1 00:00:37,078 --> 00:00:38,413 “ヤンキー”って? 2 00:00:38,747 --> 00:00:41,082 ヤンキースは野球チーム 3 00:00:43,209 --> 00:00:44,294 カッコイイ 4 00:00:47,589 --> 00:00:48,339 ハーイ 5 00:00:49,424 --> 00:00:52,010 あの人はジャスティンのパパ 6 00:00:55,555 --> 00:00:56,973 スゴーい 7 00:01:01,019 --> 00:01:04,147 有名な人だって ママが言ってた 8 00:01:06,357 --> 00:01:07,275 昔はね 9 00:01:09,694 --> 00:01:10,862 カッコイイ 10 00:02:17,095 --> 00:02:21,808 ヤンキースの選手年棒を 考慮すると第一戦の投手は? 11 00:02:22,559 --> 00:02:23,643 王建民 12 00:02:23,726 --> 00:02:24,853 紛れなく― 13 00:02:24,936 --> 00:02:28,940 終盤一番頼もしかった ヤンキースのスターター 14 00:02:29,190 --> 00:02:31,359 シンカーが沈むと― 15 00:02:31,442 --> 00:02:35,905 ボーリングのボールを 打つようだと 16 00:02:35,989 --> 00:02:39,284 王のシンカーを打とうとする 打者の表現 17 00:02:40,910 --> 00:02:44,038 当代屈指のシンカー 18 00:02:48,626 --> 00:02:49,711 ツーワンから 19 00:02:49,794 --> 00:02:51,504 オルドネス三振 20 00:02:53,548 --> 00:02:55,884 彼はこの数年素晴らしい 21 00:02:55,967 --> 00:02:57,093 見ていて楽しい 22 00:02:57,969 --> 00:02:59,596 三振です 23 00:03:00,722 --> 00:03:01,764 いい投手だ 24 00:03:01,848 --> 00:03:04,934 多くの選手は このマウンドで委縮する 25 00:03:05,143 --> 00:03:07,896 他の場所とここは別物 26 00:03:07,979 --> 00:03:09,022 彼は動じない 27 00:03:09,606 --> 00:03:12,400 2年連続19勝を挙げた 28 00:03:12,692 --> 00:03:16,112 ヤンキースの 次期エースかと思われた 29 00:03:16,946 --> 00:03:19,574 王 3塁を回りホームへ 30 00:03:19,657 --> 00:03:21,201 2打点のヒット 31 00:03:21,284 --> 00:03:23,620 走塁中に王がケガ 32 00:03:24,037 --> 00:03:26,122 本塁でかがんでいます 33 00:03:26,789 --> 00:03:28,666 ブルペンに頼らざるを得ない 34 00:03:28,750 --> 00:03:30,001 ほとんど歩けない 35 00:03:31,169 --> 00:03:32,003 惜しまれる 36 00:03:32,420 --> 00:03:34,422 ケガして復活できなかった 37 00:03:34,631 --> 00:03:35,757 掴んだのに― 38 00:03:36,549 --> 00:03:37,508 失った 39 00:03:38,676 --> 00:03:39,344 悲しい 40 00:03:52,065 --> 00:03:55,068 メジャーは2013年に― 41 00:03:55,151 --> 00:03:57,779 ブルージェイズの選手として 6回登板して以来 42 00:03:58,154 --> 00:04:00,073 回復していません 43 00:04:02,158 --> 00:04:03,326 春トレのすぐ後― 44 00:04:04,202 --> 00:04:06,537 新ヤンキー・スタジアム― 45 00:04:06,621 --> 00:04:08,081 初の先発投手 46 00:04:08,289 --> 00:04:10,416 オープン戦ではあったが 47 00:04:11,417 --> 00:04:13,628 ヤンキースの新しい球場で― 48 00:04:13,795 --> 00:04:15,463 彼が一番最初の先発投手 49 00:04:15,880 --> 00:04:18,049 誰にも奪えない名誉 50 00:04:18,132 --> 00:04:19,592 素敵な思い出 51 00:04:22,553 --> 00:04:25,848 この2年でこれが6チーム目 52 00:04:25,932 --> 00:04:28,268 最後にメジャーで 投げたのは2年前 53 00:04:28,351 --> 00:04:32,438 シンカーは 昔のように沈まない 54 00:04:32,522 --> 00:04:37,110 球速は140キロに落ちている 55 00:04:37,944 --> 00:04:39,112 0-1からの投球 56 00:04:39,612 --> 00:04:42,448 センターとライトの間を 強力なライン 57 00:04:42,532 --> 00:04:44,075 投げ続けて― 58 00:04:44,158 --> 00:04:46,494 調子を取り戻せるか試したい 59 00:04:47,954 --> 00:04:49,539 1失点2被打 60 00:04:49,956 --> 00:04:51,582 残塁なし 61 00:04:54,377 --> 00:04:57,922 いい人間が苦しむのは 見ていてツラい 62 00:04:58,006 --> 00:05:00,049 過去の栄光があまりに― 63 00:05:00,133 --> 00:05:01,676 輝かしいと 64 00:05:02,343 --> 00:05:05,221 145から150キロの シンカーを― 65 00:05:05,388 --> 00:05:08,599 10回中9回投げていた イカレてる 66 00:05:08,683 --> 00:05:10,727 ライト前ヒット 67 00:05:10,810 --> 00:05:12,228 2点入ります 68 00:05:12,812 --> 00:05:13,980 ナバロが得点 69 00:05:14,522 --> 00:05:16,858 パーマリーも 3塁を回ってホーム 70 00:05:16,941 --> 00:05:18,276 この2塁打で3対1 71 00:05:18,943 --> 00:05:21,571 王建民 ヒット4本打たれる 72 00:05:22,780 --> 00:05:23,573 投げる 73 00:05:24,991 --> 00:05:26,868 レフト前に落ちた 74 00:05:27,076 --> 00:05:29,495 これでもう1点入ります 75 00:05:31,497 --> 00:05:32,540 ケガがなけらば― 76 00:05:32,623 --> 00:05:35,668 まだヤンキースで プレーしてる 77 00:05:36,377 --> 00:05:37,253 絶対だ 78 00:05:50,725 --> 00:05:55,355 2勝6敗防御率6.10 WHIP1.89 79 00:05:55,438 --> 00:05:59,901 王建民はAAAギネット・ ブレーブス解雇 80 00:06:30,681 --> 00:06:34,268 ブレーブスから リリースされた日― 81 00:06:34,477 --> 00:06:36,187 彼は冷静だった 82 00:06:37,605 --> 00:06:42,110 アラン・チャン エージェント 83 00:06:37,605 --> 00:06:42,110 でも電話から聞こえる声から 想像できた― 84 00:06:42,110 --> 00:06:42,276 アラン・チャン エージェント 85 00:06:42,276 --> 00:06:42,985 アラン・チャン エージェント 86 00:06:42,276 --> 00:06:42,985 目に涙を浮かべていると 87 00:06:42,985 --> 00:06:44,195 目に涙を浮かべていると 88 00:06:44,529 --> 00:06:46,656 シーズン中に リリースされたのは初 89 00:06:46,739 --> 00:06:50,159 まだ投げ続けたいか聞いた 90 00:06:51,035 --> 00:06:52,912 素晴らしいキャリアだった 91 00:06:53,204 --> 00:06:54,789 投げたくなかったら― 92 00:06:55,081 --> 00:06:56,374 家に帰ればいい 93 00:06:56,541 --> 00:06:58,000 十分成し遂げた と 94 00:07:01,087 --> 00:07:02,588 彼は言う― 95 00:07:02,755 --> 00:07:04,841 チームを探してくれ― 96 00:07:05,133 --> 00:07:07,301 まだ投げ続けたいと 97 00:07:07,468 --> 00:07:10,513 その時他の29チームの― 98 00:07:10,638 --> 00:07:13,224 AAA級 ローテーションは満杯 99 00:07:13,433 --> 00:07:16,727 サンディエゴ・パドレスと NY・メッツが― 100 00:07:16,978 --> 00:07:19,230 興味を示したがパスした 101 00:07:22,024 --> 00:07:24,861 フロリダの家に帰って― 102 00:07:25,319 --> 00:07:26,904 休んでもいい― 103 00:07:26,988 --> 00:07:31,492 メジャーのAAA級チームに 空きがでるまで 104 00:07:31,576 --> 00:07:34,787 だがもし帰ると チャンスが来た時― 105 00:07:35,079 --> 00:07:38,666 投球訓練を 再始動させなければならない 106 00:07:57,310 --> 00:08:01,022 まだ引退する気になれない 107 00:08:01,856 --> 00:08:03,566 やめたら― 108 00:08:04,108 --> 00:08:06,777 台湾に戻って― 109 00:08:07,278 --> 00:08:09,197 両親と時間を過ごせる 110 00:08:10,573 --> 00:08:12,241 年を取ってきた 111 00:08:12,575 --> 00:08:14,452 たまにそう感じる 112 00:08:15,536 --> 00:08:17,747 両親は台湾 113 00:08:18,039 --> 00:08:19,874 2人っきり 114 00:08:23,461 --> 00:08:25,213 建民と話し合い― 115 00:08:25,338 --> 00:08:27,924 彼の意思を尊重した 116 00:08:28,007 --> 00:08:31,344 輝かしいキャリアだった 117 00:08:31,427 --> 00:08:35,139 今まで数々の試練に 耐えてきて― 118 00:08:35,264 --> 00:08:37,308 もしやめても― 119 00:08:37,975 --> 00:08:42,980 驚くようなキャリアだった 120 00:08:43,105 --> 00:08:46,943 僕の息子も含めて 子供のいい見本 121 00:08:48,277 --> 00:08:53,449 みんな君を愛してる… だから… 122 00:08:59,914 --> 00:09:00,915 失礼 123 00:09:13,678 --> 00:09:16,138 プレーする機会がなくても― 124 00:09:16,347 --> 00:09:18,724 体調は整えておかなければ 125 00:09:20,226 --> 00:09:23,563 アランが独立リーグの チームを探してくれた 126 00:09:24,939 --> 00:09:28,401 レベルはAA級と AAA級の中間 127 00:09:29,443 --> 00:09:32,822 いい選手が集まっている 128 00:09:39,120 --> 00:09:42,039 どこにでも行くと言った 129 00:09:43,874 --> 00:09:45,418 オプションは少ない 130 00:10:05,938 --> 00:10:08,899 キャリアの最底辺 131 00:10:10,026 --> 00:10:15,031 マイナーのスポットも 空いてない 132 00:10:15,489 --> 00:10:17,491 独立リーグに行くしかない 133 00:10:20,036 --> 00:10:21,078 心配だ― 134 00:10:21,162 --> 00:10:24,540 メジャーリーグのシステムに 戻れるか 135 00:10:37,720 --> 00:10:38,471 彼は時間に限りがあるのを 知っている 136 00:10:38,471 --> 00:10:41,474 彼は時間に限りがあるのを 知っている 137 00:10:38,471 --> 00:10:41,474 妻 シャーリーン・ウー 138 00:10:41,557 --> 00:10:44,268 ピッチャー寿命に 近づいている 139 00:10:49,523 --> 00:10:53,402 いつまでもがんばるよう サポートしたい 140 00:10:53,527 --> 00:10:57,406 でも哀れに思う時もある… 141 00:10:58,532 --> 00:11:02,662 昔と同じピッチャーではない 142 00:11:03,621 --> 00:11:08,959 残っているのは心だけ 143 00:12:37,715 --> 00:12:40,968 コルビー お兄ちゃんを探して 144 00:12:48,017 --> 00:12:49,018 ジャスティン 145 00:13:13,292 --> 00:13:16,879 野球選手の心は フィールドにある 146 00:13:17,338 --> 00:13:19,298 この数年 彼が苦しむのを見て来て― 147 00:13:19,715 --> 00:13:21,759 私も胸が裂ける 148 00:13:22,635 --> 00:13:25,721 プレーは 続けてもらいたいけど― 149 00:13:26,263 --> 00:13:28,182 家族との時間が失われる 150 00:14:05,886 --> 00:14:07,972 誰もが崖っぷち 151 00:14:08,055 --> 00:14:09,139 そう思っている 152 00:14:08,055 --> 00:14:09,139 パトリック・デイ 独立リーグ GM 153 00:14:09,139 --> 00:14:09,265 パトリック・デイ 独立リーグ GM 154 00:14:09,265 --> 00:14:11,058 パトリック・デイ 独立リーグ GM 155 00:14:09,265 --> 00:14:11,058 それが事実だ 156 00:14:11,058 --> 00:14:11,267 パトリック・デイ 独立リーグ GM 157 00:14:11,267 --> 00:14:11,684 パトリック・デイ 独立リーグ GM 158 00:14:11,267 --> 00:14:11,684 世界が潰されたよう 159 00:14:11,684 --> 00:14:13,769 世界が潰されたよう 160 00:14:13,936 --> 00:14:16,230 組織に所属して― 161 00:14:16,730 --> 00:14:19,650 気をよくしている時に突然… 162 00:14:21,151 --> 00:14:22,695 解雇される 163 00:14:23,404 --> 00:14:26,782 常に1400人の フリーエージェントがいる 164 00:14:26,991 --> 00:14:27,992 このリーグは200人 165 00:14:27,992 --> 00:14:29,159 このリーグは200人 166 00:14:27,992 --> 00:14:29,159 〝アトランティック・リーグ〞 167 00:14:29,159 --> 00:14:30,327 〝アトランティック・リーグ〞 168 00:14:30,327 --> 00:14:31,787 〝アトランティック・リーグ〞 169 00:14:30,327 --> 00:14:31,787 多くの選手はメジャーで― 170 00:14:31,787 --> 00:14:32,454 多くの選手はメジャーで― 171 00:14:32,746 --> 00:14:32,788 スタン・クリバーン アトランティック・リーグ ブルー・クラブス 監督 172 00:14:32,788 --> 00:14:37,084 スタン・クリバーン アトランティック・リーグ ブルー・クラブス 監督 173 00:14:32,788 --> 00:14:37,084 プレーした経験を持っている 200人中80人 174 00:14:37,084 --> 00:14:37,126 プレーした経験を持っている 200人中80人 175 00:14:37,418 --> 00:14:39,879 このリーグはメジャーで― 176 00:14:40,421 --> 00:14:43,090 プレーしたが何らかの理由― 177 00:14:43,382 --> 00:14:45,175 ケガもしくは年齢で― 178 00:14:45,342 --> 00:14:47,845 ふるいにかけられた選手 179 00:14:48,304 --> 00:14:50,848 世代交代で若者に スポットを奪われたり 180 00:14:50,931 --> 00:14:52,766 崖っぷちにいる 181 00:14:52,892 --> 00:14:54,518 脱出するには― 182 00:14:55,185 --> 00:14:56,645 成績がモノを言う 183 00:14:56,729 --> 00:14:58,772 メジャーに スカウトされるには― 184 00:14:58,898 --> 00:15:00,107 結果を出さないと 185 00:15:06,739 --> 00:15:08,407 建民はメジャーに― 186 00:15:08,699 --> 00:15:10,034 戻る一番の近道は― 187 00:15:10,117 --> 00:15:11,535 独立リーグの― 188 00:15:11,869 --> 00:15:14,163 サザン・メリーランドと 判断した 189 00:15:25,925 --> 00:15:26,967 建民だ 190 00:15:27,760 --> 00:15:29,011 元気かい? 191 00:15:31,138 --> 00:15:32,890 リリースされた 192 00:15:38,729 --> 00:15:40,981 わからない どのチームも… 193 00:15:44,234 --> 00:15:45,402 会わないか? 194 00:15:46,487 --> 00:15:48,322 晩飯おごるよ 195 00:15:49,740 --> 00:15:50,658 オッケー 196 00:15:50,908 --> 00:15:52,284 それじゃあ後で 197 00:15:54,286 --> 00:15:55,037 了解 198 00:16:16,183 --> 00:16:17,726 元気だったかい? 199 00:16:17,977 --> 00:16:19,436 よく来てくれた 200 00:16:20,437 --> 00:16:22,564 これは何? 201 00:16:23,232 --> 00:16:25,484 お茶かい? 202 00:16:27,361 --> 00:16:28,612 メリークリスマス 203 00:16:28,821 --> 00:16:29,655 そうか 204 00:16:30,072 --> 00:16:32,157 壁の写真を見てくれ 205 00:16:33,283 --> 00:16:34,243 ロバ聞こえた? 206 00:16:41,083 --> 00:16:42,376 部屋を見てくれ 207 00:16:43,252 --> 00:16:44,336 スゴいだろ 208 00:16:46,338 --> 00:16:48,465 こんなメジャーの― 209 00:16:48,716 --> 00:16:50,509 コレクションは― 210 00:16:50,968 --> 00:16:51,885 ないと思う 211 00:16:52,428 --> 00:16:53,095 どこにも 212 00:16:54,013 --> 00:16:54,722 ビリー? 213 00:16:59,268 --> 00:17:01,520 腕の調子はどうだい? 214 00:17:02,396 --> 00:17:05,482 力を感じるけど 今年は何か違う 215 00:17:06,025 --> 00:17:09,069 1試合 100球くらい投げても― 216 00:17:09,278 --> 00:17:12,781 次の日何も感じない 217 00:17:13,699 --> 00:17:15,325 痛くも何ともない 218 00:17:16,493 --> 00:17:17,411 いいこと 219 00:17:17,619 --> 00:17:18,829 ホントに? 220 00:17:19,038 --> 00:17:19,872 ああ 221 00:17:19,955 --> 00:17:22,041 過去に成功している 222 00:17:22,958 --> 00:17:24,168 いい投手だった 223 00:17:24,877 --> 00:17:27,171 まだ復帰できる年齢だ 224 00:17:27,629 --> 00:17:28,839 いい兆候が… 225 00:17:28,922 --> 00:17:32,509 過去に成功した男を 見捨てたらいかん 226 00:17:32,634 --> 00:17:35,220 成功してないなら 気にかける必要ない 227 00:17:35,971 --> 00:17:38,140 きっと多くのスカウトは― 228 00:17:39,224 --> 00:17:43,604 彼はもうダメだ 復帰できないと言っている 229 00:17:43,687 --> 00:17:44,772 デタラメだ 230 00:17:47,107 --> 00:17:49,068 彼は一番だ… 231 00:17:49,818 --> 00:17:52,071 初登板の試合を見た 232 00:17:52,488 --> 00:17:54,156 スタテンアイランドで 233 00:17:54,656 --> 00:17:55,282 彼は… 234 00:17:55,908 --> 00:17:56,909 ビリー・コナーズ NYヤンキース選手課副長 2000年~2014年 235 00:17:56,909 --> 00:17:59,495 ビリー・コナーズ NYヤンキース選手課副長 2000年~2014年 236 00:17:56,909 --> 00:17:59,495 いい投手なだけでなく― 237 00:17:59,495 --> 00:17:59,661 ビリー・コナーズ NYヤンキース選手課副長 2000年~2014年 238 00:17:59,661 --> 00:18:01,538 ビリー・コナーズ NYヤンキース選手課副長 2000年~2014年 239 00:17:59,661 --> 00:18:01,538 素晴らしい人間だ 240 00:18:01,538 --> 00:18:01,955 ビリー・コナーズ NYヤンキース選手課副長 2000年~2014年 241 00:18:01,955 --> 00:18:02,081 ビリー・コナーズ NYヤンキース選手課副長 2000年~2014年 242 00:18:01,955 --> 00:18:02,081 働き者で― 243 00:18:02,081 --> 00:18:03,165 働き者で― 244 00:18:03,457 --> 00:18:04,500 いい若者 245 00:18:05,125 --> 00:18:05,959 それで… 246 00:18:06,835 --> 00:18:08,420 大好きになった 247 00:18:09,338 --> 00:18:11,340 メジャー行きは確信していた 248 00:18:11,840 --> 00:18:13,926 連続で19勝挙げた 249 00:18:14,259 --> 00:18:16,136 ケガした年は20勝いけた 250 00:18:17,012 --> 00:18:18,013 そうだろ? 251 00:18:18,764 --> 00:18:19,598 努力してる 252 00:18:21,350 --> 00:18:23,185 彼はスペシャルだ 253 00:18:23,936 --> 00:18:25,229 愛している 254 00:18:29,525 --> 00:18:31,902 どれだけいい選手に なれるか― 255 00:18:32,027 --> 00:18:33,987 若い頃は考えなかった 256 00:18:34,071 --> 00:18:36,031 野球をしていれば― 257 00:18:36,281 --> 00:18:39,368 楽しめると思っていただけ 258 00:18:40,035 --> 00:18:43,831 アメリカや日本で プレーしようと― 259 00:18:44,206 --> 00:18:46,542 考えもしなかった 260 00:18:47,126 --> 00:18:48,836 夢にも思わなかった 261 00:18:50,254 --> 00:18:52,214 台湾から来た投手 262 00:18:52,381 --> 00:18:54,591 名前は王建民 263 00:18:54,883 --> 00:18:57,469 今季12回目の先発 264 00:18:57,636 --> 00:19:00,389 身長190センチ 体重84キロ 265 00:19:00,556 --> 00:19:01,807 完璧なフォーム 266 00:19:01,890 --> 00:19:04,393 投手コーチの ニール・アレンです 267 00:19:04,810 --> 00:19:08,355 今日のピッチャー 王建民は― 268 00:19:08,480 --> 00:19:11,316 ファストボール カーブ スライダーに― 269 00:19:11,525 --> 00:19:13,402 チェンジアップと SFFを― 270 00:19:13,819 --> 00:19:16,572 自信持って 投げることができる 271 00:19:16,655 --> 00:19:18,490 どのカウントでも 272 00:19:18,574 --> 00:19:21,034 貢献してくれている 今後も期待する 273 00:19:22,661 --> 00:19:24,496 まず最初に彼の― 274 00:19:24,496 --> 00:19:24,997 まず最初に彼の― 275 00:19:24,496 --> 00:19:24,997 ニール・アレン ヤンキースA級 AAA級 投手コーチ 276 00:19:24,997 --> 00:19:25,664 ニール・アレン ヤンキースA級 AAA級 投手コーチ 277 00:19:25,664 --> 00:19:27,624 ニール・アレン ヤンキースA級 AAA級 投手コーチ 278 00:19:25,664 --> 00:19:27,624 アメリカでの父親になった 279 00:19:27,624 --> 00:19:27,749 ニール・アレン ヤンキースA級 AAA級 投手コーチ 280 00:19:27,916 --> 00:19:29,877 実の父親は遠くにいる 281 00:19:30,294 --> 00:19:31,503 話したい時に― 282 00:19:31,587 --> 00:19:32,921 いてあげたかった 283 00:19:33,255 --> 00:19:36,258 ホームランを 打たれる球は禁物 284 00:19:36,425 --> 00:19:38,051 いつも彼の側にいた 285 00:19:38,135 --> 00:19:40,304 毎日笑わせようとしてた 286 00:19:40,762 --> 00:19:42,472 信用してくれた 287 00:19:42,556 --> 00:19:45,267 信頼関係が芽生えて そこから始まった 288 00:19:45,601 --> 00:19:47,644 2年前ヤンキースと― 289 00:19:47,728 --> 00:19:50,230 190万ドルで契約し― 290 00:19:50,606 --> 00:19:55,194 スタテンアイランドで 14回先発して肩を壊した 291 00:19:55,444 --> 00:19:57,154 いい速球を投げたが― 292 00:19:57,237 --> 00:19:59,406 ストレートすぎた 293 00:19:59,948 --> 00:20:04,036 いずれは球に 動きをつけなければならない 294 00:20:04,119 --> 00:20:07,206 AAA級で打者の レベルも上がり― 295 00:20:07,289 --> 00:20:09,958 ヒットを打たれだして― 296 00:20:10,125 --> 00:20:13,629 そろそろシンカーを 教えることにした 297 00:20:14,171 --> 00:20:16,340 彼は怪訝そうに “シンカー?” 298 00:20:16,465 --> 00:20:19,051 ボールを沈ませる と言った 299 00:20:19,259 --> 00:20:21,595 彼はすぐ自分のものにした 300 00:20:21,887 --> 00:20:23,388 ローテーションの― 301 00:20:23,472 --> 00:20:27,100 2番手3番手になる腕を 持っている 302 00:20:27,184 --> 00:20:29,061 これがそのキャリア初日 303 00:20:30,395 --> 00:20:34,858 王建民 メジャーでの 第一球です 304 00:20:35,400 --> 00:20:36,401 ストライク 305 00:20:38,987 --> 00:20:39,863 泣いたよ 306 00:20:43,951 --> 00:20:45,702 本当にいい子だった 307 00:20:47,287 --> 00:20:48,247 それで… 308 00:20:50,332 --> 00:20:53,919 故郷を遠く離れて― 309 00:20:54,711 --> 00:20:57,506 長い間 ケガを乗り越えて努力して― 310 00:20:57,881 --> 00:20:59,967 あそこまで辿り着いた 311 00:21:00,342 --> 00:21:02,886 初試合 ウォームアップしていて― 312 00:21:03,762 --> 00:21:04,972 NYでは― 313 00:21:05,055 --> 00:21:06,515 台湾ファンの― 314 00:21:06,598 --> 00:21:10,477 一画がサインを掲げて 大騒ぎしていた 315 00:21:11,436 --> 00:21:14,648 昔を思い出した 316 00:21:15,857 --> 00:21:19,486 あそこまで辿り着くまで どれほどがんばったか 317 00:21:20,362 --> 00:21:23,782 王建民が振りかぶって投げる 318 00:21:23,865 --> 00:21:26,159 新ヤンキースタジアムで 319 00:21:26,535 --> 00:21:28,704 マウンドでは獣と化した 320 00:21:28,912 --> 00:21:30,205 勝気が強い 321 00:21:30,372 --> 00:21:33,792 僕がいる間 獲得した選手の 中でも屈指 322 00:21:34,001 --> 00:21:37,129 彼を信じた甲斐があった 323 00:21:37,212 --> 00:21:37,587 ブライアン・キャッシュマン NYヤンキース GM 324 00:21:37,587 --> 00:21:40,424 ブライアン・キャッシュマン NYヤンキース GM 325 00:21:37,587 --> 00:21:40,424 後に2年連続で 19勝挙げてくれた 326 00:21:40,424 --> 00:21:41,133 後に2年連続で 19勝挙げてくれた 327 00:21:41,216 --> 00:21:43,176 誇り高く思い興奮した 328 00:21:43,302 --> 00:21:44,553 大歓声です 329 00:21:45,846 --> 00:21:48,598 台湾という国の面積は― 330 00:21:49,516 --> 00:21:53,020 メリーランドとデラウェアを 足したより少ない 331 00:21:53,228 --> 00:21:57,607 なのに人口は2300万人近い 332 00:21:57,691 --> 00:22:00,736 話では地球の反対側では― 333 00:22:00,819 --> 00:22:03,989 台湾で一番人気のある― 334 00:22:04,072 --> 00:22:06,658 セレブだと聞いて― 335 00:22:06,783 --> 00:22:09,911 これはスゴイと思った 336 00:22:13,040 --> 00:22:14,624 レッツゴー ヤンキース! 337 00:22:18,837 --> 00:22:20,505 王建民の活躍は― 338 00:22:20,630 --> 00:22:22,257 国に誇りをもたらした 339 00:22:22,341 --> 00:22:24,051 台湾で生まれ育った子 340 00:22:24,051 --> 00:22:24,134 台湾で生まれ育った子 341 00:22:24,051 --> 00:22:24,134 ジェシカ・カング 中国TV(台湾) NY特派員 342 00:22:24,134 --> 00:22:24,259 ジェシカ・カング 中国TV(台湾) NY特派員 343 00:22:24,259 --> 00:22:27,846 ジェシカ・カング 中国TV(台湾) NY特派員 344 00:22:24,259 --> 00:22:27,846 台湾人の良さを 持ち合わせていた 345 00:22:27,929 --> 00:22:31,475 働き者でいて謙虚 346 00:22:32,017 --> 00:22:34,019 台湾の労働者の象徴が― 347 00:22:34,102 --> 00:22:37,814 王の性格からにじみでていた 348 00:22:38,190 --> 00:22:41,109 彼は国の誇りだ 349 00:22:41,193 --> 00:22:44,446 地元の新聞は― 350 00:22:45,030 --> 00:22:49,618 彼が投げた次の日は 30万部以上― 351 00:22:49,701 --> 00:22:51,453 多く売れるそう 352 00:22:49,701 --> 00:22:51,453 〝台湾に光り輝く者〞 353 00:22:51,453 --> 00:22:52,662 〝台湾に光り輝く者〞 354 00:22:52,746 --> 00:22:56,083 彼がヤンキースの エースになり― 355 00:22:56,208 --> 00:22:59,169 まるで台湾が世界に 注目されているようで― 356 00:22:59,419 --> 00:23:03,840 国民のプライドが 急激に高まった 357 00:23:09,388 --> 00:23:12,015 今まで思いもしなかった― 358 00:23:12,557 --> 00:23:15,936 レベルに達したからだと思う 359 00:23:16,978 --> 00:23:20,816 台湾の選手で彼ほど成功する 選手は現れないだろう 360 00:23:20,899 --> 00:23:25,112 彼はあの世代の人達に― 361 00:23:26,571 --> 00:23:29,908 希望と自信を与えてくれた 362 00:23:31,451 --> 00:23:36,832 僕ら野球選手を含めて ああいう風になれると 363 00:23:38,375 --> 00:23:40,752 素晴らしい道のりだった 364 00:23:41,169 --> 00:23:43,797 懐かしい時も当然ある 365 00:23:44,506 --> 00:23:47,968 でも人生は 必ず前へ進む訳ではない 366 00:23:48,635 --> 00:23:51,096 王は3塁を回ってホームへ 367 00:23:51,847 --> 00:23:55,392 2打点のヒットですが 王はケガしたよう 368 00:23:55,475 --> 00:23:56,852 歩くのさえ困難 369 00:23:57,227 --> 00:24:01,857 5対0とリード ただ先発投手を失いました 370 00:24:01,940 --> 00:24:04,192 もちろん心配したが― 371 00:24:05,026 --> 00:24:09,364 あそこまで影響を及ぼすとは 思わなかった 372 00:24:09,656 --> 00:24:11,700 キャリアの分岐点 373 00:24:11,783 --> 00:24:12,951 エースを失った 374 00:24:13,034 --> 00:24:15,328 我々にも彼にとっても― 375 00:24:15,620 --> 00:24:17,581 深い痛手だった 376 00:24:23,587 --> 00:24:25,922 王建民 無死のピンチ 377 00:24:26,798 --> 00:24:29,009 ボールはセンターに飛ぶ 378 00:24:29,134 --> 00:24:31,219 シンカーは 沈まなくなったよう 379 00:24:31,887 --> 00:24:34,764 高く上がったボールを カブレラが追う 380 00:24:34,890 --> 00:24:37,350 今日投げた失投の中でも 際立ったミス 381 00:24:38,018 --> 00:24:39,269 この打者には通じない 382 00:24:43,273 --> 00:24:44,816 どのピッチャーでも― 383 00:24:44,900 --> 00:24:45,817 それが最後の 投球かもしれない 384 00:24:45,817 --> 00:24:46,902 それが最後の 投球かもしれない 385 00:24:45,817 --> 00:24:46,902 マイク・ハーキー NYヤンキース ブルペンコーチ 386 00:24:46,902 --> 00:24:47,027 マイク・ハーキー NYヤンキース ブルペンコーチ 387 00:24:47,027 --> 00:24:50,655 マイク・ハーキー NYヤンキース ブルペンコーチ 388 00:24:47,027 --> 00:24:50,655 建民にとっては… 389 00:24:50,739 --> 00:24:52,073 足をケガして― 390 00:24:52,157 --> 00:24:55,202 それから流れに乗れなくて― 391 00:24:55,410 --> 00:24:56,953 それが後を引いた 392 00:24:57,037 --> 00:24:58,288 王の様子がヘン 393 00:24:59,706 --> 00:25:01,249 何でしょう? 394 00:25:03,502 --> 00:25:06,588 プレートを蹴る時 痛みが走り― 395 00:25:06,755 --> 00:25:09,299 不安になり― 396 00:25:09,716 --> 00:25:11,468 無理に投げだし― 397 00:25:11,551 --> 00:25:14,679 フォームが崩れ― 398 00:25:14,763 --> 00:25:16,806 腕だけしか使っていなかった 399 00:25:18,391 --> 00:25:21,561 2009年7月29日 王は肩を 手術後 長期リハビリ 400 00:25:21,686 --> 00:25:25,190 ヤンキースは 契約を更新しなかった 401 00:25:42,415 --> 00:25:44,042 腕を上げて息を吸って 402 00:25:44,334 --> 00:25:45,460 吐いて 403 00:25:45,585 --> 00:25:46,795 手首は真っすぐ 404 00:25:48,588 --> 00:25:50,549 肩を切り開いて 手術した後は― 405 00:25:50,549 --> 00:25:52,926 肩を切り開いて 手術した後は― 406 00:25:50,549 --> 00:25:52,926 ジョン・ズウ ワシントン・ナショラルズ アシスタント トレーナー 407 00:25:52,926 --> 00:25:53,593 ジョン・ズウ ワシントン・ナショラルズ アシスタント トレーナー 408 00:25:53,593 --> 00:25:56,721 ジョン・ズウ ワシントン・ナショラルズ アシスタント トレーナー 409 00:25:53,593 --> 00:25:56,721 傷の縫い合わせが 最低4ヵ所ある 410 00:25:57,222 --> 00:26:00,350 大手術の部類に入る 411 00:26:00,934 --> 00:26:02,811 彼の場合― 412 00:26:03,353 --> 00:26:04,563 13ヵ所ある 413 00:26:04,729 --> 00:26:08,024 肩を全部開いて― 414 00:26:08,108 --> 00:26:10,819 きれいにして― 415 00:26:11,653 --> 00:26:14,573 再構築した 416 00:26:19,953 --> 00:26:21,788 話には聞いていた 417 00:26:22,455 --> 00:26:25,625 ひどいケガだとは 知っていたが 418 00:26:26,710 --> 00:26:29,546 シャツを脱いで傷跡を見て― 419 00:26:30,005 --> 00:26:31,131 直ちにわかった 420 00:26:32,090 --> 00:26:33,008 その度合いが 421 00:26:33,466 --> 00:26:35,719 僕もリハビリはした 422 00:26:36,136 --> 00:26:37,971 他の選手の傷も見た 423 00:26:38,471 --> 00:26:40,348 彼の傷跡には驚かされた 424 00:26:40,640 --> 00:26:42,642 泣きたくなった 425 00:26:43,476 --> 00:26:46,730 傷だらけで ピッチャーには見えない 426 00:26:48,064 --> 00:26:50,358 そうからかった 427 00:26:51,526 --> 00:26:53,737 あの肩でよく球を投げられる 428 00:26:53,820 --> 00:26:56,823 過酷なストレスに 耐えるには― 429 00:26:57,073 --> 00:26:59,117 物凄く強い… 430 00:26:59,534 --> 00:27:02,495 意志がなければ続けられない 431 00:27:46,456 --> 00:27:48,124 あの子は辛抱した 432 00:27:48,625 --> 00:27:49,626 メジャーではなく― 433 00:27:49,626 --> 00:27:50,335 メジャーではなく― 434 00:27:49,626 --> 00:27:50,335 王建民の父親 435 00:27:50,335 --> 00:27:50,502 王建民の父親 436 00:27:50,502 --> 00:27:52,962 王建民の父親 437 00:27:50,502 --> 00:27:52,962 マイナーや独立リーグで 438 00:27:52,962 --> 00:27:54,047 王建民の父親 439 00:27:54,089 --> 00:27:57,008 スポーツはビジネスだ 440 00:27:57,926 --> 00:28:00,136 厳しい道のりだが― 441 00:28:00,470 --> 00:28:02,514 続けたいなら― 442 00:28:02,806 --> 00:28:05,016 耐えるしかない 443 00:28:10,438 --> 00:28:12,232 子供の頃 腕が痛むと言うことはあった 444 00:28:12,232 --> 00:28:13,608 子供の頃 腕が痛むと言うことはあった 445 00:28:12,232 --> 00:28:13,608 王建民の母親 446 00:28:13,608 --> 00:28:13,817 王建民の母親 447 00:28:13,817 --> 00:28:16,277 王建民の母親 448 00:28:13,817 --> 00:28:16,277 練習の後 階段を登れなかったり 449 00:28:16,277 --> 00:28:18,530 練習の後 階段を登れなかったり 450 00:28:22,867 --> 00:28:24,869 疲れ切って帰ってきても― 451 00:28:25,078 --> 00:28:26,371 プレーし続けた 452 00:28:26,871 --> 00:28:30,291 たまに腕が痛い とかは言った― 453 00:28:30,959 --> 00:28:32,669 独り言のように 454 00:28:32,752 --> 00:28:35,797 それでもプレーを続けた 455 00:28:38,299 --> 00:28:40,885 あの子の強情な性格は― 456 00:28:41,302 --> 00:28:42,971 今でも失われていない 457 00:28:57,068 --> 00:29:01,948 2010年 ワシントン・ ナショナルズとマイナー契約 リハビリを続ける 458 00:29:02,574 --> 00:29:05,577 リハビリを始めた頃は 動けば痛かった 459 00:29:05,660 --> 00:29:08,121 伸びをするのも一苦労 460 00:29:08,413 --> 00:29:10,915 腕を上げる時は ゆっくりと 461 00:29:11,875 --> 00:29:15,295 運転していても ハンドルを切るだけで― 462 00:29:15,587 --> 00:29:18,298 痛みを感じると言っていた 463 00:29:18,923 --> 00:29:21,134 彼のケガは野球史上でも初 464 00:29:21,968 --> 00:29:23,595 復帰できるかわからない 465 00:29:23,678 --> 00:29:26,723 リハビリの最中 彼の頑固さが垣間見えた 466 00:29:27,724 --> 00:29:31,436 あのような反復運動を 何度も何度も― 467 00:29:31,895 --> 00:29:36,649 繰り返すことができる人間は 稀だと思う 468 00:29:37,734 --> 00:29:38,401 彼と親しくなり― 469 00:29:38,401 --> 00:29:39,360 彼と親しくなり― 470 00:29:38,401 --> 00:29:39,360 スティーブ・ゴーバー ワシントン・ナショナルズ リハビリコディネーター 471 00:29:39,360 --> 00:29:39,569 スティーブ・ゴーバー ワシントン・ナショナルズ リハビリコディネーター 472 00:29:39,569 --> 00:29:42,781 スティーブ・ゴーバー ワシントン・ナショナルズ リハビリコディネーター 473 00:29:39,569 --> 00:29:42,781 どうすれば彼が反応するか― 474 00:29:42,781 --> 00:29:43,406 スティーブ・ゴーバー ワシントン・ナショナルズ リハビリコディネーター 475 00:29:43,615 --> 00:29:45,200 わかってきた 476 00:29:45,492 --> 00:29:48,369 建民は再び投げる という目標を定めた 477 00:29:48,453 --> 00:29:51,748 ヤンキースを 見返したかったのだろう 478 00:29:52,707 --> 00:29:55,627 彼はライブBPで投げ出した 479 00:29:56,044 --> 00:29:57,462 それはつまり― 480 00:29:57,921 --> 00:30:00,298 実際の打者と対戦すること 481 00:30:00,924 --> 00:30:02,550 少し投げた後― 482 00:30:03,676 --> 00:30:04,511 おかしい― 483 00:30:04,636 --> 00:30:07,013 続けられないと言う 484 00:30:08,306 --> 00:30:10,099 知っている限り― 485 00:30:11,017 --> 00:30:15,730 彼は途中でやめる タイプではない 486 00:30:17,649 --> 00:30:20,610 “とてもヒドい痛み”だと 487 00:30:20,819 --> 00:30:24,614 キャッチボールをしよう と言った 488 00:30:25,406 --> 00:30:28,159 彼は本当にヒドい痛みだと 489 00:30:29,202 --> 00:30:32,831 せきたてても 今日は投げない と 490 00:30:33,039 --> 00:30:34,916 それならやめろと言った 491 00:30:35,250 --> 00:30:36,459 引退しろと 492 00:30:36,793 --> 00:30:39,254 真剣に言われた― 493 00:30:40,088 --> 00:30:43,007 痛いなら家に帰れ あきらめろと 494 00:30:43,800 --> 00:30:44,801 彼は大男 495 00:30:45,134 --> 00:30:47,595 立ち上がって “僕はやめない!”と 496 00:30:47,846 --> 00:30:48,555 ヤバい 497 00:30:48,638 --> 00:30:50,640 殴られたらどうしよう 498 00:30:51,015 --> 00:30:52,392 気に障ったみたい 499 00:30:52,725 --> 00:30:55,562 彼は出て行き その日は投げなかった 500 00:30:56,020 --> 00:30:57,814 侮辱してしまった 501 00:30:58,690 --> 00:30:59,649 彼を 502 00:30:59,732 --> 00:31:01,901 あきらめる気はない 503 00:31:02,652 --> 00:31:04,779 マウンドに戻りたかった 504 00:31:04,863 --> 00:31:07,740 次の日の話し合いで― 505 00:31:07,949 --> 00:31:10,326 彼は自分がいかに本気か― 506 00:31:11,244 --> 00:31:12,495 僕に訴えた 507 00:31:12,579 --> 00:31:14,372 それからは忠実に― 508 00:31:15,081 --> 00:31:18,042 彼がデザインした― 509 00:31:18,626 --> 00:31:21,880 プログラムに沿い 思いっ切り投げた 510 00:31:22,380 --> 00:31:24,299 ちょっとずつ― 511 00:31:24,716 --> 00:31:26,217 調子が良くなった 512 00:31:27,093 --> 00:31:28,887 その辺の選手なら― 513 00:31:29,512 --> 00:31:33,391 きっとやめているだろう 514 00:31:33,766 --> 00:31:37,228 そうやって 投げる力を取り戻した 515 00:31:37,520 --> 00:31:38,521 奇跡だ― 516 00:31:38,605 --> 00:31:42,692 今日まだ投げられるのは 517 00:31:43,067 --> 00:31:47,989 メジャーに復帰 2009年7月4日以来 518 00:31:48,823 --> 00:31:50,074 大事な日だった 519 00:31:50,325 --> 00:31:53,411 まるで誇らしい親の気分 520 00:31:57,332 --> 00:32:02,128 ボックスから見ていたが 初回に何点か取られた 521 00:32:02,253 --> 00:32:04,631 ストライクが入らず 打たれた 522 00:32:05,173 --> 00:32:08,092 気負ってしまったのだと思う 523 00:32:08,551 --> 00:32:12,639 僕はその間 ボックスを行き来していた 524 00:32:13,348 --> 00:32:14,599 落ち着かなくて 525 00:32:15,099 --> 00:32:19,771 初めての子供が生まれるのを 待合室で待つ気分 526 00:32:20,229 --> 00:32:21,272 緊張した 527 00:32:21,731 --> 00:32:23,149 ここまで来たんだ― 528 00:32:23,858 --> 00:32:25,985 大丈夫であってほしいって 529 00:32:26,569 --> 00:32:30,073 外角をシンカーがかすめ ストライクスリー 530 00:32:30,156 --> 00:32:35,078 王建民 今日初の ストライクアウト 531 00:32:49,425 --> 00:32:56,224 マリナーズに空きが出て 建民を強く勧めた結果― 532 00:32:56,307 --> 00:33:00,103 彼らは数日後 サザン・メリーランドの― 533 00:33:00,186 --> 00:33:02,772 契約を買い取った 534 00:33:04,941 --> 00:33:07,402 アランから知らせが来て― 535 00:33:07,819 --> 00:33:12,073 2、3日で荷物をまとめろ と言われた 536 00:33:13,074 --> 00:33:14,784 1年分の― 537 00:33:14,909 --> 00:33:16,619 所持品をかき集めた 538 00:33:17,495 --> 00:33:20,039 すべて車に詰め込んで― 539 00:33:20,873 --> 00:33:25,378 車ごと メリーランドから送った 540 00:33:27,630 --> 00:33:28,923 今年3チーム目 541 00:33:29,549 --> 00:33:30,425 疲れるが― 542 00:33:30,717 --> 00:33:32,093 独立リーグで― 543 00:33:32,176 --> 00:33:35,388 プレーしなかったら 戻れてないかも 544 00:34:23,019 --> 00:34:26,230 もう何年も アメリカを転々としている 545 00:34:26,898 --> 00:34:28,524 スタテンアイランド 546 00:34:29,650 --> 00:34:30,651 トレントン 547 00:34:31,652 --> 00:34:33,196 コロンバス 548 00:34:33,696 --> 00:34:36,991 最近では… トロント 549 00:34:37,700 --> 00:34:38,951 バッファロー 550 00:34:39,660 --> 00:34:40,703 ルイビル 551 00:34:40,870 --> 00:34:41,704 シャーロット 552 00:34:42,330 --> 00:34:44,207 アトランタの郊外 553 00:34:44,832 --> 00:34:46,375 独立リーグ 554 00:34:46,918 --> 00:34:48,836 そしてタコマ 555 00:34:50,880 --> 00:34:54,133 毎年引っ越していて― 556 00:34:56,719 --> 00:35:00,807 どこにいるかわからなくなる 557 00:35:01,099 --> 00:35:06,896 起きると… どこだか覚えていない 558 00:36:11,669 --> 00:36:13,296 すべて台湾料理 559 00:36:13,379 --> 00:36:14,463 台湾の味 560 00:36:26,309 --> 00:36:27,643 ウー夫人 561 00:36:27,810 --> 00:36:29,478 ごぶさたね 562 00:36:29,604 --> 00:36:30,354 会いたかった 563 00:36:30,438 --> 00:36:31,272 調子は? 564 00:36:31,564 --> 00:36:33,107 階段から落ちたと 565 00:36:33,274 --> 00:36:35,276 そうなの 大分良くなった 566 00:36:35,776 --> 00:36:39,447 もう大丈夫 息子が直してくれた 567 00:36:39,947 --> 00:36:42,283 倒れて起き上がれなかった 568 00:36:42,533 --> 00:36:44,035 化粧してるね 569 00:36:44,535 --> 00:36:48,247 あなたの為よ 口紅を少しだけね 570 00:36:48,372 --> 00:36:50,374 今度いつ来る? 571 00:36:50,458 --> 00:36:53,252 カニを食べましょう 572 00:36:54,378 --> 00:36:55,838 火曜に来て 573 00:36:56,047 --> 00:36:58,132 火曜はカニの日 574 00:36:58,841 --> 00:37:00,968 水曜はロブスター 575 00:37:01,385 --> 00:37:02,595 覚えておき 576 00:37:03,304 --> 00:37:06,807 全部あなたの為よ 577 00:37:07,183 --> 00:37:10,269 冷めたらもったいない 578 00:37:10,436 --> 00:37:13,648 みんなを待って 一緒に食べよう 579 00:37:14,023 --> 00:37:14,857 わかった 580 00:37:15,733 --> 00:37:18,277 腕を大切にするのよ 581 00:37:19,195 --> 00:37:20,905 それにかかっている 582 00:37:21,280 --> 00:37:22,114 その腕に 583 00:37:28,120 --> 00:37:29,455 なぜ泣いてる? 584 00:37:37,964 --> 00:37:39,173 そこに座って 585 00:37:45,972 --> 00:37:48,724 彼がメジャーに入って 大々的に報道され― 586 00:37:49,058 --> 00:37:51,227 何だか昔の友達に似てる と 587 00:37:51,644 --> 00:37:54,522 名前を言われて 何となく覚えてた 588 00:37:54,689 --> 00:37:56,607 徐々に思い出した 589 00:37:57,608 --> 00:37:58,693 ウー先生に紹介した 590 00:37:58,693 --> 00:37:59,610 ウー先生に紹介した 591 00:37:58,693 --> 00:37:59,610 マイケル・ウー 幼馴染 592 00:37:59,610 --> 00:37:59,986 マイケル・ウー 幼馴染 593 00:37:59,986 --> 00:38:02,113 マイケル・ウー 幼馴染 594 00:37:59,986 --> 00:38:02,113 治療してもらえるように 595 00:38:02,113 --> 00:38:03,406 治療してもらえるように 596 00:38:04,323 --> 00:38:06,867 マイケルが 僕の電話番号を建民に 597 00:38:06,867 --> 00:38:07,535 マイケルが 僕の電話番号を建民に 598 00:38:06,867 --> 00:38:07,535 アルバート・ウー 友人 整骨医 599 00:38:07,535 --> 00:38:07,952 アルバート・ウー 友人 整骨医 600 00:38:07,952 --> 00:38:09,036 アルバート・ウー 友人 整骨医 601 00:38:07,952 --> 00:38:09,036 電話が来た 602 00:38:09,036 --> 00:38:09,078 アルバート・ウー 友人 整骨医 603 00:38:09,412 --> 00:38:12,540 彼を診察して治療を始め― 604 00:38:12,790 --> 00:38:15,001 タコマから来るようになった 605 00:38:16,544 --> 00:38:18,671 治療後の土曜日― 606 00:38:18,879 --> 00:38:20,673 試合の為に出発した 607 00:38:20,798 --> 00:38:23,259 みんな気にかけた 608 00:38:23,801 --> 00:38:26,178 調子はどうか― 609 00:38:26,887 --> 00:38:29,557 活躍するか 610 00:38:26,887 --> 00:38:29,557 2015年8月15日 オクラホマ・シティ レイナーズ対ドジャーズ 611 00:38:29,557 --> 00:38:29,598 2015年8月15日 オクラホマ・シティ レイナーズ対ドジャーズ 612 00:38:41,694 --> 00:38:43,446 彼が9回まで― 613 00:38:43,946 --> 00:38:47,283 投げ続けるのを 僕らは見守った 614 00:38:47,950 --> 00:38:52,246 右前ゴロをオマリーが捕球 ファーストへ 615 00:38:52,371 --> 00:38:53,706 試合は終了 616 00:38:53,914 --> 00:38:58,127 王建民 完投勝利 被安打3の完封 617 00:38:58,294 --> 00:39:01,380 タコマがドジャーズの 5連勝に水を差す 618 00:39:01,672 --> 00:39:03,341 建民は完投勝ち 619 00:39:03,758 --> 00:39:05,301 メッセージを送った 620 00:39:05,801 --> 00:39:08,012 “見事な投球ぶりだった” 621 00:39:08,637 --> 00:39:10,014 彼の返事は… 622 00:39:10,389 --> 00:39:12,391 元気が出た と 623 00:39:18,814 --> 00:39:19,857 この2、3試合絶好調 624 00:39:19,857 --> 00:39:21,400 この2、3試合絶好調 625 00:39:19,857 --> 00:39:21,400 ジェイミー・ナバロ ピッチングコーチ 626 00:39:21,400 --> 00:39:21,817 ジェイミー・ナバロ ピッチングコーチ 627 00:39:21,817 --> 00:39:23,486 ジェイミー・ナバロ ピッチングコーチ 628 00:39:21,817 --> 00:39:23,486 安定しているし― 629 00:39:23,569 --> 00:39:26,280 いいモノを持っている 630 00:39:35,289 --> 00:39:38,834 あの試合は すべてがうまくいった 631 00:39:38,918 --> 00:39:42,421 投げていて何もかも― 632 00:39:42,546 --> 00:39:44,423 スムーズだった 633 00:39:45,466 --> 00:39:46,926 球が動きを見せ― 634 00:39:47,176 --> 00:39:48,552 角度― 635 00:39:48,844 --> 00:39:50,888 位置も思い通りだった 636 00:39:51,389 --> 00:39:54,600 見事な投げっぷりだ 637 00:39:55,601 --> 00:39:58,896 戻ると夜飯を食べに来て― 638 00:39:59,188 --> 00:40:03,442 僕を見て 靴を持ってきた言う 639 00:40:03,526 --> 00:40:05,611 “あの試合で履いた 靴だよ”って 640 00:40:05,861 --> 00:40:06,946 驚いたよ 641 00:40:07,279 --> 00:40:08,531 最高の気分だった 642 00:40:54,660 --> 00:40:56,871 軌道に乗ってきた 643 00:40:56,954 --> 00:40:59,165 維持できれば― 644 00:40:59,623 --> 00:41:02,960 メジャーに戻るのは 時間の問題 645 00:41:09,884 --> 00:41:11,635 メジャーでやれると― 646 00:41:11,719 --> 00:41:12,303 信じるなら精一杯努力する 647 00:41:12,303 --> 00:41:14,388 信じるなら精一杯努力する 648 00:41:12,303 --> 00:41:14,388 パット・リスタッチ レイナーズ監督 649 00:41:14,388 --> 00:41:14,597 パット・リスタッチ レイナーズ監督 650 00:41:14,597 --> 00:41:16,015 パット・リスタッチ レイナーズ監督 651 00:41:14,597 --> 00:41:16,015 最近の投げっぷりは まさにそう 652 00:41:16,015 --> 00:41:17,057 最近の投げっぷりは まさにそう 653 00:41:17,141 --> 00:41:19,143 メジャーのスポットは 遠くない 654 00:41:19,643 --> 00:41:23,105 シーズン終盤 不快だと一言も出ない 655 00:41:23,314 --> 00:41:25,441 痛みは何も感じないと言う 656 00:41:25,816 --> 00:41:28,068 ラストスパートをかけられる 657 00:41:28,444 --> 00:41:33,699 マリナーズに 絶対上がってきてほしい 658 00:41:34,074 --> 00:41:37,161 彼の試合は必ず見る 毎回完投してほしい 659 00:42:54,905 --> 00:42:56,865 台北の高校に行った 660 00:42:57,074 --> 00:42:58,117 大学も 661 00:42:58,200 --> 00:43:00,953 それからアメリカに 662 00:43:01,620 --> 00:43:05,207 人生の半分近く 故郷を離れている 663 00:43:13,048 --> 00:43:14,508 両親とは― 664 00:43:16,302 --> 00:43:19,555 十分な時間を過ごせていない 665 00:43:20,180 --> 00:43:23,225 いつも支持してくれた 666 00:43:23,809 --> 00:43:26,604 若いうちは 世の中に出て探検しろと 667 00:43:28,439 --> 00:43:31,775 あとどれくらいアメリカに 住むかわからない 668 00:43:31,859 --> 00:43:33,360 台湾に戻る頃には― 669 00:43:33,777 --> 00:43:35,404 両親は老いている 670 00:43:42,119 --> 00:43:43,954 お前の故郷は台湾 671 00:43:44,038 --> 00:43:46,707 そっちでは身体を 大事にしなさい 672 00:43:47,124 --> 00:43:49,209 母さんと私は― 673 00:43:49,710 --> 00:43:52,838 自分たちの面倒くらい見れる 674 00:43:59,428 --> 00:44:01,221 幸せで健康で― 675 00:44:01,430 --> 00:44:04,767 自分の家族を 大切にしているなら… 676 00:44:05,309 --> 00:44:09,104 私達は平気だと いつも言っている 677 00:44:09,188 --> 00:44:11,482 台湾の生活は平穏 678 00:44:11,815 --> 00:44:14,777 自分達の面倒は見れる 679 00:44:27,956 --> 00:44:29,208 どうしても― 680 00:44:29,667 --> 00:44:32,711 もう1度 メジャーに挑戦したいなら… 681 00:44:32,961 --> 00:44:34,380 うまくいくといい 682 00:44:34,463 --> 00:44:35,964 ダメなら去ればいい 683 00:44:45,432 --> 00:44:48,227 いつかはその日が来る 684 00:44:48,977 --> 00:44:53,065 いつまでも這い上がろうと することはない 685 00:44:54,942 --> 00:44:58,904 2015年9月 マリナーズの― 686 00:44:58,987 --> 00:45:03,367 メジャー拡大ロスターに 彼は選ばれなかった 687 00:45:11,959 --> 00:45:16,463 花は咲けば 必ず枯れて散る 688 00:45:16,964 --> 00:45:20,217 高い場所まで登っても いずれ降りることになる 689 00:45:20,592 --> 00:45:22,177 年齢のこともある 690 00:45:22,886 --> 00:45:23,762 年は取る 691 00:45:25,180 --> 00:45:26,515 逆らえない 692 00:45:27,015 --> 00:45:28,642 いつもそう言っている 693 00:45:38,193 --> 00:45:43,365 “王建民 初恋の相手 台湾が待っている” 694 00:45:43,574 --> 00:45:45,993 “CPBL委員長 王を台湾代表に” 695 00:45:46,160 --> 00:45:48,871 “プレミア12出場 王は検討すると” 696 00:45:50,247 --> 00:45:53,876 “王はプレミア12を棄権” 697 00:45:54,918 --> 00:45:59,798 “CPBLでも プレーしないのか?” 698 00:46:06,054 --> 00:46:10,517 建民は自分の任務を 理解している― 699 00:46:10,642 --> 00:46:12,394 “台湾の誇り”としての 700 00:46:12,603 --> 00:46:15,689 その肩書には 莫大なプレッシャーが伴う 701 00:46:15,773 --> 00:46:19,318 自分が台湾にとって どんな存在か 702 00:46:19,568 --> 00:46:22,237 社会的責任を背負っている 703 00:46:30,204 --> 00:46:31,997 そんな肩書は― 704 00:46:32,539 --> 00:46:34,583 メディアの作りもの 705 00:46:35,209 --> 00:46:36,794 個人的には― 706 00:46:37,002 --> 00:46:40,672 人には誰でも 発見されていない― 707 00:46:41,048 --> 00:46:43,175 特技があると思っている 708 00:46:43,926 --> 00:46:45,719 だからそんな肩書は― 709 00:46:46,053 --> 00:46:47,471 上辺だけ 710 00:46:47,805 --> 00:46:51,934 “台湾の光が敗北 国中の心が痛む” 711 00:46:52,142 --> 00:46:56,104 “完璧を求めて制球を乱す” 712 00:46:56,188 --> 00:46:57,689 徐々に― 713 00:46:58,232 --> 00:47:00,275 ウンザリしてくる 714 00:47:01,318 --> 00:47:02,820 誰もが自分を― 715 00:47:03,779 --> 00:47:05,614 監視している 716 00:47:09,493 --> 00:47:10,452 期待され― 717 00:47:10,869 --> 00:47:12,746 他の人の為に― 718 00:47:12,830 --> 00:47:15,123 無理をしてしまう 719 00:47:16,083 --> 00:47:20,879 “台湾の光 囚われた英雄” 720 00:47:25,759 --> 00:47:30,180 “王はあきらめない 来年もアメリカでプレー” 721 00:47:31,306 --> 00:47:35,269 “王 アメリカで 再び闘う為に渡米” 722 00:47:35,561 --> 00:47:39,064 “メジャー10年で 年間18万ドルの年金” 723 00:47:39,147 --> 00:47:43,318 “MLB年金まであと2年” 724 00:47:43,443 --> 00:47:46,822 “もう少しで 月額1万5千ドルの年金” 725 00:47:49,157 --> 00:47:51,201 王建民の何が そんなに偉い? 726 00:47:51,827 --> 00:47:53,996 僕はただの野球選手 727 00:47:54,663 --> 00:47:56,415 他の人とどう違う? 728 00:47:58,917 --> 00:48:00,377 できれば― 729 00:48:00,752 --> 00:48:02,754 “台湾の光”の肩書は いらない 730 00:48:13,849 --> 00:48:15,893 キャリアを持続させる為― 731 00:48:16,143 --> 00:48:21,106 今までまったく 興味のないチームで― 732 00:48:21,189 --> 00:48:23,567 プレーすることを強いられた 733 00:48:24,359 --> 00:48:27,195 現実が妥協を余儀なくした 734 00:48:28,405 --> 00:48:31,450 マイナーを放浪して 注目が減り― 735 00:48:31,533 --> 00:48:33,452 台湾の光の重圧も減った 736 00:48:33,702 --> 00:48:36,705 記者も来ない スポットライトもない 737 00:48:37,080 --> 00:48:39,249 少しずつ自分を再発見できた 738 00:48:45,547 --> 00:48:46,924 変わった… 739 00:48:47,215 --> 00:48:50,552 考え方が変わってきた 740 00:48:52,554 --> 00:48:55,515 プレッシャーが軽くなった 741 00:48:58,602 --> 00:49:01,563 自分の為に 投げているような感じ 742 00:49:02,397 --> 00:49:04,316 人生がシンプルになった 743 00:49:09,029 --> 00:49:11,365 最初から それしか望んでいない 744 00:49:11,782 --> 00:49:14,701 他の人と同じように生き― 745 00:49:15,744 --> 00:49:18,372 精一杯頑張りたい 746 00:49:19,414 --> 00:49:20,707 自分に忠実に 747 00:49:21,291 --> 00:49:23,126 投手という仕事に忠実に 748 00:49:23,335 --> 00:49:24,294 それだけ 749 00:49:38,266 --> 00:49:39,810 今の課題は― 750 00:49:40,686 --> 00:49:43,855 試合と試合の間の 腕の回復を― 751 00:49:43,939 --> 00:49:46,149 早めること 752 00:49:46,692 --> 00:49:48,443 このシーズンは― 753 00:49:49,069 --> 00:49:50,821 試合によって波があった 754 00:49:51,154 --> 00:49:52,948 上下が激しかった 755 00:49:55,117 --> 00:50:00,330 最後の3、4週に いい球を投げることができ― 756 00:50:00,414 --> 00:50:02,207 彼に希望を与えた 757 00:50:02,457 --> 00:50:06,044 過去の輝きが たまによみがえる 758 00:50:06,169 --> 00:50:08,088 それをどう引き伸ばすか 759 00:50:11,008 --> 00:50:13,427 アラン曰く この数年自己流で― 760 00:50:13,510 --> 00:50:17,472 オフシーズン中 トレーニングしているから― 761 00:50:18,056 --> 00:50:21,143 その結果 上下が激しすぎる と 762 00:50:21,560 --> 00:50:23,854 ロン・ウルフォスの― 763 00:50:23,937 --> 00:50:26,648 テキサス・ベースボール・ ランチが― 764 00:50:26,732 --> 00:50:29,359 カムバックを志す 有名投手に― 765 00:50:29,443 --> 00:50:31,611 優れた結果を もたらしたと聞く 766 00:50:31,903 --> 00:50:33,113 アランは言う― 767 00:50:33,321 --> 00:50:35,157 “失うものはない” 768 00:50:37,159 --> 00:50:40,203 行ってみたら 何か学べるかもしれない 769 00:50:41,079 --> 00:50:44,332 いつか他の人に 教えられるかも と 770 00:50:45,625 --> 00:50:48,086 数ヵ月考え アランに励まされ― 771 00:50:48,170 --> 00:50:50,589 同胞の投手 鄭錡雄に薦められ― 772 00:50:50,672 --> 00:50:53,300 ロン・ウルフォスと 提携している― 773 00:50:53,383 --> 00:50:55,052 ランディ・サリバンの― 774 00:50:55,135 --> 00:50:58,221 フロリダ・ベースボール・ ランチへ赴く 775 00:51:01,767 --> 00:51:03,894 初めて行った時に驚いた― 776 00:51:05,312 --> 00:51:07,939 ここは練習施設なのか?と 777 00:51:08,065 --> 00:51:08,482 プラザの一角にあった 778 00:51:08,482 --> 00:51:09,941 プラザの一角にあった 779 00:51:08,482 --> 00:51:09,941 〝アーモリー パワー・ピッチング・ アカデミー〞 780 00:51:11,068 --> 00:51:12,778 建民は不安そう 781 00:51:13,028 --> 00:51:16,698 きっとこの部屋で多くの 奇跡が起きたと励ました 782 00:51:17,699 --> 00:51:21,453 ランディは 詳しく説明してくれた― 783 00:51:21,536 --> 00:51:26,166 このプログラムがいかに 建民の一貫性と回復を施し― 784 00:51:26,416 --> 00:51:30,212 シンカーに 動きを持たせるのに効果的か 785 00:51:30,921 --> 00:51:32,464 もっと速く! 786 00:51:32,631 --> 00:51:35,050 フォームが数ヵ所 非効率 787 00:51:35,217 --> 00:51:38,303 30代半ばになると 柔軟性を失ってくる 788 00:51:38,386 --> 00:51:38,804 21や22の頃のように― 789 00:51:38,804 --> 00:51:41,681 21や22の頃のように― 790 00:51:38,804 --> 00:51:41,681 ロン・ウルフォス テキサス・ベースボール・ ランチ 791 00:51:41,681 --> 00:51:41,848 ロン・ウルフォス テキサス・ベースボール・ ランチ 792 00:51:41,848 --> 00:51:43,475 ロン・ウルフォス テキサス・ベースボール・ ランチ 793 00:51:41,848 --> 00:51:43,475 身体が動かないと― 794 00:51:43,475 --> 00:51:44,101 ロン・ウルフォス テキサス・ベースボール・ ランチ 795 00:51:44,184 --> 00:51:48,021 動作が非効率になり 欠陥が生じ― 796 00:51:48,105 --> 00:51:50,315 崩れやすくなる 797 00:51:51,650 --> 00:51:54,820 王建民のレベルでは― 798 00:51:56,071 --> 00:51:59,574 能力が5%落ちるだけで 打たれまくる 799 00:52:02,911 --> 00:52:04,621 初めて指摘された… 800 00:52:06,248 --> 00:52:07,541 “前腕が広がっている” 801 00:52:07,707 --> 00:52:11,169 今まで聞いたことがなかった 802 00:52:11,253 --> 00:52:13,463 聞いたことがないと言う 803 00:52:13,797 --> 00:52:16,341 耳を疑ってしまった 804 00:52:16,591 --> 00:52:21,805 メジャーのコーチは 一度も前腕が広がる問題を? 805 00:52:21,888 --> 00:52:24,683 言われたことがないと 806 00:52:27,435 --> 00:52:29,271 前腕が広がる とは― 807 00:52:29,354 --> 00:52:32,149 投げて足が着地する時― 808 00:52:32,357 --> 00:52:36,486 腕が開いて 伸びきっている状態 809 00:52:36,987 --> 00:52:39,322 普通の90°の角度ではなく 810 00:52:41,366 --> 00:52:46,163 そう投げている時は 肩だけ使っている 811 00:52:46,621 --> 00:52:47,831 圧力が加わり― 812 00:52:48,456 --> 00:52:49,875 ケガしやすい 813 00:52:51,251 --> 00:52:53,336 風船を抱えて― 814 00:52:53,795 --> 00:52:56,756 90°の角度を保つ訓練をする 815 00:53:05,557 --> 00:53:10,437 前腕が広がるのを考えなく なるまで身体に教える 816 00:53:10,729 --> 00:53:13,064 ワン・オン・ワン・オフ… 817 00:53:13,356 --> 00:53:17,527 前腕が広がり グラブの動作にぶれが出る 818 00:53:17,694 --> 00:53:21,406 十分に下半身を使っていない 819 00:53:21,489 --> 00:53:24,784 人体の軸は 腰から腿の中部にかけて 820 00:53:25,452 --> 00:53:26,953 投げる時に重要だ 821 00:53:27,037 --> 00:53:29,956 腕はそれについていくだけ 822 00:53:30,415 --> 00:53:33,126 建民はそこを あまり使っていない 823 00:53:39,507 --> 00:53:43,261 下半身が最初に動くように 訓練している 824 00:53:43,261 --> 00:53:43,803 下半身が最初に動くように 訓練している 825 00:53:43,261 --> 00:53:43,803 ランディ・サリバン フロリダ・ベースボール・ ランチ 826 00:53:43,803 --> 00:53:43,929 ランディ・サリバン フロリダ・ベースボール・ ランチ 827 00:53:43,929 --> 00:53:45,597 ランディ・サリバン フロリダ・ベースボール・ ランチ 828 00:53:43,929 --> 00:53:45,597 臀筋を活性させたい 829 00:53:45,597 --> 00:53:45,764 ランディ・サリバン フロリダ・ベースボール・ ランチ 830 00:53:45,764 --> 00:53:48,225 ランディ・サリバン フロリダ・ベースボール・ ランチ 831 00:53:45,764 --> 00:53:48,225 彼は訓練に 前向きではなかった 832 00:53:48,225 --> 00:53:48,433 ランディ・サリバン フロリダ・ベースボール・ ランチ 833 00:53:48,433 --> 00:53:49,893 ランディ・サリバン フロリダ・ベースボール・ ランチ 834 00:53:48,433 --> 00:53:49,893 球を押しているようだと 835 00:53:49,893 --> 00:53:50,060 球を押しているようだと 836 00:53:50,727 --> 00:53:52,979 合わないと思うなら 伝えるべき 837 00:53:53,063 --> 00:53:55,774 君の身体の反応を 理解してもらわないと 838 00:53:57,317 --> 00:54:00,195 懐疑は必ず起きる まったく構わない 839 00:54:00,403 --> 00:54:03,865 自分のやり方を信じるなら それを変えようとはしない 840 00:54:04,241 --> 00:54:07,619 僕らの知識を 自分で実験する環境を与える 841 00:54:07,786 --> 00:54:10,580 何が効果的か試せばいい 842 00:54:17,587 --> 00:54:20,548 ダメなら 別の手段を考えればいい 843 00:54:20,966 --> 00:54:26,513 メジャーで活躍した投手に 急激な変化を施す気はない 844 00:54:26,888 --> 00:54:29,599 立て続けに19勝した頃より― 845 00:54:29,808 --> 00:54:32,978 良くなるかはわからない 846 00:54:33,061 --> 00:54:34,062 あり得るが 847 00:54:34,813 --> 00:54:38,441 我々の目的は 彼を復活させるだけ 848 00:54:38,733 --> 00:54:40,277 それ以上は求めない 849 00:54:40,902 --> 00:54:42,779 近付ければいい 850 00:54:42,862 --> 00:54:44,948 それなら必ずできるはずだ 851 00:55:56,353 --> 00:55:59,105 痛みはあるが ちぎれてはいない 852 00:56:00,565 --> 00:56:02,525 失望は少しある 853 00:56:02,776 --> 00:56:04,110 不信も 854 00:56:04,652 --> 00:56:07,906 何層も重ねられる 筋肉の張りに― 855 00:56:08,031 --> 00:56:10,200 身体が慣れなければ 856 00:56:10,950 --> 00:56:13,036 毎日新しい痛みと― 857 00:56:13,953 --> 00:56:16,122 向き合うことになる 858 00:56:16,206 --> 00:56:20,377 歯車の歯が しっかりはまるように 859 00:56:20,960 --> 00:56:25,423 身体が新しい動作を 実験している 860 00:56:25,507 --> 00:56:28,510 空っぽな感じがする 861 00:56:28,927 --> 00:56:32,305 何かがつながっていない 862 00:56:32,597 --> 00:56:34,682 それまでは― 863 00:56:34,849 --> 00:56:37,811 完璧に動く歯車だった 864 00:56:40,814 --> 00:56:41,689 ありがとう 865 00:56:41,981 --> 00:56:43,233 楽しみだな 866 00:56:43,733 --> 00:56:45,902 アイアンマンのようになる 867 00:56:46,236 --> 00:56:48,363 身体が柔らかくなってほしい 868 00:57:07,674 --> 00:57:09,843 優秀なスタッフが 揃っている 869 00:57:09,926 --> 00:57:12,470 経験も長い 君達を助けられる 870 00:57:12,637 --> 00:57:15,640 これからの4日を 有効的に使うには― 871 00:57:15,849 --> 00:57:19,894 スタッフになるべく多くの 質問をすること 872 00:57:19,978 --> 00:57:20,812 〝トレーニング日程〞 873 00:57:20,812 --> 00:57:22,188 〝トレーニング日程〞 874 00:57:20,812 --> 00:57:22,188 ピッチングは下から上から腕 875 00:57:22,188 --> 00:57:24,315 ピッチングは下から上から腕 876 00:57:24,607 --> 00:57:26,776 腕より足の方が強い 877 00:57:27,193 --> 00:57:31,990 君達は自分の身体のことを 学んでいる最中 878 00:57:33,158 --> 00:57:35,452 下半身を正しく使っていない 879 00:57:35,535 --> 00:57:37,495 力を集めて前に押し出す 880 00:57:39,581 --> 00:57:42,333 的に狙いをつけて― 881 00:57:42,459 --> 00:57:44,627 しっかり踏んで 自分を安定させろ 882 00:57:46,838 --> 00:57:48,506 少し後ろに 883 00:57:48,631 --> 00:57:49,966 つま先で 884 00:57:50,467 --> 00:57:51,509 腰を使って 885 00:57:52,093 --> 00:57:52,844 腰を 886 00:57:53,219 --> 00:57:54,304 引っ張り出せ 887 00:57:55,722 --> 00:57:56,681 持ち上げて 888 00:57:57,265 --> 00:57:58,224 引っ張り出せ 889 00:58:00,643 --> 00:58:02,312 知識を伝えるのは大切 890 00:58:02,520 --> 00:58:06,232 海外で身に付けたことを― 891 00:58:06,774 --> 00:58:09,402 若者達と共有したい 892 00:58:09,986 --> 00:58:12,071 台湾の野球を上達させたい 893 00:58:13,281 --> 00:58:15,867 若者が一生懸命 練習する姿は― 894 00:58:16,367 --> 00:58:17,827 心を動かされる 895 00:58:18,870 --> 00:58:21,122 自分が若い頃を思い出す 896 00:58:22,040 --> 00:58:24,209 下半身をもっと使うこと 897 00:58:24,751 --> 00:58:26,377 腕の角度 898 00:58:27,337 --> 00:58:29,631 ベースボール・ランチで 学んだことは― 899 00:58:29,714 --> 00:58:31,966 過去に習った基礎と共通する 900 00:58:40,975 --> 00:58:45,188 台湾に戻っている期間も 彼は気をそらさず― 901 00:58:45,271 --> 00:58:49,817 プランを実行し 間隔を空けず土台を築き― 902 00:58:50,068 --> 00:58:51,945 プログラムを貫いた 903 00:58:58,159 --> 00:59:01,496 台南で鄭錡雄と トレーニングし― 904 00:59:02,372 --> 00:59:06,292 彼と体験をシェアし― 905 00:59:07,001 --> 00:59:09,128 少しずつ進歩を感じだした 906 00:59:10,421 --> 00:59:14,050 切り離された感覚は 消えていった 907 00:59:34,654 --> 00:59:37,240 身体が少しずつ覚えていく 908 00:59:37,323 --> 00:59:40,326 家を小さな木で 1本ずつ建てるように 909 00:59:40,702 --> 00:59:42,078 時間はかかる 910 00:59:47,792 --> 00:59:49,419 ロンに言われた 911 00:59:49,502 --> 00:59:52,005 ブルペンで投げていいと 912 01:00:04,976 --> 01:00:06,811 今のはフォー?ツー? 913 01:00:09,272 --> 01:00:10,857 今のは沈んだ 914 01:00:17,739 --> 01:00:19,866 思い通りの位置に投げてる 915 01:00:20,408 --> 01:00:23,995 彼にとってあの沈みが… 916 01:00:24,579 --> 01:00:26,414 彼の十八番だ 917 01:00:26,497 --> 01:00:28,166 研きをかけなきゃ 918 01:00:29,125 --> 01:00:31,169 春トレになったら知らせる 919 01:00:31,669 --> 01:00:33,212 来たかったら… 920 01:00:40,136 --> 01:00:45,224 以前は下半身を 使っていなかったが― 921 01:00:45,350 --> 01:00:47,852 今は大分良くなった 922 01:00:47,935 --> 01:00:52,732 ブルペンの投球を撮影し 2つの結論に達した 923 01:00:52,899 --> 01:00:57,278 球速153キロに戻せる 可能性がある 924 01:00:57,403 --> 01:01:00,156 もう1つは もっと大事なことだが― 925 01:01:00,365 --> 01:01:03,826 長期的に 肩への負担を減らせる 926 01:01:05,787 --> 01:01:08,331 思いっきりいこう 927 01:01:08,456 --> 01:01:09,499 レッツゴー 928 01:01:10,625 --> 01:01:12,710 今日は“ベロ・プッシュ” 929 01:01:13,044 --> 01:01:15,672 極限まで思いっきり投げる 930 01:01:15,880 --> 01:01:18,424 シーズンに向けて 用意する時だ 931 01:01:18,800 --> 01:01:22,095 春トレが始まったらすぐに― 932 01:01:22,512 --> 01:01:24,972 150キロ153キロの 球を投げて― 933 01:01:25,556 --> 01:01:29,936 チーム昇格を余儀なくさせる 934 01:01:30,269 --> 01:01:33,439 キャンプに着いてから 慣れるのでは遅い 935 01:01:33,523 --> 01:01:35,233 初めから飛ばさなきゃ 936 01:01:35,441 --> 01:01:38,277 疑問の余地がないほど 優れていないと 937 01:01:38,569 --> 01:01:42,490 2ヵ月ほどペースを上げて 準備してきた 938 01:01:43,366 --> 01:01:44,909 建民は相手がいないと… 939 01:01:45,993 --> 01:01:46,911 139キロ 940 01:01:47,328 --> 01:01:48,496 それほど燃えない 941 01:01:52,166 --> 01:01:52,834 140キロ 942 01:01:53,543 --> 01:01:54,502 がんばれ 943 01:01:54,752 --> 01:01:57,755 レッドソックスの 12巡目にドラフトされた― 944 01:01:57,839 --> 01:02:00,550 ケビンを相手に投げさせた 945 01:02:01,759 --> 01:02:02,552 151キロ 946 01:02:02,885 --> 01:02:06,013 建民より6キロ速かったら― 947 01:02:06,723 --> 01:02:08,683 建民は100ドル払う 948 01:02:08,891 --> 01:02:10,309 140キロ 949 01:02:15,314 --> 01:02:18,693 最初に投げた時は 相手がいなかった 950 01:02:19,110 --> 01:02:20,570 その時は130キロ 951 01:02:20,695 --> 01:02:21,988 135まで上げた 952 01:02:22,613 --> 01:02:26,075 競い出したら135から 140から… 953 01:02:26,743 --> 01:02:27,994 145キロまで 954 01:02:29,787 --> 01:02:30,997 145.16キロ! 955 01:03:17,168 --> 01:03:19,462 大半の選手は家を離れる― 956 01:03:19,545 --> 01:03:21,297 シーズンが始まると 957 01:03:21,923 --> 01:03:23,925 子供達が育つ― 958 01:03:24,801 --> 01:03:28,012 姿を見れない 959 01:03:28,179 --> 01:03:30,473 すべてを見逃す 960 01:03:31,224 --> 01:03:34,101 はめるの手伝って パパ 961 01:03:38,898 --> 01:03:40,775 パパは目を― 962 01:03:42,693 --> 01:03:45,947 こんな風にできる 963 01:03:48,199 --> 01:03:52,411 パパ あの目をやって 964 01:03:53,246 --> 01:03:54,163 やってよ 965 01:03:59,627 --> 01:04:00,962 学校の友達に― 966 01:04:01,045 --> 01:04:03,297 パパは野球の選手だと言う 967 01:04:03,756 --> 01:04:05,508 野球をする子供が― 968 01:04:05,675 --> 01:04:10,179 パパはホームラン打つ? と聞くと― 969 01:04:10,304 --> 01:04:13,266 ジャスティンは パパはピッチャーだと 970 01:04:13,391 --> 01:04:15,685 パパは本物の野球選手 971 01:04:17,061 --> 01:04:18,688 遊びじゃなくて 972 01:04:18,896 --> 01:04:19,897 本物の選手 973 01:04:21,816 --> 01:04:24,610 彼は1月に家を出て 10月に戻る 974 01:04:24,694 --> 01:04:28,239 パパが仕事に行く は― 975 01:04:28,364 --> 01:04:30,616 とても長い間のこと 976 01:04:30,950 --> 01:04:32,910 200日以上 977 01:04:36,831 --> 01:04:40,459 パパが仕事に行くと 電話で何て言うの? 978 01:04:41,961 --> 01:04:43,629 いつ帰るの?って 979 01:04:46,465 --> 01:04:47,967 あと… 980 01:04:49,218 --> 01:04:50,011 それだけ 981 01:04:51,053 --> 01:04:51,888 パパは何て? 982 01:04:54,265 --> 01:04:55,683 わからない って 983 01:04:58,811 --> 01:05:04,567 親は子供の学校へ行って― 984 01:05:06,027 --> 01:05:09,822 バイオリンを弾くのを 見たりする 985 01:05:09,906 --> 01:05:12,199 僕は行けない 986 01:05:13,200 --> 01:05:15,077 あの子は電話してくる 987 01:05:15,202 --> 01:05:17,705 “来てくれなかった”と 988 01:05:18,331 --> 01:05:19,540 そう言うんだ― 989 01:05:20,416 --> 01:05:21,375 涙声で 990 01:05:22,752 --> 01:05:24,837 悲しくなってくる 991 01:05:34,305 --> 01:05:36,807 最初はパパのことを聞いた 992 01:05:36,933 --> 01:05:39,018 “いつ帰るの?”って 993 01:05:39,268 --> 01:05:41,187 でも徐々に― 994 01:05:41,938 --> 01:05:43,856 その回数も減り― 995 01:05:45,316 --> 01:05:47,193 もう聞かなくなった 996 01:05:47,276 --> 01:05:48,527 その時思う― 997 01:05:49,487 --> 01:05:51,072 少し成長したんだと 998 01:06:04,085 --> 01:06:05,461 パパに… 999 01:06:07,088 --> 01:06:08,422 家にいてほしい 1000 01:06:15,388 --> 01:06:17,223 これは建民が描いた 1001 01:06:19,433 --> 01:06:21,102 これはジャスティン 1002 01:06:23,270 --> 01:06:26,482 あの子はパパが恋しいと― 1003 01:06:27,316 --> 01:06:29,819 写真を見て絵を描く 1004 01:06:30,528 --> 01:06:31,821 だから言った― 1005 01:06:32,238 --> 01:06:35,616 パパが仕事から 帰ってきたら― 1006 01:06:35,950 --> 01:06:38,953 何をしたいか 描くといい って 1007 01:06:40,871 --> 01:06:44,542 あの子はパパと 一緒にいたいだけだった 1008 01:06:45,626 --> 01:06:49,547 彼とジャスティンが ニンジャ・タートルの絵 1009 01:07:19,869 --> 01:07:22,538 パパはいつも 小包を送ってくる 1010 01:07:24,915 --> 01:07:27,043 きっと埋め合わせのつもり 1011 01:07:28,627 --> 01:07:32,465 ジャスティンが電話で言う― 1012 01:07:33,924 --> 01:07:36,260 自分が欲しい物や― 1013 01:07:36,802 --> 01:07:41,515 最近見かけた物 他の子供達が― 1014 01:07:44,393 --> 01:07:46,645 遊んでいるオモチャとか 1015 01:07:50,983 --> 01:07:51,859 あの子の… 1016 01:07:53,110 --> 01:07:55,404 側にいないから― 1017 01:07:55,529 --> 01:07:57,198 子供の物を見ると― 1018 01:07:57,323 --> 01:07:59,909 つい買ってしまい送ってくる 1019 01:08:00,284 --> 01:08:01,911 ジャスティン宛てに 1020 01:08:01,994 --> 01:08:05,081 包みが来ると大喜びする 1021 01:08:05,623 --> 01:08:07,583 パパからだ って― 1022 01:08:07,666 --> 01:08:11,420 学校に持って行き 友達に見せる 1023 01:08:24,642 --> 01:08:27,269 建民は出発する前― 1024 01:08:27,353 --> 01:08:30,064 息子達の髪の毛を切る 1025 01:08:30,356 --> 01:08:30,940 父に― 1026 01:08:31,524 --> 01:08:35,069 髪を切られると ジャスティンは― 1027 01:08:35,820 --> 01:08:37,071 別れを察知する 1028 01:08:45,246 --> 01:08:48,082 出発する1時間前から― 1029 01:08:48,791 --> 01:08:50,668 泣き出すんだ 1030 01:08:53,712 --> 01:08:56,006 ドアから手を振り― 1031 01:08:56,215 --> 01:09:00,010 “ひまだったら 会いに来て”と 1032 01:09:22,783 --> 01:09:24,827 野球を続けることによって― 1033 01:09:24,910 --> 01:09:27,204 子供達と過ごす時間を― 1034 01:09:27,329 --> 01:09:29,498 犠牲にしてしまった 1035 01:09:36,839 --> 01:09:40,092 自分に2年の猶予を与えた 1036 01:09:40,759 --> 01:09:41,927 それは2年前 1037 01:09:42,052 --> 01:09:43,637 これで3年目に入る 1038 01:09:44,430 --> 01:09:48,225 メジャーでまだ投げられると 証明したい 1039 01:09:50,644 --> 01:09:52,605 1日でいいんだ 1040 01:09:58,485 --> 01:09:59,403 1日? 1041 01:10:01,322 --> 01:10:03,407 わからないが せめて1日 1042 01:10:14,418 --> 01:10:16,170 年金の為ではない 1043 01:10:17,087 --> 01:10:21,175 メジャーに何年いようが 年金はもらえる 1044 01:10:22,009 --> 01:10:24,720 額が違うだけ 1045 01:10:25,346 --> 01:10:25,930 誰も… 1046 01:10:26,597 --> 01:10:30,267 年金の為にプレーしない 1047 01:10:31,352 --> 01:10:33,479 証明する機会がほしい 1048 01:10:33,938 --> 01:10:37,441 球界の連中と ジェネラルマネージャーに 1049 01:10:38,150 --> 01:10:39,985 復帰できないと― 1050 01:10:40,152 --> 01:10:43,572 人を破損品扱いした連中を― 1051 01:10:43,864 --> 01:10:45,407 見返したいんだ 1052 01:10:45,783 --> 01:10:48,160 メジャーのマウンドに立って 1053 01:10:52,539 --> 01:10:54,833 あとどれくらい持つか― 1054 01:10:54,917 --> 01:10:56,377 わからない 1055 01:10:56,752 --> 01:10:58,462 精一杯努力する 1056 01:11:01,548 --> 01:11:03,425 投げられなくなったら― 1057 01:11:03,676 --> 01:11:04,551 やめるよ 1058 01:11:25,197 --> 01:11:25,656 ロイヤルズにとっては 35歳の宝くじ 1059 01:11:25,656 --> 01:11:28,575 ロイヤルズにとっては 35歳の宝くじ 1060 01:11:25,656 --> 01:11:28,575 ラスティン・ドッド カンザスシティ・スター紙 1061 01:11:28,659 --> 01:11:31,620 〝アリゾナ州サプライズ KCロイヤルズ 春季トレーニング施設〞 1062 01:11:28,659 --> 01:11:31,620 オフシーズンに 彼を見つけて― 1063 01:11:31,704 --> 01:11:36,417 以前メジャーで活躍したし 試してみよう と 1064 01:11:37,459 --> 01:11:40,296 前シーズンは結果的に― 1065 01:11:40,421 --> 01:11:44,008 思わしくなかったから 1066 01:11:44,091 --> 01:11:47,344 春トレのロスターに 選ばれるのでさえ― 1067 01:11:47,469 --> 01:11:49,638 大変なオフシーズンだった 1068 01:11:50,889 --> 01:11:53,100 レギュラーは確定している 1069 01:11:53,309 --> 01:11:57,021 残る1、2の選手枠を その他大勢が競う 1070 01:11:57,187 --> 01:11:59,231 チームがアランに― 1071 01:11:59,565 --> 01:12:03,068 リリーフはどうかと 聞いてきて― 1072 01:12:03,402 --> 01:12:04,445 相談し― 1073 01:12:04,945 --> 01:12:06,822 チームに残れる可能性が― 1074 01:12:06,905 --> 01:12:09,283 上がるなら試そうと決めた 1075 01:12:09,742 --> 01:12:11,535 王 こっちだ 1076 01:12:12,328 --> 01:12:13,370 ゆっくり始めよう 1077 01:12:13,912 --> 01:12:15,205 先発候補として AAA級に契約した 1078 01:12:15,205 --> 01:12:18,000 先発候補として AAA級に契約した 1079 01:12:15,205 --> 01:12:18,000 ジム・ウォン アシスタントGM 1080 01:12:18,083 --> 01:12:22,212 “稲妻をビンに捉える” 気持ち が表現的に合う 1081 01:12:24,715 --> 01:12:26,967 ブルペンのスポットは少ない 1082 01:12:27,217 --> 01:12:27,801 ローテーションから外れた― 1083 01:12:27,801 --> 01:12:29,762 ローテーションから外れた― 1084 01:12:27,801 --> 01:12:29,762 ジェフリー・フラナガン ロイヤルズ記者 1085 01:12:29,762 --> 01:12:29,887 ジェフリー・フラナガン ロイヤルズ記者 1086 01:12:29,887 --> 01:12:32,056 ジェフリー・フラナガン ロイヤルズ記者 1087 01:12:29,887 --> 01:12:32,056 先発投手2人が ブルペンに入る 1088 01:12:32,139 --> 01:12:35,184 ブルペンの4人は 決まっている 1089 01:12:35,517 --> 01:12:39,146 7人抱えるとしたら― 1090 01:12:39,480 --> 01:12:42,066 1スポット空きが出る 1091 01:12:42,816 --> 01:12:43,901 彼はその候補 1092 01:12:43,984 --> 01:12:47,446 キャンプには選手が大勢いて 上り坂だが 1093 01:12:48,072 --> 01:12:49,198 建民は投げる 1094 01:12:49,323 --> 01:12:51,450 まだ使えると思うから呼んだ 1095 01:12:51,575 --> 01:12:53,285 年齢は問題外 1096 01:12:51,575 --> 01:12:53,285 マイク・エイランド 投手コーチ 1097 01:12:53,285 --> 01:12:53,744 マイク・エイランド 投手コーチ 1098 01:12:53,744 --> 01:12:55,537 マイク・エイランド 投手コーチ 1099 01:12:53,744 --> 01:12:55,537 打者をアウトにできれば 1100 01:12:55,537 --> 01:12:55,579 マイク・エイランド 投手コーチ 1101 01:12:56,288 --> 01:12:59,625 それは試合で 投げてみないとわからない 1102 01:13:00,292 --> 01:13:02,920 出来る限り 何でもして支持するが― 1103 01:13:03,087 --> 01:13:04,713 自分にかかっている 1104 01:13:04,797 --> 01:13:07,091 投球ぶりと結果次第 1105 01:13:07,883 --> 01:13:12,012 元ヤンキースの 王建民が復帰の試み― 1106 01:13:12,096 --> 01:13:15,557 カンザスシティの マイナーチームと契約して 1107 01:13:19,019 --> 01:13:21,480 初球は150キロ 1108 01:13:21,939 --> 01:13:23,357 これは予想外 1109 01:13:23,482 --> 01:13:27,444 初戦は142キロ せいぜい 146キロだと思っていた 1110 01:13:27,528 --> 01:13:29,446 いくら特訓したとはいえ 1111 01:13:30,114 --> 01:13:31,990 彼を再び見れてうれしい 1112 01:13:33,033 --> 01:13:35,953 次の投球 3塁前に転がる… 1113 01:13:36,286 --> 01:13:38,872 フェンテスがセンター… 1114 01:13:39,081 --> 01:13:41,959 ボニファシオがライト… 1115 01:13:42,042 --> 01:13:43,877 王のシンカーは好調 1116 01:13:43,961 --> 01:13:46,088 3打者連続ゴロでアウトに 1117 01:13:52,594 --> 01:13:55,681 先発ともリリーフとも 言われている 1118 01:13:55,889 --> 01:14:00,811 彼の球速には 誰もが目を見張っている 1119 01:14:04,648 --> 01:14:08,485 カットされたのは マイナー行き確定だった選手 1120 01:14:08,569 --> 01:14:10,446 ベテランは残っている 1121 01:14:10,529 --> 01:14:13,532 これから15日でどうなるか 1122 01:14:16,535 --> 01:14:17,619 王建民には驚いている 1123 01:14:17,619 --> 01:14:18,871 王建民には驚いている 1124 01:14:17,619 --> 01:14:18,871 ダグ・ヘンリー ブルペンコーチ 1125 01:14:18,871 --> 01:14:19,037 ダグ・ヘンリー ブルペンコーチ 1126 01:14:19,037 --> 01:14:20,330 ダグ・ヘンリー ブルペンコーチ 1127 01:14:19,037 --> 01:14:20,330 球がいい感じで 手から放たれている 1128 01:14:20,330 --> 01:14:21,707 球がいい感じで 手から放たれている 1129 01:14:23,459 --> 01:14:26,795 同一人物か 3回見直したが― 1130 01:14:27,129 --> 01:14:28,881 確かに王建民― 1131 01:14:28,964 --> 01:14:32,092 10年前にヤンキースで 19勝挙げた 1132 01:14:32,718 --> 01:14:35,345 論議の的に― 1133 01:14:35,429 --> 01:14:38,515 投球だけでなく 復活した球速が 1134 01:14:39,808 --> 01:14:41,351 球が踊っています 1135 01:14:42,144 --> 01:14:45,022 チーム入りは決まってないが 応援している 1136 01:14:45,272 --> 01:14:46,398 見ていて楽しい 1137 01:14:50,068 --> 01:14:51,153 王建民の― 1138 01:14:51,528 --> 01:14:53,614 シンカーはこの守備に合う 1139 01:14:54,072 --> 01:14:54,239 彼のスキルを 持ち合わせた投手は― 1140 01:14:54,239 --> 01:14:57,618 彼のスキルを 持ち合わせた投手は― 1141 01:14:54,239 --> 01:14:57,618 デイトン・ムーアの声 ジェネラルマネージャー 1142 01:14:57,701 --> 01:15:00,829 ローテーションにも ブルペンにもいない 1143 01:15:01,079 --> 01:15:02,372 気に入っている 1144 01:15:03,624 --> 01:15:05,584 オプトアウトは5月1日 1145 01:15:05,667 --> 01:15:09,171 キャンプ中に成果を出して― 1146 01:15:09,254 --> 01:15:13,884 ロスターに残らないと AAA級に落とされて― 1147 01:15:13,967 --> 01:15:16,428 数週間 様子を見られる可能性も 1148 01:15:24,353 --> 01:15:27,689 11月に初めて 彼に会ってから― 1149 01:15:28,148 --> 01:15:31,235 確実に進歩する姿を見た 1150 01:15:31,401 --> 01:15:34,404 世間は彼に あっけに取られているが― 1151 01:15:34,488 --> 01:15:36,907 僕らは毎日見ていたから 驚かない 1152 01:15:39,409 --> 01:15:40,285 緊張する 1153 01:15:40,369 --> 01:15:41,954 自分の子供を見ているよう 1154 01:15:42,037 --> 01:15:43,997 必死で練習したのを 知っている 1155 01:15:44,081 --> 01:15:45,707 どれだけ望んでいるか 1156 01:15:45,832 --> 01:15:47,501 満足させてあげたい 1157 01:15:48,710 --> 01:15:51,380 B・ドンシンと P・モイランが解雇 1158 01:15:51,547 --> 01:15:54,383 王ほど活躍していなかった 1159 01:15:54,466 --> 01:15:56,843 彼らが去り ブルペンの― 1160 01:15:56,927 --> 01:16:00,138 スポットを競う投手が減った 1161 01:16:00,889 --> 01:16:03,267 キャンプに残る投手が 減る中― 1162 01:16:03,350 --> 01:16:04,935 残っているのはいい兆候 1163 01:16:05,102 --> 01:16:07,771 彼のシンカーは 150から153キロ 1164 01:16:07,938 --> 01:16:10,107 打者にゴロを打たせられる 1165 01:16:10,190 --> 01:16:13,777 ロイヤルズの内野は ゴールドグラブだらけ 1166 01:16:13,860 --> 01:16:14,987 あの沈み具合 1167 01:16:15,070 --> 01:16:16,446 腕を取り戻した 1168 01:16:30,711 --> 01:16:34,047 開幕にベストの選手を 集めるなら― 1169 01:16:34,172 --> 01:16:35,841 王は12番目の投手 1170 01:16:36,925 --> 01:16:38,093 可能性はある 1171 01:17:06,496 --> 01:17:07,456 王建民は― 1172 01:17:07,789 --> 01:17:10,167 投手陣 最後のスポットを― 1173 01:17:10,417 --> 01:17:12,002 実力で勝ち取った 1174 01:17:23,180 --> 01:17:24,222 春トレ最終日に通知が来て― 1175 01:17:24,222 --> 01:17:25,849 春トレ最終日に通知が来て― 1176 01:17:24,222 --> 01:17:25,849 〝4月2日早朝のフライトで カンザスティへ行く旅行客〞 1177 01:17:25,849 --> 01:17:25,974 〝4月2日早朝のフライトで カンザスティへ行く旅行客〞 1178 01:17:25,974 --> 01:17:27,684 〝4月2日早朝のフライトで カンザスティへ行く旅行客〞 1179 01:17:25,974 --> 01:17:27,684 意味を察知した 1180 01:17:27,684 --> 01:17:27,809 〝4月2日早朝のフライトで カンザスティへ行く旅行客〞 1181 01:17:27,809 --> 01:17:28,894 〝4月2日早朝のフライトで カンザスティへ行く旅行客〞 1182 01:17:27,809 --> 01:17:28,894 チームに入れた 1183 01:17:28,894 --> 01:17:29,102 〝4月2日早朝のフライトで カンザスティへ行く旅行客〞 1184 01:17:29,102 --> 01:17:30,854 〝4月2日早朝のフライトで カンザスティへ行く旅行客〞 1185 01:17:29,102 --> 01:17:30,854 開幕ロスターに残れた 1186 01:17:30,854 --> 01:17:31,438 開幕ロスターに残れた 1187 01:17:35,359 --> 01:17:36,693 彼は大喜びした 1188 01:17:36,777 --> 01:17:40,781 最後にこの通知を見たのは あまりに昔だった 1189 01:17:41,782 --> 01:17:45,827 朝一でチームと カンサス・シティに飛ぶ 1190 01:17:46,328 --> 01:17:48,747 開幕ロスターに残ったのは― 1191 01:17:48,830 --> 01:17:51,291 ヤンキースにいた頃以来 7年ぶりだ 1192 01:17:51,833 --> 01:17:52,834 やっとだ 1193 01:17:53,502 --> 01:17:54,711 また戻れた 1194 01:17:55,212 --> 01:17:57,297 まだ実感していない 1195 01:17:58,799 --> 01:18:01,927 あまりに久しぶりだから 1196 01:18:02,511 --> 01:18:04,930 頑張った甲斐があった 1197 01:18:14,481 --> 01:18:16,441 息子のように思っている 1198 01:18:16,525 --> 01:18:18,527 ロイヤルズに入れてよかった 1199 01:18:18,610 --> 01:18:21,780 メジャーに戻って来れて うれしい 1200 01:18:23,699 --> 01:18:27,244 彼は愛する仕事に すべてを注ぎ込んだ 1201 01:18:27,411 --> 01:18:29,705 逆境に立ち向かい― 1202 01:18:30,122 --> 01:18:32,749 克服したことを誇りに思う 1203 01:18:33,542 --> 01:18:36,128 気の優しい大男だが 強い競争心により― 1204 01:18:36,211 --> 01:18:39,423 あらゆる困難を乗り越え メジャーに戻った 1205 01:18:43,969 --> 01:18:46,805 最後の春トレに なるかもしれなかった 1206 01:18:47,347 --> 01:18:51,268 悔いのないよう全力を注いだ 1207 01:18:51,393 --> 01:18:54,312 マウンドに何も 残さないつもりで 1208 01:19:28,597 --> 01:19:30,974 新しい練習施設にようこそ 1209 01:19:32,684 --> 01:19:33,310 1人で? 1210 01:19:33,393 --> 01:19:33,935 ああ 1211 01:19:35,061 --> 01:19:37,606 ランチのワークアウトを― 1212 01:19:37,731 --> 01:19:39,149 ここでする 1213 01:19:40,275 --> 01:19:41,234 もっと速く 1214 01:19:43,612 --> 01:19:45,238 たった1人で― 1215 01:19:45,363 --> 01:19:47,824 ベッドを横に動かし― 1216 01:19:47,949 --> 01:19:51,369 マットレスを持ち上げ― 1217 01:19:51,453 --> 01:19:54,206 ストライクゾーンまで 1218 01:19:54,748 --> 01:19:56,458 ここまでしてくれるとは 1219 01:19:57,125 --> 01:19:57,959 踏み込んで 1220 01:20:04,633 --> 01:20:06,134 次の目標は? 1221 01:20:06,593 --> 01:20:07,677 ジンコング? 1222 01:20:08,428 --> 01:20:09,179 何それ? 1223 01:20:09,262 --> 01:20:10,055 健康 1224 01:20:10,597 --> 01:20:12,265 健康でいたい 1225 01:20:12,390 --> 01:20:13,600 “キングコング”と― 1226 01:20:13,683 --> 01:20:15,727 メッセージしたら “健康” 1227 01:20:16,102 --> 01:20:17,187 キングコング 1228 01:20:17,354 --> 01:20:18,104 ゴリラ 1229 01:20:18,980 --> 01:20:21,733 君は多くの人に希望を与える 1230 01:20:22,400 --> 01:20:23,819 ケガをした子供が― 1231 01:20:25,237 --> 01:20:26,488 インスパイアされる 1232 01:20:28,156 --> 01:20:30,492 他の人が出来るなら… 1233 01:20:33,203 --> 01:20:35,747 自分にも可能だって 1234 01:20:46,383 --> 01:20:47,050 記者? 1235 01:20:47,133 --> 01:20:48,093 選手だよ 1236 01:20:48,635 --> 01:20:49,427 何? 1237 01:20:49,761 --> 01:20:50,554 選手か 1238 01:20:51,012 --> 01:20:52,013 チームは? 1239 01:20:52,097 --> 01:20:52,889 ロイヤルズ 1240 01:20:53,265 --> 01:20:53,890 名前は? 1241 01:20:53,974 --> 01:20:55,350 ワンだ 1242 01:20:55,684 --> 01:20:57,185 勝とう! 真っすぐだ 1243 01:20:57,435 --> 01:20:59,187 Mの駐車場 1244 01:20:59,271 --> 01:21:00,397 ありがとう 1245 01:21:15,871 --> 01:21:17,873 カンザスシティへようこそ 1246 01:21:32,554 --> 01:21:33,722 おめでとう 1247 01:21:57,746 --> 01:22:00,123 67番 投手 王建民 1248 01:22:13,511 --> 01:22:14,888 くぐり抜けた― 1249 01:22:15,430 --> 01:22:18,391 多くの苦境を思い出す 1250 01:22:19,601 --> 01:22:21,186 感謝に堪えない 1251 01:22:22,812 --> 01:22:24,272 恵まれている… 1252 01:22:25,148 --> 01:22:30,278 誰かが建民を いつも見守ってくれている 1253 01:22:30,612 --> 01:22:31,988 助けになる― 1254 01:22:32,072 --> 01:22:35,241 いい人間を 彼の周りにもたらしてくれた 1255 01:22:35,575 --> 01:22:39,537 1人ではこの道のりを 続けられない 1256 01:22:40,455 --> 01:22:42,082 コーチ達や― 1257 01:22:45,293 --> 01:22:47,504 マイナーの試合を― 1258 01:22:48,338 --> 01:22:50,465 見に行ってくれたファンは― 1259 01:22:51,174 --> 01:22:52,926 彼を見捨てなかった 1260 01:23:00,225 --> 01:23:01,810 錡雄と彼の妻 1261 01:23:02,852 --> 01:23:04,938 ロン ランディとスタッフ 1262 01:23:06,356 --> 01:23:08,024 建民の友達こそが… 1263 01:23:11,945 --> 01:23:14,114 この旅路のMVPだ 1264 01:23:15,949 --> 01:23:17,826 彼らなくしてあり得ない 1265 01:23:19,411 --> 01:23:21,955 みんなで建民を 応援してくれた 1266 01:23:24,541 --> 01:23:26,835 彼は信じられないくらい― 1267 01:23:27,752 --> 01:23:31,589 強情で 決意に揺るぎがなくて… 1268 01:23:33,758 --> 01:23:36,469 この春にストーリーを 与えてくれた 1269 01:23:38,054 --> 01:23:41,683 ロイヤルズ ピッチャー 背番号67番 王建民 1270 01:23:50,358 --> 01:23:54,904 2013年以来 初めての投球です 1271 01:23:56,239 --> 01:23:58,742 最後に投げたのは 2013年8月24日 1272 01:23:58,825 --> 01:24:01,077 ブルージェイズの投手として 1273 01:24:03,121 --> 01:24:04,497 努力のたまもの 1274 01:24:04,831 --> 01:24:05,707 本当に 1275 01:24:05,790 --> 01:24:07,417 あきらめなかった 1276 01:24:08,501 --> 01:24:11,504 肩にいろいろ 問題が起きたが― 1277 01:24:12,088 --> 01:24:15,383 腕を取り戻して 投手の座を獲得した 1278 01:24:15,467 --> 01:24:18,386 エイランドと ネッド・ヨストを感心させ 1279 01:24:19,846 --> 01:24:22,724 シンカーを 立て続けに投げます 1280 01:24:27,437 --> 01:24:29,814 三振を奪い 試合終了 1281 01:24:31,107 --> 01:24:32,776 おかえり王建民 1282 01:24:33,985 --> 01:24:38,156 ロイヤルズもパワー 復活 今夜はホームラン3本 1283 01:24:38,364 --> 01:24:42,619 今季初のシリーズに勝利 1284 01:24:52,545 --> 01:24:54,005 ストライクスリー 1285 01:24:54,172 --> 01:24:55,715 球速150キロ 1286 01:25:51,729 --> 01:25:55,400 2016年5月9日 7年ぶりに ヤンキー・スタジアムに戻る 1287 01:25:55,567 --> 01:25:58,570 シャーリーンと 息子達は観客席から応援 1288 01:26:21,885 --> 01:26:25,847 2016年ロイヤルズの 投手として38回リリーフ登板 1289 01:26:25,972 --> 01:26:28,391 6勝0敗 防御率4.22 1290 01:26:28,516 --> 01:26:31,811 2008年以来の最多勝利 1291 01:26:31,936 --> 01:26:35,231 53回投げたのも 2011年以来最多 1292 01:26:35,315 --> 01:26:40,403 ロイヤルズの選手として ほぼ全シーズン過ごした 1293 01:26:40,486 --> 01:26:44,741 8月の終わりに 右上腕二頭筋腱炎でDLへ 1294 01:26:44,866 --> 01:26:48,745 シーズン終了2週前に リリースされた 1295 01:27:22,570 --> 01:27:24,113 今日は豚ミンチを作った 1296 01:27:24,239 --> 01:27:27,492 台湾風肉団子と― 1297 01:27:27,825 --> 01:27:28,868 カブと― 1298 01:27:29,160 --> 01:27:30,411 キノコのスープ 1299 01:27:32,330 --> 01:27:34,999 それにトリも 1300 01:27:41,965 --> 01:27:43,549 ダッコして 1301 01:27:44,467 --> 01:27:45,927 足を洗って 1302 01:27:46,052 --> 01:27:47,136 ダッコしながら? 1303 01:27:47,262 --> 01:27:47,762 そう 1304 01:27:47,929 --> 01:27:48,471 ダメ 1305 01:27:48,638 --> 01:27:49,764 なんで? 1306 01:27:50,932 --> 01:27:52,308 立てば洗える 1307 01:27:54,727 --> 01:27:56,020 じゃあ立つ 1308 01:27:56,729 --> 01:28:00,233 足を全部洗ったよ 1309 01:28:00,441 --> 01:28:02,944 足を上げないと嗅げない 1310 01:28:05,154 --> 01:28:07,448 誰が洗ってくれたの? 1311 01:28:11,869 --> 01:28:13,913 さあ 食べよう 1312 01:28:14,956 --> 01:28:18,751 おじいちゃん これ食べれる? 1313 01:28:19,210 --> 01:28:20,878 食べるよ 1314 01:28:21,004 --> 01:28:23,089 おばあちゃんは? 1315 01:28:23,298 --> 01:28:23,881 もちろん 1316 01:28:24,090 --> 01:28:26,592 ママは食べる? 1317 01:28:27,385 --> 01:28:28,219 食べるわよ 1318 01:28:32,598 --> 01:28:34,559 これは何? 1319 01:28:35,268 --> 01:28:36,477 トリの手羽先 1320 01:28:36,936 --> 01:28:37,895 ニワトリ? 1321 01:28:38,104 --> 01:28:39,063 ダック 1322 01:28:41,524 --> 01:28:42,650 ガチョウ 1323 01:28:43,192 --> 01:28:44,110 ガチョウ? 1324 01:28:46,487 --> 01:28:47,989 おばさん 1325 01:29:15,099 --> 01:29:18,227 復帰して証明した 1326 01:29:18,519 --> 01:29:20,521 やり遂げた 1327 01:29:20,730 --> 01:29:25,068 あの子の希望 目標は 達成した 1328 01:29:25,193 --> 01:29:29,739 注いだ気力と集中力は― 1329 01:29:29,822 --> 01:29:32,075 すべて報われた 1330 01:29:32,158 --> 01:29:36,287 メジャーで投げられると 証明したのだから― 1331 01:29:36,371 --> 01:29:39,582 これで引退してくれるといい 1332 01:29:48,299 --> 01:29:50,676 これ以上あの子の腕に― 1333 01:29:50,927 --> 01:29:53,054 何も起きてほしくない 1334 01:30:09,487 --> 01:30:12,448 2017年のシーズン前 肩が本調子に戻らず― 1335 01:30:12,532 --> 01:30:14,826 メジャー マイナーリーグ― 1336 01:30:14,909 --> 01:30:17,370 どのチームとも 契約していない 1337 01:30:23,042 --> 01:30:24,919 毎年この頃になると― 1338 01:30:25,002 --> 01:30:28,506 春トレに向けて 体調を整え始める 1339 01:30:29,048 --> 01:30:31,759 チームと 契約していなくても― 1340 01:30:32,301 --> 01:30:34,887 この時期になると― 1341 01:30:35,638 --> 01:30:37,974 準備に取り掛かる 1342 01:30:39,016 --> 01:30:41,144 チームから呼ばれたら― 1343 01:30:41,936 --> 01:30:43,813 試合にすぐ出れるように 1344 01:30:48,651 --> 01:30:49,861 11月に突然現れた 1345 01:30:49,944 --> 01:30:52,363 来るとは知らなかった 1346 01:30:52,655 --> 01:30:55,116 突然来て “またトライしたい”と 1347 01:30:55,450 --> 01:30:56,534 なぜ来たか尋ねた 1348 01:30:57,076 --> 01:30:58,202 すると彼は― 1349 01:30:59,078 --> 01:31:00,121 投げてみたい 1350 01:31:01,289 --> 01:31:02,540 痛いかどうか 1351 01:31:02,874 --> 01:31:05,126 痛かったらどうするか聞いた 1352 01:31:05,710 --> 01:31:07,920 痛かったらやめる― 1353 01:31:08,129 --> 01:31:09,005 引退する と 1354 01:31:10,590 --> 01:31:12,175 投げてみろと言った 1355 01:31:12,925 --> 01:31:14,135 投げて痛がった 1356 01:31:23,978 --> 01:31:27,148 身体は自分の意志に 応えなければならない 1357 01:31:27,356 --> 01:31:28,816 でも今は― 1358 01:31:29,108 --> 01:31:31,110 身体が老いてきた 1359 01:31:31,402 --> 01:31:32,862 今のところ― 1360 01:31:34,071 --> 01:31:35,698 投げると不快感がある 1361 01:31:36,449 --> 01:31:38,409 自分に問う― 1362 01:31:39,827 --> 01:31:42,079 なぜ痛みを耐えてまで 投げる? 1363 01:31:42,747 --> 01:31:43,956 でもたまに― 1364 01:31:44,916 --> 01:31:46,167 平気だったりする 1365 01:31:46,459 --> 01:31:48,961 投げられるなら なぜやめる? 1366 01:32:17,573 --> 01:32:19,784 もう一度 思いっきり伸ばして 1367 01:32:19,909 --> 01:32:21,244 目一杯 1368 01:32:22,787 --> 01:32:25,414 彼は毎日現れ続ける 1369 01:32:25,623 --> 01:32:29,585 1日ずつ進んで どこまで行けるか試す 1370 01:32:29,877 --> 01:32:30,836 もしかしたら… 1371 01:32:31,337 --> 01:32:32,255 復帰できるかも 1372 01:32:32,630 --> 01:32:33,965 驚きはしない 1373 01:32:34,757 --> 01:32:35,758 大喜びするが― 1374 01:32:35,925 --> 01:32:37,051 驚きはしない 1375 01:32:38,135 --> 01:32:39,095 どうかな 1376 01:33:00,533 --> 01:33:03,786 小さな頃から 投げることしか知らない 1377 01:33:04,120 --> 01:33:05,705 手放したくないのかも 1378 01:33:07,164 --> 01:33:11,168 その後の人生が 想像できないのだろう 1379 01:33:11,252 --> 01:33:12,962 投げなくなったら 1380 01:33:22,471 --> 01:33:24,890 もう投げれなかったらツラい 1381 01:33:30,646 --> 01:33:33,024 外に行って友達を探して― 1382 01:33:33,107 --> 01:33:35,484 キャッチボールしたい 時がある 1383 01:33:38,237 --> 01:33:40,615 ボールに手を伸ばしたくなる 1384 01:37:23,587 --> 01:37:25,589 日本語字幕 岡井 直氣