1 00:00:05,106 --> 00:00:07,172 [WIND CHIMES] 2 00:00:13,347 --> 00:00:16,415 [HEAVY RAIN] 3 00:00:18,119 --> 00:00:21,553 [BIRDS CHIRPING] 4 00:00:25,359 --> 00:00:30,429 [LEAVES RUSTLING] 5 00:00:50,251 --> 00:00:55,187 [HIP HOP MUSIC THROUGH EARPHONES] 6 00:01:23,384 --> 00:01:25,451 [FLY BUZZES] 7 00:01:26,687 --> 00:01:28,554 [HORSE WHINNIES] 8 00:01:35,529 --> 00:01:39,665 SPEAKER 1: Breathing in through the nose, hold for four. 9 00:01:39,667 --> 00:01:43,402 [SPIRITUAL CHANTING] 10 00:01:43,404 --> 00:01:45,471 And release through the mouth. 11 00:01:48,209 --> 00:01:50,275 Let's do that again. Breathing in. 12 00:01:52,346 --> 00:01:54,279 Hold. 13 00:02:00,121 --> 00:02:02,287 One last time. 14 00:02:04,658 --> 00:02:09,728 [INHALES AND EXHALES] 15 00:02:12,166 --> 00:02:17,136 SPEAKER 2: I just want to express gratitude to all those who work so hard 16 00:02:17,138 --> 00:02:19,538 to make this community what it is. 17 00:02:19,540 --> 00:02:23,675 SPEAKER 3: It's no secret that our neighbors aren't happy with our 18 00:02:23,677 --> 00:02:25,444 way of life. 19 00:02:25,446 --> 00:02:28,514 They say that it brings their property values down, 20 00:02:28,516 --> 00:02:31,884 that we invite bad people into the space. 21 00:02:33,387 --> 00:02:35,754 This is an attack on our way of life. 22 00:02:35,756 --> 00:02:38,724 SPEAKER 2: It's not easy to live this way. 23 00:02:38,726 --> 00:02:40,592 And I just want to acknowledge 24 00:02:40,594 --> 00:02:44,229 all of us that have made this choice to live intentionally. 25 00:02:45,766 --> 00:02:47,299 Aho. 26 00:02:47,301 --> 00:02:49,868 WHOLE ROOM: Aho. 27 00:03:11,959 --> 00:03:13,892 SPEAKER 1: Let's be grateful. 28 00:03:13,894 --> 00:03:17,663 This present day is a gift. 29 00:03:18,599 --> 00:03:20,666 So, let us receive it. 30 00:03:43,624 --> 00:03:46,758 OCEAN: One, two, three, four, 31 00:03:46,760 --> 00:03:50,395 five, six, seven, eight, nine, 32 00:03:50,397 --> 00:03:54,933 ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, 33 00:03:54,935 --> 00:03:58,370 sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. 34 00:04:00,307 --> 00:04:03,375 MIRACLE: And when you use it, you break it open and it's all soft 35 00:04:03,377 --> 00:04:04,876 inside. 36 00:04:07,581 --> 00:04:10,949 [TYPICAL ANIMAL SOUNDS] 37 00:04:18,892 --> 00:04:21,793 TV: ..most from one another 38 00:04:21,795 --> 00:04:26,298 essentially calls for boundaries that exist only in our mind. 39 00:04:26,300 --> 00:04:29,401 As we know, all supportable structures are rigged 40 00:04:29,403 --> 00:04:31,737 and they lost a large amount... 41 00:04:43,784 --> 00:04:45,717 HITA: You haven't been to morning meeting all week. 42 00:04:45,719 --> 00:04:47,986 DI: I can't find those Oreimos pieces. 43 00:04:47,988 --> 00:04:50,389 You know, the one from Symbiosis. 44 00:04:50,391 --> 00:04:51,957 People seem to like those. 45 00:04:51,959 --> 00:04:54,626 Di, this is serious. 46 00:04:54,628 --> 00:04:56,762 We need cohesion above all else. 47 00:04:56,764 --> 00:05:00,399 Oh what, are you accusing me of not being cohesive? 48 00:05:01,669 --> 00:05:03,435 What? 49 00:05:03,437 --> 00:05:04,936 Never mind. 50 00:05:06,340 --> 00:05:08,407 HITA: Thought you didn't sell on Fridays. 51 00:05:08,409 --> 00:05:10,776 DI: It's just by the road... 52 00:05:10,778 --> 00:05:12,844 HITA: They're planning a ceremony tonight. 53 00:05:12,846 --> 00:05:14,680 DI: That'll be nice. 54 00:05:15,849 --> 00:05:17,749 SASHA: I was just gone a week. 55 00:05:17,751 --> 00:05:19,818 Come on, did you miss me? 56 00:05:20,821 --> 00:05:23,755 Oh come on, like this much? 57 00:05:23,757 --> 00:05:25,023 I missed you this much. 58 00:05:25,025 --> 00:05:28,694 You're so tiny. What are we playing? 59 00:05:29,663 --> 00:05:30,896 OCEAN: I like golf. 60 00:05:30,898 --> 00:05:34,433 SASHA: Oh. Oh, yes. 61 00:05:35,502 --> 00:05:36,501 SASHA: Hey. 62 00:05:36,503 --> 00:05:37,569 HITA: Hey. 63 00:05:39,373 --> 00:05:41,840 SASHA: Um, I got you something from the city. 64 00:05:41,842 --> 00:05:42,874 HITA: Really? 65 00:05:42,876 --> 00:05:44,443 Yeah, it's in my bag over there. 66 00:05:44,445 --> 00:05:45,577 HITA: Oh. 67 00:05:50,384 --> 00:05:52,084 SASHA: It's a fossil. 68 00:05:52,786 --> 00:05:53,852 A CD? 69 00:05:53,854 --> 00:05:57,122 Yeah. You're going to like it. 70 00:05:58,926 --> 00:06:03,695 My friend burned it for you on his computer, old computer 71 00:06:03,697 --> 00:06:06,365 [LAUGHS] Old computer thing? 72 00:06:06,366 --> 00:06:09,034 Yeah, so you have to listen to it because it's rare. 73 00:06:09,803 --> 00:06:11,670 HITA: I will, thanks. 74 00:06:16,377 --> 00:06:18,377 Hi, Di. 75 00:06:19,713 --> 00:06:22,881 DI: Help me set up at the end of the road, girls. 76 00:06:22,883 --> 00:06:24,383 SASHA: Why are you doing a whole thing 77 00:06:24,385 --> 00:06:26,051 if you're just going to the end of the road? 78 00:06:27,855 --> 00:06:30,555 SASHA: Hello? I just don't think it makes any sense. 79 00:06:31,091 --> 00:06:33,158 DI: Hita, come on. 80 00:06:33,160 --> 00:06:35,794 I have to prepare for ceremony tonight. 81 00:06:35,796 --> 00:06:39,464 Oh, how many people does it take to shut up Akiva. 82 00:06:39,466 --> 00:06:43,101 Calm down, I'm going to help you. 83 00:06:43,103 --> 00:06:44,836 We could bring Ocean. 84 00:06:44,838 --> 00:06:47,472 DI AND SASHA: Ocean! 85 00:06:47,474 --> 00:06:51,543 [DOG BARKING] 86 00:06:55,482 --> 00:07:00,051 ¶GRACEFUL DRUM BEAT¶ 87 00:07:09,430 --> 00:07:12,964 [NEW AGE MUSIC CONTINUES] 88 00:07:20,908 --> 00:07:25,544 [WIND CHIMES] 89 00:07:36,056 --> 00:07:41,126 [SPIRITUAL CHANTING] 90 00:07:43,597 --> 00:07:48,667 ¶HIP HOP MUSIC¶ 91 00:08:02,216 --> 00:08:03,849 [CAR DOOR SLAMS] 92 00:08:08,522 --> 00:08:13,124 [RAP MUSIC CONTINUES] 93 00:08:16,063 --> 00:08:19,197 [THE SONG IS ABOUT MONEY GRABBING HO'S] 94 00:08:19,199 --> 00:08:23,134 [SOUND OF PEEING] 95 00:08:28,075 --> 00:08:31,142 [DRUM BEAT CHIMES IN] 96 00:08:34,014 --> 00:08:37,148 [NEW AGE MUSIC MIXED WITH NATURAL FARM SOUNDS] 97 00:08:53,100 --> 00:08:55,567 HITA: Oh my god. 98 00:08:55,569 --> 00:08:58,603 DI: Hita, Hita. That's my daughter. 99 00:08:59,973 --> 00:09:01,239 MAURIZIO: Ah, hita. 100 00:09:01,241 --> 00:09:03,308 Hello, welcome. 101 00:09:04,244 --> 00:09:06,311 So nice to meet you. 102 00:09:07,247 --> 00:09:09,648 Come on down. 103 00:09:10,984 --> 00:09:13,118 This is Theo, my son. 104 00:09:13,120 --> 00:09:15,186 Hello. 105 00:09:16,256 --> 00:09:18,924 This is it. 106 00:09:20,961 --> 00:09:25,864 DI: Oh, so show them where to put their offering for the ceremony. 107 00:09:25,866 --> 00:09:28,934 Oh. Follow me. 108 00:09:28,936 --> 00:09:31,002 DI: So we can pack, then? 109 00:09:31,004 --> 00:09:32,737 Mm-hmm. 110 00:09:32,739 --> 00:09:34,072 It's just kids. 111 00:09:38,011 --> 00:09:41,012 [HUMMING] 112 00:09:44,618 --> 00:09:47,085 HITA: And she just invited them to ceremony 113 00:09:47,087 --> 00:09:50,255 without consulting anyone. 114 00:09:50,257 --> 00:09:52,757 MIRACLE: I mean, we are supposed to practice generosity... 115 00:09:52,759 --> 00:09:54,693 She just always has to be inappropriate, 116 00:09:54,695 --> 00:09:56,929 that's her thing. 117 00:09:56,930 --> 00:09:59,164 She knows that she can't just invite people to this and 118 00:09:59,166 --> 00:10:02,767 especially with everything that's going on. 119 00:10:04,671 --> 00:10:07,138 I mean, you're supposed to seek counsel for things like this. 120 00:10:09,209 --> 00:10:10,842 How does he know Di anyway? 121 00:10:10,844 --> 00:10:14,179 They used to date before I was born. 122 00:10:16,617 --> 00:10:18,083 MIRACLE: And that's his son? 123 00:10:18,085 --> 00:10:19,184 Yeah. 124 00:10:19,753 --> 00:10:20,719 Hi. 125 00:10:20,721 --> 00:10:21,720 MIRACLE: Hey. 126 00:10:21,722 --> 00:10:22,721 Where's my bowl? 127 00:10:22,723 --> 00:10:23,722 MIRACLE: Over there. 128 00:10:23,724 --> 00:10:24,723 SASHA: Oh. 129 00:10:24,725 --> 00:10:25,924 MIRACLE: How old is he? 130 00:10:25,926 --> 00:10:28,259 I don't know. Our age, I guess. 131 00:10:28,261 --> 00:10:30,695 MIRACLE: Is he doing ceremony? 132 00:10:31,331 --> 00:10:32,330 HITA: Ocean. 133 00:10:32,332 --> 00:10:35,200 No. 134 00:10:35,201 --> 00:10:38,069 Come on. You have to. I don't know. 135 00:10:38,071 --> 00:10:40,138 MIRACLE: So you don't like him? 136 00:10:40,140 --> 00:10:41,556 Hita: No. 137 00:10:41,557 --> 00:10:42,973 Yeah, right, her panties have been soaking wet 138 00:10:42,976 --> 00:10:44,175 since he got here. 139 00:10:44,177 --> 00:10:45,877 HITA: Jesus, Sasha! 140 00:10:45,879 --> 00:10:47,812 SASHA: So sorry you don't wear panties. 141 00:10:47,814 --> 00:10:52,350 I don't know. I really don't. 142 00:10:52,352 --> 00:10:53,952 Well, I'm just going to have to see if 143 00:10:53,954 --> 00:10:55,320 I have a connection with him. 144 00:10:55,322 --> 00:10:57,889 Yeah, I thought you mostly liked women. 145 00:10:57,891 --> 00:11:01,126 MIRACLE: Sexual energy's complicated. 146 00:11:01,128 --> 00:11:02,861 HITA: No, I know. 147 00:11:04,965 --> 00:11:06,898 HITA: Di, are you coming? 148 00:11:06,900 --> 00:11:08,833 I think she left. 149 00:11:08,835 --> 00:11:10,902 OCEAN: Can I have pistachio? 150 00:11:10,904 --> 00:11:11,970 Yeah. 151 00:11:11,972 --> 00:11:13,405 HITA: Are you coming? 152 00:11:14,374 --> 00:11:16,141 No. 153 00:11:18,045 --> 00:11:22,147 [NIGHT SOUNDS WITH FOOTSTEPS] 154 00:11:30,090 --> 00:11:35,160 ¶RHYTHMIC DRUMMING¶ 155 00:11:44,004 --> 00:11:47,038 Miracle. Are you having any tonight? 156 00:11:47,040 --> 00:11:48,106 Are you? 157 00:11:48,108 --> 00:11:50,475 I might. Mm-hmm. 158 00:12:02,422 --> 00:12:05,190 How can you not think he's cute? 159 00:12:16,303 --> 00:12:19,804 SPEAKER 3: When Soleil and I opened our doors 22 years ago, 160 00:12:19,806 --> 00:12:22,974 we didn't know what Spiral Farm was. 161 00:12:22,976 --> 00:12:25,443 We wanted to create a space that was different 162 00:12:25,445 --> 00:12:27,278 from the world outside. 163 00:12:27,280 --> 00:12:32,117 Place of understanding, place of acceptance. 164 00:12:32,119 --> 00:12:35,320 We wanted to change the world 165 00:12:35,322 --> 00:12:38,823 and we started in our own back yard. 166 00:12:38,825 --> 00:12:42,894 SOLEIL: And as we get ready to dive into this 167 00:12:42,896 --> 00:12:47,232 incredible journey, this mystical adventure, 168 00:12:47,901 --> 00:12:50,135 set an intention 169 00:12:50,137 --> 00:12:53,471 for what you would like to get out of tonight. 170 00:12:55,041 --> 00:12:58,109 What would you love to receive 171 00:12:58,111 --> 00:13:02,347 from this amazing, beautiful ritual? 172 00:13:02,349 --> 00:13:06,351 Speaker 15: My intention tonight and every day 173 00:13:06,353 --> 00:13:11,022 is to just get in touch with my true self, 174 00:13:11,024 --> 00:13:16,261 my core, true being, who is love. 175 00:13:16,263 --> 00:13:19,898 SPEAKER 16: To facilitate the best 176 00:13:19,900 --> 00:13:22,867 in each one of you. 177 00:13:22,869 --> 00:13:26,437 DI: To present me with new possibilities 178 00:13:26,439 --> 00:13:30,241 so that I may continue down 179 00:13:31,044 --> 00:13:33,511 a divine path. 180 00:13:33,513 --> 00:13:38,583 HITA: To gain the strength to follow my passions 181 00:13:39,519 --> 00:13:44,055 and to grow 182 00:13:44,057 --> 00:13:46,424 with all of you. 183 00:13:48,128 --> 00:13:53,198 ¶SPIRITUAL CHANTING¶ 184 00:13:58,471 --> 00:14:01,873 ¶BOHEMIAN VOCALS¶ 185 00:14:08,548 --> 00:14:10,248 [VOCALS AND DRUMS DECREASE] 186 00:14:10,250 --> 00:14:14,252 [SINGING TOGETHER] ¶Earth my body, water my blood¶ 187 00:14:14,254 --> 00:14:18,423 ¶air my breath and fire my spirit¶ 188 00:14:18,425 --> 00:14:22,160 ¶Earth my body, water my blood¶ 189 00:14:22,162 --> 00:14:26,497 ¶air my breath and fire my spirit¶ 190 00:14:26,499 --> 00:14:30,001 ¶Earth my body, water my blood¶ 191 00:14:30,003 --> 00:14:33,638 ¶air my breath and fire my spirit¶ 192 00:14:33,640 --> 00:14:36,474 ¶Earth my body, water my blood¶ 193 00:14:36,476 --> 00:14:40,144 ¶air my breath and fire my spirit¶ 194 00:14:40,146 --> 00:14:42,580 ¶Earth my body, water my blood¶ 195 00:14:42,582 --> 00:14:46,150 ¶air my breath and fire my spirit¶ 196 00:14:46,152 --> 00:14:49,554 ¶Earth my body, water my blood¶ 197 00:14:49,556 --> 00:14:55,260 ¶air my breath and fire my spirit¶ 198 00:14:55,262 --> 00:15:00,131 ¶Earth my body, water my blood¶ 199 00:15:00,133 --> 00:15:03,668 ¶air my breath and fire my spirit¶ 200 00:15:07,207 --> 00:15:12,143 ¶Earth my body, water my blood¶ 201 00:15:13,046 --> 00:15:14,646 ¶air my breath¶ 202 00:15:14,648 --> 00:15:18,449 ¶and fire my spirit¶ 203 00:15:18,451 --> 00:15:23,688 ¶Earth my body, water my blood¶ 204 00:15:24,925 --> 00:15:27,058 ¶air my breath¶ 205 00:15:27,060 --> 00:15:30,328 ¶and fire my spirit¶ 206 00:15:30,330 --> 00:15:32,030 [NEW AGE MUSIC STARTS] 207 00:15:37,971 --> 00:15:41,706 [NATURE SOUNDS UNDERNEATH] 208 00:16:16,276 --> 00:16:17,442 HITA: Hey. 209 00:16:17,444 --> 00:16:19,510 SASHA: Hey. 210 00:16:20,413 --> 00:16:22,981 Is Ocean asleep? 211 00:16:22,983 --> 00:16:24,282 Yeah. 212 00:16:24,284 --> 00:16:26,985 Good. 213 00:16:26,987 --> 00:16:30,755 I did do Di's food duty this morning, that was cool. 214 00:16:31,691 --> 00:16:33,224 Why am I not surprised? 215 00:16:33,226 --> 00:16:34,993 Yeah, she just didn't show but she was probably 216 00:16:34,995 --> 00:16:38,262 getting her brains screwed out last night. 217 00:16:40,233 --> 00:16:42,367 Yup. 218 00:16:42,368 --> 00:16:44,502 We all understand once you start to need it. 219 00:16:44,504 --> 00:16:47,138 Sex, that is. 220 00:16:47,140 --> 00:16:49,474 What makes you think I haven't had sex? 221 00:16:49,476 --> 00:16:52,110 You're still a virgin. 222 00:16:52,112 --> 00:16:56,781 I'm not. I'm not talking about this with you. 223 00:16:56,783 --> 00:16:58,750 My god, Hita, you're so annoying. 224 00:16:58,752 --> 00:17:00,718 I'm not annoying. You're annoying. 225 00:17:00,720 --> 00:17:04,188 Yes, you are. Don't be so closed off. 226 00:17:05,692 --> 00:17:09,360 So did you set an intention for ceremony yesterday? 227 00:17:09,362 --> 00:17:13,431 Yes. For you to fucking show up. 228 00:17:13,433 --> 00:17:15,733 Sweetie, you have to see intentions for yourself, 229 00:17:15,735 --> 00:17:19,270 not for other people. That's why it didn't work. 230 00:17:20,340 --> 00:17:25,043 Mm, That smells good. 231 00:17:25,045 --> 00:17:28,679 But don't smoke it all, okay? Please? 232 00:17:28,681 --> 00:17:33,418 You smell good. You smell like dick. 233 00:17:37,524 --> 00:17:40,358 And I covered your shift this morning, so you owe me. 234 00:17:40,360 --> 00:17:42,727 Di: Okay. 235 00:17:44,431 --> 00:17:47,298 Oh, Di. 236 00:17:49,302 --> 00:17:54,372 [SOFT SINGING] 237 00:18:01,448 --> 00:18:03,347 THEO: Can I just put this down over here? 238 00:18:03,349 --> 00:18:06,084 HITA: Oh, I got it. 239 00:18:07,387 --> 00:18:09,554 THEO: Thanks. 240 00:18:11,391 --> 00:18:13,658 FEMALE 1: Do you know if you've been added to the chore wheel? 241 00:18:13,660 --> 00:18:15,460 THEO: No, I don't think so. 242 00:18:15,462 --> 00:18:17,428 SPEAKER 15: Well how long are you guys staying for? 243 00:18:17,430 --> 00:18:20,798 THEO: My dad said we'll be here until through the end of the week. 244 00:18:20,800 --> 00:18:22,800 SPEAKER 15: Mm-hmm, I will speak to Pete about that, 245 00:18:22,802 --> 00:18:26,804 I'm sure we can find, we can find some ways for you. 246 00:18:26,806 --> 00:18:29,140 THEO: Right on. 247 00:18:32,445 --> 00:18:35,746 [NIGHT SOUNDS MIXED WITH SCRUBBING SOUND] 248 00:18:43,490 --> 00:18:47,325 There's a piece of hay in your hair. 249 00:18:49,429 --> 00:18:50,828 HITA: Maybe you can dry. 250 00:18:50,830 --> 00:18:52,597 Cool. 251 00:18:54,734 --> 00:18:57,435 [SOFT PIANO MUSIC] 252 00:18:57,437 --> 00:19:01,906 [SCREEN DOOR OPENING SOUND] 253 00:19:11,384 --> 00:19:14,886 Oh. 254 00:19:20,193 --> 00:19:21,926 Di? 255 00:19:21,928 --> 00:19:25,429 Mm-hmm [LAUGHS] 256 00:19:25,431 --> 00:19:27,765 HITA: Is everything okay? 257 00:19:27,767 --> 00:19:30,868 You know Sash. 258 00:19:32,172 --> 00:19:34,172 What happened? 259 00:19:34,174 --> 00:19:38,609 Same thing always happens. 260 00:19:41,214 --> 00:19:43,648 She's just upset. 261 00:19:43,650 --> 00:19:48,719 You barely know them. And now they're staying here? 262 00:19:48,721 --> 00:19:51,956 Di: The second anything goes 263 00:19:51,958 --> 00:19:56,360 wrong for Sash, she runs. 264 00:19:56,362 --> 00:19:59,297 Not you. 265 00:20:02,702 --> 00:20:06,604 DI: You like Mau.. right? 266 00:20:06,940 --> 00:20:09,440 Sure. 267 00:20:09,442 --> 00:20:12,310 DI: I like his hands. 268 00:20:12,312 --> 00:20:17,348 And his uh what, his smile 269 00:20:17,350 --> 00:20:20,351 [UNDER HER BREATH] and drugs. 270 00:20:20,353 --> 00:20:21,986 HITA: Okay. 271 00:20:21,988 --> 00:20:27,925 Hita. Will you please do the stables for me? 272 00:20:27,927 --> 00:20:32,997 I traded with Sash, but she's done a runner. 273 00:20:48,948 --> 00:20:50,782 Hey. 274 00:20:50,783 --> 00:20:52,617 I'm supposed to show you how to clean the stables. 275 00:20:52,619 --> 00:20:57,388 For sure. Give me a second. 276 00:21:03,496 --> 00:21:05,596 [SOFT PIANO IN BACKGROUND] 277 00:21:17,377 --> 00:21:20,611 [HORSES WHINNY] 278 00:21:24,651 --> 00:21:27,652 THEO: My dad really likes your mom. 279 00:21:27,654 --> 00:21:32,323 HITA: Di's relationships usually don't last longer than a week. 280 00:21:32,325 --> 00:21:35,526 You should be on your way soon. 281 00:21:36,996 --> 00:21:38,696 THEO: You need help? 282 00:21:38,698 --> 00:21:41,032 No, I got it. 283 00:21:43,369 --> 00:21:46,937 You know, I just met my dad like last year. 284 00:21:47,874 --> 00:21:51,008 I don't know my dad, so... 285 00:21:51,844 --> 00:21:54,478 Yeah. Dads kind of suck. 286 00:21:54,480 --> 00:21:57,715 Yeah. 287 00:21:58,718 --> 00:22:01,085 Can you get that wheel barrel? 288 00:22:03,423 --> 00:22:04,622 Where do you want it? 289 00:22:04,624 --> 00:22:07,692 Right here. 290 00:22:07,694 --> 00:22:13,397 Now this is the fun part. You get to scoop up their shit. 291 00:22:15,568 --> 00:22:18,736 Yee-haw! 292 00:22:22,508 --> 00:22:24,508 What are you doing? 293 00:22:24,510 --> 00:22:27,445 What do you mean? 294 00:22:27,447 --> 00:22:31,449 HITA: You lean. Come on. 295 00:22:32,919 --> 00:22:36,721 And then. 296 00:22:39,058 --> 00:22:40,925 THEO: What did I do wrong? 297 00:22:40,927 --> 00:22:42,126 You got to kick it. 298 00:22:42,128 --> 00:22:44,795 Oh. Like this? 299 00:22:44,797 --> 00:22:47,465 HITA: Yep. 300 00:23:03,082 --> 00:23:06,484 HITA: I saw you with Miracle last night. 301 00:23:08,087 --> 00:23:12,790 She's basically a lesbian. You know that, right? 302 00:23:13,459 --> 00:23:14,625 Miracle? 303 00:23:14,627 --> 00:23:17,094 Yeah. I guess she likes 304 00:23:17,096 --> 00:23:20,097 you because you've got feminine features. 305 00:23:20,099 --> 00:23:23,434 I wouldn't expect much of it. 306 00:23:23,436 --> 00:23:25,102 How do you know that? 307 00:23:25,104 --> 00:23:29,407 She's my best friend, tells me everything. 308 00:23:42,989 --> 00:23:48,058 [PRINTER RUNNING] 309 00:24:05,678 --> 00:24:09,146 ¶HIP HOP MUSIC¶ 310 00:24:09,148 --> 00:24:11,582 ¶ GUESS WHAT HAPPENED? I NEED TO HEAD OVERSEAS ¶ 311 00:24:11,584 --> 00:24:14,452 ¶ I PILOT MY LIFE, I'M A CAPTAIN, IT'S WHY I'M SNAPPING¶ 312 00:24:14,454 --> 00:24:16,687 ¶ WRITING SOME CODE, I AM RAPPING, RICH IN JAPAN ¶ 313 00:24:16,689 --> 00:24:20,024 ¶ AND I'M BLACK AND PHAT, LOOK, GIRL I GOT FEELINGS ¶ 314 00:24:25,798 --> 00:24:28,933 We're grateful for this meal and for those who made it 315 00:24:28,935 --> 00:24:31,735 and for Mother Earth for never ceasing to provide for us. 316 00:24:31,737 --> 00:24:32,903 Aho. 317 00:24:32,905 --> 00:24:36,841 [ALL TOGETHER] Aho. 318 00:24:37,977 --> 00:24:41,178 There's a bug on me? Don't kill it. 319 00:24:41,180 --> 00:24:42,880 Don't kill it, please. 320 00:24:42,882 --> 00:24:44,181 HITA: I won't kill it. It flew away. 321 00:24:44,183 --> 00:24:45,716 Pass me the rice, please? 322 00:24:45,718 --> 00:24:49,086 MAURIZIO: Terrible, you're terrible. 323 00:24:49,088 --> 00:24:51,188 Speaking, aren't you? 324 00:24:51,190 --> 00:24:53,591 SASHA: It's our love language. 325 00:24:53,592 --> 00:24:55,993 DI: Oh my god, you would've loved Studio 54. 326 00:24:55,995 --> 00:24:57,194 THEO: Did you see Studio 54? 327 00:24:57,196 --> 00:24:58,963 DI: Oh, sure did. 328 00:24:58,965 --> 00:24:59,964 You were there? 329 00:24:59,966 --> 00:25:01,866 Oh yeah. 330 00:25:01,868 --> 00:25:03,734 It was pretty crazy because you'd take 331 00:25:03,736 --> 00:25:06,570 Quaaludes and things and listen to music. 332 00:25:06,572 --> 00:25:09,540 Have you ever done a Quaalude? 333 00:25:09,542 --> 00:25:13,043 THEO: Well... no. I know people who have, but... 334 00:25:13,045 --> 00:25:14,912 I'm sorry you missed that. 335 00:25:14,914 --> 00:25:16,213 He's 18, you know? 336 00:25:16,215 --> 00:25:21,285 I was a heavy, heavy addict and very destructive. 337 00:25:22,889 --> 00:25:26,090 But now, I'm a pacifist, just like your dad. 338 00:25:26,092 --> 00:25:27,825 MAURIZIO: Yeah. 339 00:25:27,827 --> 00:25:30,761 DI: Oh Theo, my god, you have 340 00:25:30,763 --> 00:25:35,833 you have an aura that is emanating from you. 341 00:25:35,835 --> 00:25:39,770 MAURIZIO: Yeah, he's the gentle kind, you know? 342 00:25:39,772 --> 00:25:43,841 I've told him as men, we have to teach the young generation 343 00:25:43,843 --> 00:25:47,244 how to be more gentle with women that would, you know... 344 00:25:47,246 --> 00:25:52,249 You know, if men stopped thinking about 345 00:25:52,251 --> 00:25:57,021 the thought of how 346 00:25:58,257 --> 00:26:01,725 we must treat women, 347 00:26:01,727 --> 00:26:05,563 I think it would be much better. 348 00:26:05,565 --> 00:26:10,134 Because basically, no one can imagine what another human being 349 00:26:10,136 --> 00:26:13,804 let alone a woman desires. 350 00:26:13,806 --> 00:26:15,272 Really, Sasha? 351 00:26:15,274 --> 00:26:18,075 What? 352 00:26:18,077 --> 00:26:21,912 SASHA: Okay, now you can't do it. No, no, no, no, no, no. 353 00:26:21,914 --> 00:26:24,348 No, don't do that. 354 00:26:24,350 --> 00:26:27,685 DI: You're so cute whenever anyone sexualizes 355 00:26:27,687 --> 00:26:28,686 anything in front of you. 356 00:26:28,688 --> 00:26:29,820 No, I'm not. 357 00:26:29,822 --> 00:26:33,223 DI: Yes, you are, you just... 358 00:26:35,294 --> 00:26:39,730 Do you remember that guy that used to live here 359 00:26:39,732 --> 00:26:43,167 on Spiral Farm, the one that went and watched all 360 00:26:43,169 --> 00:26:44,969 the girls in the showers. 361 00:26:44,971 --> 00:26:46,337 Oh god... SASHA: Randy? 362 00:26:46,339 --> 00:26:48,551 DI: Yes, yes. 363 00:26:48,552 --> 00:26:50,764 MAURIZIO: What do you mean, it was his job to watch? 364 00:26:50,765 --> 00:26:52,977 No, no, no, he would just creep in and watch little girls 365 00:26:52,979 --> 00:26:55,846 in the showers, he was harmless, truly harmless 366 00:26:55,848 --> 00:26:57,348 but it was weird a little. 367 00:26:57,350 --> 00:27:02,353 And it was, I think, at that moment, that our Hita 368 00:27:02,355 --> 00:27:07,257 developed this bashfulness. 369 00:27:08,327 --> 00:27:10,861 That's not true at all. 370 00:27:10,863 --> 00:27:13,998 SASHA: Is that what happened? 371 00:27:15,201 --> 00:27:20,037 My brother was molested by a neighbor. 372 00:27:22,875 --> 00:27:24,708 THEO: Why are you laughing? 373 00:27:24,710 --> 00:27:26,393 I'm not laughing. 374 00:27:26,394 --> 00:27:28,077 MAURIZIO: Hey hey hey, lets be serious, you know this is- 375 00:27:28,080 --> 00:27:32,783 DI: I'm not laughing, its just weird that I said that. 376 00:27:33,285 --> 00:27:34,351 Hi, Ocean! 377 00:27:34,353 --> 00:27:35,419 OCEAN: Hi. 378 00:27:35,421 --> 00:27:38,422 DI: Do you like your dinner? You don't. 379 00:27:38,424 --> 00:27:41,291 Take the tomato off of his plate. 380 00:27:42,228 --> 00:27:43,861 THEO: She's the funny one. 381 00:27:59,845 --> 00:28:00,911 [SQUACK] 382 00:28:07,153 --> 00:28:08,986 [SQUACK] 383 00:28:11,824 --> 00:28:16,894 [SQUACK] [SQUACK] [SQUACK] 384 00:28:23,035 --> 00:28:28,105 [SQUACK] [SQUACK] [SQUACK] 385 00:28:30,009 --> 00:28:31,975 SASHA: You sure look good, Hita. 386 00:28:34,246 --> 00:28:37,981 HITA: Ow! I like them. 387 00:28:37,983 --> 00:28:40,150 I'm just kidding. I think that that. 388 00:28:41,454 --> 00:28:43,353 is going to charm your man one day. 389 00:28:43,355 --> 00:28:45,222 Thank you. 390 00:28:47,860 --> 00:28:52,162 Everybody is insane. 391 00:28:54,033 --> 00:28:56,366 You're just noticing that now? 392 00:28:59,138 --> 00:29:01,038 I have to go to the city tomorrow for a couple days, 393 00:29:01,040 --> 00:29:02,306 I have a gig. 394 00:29:02,308 --> 00:29:04,908 You just got here, Sasha. 395 00:29:05,878 --> 00:29:08,512 Well, I have work. 396 00:29:13,486 --> 00:29:17,121 And I'm not comfortable here. 397 00:29:18,090 --> 00:29:19,790 What do you mean? 398 00:29:20,826 --> 00:29:22,893 There's nowhere for me to sleep 399 00:29:22,895 --> 00:29:26,964 or to put my stuff, or to have space. 400 00:29:26,966 --> 00:29:30,934 HITA: Well, sleep in my room and put your stuff there. 401 00:29:30,936 --> 00:29:33,303 That's not the point. 402 00:29:34,807 --> 00:29:36,406 What's the point then? 403 00:29:36,408 --> 00:29:39,409 I just don't, I don't fit here. 404 00:29:42,848 --> 00:29:46,817 [CRICKETS AND OWLS] 405 00:30:01,567 --> 00:30:07,104 [NATURE SOUNDS CONTINUE] 406 00:30:25,324 --> 00:30:28,125 [MAKING OUT SOUNDS ARE HEARD] 407 00:30:44,076 --> 00:30:45,342 [SHARP THUD] 408 00:31:03,295 --> 00:31:07,898 [EXHALES] 409 00:31:12,972 --> 00:31:17,241 [OUTSIDE MUMBLES AND LAUGHING] 410 00:31:22,581 --> 00:31:27,651 [MUMBLING CONTINUES] 411 00:31:37,596 --> 00:31:41,665 THEO: We're hanging, living at a farm. 412 00:31:41,667 --> 00:31:44,234 SASHA: Yeah, living on the farm? 413 00:31:44,236 --> 00:31:45,235 THEO: Yes. 414 00:31:45,237 --> 00:31:46,970 SASHA: At a miracle farm. 415 00:31:46,972 --> 00:31:50,474 THEO: Indeed. 416 00:31:50,476 --> 00:31:54,544 So our parents are fucking. Is it cool if I sleep here tonight? 417 00:31:57,016 --> 00:31:59,483 SASHA: Yeah, you could sleep on the couch, I guess. 418 00:31:59,485 --> 00:32:01,285 I'm going to take Di's bed. 419 00:32:01,287 --> 00:32:04,221 THEO: That's perfect, that's perfect. 420 00:32:04,223 --> 00:32:05,989 THEO: What's that, what are you packing for? 421 00:32:05,991 --> 00:32:08,058 Oh, 422 00:32:17,136 --> 00:32:21,238 [BIRDS CHIRPING] 423 00:32:51,403 --> 00:32:56,473 [SOFT CREAKING] 424 00:33:09,621 --> 00:33:14,691 [THROUGH HEADPHONES] ¶HIP HOP MUSIC¶ 425 00:33:14,693 --> 00:33:17,494 ¶ THIS IS MY OUTRO ¶ 426 00:33:17,496 --> 00:33:20,464 ¶ I GUESS I CALL IT KRO ¶ 427 00:33:20,466 --> 00:33:23,233 ¶ AND I'M THE ONE WHO IS ON THE RISE ¶ 428 00:33:23,235 --> 00:33:26,436 ¶ TELLING YOU, KEEP YOUR HANDS TO THE SKY ¶ 429 00:33:26,438 --> 00:33:29,539 ¶ FIND YOUR OWN UNDERSTANDING ¶ 430 00:33:29,541 --> 00:33:32,175 ¶ DON'T WORRY ABOUT NO CRASH LANDING, SOME OF ¶ 431 00:33:32,177 --> 00:33:34,745 ¶ US ARE BUMPING, BUSTING AND BURNING ¶ 432 00:33:34,747 --> 00:33:37,581 ¶ LIVING MY MIND WHILE THE WORLD IS STILL TURNING UP ¶ 433 00:33:37,583 --> 00:33:40,484 ¶ MY LIFE IT AIN'T A MOVIE BUT AT TIMES SEEMS SCRIPTED ¶ 434 00:33:40,486 --> 00:33:43,587 ¶ EVERYTHING IT HAPPENS FOR A REASON, JUST LISTEN ¶ 435 00:33:43,589 --> 00:33:46,356 ¶ NO COINCIDENCE, LEFT TO HOLD ME BACK¶ 436 00:33:46,358 --> 00:33:50,127 ¶ SO I'M ON MY CHRIS BROWNS SINGLE, GIVE ME THAT ¶ 437 00:33:50,129 --> 00:33:53,764 [MUSIC CONTINUES] 438 00:34:00,172 --> 00:34:03,707 [FOOTSTEPS HEARD IN DIRT] 439 00:34:03,709 --> 00:34:05,509 Hey. 440 00:34:08,147 --> 00:34:12,783 I was just...running. 441 00:34:18,223 --> 00:34:21,158 [NATURE SOUNDS] 442 00:34:37,109 --> 00:34:42,179 ¶SOFT ACOUSTICS¶ 443 00:34:46,618 --> 00:34:48,852 I feel like I'm getting hypercritical 444 00:34:48,854 --> 00:34:50,787 of just about everyone. 445 00:34:55,461 --> 00:35:00,397 It's healthy for me to hear how other people view me. 446 00:35:00,399 --> 00:35:03,733 Creativity needs to be honored. 447 00:35:14,613 --> 00:35:17,247 I don't like to see her like that, you know? 448 00:35:17,249 --> 00:35:20,584 HITA: She just cares about her jewelry, nothing else. 449 00:35:20,586 --> 00:35:22,686 MAURIZIO: And Hita, what are you into? 450 00:35:22,688 --> 00:35:23,887 THEO: [STOPS PLAYING GUITAR] She's a dancer. 451 00:35:23,889 --> 00:35:25,288 Really? HITA: No, I'm not. 452 00:35:25,290 --> 00:35:26,656 Yeah, you are. 453 00:35:26,658 --> 00:35:28,291 MAURIZIO: What kind of dance? 454 00:35:28,293 --> 00:35:29,493 You know, like hip-hop- 455 00:35:29,495 --> 00:35:31,045 HITA: Shut up. 456 00:35:31,046 --> 00:35:32,596 The stuff that goes like [RECORD SCRATCH IMPRESSION] 457 00:35:33,165 --> 00:35:34,764 That's cool. 458 00:35:34,766 --> 00:35:40,137 Hey Hita, you dropped this. Figured you might want it back. 459 00:35:40,139 --> 00:35:41,771 HITA: Give this back to me... 460 00:35:41,773 --> 00:35:43,807 What's it, a flyer? 461 00:35:43,808 --> 00:35:45,842 MAURIZIO: Hey, why so secretive? What is that? Can I see it? 462 00:35:45,844 --> 00:35:48,178 No. It's mine. 463 00:35:48,180 --> 00:35:50,380 Come on. 464 00:35:51,817 --> 00:35:55,585 Oh, dance auditions tomorrow. 465 00:35:57,389 --> 00:36:00,223 Let me tell you something, Hita, I wish somebody had told me. 466 00:36:00,225 --> 00:36:05,462 When you have a passion in life, you got to follow it, all right? 467 00:36:05,464 --> 00:36:07,330 It's just something I do for myself- 468 00:36:07,332 --> 00:36:11,868 No no no. You can make this happen if you want to. 469 00:36:14,806 --> 00:36:18,375 Theo, didn't you have to drop off those forms at school? 470 00:36:18,377 --> 00:36:20,710 Yeah. It's supposed to be a couple days ago, 471 00:36:20,712 --> 00:36:22,445 but we can go tomorrow. 472 00:36:24,883 --> 00:36:26,950 MAURIZIO: That's settled, all right? 473 00:36:26,952 --> 00:36:30,620 You guys, will leave town tomorrow. 474 00:36:34,660 --> 00:36:37,727 [NIGHT, NATURE SOUNDS] 475 00:36:51,843 --> 00:36:56,913 [SOFT MELANCHOLY MUSIC] 476 00:37:14,499 --> 00:37:17,267 I know you're mad at her, but at least say goodbye. 477 00:37:17,269 --> 00:37:18,568 OCEAN: No. 478 00:37:21,573 --> 00:37:25,675 Hi, Ocean. What's up? 479 00:37:27,846 --> 00:37:30,814 Come on, don't be sad, you always do this when I leave 480 00:37:30,816 --> 00:37:32,983 and you're fine as soon as I'm gone, you know that. 481 00:37:35,520 --> 00:37:39,756 You know what? I'm doing this for you. I promise. 482 00:37:43,695 --> 00:37:46,396 Even if it doesn't seem like it. 483 00:37:48,400 --> 00:37:51,835 Hey, you got to trust me 484 00:37:51,837 --> 00:37:53,770 we're going to move to the city, 485 00:37:53,772 --> 00:37:55,839 we're going to have our own house, 486 00:37:55,841 --> 00:37:59,709 we're going to have our own space, okay? 487 00:37:59,711 --> 00:38:05,415 Please, work with me. You're going to be fine. 488 00:38:05,417 --> 00:38:07,484 Come here, love. 489 00:38:11,590 --> 00:38:14,891 Okay. Be good, okay? 490 00:38:22,534 --> 00:38:25,869 Ocean, I got to go, I have an appointment, 491 00:38:25,871 --> 00:38:27,370 and I'm going to be late. 492 00:38:27,372 --> 00:38:31,408 Ocean, come on, please don't do this right now 493 00:38:31,410 --> 00:38:36,813 This isn't funny, I can't really... come on, please. 494 00:38:36,815 --> 00:38:40,583 Ocean. Ocean. God your strong. 495 00:38:40,585 --> 00:38:44,487 Ocean, come on. Let go. Ocean. 496 00:38:44,489 --> 00:38:46,523 Ocean, I got to go. 497 00:38:46,525 --> 00:38:49,726 HITA: Ocean, let go. Come on. 498 00:38:49,728 --> 00:38:51,594 Ocean, let go! 499 00:39:15,954 --> 00:39:20,090 ¶HIP HOP MUSIC¶ 500 00:39:24,129 --> 00:39:29,032 [CRICKETS] 501 00:39:30,736 --> 00:39:32,802 [RUNNING] 502 00:39:34,673 --> 00:39:35,905 HITA: Did you brush your teeth? 503 00:39:35,907 --> 00:39:37,607 Yeah. 504 00:39:38,009 --> 00:39:39,042 Really? 505 00:39:39,044 --> 00:39:40,510 Mm-hmm 506 00:39:40,512 --> 00:39:45,582 Show me. Let me smell your breath. 507 00:39:45,584 --> 00:39:49,853 [EXHALES] Oh god, go brush your teeth. 508 00:39:51,590 --> 00:39:53,423 And be quick. 509 00:39:57,662 --> 00:39:59,896 Can you tell me a story? 510 00:39:59,898 --> 00:40:02,532 I don't want to tell stories. 511 00:40:03,402 --> 00:40:05,034 OCEAN: Why not? 512 00:40:09,441 --> 00:40:10,707 HITA: Now go to sleep, okay? 513 00:40:10,709 --> 00:40:12,509 No. 514 00:40:12,511 --> 00:40:16,112 You said if I came down here, you'd go to sleep. 515 00:40:16,114 --> 00:40:20,417 No. What happens when you die? 516 00:40:20,419 --> 00:40:22,819 Why do you want to know that? 517 00:40:22,821 --> 00:40:24,487 Because I just want to know. 518 00:40:28,493 --> 00:40:31,961 Well, everything is made of energy, 519 00:40:33,064 --> 00:40:34,964 including our bodies. 520 00:40:34,966 --> 00:40:39,736 And energy can't be created and it can't be destroyed 521 00:40:39,738 --> 00:40:43,206 so even when we die, 522 00:40:43,208 --> 00:40:45,642 we go to another place. 523 00:40:46,478 --> 00:40:47,877 How do you know that? 524 00:40:49,181 --> 00:40:53,183 I just know. I promise you. 525 00:40:56,221 --> 00:40:57,921 Do you believe me? 526 00:41:00,459 --> 00:41:03,660 [SOUND OF RUNNING WATER] 527 00:41:11,736 --> 00:41:12,735 Hi. 528 00:41:12,737 --> 00:41:13,736 Hey. 529 00:41:13,738 --> 00:41:15,572 It's freezing. 530 00:41:15,574 --> 00:41:17,106 THEO: Yeah. 531 00:41:20,245 --> 00:41:22,512 What's the audition for? 532 00:41:23,582 --> 00:41:25,215 It's for her dancing. 533 00:41:25,217 --> 00:41:30,753 I got to go drop off some stuff at the college I'm going to, 534 00:41:30,755 --> 00:41:32,472 so I figured I'd- 535 00:41:32,473 --> 00:41:34,190 I just don't know how I'm supposed to feel about this. 536 00:41:36,628 --> 00:41:39,562 Just bring her back before dark, okay? 537 00:41:39,564 --> 00:41:41,965 Because I got to work and Ocean... 538 00:41:43,068 --> 00:41:45,768 THEO: Sure. I will. 539 00:41:45,770 --> 00:41:48,805 Ocean needs her by him a lot. 540 00:41:50,242 --> 00:41:53,009 He doesn't like being without her. 541 00:41:56,081 --> 00:41:58,147 It's a body. 542 00:42:08,126 --> 00:42:09,158 DI: Are you going? 543 00:42:09,160 --> 00:42:10,293 Yup. 544 00:42:10,295 --> 00:42:13,663 Here, take this so I can reach you. 545 00:42:16,067 --> 00:42:20,169 Hey, Di. You notice anything different? 546 00:42:22,007 --> 00:42:24,908 You shaved under your armpits. 547 00:42:24,910 --> 00:42:27,277 Yeah. I figure everyone else there would've. 548 00:42:27,279 --> 00:42:30,179 You used to not care what other people thought. 549 00:42:30,181 --> 00:42:33,683 You're an independent soul. 550 00:42:34,219 --> 00:42:35,585 I still am. 551 00:42:35,587 --> 00:42:38,021 No. It's sad to see you like this. 552 00:42:38,823 --> 00:42:40,623 Like what? 553 00:42:40,625 --> 00:42:43,326 I thought you'd be the type of woman that I wasn't. 554 00:42:43,328 --> 00:42:48,331 The type to use her brains instead of her...body. 555 00:42:51,269 --> 00:42:54,270 Should've instilled that a bit in you. 556 00:42:55,607 --> 00:42:58,908 Yeah. I guess you should've. 557 00:43:03,214 --> 00:43:05,114 [DOOR SLAMS] 558 00:43:05,116 --> 00:43:09,252 MAURIZIO: Check on the oil, to make sure the will be fine, 559 00:43:09,254 --> 00:43:10,987 you know? You check all the time. 560 00:43:10,989 --> 00:43:13,323 THEO: All good. All right? 561 00:43:13,325 --> 00:43:15,291 MAURIZIO: Yeah. Hey! 562 00:43:15,293 --> 00:43:16,593 HITA: Hey. 563 00:43:17,662 --> 00:43:19,262 MAURIZIO: What wrong? 564 00:43:19,264 --> 00:43:21,681 I'm just a little nervous. 565 00:43:21,682 --> 00:43:24,099 Hey, don't mention it. Your mother's a little sour with me, 566 00:43:24,102 --> 00:43:25,802 it's all good. 567 00:43:25,804 --> 00:43:29,739 I'm sorry. Tell Ocean I'm going to be back tonight, okay? 568 00:43:29,741 --> 00:43:33,176 Don't worry about Ocean. He'll hang out with me. 569 00:43:33,178 --> 00:43:34,944 Alright, be safe kids. 570 00:43:34,946 --> 00:43:36,279 THEO: Yes, sir. 571 00:43:36,281 --> 00:43:39,749 I love you, son. Look after your sis, all right? 572 00:43:39,751 --> 00:43:40,850 Yeah. 573 00:43:43,355 --> 00:43:44,721 HITA: All right. 574 00:43:44,722 --> 00:43:46,088 THEO: Shall we get the fuck out of here? 575 00:43:46,091 --> 00:43:47,991 HITA: Yes, we shall. 576 00:43:57,969 --> 00:43:58,968 DI: Wait, wait! 577 00:43:58,970 --> 00:44:00,303 HITA: Oh, shit. 578 00:44:03,842 --> 00:44:06,709 This is for protection. 579 00:44:06,711 --> 00:44:08,411 Thanks, Di. 580 00:44:23,895 --> 00:44:28,965 ¶UPBEAT AMBIENT MUSIC¶ 581 00:44:53,224 --> 00:44:58,294 [MUSIC CONTINUES] 582 00:46:06,531 --> 00:46:08,898 Okay. 583 00:46:26,885 --> 00:46:28,084 THEO: Ten jumping jacks, let's go. 584 00:46:28,086 --> 00:46:30,853 HITA: What? Oh, shoot. 585 00:46:30,855 --> 00:46:32,121 THEO: Two, three, four. 586 00:46:32,123 --> 00:46:33,122 HITA: I'm going to sweat. 587 00:46:33,124 --> 00:46:34,524 Let me. 588 00:46:37,095 --> 00:46:40,163 [CROWD SOUNDS] 589 00:46:44,102 --> 00:46:46,803 SPEAKER 17: Put this on, everybody on the other side are warming 590 00:46:46,805 --> 00:46:48,471 up, you'll need to catch up. 591 00:46:48,473 --> 00:46:50,439 Okay, thank you. 592 00:47:04,155 --> 00:47:09,225 [CHAOTIC TALKING AND LAUGHING] 593 00:47:16,134 --> 00:47:18,000 SPEAKER 18: Hello, you guys, welcome! 594 00:47:18,002 --> 00:47:20,469 We're going to do a quick combination 595 00:47:20,471 --> 00:47:22,922 and then we're going to get started. 596 00:47:22,923 --> 00:47:25,374 So I want to see your attitude and your style come out. Okay? 597 00:47:25,376 --> 00:47:27,276 Okay, let's go. 598 00:47:27,278 --> 00:47:31,113 We start five, six, seven, eight. 599 00:47:31,115 --> 00:47:34,250 One, two, three, four, 600 00:47:34,252 --> 00:47:39,288 five, six, seven, eight. Got it? 601 00:47:39,290 --> 00:47:43,226 Okay, one more time. Remember, we need energy. 602 00:47:43,228 --> 00:47:46,362 Five, six, seven, eight. 603 00:47:46,364 --> 00:47:51,067 One, two, three, four, five, six, 604 00:47:51,069 --> 00:47:54,003 seven, eight. Moving on, you go around, 605 00:47:54,005 --> 00:47:58,507 one, two, hit, three, four, five, 606 00:47:58,509 --> 00:48:02,311 six, seven, eight. Down your body. 607 00:48:02,313 --> 00:48:06,349 One and two, three, four, five, 608 00:48:06,351 --> 00:48:10,052 six, seven, eight. Let's do groups. 609 00:48:18,630 --> 00:48:22,298 ¶POP MUSIC¶ 610 00:48:38,950 --> 00:48:42,685 SPEAKER 18: Five, six, seven, eight. 611 00:49:22,026 --> 00:49:25,494 SPEAKER 18: Number 22 and 23, please stay. 612 00:49:25,496 --> 00:49:27,663 Everyone else, thank you. 613 00:49:27,665 --> 00:49:29,332 [CROWD TALKING] 614 00:49:29,334 --> 00:49:32,068 SPEAKER 18: Can you guys do it one more time, please? 615 00:49:36,574 --> 00:49:40,176 ¶POP MUSIC¶ 616 00:49:56,694 --> 00:50:00,262 SPEAKER 18: Five, six, seven, eight. 617 00:50:40,772 --> 00:50:43,806 SPEAKER 18: Number 23, thank you. 618 00:50:43,808 --> 00:50:46,242 Twenty-two, can you please see Natasha? 619 00:50:46,244 --> 00:50:48,811 SPEAKER 17: Congratulations, you killed it! 620 00:50:48,813 --> 00:50:50,746 I'm going to need you to sign a few papers 621 00:50:50,748 --> 00:50:53,082 and we can just sign that and get you going. 622 00:50:53,084 --> 00:50:57,053 [CROWD TALKING] 623 00:51:08,199 --> 00:51:12,201 [WHISTLING] 624 00:51:32,423 --> 00:51:36,092 THEO: What's going on, bro? Can we get two tostadas? 625 00:51:38,262 --> 00:51:39,762 Good looks. 626 00:51:44,836 --> 00:51:46,335 Thanks, man. 627 00:52:21,839 --> 00:52:24,406 HITA: I can't believe your school's in the city. 628 00:52:24,408 --> 00:52:27,343 THEO: Yeah, I'm pretty fucking stoked. 629 00:52:28,713 --> 00:52:30,412 I was actually just going to go to um... 630 00:52:30,414 --> 00:52:33,415 community college in my hometown, 631 00:52:33,417 --> 00:52:37,586 but my new-found father said that 632 00:52:37,588 --> 00:52:41,257 he wanted me to have the full college experience. 633 00:52:41,259 --> 00:52:44,560 Mm-hmm, it's nice of him 634 00:52:44,562 --> 00:52:47,730 You know, if you applied, you could totally get in. 635 00:52:47,732 --> 00:52:51,300 HITA: It's expensive. 636 00:52:51,302 --> 00:52:54,470 THEO: To be honest, Maurizio would probably pay for your tuition. 637 00:52:54,472 --> 00:52:58,374 You're like family now, practically. 638 00:53:04,415 --> 00:53:06,815 THEO: Any who...um. 639 00:53:06,817 --> 00:53:09,618 HITA: Oh my god. 640 00:53:09,620 --> 00:53:11,387 You ready to go? 641 00:53:11,389 --> 00:53:16,892 No. I don't want to go home. 642 00:53:16,894 --> 00:53:19,662 I don't want to go home, either. 643 00:53:26,304 --> 00:53:28,637 Do we have to? 644 00:53:39,250 --> 00:53:41,617 THEO: Come jump. This is our bed for the night. 645 00:53:48,726 --> 00:53:49,725 Shoot. 646 00:53:49,727 --> 00:53:51,227 HITA: Oh! 647 00:53:51,229 --> 00:53:52,895 THEO: Happy birthday! 648 00:54:00,338 --> 00:54:04,373 How can a young man keep his way pure? 649 00:54:04,375 --> 00:54:07,409 I wonder how many people had sex in this bed. 650 00:54:09,447 --> 00:54:12,514 Probably like 68. 651 00:54:12,516 --> 00:54:16,652 You know, after tonight, it's probably going to be 69 652 00:54:16,654 --> 00:54:18,454 you know what I'm saying? Because, 653 00:54:18,456 --> 00:54:21,790 I mean, let's face it, you and I, 654 00:54:21,792 --> 00:54:25,361 we're not so different, after all. And you know, 655 00:54:25,363 --> 00:54:28,597 we get this hotel room all to ourselves, so... 656 00:54:29,700 --> 00:54:32,735 no Di, no Sasha... 657 00:54:33,904 --> 00:54:36,505 HITA: No. 658 00:54:36,507 --> 00:54:39,642 THEO: Oh, baby, oh baby. 659 00:54:39,644 --> 00:54:40,809 HITA: Ew, I don't want it. 660 00:54:40,811 --> 00:54:42,611 THEO: Put your hands all over me. 661 00:54:45,883 --> 00:54:49,618 HITA: No. No. Get that away from me. 662 00:54:50,321 --> 00:54:54,390 Meow. 663 00:54:54,392 --> 00:54:55,391 THEO: Meow. 664 00:54:55,393 --> 00:54:56,392 HITA: Meow. 665 00:54:56,394 --> 00:54:57,459 THEO: Meow. 666 00:54:57,461 --> 00:54:58,460 HITA: Meow. 667 00:54:58,462 --> 00:54:59,528 THEO: Meow. 668 00:55:00,831 --> 00:55:01,897 THEO: Meow. 669 00:55:02,967 --> 00:55:03,966 Meow. 670 00:55:03,968 --> 00:55:05,000 THEO: Meow. 671 00:55:05,002 --> 00:55:06,001 Meow. 672 00:55:06,003 --> 00:55:07,970 THEO: Meow. 673 00:55:10,474 --> 00:55:12,574 HITA: [WHISPERS] Meow. 674 00:55:15,813 --> 00:55:18,881 [ALT MUSIC WITH HEAVY BASS] 675 00:55:34,699 --> 00:55:37,566 [CAT SOUNDS] 676 00:55:54,518 --> 00:55:57,419 Do you think 677 00:55:57,421 --> 00:56:00,956 Maurizio's actually going to help me? 678 00:56:00,958 --> 00:56:02,991 THEO: What do you mean? 679 00:56:02,993 --> 00:56:08,731 HITA: Like, if I'd want to go to college and 680 00:56:08,733 --> 00:56:10,532 be in the city and... 681 00:56:13,137 --> 00:56:15,604 like is that... 682 00:56:16,974 --> 00:56:19,875 Don't mess with me, okay? 683 00:56:19,877 --> 00:56:23,579 I'm serious, I'm trying to ask you a question. 684 00:56:26,417 --> 00:56:28,851 Yeah, I think so. 685 00:56:28,853 --> 00:56:30,953 Really? 686 00:56:32,623 --> 00:56:36,458 I'm moving to the city, I'm moving to the city, 687 00:56:36,460 --> 00:56:39,928 I'm moving to the city, I'm moving to the city, 688 00:56:39,930 --> 00:56:43,699 I'm moving to the city, I'm moving to the city, 689 00:56:43,701 --> 00:56:47,136 I'm moving to the city, I'm moving to the city. 690 00:56:47,138 --> 00:56:48,804 HITA: Let's go swimming. 691 00:56:59,116 --> 00:57:03,552 [UNDERWATER NOISES] 692 00:58:25,536 --> 00:58:30,606 [ALARM ON PHONE] 693 00:58:35,513 --> 00:58:39,214 [CITY SOUNDS LIKE A TRASH TRUCK] 694 00:59:00,104 --> 00:59:04,306 [PHONE RINGS] 695 00:59:21,191 --> 00:59:23,592 You said we'd be out early. 696 00:59:23,594 --> 00:59:24,593 The fuck? 697 00:59:24,595 --> 00:59:26,128 Get up! 698 00:59:29,300 --> 00:59:33,201 [CAR SOUNDS] 699 01:00:03,167 --> 01:00:05,412 I'm back. 700 01:00:05,413 --> 01:00:07,658 TV: They're saying by category. I don't think he's owned by the 701 01:00:07,659 --> 01:00:09,904 power to be. I don't think that the director controls... 702 01:00:09,907 --> 01:00:14,977 HITA: I'm sorry. Was Ocean okay? 703 01:00:16,914 --> 01:00:19,314 He was with me. 704 01:00:19,316 --> 01:00:23,752 Di, I was gone for one day. Sasha goes away all the time. 705 01:00:32,029 --> 01:00:35,330 [WATER SOUNDS, SPLASHING] 706 01:00:45,275 --> 01:00:48,310 SPEAKER 15: Hita, you know what? I'm going to have you, um 707 01:00:48,312 --> 01:00:50,212 rather start off over there and, uh... 708 01:00:50,214 --> 01:00:52,381 we'll probably get to that another time, yeah? 709 01:01:03,861 --> 01:01:07,195 Theo was saying you're interested in going to college. 710 01:01:09,299 --> 01:01:11,266 I thought I wanted to. 711 01:01:14,038 --> 01:01:16,271 Let's talk about it. 712 01:01:16,273 --> 01:01:19,841 Your mother was mad at me about the audition, 713 01:01:19,843 --> 01:01:24,046 but I'd like to help. 714 01:01:44,234 --> 01:01:47,869 [CONTEMPLATIVE HUMMING] 715 01:01:52,209 --> 01:01:55,377 [QUIET MUSIC] 716 01:02:40,357 --> 01:02:42,224 Are you leaving? 717 01:02:42,226 --> 01:02:44,426 I'm not going anywhere. 718 01:02:44,428 --> 01:02:47,262 OCEAN: Then why are you packing a suitcase? 719 01:02:48,966 --> 01:02:53,034 This is Sasha's stuff, I'm packing Sasha's suitcase. 720 01:02:53,036 --> 01:02:58,173 Well then why are you grabbing stuff out of your drawer? 721 01:02:59,843 --> 01:03:02,077 Your mom wanted to borrow my clothes. 722 01:03:02,980 --> 01:03:05,781 But those aren't even her size. 723 01:03:09,253 --> 01:03:13,889 Well, what can I tell you? She wanted my clothes. 724 01:03:15,125 --> 01:03:16,858 No she didn't. 725 01:03:16,860 --> 01:03:17,859 HITA: Yeah, she did. 726 01:03:17,861 --> 01:03:18,927 Tickle. 727 01:03:22,166 --> 01:03:26,334 You're annoying. Come here. Hey. 728 01:03:30,007 --> 01:03:33,141 Hey, hey, hey, 729 01:03:33,143 --> 01:03:36,845 ho, ho, ho. 730 01:03:41,518 --> 01:03:42,918 OCEAN: Don't, give it. 731 01:03:42,920 --> 01:03:46,888 Got you. Ow. Ow. 732 01:03:46,890 --> 01:03:51,459 That really hurts, stop! Stop! 733 01:03:51,461 --> 01:03:56,598 Jesus... Think you hit my eye. 734 01:03:56,600 --> 01:03:58,133 HITA: No. 735 01:03:59,503 --> 01:04:02,070 SPEAKER 1: And let it out through the mouth. 736 01:04:04,141 --> 01:04:06,942 Thank you so much. Thank you. 737 01:04:06,944 --> 01:04:08,927 ALL TOGETHER: Aho! 738 01:04:08,928 --> 01:04:10,911 SPEAKER 1: Now, I'd like to give the floor up to Peace. 739 01:04:13,617 --> 01:04:16,284 PEACE: We'll make some fan material collages, 740 01:04:16,286 --> 01:04:18,353 we can even make our own glue 741 01:04:18,355 --> 01:04:21,189 if someone found materials here. 742 01:04:21,191 --> 01:04:24,426 we can build our own frames, make some artwork. 743 01:04:24,428 --> 01:04:25,927 SPEAKER 20: Leaves from the garden. 744 01:04:25,929 --> 01:04:28,230 I wouldn't mind doing some painting with them. 745 01:04:28,232 --> 01:04:30,299 SPEAKER 1: That would be great. 746 01:04:30,300 --> 01:04:32,367 SPEAKER 20: You get the paint the frames after you're done. 747 01:04:32,368 --> 01:04:34,435 SPEAKER 19: I read how to make some natural paints out of the plants 748 01:04:34,438 --> 01:04:36,155 in the neighborhood. 749 01:04:36,156 --> 01:04:37,873 SPEAKER 20: That's great, I could do this mostly online 750 01:04:37,875 --> 01:04:40,342 SPEAKER 1: And Hita, do you think you could... with the kids? 751 01:04:40,344 --> 01:04:43,311 Yes, no, of course, I could make something. Yeah. 752 01:04:43,313 --> 01:04:44,312 SPEAKER 1: Okay, great. 753 01:04:44,314 --> 01:04:45,313 SPEAKER 20: She's very gifted- 754 01:04:45,315 --> 01:04:48,917 ¶HIP HOP MUSIC¶ 755 01:04:52,589 --> 01:04:56,024 [MUSIC KEEPS CHANGING] 756 01:05:12,976 --> 01:05:15,176 DI: Oh, I hear you, Sash! 757 01:05:15,646 --> 01:05:17,379 SASHA: Yes, Di! 758 01:05:21,952 --> 01:05:24,519 SASHA: I'm hungry, is there food? 759 01:05:24,521 --> 01:05:27,389 DI: Yeah, we did some salad. 760 01:05:27,391 --> 01:05:29,257 SASHA: [UNDER HER BREATH] Salad... 761 01:05:40,070 --> 01:05:45,006 I'm going to go to Vegas next week for a convention. 762 01:05:45,008 --> 01:05:48,276 DI: Oh great! Great. 763 01:05:48,278 --> 01:05:51,346 Everyone's leaving and going. 764 01:05:53,150 --> 01:05:54,282 DI: Oh, God. 765 01:05:54,284 --> 01:05:55,483 What's wrong? 766 01:05:55,485 --> 01:05:59,321 Well, I feel so bad. 767 01:06:02,025 --> 01:06:05,093 How could he? 768 01:06:12,235 --> 01:06:15,136 Maurizio's going away for good. 769 01:06:15,138 --> 01:06:17,605 Oh, you got dumped by your boyfriend? 770 01:06:17,607 --> 01:06:19,074 Yeah. 771 01:06:19,076 --> 01:06:22,410 Oh, that sucks. 772 01:06:26,683 --> 01:06:29,184 Your sister's leaving, too. 773 01:06:30,721 --> 01:06:32,487 What are you talking about? 774 01:06:32,489 --> 01:06:36,424 She is. She's going to live in the city with Theo. 775 01:06:36,426 --> 01:06:38,126 Or so she thinks. 776 01:06:39,329 --> 01:06:40,996 That's ridiculous. 777 01:06:42,599 --> 01:06:44,466 Not to her. 778 01:06:44,468 --> 01:06:45,600 She hates Theo. 779 01:06:45,602 --> 01:06:48,536 Yeah, well... 780 01:06:48,538 --> 01:06:51,373 She's not going to make it in the city. 781 01:06:51,375 --> 01:06:55,510 She changed her mind. She is in for a world of hurt. 782 01:06:57,147 --> 01:06:59,547 SASHA: Very dramatic. 783 01:06:59,549 --> 01:07:02,517 So, Hita moves to the city... 784 01:07:02,519 --> 01:07:07,088 and where are you going to live if she leaves? 785 01:07:08,225 --> 01:07:09,825 What do you mean? 786 01:07:09,826 --> 01:07:11,426 You don't think they'll let you stay here, do you? 787 01:07:11,428 --> 01:07:15,130 What is it with this negativity, man? 788 01:07:15,132 --> 01:07:16,564 I'm just saying, you think 789 01:07:16,566 --> 01:07:19,300 everybody's going to let you stay here if Hita's gone? 790 01:07:20,237 --> 01:07:21,770 Think about it. 791 01:07:21,772 --> 01:07:23,571 Hita: Hey. 792 01:07:29,346 --> 01:07:33,114 [PLAYFUL GIBBERISH] 793 01:07:34,584 --> 01:07:39,654 [MORE GIBBERISH] 794 01:07:48,098 --> 01:07:50,799 I'm going to put you to bed. 795 01:07:50,801 --> 01:07:52,834 I want HITA to put me to bed. 796 01:07:52,836 --> 01:07:58,139 What? She's not fun like me. 797 01:07:58,141 --> 01:08:00,341 [MORE GIBBERISH] 798 01:08:00,343 --> 01:08:02,110 HITA: Don't forget to brush your teeth. 799 01:08:02,112 --> 01:08:04,245 We don't brush our teeth, 800 01:08:04,247 --> 01:08:09,217 we stay up all night long, yeah! 801 01:08:11,621 --> 01:08:16,691 [RITUALISTIC HUMMING] 802 01:08:34,111 --> 01:08:35,410 SPEAKER 15: Here we go. 803 01:08:38,381 --> 01:08:41,182 It's going to burn. Yeah, it's really strong. 804 01:08:41,184 --> 01:08:46,855 Yeah. Okay. You just felt it through all the negative energy, 805 01:08:46,857 --> 01:08:49,557 all the things that no longer serve you, 806 01:08:49,559 --> 01:08:52,861 that you no longer need in your life, filtered your chakras. 807 01:08:52,863 --> 01:08:53,862 SASHA: Mm-hmm 808 01:08:53,864 --> 01:08:55,697 SPEAKER 15: Here, pure soul. 809 01:08:55,699 --> 01:08:59,834 Breathe it in, breathe it in, deep breaths. 810 01:09:02,539 --> 01:09:06,307 Release. Release, release, release, release, release. 811 01:09:08,879 --> 01:09:12,914 Hita says she wants to leave. She needs to be here. 812 01:09:14,284 --> 01:09:18,353 I don't trust any of them. 813 01:09:21,324 --> 01:09:23,191 SPEAKER 15: I do hear you. 814 01:09:37,274 --> 01:09:40,441 Please don't talk to him about death and stuff. 815 01:09:40,443 --> 01:09:43,178 Why? He was curious. 816 01:09:43,180 --> 01:09:44,479 Because I don't like it. 817 01:09:47,250 --> 01:09:49,617 And I'm his mom. 818 01:09:57,561 --> 01:09:59,227 SASHA: It's not easy, you know? 819 01:10:05,302 --> 01:10:06,568 HITA: What? 820 01:10:07,470 --> 01:10:09,604 Life in the city. 821 01:10:09,606 --> 01:10:12,807 You might not be at Spiral Farm anymore, Sash. 822 01:10:12,809 --> 01:10:14,409 Aren't you concerned about that? 823 01:10:14,411 --> 01:10:16,544 Please. 824 01:10:16,546 --> 01:10:18,580 Don't be so blasé about it. 825 01:10:18,582 --> 01:10:22,417 There's always been something around here, some drama, 826 01:10:22,419 --> 01:10:24,519 some threat of extinction, 827 01:10:24,521 --> 01:10:25,987 some bad people in the outside world 828 01:10:25,989 --> 01:10:27,855 that take away our community. 829 01:10:27,857 --> 01:10:31,292 This place fucking loves drama. 830 01:10:31,294 --> 01:10:35,230 They need drama to give their life meaning, 831 01:10:36,333 --> 01:10:38,333 to give this community a sense of purpose. 832 01:10:38,335 --> 01:10:40,401 All the more reason to leave. 833 01:10:42,439 --> 01:10:45,673 Hita, as a woman, 834 01:10:45,675 --> 01:10:48,376 there will always be men 835 01:10:48,378 --> 01:10:51,613 offering to pay for all your shit and to support you 836 01:10:51,615 --> 01:10:53,481 and to buy you stuff. 837 01:10:55,018 --> 01:10:59,020 And it's your job to recognize when an offer's legit 838 01:10:59,022 --> 01:11:00,822 and when it's not legit. 839 01:11:00,824 --> 01:11:03,958 And when it's not legit, you fucking walk away. 840 01:11:05,762 --> 01:11:07,629 Thank you, Sasha. 841 01:11:07,631 --> 01:11:11,699 You really think a perfect stranger 842 01:11:11,701 --> 01:11:14,502 that mom manipulated into coming over here 843 01:11:14,504 --> 01:11:16,971 and fucking for a few days is going to pay for your 844 01:11:16,973 --> 01:11:20,475 college education? And your rent? 845 01:11:21,878 --> 01:11:23,945 What are you going to do when Theo starts college? 846 01:11:23,947 --> 01:11:27,015 There's going to be a million girls throwing themselves 847 01:11:27,017 --> 01:11:30,818 at him. And you're just going to be there playing house? 848 01:11:33,423 --> 01:11:34,922 Just let me take you into the city one day 849 01:11:34,924 --> 01:11:36,791 and I'll show you what really goes down 850 01:11:36,793 --> 01:11:38,893 because it's not some fantasy. 851 01:11:38,895 --> 01:11:41,562 I couldn't do what you do. 852 01:11:46,503 --> 01:11:49,570 I know you... you wouldn't allow... 853 01:12:11,027 --> 01:12:14,662 Hi. Rise and shine. 854 01:12:16,032 --> 01:12:19,600 Um, I just need some kerosene. 855 01:12:23,039 --> 01:12:24,639 Um... 856 01:12:24,641 --> 01:12:26,040 Do you have any? 857 01:12:26,042 --> 01:12:29,410 Yeah, probably in the cabinet above the stove. 858 01:12:36,953 --> 01:12:38,820 Thank you. 859 01:12:42,692 --> 01:12:44,525 So... 860 01:12:47,664 --> 01:12:49,597 did you have fun in the city the other day? 861 01:12:49,599 --> 01:12:52,667 Yeah. I did, it was nice. 862 01:12:52,669 --> 01:12:54,936 It was nice to get out of here for a bit. 863 01:12:54,938 --> 01:12:56,971 Yeah, it was nice that you took her. 864 01:12:59,809 --> 01:13:01,609 What's that? 865 01:13:03,046 --> 01:13:06,848 That's a scar I got skating, 866 01:13:06,850 --> 01:13:11,552 bombed the hill and fucking fell really hard. 867 01:13:13,490 --> 01:13:15,523 It's a pretty gnarly scar. 868 01:13:15,525 --> 01:13:17,091 Very gnarly. 869 01:13:17,093 --> 01:13:18,760 Kinda of hot, though. 870 01:13:19,996 --> 01:13:20,995 Huh? 871 01:13:20,997 --> 01:13:22,864 I said it's kind of hot, though. 872 01:13:27,771 --> 01:13:29,837 My first boyfriend used to skateboard. 873 01:13:31,408 --> 01:13:32,774 Was he good? 874 01:13:32,776 --> 01:13:35,510 Yeah, he was good. 875 01:13:37,113 --> 01:13:38,646 I guess he wasn't really my boyfriend, 876 01:13:38,648 --> 01:13:40,782 he was the first guy I slept with. 877 01:13:42,519 --> 01:13:44,619 I was in middle school and he was in high school. 878 01:13:47,857 --> 01:13:50,091 How old were you when you guys had sex? 879 01:13:50,660 --> 01:13:52,627 Fourteen. 880 01:13:55,899 --> 01:13:57,832 How old were you? 881 01:13:57,834 --> 01:14:02,904 I was sixteen. Just turned sixteen. 882 01:14:04,874 --> 01:14:06,607 Was she your girlfriend? 883 01:14:06,609 --> 01:14:11,646 No. It was a one night stand I met at this party. 884 01:14:11,648 --> 01:14:14,649 I had a girlfriend at the time then. 885 01:14:14,651 --> 01:14:16,984 Your girlfriend didn't want to sleep with you? 886 01:14:18,655 --> 01:14:20,788 No. 887 01:14:20,790 --> 01:14:22,990 You didn't pressure her? 888 01:14:22,992 --> 01:14:25,460 No. 889 01:14:25,462 --> 01:14:29,096 Well I... You're a rare breed. 890 01:14:33,069 --> 01:14:35,536 I bet she gave you head a lot, though. 891 01:14:37,907 --> 01:14:41,576 Yeah. She gave me head a lot. 892 01:14:44,881 --> 01:14:47,215 Girls are weird, man, they think that 893 01:14:48,751 --> 01:14:52,620 giving head is less intimate than having sex. 894 01:14:54,891 --> 01:14:56,991 No, foreplay is the best part. 895 01:15:08,771 --> 01:15:13,841 It's about taking things really slow. 896 01:15:33,897 --> 01:15:35,963 And they're going to pain for it. 897 01:15:37,734 --> 01:15:39,867 And their toes are curling. 898 01:15:48,111 --> 01:15:52,680 [MUMBLING] 899 01:15:52,682 --> 01:15:55,182 You can give them head. 900 01:16:07,297 --> 01:16:11,165 [HIS BREATHING IS HEARD] 901 01:16:26,115 --> 01:16:27,882 Stop. 902 01:16:27,884 --> 01:16:28,883 Why? 903 01:16:28,885 --> 01:16:31,319 Stop, just... 904 01:16:36,259 --> 01:16:37,959 THEO: Why? 905 01:16:40,630 --> 01:16:42,063 Why not? 906 01:16:49,672 --> 01:16:53,874 You're just not who you think you are. Yet. 907 01:17:04,887 --> 01:17:07,054 THEO: Are you sure? 908 01:17:07,890 --> 01:17:09,991 Why not? 909 01:17:09,993 --> 01:17:13,227 You leave anyway and then I'm never going to see you again. 910 01:17:27,343 --> 01:17:30,911 [NATURE SOUNDS, PEACEFUL] 911 01:17:56,873 --> 01:18:01,342 [BIRDS CHIRPING] 912 01:18:43,720 --> 01:18:48,155 [WATER CONTINUES TO RUN] 913 01:19:06,042 --> 01:19:09,176 [ANIMAL GROWLING] 914 01:19:37,073 --> 01:19:42,143 ¶SOFT PIANO¶ 915 01:20:01,998 --> 01:20:04,465 [OCEAN GIGGLES] 916 01:20:10,206 --> 01:20:12,540 [HITA LAUGHS] 917 01:20:30,459 --> 01:20:35,529 ¶DRUMS AND SINGING¶ 918 01:21:12,501 --> 01:21:16,003 [SINGING FADES] 919 01:21:42,498 --> 01:21:46,200 [SOFT PIANO CONTINUES] 920 01:22:04,320 --> 01:22:08,255 [PIANO CONTINUES] 921 01:22:32,214 --> 01:22:33,480 [CAR DOOR SLAMS] 922 01:22:34,417 --> 01:22:37,651 [SILENCE] 923 01:22:47,663 --> 01:22:51,298 [CROWD MURMURING] 924 01:23:00,042 --> 01:23:04,278 [SOFT PIANO STARTS] 925 01:23:15,224 --> 01:23:19,293 ¶POP MUSIC¶ 926 01:23:40,716 --> 01:23:45,786 [POP MUSIC CLOSES OUT FILM]