58:15,958 just that's what you're saying. 1218 00:58:15,960 --> 00:58:17,392 Yeah. 1219 00:58:17,394 --> 00:58:21,663 A little 12-year-old girl might actually fall out. 1220 00:58:21,665 --> 00:58:22,764 You know, fuck up your night up. 1221 00:58:22,766 --> 00:58:24,800 Yeah. 1222 00:58:24,802 --> 00:58:25,934 But fuck that. 1223 00:58:25,936 --> 00:58:28,237 If you wanna go to a real place, it's called 1224 00:58:28,239 --> 00:58:30,672 "the Lafitte's Blacksmith", you know. 1225 00:58:30,674 --> 00:58:32,641 And blacksmiths is nice honest people, you know? 1226 00:58:32,643 --> 00:58:34,476 They had-- you know? 1227 00:58:34,478 --> 00:58:36,812 They gave niggas horseshoes when they needed 'em. 1228 00:58:36,814 --> 00:58:39,381 - Let's go. - MAN 14: Let's do it. 1229 00:58:40,351 --> 00:58:42,050 I mean that's-- that to me-- 1230 00:58:42,052 --> 00:58:43,785 - I don't know what is more-- - Okay. 1231 00:58:43,787 --> 00:58:44,786 To believe in than that. 1232 00:58:44,788 --> 00:58:45,854 Okay, sorry to interrupt, 1233 00:58:45,856 --> 00:58:49,024 but if you don't wanna look at God, 1234 00:58:49,026 --> 00:58:51,493 look out-- look at-- look out your window, man. 1235 00:58:51,495 --> 00:58:53,262 What are you looking at out there? 1236 00:58:53,264 --> 00:58:55,330 You don't think you're a part of that? 1237 00:58:55,332 --> 00:58:58,634 SIMON: Yeah, I mean no, I am, but it's like-- 1238 00:58:58,636 --> 00:59:01,537 It's different though in a way, you know? 1239 00:59:01,539 --> 00:59:06,408 Simon, Simon, you are that mountain, 1240 00:59:06,410 --> 00:59:10,746 and Makenzie-- Makenzie's Zion. 1241 00:59:10,748 --> 00:59:13,415 Don't you understand that? 1242 00:59:13,417 --> 00:59:14,650 Hmm. 1243 00:59:14,652 --> 00:59:15,851 No. 1244 00:59:15,853 --> 00:59:17,286 But like I mean-- 1245 00:59:17,288 --> 00:59:18,987 (Chuckles) I want to. 1246 00:59:18,989 --> 00:59:19,988 (Chuckles) 1247 00:59:19,990 --> 00:59:23,258 Good, good. 1248 00:59:24,261 --> 00:59:26,461 (Indistinct speech) 1249 00:59:26,463 --> 00:59:28,130 MAN 10: So this is gonna be the quintessential 1250 00:59:28,132 --> 00:59:30,632 West Texas town, 1251 00:59:30,634 --> 00:59:33,902 ranching, if someone put it on the map, 1252 00:59:33,904 --> 00:59:35,304 then I guess I would, I would. 1253 00:59:35,306 --> 00:59:40,142 See Dolph Briscoe Jr., that was one of our governors. 1254 00:59:40,144 --> 00:59:41,577 MAN 1: Oh, you-- you-- uh, you said that earlier 1255 00:59:41,579 --> 00:59:45,113 like uh, famous uh, that's what this town is 1256 00:59:45,115 --> 00:59:46,815 - famous for having the-- - MAN 10: Yeah. 1257 00:59:46,817 --> 00:59:48,684 MAN 1: Hometown boy that went on to become governor, huh? 1258 00:59:48,686 --> 00:59:50,152 MAN 10: Right. 1259 00:59:50,153 --> 00:59:51,619 You're not from Canada, are you originally? 1260 00:59:51,622 --> 00:59:54,823 MAN 1: No, I grew up in uh, I grew up near Detroit. 1261 00:59:54,825 --> 00:59:55,924 MAN 10: Mmhmm. 1262 00:59:55,926 --> 00:59:57,726 I hope you didn't take offense to that. 1263 00:59:57,728 --> 00:59:59,428 Oh my God, the Kincaid. 1264 00:59:59,430 --> 01:00:01,930 That-- that's a cool hotel. 1265 01:00:01,932 --> 01:00:03,398 Church's fried chicken. 1266 01:00:03,400 --> 01:00:05,901 I'm always drawn to things that are religious. 1267 01:00:05,903 --> 01:00:06,902 Thank you for keeping me awake. 1268 01:00:06,904 --> 01:00:09,571 I'm kinda tired. 1269 01:00:09,573 --> 01:00:12,708 MAN 1: Yeah, I gotta be honest, I'm like kind of um, 1270 01:00:12,710 --> 01:00:15,677 all ready to pass out here. 1271 01:00:16,947 --> 01:00:18,880 MAN 10: Wow, what's that? 1272 01:00:18,882 --> 01:00:21,350 Twice the Ice. 1273 01:00:21,352 --> 01:00:23,418 You've gotta love penguins. 1274 01:00:23,420 --> 01:00:26,121 Look at that Gringo, Johnny Gringos. 1275 01:00:26,123 --> 01:00:27,789 I guess that's not offensive. 1276 01:00:42,006 --> 01:00:44,172 (Grunting) 1277 01:00:47,611 --> 01:00:50,512 So uh, what now? 1278 01:00:50,514 --> 01:00:52,748 MAN 10: You know, my back still hurts. 1279 01:00:52,750 --> 01:00:56,752 Um, I'm thinking this is where we maybe part ways. 1280 01:00:56,754 --> 01:01:00,656 I go one way and you can kind of go the other. 1281 01:01:00,658 --> 01:01:02,491 I uh, just wondered if you wanna just 1282 01:01:02,493 --> 01:01:06,495 take a shot of whiskey together. 1283 01:01:06,497 --> 01:01:09,698 Uh, so you-- you're saying I can-- can uh, 1284 01:01:09,700 --> 01:01:12,017 crash with you here? 1285 01:01:12,018 --> 01:01:14,335 No, I mean I just-- yeah, I think your journey's that way 1286 01:01:14,338 --> 01:01:17,172 and mine's that way. 1287 01:01:17,174 --> 01:01:19,341 Alright, well, uh, yeah, whiskey it is. 1288 01:01:19,343 --> 01:01:20,876 Let there be light. 1289 01:01:20,878 --> 01:01:22,811 (Vehicle whooshing in distance) 1290 01:01:26,216 --> 01:01:28,116 Thank you for everything. 1291 01:01:28,118 --> 01:01:29,751 My pleasure. 1292 01:01:39,663 --> 01:01:41,596 (Grunting) 1293 01:02:16,934 --> 01:02:19,735 (Gasps) 1294 01:02:19,737 --> 01:02:22,637 (Exhales) 1295 01:02:22,639 --> 01:02:24,706 (music plays) 1296 01:03:31,208 --> 01:03:35,110 (Mooing in distance) 1297 01:03:35,112 --> 01:03:37,179 (music plays) 1298 01:04:31,368 --> 01:04:33,268 RACHEL: We will be so happy. 1299 01:04:33,270 --> 01:04:34,636 (Chuckling) 1300 01:04:34,638 --> 01:04:36,171 RACHEL: This is great, I'll do everything. 1301 01:04:36,173 --> 01:04:39,107 I'll do-- I'll do the space mission. 1302 01:04:39,109 --> 01:04:43,345 I'll be the best-- I will be the best for you. 1303 01:04:43,347 --> 01:04:45,013 ¶ I ¶ 1304 01:04:45,015 --> 01:04:46,047 ¶ Be bom ¶ 1305 01:04:46,049 --> 01:04:48,416 ¶ Have a problem ¶ 1306 01:04:48,418 --> 01:04:50,085 ¶ Be bom ¶ 1307 01:04:50,087 --> 01:04:51,786 ¶ I ¶ 1308 01:04:51,788 --> 01:04:52,621 ¶ Be bom ¶ 1309 01:04:52,623 --> 01:04:55,123 ¶ Have a problem ¶ 1310 01:04:55,125 --> 01:04:56,758 ¶ Be bom ¶ 1311 01:04:56,760 --> 01:04:58,426 ¶ I ¶ 1312 01:04:58,428 --> 01:04:59,427 ¶ Be bom ¶ 1313 01:04:59,429 --> 01:05:02,030 ¶ Have a problem ¶ 1314 01:05:02,032 --> 01:05:03,398 ¶ Be bom ¶ 1315 01:05:03,400 --> 01:05:06,434 ¶ I have ¶ 1316 01:05:06,436 --> 01:05:08,770 ¶ I know ¶ 1317 01:05:08,772 --> 01:05:09,871 ¶ Be bom ¶ 1318 01:05:09,873 --> 01:05:12,274 (Whirring) 1319 01:05:12,276 --> 01:05:14,276 ¶ Have problems ¶ 1320 01:05:14,278 --> 01:05:15,610 ¶ Be bom ¶ 1321 01:05:15,612 --> 01:05:17,779 ¶ And solve them ¶ 1322 01:05:17,781 --> 01:05:18,613 ¶ Be bom ¶ 1323 01:05:18,615 --> 01:05:21,049 ¶ I've been told ¶ 1324 01:05:21,051 --> 01:05:22,117 ¶ Be bom ¶ 1325 01:05:22,119 --> 01:05:24,452 ¶ Wait till tomorrow ¶ 1326 01:05:24,454 --> 01:05:26,087 ¶ Be bom ¶ 1327 01:05:26,089 --> 01:05:28,123 ¶ And see ¶ 1328 01:05:28,125 --> 01:05:32,961 ¶ So lonesome and blue ¶ 1329 01:05:32,963 --> 01:05:34,496 ¶ My problems ¶ 1330 01:05:34,498 --> 01:05:36,331 ¶ Would be over ¶ 1331 01:05:36,333 --> 01:05:38,133 ¶ If I ¶ 1332 01:05:41,405 --> 01:05:43,538 MAN 8: You know what I wanna do? 1333 01:05:43,540 --> 01:05:45,006 MAN 12: What? 1334 01:05:45,008 --> 01:05:46,341 MAN 8: Guess. 1335 01:05:46,343 --> 01:05:47,676 (Man grunts) 1336 01:05:47,678 --> 01:05:49,311 MAN 12: Uh, you want to be a motivational speaker. 1337 01:05:49,313 --> 01:05:51,046 MAN 8: No. 1338 01:05:51,048 --> 01:05:52,847 I wanna blog. 1339 01:05:52,849 --> 01:05:55,083 (Chuckles) 1340 01:05:55,085 --> 01:05:57,352 I wanna blog about all the shitty bathrooms 1341 01:05:57,354 --> 01:05:59,921 and shitty burger joints I see out there. 1342 01:05:59,923 --> 01:06:02,023 (Chuckles) 1343 01:06:02,025 --> 01:06:06,561 I mean you could find God in the sky, 1344 01:06:06,563 --> 01:06:09,731 you could find God in the canyon, 1345 01:06:09,733 --> 01:06:13,368 but I'd be goddamned if you can't find God 1346 01:06:13,370 --> 01:06:18,506 in a nice burger and a clean ass bathroom. 1347 01:06:18,508 --> 01:06:21,343 So where are you going next? 1348 01:06:21,345 --> 01:06:23,011 Hollywood. 1349 01:06:23,013 --> 01:06:24,112 What's in Hollywood? 1350 01:06:24,114 --> 01:06:26,314 Movie stars. 1351 01:06:26,316 --> 01:06:29,684 Do you ever wish you could go back, 1352 01:06:29,686 --> 01:06:34,389 talk to your younger self, maybe give some advice? 1353 01:06:34,391 --> 01:06:37,993 Yeah, I do. 1354 01:06:37,995 --> 01:06:39,761 Not me. 1355 01:06:39,763 --> 01:06:40,795 I wouldn't change a fucking thing 1356 01:06:40,797 --> 01:06:44,566 about my wretched life. 1357 01:06:44,568 --> 01:06:47,202 Well, thanks for the picture. 1358 01:06:52,376 --> 01:06:55,110 FRANK: So you wanted the dark side of Hollywood, right? 1359 01:06:55,112 --> 01:06:57,078 It doesn't get more fucked up than the Church of Scientology. 1360 01:06:57,080 --> 01:06:58,546 A lot of people say the Manson murders 1361 01:06:58,548 --> 01:07:00,115 were the end of the 1960s, 1362 01:07:00,117 --> 01:07:03,885 because they destroyed people's um, faith in everything 1363 01:07:03,887 --> 01:07:05,086 that was going on at the time. 1364 01:07:05,088 --> 01:07:08,189 They came here to this house and they killed uh, 1365 01:07:08,191 --> 01:07:11,626 the LaBianca family, but first they held 'em here 1366 01:07:11,628 --> 01:07:13,561 hostage for two days. 1367 01:07:13,563 --> 01:07:15,196 So we got hordes of people come into Hollywood. 1368 01:07:15,198 --> 01:07:17,932 They all want to make it, they want to be movie stars, 1369 01:07:17,934 --> 01:07:19,834 they wanna see themselves up on a silver screen. 1370 01:07:19,836 --> 01:07:21,236 One of these people, Elizabeth Short, 1371 01:07:21,238 --> 01:07:23,104 she comes in the mid-1940s 1372 01:07:23,106 --> 01:07:25,974 um, and she's this wannabe who wants to be somebody, right? 1373 01:07:25,976 --> 01:07:29,677 and you know they call her "Betty Short" for short uh, 1374 01:07:29,679 --> 01:07:33,214 and she never really makes it, she's never a movie star, 1375 01:07:33,216 --> 01:07:34,783 she's never really up on the silver screen, 1376 01:07:34,785 --> 01:07:37,185 but she finds fame in a different way, 1377 01:07:37,187 --> 01:07:38,820 in infamy, in death. 1378 01:07:38,822 --> 01:07:43,958 She was murdered, cut in half, and her body, 1379 01:07:43,960 --> 01:07:46,027 the two pieces of it, were found right over there 1380 01:07:46,029 --> 01:07:47,595 on that grass. 1381 01:07:47,597 --> 01:07:49,564 This was just a field at the time 1382 01:07:49,566 --> 01:07:51,566 and the press had a field day 1383 01:07:51,568 --> 01:07:53,401 when they found out about this, 'cause it's-- 1384 01:07:53,403 --> 01:07:54,536 It was so sensational. 1385 01:07:54,538 --> 01:07:56,938 And so it's on every newspaper's front page, 1386 01:07:56,940 --> 01:08:02,644 every Los Angeles tabloid has the uh, Black Dahlia murders, 1387 01:08:02,646 --> 01:08:04,479 because her friends call her the "Black Dahlia". 1388 01:08:04,481 --> 01:08:07,816 This brutal murder was another sort of case 1389 01:08:07,818 --> 01:08:11,086 of "Oh, Hollywood isn't the uh, innocent place 1390 01:08:11,088 --> 01:08:13,721 that it seems when you see in the movies. 1391 01:08:13,723 --> 01:08:16,658 It-- it's actually there is a dark underbelly uh, 1392 01:08:16,660 --> 01:08:18,359 and she represents that. 1393 01:08:18,361 --> 01:08:19,761 She is this similar-- 1394 01:08:19,763 --> 01:08:21,329 And ehe murder was never solved either, 1395 01:08:21,331 --> 01:08:22,730 so there is no resolution to it. 1396 01:08:22,732 --> 01:08:27,068 It's just this void of-- of mystery and-- and intrigue 1397 01:08:27,070 --> 01:08:29,321 and-- and romance. 1398 01:08:29,322 --> 01:08:31,573 She found her immortality, but only by exposing 1399 01:08:31,575 --> 01:08:33,641 her actual mortality. 1400 01:08:33,643 --> 01:08:36,544 (Birds chirping in distance) 1401 01:08:36,546 --> 01:08:39,647 Let's take a moment of silence 1402 01:08:39,649 --> 01:08:42,884 to remember Betty Short. 1403 01:08:45,722 --> 01:08:47,288 We have a ton to get through, okay? 1404 01:08:47,290 --> 01:08:50,325 - Um, do you have time? - MAN 8: Do I have time? 1405 01:08:50,327 --> 01:08:51,793 - Yeah. - MAN 8: Not really. 1406 01:08:51,795 --> 01:08:53,995 Okay, well, if we don't get to everything uh, 1407 01:08:53,997 --> 01:08:57,232 you can give me a call, my address is on here as well. 1408 01:08:57,234 --> 01:08:58,933 I'm very neighborly, come just knock on my door, 1409 01:08:58,935 --> 01:09:01,569 whatever, we can do a part 2, we can do a part 3 1410 01:09:01,571 --> 01:09:03,104 if we run out of time. 1411 01:09:03,106 --> 01:09:05,039 Um, yeah. 1412 01:09:05,041 --> 01:09:06,875 Is this your business? That's what you do? 1413 01:09:06,877 --> 01:09:08,009 Yeah, yeah, I mean, yeah. 1414 01:09:08,011 --> 01:09:09,177 I've know everything about Hollywood, 1415 01:09:09,179 --> 01:09:11,079 I'm always thinking about this stuff. 1416 01:09:11,081 --> 01:09:12,547 I wanna make movies, I'm a screenwriter, 1417 01:09:12,549 --> 01:09:13,982 so yeah, I do this. 1418 01:09:13,984 --> 01:09:17,485 Well, I also like drive Uber, Lyft, all that stuff, 1419 01:09:17,487 --> 01:09:19,988 to make extra money on the side, but I'm trying to do this. 1420 01:09:19,990 --> 01:09:21,990 This is my, like my gig, you know? 1421 01:09:21,992 --> 01:09:23,258 I wanna make it in Hollywood. 1422 01:09:23,260 --> 01:09:25,827 So can we go check out some actors' homes? 1423 01:09:25,829 --> 01:09:28,163 Yeah, I know where they all live. 1424 01:09:28,165 --> 01:09:29,197 Just name one. 1425 01:09:29,199 --> 01:09:30,465 Freddy Parks. 1426 01:09:30,467 --> 01:09:31,499 Freddy Parks. 1427 01:09:31,501 --> 01:09:32,567 Oh yeah, like that child actor. 1428 01:09:32,569 --> 01:09:33,768 Yeah, I know where he lives. 1429 01:09:33,770 --> 01:09:35,003 Um, yeah, just keep going straight 1430 01:09:35,005 --> 01:09:38,473 and then take a right at the next uh, chance you can. 1431 01:09:38,475 --> 01:09:39,974 Yeah, fucking Freddy Parks. 1432 01:09:39,976 --> 01:09:41,543 I haven't thought of that guy in a while. 1433 01:09:41,545 --> 01:09:42,710 He's really fucked up now, right? 1434 01:09:42,712 --> 01:09:44,946 He's all hooked on drugs, he's in and out of rehab, 1435 01:09:44,948 --> 01:09:47,048 he owes people money, right? 1436 01:09:47,050 --> 01:09:48,416 You see him do those commercials now, 1437 01:09:48,418 --> 01:09:50,518 'cause he's-- he's uh, well, he got gambling problems 1438 01:09:50,520 --> 01:09:51,819 and all kinds of stuff. 1439 01:09:51,821 --> 01:09:52,921 God, that's the worst, right, 1440 01:09:52,923 --> 01:09:55,023 the plight of a fucking child actor, huh? 1441 01:09:55,025 --> 01:09:56,491 You know you think it's everything you want, right? 1442 01:09:56,493 --> 01:10:00,094 You grow up, you're rich, famous, get anything you want, 1443 01:10:00,096 --> 01:10:02,330 but it's-- it's-- it's a curse, right? 1444 01:10:02,332 --> 01:10:04,165 Having-- when you have everything you want, 1445 01:10:04,167 --> 01:10:07,001 suddenly no one says "no" to you and you can have everything 1446 01:10:07,003 --> 01:10:08,770 you know, it's like the devil's bargain. 1447 01:10:08,772 --> 01:10:09,938 God, I don't envy them at all. 1448 01:10:09,940 --> 01:10:12,540 One day you wake up and suddenly you're-- 1449 01:10:12,542 --> 01:10:16,344 You're fucking you know, you're a joke, 1450 01:10:16,346 --> 01:10:18,046 you're an answer to a Trivial Pursuit question. 1451 01:10:18,048 --> 01:10:21,849 You-- you know, you're lucky if you don't end up fucking-- 1452 01:10:21,851 --> 01:10:24,152 Fucking de-- dead body somewhere you know, 1453 01:10:24,154 --> 01:10:27,722 one of those E! True Hollywood stories. 1454 01:10:30,827 --> 01:10:32,827 - That him? - FRANK: Oh holy shit! 1455 01:10:32,829 --> 01:10:33,995 Yeah, that's Freddy Parks. 1456 01:10:33,997 --> 01:10:35,630 There is Freddy Parks right there. 1457 01:10:35,632 --> 01:10:37,432 There was Freddy Parks. 1458 01:10:37,434 --> 01:10:38,366 - (Gunshots) - FRANK: Fuck! 1459 01:10:38,368 --> 01:10:39,801 Jesus! 1460 01:10:41,938 --> 01:10:44,272 I got your card in case I need 1461 01:10:44,274 --> 01:10:45,540 to get a hold of you. 1462 01:10:45,542 --> 01:10:47,108 Thank you very much for the tour. 1463 01:10:47,110 --> 01:10:49,811 Jesus, fucking-- (Indistinct speech) 1464 01:10:49,813 --> 01:10:52,547 Piece of shit. 1465 01:10:52,549 --> 01:10:55,483 (Taking deep breaths) 1466 01:10:55,485 --> 01:10:58,419 (Dogs barking in distance) 1467 01:11:00,957 --> 01:11:03,458 Jesus, fucking God! 1468 01:11:06,129 --> 01:11:07,996 (Exhales) 1469 01:11:10,533 --> 01:11:14,002 (Taking deep breaths) 1470 01:11:28,752 --> 01:11:29,884 What the fuck am I doing? 1471 01:11:29,886 --> 01:11:31,519 (Taking deep breaths) 1472 01:11:31,521 --> 01:11:33,955 (Traffic whooshing in distance) 1473 01:11:39,462 --> 01:11:42,830 (Frank retching and coughing) 1474 01:11:42,832 --> 01:11:46,034 (Tap running) 1475 01:12:01,484 --> 01:12:03,451 (Cell phone beeps) 1476 01:12:08,224 --> 01:12:09,991 You said you're going to Las Vegas 1477 01:12:09,993 --> 01:12:11,326 to research a part? 1478 01:12:11,328 --> 01:12:13,127 Is that right? 1479 01:12:13,129 --> 01:12:16,297 Uh, yeah. 1480 01:12:16,299 --> 01:12:21,936 I am going to Las Vegas to research a role. 1481 01:12:21,938 --> 01:12:24,005 That's-- uh, I didn't get. 1482 01:12:24,007 --> 01:12:25,740 ¶ Make a wish upon a falling star ¶ 1483 01:12:25,742 --> 01:12:26,974 FRANK: What? 1484 01:12:26,976 --> 01:12:28,910 Casting director said that I was not believable 1485 01:12:28,912 --> 01:12:30,178 as a stripper. 1486 01:12:30,180 --> 01:12:31,079 (Chuckles) 1487 01:12:31,081 --> 01:12:32,380 ¶ A falling star ¶ 1488 01:12:32,382 --> 01:12:36,551 So even though I should probably take it as a compliment, 1489 01:12:36,553 --> 01:12:40,788 I never want to not book a part like that again. 1490 01:12:40,790 --> 01:12:42,557 So I'm gonna go to Vegas, 1491 01:12:42,559 --> 01:12:47,395 gonna really research that life, 1492 01:12:47,397 --> 01:12:50,164 what it really means to do that and-- 1493 01:12:50,166 --> 01:12:55,036 And next time I'll just knock it out of the water. 1494 01:12:55,038 --> 01:12:56,971 FRANK: I was just saying-- oh, like I am trying 1495 01:12:56,973 --> 01:13:01,109 to get-- get something going in show business, 1496 01:13:01,111 --> 01:13:04,912 but like you gotta be careful, you know? 1497 01:13:04,914 --> 01:13:08,282 Like earlier what you-- 1498 01:13:08,284 --> 01:13:10,284 You were trying to hitchhike or something earlier. 1499 01:13:10,286 --> 01:13:15,923 It's just like really fucked-up people out there. 1500 01:13:15,925 --> 01:13:17,291 ¶ And reach the sky ¶ 1501 01:13:17,293 --> 01:13:20,695 Do you know-- you know the story of Betty Short? 1502 01:13:20,697 --> 01:13:22,130 Who the fuck is that? 1503 01:13:22,132 --> 01:13:23,998 FRANK: The Black Dahlia. 1504 01:13:24,000 --> 01:13:26,300 Oh the chick with the smiley? 1505 01:13:26,302 --> 01:13:28,703 - FRANK: Yeah, yeah. - That's gnarly. 1506 01:13:28,705 --> 01:13:29,871 She was just like us. 1507 01:13:29,873 --> 01:13:31,305 She was trying to like make it in Hollywood. 1508 01:13:31,307 --> 01:13:34,242 She was-- she was-- she was an aspiring actress. 1509 01:13:34,244 --> 01:13:36,778 She wanted to be a movie star. 1510 01:13:36,780 --> 01:13:38,646 She did whatever it would take. 1511 01:13:38,648 --> 01:13:40,281 And people o-- 1512 01:13:40,283 --> 01:13:41,682 And people offered whatever she needed 1513 01:13:41,684 --> 01:13:44,619 She would-- 1514 01:13:44,621 --> 01:13:46,087 She was hitchhiking sometimes 1515 01:13:46,089 --> 01:13:49,457 and-- and staying in people's houses. 1516 01:13:49,459 --> 01:13:52,493 You know, the last person who saw her alive was 1517 01:13:52,495 --> 01:13:55,696 giving her a ride from San Diego to Los Angeles. 1518 01:13:55,698 --> 01:13:57,298 I mean... 1519 01:13:57,300 --> 01:14:00,968 She sounds like a real train wreck. 1520 01:14:00,970 --> 01:14:05,339 FRANK: Yeah, but it's like a slippery slope. 1521 01:14:05,341 --> 01:14:09,110 I'm not worried. 1522 01:14:09,112 --> 01:14:12,413 You're really concerned about me, huh? 1523 01:14:12,415 --> 01:14:13,714 FRANK: Yeah. 1524 01:14:13,716 --> 01:14:16,484 Don't want you to get hurt. 1525 01:14:16,486 --> 01:14:18,486 (Chuckles) 1526 01:14:20,056 --> 01:14:23,558 You're cute, Frank. 1527 01:14:23,560 --> 01:14:25,526 Very different from a lot of guys I normally 1528 01:14:25,528 --> 01:14:28,863 uh, cross paths with. 1529 01:14:28,865 --> 01:14:29,931 FRANK: How do you mean? 1530 01:14:29,933 --> 01:14:31,866 Oh my God, just all these-- 1531 01:14:31,868 --> 01:14:33,334 (Chuckles) 1532 01:14:33,336 --> 01:14:39,240 These alphas jockeying to you know, 1533 01:14:39,242 --> 01:14:41,509 see who'll win the pissing contest. 1534 01:14:41,511 --> 01:14:45,279 It's just... 1535 01:14:45,281 --> 01:14:46,647 I mean the idea of having concern 1536 01:14:46,649 --> 01:14:51,886 for another person outside of themself is just... 1537 01:14:51,888 --> 01:14:53,254 I mean there are girls like that, too, 1538 01:14:53,256 --> 01:14:56,424 but I'm not trying to date any of them. 1539 01:14:56,426 --> 01:14:58,292 I guess I'm not really trying to date those guys either. 1540 01:14:58,294 --> 01:15:01,662 That are just the only ones that are around. 1541 01:15:01,664 --> 01:15:04,065 Oh my God, it's so pathetic. 1542 01:15:04,067 --> 01:15:05,233 FRANK: Yeah, I hate that shit. 1543 01:15:05,235 --> 01:15:07,401 Yeah, it's infantile. 1544 01:15:07,403 --> 01:15:11,706 FRANK: It's men giving men a bad name. 1545 01:15:11,708 --> 01:15:15,276 Yeah, it's really sad. 1546 01:15:15,278 --> 01:15:16,911 Especially the ones in the entertainment industry, 1547 01:15:16,913 --> 01:15:22,850 they are so jaded and they feel so entitled to sex, like-- 1548 01:15:22,852 --> 01:15:24,919 Just because they buy you a dinner 1549 01:15:24,921 --> 01:15:26,020 or something like that 1550 01:15:26,022 --> 01:15:29,524 that that means you owe them something. 1551 01:15:29,526 --> 01:15:31,592 It's just horrendous. 1552 01:15:31,594 --> 01:15:34,095 I mean imagine putting somebody in a position like that 1553 01:15:34,097 --> 01:15:36,731 is just disgusting. 1554 01:15:36,733 --> 01:15:38,566 FRANK: Yeah, I-- I-- 1555 01:15:38,568 --> 01:15:42,503 just fucking makes me angry thinking about it. 1556 01:15:42,505 --> 01:15:43,671 Aww! 1557 01:15:43,672 --> 01:15:44,838 FRANK: Why would you--- why would you think 1558 01:15:44,841 --> 01:15:47,074 you could get away with that. 1559 01:15:47,076 --> 01:15:50,478 And it's they get violent. 1560 01:15:50,480 --> 01:15:51,746 Yeah. 1561 01:15:51,748 --> 01:15:53,848 FRANK: It's just... 1562 01:15:53,850 --> 01:15:56,284 Yeah, there's no excuse for it. 1563 01:15:56,286 --> 01:15:58,786 FRANK: Horrendous. 1564 01:16:01,691 --> 01:16:03,558 You're so sweet! 1565 01:16:03,560 --> 01:16:04,959 Oh my gosh! 1566 01:16:04,961 --> 01:16:08,796 People tell you that? 1567 01:16:08,798 --> 01:16:10,998 No, they don't. 1568 01:16:11,000 --> 01:16:12,600 I don't believe that. 1569 01:16:17,040 --> 01:16:18,139 FRANK: So what should we do uh, 1570 01:16:18,141 --> 01:16:21,142 when we get to Vegas? 1571 01:16:21,144 --> 01:16:22,476 Well, I think the first order of business 1572 01:16:22,478 --> 01:16:27,415 should be getting a hotel room, don't you think? 1573 01:16:27,417 --> 01:16:31,385 Take care of all of our uh, creature comforts. 1574 01:16:33,323 --> 01:16:35,590 Oh, look at the moon! 1575 01:16:35,592 --> 01:16:37,658 (music plays) 1576 01:17:04,020 --> 01:17:07,121 (Indistinct TV chatter in background) 1577 01:17:14,030 --> 01:17:16,197 (Door squeaking) 1578 01:17:24,540 --> 01:17:25,840 Found them. 1579 01:17:25,842 --> 01:17:26,841 Do you want some? 1580 01:17:26,843 --> 01:17:28,442 Uh, no, thanks. 1581 01:17:33,216 --> 01:17:34,749 (Chuckles) 1582 01:17:39,188 --> 01:17:42,223 Uh, you-- you clean up well. 1583 01:17:42,225 --> 01:17:44,191 Well, it's a special occasion. 1584 01:17:44,193 --> 01:17:45,893 (Chuckling) 1585 01:17:49,365 --> 01:17:52,433 What the fuck are you doing? 1586 01:17:52,435 --> 01:17:53,434 What the fuck are you doing? 1587 01:17:53,436 --> 01:17:55,703 Uh, I'm sorry. I, um-- 1588 01:17:55,705 --> 01:17:56,871 Are you fucking serious? 1589 01:17:56,873 --> 01:17:59,006 - I-- I didn't mean to-- - Wow! 1590 01:17:59,008 --> 01:18:00,841 I-- I was-- I just thought that-- 1591 01:18:00,843 --> 01:18:02,510 Unbelievable, Frank. 1592 01:18:02,512 --> 01:18:04,745 I'm really disappointed in you. 1593 01:18:04,747 --> 01:18:05,946 (Sighs) 1594 01:18:05,948 --> 01:18:07,048 - Wow-- - I-- 1595 01:18:07,050 --> 01:18:08,215 You know what I-- I really thought that-- 1596 01:18:08,217 --> 01:18:09,250 Let's just-- 1597 01:18:09,252 --> 01:18:10,184 You were someone that I-- 1598 01:18:10,186 --> 01:18:11,719 (Sighs) 1599 01:18:11,721 --> 01:18:12,887 Could feel safe with. 1600 01:18:12,889 --> 01:18:14,305 - I am, like-- - Wow, it's-- 1601 01:18:14,306 --> 01:18:15,722 - Let's just forget that that-- - No, you know what? 1602 01:18:15,725 --> 01:18:20,027 - I'm so sick of guys like you. - I was just like-- 1603 01:18:20,029 --> 01:18:24,031 With your superior sensitive bullshit 1604 01:18:24,033 --> 01:18:26,300 just biding your time, 1605 01:18:26,302 --> 01:18:28,402 waiting for me to let my guard down. 1606 01:18:28,404 --> 01:18:31,272 Go fuck yourself, Frank. 1607 01:18:33,976 --> 01:18:35,910 (Sighing) 1608 01:18:39,115 --> 01:18:41,015 Damn! 1609 01:18:41,017 --> 01:18:42,750 Fucking idiot. 1610 01:18:42,752 --> 01:18:45,720 I'm a fucking idiot. 1611 01:18:45,722 --> 01:18:47,321 Fucking idiot. 1612 01:18:50,126 --> 01:18:51,258 (Sighs) 1613 01:18:51,260 --> 01:18:52,827 FRANK: Fucking idiot. 1614 01:18:52,829 --> 01:18:54,428 Fucking idiot. 1615 01:19:04,607 --> 01:19:06,240 Hey, you guys got a cigarette? 1616 01:19:06,242 --> 01:19:07,875 (Puffing) 1617 01:19:07,877 --> 01:19:09,009 No. 1618 01:19:25,161 --> 01:19:26,627 Good night, Kenz. 1619 01:19:26,629 --> 01:19:28,395 Oh, yeah, right. 1620 01:19:33,202 --> 01:19:36,370 (Wind howling) 1621 01:19:38,775 --> 01:19:40,708 (Moos) 1622 01:19:53,923 --> 01:19:56,757 Simon, you coming in? 1623 01:19:56,759 --> 01:19:57,992 SIMON: No. 1624 01:19:57,994 --> 01:20:01,428 I would, but I don't do water. 1625 01:20:01,430 --> 01:20:02,396 So I'm sorry. 1626 01:20:02,398 --> 01:20:04,431 You don't do water. 1627 01:20:04,433 --> 01:20:06,867 How are we gonna save you if you don't get in the water? 1628 01:20:06,869 --> 01:20:10,304 Is there like another way to save me or-- 1629 01:20:10,306 --> 01:20:11,605 MAK: It's very symbolic 1630 01:20:11,607 --> 01:20:14,475 about being where you are, when you're under the water 1631 01:20:14,477 --> 01:20:15,843 - and then you die. - (Simon chuckles) 1632 01:20:15,845 --> 01:20:19,780 And then you come up and you're reborn. 1633 01:20:19,782 --> 01:20:21,849 Again. 1634 01:20:21,851 --> 01:20:23,050 (Simon laughing) 1635 01:20:23,052 --> 01:20:24,118 SIMON: I'm t-- I want to. 1636 01:20:24,120 --> 01:20:25,853 I w-- I do. 1637 01:20:25,855 --> 01:20:26,854 I just-- I can't. 1638 01:20:26,856 --> 01:20:28,055 - Sorry. - Oh, come on. 1639 01:20:28,057 --> 01:20:29,824 SIMON: I'm sorry I don't swim. 1640 01:20:29,826 --> 01:20:31,258 - MAK: Oh. - Oh. 1641 01:20:31,260 --> 01:20:33,561 And I need you to get in this water 1642 01:20:33,563 --> 01:20:35,062 - with us right now. - (Simon chuckles) 1643 01:20:35,064 --> 01:20:38,732 How are we gonna save you if you don't get wet? 1644 01:20:38,734 --> 01:20:41,902 SIMON: I mean is there-- is that the only way? 1645 01:20:41,904 --> 01:20:44,738 It's the only way. 1646 01:20:44,740 --> 01:20:47,341 - MAK: There is another way. - SIMON: There is? 1647 01:20:47,343 --> 01:20:48,442 MAK: There is one other way. 1648 01:20:48,444 --> 01:20:49,777 SIMON: Awesome, down. 1649 01:20:49,779 --> 01:20:53,013 MAK: I'm gonna need you to close your eyes. 1650 01:20:53,015 --> 01:20:54,348 SIMON: Okay, okay. 1651 01:20:54,350 --> 01:20:55,382 (Simon chuckles) 1652 01:20:55,384 --> 01:20:58,319 Come closer, come closer. 1653 01:20:58,321 --> 01:20:59,687 You-- you're not gonna pull me in, are you? 1654 01:20:59,689 --> 01:21:01,422 No, I'm not gonna pull you. 1655 01:21:01,424 --> 01:21:03,490 - Come on. - (Simon chuckling) 1656 01:21:03,492 --> 01:21:05,526 I'm so scared, I don't know what you're doing. 1657 01:21:11,534 --> 01:21:14,802 (Simon chuckling) 1658 01:21:14,804 --> 01:21:16,103 (Kissing) 1659 01:21:16,105 --> 01:21:19,373 (Simon chuckling) 1660 01:21:19,375 --> 01:21:21,075 SIMON: Okay. 1661 01:21:21,077 --> 01:21:23,611 Okay, is that-- I-- am I saved? 1662 01:21:23,613 --> 01:21:25,212 It's the first part. 1663 01:21:25,214 --> 01:21:26,413 SIMON: (Chuckling) Okay. 1664 01:21:26,415 --> 01:21:27,848 Okay, cool. 1665 01:21:27,850 --> 01:21:30,384 MAK: Simon? 1666 01:21:30,386 --> 01:21:33,754 Would you like to make sex with us? 1667 01:21:33,756 --> 01:21:36,724 (Simon laughing) 1668 01:21:38,461 --> 01:21:41,896 SIMON: Oh, are you serious? 1669 01:21:41,898 --> 01:21:43,664 Yeah. 1670 01:21:43,666 --> 01:21:45,900 SIMON: I'm so-- no, I'm sorry. 1671 01:21:45,902 --> 01:21:48,235 I uh, I-- oh God. 1672 01:21:48,237 --> 01:21:53,474 I don't-- I don't have sex with women. 1673 01:21:53,476 --> 01:21:56,844 - I'm sorry. - Oh, come on! 1674 01:21:56,846 --> 01:21:58,112 SIMON: Sorry, you guys are very beautiful. 1675 01:21:58,114 --> 01:22:00,481 Don't be such a square. 1676 01:22:00,483 --> 01:22:01,582 SIMON: I'm not a square. 1677 01:22:01,584 --> 01:22:05,953 I'm just-- I'm-- I'm gay. 1678 01:22:05,955 --> 01:22:06,787 I can drown you in our 1679 01:22:06,789 --> 01:22:09,490 - fuck sauce. - SIMON: What? 1680 01:22:09,492 --> 01:22:12,226 I can drown you in our fuck sauce. 1681 01:22:12,228 --> 01:22:14,295 (Simon laughing) 1682 01:22:14,297 --> 01:22:16,196 SIMON: You guys are kidding, right? 1683 01:22:16,198 --> 01:22:17,398 MAK: No! 1684 01:22:17,400 --> 01:22:19,300 That's the deal, right? 1685 01:22:19,302 --> 01:22:21,235 (Simon laughing) Um, that's very funny-- 1686 01:22:21,237 --> 01:22:22,202 MAK: Don't be so straight. 1687 01:22:22,204 --> 01:22:24,738 It's a modern world 1688 01:22:24,740 --> 01:22:27,608 and everybody has a little gay experience 1689 01:22:27,610 --> 01:22:28,909 every now and then. 1690 01:22:28,911 --> 01:22:34,415 So maybe you should have a straight experience with us. 1691 01:22:34,417 --> 01:22:37,818 Listen, I-- I respect you guys so much, 1692 01:22:37,820 --> 01:22:41,155 I think you guys are amazing, but that's not-- 1693 01:22:41,157 --> 01:22:44,425 I don't-- like I can't do that. 1694 01:22:44,427 --> 01:22:45,693 MAK: Please, Simon. 1695 01:22:45,695 --> 01:22:48,295 Like what kind of Christians are you guys? 1696 01:22:48,297 --> 01:22:50,497 No, Christians don't have sex. 1697 01:22:50,499 --> 01:22:51,699 SIMON: Oh, oh, are you-- are you-- 1698 01:22:51,701 --> 01:22:53,200 I guess you're not Mormon? 1699 01:22:53,202 --> 01:22:54,868 - No. - SIMON: What-- what? 1700 01:22:54,870 --> 01:22:58,272 So what-- what are you exactly? 1701 01:22:58,274 --> 01:23:01,275 MAK: It's our own sect. 1702 01:23:01,277 --> 01:23:03,277 SIMON: Your own set or sect? 1703 01:23:03,279 --> 01:23:04,712 Sect. 1704 01:23:04,714 --> 01:23:08,849 - SIMON: Sect. - S-E-C-T. 1705 01:23:08,851 --> 01:23:11,452 SIMON: And what do you all practice exactly? 1706 01:23:11,454 --> 01:23:12,720 Sex. 1707 01:23:12,722 --> 01:23:16,423 S-E-X. 1708 01:23:16,425 --> 01:23:17,491 Okay, cool. 1709 01:23:17,493 --> 01:23:18,959 Oh, alright. 1710 01:23:18,961 --> 01:23:21,462 So like I don't know what kind of like weird freaky-deaky cult 1711 01:23:21,464 --> 01:23:22,796 you guys are in-- 1712 01:23:22,798 --> 01:23:24,331 And-- and that's cool, like I said before, 1713 01:23:24,333 --> 01:23:28,202 like I respect all like forms of expression, and spirituality, 1714 01:23:28,204 --> 01:23:29,169 and like you know what? 1715 01:23:29,171 --> 01:23:31,171 Like-- (Clapping) 1716 01:23:31,172 --> 01:23:33,172 You guys fucking pick me up, you guys are so sweet, 1717 01:23:33,175 --> 01:23:36,477 but like I can't do this. 1718 01:23:36,479 --> 01:23:37,745 I'm just here to witness. 1719 01:23:37,747 --> 01:23:41,915 - You know like I'm-- - Simon, isn't this beautiful? 1720 01:23:41,917 --> 01:23:44,718 Isn't this God? 1721 01:23:44,720 --> 01:23:46,487 Are you better than God, Simon? 1722 01:23:46,489 --> 01:23:48,155 No, no, I'm-- listen, I'm here-- 1723 01:23:48,157 --> 01:23:49,890 That's what it sounds like you're saying. 1724 01:23:49,892 --> 01:23:53,260 So what are you writing about? 1725 01:23:53,262 --> 01:23:57,531 SIMON: Um, it's kind of hard to tell right now. 1726 01:23:57,533 --> 01:23:59,433 I don't know what it is or what it's gonna be, 1727 01:23:59,435 --> 01:24:01,335 but it's still part of my-- my overall-- 1728 01:24:01,337 --> 01:24:02,836 You writing about us? 1729 01:24:02,838 --> 01:24:05,406 - Uh, like not really, no-- - Oh yeah. 1730 01:24:05,408 --> 01:24:08,275 SIMON: I'm just-- just I'm expe-- Like whatever I've experienced-- 1731 01:24:08,277 --> 01:24:09,743 - MAK: Oh! - Somehow in there, 1732 01:24:09,745 --> 01:24:11,445 like the DNA of our adventure 1733 01:24:11,447 --> 01:24:13,113 is in here somewhere. 1734 01:24:13,115 --> 01:24:15,716 Still about what might narrative is about, 1735 01:24:15,718 --> 01:24:19,820 like it's not exactly you guys that I'm writing about. 1736 01:24:19,822 --> 01:24:21,989 - So what's the deal? - MAK: Oh! 1737 01:24:21,991 --> 01:24:25,125 You get to write about us, what do we get? 1738 01:24:25,127 --> 01:24:26,360 We've given you this. 1739 01:24:26,362 --> 01:24:27,461 So, right? 1740 01:24:27,463 --> 01:24:29,063 Oh. 1741 01:24:31,200 --> 01:24:32,766 What do we get? 1742 01:24:35,471 --> 01:24:38,005 I don't think our story is over, Simon. 1743 01:24:38,007 --> 01:24:39,006 - Simon. - Simon. 1744 01:24:39,008 --> 01:24:40,007 - Simon. - Simon. 1745 01:24:40,009 --> 01:24:40,808 - Simon. - Simon. 1746 01:24:40,810 --> 01:24:41,975 - Simon. - Hey, Simon. 1747 01:24:41,977 --> 01:24:42,843 - Simon. 1748 01:24:42,845 --> 01:24:46,480 MAK: What's your daddy like? 1749 01:24:46,482 --> 01:24:47,481 JAZ: Hey, Simon. 1750 01:24:47,483 --> 01:24:48,582 Hey, man. 1751 01:24:48,584 --> 01:24:50,050 You know, we're just fucking with you, 1752 01:24:50,052 --> 01:24:51,151 - right? - Okay. 1753 01:24:51,153 --> 01:24:52,786 We're just trying to get you some good material 1754 01:24:52,788 --> 01:24:55,122 to write about, brother. 1755 01:24:55,124 --> 01:24:56,356 - Alright. - Okay? 1756 01:24:56,358 --> 01:24:57,624 Let's go to Salt Lake. 1757 01:24:57,626 --> 01:24:59,760 (Indistinct speech) 1758 01:25:00,830 --> 01:25:01,929 (Mooing) 1759 01:25:01,931 --> 01:25:03,130 Hi, buddy. 1760 01:25:03,132 --> 01:25:05,199 (music plays) 1761 01:25:48,210 --> 01:25:49,743 MAK: 1, 2, here we go. 1762 01:25:49,745 --> 01:25:52,446 (Ukulele strumming) 1763 01:25:52,448 --> 01:25:54,281 (Chuckling) 1764 01:25:54,283 --> 01:25:56,450 ¶ When I was praying ¶ 1765 01:25:56,452 --> 01:25:58,619 ¶ Somebody touched me ¶ 1766 01:25:58,621 --> 01:26:00,821 ¶ When I was praying ¶ 1767 01:26:00,823 --> 01:26:03,223 ¶ Somebody touched me ¶ 1768 01:26:03,225 --> 01:26:05,425 ¶ When I was praying ¶ 1769 01:26:05,427 --> 01:26:07,694 ¶ Somebody touched me ¶ 1770 01:26:07,696 --> 01:26:12,232 ¶ It must have been the hand of the Lord ¶ 1771 01:26:12,234 --> 01:26:14,535 ¶ When I was praying ¶ 1772 01:26:14,537 --> 01:26:16,737 ¶ Somebody touched me ¶ 1773 01:26:16,739 --> 01:26:18,939 ¶ When I was praying ¶ 1774 01:26:18,941 --> 01:26:21,375 ¶ Somebody touched me ¶ 1775 01:26:21,377 --> 01:26:23,610 ¶ When I was praying ¶ 1776 01:26:23,612 --> 01:26:25,812 ¶ Somebody touched me ¶ 1777 01:26:25,814 --> 01:26:30,684 ¶ It must have been the hand of the Lord ¶ 1778 01:26:30,686 --> 01:26:34,354 (Laughing) 1779 01:26:34,356 --> 01:26:36,390 ¶ When I was praying ¶ 1780 01:26:36,392 --> 01:26:38,392 ¶ Somebody touched me ¶ 1781 01:26:38,394 --> 01:26:40,394 ¶ When I was praying ¶ 1782 01:26:40,396 --> 01:26:42,396 ¶ Somebody touched me ¶ 1783 01:26:42,398 --> 01:26:44,431 ¶ When I was praying ¶ 1784 01:26:44,433 --> 01:26:46,300 ¶ Somebody touched me ¶ 1785 01:26:46,302 --> 01:26:50,637 ¶ It must have been the hand of the Lord ¶ 1786 01:26:50,639 --> 01:26:53,540 JAZ: Ooh! 1787 01:26:53,542 --> 01:26:55,542 JAZ AND MAK: ¶ When I was praying ¶ 1788 01:26:55,544 --> 01:26:57,778 ¶ Somebody touched me ¶ 1789 01:26:57,780 --> 01:27:00,013 ¶ When I was praying ¶ 1790 01:27:00,015 --> 01:27:02,482 ¶ Somebody touched me ¶ 1791 01:27:02,484 --> 01:27:04,651 ¶ When I was praying ¶ 1792 01:27:04,653 --> 01:27:06,887 ¶ Somebody touched me ¶ 1793 01:27:06,889 --> 01:27:11,525 ¶ It must have been the hand of the Lord ¶ 1794 01:27:11,527 --> 01:27:13,727 ¶ When I was praying ¶ 1795 01:27:13,729 --> 01:27:15,896 ¶ Somebody touched me ¶ 1796 01:27:15,898 --> 01:27:18,065 ¶ When I was praying ¶ 1797 01:27:18,067 --> 01:27:20,400 ¶ Somebody touched me ¶ 1798 01:27:20,402 --> 01:27:22,536 ¶ When I was praying ¶ 1799 01:27:22,538 --> 01:27:24,705 ¶ Somebody touched me ¶ 1800 01:27:24,707 --> 01:27:28,342 ¶ It must have been the hand of the Lord ¶ 1801 01:27:28,344 --> 01:27:30,077 (Chuckling) 1802 01:27:30,079 --> 01:27:31,111 Oh my God! 1803 01:27:31,113 --> 01:27:32,746 - That's so good. - MAK: You like it? 1804 01:27:32,748 --> 01:27:34,081 - You guys are so good. - That's cute. 1805 01:27:34,083 --> 01:27:35,415 Did you-- who wrote that song? 1806 01:27:35,417 --> 01:27:36,583 That's old spiritual. 1807 01:27:36,585 --> 01:27:37,618 - SIMON: Oh! - Yeah. 1808 01:27:37,620 --> 01:27:38,852 SIMON: You guys are so talented. 1809 01:27:38,854 --> 01:27:40,587 Oh, no, you're good. 1810 01:27:40,589 --> 01:27:41,855 You're the one who's talented. 1811 01:27:41,857 --> 01:27:43,457 SIMON: Oh, you don't know that. You don't know that. 1812 01:27:43,459 --> 01:27:45,792 It does-- how does it go uh, 1813 01:27:45,794 --> 01:27:47,694 - the old song and dance? - MAK: Oh! 1814 01:27:47,696 --> 01:27:51,164 In America a man becomes who he is 1815 01:27:51,166 --> 01:27:53,166 - on the road. - JAZ: Yeah. 1816 01:27:53,168 --> 01:27:57,004 Exploration, the rush for gold. 1817 01:27:57,006 --> 01:28:01,942 Fortune, folly, and freedom! 1818 01:28:01,944 --> 01:28:03,577 That's you, right? 1819 01:28:03,579 --> 01:28:06,546 Uh, did you just read my um, my book? 1820 01:28:06,548 --> 01:28:08,348 - No. - No, sir. 1821 01:28:08,350 --> 01:28:10,250 We dreamed you. 1822 01:28:10,252 --> 01:28:11,451 Remember? 1823 01:28:11,453 --> 01:28:15,088 He was in Las Vegas, looking at the lights, 1824 01:28:15,090 --> 01:28:17,924 like he'd never seen fucking electricity in his life. 1825 01:28:17,926 --> 01:28:19,860 You were walking around just wide-eyed 1826 01:28:19,862 --> 01:28:21,361 like a little boy. 1827 01:28:21,363 --> 01:28:24,665 We woke up, we knew we're gonna come pick you up. 1828 01:28:24,667 --> 01:28:28,235 Mak, was like, "We gotta go get Simon." 1829 01:28:28,237 --> 01:28:30,504 Huh. 1830 01:28:30,506 --> 01:28:32,506 Huh. 1831 01:28:34,276 --> 01:28:36,877 JAZ: Here, drink some holy water. 1832 01:28:36,879 --> 01:28:38,712 Just take a load off, man. 1833 01:28:38,714 --> 01:28:40,781 (music plays) 1834 01:28:49,458 --> 01:28:51,158 What is this? 1835 01:28:51,160 --> 01:28:55,062 JAZ: That's holy water. 1836 01:28:55,064 --> 01:28:56,830 Oh, you know what my favorite one is? 1837 01:28:56,832 --> 01:28:58,765 Uh, it's the one you wrote a couple of years ago. 1838 01:28:58,767 --> 01:29:01,702 Um, Melvin. 1839 01:29:01,704 --> 01:29:02,836 - Melvin? - SIMON: That's right. 1840 01:29:02,838 --> 01:29:04,371 - JAZ: That's your dad. - That's your dad. 1841 01:29:04,373 --> 01:29:06,106 - (Grunting) - MAK: That's his dad. 1842 01:29:06,108 --> 01:29:09,543 Didn't your-- didn't your dad leave you as a baby-- 1843 01:29:09,545 --> 01:29:12,479 To go be a fucking star? 1844 01:29:12,481 --> 01:29:13,513 Kinda like you, Simon? 1845 01:29:13,515 --> 01:29:14,581 (Simon grunting) 1846 01:29:14,583 --> 01:29:16,283 You will be a fucking star. 1847 01:29:16,285 --> 01:29:17,984 Oh, where are we? 1848 01:29:17,986 --> 01:29:19,753 (Simon grunting) 1849 01:29:19,755 --> 01:29:22,956 (Coughing) 1850 01:29:25,761 --> 01:29:27,427 (Grunting) 1851 01:29:27,429 --> 01:29:30,831 Oh, God! 1852 01:29:30,833 --> 01:29:32,165 Here. 1853 01:29:38,107 --> 01:29:40,574 Alright, alright, alright, alright. 1854 01:29:40,576 --> 01:29:44,277 Okay, okay, okay, okay. 1855 01:29:48,283 --> 01:29:50,517 JAZ AND MAK: ¶ When I was praying ¶ 1856 01:29:50,519 --> 01:29:52,719 ¶ Somebody touched me ¶ 1857 01:29:52,721 --> 01:29:54,988 ¶ When I was praying ¶ 1858 01:29:54,990 --> 01:29:55,989 ¶ Somebody touched me ¶ 1859 01:29:55,991 --> 01:29:56,990 ¶ When I was praying ¶ 1860 01:29:56,992 --> 01:29:58,525 ¶ Somebody touched me ¶ 1861 01:29:58,527 --> 01:30:02,028 ¶ It must have been the hand of the Lord ¶ 1862 01:30:03,031 --> 01:30:05,165 - ¶ When I was praying ¶ - Simon. 1863 01:30:05,167 --> 01:30:07,567 JAZ AND MAK: ¶ Somebody touched me ¶ 1864 01:30:07,569 --> 01:30:09,903 - ¶ Somebody touched me ¶ - (Indistinct speech) 1865 01:30:09,905 --> 01:30:11,972 JAZ AND MAK: ¶ Somebody touched me ¶ 1866 01:30:11,974 --> 01:30:14,174 ¶ Somebody touched me ¶ 1867 01:30:14,176 --> 01:30:16,243 ¶ Somebody touched me ¶ 1868 01:30:16,245 --> 01:30:18,345 SIMON: (Indistinct speech) 1869 01:30:18,347 --> 01:30:23,650 JAZ AND MAK: ¶ Star in the eyes of the Father ¶ 1870 01:30:23,652 --> 01:30:26,186 SIMON: The smile I probably should have on seeing this first poem. 1871 01:30:26,188 --> 01:30:27,454 JAZ AND MAK: ¶ You're a star ¶ 1872 01:30:27,456 --> 01:30:28,955 SIMON: Did you have it in there then? 1873 01:30:28,957 --> 01:30:30,624 JAZ AND MAK: ¶ You're a star, you're a star ¶ 1874 01:30:30,626 --> 01:30:32,959 SIMON: Or did some mellow malevolent monster infused you 1875 01:30:32,961 --> 01:30:35,262 to move over and take you away to the nearest town 1876 01:30:35,264 --> 01:30:39,166 to tell the tale of how you left me? 1877 01:30:39,168 --> 01:30:42,702 What did it look like in New Orleans 1878 01:30:42,704 --> 01:30:43,904 the first day free? 1879 01:30:43,906 --> 01:30:46,473 JAZ AND MAK: ¶ You're a star, you're a star ¶ 1880 01:30:46,475 --> 01:30:50,644 SIMON: Your shabby shack town house and your broken dreams. 1881 01:30:52,648 --> 01:30:54,364 Fuck! 1882 01:30:54,365 --> 01:30:56,081 JAZ AND MAK: ¶ You're a star, you're a star ¶ 1883 01:30:56,084 --> 01:30:57,818 ¶ You're a star ¶ 1884 01:30:57,820 --> 01:31:03,990 ¶ In the eyes of the Father ¶ 1885 01:31:03,992 --> 01:31:06,159 JAZ: Simon. 1886 01:31:06,161 --> 01:31:09,429 ¶ You're a star, you're a star ¶ 1887 01:31:09,431 --> 01:31:11,331 What it takes to please the devil. 1888 01:31:11,333 --> 01:31:14,568 ¶ In the eyes of the Father ¶ 1889 01:31:14,570 --> 01:31:16,903 No, I don't believe in the fucking devil! 1890 01:31:16,905 --> 01:31:18,472 You want a taste of me? 1891 01:31:18,474 --> 01:31:20,340 I don't believe in any of this, alright? 1892 01:31:20,342 --> 01:31:22,375 What you do is fucking sick. 1893 01:31:22,377 --> 01:31:25,378 When you could be gliding inside of our glorious pussy. 1894 01:31:25,380 --> 01:31:27,948 I write good shit, I'm a good person. 1895 01:31:27,950 --> 01:31:30,717 - I'm-- - MAK: (Indistinct speech) 1896 01:31:30,719 --> 01:31:32,052 SIMON: What did it look like? 1897 01:31:32,054 --> 01:31:34,321 ¶ You're a star, you're a star ¶ 1898 01:31:34,323 --> 01:31:35,889 SIMON: What did it look like in New Orleans 1899 01:31:35,891 --> 01:31:37,557 your first day free? 1900 01:31:37,559 --> 01:31:39,059 What do you say, Simon? 1901 01:31:39,061 --> 01:31:46,933 (music plays) 1902 01:31:46,935 --> 01:31:48,201 I just wanna go home. 1903 01:31:48,203 --> 01:31:50,337 Surrender to the Lord, Simon. 1904 01:31:50,339 --> 01:31:51,204 What lord? 1905 01:31:51,206 --> 01:31:52,772 The Dark Lord, silly. 1906 01:31:52,774 --> 01:31:54,007 (Overlapping speech) 1907 01:31:54,009 --> 01:31:55,141 No, I'm not. 1908 01:31:55,143 --> 01:31:56,676 Shut the fuck up! 1909 01:31:56,678 --> 01:31:57,978 I'm not shit! No, I'm not! 1910 01:31:57,980 --> 01:31:59,079 Shut the fuck up! 1911 01:31:59,081 --> 01:32:01,114 You're shit. You're a fucking shit. 1912 01:32:01,116 --> 01:32:02,082 We can help you, Simon. 1913 01:32:02,084 --> 01:32:03,083 Leave me alone! 1914 01:32:03,085 --> 01:32:04,518 Leave me alone! 1915 01:32:04,520 --> 01:32:06,019 Leave me alone! 1916 01:32:06,021 --> 01:32:07,854 (Sobbing) I'm going fucking crazy. 1917 01:32:07,856 --> 01:32:08,855 I'll do anything! 1918 01:32:08,857 --> 01:32:09,923 I'll do anything! 1919 01:32:09,925 --> 01:32:11,324 JAZ: You are not funny like your dad. 1920 01:32:11,326 --> 01:32:13,193 No, I don't wanna be anything like fucking Melvin! 1921 01:32:13,195 --> 01:32:14,794 What the fuck do you know about Melvin? 1922 01:32:14,796 --> 01:32:15,795 You're a-- 1923 01:32:18,133 --> 01:32:19,266 And what do you want, women? 1924 01:32:19,268 --> 01:32:21,535 What do you want? Tell me now! 1925 01:32:21,537 --> 01:32:25,105 (Indistinct speech) 1926 01:32:25,107 --> 01:32:26,373 JAZ AND MAK: ¶ You're a star ¶ 1927 01:32:26,375 --> 01:32:27,741 SIMON: What are you doing to me? 1928 01:32:27,743 --> 01:32:28,942 JAZ AND MAK: ¶ You're a star ¶ 1929 01:32:28,944 --> 01:32:30,243 (Makenzie laughing) 1930 01:32:30,245 --> 01:32:32,178 SIMON: Were the streets lined with pictures of me? 1931 01:32:32,180 --> 01:32:36,116 JAZ AND MAK: ¶ Of the Father ¶ 1932 01:32:36,118 --> 01:32:38,051 SIMON: Or were you too busy trying to be funny? 1933 01:32:38,053 --> 01:32:39,519 JAZ AND MAK: ¶ You're a star ¶ 1934 01:32:39,521 --> 01:32:40,954 ¶ You're a star ¶ 1935 01:32:40,956 --> 01:32:42,923 ¶ You're a star ¶ 1936 01:32:42,925 --> 01:32:46,293 ¶ In the eyes of the Father ¶ 1937 01:32:46,295 --> 01:32:48,461 ¶ Girl sometimes ¶ 1938 01:32:48,463 --> 01:32:49,663 ¶ Yeah ¶ 1939 01:32:49,665 --> 01:32:51,731 ¶ Yes, you feel life isn't worth living ¶ 1940 01:32:51,733 --> 01:32:53,316 ¶ Yeah ¶ 1941 01:32:53,317 --> 01:32:54,900 ¶ Especially when your loved one has walked out ¶ 1942 01:32:54,903 --> 01:32:56,303 ¶ Yeah, yeah, yeah, yeah ¶ 1943 01:32:56,305 --> 01:32:58,104 ¶ That's why I've been singing ¶ 1944 01:32:58,106 --> 01:33:01,107 ¶ My love ¶ 1945 01:33:01,109 --> 01:33:03,176 ¶ Has gone ¶ 1946 01:33:03,178 --> 01:33:06,146 ¶ My love has gone ¶ 1947 01:33:06,148 --> 01:33:09,316 ¶ My love has gone ¶ 1948 01:33:09,318 --> 01:33:11,918 ¶ My love has gone ¶ 1949 01:33:11,920 --> 01:33:13,453 ¶ (Indiscernible lyrics) ¶ 1950 01:33:13,455 --> 01:33:16,323 (Laughter) 1951 01:33:16,325 --> 01:33:17,757 MAN 15: (Indistinct speech) 1952 01:33:17,759 --> 01:33:19,125 (Laughing) 1953 01:33:19,127 --> 01:33:22,262 (Indistinct speech) 1954 01:33:22,264 --> 01:33:23,964 Hey, y'all-- y'all know what's happening here tonight? 1955 01:33:23,966 --> 01:33:26,299 Oh,, a real comedy show tonight, my man. 1956 01:33:26,301 --> 01:33:27,334 - Comedy night? - Yeah. 1957 01:33:27,336 --> 01:33:29,002 - Is it like a open mic? - Open mic. 1958 01:33:29,004 --> 01:33:30,036 - Yeah, yeah. - Well. 1959 01:33:30,038 --> 01:33:31,271 - Yeah, anybody can do it. - Yeah. 1960 01:33:31,273 --> 01:33:32,672 I'm-- I'm-- I'm Melvin. 1961 01:33:32,674 --> 01:33:34,507 - Hey, Melvin, I'm Andy. - Andy, I'm Melvin. 1962 01:33:34,509 --> 01:33:35,709 How're you doing? I'm Nature Boy. 1963 01:33:35,711 --> 01:33:37,777 - I'm the host of the show. - Oh, you're hosting? 1964 01:33:37,779 --> 01:33:38,745 - Yeah, I'm hosting. - Nice. 1965 01:33:38,747 --> 01:33:40,197 - Yeah. - Yeah. 1966 01:33:40,198 --> 01:33:41,648 Can I get like five minutes on your mic? 1967 01:33:41,650 --> 01:33:43,016 Yeah, we have space for you, yeah. 1968 01:33:43,018 --> 01:33:45,051 Alright, y'all, we got another comedian. 1969 01:33:45,053 --> 01:33:46,486 Uh, I just met this guy outside. 1970 01:33:46,488 --> 01:33:47,787 I don't know how funny he is. 1971 01:33:47,789 --> 01:33:48,855 I'm hoping he is. 1972 01:33:48,857 --> 01:33:51,291 Y'all, give it up for Just Melvin. 1973 01:33:51,293 --> 01:33:53,026 Make some noise. Make some noise, Melvin! 1974 01:33:53,028 --> 01:33:56,162 (Applause and cheering) 1975 01:34:01,370 --> 01:34:02,369 AUDIENCE MEMBER 1: Melvin. 1976 01:34:02,371 --> 01:34:03,436 AUDIENCE MEMBER 2: Melvin! 1977 01:34:03,438 --> 01:34:05,538 You guys giving it up for Melvin, right? 1978 01:34:05,540 --> 01:34:07,307 That's like the only time in my life 1979 01:34:07,309 --> 01:34:09,676 anybody's ever given it up for Melvin like this. 1980 01:34:09,678 --> 01:34:11,244 - So fucking right-- - AUDIENCE MEMBER 1: Melvin. 1981 01:34:11,246 --> 01:34:12,979 Give it up for Melvin. 1982 01:34:12,981 --> 01:34:15,482 Um, I'm Melvin. 1983 01:34:15,484 --> 01:34:16,483 (Laughter) 1984 01:34:16,485 --> 01:34:18,118 (Laughing) 1985 01:34:18,120 --> 01:34:20,754 Um, I just started comedy. 1986 01:34:20,756 --> 01:34:24,457 I um, I actually just moved to New Orleans uh, yesterday. 1987 01:34:24,459 --> 01:34:25,792 - AUDIENCE: Whoa! - I just got here. 1988 01:34:25,794 --> 01:34:27,193 Yeah. 1989 01:34:27,195 --> 01:34:29,262 I'm 25. 1990 01:34:29,264 --> 01:34:32,532 I think had like a-- a quarter life crisis um, 1991 01:34:32,534 --> 01:34:34,000 'cause I was just going through a lot. 1992 01:34:34,002 --> 01:34:36,936 My girlfriend she uh-- she had a baby 1993 01:34:36,938 --> 01:34:39,172 about seven months ago. 1994 01:34:39,174 --> 01:34:42,275 And babies are expensive, right? 1995 01:34:42,277 --> 01:34:43,610 Yeah, thank you for agreeing with me 1996 01:34:43,612 --> 01:34:44,895 and saying "yeah". 1997 01:34:44,896 --> 01:34:46,179 That wasn't even a joke, this's just real life. 1998 01:34:46,181 --> 01:34:47,881 Babies are expensive, right? 1999 01:34:47,883 --> 01:34:51,017 It's fucking pressure you know, trying to like maintain 2000 01:34:51,019 --> 01:34:53,253 a 9:00 to 5:00, and be responsible, 2001 01:34:53,255 --> 01:34:54,921 and be a family man, 2002 01:34:54,923 --> 01:34:56,089 and shit, it's a lot of pressure. 2003 01:34:56,091 --> 01:34:57,757 So fucking I left. 2004 01:34:57,759 --> 01:34:59,776 So I was like, "Fuck this. 2005 01:34:59,777 --> 01:35:01,794 I'm-- I'm moved to New Orleans," you know? 2006 01:35:01,797 --> 01:35:03,497 AUDIENCE MEMBER 3: Oh, man! 2007 01:35:03,498 --> 01:35:05,198 Women always getting knocked down 2008 01:35:05,200 --> 01:35:06,633 and getting right back up. 2009 01:35:06,635 --> 01:35:09,803 That's-- that's-- that's what-- uh, I guess that wasn't funny. 2010 01:35:09,805 --> 01:35:11,671 I just-- I got something else for you guys. 2011 01:35:11,673 --> 01:35:15,275 Um, I uh, just moved to New Orleans like I said. 2012 01:35:15,277 --> 01:35:16,476 I uh, I um, just walking 2013 01:35:16,478 --> 01:35:17,811 through the French Quarter earlier today. 2014 01:35:17,813 --> 01:35:20,547 you know, I just arrived on Tuesday you know, um, 2015 01:35:20,549 --> 01:35:22,749 and I saw a bunch of just women flashing their titties, 2016 01:35:22,751 --> 01:35:24,918 and drunk people walking around, and pissing, 2017 01:35:24,920 --> 01:35:26,770 and shitting everywhere. 2018 01:35:26,771 --> 01:35:28,621 I was like, "Hell yeah, not Mardi Gras but a Tuesday 2019 01:35:28,623 --> 01:35:29,756 in New Orleans." 2020 01:35:29,758 --> 01:35:31,558 Yeah, I guess what that-- that's what a Tuesday 2021 01:35:31,560 --> 01:35:33,693 in New Orleans is like and I-- and I loved it. 2022 01:35:33,695 --> 01:35:34,828 New Orleans. 2023 01:35:34,830 --> 01:35:35,962 - Whoa! - Ooh! 2024 01:35:35,964 --> 01:35:37,597 Hey, you guys-- I'm-- I'm Melvin 2025 01:35:37,599 --> 01:35:39,199 and thank you for laughing um-- 2026 01:35:39,201 --> 01:35:40,333 (Audience cheering) 2027 01:35:40,335 --> 01:35:41,901 Enjoy the rest of the show. 2028 01:35:41,903 --> 01:35:44,938 (Audience cheering) 2029 01:35:44,940 --> 01:35:47,774 AUDIENCE MEMBER 4: That's all? That's all, huh? 2030 01:35:47,776 --> 01:35:50,844 ¶ I've done no wrong ¶ 2031 01:35:50,846 --> 01:35:53,580 ¶ No wrong ¶ 2032 01:35:53,582 --> 01:35:57,016 ¶ And I've done no wrong ¶ 2033 01:35:57,018 --> 01:35:59,385 ¶ I've done no wrong ¶ 2034 01:35:59,387 --> 01:36:00,920 ¶ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ¶ 2035 01:36:00,922 --> 01:36:02,422 NATURE BOY: Hey, y'all, give it up for Mel. 2036 01:36:02,424 --> 01:36:03,623 (Audience cheering) 2037 01:36:03,625 --> 01:36:05,325 Yeah, Just Melvin is funny. 2038 01:36:05,327 --> 01:36:07,193 - (Audience cheering) - NATURE BOY: Oh, real funny. 2039 01:36:07,195 --> 01:36:12,699 (music plays) 2040 01:36:12,701 --> 01:36:14,834 ¶ Oh please ¶ 2041 01:36:14,836 --> 01:36:17,303 ¶ Come along ¶ 2042 01:36:17,305 --> 01:36:18,338 MELVIN: What's this? 2043 01:36:18,340 --> 01:36:20,974 MAN 14: This is Jackson Square. 2044 01:36:20,976 --> 01:36:23,042 That's a real pretty park. 2045 01:36:23,044 --> 01:36:24,110 (Man chuckles) 2046 01:36:24,112 --> 01:36:25,245 MAN 14: Vegas prison. 2047 01:36:25,247 --> 01:36:27,013 Lot of ugly shit happened here. 2048 01:36:27,015 --> 01:36:28,748 Like what? 2049 01:36:28,750 --> 01:36:31,417 Back in the day, around the same time 2050 01:36:31,419 --> 01:36:34,154 I say it was a fucked-up place back in the day, man. 2051 01:36:34,156 --> 01:36:36,322 You-- you know they used to hang-- 2052 01:36:36,324 --> 01:36:40,860 not only hang people, they used to defile people. 2053 01:36:42,597 --> 01:36:43,530 Defile? 2054 01:36:43,532 --> 01:36:44,864 MAN 14: Defile, man. 2055 01:36:44,866 --> 01:36:46,833 They used to have this executioner dude, man. 2056 01:36:46,835 --> 01:36:48,201 This guy was like the Michael Jackson 2057 01:36:48,203 --> 01:36:49,569 of his time. 2058 01:36:49,571 --> 01:36:52,338 They get big crowds out here, like bigger than the-- 2059 01:36:52,340 --> 01:36:54,374 Bigger-- bigger crowd than like fucking you know, 2060 01:36:54,376 --> 01:36:57,210 MC Hammer could draw. 2061 01:36:57,212 --> 01:36:59,445 And the big ass crowd, they hit you know, 2062 01:36:59,447 --> 01:37:01,114 all riled up. 2063 01:37:01,116 --> 01:37:03,483 You have another cigarette? 2064 01:37:03,485 --> 01:37:08,221 That's fucked up. Okay, okay, I'm just... 2065 01:37:08,223 --> 01:37:10,590 You got a light? 2066 01:37:10,592 --> 01:37:12,759 Didn't you smoke my last cigarette earlier? 2067 01:37:12,761 --> 01:37:13,927 Oh, yeah. 2068 01:37:13,929 --> 01:37:14,961 Well. 2069 01:37:14,963 --> 01:37:15,862 (Chuckling) 2070 01:37:15,864 --> 01:37:19,966 I found this one in my pock-- oh man. 2071 01:37:19,968 --> 01:37:20,934 I'll share with you. 2072 01:37:20,936 --> 01:37:22,101 (Chuckling) 2073 01:37:22,103 --> 01:37:24,170 I got like-- 2074 01:37:24,172 --> 01:37:25,438 Alright, I feel you. 2075 01:37:25,440 --> 01:37:27,740 The executioner, like he had this one dude. 2076 01:37:27,742 --> 01:37:29,776 This is a nice-- nice sailor guy. 2077 01:37:29,778 --> 01:37:31,411 He didn't want to fight in the war, no, 2078 01:37:31,413 --> 01:37:33,446 he ran away from this you know, dude as it were 2079 01:37:33,448 --> 01:37:34,781 when they caught his ass. 2080 01:37:34,783 --> 01:37:38,418 They took him here and they broke 2081 01:37:38,420 --> 01:37:40,920 with a little bitty hammer, like the smallest hammer 2082 01:37:40,922 --> 01:37:43,089 that could still break bones, right? 2083 01:37:43,091 --> 01:37:45,191 And he's breaking his bone, any bone, every bone, 2084 01:37:45,193 --> 01:37:46,926 they broke his pinky, too. 2085 01:37:46,928 --> 01:37:49,028 They broke the fem-- they broke everything. 2086 01:37:49,030 --> 01:37:50,630 And every time he screamed, 2087 01:37:50,632 --> 01:37:53,666 they weeped and hollered for joy. 2088 01:37:53,668 --> 01:37:56,302 Happiness and joy from the little boy's pain. 2089 01:37:56,304 --> 01:37:57,303 Can you believe that? 2090 01:37:57,305 --> 01:37:58,805 That's what our society did. 2091 01:37:58,807 --> 01:38:02,342 They be like, "Goddamn, man, break some more bones." 2092 01:38:02,344 --> 01:38:05,144 He be like, "No, I ain't got no more bones." 2093 01:38:05,146 --> 01:38:07,180 They're like, "Yes, you do." 2094 01:38:07,182 --> 01:38:09,249 They broke his ass bone, man. 2095 01:38:09,251 --> 01:38:11,050 Yeah, man, this is Jackson Square, man. 2096 01:38:11,052 --> 01:38:12,185 Jackson Square. 2097 01:38:12,187 --> 01:38:13,620 It's a beautiful square. 2098 01:38:13,622 --> 01:38:16,522 You can see the roses and the rose buds. 2099 01:38:16,524 --> 01:38:18,224 It's weird how grass grows greener 2100 01:38:18,226 --> 01:38:20,960 where blood has been spilt. 2101 01:38:20,962 --> 01:38:23,096 MELVIN: That's deep. 2102 01:38:23,098 --> 01:38:24,163 I know! 2103 01:38:24,165 --> 01:38:25,265 Don't look at me like that. 2104 01:38:25,267 --> 01:38:27,000 It's been nice hanging with you, man. 2105 01:38:27,002 --> 01:38:28,768 Melvin, you're a great guy. 2106 01:38:28,770 --> 01:38:30,837 But all these sad asshole stories 2107 01:38:30,839 --> 01:38:33,473 make me wanna we get some white pussy. 2108 01:38:33,475 --> 01:38:35,408 You ever had some white pussy? 2109 01:38:37,545 --> 01:38:41,781 Not even like some Asian pussy? 2110 01:38:41,783 --> 01:38:43,583 Any pussy? 2111 01:38:43,585 --> 01:38:45,118 What kinda pussy? 2112 01:38:45,120 --> 01:38:48,021 Well, I just had a baby about seven months ago. 2113 01:38:48,023 --> 01:38:49,989 - Um-- - Damn! 2114 01:38:49,991 --> 01:38:52,692 MELVIN: Yeah, but I-- I left my girlfriend. 2115 01:38:52,694 --> 01:38:54,694 It was nice meeting you, man. 2116 01:38:54,696 --> 01:38:57,130 It's nice meeting you, too, man. 2117 01:38:57,132 --> 01:38:58,097 - Enjoy the-- - Thanks. 2118 01:38:58,099 --> 01:38:59,065 Enjoy the white pussy. 2119 01:38:59,067 --> 01:39:00,099 I'll try. 2120 01:39:00,101 --> 01:39:01,834 I hear it's the best. 2121 01:39:01,836 --> 01:39:03,303 MAN 14: It's alright, glows in the dark. 2122 01:39:03,305 --> 01:39:05,004 It's cool. 2123 01:39:05,006 --> 01:39:06,105 Glows in the dark? 2124 01:39:06,107 --> 01:39:08,391 (Man laughing) 2125 01:39:08,392 --> 01:39:10,676 MAN 14: Yeah, man, it glows in the dark, man, a dark night. 2126 01:39:17,986 --> 01:39:20,586 ¶ It is my heart ¶ 2127 01:39:20,588 --> 01:39:24,223 ¶ My heart ¶ 2128 01:39:24,225 --> 01:39:26,859 ¶ My heart ¶ 2129 01:39:26,861 --> 01:39:30,496 ¶ I need you for my heart ¶ 2130 01:39:30,498 --> 01:39:32,465 ¶ It is my heart ¶ 2131 01:39:32,467 --> 01:39:34,534 (music plays) 2132 01:39:47,215 --> 01:39:48,548 Thank you. 2133 01:39:48,550 --> 01:39:50,616 (music plays) 2134 01:40:22,917 --> 01:40:25,018 - How you doing, sir? - Good, how about you? 2135 01:40:25,020 --> 01:40:26,386 Uh, not too bad. 2136 01:40:26,388 --> 01:40:28,588 Um, listen, I'm-- I'm here-- I uh, 2137 01:40:28,590 --> 01:40:30,890 I'm looking for this kid named "Joe". 2138 01:40:30,892 --> 01:40:32,658 I heard that he worked here. 2139 01:40:32,660 --> 01:40:34,427 You ever um-- you know, who I'm talking about or-- 2140 01:40:34,429 --> 01:40:36,362 No, no, no. 2141 01:40:36,364 --> 01:40:39,032 Um, didn't somebody like that-- you know, somebody named 2142 01:40:39,034 --> 01:40:41,501 - that uh, used to work here? - No. 2143 01:40:41,503 --> 01:40:43,669 I'm the only person who's ever worked here. 2144 01:40:43,671 --> 01:40:45,004 So you see, you own the place uh-- 2145 01:40:45,006 --> 01:40:46,839 Right. 2146 01:40:46,840 --> 01:40:48,673 Is there another record store around I could maybe uh-- 2147 01:40:48,676 --> 01:40:50,043 Maybe he confused it with or something? 2148 01:40:50,045 --> 01:40:53,446 12 years ago, there was Mike's, but that's-- that's gone. 2149 01:40:53,448 --> 01:40:54,881 Nothing recent, huh? 2150 01:40:54,883 --> 01:40:56,549 Damn. 2151 01:40:56,551 --> 01:40:58,351 Any other-- I mean I just got into town, 2152 01:40:58,353 --> 01:41:00,353 is there any other place I can maybe uh, check around 2153 01:41:00,355 --> 01:41:01,721 for this guy? 2154 01:41:01,723 --> 01:41:03,623 Uh, most people who come out here 2155 01:41:03,625 --> 01:41:05,525 looking for answers find something 2156 01:41:05,527 --> 01:41:08,461 at the Marfa lights observation post. 2157 01:41:08,463 --> 01:41:10,630 You might try there. 2158 01:41:10,632 --> 01:41:13,599 Marfa lights observation post? 2159 01:41:13,601 --> 01:41:14,967 Okay, alright, thank you. 2160 01:41:14,969 --> 01:41:16,502 - Thank you very much. - Sure, you're welcome. 2161 01:41:16,504 --> 01:41:18,571 (music plays) 2162 01:41:36,491 --> 01:41:39,092 (Wind howling) 2163 01:41:39,094 --> 01:41:41,094 (Footfalls) 2164 01:41:42,764 --> 01:41:47,166 Hi, uh, do you mind if I ask you a few questions? 2165 01:41:47,168 --> 01:41:48,968 Sure. 2166 01:41:48,970 --> 01:41:52,004 Um, do you feel alone in the universe? 2167 01:41:52,006 --> 01:41:53,840 Yeah, I feel pretty alone in the universe. 2168 01:41:53,842 --> 01:41:55,775 Oh, what if I were to tell you that we weren't alone 2169 01:41:55,777 --> 01:41:58,678 in the universe, that there are aliens. 2170 01:41:58,680 --> 01:42:00,947 - Like here? - Yeah, maybe. 2171 01:42:00,949 --> 01:42:03,149 You think they'd give me a ride? 2172 01:42:03,151 --> 01:42:05,384 Do you believe in aliens? 2173 01:42:05,386 --> 01:42:07,353 You mean like Mexicans? 2174 01:42:07,355 --> 01:42:08,721 - Totally. - (Chuckles) 2175 01:42:08,723 --> 01:42:11,157 No, like extra-terrestrials. 2176 01:42:11,159 --> 01:42:12,758 Um, sure. 2177 01:42:12,760 --> 01:42:14,794 What do the Marfa lights mean to you? 2178 01:42:14,796 --> 01:42:19,198 Um, I'm not sure if they mean anything to me. 2179 01:42:19,200 --> 01:42:21,501 Um, I think that's it. 2180 01:42:21,503 --> 01:42:22,668 - Thank you. - MAN 1: Sure. 2181 01:42:22,670 --> 01:42:24,303 ¶ There goes Sputnik ¶ 2182 01:42:24,305 --> 01:42:27,740 ¶ Whoa, whoa, I've been ¶ 2183 01:42:27,742 --> 01:42:31,344 ¶ I've been up in the Sputnik ¶ 2184 01:42:31,346 --> 01:42:35,214 ¶ Driving all around the world ¶ 2185 01:42:35,216 --> 01:42:37,617 ¶ For a boy like you ¶ 2186 01:42:37,619 --> 01:42:39,719 ¶ There goes Sputnik ¶ 2187 01:42:39,721 --> 01:42:41,053 ¶ Yeah, I got to beep ¶ 2188 01:42:41,055 --> 01:42:42,488 ¶ Beep, beep, beep, beep, beep, beep ¶ 2189 01:42:42,490 --> 01:42:43,489 ¶ Ooh, come on ¶ 2190 01:42:43,491 --> 01:42:44,524 ¶ And you can ¶ 2191 01:42:44,526 --> 01:42:45,925 ¶ Beep, beep, beep, beep ¶ 2192 01:42:45,927 --> 01:42:47,393 ¶ Beep, beep, beep, beep, beep, beep ¶ 2193 01:42:47,395 --> 01:42:48,528 ¶ Come on, darling, beep up ¶ 2194 01:42:48,530 --> 01:42:51,097 ¶ Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa ¶ 2195 01:42:51,099 --> 01:42:53,366 ¶ Yayee, yayee, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ¶ 2196 01:42:53,368 --> 01:42:54,934 ¶ There goes Sputnik ¶ 2197 01:42:54,936 --> 01:42:56,636 ¶ And yeah, I got to beep ¶ 2198 01:42:56,638 --> 01:42:57,837 ¶ Beep, beep, beep, beep, beep, beep ¶ 2199 01:42:57,839 --> 01:42:58,838 ¶ Mm, come on ¶ 2200 01:42:58,840 --> 01:42:59,906 ¶ And you can ¶ 2201 01:42:59,908 --> 01:43:01,707 ¶ Beep, beep, beep, beep ¶ 2202 01:43:01,709 --> 01:43:02,742 ¶ Beep, beep, beep, beep ¶ 2203 01:43:02,744 --> 01:43:04,076 ¶ Come on, darling beep up ¶ 2204 01:43:04,078 --> 01:43:07,380 ¶ Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, yayee, yayee ¶ 2205 01:43:07,382 --> 01:43:08,614 ¶ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ¶ 2206 01:43:08,616 --> 01:43:10,349 ¶ There goes Sputnik ¶ 2207 01:43:10,351 --> 01:43:11,817 ¶ And here I got to beep ¶ 2208 01:43:11,819 --> 01:43:13,252 ¶ Beep, beep, beep, beep, beep, beep ¶ 2209 01:43:13,254 --> 01:43:14,820 ¶ Mm, come on, baby ¶ 2210 01:43:14,822 --> 01:43:17,423 ¶ Beep, beep, beep, beep, beep, beep ¶ 2211 01:43:17,425 --> 01:43:19,492 ¶ Come on, darling beep up ¶ 2212 01:43:19,494 --> 01:43:22,161 ¶ Oh, whoa, whoa, whoa, whoa¶ 2213 01:43:25,200 --> 01:43:28,167 (Wind howling) 2214 01:44:03,504 --> 01:44:06,472 (Truck whirring) 2215 01:44:26,828 --> 01:44:29,328 (Whirring) 2216 01:44:48,316 --> 01:44:50,316 (Grunting) 2217 01:44:52,120 --> 01:44:53,452 (Sniffling) 2218 01:45:18,980 --> 01:45:22,114 (Indistinct lyrics) 2219 01:45:40,802 --> 01:45:43,969 (Cheering and applause) 2220 01:45:46,641 --> 01:45:49,742 (Indistinct chatter) 2221 01:45:49,744 --> 01:45:52,945 (Cheering) 2222 01:45:52,947 --> 01:45:58,050 WOMAN 5: ¶ (Indistinct lyrics) ¶ 2223 01:46:00,888 --> 01:46:03,456 (Indistinct chatter) 2224 01:46:03,458 --> 01:46:06,959 ¶ The leaves are blue ¶ 2225 01:46:06,961 --> 01:46:11,063 ¶ And the skies are red ¶ 2226 01:46:11,065 --> 01:46:12,965 ¶ I am dreaming of ¶ 2227 01:46:12,967 --> 01:46:15,468 ¶ Of another place ¶ 2228 01:46:15,470 --> 01:46:18,637 ¶ I ¶ 2229 01:46:18,639 --> 01:46:22,641 ¶ Have no regrets ¶ 2230 01:46:22,643 --> 01:46:24,643 ¶ I don't have ¶ 2231 01:46:24,645 --> 01:46:26,612 ¶ I have no ¶ 2232 01:46:26,614 --> 01:46:28,848 ¶ No regrets ¶ 2233 01:46:28,850 --> 01:46:31,817 (Indistinct chatter) 2234 01:46:31,819 --> 01:46:34,086 ¶ 'Cause I slept in a cave ¶ 2235 01:46:34,088 --> 01:46:36,021 ¶ Between the Salt Lake City ¶ 2236 01:46:36,023 --> 01:46:38,791 ¶ But that's totally okay ¶ 2237 01:46:38,793 --> 01:46:41,060 ¶ I have no ¶ 2238 01:46:41,062 --> 01:46:42,828 ¶ I have no ¶ 2239 01:46:42,830 --> 01:46:47,733 ¶ No regrets ¶ 2240 01:46:47,735 --> 01:46:51,570 ¶ I have no regrets ¶ 2241 01:46:51,572 --> 01:46:54,874 ¶ I have no regrets ¶ 2242 01:46:54,876 --> 01:46:59,145 ¶ I have no regrets ¶ 2243 01:46:59,147 --> 01:47:03,582 ¶ I have no regrets ¶ 2244 01:47:03,584 --> 01:47:05,451 ¶ I'm dreaming of ¶ 2245 01:47:05,453 --> 01:47:07,787 ¶ Of another place ¶ 2246 01:47:07,789 --> 01:47:10,856 ¶ I ¶ 2247 01:47:10,858 --> 01:47:14,827 ¶ Have no regrets ¶ 2248 01:47:14,829 --> 01:47:17,363 ¶ I don't have ¶ 2249 01:47:17,365 --> 01:47:18,864 ¶ I have no ¶ 2250 01:47:18,866 --> 01:47:21,333 ¶ No regrets ¶ 2251 01:47:24,005 --> 01:47:25,971 ¶ 'Cause I slept last night ¶ 2252 01:47:25,973 --> 01:47:28,040 ¶ In Salt Lake City ¶ 2253 01:47:28,042 --> 01:47:30,743 ¶ In the cave on the hills up there ¶ 2254 01:47:30,745 --> 01:47:33,145 ¶ But that's okay ¶ 2255 01:47:33,147 --> 01:47:35,781 ¶ And the things go wrong ¶ 2256 01:47:35,783 --> 01:47:39,185 ¶ But that's how I'm strong ¶ 2257 01:47:39,187 --> 01:47:42,621 ¶ I have no regrets ¶ 2258 01:47:42,623 --> 01:47:44,690 I say "no", you say "regrets". 2259 01:47:44,692 --> 01:47:45,925 - No. - CROWD: Regrets. 2260 01:47:45,927 --> 01:47:47,092 - No. - CROWD: No! 2261 01:47:47,094 --> 01:47:48,994 I say "no", you say "regrets". 2262 01:47:48,996 --> 01:47:50,095 - No. - CROWD: Regrets. 2263 01:47:50,097 --> 01:47:51,230 - No. - CROWD: Regrets. 2264 01:47:51,232 --> 01:47:52,898 I say "no", you say "regrets". 2265 01:47:52,900 --> 01:47:53,999 - No. - CROWD: Regrets. 2266 01:47:54,001 --> 01:47:55,367 - No. - CROWD: Regrets. 2267 01:47:55,369 --> 01:47:56,435 No regrets! 2268 01:47:56,437 --> 01:47:57,570 I have no regrets. 2269 01:47:57,572 --> 01:47:58,571 Thank you. 2270 01:47:58,573 --> 01:47:59,839 Gracias. 2271 01:47:59,841 --> 01:48:01,841 Thank you. 2272 01:48:01,843 --> 01:48:05,344 (Crowd applauding and cheering) 2273 01:48:05,346 --> 01:48:08,013 (Whooshing) 2274 01:48:08,015 --> 01:48:11,317 (music plays) 2275 01:48:11,319 --> 01:48:14,954 ¶ My, my, do I get high ¶ 2276 01:48:14,956 --> 01:48:18,557 ¶ When I see the High Plains ¶ 2277 01:48:18,559 --> 01:48:21,961 ¶ The weed and the sorghum are blowing in the wind ¶ 2278 01:48:21,963 --> 01:48:25,698 ¶ Where it seldom ever rains ¶ 2279 01:48:25,700 --> 01:48:27,566 ¶ When the sun comes up ¶ 2280 01:48:27,568 --> 01:48:29,368 ¶ You can see for miles ¶ 2281 01:48:29,370 --> 01:48:33,205 ¶ There's nothing to block your view ¶ 2282 01:48:33,207 --> 01:48:35,274 ¶ I love those High Plains ¶ 2283 01:48:35,276 --> 01:48:39,778 ¶ And that Palo Duro Canyon, too ¶ 2284 01:48:43,284 --> 01:48:45,117 ¶ The High Plains were once the home ¶ 2285 01:48:45,119 --> 01:48:47,186 ¶ Of the world's biggest ranch ¶ 2286 01:48:47,188 --> 01:48:50,723 ¶ The 3,500,000-acre XIT ¶ 2287 01:48:50,725 --> 01:48:53,192 ¶ There's a million things for a person to do ¶ 2288 01:48:53,194 --> 01:48:56,495 ¶ From horseback riding to fishing and swimming ¶ 2289 01:48:56,497 --> 01:48:58,998 ¶ Every town has something different to offer ¶ 2290 01:48:59,000 --> 01:49:01,767 ¶ And history is fairly brimming ¶ 2291 01:49:01,769 --> 01:49:04,169 ¶ And where the prism of colors in the canyons ¶ 2292 01:49:04,171 --> 01:49:06,438 ¶ Dance before your very eyes ¶ 2293 01:49:06,440 --> 01:49:11,277 ¶ Like neon lights on Mother Nature's own jukebox ¶ 2294 01:49:11,279 --> 01:49:13,479 ¶ And where Lubbock is called ¶ 2295 01:49:13,481 --> 01:49:16,415 ¶ The chrysanthemum capital of the world ¶ 2296 01:49:16,417 --> 01:49:20,185 ¶ And where on a clear day you can look over the tops ¶ 2297 01:49:20,187 --> 01:49:23,022 ¶ Of the wheat, the sorghum, maize ¶ 2298 01:49:23,024 --> 01:49:25,858 ¶ Cotton and soybean ¶ 2299 01:49:25,860 --> 01:49:27,826 ¶ Blowing in the wind ¶ 2300 01:49:27,828 --> 01:49:30,195 ¶ And friend, you can literally ¶ 2301 01:49:30,197 --> 01:49:33,265 ¶ See forever ¶ 2302 01:49:33,267 --> 01:49:36,902 ¶ My, my, do I get high ¶ 2303 01:49:36,904 --> 01:49:40,539 ¶ When I see the High Plains ¶ 2304 01:49:40,541 --> 01:49:44,009 ¶ The weed and the sorghum are blowing in the wind ¶ 2305 01:49:44,011 --> 01:49:47,379 ¶ Where it seldom ever rains ¶ 2306 01:49:47,381 --> 01:49:49,315 ¶ When the sun comes up ¶ 2307 01:49:49,317 --> 01:49:51,483 ¶ You can see for miles ¶ 2308 01:49:51,485 --> 01:49:54,453 ¶ There's nothing to block your view ¶