1 00:04:17,799 --> 00:04:21,220 Welcome to Gattaca. 2 00:05:19,820 --> 00:05:23,490 You keep your workstation so clean. 3 00:05:24,491 --> 00:05:29,955 - It's next to godliness. - Godliness ... 4 00:05:30,122 --> 00:05:34,918 I reviewed your flight plan. Not one error in a million keystrokes. 5 00:05:35,085 --> 00:05:40,299 Phenomenal. It's right that someone like you is taking us to Titan. 6 00:05:40,507 --> 00:05:45,179 Has the committee approved the mission? There's talk of delay. 7 00:05:45,345 --> 00:05:50,392 You shouldn't listen to talk. You leave in a week. 8 00:05:50,601 --> 00:05:54,855 You've got a substance test. 9 00:06:23,300 --> 00:06:29,556 If you have to take a substance test, report to the testing centre. 10 00:06:37,231 --> 00:06:42,027 Jerome. Never shy. Pisses on command. 11 00:06:42,236 --> 00:06:46,949 - A beautiful piece of equipment. - You tell me every time I'm here. 12 00:06:47,115 --> 00:06:54,748 I see a great many in my job. Yours happens to be exceptional. 13 00:06:55,916 --> 00:07:00,879 Why didn't my folks order one like that for me? 14 00:07:15,811 --> 00:07:19,940 - Have I ever told you about my son? - No. 15 00:07:20,107 --> 00:07:23,443 Remind me to, sometime. 16 00:07:23,610 --> 00:07:28,740 So you're about to go up. One week left. 17 00:07:28,949 --> 00:07:33,453 Please tell me you're the least bit excited. 18 00:07:34,371 --> 00:07:38,876 I'll tell you at the end of the week. 19 00:07:48,927 --> 00:07:52,347 Congratulations, Jerome. 20 00:07:53,599 --> 00:07:56,643 Thank you. 21 00:07:57,978 --> 00:08:03,108 How many launches are there in a day? A dozen? 22 00:08:03,275 --> 00:08:10,240 - Sometimes more. - Only you watch every one of them. 23 00:08:13,285 --> 00:08:18,499 If you're going to pretend like you don't care, don't look up. 24 00:08:20,042 --> 00:08:21,710 The most unremarkable of events. 25 00:08:23,003 --> 00:08:26,924 Jerome Morrow, Navigator 1 st Class, is about to embark - 26 00:08:27,132 --> 00:08:33,180 - on a one-year manned mission to Titan, the 14th moon of Saturn. 27 00:08:33,347 --> 00:08:39,269 This highly prestigious assignment was guaranteed Jerome at birth. 28 00:08:40,604 --> 00:08:47,611 He has all the gifts required. A genetic quotient second to none. 29 00:08:47,778 --> 00:08:53,242 There's nothing remarkable about the progress of Jerome Morrow. 30 00:08:53,408 --> 00:08:57,162 Except that I am not Jerome Morrow. 31 00:09:05,546 --> 00:09:10,592 I was conceived in the Riviera. Not the French Riviera. 32 00:09:10,759 --> 00:09:13,887 The Detroit variety. 33 00:09:14,054 --> 00:09:20,060 They used to say that a love child has a greater chance of happiness. 34 00:09:20,227 --> 00:09:23,438 They don't say that any more. 35 00:09:24,857 --> 00:09:28,694 I don't know why my mother trusted God - 36 00:09:28,861 --> 00:09:31,989 - rather than her local geneticist. 37 00:09:34,575 --> 00:09:39,538 Ten fingers, ten toes, that's all that used to matter... Not now. 38 00:09:39,705 --> 00:09:46,211 Only seconds old, the ex act time and cause of my death was known. 39 00:09:50,465 --> 00:09:56,096 Neurological condition, 60%, manic depression, 42% probability. 40 00:09:56,263 --> 00:10:01,059 Attention deficit disorder, 89% probability. Heart disorder ... 41 00:10:03,437 --> 00:10:07,482 ... 99% probability. Early fatal potential. 42 00:10:07,649 --> 00:10:14,072 - Life expectancy: 30.2 years. - 30 years? 43 00:10:15,240 --> 00:10:20,621 - The name for the certificate? - Vincent Anton. 44 00:10:22,998 --> 00:10:25,876 That's a good name. 45 00:10:29,004 --> 00:10:33,467 I know he'll do something. You'll do something. 46 00:10:38,222 --> 00:10:43,185 I quickly thought of myself as others did. Chronically ill. 47 00:10:43,352 --> 00:10:47,481 Every skinned knee and runny nose was treated as a fatal threat. 48 00:10:47,648 --> 00:10:54,780 The insurance won't cover it. If he fell ... There's nothing I can do. 49 00:11:04,289 --> 00:11:08,418 Like most other parents then, they wanted their next child - 50 00:11:08,585 --> 00:11:13,382 - to be conceived in what has become the natural way. 51 00:11:13,590 --> 00:11:17,678 Your extracted eggs, Marie, - 52 00:11:17,845 --> 00:11:22,641 - have been fertilized with Antonio's sperm. 53 00:11:22,850 --> 00:11:28,605 We have screened two healthy boys and two very healthy girls. 54 00:11:28,772 --> 00:11:33,277 Without predispositions to any inheritable diseases. 55 00:11:33,443 --> 00:11:41,076 Let's select the most compatible candidate. What gender do you want? 56 00:11:41,243 --> 00:11:47,499 We would want Vincent to have a brother to play with. 57 00:11:50,544 --> 00:11:56,133 You have specified hazel eyes, dark hair and ... fair skin. 58 00:11:56,300 --> 00:11:59,970 I've eradicated prejudicial conditions: 59 00:12:00,137 --> 00:12:06,894 Premature baldness, alcoholism, propensity for violence, obesity. 60 00:12:07,060 --> 00:12:11,064 We didn't want ... Diseases, yes, but ... 61 00:12:11,231 --> 00:12:15,235 We would like to leave a few things to chance. 62 00:12:15,402 --> 00:12:21,325 Give your child the best start. We have enough imperfection built-in. 63 00:12:21,491 --> 00:12:27,498 Your child doesn't need any additional burdens. It's still you. 64 00:12:27,706 --> 00:12:30,751 Simply the best of you. 65 00:12:30,918 --> 00:12:35,797 You could conceive naturally 1,000 times and never get such a result. 66 00:12:37,257 --> 00:12:44,181 That's how Anton came to be. A son worthy of my father's name. 67 00:12:55,817 --> 00:13:01,907 - I'm proud of you, son. - See how much he's grown. 68 00:13:15,462 --> 00:13:18,215 When we played blood brothers - 69 00:13:18,382 --> 00:13:22,302 - I understood my blood was very different from Anton's. 70 00:13:22,511 --> 00:13:28,559 I'd need a lot more than a drop if I was going to get anywhere. 71 00:13:48,162 --> 00:13:52,082 We played chicken. When our parents weren't watching - 72 00:13:52,291 --> 00:13:58,380 - we'd swim as far out as we dared and see who'd turn back first. 73 00:14:12,644 --> 00:14:15,772 Come on, you coward! 74 00:14:16,857 --> 00:14:19,860 Of course it was always me. 75 00:14:20,027 --> 00:14:25,616 Anton was the stronger swimmer and had no excuse to fail. 76 00:14:28,577 --> 00:14:33,624 300 million, 350 million, 400 million. 77 00:14:33,832 --> 00:14:38,962 Maybe it was my love of the planets or just my dislike for this one, - 78 00:14:39,171 --> 00:14:44,384 - but for as long as I remember I've dreamed of going into space. 79 00:14:44,593 --> 00:14:50,307 750 million, 800 million, 850 million. 80 00:14:50,474 --> 00:14:56,480 How many astronauts are there? I bet I could be one if I wanted. 81 00:14:56,647 --> 00:14:59,900 Don't eat that. It's Pluto. 82 00:15:02,778 --> 00:15:09,785 My goals didn't change a lot. Much to my parents' dismay. 83 00:15:09,952 --> 00:15:13,205 Vincent ... 84 00:15:17,334 --> 00:15:21,713 Be realistic. With a heart condition like yours ... 85 00:15:21,880 --> 00:15:28,595 - There's a chance my heart's fine. - One chance in 100. 86 00:15:28,762 --> 00:15:33,725 - I'll take it. - They won't. 87 00:15:33,892 --> 00:15:38,522 You've got to understand something. 88 00:15:43,110 --> 00:15:46,613 You'll only get inside a spaceship to clean it. 89 00:15:46,780 --> 00:15:54,997 He was right. I lied on my resume, but my real resume was my cells. 90 00:15:55,164 --> 00:15:58,750 Why waste money on training me - 91 00:15:58,917 --> 00:16:03,338 - when there are 1, 000 other applicants with a cleaner profile? 92 00:16:03,505 --> 00:16:07,968 It is illegal to discriminate. "Genoism", it's called. 93 00:16:08,135 --> 00:16:11,013 But no one takes the law seriously. 94 00:16:18,061 --> 00:16:23,108 If you refuse to tell, they take a sample from a door handle - 95 00:16:23,317 --> 00:16:28,989 - or a handshake. Even the saliva on your application form. 96 00:16:29,156 --> 00:16:32,576 A legal drug test can become- 97 00:16:32,784 --> 00:16:38,874 - an illegal peek at your future in the company. 98 00:16:44,838 --> 00:16:49,510 Sure you want to do this? You know you're going to lose. 99 00:16:58,810 --> 00:17:03,357 It was the last time we swam together. Out into the open sea. 100 00:17:03,524 --> 00:17:10,113 Knowing each stroke out was one we'd have to make back. 101 00:17:22,876 --> 00:17:28,090 But something was different. Every time Anton tried to pull away - 102 00:17:28,298 --> 00:17:32,386 - he found me right beside him. 103 00:17:34,054 --> 00:17:38,100 Until finally the impossible happened. 104 00:17:38,267 --> 00:17:40,310 Vincent! 105 00:17:55,534 --> 00:18:00,164 For once in our lives Anton was not as strong as he believed - 106 00:18:00,372 --> 00:18:05,586 - and I was not as weak. That made everything else possible. 107 00:18:49,838 --> 00:18:55,928 Like others in my situation I moved around getting work where I could. 108 00:18:56,136 --> 00:19:00,599 I must've cleaned half the toilets in the state. 109 00:19:00,766 --> 00:19:06,939 The underclass wasn't determined by social status or skin colour now. 110 00:19:07,147 --> 00:19:13,487 - Welcome to Gattaca, gentlemen. - Today discrimination is a science. 111 00:19:13,654 --> 00:19:19,243 There's your cleaning material. Start here and clean to the back. 112 00:19:19,409 --> 00:19:23,163 I want to see my smiling face on that floor. 113 00:19:32,005 --> 00:19:36,218 Dreaming of space, Your Majesty? 114 00:19:36,385 --> 00:19:39,471 Come here. 115 00:19:42,558 --> 00:19:45,561 Start by cleaning this space. 116 00:19:48,480 --> 00:19:54,653 I knew how far away I was from my goal when I stood right beside it. 117 00:21:07,017 --> 00:21:11,438 - Don't clean the glass too well. - What do you mean? 118 00:21:11,605 --> 00:21:14,274 You might get ideas. 119 00:21:14,441 --> 00:21:19,821 But if the glass is clean, it'll be easier to see me on the other side. 120 00:22:10,873 --> 00:22:16,003 I knew it was just brave talk. No matter how much I studied, - 121 00:22:16,170 --> 00:22:20,841 - the best test score in the world needs a blood test to match it. 122 00:22:22,801 --> 00:22:26,805 I had to go to extreme measures. 123 00:22:26,972 --> 00:22:31,685 The man who came didn't exactly advertise in the Yellow Pages. 124 00:22:31,852 --> 00:22:34,396 Stand straight. 125 00:22:35,397 --> 00:22:39,318 - How did you hear about me? - People. 126 00:22:39,526 --> 00:22:44,823 Any distinguishing marks? Tattoos, scars, birth marks? 127 00:22:44,990 --> 00:22:47,534 No. 128 00:22:47,701 --> 00:22:52,372 Are you serious about this? I hope you're not wasting my time. 129 00:22:52,539 --> 00:22:58,086 - I'd give 100%. - That'll get you halfway there. 130 00:22:58,253 --> 00:23:04,843 That's an old edition, but I know it all by heart. 131 00:23:07,137 --> 00:23:12,267 - The commitment is binding. - You have somebody in mind? 132 00:23:33,914 --> 00:23:39,920 For the genetic elite, success is attainable, but not guaranteed. 133 00:23:40,087 --> 00:23:44,299 There is no gene for fate. 134 00:23:44,466 --> 00:23:49,763 And when a member of the elite falls on hard times - 135 00:23:49,930 --> 00:23:54,268 - their genetic identity becomes a valued commodity. 136 00:23:54,434 --> 00:23:57,312 One man's loss is another's gain. 137 00:23:57,479 --> 00:24:01,233 He's got impeccable credentials. An unbelievable expiration date. 138 00:24:06,947 --> 00:24:12,077 He'll practically live forever. His IQ is off the register. 139 00:24:12,286 --> 00:24:18,959 Better than 20/20 vision. Strong heart. He could run through a wall. 140 00:24:23,422 --> 00:24:27,092 If he could still run. 141 00:24:27,301 --> 00:24:31,388 He was a big-time swimming star. 142 00:24:31,555 --> 00:24:37,978 You could go anywhere with this guy's DNA tucked under your arm. 143 00:24:40,981 --> 00:24:46,486 - You look so right together. - We don't look anything alike. 144 00:24:46,653 --> 00:24:52,826 Nobody looks at photos today. Christ, you could have my face. 145 00:24:53,035 --> 00:24:58,790 - How do I explain the accident? - It happened out of the country. 146 00:24:58,957 --> 00:25:06,006 No one knows he broke his back. He's still a fully productive citizen. 147 00:25:06,173 --> 00:25:12,012 - Just fill in his last year. - You're a foreigner. 148 00:25:12,179 --> 00:25:17,684 They don't care where you were born. Blood has no nationality. 149 00:25:17,851 --> 00:25:22,439 As long as it's got what they want, it's the only passport you'll need. 150 00:25:23,857 --> 00:25:29,863 - Who lives up there? - Well, I certainly don't. 151 00:25:30,656 --> 00:25:34,159 The process of becoming him began. 152 00:25:34,326 --> 00:25:38,705 Myopia is one of the most obvious signs of a disadvantaged birth. 153 00:25:38,872 --> 00:25:43,627 - Isn't there another way? - Surgery will leave scars. 154 00:25:43,794 --> 00:25:47,923 It's contact lenses or a white cane. 155 00:25:48,090 --> 00:25:52,719 - Besides, the colour doesn't match. - He's right. 156 00:25:52,886 --> 00:25:56,723 My eyes are prettier. 157 00:25:58,392 --> 00:26:01,353 I take 25% of all you make. 158 00:26:01,520 --> 00:26:06,567 If it fails, all this equipment must be returned in seven days. 159 00:26:06,733 --> 00:26:10,904 - And you lose your deposit. - Wait! You said 20%. 160 00:26:11,071 --> 00:26:14,158 - 20%. - It's not negotiable. 161 00:26:29,798 --> 00:26:35,679 - I guess that's it. - No. There's still the height. 162 00:26:35,846 --> 00:26:41,185 How tall were you before the accident? 163 00:26:41,351 --> 00:26:47,107 - His profile says he's 6' 1 ". - I can wear lifts. 164 00:26:48,775 --> 00:26:53,739 Even with lifts you're not that tall. 165 00:26:53,947 --> 00:26:57,284 So what? 166 00:27:01,788 --> 00:27:04,082 No ... 167 00:27:07,127 --> 00:27:11,215 - We never discussed that. - I thought you were serious. 168 00:27:11,381 --> 00:27:15,511 I am. I'm not doing that. 169 00:27:18,847 --> 00:27:20,807 No. 170 00:27:27,314 --> 00:27:30,234 Now Jerome knew I was committed. 171 00:27:30,400 --> 00:27:35,155 I endured the pain by reminding myself that when I did stand up - 172 00:27:35,322 --> 00:27:39,493 - I'd be exactly two inches closer to the stars. 173 00:27:39,660 --> 00:27:47,876 - Are you all right? - Yeah. Do you want to go dancing? 174 00:27:49,670 --> 00:27:55,092 You had to be a right-hander. No one orders southpaws any more. 175 00:27:56,593 --> 00:28:01,807 Jerome Morrow. It's a nice name. 176 00:28:04,017 --> 00:28:08,021 - It's my name. - I can't be you without it. 177 00:28:08,188 --> 00:28:12,317 What makes you think you can be me at all? 178 00:28:19,700 --> 00:28:22,703 Look at this. 179 00:28:22,870 --> 00:28:27,374 - Look at it. - It's nice. 180 00:28:28,625 --> 00:28:35,799 - Is it real? - Are you colour-blind? It's silver. 181 00:28:35,966 --> 00:28:41,346 Jerome Morrow was never meant to be one step down on the podium. 182 00:28:41,513 --> 00:28:48,687 With all I had going for me, I was still second best. 183 00:28:48,854 --> 00:28:54,401 Me! So how do you expect to pull it off? 184 00:28:57,070 --> 00:29:00,574 I don't know, exactly. 185 00:29:04,161 --> 00:29:07,206 Your signature needs work. 186 00:29:07,372 --> 00:29:10,250 Soon we were put to the test. 187 00:29:10,417 --> 00:29:17,090 Jerome had the genes to get into Gattaca, but not the desire. 188 00:29:17,257 --> 00:29:22,679 - Do you really want to be in there? - Not in there. Up there. 189 00:29:25,057 --> 00:29:30,771 - What's up there? - That's want I want to see, Jerome. 190 00:29:31,772 --> 00:29:36,735 Call me Eugene. My middle name. 191 00:29:37,903 --> 00:29:41,990 If you're going to be Jerome, you better start getting used to it. 192 00:29:51,625 --> 00:29:56,129 - I must go. Where's my sample? - In the fridge. Door on the left. 193 00:29:57,714 --> 00:30:01,802 - Which pouch? - Any of them. 194 00:30:03,846 --> 00:30:09,142 - You think I should test it? - If you like. 195 00:30:16,275 --> 00:30:21,155 - What's wrong with the machine? - You've been drinking again! 196 00:30:21,321 --> 00:30:26,118 - I haven't. - Christ, it's eight in the morning! 197 00:30:33,250 --> 00:30:38,046 This is no joke. My interview is in an hour! 198 00:30:42,801 --> 00:30:49,683 - There's more vodka than piss! - I had half a glass to celebrate. 199 00:30:49,850 --> 00:30:54,521 - Friday's will be all right. - There's only Wednesday left. 200 00:30:54,688 --> 00:30:58,108 That's the one. 201 00:31:08,911 --> 00:31:13,874 It's not too late to back out. 202 00:31:15,876 --> 00:31:21,298 This is the last day you will be you and I will be me. 203 00:31:23,675 --> 00:31:26,887 Well? 204 00:31:54,289 --> 00:32:00,254 - Congratulations. - What about the interview? 205 00:32:00,420 --> 00:32:02,714 That was it. 206 00:32:10,889 --> 00:32:14,017 I got it. 207 00:32:14,184 --> 00:32:17,312 Of course you got it. 208 00:32:25,946 --> 00:32:32,953 Each day I would dispose of all my loose skin, nails and hair. 209 00:32:33,120 --> 00:32:39,001 To limit how much of my In- Valid self I'd leave in the Valid world. 210 00:32:44,715 --> 00:32:51,054 Eugene prepared samples of his body matter so I'd pass for him. 211 00:32:51,263 --> 00:32:54,641 Urine for the substance tests. 212 00:32:54,808 --> 00:33:01,398 Blood for the security checks and vials filled with other traces. 213 00:33:01,607 --> 00:33:05,736 Eugene gave me his identity while I paid the rent - 214 00:33:05,903 --> 00:33:10,657 - and kept him in the style to which he'd become accustomed. 215 00:33:10,824 --> 00:33:17,247 Eugene had never been called "utero", "faith birth", "In- Valid". 216 00:33:17,414 --> 00:33:24,296 As a "Valid", he suffered under the burden of perfection. 217 00:33:26,465 --> 00:33:32,179 I was now a member of a new and detested segment of society. 218 00:33:32,346 --> 00:33:39,186 One of those who won't accept their fate. A "borrowed ladder". 219 00:33:39,353 --> 00:33:42,689 Or... a "de-gene-erate". 220 00:33:48,612 --> 00:33:53,659 In the guise of Jerome Morrow I've risen quickly in Gattaca. 221 00:33:53,867 --> 00:33:59,081 Only one of the mission directors has come close to exposing me. 222 00:33:59,248 --> 00:34:05,838 He may have more success exposing me in death than he did in life. 223 00:34:27,901 --> 00:34:32,948 I think we can rule out suicide. 224 00:34:33,198 --> 00:34:35,409 Thank you. 225 00:34:38,203 --> 00:34:43,584 This will take a while. We may have to push things back. 226 00:34:55,554 --> 00:35:00,350 Irene, I want you to assist the investigators. 227 00:35:00,559 --> 00:35:06,440 - That would put me behind. - I appreciate your sacrifice. 228 00:35:06,607 --> 00:35:11,570 - I won't lose my place in line? - Your place is assured. 229 00:35:11,778 --> 00:35:17,117 So kindly inform the authorities we will cooperate in any way, - 230 00:35:17,284 --> 00:35:21,622 - although we can't tolerate a major disruption. 231 00:35:21,788 --> 00:35:26,919 - Thank you, Irene. - Thank you, Director. 232 00:35:27,127 --> 00:35:33,926 - How will this affect the mission? - We'll go ahead as planned. 233 00:35:34,092 --> 00:35:37,513 The launch can only be this week. 234 00:35:37,679 --> 00:35:45,312 Tragic though this event may be, it hasn't stopped the planets turning. 235 00:35:55,906 --> 00:36:01,245 - What happened? - I'm going up. 236 00:36:01,411 --> 00:36:06,834 - End of the week. - That soon? 237 00:36:07,000 --> 00:36:12,714 - What about the mission director? - He's dead. 238 00:36:15,175 --> 00:36:17,886 Are you serious? 239 00:36:18,053 --> 00:36:23,851 They found him beaten so badly they had to check his name tag. 240 00:36:24,685 --> 00:36:27,145 You are serious. 241 00:36:27,354 --> 00:36:33,527 There's nothing between us and ignition. 242 00:36:33,694 --> 00:36:37,739 I'm going up. 243 00:36:37,906 --> 00:36:40,909 - The man was murdered? - I didn't do it. 244 00:36:41,076 --> 00:36:47,332 - It'll be crawling with Hoovers. - I'll handle the J. Edgars. 245 00:36:47,499 --> 00:36:53,380 What if they do find something? I'll be out of their jurisdiction. 246 00:36:57,968 --> 00:37:00,053 We have to get drunk immediately. 247 00:37:07,644 --> 00:37:13,358 Good evening, gentlemen. I hear you're leaving us, Mr. Morrow. 248 00:37:13,525 --> 00:37:17,863 - We're going to miss you. - You've opened the wine, I hope? 249 00:37:18,030 --> 00:37:20,782 Pour yourself a glass, Cavendish. 250 00:37:44,431 --> 00:37:47,518 How old is the specimen? 251 00:37:47,684 --> 00:37:53,941 - I kissed him five minutes ago. - I'll see what I can do. 252 00:37:58,445 --> 00:38:02,115 - You want the full sequence? - Yes. 253 00:38:03,534 --> 00:38:05,744 Good luck. 254 00:38:22,678 --> 00:38:29,977 - 9.3. Quite a catch. - Yes. Quite a catch. 255 00:38:56,336 --> 00:39:02,509 God, I've told Cavendish ... This has only been open five minutes! 256 00:39:02,718 --> 00:39:05,262 Wine needs to breathe. 257 00:39:05,429 --> 00:39:12,519 They say being weightless is the closest thing to being in the womb. 258 00:39:15,522 --> 00:39:20,861 I can't believe you pulled this off. They're sending you up there. 259 00:39:21,028 --> 00:39:23,489 Up there! You, of all people. 260 00:39:23,697 --> 00:39:28,577 You'll be alone in that room for a year. 261 00:39:28,744 --> 00:39:34,500 - It's bigger than your tin can. - What are you going to do? 262 00:39:34,666 --> 00:39:38,420 I have my books. I travel in my head. 263 00:39:38,587 --> 00:39:43,008 I wish you had company. Someone you didn't have to pay for. 264 00:39:43,175 --> 00:39:48,514 - I wouldn't have it any other way. - What are you going to do? 265 00:39:50,724 --> 00:39:54,478 I'm going to finish this. 266 00:40:05,322 --> 00:40:09,076 What's Titan like this time of year? 267 00:40:11,078 --> 00:40:16,708 What's Titan like? Titan is exactly like this. 268 00:40:27,886 --> 00:40:33,976 The cloud around it is so thick, no one can tell what's underneath. 269 00:40:35,185 --> 00:40:40,315 - Maybe there's nothing there. - There's something there. 270 00:40:44,820 --> 00:40:50,284 - You should be going, not me. - Why is that? 271 00:40:51,618 --> 00:40:56,582 Because up there your legs wouldn't matter. 272 00:41:01,044 --> 00:41:05,048 I'm scared of heights. 273 00:41:23,609 --> 00:41:26,403 I'm sorry. 274 00:41:26,570 --> 00:41:31,867 Do you want this? I'll save some for you, shall I? 275 00:41:39,958 --> 00:41:44,838 I'm so sorry. I'm really, really sorry. 276 00:41:48,634 --> 00:41:53,263 Don't give me a hard time. Give me a break. 277 00:41:54,348 --> 00:42:00,437 - Come on! Help! - I'm sorry. 278 00:42:09,112 --> 00:42:12,157 I wasn't drunk ... 279 00:42:12,324 --> 00:42:16,620 ... when I walked in front of that car. 280 00:42:16,787 --> 00:42:22,417 I stepped right out in front of it. I'd never been more sober, ever. 281 00:42:25,295 --> 00:42:29,675 - Go to sleep. - I couldn't even get that right. 282 00:42:29,842 --> 00:42:34,263 If at first you don't succeed, try, try again. 283 00:42:34,429 --> 00:42:37,724 Go to sleep. 284 00:42:41,436 --> 00:42:44,565 I'm proud of you, Vincent. 285 00:42:47,609 --> 00:42:51,029 You must be drunk to call me Vincent. 286 00:43:30,694 --> 00:43:35,449 - How much do you need? - 20 minutes. 287 00:43:54,885 --> 00:43:57,888 You can go. 288 00:44:03,101 --> 00:44:07,272 It's all right, Irene. You're excused. 289 00:44:29,920 --> 00:44:34,675 We found our man. It's the only specimen we can't account for. 290 00:44:34,842 --> 00:44:39,346 - Every 10 years things go our way. - Tell me about the eyelash. 291 00:44:39,513 --> 00:44:45,060 An unregistered In-Valid. A janitor. He disappeared a few years back. 292 00:44:45,227 --> 00:44:51,275 - The specimen could be from then. - Nothing lies around here for long. 293 00:44:51,441 --> 00:44:55,988 Would a janitor come back after so long to kill a man he never knew? 294 00:44:56,155 --> 00:44:58,365 His profile suggests he's violent. 295 00:44:58,574 --> 00:45:06,999 It also suggests he's a sick man. There's a 90% chance he's dead. 296 00:45:07,166 --> 00:45:11,295 That leaves a 10% chance he's still alive. 297 00:45:11,461 --> 00:45:16,925 The owner of the eyelash is the murderer. I'll do a cross-check ... 298 00:45:17,092 --> 00:45:22,222 - He has no living relatives. - That's a damn shame, sir. 299 00:45:22,389 --> 00:45:26,143 Check the entry log. Alibis, grudges. 300 00:45:26,351 --> 00:45:31,815 I see a lot of dry eyes. The mission director was not universally loved. 301 00:45:31,982 --> 00:45:36,403 He was leading cutbacks in the programme. 302 00:45:36,570 --> 00:45:39,198 With all due respect, sir ... 303 00:45:42,242 --> 00:45:45,454 Whatever you say. 304 00:45:59,843 --> 00:46:02,596 Jerome the metronome. 305 00:46:02,763 --> 00:46:07,267 I could play the piano by that heartbeat of his. 306 00:46:07,434 --> 00:46:12,856 - We have a suspect. - That is a relief. Who is he? 307 00:46:13,023 --> 00:46:17,778 We found an unaccounted-for specimen. Here's his picture. 308 00:46:19,404 --> 00:46:23,158 - An In-Valid. - We're still following other leads. 309 00:46:23,325 --> 00:46:28,789 - I'm posting this immediately. - I'm curious, Director. 310 00:46:28,956 --> 00:46:33,669 An advantage, I should imagine, in your line of work. 311 00:46:33,836 --> 00:46:38,799 - Your hiring practices ... - Our "recruitment philosophy". 312 00:46:38,966 --> 00:46:45,722 - Who do you have to be, to be here? - We don't take common citizens. 313 00:46:45,889 --> 00:46:49,059 Are they all equally excellent? 314 00:46:49,226 --> 00:46:53,981 Occasionally we've had to accept candidates with minor shortcomings. 315 00:46:54,148 --> 00:47:00,821 But nothing that would stop them joining the police, for example. 316 00:47:00,988 --> 00:47:07,578 Now, there are enough of the right kind to warrant a new standard. 317 00:47:07,744 --> 00:47:14,835 Bodies with minds to match. Essential, as we push out further. 318 00:47:15,002 --> 00:47:20,132 - Yet you still monitor performance. - To see they meet their potential. 319 00:47:20,340 --> 00:47:24,261 - And exceeding it? - No one exceeds his potential. 320 00:47:24,469 --> 00:47:30,100 If he did, we just didn't accurately gauge his potential right off. 321 00:47:41,862 --> 00:47:44,573 - All right? - Terrific. 322 00:48:09,223 --> 00:48:13,227 The entry log for the past week. 323 00:48:14,770 --> 00:48:19,900 What about you, Irene? Do you have an alibi? 324 00:48:20,108 --> 00:48:25,239 - I was alone. - I find that hard to believe. 325 00:48:34,581 --> 00:48:38,585 I'll take care of that for you, Mr. Morrow. 326 00:48:51,139 --> 00:48:57,020 I see I'm not the only one who looks up every time there's a launch. 327 00:48:59,773 --> 00:49:05,362 - It's awful about the director. - Awful it didn't happen sooner. 328 00:49:05,529 --> 00:49:12,494 Didn't he threaten to cancel your mission? Somebody did you a favour. 329 00:49:12,661 --> 00:49:17,374 - Do they know who I should thank? - They found an eyelash. 330 00:49:17,583 --> 00:49:22,713 - Does it have a name? - Just some In-Valid. 331 00:49:22,921 --> 00:49:26,425 Jerome ... 332 00:49:27,634 --> 00:49:32,306 I had you sequenced. I read your profile. 333 00:49:32,472 --> 00:49:35,809 I'm sorry. 334 00:49:37,436 --> 00:49:42,065 Seems you're everything they say you are and more. 335 00:49:42,232 --> 00:49:46,695 You're engineered just like the rest of us. 336 00:49:46,862 --> 00:49:50,199 Not quite. 337 00:49:50,365 --> 00:49:55,162 "Unacceptable likelihood of heart failure." That's how they put it. 338 00:49:55,370 --> 00:50:00,083 The only trip I'll take in space is around the sun on this satellite. 339 00:50:01,919 --> 00:50:06,507 If there's anything wrong with you, I can't see it from where I stand. 340 00:50:09,593 --> 00:50:12,346 If you don't believe me ... 341 00:50:14,473 --> 00:50:17,851 Here. Take it. 342 00:50:26,401 --> 00:50:30,948 If you're still interested, let me know. 343 00:50:32,825 --> 00:50:36,954 I'm sorry. The wind caught it. 344 00:50:57,432 --> 00:51:01,520 Please check the latest Gattaca bulletin. 345 00:51:10,904 --> 00:51:17,661 Jerome. Is this the approach path we discussed? 346 00:51:19,246 --> 00:51:25,752 - Absolutely, Director. - Quite right. 347 00:51:40,184 --> 00:51:44,771 Listen, I want what I ordered. 348 00:51:44,938 --> 00:51:50,068 It's a completely different colour. No. I'm bored of talking to you. 349 00:51:50,277 --> 00:51:54,281 I'll call you back. 350 00:51:54,448 --> 00:51:59,119 That was about your hair dye. They've sent me "Summer Wheat". 351 00:51:59,286 --> 00:52:02,289 It's too light. 352 00:52:02,456 --> 00:52:06,460 "Why don't you try a change?" We can't use it! 353 00:52:07,961 --> 00:52:12,841 - I'll probably have to pay for it. - We can't stay here. 354 00:52:13,050 --> 00:52:18,263 - The idiots I have to deal with ...! - They think I killed the director. 355 00:52:20,015 --> 00:52:24,228 - What makes them think that? - They found my eyelash. 356 00:52:26,063 --> 00:52:29,149 - Where? - In the corridor. 357 00:52:29,316 --> 00:52:32,069 Thank God it wasn't in your eye. 358 00:52:32,236 --> 00:52:38,408 My picture is everywhere. I can't turn around without seeing my face. 359 00:52:38,575 --> 00:52:45,666 - They'll recognize me. They will! - I don't recognize you. 360 00:52:45,833 --> 00:52:51,839 They won't accept one of their elite could've suckered them for so long. 361 00:52:52,005 --> 00:52:58,262 No, we do as we planned. You're Jerome Morrow, Navigator 1 st Class. 362 00:52:58,428 --> 00:53:02,975 I'm not Jerome Morrow. I'm a murder suspect. 363 00:53:03,141 --> 00:53:08,564 What are you doing? That's more than a day's worth! 364 00:53:08,730 --> 00:53:14,903 - We can't stay here. - Stop that! Fine ... fine! 365 00:53:15,070 --> 00:53:20,826 Leave if you want. But don't take that stuff. It's mine! 366 00:53:22,035 --> 00:53:25,372 I would've chosen a brave partner - 367 00:53:25,539 --> 00:53:30,586 - if I'd known you'd go belly-up on me at the last gasp. 368 00:53:30,752 --> 00:53:35,299 You can't quit on me now. 369 00:53:35,465 --> 00:53:40,429 Do you want me to wheel in there and finish the job myself? 370 00:53:40,637 --> 00:53:48,061 - They are going to find me. - You still don't understand ... 371 00:53:51,023 --> 00:53:57,613 When they look at you, they don't see you any more. Only me. 372 00:54:10,292 --> 00:54:15,255 Keep your lashes on your lids where they belong. 373 00:54:15,422 --> 00:54:18,592 How could you be so careless? 374 00:54:50,332 --> 00:54:53,836 - I'm going out. - Where? 375 00:54:54,044 --> 00:54:57,548 I want some fun before they nail me. 376 00:54:57,714 --> 00:55:03,053 - Are you sure that's a good idea? - You said not to change anything. 377 00:55:03,220 --> 00:55:08,976 - Who's going? - I'd say everybody. 378 00:55:09,142 --> 00:55:13,397 If I don't go it'll look suspicious. 379 00:55:13,564 --> 00:55:17,568 You don't want to look suspicious, do you? 380 00:55:20,404 --> 00:55:22,614 Thanks. 381 00:56:21,715 --> 00:56:26,053 Who ordered this? What are we doing here? 382 00:56:26,220 --> 00:56:31,016 I'm following a lead. Forgive me, but I'm a detective. I follow leads. 383 00:56:31,225 --> 00:56:36,897 - Why should the suspect be here? - He's an In-Valid. 384 00:56:37,064 --> 00:56:41,735 - This is where the In-Valids are. - He's an In-Valid. 385 00:56:41,902 --> 00:56:48,325 He's been in hiding all these years. You think he'll lie down for us now? 386 00:56:48,492 --> 00:56:52,246 - What do you suggest? - Go back to the scene. 387 00:56:52,454 --> 00:56:55,749 Sweep the area around Gattaca. 388 00:57:18,856 --> 00:57:25,279 - You're a navigator? At Gattaca? - That's what it says, doesn't it? 389 00:57:25,445 --> 00:57:32,828 - It doesn't say you're crippled. - I hurt my leg training, you moron. 390 00:57:34,121 --> 00:57:40,544 How dare you question me? What's your number? 391 00:57:40,752 --> 00:57:45,632 - Your number, you fucking flatfoot! - What do you want? An apology? 392 00:57:45,841 --> 00:57:52,723 It gets to you that I can live your dreams. I'm leaving this dirtball! 393 00:57:52,890 --> 00:57:57,686 - You're harassing me! - My mistake. 394 00:57:57,853 --> 00:58:00,647 What's your number? 395 00:58:02,232 --> 00:58:07,279 This is a crime scene. What's this man doing here? 396 00:58:07,488 --> 00:58:12,451 - What are you doing, old man? - My job, sir. 397 00:58:12,618 --> 00:58:18,373 - This is evidence. - But it's just trash. 398 00:59:08,757 --> 00:59:14,638 You didn't know? Wonderful, wasn't it? 399 00:59:15,681 --> 00:59:19,726 12 fingers or 1, it's how you play. 400 00:59:19,893 --> 00:59:25,023 That piece can only be played with 12. 401 00:59:40,497 --> 00:59:46,170 - What's all this about? - It's probably nothing. 402 01:00:23,874 --> 01:00:30,130 No. I don't want to give you a contaminated specimen. Get it? 403 01:00:59,660 --> 01:01:05,082 Thanks. You never know where those swabs have been. 404 01:01:06,250 --> 01:01:10,337 I want to show you something. 405 01:01:54,840 --> 01:01:58,343 Come on, we'll miss it. 406 01:02:24,912 --> 01:02:28,499 Come on. We'll miss it. 407 01:03:14,628 --> 01:03:18,674 What did I tell you? 408 01:03:37,484 --> 01:03:41,572 Strange. Your eyes look different. 409 01:03:41,738 --> 01:03:47,119 - I guess it must be the light. - Must be. 410 01:04:09,516 --> 01:04:13,562 Positive match. I'm impressed. 411 01:04:13,729 --> 01:04:19,193 - The cup was used recently? - Two samples, two days. 412 01:04:19,359 --> 01:04:24,114 He may have returned to the crime scene to get a drink of water. 413 01:04:24,281 --> 01:04:28,577 - Or he may still work there. - We checked all the service staff. 414 01:04:28,744 --> 01:04:34,041 I don't think he cleans any more. I think he's there in disguise. 415 01:04:34,208 --> 01:04:40,714 - A borrowed ladder at Gattaca? - Far-fetched, but not impossible. 416 01:04:40,923 --> 01:04:48,055 He can't be among the elite. He's mentally and physically inferior. 417 01:04:48,222 --> 01:04:54,061 Maybe he is an imposter and maybe the director found out. 418 01:04:54,228 --> 01:04:57,481 Let's sample every employee intravenously. 419 01:04:57,648 --> 01:05:04,488 We'd close them down for days. No, take a fingertip or a urine sample. 420 01:05:04,655 --> 01:05:09,451 I suggest blood from the vein. I hope I'm not out of line. 421 01:05:37,688 --> 01:05:41,358 It's only a matter of time, sir. 422 01:05:44,862 --> 01:05:51,785 What's with the plungers, Lamar? You open up a blood bank? 423 01:05:51,952 --> 01:05:59,585 The detectives fear my methods may have been compromised. 424 01:06:12,055 --> 01:06:18,562 - Goddamn! Are you out of practice? - Let me look at that. 425 01:06:18,729 --> 01:06:22,900 - It's all right. - Luckily, we have enough. 426 01:06:23,066 --> 01:06:28,113 If you need any more, you can get it off his shoes. 427 01:06:42,211 --> 01:06:45,339 Irene. 428 01:06:47,591 --> 01:06:53,847 - So you didn't do it after all? - I guess someone beat me to it. 429 01:06:54,056 --> 01:06:57,267 I guess. 430 01:07:02,523 --> 01:07:05,526 I leave in two days. 431 01:07:07,694 --> 01:07:11,365 I guess you know that. But ... 432 01:07:23,877 --> 01:07:26,880 That's the last. 433 01:07:27,047 --> 01:07:30,259 - Something's wrong. - He's not here. 434 01:07:30,425 --> 01:07:37,724 - I say we test again. - No. No more disruptions. 435 01:07:37,891 --> 01:07:44,481 - You have a murderer in your midst. - Your presence is more of a threat. 436 01:07:44,648 --> 01:07:49,528 The window for our latest launch is open for seven days every 70 years. 437 01:07:49,695 --> 01:07:55,868 - It's crucial we leave on time. - This mission means a lot to you. 438 01:07:56,076 --> 01:07:59,496 Your late colleague opposed it. 439 01:07:59,663 --> 01:08:05,460 Take another look at my profile. I haven't a violent bone in my body. 440 01:08:05,627 --> 01:08:10,507 My apologies. He won't trouble you any further. 441 01:08:10,674 --> 01:08:15,554 This is not the only place we can look. 442 01:08:17,890 --> 01:08:21,477 Let's start making the rounds. 443 01:09:21,995 --> 01:09:26,250 I'm luckier than most. Not as lucky as some. 444 01:09:28,669 --> 01:09:34,925 - I know something about that. - What heart problem have you had? 445 01:09:35,133 --> 01:09:38,887 Did you get yours broken once? 446 01:09:41,849 --> 01:09:48,105 I had this crazy idea you were more interested in the murder than in me. 447 01:09:49,523 --> 01:09:52,651 You're right. 448 01:09:54,278 --> 01:09:57,865 That's a crazy idea. 449 01:09:59,783 --> 01:10:03,203 Would you like to dance? 450 01:10:38,405 --> 01:10:44,661 It's funny. You work so hard to get away from a place ... 451 01:10:45,621 --> 01:10:52,920 And when you finally get to leave, you find a reason to stay. 452 01:10:57,841 --> 01:11:03,764 - A year is a long time. - Not so long. 453 01:11:03,931 --> 01:11:08,101 Just once around the sun. 454 01:11:15,651 --> 01:11:21,281 Hello, I'm your detective for the evening. Please stay here. 455 01:11:22,658 --> 01:11:27,704 Don't leave! Am I speaking in some strange foreign language? 456 01:11:27,871 --> 01:11:33,794 Check lenses, dentures, napkins, cigarette butts, saliva off cups. 457 01:11:35,379 --> 01:11:40,008 That's a familiar face. Check him out. 458 01:11:43,136 --> 01:11:48,100 - I thought you wanted to dance. - Where are you going? 459 01:11:48,642 --> 01:11:51,645 Jerome! 460 01:12:00,487 --> 01:12:04,074 - Are you insane? - Come on! 461 01:12:21,508 --> 01:12:23,510 Where did they go? 462 01:12:29,516 --> 01:12:32,519 Come on. 463 01:12:43,071 --> 01:12:46,658 - I can't do that! - You just did. 464 01:12:47,534 --> 01:12:52,748 Don't touch your face. Don't swallow. Clean his teeth. 465 01:12:56,752 --> 01:12:59,213 Vincent! 466 01:13:02,716 --> 01:13:06,136 Vincent! 467 01:13:11,266 --> 01:13:14,353 Who's Vincent? 468 01:13:18,524 --> 01:13:21,151 I ... 469 01:13:24,571 --> 01:13:27,908 Don't say anything. 470 01:13:28,075 --> 01:13:31,328 Don't say anything. 471 01:16:23,375 --> 01:16:26,253 What happened? 472 01:16:28,630 --> 01:16:32,551 The scars on your legs? 473 01:16:34,970 --> 01:16:38,557 Remember the '99 Chrysler LeBaron? 474 01:16:38,724 --> 01:16:44,897 I bumped into the front fender. Looked left instead of right. 475 01:16:48,442 --> 01:16:54,198 - Is that the new or the old excuse? - The old one. 476 01:16:55,782 --> 01:17:00,746 - You are involved with the murder. - That's not true, Irene. 477 01:17:10,088 --> 01:17:13,759 Isn't that the man from last night? 478 01:17:14,843 --> 01:17:16,970 He's nobody. 479 01:17:26,939 --> 01:17:34,112 He's one of our best. He has nothing to do with this business. 480 01:17:35,405 --> 01:17:38,325 Jerome Morrow. 481 01:17:46,458 --> 01:17:52,256 You don't look well, Jerome. Why don't you go home? 482 01:18:02,808 --> 01:18:05,686 - Yes? - Jerome Morrow. 483 01:18:05,853 --> 01:18:11,066 He's ill. A little nausea. It's quite common before a mission. 484 01:18:11,275 --> 01:18:16,864 I want to visit him. I understand you can show me the way. 485 01:19:00,324 --> 01:19:04,328 You don't know who he is, do you? 486 01:19:21,428 --> 01:19:25,349 - Hello? - Be yourself today. 487 01:19:25,557 --> 01:19:30,979 - I was never very good at it. - Tell the investigators you're ill. 488 01:19:31,146 --> 01:19:35,609 - How long have I got? - Not long. 489 01:21:24,343 --> 01:21:27,846 I guess he's not home. 490 01:21:30,140 --> 01:21:34,603 - I'm here to see Jerome Morrow. - That's me. Come up. 491 01:21:34,770 --> 01:21:38,524 I guess he's home. 492 01:22:12,432 --> 01:22:14,351 Come in. 493 01:22:14,351 --> 01:22:16,353 Come in. 494 01:22:16,520 --> 01:22:20,274 Come in. 495 01:22:20,482 --> 01:22:23,735 Hello, sweetheart. 496 01:22:24,987 --> 01:22:28,907 Where's my kiss? 497 01:22:29,992 --> 01:22:37,708 - Good to see you're feeling better. - Of course, now that you're here. 498 01:22:46,216 --> 01:22:51,096 Who's your friend? How can I help? 499 01:22:51,263 --> 01:22:55,309 - It's about the director. - Again? 500 01:22:55,476 --> 01:22:59,146 - I hope it's no trouble. - No, no. 501 01:22:59,313 --> 01:23:03,567 - I won't show you around. Sorry. - Can't we do this another time? 502 01:23:03,734 --> 01:23:09,990 - This won't take a moment. - Maybe he can tell me why I'm ill. 503 01:23:45,651 --> 01:23:49,738 Who were you expecting? 504 01:24:31,405 --> 01:24:37,327 - We have our man in custody. - I'll come right away. 505 01:24:59,975 --> 01:25:05,564 - How are you, Jerome? - Not bad, Jerome. 506 01:25:07,024 --> 01:25:12,446 - How the hell did you get up here? - I can walk. I've been faking it. 507 01:25:29,004 --> 01:25:31,965 Irene ... 508 01:25:32,132 --> 01:25:35,803 Don't touch me! I don't even know who you are. 509 01:25:35,969 --> 01:25:41,099 - I'm the same as I was yesterday. - No more lies, Jerome. 510 01:25:41,308 --> 01:25:45,145 My name is Vincent Anton Freeman. 511 01:25:45,312 --> 01:25:51,318 I'm a faith birth or a de-gene-erate or whatever. But I'm not a murderer. 512 01:25:52,986 --> 01:25:58,742 - You're a God-child? - We do have one thing in common. 513 01:25:58,909 --> 01:26:04,498 Only I don't have 20-30 years left in mine. It's 10,000 beats overdue. 514 01:26:04,665 --> 01:26:10,003 - It's not possible. - You know what isn't possible. 515 01:26:10,170 --> 01:26:13,841 Don't you, Irene? 516 01:26:14,049 --> 01:26:19,346 They've got you looking so hard for any flaw, that that's all you see. 517 01:26:22,474 --> 01:26:27,813 For whatever it's worth, I'm here to tell you that it is possible. 518 01:26:28,939 --> 01:26:32,693 It is possible. 519 01:27:09,897 --> 01:27:16,862 Congratulations, sir. His spit was found in the dead director's eye. 520 01:27:17,029 --> 01:27:23,368 While I obsessed over an eyelash, your instincts pointed the way. 521 01:27:23,577 --> 01:27:26,788 So the In-Valid wasn't involved? 522 01:27:26,955 --> 01:27:32,085 No, our friend acted alone. This mission meant everything to him. 523 01:27:35,631 --> 01:27:39,551 He'll only live to see this launch. 524 01:27:39,760 --> 01:27:45,474 Since nothing can stop the launch now, he's very, very cooperative. 525 01:27:48,727 --> 01:27:55,442 - So, will you celebrate tonight? - Of course. 526 01:28:11,458 --> 01:28:18,298 - I think she likes us. - In time she'll get used to it. 527 01:28:18,465 --> 01:28:22,136 - What was he like? - Just a cop. 528 01:28:22,302 --> 01:28:25,472 - Did you get his name? - No. 529 01:28:25,639 --> 01:28:29,560 - He'll be back. - They have their man. It's over. 530 01:28:29,726 --> 01:28:33,230 No, it's not. I have to meet him. 531 01:29:00,507 --> 01:29:03,177 Vincent? 532 01:29:12,019 --> 01:29:15,439 My God, you have changed. 533 01:29:17,691 --> 01:29:22,488 - Don't you recognize your brother? - Are we brothers? 534 01:29:22,696 --> 01:29:28,702 Our parents died thinking they'd outlived you. I had my doubts. 535 01:29:29,661 --> 01:29:35,042 - What are you doing here? - I have a right to be here. 536 01:29:36,001 --> 01:29:42,007 - You don't. - You sound as if you believe that. 537 01:29:42,174 --> 01:29:46,887 I committed no murder. You must be disappointed. 538 01:29:47,930 --> 01:29:54,102 You committed fraud. You're in trouble. I can get you out of here. 539 01:29:54,311 --> 01:29:59,817 - I've struggled to get here! - You've gone as far as you can go. 540 01:30:00,818 --> 01:30:03,987 There's still a million miles to go. 541 01:30:04,154 --> 01:30:07,741 Can you only succeed by seeing me fail? 542 01:30:07,908 --> 01:30:13,580 God! Even you are going to tell me what I can and can't do now? 543 01:30:13,747 --> 01:30:20,337 I don't need any rescuing. But you did, once. 544 01:30:22,422 --> 01:30:29,096 - How do you explain that? - You didn't beat me. I beat myself. 545 01:30:31,014 --> 01:30:35,269 - Who are you trying to convince? - Do you want me to prove it? 546 01:30:36,186 --> 01:30:41,150 It's not important, Anton. It's forgotten. 547 01:30:41,316 --> 01:30:45,404 I'll prove it to you. Do you want me to prove it? 548 01:30:45,571 --> 01:30:47,197 I do. 549 01:31:52,888 --> 01:31:55,349 Vincent! 550 01:31:55,974 --> 01:32:00,020 Vincent! Where's the shore? We're too far out! 551 01:32:00,187 --> 01:32:03,357 Do you want to quit? Do you? 552 01:32:05,192 --> 01:32:07,653 No. 553 01:32:29,591 --> 01:32:34,972 Vincent! How are you doing this, Vincent? 554 01:32:35,764 --> 01:32:39,768 How have you done any of this? We have to go back. 555 01:32:39,935 --> 01:32:45,732 - No. We're close to the other side. - Do you want to drown us both? 556 01:32:47,192 --> 01:32:49,945 You want to know how I did it? 557 01:32:50,112 --> 01:32:56,076 This is how I did it. I never saved anything for the swim back. 558 01:34:39,513 --> 01:34:45,144 You couldn't see, could you? That night, crossing the street. 559 01:34:46,812 --> 01:34:50,732 You crossed anyway. 560 01:35:04,413 --> 01:35:09,710 If you're still interested, let me know. 561 01:35:15,090 --> 01:35:18,093 Sorry ... 562 01:35:21,138 --> 01:35:25,684 The wind caught it. 563 01:36:17,110 --> 01:36:23,116 You're flying today, aren't you? Look at what a mess you're in. 564 01:36:25,619 --> 01:36:31,875 - I have your samples ready. - I don't need any where I'm going. 565 01:36:36,255 --> 01:36:39,675 You might when you get back. 566 01:36:41,802 --> 01:36:46,431 Everything you need to last you two lifetimes. 567 01:36:47,975 --> 01:36:53,981 - Why have you done all this? - So Jerome will always be here. 568 01:36:54,189 --> 01:36:59,319 - Where are you going? - I'm travelling, too. 569 01:37:01,530 --> 01:37:07,619 - I don't know how to thank you. - No, no ... 570 01:37:07,828 --> 01:37:13,750 I got the better end of the deal. I only lent you my body. 571 01:37:13,917 --> 01:37:17,754 You lent me your dream. 572 01:37:26,180 --> 01:37:30,517 Not until you're upstairs. 573 01:38:02,007 --> 01:38:06,386 - What is this? - New policy. 574 01:38:12,059 --> 01:38:17,022 - Flight got you nervous? - There's a problem, Lamar. 575 01:38:17,189 --> 01:38:23,153 I never did tell you about my son, did I? He's a big fan of yours. 576 01:38:26,156 --> 01:38:31,745 Just remember that I was as good as any and better than most. 577 01:38:31,912 --> 01:38:38,001 - He wants to apply here. - I could have gone up and back. 578 01:38:38,836 --> 01:38:44,216 Unfortunately, my son's not all that they promised. 579 01:38:44,383 --> 01:38:49,096 But then, who knows what he could do? 580 01:38:49,263 --> 01:38:52,349 Right? 581 01:39:06,697 --> 01:39:12,953 For future reference, right-handed men don't hold it with their left. 582 01:39:13,162 --> 01:39:17,082 Just one of those things. 583 01:39:28,177 --> 01:39:33,390 You're going to miss your flight, Vincent. 584 01:42:16,804 --> 01:42:21,141 For someone who was never meant for this world, - 585 01:42:21,308 --> 01:42:25,979 - I'm suddenly having a hard time leaving it. 586 01:42:26,146 --> 01:42:31,276 Of course, they say every atom in our bodies was once part of a star. 587 01:42:31,485 --> 01:42:37,574 Maybe I'm not leaving. Maybe I'm going home.