1 00:00:37,162 --> 00:00:38,496 Was ist ein Yankee? 2 00:00:38,788 --> 00:00:41,124 Die Yankees sind ein Baseballteam. 3 00:00:43,251 --> 00:00:44,377 Cool. 4 00:00:44,461 --> 00:00:46,087 Cool. 5 00:00:47,297 --> 00:00:49,049 -Hi. -Hallo. 6 00:00:49,507 --> 00:00:52,385 Ich wollte gerade sagen, dass das Justins Dad ist. 7 00:00:52,469 --> 00:00:53,470 -Ja? -Ja. 8 00:00:53,595 --> 00:00:54,554 Seht ihr? 9 00:00:55,555 --> 00:00:57,724 Oh mein Gott... 10 00:01:01,227 --> 00:01:04,939 Meine Mom hat mir... uns erzählt, dass Sie berühmt sind. 11 00:01:06,483 --> 00:01:07,692 Das war ich mal. 12 00:01:09,778 --> 00:01:11,029 Cool. 13 00:02:17,095 --> 00:02:20,515 Denken Sie an die Yankees und wie viel man da verdient. 14 00:02:20,598 --> 00:02:23,643 Und wer kriegt zu Beginn den Ball? Chien-Ming Wang. 15 00:02:23,726 --> 00:02:24,853 Er ist ohne Zweifel 16 00:02:24,936 --> 00:02:28,857 der beste Starter bei den New York Yankees. 17 00:02:29,232 --> 00:02:31,234 Der Sinker senkt sich. 18 00:02:31,317 --> 00:02:36,072 Viele Hitter sagen, seine Bälle fühlen sich an wie eine Bowlingkugel. 19 00:02:36,156 --> 00:02:39,742 Was für eine Beschreibung eines fiesen Sinkers von Wang. 20 00:02:40,785 --> 00:02:44,497 Er wirft mit die besten Sinker unserer Zeit. 21 00:02:48,877 --> 00:02:49,919 One Two Pitch. 22 00:02:50,003 --> 00:02:51,713 Strikeout von Ordonez. 23 00:02:53,840 --> 00:02:57,218 Er machte ein paar Jahre Spaß, es war aufregend. 24 00:02:58,052 --> 00:02:59,929 Er provoziert den Strikeout. 25 00:03:00,930 --> 00:03:01,973 Ein Superpitcher. 26 00:03:02,056 --> 00:03:04,601 Viele Spieler können auf dieser Mound nicht stehen. 27 00:03:04,684 --> 00:03:08,104 Woanders werfen sie super, aber hier können sie nicht stehen. 28 00:03:09,814 --> 00:03:12,483 Er gewann zwei Jahre am Stück je 19 Spiele 29 00:03:12,567 --> 00:03:16,404 und war der neue große Pitcher der Yankees. 30 00:03:17,155 --> 00:03:19,657 Wang ist an der dritten Base und punktet. 31 00:03:19,991 --> 00:03:23,828 Es ist ein Two Run Base Hit und Wang hat sich beim Laufen verletzt. 32 00:03:24,037 --> 00:03:26,372 Wang hockt an der Home Plate 33 00:03:26,706 --> 00:03:28,875 und die Yankees müssen zum Bullpen. 34 00:03:28,958 --> 00:03:30,376 Er kann kaum laufen. 35 00:03:31,461 --> 00:03:32,378 Zu früh. 36 00:03:32,462 --> 00:03:34,422 Von der Verletzung erholte er sich nie. 37 00:03:34,505 --> 00:03:35,882 Es schien erst so, 38 00:03:36,674 --> 00:03:38,092 aber es war nicht so. 39 00:03:38,927 --> 00:03:39,761 Traurig. 40 00:03:52,315 --> 00:03:55,318 Er hat seit 2013 nicht in den Major Leagues geworfen, 41 00:03:55,401 --> 00:03:58,029 seit er sechsmal für die Blue Jays spielte. 42 00:03:58,279 --> 00:04:00,365 Seitdem ist er nicht mehr derselbe. 43 00:04:02,158 --> 00:04:03,618 Nach dem Spring Training 44 00:04:04,202 --> 00:04:08,331 war er der erste Yankee-Pitcher, der im neuen Yankee Stadium warf. 45 00:04:08,414 --> 00:04:11,042 Es war ein Freundschaftsspiel, kein Punktspiel. 46 00:04:11,459 --> 00:04:13,878 Das erste Spiel der Yankees im neuen Stadion. 47 00:04:13,962 --> 00:04:15,880 Und er war der Start-Pitcher. 48 00:04:15,964 --> 00:04:17,423 Das nimmt ihm niemand weg. 49 00:04:17,507 --> 00:04:18,341 So ist es. 50 00:04:18,424 --> 00:04:20,426 Das ist ein tolles Erlebnis. 51 00:04:22,637 --> 00:04:26,140 Das ist mein sechstes Team in den letzten zwei Jahren. 52 00:04:26,224 --> 00:04:28,601 In den Majors spielte ich zuletzt vor zwei Jahren. 53 00:04:28,685 --> 00:04:32,730 Mein Sinker ist nicht mehr ganz so gut wie früher. 54 00:04:32,814 --> 00:04:37,402 Er fliegt nur noch mit 138 bis 139 km/h. 55 00:04:38,069 --> 00:04:39,570 Hier kommt der Wurf 56 00:04:39,654 --> 00:04:41,823 und der Schlag ins Right Center Field. 57 00:04:42,824 --> 00:04:45,159 Ich will einfach weiterwerfen, 58 00:04:45,243 --> 00:04:47,704 um vielleicht wieder in Form zu kommen. 59 00:04:48,246 --> 00:04:50,164 Ein Run, zwei Hits, 60 00:04:50,248 --> 00:04:52,041 und niemand auf der Base. 61 00:04:54,585 --> 00:04:58,172 Es ist ein Jammer, wenn gute Spieler Probleme haben, 62 00:04:58,256 --> 00:05:02,010 vor allem, wenn man bedenkt, wo er war und wo er jetzt ist. 63 00:05:02,510 --> 00:05:05,346 Seine Sinker flogen mit 145 bis 160 km/h, 64 00:05:05,430 --> 00:05:08,599 und das bei etwa 90 Prozent der Würfe, reiner Wahnsinn. 65 00:05:08,683 --> 00:05:12,812 Un der Ball fliegt ins Right Field, das gibt zwei Runs. 66 00:05:12,895 --> 00:05:14,397 Navarro punktet, 67 00:05:14,522 --> 00:05:19,027 Parmelee schafft die dritte Base und es ist ein Double zum 3 zu 1. 68 00:05:19,277 --> 00:05:21,904 Chien-Ming Wang hat jetzt vier Hits zugelassen. 69 00:05:23,072 --> 00:05:23,906 Er wirft, 70 00:05:25,325 --> 00:05:27,452 Schwung und ein Blooper nach links, 71 00:05:27,535 --> 00:05:29,787 der einen weiteren Run bringen wird. 72 00:05:31,205 --> 00:05:35,335 Ich wünschte, er hätte sich nie verletzt und wäre immer noch ein Yankee. 73 00:05:35,418 --> 00:05:37,545 Oh ja, auf jeden Fall. 74 00:05:50,725 --> 00:05:55,355 NACH EINER BILANZ VON 2-6 MIT 6.10 ERA UND 1.89 WHIP 75 00:05:55,438 --> 00:05:59,901 WURDE CHIEN-MING VON DEN AAA GWINNETT BRAVES ENTLASSEN. 76 00:06:30,973 --> 00:06:34,560 An dem Tag, als er von den Triple-A Braves entlassen wurde, 77 00:06:34,644 --> 00:06:36,229 war er ganz ruhig. 78 00:06:36,854 --> 00:06:40,483 Aber am Telefon merkte ich an seiner Stimme, 79 00:06:40,566 --> 00:06:44,404 dass er vielleicht Tränen in den Augen hatte. 80 00:06:44,529 --> 00:06:47,907 Er war nie in der Saison entlassen worden, also sagte ich: 81 00:06:47,990 --> 00:06:50,076 "Mach dir keine Sorgen. Wirfst du weiter? 82 00:06:50,243 --> 00:06:53,079 Du hattest eine tolle Karriere. 83 00:06:53,162 --> 00:06:58,209 Wenn du nicht weitermachen willst, geh nach Hause, du hast eh viel erreicht." 84 00:07:01,129 --> 00:07:03,381 Aber er meinte zu mir, 85 00:07:03,464 --> 00:07:05,425 ich soll Teams für ihn suchen, 86 00:07:05,550 --> 00:07:07,427 er würde weiterwerfen. 87 00:07:07,635 --> 00:07:08,553 Zu dem Zeitpunkt 88 00:07:08,636 --> 00:07:13,391 waren die Triple-A-Rotationen aller anderen 29 Major-League-Teams voll. 89 00:07:13,641 --> 00:07:17,186 Es gab zwei Teams, San Diego Padres und New York Mets, 90 00:07:17,270 --> 00:07:19,522 die Chien-Ming nicht wollten. 91 00:07:22,150 --> 00:07:23,526 Ich erklärte ihm, 92 00:07:23,609 --> 00:07:26,362 er könnte auch zurück nach Florida und warten, 93 00:07:26,529 --> 00:07:28,698 bis ein Major-League-Team 94 00:07:28,781 --> 00:07:32,660 einen Platz im Triple-A-Team frei haben würde. 95 00:07:32,743 --> 00:07:34,912 Aber wenn er nach Hause fliegen würde, 96 00:07:35,079 --> 00:07:39,167 müsste er später vielleicht das Wurfprogramm noch mal absolvieren. 97 00:07:57,560 --> 00:08:01,272 Es würde mir schwer fallen, diese Karriere zu beenden. 98 00:08:01,939 --> 00:08:03,649 Wenn ich aufhöre, 99 00:08:04,567 --> 00:08:07,236 kann ich wenigstens zurück nach Taiwan 100 00:08:07,570 --> 00:08:09,489 und Zeit mit meinen Eltern verbringen. 101 00:08:10,781 --> 00:08:14,952 Ich werde außerdem älter, darüber denke ich auch nach. 102 00:08:15,703 --> 00:08:20,374 Sie sind in Taiwan, sie sind dort ganz allein. 103 00:08:23,669 --> 00:08:26,297 Wir besprachen mit Chien-Ming, was er tun wollte, 104 00:08:26,380 --> 00:08:27,882 und wir respektieren das. 105 00:08:27,965 --> 00:08:31,093 Er hatte eine spektakuläre Karriere. 106 00:08:31,302 --> 00:08:35,181 Ich sagte zu ihm: "Hey, du hast viel durchgemacht. 107 00:08:35,431 --> 00:08:37,475 Wenn du aufhören willst... 108 00:08:38,518 --> 00:08:42,647 Du hattest bereits eine unglaubliche Karriere, 109 00:08:42,730 --> 00:08:46,359 bist ein großes Vorbild für Kinder, für meinen Sohn. 110 00:08:47,109 --> 00:08:52,823 Du weißt, wir lieben dich und... Du kannst..." 111 00:09:00,122 --> 00:09:01,290 Tut mir leid... 112 00:09:13,928 --> 00:09:17,181 Selbst wenn sich keine neuen Möglichkeiten ergeben, 113 00:09:17,265 --> 00:09:19,308 muss man in Form bleiben. 114 00:09:20,309 --> 00:09:24,146 Alan fand ein Independent-League-Team. 115 00:09:24,939 --> 00:09:28,859 Die Spielstärke liegt zwischen Double-A und Triple-A, 116 00:09:29,652 --> 00:09:32,780 da spielen viele gute Spieler. 117 00:09:39,662 --> 00:09:42,164 Ich sagte ihm, ich nehme jedes Team. 118 00:09:44,041 --> 00:09:46,460 Mir gehen die Optionen aus. 119 00:10:06,272 --> 00:10:09,525 Das ist wohl der absolute Tiefpunkt, 120 00:10:10,151 --> 00:10:15,615 nicht mal in der Minor League ist ein Platz für mich. 121 00:10:16,073 --> 00:10:18,159 Also gehe ich in die Independent League. 122 00:10:20,161 --> 00:10:21,704 Ich frage mich nur, 123 00:10:21,787 --> 00:10:24,874 ob ich es je zurück in das MLB-System schaffe. 124 00:10:37,720 --> 00:10:41,474 Er weiß, wie viel Zeit er noch hat. 125 00:10:41,557 --> 00:10:44,477 Für einen Pitcher ist er nicht mehr jung. 126 00:10:49,649 --> 00:10:51,108 Man will ihm helfen 127 00:10:51,192 --> 00:10:53,402 und alles tun, damit er weitermacht. 128 00:10:53,527 --> 00:10:56,614 Aber er tut einem auch leid, 129 00:10:56,739 --> 00:10:57,907 weil... 130 00:10:58,741 --> 00:11:03,245 ...er nicht mehr derselbe Pitcher ist. 131 00:11:04,246 --> 00:11:09,085 Es ist nur noch sein Kampfgeist übrig. 132 00:12:37,840 --> 00:12:41,177 Ok, Kolby, schauen wir, wo dein Bruder ist. 133 00:12:48,517 --> 00:12:49,351 Justin. 134 00:13:13,501 --> 00:13:17,129 Ich verstehe, dass das Herz eines Baseballspielers auf dem Feld ist. 135 00:13:17,338 --> 00:13:22,426 Sein Kampf in den letzten Jahren hat auch an mir genagt. 136 00:13:22,802 --> 00:13:25,721 Ich möchte, dass er weiterspielt, aber ich will nicht, 137 00:13:25,805 --> 00:13:28,265 dass die Familie zu kurz kommt. 138 00:14:06,053 --> 00:14:07,930 Sie stehen alle mit dem Rücken zur Wand. 139 00:14:08,055 --> 00:14:09,974 So sehen sie das. 140 00:14:10,057 --> 00:14:13,936 Und es stimmt, ihre Welt stürzt ein bisschen ein. 141 00:14:14,144 --> 00:14:16,647 Sie sind Teil einer Organisation, 142 00:14:16,730 --> 00:14:18,774 haben dort ein gutes Gefühl, 143 00:14:18,899 --> 00:14:19,733 und plötzlich... 144 00:14:21,527 --> 00:14:23,070 ...werden sie entlassen. 145 00:14:23,487 --> 00:14:25,447 Es gibt da draußen 1400 freie Agenten, 146 00:14:25,531 --> 00:14:29,076 aber nur etwa 200 Plätze in dieser Liga. 147 00:14:30,494 --> 00:14:31,787 Viele waren in den Majors. 148 00:14:31,912 --> 00:14:37,501 Ich denke, 80 von den 200 Spielern haben Major-League-Erfahrung. 149 00:14:37,585 --> 00:14:39,920 Ehemalige Major-League-Spieler kommen hierher 150 00:14:40,588 --> 00:14:43,215 aus unterschiedlichen Gründen, sei es Verletzung 151 00:14:43,299 --> 00:14:45,426 oder weil ihr Alter zum Problem wurde 152 00:14:45,509 --> 00:14:48,262 uns sie aus dem Major-League-System eliminierte, 153 00:14:48,345 --> 00:14:50,806 weil jüngere Spieler nachkamen. 154 00:14:50,931 --> 00:14:54,810 Sie stehen mit dem Rücken zur Wand und müssen punkten, 155 00:14:55,311 --> 00:14:57,688 um von den Major-League-Scouts 156 00:14:57,771 --> 00:15:00,441 gesehen und zurückgeholt zu werden. 157 00:15:06,739 --> 00:15:08,282 Bei Chien-Ming schien es, 158 00:15:08,365 --> 00:15:12,870 als könnte er über die Atlantic League zum Major League Baseball zurückfinden, 159 00:15:12,953 --> 00:15:14,580 und über Southern Maryland. 160 00:15:26,216 --> 00:15:27,760 -Chien-Ming. -Wie geht's? 161 00:15:27,885 --> 00:15:29,511 Gut, wie geht's dir? 162 00:15:31,430 --> 00:15:34,058 Nein, ich werde entlassen. 163 00:15:38,896 --> 00:15:41,523 Ich weiß nicht, zurzeit kein Team... 164 00:15:44,443 --> 00:15:46,195 Können wir uns sehen? 165 00:15:46,737 --> 00:15:49,698 Ich lade dich zum Abendessen ein. 166 00:15:49,907 --> 00:15:52,910 Ok, dann bis bald. 167 00:15:54,620 --> 00:15:55,663 Alles klar. 168 00:16:16,392 --> 00:16:17,726 Chien, wie geht's? 169 00:16:17,810 --> 00:16:20,229 -Gut, und dir? -Schön dich zu sehen. 170 00:16:20,604 --> 00:16:22,940 Hast du gehört... Was ist das? 171 00:16:23,315 --> 00:16:24,149 Tee? 172 00:16:24,233 --> 00:16:25,651 Nein, der... 173 00:16:27,820 --> 00:16:28,862 Frohe Weihnachten. 174 00:16:28,946 --> 00:16:30,072 Ok. 175 00:16:30,280 --> 00:16:32,366 Schau mal, dein Bild an der Wand. 176 00:16:32,658 --> 00:16:35,285 -Hörst du die Esel? -Ja. 177 00:16:41,291 --> 00:16:43,085 Schaut euch mal um. 178 00:16:43,252 --> 00:16:44,920 Ist das nicht unglaublich? 179 00:16:46,338 --> 00:16:51,885 Ich kenne keine zwei Sammlung mit so viel Major-League-Zeug. 180 00:16:52,469 --> 00:16:53,303 Nirgends. 181 00:16:53,929 --> 00:16:55,681 -Billy? -Ja. 182 00:16:59,393 --> 00:17:01,979 Fühlt sich dein Arm stark an, Chien-Ming? 183 00:17:02,646 --> 00:17:05,524 Ja, ich fühle mich stark, aber dieses Jahr ist anders. 184 00:17:06,233 --> 00:17:09,403 Wenn ich ein Spiel absolviere 185 00:17:09,486 --> 00:17:13,824 und hundertmal werfe, spüre ich am nächsten Tag nichts. 186 00:17:13,907 --> 00:17:15,451 Kein Muskelkater, nichts. 187 00:17:16,827 --> 00:17:17,745 Das ist gut. 188 00:17:17,828 --> 00:17:19,830 -Ist das gut? -Ja. 189 00:17:19,955 --> 00:17:22,708 Er hat es mal geschafft, 190 00:17:23,000 --> 00:17:24,960 er wurde ein großer Pitcher. 191 00:17:25,044 --> 00:17:27,504 Und er ist jung genug, um es wieder zu schaffen. 192 00:17:28,130 --> 00:17:29,381 Es gibt Anzeichen für... 193 00:17:29,465 --> 00:17:32,801 Wer es schon mal geschafft hat, den gibt man nicht auf. 194 00:17:32,885 --> 00:17:35,220 Um die anderen muss man sich nicht kümmern. 195 00:17:36,138 --> 00:17:38,724 Es gibt wahrscheinlich viele Scouts, 196 00:17:39,475 --> 00:17:42,644 die sagen, er sei fertig, er käme nicht wieder. 197 00:17:43,937 --> 00:17:44,938 Alles Blödsinn. 198 00:17:47,274 --> 00:17:49,735 Er ist die Nummer eins... 199 00:17:49,818 --> 00:17:52,071 Ich sah ihn bei seinem Pitcher-Debüt 200 00:17:52,821 --> 00:17:54,490 in Staten Island. 201 00:17:54,907 --> 00:18:01,789 Er ist nicht nur ein großartiger Pitcher, sondern auch ein großartiger Typ. 202 00:18:02,122 --> 00:18:03,332 Er arbeitet hart, 203 00:18:03,624 --> 00:18:04,666 prima Kerl, 204 00:18:06,710 --> 00:18:08,712 ich schloss ihn in mein Herz. 205 00:18:09,588 --> 00:18:11,632 Ich wusste, wir kommen in die großen Ligen. 206 00:18:12,007 --> 00:18:14,093 Er hatte 19 Wins, 19 Wins. 207 00:18:14,259 --> 00:18:16,470 Ohne die Verletzung hätte er 20 geschafft. 208 00:18:17,346 --> 00:18:18,347 Richtig, Chien? 209 00:18:19,098 --> 00:18:19,932 Ich versuche es. 210 00:18:21,642 --> 00:18:23,477 Er ist ganz besonders, 211 00:18:24,019 --> 00:18:25,813 ich liebe ihn sehr. 212 00:18:29,650 --> 00:18:33,320 Als ich jünger war, dachte ich nie daran, wie gut ich werden kann. 213 00:18:34,780 --> 00:18:39,535 Ich dachte, durch Baseball würde ich rauskommen und Spaß haben. 214 00:18:39,993 --> 00:18:43,914 Ich dachte nie, ich würde jemals in den Staaten spielen 215 00:18:44,373 --> 00:18:47,417 oder in Japan oder so. 216 00:18:47,584 --> 00:18:49,628 Daran dachte ich nie. 217 00:18:50,337 --> 00:18:52,422 Der Pitcher aus Taiwan 218 00:18:52,506 --> 00:18:54,800 ist Chien-Ming Wang, 219 00:18:54,967 --> 00:18:57,678 der sein zwölftes Saisonspiel macht. 220 00:18:57,761 --> 00:19:00,973 1,90 groß, 84 Kilo schwer, perfekte Schlagmechanik. 221 00:19:01,932 --> 00:19:04,685 Wir hören seinen Wurftrainer Neil Allen. 222 00:19:04,810 --> 00:19:07,104 Heute wirft für uns ein junger Taiwanese, 223 00:19:07,271 --> 00:19:08,438 Chien-Ming Wang. 224 00:19:08,522 --> 00:19:11,358 Wir sehen einen Fastball, Curve Ball, Slider, 225 00:19:11,900 --> 00:19:13,819 Change und Split-Finger. 226 00:19:13,902 --> 00:19:18,407 Er ist ein sehr selbstsicherer Pitcher, kann die Varianten immer abrufen. 227 00:19:18,490 --> 00:19:21,618 Er spielt erfolgreich für uns und macht hoffentlich weiter. 228 00:19:22,786 --> 00:19:27,791 Vor allem war ich so was wie sein amerikanischer Vater. 229 00:19:27,916 --> 00:19:30,419 Ich wusste, sein Dad war weit weg. 230 00:19:30,502 --> 00:19:31,795 Ich wollte da sein, 231 00:19:31,879 --> 00:19:33,172 -mit ihm reden. -Das ist ok. 232 00:19:33,255 --> 00:19:36,466 Wir wollen ihm keine Möglichkeit zum Homerun geben. 233 00:19:36,550 --> 00:19:38,427 Ich war immer für ihn da, 234 00:19:38,510 --> 00:19:42,431 brachte ihn gut drauf, und er entwickelte Vertrauen zu mir. 235 00:19:42,556 --> 00:19:45,767 Und so begann unsere Beziehung. 236 00:19:45,851 --> 00:19:50,647 Er ging vor zwei Jahren für einen Bonus von 1,9 Millionen zu den Yankees 237 00:19:50,731 --> 00:19:53,942 und verrenkte sich nach 14 Profieinsätzen die Schulter, 238 00:19:54,026 --> 00:19:55,402 hier auf Staten Island. 239 00:19:55,485 --> 00:19:57,112 Wir kannten seine Wurfkraft, 240 00:19:57,279 --> 00:19:59,907 er warf an Leuten vorbei, aber immer gerade aus. 241 00:19:59,990 --> 00:20:01,533 Wir wussten also schnell, 242 00:20:01,617 --> 00:20:04,077 dass da Bewegung reinkommen musste. 243 00:20:04,411 --> 00:20:06,663 Er kam in die Triple-A, da sind die Batter erfahrener. 244 00:20:06,747 --> 00:20:09,958 Und irgendwann ließ er öfter Schläge zu und so was. 245 00:20:10,042 --> 00:20:11,460 Da sagte ich: "Ok, 246 00:20:12,002 --> 00:20:14,129 du musst Sinker lernen." 247 00:20:14,379 --> 00:20:16,506 Er schaute mich an: "Sinker?" 248 00:20:16,590 --> 00:20:19,301 Und ich: "Ja, der Ball muss das tun..." 249 00:20:19,384 --> 00:20:21,553 Er nahm ihn und machte es. 250 00:20:21,845 --> 00:20:23,347 Er hat das Zeug, 251 00:20:23,430 --> 00:20:27,100 um der dritte oder zweite Starter in der Rotation zu sein, 252 00:20:27,184 --> 00:20:29,645 und der Rest seiner Karriere beginnt heute. 253 00:20:30,312 --> 00:20:31,939 Chien-Ming Wang... 254 00:20:32,648 --> 00:20:35,150 ...beginnt jetzt seine Major-League-Karriere. 255 00:20:35,234 --> 00:20:36,485 Es ist ein Strike. 256 00:20:39,071 --> 00:20:39,905 Ich weinte. 257 00:20:41,156 --> 00:20:41,990 Ähm... 258 00:20:44,117 --> 00:20:46,203 Er war so ein toller Typ. 259 00:20:47,329 --> 00:20:48,830 Und, ähm... 260 00:20:50,374 --> 00:20:54,544 Es ist unvorstellbar, dass er so weit weg von zu Hause war 261 00:20:54,711 --> 00:20:57,756 und so viele Verletzungen wegstecken musste 262 00:20:57,839 --> 00:20:59,925 und dann doch so viel erreicht hat. 263 00:21:00,384 --> 00:21:03,553 Als er sich für das erste Spiel aufwärmte... 264 00:21:03,762 --> 00:21:06,556 In New York gab es eine Taiwanesen-Gruppe, 265 00:21:06,640 --> 00:21:09,601 die hatten Transparente und drehten wegen ihm durch 266 00:21:09,685 --> 00:21:10,769 und so was. 267 00:21:11,436 --> 00:21:14,648 Und ich dachte über die Vergangenheit nach, 268 00:21:15,941 --> 00:21:20,070 über den steinigen Weg, den er ging, um an jenem Abend dort zu sein. 269 00:21:20,362 --> 00:21:23,323 Chien-Ming Wang will zeigen, was er draufhat. 270 00:21:23,407 --> 00:21:26,493 Dann zeig es im neuen Yankee Stadium. 271 00:21:26,660 --> 00:21:28,370 Auf der Mound war er ein Tier, 272 00:21:28,453 --> 00:21:30,414 er war echt eine Macht. 273 00:21:30,497 --> 00:21:34,251 Er hatte einige der fiesesten Würfe all unserer Käufe drauf. 274 00:21:34,334 --> 00:21:37,462 Und es zahlte sich aus, auf ihn zu setzen, 275 00:21:37,671 --> 00:21:41,174 denn er gewann in zwei Saisons am Stück 19 Spiele für uns. 276 00:21:41,258 --> 00:21:43,343 Da waren wir sehr stolz drauf. 277 00:21:43,427 --> 00:21:44,511 Was für ein Applaus. 278 00:21:45,679 --> 00:21:49,057 Übrigens, Taiwan ist ein Land, 279 00:21:49,808 --> 00:21:53,603 das etwas kleiner ist als Maryland und Delaware zusammen. 280 00:21:53,687 --> 00:21:57,357 Es hat aber dennoch fast 23 Millionen Einwohner. 281 00:21:57,691 --> 00:21:59,192 Am anderen Ende der Welt 282 00:21:59,276 --> 00:22:04,489 erzählt man sich, er sei vielleicht die populärste 283 00:22:04,573 --> 00:22:07,617 oder berühmteste Persönlichkeit aus Taiwan. 284 00:22:07,701 --> 00:22:10,287 Es war echt cool, so was zu hören. 285 00:22:10,370 --> 00:22:12,039 Los, Chien-Ming Wang. 286 00:22:13,206 --> 00:22:14,624 Auf geht's, Yankees. 287 00:22:18,962 --> 00:22:22,299 Der Aufstieg von Chien-Ming Wang sorgte für Nationalstolz. 288 00:22:22,382 --> 00:22:24,760 Er war geboren und aufgewachsen in Taiwan 289 00:22:24,843 --> 00:22:29,056 und sein Charakter verkörperte alles, was taiwanisch ist. 290 00:22:29,139 --> 00:22:32,684 Er war fleißig und bescheiden, 291 00:22:32,768 --> 00:22:35,812 die taiwanische Arbeiterklasse spiegelte sich 292 00:22:35,896 --> 00:22:37,814 in Wangs Persönlichkeit. 293 00:22:38,315 --> 00:22:41,068 Er ist unser Nationalheld. 294 00:22:41,151 --> 00:22:44,613 Die führende Tageszeitung in seiner Stadt 295 00:22:45,322 --> 00:22:49,576 verkaufte 300.000 Exemplare mehr, 296 00:22:49,659 --> 00:22:52,579 wenn er am Tag davor gespielt hatte. Wow. 297 00:22:52,746 --> 00:22:56,166 Als er das Ass der Yankees wurde, sah das die ganze Welt. 298 00:22:56,333 --> 00:22:59,419 Es war, als hätte die ganze Welt auch Taiwan gesehen. 299 00:22:59,669 --> 00:23:03,840 Dieser ganze Nationalstolz explodierte und wurde auf ihn projiziert. 300 00:23:09,596 --> 00:23:12,474 Es lag wohl daran, dass er ein Level erreichte, 301 00:23:12,599 --> 00:23:15,102 an das niemand herankommen konnte. 302 00:23:15,227 --> 00:23:19,147 Ich glaube, kein Spieler aus Taiwan wird jemals 303 00:23:19,314 --> 00:23:20,816 sein Niveau erreichen. 304 00:23:20,899 --> 00:23:27,406 Er gab seiner ganzen Generation 305 00:23:27,656 --> 00:23:31,326 eine Menge Hoffnung und Selbstvertrauen. 306 00:23:31,576 --> 00:23:37,290 Auch uns Baseballspielern wurde da klar, dass man es so weit bringen kann. 307 00:23:38,500 --> 00:23:41,086 Es war ein wunderbarer Prozess. 308 00:23:41,461 --> 00:23:42,921 Klar vermisse ich das, 309 00:23:43,004 --> 00:23:45,841 aber im Leben geht es 310 00:23:45,924 --> 00:23:47,968 nicht immer nur nach vorne. 311 00:23:48,677 --> 00:23:51,847 Wang kommt zur dritten Base und punktet. 312 00:23:52,013 --> 00:23:53,682 Es ist ein Two Run Base Hit 313 00:23:53,765 --> 00:23:55,767 und Wang hat sich wehgetan. 314 00:23:55,851 --> 00:23:59,271 Er kann kaum laufen. Die Yankees führen 5 zu 0, 315 00:23:59,354 --> 00:24:01,940 aber sie verlieren ihren Start-Pitcher. 316 00:24:02,023 --> 00:24:04,443 Ich war auf jeden Fall besorgt, 317 00:24:05,152 --> 00:24:07,988 aber ich dachte nicht, es würde sich langfristig 318 00:24:08,071 --> 00:24:09,656 auf seine Karriere auswirken. 319 00:24:09,739 --> 00:24:12,868 Es war ein Wendepunkt der Karriere. Wir verloren unser Ass. 320 00:24:13,034 --> 00:24:15,620 Diese Verletzung kostete uns viel 321 00:24:15,704 --> 00:24:17,998 und ihn auf jeden Fall auch. 322 00:24:23,712 --> 00:24:26,047 Chien-Ming Wang hat jetzt ein Problem. 323 00:24:26,673 --> 00:24:28,967 Der Ball fliegt Richtung Center Field. 324 00:24:29,050 --> 00:24:31,219 Dieser Sinker will wohl nicht sinken. 325 00:24:31,845 --> 00:24:34,848 Ein hoher Ball nach tief rechts, Cabrera sichert. 326 00:24:34,931 --> 00:24:39,519 Einer der schlechtesten Würfe von Chien-Ming Wang zum falschen Hitter. 327 00:24:43,482 --> 00:24:46,943 Ich glaube, bei jedem Pitcher kann jeder Wurf der letzte sein. 328 00:24:47,068 --> 00:24:48,236 Und, ähm... 329 00:24:48,361 --> 00:24:52,032 Chien-Ming hatte diese Fußverletzung, 330 00:24:52,157 --> 00:24:56,953 nach der er nie richtig zurückkam, und das schmerzte ihn wohl sehr. 331 00:24:57,037 --> 00:24:58,622 Chien-Ming Wang hat was. 332 00:24:59,873 --> 00:25:01,500 Was ist da wohl passiert? 333 00:25:03,627 --> 00:25:06,796 Ich hatte Schmerzen beim Ausholen. 334 00:25:06,880 --> 00:25:08,590 Das machte mir Angst, 335 00:25:08,673 --> 00:25:11,718 also warf ich noch härter 336 00:25:11,801 --> 00:25:13,845 und mein Wurf geriet aus der Form, 337 00:25:13,929 --> 00:25:17,140 ich warf nur aus dem Arm. 338 00:25:42,832 --> 00:25:44,626 Bis nach oben, atmen. 339 00:25:44,876 --> 00:25:47,337 Jetzt nach unten und die Handgelenke gerade. 340 00:25:48,672 --> 00:25:53,760 Wenn man nach einer Schulter-OP genäht wird, 341 00:25:53,885 --> 00:25:56,763 bleiben mindestens vier Nahtanker drin. 342 00:25:57,305 --> 00:26:00,976 Das würden wir schon also großen Eingriff bezeichnen. 343 00:26:01,059 --> 00:26:03,311 In diesem Fall 344 00:26:03,395 --> 00:26:04,854 waren es 13 Anker. 345 00:26:05,105 --> 00:26:11,194 Das war keine Linie oder Fläche, da wurde die ganze Schulter aufgemacht, 346 00:26:11,861 --> 00:26:15,073 rekonstruiert und gereinigt. 347 00:26:20,203 --> 00:26:23,957 Ich hatte von dieser Verletzung gehört, aber ich wusste nur, 348 00:26:24,040 --> 00:26:26,501 dass sie sehr ernst sein sollte. 349 00:26:27,002 --> 00:26:30,171 Aber als er sein Shirt auszog und ich die Narben sah, 350 00:26:30,255 --> 00:26:31,214 war klar... 351 00:26:32,090 --> 00:26:33,383 ...dass es ernst war. 352 00:26:33,466 --> 00:26:36,219 Ich hatte in der Reha viele Schulterverletzungen gesehen. 353 00:26:36,303 --> 00:26:40,640 Aber als er sein Shirt auszog, war ich schockiert und kurz vorm Heulen. 354 00:26:40,724 --> 00:26:42,934 Aber ich zog ihn ein bisschen auf 355 00:26:43,476 --> 00:26:47,147 von wegen, mit den ganzen Narben 356 00:26:47,856 --> 00:26:50,859 sähe er nicht wie ein Pitcher aus. 357 00:26:51,651 --> 00:26:55,363 Ich frage mich, wie er mit der Schulter noch werfen kann. 358 00:26:55,447 --> 00:26:58,450 Er muss viel Stress durchgehalten haben 359 00:26:58,533 --> 00:27:02,871 und sehr motiviert gewesen sein, um weiterzumachen. 360 00:27:46,539 --> 00:27:48,500 Er hat sich durchgebissen. 361 00:27:48,917 --> 00:27:51,878 "Du bist in der Minor oder der Independent League, 362 00:27:51,961 --> 00:27:53,463 statt in den Majors." 363 00:27:54,172 --> 00:27:57,092 Ich sagte ihm: "So läuft das Sportgeschäft. 364 00:27:58,134 --> 00:28:00,345 Es wird ein steiniger Weg, 365 00:28:00,428 --> 00:28:02,430 aber wenn du weitermachen willst, 366 00:28:02,514 --> 00:28:05,558 dann musst du da durch." 367 00:28:10,313 --> 00:28:13,608 Als er jünger war, klagte er über Schmerzen im Arm. 368 00:28:13,900 --> 00:28:19,030 Nach dem Training hatte er Probleme beim Treppensteigen. 369 00:28:22,909 --> 00:28:25,120 Er kam erschöpft nach Hause, 370 00:28:25,203 --> 00:28:26,871 aber er machte weiter. 371 00:28:26,955 --> 00:28:30,375 Manchmal sagte er, sein Arm sei entzündet oder so was. 372 00:28:31,000 --> 00:28:33,503 Aber obwohl er das sagte, 373 00:28:33,586 --> 00:28:36,131 spielte er trotzdem weiter. 374 00:28:38,466 --> 00:28:41,052 Ich denke, seine sture Seite 375 00:28:41,219 --> 00:28:43,263 hat ihn durch diese Zeit gebracht. 376 00:29:02,615 --> 00:29:05,577 Zu Beginn der Reha hatte ich bei allem Schmerzen. 377 00:29:05,660 --> 00:29:08,413 Ich hatte Probleme beim Dehnen, 378 00:29:08,580 --> 00:29:11,291 beim Armheben, ich konnte alles nur langsam tun. 379 00:29:11,875 --> 00:29:15,503 Ich weiß noch, wie er mir sogar beim Fahren sagte, 380 00:29:15,628 --> 00:29:18,757 er hätte Schmerzen beim Drehen des Lenkrads. 381 00:29:19,007 --> 00:29:23,553 Es war die erste Verletzung dieser Art im Baseball-Bereich, 382 00:29:23,678 --> 00:29:27,015 darum wusste niemand, ob er zurückkommen würde. 383 00:29:27,724 --> 00:29:30,185 Während der Reha war er sehr verbissen. 384 00:29:30,268 --> 00:29:31,728 Selten erlebt man, 385 00:29:31,895 --> 00:29:34,814 dass jemand kontinuierlich das Gleiche wiederholt, 386 00:29:34,898 --> 00:29:36,816 wie er es in der Reha tat. 387 00:29:37,734 --> 00:29:41,613 Ihn besser kennenzulernen, machte es für mich einfacher, 388 00:29:41,696 --> 00:29:45,325 da ich dann wusste, was zu tun war. 389 00:29:45,617 --> 00:29:47,410 Chien-Ming setzt sich Ziele, 390 00:29:47,494 --> 00:29:49,120 er wollte wieder werfen. 391 00:29:49,204 --> 00:29:52,081 Er wollte den Yankees beweisen, dass sie falsch lagen. 392 00:29:52,707 --> 00:29:55,877 Er fing wieder an, Live BP zu werfen, 393 00:29:56,002 --> 00:30:00,006 also gegen echte Batter zu werfen. 394 00:30:00,089 --> 00:30:02,550 Er warf ein bisschen und sagte... 395 00:30:03,802 --> 00:30:07,347 "Es fühlt sich schlecht an." Er konnte nicht weiterwerfen. 396 00:30:08,348 --> 00:30:10,141 Wie ich ihn kenne, 397 00:30:11,100 --> 00:30:15,814 ist es für ihn unmöglich, mittendrin abzubrechen. 398 00:30:17,649 --> 00:30:20,819 Er immer: "Schmerz sehr schlimm, sehr schlimm." 399 00:30:20,902 --> 00:30:24,697 Und ich: "Ok, hol deinen Handschuh, ich werfe mit dir." 400 00:30:25,406 --> 00:30:27,575 "Nein, wirklich schlimmer Schmerz." 401 00:30:27,659 --> 00:30:30,787 Und ich wieder: "Alles klar, hol den Handschuh." 402 00:30:31,120 --> 00:30:33,122 "Heute werfe ich nicht." 403 00:30:33,331 --> 00:30:36,668 Ich meinte: "Ok, dann hör eben auf, tritt einfach zurück." 404 00:30:36,793 --> 00:30:39,963 Er sagte etwas sehr Ernstes zu mir: 405 00:30:40,213 --> 00:30:43,299 "Wenn du Schmerzen hast, dann lass es gut sein." 406 00:30:43,800 --> 00:30:45,260 Er ist ein Riesenkerl. 407 00:30:45,343 --> 00:30:47,345 Er sagte: "Ich gebe nicht auf." 408 00:30:47,428 --> 00:30:50,890 Und ich dachte: "Oh oh, wenn der mir eine reinhaut?" 409 00:30:50,974 --> 00:30:52,559 Ich traf einen wunden Punkt. 410 00:30:53,101 --> 00:30:55,603 Er ging weg und warf an dem Tag wohl nicht mehr. 411 00:30:55,979 --> 00:30:59,607 Ich hatte ihn wohl gekränkt, ziemlich sicher. 412 00:30:59,732 --> 00:31:02,527 Klar würde ich nicht aufgeben. 413 00:31:02,735 --> 00:31:04,779 Ich wollte zurück auf die Mound. 414 00:31:04,863 --> 00:31:07,866 Und als wir uns am nächsten Tag unterhielten, 415 00:31:08,032 --> 00:31:10,410 wollte er ganz klarstellen, 416 00:31:11,202 --> 00:31:12,453 dass er dabei war. 417 00:31:12,579 --> 00:31:17,500 Von da an folgte ich wirklich dem Programm, 418 00:31:17,584 --> 00:31:19,919 das er für mich aufgestellt hatte, 419 00:31:20,003 --> 00:31:22,338 und ich warf hart. 420 00:31:22,422 --> 00:31:26,676 Und langsam aber sicher wurde mein Gefühl besser. 421 00:31:27,093 --> 00:31:31,431 Ich habe viele Typen kennengelernt, 422 00:31:31,514 --> 00:31:33,641 die wohl aufgegeben hätten. 423 00:31:33,766 --> 00:31:37,437 Und am Ende konnte ich wieder werfen. 424 00:31:37,520 --> 00:31:42,817 Es ist ein Wunder, dass ich heute immer noch werfen kann. 425 00:31:43,067 --> 00:31:48,781 Er ist zurück in den Major Leagues, das erste Mal seit dem 4. Juli 2009. 426 00:31:48,907 --> 00:31:53,328 Es war ein großer Tag für mich, ich fühlte mich fast wie ein stolzer Papa. 427 00:31:57,415 --> 00:31:59,876 Das erste Inning lief nicht so gut. 428 00:31:59,959 --> 00:32:03,338 Er brach ein paar Läufe ab, warf keine Strikes, 429 00:32:03,421 --> 00:32:04,839 ließ ein paar Schläge zu... 430 00:32:05,298 --> 00:32:08,217 Ich glaube, das war überwiegend eine Nervensache. 431 00:32:08,593 --> 00:32:11,095 Aber ich weiß noch, wie ich oben in der Loge 432 00:32:11,179 --> 00:32:12,889 auf und ab tigerte... 433 00:32:13,431 --> 00:32:17,185 Ich war halt nervös. als würde ich mein erstes Baby erwarten, 434 00:32:17,268 --> 00:32:19,145 als wäre ich im Warteraum... 435 00:32:20,438 --> 00:32:21,481 ...ganz nervös. 436 00:32:21,981 --> 00:32:23,149 Ich dachte so... 437 00:32:24,150 --> 00:32:26,277 "Er ist endlich hier und packt es." 438 00:32:26,736 --> 00:32:28,071 Das ist der dritte Strike. 439 00:32:28,154 --> 00:32:29,364 Outside Corner 440 00:32:29,447 --> 00:32:31,282 mit einem Sinker von Wang, 441 00:32:31,366 --> 00:32:35,119 der seinen ersten Strikeout des Abends schafft. 442 00:32:49,384 --> 00:32:50,885 Nach diesem Opening 443 00:32:50,969 --> 00:32:54,347 drängten wir die Mariners, Chien-Ming zu berücksichtigen, 444 00:32:54,430 --> 00:32:56,224 und nach ein paar Tagen 445 00:32:56,307 --> 00:32:58,351 entschieden sie, es zu tun 446 00:32:58,434 --> 00:33:03,022 und ihn aus seinem Vertrag mit Southern Maryland freizukaufen. 447 00:33:04,691 --> 00:33:08,861 Nachdem Alan mir das gesagt hatte, gab er mir zwei, drei Tage 448 00:33:08,945 --> 00:33:10,238 zum Packen. 449 00:33:10,321 --> 00:33:14,826 Ich musste alles packen, was ich da drüben hatte, 450 00:33:14,909 --> 00:33:16,995 Zeug von einem ganzen Jahr. 451 00:33:17,495 --> 00:33:19,372 Ich stopfte alles in mein Auto 452 00:33:19,455 --> 00:33:25,586 und dann wurde das Auto nach Maryland transportiert. 453 00:33:27,839 --> 00:33:30,717 Es ist das dritte Team dieses Jahr, das ist ermüdend. 454 00:33:30,925 --> 00:33:35,680 Aber ohne die Independent League hätte ich es nicht hierher geschafft. 455 00:34:23,311 --> 00:34:26,522 Ich bin seit Jahren in den USA und lebte an vielen Orten. 456 00:34:27,023 --> 00:34:29,233 Anfangs Staten Island, 457 00:34:29,692 --> 00:34:30,693 dann Trenton... 458 00:34:31,944 --> 00:34:33,279 ...und Columbus. 459 00:34:33,821 --> 00:34:39,035 In den letzten Jahren von Toronto nach Buffalo... 460 00:34:39,786 --> 00:34:40,828 ...Louisville, 461 00:34:41,037 --> 00:34:41,871 Charlotte, 462 00:34:42,538 --> 00:34:44,415 Stadtrand von Atlanta, 463 00:34:45,041 --> 00:34:46,584 die Independent Leagues 464 00:34:46,918 --> 00:34:49,378 und dann Tacoma. 465 00:34:50,880 --> 00:34:53,382 Ich zog jedes Jahr um... 466 00:34:56,886 --> 00:34:58,346 ...bis ich nicht wusste, 467 00:34:59,055 --> 00:35:00,515 wo ich gerade war. 468 00:35:01,682 --> 00:35:06,854 Wenn ich aufwachte, wusste ich oft nicht mehr, wo ich war. 469 00:36:11,878 --> 00:36:14,755 Das ist alles taiwanische Küche. 470 00:36:26,434 --> 00:36:27,768 -Frau Wu. -Ming, da bist du. 471 00:36:27,852 --> 00:36:29,520 -Lange nicht gesehen. -Eine Weile. 472 00:36:30,771 --> 00:36:32,773 Wir haben dich vermisst. Geht's besser? 473 00:36:32,857 --> 00:36:34,192 Inzwischen viel besser. 474 00:36:34,275 --> 00:36:37,403 -Ich hörte, Sie fielen die Treppe runter. -Ja, stimmt. 475 00:36:37,486 --> 00:36:40,615 -Mein Sohn hat mich wieder hergerichtet. -Echt? 476 00:36:40,865 --> 00:36:44,493 -Ich konnte nicht wieder aufstehen. -Sie waren heute geschminkt. 477 00:36:44,744 --> 00:36:50,499 Um dich zu begrüßen, nur etwas Lippenstift, ganz dezent. 478 00:36:50,583 --> 00:36:53,628 Wann kommst du wieder? Wir essen dann Königskrabben. 479 00:36:54,503 --> 00:36:56,923 -Du musst dienstags kommen. -Dienstags? 480 00:36:57,006 --> 00:37:01,302 Dienstags gibt es Königskrabben, Mittwoch ist Hummertag, 481 00:37:01,385 --> 00:37:02,595 merk dir das. 482 00:37:02,678 --> 00:37:03,512 Wow. 483 00:37:03,596 --> 00:37:07,016 Das ist alles für dich. 484 00:37:09,018 --> 00:37:10,561 Komm, sonst wird's kalt. 485 00:37:10,645 --> 00:37:12,521 Ich warte gern auf die anderen. 486 00:37:13,022 --> 00:37:15,399 -Dann essen wir zusammen. -Ok. 487 00:37:15,608 --> 00:37:18,152 Das ist dein Baby, kümmere dich. 488 00:37:19,237 --> 00:37:20,488 Es ist dieser Arm. 489 00:37:20,988 --> 00:37:21,822 Dieser Arm. 490 00:37:28,287 --> 00:37:29,622 Warum weinst du? 491 00:37:38,381 --> 00:37:39,590 Komm, setz dich. 492 00:37:46,264 --> 00:37:48,808 Als er in die Major Leagues kam, lief das überall. 493 00:37:49,141 --> 00:37:51,310 Und der Typ sah aus wie mein Schulfreund. 494 00:37:52,061 --> 00:37:54,855 Ich erinnerte mich zuerst nicht an seinen Namen, 495 00:37:54,939 --> 00:37:56,857 aber dann dämmerte es langsam. 496 00:37:57,942 --> 00:38:01,279 Es war richtig von mir, ihn zu Dr. Wu zu schicken, 497 00:38:02,154 --> 00:38:03,864 der ihn dann behandelte. 498 00:38:04,782 --> 00:38:09,161 Michael hatte Chien-Ming meine Nummer gegeben, 499 00:38:09,412 --> 00:38:10,621 und er rief mich an. 500 00:38:10,705 --> 00:38:12,748 Wir machten ein paar Checks, 501 00:38:12,832 --> 00:38:15,751 er fuhr immer von Tacoma zu mir zur Behandlung. 502 00:38:16,544 --> 00:38:18,921 Am Samstag nach einer Behandlung 503 00:38:19,005 --> 00:38:20,673 flog er zu einem Spiel. 504 00:38:20,756 --> 00:38:27,555 Wir waren alle gespannt, ob er Probleme haben 505 00:38:27,638 --> 00:38:29,515 oder Leistung bringen würde. 506 00:38:41,902 --> 00:38:43,654 Wir schauten zu, wie er warf 507 00:38:44,322 --> 00:38:46,991 und im neunten Inning das Spiel beenden sollte. 508 00:38:47,950 --> 00:38:49,368 Ein Grounder nach rechts, 509 00:38:49,452 --> 00:38:51,954 O’Malley wirft ihn zur ersten Base, 510 00:38:52,038 --> 00:38:53,831 und das wird das Ende sein. 511 00:38:53,998 --> 00:38:58,336 Chien-Ming Wang wirft ein komplettes Spiel, Three Hit Shutout, 512 00:38:58,419 --> 00:39:01,380 und Tacoma unterbricht die Siegesserie der Dodgers. 513 00:39:01,881 --> 00:39:05,426 Er hatte den Schlusspunkt gesetzt und wir schrieben ihm: 514 00:39:05,926 --> 00:39:07,136 "Wie gut du warst!" 515 00:39:07,219 --> 00:39:09,972 Und er meinte, er sei... 516 00:39:10,473 --> 00:39:12,725 ...sehr energiegeladen gewesen. 517 00:39:18,481 --> 00:39:21,734 In den letzten zwei, drei Spielen war er fabelhaft. 518 00:39:21,901 --> 00:39:24,653 Er hält die Form und zeigt uns eine Menge, 519 00:39:24,987 --> 00:39:26,697 er hat jetzt was zu zeigen. 520 00:39:35,247 --> 00:39:38,834 In diesem Spiel fühlte sich alles richtig an. 521 00:39:38,918 --> 00:39:42,463 Ich ging raus und warf, 522 00:39:42,546 --> 00:39:44,423 alles lief glatt. 523 00:39:45,591 --> 00:39:48,386 Die Winkel meiner Würfe stimmten, 524 00:39:48,469 --> 00:39:50,846 sie landeten, wo sie sollten. 525 00:39:51,347 --> 00:39:52,932 Eine super Vorstellung. 526 00:39:55,810 --> 00:39:59,188 Dann kam er hierher zum Abendessen 527 00:39:59,271 --> 00:40:01,148 und hatte Schuhe für mich. 528 00:40:01,232 --> 00:40:05,653 Er schaute mich an und meinte: "Die habe ich in dem Spiel getragen." 529 00:40:06,278 --> 00:40:08,948 Und ich so: "Oh." Das war wunderbar. 530 00:40:54,869 --> 00:40:56,787 Momentan spricht alles für ihn, 531 00:40:56,954 --> 00:41:00,124 und das ist gut so, er muss nur dranbleiben, 532 00:41:00,207 --> 00:41:03,419 dann landet er ganz schnell in der großen Liga. 533 00:41:09,967 --> 00:41:13,554 Wenn sich jemand noch gut genug für die Major League hält, gibt er alles. 534 00:41:13,637 --> 00:41:14,638 Und das tut er. 535 00:41:14,722 --> 00:41:19,143 Und so wie er zuletzt warf, ist die Major League nicht weit weg. 536 00:41:19,643 --> 00:41:21,145 Gegen Ende der Saison 537 00:41:21,228 --> 00:41:23,397 hatte er kaum Beschwerden. 538 00:41:23,481 --> 00:41:27,776 Er war zum Glück schmerzfrei und konnte bis zum Schluss alles geben. 539 00:41:28,360 --> 00:41:30,988 Du hoffst sicher, dass die Mariners ihn nehmen. 540 00:41:31,071 --> 00:41:32,740 Das hoffe ich sehr. 541 00:41:32,907 --> 00:41:37,328 Wir schauen all seine Spiele und hoffen, dass ihm komplette Spiele gelingen. 542 00:42:55,072 --> 00:42:58,117 In Taipei absolvierte ich die Schule 543 00:42:58,200 --> 00:43:01,745 und die Uni, danach kam ich in die USA. 544 00:43:01,829 --> 00:43:02,663 Fast... 545 00:43:03,372 --> 00:43:05,833 ...die Hälfte dieser Zeit war ich außer Haus. 546 00:43:13,173 --> 00:43:14,675 Ich konnte damals nie... 547 00:43:16,677 --> 00:43:19,638 ...genug Zeit mit meinen Eltern verbringen. 548 00:43:20,347 --> 00:43:23,392 Sie unterstützten mich immer: 549 00:43:23,976 --> 00:43:26,604 "Erkunde die Welt, so lange du jung bist." 550 00:43:28,564 --> 00:43:31,400 Ich weiß nicht, wie lange ich in den USA bleibe. 551 00:43:31,483 --> 00:43:35,946 Wenn ich mal nach Taiwan zurückkehre, werden sie alt sein. 552 00:43:42,077 --> 00:43:43,954 "Taiwan ist dein Zuhause. 553 00:43:44,038 --> 00:43:46,999 Pass da drüben nur gut auf dich auf. 554 00:43:48,125 --> 00:43:53,505 Mama und ich, wir kommen schon zurecht, keine Sorge." 555 00:43:59,678 --> 00:44:04,808 Er soll nur glücklich und gesund sein und sich gut um seine Familie kümmern. 556 00:44:05,392 --> 00:44:08,646 Ich sage ihm immer: "Wir kommen schon zurecht. 557 00:44:08,729 --> 00:44:11,690 Wir führen ein einfaches Leben in Taiwan. 558 00:44:11,815 --> 00:44:14,777 Wir kommen schon klar. 559 00:44:27,956 --> 00:44:32,961 So lange du mental stark bleibst und noch mal in die Major Leagues willst... 560 00:44:33,045 --> 00:44:36,131 Wenn es klappt, schön. Wenn nicht, gehst du einfach. 561 00:44:45,557 --> 00:44:49,103 Früher oder später musst du abtreten. 562 00:44:49,186 --> 00:44:53,273 Du musst nicht immer versuchen, höher hinaus zu kommen." 563 00:45:11,792 --> 00:45:16,714 Ich sagte ihm: "Blumen erblühen und verwelken dann wieder. 564 00:45:17,339 --> 00:45:20,759 Wenn du ganz oben bist, musst du auch wieder herunterkommen. 565 00:45:20,843 --> 00:45:22,594 Alter spielt eine Rolle. 566 00:45:23,220 --> 00:45:24,346 Du wirst älter. 567 00:45:25,305 --> 00:45:26,724 Da kannst du nichts tun." 568 00:45:27,141 --> 00:45:28,684 Das sage ich ihm immer. 569 00:46:06,263 --> 00:46:10,142 Chien-Ming versteht seit Jahren seine Stellung 570 00:46:10,225 --> 00:46:12,019 als Stolz von Taiwan. 571 00:46:12,102 --> 00:46:15,272 Dieser Titel bedeutet für ihn auch großen Druck. 572 00:46:15,439 --> 00:46:19,026 Aber er weiß, dass er eine soziale Verantwortung hat, 573 00:46:19,109 --> 00:46:22,404 weil er so viel für Taiwan bedeutet. 574 00:46:30,454 --> 00:46:35,125 Diesen Titel haben sich die Medien ausgedacht. 575 00:46:35,209 --> 00:46:40,923 Ich persönlich glaube, dass jeder eine besondere Fähigkeit hat, 576 00:46:41,048 --> 00:46:43,175 auch wenn nicht alle sie entdecken. 577 00:46:43,884 --> 00:46:47,638 Dieser Beiname ist also oberflächlich. 578 00:46:56,188 --> 00:47:00,609 Irgendwann nervt dich das. 579 00:47:01,527 --> 00:47:02,820 Weil alle... 580 00:47:03,779 --> 00:47:05,614 ...dich ständig beobachten. 581 00:47:09,785 --> 00:47:12,913 Bei dieser Erwartungshaltung gibst du alles, 582 00:47:12,996 --> 00:47:15,290 du willst für alle Leistung bringen. 583 00:47:16,208 --> 00:47:21,088 DER STOLZ VON TAIWAN - HELD UND GEFANGENER 584 00:47:26,260 --> 00:47:30,681 WANG HÖRT NICHT AUF, ER SPIELT NÄCHSTES JAHR IN DEN USA WEITER 585 00:47:31,306 --> 00:47:35,561 "KÄMPFE IN DEN USA WEITER" WANG KEHRT IN DIE STAATEN ZURÜCK 586 00:47:36,019 --> 00:47:40,065 NACH ZEHN JAHREN IN DER MLB WIRD CHIEN 180.000 $ RUHEGEHALT IM JAHR ERHALTEN 587 00:47:40,524 --> 00:47:44,695 WANG BLEIBEN NOCH ZWEI JAHRE BIS ZUM VOLLEN MLB-RUHEGEHALT 588 00:47:45,153 --> 00:47:49,116 SCHON BALD GENIESST CHIEN 15.000 $ RUHEGEHALT IM MONAT 589 00:47:49,283 --> 00:47:51,326 Was ist so toll an Chien-Ming Wang? 590 00:47:52,411 --> 00:47:54,580 Ich bin nur ein Baseballspieler. 591 00:47:54,830 --> 00:47:56,874 Bin ich so anders als alle anderen? 592 00:47:59,126 --> 00:48:03,088 Ich könnte auf diesen Titel "Der Stolz von Taiwan" gut verzichten. 593 00:48:13,932 --> 00:48:16,143 Der Verlauf seiner Karriere zwang ihn, 594 00:48:16,226 --> 00:48:20,314 Dinge zu akzeptieren, die er früher nicht akzeptiert hätte, 595 00:48:20,397 --> 00:48:23,609 in Teams zu spielen, die ihn nicht interessierten. 596 00:48:24,443 --> 00:48:25,777 Aber die Realität 597 00:48:26,361 --> 00:48:28,363 zwang ihn dazu, sich anzupassen. 598 00:48:28,447 --> 00:48:30,824 In den Minors gab es weniger Beachtung 599 00:48:30,908 --> 00:48:33,493 und weniger Druck, "Der Stolz von Taiwan" zu sein. 600 00:48:33,744 --> 00:48:35,621 Keine Reporter, kein Rampenlicht. 601 00:48:35,704 --> 00:48:39,082 So entdeckte er sich selbst langsam wieder. 602 00:48:45,547 --> 00:48:48,091 Es war eine Veränderung, 603 00:48:48,550 --> 00:48:50,969 mein Denkprozess hat sich gewandelt. 604 00:48:52,721 --> 00:48:56,683 Ich verspüre nicht mehr so viel Druck, es ist eher... 605 00:48:58,685 --> 00:49:01,980 Ich werfe einfach nur für mich, 606 00:49:02,689 --> 00:49:04,942 das hat mein Leben vereinfacht. 607 00:49:09,029 --> 00:49:11,323 Das ist es, was ich am Anfang wollte. 608 00:49:11,448 --> 00:49:14,701 Leben zu können wie alle anderen... 609 00:49:16,078 --> 00:49:18,705 ...und so gut zu sein, wie es geht. 610 00:49:19,456 --> 00:49:20,749 Mir treu zu bleiben, 611 00:49:21,625 --> 00:49:24,795 meinem Beruf treu zu bleiben, das ist alles. 612 00:49:38,392 --> 00:49:41,228 Ich muss jetzt daran arbeiten, 613 00:49:41,311 --> 00:49:46,316 dass mein Arm sich zwischen den Spielen schneller erholt. 614 00:49:46,817 --> 00:49:51,279 Ich spielte diese Saison nicht durchgängig gut. 615 00:49:51,363 --> 00:49:53,365 Es gab Höhen und Tiefen. 616 00:49:54,616 --> 00:49:59,204 Die gute Form der letzten drei, vier Wochen der Saison, 617 00:49:59,287 --> 00:50:00,330 diese Spiele 618 00:50:00,414 --> 00:50:02,499 erfüllten ihn mit Hoffnung. 619 00:50:02,582 --> 00:50:06,169 Er kam in diesem Alter noch mal in Form. 620 00:50:06,336 --> 00:50:08,296 Aber wie hält man sie länger? 621 00:50:11,091 --> 00:50:12,926 Alan sagte: 622 00:50:13,010 --> 00:50:16,888 "Du hast die letzten Jahre in der Off-Season allein trainiert, 623 00:50:16,972 --> 00:50:21,184 und es gab keine Konstanz, nur viele Hochs und Tiefs." 624 00:50:21,893 --> 00:50:23,979 Wir hörten viel über Ron Wolforth 625 00:50:24,062 --> 00:50:26,273 und seine Texas Baseball Ranch, 626 00:50:26,356 --> 00:50:29,359 die Pitchern zum Comeback verholfen hatte. 627 00:50:29,443 --> 00:50:31,570 Er weiß, was Pitcher brauchen. 628 00:50:32,029 --> 00:50:35,532 Alan meinte: "Du hast nichts zu verlieren. 629 00:50:37,576 --> 00:50:39,119 Probier das mal aus, 630 00:50:39,202 --> 00:50:44,624 vielleicht lernst du was Neues, das du mal weitergeben kannst." 631 00:51:01,933 --> 00:51:04,061 Beim ersten Besuch dachte ich... 632 00:51:05,353 --> 00:51:06,938 "Das ist eine Baseball-Schule?" 633 00:51:07,022 --> 00:51:08,440 Es war winzig klein. 634 00:51:11,318 --> 00:51:14,071 Chien-Ming schaute sich um und ich sagte: 635 00:51:14,154 --> 00:51:17,657 "In diesem Raum sind sicher magische Dinge passiert." 636 00:51:17,991 --> 00:51:21,453 Randy erklärte uns sehr ausführlich, 637 00:51:21,536 --> 00:51:23,747 wie das Ranch-Programm Chien-Ming 638 00:51:23,830 --> 00:51:27,709 zu mehr Konstanz verhelfen und seine Genesung vorantreiben würde, 639 00:51:27,793 --> 00:51:30,796 damit er noch lange seine Fastballs werfen kann. 640 00:51:30,962 --> 00:51:32,547 Los, schnell, schnell. 641 00:51:32,631 --> 00:51:35,342 Er hat ein paar mechanische Schwächen. 642 00:51:35,425 --> 00:51:38,345 Mit Mitte 30 wird man weniger beweglich. 643 00:51:38,762 --> 00:51:41,890 Und wenn dein Körper sich nicht so athletisch bewegt 644 00:51:41,973 --> 00:51:44,059 wie mit 21 oder 22, 645 00:51:44,142 --> 00:51:48,021 neigst du zu Bewegungsmustern und Fehlern, 646 00:51:48,105 --> 00:51:50,482 die den Körper früher kaputtmachen. 647 00:51:51,900 --> 00:51:55,070 Und auf dem Niveau von Chien-Ming... 648 00:51:56,029 --> 00:51:59,658 ...kann ein Leistungsabfall von 5 % das Ende bedeuten. 649 00:52:02,911 --> 00:52:05,330 Als er das erste Mal davon sprach... 650 00:52:06,498 --> 00:52:07,624 ..."forearm flyout"... 651 00:52:07,707 --> 00:52:11,169 Ich hatte den Begriff nie im Baseball gehört. 652 00:52:11,253 --> 00:52:13,839 Er hatte nie davon gehört. 653 00:52:13,964 --> 00:52:16,675 Und ich meinte: "Wirklich nicht? 654 00:52:16,758 --> 00:52:19,219 Hat keiner deiner Major-League-Trainer 655 00:52:19,302 --> 00:52:21,888 je forearm flyout erwähnt? 656 00:52:21,972 --> 00:52:24,724 Er sagte, er hätte nie davon gehört. 657 00:52:25,016 --> 00:52:27,269 ...nur so viel ändern... 658 00:52:27,519 --> 00:52:32,566 Forearm flyout bedeutet Folgendes: Wenn du wirfst und dein Fuß aufkommt, 659 00:52:32,649 --> 00:52:37,028 ist dein Arm geöffnet und ausgestreckt, 660 00:52:37,112 --> 00:52:40,323 aber nicht im üblichen 90-Grad-Winkel. 661 00:52:41,283 --> 00:52:46,705 Wenn du so wirfst, wirfst du nur mit der Schulter, 662 00:52:46,788 --> 00:52:50,208 auf die du Druck ausübst und die zu Verletzungen neigt. 663 00:52:51,334 --> 00:52:53,420 Jeder versucht mit einem Ballon, 664 00:52:53,795 --> 00:52:57,215 den 90-Grad-Winkel zu finden und zu stabilisieren. 665 00:53:05,557 --> 00:53:09,519 Mit einmal mit, einmal ohne muss er gar nicht an forearm flyout denken. 666 00:53:09,603 --> 00:53:13,398 Er macht... einmal mit, einmal ohne. 667 00:53:13,481 --> 00:53:14,566 Es war forearm flyout. 668 00:53:14,649 --> 00:53:17,611 In seinem Handschuh ist was außer der Reihe, 669 00:53:17,694 --> 00:53:21,364 und er setzt seinen Unterkörper nicht stark genug ein. 670 00:53:21,489 --> 00:53:25,327 Die Körpermitte, vom Oberschenkel bis zur Lendenwirbelsäule, 671 00:53:25,410 --> 00:53:26,912 ist beim Werfen wichtig. 672 00:53:27,037 --> 00:53:30,290 Der Arm schwingt nur mit, bis er ankommt. 673 00:53:30,624 --> 00:53:33,585 Und Chien-Ming setzte das nicht genug ein. 674 00:53:39,674 --> 00:53:40,884 Er machte eine Übung, 675 00:53:40,967 --> 00:53:44,095 um den Unterkörper etwas mehr einzusetzen 676 00:53:44,179 --> 00:53:45,889 und die Gesäßmuskulatur. 677 00:53:45,972 --> 00:53:48,433 Er mochte die Übung nicht besonders. 678 00:53:48,516 --> 00:53:50,644 "Es ist, als würde ich den Ball schieben." 679 00:53:51,186 --> 00:53:55,774 "Wenn es nicht passt, sag es ihm. Er muss wissen, wie dein Körper reagiert." 680 00:53:57,609 --> 00:54:00,487 Es gibt immer Skepsis, das begrüßen wir auch. 681 00:54:00,570 --> 00:54:04,074 Wenn du anderer Ansicht bist, ändere ich dich nicht mit Gewalt. 682 00:54:04,491 --> 00:54:08,203 Ich gebe nur mein Wissen weiter und biete dir eine Umgebung, 683 00:54:08,286 --> 00:54:10,747 in der du schauen kannst, was funktioniert. 684 00:54:13,208 --> 00:54:14,376 -Gut? -Nein. 685 00:54:14,459 --> 00:54:17,170 Nein? Ok. 686 00:54:17,671 --> 00:54:20,715 "Suchen wir eine Alternative" ist unser Ansatz. 687 00:54:20,966 --> 00:54:25,387 Wir nehmen keinen Major-Leaguer-Spieler, der auf diesem Level wirft, 688 00:54:25,470 --> 00:54:26,763 und krempeln ihn um. 689 00:54:27,138 --> 00:54:30,100 Ich weiß nicht, ob er besser sein wird als damals, 690 00:54:30,183 --> 00:54:32,936 als er in zwei Saisons je 19 Spiele gewann. 691 00:54:33,061 --> 00:54:34,062 Vielleicht. 692 00:54:34,938 --> 00:54:38,733 Aber darum geht es nicht, er soll einfach wieder da sein. 693 00:54:38,817 --> 00:54:42,779 Er muss nicht besser sein als damals, aber zumindest nahe dran, 694 00:54:42,862 --> 00:54:45,198 und das hat er auf jeden Fall drauf. 695 00:55:56,770 --> 00:55:59,439 -Gut, kein Riss, nur eine Zerrung. -Mhm. 696 00:56:01,107 --> 00:56:04,652 Enttäuschung und Zweifel machen sich ein bisschen breit. 697 00:56:04,736 --> 00:56:08,073 Der Körper passt sich immer noch 698 00:56:08,156 --> 00:56:10,700 an den Druck an, der stückweise zunimmt. 699 00:56:11,117 --> 00:56:12,744 Und jeden Tag lernst du... 700 00:56:14,079 --> 00:56:19,501 ...mit dem neuen Schmerz in deinem Körper umzugehen. 701 00:56:19,584 --> 00:56:24,547 Es ist wie mit Zahnrädern, die perfekt ineinandergreifen müssen. 702 00:56:24,923 --> 00:56:28,802 Zurzeit experimentiert mein Körper mit den neuen Mechaniken. 703 00:56:28,927 --> 00:56:32,680 Da scheint eine Leere, eine Unterbrechung zu sein, 704 00:56:32,764 --> 00:56:38,520 während früher die Zahnräder perfekt zusammenpassten. 705 00:56:40,980 --> 00:56:42,065 -Danke. -Danke. 706 00:56:42,148 --> 00:56:46,319 Wenn du zurückkommst, wirst du wie Iron Man sein. 707 00:56:46,403 --> 00:56:48,446 Vielleicht bin ich eher softer. 708 00:56:48,530 --> 00:56:49,739 Nein. 709 00:56:51,366 --> 00:56:52,200 Oh Mann. 710 00:57:07,841 --> 00:57:09,843 Wir haben tolle Mitarbeiter, 711 00:57:09,926 --> 00:57:12,637 sehr erfahren, die wollen euch helfen. 712 00:57:12,720 --> 00:57:15,723 Und um aus den vier Tagen das meiste rauszuholen, 713 00:57:15,807 --> 00:57:17,809 solltet ihr diese Leute nutzen 714 00:57:17,892 --> 00:57:19,853 und sie mit Fragen löchern. 715 00:57:21,020 --> 00:57:24,566 Das Werfen fängt unten an und geht bis nach oben zum Arm. 716 00:57:24,649 --> 00:57:27,110 Eure Beine sind stärker als eure Arme. 717 00:57:27,193 --> 00:57:29,821 Ihr wisst noch nicht alles über euren Körper, 718 00:57:29,904 --> 00:57:33,241 ihr nutzt den Unterkörper noch nicht korrekt, 719 00:57:33,408 --> 00:57:37,787 um euch zu sammeln und die Kraft nach vorne zu entfalten. 720 00:57:39,247 --> 00:57:42,292 Macht den Schritt nach vorn und werft aufs Ziel. 721 00:57:42,667 --> 00:57:44,669 Vor und stabilisieren. 722 00:57:47,046 --> 00:57:50,175 Dreh dich etwas zurück, die Zehen, ja. 723 00:57:50,425 --> 00:57:52,844 Setz die Hüfte ein 724 00:57:53,219 --> 00:57:54,304 und vor. 725 00:57:56,055 --> 00:57:57,015 Hochheben 726 00:57:57,557 --> 00:57:58,516 und vor. 727 00:58:00,810 --> 00:58:02,604 Man muss Wissen weitergeben. 728 00:58:02,687 --> 00:58:06,649 Was ich hier lerne, will ich mit in die Heimat nehmen 729 00:58:06,774 --> 00:58:09,360 und dort mit jungen Spielern teilen, 730 00:58:10,069 --> 00:58:12,197 um das Niveau in Taiwan zu heben. 731 00:58:13,364 --> 00:58:15,950 Wenn ich sehe, wie viel die jungen Spieler geben, 732 00:58:16,493 --> 00:58:17,952 bin ich gerührt. 733 00:58:18,953 --> 00:58:21,456 Ich denke an meine Jugend, 734 00:58:22,123 --> 00:58:24,501 wie ich den Unterkörpereinsatz lernte, 735 00:58:24,834 --> 00:58:26,586 die Armwinkel... 736 00:58:27,462 --> 00:58:29,464 Das Training in der Baseball Ranch 737 00:58:29,714 --> 00:58:32,634 erinnert mich an diese Grundlagen aus der Vergangenheit. 738 00:58:40,433 --> 00:58:44,062 Er hat den Plan inklusive der Zeit in Taiwan durchgezogen, 739 00:58:44,145 --> 00:58:46,439 es gab also keine Unterbrechungen. 740 00:58:46,523 --> 00:58:50,360 Er hat kontinuierlich an den Grundlagen gearbeitet, 741 00:58:50,443 --> 00:58:51,945 um das Programm durchzuziehen. 742 00:58:58,159 --> 00:59:01,496 Er trainierte damals in Tainan mit Chi-Hung Cheng 743 00:59:02,497 --> 00:59:07,168 und teilte mit mir seine Erfahrungen, die ich weitergab. 744 00:59:07,252 --> 00:59:09,671 Und langsam merkte ich Fortschritte. 745 00:59:10,838 --> 00:59:14,259 Das Gefühl fehlender Verzahnung ist langsam gewichen. 746 00:59:34,779 --> 00:59:37,240 Dein Körper lernt es sozusagen, 747 00:59:37,323 --> 00:59:40,994 als würdest du ein Haus aus Stöckchen bauen. 748 00:59:41,077 --> 00:59:42,078 Das dauert halt. 749 00:59:47,959 --> 00:59:49,711 Und Ron meinte, 750 00:59:49,794 --> 00:59:52,297 ich könnte mit Bullpen-Sessions anfangen. 751 01:00:05,226 --> 01:00:07,061 Ist das vier oder zwei? 752 01:00:09,647 --> 01:00:11,232 Der senkte sich voll. 753 01:00:17,780 --> 01:00:19,866 Die Bälle treffen konstant ins Ziel. 754 01:00:19,949 --> 01:00:21,117 -Ja. -Für ihn... 755 01:00:21,200 --> 01:00:25,496 -Mhm. -...ist das Sinken... einfach alles. 756 01:00:25,622 --> 01:00:28,791 -Das ist sein Ding. -Sei also gut darin, ja? 757 01:00:29,083 --> 01:00:31,127 Ich sage dir, wann es zum Spring Training geht, 758 01:00:31,836 --> 01:00:34,130 -wenn du mit willst. -Das wäre super. 759 01:00:40,303 --> 01:00:42,305 Meine Kritik anhand des Videos war, 760 01:00:42,388 --> 01:00:45,183 dass du deinen Unterkörper zu wenig einsetzt. 761 01:00:45,308 --> 01:00:47,810 Das ist jetzt viel besser. 762 01:00:47,977 --> 01:00:51,356 Ich habe dich im Bullpen gefilmt. 763 01:00:51,856 --> 01:00:53,149 Das bedeutet zweierlei: 764 01:00:53,232 --> 01:00:57,195 Du hast das Potenzial, wieder mit 152 km/h zu werfen. 765 01:00:57,278 --> 01:01:00,365 Aber wahrscheinlich noch wichtiger ist, 766 01:01:00,448 --> 01:01:03,868 dass die Schulter langfristig weniger belastet wird. 767 01:01:05,828 --> 01:01:08,456 Komm auf Hochtouren, Chien. Gib richtig Gas. 768 01:01:08,539 --> 01:01:09,832 Auf geht's. 769 01:01:10,750 --> 01:01:13,044 Heute loten wir Grenzen aus. 770 01:01:13,127 --> 01:01:15,880 Er wird also so hart werfen, wie er kann. 771 01:01:15,963 --> 01:01:18,675 Wir machen ihn jetzt bereit für die Saison. 772 01:01:18,800 --> 01:01:20,510 Damit er, wenn es losgeht 773 01:01:20,593 --> 01:01:23,012 -und das Spring Training anfängt... -138 km/h. 774 01:01:23,096 --> 01:01:25,556 ...mit 150 bis 152 km/h durchstartet 775 01:01:25,723 --> 01:01:30,144 und sie keine andere Wahl haben, als ihn aufzustellen. 776 01:01:30,269 --> 01:01:33,981 Er darf da nicht locker antanzen, er muss Vollgas geben. 777 01:01:34,065 --> 01:01:38,277 Er muss so gut sein, dass sie keine Wahl haben. 778 01:01:38,653 --> 01:01:42,657 Er bringt sich seit zwei Monaten in Form, um dafür bereit zu sein. 779 01:01:43,324 --> 01:01:44,784 Wir wissen, dass Chien 780 01:01:44,867 --> 01:01:47,120 -ohne Konkurrenz... -139,5 km/h. 781 01:01:47,328 --> 01:01:48,538 ...nicht so gut ist. 782 01:01:52,125 --> 01:01:53,459 -140 km/h. -Ja! 783 01:01:53,584 --> 01:01:54,544 Er kommt! 784 01:01:54,752 --> 01:01:58,589 Darum haben wir einen 12th Rounder von den Red Sox organisiert, 785 01:01:58,756 --> 01:02:00,675 Kevin, der gegen ihn wirft. 786 01:02:01,926 --> 01:02:02,927 156 km/h. 787 01:02:03,010 --> 01:02:06,139 Wenn Kevin Chien um 6,5 km/h schlägt, 788 01:02:06,723 --> 01:02:08,683 ist Chien raus, 100 Mäuse. 789 01:02:08,766 --> 01:02:10,685 141,8 km/h. 790 01:02:15,273 --> 01:02:18,735 Bei seinen ersten Würfen war es ruhig, er warf allein 791 01:02:19,277 --> 01:02:22,321 und steigerte sich von 130 auf 135 km/h. 792 01:02:22,697 --> 01:02:26,784 Sobald er einen Gegner hatte, schaffte er 140 km/h, 793 01:02:26,868 --> 01:02:28,077 dann 145 km/h. 794 01:02:28,786 --> 01:02:31,289 151 km/h. 795 01:02:33,541 --> 01:02:34,751 145,2 km/h. 796 01:03:17,460 --> 01:03:21,589 Die meisten Spieler gehen weg von Zuhause, wenn die Saison losgeht. 797 01:03:21,881 --> 01:03:24,217 Man bekommt nicht mit... 798 01:03:24,967 --> 01:03:30,765 ...wie die Kids aufwachsen und was sie so treiben. 799 01:03:30,890 --> 01:03:33,768 Papa, ziehst du mir die an? 800 01:03:39,148 --> 01:03:41,025 Mein Papa hat so Augen... 801 01:03:42,735 --> 01:03:45,988 ...die können sich verwandeln in... 802 01:03:47,865 --> 01:03:50,701 Papa, machst du das mit den Augen? 803 01:03:50,785 --> 01:03:53,162 Wenn du das hier machst. 804 01:03:53,246 --> 01:03:54,372 Mach es. 805 01:03:59,669 --> 01:04:01,128 Er erzählte Freunden: 806 01:04:01,212 --> 01:04:03,381 "Mein Papa ist Baseballspieler." 807 01:04:03,881 --> 01:04:05,633 Und sie fragten: 808 01:04:05,716 --> 01:04:10,346 "Schlägt dein Papa Homeruns?" 809 01:04:10,429 --> 01:04:11,514 Da sagte Justin: 810 01:04:11,597 --> 01:04:13,307 "Nein, denn er ist Pitcher." 811 01:04:13,641 --> 01:04:15,810 Papa spielt richtig Baseball. 812 01:04:17,270 --> 01:04:19,939 Nicht zum Spaß, sondern richtig. 813 01:04:21,941 --> 01:04:24,735 Er geht im Januar und kommt im Oktober wieder. 814 01:04:24,819 --> 01:04:27,113 Wenn wir sagen "Papa geht arbeiten", 815 01:04:27,196 --> 01:04:30,032 dann heißt das für lange, 816 01:04:30,116 --> 01:04:33,035 für über 200 Tage oder so. 817 01:04:37,206 --> 01:04:40,334 Wenn Papa arbeiten ist, was sagst du ihm am Telefon? 818 01:04:41,419 --> 01:04:43,921 "Wann kommst du zurück?" 819 01:04:46,674 --> 01:04:48,175 Und... 820 01:04:49,552 --> 01:04:50,636 ...das war's. 821 01:04:51,012 --> 01:04:51,929 Und was sagt er? 822 01:04:52,972 --> 01:04:56,601 Ähm... dass er es noch nicht weiß. 823 01:04:59,103 --> 01:05:03,274 Manchmal gehen Eltern in die Schule 824 01:05:03,357 --> 01:05:07,612 und schauen zu, wie ihre Kinder Geige spielen oder so was. 825 01:05:07,695 --> 01:05:09,906 Das konnte ich nicht. 826 01:05:09,989 --> 01:05:12,158 Da war er traurig. 827 01:05:13,367 --> 01:05:15,453 Er rief mich an und sagte: 828 01:05:15,536 --> 01:05:18,205 "Du warst nicht bei meinem Auftritt." 829 01:05:18,289 --> 01:05:21,459 So was sagte er unter Tränen... 830 01:05:23,085 --> 01:05:25,171 Da wird man auch traurig. 831 01:05:34,388 --> 01:05:36,557 Anfangs fragte er: 832 01:05:36,641 --> 01:05:39,393 "Wann kommt Papa wieder? Wann kommt er wieder?" 833 01:05:39,477 --> 01:05:41,395 Und nach und nach... 834 01:05:42,063 --> 01:05:44,231 ...fragte er seltener... 835 01:05:45,566 --> 01:05:47,151 ...und hörte ganz auf. 836 01:05:47,276 --> 01:05:51,155 Da merkte man, dass er etwas erwachsener geworden war. 837 01:06:04,251 --> 01:06:05,628 Ich mag es, wenn Papa... 838 01:06:07,171 --> 01:06:08,297 ...zu Hause ist. 839 01:06:15,388 --> 01:06:18,599 Chien-Ming hat das gezeichnet... 840 01:06:19,642 --> 01:06:21,310 ...und Justin das hier. 841 01:06:23,562 --> 01:06:26,774 Wenn er Papa vermisst, schaut er sich Fotos an 842 01:06:27,441 --> 01:06:30,486 und zeichnet. 843 01:06:30,611 --> 01:06:35,908 Ich sagte zu ihm: "Wenn Papa endlich von der Arbeit zurückkommt, 844 01:06:35,992 --> 01:06:38,995 was würdest du mit ihm unternehmen? Zeichne das." 845 01:06:40,955 --> 01:06:44,834 Aber er wollte einfach nur mehr Zeit mit ihm verbringen. 846 01:06:46,085 --> 01:06:50,006 Er und Justin sind Ninja Turtles. 847 01:07:19,952 --> 01:07:22,788 Wir bekommen von Papa ständig Pakete. 848 01:07:25,041 --> 01:07:27,168 Das soll wohl etwas kompensieren. 849 01:07:28,669 --> 01:07:31,172 Justin erzählt ihm manchmal am Telefon, 850 01:07:31,255 --> 01:07:36,385 was er haben will, was er vor kurzem gesehen hat, 851 01:07:36,844 --> 01:07:41,932 womit andere Kinder spielen. 852 01:07:44,727 --> 01:07:46,729 Und er denkt halt... 853 01:07:51,150 --> 01:07:54,904 Da er nicht bei ihm sein kann... 854 01:07:54,987 --> 01:07:58,491 Wenn er Spielsachen sieht, kauft er sie 855 01:07:58,574 --> 01:08:01,869 und schickt sie zu uns, adressiert an Justin Wang. 856 01:08:01,994 --> 01:08:04,622 Und er macht ihm damit eine Riesenfreude. 857 01:08:04,705 --> 01:08:08,375 "Wow. Das ist von Papa." Er nimmt es mit in die Schule 858 01:08:08,459 --> 01:08:12,213 und erzählt Freunden, sein Papa hätte ihm das geschickt. 859 01:08:24,767 --> 01:08:28,062 Wenn Chien-Ming zur Arbeit fliegen muss, 860 01:08:28,145 --> 01:08:30,481 schneidet er unseren Jungs die Haare. 861 01:08:30,564 --> 01:08:33,776 Und wenn er das tut, 862 01:08:33,859 --> 01:08:35,361 weiß Justin... 863 01:08:36,112 --> 01:08:37,613 ...was das bedeutet. 864 01:08:45,287 --> 01:08:50,835 Eine Stunde bevor ich ging, fing er an zu weinen. 865 01:08:53,712 --> 01:08:56,048 Er stand an der Tür und winkte 866 01:08:56,132 --> 01:08:57,967 und sagte: 867 01:08:58,050 --> 01:09:00,719 "Papa, komm zu Besuch, wenn du Zeit hast." 868 01:09:22,950 --> 01:09:24,994 Da ich zum Spielen verpflichtet bin, 869 01:09:25,077 --> 01:09:29,415 opfere ich die Zeit, die ich mit ihnen verbringen würde. 870 01:09:37,006 --> 01:09:40,676 Ich setzte mir zwei Jahre als Ziel, 871 01:09:40,801 --> 01:09:44,221 aber das war vor zwei Jahren und jetzt steht das dritte an. 872 01:09:44,680 --> 01:09:48,976 Ich will beweisen, dass ich wieder in der Major League spielen kann. 873 01:09:50,853 --> 01:09:54,190 Wenigstens einen Tag. 874 01:09:57,526 --> 01:09:59,153 -Wenigstens einen Tag? -Hm? 875 01:10:00,696 --> 01:10:02,781 Ich weiß nicht, einen Tag. 876 01:10:02,865 --> 01:10:04,074 "Ich bin wieder da." 877 01:10:14,627 --> 01:10:17,046 Ich mache das nicht für das Ruhegehalt. 878 01:10:17,129 --> 01:10:21,926 Egal, wie lange man in den Majors dabei war, 879 01:10:22,009 --> 01:10:24,803 man bekommt das Gehalt, nur die Höhe variiert. 880 01:10:25,429 --> 01:10:30,851 Niemand macht das also wegen des Ruhegehalts. 881 01:10:31,518 --> 01:10:34,104 Mir geht es darum, mich zu beweisen, 882 01:10:34,188 --> 01:10:39,193 es den Leuten aus der Branche und den General Managern zu beweisen. 883 01:10:39,276 --> 01:10:44,198 Die meinten, ich sei durch, ich käme nicht mehr zurück. 884 01:10:44,281 --> 01:10:48,285 Ich will beweisen, dass ich noch  in der Major League spielen kann. 885 01:10:52,665 --> 01:10:54,833 Ich weiß nicht, wie lange ich noch kann, 886 01:10:54,917 --> 01:10:58,671 aber ich werde mein Bestes geben. 887 01:11:01,715 --> 01:11:05,261 Vielleicht höre ich auf, wenn ich nicht mehr werfen kann. 888 01:11:25,197 --> 01:11:28,575 Für die Royals war er wie ein 35-jähriges Lotterielos. 889 01:11:28,659 --> 01:11:31,287 Die sahen in der Off-Season, dass er verfügbar war. 890 01:11:31,370 --> 01:11:33,872 Die dachten sicher: "Er war in den Majors, 891 01:11:33,956 --> 01:11:36,583 hatte Erfolg, also probieren wir es mit ihm." 892 01:11:37,668 --> 01:11:40,963 Klar, er hat eine Saison hinter sich, 893 01:11:41,046 --> 01:11:44,008 in der die Ergebnisse nicht so passten. 894 01:11:44,091 --> 01:11:47,261 Da ist es in der Off-Season schwieriger, 895 01:11:47,511 --> 01:11:49,930 ins Spring Training zu kommen. 896 01:11:50,931 --> 01:11:53,267 Die Major-League-Stammspieler stehen, 897 01:11:53,350 --> 01:11:57,229 also gibt es nur einen oder zwei Plätze, 898 01:11:57,313 --> 01:11:59,523 um die die anderen kämpfen können. 899 01:11:59,606 --> 01:12:04,403 Und als das Team Alan fragte, ob ich Relief Pitcher sein könnte, 900 01:12:05,070 --> 01:12:08,615 dachten wir mit Alan, das könnte mir eine Chance eröffnen, 901 01:12:08,699 --> 01:12:09,742 also warum nicht? 902 01:12:09,825 --> 01:12:13,454 Komm, Wang. Lauf da rüber, ganz locker. 903 01:12:13,954 --> 01:12:18,000 Er war einer unserer ersten Starter-Kandidaten für die Triple-A. 904 01:12:18,083 --> 01:12:21,587 Und man könnte sagen, dass er uns vom Himmel fiel, 905 01:12:21,670 --> 01:12:22,921 das passt perfekt. 906 01:12:24,715 --> 01:12:26,800 Im Bullpen wird nicht viel frei sein, 907 01:12:26,884 --> 01:12:29,887 denn zwei Spieler, die bei der Rotation aussetzen, 908 01:12:29,970 --> 01:12:31,472 kommen direkt in den Bullpen. 909 01:12:31,555 --> 01:12:34,850 Die haben schon vier gesetzte Spieler für den Bullpen. 910 01:12:34,933 --> 01:12:39,104 Wenn man also die Saison mit sieben Pitchern anfängt, 911 01:12:39,188 --> 01:12:42,733 kann man sich ausrechnen, dass nur ein freier Platz bleibt. 912 01:12:42,816 --> 01:12:43,901 Er ist zwar dabei, 913 01:12:43,984 --> 01:12:47,488 aber es wird hart für ihn, weil die Konkurrenz groß ist. 914 01:12:48,238 --> 01:12:51,492 Chien-Ming wird werfen, weil wir glauben, er hat es noch drauf. 915 01:12:51,575 --> 01:12:53,494 Ich achte nicht aufs Alter. 916 01:12:53,911 --> 01:12:56,205 Entweder du kannst werfen oder nicht. 917 01:12:56,288 --> 01:13:00,334 Aber alles entscheidet sich im Spiel, wenn er Hitter vor sich hat. 918 01:13:00,417 --> 01:13:03,087 Ich werde ihm helfen, wie ich kann. 919 01:13:03,170 --> 01:13:07,341 Aber am Ende wird es drauf ankommen, was er auf dem Platz leistet. 920 01:13:08,050 --> 01:13:09,551 Chien-Ming Wang, 921 01:13:09,635 --> 01:13:12,471 ehemaliger Yankee auf Comeback-Pfaden, 922 01:13:12,554 --> 01:13:15,682 hat bei Kansas City unterschrieben und wirft jetzt. 923 01:13:19,144 --> 01:13:21,939 Dieser erste Wurf hatte 149 km/h. 924 01:13:22,022 --> 01:13:23,607 Das überrascht mich. 925 01:13:23,732 --> 01:13:27,361 Im ersten Spiel habe ich ihm 141 bis maximal 146 zugetraut 926 01:13:27,444 --> 01:13:29,405 nach dem ganzen Training. 927 01:13:30,072 --> 01:13:32,241 Gut, ihn wieder in der Mound zu sehen. 928 01:13:32,658 --> 01:13:35,577 Hier ist der nächste Wurf, der geht scharf nach unten. 929 01:13:36,286 --> 01:13:39,123 Reymond Fuentes ist der neue Center Fielder 930 01:13:39,206 --> 01:13:42,084 und Jorge Bonifacio ist der Right Fielder. 931 01:13:42,167 --> 01:13:46,338 Wangs Sinker funktioniert, er hat drei Strikes provoziert. 932 01:13:52,803 --> 01:13:55,973 Sie berücksichtigten ihn als Starter und als Reliever. 933 01:13:56,056 --> 01:13:58,559 Aber mit seiner Geschwindigkeit in diesem Camp 934 01:13:58,642 --> 01:14:00,811 sorgt er auf jeden Fall für Aufsehen. 935 01:14:04,731 --> 01:14:05,941 Die aussortierten Leute 936 01:14:06,024 --> 01:14:08,652 sind Minor-League-Spieler, die da sowieso hingehen. 937 01:14:08,735 --> 01:14:10,696 Sie haben immer noch alte Hasen. 938 01:14:10,779 --> 01:14:13,782 Wir müssen einfach sehen, wie sich das entwickelt. 939 01:14:16,827 --> 01:14:19,037 Chien-Ming hat uns positiv überrascht. 940 01:14:19,121 --> 01:14:22,124 Er wirft gut, seine Bälle kommen mit Schmackes. 941 01:14:23,417 --> 01:14:26,086 Ich musste dreimal schauen, ob das derselbe Mann ist. 942 01:14:26,170 --> 01:14:28,338 Aber es ist Chien-Ming Wang, 943 01:14:28,464 --> 01:14:32,676 der vor zehn Jahren 19 Spiele für die Yankees gewann. 944 01:14:32,759 --> 01:14:35,471 Er hat sich ins Gespräch gebracht, 945 01:14:35,554 --> 01:14:38,807 vor allem auch mit seiner Wurfgeschwindigkeit. 946 01:14:39,850 --> 01:14:41,393 Was für ein Bewegungsablauf. 947 01:14:42,394 --> 01:14:46,482 Ich sage nicht, er ist schon im Team, aber ich hoffe es, er macht Spaß. 948 01:14:50,527 --> 01:14:54,031 Chien-Ming Wang, sein Sinker wird gut zur Defense passen. 949 01:14:54,114 --> 01:14:57,409 Wir haben keinen Pitcher mit diesen Fähigkeiten 950 01:14:57,701 --> 01:14:59,870 in unserer Rotation oder im Bullpen. 951 01:14:59,953 --> 01:15:02,414 Bisher gefiel uns, was wir gesehen haben. 952 01:15:03,665 --> 01:15:05,584 Er kann bis zum 1. Mai nicht aussteigen, 953 01:15:05,667 --> 01:15:09,213 also muss er im Camp noch bessere Leistungen zeigen, 954 01:15:09,671 --> 01:15:11,006 um ins Team zu kommen, 955 01:15:11,089 --> 01:15:14,134 denn sie hätten ihn locker in die Triple-A schicken 956 01:15:14,218 --> 01:15:16,678 und dort weiterbeobachten können. 957 01:15:24,686 --> 01:15:28,023 Wir beobachten ihn jetzt seit November 958 01:15:28,106 --> 01:15:31,109 und er macht kontinuierlich Fortschritte. 959 01:15:31,193 --> 01:15:34,363 Die Welt rätselt darüber, wie er das schaffen konnte. 960 01:15:34,446 --> 01:15:37,491 Aber wir waren täglich dabei und sind nicht überrascht. 961 01:15:39,618 --> 01:15:40,953 Ja, ich bin nervös. 962 01:15:41,078 --> 01:15:43,830 Als würde man sein Kind sehen, das hart gearbeitet hat 963 01:15:43,914 --> 01:15:47,626 und das wirklich will. Und man will, dass es belohnt wird. 964 01:15:48,919 --> 01:15:51,630 Sie entließen Brian Duensing und Peter Moylan. 965 01:15:51,713 --> 01:15:54,341 Sie hatten kein so gutes Camp wie Wang. 966 01:15:54,466 --> 01:15:57,511 Und da diese Spieler jetzt weg sind, 967 01:15:57,594 --> 01:16:00,681 wird ein Platz hinten im Bullpen der Royals frei. 968 01:16:00,889 --> 01:16:03,225 Es sind immer weniger Pitcher im Camp, 969 01:16:03,308 --> 01:16:05,227 aber er ist noch dabei. 970 01:16:05,310 --> 01:16:07,980 Mit diesem Sinker von 150 bis 153 km/h 971 01:16:08,063 --> 01:16:09,940 ist er eine Groundball-Maschine. 972 01:16:10,023 --> 01:16:13,610 Damit ist das Infield der Royals mit lauter Top-Leuten besetzt. 973 01:16:13,694 --> 01:16:16,280 Was für Sinker das sind, er hat den Dreh raus. 974 01:16:30,877 --> 01:16:34,214 Ihre beste Aufstellung in der Opening Night wäre eine 975 01:16:34,298 --> 01:16:36,008 mit Wang als zwölftem Mann. 976 01:16:36,925 --> 01:16:38,719 Es könnte so kommen. 977 01:17:06,747 --> 01:17:09,750 Chien-Ming Wang bekam den letzten Pitcher-Platz, 978 01:17:09,833 --> 01:17:12,336 den er sich richtig erarbeitet hat. 979 01:17:23,347 --> 01:17:25,932 Am letzten Spring-Training-Tag bekam er eine Nachricht. 980 01:17:26,016 --> 01:17:27,893 Mir war klar, was das hieß: 981 01:17:27,976 --> 01:17:29,144 Er war drin. 982 01:17:29,227 --> 01:17:31,813 Er wird am Opening Day aufgestellt. 983 01:17:35,442 --> 01:17:39,946 Er war aus dem Häuschen, denn es war so lange her, 984 01:17:40,030 --> 01:17:41,198 dass er das sah. 985 01:17:41,823 --> 01:17:43,533 Ich reise heute mit dem Team 986 01:17:43,617 --> 01:17:46,161 per Flieger nach Kansas City. 987 01:17:46,244 --> 01:17:49,915 Am Opening Day spielte ich zuletzt vor sieben Jahren, 988 01:17:49,998 --> 01:17:52,000 als ich bei den Yankees war. 989 01:17:52,084 --> 01:17:57,839 Und nach so langer Zeit habe ich es noch mal geschafft. 990 01:17:58,465 --> 01:18:01,968 Es fühlt sich surreal an, weil es so lange her ist. 991 01:18:02,511 --> 01:18:06,682 Aber die ganze investierte Mühe hat sich ausgezahlt. 992 01:18:14,481 --> 01:18:16,441 Er ist für mich wie ein Sohn. 993 01:18:16,525 --> 01:18:20,570 Es freut mich, dass er bei den Royals ist, zurück in den großen Ligen. 994 01:18:20,654 --> 01:18:22,531 Ich freue mich sehr für ihn. 995 01:18:23,865 --> 01:18:27,411 Er hat alles gegeben für den Beruf, den er wirklich liebt. 996 01:18:27,494 --> 01:18:30,205 Und diese Kämpferqualitäten sind etwas, 997 01:18:30,288 --> 01:18:32,916 auf das er stolz sein kann. 998 01:18:33,333 --> 01:18:35,544 Er ist ein sanfter Riese, aber ein Fighter. 999 01:18:35,627 --> 01:18:37,129 Und diese Entschlossenheit 1000 01:18:37,212 --> 01:18:39,715 hat ihn zurück in die großen Ligen gebracht. 1001 01:18:44,219 --> 01:18:47,347 Dieses Spring Training könnte mein letztes sein, 1002 01:18:47,431 --> 01:18:51,351 also habe ich alles gegeben, was in mir steckte. 1003 01:18:51,435 --> 01:18:54,813 Was ich auch hatte, ich ließ es auf der Mound. 1004 01:19:27,804 --> 01:19:29,264 -Hallo. -Willkommen. 1005 01:19:29,347 --> 01:19:30,891 Hier wirst du trainieren. 1006 01:19:31,057 --> 01:19:32,225 Wow. 1007 01:19:32,976 --> 01:19:34,144 -Du machst das? -Ja. 1008 01:19:35,353 --> 01:19:37,355 Ich leite dein Training, wie in der Ranch. 1009 01:19:37,481 --> 01:19:39,316 -Ok. -Du trainierst genau hier. 1010 01:19:40,609 --> 01:19:41,568 Schneller. 1011 01:19:43,737 --> 01:19:45,947 Ich fand das rührend. 1012 01:19:46,031 --> 01:19:51,369 Er schob selbst die Betten beiseite, stellte die Matratzen auf 1013 01:19:51,453 --> 01:19:54,748 und richtete sogar eine Strike Zone ein. 1014 01:19:54,998 --> 01:19:56,666 Wusste nicht, dass du das kannst. 1015 01:19:57,209 --> 01:19:58,251 Und jetzt hoch... 1016 01:20:04,883 --> 01:20:06,635 -Dein nächstes Ziel? -Jian Kang. 1017 01:20:06,718 --> 01:20:07,761 Jin Kong? Was ist das? 1018 01:20:07,844 --> 01:20:09,429 -Jian Kang. -Was ist Jin Kong? 1019 01:20:09,513 --> 01:20:10,555 -Gesund. -Hä? 1020 01:20:10,722 --> 01:20:12,390 -Gesund bleiben. -Verstehe. 1021 01:20:12,641 --> 01:20:14,392 Wenn ich "King Kong" sage... 1022 01:20:14,601 --> 01:20:16,311 -Gesunder Mann? -Gesund bleiben. 1023 01:20:16,394 --> 01:20:17,562 -Ok, King Kong. -King Kong. 1024 01:20:17,646 --> 01:20:18,855 Gorilla. 1025 01:20:18,980 --> 01:20:21,733 Du hast so viele Leute inspiriert. 1026 01:20:22,609 --> 01:20:24,236 Jeder, der sich verletzt... 1027 01:20:25,612 --> 01:20:26,863 ...wird inspiriert. 1028 01:20:28,156 --> 01:20:30,700 Denn wenn es möglich ist... 1029 01:20:33,495 --> 01:20:36,540 "Wenn er das geschafft hat, schaffe ich es auch." 1030 01:20:46,383 --> 01:20:48,677 -Äh, Medien? -Nein, Spieler. 1031 01:20:48,760 --> 01:20:49,719 -Bitte? -Spieler. 1032 01:20:49,803 --> 01:20:50,887 -Spieler. -Ja. 1033 01:20:51,137 --> 01:20:52,806 -Welches Team? -Royals. 1034 01:20:52,889 --> 01:20:55,851 -Royals? Und Ihr Name? -Wang. Wang. 1035 01:20:55,934 --> 01:20:57,435 Viel Glück. Gerade aus. 1036 01:20:57,519 --> 01:20:59,354 Bereich M, gerade aus. 1037 01:20:59,437 --> 01:21:00,981 Ok, danke. 1038 01:21:15,871 --> 01:21:18,290 Willkommen in Kansas City. 1039 01:21:32,679 --> 01:21:34,347 -Glückwunsch. -Danke. 1040 01:21:57,787 --> 01:22:01,249 Nummer 67, Pitcher, Chien-Ming Wang. 1041 01:22:13,428 --> 01:22:18,558 Ich dachte gerade an das große Tal, das wir durchwandert haben, 1042 01:22:18,642 --> 01:22:21,478 und all die Anerkennung 1043 01:22:21,728 --> 01:22:25,231 und was für ein Glücksfall das ist, 1044 01:22:25,315 --> 01:22:28,944 dass da draußen jemand auf Chien-Ming aufpasst, 1045 01:22:29,027 --> 01:22:30,195 was er auch tut, 1046 01:22:30,278 --> 01:22:33,365 dass er gute Leute in seinem Leben hat. 1047 01:22:33,990 --> 01:22:37,786 Sie helfen ihm auf seiner Mission, 1048 01:22:37,911 --> 01:22:40,121 denn allein schafft das niemand. 1049 01:22:40,538 --> 01:22:42,082 Ob das Trainer sind... 1050 01:22:45,502 --> 01:22:50,423 ...oder seine Fans, die ihn auch in der Minor League anfeuerten 1051 01:22:51,299 --> 01:22:53,176 und nie aufgegeben haben. 1052 01:23:00,183 --> 01:23:02,060 Chi-Hung und seine Frau. 1053 01:23:03,144 --> 01:23:05,313 Ron, Randy und ihr Team. 1054 01:23:06,398 --> 01:23:08,066 Und alle Freunde von Chien-Ming. 1055 01:23:12,028 --> 01:23:14,322 Sie waren die MVPs auf seinem Weg. 1056 01:23:16,199 --> 01:23:18,618 Ohne ihre Hilfe hätte es nicht geklappt. 1057 01:23:19,619 --> 01:23:22,163 Wir ziehen für ihn an einem Strang. 1058 01:23:24,624 --> 01:23:27,043 Es war einfach unglaublich. 1059 01:23:28,003 --> 01:23:31,840 Und seine Verbissenheit und Entschlossenheit 1060 01:23:33,925 --> 01:23:36,511 haben uns diesen Frühling mitgerissen. 1061 01:23:38,096 --> 01:23:40,724 Es wirft für die Royals die Nummer 67, 1062 01:23:40,807 --> 01:23:42,225 Chien-Ming Wang. 1063 01:23:50,525 --> 01:23:55,488 Und das ist sein erster Wurf in der großen Liga seit 2013. 1064 01:23:56,823 --> 01:23:58,199 Seit dem 24. August... 1065 01:23:59,075 --> 01:24:01,453 ...2013 für die Blue Jays. 1066 01:24:03,288 --> 01:24:07,417 Da steckt garantiert viel Arbeit drin und er gab sich nie auf. 1067 01:24:08,334 --> 01:24:11,046 Er hatte Probleme mit seiner Schulter, 1068 01:24:11,129 --> 01:24:13,757 musste den Arm neu justieren. 1069 01:24:13,840 --> 01:24:15,383 Aber er bekam den Job im Camp, 1070 01:24:15,467 --> 01:24:18,553 weil er Dave Eiland und Ned Yost beeindruckt hat. 1071 01:24:19,846 --> 01:24:22,724 Er wird einen Sinker nach dem anderen werfen. 1072 01:24:27,729 --> 01:24:29,689 Drei Strikes und er macht den Sack zu. 1073 01:24:31,107 --> 01:24:33,902 Willkommen zurück, Chien-Ming Wang. 1074 01:24:33,985 --> 01:24:35,612 Willkommen zurück, Royals. 1075 01:24:35,695 --> 01:24:38,323 Sie haben heute drei Homeruns geschafft. 1076 01:24:38,406 --> 01:24:42,494 Die Royals gewinnen ihre erste Serie der Saison. 1077 01:24:52,754 --> 01:24:54,214 Der dritte Strike. 1078 01:24:54,297 --> 01:24:56,299 Die Bewegung macht's, 150 km/h. 1079 01:27:22,737 --> 01:27:25,865 Heute habe ich Schweinehackfleisch gemacht, 1080 01:27:26,282 --> 01:27:29,118 Mandarin-Fleischbällchen, 1081 01:27:29,202 --> 01:27:31,788 Rüben, Pilzsuppe 1082 01:27:32,372 --> 01:27:35,375 und Three Cup Chicken. 1083 01:27:42,048 --> 01:27:43,549 Trägst du mich rüber? 1084 01:27:43,675 --> 01:27:45,635 -Klar. -Kannst du mich waschen? 1085 01:27:45,843 --> 01:27:46,928 Beim Tragen? 1086 01:27:47,011 --> 01:27:47,845 -Ja. -Nein. 1087 01:27:47,929 --> 01:27:48,763 Warum nicht? 1088 01:27:48,846 --> 01:27:50,390 Dazu musst du stehen. 1089 01:27:51,099 --> 01:27:52,392 Ich stehe auf. 1090 01:27:54,394 --> 01:27:55,895 Siehst du? 1091 01:27:57,105 --> 01:28:00,525 Willst du sehen, wie ich mir den Fuß gewaschen habe? 1092 01:28:00,608 --> 01:28:02,694 Heb ihn hoch, damit ich riechen kann. 1093 01:28:04,570 --> 01:28:07,573 Riecht gut. Wer hat sie dir gewaschen? 1094 01:28:11,911 --> 01:28:13,955 Ok, essen wir. 1095 01:28:15,123 --> 01:28:18,918 Opa, traust du dich, das zu essen? 1096 01:28:19,294 --> 01:28:20,962 -Traust du dich? -Ja. 1097 01:28:21,087 --> 01:28:23,172 Oma, traust du dich? 1098 01:28:23,298 --> 01:28:24,132 Sicher. 1099 01:28:24,215 --> 01:28:26,092 Mama, traust du dich? 1100 01:28:26,175 --> 01:28:27,010 Ja. 1101 01:28:27,135 --> 01:28:28,761 Was ist das? 1102 01:28:28,928 --> 01:28:31,264 Hähnchenflügel. 1103 01:28:32,640 --> 01:28:35,310 Hähnchenflügel? Also Huhn? 1104 01:28:35,393 --> 01:28:36,936 Ente. 1105 01:28:37,020 --> 01:28:38,146 Gans. 1106 01:28:38,354 --> 01:28:39,272 Gans? 1107 01:28:41,691 --> 01:28:43,192 Tante. 1108 01:28:46,654 --> 01:28:47,947 Guten Morgen. 1109 01:28:49,073 --> 01:28:50,408 Erst Guten Morgen. 1110 01:28:51,034 --> 01:28:53,119 Du hast mir nicht Guten Abend gesagt. 1111 01:29:00,418 --> 01:29:01,919 Ich hab damit geschossen. 1112 01:29:02,003 --> 01:29:03,129 Das geht? 1113 01:29:15,099 --> 01:29:18,561 Er hat es wieder bewiesen, 1114 01:29:18,644 --> 01:29:20,772 er ist zurückgekommen. 1115 01:29:20,938 --> 01:29:25,151 Er hat all seine Wünsche und Ziele erfüllt. 1116 01:29:25,234 --> 01:29:29,739 All die Mühe, die er investiert hat, die Energie, die Konzentration, 1117 01:29:29,822 --> 01:29:31,991 all das wurde belohnt. 1118 01:29:32,158 --> 01:29:36,829 Ich sagte zu ihm: "Du hast bewiesen, dass du noch in den Majors werfen kannst." 1119 01:29:36,954 --> 01:29:40,500 Ich hoffe, jetzt tritt er zurück. 1120 01:29:48,299 --> 01:29:51,010 Ich möchte nicht, dass er wieder Probleme 1121 01:29:51,094 --> 01:29:53,221 mit seinem Arm bekommt. 1122 01:30:23,167 --> 01:30:26,546 Jedes Jahr um diese Zeit bringt man sich wieder in Form 1123 01:30:26,629 --> 01:30:29,132 für das Spring Training. 1124 01:30:29,215 --> 01:30:35,721 Egal, ob ich einen Vertrag kriege, die Zeit des Jahres ist jetzt da 1125 01:30:35,805 --> 01:30:38,516 und ich bereite mich vor. 1126 01:30:39,016 --> 01:30:41,727 Und wenn ein Team anfragt, 1127 01:30:41,936 --> 01:30:44,147 werde ich sofort in Form sein. 1128 01:30:48,776 --> 01:30:52,697 Er kam im November einfach vorbei, wir wussten vorher nichts. 1129 01:30:52,780 --> 01:30:55,241 Und er sagte: "Ich will es wieder versuchen." 1130 01:30:55,575 --> 01:30:58,327 Ich fragte: "Warum bist du hier?" Und er meinte... 1131 01:30:59,370 --> 01:31:00,538 "Ich will werfen... 1132 01:31:01,414 --> 01:31:02,957 ...und schauen, ob es wehtut." 1133 01:31:03,040 --> 01:31:05,293 Ich fragte: "Und wenn es wehtut?" 1134 01:31:05,877 --> 01:31:09,130 Und er meinte: "Dann trete ich zurück." 1135 01:31:10,756 --> 01:31:12,675 Ich sagte: "Ok, wirf." 1136 01:31:12,967 --> 01:31:14,302 Und es tat weh. 1137 01:31:24,312 --> 01:31:27,523 Dein Körper muss ertragen, was du ihm zumutest. 1138 01:31:27,607 --> 01:31:28,649 Aber jetzt... 1139 01:31:29,442 --> 01:31:31,319 ...wird mein Körper langsam alt. 1140 01:31:31,402 --> 01:31:32,862 Momentan... 1141 01:31:34,071 --> 01:31:36,365 ...habe ich beim Werfen Beschwerden. 1142 01:31:36,491 --> 01:31:38,534 Man könnte fragen, warum ich... 1143 01:31:40,077 --> 01:31:42,330 ...mit den Schmerzen werfen sollte. 1144 01:31:42,872 --> 01:31:43,956 Aber manchmal... 1145 01:31:45,124 --> 01:31:46,501 ...tut es nicht weh. 1146 01:31:46,584 --> 01:31:48,920 Wenn es noch geht, warum aufhören? 1147 01:32:17,573 --> 01:32:19,784 Noch mal, streck ihn richtig aus. 1148 01:32:19,867 --> 01:32:21,577 Richtig strecken. 1149 01:32:21,661 --> 01:32:22,495 Ok? 1150 01:32:22,995 --> 01:32:26,040 Er kam einfach jeden Tag. 1151 01:32:26,123 --> 01:32:29,669 Wir schauen von Tag zu Tag, wie weit wir kommen. 1152 01:32:29,752 --> 01:32:30,711 Und vielleicht... 1153 01:32:31,754 --> 01:32:34,340 ...kommt er wieder. Ich wäre nicht überrascht. 1154 01:32:34,924 --> 01:32:36,008 Ich wäre erfreut, 1155 01:32:36,092 --> 01:32:37,593 aber nicht überrascht. 1156 01:32:38,219 --> 01:32:39,804 Vielleicht klappt es nicht. 1157 01:33:00,533 --> 01:33:02,618 Seit er ein kleiner Junge war, 1158 01:33:02,702 --> 01:33:04,453 gab es für ihn nur Baseball. 1159 01:33:04,537 --> 01:33:06,163 Er gibt das wohl nie auf. 1160 01:33:07,498 --> 01:33:10,001 Ich glaube, er kann sich schwer vorstellen, 1161 01:33:10,084 --> 01:33:13,921 wie sein Leben ohne Baseball aussehen würde. 1162 01:33:22,680 --> 01:33:24,890 Es wird hart, nicht mehr zu werfen. 1163 01:33:30,938 --> 01:33:35,818 Manchmal will ich nur rausgehen und mit einem Freund werfen... 1164 01:33:38,571 --> 01:33:41,657 ...mir einfach einen Baseball schnappen. 1165 01:37:22,795 --> 01:37:24,797 Untertitel von: Marek Weber