1 00:00:21,939 --> 00:00:24,775 Are you still mad? 2 00:00:24,942 --> 00:00:27,903 I'm not mad. 3 00:00:39,165 --> 00:00:42,209 - Hello. - One latte, please. 4 00:00:42,376 --> 00:00:45,546 - Credit card? - Yes, please. 5 00:00:47,631 --> 00:00:50,217 We haven't fucked for a week. 6 00:00:53,429 --> 00:00:55,973 - Have a nice day. - Thanks. You too. 7 00:00:56,140 --> 00:00:58,768 - You too. - Thank you. 8 00:00:58,934 --> 00:01:01,771 - It’s true. - You pig. 9 00:01:11,363 --> 00:01:13,657 I have to go now. 10 00:01:20,372 --> 00:01:22,750 - Bye. - Goodbye. 11 00:01:49,026 --> 00:01:53,489 It’s the anniversary of the largest terror attack in Denmark. 12 00:01:53,656 --> 00:01:58,828 A home-made bomb killed 23 people at Nørreport, Copenhagen. 13 00:01:58,994 --> 00:02:04,875 I'm here with Martin Nordahl, leader of the new party, the National Movement. 14 00:02:05,042 --> 00:02:10,756 - Why do we need a new political party? - It’s clear for anyone to see. 15 00:02:10,923 --> 00:02:16,470 These innocent people lost their lives to a bunch of savage terrorists. 16 00:02:16,637 --> 00:02:19,974 Why does Denmark need your political party? 17 00:02:20,099 --> 00:02:27,022 This is why I entered politics. I want to protect us from war and terror. 18 00:02:27,189 --> 00:02:31,110 We're polling as the largest political party. 19 00:02:31,277 --> 00:02:35,823 Our movement has grown. We've become Denmark's movement. 20 00:02:35,990 --> 00:02:40,911 We want to cut through political impotence and give a voice to Danes. 21 00:02:41,078 --> 00:02:47,001 All our problems can be led back to the immigrants. They need to go. 22 00:02:47,126 --> 00:02:52,047 Nobody has dared say it, but we do, and we stand by it. 23 00:02:52,214 --> 00:02:56,677 - How will you do that? - We'll throw out all the immigrants. 24 00:03:23,037 --> 00:03:25,915 ETHNIC CLEAN DENMARK 25 00:04:14,046 --> 00:04:17,508 GO HOME DIE 26 00:05:18,777 --> 00:05:23,574 SONS OF DENMARK 27 00:05:27,286 --> 00:05:30,748 Zakaria wants to talk to you. 28 00:05:33,250 --> 00:05:35,419 Come in. 29 00:05:40,382 --> 00:05:43,260 Hello. 30 00:05:43,427 --> 00:05:46,930 They wrote in blood that we had to go. 31 00:05:47,097 --> 00:05:52,186 Everybody's afraid, even my mother and brother. 32 00:05:52,311 --> 00:05:55,939 - Calm down. - Please, can't we do something? 33 00:05:56,106 --> 00:05:58,317 Calm down. 34 00:05:58,525 --> 00:06:02,321 - What do you do? Do you study? - No, nothing. 35 00:06:03,697 --> 00:06:06,617 - How old are you? - 19. 36 00:06:08,619 --> 00:06:13,791 - When I met you, you were this big. - That's a long time ago. 37 00:06:15,751 --> 00:06:18,420 Now you're a man who wants to act. 38 00:06:18,587 --> 00:06:21,632 Are you tired of life? 39 00:06:21,799 --> 00:06:25,928 - Huh? - Are you tired of life? 40 00:06:26,095 --> 00:06:29,306 No. 41 00:06:29,473 --> 00:06:35,229 Then what are you doing here, kid? This is no place for you. 42 00:06:35,354 --> 00:06:38,023 We don't joke around here. 43 00:06:41,360 --> 00:06:46,073 One bomb planted by a bunch of morons... 44 00:06:47,616 --> 00:06:51,245 ...and they all agree we're the terrorists. 45 00:06:53,372 --> 00:06:56,458 All the bombs they threw at us? 46 00:06:57,584 --> 00:07:00,379 They never united us. 47 00:07:03,507 --> 00:07:07,261 We're egotists. We don't care for each other. 48 00:07:07,386 --> 00:07:12,182 Even though we fled the same wars, found the same country... 49 00:07:13,225 --> 00:07:16,603 ...we remained egotists. 50 00:07:16,770 --> 00:07:19,857 You think you and your mum have a hard life? 51 00:07:20,023 --> 00:07:22,192 You live in peace. 52 00:07:23,610 --> 00:07:27,990 Let me show you the people who suffer in this country. 53 00:07:29,658 --> 00:07:33,829 When you feel what they feel, you'll be able to act. 54 00:07:39,084 --> 00:07:41,253 Come on. 55 00:07:55,267 --> 00:07:58,312 - Salaam alaikum - Alaikum salaam. 56 00:08:02,691 --> 00:08:05,110 Only the blind cannot see this. 57 00:08:06,361 --> 00:08:09,781 - I'm not blind. - You are blind. 58 00:08:09,948 --> 00:08:13,952 To do this work, you need to be awake, not blind. 59 00:08:14,119 --> 00:08:17,247 Do you think this could be your family? 60 00:08:17,414 --> 00:08:20,250 This won't happen to my family. 61 00:08:20,417 --> 00:08:25,088 What won't happen? It’s happened already. 62 00:08:25,255 --> 00:08:29,259 You see that man, huh? 63 00:08:30,719 --> 00:08:35,057 He had a big family. He had children. 64 00:08:36,683 --> 00:08:41,605 They drowned at sea when they fled. Look. 65 00:08:41,772 --> 00:08:46,818 Do you think he's happy? He came without his children. 66 00:08:47,945 --> 00:08:50,113 You see these girls? 67 00:08:51,448 --> 00:08:54,660 They came here without their parents. 68 00:08:56,453 --> 00:08:59,748 You see that lady, huh? 69 00:08:59,915 --> 00:09:02,918 You see her? Look at her! 70 00:09:03,085 --> 00:09:05,504 Look! 71 00:09:05,671 --> 00:09:09,841 She had a husband and children. 72 00:09:11,927 --> 00:09:17,391 You know what they did? They slaughtered them in front of her. 73 00:09:19,643 --> 00:09:24,147 We need to help these people. You need to help these people. 74 00:09:25,816 --> 00:09:28,402 You need to be their saviour. 75 00:09:36,493 --> 00:09:40,831 How are the boys? How is the food? 76 00:09:44,001 --> 00:09:46,336 Now I'm hungry. 77 00:09:46,503 --> 00:09:50,507 Ali. Come here. 78 00:09:50,674 --> 00:09:53,010 Do the boys need anything? 79 00:09:53,176 --> 00:09:58,015 - Clothes, anything? - No, they're good. 80 00:09:58,181 --> 00:10:01,560 - Nobody's bothering them? - No. 81 00:10:04,980 --> 00:10:07,107 Zakaria is brave. 82 00:10:09,651 --> 00:10:14,740 - I want you to take care of him. - I will. 83 00:10:18,493 --> 00:10:20,662 Hello. 84 00:10:21,955 --> 00:10:24,916 - Hello. - Hello. 85 00:11:30,899 --> 00:11:33,735 - You're making a racket. - Nope. 86 00:11:33,902 --> 00:11:37,531 Yes. Come over here. 87 00:11:38,615 --> 00:11:41,243 Come over here. 88 00:11:44,538 --> 00:11:47,040 Hey. 89 00:11:50,627 --> 00:11:55,006 Come on. See? You're cheating too. 90 00:11:55,132 --> 00:11:57,759 This is your punishment. 91 00:11:57,926 --> 00:12:01,638 What are you doing? Sit still. 92 00:12:45,223 --> 00:12:47,434 - Hello, Mum. - Good morning. 93 00:12:47,601 --> 00:12:50,103 - How have you been? - Good. 94 00:12:50,270 --> 00:12:54,608 - Let me try that. - Get away. Go. 95 00:12:56,276 --> 00:13:00,906 Give it to me. It’s not good for you. Go. 96 00:13:06,328 --> 00:13:10,040 - Here you go, sweetie. - Thank you. 97 00:13:12,000 --> 00:13:16,338 - Why did you come home late? - I went for a walk. 98 00:13:16,505 --> 00:13:20,217 - With who? - With a friend. 99 00:13:20,383 --> 00:13:22,761 Don't you care that I worry? 100 00:13:22,928 --> 00:13:26,097 What? Don't you care that I worry about you? 101 00:13:27,891 --> 00:13:31,645 Be responsible. What are you going to do? 102 00:13:31,812 --> 00:13:36,483 - Find a job or go to school? - I'll work. 103 00:13:37,943 --> 00:13:41,822 Try to be more at home. Your brother misses you. 104 00:13:44,950 --> 00:13:48,578 Do you know what's happening around here? 105 00:13:48,745 --> 00:13:54,251 People here seem distressed. There's more police here. 106 00:13:54,417 --> 00:13:59,464 - They don't look at us the same. - You know what they're like. 107 00:13:59,631 --> 00:14:06,680 They don't like Arabs. They look like they haven't seen a human being before. 108 00:14:06,847 --> 00:14:11,643 Don't worry so much about what they say. 109 00:14:13,687 --> 00:14:16,690 But I'm afraid. 110 00:14:22,571 --> 00:14:25,323 Don't worry. I'm here for you. 111 00:14:25,490 --> 00:14:27,659 Okay? 112 00:14:52,350 --> 00:14:56,187 - None of us ever noticed them. - None at all. 113 00:14:56,354 --> 00:14:58,648 - Hello. - How are you doing? 114 00:15:00,400 --> 00:15:05,280 Honestly, they have no honour, no respect. 115 00:15:05,447 --> 00:15:10,076 - We have to do something. - Let's hear what Hassan has to say. 116 00:15:13,580 --> 00:15:18,460 We've heard enough talk of their free speech and human rights. 117 00:15:19,878 --> 00:15:22,923 They say they create peace in our nations - 118 00:15:23,089 --> 00:15:28,178 - but they don't see that their dirty wars spawn hatred. 119 00:15:28,345 --> 00:15:31,097 You know that already. 120 00:15:31,264 --> 00:15:34,851 We can stay silent no longer. 121 00:15:36,394 --> 00:15:42,359 Families who've lived here for 20 years are treated like cattle. 122 00:15:44,402 --> 00:15:47,948 And all we see is more racism, and more racism. 123 00:15:51,368 --> 00:15:55,789 They're blind to what happens in the world. 124 00:16:01,127 --> 00:16:06,841 First, it was pigs' heads and pigs' blood. Next, it's our blood. 125 00:16:11,429 --> 00:16:15,642 They call themselves Sons of Denmark. 126 00:16:15,809 --> 00:16:18,687 To me, they're the filth of Denmark. 127 00:16:25,276 --> 00:16:27,445 What are you doing? 128 00:16:41,751 --> 00:16:44,004 We can stay silent no longer. 129 00:16:45,797 --> 00:16:47,716 We're not unworthy. 130 00:16:54,097 --> 00:16:56,725 Today, they need to know we exist. 131 00:17:40,310 --> 00:17:44,439 This evening, a group of men of foreign ethnicities - 132 00:17:44,606 --> 00:17:50,070 - vandalised a clubhouse belonging to the nationalist group Sons of Denmark. 133 00:17:50,236 --> 00:17:54,949 Police suspect a conflict has arisen between the two groups - 134 00:17:55,116 --> 00:17:58,578 - but no arrests have yet been made. 135 00:18:08,213 --> 00:18:13,802 The budding politician Martin Nordahl, with suspected ties to Sons of Denmark - 136 00:18:13,968 --> 00:18:21,476 - has denounced the incident, but still won't comment on his involvement. 137 00:18:21,643 --> 00:18:25,313 It has nothing to do with the National Movement. 138 00:18:25,480 --> 00:18:30,485 - Do you disavow Sons of Denmark? - I disavow mass immigration. 139 00:18:30,652 --> 00:18:35,323 Look at our welfare state. It’s falling to pieces. 140 00:18:35,490 --> 00:18:40,078 Why should foreigners work when we pamper them? 141 00:18:40,245 --> 00:18:46,126 They come with their filth, cheating, killing, raping and savaging Denmark - 142 00:18:46,292 --> 00:18:49,212 - while Mum and Dad fight in Parliament. 143 00:18:49,379 --> 00:18:54,134 And when they're sent home, they say they won't - 144 00:18:54,300 --> 00:18:56,803 - that they have the right to stay. 145 00:18:56,970 --> 00:19:00,557 That's going to change when we come to power. 146 00:19:00,723 --> 00:19:03,601 What are we going to do? 147 00:19:07,105 --> 00:19:11,693 They've always hated us and talked down to us. 148 00:19:12,735 --> 00:19:17,115 Do they think we'll just run away like our families did? 149 00:19:17,282 --> 00:19:21,369 Do you think I fled to be humiliated? 150 00:19:24,747 --> 00:19:26,916 We need to be smart, to plan. 151 00:19:27,083 --> 00:19:30,128 - My mother is afraid. - So am I! 152 00:19:31,296 --> 00:19:33,673 The world is falling to pieces. 153 00:19:33,840 --> 00:19:40,138 We must do something, but we must think, not act like chaotic Arabs. 154 00:19:42,015 --> 00:19:47,270 That never led to anything. It made us run from country to country. 155 00:20:01,951 --> 00:20:04,204 That's Nordahl's house. 156 00:20:05,997 --> 00:20:10,710 We've been watching him, the leader of the National Movement. 157 00:20:11,836 --> 00:20:14,589 He was a little dog in Sons of Denmark - 158 00:20:14,756 --> 00:20:19,761 - and now his party is becoming the largest in Denmark. 159 00:20:19,928 --> 00:20:22,096 But he's not in charge yet. 160 00:20:24,015 --> 00:20:29,103 Maybe he won't come to power. So why go through with this? 161 00:20:29,270 --> 00:20:34,150 To send a message, loud and clear- 162 00:20:34,317 --> 00:20:36,527 - to this country and Europe: 163 00:20:37,654 --> 00:20:40,448 We will not be led by idiots. 164 00:20:40,615 --> 00:20:44,202 He doesn't have a security detail. 165 00:20:46,162 --> 00:20:49,499 He comes home at roughly the same time every night. 166 00:20:49,666 --> 00:20:51,834 If you're with us... 167 00:20:52,835 --> 00:20:55,797 ...you tell your mum you work for me... 168 00:20:57,632 --> 00:21:00,551 ...and go practise with Ali. 169 00:21:10,144 --> 00:21:12,313 Think about it. 170 00:21:30,456 --> 00:21:32,917 What are you doing? 171 00:21:33,084 --> 00:21:36,045 - I'm going away for a while. - Where? 172 00:21:37,088 --> 00:21:39,966 Hassan got some work for me. 173 00:21:40,133 --> 00:21:42,885 - It’s not in the café? - No. 174 00:21:44,470 --> 00:21:47,807 - What kind of work is it? - I work with Ali. 175 00:21:47,974 --> 00:21:50,977 We're demolishing houses. 176 00:21:51,144 --> 00:21:54,480 Won't you say where or for how long you're going? 177 00:21:54,647 --> 00:21:58,568 - Why are you going away? - I'm not a child, Mum. 178 00:21:59,819 --> 00:22:04,282 You told me to find a job and do something with my life. 179 00:22:04,449 --> 00:22:06,868 This is what they offered me. 180 00:22:07,952 --> 00:22:10,705 Please respect that I'm your mother. 181 00:22:10,872 --> 00:22:16,878 I wanted you to make a future for yourself, not leave me and your brother. 182 00:22:17,045 --> 00:22:22,717 Don't you hear what's happening here? I hear it every day. 183 00:22:24,052 --> 00:22:27,263 Do we need you or don't we? 184 00:22:28,389 --> 00:22:32,226 Why did you change? Tell me what's happened. 185 00:22:37,148 --> 00:22:40,860 Your brother has been very afraid and upset. 186 00:22:41,027 --> 00:22:47,700 He won't talk to me. Shouldn’t I know? You have to talk to him. 187 00:22:49,118 --> 00:22:54,332 Don't you care about us? You just want to leave, and that's it? 188 00:23:30,576 --> 00:23:33,579 - You still can't fix it? - No. 189 00:23:40,545 --> 00:23:43,631 Don't tell Mum you're afraid, okay? 190 00:23:44,757 --> 00:23:48,469 You're a big, strong man now. Am I right? 191 00:23:50,096 --> 00:23:55,893 Stand up and flex. Come on. 192 00:24:00,440 --> 00:24:02,442 Flex. 193 00:24:02,608 --> 00:24:04,777 No smiling. 194 00:24:07,697 --> 00:24:10,158 You want to see how it's done? 195 00:24:10,324 --> 00:24:15,288 Okay. Hands down. Let's start with this guy. 196 00:24:16,873 --> 00:24:22,670 And this guy. And you say, "This way or that way?" 197 00:24:22,837 --> 00:24:25,006 And we go... 198 00:24:40,980 --> 00:24:43,608 I don't need a lunch bag, Mum. 199 00:24:43,774 --> 00:24:47,695 It’s done. You're too thin. You should eat more. 200 00:24:47,862 --> 00:24:51,115 - I want you to eat it. - You're embarrassing me. 201 00:24:51,282 --> 00:24:58,164 - They have food over there. - I know, but please eat this too. 202 00:24:58,331 --> 00:25:00,750 Don't argue. Just take it. 203 00:25:07,131 --> 00:25:10,051 - Bye, Mum. - Bye, sweetie. Take care. 204 00:25:42,583 --> 00:25:49,048 ...another harsh and controversial statement from Martin Nordahl. 205 00:25:49,215 --> 00:25:52,927 And now for something completely different: 206 00:25:53,094 --> 00:25:55,930 "The Whole World’s Gone Nuts" by tv2. 207 00:26:05,731 --> 00:26:09,110 - You like it? - Yeah, it's great. 208 00:26:10,152 --> 00:26:13,531 My ex listened to it a lot. I memorised it. 209 00:27:38,032 --> 00:27:40,326 Put the bag over here. 210 00:27:42,286 --> 00:27:44,455 Here we go. 211 00:28:48,602 --> 00:28:51,605 Calm down. Breathe. 212 00:29:07,955 --> 00:29:10,124 Are you afraid? 213 00:29:11,292 --> 00:29:13,461 I'm not afraid of anything. 214 00:29:14,837 --> 00:29:17,006 It’s all right. 215 00:29:18,090 --> 00:29:20,259 Allah is on your side. 216 00:29:20,426 --> 00:29:22,595 This isn't about Allah. 217 00:29:25,514 --> 00:29:28,058 One million Iraqis slaughtered. 218 00:29:29,226 --> 00:29:34,148 People die every day in Syria. They don't give a shit about us. 219 00:29:34,315 --> 00:29:38,027 One person dies here, and the world is up in arms. 220 00:29:39,111 --> 00:29:41,989 They're all a bunch of murderers. 221 00:29:43,032 --> 00:29:46,535 Don't talk about Allah. Look at the world. 222 00:30:13,062 --> 00:30:15,272 What's that? 223 00:30:15,439 --> 00:30:17,691 My mum packed a lunch bag. 224 00:30:28,285 --> 00:30:31,914 - No thanks. - Come on. 225 00:30:40,297 --> 00:30:42,299 That's a good idea. 226 00:30:50,766 --> 00:30:54,186 - It’s great, right? - It is. 227 00:31:01,235 --> 00:31:03,445 Come on. 228 00:31:03,612 --> 00:31:05,781 Try something new. 229 00:31:08,784 --> 00:31:12,997 - I'm not going to jump in. - Come on. 230 00:31:13,163 --> 00:31:15,791 Do it. Be a man. 231 00:31:15,958 --> 00:31:18,377 Look at it. It’s freezing. 232 00:31:18,544 --> 00:31:21,714 Don't be afraid. Just get in. 233 00:31:21,881 --> 00:31:24,049 It’s fun. Come on. 234 00:31:36,270 --> 00:31:39,565 - Should I go with you? - Yes. Let me see it. 235 00:31:39,732 --> 00:31:42,026 - I'll go with you. - Come on. 236 00:31:42,192 --> 00:31:44,486 - Come on. - Come on. 237 00:31:44,653 --> 00:31:48,032 - Come on. - I'm waiting for you. 238 00:31:48,198 --> 00:31:51,702 - Come on. I'm waiting for you. - No, you first. 239 00:31:51,869 --> 00:31:55,915 - Do it first, if it's so easy. - Let's go together. 240 00:32:12,514 --> 00:32:15,559 - You're doing good! - Come on. 241 00:32:15,726 --> 00:32:18,520 I'm bloody freezing! 242 00:32:24,735 --> 00:32:28,030 Breathe in. Ready? 243 00:32:28,197 --> 00:32:30,366 One, two, three, go. 244 00:33:17,371 --> 00:33:22,376 - Hello. You're good? - Yes, thank you. 245 00:33:22,543 --> 00:33:25,212 Let's go inside. 246 00:33:28,090 --> 00:33:34,179 Here's the entrance. You go upstairs. His room is on your right, first floor. 247 00:33:35,139 --> 00:33:38,225 Who's your source? 248 00:33:38,392 --> 00:33:44,273 We're working hard, just like you. Have you been practising? 249 00:33:45,357 --> 00:33:48,068 - Yes. - Yes. 250 00:33:53,198 --> 00:33:55,534 What will happen afterwards? 251 00:33:57,995 --> 00:34:02,541 Don't worry about that. Nobody knows who you are. 252 00:34:04,626 --> 00:34:07,713 Nobody will know who was behind it. 253 00:34:07,880 --> 00:34:10,507 And we have a flight for you. 254 00:34:11,800 --> 00:34:17,056 You'll go away until it calms down. Then you can come back. 255 00:34:18,348 --> 00:34:20,517 I'll take care of your family. 256 00:34:22,102 --> 00:34:24,646 I'm leaving now. I'm driving alone. 257 00:34:27,608 --> 00:34:30,360 Take care of him. 258 00:34:30,527 --> 00:34:32,446 I will. 259 00:35:05,896 --> 00:35:12,736 Be ready in a few hours. We'll meet Hassan at the café, get the details. 260 00:35:14,238 --> 00:35:20,744 Just act normal. Don't let your family suspect anything. Okay? 261 00:35:22,412 --> 00:35:27,501 All right. Do you have a family? 262 00:35:27,668 --> 00:35:29,837 No. 263 00:35:32,506 --> 00:35:37,094 If something happens, will you take care of mine? 264 00:35:39,847 --> 00:35:42,474 Sure. Of course. 265 00:35:44,560 --> 00:35:46,728 Would you like to meet them? 266 00:35:54,570 --> 00:35:56,446 Take off your jacket. 267 00:36:08,792 --> 00:36:13,172 - Hi, Mum. - Hi, sweetie. How are you? 268 00:36:14,423 --> 00:36:16,592 How are you doing? 269 00:36:18,093 --> 00:36:20,262 - I’ve missed you. - Me too. 270 00:36:20,429 --> 00:36:23,682 How are you? Come on. Sit down. 271 00:36:23,849 --> 00:36:27,102 - Ali. This is my friend, Ali. - Welcome. 272 00:36:27,269 --> 00:36:30,272 - Hello. - Hello. 273 00:36:31,148 --> 00:36:34,651 - Welcome. - I have to go in a minute. 274 00:36:34,818 --> 00:36:38,447 Please come in. Our home is your home. 275 00:36:38,614 --> 00:36:41,742 Welcome. 276 00:36:41,909 --> 00:36:45,454 He doesn't have many friends over. Take a seat. 277 00:36:49,333 --> 00:36:52,628 - Are you hungry? - No, thank you. 278 00:36:52,794 --> 00:36:56,965 I'll heat up some food. Let's eat together, okay? 279 00:37:03,055 --> 00:37:07,517 - So how are you doing in school? - Don't. 280 00:37:09,478 --> 00:37:11,647 I’ve got something for you. 281 00:37:19,863 --> 00:37:24,201 He looks just like your little brother, am I right? 282 00:37:25,869 --> 00:37:29,081 Thank you so much. 283 00:37:29,248 --> 00:37:32,960 - More. Give him more. - No, it's enough for me. 284 00:37:33,126 --> 00:37:37,089 - Give him more, Mum. - No, this is too much. 285 00:37:37,256 --> 00:37:41,301 - What's wrong with you? - Please eat. 286 00:37:41,468 --> 00:37:44,554 I'll get some more. 287 00:37:44,721 --> 00:37:48,392 - He needs more. - No. 288 00:37:48,558 --> 00:37:52,229 - How is he doing at work? - Zakaria? 289 00:37:52,396 --> 00:37:57,234 He's such a moron. He can't even do an honest day's work. 290 00:38:01,863 --> 00:38:07,703 No, I'm kidding. He's smart. He works very hard. 291 00:38:07,869 --> 00:38:10,747 As long as he likes his job. 292 00:38:10,914 --> 00:38:15,794 - He's a good boy. - He is. 293 00:38:18,005 --> 00:38:22,259 It’s important that you show him the right path. 294 00:38:22,426 --> 00:38:26,722 I'm glad that he's got to know you and work with you. 295 00:38:26,888 --> 00:38:33,103 Young people can be tough to deal with. I'm lucky he got to know you. 296 00:38:38,108 --> 00:38:41,486 Do you have a family, Ali? 297 00:38:41,653 --> 00:38:44,072 No, they died. 298 00:38:44,239 --> 00:38:47,451 - Your mum and dad? - Yeah. 299 00:38:47,617 --> 00:38:51,496 My mum was Danish. She died when I was little. 300 00:38:51,663 --> 00:38:57,169 And my dad died from cancer a few years ago. 301 00:38:58,211 --> 00:39:01,298 - I'm so sorry to hear that. - Thank you. 302 00:39:02,341 --> 00:39:05,302 No wife and kids either? 303 00:39:05,469 --> 00:39:07,637 No. 304 00:39:08,889 --> 00:39:11,850 - No siblings? - Not that either. 305 00:39:13,769 --> 00:39:18,398 Ali, this can be your home too. You're always welcome here. 306 00:39:18,565 --> 00:39:21,276 Thank you very much. 307 00:39:22,361 --> 00:39:28,367 - I have to go to work, sweetie. - Won't you stay a little longer? 308 00:39:29,785 --> 00:39:31,953 You know I can't. 309 00:39:33,997 --> 00:39:41,213 - We haven't been together for so long. - I know, sweetie, but I have to work. 310 00:39:43,590 --> 00:39:45,926 Is something the matter? 311 00:39:51,264 --> 00:39:54,267 - Did something happen? - No. 312 00:39:54,434 --> 00:39:59,106 I'm late. I have to go now. Goodbye, sweetie. 313 00:39:59,272 --> 00:40:02,484 Take care. 314 00:40:03,985 --> 00:40:10,075 - It was so nice meeting you. - You too. Goodbye. 315 00:40:15,831 --> 00:40:17,999 Mum? 316 00:40:19,668 --> 00:40:21,837 Please wait. 317 00:40:44,943 --> 00:40:49,364 Is everything all right with you? 318 00:40:52,492 --> 00:40:55,912 - Take care of yourself. - You too, sweetie. 319 00:40:56,079 --> 00:40:58,248 I'll see you. 320 00:41:02,085 --> 00:41:04,504 - Goodbye. - Bye, Mum. 321 00:41:27,527 --> 00:41:31,781 - Who's that? - That's my dad. 322 00:41:33,033 --> 00:41:35,202 What happened? 323 00:41:36,328 --> 00:41:41,500 He died in Iraq. My mum and I fled. 324 00:41:42,876 --> 00:41:45,754 She doesn't talk about it. 325 00:41:51,927 --> 00:41:55,430 Listen. You're doing something else with your life. 326 00:41:55,597 --> 00:41:57,766 You need to get out of this. 327 00:42:00,477 --> 00:42:04,564 - Out how? - Say you don't want to. 328 00:42:04,731 --> 00:42:08,026 Nobody hurt you or your family. 329 00:42:10,320 --> 00:42:13,198 You're making a mistake. 330 00:42:14,616 --> 00:42:16,993 You don't get it. 331 00:42:17,160 --> 00:42:21,831 We're trash to them. We mean nothing to them. 332 00:42:22,874 --> 00:42:27,003 One day, they'll destroy what doesn't matter. 333 00:42:31,383 --> 00:42:36,846 - I have to go. I'll see you. - See you. 334 00:45:01,616 --> 00:45:03,785 You're here early. 335 00:45:05,286 --> 00:45:07,455 Yes, a little. 336 00:45:10,834 --> 00:45:14,170 - Do you need anything? - No, thank you. 337 00:45:15,630 --> 00:45:20,009 - What's going on? - It’s getting worse. 338 00:45:20,176 --> 00:45:23,471 I'm doing everything I can to help. 339 00:45:30,562 --> 00:45:32,439 We need to talk. 340 00:45:38,027 --> 00:45:40,196 A way out? 341 00:45:43,324 --> 00:45:47,829 - Yes. - The only way out is to unite us. 342 00:45:48,872 --> 00:45:51,332 The world needs to see us united. 343 00:45:52,542 --> 00:45:57,130 The world is exploding. You've only seen a fraction of it. 344 00:45:58,965 --> 00:46:01,551 Did Ali tell you this? 345 00:46:09,517 --> 00:46:13,480 What's going on? What is this? 346 00:46:13,646 --> 00:46:17,275 Calm down. Come in. 347 00:46:21,905 --> 00:46:24,073 Why are they searching me? 348 00:46:25,200 --> 00:46:27,452 Why did he come here first? 349 00:46:27,619 --> 00:46:32,582 - You're asking too many questions. - I ask too many questions? 350 00:46:33,708 --> 00:46:36,127 Who's searching me? 351 00:46:36,294 --> 00:46:40,048 Who are you? Who the hell are you? 352 00:46:40,215 --> 00:46:45,887 You don't decide if they search you. Did you forget? 353 00:46:46,054 --> 00:46:49,265 You came to me, knocked on my door. 354 00:46:49,432 --> 00:46:52,894 You said you wanted to help me fight. 355 00:46:54,562 --> 00:46:57,482 Zakaria says you said there's a way out. 356 00:46:58,817 --> 00:47:01,152 Is that true? 357 00:47:01,319 --> 00:47:03,488 Yes. 358 00:47:08,618 --> 00:47:11,996 - Are you a traitor? - Watch your mouth. 359 00:47:12,163 --> 00:47:14,415 Listen to me! 360 00:47:17,710 --> 00:47:23,091 What way out? If you're a traitor, I'll cut you open. 361 00:47:23,258 --> 00:47:25,760 Tell me! 362 00:47:25,927 --> 00:47:28,096 What way out? 363 00:47:29,389 --> 00:47:32,058 I'll kill him. 364 00:47:32,225 --> 00:47:34,894 I wanted to make sure he was ready. 365 00:47:36,020 --> 00:47:39,399 If he's not ready, everything falls apart. 366 00:47:40,525 --> 00:47:42,694 Because I'm afraid. 367 00:47:47,031 --> 00:47:51,411 Ali, you're my right hand. 368 00:47:52,662 --> 00:47:55,248 You have nothing to fear. 369 00:47:56,332 --> 00:48:00,003 Don't let fear eat at you like a parasite. 370 00:48:00,169 --> 00:48:02,672 We did everything right. 371 00:48:04,841 --> 00:48:09,220 You'll drive him. Stick together, and watch him. 372 00:48:09,387 --> 00:48:12,181 If something goes wrong... 373 00:48:13,349 --> 00:48:17,061 ...I'll show you fear. Understood? 374 00:48:21,566 --> 00:48:24,027 You have three minutes. 375 00:48:24,986 --> 00:48:29,240 You go to the first floor without being noticed. 376 00:48:29,407 --> 00:48:31,868 - How long? - Three minutes. 377 00:48:32,035 --> 00:48:37,248 If anything goes wrong, Ali will follow you. 378 00:48:37,415 --> 00:48:41,753 If he's not out in three minutes, you go after him. 379 00:48:41,920 --> 00:48:47,175 - You'll help him. Understood? - Understood. 380 00:48:49,218 --> 00:48:50,970 Understood. 381 00:48:54,182 --> 00:48:57,060 I’ve got your back. 382 00:48:57,226 --> 00:48:59,479 Don't be afraid. 383 00:49:13,451 --> 00:49:16,287 I'll wait for you here. 384 00:49:17,538 --> 00:49:21,751 In ten seconds, you'll be inside, and it'll all be over. 385 00:50:04,127 --> 00:50:06,295 Ten. 386 00:50:08,965 --> 00:50:12,010 Nine. 387 00:50:14,721 --> 00:50:16,889 Eight. 388 00:50:20,727 --> 00:50:23,688 Seven. 389 00:50:25,940 --> 00:50:28,109 Six. 390 00:50:31,154 --> 00:50:33,322 Five. 391 00:50:35,783 --> 00:50:38,745 Four. 392 00:50:40,747 --> 00:50:42,915 Three. 393 00:50:44,751 --> 00:50:47,545 Two. 394 00:50:49,213 --> 00:50:51,340 One. 395 00:51:24,665 --> 00:51:28,211 Zakaria! This is the police. You're surrounded. 396 00:51:45,645 --> 00:51:48,022 Down on the ground! 397 00:51:48,189 --> 00:51:51,692 Down on the ground! 398 00:51:51,859 --> 00:51:54,445 Get down on the ground. 399 00:51:56,030 --> 00:51:58,908 Hands behind your back. 400 00:52:38,573 --> 00:52:42,326 Debriefing of agent Malik Amin, cover Ali. 401 00:52:42,493 --> 00:52:46,330 This information may be used in the court of law - 402 00:52:46,497 --> 00:52:50,626 - against Hassan Mahmoud and Zakaria Ayub. 403 00:52:50,793 --> 00:52:56,424 I’ve summoned our legal counsel, so this will be a formal hearing. 404 00:52:56,591 --> 00:53:01,429 For ten months, under the name Ali, you've infiltrated the cell - 405 00:53:01,596 --> 00:53:04,807 - and participated in its dealings. 406 00:53:04,974 --> 00:53:10,688 You've supplied Danish intelligence with information on its targets. 407 00:53:10,855 --> 00:53:13,065 Correct. 408 00:53:13,232 --> 00:53:19,906 - Your job was to provide weapons. - Correct. 409 00:53:20,072 --> 00:53:27,330 You witnessed a plot against leader of the National Movement Martin Nordahl. 410 00:53:27,496 --> 00:53:29,999 Correct. 411 00:53:30,166 --> 00:53:35,838 According to your report, the head of the group is Hassan Mahmoud - 412 00:53:36,005 --> 00:53:40,801 - while Zakaria Ayub was tasked with executing the assault. 413 00:53:41,844 --> 00:53:43,721 Correct. 414 00:53:43,888 --> 00:53:46,474 According to your assessment - 415 00:53:46,641 --> 00:53:51,229 - was Zakaria aware of the consequences of his actions? 416 00:53:59,153 --> 00:54:03,032 Malik, would you like to say something? 417 00:54:12,458 --> 00:54:14,627 No. 418 00:54:15,962 --> 00:54:18,381 Okay, then let's continue. 419 00:54:20,258 --> 00:54:25,930 In your assessment, was Zakaria aware of the consequences of his actions? 420 00:54:26,973 --> 00:54:28,849 Yes. 421 00:54:29,016 --> 00:54:33,980 And what you've reported in connection hereto is truthful? 422 00:54:34,146 --> 00:54:37,024 - Yes, it is. - Good. 423 00:54:37,191 --> 00:54:42,571 Debriefing of agent Malik Amin, cover Ali, concluded. 424 00:54:44,282 --> 00:54:48,577 You did good work. Welcome back. 425 00:54:48,744 --> 00:54:50,955 Thank you. 426 00:54:54,375 --> 00:55:00,006 - So what now? - You'll have time with your family. 427 00:55:00,172 --> 00:55:02,925 The relocation is tomorrow. 428 00:55:09,432 --> 00:55:15,521 By the way, Malik, Martin Nordahl would like to thank you personally. 429 00:55:18,149 --> 00:55:20,318 All right. 430 00:55:57,688 --> 00:56:00,524 I missed you, Dad. 431 00:56:03,402 --> 00:56:06,655 I missed you. 432 00:56:06,822 --> 00:56:09,200 - Can I have a hug? - Yeah. 433 00:56:09,367 --> 00:56:11,535 Thank you. 434 00:56:31,138 --> 00:56:33,307 Hello. 435 00:56:34,683 --> 00:56:36,852 Yes, send him up. 436 00:56:52,576 --> 00:56:55,830 - Martin Nordahl. - Malik. 437 00:56:58,165 --> 00:57:01,669 - Can I come in? - Sure. Be my guest. 438 00:57:12,179 --> 00:57:15,349 - They're asleep. - Yeah, they are. 439 00:57:15,516 --> 00:57:22,314 - How many do you have? - A five-year-old son and my wife. 440 00:57:22,481 --> 00:57:27,653 - And you? - A ten-year-old son and my wife. 441 00:57:29,905 --> 00:57:33,659 I came to say thank you. 442 00:57:34,702 --> 00:57:40,833 - I just did my job. - It meant a lot to me and my family. 443 00:57:41,000 --> 00:57:44,211 You should know that. Thank you. 444 00:57:44,378 --> 00:57:47,339 Thank you. 445 00:57:47,506 --> 00:57:54,763 - What will happen now? - I'll be transferred away from here. 446 00:57:56,932 --> 00:58:01,937 - How about you? - More work. I have an election to win. 447 00:58:02,104 --> 00:58:05,608 And now I have a security detail. 448 00:58:05,774 --> 00:58:09,820 - To think you can't speak your mind. - Right. 449 00:58:10,863 --> 00:58:15,743 What you think means something. People take it to heart. 450 00:58:15,910 --> 00:58:18,579 Yes. That's how it is. 451 00:58:19,622 --> 00:58:22,541 It’s for the common good. 452 00:58:22,708 --> 00:58:25,085 The common good? 453 00:58:25,252 --> 00:58:32,593 I want to save this country. Don't take it personally. You're not like them. 454 00:58:33,969 --> 00:58:36,138 It’s not you I'm after. 455 00:58:39,600 --> 00:58:44,647 Malik, you have to be here for your family. 456 00:58:45,689 --> 00:58:50,778 Then I'll be there for mine. And I thank you... 457 00:58:52,821 --> 00:58:54,990 ...for what you did. 458 00:58:55,157 --> 00:59:00,162 If there's ever anything I can do for you, tell me. 459 00:59:02,665 --> 00:59:06,877 - I will. - Promise me. Thank you. 460 00:59:42,371 --> 00:59:48,669 - Can I have a cupcake? - Not yet. First, drink your tea. 461 00:59:48,836 --> 00:59:51,255 - That's my cup? - Yes. 462 00:59:51,422 --> 00:59:55,092 - Would you like some milk? - Yes, please. 463 00:59:57,469 --> 01:00:00,389 Here it is. 464 01:00:00,556 --> 01:00:02,725 Wow. 465 01:00:06,562 --> 01:00:10,733 Show me. Spread them out and show them. 466 01:00:15,487 --> 01:00:18,157 Hey, you've got bunny ears. 467 01:00:21,452 --> 01:00:24,872 My bunny ears are bigger. 468 01:00:37,551 --> 01:00:41,138 There has been a series of acid attacks. 469 01:00:41,305 --> 01:00:46,435 It seems these attacks target people of other ethnicities. 470 01:00:46,602 --> 01:00:51,065 Once again, the group Sons of Denmark is under suspicion. 471 01:00:55,778 --> 01:01:01,742 With three weeks to the election, the question is: Will this impact voters? 472 01:01:01,909 --> 01:01:07,414 The anti-immigration National Movement is still soaring in the polls. 473 01:01:20,427 --> 01:01:22,596 Good morning. 474 01:01:38,737 --> 01:01:43,283 Malik. How are you doing? 475 01:01:43,450 --> 01:01:47,871 Are you getting used to it all, the house, the office? 476 01:01:48,997 --> 01:01:52,418 It’s all right, a bit boring. 477 01:01:54,378 --> 01:01:58,674 Do you have a minute? I have a new assignment for you. 478 01:02:06,181 --> 01:02:09,351 We have an agent inside Sons of Denmark. 479 01:02:10,561 --> 01:02:16,442 They seem increasingly organised. We suspect an imminent threat. 480 01:02:17,943 --> 01:02:20,112 Please sit. 481 01:02:22,740 --> 01:02:27,953 You'll listen through the audio and meet with the agent today. 482 01:02:28,120 --> 01:02:32,624 As soon as you find something, you report it to me. 483 01:02:32,791 --> 01:02:35,794 Back to work. 484 01:02:48,474 --> 01:02:51,977 - Hi. This is Tobias. - Hi, Tobias. 485 01:02:52,144 --> 01:02:57,065 He won't be robbed of his own country. He wants to set things straight. 486 01:02:57,232 --> 01:03:01,445 - We're your family. You can trust us. - Thank you. 487 01:03:01,612 --> 01:03:06,074 Remember to always stand ready. They're like dogs. 488 01:03:06,241 --> 01:03:09,995 If you stand tall, they'll run off in an instant. 489 01:03:10,162 --> 01:03:13,123 You're right. An eye for an eye. 490 01:03:40,150 --> 01:03:43,904 This is Christian, a.k.a. Tobias. 491 01:03:44,988 --> 01:03:50,452 Malik will listen through your material. He's your contact. 492 01:03:52,538 --> 01:03:58,043 - Why did you choose this spot? - It’s secure. Nobody's watching. 493 01:03:58,210 --> 01:04:00,379 - Are you stupid? - Malik. 494 01:04:00,546 --> 01:04:06,093 He is stupid. If anyone sees you here, your cover is blown. 495 01:04:06,260 --> 01:04:08,846 - Choose neutral spots. - It is. 496 01:04:09,012 --> 01:04:13,058 If they see me in a church, they'll look twice. 497 01:04:16,061 --> 01:04:21,275 I'm sorry. They don't suspect me. I’ve only seen the clubhouse. 498 01:04:21,441 --> 01:04:24,403 - It’s safe. - It doesn't matter. 499 01:04:24,570 --> 01:04:29,825 If you've got the right people, they know more than you think. 500 01:04:29,992 --> 01:04:34,371 - Don't let them see you nervous or... - I'm not. 501 01:04:41,044 --> 01:04:43,213 There. 502 01:04:46,717 --> 01:04:49,595 - Show me your hand. - Huh? 503 01:04:49,761 --> 01:04:51,930 Take out your hand. 504 01:05:01,273 --> 01:05:03,775 Sit down, Malik. Sit down! 505 01:05:06,862 --> 01:05:10,032 What the hell is wrong with you? 506 01:05:12,576 --> 01:05:14,745 Show me your hand. 507 01:05:16,455 --> 01:05:19,374 Show it to me. Take it out. 508 01:05:27,549 --> 01:05:32,679 Stay in control. Do what you have to do. Say what you have to... 509 01:05:32,846 --> 01:05:40,145 Look at me. Gain their trust, and be ready to break it when the time comes. 510 01:05:51,156 --> 01:05:55,869 You'll hear from us. Get close. Record as much as possible. 511 01:05:56,036 --> 01:05:58,205 Right. 512 01:06:21,311 --> 01:06:24,898 - Are you all right? - Yeah. 513 01:06:25,065 --> 01:06:27,901 He should understand the consequences. 514 01:06:29,861 --> 01:06:36,201 - Well, you really showed him, huh? - You told me to advise him. 515 01:06:37,327 --> 01:06:41,331 - Was it too much? - No, it's fine. 516 01:06:50,549 --> 01:06:55,303 Martin Nordahl, leader of the National Movement, welcome to Night Time. 517 01:06:55,470 --> 01:06:59,057 - Thanks for inviting me. - I didn't do that. 518 01:06:59,224 --> 01:07:03,061 But we're meeting with all the party candidates - 519 01:07:03,228 --> 01:07:07,315 - Leaders of all our political parties. 520 01:07:07,482 --> 01:07:11,903 You're doing unbelievably well at the moment. 521 01:07:12,070 --> 01:07:14,406 We're not complaining. 522 01:07:14,573 --> 01:07:20,120 - Why do you think that is? - Voters understand what we're saying. 523 01:07:20,287 --> 01:07:23,832 What do you hand out? Some parties hand out roses. 524 01:07:23,999 --> 01:07:30,630 We bring balloons for the kids, take the time to talk, and there's always coffee. 525 01:07:30,797 --> 01:07:36,678 How do people greet you in the so-called "ghettos"? Have you been there? 526 01:07:37,721 --> 01:07:42,017 Some places we avoid for strategic reasons - 527 01:07:42,184 --> 01:07:47,731 - but we're all across the nation and meet our voters wherever they might be. 528 01:07:47,898 --> 01:07:53,820 Martin, I’ve been to your ghetto, to Klampenborg where you live - 529 01:07:53,987 --> 01:07:56,364 - a closed, comfortable community. 530 01:07:56,531 --> 01:08:00,368 You live there with your lovely wife, Silje. 531 01:08:00,535 --> 01:08:05,082 She's part Norwegian? Not one hundred percent Danish. 532 01:08:05,248 --> 01:08:10,879 - No, she's a lovely Scandinavian. - She was admitted across the border? 533 01:08:11,046 --> 01:08:14,716 - She won't be stopped in the future? - She won't. 534 01:08:14,883 --> 01:08:20,097 Before we watch the clip, what do you think she wanted to show us? 535 01:08:20,263 --> 01:08:23,225 It could be many things. Surprise me. 536 01:08:23,391 --> 01:08:28,563 - But not role-playing in the basement? - No. 537 01:08:28,730 --> 01:08:31,733 Actually, when I went to see your place - 538 01:08:31,900 --> 01:08:36,363 - your son showed me a picture from your childhood. 539 01:08:36,530 --> 01:08:40,659 That's Martin as a child. As you can see - 540 01:08:40,826 --> 01:08:44,412 - there are two now. He has his father's eyes. 541 01:08:44,579 --> 01:08:48,834 But your hair looks better. That was Grandma's work. 542 01:08:49,918 --> 01:08:52,212 Oh God. 543 01:08:52,379 --> 01:08:57,926 I can't compliment your looks back then. That's one of the ugliest kids. 544 01:08:58,093 --> 01:09:01,847 - Thank you. I aged well. - Right. 545 01:09:02,889 --> 01:09:05,058 What's up? 546 01:09:06,643 --> 01:09:09,896 You think it's funny? 547 01:09:10,063 --> 01:09:12,816 Yes, it's entertaining. 548 01:09:13,859 --> 01:09:16,236 - Sure, it's funny. - Malik... 549 01:09:16,403 --> 01:09:18,822 - No, it's very funny. - Come on. 550 01:09:22,284 --> 01:09:24,452 Thank you. 551 01:09:26,121 --> 01:09:30,876 - You're doing well? - Sure, more or less. 552 01:09:31,042 --> 01:09:33,211 And the recordings? 553 01:09:35,130 --> 01:09:40,552 It’s fine. It’s more intense than I imagined. 554 01:09:40,719 --> 01:09:44,097 I heard your recordings too. It’s intense. 555 01:09:44,264 --> 01:09:47,392 - But you did well. - Thank you. 556 01:09:47,559 --> 01:09:52,772 I’ve been thinking, why do you call each other "brother"? 557 01:09:54,816 --> 01:09:57,986 I don't know. I think it's... 558 01:09:58,153 --> 01:10:04,993 It creates a sense of being in a family, one big family. 559 01:10:05,160 --> 01:10:09,497 You did well. You almost convinced me sometimes. 560 01:10:10,540 --> 01:10:15,003 - Like how? - That you were one of them. Good job. 561 01:10:17,881 --> 01:10:20,050 Back to work, brother. 562 01:10:25,388 --> 01:10:28,725 Why do we have to think of them? 563 01:10:28,892 --> 01:10:34,397 They demand so much, but show no respect. We want them out of our Europe. 564 01:10:34,564 --> 01:10:38,109 - Yes! - Now we're preparing for war. 565 01:10:38,276 --> 01:10:41,488 We're preparing for war! 566 01:10:44,491 --> 01:10:47,285 We will take over. 567 01:10:47,452 --> 01:10:50,956 The election will be our fate. This is our country! 568 01:10:51,122 --> 01:10:56,211 Get them out. Denmark is our country. Soon, we will be in charge! 569 01:10:56,419 --> 01:10:59,756 Out! Out!... 570 01:11:52,934 --> 01:11:55,103 Do you want bread? 571 01:11:57,272 --> 01:12:00,859 You're going to finish the track? 572 01:12:01,026 --> 01:12:03,028 - Yes. - Then eat up. 573 01:12:06,614 --> 01:12:08,783 Daddy's driving. 574 01:12:13,079 --> 01:12:18,710 Look at these sunglasses. Put them on. 575 01:12:20,545 --> 01:12:23,298 - Everything's dark. - You look cool. 576 01:12:23,506 --> 01:12:28,136 - But everything's dark. - Because there's no sunshine. 577 01:12:38,730 --> 01:12:41,399 Let's pick one. 578 01:12:41,566 --> 01:12:44,569 - This is for me. - No, I want one too. 579 01:12:44,736 --> 01:12:48,490 - No, it's just for me. - Then I want one too. 580 01:12:48,656 --> 01:12:54,120 One each? Don't step on the lettuce. So we'll pick one each? 581 01:12:54,287 --> 01:12:56,748 - You can't have mine. - Okay. 582 01:12:56,915 --> 01:12:59,876 Then pick one. 583 01:13:00,043 --> 01:13:03,213 It’s the same. I want the same. 584 01:13:03,338 --> 01:13:08,301 - This is my side, and that's yours. - Sure. We have our own food. 585 01:13:08,468 --> 01:13:11,179 Don't step on it. 586 01:13:19,479 --> 01:13:23,316 Can't you drive faster? 587 01:13:23,483 --> 01:13:25,360 Can't you drive faster? 588 01:13:25,527 --> 01:13:27,695 Please drive faster. 589 01:14:05,108 --> 01:14:07,902 Come on. 590 01:14:25,587 --> 01:14:29,382 Come on. Get in the car. 591 01:14:31,676 --> 01:14:33,845 In your seat. 592 01:14:44,439 --> 01:14:46,649 What's up? Do I know you? 593 01:14:46,816 --> 01:14:48,985 - Calm down. - Do I know you? 594 01:14:49,152 --> 01:14:53,114 - What are you looking at? - I'm waiting for my girlfriend. 595 01:14:53,281 --> 01:14:56,367 - Don't look at me! - Just calm down. 596 01:14:56,534 --> 01:14:59,162 Fucking chill. Calm down. 597 01:15:26,481 --> 01:15:31,778 Come on. Sit down. Put your seat belt on now. 598 01:15:33,613 --> 01:15:36,199 - What happened? - Nothing. 599 01:15:48,169 --> 01:15:54,133 That's right. We'll solve the shit they're creating, right? 600 01:15:54,300 --> 01:15:57,637 They don't clean up after themselves in Nørrebro, right? 601 01:15:57,804 --> 01:16:02,350 - Or in Tingbjerg or Vollsmose, right? - No! 602 01:16:02,517 --> 01:16:06,437 No. They're raping and killing us... 603 01:16:06,604 --> 01:16:10,149 And I see politicians slowly awakening. 604 01:16:10,316 --> 01:16:17,657 I know it takes time, but there's especially one who sees the problem - 605 01:16:17,824 --> 01:16:21,744 - and that's Martin Nordahl, am I right? 606 01:16:23,371 --> 01:16:26,541 Malik. You got a minute? 607 01:16:32,088 --> 01:16:35,675 We're closing the operation temporarily. 608 01:16:38,136 --> 01:16:41,472 We need to focus on islamic terror. 609 01:16:42,974 --> 01:16:48,021 - That's not the threat anymore. - I'm sorry, Malik, but it is. 610 01:16:48,187 --> 01:16:50,481 You of all people should know. 611 01:16:54,944 --> 01:16:58,448 I want you to speak with Zakaria again. 612 01:17:00,700 --> 01:17:03,036 - I can't. - What? 613 01:17:03,202 --> 01:17:05,371 - I can't. - You have to. 614 01:17:06,539 --> 01:17:12,920 He's been radicalised in prison. We suspect he might be part of a new cell. 615 01:17:14,130 --> 01:17:18,926 He won't speak to our other agents. Maybe he'll speak with you. 616 01:17:20,178 --> 01:17:23,681 I wouldn’t ask you unless it was important. 617 01:17:24,849 --> 01:17:30,104 We might be able to avert an attack. He may have heard something. 618 01:17:32,231 --> 01:17:35,902 Offer him a chance to see his family. 619 01:17:38,613 --> 01:17:41,282 And Christian? 620 01:17:44,744 --> 01:17:48,998 If you speak to Zakaria, you two can keep at it for a while. 621 01:17:49,165 --> 01:17:55,963 I'll keep you updated on him. Do we have a deal? 622 01:17:56,130 --> 01:17:58,383 - Deal. - Good. 623 01:17:59,425 --> 01:18:02,011 Get ready. I'll set up the meeting. 624 01:18:55,398 --> 01:18:59,694 LIBERTY 625 01:19:17,378 --> 01:19:21,549 Hello. Is your mum home? 626 01:19:38,357 --> 01:19:41,444 - Why did you come here? - Hello. 627 01:19:41,611 --> 01:19:44,280 - Why come back? - I want to... 628 01:19:44,447 --> 01:19:47,033 - Get out. - I want to speak to you. 629 01:19:47,200 --> 01:19:50,203 - I don't want to speak to you. - Please. 630 01:19:50,369 --> 01:19:53,748 - Won't you please leave? - Just one moment. 631 01:19:53,915 --> 01:19:56,542 - Just one moment. - What is it? 632 01:19:56,709 --> 01:20:00,338 I wanted to see that you were getting on... 633 01:20:02,131 --> 01:20:04,884 ...that you were all right. 634 01:20:05,051 --> 01:20:10,056 All right? They won't let me see my son, and you think I'm all right? 635 01:20:11,140 --> 01:20:15,645 - I tried to save him. - I wish he'd never met you. 636 01:20:16,771 --> 01:20:20,399 He's my son. Do you understand that? 637 01:20:21,442 --> 01:20:26,864 I tried to raise my family in peace, and then this is what happens. 638 01:20:27,031 --> 01:20:29,784 Our lives are in danger. 639 01:20:29,992 --> 01:20:32,161 I'm sorry. 640 01:20:33,204 --> 01:20:35,540 You're sorry? 641 01:20:35,706 --> 01:20:38,125 We're alone. 642 01:20:39,210 --> 01:20:45,091 I haven't seen my son for a year. I miss my son. 643 01:20:47,552 --> 01:20:53,266 You can see your son today. That's why I came here. 644 01:21:30,428 --> 01:21:32,305 Bags, please. 645 01:21:34,724 --> 01:21:37,310 Raise up your arms. 646 01:22:32,239 --> 01:22:34,492 How are you doing? 647 01:22:36,160 --> 01:22:40,665 What are you doing here, you rat? Don't you feel any shame? 648 01:23:00,851 --> 01:23:03,020 Have you heard anything? 649 01:23:06,148 --> 01:23:10,361 Anything at all that I can report back? 650 01:23:11,612 --> 01:23:18,077 You can see your family once in a while. You don't have to be alone all the time. 651 01:23:20,955 --> 01:23:23,749 You still keep doing this? 652 01:23:23,916 --> 01:23:26,419 Who are you? 653 01:23:27,586 --> 01:23:30,339 Just leave me be, all right? 654 01:23:35,511 --> 01:23:38,889 You even said you'd take care of my family. 655 01:23:41,225 --> 01:23:43,394 I'm trying to... 656 01:25:25,204 --> 01:25:28,165 - Thank you. - You're welcome. 657 01:26:04,785 --> 01:26:07,454 - What happened? - I don't know. 658 01:26:16,422 --> 01:26:18,549 I'll protect you. 659 01:26:18,716 --> 01:26:20,134 GO HOME 660 01:26:20,342 --> 01:26:26,140 I'm sorry for calling you, Jon, but somebody's been at my house. 661 01:26:26,307 --> 01:26:31,979 - Is anybody there right now? A car? - I don't know. 662 01:26:32,146 --> 01:26:37,401 - Stay indoors. I'll send someone. - Thank you. 663 01:26:47,453 --> 01:26:52,082 Bloody hell. Are you all right? 664 01:26:52,249 --> 01:26:54,793 No, I'm not. 665 01:26:58,380 --> 01:27:03,177 We've searched the area. There are no people, no cars, nothing. 666 01:27:03,385 --> 01:27:07,431 Nothing? Are you sure? 667 01:27:07,598 --> 01:27:09,767 I'm sure. 668 01:27:12,895 --> 01:27:16,023 I'll leave a patrol here for the night. 669 01:27:17,358 --> 01:27:20,194 Right. Thank you. 670 01:27:24,490 --> 01:27:27,493 - Call me if there's anything. - Right. 671 01:27:27,660 --> 01:27:30,371 Okay? I'll see you. 672 01:28:38,897 --> 01:28:45,696 The asylum ban, tightened sentencing laws and closed borders haven't helped. 673 01:28:45,863 --> 01:28:48,782 - We need to look inside. - Inside? 674 01:28:48,949 --> 01:28:53,537 We want to withdraw citizenship from non-Danes. 675 01:28:53,704 --> 01:28:58,584 They came here because of wars that are now over - 676 01:28:58,751 --> 01:29:01,628 - so we'll send them back again. 677 01:29:01,795 --> 01:29:05,424 No matter how long they were here, they were guests. 678 01:29:05,591 --> 01:29:09,470 I don't understand why they don't show gratitude. 679 01:29:09,636 --> 01:29:12,848 We will not welcome them anymore. 680 01:29:14,558 --> 01:29:18,812 We gave them citizenship, and we can take it away. 681 01:29:18,979 --> 01:29:23,650 It’s simple. It’s the right solution. We must protect ourselves. 682 01:30:49,611 --> 01:30:51,989 It’s the last day of practice. 683 01:30:52,156 --> 01:30:54,241 - For what? - It’s going down. 684 01:30:54,408 --> 01:30:58,537 - When should we be ready? - When Martin Nordahl takes over. 685 01:30:58,704 --> 01:31:00,581 Right. 686 01:31:00,747 --> 01:31:04,334 - ...ready? - When Martin Nordahl takes over. 687 01:31:04,501 --> 01:31:06,420 Right. 688 01:31:08,005 --> 01:31:10,174 Malik? 689 01:31:11,258 --> 01:31:14,595 - We have a briefing. - Right now? 690 01:31:14,761 --> 01:31:16,638 Right now. 691 01:31:21,560 --> 01:31:24,146 Good. We're all here? 692 01:31:26,899 --> 01:31:31,445 Last night, unknown offenders stole this lorry. 693 01:31:32,446 --> 01:31:35,449 We've now identified one of them. 694 01:31:35,616 --> 01:31:40,078 We suspect they might be part of an organisation spanning Europe. 695 01:31:40,245 --> 01:31:42,789 Suspect? 696 01:31:42,956 --> 01:31:46,084 - This is because of a suspicion? - Not now. 697 01:31:46,251 --> 01:31:49,338 I know when Sons of Denmark will strike! 698 01:31:49,463 --> 01:31:51,673 You have to stop now. 699 01:31:54,927 --> 01:31:58,722 Because of the general election, we focus on this. 700 01:31:58,889 --> 01:32:04,394 We need informants, surveillance and phone tapping. 701 01:32:04,561 --> 01:32:07,481 We start at once. 702 01:32:07,689 --> 01:32:09,858 Malik. 703 01:32:13,195 --> 01:32:16,990 - Why am I wasting my time here? - What's going on? 704 01:32:17,157 --> 01:32:22,037 - I know when they'll strike. - Case closed. 705 01:32:22,204 --> 01:32:26,291 - Didn't we have a deal? - Did you hear me? Case closed. 706 01:32:31,672 --> 01:32:34,466 Did you get anything from Zakaria? 707 01:32:36,426 --> 01:32:39,304 Zakaria is a little boy. 708 01:32:40,722 --> 01:32:43,058 He doesn't know anything. 709 01:32:44,601 --> 01:32:50,983 Don't you get it? If this goes wrong, it's on me and my family. 710 01:32:55,737 --> 01:32:57,906 Can I show you something? 711 01:33:11,211 --> 01:33:14,506 - That's Martin Nordahl. - That guy? 712 01:33:14,673 --> 01:33:16,842 Don't you see it? 713 01:33:18,844 --> 01:33:24,391 - No, actually I don't. - My God. Listen to this. 714 01:33:25,642 --> 01:33:30,147 - When should we be ready? - When Martin Nordahl takes over. 715 01:33:31,231 --> 01:33:33,567 When Martin Nordahl takes over. 716 01:33:34,985 --> 01:33:39,698 - So they mention him? - Don't you see the connection, Jon? 717 01:33:42,242 --> 01:33:45,078 When Martin Nordahl takes over. 718 01:33:45,245 --> 01:33:47,581 Jon, you have to help me. 719 01:33:47,748 --> 01:33:53,503 - Where is your evidence? You have no... - Look at it! Just look at it. 720 01:33:53,670 --> 01:33:55,839 Please calm down. 721 01:33:57,299 --> 01:34:04,890 I need concrete evidence that links them to Martin Nordahl. Do you understand? 722 01:34:06,016 --> 01:34:09,811 Did they talk about a place, a code, anything? 723 01:34:09,978 --> 01:34:12,522 Look for that. We can move on that. 724 01:34:12,689 --> 01:34:17,110 I want to get the Denmark I leave for my son back on track. 725 01:34:17,277 --> 01:34:20,614 I want it to become the country we had. 726 01:34:20,781 --> 01:34:24,743 - What will happen in that country? - Great changes. 727 01:34:24,910 --> 01:34:29,122 What we've promised in this election will come true. 728 01:34:29,289 --> 01:34:33,460 The world has changed dramatically, and we need to adapt. 729 01:34:33,627 --> 01:34:40,342 Of course, some people can't be here, because they don't contribute. 730 01:34:40,509 --> 01:34:46,807 Religious Muslims are hurtful to our society and our democracy. 731 01:34:46,973 --> 01:34:50,560 We need to take care of that. Converts are the worst. 732 01:34:50,727 --> 01:34:54,481 They're extremely damaging to our society. 733 01:34:54,648 --> 01:35:01,738 So we need to give Parliament the power to draw up emergency laws. 734 01:35:01,905 --> 01:35:06,201 The police will need more authority. 735 01:35:07,244 --> 01:35:14,292 Go against the police, firefighters or ambulances, and you get shot. 736 01:35:14,459 --> 01:35:17,295 You want to authorise killing? 737 01:35:17,462 --> 01:35:20,507 I want to authorise strong legislation - 738 01:35:20,674 --> 01:35:25,303 - that acts against the people who don't oblige by our laws. 739 01:35:36,648 --> 01:35:42,446 For a common goal, and for a common country. 740 01:35:44,114 --> 01:35:46,283 Our country! Am I right? 741 01:35:46,450 --> 01:35:49,703 - It’s why we're here. - Yes. 742 01:35:58,587 --> 01:36:01,798 You have to come. We can't find Christian. 743 01:36:03,175 --> 01:36:06,052 What's going on? 744 01:36:06,219 --> 01:36:09,514 - Jon, what's going on? - We can't find Christian. 745 01:36:11,099 --> 01:36:14,561 - His residence? - It’s cleared out. 746 01:36:14,728 --> 01:36:16,855 - The campsite? - Empty. 747 01:36:17,022 --> 01:36:20,650 We only found his bugging equipment. 748 01:36:23,987 --> 01:36:27,991 How is that possible? We had eyes on them yesterday. 749 01:36:28,158 --> 01:36:31,077 He can't just disappear. 750 01:36:35,874 --> 01:36:41,588 We need to contact everyone he's been around, everyone in Sons of Denmark - 751 01:36:41,755 --> 01:36:44,758 - family, friends, everything. 752 01:36:44,966 --> 01:36:47,135 Now. 753 01:36:53,433 --> 01:37:00,190 Tonight, Martin Nordahl takes over. Tonight, we will all take over. 754 01:37:05,028 --> 01:37:08,323 But before that, let's clear our own ranks. 755 01:37:08,490 --> 01:37:13,453 Traitors are everywhere, and sometimes they look just like us. 756 01:37:13,620 --> 01:37:17,332 - I need to go to the loo. - No, you sit down! 757 01:37:17,499 --> 01:37:19,751 - I have to pee. - Get him. 758 01:37:19,918 --> 01:37:23,213 - I haven't done anything! - Sit down! 759 01:37:23,380 --> 01:37:27,884 - This, ladies and gentlemen... - Let me go! 760 01:37:28,051 --> 01:37:31,304 - This is a vile animal! - Don't touch me! 761 01:37:32,556 --> 01:37:35,976 - He's going to stay here. - Get away from me! 762 01:37:36,142 --> 01:37:38,979 - What are you? - This isn't funny. 763 01:37:39,145 --> 01:37:41,606 - Tell us what you are. - No! 764 01:37:41,773 --> 01:37:44,109 - Let me go. - Take off his clothes. 765 01:37:44,276 --> 01:37:46,444 Leave me alone. 766 01:37:56,580 --> 01:37:59,124 There's more. 767 01:38:08,717 --> 01:38:10,844 I... 768 01:38:14,598 --> 01:38:18,059 - I have... - Huh? Say it. 769 01:38:19,978 --> 01:38:26,443 I have betrayed my country. It has to stop now. 770 01:38:26,610 --> 01:38:29,154 And why did you do that? 771 01:38:29,321 --> 01:38:33,950 - Quit whining! Tell us. - I'm a traitor. 772 01:38:34,117 --> 01:38:39,247 Because our country is being overrun by Pakis and Muslims. 773 01:38:39,414 --> 01:38:43,293 - What did you say? - I'm a traitor. 774 01:38:45,962 --> 01:38:48,882 Are you a traitor, Tobias? 775 01:38:51,593 --> 01:38:54,971 - I am... - Louder! 776 01:38:55,138 --> 01:38:57,766 I'm a traitor! 777 01:38:57,891 --> 01:39:01,478 I'm a fucking traitor, okay? 778 01:39:05,482 --> 01:39:09,194 Easy now. Easy. 779 01:39:13,365 --> 01:39:17,744 - I hate pigs like you. - Cut off his tongue. 780 01:39:17,911 --> 01:39:20,205 - Open up. - Leave me alone! 781 01:39:20,372 --> 01:39:24,000 - Leave me alone! - Cut off his tongue! 782 01:39:24,167 --> 01:39:28,213 Leave me alone! No, don't.... 783 01:39:43,061 --> 01:39:45,230 Jon, listen. 784 01:39:47,065 --> 01:39:49,234 We've lost control. 785 01:39:51,319 --> 01:39:55,323 - We have to do something. - We're already doing it. 786 01:39:55,490 --> 01:39:59,077 No, it's not enough. 787 01:40:00,704 --> 01:40:03,498 We need to contact Martin Nordahl. 788 01:40:03,665 --> 01:40:08,753 - What's he going to do? - Didn't you hear them talk about him? 789 01:40:10,714 --> 01:40:16,970 - Martin Nordahl can't be part of this. - Martin Nordahl is already part of it. 790 01:40:17,178 --> 01:40:22,100 If nothing else, he can calm the waters with his victory speech. 791 01:40:25,729 --> 01:40:29,315 Come on, Jon! Now! 792 01:40:29,482 --> 01:40:32,610 - I'll go talk to him. - I'm going with you. 793 01:40:32,777 --> 01:40:35,572 - Please go home to your family. - No. 794 01:40:35,739 --> 01:40:39,284 Send a patrol to my family. I'll go with you. 795 01:40:39,451 --> 01:40:43,788 It looks like a historical win for the National Movement. 796 01:40:43,955 --> 01:40:49,419 With 70 percent of votes counted, they're poised to be the largest party - 797 01:40:49,586 --> 01:40:55,759 - with a result far better than the polls projected before the election. 798 01:40:55,925 --> 01:41:00,346 We're awaiting party leader Martin Nordahl - 799 01:41:00,513 --> 01:41:06,811 - excited to hear how he'll implement his controversial promises to voters. 800 01:41:09,856 --> 01:41:13,943 Hi, honey, it's me. I was hoping to get you on the phone. 801 01:41:14,110 --> 01:41:20,241 I just wanted to say, I'm fine. I'll be home late. I'll see you. 802 01:41:20,408 --> 01:41:24,037 The National Movement endorsed no candidate - 803 01:41:24,245 --> 01:41:30,210 - but after their impressive result, it seems their leader, Martin Nordahl - 804 01:41:30,376 --> 01:41:33,713 - will take the seat as prime minister. 805 01:41:33,880 --> 01:41:37,300 We'll find out more in a short while - 806 01:41:37,467 --> 01:41:41,971 - when he addresses the party at the election cerebration. 807 01:41:53,358 --> 01:41:56,694 We're awaiting party leader Martin Nordahl - 808 01:41:56,861 --> 01:42:02,325 - excited to hear how he'll implement the now imminent law changes - 809 01:42:02,492 --> 01:42:06,663 - due to the party's impressive election victory. 810 01:42:10,166 --> 01:42:15,797 We're running a great risk, Malik. You need to let me do the talking. 811 01:42:15,964 --> 01:42:19,509 - Do you understand? - Yes, I understand. 812 01:42:45,743 --> 01:42:49,205 - To all the people... - Is the PM in danger? 813 01:42:49,372 --> 01:42:52,000 This is a quite common situation. 814 01:42:52,125 --> 01:42:57,297 It’s standard procedure to brief a potential prime minister. 815 01:42:57,463 --> 01:42:59,883 Jon Frederiksen? 816 01:43:07,307 --> 01:43:09,934 Jon is here. 817 01:43:10,101 --> 01:43:12,896 - Come on in. - Thank you. 818 01:43:14,480 --> 01:43:18,526 Good evening. 819 01:43:18,693 --> 01:43:22,697 Tell your dad he's got company. 820 01:43:22,864 --> 01:43:25,909 - Dad, you've got company. - I see that. 821 01:43:26,075 --> 01:43:30,121 Dad has to work. We'll go to the big party afterwards. 822 01:43:30,288 --> 01:43:31,956 - Are you excited? - Yes. 823 01:43:32,123 --> 01:43:38,087 Martin Nordahl will become the Prime Minister of Denmark. 824 01:43:38,254 --> 01:43:41,799 We're sorry to intrude, but it's important. 825 01:43:41,966 --> 01:43:44,344 I see. 826 01:43:44,510 --> 01:43:48,932 Last time I met you, you'd just saved my life. 827 01:43:49,098 --> 01:43:52,810 Now there's more trouble? 828 01:43:52,977 --> 01:43:55,188 Come on in. Sit down. 829 01:43:57,357 --> 01:44:01,277 - How can I help you? - We lost an agent. 830 01:44:02,320 --> 01:44:06,741 He infiltrated Sons of Denmark, and now we've lost contact. 831 01:44:06,908 --> 01:44:14,499 All these acid attacks on minorities that have been going on lately - 832 01:44:14,666 --> 01:44:17,669 - have been coordinated by Sons of Denmark. 833 01:44:17,835 --> 01:44:23,091 We believe they intend to carry out several large-scale attacks - 834 01:44:23,216 --> 01:44:26,010 - against several targets tonight. 835 01:44:26,177 --> 01:44:31,307 - What targets? - We don't know. We're looking into it. 836 01:44:31,474 --> 01:44:37,397 Immigrants, Muslim targets. It doesn't matter, as long as they're hurt. 837 01:44:37,563 --> 01:44:39,941 What's that got to do with me? 838 01:44:40,108 --> 01:44:44,153 - Everything. - Everything? 839 01:44:44,320 --> 01:44:51,619 What Malik is saying is that, according to our intel and our agent - 840 01:44:51,786 --> 01:44:55,456 - Sons of Denmark mention you as their ideal. 841 01:44:55,623 --> 01:44:58,209 If Denmark is waking up... 842 01:44:58,376 --> 01:45:03,506 Cut the bullshit. People will die while you sleep comfortably. 843 01:45:03,673 --> 01:45:07,802 - Malik. - It’s all right. I like you. 844 01:45:07,969 --> 01:45:10,638 You're not like the rest. 845 01:45:10,805 --> 01:45:15,852 But what fanatical Neo-Nazis believe has nothing to do with me. 846 01:45:16,019 --> 01:45:21,274 So let's conclude this conversation before you overreach. 847 01:45:21,482 --> 01:45:27,363 I know you've been part of it, that you participated in violent campaigns. 848 01:45:27,530 --> 01:45:31,784 That's speculation. I'm very sorry. 849 01:45:32,660 --> 01:45:35,079 Don't be. 850 01:45:36,831 --> 01:45:39,208 It’s true. 851 01:45:39,375 --> 01:45:42,503 Yes. I did. 852 01:45:44,464 --> 01:45:47,383 But I was young and stupid. 853 01:45:48,676 --> 01:45:53,723 As most of us once were, and we all learned a few things. 854 01:45:55,433 --> 01:45:57,977 Do you think it means anything? 855 01:46:01,647 --> 01:46:06,110 Look at me now. I'm protecting my country. 856 01:46:06,277 --> 01:46:09,614 You have to stop them. Please. 857 01:46:09,781 --> 01:46:13,951 All we're asking is that you tone down your rhetoric. 858 01:46:14,118 --> 01:46:19,123 You need to calm them, not incite them to carry out the attacks. 859 01:46:19,290 --> 01:46:25,588 My issue is not with these people. They're a symptom of something bigger. 860 01:46:27,924 --> 01:46:31,052 You want me to stop them? You have to stop. 861 01:46:31,219 --> 01:46:36,557 The issue is the number of immigrants, of Muslims, going up. 862 01:46:36,724 --> 01:46:40,853 Look around you. Look at the problems that causes. 863 01:46:41,020 --> 01:46:44,774 We're in battle. We need to defend ourselves. 864 01:46:44,941 --> 01:46:49,195 Those people will never be part of our society. 865 01:46:49,362 --> 01:46:53,699 We've defended them, protected them, pampered them, and for what? 866 01:46:53,866 --> 01:46:56,619 You owe me your life. 867 01:46:59,372 --> 01:47:01,999 I owe you nothing. 868 01:47:04,877 --> 01:47:07,380 Can you show yourselves out? 869 01:47:15,388 --> 01:47:18,724 - Can you tell us... - I have no comments. 870 01:47:21,561 --> 01:47:24,397 Malik? 871 01:47:24,605 --> 01:47:28,526 - Get some sleep. - There must be something we can do. 872 01:47:28,693 --> 01:47:32,196 - We must stop that speech. - We can't do that. 873 01:47:32,363 --> 01:47:35,741 This is about national security. 874 01:47:35,908 --> 01:47:38,411 My family’s safety. 875 01:47:38,578 --> 01:47:40,746 Go home to your family. 876 01:47:42,123 --> 01:47:44,292 You can't do more right now. 877 01:47:46,085 --> 01:47:48,838 I'll keep you informed. 878 01:47:49,881 --> 01:47:52,049 Malik, look at me. 879 01:47:53,092 --> 01:47:56,762 You need to go home. Okay? 880 01:47:57,972 --> 01:48:00,141 Right. 881 01:48:00,308 --> 01:48:02,435 I'll see you. 882 01:48:49,232 --> 01:48:51,192 - Come on. - Let me go! 883 01:48:51,359 --> 01:48:54,487 Grab her legs! 884 01:48:58,866 --> 01:49:01,285 Come on! 885 01:49:15,883 --> 01:49:18,803 Leave me alone! 886 01:50:04,140 --> 01:50:09,562 - Stop right there. - Hey! Go away. I live here. 887 01:50:09,729 --> 01:50:16,444 - What's happened to her? - Her face has corroded. She's hurt. 888 01:50:16,569 --> 01:50:20,281 - Honey! Look at me. - We have an ambulance and... 889 01:50:20,448 --> 01:50:24,243 - Get your fucking hands off me! - We're helping her. 890 01:50:24,410 --> 01:50:28,164 - Please talk to the police. - Where's my son? 891 01:50:28,331 --> 01:50:31,667 She's in shock and in pain. 892 01:50:31,834 --> 01:50:35,963 - Where's my son? - Breathe in. 893 01:50:36,130 --> 01:50:39,508 Please calm down. 894 01:52:50,598 --> 01:52:52,725 Where's my son? 895 01:53:00,399 --> 01:53:02,568 I'm sorry. 896 01:53:03,819 --> 01:53:05,988 I'm sorry. 897 01:53:56,664 --> 01:54:00,543 I'm pretty sure Martin Nordahl is on his way. 898 01:54:00,709 --> 01:54:06,090 I see the car arriving with Nordahl - 899 01:54:06,257 --> 01:54:13,430 - the winner of this election. Some were surprised. 900 01:54:13,597 --> 01:54:17,017 Thank you. Thank you so much. 901 01:54:18,686 --> 01:54:21,313 A comment on the election result? 902 01:54:21,480 --> 01:54:28,654 I'm a proud and happy man, who has heard the voice of the Danish people. 903 01:54:28,821 --> 01:54:31,740 - And the coming PM? - It would seem so. 904 01:54:31,907 --> 01:54:35,828 How will you carry out your controversial proposals? 905 01:54:35,995 --> 01:54:38,831 Not controversial, necessary. 906 01:54:39,039 --> 01:54:43,627 - How will they be carried out? - Let's just enjoy the party. 907 01:54:43,794 --> 01:54:47,464 I'll have more details for you tomorrow. 908 01:54:47,631 --> 01:54:49,800 - Enjoy. - Thank you. 909 01:54:59,268 --> 01:55:01,145 Thank you. 910 01:55:29,840 --> 01:55:35,512 Thank you. Thank you so much. 911 01:55:36,388 --> 01:55:41,477 Denmark is a small, simple country that we're all a part of. 912 01:55:41,644 --> 01:55:45,898 So is it too much to insist that it's our country? 913 01:55:46,065 --> 01:55:50,778 Is it too much to insist that Denmark belongs to the Danes? 914 01:55:50,903 --> 01:55:57,117 Why should Denmark carry the weight and burdens of the world? 915 01:55:57,284 --> 01:56:03,374 Today is a historical day for Denmark. Many didn't believe in us. 916 01:56:03,540 --> 01:56:09,046 Some thought we were a problem that would blow over. 917 01:56:09,213 --> 01:56:16,553 But now we're here. We're not gone. We're not a problem. We're the solution. 918 01:56:16,720 --> 01:56:23,143 We need to face facts: For too long, in the name of compassion - 919 01:56:23,310 --> 01:56:26,271 - we have accepted atrocities. 920 01:56:26,438 --> 01:56:28,607 That ends now. 921 01:56:32,277 --> 01:56:36,281 As a nation, we suffered through terror - 922 01:56:36,448 --> 01:56:39,410 - because we let the wrong people stay here. 923 01:56:39,576 --> 01:56:43,914 As our last resort, we need to use all means available. 924 01:56:44,081 --> 01:56:49,128 So that we will not again watch innocent people die. 925 01:56:49,294 --> 01:56:51,463 Today, we bring back our pride. 926 01:56:51,630 --> 01:56:57,761 Today, we fight a necessary battle to bring Denmark back on track. 927 01:56:57,928 --> 01:57:05,436 Tonight, we show that the Danes are in charge in Denmark! 928 01:57:06,979 --> 01:57:13,277 Tonight, we show them that we're taking back Denmark! 929 01:57:13,444 --> 01:57:16,655 There's only one civilization. 930 01:57:16,822 --> 01:57:18,699 And it is ours. 931 01:57:18,866 --> 01:57:21,118 Five. 932 01:57:24,163 --> 01:57:26,331 Four. 933 01:57:28,792 --> 01:57:31,503 Three. 934 01:57:33,213 --> 01:57:35,174 Two. 935 01:57:37,092 --> 01:57:40,387 One.