1 00:00:48,548 --> 00:00:51,216 There's something I wanna tell you. 2 00:00:53,428 --> 00:00:55,512 After I got shot... 3 00:00:56,681 --> 00:00:59,683 ...you wanna know the very first thing that entered my mind... 4 00:00:59,851 --> 00:01:01,977 ...before l blacked out? 5 00:01:05,023 --> 00:01:06,482 Coins. 6 00:01:09,027 --> 00:01:12,905 I'm 8 years old again on a tour of the U.S. Mint. 7 00:01:13,823 --> 00:01:16,992 I'm Iistening to a guide expIain how coins are made. 8 00:01:17,160 --> 00:01:19,620 How they're punched out of sheet metal. 9 00:01:19,788 --> 00:01:21,997 How they're rimmed and beveled. 10 00:01:22,165 --> 00:01:24,833 How they are stamped and cleaned. 11 00:01:25,001 --> 00:01:28,670 And how each and every batch of coins are personalIy examined. 12 00:01:28,838 --> 00:01:33,133 Just in case any have sLipped through with the sIightest imperfection. 13 00:01:33,301 --> 00:01:35,177 That's what popped into my head. 14 00:01:36,679 --> 00:01:39,181 I am a coin in the United states Army. 15 00:01:40,600 --> 00:01:45,562 I was minted in the year 1 980. I've been punched from sheet metal. 16 00:01:45,730 --> 00:01:47,523 I've been stamped and cleaned. 17 00:01:47,690 --> 00:01:50,484 My ridges have been rimmed and beveIed. 18 00:01:52,362 --> 00:01:55,781 But now l have two smalL holes in me. 19 00:01:56,324 --> 00:01:58,867 I'm no longer in perfect condition. 20 00:02:00,245 --> 00:02:02,412 So there's something eIse I wanna telL you. 21 00:02:02,580 --> 00:02:05,207 Right before everything went black... 22 00:02:05,375 --> 00:02:08,752 ...you wanna know the very last thing that entered my mind? 23 00:02:10,421 --> 00:02:12,047 You. 24 00:02:38,533 --> 00:02:41,285 Why not? Because there are a lot of things you'd be doing. 25 00:02:41,452 --> 00:02:43,412 Just like playing tennis. 26 00:02:44,998 --> 00:02:47,916 Wimbledon? I don't know. 27 00:02:53,006 --> 00:02:57,009 Just gonna go. I'm gonna host the thing. Six-thirty. 28 00:02:57,177 --> 00:02:58,677 And you and I could go at 1 0? 29 00:02:59,429 --> 00:03:00,888 -Oh, shit! -Oh, no! 30 00:03:01,055 --> 00:03:03,140 -Oh, no, Randy, no! -I'm sorry. 31 00:03:03,308 --> 00:03:06,143 I'll get it, l'Il get it, I'm on it. I'm sorry. I'm sorry. 32 00:03:06,311 --> 00:03:07,436 Okay? I'm on it. 33 00:03:07,604 --> 00:03:08,937 My whole life is in that bag. 34 00:03:09,105 --> 00:03:11,356 I got it. I got it. 35 00:03:33,546 --> 00:03:35,088 You got it. 36 00:03:42,972 --> 00:03:45,599 Dude. I was gonna get that. 37 00:03:45,767 --> 00:03:47,392 I mean, thanks for jumping in. 38 00:03:47,560 --> 00:03:48,602 Yeah, no problem. 39 00:03:48,770 --> 00:03:51,104 But l mean, hey, I'll take it. 40 00:03:51,648 --> 00:03:53,607 Thank you so much! 41 00:03:54,984 --> 00:03:57,486 Who jumps off a 20-foot pier? 42 00:03:58,488 --> 00:04:02,574 Gosh, I'm a mess. You are a lifesaver. I'm Savannah. 43 00:04:02,742 --> 00:04:04,618 -John. -John. 44 00:04:04,786 --> 00:04:09,998 Brave man. This is my life in here, so l owe-- I owe you. 45 00:04:10,166 --> 00:04:11,208 Don't worry about it. 46 00:04:11,668 --> 00:04:13,418 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 47 00:04:13,586 --> 00:04:15,045 You all have a good night. 48 00:04:15,964 --> 00:04:18,423 Yeah, thanks. I was in the water for that. 49 00:04:19,008 --> 00:04:21,718 I was seriously getting it for you. 50 00:04:23,137 --> 00:04:24,179 This guy's crazy. 51 00:04:24,347 --> 00:04:28,809 Yeah, no, I swear l'm not. I'm not stalking you. I just gotta get my board. 52 00:04:28,977 --> 00:04:32,271 -Are you staying here? -Yeah, yeah, I'm from around here. 53 00:04:32,438 --> 00:04:36,024 Hey, John, do you want to--? My house is right over there. 54 00:04:36,192 --> 00:04:39,861 We were actually going back right now. Do you want to join us? 55 00:04:40,029 --> 00:04:41,113 We're having a barbecue. 56 00:04:41,281 --> 00:04:44,408 It's okay. I don't want to intrude on y'all. My dad's making dinner. 57 00:04:44,575 --> 00:04:46,076 Okay. 58 00:04:46,244 --> 00:04:50,455 Well, I could at least give you a beer for the walk home. 59 00:04:53,042 --> 00:04:54,710 -Where is it? -Right over there. 60 00:05:21,821 --> 00:05:23,697 -You in the military or something? -Yeah. 61 00:05:24,574 --> 00:05:25,907 Really? 62 00:05:26,075 --> 00:05:28,201 What branch are you in? 63 00:05:28,369 --> 00:05:30,662 Army, SpeciaI Forces. 64 00:05:30,830 --> 00:05:35,917 Oh, Special Forces. That's impressive. That's.... 65 00:05:37,920 --> 00:05:41,590 Is that like a Special Forces ring they give you? ls that what it says on it? 66 00:05:41,758 --> 00:05:43,675 It looks nice on you. 67 00:05:43,843 --> 00:05:47,304 Aren't you supposed to be wearing a hat too? Like a French hat, a beret. 68 00:05:47,472 --> 00:05:49,222 -That's what it's called? -Randy. 69 00:05:49,390 --> 00:05:50,640 I'm just joking with him. 70 00:05:50,808 --> 00:05:54,561 You shouIdn't make fun of a guy who can kill you with his bare hands. 71 00:05:56,105 --> 00:05:57,898 Big guy. 72 00:05:58,066 --> 00:06:00,359 Rock them, sock them, let's go. 73 00:06:00,526 --> 00:06:02,069 How about that? 74 00:06:03,071 --> 00:06:05,364 You know, I'm gonna go get a beer. 75 00:06:05,531 --> 00:06:08,283 Soldier. Pleasure. 76 00:06:13,456 --> 00:06:16,249 I'm sorry about him. He thinks he likes me. 77 00:06:16,417 --> 00:06:18,460 Yeah, I think he likes you too. 78 00:06:18,628 --> 00:06:22,798 No, I'm not his type. He just doesn't know it yet. 79 00:06:27,804 --> 00:06:29,137 What? 80 00:06:30,098 --> 00:06:32,808 Come on, I just think you're probably everybody's type. 81 00:06:34,685 --> 00:06:36,019 See what I mean? 82 00:06:36,187 --> 00:06:40,816 Is this who l think it is? Alan, Alan. 83 00:06:42,068 --> 00:06:44,903 Hey, buddy, I want you to meet John. John, this is Alan. 84 00:06:45,071 --> 00:06:47,489 -Alan, nice to meet you. -Say hi. 85 00:06:47,657 --> 00:06:49,658 He's a little bit shy, isn't he? 86 00:06:49,826 --> 00:06:51,326 Hey, where's your dad? 87 00:06:51,494 --> 00:06:55,288 -Over there. -Two steps behind, as usual. 88 00:06:55,456 --> 00:06:58,834 Sorry, he's like a heat-seeking missile every time he sees you. 89 00:06:59,001 --> 00:07:00,627 -Oh, hey, l'm Tim. -John. 90 00:07:00,795 --> 00:07:01,920 Sorry. 91 00:07:02,088 --> 00:07:03,296 Nice to meet you. 92 00:07:03,464 --> 00:07:05,340 Oh, you SpeciaI Forces, huh? 93 00:07:05,508 --> 00:07:06,883 Yes, sir. 94 00:07:08,302 --> 00:07:10,220 You stationed out at Fort Bragg? 95 00:07:10,388 --> 00:07:13,140 No, Germany, actually. 96 00:07:13,307 --> 00:07:15,684 -Oh, you're on leave. -Yes, sir. 97 00:07:15,852 --> 00:07:17,310 I hope you're enjoying yourself. 98 00:07:18,187 --> 00:07:19,771 Yeah, I think I am. 99 00:07:21,065 --> 00:07:24,443 I'm sorry, I didn't mean to interrupt. It's nice to meet you though. 100 00:07:24,610 --> 00:07:29,030 -Nice to meet you too. -Come on, son. Let's go. 101 00:07:31,826 --> 00:07:33,285 Let's go. 102 00:07:34,036 --> 00:07:35,829 Hello. Hello, John. 103 00:07:35,997 --> 00:07:37,456 Hello, Alan. 104 00:07:41,794 --> 00:07:45,714 -Wow, that was really amazing. -Yeah? 105 00:07:45,882 --> 00:07:48,550 He never talks to anybody. Only his family. 106 00:07:48,718 --> 00:07:49,885 He talked to you. 107 00:07:50,052 --> 00:07:54,097 Yeah, but I'm practicaIly his family. I've known him since he was born. 108 00:07:54,265 --> 00:07:55,724 Yeah? 109 00:08:04,192 --> 00:08:05,984 When do you go back? 110 00:08:06,152 --> 00:08:07,611 Two weeks. 111 00:08:08,613 --> 00:08:10,906 It must be scary what you do. 112 00:08:12,074 --> 00:08:15,785 Boring mostly. You know, long stretches of boring. 113 00:08:15,953 --> 00:08:18,538 Occasional flashes of scary. 114 00:08:18,706 --> 00:08:20,582 Full moon tonight. 115 00:08:24,587 --> 00:08:27,923 Do you ever notice how big the moon is when it's rising? 116 00:08:29,258 --> 00:08:32,511 And how little it gets when it's up in the sky. 117 00:08:33,179 --> 00:08:35,680 You know, that's just your perspective. 118 00:08:35,848 --> 00:08:38,892 It doesn't matter where it is in the sky or where you are... 119 00:08:39,060 --> 00:08:42,103 ...if you hold your hand up and close one of your eyes... 120 00:08:43,189 --> 00:08:45,315 ...it's never bigger than your thumb. 121 00:08:50,780 --> 00:08:52,614 Where'd you Iearn that? 122 00:08:52,782 --> 00:08:54,282 I don't know. 123 00:08:55,076 --> 00:08:56,576 Somewhere. 124 00:09:04,377 --> 00:09:07,254 You just made your own fire. 125 00:09:08,422 --> 00:09:10,674 That's very impressive. 126 00:09:11,300 --> 00:09:12,425 Very primal. 127 00:09:15,263 --> 00:09:18,557 But you're still not gonna be abIe to cook that hotdog, I fear. 128 00:09:18,724 --> 00:09:20,559 I fear that as well. 129 00:09:22,019 --> 00:09:24,312 I should probably be getting going anyways. 130 00:09:24,730 --> 00:09:29,317 I'm sorry. I hope you don't get into too much trouble. 131 00:09:29,485 --> 00:09:31,820 I think it's probably too late for that. 132 00:09:32,655 --> 00:09:33,905 Yeah. 133 00:09:35,199 --> 00:09:36,825 Thank you. 134 00:09:36,993 --> 00:09:39,995 Yeah. No, you're welcome. 135 00:09:43,874 --> 00:09:47,002 Would you wanna maybe do this again tomorrow night? 136 00:09:47,169 --> 00:09:50,005 Tomorrow is chicken. I don't think you're gonna wanna try it. 137 00:09:50,172 --> 00:09:53,592 I was kind of hoping maybe we'd let somebody else do the cooking. 138 00:09:53,759 --> 00:09:55,385 Type of thing. 139 00:09:55,720 --> 00:09:58,013 -Okay. -Yeah? 140 00:09:59,724 --> 00:10:03,768 So maybe I'll come by around 6 or something? 141 00:10:05,062 --> 00:10:06,855 -Okay. -All right. 142 00:10:11,360 --> 00:10:13,194 So l'Il see you soon, then? 143 00:10:13,362 --> 00:10:14,779 I'll see you soon, then. 144 00:10:14,947 --> 00:10:17,782 Yeah. Soon. 145 00:10:27,793 --> 00:10:29,961 -Hey. -Hey, man. 146 00:10:30,421 --> 00:10:33,131 We're headed into town for some ice cream. You want a ride? 147 00:10:33,299 --> 00:10:37,385 No, no, no, it's fine. I don't mind walking at aIl. It's fine. 148 00:10:38,387 --> 00:10:39,679 Sure? 149 00:10:41,390 --> 00:10:44,309 -All right. I appreciate it. -Yeah. 150 00:10:44,477 --> 00:10:46,186 Hey, AIan, move on over here. 151 00:10:46,354 --> 00:10:47,646 Here, l'Il undo your belt. 152 00:10:50,066 --> 00:10:53,985 Five, six, seven, eight... 153 00:10:54,153 --> 00:10:56,529 -So how long are you in town for? -...nine. 154 00:10:56,697 --> 00:10:58,073 We Iive here year-round now. 155 00:10:58,240 --> 00:11:01,076 Yeah, we were driving down every weekend anyways... 156 00:11:01,243 --> 00:11:05,538 ...so I finalIy just convinced my wife this just made the most sense. 157 00:11:06,415 --> 00:11:08,416 -She didn't want ice cream? -Who? 158 00:11:08,584 --> 00:11:12,170 Oh, my wife. No. 159 00:11:12,338 --> 00:11:14,798 No, actualIy she's on vacation herself. 160 00:11:14,965 --> 00:11:17,592 White sheep, white sheep, white sheep. 161 00:11:17,760 --> 00:11:21,096 -It's difficult to take trips together. -White sheep. 162 00:11:21,847 --> 00:11:24,808 It's fine. We make it work. 163 00:11:26,227 --> 00:11:28,228 I'm up here on the left. 164 00:11:37,863 --> 00:11:40,198 Hey, John. 165 00:11:40,366 --> 00:11:43,827 For the record, if you do anything to hurt Savannah... 166 00:11:43,994 --> 00:11:46,121 ...l'm gonna have to break something. 167 00:11:46,288 --> 00:11:50,750 Something in your leg. Some-- One of the bones in there. 168 00:11:51,752 --> 00:11:52,877 Okay. 169 00:11:53,045 --> 00:11:58,299 It's just l know her father and he would expect me to say something like that. 170 00:11:58,467 --> 00:12:02,220 It'd just sound a lot more natural coming out of his mouth. 171 00:12:02,388 --> 00:12:06,266 It sounded fine. 172 00:12:06,976 --> 00:12:08,309 -No, it-- -Yes, it did. 173 00:12:08,477 --> 00:12:10,353 -No, it didn't. -It did. It really did. 174 00:12:10,521 --> 00:12:11,771 It didn't. But thank you. 175 00:12:11,939 --> 00:12:13,857 -It reaIly did. -You think so? 176 00:12:14,024 --> 00:12:15,316 Yeah, it did. 177 00:12:15,484 --> 00:12:16,985 Okay. 178 00:12:18,863 --> 00:12:22,198 Hey, don't honk the horn, it's nighttime. 179 00:12:24,285 --> 00:12:26,745 -Good night, John. -Good night, Tim. 180 00:12:28,497 --> 00:12:31,332 -Thanks for the ride. -Yeah, no problem. 181 00:13:06,911 --> 00:13:11,206 Hey, Dad, l'm not gonna be able to stay for dinner. 182 00:13:11,373 --> 00:13:13,625 Well, I made lasagna. 183 00:13:13,793 --> 00:13:16,377 I know you made lasagna. It's Sunday. 184 00:13:18,005 --> 00:13:19,714 Can l borrow the car? 185 00:13:28,766 --> 00:13:30,183 Thanks. 186 00:13:33,521 --> 00:13:35,980 -Best seafood you'll ever have. -Yeah, I know. 187 00:13:36,148 --> 00:13:38,107 -I used to come here aIl the time. -Really? 188 00:13:38,275 --> 00:13:41,152 Are you sure you don't wanna go somewhere, I don't know, nice? 189 00:13:41,320 --> 00:13:43,988 Nice? No, I wanna go somewhere good. 190 00:13:44,615 --> 00:13:45,990 Okay. 191 00:13:49,203 --> 00:13:51,037 What the hell you doing here? 192 00:13:53,666 --> 00:13:56,417 Come on, Steve. It's been three years already. 193 00:13:57,670 --> 00:13:59,212 I don't want any trouble here. 194 00:13:59,380 --> 00:14:01,840 You're not gonna get any. I promise. 195 00:14:02,883 --> 00:14:04,342 All right. 196 00:14:04,510 --> 00:14:05,927 Thank you. 197 00:14:10,349 --> 00:14:12,308 What happened with that guy out there? 198 00:14:12,476 --> 00:14:14,519 -What guy? -What's the story with him? 199 00:14:14,687 --> 00:14:16,104 -No story. -Really? 200 00:14:16,272 --> 00:14:17,355 Yeah. 201 00:14:17,815 --> 00:14:19,691 He's an old buddy of mine. 202 00:14:22,611 --> 00:14:24,237 What? 203 00:14:31,120 --> 00:14:33,746 Your dad get mad at you for coming home late last night? 204 00:14:34,707 --> 00:14:38,960 No. He's not really the type that gets mad. 205 00:14:39,128 --> 00:14:40,795 What kind of guy is he then? 206 00:14:42,923 --> 00:14:44,132 Quiet one? 207 00:14:45,509 --> 00:14:48,928 -Could be worse, I guess. -I guess. 208 00:14:49,346 --> 00:14:50,930 And your mom? 209 00:14:51,599 --> 00:14:53,808 Nope, just me and my dad. 210 00:14:54,685 --> 00:14:56,853 Did he raise you all by himself? 211 00:14:58,272 --> 00:14:59,647 Yeah. 212 00:15:00,816 --> 00:15:02,567 Why do you wanna know about my dad? 213 00:15:02,735 --> 00:15:04,319 Just curious. 214 00:15:05,195 --> 00:15:06,988 Curious about where you come from. 215 00:15:13,120 --> 00:15:14,829 I wanna meet your dad. 216 00:15:15,623 --> 00:15:16,998 Tonight. 217 00:15:22,338 --> 00:15:25,590 Look, you're-- You're not gonna get very much out of him. 218 00:15:25,758 --> 00:15:28,927 So, l don't know, just don't take it personaIly, okay? 219 00:15:32,014 --> 00:15:33,598 Hey, Pop. 220 00:15:34,850 --> 00:15:36,476 I got somebody I want you to meet. 221 00:15:38,020 --> 00:15:39,270 Hey. 222 00:15:39,438 --> 00:15:42,106 -This is Savannah. -Hi. 223 00:15:42,274 --> 00:15:44,734 It's nice to meet you, Mr. Tyree. 224 00:15:47,279 --> 00:15:51,366 He-- This is my-- He collects coins. He-- It's kind of like his big hobby. 225 00:15:51,533 --> 00:15:53,534 This is amazing. 226 00:15:53,702 --> 00:15:57,121 You have so many coins. How did you get started in all this? 227 00:15:58,374 --> 00:15:59,874 Through John, actually. 228 00:16:01,335 --> 00:16:02,418 Not his thing anymore. 229 00:16:02,586 --> 00:16:06,381 -Hey, we shouId probably maybe go. -What is this coin? 230 00:16:06,548 --> 00:16:10,134 That's a Sacagawean mule. 231 00:16:10,302 --> 00:16:11,761 It's actually.... 232 00:16:15,474 --> 00:16:20,395 -Do you want to see some more? -Absolutely, yes, if you don't mind. 233 00:16:20,562 --> 00:16:23,606 -Put this glove on then. -Thanks. 234 00:16:24,650 --> 00:16:29,237 This is a humorous one. This is a satirical coin. 235 00:16:29,405 --> 00:16:30,446 This is massive. 236 00:16:30,614 --> 00:16:33,366 Yeah, William Jennings BRYan, when he ran for president... 237 00:16:33,534 --> 00:16:36,703 ...he was-- He believed in-- No, don't turn it over. 238 00:16:36,870 --> 00:16:38,121 Leave it here. 239 00:16:38,288 --> 00:16:42,375 Do you remember that he had the free silver policy. You remember. 240 00:16:42,543 --> 00:16:47,672 And McKinley was his opponent and he's-- Wait, here. 241 00:16:47,840 --> 00:16:52,260 Now see, that's a real silver dollar. That's the size of a silver dollar. 242 00:16:52,428 --> 00:16:56,264 And McKinley said that if Bryan had his way... 243 00:16:56,432 --> 00:16:59,934 ...then the silver dollars would be that big. Yeah. 244 00:17:00,102 --> 00:17:02,103 -That's amazing. -Can you imagine... 245 00:17:02,271 --> 00:17:04,772 ...walking around with that in your pocket? 246 00:17:04,940 --> 00:17:07,233 -That's really funny. -That's humorous. 247 00:17:08,277 --> 00:17:10,695 Now, these-- 248 00:17:10,863 --> 00:17:13,781 Pop, we can't do this right now. We can't be here alI night. 249 00:17:13,949 --> 00:17:15,867 I have-- I have some to show you. 250 00:17:16,035 --> 00:17:17,618 This is fascinating. 251 00:17:17,786 --> 00:17:20,204 These are all matched in color. 252 00:17:26,128 --> 00:17:27,962 I had fun tonight. 253 00:17:29,298 --> 00:17:31,466 I like your dad. 254 00:17:31,633 --> 00:17:33,968 You shouIdn't be too hard on him. 255 00:17:34,136 --> 00:17:35,428 He loves you. 256 00:17:35,596 --> 00:17:38,139 I can tell even if you can't. 257 00:17:43,854 --> 00:17:46,981 Whoa, whoa, wait a minute. Wait, Savannah. I mean.... 258 00:17:47,149 --> 00:17:48,983 So l guess l'll see you soon, then? 259 00:17:49,485 --> 00:17:51,402 I'll see you soon, then. 260 00:18:30,109 --> 00:18:32,193 Where you been all day? 261 00:18:32,861 --> 00:18:35,863 -I've been busy. -You're on spring break. 262 00:18:36,031 --> 00:18:38,533 You're supposed to be lounging on the beach all day. 263 00:18:38,700 --> 00:18:41,410 You're not supposed to be busy doing things. 264 00:18:42,246 --> 00:18:44,497 I want to show you something. 265 00:18:46,375 --> 00:18:50,670 The family that lived here, their home was damaged by the hurricane. 266 00:18:50,838 --> 00:18:54,799 -What, so now you're rebuilding it? -Yup. WelI, not just me. 267 00:18:54,967 --> 00:18:57,176 You're starting to make me a littIe nervous. 268 00:18:57,344 --> 00:18:59,720 Why am I starting to make you nervous? 269 00:19:01,223 --> 00:19:04,559 Because I'm starting to think you might be too good of a person for me. 270 00:19:04,726 --> 00:19:06,811 No, I'm not that good of a person. 271 00:19:06,979 --> 00:19:11,983 You're sneaking off eveRY day to do manual labor on a house for charity. 272 00:19:12,151 --> 00:19:15,069 -On your spring break. -Yeah, you're right. 273 00:19:15,237 --> 00:19:18,865 It's selfish, reaIly, me being this generous. 274 00:19:19,867 --> 00:19:23,536 -You don't drink, you don't smoke. -Nope. Nope. 275 00:19:24,663 --> 00:19:27,248 -You probably don't sleep around. -Absolutely not. 276 00:19:29,126 --> 00:19:30,918 Okay, look, you gotta have a fault. 277 00:19:31,086 --> 00:19:35,006 -I do. -Okay, care to enlighten me? 278 00:19:37,509 --> 00:19:38,926 I curse. 279 00:19:40,220 --> 00:19:41,429 -No. -I do. 280 00:19:41,597 --> 00:19:42,680 -No, you don't. -I do. 281 00:19:42,848 --> 00:19:47,101 -I haven't heard you. -Well, that's because it's in my mind. 282 00:19:47,769 --> 00:19:50,188 There's a never-ending stream of curse words... 283 00:19:50,355 --> 00:19:51,939 ...that l'm thinking at all times. 284 00:19:52,107 --> 00:19:54,275 Okay, fine, just say one then. 285 00:19:54,443 --> 00:19:56,444 No, I can't tell you because it's filthy. 286 00:19:56,612 --> 00:19:58,362 -Right. -Yeah. 287 00:19:58,530 --> 00:20:00,615 Okay, aIl right. Fair enough. 288 00:20:00,782 --> 00:20:02,783 No, I have faults, John. 289 00:20:02,951 --> 00:20:06,412 Trust me, I have plenty of them. You'll see. 290 00:20:06,955 --> 00:20:08,456 I hope so. 291 00:20:10,626 --> 00:20:12,919 We have to be finished with this in three weeks. 292 00:20:13,086 --> 00:20:14,670 Hope that actually happens. 293 00:20:14,838 --> 00:20:16,964 These are to be the bedrooms, parents' room... 294 00:20:17,132 --> 00:20:20,301 ...the boys' rooms, two boys, 7 and 9. 295 00:20:20,469 --> 00:20:22,345 Living room and the bathroom. 296 00:20:22,512 --> 00:20:24,722 And then this is the kitchen. 297 00:20:24,890 --> 00:20:27,600 This is the best room because the mom's a really good cook. 298 00:20:27,768 --> 00:20:33,314 We're gonna make it really beautifuI with white tile floors and tiles... 299 00:20:33,482 --> 00:20:37,360 ...on the countertops and there's gonna be a roof. 300 00:20:37,527 --> 00:20:40,863 -Here, John, come here. -A roof would definitely be good. 301 00:20:42,950 --> 00:20:45,660 It's gonna be like this, but it's gonna be everywhere. 302 00:20:45,827 --> 00:20:47,370 It's the only cover we have. 303 00:20:47,537 --> 00:20:50,122 Nice, we're gonna be here for a while. 304 00:20:51,583 --> 00:20:53,501 Where'd you get your scar? 305 00:20:54,294 --> 00:20:55,795 That one? 306 00:20:59,466 --> 00:21:01,092 A knife fight. 307 00:21:01,885 --> 00:21:05,846 It was five years ago, we were really drunk and the guy went for my eye. 308 00:21:06,014 --> 00:21:07,265 That's terrible. 309 00:21:08,058 --> 00:21:09,976 Why? He missed. 310 00:21:11,853 --> 00:21:16,357 The way people act around you, the way they treated you at that restaurant. 311 00:21:16,817 --> 00:21:20,319 -It's like they're scared of you. -They're not scared of me. 312 00:21:21,571 --> 00:21:23,447 They might be scared of who I used to be. 313 00:21:23,615 --> 00:21:25,366 And who is that? 314 00:21:27,703 --> 00:21:28,869 Somebody different? 315 00:21:29,705 --> 00:21:32,707 So when did you change? When you went into the Army? 316 00:21:33,709 --> 00:21:36,711 Yeah. Yeah, l mean, partly yeah. 317 00:21:36,878 --> 00:21:38,170 And the other part? 318 00:21:39,214 --> 00:21:41,257 I don't know, I'm stiIl working on that. 319 00:21:43,802 --> 00:21:45,469 So you used to be tough. 320 00:21:47,097 --> 00:21:49,849 And maybe you stiIl are a little bit. 321 00:21:50,017 --> 00:21:52,893 -You don't scare me, John. -No? 322 00:21:55,022 --> 00:21:56,897 Well, you scare me. 323 00:24:04,985 --> 00:24:06,318 Don't worry about him. 324 00:24:17,205 --> 00:24:18,747 John! 325 00:24:28,884 --> 00:24:31,510 What, you think you're safe in there? Okay. 326 00:24:36,057 --> 00:24:37,892 No! 327 00:25:04,419 --> 00:25:06,712 It's all right. Everybody understands. 328 00:25:35,659 --> 00:25:37,618 What are you doing over here? 329 00:25:38,828 --> 00:25:40,120 You're missing the party. 330 00:25:40,288 --> 00:25:43,290 The party's just managing fine without me. 331 00:25:43,833 --> 00:25:45,334 What's wrong? 332 00:25:46,628 --> 00:25:49,088 Why are you all the way over here by yourself? 333 00:25:49,923 --> 00:25:51,799 I'm dying, John. 334 00:25:52,259 --> 00:25:53,467 What? 335 00:25:54,010 --> 00:25:55,803 That's not even funny. 336 00:26:00,016 --> 00:26:01,600 I'm gonna miss you. 337 00:26:02,477 --> 00:26:04,186 It's almost over. 338 00:26:04,354 --> 00:26:05,813 No, it's not almost over. 339 00:26:05,981 --> 00:26:07,273 Yes, it is. 340 00:26:08,400 --> 00:26:11,402 I leave tomorrow. I have to go back to schooI. 341 00:26:11,570 --> 00:26:12,653 -So? -And you. 342 00:26:12,821 --> 00:26:16,323 No, and me nothing. My commitment's up in 1 2 months. 343 00:26:17,242 --> 00:26:19,034 And then I'm back. For good. 344 00:26:19,202 --> 00:26:21,996 A lot could happen in 1 2 months, John. 345 00:26:22,163 --> 00:26:24,331 You don't think I know that? 346 00:26:25,458 --> 00:26:26,959 I know that. 347 00:26:28,003 --> 00:26:29,920 And I'm not afraid at aIl. 348 00:26:34,134 --> 00:26:36,427 I promise you... 349 00:26:36,595 --> 00:26:39,346 ...that it'll all be over sooner than you think. 350 00:26:40,682 --> 00:26:42,641 Then l'll be back for good. 351 00:26:44,269 --> 00:26:46,228 You promise? 352 00:26:49,107 --> 00:26:50,774 I promise. 353 00:27:11,880 --> 00:27:15,341 I'm probably gonna be out of the Army way before you're out of school. 354 00:27:16,176 --> 00:27:19,345 Am I gonna be in the audience when you graduate? 355 00:27:19,512 --> 00:27:22,389 I think I might take a littIe Ionger to graduate. 356 00:27:22,557 --> 00:27:26,727 Been spending so much time around your dad... 357 00:27:27,062 --> 00:27:30,898 ...and I think now I want to teach special education. 358 00:27:31,066 --> 00:27:33,651 -You don't say. -I don't know why it's taken me... 359 00:27:33,818 --> 00:27:38,906 ...so long to realize. I mean, I've Iived next to Alan my whole life-- 360 00:27:39,074 --> 00:27:42,868 I'm sorry, back up. What does that have to do with my dad? 361 00:27:46,915 --> 00:27:48,707 Well, there's.... 362 00:27:49,793 --> 00:27:53,712 I mean, there's an explanation for why he is the way he is. 363 00:27:55,590 --> 00:27:57,591 Forget it. Never mind. 364 00:27:57,759 --> 00:27:59,802 -No, no, no. -No, let's go. Come here. 365 00:27:59,969 --> 00:28:02,763 What? So, just, what were you saying? 366 00:28:07,060 --> 00:28:09,687 I grew up next to a kid with autism. 367 00:28:10,271 --> 00:28:12,439 -I have a frame of reference. -Whoa, autistic? 368 00:28:12,607 --> 00:28:16,276 You saying my dad's like Alan? You're saying my dad's retarded? 369 00:28:16,444 --> 00:28:19,780 No, Alan's not retarded, John. He's autistic. 370 00:28:19,948 --> 00:28:22,783 There are milder forms of it and these things go undiagnosed. 371 00:28:22,951 --> 00:28:26,495 Is this what you've been doing? You've just been studying my dad? 372 00:28:26,663 --> 00:28:28,622 No. How could you even say that? 373 00:28:28,790 --> 00:28:32,084 I've Iived with my dad my entire life. Put up with him my entire life. 374 00:28:32,252 --> 00:28:34,545 You think I don't know that he's not normal? 375 00:28:35,046 --> 00:28:36,296 Yeah? 376 00:28:36,464 --> 00:28:39,341 You think I need you to teIl me he's not normal? 377 00:28:42,178 --> 00:28:43,554 Yeah. 378 00:28:48,643 --> 00:28:51,687 Hey, soldier, leaving so soon, huh? 379 00:28:51,855 --> 00:28:55,107 Here, have a beer. It's on me. 380 00:28:55,275 --> 00:28:57,818 Come on, you should drink. It'll make you feeI better. 381 00:28:57,986 --> 00:28:59,987 -Now's not a good time, all right? -You sad? 382 00:29:00,155 --> 00:29:03,449 No, come on. You just need to reIax. Come on. Just relax a little bit. 383 00:29:03,616 --> 00:29:05,325 What's going on with Savannah? 384 00:29:05,493 --> 00:29:07,494 -Just leave me alone. -What's with Savannah? 385 00:29:07,662 --> 00:29:09,997 -How about you get your hands off? -Come on. 386 00:29:10,165 --> 00:29:12,249 What is happening with you and Savannah--? 387 00:29:12,417 --> 00:29:13,834 Hey, man, what are you doing? 388 00:29:14,377 --> 00:29:15,669 John! 389 00:29:16,171 --> 00:29:17,921 Oh, my-- Oh, my God! 390 00:29:18,673 --> 00:29:21,675 -John! -Stop him. What is he doing? 391 00:29:25,138 --> 00:29:28,182 -HeIp him! -Oh, I'm so sorry. 392 00:29:54,125 --> 00:29:56,585 I don't think she's home now. 393 00:29:56,753 --> 00:29:59,338 But she hasn't gone back to school yet. 394 00:30:01,466 --> 00:30:06,053 She normally comes by and says goodbye before she heads back, but.... 395 00:30:10,058 --> 00:30:12,476 Oh, shit, Tim. 396 00:30:12,644 --> 00:30:14,353 Jesus, l'm sorRY, man. 397 00:30:14,521 --> 00:30:17,523 Hey, I like it. 398 00:30:17,690 --> 00:30:19,566 I think it makes me look pretty tough. 399 00:30:20,151 --> 00:30:23,320 I just-- I had no idea it was you back there. 400 00:30:23,905 --> 00:30:25,531 Hey, it was my fault. 401 00:30:25,698 --> 00:30:29,159 I don't know what I was thinking, sneaking up behind a green beret. 402 00:30:29,327 --> 00:30:31,328 Hey, if you see her... 403 00:30:32,914 --> 00:30:34,706 ...can you give her a message for me? 404 00:30:34,874 --> 00:30:36,333 Yeah. 405 00:30:37,418 --> 00:30:40,462 Just teIl her I came by... 406 00:30:41,381 --> 00:30:42,923 ...and that I.... 407 00:30:43,091 --> 00:30:44,424 You wanna write it down? 408 00:30:47,095 --> 00:30:48,595 Yeah. 409 00:30:51,766 --> 00:30:54,017 I'll make sure she gets it. 410 00:30:54,185 --> 00:30:55,602 Thank you. 411 00:31:07,323 --> 00:31:08,907 Hey, Pop. 412 00:31:10,159 --> 00:31:12,244 I didn't know if anyone else was coming so... 413 00:31:13,371 --> 00:31:15,455 ...l made double. 414 00:31:34,934 --> 00:31:36,435 No, I'll do it. 415 00:31:36,603 --> 00:31:39,021 -I got it, Dad. lt's okay. l got it. -No, I'll do it. 416 00:31:39,188 --> 00:31:41,315 -They're clean. -I'lI do it. I'll do it. 417 00:31:43,359 --> 00:31:44,693 Okay. 418 00:32:05,590 --> 00:32:08,175 Looks like you're gonna have leftovers for once. 419 00:32:09,510 --> 00:32:12,346 Oh, I'll have it next Sunday. 420 00:32:29,864 --> 00:32:31,323 Excuse me, Pop. 421 00:32:38,456 --> 00:32:40,374 Got your note. 422 00:32:41,668 --> 00:32:43,877 -Short, sweet, to the point. -I'm sorry. 423 00:32:44,045 --> 00:32:45,504 John, I'm sorry. 424 00:32:46,089 --> 00:32:48,799 -I'm so sorry. -No, I'm sorry. 425 00:32:48,967 --> 00:32:50,717 I didn't mean to make you feel that. 426 00:32:50,885 --> 00:32:54,388 I have no idea what I'm talking about. No business pretending I'm a doctor. 427 00:32:54,555 --> 00:32:56,723 -I was watching him today. -John. 428 00:32:56,891 --> 00:32:59,601 Please, I'm serious. I don't know what I'm talking about. 429 00:32:59,769 --> 00:33:01,687 I really don't. It means nothing. 430 00:33:01,854 --> 00:33:03,271 Okay? 431 00:33:04,899 --> 00:33:06,733 I'm headed back to schooI. 432 00:33:06,901 --> 00:33:09,736 And I just wanted to make sure that, you know.... 433 00:33:09,904 --> 00:33:11,697 Make sure that what? 434 00:33:12,865 --> 00:33:15,283 I made you a promise, didn't I? 435 00:33:16,077 --> 00:33:17,411 Yeah. 436 00:33:20,164 --> 00:33:24,376 You wrote your first note so l wrote mine. 437 00:33:26,087 --> 00:33:28,296 Don't read it now. Wait till I'm gone. 438 00:33:28,464 --> 00:33:29,798 Okay. 439 00:33:30,967 --> 00:33:34,761 -Hey, can you--? You hungry? -Yes. 440 00:33:34,929 --> 00:33:38,932 Yeah? My dad made a littIe extra for you. 441 00:33:39,100 --> 00:33:40,976 You know, it's Sunday. 442 00:33:41,144 --> 00:33:42,394 Okay. 443 00:33:42,562 --> 00:33:44,521 -I can only stay a little while. -I know. 444 00:33:44,689 --> 00:33:45,939 Come on. 445 00:33:50,820 --> 00:33:52,279 Dear John... 446 00:33:53,573 --> 00:33:55,574 ...two weeks together... 447 00:33:55,742 --> 00:33:57,784 ...that's alI it took. 448 00:34:00,288 --> 00:34:03,707 Two weeks for me to falL in love with you. 449 00:34:16,971 --> 00:34:19,347 Now we have one year apart. 450 00:34:20,475 --> 00:34:24,269 But what's one year apart after two weeks like that together? 451 00:34:34,989 --> 00:34:36,490 -All right, Pop. -Okay. 452 00:34:36,657 --> 00:34:38,658 I gotta go. 453 00:34:38,826 --> 00:34:41,161 -You be good, okay? -Okay. 454 00:34:41,329 --> 00:34:42,829 So.... 455 00:34:43,831 --> 00:34:46,333 -We're good. All right. See you later. -Okay. 456 00:34:56,302 --> 00:34:58,261 You made me a promise. 457 00:34:58,429 --> 00:35:00,472 A promise L know you'Ll keep. 458 00:35:01,015 --> 00:35:05,519 So I onIy want one more promise from you during this time we spend apart. 459 00:35:06,354 --> 00:35:08,230 TeLl me everything. 460 00:35:09,232 --> 00:35:12,192 Write it alI down, John. ScribbIe it in a notebook. 461 00:35:12,360 --> 00:35:14,820 Type it out, e-maiL it to me... 462 00:35:15,613 --> 00:35:18,406 ...I don't care, but I wanna know everything. 463 00:35:20,535 --> 00:35:25,205 Then we'Ll be with each other alI the time even if we're not with each other. 464 00:35:26,374 --> 00:35:30,544 That way before we know it, I'Ll see you soon, then. 465 00:35:41,389 --> 00:35:42,889 -What's up, girls? -Johnny! 466 00:35:43,057 --> 00:35:44,224 What up, man? 467 00:35:44,392 --> 00:35:45,976 -Hey, there he is. -Look who it is. 468 00:35:46,144 --> 00:35:48,520 -Welcome back, John. -Look at you. 469 00:35:48,688 --> 00:35:50,564 Welcome back. Take a look at your voucher. 470 00:35:50,731 --> 00:35:52,315 All right. 471 00:35:53,442 --> 00:35:55,318 How was Atlantic City, man? 472 00:35:58,197 --> 00:36:01,408 No, laugh it up. That's great. Yeah. That's the one thing I ask him. 473 00:36:01,576 --> 00:36:03,493 I didn't say. First time l've seen him. 474 00:36:03,661 --> 00:36:06,163 -Wouldn't ask if you didn't know. -How could he know? 475 00:36:06,330 --> 00:36:08,373 Don't even bother unpacking, guys. 476 00:36:08,541 --> 00:36:12,210 We move out bright and early. Enjoy. 477 00:36:13,629 --> 00:36:15,589 Well, I'm excited. 478 00:36:23,097 --> 00:36:27,267 Dear Savannah, L promise. I promise L'lL see you soon, then. 479 00:36:28,352 --> 00:36:30,437 I promise L'lI write all the time. 480 00:36:30,605 --> 00:36:32,939 I promise L'lL teLl you everything. 481 00:36:36,152 --> 00:36:40,322 Be patient with me, it may take a whiLe for these Letters to get back to you. 482 00:36:41,574 --> 00:36:44,242 We've already been deployed out on a mission. 483 00:36:46,495 --> 00:36:49,539 Come on, soldier, move it, move it. Let's go! 484 00:36:51,959 --> 00:36:57,047 The problem is we can't exactly use the local postaL system here. 485 00:36:57,215 --> 00:36:59,716 And there's no such thing as Internet connection. 486 00:36:59,884 --> 00:37:02,469 So I have to send everything from here out by airmail. 487 00:37:03,179 --> 00:37:05,597 -Can you get this out for me? -Yeah. Yeah. 488 00:37:05,765 --> 00:37:08,308 -Don't lose it, all right? -Yeah, I gotcha. 489 00:37:11,479 --> 00:37:15,398 Unfortunately, l'm not allowed to say exactLy where here is. 490 00:37:16,067 --> 00:37:18,318 AlL l can teLl you is where we've been sent... 491 00:37:18,486 --> 00:37:20,654 ...makes me miss America very much. 492 00:37:21,447 --> 00:37:25,784 And the lack of anything resembling an ocean makes me miss Charleston. 493 00:37:54,981 --> 00:37:58,358 And everything around me makes me miss you. 494 00:38:00,361 --> 00:38:04,698 We move around a Lot. so letters tend to come late and out of order. 495 00:38:04,865 --> 00:38:06,783 We may want to number our letters... 496 00:38:06,951 --> 00:38:09,452 ...just so we know which order we wrote them in. 497 00:38:10,538 --> 00:38:12,872 But when they do finaIly get here... 498 00:38:13,040 --> 00:38:14,541 ...it's a good day. 499 00:38:16,210 --> 00:38:19,546 -Whenever they don't... -All right, let's see here. 500 00:38:20,256 --> 00:38:23,300 Not for me. Not for me. 501 00:38:23,467 --> 00:38:27,304 Not for me. And not for me. 502 00:38:27,471 --> 00:38:28,555 Figures. 503 00:38:28,723 --> 00:38:30,682 -...it's not. -Nothing for you either. 504 00:38:30,850 --> 00:38:35,145 But L know they'lL stiLl come. I know it. 505 00:38:42,903 --> 00:38:44,404 That's right. 506 00:38:48,326 --> 00:38:50,076 Letter Number 8. 507 00:38:50,244 --> 00:38:54,372 Dear John, L'm back at my parents' farm for the weekend. 508 00:38:54,540 --> 00:38:57,083 And they have some house guests you may know. 509 00:39:00,254 --> 00:39:05,925 Savannah! 510 00:39:06,969 --> 00:39:09,262 I think that horse suits you just fine. 511 00:39:09,430 --> 00:39:14,309 I took Alan out riding with me today. It was his first time on a horse. 512 00:39:15,561 --> 00:39:17,145 You Iook good on that horse, Alan. 513 00:39:17,313 --> 00:39:20,940 You've heard of horse sense, horses are somehow abIe to sense danger? 514 00:39:21,108 --> 00:39:23,234 Sense out eviL? 515 00:39:23,402 --> 00:39:26,863 WeLl, l think autistic kids have that too... 516 00:39:27,281 --> 00:39:29,115 ...so L had this idea. 517 00:39:29,283 --> 00:39:31,034 This dream. 518 00:39:32,203 --> 00:39:34,954 I wanna open up a summer camp for autistic kids. 519 00:39:35,122 --> 00:39:37,082 I've never seen him act like this before. 520 00:39:38,084 --> 00:39:40,085 Are you hungry? 521 00:39:40,878 --> 00:39:43,296 Where they can ride horses as much as they want. 522 00:39:43,464 --> 00:39:45,548 Are you hungry? 523 00:39:46,384 --> 00:39:50,428 For once in their life, a pIace where they won't have to worry about a thing. 524 00:39:51,472 --> 00:39:54,140 What do you think? Pipe dream, huh? 525 00:39:54,308 --> 00:39:56,226 No, it's not a pipe dream. 526 00:39:56,394 --> 00:39:58,561 It's a perfect dream. 527 00:40:00,815 --> 00:40:03,942 Erget. MerRY Christmas. 528 00:40:04,110 --> 00:40:07,237 John, to a Mr. John Tyree. 529 00:40:07,405 --> 00:40:08,488 -Shut up, man. -Seven? 530 00:40:08,656 --> 00:40:11,157 -Stop moving around. -Can I keep this one? 531 00:40:11,325 --> 00:40:13,576 Letter Number 33. 532 00:40:13,744 --> 00:40:17,997 Dear Savannah, the good news is we've been sent somewhere new. 533 00:40:18,165 --> 00:40:20,917 Although L can't teLl you where that is either. 534 00:40:21,085 --> 00:40:25,547 The bad news is, this pLace actualLy makes me miss the old pIace. 535 00:40:25,714 --> 00:40:28,633 But it's a full moon here tonight, which makes me think of you. 536 00:40:28,801 --> 00:40:33,012 Because l know that no matter what I'm doing, no matter where l am... 537 00:40:33,180 --> 00:40:36,266 ...this moon wiLl always be the same size as yours. 538 00:40:36,434 --> 00:40:38,017 Half a world away. 539 00:40:38,602 --> 00:40:40,645 Dear John... 540 00:40:40,813 --> 00:40:43,940 ...most nights I falI asleep worrying about you. 541 00:40:44,108 --> 00:40:46,401 Wondering where you may be out there. 542 00:40:48,404 --> 00:40:50,530 Not tonight. 543 00:40:50,698 --> 00:40:52,740 Tonight you're here with me. 544 00:40:56,912 --> 00:40:59,330 I visited your dad yesterday. 545 00:41:00,416 --> 00:41:04,544 Summer's aLmost over and I wanted to see him before I went back to schooI. 546 00:41:04,712 --> 00:41:05,795 I hope that's okay. 547 00:41:05,963 --> 00:41:07,172 Hey. 548 00:41:07,339 --> 00:41:08,673 I made you a pie. 549 00:41:09,133 --> 00:41:12,886 He made me dinner. It was Sunday so we had lasagna. 550 00:41:13,053 --> 00:41:17,640 And L got him talking about his coins. So we had plenty of conversation. 551 00:41:17,808 --> 00:41:21,936 This one is kind of a cull, a coin that's in really bad shape. 552 00:41:22,104 --> 00:41:25,315 -WorthIess to most collectors. -But not to you. 553 00:41:25,774 --> 00:41:27,442 No, not to me. 554 00:41:27,610 --> 00:41:29,402 What is your favorite coin? 555 00:41:30,279 --> 00:41:34,866 Out of aIl the coins that you have, what is your absolute favorite coin? 556 00:41:35,284 --> 00:41:36,826 Do you have one? 557 00:41:46,921 --> 00:41:49,297 'Seventy-eight Jefferson mule. 558 00:41:50,424 --> 00:41:52,217 That'd be my favorite. 559 00:41:52,760 --> 00:41:54,594 Definitely. 560 00:41:55,095 --> 00:41:58,348 Why? Is it worth the most? 561 00:41:58,849 --> 00:42:01,476 Well, it's worth a lot, not the most. 562 00:42:01,644 --> 00:42:03,561 But, you know.... 563 00:42:04,230 --> 00:42:05,897 What's the stoRY behind it? 564 00:42:12,112 --> 00:42:13,112 Here's one.... 565 00:42:13,280 --> 00:42:17,075 So I'll ask you instead, John, wherever you may be. 566 00:42:22,623 --> 00:42:27,585 Dear Savannah, only because I promised to telL you everything. 567 00:42:28,963 --> 00:42:30,630 Thank you. 568 00:42:30,798 --> 00:42:34,300 When L was 7 years old, I bought an ice cream cone. 569 00:42:35,886 --> 00:42:40,056 On the way home, L noticed one of the pennies wasn't actuaLly a penny. 570 00:42:53,320 --> 00:42:54,862 I don't know. 571 00:42:56,824 --> 00:43:00,326 I don't know. Never seen anything like it. 572 00:43:01,328 --> 00:43:03,329 Did you find this, son? 573 00:43:04,540 --> 00:43:05,665 Yeah? 574 00:43:06,667 --> 00:43:08,126 No, it's a mule. 575 00:43:09,503 --> 00:43:12,880 -It's a what? -A mule. An error coin. 576 00:43:13,048 --> 00:43:14,882 Every now and then they make mistakes... 577 00:43:15,050 --> 00:43:17,760 ...batch accidentaIly slips through, this thing... 578 00:43:17,928 --> 00:43:22,724 ...head's a nickel, tail's a penny. Mule. Really more of a novelty than anything. 579 00:43:22,891 --> 00:43:25,393 Remember the horse sense you were taIking about? 580 00:43:25,561 --> 00:43:27,604 --the kid found it I wilI buy it anyway. 581 00:43:27,771 --> 00:43:29,397 Twenty bucks. 582 00:43:32,067 --> 00:43:34,611 -No, thank you. -WeLl, my dad has it too. 583 00:43:34,778 --> 00:43:36,946 Now, wait a minute. Hang on. 584 00:43:37,114 --> 00:43:39,324 Let me take another look at that real quick. 585 00:43:42,786 --> 00:43:44,287 John, let's go. 586 00:43:44,455 --> 00:43:46,039 I'll be damned. 587 00:43:46,832 --> 00:43:49,375 -Do you know what this is? -No. 588 00:43:58,052 --> 00:43:59,719 Look at that. 589 00:43:59,887 --> 00:44:01,220 That's your coin. 590 00:44:01,388 --> 00:44:02,889 You want my advice? 591 00:44:03,057 --> 00:44:04,724 Dad to Dad? 592 00:44:04,892 --> 00:44:06,225 Keep it. 593 00:44:06,393 --> 00:44:09,145 Hold on to it. Pass it down to your son. 594 00:44:09,313 --> 00:44:12,231 Let him pass it to his son and on and on, I'll tell you what... 595 00:44:12,399 --> 00:44:16,277 ...30, 40, a hundred years from now... 596 00:44:16,945 --> 00:44:20,073 ...you're gonna have something worth a whole lot more than $4000. 597 00:44:20,240 --> 00:44:21,991 I promise you. 598 00:44:23,619 --> 00:44:25,078 Hey. 599 00:44:25,245 --> 00:44:26,829 Do you want to keep it? 600 00:44:29,583 --> 00:44:31,834 -Good for you. -Thank you. Thank you. 601 00:44:33,170 --> 00:44:35,922 At first L Loved chasing after those muIes with my father. 602 00:44:36,090 --> 00:44:38,424 We finalLy had something to talk about. 603 00:44:38,592 --> 00:44:41,010 You know, something we couLd do together. 604 00:44:41,845 --> 00:44:45,223 But he became obsessed with them. You know how he is. 605 00:44:45,849 --> 00:44:49,268 And then l became a teenager and you know how L am. 606 00:44:49,436 --> 00:44:52,522 All the way up to Wooster for another coin show. I'm just-- 607 00:44:52,690 --> 00:44:54,732 No, I'm not doing that. 608 00:44:54,900 --> 00:44:57,360 You're going to one eveRY weekend now. 609 00:44:58,612 --> 00:45:02,198 Oh, that's good. I love warm milk. That's nice. 610 00:45:02,366 --> 00:45:06,369 You spend all of our money on coins. Get a fricking fridge that works. 611 00:45:14,211 --> 00:45:17,880 EventuaLly he stopped talking about coins with me altogether. 612 00:45:19,258 --> 00:45:20,466 And when that happened... 613 00:45:20,634 --> 00:45:24,053 ...we found there wasn't all that much left to talk about. 614 00:45:29,935 --> 00:45:32,353 So that's the story. 615 00:45:34,106 --> 00:45:35,773 I miss you so much it hurts. 616 00:45:38,110 --> 00:45:39,944 Sorry, sorry. 617 00:45:40,863 --> 00:45:43,614 Oh, my God. My brother was in the towers. 618 00:45:43,782 --> 00:45:47,326 -I love you too, babe. -Please call me as soon as you can. 619 00:45:52,458 --> 00:45:56,252 -Susan. Susan, is my dad there? -Just calm down. 620 00:46:32,581 --> 00:46:34,373 All right, fellas, here's the deal. 621 00:46:34,541 --> 00:46:36,834 Requesting permission to extend my tour, sir. 622 00:46:37,002 --> 00:46:38,878 Requesting permission to extend, sir. 623 00:46:39,046 --> 00:46:41,297 Requesting permission to extend as well, sir. 624 00:46:41,465 --> 00:46:43,174 Requesting permission to extend, sir. 625 00:46:43,342 --> 00:46:45,635 Requesting permission to extend as well, sir. 626 00:46:45,803 --> 00:46:49,722 Okay, guys, listen. We're gonna get our orders from Operations on Monday. 627 00:46:49,890 --> 00:46:53,726 Before we do anything rash, let's take the weekend to mulI this over, alI right? 628 00:46:53,894 --> 00:46:55,728 I got a wife and kids to think about. 629 00:46:56,104 --> 00:46:58,773 Nobody's asking you to stay on too, captain. 630 00:46:58,941 --> 00:47:01,025 Yeah, you are. This is my team. 631 00:47:01,193 --> 00:47:02,652 Where you go, I go. 632 00:47:02,820 --> 00:47:05,196 Where we go, we aIl go. 633 00:47:05,364 --> 00:47:08,741 If everyone stilI wants to extend on Monday, then we'll do it. 634 00:47:08,909 --> 00:47:10,243 Together. 635 00:47:14,164 --> 00:47:15,832 Don't get into trouble over there. 636 00:47:15,999 --> 00:47:17,917 -Take care of yourself. -Always. 637 00:47:18,085 --> 00:47:20,670 Let's go, man. The plane to Paris leaves in an hour. 638 00:47:20,838 --> 00:47:22,421 You ready? Are you ready? 639 00:47:22,589 --> 00:47:24,298 -It's gonna be amazing. -I can't go. 640 00:47:24,466 --> 00:47:25,842 What? Of course you're going. 641 00:47:26,009 --> 00:47:27,260 I gotta go to Charleston. 642 00:47:27,427 --> 00:47:29,220 -You're going to Charleston? -Yup. 643 00:47:29,388 --> 00:47:31,597 What are you, nuts? We got two days off, man. 644 00:47:31,765 --> 00:47:34,934 By the time you fly there and back, you're gonna have like 1 8 hours. 645 00:47:35,102 --> 00:47:37,353 It's 1 8 more than I had this morning. 646 00:47:38,272 --> 00:47:40,398 I don't know when I'll get that again... 647 00:47:40,566 --> 00:47:42,149 ...so I gotta go. 648 00:47:42,317 --> 00:47:44,068 Nothing I can say to change your mind? 649 00:47:44,236 --> 00:47:45,278 Nope. 650 00:47:54,663 --> 00:47:56,205 John! 651 00:47:58,250 --> 00:48:00,793 John. John. 652 00:48:37,080 --> 00:48:40,666 You sure he--? He actualIy said that? He wants to come? 653 00:48:42,336 --> 00:48:44,003 I think he will. 654 00:48:44,171 --> 00:48:47,506 -He wasn't so sure about it, but.... -Yeah, I'll bet he wasn't. 655 00:48:48,342 --> 00:48:50,217 --has asked President Bush to activate... 656 00:48:50,385 --> 00:48:53,387 ...thousands of miIitary reservists. 657 00:48:56,224 --> 00:48:57,850 Hey, Pop! 658 00:49:00,270 --> 00:49:02,396 Hey, what are you doing in here? 659 00:49:02,564 --> 00:49:04,857 Look at you. 660 00:49:05,025 --> 00:49:06,317 Spiffy. 661 00:49:06,485 --> 00:49:08,027 Are you coming with us? 662 00:49:08,195 --> 00:49:12,657 Please. My parents are so excited to meet you, Mr. Tyree. 663 00:49:12,824 --> 00:49:14,241 Yeah. 664 00:49:16,119 --> 00:49:17,536 You hungry? 665 00:49:18,538 --> 00:49:20,373 I made meatloaf. 666 00:49:21,166 --> 00:49:23,501 I know you made meatloaf, Pop. It's Saturday. 667 00:49:23,669 --> 00:49:25,294 We can take it with us. 668 00:49:25,462 --> 00:49:28,047 We can take it with us. You mind if we take it with us? 669 00:49:28,215 --> 00:49:30,216 Well, I don't.... 670 00:49:30,676 --> 00:49:33,511 Is that okay? I'll wrap it up. 671 00:49:46,149 --> 00:49:49,276 I don't mean-- I'm sorry, but could--? 672 00:49:49,444 --> 00:49:51,821 Could you stop the car, because I need to go back. 673 00:49:52,197 --> 00:49:55,074 -Should I turn around? -Stop the car, please. Stop the car. 674 00:49:55,242 --> 00:49:56,325 -Forget something? -Okay. 675 00:49:56,493 --> 00:49:58,661 No, I need to get out of the car. Please. 676 00:49:58,829 --> 00:50:01,330 -All right, just-- Just relax, okay? -Yeah. 677 00:50:01,498 --> 00:50:03,332 I don't think I can do this. 678 00:50:03,500 --> 00:50:08,254 -Look, you're fine. You're fine. -No, I just-- Please. I need to get out. 679 00:50:08,422 --> 00:50:10,297 You're okay, Pop. It's fine. 680 00:50:10,465 --> 00:50:13,175 -Look, stop the car, I can't-- -Okay, I'll turn around. 681 00:50:13,343 --> 00:50:15,011 We're fine, we're fine, we're fine. 682 00:50:15,595 --> 00:50:18,014 -I gotta get out. Stop the car. -Okay, all right. 683 00:50:20,017 --> 00:50:21,642 -Come on, Dad, stop! -Okay. 684 00:50:21,810 --> 00:50:24,353 Pop. Come on, don't do that. 685 00:50:32,571 --> 00:50:34,447 Hey, Mr. Tyree. 686 00:50:34,781 --> 00:50:36,407 Hey, you all right? 687 00:50:36,575 --> 00:50:37,825 -You okay? -I'm sorry. 688 00:50:37,993 --> 00:50:39,618 It's okay. 689 00:50:39,786 --> 00:50:42,288 But hey, let's.... 690 00:50:44,207 --> 00:50:46,625 We're gonna wait for you in the car, all right? 691 00:50:55,177 --> 00:50:57,803 -No, I'm fine, I'm fine. -No, don't, honestly, 692 00:50:57,971 --> 00:51:00,097 We can stay. Let's just stay. 693 00:51:00,265 --> 00:51:03,392 Okay? Let's stay, because I can go next year. 694 00:51:05,645 --> 00:51:07,730 Pop, I only got one night. 695 00:51:09,316 --> 00:51:12,318 I mean, l gotta go back. Do you understand that? 696 00:51:12,486 --> 00:51:14,820 You shouId go. You both should go. 697 00:51:23,497 --> 00:51:27,833 New York Mayor RudoIph Giuliani said WaLl street wiIl re-open on Monday. 698 00:51:28,001 --> 00:51:31,420 He tried. At least he tried. 699 00:51:41,723 --> 00:51:45,267 Hello, welcome. 700 00:51:46,978 --> 00:51:48,270 My girl. 701 00:51:50,315 --> 00:51:51,690 Mom, this is John. 702 00:51:51,858 --> 00:51:56,695 John, I feel like I already know you. Where's your father, did he come too? 703 00:51:56,863 --> 00:51:58,697 -No, ma'am. -Oh, that's okay. 704 00:51:58,865 --> 00:52:02,201 I'm just glad that you made it home safe. 705 00:52:02,369 --> 00:52:05,204 We thought about canceling with everything that's going on... 706 00:52:05,372 --> 00:52:07,873 ...but we felt like eveRYbody should be together. 707 00:52:08,208 --> 00:52:10,751 I've been briefing him in the car and l think he's good. 708 00:52:10,919 --> 00:52:15,464 It was good intel. With solid tactical training, I'm as ready as I'll ever be. 709 00:52:15,632 --> 00:52:17,716 I love him already. 710 00:52:17,884 --> 00:52:19,176 Mrs. Curtis, Savannah. 711 00:52:19,719 --> 00:52:21,262 -Hey, dude, how's it going? -John. 712 00:52:21,429 --> 00:52:22,888 It's good to see you again. 713 00:52:25,392 --> 00:52:28,894 All right, You know what? You Iook like you could use a drink. 714 00:52:29,062 --> 00:52:32,565 -I'lI grab one for you. -Yes, thank you. 715 00:52:32,732 --> 00:52:34,400 -John. -What's he doing here? 716 00:52:34,568 --> 00:52:38,529 He's here because I invited him. His famiIy lives just up the street. 717 00:52:38,697 --> 00:52:40,739 What are you, Iike, hanging out now? 718 00:52:40,907 --> 00:52:44,869 He's reaIly not that bad once you get to know him, I swear to you, John. 719 00:52:46,913 --> 00:52:48,372 Here you go. 720 00:52:49,374 --> 00:52:51,167 It's bourbon, it's not gonna kill you. 721 00:52:51,334 --> 00:52:52,668 Be right back. 722 00:52:56,339 --> 00:53:00,050 We got off on the wrong foot and l want to apologize for the way I treated you. 723 00:53:00,218 --> 00:53:04,346 If l had known that Savannah was actually gonna stay with you... 724 00:53:04,514 --> 00:53:09,351 ...l wouldn't have treated you that way. In all seriousness, I'm sorry. 725 00:53:11,146 --> 00:53:12,188 Fair enough. 726 00:53:12,355 --> 00:53:14,440 If you need anything and.... 727 00:53:15,275 --> 00:53:17,610 -Enjoy yourself. -Right. 728 00:53:18,320 --> 00:53:20,196 So this is him. 729 00:53:20,363 --> 00:53:22,990 Yup. No tough-guy routine from you, Dad. 730 00:53:23,158 --> 00:53:26,076 Routine? I bench press refrigerators, honey. 731 00:53:26,244 --> 00:53:28,329 Your boyfriends need to know these things. 732 00:53:28,496 --> 00:53:31,207 He's absolutely right. Nice to meet you, Mr. Curtis. 733 00:53:31,374 --> 00:53:34,501 But l think Tim here might have already beat you to the punch. 734 00:53:34,669 --> 00:53:36,795 He said he'd rough me up if ever I hurt her. 735 00:53:36,963 --> 00:53:39,798 I was very convincing too. I think I made quite an impact. 736 00:53:39,966 --> 00:53:42,468 Well, cheers, son. Glad you could join us. 737 00:53:42,636 --> 00:53:43,802 Thank you, sir. 738 00:53:43,970 --> 00:53:48,015 -Billy! You actually showed up! -See, hard part's over. 739 00:53:49,768 --> 00:53:52,770 -Good to see you again, John. -How you doing, Tim? 740 00:53:52,938 --> 00:53:55,481 Hi. Hey, Tim, how are you doing? 741 00:53:55,649 --> 00:53:58,317 -Good. -I haven't seen your wife. Is she here? 742 00:53:58,485 --> 00:54:01,320 Yeah, she's on vacation actually. 743 00:54:01,488 --> 00:54:04,031 -So I'll tell her you said hello. -Please do. 744 00:54:04,199 --> 00:54:05,699 I wilI. 745 00:54:06,660 --> 00:54:10,329 Alan, remember what we talked about? 746 00:54:12,040 --> 00:54:13,832 Another vacation? 747 00:54:14,584 --> 00:54:16,126 Yeah. 748 00:54:18,505 --> 00:54:20,547 Alan ever ask about her? 749 00:54:21,967 --> 00:54:25,344 Yeah, he does. I just don't know what to say. 750 00:54:25,512 --> 00:54:29,515 Hey, look, I'm not a father. 751 00:54:31,226 --> 00:54:34,353 You know, I'm really in no position to give you advice at all. 752 00:54:36,022 --> 00:54:38,107 When I was a kid, I waited around every day... 753 00:54:38,275 --> 00:54:40,484 ...hoping that today would finaIly be the day... 754 00:54:40,652 --> 00:54:42,486 ...that my mom would come home. 755 00:54:44,614 --> 00:54:46,782 I waited around 1 5 years. 756 00:54:46,950 --> 00:54:50,661 So l know how painful it might have been for my dad to... 757 00:54:51,162 --> 00:54:53,038 ...just teIl me the truth. 758 00:54:54,749 --> 00:54:57,126 It would have saved me a lot of waiting around. 759 00:54:57,294 --> 00:54:58,836 You know? 760 00:55:01,506 --> 00:55:04,883 Well, I guess if the worst thing you can say about your father... 761 00:55:05,051 --> 00:55:08,262 ...is he tried to protect you too much then... 762 00:55:09,347 --> 00:55:11,807 ...that's a pretty good father, isn't it? 763 00:55:12,392 --> 00:55:15,894 I'm sorry. You're John, right? Savannah's John? 764 00:55:16,062 --> 00:55:18,522 -Yes, sir. -I wanna thank you for what you do. 765 00:55:18,690 --> 00:55:21,317 Know our prayers are with you. I hope whatever happens... 766 00:55:21,484 --> 00:55:24,570 ...it'lI be over soon. So you boys can come home safe and sound. 767 00:55:24,738 --> 00:55:26,989 Oh, it won't be over anytime soon. 768 00:55:27,157 --> 00:55:29,992 Afghanistan will just be the first stop of many. 769 00:55:30,160 --> 00:55:34,079 He's right, you know. Pretty soon they'Il ask y'all to reenlist for another tour. 770 00:55:34,247 --> 00:55:37,082 Slowly but surely they'll stop asking and start telling. 771 00:55:37,250 --> 00:55:39,501 None of the soldiers I know need to be asked, sir. 772 00:55:39,669 --> 00:55:42,129 And we sure don't need to be told. 773 00:55:42,297 --> 00:55:44,089 What do you mean by we? 774 00:55:52,974 --> 00:55:56,143 It was great to see you guys. See you next year. 775 00:55:56,311 --> 00:55:57,728 Savannah.... 776 00:56:04,444 --> 00:56:06,945 So you're gonna reenlist, just like that? 777 00:56:09,616 --> 00:56:11,784 It's something we shouId talk about. 778 00:56:12,619 --> 00:56:14,787 Two more years, John. 779 00:56:21,795 --> 00:56:24,380 Have you already done it? Have you already re-upped? 780 00:56:25,882 --> 00:56:27,508 No. 781 00:56:27,675 --> 00:56:30,302 But you decided that you're going to? 782 00:56:33,807 --> 00:56:35,766 Do I have a say? 783 00:56:35,934 --> 00:56:37,601 Do I have a say in this? 784 00:56:38,645 --> 00:56:41,814 -You don't understand. -Don't ever tell me I don't understand. 785 00:57:03,711 --> 00:57:05,629 Leave me alone, John. 786 00:57:10,468 --> 00:57:11,844 Please. 787 00:57:14,180 --> 00:57:15,639 What do you...? 788 00:57:17,016 --> 00:57:18,809 What do you want from me? 789 00:57:18,977 --> 00:57:21,186 Savannah, I mean.... 790 00:57:22,772 --> 00:57:26,775 Just teIl me what you want from me. I mean, you want me to quit? 791 00:57:26,943 --> 00:57:28,527 Is that it? 792 00:57:29,487 --> 00:57:32,990 Look, I don't know how we got here. I don't know what happened. 793 00:57:33,908 --> 00:57:36,326 Just woke up and... 794 00:57:36,494 --> 00:57:38,912 ...there's buildings falling and.... 795 00:57:39,080 --> 00:57:42,666 I mean, l had a plan-- I had a plan, but now l don't. 796 00:57:42,834 --> 00:57:45,544 And I have no idea what to do. 797 00:57:46,212 --> 00:57:49,548 I don't know what to do and l just-- All I know is I wanna stay here. 798 00:57:49,716 --> 00:57:52,968 I just wanna stay right here with you as long as l possibly can. 799 00:57:53,136 --> 00:57:56,388 You're just all that matters, okay? You're all that matters to me. 800 00:57:56,556 --> 00:57:59,683 I'm trying to figure out what the right thing is and I don't know. 801 00:57:59,851 --> 00:58:03,979 I don't have any idea how to get there. I just-- Because I need you to tell me. 802 00:58:04,147 --> 00:58:06,815 I just need you to tell me, okay? 803 00:58:06,983 --> 00:58:10,903 Can you just tell me, please--? Just teIl me what you want me to do. 804 00:58:20,914 --> 00:58:22,706 I want you to come with me. 805 01:00:52,231 --> 01:00:53,774 Hey, Pop. 806 01:01:01,074 --> 01:01:02,949 Thank you. Thank you for coming. 807 01:01:03,117 --> 01:01:04,576 Well.... 808 01:01:09,916 --> 01:01:13,585 So you think you're gonna be okay by yourself this time? 809 01:01:13,753 --> 01:01:15,754 Yeah, why wouldn't I be? 810 01:01:22,679 --> 01:01:25,305 I should probably be getting going. 811 01:01:27,058 --> 01:01:28,767 Take care of yourself. 812 01:01:53,042 --> 01:01:56,002 So are we...? I mean, we're okay though. 813 01:01:56,170 --> 01:01:58,255 Right? Nothing has changed? 814 01:02:08,099 --> 01:02:11,059 Be careful not to step in any fires, okay? 815 01:02:11,894 --> 01:02:14,980 Okay. l will. 816 01:02:17,358 --> 01:02:18,942 So l'Il see you soon, then. 817 01:02:19,444 --> 01:02:21,486 I'll see you soon, then. 818 01:02:54,979 --> 01:02:57,189 Welcome back, guys. 819 01:02:57,356 --> 01:03:00,108 Hope you had a good weekend. Wish it could've been longer... 820 01:03:00,276 --> 01:03:02,944 ...but sometimes you got to take what you can get. 821 01:03:04,822 --> 01:03:06,615 So that's it then? 822 01:03:15,708 --> 01:03:17,334 It's unanimous? 823 01:03:19,670 --> 01:03:21,171 Okay. 824 01:03:21,714 --> 01:03:23,590 I'll start the paperwork. 825 01:04:17,395 --> 01:04:18,645 Thank you, sir. 826 01:04:18,813 --> 01:04:20,897 O'Neill, here you go! 827 01:04:22,900 --> 01:04:24,776 This smells pretty good, Russ. 828 01:04:24,944 --> 01:04:26,945 And we got Daniels. Where's he at? 829 01:04:50,052 --> 01:04:54,973 Move, move, move, up and shoot! 830 01:05:40,269 --> 01:05:42,604 -Hey, yo. -Yeah, nothing today, man. Sorry. 831 01:06:27,608 --> 01:06:29,234 Go, go, go. 832 01:06:33,364 --> 01:06:36,074 Yo, you guys seen John? Is he back here? 833 01:06:38,035 --> 01:06:39,661 Yo, John. 834 01:06:40,997 --> 01:06:42,747 Got one for you, dude. 835 01:06:42,915 --> 01:06:45,875 -Yeah? -That's it, though. 836 01:06:55,803 --> 01:07:01,766 Dear John, l know it's been way too long since L last wrote you. 837 01:07:02,435 --> 01:07:06,604 I've been staring at this blank page for the last two hours. 838 01:07:06,772 --> 01:07:09,149 WeLl, if l'm being honest... 839 01:07:09,316 --> 01:07:12,736 ...I've been staring at it for the last two months. 840 01:07:13,612 --> 01:07:18,033 Please forgive me for what l'm about to say. 841 01:07:18,200 --> 01:07:24,330 And know that this is the hardest thing I've ever had to do. 842 01:07:25,291 --> 01:07:28,293 My life without you has no meaning. 843 01:07:28,461 --> 01:07:32,422 And L cannot Live.... L'm sorry. 844 01:07:33,966 --> 01:07:39,054 Yo, listen to this, hedge fund manager on Wall Street, right? 845 01:07:39,221 --> 01:07:41,973 How much do you think he made at his regular job? 846 01:07:43,976 --> 01:07:49,397 Twenty-seven million dollars, he ran a hedge fund. Works on WaIl Street. 847 01:07:49,565 --> 01:07:51,274 That is amazing. 848 01:08:13,631 --> 01:08:16,007 You making mud pies, buddy? 849 01:08:25,017 --> 01:08:26,601 What's going on, man? 850 01:08:33,609 --> 01:08:36,194 You wanna talk about it? 851 01:08:36,362 --> 01:08:38,363 Nothing to talk about. 852 01:08:42,868 --> 01:08:44,702 She found somebody else. 853 01:08:49,625 --> 01:08:51,543 You got any idea who it is? 854 01:08:52,837 --> 01:08:55,171 No, she didn't say. 855 01:08:55,339 --> 01:08:58,341 I mean, l got a pretty good idea. 856 01:09:01,387 --> 01:09:02,887 Look, man... 857 01:09:03,764 --> 01:09:06,558 ...you know, this happens, dude. I mean, you'll get her back. 858 01:09:06,725 --> 01:09:08,393 You get home, she comes running. 859 01:09:08,561 --> 01:09:11,062 -It's the whole cycle, dude. -They already got engaged. 860 01:09:14,191 --> 01:09:15,859 Jesus. 861 01:09:17,194 --> 01:09:19,070 Hey, I'm sorry, man. 862 01:09:20,239 --> 01:09:22,574 Let me know if I can do anything, all right? 863 01:09:37,756 --> 01:09:42,093 --off the bottom rim. You wouldn't think a squirrel could swim, but I swear... 864 01:09:42,261 --> 01:09:44,971 ...swam 20 yards to the shoreline. 865 01:09:45,139 --> 01:09:47,265 -Swimming squirreI. -That's crazy, dude. 866 01:09:47,433 --> 01:09:50,018 Hey, notice that. Did y'all see that? 867 01:09:50,186 --> 01:09:52,770 I mean, that's as sexy as it gets around here. 868 01:09:52,938 --> 01:09:56,274 They can't show their legs, so they got fishnets on their faces. 869 01:09:56,442 --> 01:10:00,320 I'm gonna bring that back to the States and make my girl wear that. 870 01:10:00,487 --> 01:10:02,614 How mysterious. 871 01:10:13,959 --> 01:10:15,710 Back up, back up! 872 01:10:15,878 --> 01:10:18,046 -What's he saying? -Hey, he's speaking Turkish. 873 01:10:18,214 --> 01:10:20,798 -What is he saying, though? -I don't know. I don't know. 874 01:10:20,966 --> 01:10:22,800 Come on, specialist, figure it out! 875 01:10:22,968 --> 01:10:26,638 Look, man, I speak Pashtu, I speak Farsi, I speak all kinds of shit. 876 01:10:26,805 --> 01:10:28,514 What languages you speak? Come here. 877 01:10:28,682 --> 01:10:30,808 -Good work, man. -Stay right there. 878 01:10:30,976 --> 01:10:34,646 -Hey, where are you going? -Somebody's gotta figure it out. 879 01:10:34,813 --> 01:10:36,314 -Noodles, go with him. -Yeah. 880 01:10:36,482 --> 01:10:37,607 Back up, back up. 881 01:10:38,776 --> 01:10:40,401 Tyree! 882 01:10:41,487 --> 01:10:43,780 Wait for further instructions. 883 01:10:43,948 --> 01:10:45,406 Let's move out. 884 01:10:53,999 --> 01:10:56,668 -Good? -Yeah, you? 885 01:11:02,925 --> 01:11:06,261 We got a man down! Noodles, you gonna be all right, man! Hold on, man! 886 01:11:06,428 --> 01:11:08,930 Copy that, man down! Man down! 887 01:11:11,684 --> 01:11:13,101 -Come here. -You see it? 888 01:11:13,269 --> 01:11:14,852 I got you. Get your hands up! 889 01:11:15,020 --> 01:11:17,021 Tyree, do you read? TaLk to me, Tyree. 890 01:11:17,189 --> 01:11:18,690 Lucky SOB. It hit your plate. 891 01:11:18,857 --> 01:11:23,361 Jesus, l never loved a piece of clothing more in my entire life, I swear to God. 892 01:11:29,201 --> 01:11:30,702 John! 893 01:11:33,038 --> 01:11:34,706 Man down! Medic! 894 01:11:34,873 --> 01:11:36,874 Medic! John. 895 01:11:37,042 --> 01:11:38,251 Come on, man. 896 01:11:38,419 --> 01:11:39,877 Medic! 897 01:11:40,546 --> 01:11:43,464 Look, come on, you're gonna be fine, all right? It's nothing. 898 01:11:43,632 --> 01:11:45,508 It's nothing. You got this. 899 01:11:46,302 --> 01:11:50,596 Stay awake, okay? You just look in my eyes, just look in my eyes! 900 01:11:52,725 --> 01:11:54,809 Keep your eyes open, okay? 901 01:11:56,312 --> 01:12:00,064 Eyes, awake, awake, right at me, okay? 902 01:12:00,607 --> 01:12:04,736 Jakes! 903 01:12:21,712 --> 01:12:24,172 Welcome back, Sergeant Tyree. 904 01:12:24,340 --> 01:12:27,383 Rest easy, okay? You're in the hospital in Germany. 905 01:12:27,551 --> 01:12:29,469 And you're gonna be just fine. 906 01:13:33,242 --> 01:13:34,325 Tyree. 907 01:13:34,493 --> 01:13:37,328 -You look good, man. -Thank you, sir. 908 01:13:37,496 --> 01:13:41,582 I just wanted to come by and let you know l'Il be extending. 909 01:13:41,750 --> 01:13:44,669 Extending. Tyree, it's been three months. 910 01:13:44,837 --> 01:13:46,796 I'm impressed, but I'm not stupid. 911 01:13:46,964 --> 01:13:49,799 Go home, John. Get some R&R. 912 01:13:49,967 --> 01:13:52,218 Keep your dad some company for a while. 913 01:13:55,139 --> 01:13:56,639 Have a seat. 914 01:14:00,727 --> 01:14:03,479 Listen, I'm being transferred. 915 01:14:03,647 --> 01:14:05,940 Now, this has nothing to do with what happened. 916 01:14:06,108 --> 01:14:08,025 My captain duties are done here. 917 01:14:08,193 --> 01:14:13,197 Going back to Fort Bragg. I actually miss my famiIy. 918 01:14:14,241 --> 01:14:15,408 That's good, sir. 919 01:14:15,576 --> 01:14:19,537 Berry and Daniels are getting out, the others, coming down on assignment. 920 01:14:19,705 --> 01:14:22,832 -And you've got Iess than four months-- -I'm definitely extending. 921 01:14:23,792 --> 01:14:28,045 Your war is over, John. You served your country well. 922 01:14:28,213 --> 01:14:31,591 You know what? I might just make this a career. 923 01:14:33,218 --> 01:14:35,303 No talking you out of this, huh? 924 01:15:03,874 --> 01:15:05,917 Mark, on my mark! 925 01:15:08,545 --> 01:15:10,087 Mark! 926 01:15:20,432 --> 01:15:22,266 Where you thinking next? 927 01:15:23,685 --> 01:15:26,354 Oh, man. I don't know, wherever they send us. 928 01:15:27,439 --> 01:15:30,775 Actually, we're sending you home to the States, John. 929 01:15:32,486 --> 01:15:34,695 I'm sorry, we just got the news. 930 01:15:54,258 --> 01:15:56,968 He's conscious, but he's not lucid. 931 01:15:57,135 --> 01:15:59,512 And he's hardIy ever responsive. 932 01:15:59,680 --> 01:16:02,765 It's hard for me to say how severe the stroke really is... 933 01:16:02,933 --> 01:16:06,269 ...because we don't know how long he was down before they found him. 934 01:16:07,396 --> 01:16:11,315 If l'd have been there to find him like that earlier... 935 01:16:12,109 --> 01:16:14,610 ...do you think it would've made a difference? 936 01:16:15,279 --> 01:16:17,905 I doubt it. I really doubt it. 937 01:17:29,478 --> 01:17:32,813 -Hey, Jeff, here's that scan. -No problem. 938 01:17:46,203 --> 01:17:47,995 Hey, Pop. 939 01:17:48,163 --> 01:17:52,166 What--? What the heck do you--? Ma'am, why do you have him out here? 940 01:17:54,753 --> 01:17:56,420 You okay? How you feeIing? 941 01:18:02,594 --> 01:18:04,053 I.... 942 01:18:06,765 --> 01:18:12,395 I mean, it's nothing, but I wrote you-- I wrote you a Ietter. 943 01:18:18,318 --> 01:18:20,611 No, no, don't read it now. You don't have to-- 944 01:18:20,779 --> 01:18:23,864 I didn't think you'd-- Why don't you read it when I'm not around? 945 01:18:31,873 --> 01:18:37,336 You know what? The hell with it. I'll just read it to you. 946 01:18:44,970 --> 01:18:46,137 "Dear Dad. 947 01:18:46,972 --> 01:18:49,807 There's something I've been wanting to tell you. 948 01:18:51,309 --> 01:18:53,352 You remember a few years back... 949 01:18:54,312 --> 01:18:56,188 ...when I got shot. 950 01:18:58,316 --> 01:19:00,401 Well, you wanna know the very first thing... 951 01:19:00,569 --> 01:19:03,112 ...that entered my mind at that moment? 952 01:19:03,280 --> 01:19:05,281 Right before I blacked out? 953 01:19:08,952 --> 01:19:10,745 Coins. 954 01:19:13,206 --> 01:19:15,499 Suddenly I was 8 years old again. 955 01:19:15,667 --> 01:19:17,835 I was on that tour of the U.S. Mint. 956 01:19:18,003 --> 01:19:21,088 I was listening to the guide explain how coins are made. 957 01:19:21,256 --> 01:19:25,176 How they're punched out of sheet metal and how they're rimmed and beveled. 958 01:19:25,343 --> 01:19:27,636 How they're stamped and cleaned. 959 01:19:27,804 --> 01:19:31,182 And how each and every batch of coins are personally examined... 960 01:19:31,349 --> 01:19:36,270 ...in case any have slipped through with the slightest imperfection. 961 01:19:37,898 --> 01:19:39,148 Do you remember that, Dad? 962 01:19:39,316 --> 01:19:42,359 I mean, do you remember that trip to Philadelphia we took? 963 01:19:46,573 --> 01:19:48,949 That's what popped into my head. 964 01:19:52,412 --> 01:19:56,332 I'm a coin of the United States Army. 965 01:19:57,751 --> 01:20:00,461 And I was minted in the year 1 980. 966 01:20:01,880 --> 01:20:04,256 I've been punched from sheet metal. 967 01:20:04,674 --> 01:20:06,967 I've been stamped and cleaned. 968 01:20:08,428 --> 01:20:11,847 And my edges have been rimmed and beveled. 969 01:20:15,227 --> 01:20:17,812 But now I have two small holes in me. 970 01:20:18,730 --> 01:20:21,398 So l'm no longer in perfect condition." 971 01:20:25,237 --> 01:20:28,739 How about it, Dad? You know, we're just a couple of cuIls here, huh? 972 01:20:35,080 --> 01:20:37,373 "But there's one-- There's one more thing... 973 01:20:38,291 --> 01:20:40,292 ...that l want to telI you too. 974 01:20:44,714 --> 01:20:48,342 After l got shot, you know, right before I blacked out. 975 01:20:55,934 --> 01:20:58,727 You wanna know the very last thing I thought of?" 976 01:21:01,147 --> 01:21:02,815 I'm sorry. 977 01:21:12,617 --> 01:21:14,618 The very last thing I thought of.... 978 01:21:15,453 --> 01:21:17,955 You wanna know the very last thing I thought of? 979 01:22:56,304 --> 01:23:00,599 I'm so sorRY, I don't want to rush you... 980 01:23:00,767 --> 01:23:02,726 ...but we have another service coming in. 981 01:24:38,156 --> 01:24:39,323 John. 982 01:24:52,712 --> 01:24:54,671 What brings you home? 983 01:24:57,717 --> 01:24:58,926 It's my dad. 984 01:25:01,805 --> 01:25:03,097 How's your dad? 985 01:25:04,933 --> 01:25:06,517 He.... 986 01:25:16,736 --> 01:25:18,362 I'm sorry. 987 01:25:19,948 --> 01:25:21,698 I wish I had known. 988 01:25:24,661 --> 01:25:26,078 It's okay. 989 01:25:27,330 --> 01:25:29,790 It wouldn't have made any difference. 990 01:25:29,958 --> 01:25:31,625 I'm so sorRY. 991 01:25:32,210 --> 01:25:34,711 He's-- He was a really good man. 992 01:25:46,015 --> 01:25:47,683 You finally did it, huh? 993 01:25:50,145 --> 01:25:52,229 Camp Horse Sense. 994 01:25:52,397 --> 01:25:53,897 No. 995 01:25:54,440 --> 01:25:56,984 I didn't. I tried. 996 01:25:57,819 --> 01:26:02,364 It only lasted one summer after we took over this place from my parents. 997 01:26:02,532 --> 01:26:06,243 It was.... It was expensive. 998 01:26:21,718 --> 01:26:23,552 Do you want to come inside? 999 01:26:24,721 --> 01:26:26,221 It's just me. 1000 01:26:30,185 --> 01:26:31,977 When do you have to go back? 1001 01:26:33,521 --> 01:26:36,607 As soon as I get my dad's stuff squared away. 1002 01:26:41,613 --> 01:26:44,114 Have you settled down yet? 1003 01:26:44,282 --> 01:26:45,657 No. 1004 01:26:47,243 --> 01:26:49,536 But you must be dating a lot, huh? 1005 01:26:49,704 --> 01:26:53,957 No. I don't think you can call it dating exactly. 1006 01:26:56,336 --> 01:26:58,712 It's so good to see you. 1007 01:26:58,880 --> 01:27:00,881 Here. Alive. 1008 01:27:05,887 --> 01:27:07,763 Hold on. I'm just gonna-- I'm sorry. 1009 01:27:11,100 --> 01:27:12,476 Hello? 1010 01:27:13,061 --> 01:27:14,311 Hey. 1011 01:27:15,021 --> 01:27:16,730 No, I'm fine. 1012 01:27:23,780 --> 01:27:25,280 I.... 1013 01:27:25,573 --> 01:27:29,201 Well, John-- John is here. 1014 01:27:30,453 --> 01:27:33,830 Yeah, John Tyree. 1015 01:27:35,625 --> 01:27:38,210 Yeah, I'm gonna leave soon. 1016 01:27:39,045 --> 01:27:40,796 Okay, l'Il see you. 1017 01:27:40,964 --> 01:27:43,215 I'll be there in like 20 minutes, okay? 1018 01:27:43,383 --> 01:27:46,343 I love you too. Bye. 1019 01:27:52,183 --> 01:27:53,600 He wants to see you. 1020 01:27:54,352 --> 01:27:55,852 Wait, what? 1021 01:28:00,108 --> 01:28:01,358 It's Tim? 1022 01:28:07,907 --> 01:28:11,702 Initially after he was diagnosed, he was so optimistic. 1023 01:28:12,370 --> 01:28:14,746 He wasn't concerned, all he cared about was AIan... 1024 01:28:14,914 --> 01:28:16,873 ...which was inspiring. 1025 01:28:17,041 --> 01:28:21,545 It wasn't until after the cancer spread to stage four that I noticed a big change. 1026 01:28:23,089 --> 01:28:25,007 What kind of cancer is it? 1027 01:28:25,717 --> 01:28:27,634 Lymphoma. 1028 01:28:29,721 --> 01:28:31,930 He's had it with being cooped up in that room... 1029 01:28:32,098 --> 01:28:34,558 ...so he basically just spends all his time out here. 1030 01:28:34,726 --> 01:28:36,977 Sometimes with Alan. 1031 01:28:42,150 --> 01:28:46,987 -Can I have a crumble cake? -Alan, do you remember John? 1032 01:28:47,155 --> 01:28:48,739 Hello, John. 1033 01:28:48,906 --> 01:28:50,240 Hey, AIan. 1034 01:28:50,408 --> 01:28:51,992 He's gotten big. 1035 01:28:53,328 --> 01:28:55,579 -How are you? -Good. 1036 01:28:58,624 --> 01:29:00,208 I'm gonna get him a crumble cake. 1037 01:29:00,376 --> 01:29:03,045 Oh, that's a good idea. He's been talking about that. 1038 01:29:03,212 --> 01:29:04,713 Come on, Alan. 1039 01:29:10,386 --> 01:29:12,929 I guess you must want to kick my ass, huh? 1040 01:29:13,848 --> 01:29:16,308 There's not a lot I can do about it here, is there? 1041 01:29:20,396 --> 01:29:22,272 It's all part of my master plan. 1042 01:29:23,941 --> 01:29:25,609 Hell of a plan. 1043 01:29:29,530 --> 01:29:30,697 I love her. 1044 01:29:33,159 --> 01:29:38,288 Everything that happened in my Iife before, it's gone now. 1045 01:29:38,456 --> 01:29:40,582 It's been wiped clean. 1046 01:29:41,667 --> 01:29:43,960 I wanted to tell you that. 1047 01:29:46,005 --> 01:29:47,798 And I'm sorry. 1048 01:29:49,967 --> 01:29:53,345 I'm sorry for how it happened with you so far away. 1049 01:29:54,722 --> 01:30:00,310 But l know now that Alan will always have someone to take care of him. 1050 01:30:02,146 --> 01:30:05,482 He will always be in good hands. 1051 01:30:23,042 --> 01:30:25,252 She still loves you, you know. 1052 01:30:25,837 --> 01:30:27,170 Why is it black? 1053 01:30:27,797 --> 01:30:30,257 It's plain as day, you can see it all over her face. 1054 01:30:33,010 --> 01:30:35,429 I wish that weren't the case... 1055 01:30:35,596 --> 01:30:39,850 ...but she's never looked at me the way she used to look at you. 1056 01:30:43,020 --> 01:30:44,896 You shouId know that. 1057 01:30:56,200 --> 01:30:57,993 Be careful, AIan. 1058 01:31:01,664 --> 01:31:03,707 He still loves those horses, huh? 1059 01:31:03,875 --> 01:31:06,293 Yeah, he'll be out there till bedtime. 1060 01:31:08,171 --> 01:31:10,380 I gotta get him out of that hospital. 1061 01:31:12,175 --> 01:31:14,217 He needs to come home. 1062 01:31:15,386 --> 01:31:20,015 There's a company in Texas with an experimental drug. 1063 01:31:20,808 --> 01:31:22,726 That might help. 1064 01:31:24,687 --> 01:31:27,898 But the insurance companies don't pay for it, of course. 1065 01:31:29,734 --> 01:31:32,944 My parents sold their beach house a year ago. 1066 01:31:33,112 --> 01:31:35,322 Which was a godsend. 1067 01:31:36,491 --> 01:31:39,576 We've done a few fundraisers. 1068 01:31:41,579 --> 01:31:45,916 But l never would have guessed that we would run out so fast. 1069 01:31:53,758 --> 01:31:55,675 Stay for dinner, okay? 1070 01:32:02,475 --> 01:32:04,267 So you drink now. 1071 01:32:04,435 --> 01:32:06,645 Just a glass or two at dinner. 1072 01:32:07,355 --> 01:32:10,315 Tim got me started a couple years ago. 1073 01:32:18,533 --> 01:32:20,367 Why are you looking at me like that? 1074 01:32:20,535 --> 01:32:21,576 What do you mean? 1075 01:32:22,495 --> 01:32:24,037 How am I looking at you? 1076 01:32:25,289 --> 01:32:26,957 Differently. 1077 01:32:28,501 --> 01:32:30,961 I don't know, how do you want me to look at you? 1078 01:32:31,629 --> 01:32:33,296 You're different. 1079 01:32:43,641 --> 01:32:45,475 I don't know-- 1080 01:32:48,396 --> 01:32:52,148 I don't know why I came here. I mean, what are we doing? 1081 01:32:55,987 --> 01:32:58,613 We're sitting here and we're eating and we're talking... 1082 01:32:58,781 --> 01:33:00,949 ...but no one's actually saying anything. 1083 01:33:01,117 --> 01:33:04,411 What do you want me to say? What do you want to talk about? 1084 01:33:11,460 --> 01:33:13,253 Why didn't you call? 1085 01:33:16,841 --> 01:33:18,800 Why didn't you call me? 1086 01:33:21,053 --> 01:33:26,349 I mean, did I not deserve any more explanation than... 1087 01:33:27,351 --> 01:33:28,977 ...that letter? 1088 01:33:30,104 --> 01:33:31,688 You couldn't have called me? 1089 01:33:31,856 --> 01:33:35,400 You couldn't have given me some sort of chance to change your mind? 1090 01:33:36,152 --> 01:33:38,320 Don't you think you owed me that? 1091 01:33:42,783 --> 01:33:44,200 I couldn't. 1092 01:33:44,368 --> 01:33:45,452 You couldn't? 1093 01:33:45,620 --> 01:33:49,372 You thought that little of me that you couldn't have just called me. 1094 01:33:49,915 --> 01:33:51,833 Why? 1095 01:33:52,001 --> 01:33:54,336 Because I couldn't. 1096 01:33:55,171 --> 01:33:56,838 Give me an answer. Why? Why not? 1097 01:33:57,006 --> 01:33:58,715 -Because I couIdn't. -An answer. 1098 01:33:58,883 --> 01:34:02,469 Because just hearing your voice, I would have changed my mind. 1099 01:34:08,225 --> 01:34:12,270 Is that what you wanna hear, John? What you came all this way to hear? 1100 01:34:12,438 --> 01:34:16,691 You think it was tough out there? Think it was easy for me without you? 1101 01:34:16,859 --> 01:34:19,069 You thought that eveRY single day it wasn't... 1102 01:34:19,236 --> 01:34:23,114 ...a goddamn marathon of my life without you? 1103 01:34:23,282 --> 01:34:25,116 Tim was sick. 1104 01:34:26,077 --> 01:34:28,078 He was sick and he needed me. 1105 01:34:28,245 --> 01:34:29,871 He needed me to help him. 1106 01:34:30,039 --> 01:34:33,166 He needed me to help him with Alan, with everything. 1107 01:34:33,751 --> 01:34:36,753 I was alone and I had no idea what I was doing. 1108 01:34:39,090 --> 01:34:43,009 I didn't plan this. I didn't know that it was gonna happen to me. 1109 01:34:43,177 --> 01:34:45,303 But it did. 1110 01:34:45,471 --> 01:34:47,597 You don't think I've tried--? 1111 01:34:47,765 --> 01:34:50,892 I picked up the phone a thousand times to try to call you. 1112 01:34:51,060 --> 01:34:55,146 You think that I really wanna be standing here in front of you like this? 1113 01:34:59,026 --> 01:35:01,152 I had no choice. 1114 01:35:02,154 --> 01:35:03,947 I know. 1115 01:35:13,958 --> 01:35:16,334 I saved eveRY single one of them. 1116 01:35:18,129 --> 01:35:20,046 You've been so many places. 1117 01:35:23,968 --> 01:35:27,387 I think the yeIlow enveIopes are from Africa or something. 1118 01:35:27,555 --> 01:35:29,472 Really? 1119 01:35:29,890 --> 01:35:33,351 I even have your first, your veRY first letter to me. 1120 01:35:35,563 --> 01:35:37,313 Tim's water bill. 1121 01:35:47,116 --> 01:35:48,575 Sorry. 1122 01:35:49,660 --> 01:35:51,119 It's okay. 1123 01:35:54,498 --> 01:35:56,708 Hope you have more where that came from. 1124 01:36:23,694 --> 01:36:27,113 I'm gonna put a pot of coffee on. 1125 01:36:48,385 --> 01:36:49,886 I should go. 1126 01:37:04,860 --> 01:37:06,694 I'll see you soon, then? 1127 01:37:12,910 --> 01:37:14,118 Say it back. 1128 01:37:15,329 --> 01:37:18,289 When I say it, you say it. 1129 01:37:19,583 --> 01:37:21,167 Remember? 1130 01:37:27,216 --> 01:37:28,716 John? 1131 01:37:31,470 --> 01:37:33,304 Just say it. 1132 01:37:44,775 --> 01:37:46,609 Goodbye, Savannah. 1133 01:38:44,835 --> 01:38:48,922 I don't think you remember me. But I believe you knew my father, Bill Tyree. 1134 01:38:49,089 --> 01:38:52,884 Oh, yeah, of course I did. I haven't seen him in a while, though. How is he? 1135 01:38:53,052 --> 01:38:55,511 He recently passed. 1136 01:38:56,931 --> 01:38:58,681 I'm sorry. 1137 01:38:59,224 --> 01:39:03,186 I think you might've offered to buy his coin collection one time. ls that right? 1138 01:39:03,354 --> 01:39:05,480 Sure did. More than once. 1139 01:39:05,648 --> 01:39:09,525 Just out of curiosity, how much do you think a collection Iike his is worth? 1140 01:39:10,069 --> 01:39:13,613 A collection that big? I don't know, I'd have to see it. 1141 01:39:16,700 --> 01:39:19,869 Look, I only got about one condition. 1142 01:39:21,455 --> 01:39:23,873 All the mules, they gotta stay together. 1143 01:39:24,041 --> 01:39:26,918 You can sell them as a set or keep them for yourself. 1144 01:39:27,086 --> 01:39:28,419 They have to stay together. 1145 01:39:28,587 --> 01:39:30,713 You're really going to seIl me all his coins? 1146 01:39:30,881 --> 01:39:32,548 Yes, sir. 1147 01:39:32,716 --> 01:39:34,384 All but one. 1148 01:39:36,720 --> 01:39:40,014 This comes up nickel, we're gonna set up right here. We got shade. 1149 01:39:40,182 --> 01:39:43,059 It comes up penny, we'll be up on the ridge. We got visibility. 1150 01:39:46,146 --> 01:39:49,023 -That'd be penny side. -All right, let's go to the ridge. 1151 01:39:52,528 --> 01:39:54,195 Sergeant. 1152 01:39:55,406 --> 01:39:56,823 Thank you. 1153 01:40:01,912 --> 01:40:03,538 Dear John... 1154 01:40:04,832 --> 01:40:08,001 ...it's been almost five years since I wrote with an actual pen... 1155 01:40:08,168 --> 01:40:10,294 ...on an actual sheet of paper. 1156 01:40:11,422 --> 01:40:13,256 I thought L couLd write and teLl you... 1157 01:40:13,424 --> 01:40:16,259 ...all that's happened since I saw you last. 1158 01:40:17,177 --> 01:40:19,095 A few weeks after you showed up here... 1159 01:40:19,263 --> 01:40:22,765 ...Tim received an anonymous donation. 1160 01:40:22,933 --> 01:40:24,851 A donation that was enough to give him... 1161 01:40:25,019 --> 01:40:27,520 ...what the insurance companies wouIdn't: 1162 01:40:28,772 --> 01:40:30,231 Time. 1163 01:40:33,318 --> 01:40:35,945 Time to finalIy come home. 1164 01:40:37,114 --> 01:40:39,907 Time to spend with his son. 1165 01:40:41,618 --> 01:40:43,661 Time to say goodbye. 1166 01:40:46,206 --> 01:40:48,249 The problem with time, I've learned... 1167 01:40:48,417 --> 01:40:51,878 ...whether it's those first two weeks I got to spend with you... 1168 01:40:52,046 --> 01:40:55,006 ...or those final two months I got to spend with him... 1169 01:40:55,632 --> 01:40:58,301 ...eventuaLly time aLways runs out. 1170 01:41:01,513 --> 01:41:04,807 I have no idea where you are out there in the world, John. 1171 01:41:05,517 --> 01:41:09,312 But L understand that I Lost the right to know these things long ago. 1172 01:41:12,316 --> 01:41:14,817 No matter how many years go by... 1173 01:41:16,070 --> 01:41:19,655 ...I know one thing to be as true as it ever was. 1174 01:41:21,950 --> 01:41:24,035 I'Ll see you soon, then.