1 00:00:42,200 --> 00:00:45,331 Good for you, Pete. Good for you. 2 00:01:20,775 --> 00:01:22,037 Access Hollywood spotlight 3 00:01:22,254 --> 00:01:24,951 on sexy crime fighter Sarah Marshall. 4 00:01:25,038 --> 00:01:27,647 Hi, everybody, welcome to Access Hollywood. I'm Billy Bush. 5 00:01:27,777 --> 00:01:30,039 Each week, millions of viewers love to watch 6 00:01:30,169 --> 00:01:33,301 Ms Marshall's brainy sexpot character, Maddy Stark, 7 00:01:33,475 --> 00:01:36,432 alongside Billy Baldwin's dark and brooding, 8 00:01:36,520 --> 00:01:38,694 hard-to-love lead detective, Hunter Rush. 9 00:01:38,824 --> 00:01:42,869 - And this isn't your jurisdiction. - I just made it my jurisdiction. 10 00:01:43,303 --> 00:01:45,609 Can you say "catfight"? 11 00:01:47,262 --> 00:01:49,045 Off-screen, Sarah cosies up 12 00:01:49,131 --> 00:01:51,828 to her successful composer boyfriend, Peter Bretter. 13 00:01:51,958 --> 00:01:53,089 He's no household name, 14 00:01:53,220 --> 00:01:58,525 yet Bretter's dark and ominous score has set the tone for this gruesome juggernaut. 15 00:01:58,743 --> 00:02:00,091 Take a look. 16 00:02:03,744 --> 00:02:04,788 What do you think? 17 00:02:06,222 --> 00:02:10,007 I think it's gonna be hard for her to re-enter the pageant 18 00:02:10,920 --> 00:02:12,485 without a face. 19 00:02:17,269 --> 00:02:20,532 Looks like the sky's the limit for this adorable couple. 20 00:02:20,618 --> 00:02:22,706 Anything could happen. 21 00:02:25,228 --> 00:02:31,795 We got to do something We got to do something 22 00:02:31,882 --> 00:02:34,578 Before Mother Earth gets any more hurt 23 00:02:34,709 --> 00:02:36,579 We got to do something 24 00:02:36,666 --> 00:02:40,232 We leave you tonight with the newest smash single from Infant Sorrow. 25 00:02:40,450 --> 00:02:45,016 Lead singer and notorious lothario, Aldous Snow, begs us to change 26 00:02:45,234 --> 00:02:48,278 in his environmental anthem, We've Got to Do Something. 27 00:02:48,365 --> 00:02:52,105 I hope, for once, we all hear the message. Good night. 28 00:02:52,236 --> 00:02:57,629 Mr Prime Minister and Mr President You better see that it's not only me 29 00:02:57,759 --> 00:03:01,281 No, a mob is rising in size And they've been dying to scream 30 00:03:04,196 --> 00:03:05,456 Hey, baby. 31 00:03:07,457 --> 00:03:08,892 Just working. 32 00:03:10,675 --> 00:03:11,807 Salad. 33 00:03:12,850 --> 00:03:16,112 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Totally. 34 00:03:16,198 --> 00:03:18,721 I didn't realise that you were gonna be back so early. 35 00:03:18,808 --> 00:03:21,331 Great. I'll see you in a bit. 36 00:03:22,026 --> 00:03:24,462 Okay, bye. 37 00:03:25,071 --> 00:03:27,898 It's time to do something 38 00:03:27,984 --> 00:03:34,030 Someone should do something We got to do something 39 00:03:34,117 --> 00:03:37,901 And that someone is you and you And you and you 40 00:03:39,161 --> 00:03:41,858 I pray it ain't all lost and gone 41 00:03:44,685 --> 00:03:47,816 I pray we might learn right from wrong 42 00:03:50,600 --> 00:03:56,123 And I pray this broken day will not last too long 43 00:04:04,995 --> 00:04:09,605 Hey, you got here fast. I got a surprise for you. 44 00:04:13,258 --> 00:04:15,128 Peter, as you know, 45 00:04:16,563 --> 00:04:19,477 I love you very much. 46 00:04:23,869 --> 00:04:25,740 Are you breaking up with me? 47 00:04:31,784 --> 00:04:35,568 - Pete, are you... - I just need a minute. 48 00:04:37,438 --> 00:04:38,482 Okay. 49 00:04:58,183 --> 00:04:59,227 Please don't go. 50 00:04:59,314 --> 00:05:02,228 Why don't you just put on some clothes, and we can sit down and discuss this. 51 00:05:02,358 --> 00:05:03,620 No. I can't do anything right now. 52 00:05:03,706 --> 00:05:05,489 I'm so sorry, Pete. 53 00:05:06,316 --> 00:05:07,446 I'm in love with you. 54 00:05:07,577 --> 00:05:09,229 Why don't you just put some clothes on, okay? 55 00:05:09,317 --> 00:05:11,013 I'm not going to go put clothes on. 56 00:05:11,230 --> 00:05:14,883 I know what that means, if I put clothes on, it's over. Okay? 57 00:05:17,449 --> 00:05:18,493 Excuse me. 58 00:05:25,625 --> 00:05:28,409 Let's talk. Let's talk about him. 59 00:05:30,627 --> 00:05:31,845 I feel... 60 00:05:33,845 --> 00:05:35,716 I've been feeling 61 00:05:36,976 --> 00:05:39,891 for a long time that we've been growing apart. 62 00:05:41,021 --> 00:05:43,326 We're leading different lives. 63 00:05:45,501 --> 00:05:47,067 Who's the dude? 64 00:05:48,458 --> 00:05:49,589 - Who's the dude? - What? 65 00:05:49,676 --> 00:05:53,851 No, that's not what this is about. There's no one else. 66 00:05:54,069 --> 00:05:56,243 I know what's happening here. I really do. 67 00:05:56,373 --> 00:05:59,809 You've been working so much lately, that we haven't got to spend much time together, 68 00:05:59,896 --> 00:06:01,157 and you're forgetting what it's like to be with me. 69 00:06:01,245 --> 00:06:03,462 But maybe, if we just held each other or something, 70 00:06:03,549 --> 00:06:05,028 you would remember what it's like to be with me. 71 00:06:05,246 --> 00:06:06,811 - No. - Just hold me. 72 00:06:11,899 --> 00:06:14,205 Please. Here we go. 73 00:06:21,293 --> 00:06:23,164 There's someone else. 74 00:06:25,555 --> 00:06:26,903 I'm sorry. 75 00:06:44,647 --> 00:06:47,778 We don't hang out in places like this, Liz and I. 76 00:06:48,822 --> 00:06:52,562 Why did you take me here? This place smells like stripper's perfume. 77 00:06:52,780 --> 00:06:56,128 I'm gonna get herpes just from sitting on this couch. 78 00:06:56,651 --> 00:06:59,129 - Sure you okay, bro? Yeah? - Yeah. 79 00:06:59,260 --> 00:07:01,956 Yeah. You don't have to keep asking me. I'm good. 80 00:07:02,044 --> 00:07:04,436 - You're out! - Thank you so much for this opportunity. 81 00:07:04,652 --> 00:07:05,914 - Auf Wiedersehen! - Auf Wiedersehen! 82 00:07:08,088 --> 00:07:09,871 MAN ON T. V..: Thank you. Thank you all. 83 00:07:10,089 --> 00:07:11,133 Auf Wiedersehen! 84 00:07:13,307 --> 00:07:15,004 I feel really good. I feel happy. 85 00:07:15,178 --> 00:07:18,005 Maybe you should work on the Dracula musical. 86 00:07:18,135 --> 00:07:21,440 Look, you've been working on it for a while. It'll help your mind. Be creative. 87 00:07:21,571 --> 00:07:23,440 - Think about you. - I think I need to fuck somebody. 88 00:07:23,528 --> 00:07:24,702 Whoa, whoa, whoa! 89 00:07:24,788 --> 00:07:27,789 You're not my stepbrother any more. You're a step-stranger. 90 00:07:28,007 --> 00:07:29,486 - Why you talking like that? - Brian! 91 00:07:29,572 --> 00:07:31,573 You don't need to put your P in a V right now. 92 00:07:31,660 --> 00:07:36,140 No, I don't. I need to B my L on somebody's T's. 93 00:07:36,270 --> 00:07:38,749 That's disgusting. You don't need to be doing that. 94 00:07:38,880 --> 00:07:41,358 And if anything, you should leave your P in the V 95 00:07:41,576 --> 00:07:45,142 and blow it inside the V, so you can have a B-A-B-Y 96 00:07:45,229 --> 00:07:46,491 and be a normal person. 97 00:07:46,577 --> 00:07:48,360 I'm leaving, man. I'm out of here. 98 00:07:48,578 --> 00:07:52,318 She's fucking somebody. Okay, Bri? It's all I can think about, 99 00:07:52,535 --> 00:07:53,797 is that she's out there, 100 00:07:53,884 --> 00:07:56,580 and until I do the same thing, I'm gonna feel like I wanna die. 101 00:07:56,710 --> 00:08:00,669 So just talk to girls with me tonight, all right? 102 00:08:00,885 --> 00:08:04,713 All right. All right, I'll help you out. I'll talk to girls with you. 103 00:08:06,192 --> 00:08:08,061 So, Peter, what do you do? 104 00:08:08,279 --> 00:08:09,628 Musician. 105 00:08:09,844 --> 00:08:13,498 He's being modest. He works on a show called Crime Scene. 106 00:08:14,716 --> 00:08:16,499 Oh, my God! 107 00:08:16,629 --> 00:08:19,412 - It is what it is, you know? - No, I love that show. 108 00:08:19,543 --> 00:08:22,674 Wait, Crime Scene: Scene of the Crime or Crime Scene: Phoenix? 109 00:08:22,762 --> 00:08:26,501 - Scene of the Crime. - Oh, my God! I love that show. 110 00:08:27,763 --> 00:08:30,676 I find you both very sexually attractive. 111 00:08:32,372 --> 00:08:35,069 Let's pump the brakes. Okay? 112 00:08:35,155 --> 00:08:37,461 I think that having sex with either of you 113 00:08:37,547 --> 00:08:40,288 would be a great treat for me. 114 00:08:40,374 --> 00:08:42,071 You are so funny. 115 00:08:43,637 --> 00:08:46,029 I just got out of a five-and-a-half-year relationship, 116 00:08:46,202 --> 00:08:48,942 so I'm not looking for anything serious. 117 00:08:49,465 --> 00:08:53,335 - Just sexual activity. - Let's wrap it up, buddy. 118 00:08:53,943 --> 00:08:55,727 You wanna come home? 119 00:08:57,467 --> 00:08:59,902 I'm sorry, you're cracking me up. 120 00:09:00,206 --> 00:09:01,772 - Oh, yeah? - Yeah. 121 00:09:01,859 --> 00:09:03,729 Do you wanna come home? 122 00:09:04,468 --> 00:09:06,121 Stop it, seriously. 123 00:09:12,296 --> 00:09:15,427 - That was fun. - Yeah, yeah. 124 00:09:16,167 --> 00:09:18,951 Overall, I think that went really well. Yeah. 125 00:09:28,866 --> 00:09:30,432 I want to have sex with you! 126 00:09:39,391 --> 00:09:42,000 - Are you crying? - What? No. 127 00:09:43,044 --> 00:09:46,610 I'm sorry that I'm being so weird now. 128 00:09:46,915 --> 00:09:48,698 No, that's okay. 129 00:09:49,307 --> 00:09:50,959 You've been weird 130 00:09:51,916 --> 00:09:57,135 pretty much the whole time, so it's not unusual. Okay. 131 00:09:57,657 --> 00:10:01,180 Last night, like some sort of idiot, I had sex with this woman who I barely even know. 132 00:10:03,268 --> 00:10:05,485 I used a condom, but 133 00:10:06,616 --> 00:10:09,443 I'm really scared that I have an STD, Doc. 134 00:10:09,835 --> 00:10:12,139 Peter, I'm a paediatrician. Have you noticed you're sitting on a fire truck? 135 00:10:13,922 --> 00:10:15,793 - Right. - Little kids running? 136 00:10:15,879 --> 00:10:19,445 - Yeah, this is new. I like it. - I'm kind of backed up... 137 00:10:19,663 --> 00:10:22,055 Could you take a look at my penis? 138 00:10:24,447 --> 00:10:25,926 Go ahead. Let me see it. 139 00:10:26,100 --> 00:10:28,622 - Sorry. - That's all right. Take it out. 140 00:10:30,275 --> 00:10:31,319 Good. 141 00:10:31,971 --> 00:10:34,146 - You barely looked at it. - It's a good-looking dick, Peter. 142 00:10:34,232 --> 00:10:35,929 - Beautiful dick. - Do you think maybe while I'm here, 143 00:10:36,015 --> 00:10:38,016 - I could get some blood work? - Peter! 144 00:10:38,407 --> 00:10:39,886 Your girlfriend dumped you, right? Are you hurting? Are you hurt? 145 00:10:42,191 --> 00:10:46,366 Stop it. Stop crying. Use your dick. Keep fucking. Fuck everything that moves. 146 00:10:46,671 --> 00:10:47,715 Just wear a condom. 147 00:10:47,801 --> 00:10:51,367 Listen, I'm backed up, I got a lot of kids. I gotta go, okay? 148 00:10:51,455 --> 00:10:55,021 You want something? You want a balloon? You want a lolly? 149 00:11:05,024 --> 00:11:06,371 I just came! 150 00:11:22,724 --> 00:11:23,768 Hi. 151 00:11:26,595 --> 00:11:27,638 Hi. 152 00:11:28,073 --> 00:11:30,335 - Hi. - Hi. 153 00:11:30,552 --> 00:11:31,683 Hi. 154 00:11:35,249 --> 00:11:37,641 - Hi. - Hi. 155 00:11:37,858 --> 00:11:43,599 Okay, do you mind not saying that over and over again? 156 00:11:44,643 --> 00:11:46,078 You can gag me. 157 00:11:49,644 --> 00:11:52,775 - You brought a gag? - And handcuffs. 158 00:11:54,341 --> 00:11:56,124 Do you wanna gag me? 159 00:11:56,950 --> 00:11:58,386 Kind of, now. 160 00:12:04,257 --> 00:12:05,997 What've we got today? 161 00:12:06,432 --> 00:12:08,389 Just a walk and talk at the lab. 162 00:12:10,693 --> 00:12:13,520 That's what 20 years on Vice will do to you. 163 00:12:14,868 --> 00:12:16,217 What've we got here? 164 00:12:16,347 --> 00:12:19,348 The victim's penis was found behind the AC unit. 165 00:12:19,870 --> 00:12:21,219 Ouch! 166 00:12:21,653 --> 00:12:23,827 Can you say "dicksicle"? 167 00:12:26,350 --> 00:12:27,916 Let's do this. 168 00:12:29,873 --> 00:12:31,438 Okay, I'm ready. 169 00:12:32,395 --> 00:12:35,527 The victim's penis was found behind the AC unit. 170 00:12:39,179 --> 00:12:42,180 Just go with the usual stuff, maybe. Something dark and ominous. 171 00:12:42,311 --> 00:12:44,921 Like losing your penis is a bad thing. 172 00:12:47,617 --> 00:12:49,922 Oh, you want dark and ominous. 173 00:12:50,530 --> 00:12:54,271 Come on, I got Allman Brother tickets, I gotta get out of here! 174 00:12:55,228 --> 00:12:58,141 That's what 20 years on Vice will do to you. 175 00:12:59,490 --> 00:13:01,359 What've we got here? 176 00:13:01,490 --> 00:13:03,665 Peter! Peter, Jesus Christ! 177 00:13:03,795 --> 00:13:06,578 You're fucking Billy Baldwin, aren't you? 178 00:13:07,100 --> 00:13:09,101 - Aren't you? - Pete, Pete, Pete. 179 00:13:09,318 --> 00:13:11,275 - Stop staring at me. - Pete! 180 00:13:13,798 --> 00:13:16,408 You know you're not getting paid for today's session, right? 181 00:13:16,581 --> 00:13:18,886 - I'm aware of that. - Fucking asshole. 182 00:13:20,147 --> 00:13:22,234 Peter, it's Brian. 183 00:13:23,496 --> 00:13:24,626 Go away. 184 00:13:25,584 --> 00:13:27,976 Listen, your landlord called me. 185 00:13:28,062 --> 00:13:29,759 Said there's smoke coming out of your place. 186 00:13:29,845 --> 00:13:32,672 Who, Mr Lopez? 'Cause he's a liar! 187 00:13:33,369 --> 00:13:34,412 He doesn't... 188 00:13:34,629 --> 00:13:36,500 We worry about you, Petey. 189 00:13:36,630 --> 00:13:39,022 Yeah, come on, Peter. Open up the door. 190 00:13:39,109 --> 00:13:42,370 The fire marshal's gonna come in and bust it down. 191 00:13:48,503 --> 00:13:50,373 You haven't been out of the house in two weeks. 192 00:13:50,504 --> 00:13:51,547 Why are you so damn strong? 193 00:13:51,634 --> 00:13:54,244 I feel so strong! 194 00:13:54,679 --> 00:13:57,984 Hey, don't walk away from me. You come close. 195 00:13:59,680 --> 00:14:01,420 Your place is disgusting, Peter. 196 00:14:01,637 --> 00:14:02,594 Hey, don't walk away from me. 197 00:14:02,681 --> 00:14:03,724 Whoa, whoa, whoa! Hey! 198 00:14:05,725 --> 00:14:07,465 What are you burning, man? Come on. 199 00:14:07,595 --> 00:14:08,639 It's everything. 200 00:14:08,726 --> 00:14:11,465 It's everything that reminds me of her and I need it gone! 201 00:14:11,553 --> 00:14:15,728 Okay, I thought I was fine, Brian, and I'm not. I'm not fine at all. 202 00:14:15,945 --> 00:14:18,729 Okay, let's just put the picture down. 203 00:14:18,859 --> 00:14:21,773 Put that down. Let's discuss this. 204 00:14:21,860 --> 00:14:23,948 - I love her, man. - I know. 205 00:14:24,165 --> 00:14:29,906 Look, Liz and I, we think the world of Sarah. 206 00:14:30,123 --> 00:14:31,906 We think she's great. 207 00:14:32,428 --> 00:14:34,386 Okay, but everything... 208 00:14:34,907 --> 00:14:36,560 I'm just being honest here. 209 00:14:36,690 --> 00:14:39,909 Every time she would come over to our house, 210 00:14:41,169 --> 00:14:42,822 she always acted, 211 00:14:43,996 --> 00:14:47,302 you know, like a little bitch! 212 00:14:48,476 --> 00:14:50,346 Okay, okay, pump the brakes. 213 00:14:50,433 --> 00:14:53,695 Dating Sarah is not like dating Liz. Okay? 214 00:14:53,869 --> 00:14:55,782 Sarah is better than Liz. 215 00:14:55,870 --> 00:14:58,565 You really wanna have this conversation? 216 00:14:59,522 --> 00:15:02,219 Do you really wanna have this conversation? 217 00:15:03,567 --> 00:15:04,611 Yes. 218 00:15:04,741 --> 00:15:06,612 - She is the mother of my unborn child. - Sorry. 219 00:15:06,698 --> 00:15:08,090 You're my stepbrother. We're not even blood. 220 00:15:09,743 --> 00:15:12,222 I have no qualms with sticking you. I will equalize you. 221 00:15:12,352 --> 00:15:13,918 - Sorry. - You dick! 222 00:15:14,309 --> 00:15:15,788 I'm just worked up. 223 00:15:16,614 --> 00:15:19,224 You gotta get your shit together, man. 224 00:15:19,528 --> 00:15:21,398 I'm trying to. It's so hard here. 225 00:15:23,094 --> 00:15:24,747 Brian, everywhere I look, I'm reminded of her, okay? 226 00:15:24,964 --> 00:15:27,660 Like, she got me this, 227 00:15:28,400 --> 00:15:31,444 okay, because I would always leave my cereal boxes open, 228 00:15:31,618 --> 00:15:32,879 and the cereal would get stale, 229 00:15:33,097 --> 00:15:35,793 and so one day I came home, and she had this waiting for me, 230 00:15:35,924 --> 00:15:40,099 because it keeps my cereal fresh. And now I have the freshest cereal. 231 00:15:43,535 --> 00:15:45,187 Why don't you, you know what, go on a vacation? 232 00:15:45,274 --> 00:15:46,970 Go to the Alps. 233 00:15:47,057 --> 00:15:49,971 - Alps? - Go to Gstaad. It's the best. 234 00:15:50,102 --> 00:15:51,362 I could go to Hawaii. 235 00:15:51,450 --> 00:15:54,277 Sarah was always talking about this place in Hawaii that was supposed to be nice. 236 00:15:54,363 --> 00:15:56,016 No, don't. I wouldn't go there. 237 00:15:56,146 --> 00:15:59,800 What, I can't go to Hawaii now, because Sarah Marshall has heard of Hawaii? 238 00:15:59,887 --> 00:16:02,192 Then go to Hawaii. Go to Hawaii. 239 00:16:02,801 --> 00:16:03,845 Do it. 240 00:16:09,673 --> 00:16:11,672 No, no, no, don't destroy the computer. 241 00:16:11,760 --> 00:16:13,021 I'm just deleting these pictures. 242 00:16:13,151 --> 00:16:15,631 Okay, I need them off my computer. 243 00:16:17,196 --> 00:16:20,415 You know what? You're not even doing a proper permanent delete. 244 00:16:20,545 --> 00:16:21,806 Well... 245 00:16:21,893 --> 00:16:24,720 If we end up getting back together, I wanna have a few of them left. 246 00:16:24,807 --> 00:16:25,850 You're crazy. 247 00:16:27,721 --> 00:16:28,982 - No, no, please don't delete them. - They have to go. Done, done. 248 00:16:43,377 --> 00:16:45,856 That was hilarious. Aloha! 249 00:16:46,074 --> 00:16:49,118 I'm Sarah Marshall from Crime Scene: Scene of the crime. 250 00:16:49,205 --> 00:16:51,814 And when I'm not scrubbing for evidence, I'm flying Hawaiian Airlines... 251 00:16:52,032 --> 00:16:52,945 Excuse me! Hi. 252 00:16:53,076 --> 00:16:54,424 ... to my favourite destinations. Mahalo. 253 00:16:54,511 --> 00:16:56,207 Hi, can I have another bloody mary, please? 254 00:16:57,772 --> 00:16:59,860 You're still working on that one. 255 00:16:59,947 --> 00:17:02,470 It's just an anticipatory order. 256 00:17:02,556 --> 00:17:04,557 Okay, I'll be right back! 257 00:17:16,430 --> 00:17:18,517 What do you think caused such excessive bleeding? 258 00:17:18,735 --> 00:17:22,779 He was either stabbed in the aorta or it was his time of the month. 259 00:17:34,565 --> 00:17:35,740 Aloha! 260 00:17:36,870 --> 00:17:38,740 Check in this way. 261 00:17:49,569 --> 00:17:52,178 - Just married? - Yes, how did you guess? 262 00:17:52,396 --> 00:17:56,049 Oh, you've got that magic newlywed dust all over you. 263 00:17:57,006 --> 00:17:59,703 - Oh, my wife. - Oh, my husband. 264 00:17:59,789 --> 00:18:01,486 - Oh, my wife. - My husband. 265 00:18:01,572 --> 00:18:03,573 My old ball and chain. 266 00:18:07,835 --> 00:18:10,227 You quit squirming and come here. 267 00:18:11,054 --> 00:18:13,141 What is into you? 268 00:18:13,880 --> 00:18:15,446 Not me, yet. 269 00:18:15,533 --> 00:18:19,621 Here is your room key. So you're all set. Room 222. 270 00:18:19,708 --> 00:18:21,796 Room key's inside, and the elevators are to the right. 271 00:18:22,013 --> 00:18:23,056 Mahalo. 272 00:18:23,144 --> 00:18:24,709 Congratulations. 273 00:18:27,449 --> 00:18:29,407 Here you go, sir. Have some POG juice. 274 00:18:29,537 --> 00:18:31,494 Welcome to Turtle Bay. What can I do for you? 275 00:18:31,624 --> 00:18:33,798 I'm checking in. My name's Bretter, Peter Bretter, 276 00:18:33,886 --> 00:18:34,930 but actually, I don't have a reservation. 277 00:18:36,713 --> 00:18:39,235 I just thought I'd take my chances. 278 00:18:40,583 --> 00:18:41,714 Bold! 279 00:18:42,453 --> 00:18:46,411 We are all booked up, but we do have the Kapua suite available. 280 00:18:46,628 --> 00:18:49,325 - Okay. How much is that? - $6,000 a night. 281 00:18:50,282 --> 00:18:52,456 - Wow. - Beautiful views. 282 00:18:52,586 --> 00:18:54,543 I can imagine. That's a little bit out of my price range. 283 00:18:54,631 --> 00:18:56,414 Sorry. 284 00:18:56,544 --> 00:18:58,936 That's a shame. This is a beautiful 285 00:19:00,806 --> 00:19:01,937 hotel. 286 00:19:02,894 --> 00:19:05,808 Oh, yeah, it's Sarah Marshall from Crime Scene. 287 00:19:06,417 --> 00:19:08,200 People are excited that she's here. 288 00:19:09,895 --> 00:19:13,114 She's my ex-girlfriend. We broke up three weeks ago. 289 00:19:13,201 --> 00:19:15,419 - I'm sorry, sir. - Right. This is fine, right? 290 00:19:15,506 --> 00:19:18,420 - Sir? - It's totally fine. Okay, there she is. 291 00:19:20,812 --> 00:19:23,725 - Did she see me? Is she coming over here? - Uh-huh. Yup. 292 00:19:23,856 --> 00:19:25,509 I wish I wasn't wearing this fucking shirt. 293 00:19:25,639 --> 00:19:28,640 Fair enough. Why don't you try to unbutton it? 294 00:19:30,292 --> 00:19:31,858 Button it back up. 295 00:19:33,250 --> 00:19:34,815 - Peter! - Hey. 296 00:19:35,511 --> 00:19:37,598 - Hi. - What are you doing here? 297 00:19:38,121 --> 00:19:40,122 Came here to murder you. 298 00:19:40,730 --> 00:19:43,035 Really, what are you doing here? 299 00:19:43,861 --> 00:19:47,080 I have been having a tough time, you know, back in LA. 300 00:19:47,601 --> 00:19:50,211 But then I came here, and here you are. 301 00:19:50,733 --> 00:19:53,038 I just think that's too crazy to be... 302 00:19:53,168 --> 00:19:55,647 Hello there, you little sex object. 303 00:19:55,735 --> 00:19:58,474 I've lost a shoe. Have you seen it anywhere? 304 00:19:58,561 --> 00:20:02,649 It's like this one, but, you know, obviously it's the opposite one. 305 00:20:04,085 --> 00:20:09,303 Excuse me, missus, I've lost a shoe. Like this one. It's like this one's fellow. 306 00:20:09,434 --> 00:20:12,521 - Sort of the exact opposite, in fact, of that. Uh-huh. 307 00:20:12,652 --> 00:20:15,044 Not an evil version, but just, you know, 308 00:20:15,131 --> 00:20:19,306 a shoe like this, but for the other foot. Otherwise, I'd have two right... 309 00:20:19,437 --> 00:20:20,871 Aldous, this is Peter. 310 00:20:21,002 --> 00:20:24,830 Hey, all right, Peter. Nice to meet you, mate. Aldous. 311 00:20:26,090 --> 00:20:28,308 - Good to meet you, man. - My ex-boyfriend. 312 00:20:28,396 --> 00:20:30,483 Right. Hey, I'm Aldous Snow. 313 00:20:30,700 --> 00:20:32,962 I know who you are. Yeah, you're very, very famous. 314 00:20:33,180 --> 00:20:35,049 Yeah, I am. I am for my sins. 315 00:20:35,267 --> 00:20:37,659 So are you staying here, as well? 316 00:20:37,790 --> 00:20:39,138 - I'm not, as a matter of fact... - I'm sorry. 317 00:20:39,224 --> 00:20:41,747 Excuse me, Mr Bretter, Ms Marshall, 318 00:20:41,834 --> 00:20:46,009 but we were able to book the Kapua suite for you, sir, for four nights. 319 00:20:48,836 --> 00:20:50,489 - You were? - Yes, sir. 320 00:20:52,793 --> 00:20:54,794 - Marvellous. - Perfect. Perfect amount of time. 321 00:20:54,881 --> 00:20:57,360 Listen, if you wanna have dinner with us one of those nights... 322 00:20:57,491 --> 00:20:58,839 - Aldous. ... feel very... 323 00:20:58,926 --> 00:20:59,969 No. 324 00:21:00,100 --> 00:21:02,275 That's very gentlemanly of you, but you two enjoy your trip. 325 00:21:02,492 --> 00:21:04,493 I'll be just fine on my own. 326 00:21:04,667 --> 00:21:07,189 - All right, Peter. - The Kapua suite... 327 00:21:07,580 --> 00:21:11,060 - Have a good trip, Pete. - I like your shirt. It's colourful. 328 00:21:11,146 --> 00:21:12,625 - Bye. - Bye now. 329 00:21:13,017 --> 00:21:15,409 Ta-ta. I was wearing two shoes this morning, right? 330 00:21:20,932 --> 00:21:23,323 Thank you. Thank you for bailing me out. I still can't afford that room. 331 00:21:25,411 --> 00:21:27,716 Nobody can. It's for, like, Oprah or, like, Céline Dion. 332 00:21:27,846 --> 00:21:29,064 Really, it's not a big deal. 333 00:21:29,195 --> 00:21:31,673 So you can stay in the suite, but since you're not technically a guest, 334 00:21:31,891 --> 00:21:33,979 you have to clean up after yourself. 335 00:21:34,197 --> 00:21:36,675 Otherwise, here is your room key 336 00:21:37,719 --> 00:21:39,502 and enjoy your stay. 337 00:21:40,632 --> 00:21:42,851 Why are you doing this for me? 338 00:21:44,721 --> 00:21:47,852 She's here with some guy already? Kind of messed up. 339 00:21:48,374 --> 00:21:49,722 - Right? - Yeah. 340 00:21:51,201 --> 00:21:52,941 - Thank you. - Really, it's not a big deal. 341 00:21:53,071 --> 00:21:54,419 Go enjoy yourself. 342 00:21:54,506 --> 00:21:57,332 Rachel Jansen. A thousand times, thank you, 343 00:21:57,550 --> 00:21:59,725 - you know what I mean... - Go enjoy yourself. 344 00:21:59,942 --> 00:22:02,334 - This is a disaster! Calm down, man. 345 00:22:03,160 --> 00:22:04,422 Are there other hotels on the island? 346 00:22:04,552 --> 00:22:05,901 Of course there are other hotels, 347 00:22:05,987 --> 00:22:07,988 but I'm not leaving here, it'll look like I'm running away. 348 00:22:08,075 --> 00:22:11,424 Wait. Why are you whispering? You're not following them, are you? 349 00:22:11,510 --> 00:22:12,684 I had a girlfriend, right? 350 00:22:12,772 --> 00:22:16,817 And Liam and Noel Gallagher both had it off with her right in front of me, 351 00:22:16,947 --> 00:22:18,295 so that's similar. 352 00:22:18,382 --> 00:22:19,860 And that was a bit awkward, actually. 353 00:22:20,078 --> 00:22:22,992 So if you do wanna change hotels, I quite understand. 354 00:22:23,079 --> 00:22:25,602 No, no, I'm not changing hotels. 355 00:22:25,688 --> 00:22:27,906 Stop following and just go back to your room, Peter. 356 00:22:27,994 --> 00:22:30,081 - They're gone! - Why are you looking for them? 357 00:22:30,168 --> 00:22:32,038 - I don't know. - You're acting like an idiot. 358 00:22:32,169 --> 00:22:34,038 Run! Get out of there! Go to your room! 359 00:22:34,256 --> 00:22:36,213 - What do you think they're doing? - Peter, go. 360 00:22:36,344 --> 00:22:38,213 Oh, God! Okay, there they are. 361 00:22:38,431 --> 00:22:40,084 - There they are, I see them. - Go back to your room, Peter. 362 00:22:40,171 --> 00:22:41,737 Peter, go back to your room. Go back to your room, Peter. 363 00:22:41,867 --> 00:22:42,911 I'm going in. 364 00:22:42,997 --> 00:22:44,694 Go back to your room, Peter. Are you listening to me? 365 00:22:44,868 --> 00:22:46,956 Peter, go back to your room. Peter, Peter, Peter... 366 00:22:47,303 --> 00:22:48,347 Hey! 367 00:22:49,695 --> 00:22:51,565 Hey, nice room. 368 00:22:51,782 --> 00:22:53,218 Go! 369 00:22:53,870 --> 00:22:55,827 I am in the Kapua suite. 370 00:22:55,957 --> 00:22:58,872 What are you doing? Sucker! 371 00:22:58,958 --> 00:23:00,090 Have fun. 372 00:23:01,655 --> 00:23:03,656 Listen, you piece of shit! 373 00:23:04,265 --> 00:23:08,440 You're an idiot. Back to your room, Peter. Peter, back to your room. 374 00:23:10,527 --> 00:23:11,788 Did you enjoy that? 375 00:23:12,006 --> 00:23:14,484 - Did you like what you saw? - That hurt a lot. 376 00:23:14,615 --> 00:23:17,616 But I know Sarah, and I'm pretty sure I just ruined her day. 377 00:23:33,360 --> 00:23:35,229 You know how we thought the killer masturbated 378 00:23:35,360 --> 00:23:37,535 before he committed each homicide? 379 00:23:37,665 --> 00:23:39,318 That's the theory. 380 00:23:39,535 --> 00:23:41,622 Take a look at the microscope. 381 00:23:44,014 --> 00:23:46,841 Oh, yeah, looks like where he's going, 382 00:23:48,059 --> 00:23:50,668 he'll need to know how to masturbate. 383 00:24:02,976 --> 00:24:04,020 Oh, God! 384 00:24:08,716 --> 00:24:10,587 - Hello. Hey, Peter? 385 00:24:11,848 --> 00:24:13,935 - Sarah? - No. 386 00:24:14,023 --> 00:24:17,284 It's Rachel Jansen, from the front desk. 387 00:24:19,459 --> 00:24:22,285 - Hey! - Hey, what's going on up there? 388 00:24:22,373 --> 00:24:25,591 I'm getting complaints about a woman crying hysterically. 389 00:24:25,721 --> 00:24:28,636 Yeah, you know what, I hear her, too, 390 00:24:28,722 --> 00:24:31,984 and it sounds like she's having such a hard time. 391 00:24:32,071 --> 00:24:34,768 I think it's coming from the floor above me. 392 00:24:34,985 --> 00:24:36,855 You're on the top floor. 393 00:24:38,855 --> 00:24:40,856 I'll try to keep it down. 394 00:24:41,465 --> 00:24:43,857 - Are you okay? - Yeah, you have a nice night. 395 00:24:43,944 --> 00:24:45,118 Okay. 396 00:24:59,818 --> 00:25:03,993 I would love to sell you some weed, Jeremy, but I'm at my fucking job right now. 397 00:25:04,210 --> 00:25:08,342 Obviously, because you called me at work, you know that I'm at my place of work. 398 00:25:08,473 --> 00:25:10,430 So I can't just leave here and sell you some weed. 399 00:25:10,560 --> 00:25:12,865 I can sell you some weed when I'm done. 400 00:25:12,952 --> 00:25:16,518 Hold on, I gotta call you back. Mahalo, all right. 401 00:25:16,692 --> 00:25:18,910 - Hey, how's it going? - Hey. 402 00:25:18,997 --> 00:25:20,650 I'd just like to grab some dinner, please. 403 00:25:20,868 --> 00:25:23,781 - Okay, great. Is your wife gonna meet you? - No. 404 00:25:24,738 --> 00:25:26,303 Your girlfriend? 405 00:25:27,565 --> 00:25:29,827 No, I don't have a girlfriend. 406 00:25:31,740 --> 00:25:34,436 - You're just by yourself? - Yeah. 407 00:25:34,958 --> 00:25:36,220 Sucks. 408 00:25:36,306 --> 00:25:39,742 Okay, so just one. Here's your wine list and your menu. Come on. 409 00:25:39,872 --> 00:25:41,308 Do you want, like, a magazine or something? 410 00:25:41,438 --> 00:25:43,612 It's gonna be boring if you're just sitting by yourself. 411 00:25:43,700 --> 00:25:44,874 I'll be all right. Thank you. 412 00:25:44,961 --> 00:25:47,266 I just would be so depressed. 413 00:25:47,353 --> 00:25:48,701 - Yeah. - Here you go. 414 00:25:48,831 --> 00:25:49,875 Thank you. 415 00:25:50,788 --> 00:25:54,355 The best thing is, you have the greatest table in the house. 416 00:25:54,442 --> 00:25:56,660 - Oh, yeah? - That's Aldous Snow right there. 417 00:25:56,747 --> 00:25:58,834 I know. I know, dude. I know. 418 00:25:59,139 --> 00:26:01,140 - I'm gonna ask him. I'll ask him politely. - No, please don't, please. 419 00:26:02,356 --> 00:26:03,400 Mate! 420 00:26:04,662 --> 00:26:06,967 Why don't you come over and sit with us? You'll be very welcome. 421 00:26:07,054 --> 00:26:10,315 No, thank you. I need a drink. 422 00:26:11,446 --> 00:26:13,621 Would you guys like a drink? 423 00:26:13,751 --> 00:26:16,057 Well, no, actually, because... 424 00:26:16,361 --> 00:26:19,883 Seven years clean. That's what this tattoo denotes. 425 00:26:20,014 --> 00:26:22,406 Seven years free from drugs and alcohol. 426 00:26:22,492 --> 00:26:24,711 If I have just one sip of wine, 427 00:26:24,798 --> 00:26:28,668 by the end of the evening, I'll be, like, rimming waiters for their tips 428 00:26:28,843 --> 00:26:30,017 just to get me hands on a rock. 429 00:26:30,103 --> 00:26:32,191 You know what I mean? Nasty. 430 00:26:33,365 --> 00:26:36,061 I heard that. - Hey, what's up, man? 431 00:26:36,453 --> 00:26:38,236 How are you enjoying your vegetable medley? 432 00:26:38,367 --> 00:26:39,802 It's mundane. 433 00:26:40,454 --> 00:26:42,846 It is mundane. It's great, I know. 434 00:26:43,063 --> 00:26:44,586 Will you marry me? 435 00:26:45,020 --> 00:26:47,021 Oh, my God. Oh, my God. Yes! 436 00:26:47,108 --> 00:26:48,674 - She said yes! - Beautiful. 437 00:26:49,500 --> 00:26:50,848 Congratulations! 438 00:26:53,979 --> 00:26:57,024 I'm so excited! Oh, my God! Oh, my God! 439 00:26:57,938 --> 00:26:59,112 Peter! 440 00:27:01,808 --> 00:27:03,069 What's up? 441 00:27:03,808 --> 00:27:05,765 - Are you doing okay? - Yeah. 442 00:27:05,983 --> 00:27:07,548 Yeah, I'm good. 443 00:27:08,680 --> 00:27:12,550 Look, did you follow me here? Did my assistant tell you I was coming? 444 00:27:12,637 --> 00:27:14,029 - No. - Did you talk to her? 445 00:27:14,115 --> 00:27:18,290 No, I didn't talk to your assistant. It's not all about you, you know. 446 00:27:18,508 --> 00:27:23,074 Hawaii is a beautiful place. People come here, usually not to follow you. 447 00:27:23,509 --> 00:27:26,206 So you're really staying? You're gonna stay? 448 00:27:26,336 --> 00:27:30,076 Yeah, I think so. I really like it here. I feel at home here. 449 00:27:30,381 --> 00:27:31,859 I just love it. 450 00:27:33,077 --> 00:27:34,643 Yeah, you should stay. 451 00:27:34,774 --> 00:27:37,035 I appreciate your consideration. 452 00:27:37,383 --> 00:27:39,993 Sounds like Aldous probably shared a lot of needles, 453 00:27:40,079 --> 00:27:42,471 so thank you for dating him after me. 454 00:27:42,689 --> 00:27:44,254 - I appreciate that. - Hmm. 455 00:27:45,602 --> 00:27:49,561 - Hope you have a really good time here. - Have a great dinner. 456 00:27:49,691 --> 00:27:50,909 Thank you. 457 00:27:52,170 --> 00:27:53,648 Groupie whore. 458 00:27:54,171 --> 00:27:55,605 Psycho stalker. 459 00:27:56,258 --> 00:28:00,824 You know what? It's vacation. I think I'll just take a piña colada, please. 460 00:28:08,870 --> 00:28:10,522 Look at this guy. 461 00:28:10,740 --> 00:28:13,349 Look at this guy. 462 00:28:15,220 --> 00:28:18,133 Not us, buddy. Right? Not us. 463 00:28:18,351 --> 00:28:22,090 I'm on Sex and the City. What's up, Miranda? 464 00:28:23,134 --> 00:28:27,223 I'm Samantha. I have sex with everyone. 465 00:28:27,309 --> 00:28:29,310 Maybe it's a good thing that they're here. 466 00:28:29,397 --> 00:28:32,311 You know what I mean? Maybe this is a challenge from God 467 00:28:32,442 --> 00:28:34,399 for me to forget her. You know? 468 00:28:34,616 --> 00:28:38,791 Or maybe it's a sign from God that you should be with her. 469 00:28:39,704 --> 00:28:41,401 I love her show. 470 00:28:41,922 --> 00:28:45,227 When they mix the sexuality and the violence, I like it. 471 00:28:45,358 --> 00:28:47,663 What the hell is wrong with you two? You gotta move on. 472 00:28:47,750 --> 00:28:49,925 I hear you say that, but it's not that easy. 473 00:28:50,055 --> 00:28:52,229 It's that easy. Promise you it is. 474 00:28:52,360 --> 00:28:54,012 I lived in South Central. 475 00:28:54,230 --> 00:28:56,927 South Central. And I hated it. 476 00:28:57,013 --> 00:28:58,275 That's why I moved to Oahu. 477 00:28:58,405 --> 00:29:00,667 Now I can name you over 200 different kinds of fish. 478 00:29:00,797 --> 00:29:02,362 - No, you can't. - Oh, yes, I can. 479 00:29:02,537 --> 00:29:03,929 - Do it. - Yeah, you cannot. 480 00:29:04,015 --> 00:29:09,017 G. Ghost pipefish, grill fish, goaler fish grouper fish, greenback... 481 00:29:09,234 --> 00:29:10,887 What's the state fish of Hawaii? 482 00:29:11,017 --> 00:29:12,583 Humuhumunukunukuapua'a. 483 00:29:12,757 --> 00:29:14,453 - Yeah, bitch. - Hey. 484 00:29:15,192 --> 00:29:17,802 - You ready? - Yeah, just gonna close up. 485 00:29:20,715 --> 00:29:24,543 Hello, Mr Bretter, Mr Brayden. Where's your wife, sir? 486 00:29:25,065 --> 00:29:27,370 She is in bed. 487 00:29:27,500 --> 00:29:29,458 How are things going with the lady? 488 00:29:29,544 --> 00:29:33,719 Not awesome. She's complicated, like The Da Vinci Code, 489 00:29:34,589 --> 00:29:37,373 you know, but harder to crack. 490 00:29:38,721 --> 00:29:42,592 But life is full of lessons. You learn something new every day. 491 00:29:44,287 --> 00:29:46,984 Wonder what I'm going to learn tomorrow. 492 00:29:48,419 --> 00:29:49,594 Well. 493 00:29:50,202 --> 00:29:51,551 - Good night, sir. - Good night. 494 00:29:51,768 --> 00:29:52,811 Good night, sir. 495 00:29:52,942 --> 00:29:55,638 Off to find the mythical clitoris. 496 00:29:56,900 --> 00:30:02,205 So, Peter, were you able to get that crying lady out of your room? 497 00:30:03,467 --> 00:30:04,902 'Cause I could send someone up, if you want. 498 00:30:05,032 --> 00:30:06,771 - Oh, you could? - Yeah. 499 00:30:07,642 --> 00:30:10,338 That's very funny. It is. 500 00:30:11,469 --> 00:30:15,644 Well, listen, Sarah Marshall Show sucks. Who cares? 501 00:30:15,774 --> 00:30:18,384 I do the music for that programme. 502 00:30:19,601 --> 00:30:22,124 Did I mention that the music rocks? 503 00:30:23,689 --> 00:30:27,343 That's very sweet of you. That's very sweet of you to say. 504 00:30:27,430 --> 00:30:29,517 You don't have to say that, though. It's not music. 505 00:30:29,604 --> 00:30:32,214 There's no melody, it's just tones. 506 00:30:32,344 --> 00:30:34,432 Just dark, ominous tones. 507 00:30:36,215 --> 00:30:39,302 "The masturbating dog killer is on the loose again. 508 00:30:39,432 --> 00:30:42,129 "He'll kill the owner, but at least the dogs are happy. " 509 00:30:49,131 --> 00:30:51,741 I'm no Aldous Snow, I guess, you know. 510 00:30:56,611 --> 00:30:59,352 Time to start the music 511 00:30:59,743 --> 00:31:01,656 All gonna light the light 512 00:31:02,265 --> 00:31:06,223 Yeah, yeah, gonna get things started on The Muppet Show tonight 513 00:31:13,920 --> 00:31:16,530 - Whipped cream or berry? - Whipped cream. 514 00:31:18,313 --> 00:31:21,531 Here we are, sir. Have a wonderful breakfast. 515 00:31:21,966 --> 00:31:24,358 What a lovely table, so close to the buffet. 516 00:31:24,488 --> 00:31:26,880 I'm glad you like it. Mahalo. 517 00:31:30,839 --> 00:31:32,622 Good morning, sir. Can I start you with anything? 518 00:31:32,708 --> 00:31:33,970 Orange juice, coffee? 519 00:31:34,056 --> 00:31:37,492 What about, like, some pineapple juice with a little bit of rum on the side. 520 00:31:37,623 --> 00:31:41,450 Of course. I like your style. Cocktail guy. 521 00:31:41,667 --> 00:31:43,538 - Thank you. - You are welcome. 522 00:31:43,755 --> 00:31:45,625 We've already reserved the sea kayak for noon. 523 00:31:45,756 --> 00:31:48,669 Honey, I know that, but you know that I wanted to see... 524 00:31:48,757 --> 00:31:52,323 - Hey. Hello there, friend. - Hey. 525 00:31:52,409 --> 00:31:54,801 How are you guys? How was your evening? 526 00:31:54,932 --> 00:31:56,280 - Great. - Awesome. 527 00:31:56,584 --> 00:31:59,107 - I can't feel anything. - All right. 528 00:31:59,629 --> 00:32:02,021 - Does that feel good? - I still can't feel anything. 529 00:32:02,108 --> 00:32:04,326 Okay, 'cause it hurts me. 530 00:32:04,413 --> 00:32:07,240 - Would you do that for me? - Yeah. 531 00:32:08,153 --> 00:32:11,936 - Yeah. - No, no, no. No. 532 00:32:12,459 --> 00:32:15,372 God put our mouths on our head for a reason. No! 533 00:32:17,852 --> 00:32:20,243 - I'm going to the bathroom. - Okay. 534 00:32:21,287 --> 00:32:26,202 - Is everything okay with... - Waffles. 535 00:32:29,768 --> 00:32:33,072 - Here you go, sir. Breakfast of champions. - Oh, thank you. 536 00:32:33,204 --> 00:32:37,770 And don't tell anybody, but... A little extra love for you. 537 00:32:39,553 --> 00:32:40,683 Thank you. 538 00:32:40,815 --> 00:32:43,207 - Take it easy. - You, too. 539 00:32:55,818 --> 00:32:57,601 - Hi. - Hi. 540 00:32:57,776 --> 00:32:59,167 This is the yoga place, yeah? 541 00:32:59,254 --> 00:33:02,602 Yes. But there's no alcohol allowed in the studio. 542 00:33:03,342 --> 00:33:07,474 Oh, no, I mean, obviously. This is just pineapple juice. 543 00:33:08,735 --> 00:33:12,170 Well, there's no outside drinks allowed in the studio. 544 00:33:13,128 --> 00:33:14,476 - Can I set it down? - Sure. 545 00:33:14,693 --> 00:33:16,868 - Cool, thank you. - I like your hat. 546 00:33:16,998 --> 00:33:20,129 - Thank you. - Please remove it before class. 547 00:33:22,826 --> 00:33:25,957 Hey, everyone, why don't you all grab your mats? 548 00:33:27,914 --> 00:33:32,089 Sorry, I recognise you from the cover of Namaste Magazine. I'm a huge fan. 549 00:33:32,394 --> 00:33:34,612 Thank you. That's so sweet of you to say. 550 00:33:34,829 --> 00:33:38,482 I appreciate that. Obviously, I don't do yoga for recognition. 551 00:33:38,656 --> 00:33:42,527 Right, of course you wouldn't. Then stop being so good at it. 552 00:33:44,397 --> 00:33:46,919 That's very flexible. That's nice. 553 00:33:49,094 --> 00:33:52,312 - And, you, I recognise you from your show. - Thank you. 554 00:33:52,442 --> 00:33:54,834 You seem much taller on your show. 555 00:33:55,792 --> 00:33:57,966 - I'm not. - No, I know. 556 00:34:00,141 --> 00:34:03,489 Okay, if you just wanna start by bringing your palms into your chest. 557 00:34:03,707 --> 00:34:07,447 Today we're gonna start with the Surya Namaskar, or Sun Salutation. 558 00:34:07,534 --> 00:34:09,751 Let's take a deep inale in. 559 00:34:10,274 --> 00:34:12,361 Exhale and release the hands. 560 00:34:12,448 --> 00:34:15,275 Inale, arms up to the sky. Continue. 561 00:34:16,319 --> 00:34:19,233 Good, exhale and folding forward. 562 00:34:19,972 --> 00:34:24,147 Strong, strong backs. Good, excellent. 563 00:34:24,234 --> 00:34:26,017 Remember this is not a competition, 564 00:34:26,235 --> 00:34:28,495 although you two seem to be the best in the class. 565 00:34:28,713 --> 00:34:31,105 Excellent. Perfect form, you two, perfect. 566 00:34:31,236 --> 00:34:33,932 Coming up into downward-facing dog. 567 00:34:34,541 --> 00:34:36,759 Good. It's really important in this pose, 568 00:34:36,977 --> 00:34:40,195 that you arch your back and keep it flat at the same time. 569 00:34:40,281 --> 00:34:42,805 I feel like those are opposing ideas. 570 00:34:43,022 --> 00:34:47,197 No, they're not, 'cause you're arching your back up while it's flat. 571 00:34:47,284 --> 00:34:48,415 Okay. 572 00:34:50,937 --> 00:34:55,112 Good, yeah, sweat it out. Sweat out all the toxins from this morning. 573 00:34:55,416 --> 00:34:57,590 - Come on, lady. - My name is Prana, 574 00:34:57,722 --> 00:34:59,982 and I know that wasn't just juice. 575 00:35:00,200 --> 00:35:04,680 You don't really need any adjusting, so I'm just gonna do this for myself. 576 00:35:05,332 --> 00:35:07,419 Just to learn from your body, 577 00:35:07,724 --> 00:35:09,376 memorize your body. 578 00:35:10,203 --> 00:35:12,812 - Good. Strong legs. - Come on. 579 00:35:13,769 --> 00:35:15,770 Perfect skin and form. 580 00:35:16,683 --> 00:35:19,727 Okay, class, I'd like to now move into a tripod headstand. 581 00:35:19,902 --> 00:35:21,597 This is more of an advanced pose, 582 00:35:21,815 --> 00:35:24,511 so if you don't feel comfortable or strong enough, 583 00:35:24,598 --> 00:35:28,382 please feel free to just lay on your mat in child's pose. 584 00:35:28,469 --> 00:35:29,730 I got it. 585 00:35:29,947 --> 00:35:32,948 All right, so let's all come down to our mats. 586 00:35:33,166 --> 00:35:36,297 Get in a prep position for the tripod headstand. 587 00:35:36,384 --> 00:35:37,428 If you don't feel comfortable, 588 00:35:37,646 --> 00:35:40,777 there's no shame in just laying on your mat in child's pose. 589 00:35:40,863 --> 00:35:42,342 Lady, I got it. 590 00:35:42,430 --> 00:35:45,343 Good, so let's prep to come up. Good. 591 00:35:46,822 --> 00:35:49,866 Sir, if you just want to lay down in child's pose. 592 00:35:49,953 --> 00:35:50,997 Now, you all heard me say, 593 00:35:51,084 --> 00:35:54,128 "If you want to be in child's pose, that's okay. " 594 00:35:54,215 --> 00:35:56,303 - Just in case he gets hurt. - Bring it, bring it. 595 00:35:56,433 --> 00:35:58,607 I don't want you to break your neck. 596 00:35:58,825 --> 00:36:00,260 - What's up? - Just relax. 597 00:36:00,478 --> 00:36:02,348 My legs, that's what. 598 00:36:02,478 --> 00:36:04,653 We're doing quiet headstands today. 599 00:36:04,740 --> 00:36:07,697 I'm doing a handstand, motherfucker! I'm doing a handstand. 600 00:36:07,784 --> 00:36:09,437 Okay, you know, why don't we just release. 601 00:36:09,567 --> 00:36:10,785 Thank God. 602 00:36:11,220 --> 00:36:13,743 Good, everybody. Good. 603 00:36:18,004 --> 00:36:19,135 Hey. 604 00:36:19,440 --> 00:36:20,919 Are you Chuck? 605 00:36:21,005 --> 00:36:24,354 Oh, man, you know, they won't change that flyer. 606 00:36:24,659 --> 00:36:28,007 That's my mainland name. My Hawaiian name is Koonu. 607 00:36:28,442 --> 00:36:29,660 Cool, sorry. 608 00:36:29,878 --> 00:36:31,052 No, it's all good. 609 00:36:31,138 --> 00:36:34,183 Does Koonu have some, like, cool Hawaiian meaning? 610 00:36:34,270 --> 00:36:36,140 It means Chuck. 611 00:36:36,227 --> 00:36:37,705 I plugged it into a database. 612 00:36:37,923 --> 00:36:41,055 There's a thing you can go on, on the Internet, you just type in your name, 613 00:36:41,271 --> 00:36:42,315 and it just says it. 614 00:36:44,359 --> 00:36:45,316 What's your name? 615 00:36:45,534 --> 00:36:46,664 - I'm Peter. - Peter. 616 00:36:46,882 --> 00:36:48,447 - Yeah. - I'm gonna give you a Hawaiian name. 617 00:36:48,534 --> 00:36:49,796 Oh, great. 618 00:36:53,362 --> 00:36:54,710 Pepiopi. 619 00:36:57,015 --> 00:36:59,190 - Great. - Pepiopi, looks like you've got a little pain 620 00:36:59,407 --> 00:37:01,147 behind those eyes. 621 00:37:02,712 --> 00:37:04,495 Yeah, maybe a little. 622 00:37:05,322 --> 00:37:07,409 There's really only one cure for that. 623 00:37:07,540 --> 00:37:08,583 What's that? 624 00:37:08,670 --> 00:37:10,323 Weed. You got any? 625 00:37:12,628 --> 00:37:15,020 - No. - Well, then let's go surfing. 626 00:37:18,151 --> 00:37:21,283 Okay, when we're out there, I want you to ignore your instincts. 627 00:37:21,500 --> 00:37:24,544 I'm gonna be your instincts. Koonu will be your instincts. 628 00:37:24,718 --> 00:37:26,110 Don't do anything. 629 00:37:26,197 --> 00:37:28,589 Don't try to surf, don't do it. 630 00:37:29,545 --> 00:37:31,720 The less you do, the more you do. 631 00:37:31,937 --> 00:37:34,243 Let's see you pop up. Pop it up! 632 00:37:38,287 --> 00:37:39,418 That's not it at all. 633 00:37:39,548 --> 00:37:40,984 Do less. Get down. Try less. Do it again. 634 00:37:43,288 --> 00:37:44,420 Pop up. 635 00:37:45,159 --> 00:37:46,854 No, too slow. Do less. 636 00:37:46,942 --> 00:37:48,072 Pop up. 637 00:37:48,725 --> 00:37:49,769 Pop up. 638 00:37:49,855 --> 00:37:52,161 You're doing too much. Do less. Pop down. 639 00:37:52,247 --> 00:37:53,421 Pop up now. 640 00:37:53,596 --> 00:37:54,857 Stop! Get down. Get down there. 641 00:37:55,074 --> 00:37:57,162 Remember, don't do anything. 642 00:37:57,901 --> 00:37:59,467 Nothing. Pop up. 643 00:38:02,164 --> 00:38:03,729 Well, you... No, you gotta do more than that, 644 00:38:03,816 --> 00:38:04,990 'cause you're just laying right out. 645 00:38:05,077 --> 00:38:06,121 It looks like you're boogie-boarding. 646 00:38:06,251 --> 00:38:08,339 Just do it. Feel it. Pop up. 647 00:38:09,991 --> 00:38:12,906 Yeah. That wasn't quite it, but we're gonna figure it out, out there. 648 00:38:12,992 --> 00:38:14,036 Let's go surfing, come on. 649 00:38:14,166 --> 00:38:16,124 Everybody's learning how, come on and... 650 00:38:16,254 --> 00:38:18,559 The weather outside is weather 651 00:38:20,212 --> 00:38:22,300 How long you lived out here? 652 00:38:22,386 --> 00:38:25,301 Man, I don't know. I quit wearing a watch when I moved out here. 653 00:38:25,431 --> 00:38:27,823 - Wow, that's so cool. - Yeah. 654 00:38:27,909 --> 00:38:31,998 No, like my cell phone has a clock on it, so I don't really need it. 655 00:38:32,085 --> 00:38:34,825 Right, so it's basically the same thing. 656 00:38:35,434 --> 00:38:38,652 - How old are you? - I don't really believe in age or numbers, 657 00:38:38,782 --> 00:38:41,566 you know, I don't... I mean, if you had to put a number on it, 658 00:38:41,696 --> 00:38:44,088 I guess I'd be 44. 659 00:38:46,480 --> 00:38:47,611 Fuck! 660 00:38:48,350 --> 00:38:50,655 Thanks for taking me out here. 661 00:38:51,786 --> 00:38:54,699 This is the first time I've felt good in three weeks or so. 662 00:38:54,917 --> 00:38:57,527 You need to get back on that board is what you need to do. 663 00:38:57,657 --> 00:38:59,527 - Yeah? - Hey, here's the deal. 664 00:38:59,614 --> 00:39:00,962 When life gives you lemons, 665 00:39:01,180 --> 00:39:03,354 just say, "Fuck the lemons," and bail. 666 00:39:03,485 --> 00:39:06,180 Yeah. No. You said it, totally. 667 00:39:06,312 --> 00:39:08,268 You gotta just pull yourself up by your wetsuit, 668 00:39:08,486 --> 00:39:09,443 get back on that board... 669 00:39:09,616 --> 00:39:11,096 Hey, look, man, if you're attacked by a shark, 670 00:39:11,313 --> 00:39:12,748 are you gonna give up surfing? 671 00:39:12,879 --> 00:39:14,531 Probably, yeah. 672 00:39:14,618 --> 00:39:17,358 Let's go in, all right. Tacos are on me. 673 00:39:18,098 --> 00:39:20,358 Can you try to listen to what I'm saying to you, Brian? 674 00:39:20,576 --> 00:39:23,099 I'm confused and I don't know what to do. 675 00:39:23,185 --> 00:39:24,447 What's up with that hat? 676 00:39:24,665 --> 00:39:27,274 What are you in the Buena Vista Social Club? 677 00:39:27,360 --> 00:39:28,492 This is a nice hat. 678 00:39:28,622 --> 00:39:31,318 What member of the Brat Pack are you? 679 00:39:31,535 --> 00:39:34,450 You look like one of those guys suspected of killing JFK. 680 00:39:34,536 --> 00:39:36,842 That's very funny. That's great. 681 00:39:36,928 --> 00:39:38,929 Tell him to make friends. 682 00:39:39,234 --> 00:39:41,538 You need to get out there and make some friends, man. 683 00:39:41,756 --> 00:39:43,191 Is Liz there right now? 684 00:39:43,409 --> 00:39:45,496 No, no, she's not in here, buddy. 685 00:39:45,583 --> 00:39:46,627 I just heard her. 686 00:39:46,845 --> 00:39:48,193 She's gone. 687 00:39:48,844 --> 00:39:50,715 Who are you looking at? 688 00:39:50,932 --> 00:39:51,976 What? 689 00:39:52,063 --> 00:39:53,759 Is she still... Hi, Liz. 690 00:39:53,846 --> 00:39:57,717 No. I swear on my mother's grave, it... Okay, it was Liz. 691 00:39:58,021 --> 00:39:59,979 She wasn't here the entire time. 692 00:40:00,109 --> 00:40:02,283 Go out and meet people. We meet people all the time... 693 00:40:02,413 --> 00:40:03,849 - All the time on vacation. - Constantly. 694 00:40:03,936 --> 00:40:06,893 I've tried, all right, there's a couple of dudes here, 695 00:40:07,067 --> 00:40:09,155 but they're kind of weird. 696 00:40:09,503 --> 00:40:11,372 Just be friendly. 697 00:40:11,460 --> 00:40:12,590 Iron your shirt. 698 00:40:12,721 --> 00:40:14,069 Iron your shirt, look sharp. 699 00:40:14,287 --> 00:40:15,852 Even your T-shirts. 700 00:40:16,374 --> 00:40:18,983 There is this girl at the front desk who's pretty cute. 701 00:40:19,723 --> 00:40:22,507 Oh, yeah. You know what? Go have another dirty one night stand. 702 00:40:22,637 --> 00:40:24,376 That worked out so well before. 703 00:40:24,507 --> 00:40:27,421 What do you want from me? You just told me I need to meet people. 704 00:40:27,508 --> 00:40:30,030 Ask her out. Maybe that's what he needs, is a rebound. 705 00:40:30,117 --> 00:40:31,987 He's had plenty of chances for rebounds. This isn't... 706 00:40:32,205 --> 00:40:33,249 Can we get on the same team here? 707 00:40:33,466 --> 00:40:36,510 Okay, I'm sorry. We're on the same team. Sorry. 708 00:40:37,728 --> 00:40:39,511 You should go on a date with this girl. 709 00:40:39,598 --> 00:40:40,860 Well, maybe I'll ask her out then. 710 00:40:41,076 --> 00:40:42,947 - Yes. - My wife says so. 711 00:40:43,382 --> 00:40:46,209 - Hey, I'm in Hawaii, too! Oh, that's neat. 712 00:40:46,600 --> 00:40:48,383 Aloha, bitches! 713 00:40:49,427 --> 00:40:50,993 That's very cool. 714 00:40:54,211 --> 00:40:56,733 They're not Native Americans, Brian. 715 00:40:59,125 --> 00:41:00,256 - Bri... - What are you doing? 716 00:41:00,473 --> 00:41:02,474 - The luha. Is that right? - Oh, yeah. 717 00:41:02,779 --> 00:41:03,909 It's called the hula. 718 00:41:04,127 --> 00:41:05,780 - Luau? - No, hula. 719 00:41:05,996 --> 00:41:06,954 You're doing a luau? 720 00:41:21,523 --> 00:41:22,566 - Hey. - Hey. 721 00:41:22,697 --> 00:41:23,827 - Peter. - Wow. 722 00:41:25,393 --> 00:41:28,438 You look beautiful. I mean, that's a beautiful dress. 723 00:41:28,611 --> 00:41:29,568 - Thank you. - Yeah. 724 00:41:29,786 --> 00:41:31,003 This'll be fun. 725 00:41:31,221 --> 00:41:32,395 Lei? 726 00:41:37,092 --> 00:41:39,788 May I help you with something else, Peter? 727 00:41:40,092 --> 00:41:42,093 No, I'll just grab a drink. I'm just gonna head inside. 728 00:41:42,180 --> 00:41:44,572 - Happy 4th of July! - Thank you. 729 00:41:46,964 --> 00:41:47,921 Aloha! 730 00:42:01,795 --> 00:42:03,664 - You done here? - No, actually, I just sat down, 731 00:42:03,882 --> 00:42:05,621 I'm just getting started. It's delicious, though, thank you. 732 00:42:05,839 --> 00:42:07,839 I'll just go fuck myself. 733 00:42:07,927 --> 00:42:09,710 - Sorry, what? - Mahalo. 734 00:42:12,754 --> 00:42:13,971 Hi, Peter. 735 00:42:15,842 --> 00:42:17,407 Hey. Hey, bro. 736 00:42:19,408 --> 00:42:20,887 - Hi. - Hey, all right. 737 00:42:21,061 --> 00:42:22,844 Excuse me. Excuse me. 738 00:42:22,931 --> 00:42:26,062 Everybody, can I have your attention for one second, please. 739 00:42:26,192 --> 00:42:29,107 We have a very special guest with us here, today. 740 00:42:29,193 --> 00:42:33,368 He is the lead singer of the band, Infant Sorrow, 741 00:42:34,195 --> 00:42:37,761 one of my favourite musicians of all time. He's so awesome. 742 00:42:38,805 --> 00:42:40,979 Please, please, let's take... 743 00:42:41,501 --> 00:42:45,676 Let's see if we can get him up here, Mr Aldous Snow. Please, come on. 744 00:42:46,720 --> 00:42:47,764 Share your gift. 745 00:42:47,894 --> 00:42:49,112 Duty calls and all that. 746 00:42:49,243 --> 00:42:52,983 I'm trying to be incognito, it's weird. It's like work to me, this is no fun. 747 00:42:53,200 --> 00:42:54,766 Hey! Thank you! 748 00:43:03,507 --> 00:43:05,899 Thank you. What a lovely introduction. 749 00:43:06,117 --> 00:43:08,509 What an eccentric and confident young man. 750 00:43:08,639 --> 00:43:12,075 I'd like to dedicate this song to a very beautiful woman that's here today. 751 00:43:12,292 --> 00:43:14,988 It's Miss Sarah Marshall, there she is. 752 00:43:15,902 --> 00:43:17,076 Look at her, blimey! 753 00:43:25,514 --> 00:43:27,905 Old as ancient skies 754 00:43:28,209 --> 00:43:30,819 I've had these wandering eyes 755 00:43:31,645 --> 00:43:33,950 but you took me by surprise 756 00:43:34,081 --> 00:43:36,473 when you let me inside you 757 00:43:38,430 --> 00:43:40,126 Inside you 758 00:43:40,822 --> 00:43:42,909 Inside you 759 00:43:43,258 --> 00:43:44,692 This went from 6:00 to midnight. 760 00:43:44,823 --> 00:43:48,954 Teach me how to grow while I'm moving inside of you 761 00:43:50,955 --> 00:43:52,738 Inside of you 762 00:43:53,651 --> 00:43:55,956 - Inside you - Inside you 763 00:43:57,218 --> 00:44:00,044 I long to be, is it wrong to be 764 00:44:00,131 --> 00:44:02,436 inside of you 765 00:44:03,350 --> 00:44:07,525 Inside of you the restless find their dreams 766 00:44:09,612 --> 00:44:13,483 Inside of you this king has found his queen 767 00:44:20,137 --> 00:44:21,180 Hey. 768 00:44:21,311 --> 00:44:22,442 You're from the breakfast buffet, right? 769 00:44:22,659 --> 00:44:23,572 - Yeah. - Whipped cream or berries? 770 00:44:23,703 --> 00:44:24,746 Yeah. Yeah, I'm Peter. 771 00:44:26,834 --> 00:44:27,661 - Kemo. - Kemo. 772 00:44:27,747 --> 00:44:29,965 - Good to meet you, man. - Good to meet, you, man. 773 00:44:30,183 --> 00:44:32,445 - Have a beer. - Thanks. Thank you. 774 00:44:34,967 --> 00:44:36,402 Sarah Marshall. 775 00:44:36,532 --> 00:44:37,576 Yes. 776 00:44:39,229 --> 00:44:41,230 How do you know I was dating Sarah Marshall? 777 00:44:41,316 --> 00:44:43,839 Dwayne told me. Chuck told me. 778 00:44:44,666 --> 00:44:45,796 Even Rachel told me. 779 00:44:46,014 --> 00:44:49,971 I heard about it from everybody. You gotta stop talking about it. 780 00:44:50,406 --> 00:44:52,493 It's like The Sopranos. 781 00:44:52,667 --> 00:44:53,929 It's over. 782 00:44:54,581 --> 00:44:56,233 Find a new show. 783 00:44:57,800 --> 00:44:59,365 You need a hug. 784 00:44:59,669 --> 00:45:01,148 Come here. 785 00:45:02,888 --> 00:45:04,367 Oh, thank you. 786 00:45:04,453 --> 00:45:06,236 You're awfully nice. 787 00:45:07,498 --> 00:45:10,194 I gotta go. I'm prepping the pig for tomorrow's luau. 788 00:45:10,325 --> 00:45:13,021 You should come and help me. It'll take your mind off of things. 789 00:45:13,238 --> 00:45:15,109 - Yeah? You don't mind? - No. 790 00:45:15,630 --> 00:45:18,327 I mean, I must say I'm a pretty good cook. 791 00:45:18,761 --> 00:45:20,023 All right! 792 00:45:23,241 --> 00:45:25,938 I can't! Please don't make me do this! 793 00:45:26,155 --> 00:45:27,199 Do it! 794 00:45:27,286 --> 00:45:29,808 I'm sorry! I'm sorry! 795 00:45:34,592 --> 00:45:36,157 You can stop crying now. 796 00:45:36,375 --> 00:45:37,941 He's dead already. 797 00:45:38,463 --> 00:45:39,941 I'm not crying. 798 00:45:40,029 --> 00:45:41,289 You should stop crying. 799 00:45:41,507 --> 00:45:43,029 I don't cry. I'm not a baby. 800 00:45:43,160 --> 00:45:46,073 Really? 'Cause you look like a gigantic baby. 801 00:45:46,378 --> 00:45:48,987 I'm sorry. I didn't mean that at all. 802 00:45:58,685 --> 00:45:59,947 Hey. 803 00:46:00,164 --> 00:46:04,643 Listen, would you like to hang out tonight, like, not in an official hotel function? 804 00:46:04,731 --> 00:46:05,992 Yeah. Totally. 805 00:46:06,209 --> 00:46:08,688 A bunch of us are going to go to this, like, little beach thing afterwards. 806 00:46:08,818 --> 00:46:11,080 You're totally welcome to come. 807 00:46:11,602 --> 00:46:13,298 Maybe we could go together? 808 00:46:13,516 --> 00:46:14,951 Yeah, whatever. 809 00:46:15,385 --> 00:46:16,603 I mean we don't have to, if you don't want to, 810 00:46:16,821 --> 00:46:17,777 I just thought that maybe... 811 00:46:17,865 --> 00:46:19,344 No, listen, you don't have to make this weird. 812 00:46:19,430 --> 00:46:21,213 You either want to go or you don't. 813 00:46:22,779 --> 00:46:24,432 - I would love to. - Okay. 814 00:46:25,084 --> 00:46:27,694 Awesome. Why don't you go upstairs, change that shirt, 815 00:46:27,868 --> 00:46:30,607 and I'll meet you out front in, like, five? 816 00:46:40,697 --> 00:46:43,829 - This is so cool. - You like it? 817 00:46:56,789 --> 00:46:59,050 So what brought you to Hawaii? 818 00:47:00,399 --> 00:47:02,703 - A dude. - Of course. 819 00:47:02,833 --> 00:47:06,052 A surfer dude. You know, WCT, top 44. 820 00:47:09,400 --> 00:47:10,532 Totally. 821 00:47:12,315 --> 00:47:14,707 We were together for two years. 822 00:47:15,011 --> 00:47:17,708 Dropped out of school, moved out here with him. 823 00:47:17,838 --> 00:47:19,926 Three weeks later, I caught him cheating on me, 824 00:47:20,143 --> 00:47:22,404 so I moved out, and that's that. 825 00:47:23,448 --> 00:47:25,014 What an asshole. 826 00:47:25,970 --> 00:47:27,537 No, he's just a boy. 827 00:47:30,015 --> 00:47:33,886 You ever think about going back home, finishing school, or... 828 00:47:35,234 --> 00:47:36,191 No. 829 00:47:37,017 --> 00:47:39,018 No. I work at the hotel, 830 00:47:40,062 --> 00:47:42,758 doesn't really have to be a future in there. 831 00:47:44,106 --> 00:47:45,585 Okay, my turn. 832 00:47:45,976 --> 00:47:47,150 Okay. 833 00:47:47,977 --> 00:47:52,152 So, how do you like writing music for a TV show? 834 00:47:55,152 --> 00:47:57,457 It's great, you know. People are great. 835 00:47:57,544 --> 00:48:00,589 It's great to have a steady paycheque. It's... I'm very lucky. 836 00:48:00,675 --> 00:48:01,719 Oh, my God, you hate it. 837 00:48:01,937 --> 00:48:04,111 I fucking hate it so much. 838 00:48:04,459 --> 00:48:06,721 So then, do something about it. 839 00:48:10,504 --> 00:48:11,417 Excuse me. 840 00:48:11,635 --> 00:48:14,767 I'm just saying, if you hate something, change it. 841 00:48:14,853 --> 00:48:16,550 - Don't dwell. - Well, I'm trying. 842 00:48:18,637 --> 00:48:21,246 I'm actually working on a rock opera. 843 00:48:22,290 --> 00:48:23,726 - Yeah? - Yeah. 844 00:48:25,074 --> 00:48:27,292 What's your rock opera about? 845 00:48:29,770 --> 00:48:31,032 Dracula. 846 00:48:32,511 --> 00:48:35,294 Yeah, and eternal love, you know. That's the theme. 847 00:48:35,424 --> 00:48:38,860 But I think the two sort of go hand in hand, you know? 848 00:48:39,382 --> 00:48:40,643 And I... 849 00:48:42,730 --> 00:48:45,731 I have this vision of doing it with puppets. 850 00:48:48,558 --> 00:48:50,341 I mean, humans also, you know. 851 00:48:52,821 --> 00:48:54,169 Why Dracula? 852 00:48:54,299 --> 00:48:58,040 Because he's a man like anyone else. He just wants to be loved. 853 00:48:58,256 --> 00:48:59,909 And every time he gets close to a human woman, 854 00:49:00,127 --> 00:49:01,692 he ends up smothering and killing her, 855 00:49:01,780 --> 00:49:04,389 which is a feeling I am familiar with. 856 00:49:04,519 --> 00:49:06,390 What? That's just a joke. 857 00:49:06,607 --> 00:49:08,347 - Oh, shit. - What? 858 00:49:09,216 --> 00:49:12,217 My ex. If I run, you run. 859 00:49:13,783 --> 00:49:15,566 - Do you understand? - No, I don't understand at all. 860 00:49:15,784 --> 00:49:17,523 Fucking motherfucker! Dipshit! 861 00:49:17,653 --> 00:49:18,567 Rachel, what are you doing? 862 00:49:18,784 --> 00:49:20,437 I thought I told you to stay back on your island. 863 00:49:20,568 --> 00:49:21,611 Take it easy, just take it easy. 864 00:49:21,698 --> 00:49:22,872 Yeah, you know what? The deal was over April 9. 865 00:49:22,960 --> 00:49:25,134 Well, the deal's back on, motherfucker. 866 00:49:25,264 --> 00:49:27,135 You ain't the chief in this village. I'm the chief. 867 00:49:27,351 --> 00:49:28,395 Of the idiots? 868 00:49:28,483 --> 00:49:31,179 Rachel, let me handle this. I know his friend. Let me handle this, okay? 869 00:49:31,310 --> 00:49:32,744 Go ahead. 870 00:49:33,614 --> 00:49:35,571 Hey, man, you remember me from breakfast? 871 00:49:35,789 --> 00:49:38,398 - Oh, yeah, the cocktail guy, that's right. - Yeah. 872 00:49:38,486 --> 00:49:41,617 This ain't the breakfast buffet. What, you with my girl? 873 00:49:41,747 --> 00:49:43,835 Keeping her warm for me at night, huh? 874 00:49:44,009 --> 00:49:46,009 Hey, what are you doing here? 875 00:49:50,054 --> 00:49:51,532 That's right. Just hit him! 876 00:49:51,619 --> 00:49:52,880 Rachel, we gotta get out of here. Rachel? 877 00:49:53,011 --> 00:49:55,055 You get what you deserve. 878 00:50:07,058 --> 00:50:10,624 Just a boy? No, that dude was a fucking man. 879 00:50:10,842 --> 00:50:14,669 No, no, no. He's an asshole. I can't believe I ever dated him. 880 00:50:15,625 --> 00:50:17,409 - You went nuts. - Yeah. 881 00:50:17,931 --> 00:50:20,409 You guys are dysfunctional. 882 00:50:21,018 --> 00:50:23,454 You were like one of those girls from Flavour of Love. 883 00:50:23,541 --> 00:50:24,889 - From what? - You were. 884 00:50:25,020 --> 00:50:26,890 "I'll kill you. I'll kill you. " 885 00:50:28,238 --> 00:50:30,108 Okay, I'm gonna go get us another round. 886 00:50:30,195 --> 00:50:32,195 I'll grab it. It's no big deal. 887 00:50:32,283 --> 00:50:35,935 You don't have to dote on me. I'm not that type of girl. 888 00:50:48,765 --> 00:50:50,331 You look so hot. 889 00:50:50,462 --> 00:50:52,723 Give me Crime Scene. Give me dirty Crime Scene girl. 890 00:50:52,940 --> 00:50:55,028 André the Giant, out of the shot, please. 891 00:50:55,115 --> 00:50:57,115 Mutombo, out of the shot, come on. 892 00:51:25,601 --> 00:51:28,907 Did you know that there's a picture of you flashing, 893 00:51:29,037 --> 00:51:30,473 hanging in the men's room? 894 00:51:30,690 --> 00:51:33,604 Yeah. I hate it so much. 895 00:51:33,735 --> 00:51:36,343 My jackass boyfriend made me do it. 896 00:51:36,952 --> 00:51:38,823 Keoki took it, right there. 897 00:51:38,910 --> 00:51:40,997 And I asked him to take it down, 898 00:51:41,127 --> 00:51:44,563 but he said that it would ruin the balance of the collage. 899 00:51:45,607 --> 00:51:47,173 Do you want me to try to get it down for you? 900 00:51:47,390 --> 00:51:51,044 No. No, no, no, he'll kill you. Like, really kill you. 901 00:51:53,001 --> 00:51:55,305 But I have a surprise for you. 902 00:51:55,828 --> 00:51:57,088 Really, what? 903 00:51:57,176 --> 00:51:58,437 We're gonna take a quick break. 904 00:51:58,655 --> 00:52:00,612 Tonight we have a special guest from the mainland, 905 00:52:00,742 --> 00:52:03,525 singing a song from his Dracula musical, 906 00:52:03,873 --> 00:52:06,874 please welcome to the stage, Mr Peter Bretter. 907 00:52:08,744 --> 00:52:09,918 Peter! 908 00:52:10,006 --> 00:52:11,657 Yeah! Go get them, tiger! 909 00:52:11,789 --> 00:52:12,701 Please don't. 910 00:52:14,049 --> 00:52:15,311 Peter! 911 00:52:15,615 --> 00:52:18,051 - Rachel... - Dracula! Peter! 912 00:52:23,443 --> 00:52:24,705 Get them! 913 00:52:24,922 --> 00:52:25,835 What's up? 914 00:52:32,533 --> 00:52:33,881 Thank you. 915 00:52:36,708 --> 00:52:38,143 You know, I could play something else. 916 00:52:38,274 --> 00:52:39,709 I just think out of context this might be... 917 00:52:39,926 --> 00:52:41,492 Dracula musical! 918 00:52:43,493 --> 00:52:44,841 Thank you. 919 00:53:05,063 --> 00:53:09,543 It's getting kind of hard to believe things are going to get better 920 00:53:11,848 --> 00:53:17,589 I've been drowning too long to believe that the tide's going to turn 921 00:53:19,329 --> 00:53:24,460 And I've been living too hard to believe things are going to get easier now 922 00:53:26,635 --> 00:53:31,245 I'm still trying to shake off the pain from the lessons I've learned 923 00:53:33,854 --> 00:53:38,638 And if I see Van Helsing, I swear to the lord I will slay him 924 00:53:41,030 --> 00:53:45,205 Take it from me, but I swear I won't let it be so 925 00:53:47,727 --> 00:53:52,599 Blood will run down his face when he is decapitated 926 00:53:54,078 --> 00:53:57,904 His head on my mantle is how I will let this one know 927 00:53:59,383 --> 00:54:01,166 How much I love you 928 00:54:08,864 --> 00:54:10,038 Die 929 00:54:10,952 --> 00:54:11,996 Die 930 00:54:13,170 --> 00:54:14,214 Die 931 00:54:18,780 --> 00:54:19,910 I can't 932 00:54:31,523 --> 00:54:32,871 Awesome! 933 00:54:33,392 --> 00:54:34,827 Thank you. 934 00:54:38,785 --> 00:54:39,741 Thank you. 935 00:54:40,177 --> 00:54:43,177 So, I had a really, really great time tonight. 936 00:54:43,265 --> 00:54:45,352 - Yeah? - Yeah. I mean, it got a little wild. 937 00:54:45,569 --> 00:54:47,440 - "A little"? You can say that. - Yeah. 938 00:54:47,570 --> 00:54:50,267 But it was really fun, and you're so cool, and it was... 939 00:54:50,353 --> 00:54:52,050 Thank you for taking me out. 940 00:54:52,136 --> 00:54:53,833 No, I had a great time. Thank you. 941 00:54:55,572 --> 00:54:57,138 - You did? - Yeah. 942 00:55:01,313 --> 00:55:03,401 I'm sorry. 943 00:55:03,531 --> 00:55:07,662 I'm sorry, I just... I don't... I just don't wanna complicate things. 944 00:55:07,793 --> 00:55:09,141 - No, of course! - Yeah? 945 00:55:09,229 --> 00:55:12,360 No, no, no. Totally. I totally get that. 946 00:55:12,577 --> 00:55:14,664 - I had a great time. - A handshake? 947 00:55:14,795 --> 00:55:18,013 - Well, I don't know. Okay. - All right, all right. 948 00:55:18,100 --> 00:55:20,710 - All right. Get home safe. - You, too. 949 00:55:23,841 --> 00:55:25,841 - Thanks again. - Bye. 950 00:55:33,105 --> 00:55:36,671 I'm on a hammock with me lady 951 00:55:36,888 --> 00:55:40,237 Watching the sea roll by 952 00:55:42,499 --> 00:55:45,108 Things have been great now 953 00:55:45,238 --> 00:55:48,457 'Cause we're in Hawaii 954 00:55:50,326 --> 00:55:51,805 Hey, guys. 955 00:55:52,936 --> 00:55:55,110 Hey, man. I'm Koonu. 956 00:55:55,980 --> 00:55:59,199 Yeah. No, I remember. I'm Peter. We took a surf lesson together. 957 00:55:59,285 --> 00:56:02,721 Yeah, you're that guy that works with Kaiser Permanente. 958 00:56:02,852 --> 00:56:06,375 No, I'm Peter. We had a nice talk out on the water. 959 00:56:06,505 --> 00:56:07,940 That's cool. 960 00:56:10,158 --> 00:56:12,115 Okay, can I just say something? 961 00:56:12,245 --> 00:56:15,681 - I went on a date tonight with Rachel, right? - That wasn't a date. 962 00:56:15,769 --> 00:56:17,769 She's in customer service, dude. 963 00:56:17,856 --> 00:56:19,856 She took you out for charity. 964 00:56:20,030 --> 00:56:24,205 It was a date, okay? Trust me. I know a date, and that was a date. 965 00:56:24,423 --> 00:56:25,554 I bet you think strippers like you, too. 966 00:56:25,684 --> 00:56:26,728 - That's really not necessary. - It's true. 967 00:56:28,685 --> 00:56:31,730 Don't waste your time, man. Believe me, it is a nowhere road. I know. 968 00:56:31,816 --> 00:56:34,730 Did you see her ex-boyfriend? He is ridiculous. 969 00:56:34,861 --> 00:56:37,035 Who, Greg? I love Greg, man. 970 00:56:37,252 --> 00:56:39,862 I saw him beat up a guy with a starfish. 971 00:56:40,080 --> 00:56:43,080 - Okay, that's just ridiculous. - That guy was me. 972 00:56:43,211 --> 00:56:45,994 Dude, my homie over here, on his honeymoon? 973 00:56:46,211 --> 00:56:48,734 Getting as much sex as he possibly can ever have. 974 00:56:48,821 --> 00:56:50,604 Are you giving to her hard and rough, dude? 975 00:56:50,691 --> 00:56:52,169 Come on. 976 00:56:53,517 --> 00:56:59,345 The wife wants me to do certain things that I find inappropriate. 977 00:56:59,563 --> 00:57:02,390 Let me just say that if God was a city planner, 978 00:57:02,476 --> 00:57:06,260 he would not put a playground next to a sewage system. 979 00:57:08,522 --> 00:57:12,610 We're trying to fuck, but we're not having fun fucking. 980 00:57:12,697 --> 00:57:16,654 We're just, like... I'm stabbing her private parts, 981 00:57:19,264 --> 00:57:22,700 and it's not fun, and it causes anxiety. Fucking is... 982 00:57:22,917 --> 00:57:24,483 And then when you're not fucking... 983 00:57:24,613 --> 00:57:27,310 - Hey, someone's gotta stop him. - You're the butt of a joke. 984 00:57:27,396 --> 00:57:29,788 Fucking this ring is... 985 00:57:30,006 --> 00:57:31,571 Fuck! 986 00:57:31,702 --> 00:57:33,789 It's gonna be all right. 987 00:57:35,530 --> 00:57:36,790 Hi. 988 00:57:38,356 --> 00:57:40,748 Hi, do you wanna come back to bed? 989 00:57:40,879 --> 00:57:42,009 Sure. 990 00:57:45,010 --> 00:57:46,272 Have fun. 991 00:57:47,837 --> 00:57:52,012 I like her hair. I wonder if the carpet matches her pubes. 992 00:58:00,058 --> 00:58:01,798 Julian, what's up? 993 00:58:04,233 --> 00:58:05,146 Oh. 994 00:58:06,190 --> 00:58:07,452 God. 995 00:58:17,671 --> 00:58:19,454 The show's been cancelled. 996 00:58:19,628 --> 00:58:21,411 That's good, 'cause that's what you wanted. 997 00:58:21,542 --> 00:58:24,021 Yeah. Yeah, it is. 998 00:58:25,370 --> 00:58:30,501 It's just... I guess I thought we had another year left. 999 00:58:30,588 --> 00:58:32,676 It seems like we did, and... This'll be good, 1000 00:58:32,893 --> 00:58:36,024 'cause it's been a long-awaited transition into film for me. 1001 00:58:36,111 --> 00:58:39,373 Don't get me wrong, but it's just... It's a surprise. 1002 00:58:39,460 --> 00:58:41,113 Come on tour with me. 1003 00:58:41,243 --> 00:58:46,027 I'll serenade you every night in front of thousands of women. 1004 00:58:46,114 --> 00:58:47,810 I didn't know you were going on tour. 1005 00:58:48,028 --> 00:58:49,158 Yeah, I'm going in two weeks. 1006 00:58:49,245 --> 00:58:53,333 It's like an 18-month tour, 43 countries, Infant Sorrow, 1007 00:58:53,420 --> 00:58:55,507 and it's gonna be a massive tour. 1008 00:58:55,639 --> 00:59:00,726 Yeah. I can't come 'cause I have a job. I'm a working actress. 1009 00:59:00,858 --> 00:59:02,597 Not any more. 1010 00:59:02,727 --> 00:59:03,945 You're an unemployed actress, perfect. 1011 00:59:05,641 --> 00:59:09,816 You could be the queen of the groupies, queen of the Sorrow Suckers. 1012 00:59:10,120 --> 00:59:12,426 The Sorrow Suckers. 1013 00:59:12,512 --> 00:59:15,948 Sorrow Suckers. I don't know why they call them that. 1014 00:59:16,166 --> 00:59:19,297 Mr and Mrs Snow, sorry. Sorry to bother you. 1015 00:59:20,950 --> 00:59:22,733 The hotel wanted to offer you some complimentary coconut cake. 1016 00:59:22,819 --> 00:59:26,908 It's from the hotel. It's definitely not from me personally, so... 1017 00:59:28,169 --> 00:59:30,256 - Yeah, thanks. - Okay, great. 1018 00:59:30,344 --> 00:59:33,692 When were you planning on telling me this? 1019 00:59:33,779 --> 00:59:37,346 - I just told you, then. - Yeah. No, I know. 1020 00:59:37,520 --> 00:59:42,216 But telling me now isn't really the same as telling me. 1021 00:59:42,434 --> 00:59:45,043 Well, look, you know, I've not told you I've got genital herpes, 1022 00:59:45,261 --> 00:59:47,565 because it's not inflamed at the moment. 1023 00:59:47,653 --> 00:59:49,653 Do you guys want some champagne with your cake, 1024 00:59:49,740 --> 00:59:51,089 or do you want it without your cake? 1025 00:59:51,219 --> 00:59:52,784 I don't drink. 1026 01:00:00,265 --> 01:00:04,440 All right, so I came here to give you my demo. I just... 1027 01:00:04,744 --> 01:00:07,050 I worship you, and I just wanted to give you my demo. 1028 01:00:08,180 --> 01:00:10,267 Just take a listen and... 1029 01:00:11,311 --> 01:00:12,659 Okay. 1030 01:00:13,399 --> 01:00:16,139 'Cause you know what? You don't wanna be the guy sitting there, 1031 01:00:16,139 --> 01:00:18,835 watching BBC, and saying, 1032 01:00:18,835 --> 01:00:22,576 "Oh, I saw that guy! He was my waiter, 1033 01:00:22,576 --> 01:00:26,663 "and I totally dismissed him like everyone else does in his life. 1034 01:00:26,663 --> 01:00:28,534 "And I totally was wrong, 1035 01:00:28,534 --> 01:00:32,186 "because he's a major, major, major influence on me now, 1036 01:00:32,186 --> 01:00:33,753 "and I feel terrible!" 1037 01:00:37,405 --> 01:00:40,188 That stupid English voice, was that me? 1038 01:00:41,754 --> 01:00:43,451 Unfortunately, yes. 1039 01:00:44,799 --> 01:00:47,713 You're really gonna like it. 1040 01:00:47,713 --> 01:00:50,539 I'll listen to it when you've gone. 1041 01:00:56,585 --> 01:00:59,498 Hey, look, just don't tell anyone at the hotel. 1042 01:01:08,674 --> 01:01:10,850 - What's up, dude? - What's up? 1043 01:01:10,850 --> 01:01:15,677 Peter, I got some really interesting news this morning. 1044 01:01:15,677 --> 01:01:17,633 Aldous gave you gonorrhoea? 1045 01:01:17,633 --> 01:01:20,765 No. Why would I tell you that? 1046 01:01:20,765 --> 01:01:23,375 Crime Scene was cancelled. 1047 01:01:23,375 --> 01:01:24,418 Whoa. 1048 01:01:25,462 --> 01:01:26,506 Wow. 1049 01:01:29,507 --> 01:01:32,246 - You all right? - Yeah. Yeah. 1050 01:01:33,682 --> 01:01:36,204 I mean, I've been waiting to take the next step, 1051 01:01:36,204 --> 01:01:39,118 you know, into features for a long time, so it's a really good thing. 1052 01:01:39,118 --> 01:01:43,902 This isn't The View. I mean, we can have an honest talk about this if we want. 1053 01:01:45,685 --> 01:01:48,730 I don't wanna step out of the spotlight and then be forgotten. 1054 01:01:48,730 --> 01:01:51,426 I don't wanna disappear. I'm freaked out. 1055 01:01:51,426 --> 01:01:54,035 I wanna be honest. I'm really freaked out right now, okay? 1056 01:01:54,035 --> 01:01:58,080 Because, seemingly, the only actresses that actually can survive 1057 01:01:58,080 --> 01:02:01,211 are the ones that show their cooter, and, excuse me, but I refuse to do that. 1058 01:02:01,211 --> 01:02:02,603 I have a little dignity. 1059 01:02:02,603 --> 01:02:05,690 And I don't have the frame to support plastic surgery. I would tip over. 1060 01:02:05,690 --> 01:02:08,126 And I'm not gonna do that. I'm not gonna exploit myself. 1061 01:02:08,126 --> 01:02:12,301 Listen, you're gonna be fine. You have a long career ahead of you. 1062 01:02:12,606 --> 01:02:16,258 You've got, like, four years until you're 30. 1063 01:02:16,258 --> 01:02:17,999 It's gonna be fine. 1064 01:02:21,956 --> 01:02:24,566 - How are you? - I'm screwed. 1065 01:02:24,566 --> 01:02:30,089 Frankly, I don't stand a chance. No, I'll be fine. 1066 01:02:30,089 --> 01:02:33,655 I've been quietly stealing money from you for a long time. 1067 01:02:35,003 --> 01:02:38,570 You're always good at cheering me up, Pete, thank you. 1068 01:02:41,875 --> 01:02:43,570 Die 1069 01:02:44,093 --> 01:02:45,528 Die 1070 01:02:46,267 --> 01:02:47,615 Die 1071 01:02:50,442 --> 01:02:52,095 I can't 1072 01:02:55,879 --> 01:02:59,183 It's really good, Peter. I just don't understand it. I don't. 1073 01:02:59,183 --> 01:03:02,532 I mean, just chalk it up to that. Please don't play it again, 'cause I don't... 1074 01:03:02,532 --> 01:03:04,706 Just listen to it one more time and see... 1075 01:03:06,794 --> 01:03:07,838 Where's Aldous? 1076 01:03:09,925 --> 01:03:12,448 - Mr Snow, may I ask you a question? - Okay. 1077 01:03:12,448 --> 01:03:15,579 I want to please my wife here, on our honeymoon, 1078 01:03:15,579 --> 01:03:16,841 but I don't know what I'm doing. 1079 01:03:16,841 --> 01:03:18,493 You having difficulty sex-wise? 1080 01:03:18,493 --> 01:03:20,799 - Do you not know how to use this? - I know how. 1081 01:03:20,799 --> 01:03:23,582 - Have you had sex before? - We can't. 1082 01:03:23,582 --> 01:03:25,147 - Why? - Our religion. 1083 01:03:25,147 --> 01:03:26,713 Right, 'cause of God and everything? 1084 01:03:26,713 --> 01:03:27,974 Hey, that's not gonna be a problem, 1085 01:03:27,974 --> 01:03:30,279 because God should be present in the bedroom. 1086 01:03:30,279 --> 01:03:32,888 Just tell me specifically what I need to do. 1087 01:03:32,888 --> 01:03:35,802 You need to penetrate deeply and stimulate the clitoris simultaneously. 1088 01:03:35,802 --> 01:03:37,672 That's what you gotta do. That's what it's about. 1089 01:03:37,672 --> 01:03:40,194 If you can involve the anus in that, then that's absolute perfection. 1090 01:03:40,194 --> 01:03:41,238 Got it. 1091 01:03:41,238 --> 01:03:43,630 Explore her ears. 1092 01:03:43,630 --> 01:03:47,066 Find it in you to be a little more circly. 1093 01:03:47,066 --> 01:03:48,197 You are a man. 1094 01:03:48,197 --> 01:03:49,545 God's within you. 1095 01:03:49,545 --> 01:03:51,024 I actually feel okay about it. 1096 01:03:51,024 --> 01:03:53,937 You know, I'm a little scared, but I'll be all right. I'll get another job. 1097 01:03:53,937 --> 01:03:56,634 That's interesting, man. You know what else is interesting? 1098 01:03:56,634 --> 01:03:59,591 - What? - Me on the moon. 1099 01:03:59,591 --> 01:04:01,853 I just wanna talk to you about something. Can you stop? 1100 01:04:01,853 --> 01:04:04,071 - All right, I'm just gonna talk, and then... - Air! 1101 01:04:04,071 --> 01:04:06,550 There was this interesting moment with Sarah. 1102 01:04:06,550 --> 01:04:09,986 Whoa, what? I don't wanna hear about your interesting moment with Sarah, Pete. 1103 01:04:09,986 --> 01:04:11,769 Then who am I supposed to talk to about this? 1104 01:04:11,769 --> 01:04:15,509 Well, not me, because have I ever had an interesting moment with an ex-girlfriend? 1105 01:04:15,509 --> 01:04:18,118 - Do you have an ex-girlfriend? No! - No. 1106 01:04:18,118 --> 01:04:19,380 LIZ: No. 1107 01:04:20,424 --> 01:04:23,772 I would really love to get the woman's perspective on the matter. 1108 01:04:23,772 --> 01:04:25,338 - Really? - No. 1109 01:04:25,338 --> 01:04:27,121 But come on in and just sit down. 1110 01:04:27,121 --> 01:04:29,817 - Stay. You have to... - Honey, no, no, the camera's right there. 1111 01:04:29,817 --> 01:04:31,078 No, I know, but I just wanna tell him, though. 1112 01:04:31,078 --> 01:04:33,862 - No, the camera... - Think about how much she's hurt you. 1113 01:04:33,862 --> 01:04:35,036 - Hey, Liz? - Yeah? 1114 01:04:35,036 --> 01:04:37,428 I think you need to move just a tiny bit further away from the microphone. 1115 01:04:37,428 --> 01:04:38,559 - Just... - No, closer. 1116 01:04:38,559 --> 01:04:39,733 - Now a little further. - Okay. 1117 01:04:39,733 --> 01:04:40,864 - Closer. - And then... 1118 01:04:40,864 --> 01:04:42,125 - And then a little further, and then closer. - I don't know. 1119 01:04:43,777 --> 01:04:45,039 - Keep your head down, though. - I'm bad at this thing. 1120 01:04:45,039 --> 01:04:46,692 - Can you hear me? - Yeah, closer. Further away. 1121 01:04:46,692 --> 01:04:49,605 I know what you're doing. That's not funny at all. 1122 01:04:49,605 --> 01:04:50,649 - You stop that. - What? 1123 01:04:52,432 --> 01:04:54,215 - What's he doing? - Come on. Yeah, yeah, real funny. 1124 01:04:55,868 --> 01:04:57,042 Hey, that's a great necklace, Liz. 1125 01:04:57,042 --> 01:04:59,129 - Did you have that a second ago? - Thank you! 1126 01:04:59,129 --> 01:05:01,087 That's gross! 1127 01:05:01,087 --> 01:05:02,565 - LIZ: I don't get it. - Stop it. 1128 01:05:02,565 --> 01:05:06,305 - He's saying if I were to sperm on you... - What? 1129 01:05:06,305 --> 01:05:09,437 ... it would be a pearl necklace. - Why? 1130 01:05:09,437 --> 01:05:11,306 - Real funny. - Sorry. 1131 01:05:13,177 --> 01:05:14,873 Hey, Dracula! 1132 01:05:14,873 --> 01:05:18,091 "And when I see Van Helsing, I swear to the Lord, I'll slay him. " 1133 01:05:21,223 --> 01:05:23,701 That shit is funny, dude! 1134 01:05:23,701 --> 01:05:25,267 Hey, Pete. 1135 01:05:25,267 --> 01:05:27,876 So I was gonna go over to Lazy Joe's later tonight, 1136 01:05:27,876 --> 01:05:29,138 and I wanted to see if you wanted to come and join. 1137 01:05:31,747 --> 01:05:34,443 I think I'm confused, because I thought last night... 1138 01:05:34,443 --> 01:05:38,445 Oh, my God. Dude, get out of your head. It's really nice out here. 1139 01:05:38,445 --> 01:05:41,141 Yeah, I bet it is. 1140 01:05:41,141 --> 01:05:42,402 All right, yeah. You know what? 1141 01:05:42,402 --> 01:05:43,837 I could totally use a friendly hangout, so... 1142 01:05:43,837 --> 01:05:45,011 All right. 1143 01:05:45,011 --> 01:05:46,577 I don't know if you want, instead of Lazy Joe's, 1144 01:05:46,577 --> 01:05:48,535 I was thinking of going to Laie Point right now. 1145 01:05:48,535 --> 01:05:49,883 - Really? - Yeah. 1146 01:05:49,883 --> 01:05:52,275 I heard that place was a pain in the ass. 1147 01:05:53,449 --> 01:05:54,579 Okay. 1148 01:05:55,841 --> 01:05:57,189 - Hey! Yo, what's up, guys? 1149 01:05:57,189 --> 01:05:58,319 We're just going for a hike. 1150 01:05:58,319 --> 01:06:01,146 No, you're not, you're going snorkelling. 1151 01:06:01,146 --> 01:06:02,625 I think we're gonna go on a hike. 1152 01:06:02,625 --> 01:06:05,844 It is sea turtle fucking season, dude. Let's go. 1153 01:06:05,844 --> 01:06:09,280 They fuck for three hours, dude. I mean, that's magical. 1154 01:06:09,280 --> 01:06:11,149 - No, we're going on a hike. - I think we'll go on a hike, yeah. 1155 01:06:11,149 --> 01:06:12,932 What? Your loss. 1156 01:06:14,280 --> 01:06:16,151 Why won't anybody go snorkelling with me? 1157 01:06:22,326 --> 01:06:24,501 How you doing back there? 1158 01:06:25,545 --> 01:06:27,024 Awesome. 1159 01:06:27,024 --> 01:06:30,372 I don't think I've ever been this covered in sweat before. 1160 01:06:30,372 --> 01:06:32,547 It's like I have some sort of fever. 1161 01:06:32,547 --> 01:06:36,722 I told you this was a pain in the ass. Could've been at Lazy Joe's. 1162 01:06:36,808 --> 01:06:38,505 - Oh, yeah. - Uh-huh. 1163 01:06:38,505 --> 01:06:40,375 Oh, shit. 1164 01:06:40,375 --> 01:06:42,027 - You good? - No. 1165 01:06:45,159 --> 01:06:47,855 Wow, we're really going up to the edge of this, huh? 1166 01:06:47,855 --> 01:06:49,117 Look! 1167 01:06:53,292 --> 01:06:55,292 Wow, this is really beautiful. 1168 01:06:58,815 --> 01:07:03,511 All right, so now that your show's done, are you gonna finish the Dracula musical? 1169 01:07:03,511 --> 01:07:05,599 It's not that easy, you know. 1170 01:07:06,730 --> 01:07:09,470 Sarah always thought it was crazy, and... 1171 01:07:09,470 --> 01:07:14,340 Well, you're definitely crazy. But so is everyone, right? So who cares? 1172 01:07:14,340 --> 01:07:17,776 - I just don't feel like doing anything. - Why? 1173 01:07:17,776 --> 01:07:19,168 'Cause my heart is broken, 1174 01:07:19,168 --> 01:07:21,951 and I can't imagine doing anything right now. 1175 01:07:21,951 --> 01:07:25,909 It's probably the same reason you don't go back to school, you know? 1176 01:07:29,475 --> 01:07:32,302 Maybe it's good we got hurt like that, you know? 1177 01:07:32,302 --> 01:07:37,695 I don't know about you, but it makes me feel impervious to pain. 1178 01:07:37,695 --> 01:07:41,348 Yeah. Kind of like there's nothing left to be afraid of. 1179 01:07:41,348 --> 01:07:44,088 - Yeah. No, exactly. - Right. 1180 01:07:44,088 --> 01:07:48,263 We could leap off this rock, and it won't hurt us as bad as they did. 1181 01:07:50,437 --> 01:07:52,394 So jump, then. 1182 01:07:52,394 --> 01:07:54,830 No, I meant that, like, as a metaphor, you know? 1183 01:07:54,830 --> 01:07:56,918 No. Just do it. 1184 01:07:59,831 --> 01:08:02,615 You'll be fine. Jump. 1185 01:08:08,486 --> 01:08:10,356 What the hell? 1186 01:08:12,444 --> 01:08:15,445 Oh, God! Oh, God. I made her kill herself! 1187 01:08:20,880 --> 01:08:22,751 You must be crazy! 1188 01:08:22,751 --> 01:08:25,664 - So are you gonna jump or what? - No! 1189 01:08:25,664 --> 01:08:29,230 Come on, Peter! I can see your vagina from here! 1190 01:08:29,230 --> 01:08:32,057 I can see your hoo-ha. 1191 01:08:32,057 --> 01:08:34,449 I mean, I'll jump! 1192 01:08:34,449 --> 01:08:36,537 Chicken! Come on! 1193 01:08:52,890 --> 01:08:56,326 Please, God, don't let me die today. 1194 01:08:58,021 --> 01:08:59,892 - I'm okay! - Okay! 1195 01:08:59,892 --> 01:09:02,893 - I'll just let go, right? - No, no, no! 1196 01:09:02,893 --> 01:09:07,068 If you fall straight down, you'd probably hit a rock and kill yourself! 1197 01:09:08,328 --> 01:09:10,286 - Totally. - Yeah. 1198 01:09:10,286 --> 01:09:11,547 So what do I do? 1199 01:09:11,547 --> 01:09:14,374 Why don't you press your feet up against the rock, 1200 01:09:14,374 --> 01:09:16,462 and, like, shoot yourself off! 1201 01:09:16,462 --> 01:09:18,245 - What, like a frog? - I don't know, Peter! 1202 01:09:18,245 --> 01:09:20,941 Just get off the fucking rock! 1203 01:09:20,941 --> 01:09:23,333 - Here I go! - Okay! 1204 01:09:23,333 --> 01:09:24,594 One! 1205 01:09:26,464 --> 01:09:27,595 Two! 1206 01:09:28,247 --> 01:09:29,508 Two! 1207 01:09:32,205 --> 01:09:34,510 - Two and a half! - Jump! 1208 01:09:34,510 --> 01:09:35,945 Three! 1209 01:09:49,427 --> 01:09:53,166 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 1210 01:09:53,166 --> 01:09:55,037 - You saw that, right? - Yeah, yeah, yeah, I saw it! 1211 01:09:55,037 --> 01:09:57,559 I was there. I witnessed it. 1212 01:09:57,559 --> 01:09:58,908 Thanks. 1213 01:10:05,561 --> 01:10:07,040 Come on. 1214 01:10:14,738 --> 01:10:17,782 You've got Christ between your thighs, 1215 01:10:19,000 --> 01:10:21,087 but with a shorter beard. 1216 01:10:21,610 --> 01:10:24,219 - Mahalo. - Aloha. 1217 01:10:24,653 --> 01:10:27,176 - Sex! - I'm cramping, I'm cramping. 1218 01:10:27,176 --> 01:10:28,829 - Okay. - Okay, okay. 1219 01:10:31,004 --> 01:10:33,396 Petey? Petey? 1220 01:10:37,266 --> 01:10:40,093 Sorry. I knocked a bunch. 1221 01:10:40,093 --> 01:10:41,354 You were really out. Ken sent me. 1222 01:10:43,094 --> 01:10:46,356 Dakota Fanning and her people, they need this room. 1223 01:10:46,356 --> 01:10:48,008 She loves it here. 1224 01:10:48,964 --> 01:10:50,008 Oh. 1225 01:10:50,835 --> 01:10:52,096 So does that mean I have to leave the hotel? 1226 01:10:52,096 --> 01:10:53,140 Ken found you a room. 1227 01:10:55,097 --> 01:10:57,793 I'll take it, yeah. I wanna hang out with Rachel a little more. 1228 01:11:00,011 --> 01:11:03,317 Are those sad tissues or happy tissues? 1229 01:11:07,101 --> 01:11:09,493 Maybe you should just give me a minute. 1230 01:11:13,015 --> 01:11:16,060 It was the only room available! 1231 01:11:16,060 --> 01:11:17,843 I'm sure it was! 1232 01:11:21,583 --> 01:11:24,105 - Hey, how's it going? - It's all right. 1233 01:11:24,105 --> 01:11:25,670 Really? 1234 01:11:25,670 --> 01:11:29,194 I think you got some pain behind those eyes. A kind of pain that only... 1235 01:11:29,194 --> 01:11:30,845 Okay, you know what? Let's cut the bullshit. 1236 01:11:30,845 --> 01:11:33,151 I wanna stand up on a wave before I leave. 1237 01:11:33,151 --> 01:11:35,020 I don't think you're ready yet, man. 1238 01:11:35,020 --> 01:11:38,588 - I'm ready to ride giants, Koonu. - I think you're ready. 1239 01:12:01,116 --> 01:12:02,463 Petey! 1240 01:12:07,551 --> 01:12:08,725 - Hi. - Hi. 1241 01:12:08,725 --> 01:12:11,553 Miss Marshall, what can I do for you? 1242 01:12:11,553 --> 01:12:14,118 Is there a place to get good sushi around here? 1243 01:12:14,118 --> 01:12:18,293 Yeah. Yeah, there's a really great place about five minutes from here called Asuki. 1244 01:12:18,642 --> 01:12:20,207 Perfect. 1245 01:12:20,207 --> 01:12:21,860 - Do you want me to get you a map? - Please. 1246 01:12:21,860 --> 01:12:22,991 Okay. 1247 01:12:23,730 --> 01:12:27,166 So, this is where we are. 1248 01:12:27,166 --> 01:12:31,341 Head down Kamehameha, and then pass Funaho Loko Marsh. 1249 01:12:31,341 --> 01:12:33,341 And it should be right to the left. 1250 01:12:33,341 --> 01:12:35,603 It might take, like, five minutes. 1251 01:12:35,603 --> 01:12:37,995 - Great. Thank you. - Any time. 1252 01:12:41,779 --> 01:12:43,213 Um... 1253 01:12:43,213 --> 01:12:46,867 - I saw you with Peter Bretter... - Yeah. 1254 01:12:46,867 --> 01:12:49,606 ...who's my ex-boyfriend. 1255 01:12:49,606 --> 01:12:52,912 Oh, my God. I'm really sorry. 1256 01:12:52,912 --> 01:12:54,390 - No. - It's not like that at all. 1257 01:12:54,390 --> 01:12:55,956 - It's not what you're... - No, it's fine. 1258 01:12:55,956 --> 01:12:58,044 I'm just really glad you're keeping him company, 'cause... 1259 01:12:58,044 --> 01:13:00,871 - Gosh, no. ... you seem like a really nice person, 1260 01:13:00,871 --> 01:13:03,654 - and you're very pretty. - Thank you. 1261 01:13:03,654 --> 01:13:06,176 Gosh, you're, like, way prettier. 1262 01:13:06,176 --> 01:13:08,482 No, you're, like, so pretty. 1263 01:13:10,569 --> 01:13:11,917 Really? 1264 01:13:12,831 --> 01:13:16,397 - Yeah. - Wow, thank you. Thank you. 1265 01:13:16,397 --> 01:13:18,571 And one more thing about Peter. 1266 01:13:18,571 --> 01:13:24,399 He's a really good guy. Really good. Like, great, actually. 1267 01:13:24,921 --> 01:13:26,182 Yeah. 1268 01:13:26,835 --> 01:13:27,878 Um... 1269 01:13:31,705 --> 01:13:34,315 Please don't cry, Miss Marshall. 1270 01:13:34,315 --> 01:13:37,142 God. Do you need me to get you a tissue? 1271 01:13:37,142 --> 01:13:39,969 Oh, no, I'm good, I'm good. I'm okay, I'm okay. 1272 01:13:40,882 --> 01:13:42,143 Okay. 1273 01:13:44,144 --> 01:13:47,971 - Thank you, Rachel. - Any time, Miss Marshall. 1274 01:13:57,886 --> 01:14:00,061 Hey, ahoy, there! 1275 01:14:00,061 --> 01:14:01,844 You surf, too? 1276 01:14:01,844 --> 01:14:04,757 Good Lord, no. I'm just drifting around, you know? 1277 01:14:04,757 --> 01:14:08,932 Getting in touch with the ocean and stuff. It's really pleasant. 1278 01:14:09,237 --> 01:14:10,803 It was, yeah. 1279 01:14:12,500 --> 01:14:13,716 I'm gonna head in. 1280 01:14:13,716 --> 01:14:16,152 Before you go, actually, Peter, I just wanted to tell you, 1281 01:14:16,152 --> 01:14:18,544 I was listening to Sarah's iPod the other day, 1282 01:14:18,544 --> 01:14:22,501 and amidst the interminable dross that's on that thing, 1283 01:14:22,501 --> 01:14:24,676 I found one track that I quite liked. 1284 01:14:24,676 --> 01:14:27,808 So I checked what it was, and it was actually one of yours. 1285 01:14:27,808 --> 01:14:32,809 And it kind of reminded me of a dark, gothic Neil Diamond. It's great. 1286 01:14:33,983 --> 01:14:36,244 That's, like, exactly what I'm going for. 1287 01:14:36,244 --> 01:14:37,811 Right, yeah. 1288 01:14:41,594 --> 01:14:42,942 Fuck. 1289 01:14:44,812 --> 01:14:46,378 Fuck, you're cool. 1290 01:14:47,944 --> 01:14:52,728 It's so hard to say, because, like, I hate you in so many ways, 1291 01:14:54,728 --> 01:14:56,815 but whatever. I can see why Sarah likes you. 1292 01:14:56,815 --> 01:15:00,339 No accounting for taste, I suppose. In her case, anyway. 1293 01:15:00,339 --> 01:15:03,470 She was with me for five years, so there you go. 1294 01:15:03,470 --> 01:15:06,383 Yeah, you got four on me there, mate. 1295 01:15:09,428 --> 01:15:11,732 You slept with Sarah a year ago? 1296 01:15:11,732 --> 01:15:15,865 I thought you knew! Peter, please, don't take it seriously. 1297 01:15:16,082 --> 01:15:19,213 - What the fuck, man! You've... - Don't get offended by that. 1298 01:15:19,213 --> 01:15:21,605 You can't be so casual about this! 1299 01:15:23,606 --> 01:15:24,736 This isn't Europe, okay? There are rules here. 1300 01:15:24,736 --> 01:15:28,390 I'm really sorry. I apologise for offending you, Peter. 1301 01:15:28,390 --> 01:15:31,651 I just hope this doesn't ruin our friendship. 1302 01:15:31,651 --> 01:15:33,086 Well, what's that about? 1303 01:15:33,086 --> 01:15:34,434 What do you think it's about? This is a big deal! 1304 01:15:36,218 --> 01:15:37,479 What about a code of the ocean? That's not on. 1305 01:15:37,479 --> 01:15:38,610 What about codes among men? 1306 01:15:38,610 --> 01:15:39,871 You don't sleep with another man's girlfriend! 1307 01:15:39,871 --> 01:15:41,132 - Think of... - Get out of here! 1308 01:15:41,132 --> 01:15:44,263 - All right, okay! All right! - Get out of here! 1309 01:16:08,662 --> 01:16:09,574 Oh, God! 1310 01:16:30,972 --> 01:16:34,408 Koonu! This guy needs help! Koonu! 1311 01:16:37,539 --> 01:16:40,670 - Should I call the front desk? - It hurts. It hurts. 1312 01:16:40,670 --> 01:16:43,062 Wow, you got coral right there in your leg! 1313 01:16:43,062 --> 01:16:44,627 Can you get it out of my leg, please, hotel man? 1314 01:16:44,627 --> 01:16:45,759 Can you do something about that? 1315 01:16:45,759 --> 01:16:49,934 I'd love to, you know, but hotel policy... They don't let me do that kind of thing. 1316 01:16:50,020 --> 01:16:52,021 They get all weirded out. Insurance... 1317 01:16:52,021 --> 01:16:54,021 Koonu, can you call the front desk for me, please? 1318 01:16:54,021 --> 01:16:55,674 - Yeah. - It really hurts. 1319 01:16:55,674 --> 01:16:58,675 Koonu, call the front desk now! 1320 01:16:58,675 --> 01:17:00,762 Okay, monster man. 1321 01:17:00,762 --> 01:17:02,676 Pete, he's not gonna do nothing. 1322 01:17:02,676 --> 01:17:04,633 I kind of have this thing about blood, okay? 1323 01:17:04,633 --> 01:17:08,504 Look at it. It's raping my leg. Peter, get it out of my fucking leg, please! 1324 01:17:08,504 --> 01:17:10,809 One, two. 1325 01:17:10,809 --> 01:17:12,983 - You can't get it out. - It's really in there. 1326 01:17:12,983 --> 01:17:15,505 - Get it out of me! - Three! 1327 01:17:15,505 --> 01:17:17,767 Fuck my arse! 1328 01:17:17,767 --> 01:17:20,682 Okay, I got it. It's all done. It's all over. 1329 01:17:20,682 --> 01:17:22,160 Everything looks fine. 1330 01:17:25,378 --> 01:17:28,292 It's all good! They're coming wiki wiki. 1331 01:17:28,292 --> 01:17:32,467 Can you get some towels for me, please? I'm really losing a lot of blood. 1332 01:17:32,684 --> 01:17:34,772 You sound like you're from London. 1333 01:17:34,772 --> 01:17:36,859 Yeah, I'm from London. 1334 01:17:42,296 --> 01:17:44,166 What's going on? 1335 01:17:44,166 --> 01:17:48,341 You fainted. I didn't want you to wake up by yourself. 1336 01:17:48,341 --> 01:17:51,864 - How's your friend? Is he all right? - Yeah. 1337 01:17:51,864 --> 01:17:54,386 They gave him stitches, and he's sleeping it off. 1338 01:17:54,386 --> 01:17:56,561 - Hey, you wanna hear something funny? - What? 1339 01:17:56,561 --> 01:17:58,866 Are you ready to laugh? 'Cause this is a gas. 1340 01:17:58,866 --> 01:18:00,214 Okay. 1341 01:18:00,214 --> 01:18:03,780 Edward Scissorhands over there told me that you two were fucking each other 1342 01:18:03,780 --> 01:18:06,477 for a whole God damn year while we were together. 1343 01:18:06,477 --> 01:18:07,607 Shit. 1344 01:18:07,607 --> 01:18:09,390 How about that, Sarah? 1345 01:18:09,390 --> 01:18:11,043 I'm sorry, Peter. 1346 01:18:12,304 --> 01:18:15,218 Pete, you shouldn't be up and walking around. Can you please... 1347 01:18:15,218 --> 01:18:17,958 Please don't touch me. Just don't touch me, okay? 1348 01:18:17,958 --> 01:18:19,697 I'm not touching you. 1349 01:18:19,697 --> 01:18:22,002 Will you just please sit? Please? 1350 01:18:23,046 --> 01:18:25,874 All right, I'll sit down, but I'm sitting down 'cause I want to, 1351 01:18:25,874 --> 01:18:30,049 not because you've asked me to sit, okay? 1352 01:18:30,135 --> 01:18:31,396 Great. 1353 01:18:37,355 --> 01:18:38,572 A year? 1354 01:18:39,442 --> 01:18:42,138 Listen, I get it, okay? I just... 1355 01:18:42,138 --> 01:18:45,139 I need to understand what I did to make you cheat. I just... 1356 01:18:45,139 --> 01:18:51,706 Pete, it's not anything you did. 1357 01:18:51,706 --> 01:18:55,576 You didn't do anything. I mean, you were great. 1358 01:18:55,576 --> 01:18:58,403 Will you please cut the bullshit and have a talk with me? 1359 01:18:58,403 --> 01:19:01,230 Fine. Cutting the bullshit. 1360 01:19:03,101 --> 01:19:05,493 It got really hard to keep taking care of you when you stopped taking care of yourself. 1361 01:19:05,493 --> 01:19:06,753 I tried to get you out of the house. 1362 01:19:06,753 --> 01:19:11,625 I tried to get you off your little island you loved so much, the couch. 1363 01:19:11,625 --> 01:19:13,408 You didn't wanna see the light of day! 1364 01:19:13,408 --> 01:19:17,583 God, there was one week when you wore sweatpants! Every day. 1365 01:19:22,584 --> 01:19:26,150 You shall not pass! 1366 01:19:27,368 --> 01:19:30,630 You know what? If they were Sean John sweatpants, it would have been fine. 1367 01:19:30,630 --> 01:19:33,849 But because they're Costco brand, it's like the worst thing I could do. 1368 01:19:33,849 --> 01:19:37,415 That has nothing to do with it. That's what you don't get. 1369 01:19:37,415 --> 01:19:41,241 I'm sorry that I didn't end up being who we thought I was gonna be, you know? 1370 01:19:41,241 --> 01:19:46,156 I tried really hard. I promise you that. I just didn't have it in me. 1371 01:19:46,156 --> 01:19:48,678 I think if you had just, maybe tried harder. 1372 01:19:48,678 --> 01:19:51,070 I tried! 1373 01:19:51,070 --> 01:19:53,680 You have no idea how hard I tried, Peter. 1374 01:19:53,680 --> 01:19:55,333 I talked to a therapist. 1375 01:19:55,333 --> 01:19:57,725 I talked to my mother. I read every book possible. 1376 01:19:57,725 --> 01:19:59,943 I took love seminars. I took sex seminars. 1377 01:19:59,943 --> 01:20:02,509 None of it worked. None of it made a difference to you. 1378 01:20:02,509 --> 01:20:05,987 And I couldn't drown with you any more. 1379 01:20:05,987 --> 01:20:10,771 Don't you dare sit there and tell me that I didn't try. 1380 01:20:10,771 --> 01:20:12,859 I did. 1381 01:20:12,859 --> 01:20:15,251 You were just too stupid to notice. 1382 01:20:48,216 --> 01:20:51,434 Whoa. I thought you were gonna wear the shirt I got you. 1383 01:20:51,434 --> 01:20:53,217 What? No. 1384 01:20:53,217 --> 01:20:56,001 I mean, I do love that shirt you got me. 1385 01:20:56,001 --> 01:20:58,741 I admire Sir Tommy Bahama an awful lot. 1386 01:20:58,741 --> 01:21:02,568 He's a talented man, but tonight, I feel that this is appropriate. 1387 01:21:07,787 --> 01:21:11,223 Wow, thank you. Yeah, Sarah got it for me. 1388 01:21:12,614 --> 01:21:15,833 This is, like, way more convenient than my backpack. 1389 01:21:19,181 --> 01:21:20,399 Awesome hat! 1390 01:21:20,399 --> 01:21:22,487 Thank you. Yeah, my girlfriend got it for me! 1391 01:21:22,487 --> 01:21:24,183 - I'm fucking with you! - Cool! 1392 01:21:29,488 --> 01:21:32,185 Sarah, can I use this lipstick, please? 1393 01:21:37,187 --> 01:21:40,144 Sure. I don't care. 1394 01:21:42,840 --> 01:21:44,406 I think it looks great. But if you're not, let's go change. 1395 01:21:44,406 --> 01:21:47,929 No, I like it. I didn't like it at first. Now I really think it's... 1396 01:21:47,929 --> 01:21:49,712 Oh, bloody hell. This is a small resort. 1397 01:21:49,712 --> 01:21:51,191 Hi, Peter. 1398 01:21:53,495 --> 01:21:55,017 Hey. Wow. 1399 01:21:56,409 --> 01:21:58,671 Aldous, Sarah, this is Rachel. 1400 01:21:58,671 --> 01:22:01,280 Sarah bought me this shirt. 1401 01:22:01,280 --> 01:22:02,672 I could've guessed that. Yeah. 1402 01:22:02,672 --> 01:22:03,890 - Looks great. - You look great. 1403 01:22:03,890 --> 01:22:05,890 Looks awesome. 1404 01:22:05,890 --> 01:22:08,065 - See. - Thanks. 1405 01:22:08,065 --> 01:22:12,240 Mr Snow, I'm so sorry. I did not know you guys were coming. 1406 01:22:12,327 --> 01:22:13,501 You're gonna have to wait five minutes. 1407 01:22:13,501 --> 01:22:14,632 I did not know you guys were coming. 1408 01:22:14,632 --> 01:22:16,415 It's okay. It's not a problem. 1409 01:22:16,415 --> 01:22:18,285 I didn't see you guys, so... 1410 01:22:18,285 --> 01:22:20,807 There's really no need to weep. 1411 01:22:21,502 --> 01:22:23,069 I'm not crying. 1412 01:22:24,547 --> 01:22:27,462 It's no problem, honestly. It's not a problem. 1413 01:22:27,462 --> 01:22:30,593 - So, your table is ready, guys. - Oh, great. 1414 01:22:30,593 --> 01:22:32,245 Hey, have a lovely evening, you two. 1415 01:22:32,245 --> 01:22:34,159 - Thank you. Have a great dinner, you guys. - Thank you. 1416 01:22:34,159 --> 01:22:35,594 You're welcome to join us, obviously, if you want. 1417 01:22:35,594 --> 01:22:37,463 - Okay. - Wouldn't dream of it. What? 1418 01:22:37,463 --> 01:22:38,639 What? 1419 01:22:39,682 --> 01:22:41,552 - Oh, okay. - Okay. 1420 01:22:41,552 --> 01:22:43,335 That's great. Awesome. - Sure. 1421 01:22:43,335 --> 01:22:44,683 Great. I'll just set two more places. 1422 01:22:44,683 --> 01:22:45,814 - Okay. - Not a big deal. 1423 01:22:45,814 --> 01:22:47,293 Awesome. 1424 01:22:47,293 --> 01:22:51,468 So this is actually happening. We're gonna let this happen. 1425 01:22:52,076 --> 01:22:53,120 I am so sorry. 1426 01:22:53,120 --> 01:22:54,164 I never thought in a million years she would say yes. 1427 01:22:56,121 --> 01:22:57,295 I did. 1428 01:22:57,295 --> 01:23:00,296 What? I just accepted an invitation. I didn't wanna be rude. 1429 01:23:00,296 --> 01:23:02,079 It's got us in a terrible situation. 1430 01:23:02,079 --> 01:23:04,166 Now I'm gonna have to sit with him wearing this shirt all night. 1431 01:23:04,166 --> 01:23:06,037 You're wearing the shirt regardless. 1432 01:23:06,037 --> 01:23:07,820 Australia is amazing. 1433 01:23:07,820 --> 01:23:11,386 - I'm telling you. It is a great place to shoot. - Yeah? 1434 01:23:11,386 --> 01:23:14,692 Rachel, you would love it. You would love it. 1435 01:23:14,692 --> 01:23:17,519 I wanna go. I really, really wanna go there. 1436 01:23:17,519 --> 01:23:19,518 - Wait, so when's the movie coming out? - Mmm. 1437 01:23:20,736 --> 01:23:22,737 It came out. 1438 01:23:22,737 --> 01:23:24,607 - It was already released. - Oh. 1439 01:23:27,303 --> 01:23:29,304 Well, you know, it's an island. 1440 01:23:29,304 --> 01:23:30,435 It's isolated. 1441 01:23:30,435 --> 01:23:31,913 - Yeah. - Movies don't really come out here. 1442 01:23:31,913 --> 01:23:34,610 - Obviously. - Did you like it? 1443 01:23:34,610 --> 01:23:36,176 - The movie? - Yeah. 1444 01:23:37,220 --> 01:23:39,524 - It was... - Awful bloody film. 1445 01:23:39,524 --> 01:23:41,699 I say, it's just a ridiculous premise. 1446 01:23:41,699 --> 01:23:45,352 What would happen if your mobile phone killed you? 1447 01:23:50,658 --> 01:23:52,354 I told her that when she read the script. 1448 01:23:52,354 --> 01:23:54,006 Yeah. You were the voice of reason, mate. 1449 01:23:54,006 --> 01:23:55,790 I tried to be, but she didn't listen. 1450 01:23:55,790 --> 01:23:58,616 Going around killing people. A mobile phone, like, doing murders. 1451 01:23:58,616 --> 01:24:00,574 Why couldn't you just take the battery out of the phone? 1452 01:24:00,574 --> 01:24:02,052 Right. That's it. The battle's over. 1453 01:24:02,052 --> 01:24:04,444 - Yeah, we've won. I hated it. 1454 01:24:04,444 --> 01:24:06,532 Well, it's not for everyone, but it... 1455 01:24:06,532 --> 01:24:08,619 No, it's ridiculous. Here's my favourite scene. 1456 01:24:08,619 --> 01:24:10,272 Ring-ring. Hello? 1457 01:24:11,099 --> 01:24:13,012 Right. It would never happen. - Yeah. 1458 01:24:13,012 --> 01:24:14,447 No, it could never happen. 1459 01:24:14,447 --> 01:24:18,622 It's a metaphor for addiction to technology. 1460 01:24:18,622 --> 01:24:22,797 For society, for how we're reliant on technology. 1461 01:24:22,797 --> 01:24:23,928 I get it. I'm with you. 1462 01:24:23,928 --> 01:24:25,277 It's a metaphor for a crap movie. 1463 01:24:25,624 --> 01:24:27,799 Well, it was the right choice for me at the time. 1464 01:24:27,799 --> 01:24:29,452 Sure. - You know? 1465 01:24:41,977 --> 01:24:43,238 Well, this is awkward. 1466 01:24:47,499 --> 01:24:48,543 Yeah? 1467 01:24:49,283 --> 01:24:51,762 - It's a bit more awkward now. A little. 1468 01:24:51,762 --> 01:24:54,807 Hey, excuse me. Can we get another bottle of wine, please? 1469 01:24:54,807 --> 01:24:56,067 - Sure. - Thank you. 1470 01:24:56,067 --> 01:24:57,197 Mr Snow? 1471 01:24:57,197 --> 01:24:59,589 Can I get cranberry juice with a bit of lime in it, please. 1472 01:24:59,589 --> 01:25:01,286 Do you want cranberry juice or cranberry cocktail? 1473 01:25:01,286 --> 01:25:03,896 Because I can probably rustle up either one. Throw some OJ... 1474 01:25:03,896 --> 01:25:05,940 I don't care. 1475 01:25:05,940 --> 01:25:07,418 Okay, great. 1476 01:25:16,812 --> 01:25:19,204 Hey, can we get another bottle of wine? 1477 01:25:28,685 --> 01:25:30,772 If I've learned anything from addiction, it's that, 1478 01:25:30,772 --> 01:25:35,382 you know, life is as brief as the twinkling of a star over all too soon. 1479 01:25:35,382 --> 01:25:37,253 So if you're in a situation where you're with a woman, 1480 01:25:39,645 --> 01:25:40,905 why not do the most interesting thing that you can do in that situation? 1481 01:25:40,905 --> 01:25:43,385 And by which, I don't mean have a conversation, 1482 01:25:43,385 --> 01:25:44,950 have a chin-wag, a bit of a chat. 1483 01:25:44,950 --> 01:25:48,386 Lose yourself in something that's both ancient and perennial. 1484 01:25:48,386 --> 01:25:52,561 Find something eternal, perpetual. Lose yourself in fuck. 1485 01:25:54,648 --> 01:25:56,954 I'm going to disagree. 1486 01:25:56,954 --> 01:25:58,389 Respectfully, of course, sir. 1487 01:25:58,389 --> 01:26:00,606 Maybe for you, that works. 1488 01:26:00,606 --> 01:26:03,825 For me, it's much more enjoyable to get to know somebody. 1489 01:26:03,825 --> 01:26:05,521 If you end up sleeping with them, that's great. 1490 01:26:05,521 --> 01:26:07,696 But I like getting to know somebody. 1491 01:26:07,696 --> 01:26:08,740 But he... 1492 01:26:09,261 --> 01:26:13,306 What he's saying is that he's gonna stick it wherever he wants, 1493 01:26:13,306 --> 01:26:15,916 but he's joking. 1494 01:26:15,916 --> 01:26:17,699 I ain't. No, I'm not joking. 1495 01:26:17,699 --> 01:26:20,091 It's just what I believe, really. 1496 01:26:21,439 --> 01:26:23,004 So... 1497 01:26:23,004 --> 01:26:28,745 Just so we're clear and so I can hone in on your central thesis of the night, 1498 01:26:28,745 --> 01:26:30,310 wade through all the bullshit, 1499 01:26:30,310 --> 01:26:33,137 you're telling me that you think you have the right 1500 01:26:33,137 --> 01:26:35,834 to just fuck anyone, anywhere, anytime? 1501 01:26:35,834 --> 01:26:37,835 - Yes. There it is. That's right. - That's what you're saying? 1502 01:26:37,835 --> 01:26:40,966 Not so eloquently as you just put it, sweetheart. 1503 01:26:40,966 --> 01:26:42,401 But ultimately, yes, that is... 1504 01:26:42,401 --> 01:26:44,488 Oh, no! Not the shirt! 1505 01:26:44,488 --> 01:26:47,533 Take my eyes, but not the shirt. Mmm. 1506 01:26:48,054 --> 01:26:51,055 Yeah, that's pretty much what I believe, Sarah. 1507 01:26:51,055 --> 01:26:53,664 When you're done making jokes, are you gonna get a napkin? 1508 01:26:53,664 --> 01:26:56,188 Do you know what? I think I've improved it, actually, against all odds. 1509 01:26:56,188 --> 01:26:57,536 I think I deserve a design award. 1510 01:26:57,536 --> 01:26:59,623 Please get some seltzer water. 1511 01:26:59,623 --> 01:27:02,015 - Garçon, could we get some... - I saw it from farther away. 1512 01:27:03,885 --> 01:27:05,973 - Okay. - Just lean back for a second. 1513 01:27:05,973 --> 01:27:07,756 No, it's all right. It's not there. Let me... 1514 01:27:07,756 --> 01:27:09,190 You're very diligent. I appreciate it. 1515 01:27:09,190 --> 01:27:11,191 Let go of the glass now. You're gonna have to walk away. 1516 01:27:11,191 --> 01:27:12,844 Bless you. There you are. 1517 01:27:13,192 --> 01:27:14,932 Oh, me, oh, my. 1518 01:27:15,888 --> 01:27:18,063 - Call the doctor. - Oh, good. 1519 01:27:27,152 --> 01:27:29,326 - I love Hawaii. - Is it good? 1520 01:27:29,326 --> 01:27:33,501 Yeah, it's nice, but I think for like a week tops. 1521 01:27:33,501 --> 01:27:35,372 Any more than that, I know I'd go crazy, 1522 01:27:35,372 --> 01:27:39,243 because I think that Hawaii is a place to escape 1523 01:27:39,243 --> 01:27:42,156 for people who can't deal with the real world. 1524 01:27:44,461 --> 01:27:49,550 Yeah, you know, there's so few personal shoppers and pet therapists. 1525 01:27:49,550 --> 01:27:51,768 Gosh, it's such a hard life. 1526 01:28:02,075 --> 01:28:03,728 I like living here. 1527 01:28:06,250 --> 01:28:09,164 - Anyone need any more vino? - I think we're good. 1528 01:28:11,251 --> 01:28:13,122 I've a question for you real quick, Mr S. 1529 01:28:13,122 --> 01:28:16,470 I was actually meaning to ask you, what did you exactly think of my demo? 1530 01:28:16,470 --> 01:28:18,949 Did you get it? Did you get it? 1531 01:28:18,949 --> 01:28:21,776 Oh, no. I was gonna listen to that, 1532 01:28:21,776 --> 01:28:24,908 but then I just carried on living my life. 1533 01:28:27,821 --> 01:28:29,169 Not at all? 1534 01:28:29,169 --> 01:28:33,170 No, I didn't, because, you know, I go on my instincts, 1535 01:28:33,170 --> 01:28:34,823 and they weren't good. 1536 01:28:36,476 --> 01:28:40,434 You know what, dude? Fuck you, okay? You can go fuck yourself. 1537 01:28:40,434 --> 01:28:42,434 I can't yell right now because I'll get fired. 1538 01:28:42,434 --> 01:28:43,565 My boss will hear me, 1539 01:28:43,565 --> 01:28:45,565 and then I won't be able to pay off my student loans. 1540 01:28:45,565 --> 01:28:48,479 But you know what? You're an asshole. I fucking hate you. 1541 01:28:48,479 --> 01:28:49,610 I bought all your records. 1542 01:28:49,610 --> 01:28:52,436 This whole fucking time, I've been trying to get you to come hang out with me. 1543 01:28:52,436 --> 01:28:56,612 I'm gonna have people fuck with your food the rest of your trip, you fucking dick! 1544 01:28:56,829 --> 01:28:59,221 I like him. That was quite moving. 1545 01:29:14,660 --> 01:29:16,008 Wait, wait, wait. 1546 01:29:16,008 --> 01:29:17,791 Wait, wait, wait, wait, wait. 1547 01:29:18,835 --> 01:29:21,097 Are you sure that you're not, like, too drunk? 1548 01:29:21,097 --> 01:29:23,837 Jesus, would you stop being so sensitive. 1549 01:29:50,104 --> 01:29:51,148 Aldous. 1550 01:29:52,714 --> 01:29:54,149 Wake up. 1551 01:29:54,149 --> 01:29:56,889 - Aldous. Wake up. - Hmm... 1552 01:29:56,889 --> 01:29:58,454 Make love to me. 1553 01:30:00,846 --> 01:30:02,717 All right. You go on top, though, 'cause I'm knackered. 1554 01:30:18,982 --> 01:30:20,113 Listen. 1555 01:30:22,548 --> 01:30:24,288 Yes! Yes! 1556 01:30:27,115 --> 01:30:29,202 - Yeah. Yes! 1557 01:30:29,202 --> 01:30:30,768 - Oh, yes! - Yeah! 1558 01:30:33,812 --> 01:30:35,857 - Yeah! Oh, God! - Yeah! 1559 01:30:40,032 --> 01:30:41,597 - Right there! - Yes! 1560 01:30:41,597 --> 01:30:44,119 - Yes! - Yes! She's having an orgasm! 1561 01:30:44,119 --> 01:30:46,076 This is the best sex ever! 1562 01:30:46,076 --> 01:30:47,990 Yeah, all right, that'll do. 1563 01:30:48,599 --> 01:30:49,860 What? 1564 01:30:50,991 --> 01:30:52,861 I made a mistake coming here with you. 1565 01:30:56,644 --> 01:30:58,732 And I'm not done either! 1566 01:30:59,863 --> 01:31:01,951 - Please shut up! Okay. - Okay! 1567 01:31:01,951 --> 01:31:04,255 You're still involved with him next door, ain't you? 1568 01:31:04,255 --> 01:31:05,387 Excuse me? 1569 01:31:05,387 --> 01:31:07,256 You should've seen yourself at dinner, Sarah. 1570 01:31:07,256 --> 01:31:11,431 Then we come back here, and you put on that ghastly performance. 1571 01:31:11,736 --> 01:31:14,780 I mean, I've heard that women do fake orgasms, 1572 01:31:14,780 --> 01:31:16,346 but I've never seen one. 1573 01:31:16,346 --> 01:31:18,129 It really deeply upset me. 1574 01:31:18,129 --> 01:31:19,477 You should have seen yourself at dinner. 1575 01:31:21,216 --> 01:31:25,391 "Oh, I'm Aldous Snow. Bullshit, bullshit, bullshit, bullshit. 1576 01:31:25,523 --> 01:31:27,610 "No, no drinks for me, thanks. 1577 01:31:27,610 --> 01:31:29,262 "Bullshit, bullshit, bullshit. " 1578 01:31:29,262 --> 01:31:31,958 That's a really reductive impression. 1579 01:31:31,958 --> 01:31:34,481 If I wanted to see you act badly, I'd just watch your TV show, 1580 01:31:34,481 --> 01:31:36,786 which, obviously, I can't now, because it's been cancelled. 1581 01:31:36,786 --> 01:31:38,874 Oh, my God, you're such a prick. 1582 01:31:38,874 --> 01:31:40,004 And you know what? 1583 01:31:40,004 --> 01:31:43,135 Let me tell you something about these tattoos, okay? 1584 01:31:43,135 --> 01:31:47,310 That is Buddhist. That is Nordic. That is Hindu. That's just gibberish. 1585 01:31:47,398 --> 01:31:49,616 They are completely conflicting ideologies. 1586 01:31:49,616 --> 01:31:52,008 And that does not make you a citizen of the world. 1587 01:31:52,008 --> 01:31:53,877 It makes you full of shit. 1588 01:31:57,401 --> 01:32:00,010 Was that genuine or did you fake that? 1589 01:32:02,011 --> 01:32:06,186 Right. I'm gonna probably clear off now. 1590 01:32:06,272 --> 01:32:07,838 I'll have a little sleep for a few hours, 1591 01:32:07,838 --> 01:32:11,709 then I'm gonna probably go in the morning, okay? 1592 01:32:16,493 --> 01:32:18,711 I hate your music. 1593 01:32:18,711 --> 01:32:22,016 Yeah, well, I fucked the housekeeper the other day. 1594 01:32:28,365 --> 01:32:30,062 Are you sleeping? 1595 01:32:30,888 --> 01:32:32,366 Not any more. 1596 01:32:37,890 --> 01:32:42,065 I know that I'm leaving in a couple of days, so I don't even know 1597 01:32:44,022 --> 01:32:46,023 what the hell this means, 1598 01:32:49,545 --> 01:32:52,459 but I really like spending time with you a lot. 1599 01:32:55,895 --> 01:32:57,591 I know. Me too. 1600 01:33:06,463 --> 01:33:07,377 Hey. 1601 01:33:13,639 --> 01:33:15,118 Good morning. 1602 01:33:17,901 --> 01:33:19,379 Where are you going? 1603 01:33:19,379 --> 01:33:22,815 The Korean Textile Manufacturer's Luau. 1604 01:33:22,815 --> 01:33:25,207 - Just kill me. - Fun. 1605 01:33:25,207 --> 01:33:26,251 Joy. 1606 01:33:28,121 --> 01:33:31,774 I want you to know that I meant what I said last night. 1607 01:33:33,122 --> 01:33:34,601 I know you did. 1608 01:33:35,863 --> 01:33:37,428 I did, too. 1609 01:33:39,906 --> 01:33:42,647 - Can I see you again tonight? - Yeah. 1610 01:33:43,777 --> 01:33:45,648 - I get off at 7:00. - Yay. 1611 01:33:46,473 --> 01:33:47,649 Bye. 1612 01:33:50,649 --> 01:33:51,997 Sir, morning mai tai. 1613 01:33:51,997 --> 01:33:53,998 You know what? 1614 01:33:53,998 --> 01:33:57,955 I actually will not be having an alcoholic beverage this morning. 1615 01:34:25,485 --> 01:34:27,485 Jump! Jump! Jump! - Don't make me do it. 1616 01:34:47,056 --> 01:34:49,057 Hey. Morning, mate. 1617 01:34:49,882 --> 01:34:53,623 - How are you today? - Yeah, I'm good. I'm good. You okay? 1618 01:34:53,623 --> 01:34:55,841 Am I okay? I'm better than okay, my friend. 1619 01:34:55,841 --> 01:34:57,493 You seem sprightly. 1620 01:34:57,493 --> 01:34:58,755 I... 1621 01:34:59,364 --> 01:35:01,059 I had a great time last night. 1622 01:35:01,059 --> 01:35:04,495 - Congratulations. Well done. Well done. - Thank you. 1623 01:35:04,495 --> 01:35:06,366 What about you? What's with the bag? 1624 01:35:06,366 --> 01:35:09,802 Right, yeah. I'm off back to England, mate. 1625 01:35:09,802 --> 01:35:11,280 Oh, you and Sarah are going to England. 1626 01:35:11,280 --> 01:35:13,672 No, no, no. I'm just going alone. 1627 01:35:14,498 --> 01:35:16,455 - Yeah. - Did you guys have a fight or something? 1628 01:35:16,455 --> 01:35:20,109 Yeah, it was really... How you served five years under her, I don't know. 1629 01:35:20,109 --> 01:35:24,805 You deserve a medal or a holiday or at least a cuddle from somebody. 1630 01:35:24,805 --> 01:35:26,588 You were only here for a week. 1631 01:35:26,588 --> 01:35:28,762 Well, I don't know. For me, that one week of it 1632 01:35:28,762 --> 01:35:33,460 was like going on holiday with, I don't know, I wouldn't say Hitler, 1633 01:35:33,460 --> 01:35:36,896 but certainly Goebbels. It was like a little holiday with Hitler. 1634 01:35:36,896 --> 01:35:38,374 Jesus. 1635 01:35:38,374 --> 01:35:41,896 Hey, listen, at least it's clear now for you two to reconnect. 1636 01:35:41,896 --> 01:35:43,158 Oh... 1637 01:35:44,420 --> 01:35:46,724 No, no. No. 1638 01:35:46,724 --> 01:35:49,116 You know what? I have a good thing going on with Rachel, 1639 01:35:49,116 --> 01:35:50,899 and I want to see that through. 1640 01:35:50,899 --> 01:35:54,422 Well, maybe you could have both of them. Rachel and Sarah. 1641 01:35:54,422 --> 01:35:57,336 They got on all right, didn't they, at dinner? So maybe... 1642 01:35:57,336 --> 01:35:59,858 You know what? First of all, I'm not that kind of guy. 1643 01:35:59,858 --> 01:36:04,642 And even if I was, I don't think that I have the sexual competency to really pull that off. 1644 01:36:04,642 --> 01:36:06,295 Yeah. It's a gift. 1645 01:36:06,295 --> 01:36:09,557 I will say, if you do get back with Miss Marshall, 1646 01:36:09,557 --> 01:36:11,861 handle with care, because, you know... 1647 01:36:14,036 --> 01:36:15,819 Okay. Well, I think my ride's here. 1648 01:36:15,819 --> 01:36:18,602 So I'm gonna skedaddle then before anything else happens to me. 1649 01:36:18,602 --> 01:36:20,299 Before life gets any more daft. 1650 01:36:20,299 --> 01:36:21,952 Is someone gonna take that? 1651 01:36:21,952 --> 01:36:24,560 Listen, don't let them grind you down. 1652 01:36:25,822 --> 01:36:27,170 Take it easy. 1653 01:36:27,170 --> 01:36:29,779 Hey, look at my driver. I'm gonna have sex with her. 1654 01:36:34,346 --> 01:36:36,955 He said it was clear I wasn't over you. 1655 01:36:39,565 --> 01:36:41,435 And then he left. 1656 01:36:41,435 --> 01:36:42,913 Fucking prick. 1657 01:36:44,914 --> 01:36:48,220 And then I started thinking, what if he's right? 1658 01:36:48,220 --> 01:36:51,133 What if I'm not over you? 1659 01:36:53,047 --> 01:36:55,961 - Sarah... - Please just let me finish, Pete. 1660 01:37:02,919 --> 01:37:06,181 What if I made a really, really horrible mistake? 1661 01:37:09,095 --> 01:37:13,270 - Sarah. - Yeah? 1662 01:37:13,357 --> 01:37:15,879 Stop pulling my face towards your face. 1663 01:37:15,879 --> 01:37:17,750 Why? 1664 01:37:17,750 --> 01:37:19,402 You don't like it? 1665 01:37:19,402 --> 01:37:24,099 Listen, pulling my shirt towards you is the same concept as pulling my face. 1666 01:37:24,099 --> 01:37:28,274 Let's spend one more night here together, and then let's go home and then... 1667 01:37:28,361 --> 01:37:30,361 And we'll just pretend like it never happened. 1668 01:37:30,361 --> 01:37:32,537 ...face reality. No. - That's the big plan? 1669 01:37:32,537 --> 01:37:34,320 No. I love you. 1670 01:37:34,320 --> 01:37:37,451 That's not fair. That's not fair of you to say that to me. 1671 01:37:39,451 --> 01:37:40,887 Please, Peter. 1672 01:37:43,800 --> 01:37:46,322 - Tell me you're sorry. - I'm so sorry. 1673 01:37:49,672 --> 01:37:51,193 I missed you. 1674 01:37:56,543 --> 01:37:57,587 I'm sorry. 1675 01:38:00,587 --> 01:38:02,588 God, I missed you, Peter. 1676 01:38:09,894 --> 01:38:10,808 All right. 1677 01:38:11,547 --> 01:38:14,983 Get hard for me, Pete. Get hard for me. 1678 01:38:14,983 --> 01:38:17,809 - I know what I'm supposed to do. - Okay. 1679 01:38:17,809 --> 01:38:19,767 Just do it. Come on. Get hard. 1680 01:38:19,767 --> 01:38:21,550 - I'm trying. - Okay. 1681 01:38:21,550 --> 01:38:23,419 - Here. Just let me do it for a second. - Okay. 1682 01:38:25,637 --> 01:38:28,856 I really want you, Peter. I missed you. 1683 01:38:28,856 --> 01:38:30,335 You don't want help? 1684 01:38:30,335 --> 01:38:33,770 - You don't want help? Uh-huh. - Can you be quiet just for a minute? 1685 01:38:33,770 --> 01:38:34,901 Do you want my hands? 1686 01:38:34,901 --> 01:38:38,120 Maybe just don't talk for a second is what I mean. 1687 01:38:39,294 --> 01:38:40,859 Do you want my mouth? 1688 01:38:40,859 --> 01:38:43,338 - Yeah, maybe your mouth. - Yeah. Okay. 1689 01:38:51,905 --> 01:38:54,515 What's the problem, Peter? 1690 01:38:54,515 --> 01:38:56,689 - I don't know... - More? 1691 01:38:56,689 --> 01:38:58,995 You can keep trying if you want. 1692 01:39:03,474 --> 01:39:05,562 What's wrong with you? 1693 01:39:05,562 --> 01:39:07,736 - Nothing is wrong with me, okay? - Okay. 1694 01:39:07,736 --> 01:39:09,823 - No, I didn't... - Just, something doesn't feel right any more. 1695 01:39:09,823 --> 01:39:11,824 Okay. Well, did you... You know what? 1696 01:39:11,824 --> 01:39:13,999 Did you drink today? Because sometimes when you drink... 1697 01:39:13,999 --> 01:39:15,565 Excuse me. 1698 01:39:15,565 --> 01:39:18,391 No, I haven't had anything to drink today. 1699 01:39:20,783 --> 01:39:25,480 Maybe the problem is that you broke my heart into a million pieces, 1700 01:39:25,480 --> 01:39:29,220 and so my cock doesn't want to be around you any more, okay? 1701 01:39:29,220 --> 01:39:30,264 Ever! 1702 01:39:32,351 --> 01:39:34,961 Because you know what I just realised? Huh? 1703 01:39:34,961 --> 01:39:37,788 You're the God damn devil. Okay? 1704 01:39:42,485 --> 01:39:45,399 Wedding in Hawaii! Real original! 1705 01:39:56,358 --> 01:39:58,533 - Hey. - Hey, Rachel. 1706 01:40:00,012 --> 01:40:03,099 - Sarah and Aldous broke up this morning. - What a surprise. 1707 01:40:03,099 --> 01:40:05,839 So I went to check on Sarah, and... 1708 01:40:08,666 --> 01:40:11,145 Listen, I'm here because I don't want to lie to you, okay? 1709 01:40:11,145 --> 01:40:13,146 Some stuff happened. 1710 01:40:13,146 --> 01:40:15,102 I'm really, really sorry that it did, 1711 01:40:15,102 --> 01:40:18,147 but I'm also really glad that it did, because 1712 01:40:18,147 --> 01:40:22,713 I'm able to see so clearly now that Sarah and I are not right for each other. 1713 01:40:23,974 --> 01:40:25,453 What stuff? 1714 01:40:27,627 --> 01:40:33,368 I went up to make sure that she was okay, and it got weird. 1715 01:40:33,368 --> 01:40:35,238 But now everything is fine. 1716 01:40:35,238 --> 01:40:36,891 And I need you to understand 1717 01:40:36,891 --> 01:40:39,196 that I meant everything that I said to you this morning. 1718 01:40:39,196 --> 01:40:40,457 What exactly happened, Peter? 1719 01:40:40,457 --> 01:40:42,110 We fooled around a little bit. 1720 01:40:42,110 --> 01:40:45,328 Shut the fuck up, and tell me exactly what you did. 1721 01:40:47,024 --> 01:40:53,070 All right. I went to her room, and she was crying and crying and crying. 1722 01:40:53,070 --> 01:40:55,244 And I felt like I should comfort her. 1723 01:40:55,244 --> 01:40:58,679 And then she started kissing me because I was comforting her. 1724 01:40:58,679 --> 01:41:00,897 And then the next thing I knew, I was kissing her 1725 01:41:00,897 --> 01:41:03,072 because she had been kissing me because of the comforting. 1726 01:41:03,072 --> 01:41:06,943 Then she started taking my clothes off, and then her clothes were off. 1727 01:41:10,074 --> 01:41:13,901 Then she performed 10 to 15 seconds of oral sex on me. 1728 01:41:13,901 --> 01:41:15,467 Okay. Peter, you can leave now. 1729 01:41:15,467 --> 01:41:18,206 - At the most. Maximum. - Thank you for staying at Turtle Bay. 1730 01:41:18,206 --> 01:41:19,424 Rachel, please don't do this. 1731 01:41:19,424 --> 01:41:21,947 The only reason I'm telling you this is because I really care about... 1732 01:41:21,947 --> 01:41:24,034 Listen to me, Peter. 1733 01:41:24,034 --> 01:41:27,165 I was a mess, too. I understand. Okay? 1734 01:41:27,165 --> 01:41:30,515 But it does not excuse you acting like a complete asshole. 1735 01:41:30,515 --> 01:41:33,298 Listen, I know that I fucked things up for a minute, 1736 01:41:33,298 --> 01:41:34,994 but I'm not like every other asshole. 1737 01:41:34,994 --> 01:41:38,647 You should not be with anybody right now. 1738 01:41:38,647 --> 01:41:39,865 Anybody. 1739 01:41:41,778 --> 01:41:43,735 I know... 1740 01:41:43,735 --> 01:41:45,388 I know that there is something here. 1741 01:41:45,388 --> 01:41:47,389 I know that I was not wrong about that. 1742 01:41:47,389 --> 01:41:51,260 And, yes, it's only been four days, but I know you feel it, too. 1743 01:41:55,956 --> 01:41:57,695 I need you to leave. 1744 01:41:59,783 --> 01:42:03,654 Do not write me. Do not call me. Do not e-mail me. 1745 01:42:09,481 --> 01:42:11,569 Peter, I need you to go. 1746 01:42:16,048 --> 01:42:18,049 I won't bother you any more. 1747 01:42:19,180 --> 01:42:20,441 I'm sorry. 1748 01:42:27,966 --> 01:42:29,835 I don't know what to do. 1749 01:42:37,837 --> 01:42:39,925 Hey, brother, what you doing, huh? You stealing my art? 1750 01:42:39,925 --> 01:42:42,447 I want you to put it back right now. Put it back, bro! 1751 01:42:42,447 --> 01:42:45,057 Listen, give me the picture. 1752 01:42:45,057 --> 01:42:47,449 Doo-doo paper. You're throwing doo-doo paper? 1753 01:42:47,449 --> 01:42:49,101 Give me the picture. 1754 01:42:51,928 --> 01:42:55,276 Don't be stupid, brother. Just give me the picture. 1755 01:42:55,276 --> 01:42:58,191 You can hit me as many times as you want. I'm not giving you the photo back. 1756 01:42:58,191 --> 01:42:59,235 Oh, yeah. 1757 01:43:06,019 --> 01:43:09,542 No, no, no. Peter, I told you I did not want to see you. 1758 01:43:28,939 --> 01:43:32,809 Aloha, I'm Sarah Marshall from Crime Scene: Scene of the Crime. 1759 01:43:32,809 --> 01:43:34,462 And when I'm not scrubbing for evidence, 1760 01:43:34,462 --> 01:43:38,115 I'm flying Hawaiian Airlines to my favourite destinations. 1761 01:43:38,115 --> 01:43:40,637 Now sit back and enjoy your in-flight entertainment. 1762 01:43:40,637 --> 01:43:42,508 I know I will. Mahalo. 1763 01:43:43,117 --> 01:43:46,465 Everybody hates you 1764 01:43:46,465 --> 01:43:50,031 Everybody wishes that you were dead 1765 01:43:50,031 --> 01:43:51,684 Because, Peter, you suck 1766 01:43:51,684 --> 01:43:53,685 Peter, you suck 1767 01:43:53,685 --> 01:43:56,990 Peter, your music is fucking terrible 1768 01:43:56,990 --> 01:44:00,338 Peter, you suck 1769 01:44:00,338 --> 01:44:03,687 Peter, you don't do anything of value 1770 01:44:03,687 --> 01:44:05,252 Peter, you suck 1771 01:44:05,252 --> 01:44:09,428 Write some music but instead you sit and write these bullshit songs 1772 01:44:09,732 --> 01:44:11,515 It's so self-loathing 1773 01:44:11,515 --> 01:44:14,820 Go see a psychiatrist I hate the psychiatrist 1774 01:44:14,820 --> 01:44:16,387 Well, go see one anyway 1775 01:44:16,387 --> 01:44:17,865 I don't like the psychiatrist 1776 01:44:17,865 --> 01:44:19,518 You need to go and see one 1777 01:44:19,518 --> 01:44:21,083 See a psychiatrist 1778 01:44:21,083 --> 01:44:22,562 I'm not going 1779 01:44:58,310 --> 01:45:03,747 It's getting kind of hard to believe things are going to get better 1780 01:45:50,760 --> 01:45:52,413 I don't understand what there is to think about. 1781 01:45:52,413 --> 01:45:53,674 Because, D, he... 1782 01:45:53,674 --> 01:45:56,284 She licked the tip. That doesn't count. 1783 01:45:56,284 --> 01:45:59,110 - Of course it counts. He... - He what? 1784 01:45:59,110 --> 01:46:02,763 He refused a blowjob from his ex-girlfriend mid-blowjob. 1785 01:46:02,763 --> 01:46:05,764 Do you know what that's like for a man? It's called blue balls, Rachel. 1786 01:46:05,764 --> 01:46:07,982 This guy is like Gandhi, but better. 1787 01:46:07,982 --> 01:46:09,113 He likes puppets. 1788 01:46:09,113 --> 01:46:10,069 I love puppets. 1789 01:46:11,810 --> 01:46:14,723 I love Fraggle Rock. I love Lamb Chop. I love Elmo. 1790 01:46:14,723 --> 01:46:18,203 Sesame Street, Bert and Ernie, Snuffelupagus. Fucks my shit up. 1791 01:46:22,464 --> 01:46:26,118 This is a song that I never thought I would write 1792 01:46:26,118 --> 01:46:28,292 On the night I'm dying 1793 01:46:28,292 --> 01:46:31,423 Sorry for all the wrong I've done 1794 01:46:31,423 --> 01:46:33,293 I'm finished trying 1795 01:46:33,293 --> 01:46:38,512 It was a wonderful dream Now let him come and slay me 1796 01:46:38,512 --> 01:46:40,164 There he is 1797 01:46:40,164 --> 01:46:42,905 The demon who haunted the streets of London 1798 01:46:42,905 --> 01:46:44,557 I've come to slay you 1799 01:46:44,557 --> 01:46:46,254 Here I am! 1800 01:46:46,254 --> 01:46:48,732 I'll leave you bleeding in my dungeon 1801 01:46:48,732 --> 01:46:52,603 I'll never obey you I'll rip out your oesophagus 1802 01:46:52,603 --> 01:46:57,474 Please, Mr Van Helsing Listen to me 1803 01:46:57,474 --> 01:47:03,041 He is just a man who wishes to be free 1804 01:47:03,041 --> 01:47:06,258 Lay him in a hearse You must end this curse 1805 01:47:06,258 --> 01:47:07,911 He is the worst! 1806 01:47:20,654 --> 01:47:23,960 Don't go my love 1807 01:47:23,960 --> 01:47:28,047 I can't say goodbye 1808 01:47:28,047 --> 01:47:31,918 My reign is done 1809 01:47:31,918 --> 01:47:37,137 It's time to die 1810 01:47:38,050 --> 01:47:39,833 I'm pregnant 1811 01:47:39,833 --> 01:47:41,616 Dracula 1812 01:47:41,616 --> 01:47:42,834 VAN HELSING: What have I done? 1813 01:47:42,834 --> 01:47:45,139 Has flown above 1814 01:47:45,139 --> 01:47:46,488 Who killed Dracula? 1815 01:47:46,488 --> 01:47:50,054 But he found a taste 1816 01:47:50,054 --> 01:47:53,055 A taste for love 1817 01:47:53,055 --> 01:47:55,794 My life is a lie 1818 01:47:55,794 --> 01:48:01,535 Sweet Dracula I miss my young dead prince 1819 01:48:01,535 --> 01:48:05,710 I'll never see him again 1820 01:48:05,797 --> 01:48:08,276 Until my death 1821 01:48:08,276 --> 01:48:11,625 What a wonderful dream 1822 01:48:11,625 --> 01:48:17,278 To find a taste for love 1823 01:48:17,278 --> 01:48:23,628 A taste for love 1824 01:48:52,506 --> 01:48:56,463 Wow. You came. I can't believe that you came. 1825 01:48:57,638 --> 01:48:59,594 Peter, this is great. 1826 01:48:59,594 --> 01:49:02,813 - It was really funny. Yeah. - Thank you. 1827 01:49:02,813 --> 01:49:04,508 You know what? I didn't realise that it was a comedy, 1828 01:49:04,508 --> 01:49:09,075 and then someone told me that, and it just, like, opened the whole thing up. 1829 01:49:11,163 --> 01:49:14,599 - How long are you in town for? - Open-ended. 1830 01:49:14,599 --> 01:49:15,773 - Bold. - Yeah. 1831 01:49:15,773 --> 01:49:16,817 Yeah, you know, I'm kind of checking out some schools. 1832 01:49:19,818 --> 01:49:22,426 - Congratulations. - Yeah, maybe. 1833 01:49:25,645 --> 01:49:27,341 You never called. 1834 01:49:28,602 --> 01:49:31,908 You told me not to. And I listened. 1835 01:49:33,082 --> 01:49:35,344 - Right. - Wasn't easy. 1836 01:49:35,344 --> 01:49:37,866 I might have called once and hung up. 1837 01:49:37,866 --> 01:49:40,388 - No. No. - From a private number. 1838 01:49:41,214 --> 01:49:42,258 No. 1839 01:49:43,085 --> 01:49:44,215 Maybe. 1840 01:49:44,215 --> 01:49:46,607 Peter! Nice job, Bretter. 1841 01:49:46,607 --> 01:49:47,869 Well, you should probably go back. 1842 01:49:47,869 --> 01:49:50,087 Would you like to hang out while you're here? 1843 01:49:50,087 --> 01:49:52,565 - Maybe we could go to dinner or... - Yeah. 1844 01:49:52,565 --> 01:49:54,957 - Still have my number? - Yeah. Yeah, I'll call you. 1845 01:49:54,957 --> 01:49:57,698 - Go. - Yeah, I should do that. 1846 01:49:57,698 --> 01:49:59,567 Yeah, yeah. Go mingle. 1847 01:50:03,742 --> 01:50:04,960 Hey, Peter! Hey, Bretter! 1848 01:50:04,960 --> 01:50:06,743 Come over here and meet my mom! 1849 01:50:06,743 --> 01:50:09,440 - Go, go. - Off I go. 1850 01:50:09,440 --> 01:50:11,223 - Hey, Peter. - Nice job, Bretter. 1851 01:50:11,223 --> 01:50:13,224 The play was sick, man. Good work. 1852 01:50:13,224 --> 01:50:15,528 - Nice job. - Good job, man. That was awesome. 1853 01:50:15,528 --> 01:50:16,659 So cool! 1854 01:50:16,659 --> 01:50:18,747 Peter, congratulations. 1855 01:50:18,747 --> 01:50:22,269 I just wanted to say thank you. I had such a great time tonight. 1856 01:50:22,269 --> 01:50:24,792 Oh, good. You know what? I'm gonna change out of this unitard, 1857 01:50:24,792 --> 01:50:26,662 - 'cause I'm getting a chafe. Okay. - Enough said. 1858 01:50:26,662 --> 01:50:28,750 - Congratulations. - Thank you. 1859 01:50:54,714 --> 01:50:55,844 Hey, Peter? 1860 01:50:59,192 --> 01:51:02,628 I was just calling you. 1861 01:51:07,978 --> 01:51:10,152 - Wow. - Oh, Peter. 1862 01:51:10,978 --> 01:51:13,892 - I'm sorry. - Stop laughing. 1863 01:51:15,066 --> 01:51:17,240 Can you please stop laughing? 1864 01:51:19,416 --> 01:51:20,894 I missed you. 1865 01:51:21,938 --> 01:51:23,068 I just... 1866 01:51:23,068 --> 01:51:27,678 You know, I actually wanted to tell you that I've been thinking so much about... 1867 01:52:18,257 --> 01:52:22,302 NARRATOR: This fall, Sarah Marshall is back in a brand-new role. 1868 01:52:22,302 --> 01:52:26,173 Your wife had no enemies that you're aware of. 1869 01:52:26,173 --> 01:52:28,869 Get ready for the most daring show on television. 1870 01:52:28,869 --> 01:52:32,305 - Just came home, and she was lying there. - Right. 1871 01:52:32,305 --> 01:52:35,567 In a world where you don't know who to trust. 1872 01:52:39,090 --> 01:52:42,003 Charlie, who's Franco Marconi? 1873 01:52:42,003 --> 01:52:45,221 - No. No. - Gun, gun, gun, gun. Drop it, drop it. 1874 01:52:45,221 --> 01:52:47,440 Go with your animal instincts. 1875 01:52:47,440 --> 01:52:48,875 1876 01:52:51,615 --> 01:52:54,919 - How did you know? - She's an animal psychic. 1877 01:52:55,963 --> 01:52:59,226 Sarah Marshall returns on Animal Instincts. 1878 01:53:00,052 --> 01:53:01,400 Life's a bitch. 1879 01:53:01,400 --> 01:53:03,053 And where you're going, that's exactly what you'll be.