1 00:00:11,045 --> 00:00:12,177 [making effort] 2 00:00:16,317 --> 00:00:17,416 Phew! 3 00:00:29,463 --> 00:00:31,397 [clinking noises] 4 00:00:40,207 --> 00:00:42,574 [jazz music playing] 5 00:01:03,597 --> 00:01:07,399 -What can I set you up with? -Uh, just a vodka tonic. Neat. 6 00:01:07,401 --> 00:01:08,367 You got it. 7 00:01:09,070 --> 00:01:10,636 -Hey, how much is that? -Nine. 8 00:01:15,242 --> 00:01:16,842 Hey, uh, you're Burt Walker, right? 9 00:01:19,346 --> 00:01:21,747 -Sorry? -You're Burt Walker. 10 00:01:21,749 --> 00:01:23,382 -This your place? -Yeah. 11 00:01:24,685 --> 00:01:25,717 It's a nice place. 12 00:01:27,421 --> 00:01:28,487 Thanks. 13 00:01:29,723 --> 00:01:30,856 Here you go. 14 00:01:32,593 --> 00:01:34,793 -Thanks. It's all you. -Appreciate it. 15 00:01:41,368 --> 00:01:43,702 I'm, uh, I've been sleeping with your wife. 16 00:01:47,208 --> 00:01:49,575 -What'd you just say? -Look, I didn't know she was your wife. 17 00:01:49,577 --> 00:01:51,677 I-- I didn't know she was anyone's wife. 18 00:01:51,679 --> 00:01:53,212 That's not how I do things. 19 00:01:53,214 --> 00:01:59,518 I was just-- she was some chick I-- I met in the club and we hooked up a few times and, 20 00:01:59,520 --> 00:02:01,120 uh, and that was it. 21 00:02:01,121 --> 00:02:02,721 I-- the-- the minute I found out she was married... 22 00:02:02,723 --> 00:02:03,655 Wh-- 23 00:02:03,657 --> 00:02:06,225 What're you talking about right now? 24 00:02:06,861 --> 00:02:07,759 Your wife. 25 00:02:09,130 --> 00:02:11,763 Teri, right? You are Burt Walker. 26 00:02:12,500 --> 00:02:13,732 Who the fuck are you? 27 00:02:15,536 --> 00:02:18,203 I'm nobody, man. I-- look, I'm just some guy. 28 00:02:19,406 --> 00:02:22,574 I understand that maybe-- this might sound like I'm full of shit, but 29 00:02:23,377 --> 00:02:24,877 I'm not full of shit, okay? 30 00:02:28,182 --> 00:02:29,281 You want proof? 31 00:02:30,885 --> 00:02:31,917 Is that what you want? 32 00:02:31,919 --> 00:02:34,853 You want me to prove it to you? You want details? 33 00:02:35,823 --> 00:02:37,523 I mean, I can tell you about that, 34 00:02:37,525 --> 00:02:41,860 you know, that one little mole she's got or, you know, or that spot, you know, 35 00:02:41,862 --> 00:02:45,430 an inch inside her pussy where if you move your tongue in- in circles... 36 00:02:45,432 --> 00:02:47,382 Watch your fuckin' mouth, man. 37 00:02:47,383 --> 00:02:49,333 -You better watch your fuckin' mouth. -Okay, okay, okay, okay, okay. 38 00:02:49,336 --> 00:02:50,802 Okay, okay, see? That's what I'm talking about. 39 00:02:50,804 --> 00:02:52,604 You don't wanna hear that shit. I get it. 40 00:02:52,606 --> 00:02:53,906 Okay, I wouldn't want to either. 41 00:02:54,942 --> 00:02:56,175 Please. 42 00:02:56,911 --> 00:02:59,595 I didn't know she was married. 43 00:02:59,596 --> 00:03:02,280 All right, let me be lucidly, transparently clear on that point. I didn't know. 44 00:03:03,617 --> 00:03:05,951 Fuck man, you know this happened to me before too? 45 00:03:05,953 --> 00:03:08,554 A couple years ago? I don't know why. 46 00:03:08,556 --> 00:03:10,255 I don't find myself all that charming. 47 00:03:10,257 --> 00:03:15,761 Maybe I'm catnip for married women or, s-- fulfill some Peter Pan fantasy or whatever. 48 00:03:16,797 --> 00:03:22,301 Anyway, I met this older woman at a bar and, uh, I took her home, to my place. 49 00:03:22,903 --> 00:03:26,438 A couple days later, some guy comes at me in a grocery store parking lot with a tire iron. 50 00:03:26,440 --> 00:03:27,873 A fucking tire iron. 51 00:03:27,875 --> 00:03:29,741 Outta the blue, outta nowhere. 52 00:03:29,743 --> 00:03:31,977 Turns out, he's her old man, right? 53 00:03:31,979 --> 00:03:35,414 And look, I don't blame the guy for being pissed off, I would be too. 54 00:03:35,416 --> 00:03:36,915 But look at it from my side of things. 55 00:03:37,418 --> 00:03:38,417 I didn't know. 56 00:03:38,419 --> 00:03:40,652 She wasn't wearing an engagement ring. 57 00:03:40,654 --> 00:03:42,971 She didn't have a sign hanging off her fucking neck. 58 00:03:42,972 --> 00:03:45,289 She-- she-- she sure as shit didn't act married. 59 00:03:49,230 --> 00:03:53,398 Anyway, this time with-- with your wife, wi-- with Teri, 60 00:03:56,237 --> 00:03:58,937 not only do I find out she's married, I find out she's married to you. 61 00:04:02,009 --> 00:04:05,444 Look man, I know who you are, okay? 62 00:04:07,414 --> 00:04:10,983 See, I don't wanna have to go the rest of my life having to look over my shoulder. 63 00:04:13,721 --> 00:04:14,653 Come on. 64 00:04:14,655 --> 00:04:16,755 You and I are gonna have a conversation. 65 00:04:16,757 --> 00:04:21,560 -I thought we were. -No, private, like, in my office. 66 00:04:21,562 --> 00:04:23,112 -No, no, wait-- -Hey Sal! 67 00:04:23,113 --> 00:04:24,663 Wait, wait, no, no, no, no, no, no. I don't think that's a good idea. 68 00:04:24,665 --> 00:04:26,031 Look, w-- wait. No, no, no, no, no, no. 69 00:04:26,033 --> 00:04:28,533 Wait w-- w-- wait! Wait, wait, wait, wait! N-- no. 70 00:04:28,535 --> 00:04:30,736 Fuck it. Just wait, all right? 71 00:04:30,738 --> 00:04:32,437 Let's just- let's just stay out here, 72 00:04:32,439 --> 00:04:34,706 -and I'll buy you a drink. -It's my bar. 73 00:04:34,708 --> 00:04:35,974 I own all the drinks. 74 00:04:37,911 --> 00:04:39,845 -Fuck! -This door stays closed, Sal. 75 00:04:39,847 --> 00:04:42,047 - Nobody in and out for anything. -[Sal] Yeah, yeah you got it. 76 00:04:42,049 --> 00:04:44,416 And put on some music! Loud. 77 00:04:44,418 --> 00:04:45,984 Oh, fuck, this went better in my head. 78 00:04:48,422 --> 00:04:50,455 -You know who I am, right? -Yes. 79 00:04:50,457 --> 00:04:51,623 Okay, yes. 80 00:04:51,625 --> 00:04:52,658 [music playing] 81 00:04:52,660 --> 00:04:54,660 You know who I am! 82 00:04:54,662 --> 00:04:56,762 Yes, yes, Jesus Chri-- Christ almighty, yes! 83 00:04:56,764 --> 00:04:57,929 I know-- I know-- I know who you are. 84 00:04:57,931 --> 00:04:59,948 Okay, that-- that's why I came here. 85 00:04:59,949 --> 00:05:01,966 That's why I wanted to come clean and-- and get it front of this train wreck, 86 00:05:01,969 --> 00:05:03,936 because I didn't want this. 87 00:05:03,937 --> 00:05:05,904 I know who you are, and I know what you do, and I-- fuck, 88 00:05:05,906 --> 00:05:08,607 please stop fucking pointing that thing at me. 89 00:05:08,608 --> 00:05:11,309 What the fuck did you think was gonna happen? You could just walk into my place, 90 00:05:11,312 --> 00:05:13,662 that you could just walk-- 91 00:05:13,663 --> 00:05:16,013 Fuck, I didn't know she was married! Okay? I'm single. 92 00:05:16,016 --> 00:05:17,449 I thought she was single. 93 00:05:17,451 --> 00:05:18,684 Okay, she came onto me. 94 00:05:18,686 --> 00:05:20,686 I'm the victim here just as much as you are. 95 00:05:20,688 --> 00:05:22,454 I--- and look I didn't want this any more than you did. 96 00:05:22,456 --> 00:05:24,489 And as soon as I found out, I came here and I told you. 97 00:05:24,491 --> 00:05:27,993 Fine, fine, out of self-preservation, yes, but-- but-- but also out of respect. 98 00:05:27,995 --> 00:05:31,697 Okay? Wouldn't you wanna know? This happened behind your fucking back. 99 00:05:31,699 --> 00:05:33,732 In your house, in your goddamn fucking bed. 100 00:05:33,734 --> 00:05:35,567 Look, look, look, I'm just a messenger here. 101 00:05:35,569 --> 00:05:38,036 Shooting me solves noth-- Fuck, please. 102 00:05:38,539 --> 00:05:40,405 Please, just-- fuck, please... Fuck. 103 00:05:45,779 --> 00:05:46,912 Oh, shit. 104 00:05:49,483 --> 00:05:50,949 [panting] 105 00:06:09,770 --> 00:06:10,802 Thank you. 106 00:06:10,804 --> 00:06:13,505 Thank you, I-- I know I got off easy here. 107 00:06:14,675 --> 00:06:16,808 [Burt] Everything I've ever done was for her. 108 00:06:18,512 --> 00:06:19,478 Everything. 109 00:06:22,383 --> 00:06:26,051 And I've done a lot of things, a lot of really, really shitty things. 110 00:06:27,388 --> 00:06:31,056 Something nasty would happen, I wouldn't know how I was gonna live with it, 111 00:06:31,058 --> 00:06:37,696 and then I'd just take one look at her, one look at her face, then I could swallow it down. 112 00:06:48,175 --> 00:06:51,710 I'm, um, I'm not much for advice. 113 00:06:52,146 --> 00:06:54,012 You know, I-- I've never been married. 114 00:06:54,014 --> 00:06:57,816 -But if-- but if you ask me, I think that you're... -Are you still talking? 115 00:07:00,154 --> 00:07:02,454 Maybe you stop talking. 116 00:07:04,158 --> 00:07:07,626 You just walked into my place and you took everything from me. 117 00:07:07,628 --> 00:07:08,960 You are not off the hook. 118 00:07:10,130 --> 00:07:12,431 Not by a country mile. 119 00:07:13,767 --> 00:07:15,033 Okay. 120 00:07:16,069 --> 00:07:17,469 I hear you. 121 00:07:18,071 --> 00:07:19,771 I do, but please. 122 00:07:19,773 --> 00:07:22,908 I'm not the one that you should be worried about here, okay? 123 00:07:24,478 --> 00:07:28,113 When I met her, she was in that club alone. 124 00:07:28,982 --> 00:07:30,749 She approached me. 125 00:07:31,485 --> 00:07:32,818 That tells us two things. 126 00:07:33,787 --> 00:07:35,220 One, she was looking. 127 00:07:38,058 --> 00:07:41,026 Two, I mean, I'm probably not the first. 128 00:07:51,705 --> 00:07:52,938 I'm, uh, 129 00:07:56,243 --> 00:07:58,577 I'm thinking maybe I should fuck off now. 130 00:08:08,055 --> 00:08:09,821 Your enemy's at home, Walker. 131 00:08:11,725 --> 00:08:12,724 Be careful. 132 00:08:13,160 --> 00:08:15,160 [music continues playing loud] 133 00:09:36,209 --> 00:09:37,976 [blow-dryer on] 134 00:10:06,173 --> 00:10:07,973 [heart pounding] 135 00:10:13,146 --> 00:10:16,014 Ooh! I didn't hear you come in. 136 00:10:17,651 --> 00:10:20,318 There's plenty of hot water left if you want it, I promise. 137 00:10:21,221 --> 00:10:22,387 I didn't linger. 138 00:10:37,638 --> 00:10:40,672 Hey, what is it? 139 00:10:43,377 --> 00:10:46,144 Burt, are you all right? 140 00:10:49,249 --> 00:10:50,215 Let me guess. 141 00:10:50,217 --> 00:10:54,219 You're not gonna tell me? I'm better off not knowing? 142 00:10:56,123 --> 00:10:58,356 You know, if you're not gonna share, don't bring this shit home. 143 00:10:58,358 --> 00:11:00,091 I'm more than a little sick of it. 144 00:11:02,162 --> 00:11:03,862 [sizzling] 145 00:11:10,904 --> 00:11:12,103 You want some of these? 146 00:11:12,939 --> 00:11:15,006 Sure, I guess. 147 00:11:16,143 --> 00:11:17,108 Fine. 148 00:11:21,348 --> 00:11:22,847 Where were ya last night? 149 00:11:23,250 --> 00:11:25,317 [scoffs] 150 00:11:25,318 --> 00:11:27,385 Where was I? Where do you think I was? 151 00:11:28,889 --> 00:11:30,422 I don't know. Suppose you tell me. 152 00:11:31,858 --> 00:11:33,024 Excuse me? 153 00:11:34,327 --> 00:11:35,293 I'm waiting. 154 00:11:36,229 --> 00:11:37,128 You're waiting? 155 00:11:37,130 --> 00:11:40,765 Wha-- seriously? You're gonna start with me? 156 00:11:41,268 --> 00:11:43,401 Give me some creepy suspicious husband act? 157 00:11:43,403 --> 00:11:46,471 When you are out all night every single night at your bar. 158 00:11:46,473 --> 00:11:48,006 Don't wanna answer the question. 159 00:11:51,878 --> 00:11:56,448 I was here, okay? And the night before that too. 160 00:11:56,450 --> 00:11:59,084 And the night before that, I went to the movies with Cathy. 161 00:11:59,086 --> 00:12:01,419 Not that you would know, since you're never fucking here. 162 00:12:01,421 --> 00:12:04,823 I have no problem answering the question, the question is fine. 163 00:12:04,825 --> 00:12:06,357 It's all of this. 164 00:12:06,359 --> 00:12:09,544 This bullshit attitude that you're bringing. 165 00:12:09,545 --> 00:12:12,730 I don't know where it's coming from, but I do know I don't fucking deserve it. 166 00:12:12,733 --> 00:12:14,032 God. Shit! 167 00:12:19,506 --> 00:12:20,905 [turning off burner] 168 00:12:23,944 --> 00:12:27,512 You know, you could hire a manager to handle things for you 169 00:12:27,514 --> 00:12:30,248 if you're so worried about me all of a sudden. 170 00:12:30,984 --> 00:12:32,951 Live a little more of your life at home. 171 00:12:32,953 --> 00:12:34,452 Take me out a time or two. 172 00:12:34,454 --> 00:12:35,787 It's not that easy. 173 00:12:35,789 --> 00:12:38,156 No? Explain it to me. 174 00:12:38,158 --> 00:12:40,725 Explain it to you. 175 00:12:40,726 --> 00:12:43,293 We run The Organization's money through the bar, Teri. 176 00:12:43,296 --> 00:12:46,464 -Yeah, and? -And the weight of that falls on my shoulders. 177 00:12:46,466 --> 00:12:49,100 It's a big chunk of change, I can't just hand that off. 178 00:12:49,102 --> 00:12:52,937 Okay, but I thought the whole point to buying the bar was to get away from working for them. 179 00:12:52,939 --> 00:12:54,739 Yeah, well, that's not how it panned out. 180 00:12:54,740 --> 00:12:56,540 So what? You're a prisoner? Is this what you're telling me? 181 00:12:56,543 --> 00:13:00,044 No, I'm telling you that I have responsibilities, that I run a business. 182 00:13:00,046 --> 00:13:03,014 Look around you, look at our bank account! I'm building something here. 183 00:13:03,016 --> 00:13:05,550 Something for both of us. 184 00:13:05,551 --> 00:13:08,085 Oh, no, no, don't you dare tell me that all of this is for me and lay that at my feet. 185 00:13:08,088 --> 00:13:10,555 We have enough money. We have enough things. 186 00:13:11,358 --> 00:13:14,959 You wanna give me what I want? Give me my goddamn husband. 187 00:13:14,961 --> 00:13:18,163 Because seeing you once a day at the ass-crack of dawn isn't cutting it. 188 00:13:25,138 --> 00:13:26,337 [sighs] 189 00:13:28,475 --> 00:13:30,275 We could just leave, you know? 190 00:13:31,311 --> 00:13:33,812 Sell the bar, go somewhere else. 191 00:13:33,814 --> 00:13:35,647 Start clean. 192 00:13:35,648 --> 00:13:37,481 The Organization is not something you can just walk away from. 193 00:13:38,852 --> 00:13:40,051 We can't even try? 194 00:13:41,087 --> 00:13:42,287 I'm part of it. 195 00:13:43,256 --> 00:13:45,023 I'm a valued member. 196 00:13:52,232 --> 00:13:53,364 Okay. 197 00:13:55,335 --> 00:13:57,135 So, you do what you gotta do. 198 00:13:58,238 --> 00:13:59,370 And so will I. 199 00:14:06,046 --> 00:14:07,912 Your burnt eggs are getting cold. 200 00:14:54,594 --> 00:14:56,227 [turning tap on] 201 00:14:58,965 --> 00:15:01,366 [Sal] We got a big cash drop from Pinback's crew. 202 00:15:01,668 --> 00:15:03,468 -How big? -Big. 203 00:15:04,104 --> 00:15:07,639 I-- I don't know how much, but it was heavy. 204 00:15:07,640 --> 00:15:11,175 It wouldn't fit in the safe, so I had to take it below in that creepy little crawl space area. 205 00:15:11,177 --> 00:15:14,913 There was a whole fuckin' family of spiders down there that wasn't too happy about it. 206 00:15:15,448 --> 00:15:19,550 Look, I'm just saying that I might need hazard pay when I gotta go down there and get it. 207 00:15:21,488 --> 00:15:22,353 Hey, Sal. 208 00:15:22,355 --> 00:15:23,454 Uh- what? 209 00:15:28,495 --> 00:15:29,360 Never mind. 210 00:15:29,362 --> 00:15:33,998 -No, what? -I said never mind. Forget it. I can handle it myself. 211 00:15:35,535 --> 00:15:37,502 Is this about that guy that was in here yesterday? 212 00:15:39,005 --> 00:15:40,538 He looked like a class-A tool. 213 00:15:41,574 --> 00:15:43,308 What was the deal there, what happened? 214 00:15:43,310 --> 00:15:45,610 [man knocking door] Anybody in there? Hello? 215 00:15:47,180 --> 00:15:50,481 What fresh ray of "fuck your mother" is this? 216 00:15:50,483 --> 00:15:51,582 [man] Open up! 217 00:15:54,120 --> 00:15:55,320 I know you're fucking in there. 218 00:15:55,322 --> 00:16:00,325 [Sal] Burt! Oh, shit! Fuck! Jesus, what the fuck is this? 219 00:16:00,327 --> 00:16:02,393 -[man] Look, I don't have time for this. -[Sal] No, we can't. 220 00:16:02,395 --> 00:16:04,162 -Who's this? -[man] It's the big, bad fucking wolf. 221 00:16:04,164 --> 00:16:05,997 -Would you let me in? -[woman] Sorry, Sal. 222 00:16:05,999 --> 00:16:07,465 [Sal] No-- fuck no! You can't. This can't happen right now. 223 00:16:09,169 --> 00:16:10,234 [man] Oh! 224 00:16:10,971 --> 00:16:11,669 Stay. 225 00:16:11,671 --> 00:16:13,688 Don't fuckin' look at me. 226 00:16:13,689 --> 00:16:15,706 -Sal, you might wanna close that door? -What the hell is this? 227 00:16:16,309 --> 00:16:18,409 Hey, Burt. Shut up. 228 00:16:18,411 --> 00:16:20,845 So sorry. 229 00:16:20,846 --> 00:16:23,280 This bullshit errand fell right into our laps, and you're the only friendly in the area. 230 00:16:23,283 --> 00:16:24,983 -What bullshit errand? -Bat? 231 00:16:24,985 --> 00:16:30,154 This piece of shit misappropriated some funds that came through Mercer's crew. 232 00:16:30,156 --> 00:16:32,557 Hard cash. Not-- not-- not the electronic stuff. 233 00:16:32,559 --> 00:16:34,643 Anyway, we pick him up, 234 00:16:34,644 --> 00:16:36,728 now we gotta fucking get him to tell us where he's got it stashed, right? 235 00:16:36,730 --> 00:16:41,032 So, cou-- could you please stop rolling around on the floor and get him in a chair 236 00:16:41,034 --> 00:16:43,167 -where I can work on him? -You get him into a chair. 237 00:16:43,169 --> 00:16:45,169 He's oozing all over the place. I didn't exactly dress for this today. 238 00:16:45,171 --> 00:16:46,771 Oh, Adele? Don't be such a girl. 239 00:16:46,773 --> 00:16:48,456 I am a girl, asshole. 240 00:16:48,457 --> 00:16:50,140 And this blouse costs more than your piece of shit car. 241 00:16:50,143 --> 00:16:52,443 Would you just please fuckin' do it? Pretty fuckin' please! 242 00:16:52,445 --> 00:16:54,445 Hey, hey, hey. You can't do this here. 243 00:16:54,447 --> 00:16:57,382 I have to do this here. 244 00:16:57,383 --> 00:17:00,318 -We open in less than an hour. You understand that, right? -[man] Then open later, man. 245 00:17:00,320 --> 00:17:03,621 This is my fucking bar, and I'm telling you, you are not doing this here. 246 00:17:03,623 --> 00:17:08,192 Oh shit, come on! Sal, you got any seltzer? That gets out blood, right? 247 00:17:08,194 --> 00:17:10,395 [Sal] Yep. 248 00:17:10,396 --> 00:17:12,597 -Where would you have me go? -Oh, I dunno, go to a goddamn motel! 249 00:17:12,599 --> 00:17:15,567 A motel? Oh great, great idea. 250 00:17:15,568 --> 00:17:18,536 Hey, you got any luggage other than this blood-soaked asshole you're torturing? 251 00:17:18,538 --> 00:17:21,339 -No, that won't raise any eyebrows, right? -Well you can figure it out. 252 00:17:21,341 --> 00:17:25,443 Look. They told me to come here, okay? We work for the same people, right? 253 00:17:25,445 --> 00:17:28,346 They told me, so you wanna call them? Call 'em. 254 00:17:30,116 --> 00:17:32,083 All right, but not here. Get him in the back. 255 00:17:32,085 --> 00:17:33,117 Thank you, Burt. 256 00:17:34,154 --> 00:17:35,486 We're in business. 257 00:17:35,488 --> 00:17:38,289 -Oh! Christ Almighty. -[coughing] 258 00:17:38,291 --> 00:17:41,059 Would you fucking man up? Adele, there's gonna be spray. 259 00:17:41,061 --> 00:17:44,095 Why do you think I put the tarp down? To tie the room together? 260 00:17:44,697 --> 00:17:46,697 We have been asking you politely, Jack. 261 00:17:46,699 --> 00:17:49,567 I think considering what you've done, we've been really sweet about things. 262 00:17:49,569 --> 00:17:53,371 This money doesn't belong to you, and it's time to tell us where it is. 263 00:17:53,373 --> 00:17:54,705 I tell you, you're gonna kill me. 264 00:17:54,707 --> 00:17:56,407 -Excuse me? -If I tell... 265 00:17:56,409 --> 00:18:01,312 Not if you're a friend! Show us you're a friend. This is not how friends behave. 266 00:18:01,314 --> 00:18:02,346 He's not gonna talk. 267 00:18:02,348 --> 00:18:06,651 You guys turned up the volume on the thing way too quickly. 268 00:18:07,620 --> 00:18:10,154 You have no room to escalate. 269 00:18:10,156 --> 00:18:13,524 Excuse me? You wanna-- you wanna-- you wanna step up in here? 270 00:18:13,526 --> 00:18:15,359 I mean since you're Yoda and all? 271 00:18:18,331 --> 00:18:19,530 Yeah, I didn't think so. 272 00:18:20,633 --> 00:18:21,666 Come on, Adele. 273 00:18:22,469 --> 00:18:23,534 Do it. 274 00:18:31,478 --> 00:18:32,610 Jack, look at me. 275 00:18:33,580 --> 00:18:34,378 Hey. 276 00:18:34,380 --> 00:18:36,114 Look at me. 277 00:18:37,117 --> 00:18:38,516 You have to understand something. 278 00:18:38,518 --> 00:18:44,222 What's happening here is entirely a consequence of your actions. 279 00:18:44,891 --> 00:18:47,258 A predictable consequence honestly. 280 00:18:47,794 --> 00:18:49,627 But this is about more than money. 281 00:18:50,230 --> 00:18:51,429 A lot more. 282 00:18:52,499 --> 00:18:53,831 This is about loyalty. 283 00:18:54,901 --> 00:18:56,434 You betrayed us. 284 00:18:57,203 --> 00:18:58,803 You betrayed our trust in you. 285 00:18:58,805 --> 00:19:03,307 And the time that we invested in our relationship with you. 286 00:19:03,743 --> 00:19:08,880 And when you betray someone, when you betray us, there is a consequence. 287 00:19:08,882 --> 00:19:10,815 There is a cost. 288 00:19:10,817 --> 00:19:13,684 What you've done can't just be forgiven and it can't be undone. 289 00:19:13,686 --> 00:19:16,921 There is a debt that has to be paid, and the longer you hold out, 290 00:19:16,923 --> 00:19:20,158 the bigger that debt gets, and the more you will have to pay. 291 00:19:20,160 --> 00:19:22,327 And you owe it us. 292 00:19:22,328 --> 00:19:24,495 You owe it to us to pay this debt you've incurred with your betrayal. 293 00:19:24,497 --> 00:19:26,230 With stabbing us in the back. 294 00:19:26,232 --> 00:19:28,466 We trusted you, and you broke that trust. 295 00:19:28,468 --> 00:19:31,903 So, what are you gonna do about it, Jack? What are you gonna... 296 00:19:40,713 --> 00:19:45,383 -Oh God! Fucking dammit! -What the fuck? 297 00:19:46,386 --> 00:19:47,518 [man] I don't know. 298 00:19:48,821 --> 00:19:50,855 No, I-- I-- I don't know because we never got an answer. 299 00:19:51,524 --> 00:19:53,758 Yeah-- no-- that-- he-- he--just shot him. 300 00:19:53,760 --> 00:19:55,193 Right in the face. 301 00:19:55,728 --> 00:19:57,862 Yeah, I'll- I'll check on that, okay, yeah. 302 00:19:58,464 --> 00:19:59,564 Yes, sir. 303 00:19:59,566 --> 00:20:01,199 I'll call you right back. 304 00:20:01,201 --> 00:20:03,668 Fuck! Fuck, fuck. 305 00:20:03,670 --> 00:20:05,736 Fuck. God fuck, god fuck. 306 00:20:06,639 --> 00:20:11,509 You unmitigated asshole, you just dipped me face-first into a vat of shit! 307 00:20:11,511 --> 00:20:14,812 How am I gonna find that money now, huh? It's not in his apartment, 308 00:20:14,814 --> 00:20:17,782 it's not in his car, now I gotta play goddamn detective? 309 00:20:17,784 --> 00:20:19,350 Not my problem, Grimmer. 310 00:20:19,786 --> 00:20:21,852 Told you not to bring him through my door. 311 00:20:21,854 --> 00:20:23,821 You are a real piece, you know that? 312 00:20:25,858 --> 00:20:27,758 Maybe I ought to take a page out of your book. 313 00:20:28,928 --> 00:20:32,730 Hmm? Unload this into your smug fucking face. 314 00:20:43,276 --> 00:20:46,410 There are some people you can shoot and some people you can't. 315 00:20:46,813 --> 00:20:49,981 And we both know that I am somebody you can't. 316 00:20:49,983 --> 00:20:51,515 I've earned that. 317 00:20:52,285 --> 00:20:53,484 But you, 318 00:20:53,486 --> 00:20:59,523 if I wanted to, I could tear you open and wear you like a fucking coat. 319 00:20:59,892 --> 00:21:04,695 Now, this is my place and you have been rude. 320 00:21:05,598 --> 00:21:07,632 And I've been real patient up till now. 321 00:21:08,468 --> 00:21:10,768 But you wanna take a little spin on the bad side? 322 00:21:10,770 --> 00:21:13,537 -You wanna see how rough it can get? -No, thank you. 323 00:21:27,353 --> 00:21:28,486 You know what, Walker? 324 00:21:29,689 --> 00:21:31,789 I'm not the only one who thinks you're a hard on. 325 00:21:31,791 --> 00:21:33,991 -Is that so? -Yeah, that is so. 326 00:21:33,993 --> 00:21:34,925 You know, I hear things. 327 00:21:34,927 --> 00:21:37,295 I hear things up on high. 328 00:21:37,296 --> 00:21:39,664 It seems that some folks in management are getting a little sick of your shit. 329 00:21:39,666 --> 00:21:41,999 Management is quite pleased with me. I can assure you. 330 00:21:42,535 --> 00:21:44,568 No, not everyone's a fan. 331 00:21:44,570 --> 00:21:45,703 They need me. 332 00:21:46,606 --> 00:21:48,939 Long as they do, I'm untouchable. 333 00:21:50,009 --> 00:21:51,542 No one's untouchable. 334 00:21:57,550 --> 00:21:58,849 [clock ticking] 335 00:22:12,332 --> 00:22:13,331 [humming] 336 00:22:17,637 --> 00:22:18,803 Hey, baby. 337 00:22:18,805 --> 00:22:19,870 You're up early. 338 00:22:20,673 --> 00:22:21,739 Can't sleep. 339 00:22:21,741 --> 00:22:24,909 Well, you live like a fucking vampire. 340 00:22:24,911 --> 00:22:26,477 I sure couldn't do it. 341 00:22:26,479 --> 00:22:30,581 I'm not surprised you're having trouble, your whole system's in denial. 342 00:22:31,517 --> 00:22:34,235 You expecting company? 343 00:22:34,236 --> 00:22:36,954 Yeah, um, Darci and a couple of other girls from the fundraising committee 344 00:22:36,956 --> 00:22:38,122 are coming over tonight. 345 00:22:39,726 --> 00:22:42,059 Why don't you play hooky from the bar and join us? 346 00:22:42,061 --> 00:22:44,862 Is that really what you want? For me to stick around? 347 00:22:46,566 --> 00:22:47,732 Now what is that? 348 00:22:48,901 --> 00:22:50,434 What are you talking about? 349 00:22:52,405 --> 00:22:53,604 Is this work stuff? 350 00:22:55,475 --> 00:22:56,574 Let me guess. 351 00:22:56,943 --> 00:22:58,476 We're not discussing it. 352 00:22:59,512 --> 00:23:00,578 Okay. 353 00:23:00,947 --> 00:23:02,012 Come here. 354 00:23:03,116 --> 00:23:04,048 Come on. 355 00:23:05,785 --> 00:23:07,084 Mm-hmm. 356 00:23:08,588 --> 00:23:11,622 Okay, let's get you back to sleep. 357 00:23:11,624 --> 00:23:13,758 What time you gotta be back at the bar, four? 358 00:23:14,694 --> 00:23:15,860 Something like that. 359 00:23:16,696 --> 00:23:17,495 All right. 360 00:23:18,097 --> 00:23:20,064 You relax. 361 00:23:20,066 --> 00:23:22,533 I'll make sure you're up by three. 362 00:23:22,535 --> 00:23:25,102 Until then, you don't get out of this bed, deal? 363 00:23:31,144 --> 00:23:32,410 Do you love me? 364 00:23:34,747 --> 00:23:35,946 Do I love you? 365 00:23:38,184 --> 00:23:40,117 Yeah, of course I love you. 366 00:23:40,720 --> 00:23:43,154 What kind of question is that? Of course. 367 00:23:45,191 --> 00:23:46,090 Hey. 368 00:23:48,428 --> 00:23:49,894 Hey, hey. 369 00:23:53,766 --> 00:23:55,633 You know you can tell me things, right? 370 00:23:57,136 --> 00:23:59,570 I know you think you can't, but you can. 371 00:23:59,572 --> 00:24:02,706 I don't need you to protect me from the world you're in. 372 00:24:05,011 --> 00:24:08,913 There is nothing that you could say to me that would be harder to take 373 00:24:08,915 --> 00:24:11,715 than watching you die in silence like this. 374 00:24:14,487 --> 00:24:16,587 What are you chewing over? 375 00:24:39,111 --> 00:24:40,861 Seven bucks. 376 00:24:40,862 --> 00:24:42,612 How about instead, I take you to dinner. 377 00:24:42,615 --> 00:24:45,616 -You mean your wife? -No, no, no, she's dead. 378 00:24:45,618 --> 00:24:46,784 She called here an hour ago. 379 00:24:46,786 --> 00:24:48,953 Agh! Zombie bitch. 380 00:24:52,925 --> 00:24:54,058 Fuck. 381 00:24:57,830 --> 00:25:01,065 -Easy. Easy, easy. -You fucking stupid? What the fuck are you doing here? 382 00:25:01,067 --> 00:25:05,169 You come along with me. This is a neighborhood establishment, 383 00:25:05,171 --> 00:25:07,505 and the last thing anyone wants is any trouble. 384 00:25:07,507 --> 00:25:09,029 I just wanna talk to him I just... 385 00:25:09,030 --> 00:25:10,552 You-- Burt, you don't have to worry about this, all right? I'm happy to handle... 386 00:25:10,553 --> 00:25:12,075 -What do you want? -Just a word. Just one quick word please. 387 00:25:12,078 --> 00:25:14,412 -Only one? -Yes. 388 00:25:14,413 --> 00:25:16,747 Can I suggest that we do not escalate things? Because with all due respect, 389 00:25:16,749 --> 00:25:17,915 -you've got a lot... -Sal. 390 00:25:17,917 --> 00:25:19,884 Keep pouring. I got this. 391 00:25:22,688 --> 00:25:24,922 Hey. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 392 00:25:24,924 --> 00:25:26,557 Hey, I'm not looking' for more trouble. 393 00:25:26,559 --> 00:25:28,592 You got a funny way of showing it, pal. 394 00:25:29,662 --> 00:25:31,028 Okay. That's all right. That's fair. 395 00:25:31,030 --> 00:25:33,564 Showing up here probably not the best move, I just- 396 00:25:33,566 --> 00:25:35,533 I didn't have another way of getting in touch with you. 397 00:25:35,535 --> 00:25:38,286 Th-- the only other thing I could think about was maybe showing up to your house, 398 00:25:38,287 --> 00:25:41,038 but obviously that would've been a big fucking disaster, so I didn't do it. 399 00:25:43,209 --> 00:25:44,542 What do you want? 400 00:25:46,712 --> 00:25:48,879 I'm just checking in. 401 00:25:48,880 --> 00:25:51,047 You know, we-- we left things kinda shaky, so I just wanted to make sure that we're cool. 402 00:25:51,050 --> 00:25:53,584 -That we're cool? -Well, yeah, I mean that we're okay. 403 00:25:53,586 --> 00:25:56,787 That we're okay? I'd say we're pretty fucking far from okay. 404 00:25:56,789 --> 00:25:59,557 I'd say like maybe fucking light years from being okay. 405 00:25:59,559 --> 00:26:01,125 Okay, all right. 406 00:26:01,127 --> 00:26:04,995 Look, I wronged you, okay? I fu- I fucked up and I wronged you and I- 407 00:26:04,997 --> 00:26:07,565 I didn't mean to do it, but I did. 408 00:26:07,566 --> 00:26:10,134 I'm just trying to make things right here, I mean, you can appreciate that, can't you? 409 00:26:10,970 --> 00:26:12,887 -Is this about money? -What? 410 00:26:12,888 --> 00:26:14,805 -Is that what you want? You want money from me? -Money? No. 411 00:26:14,807 --> 00:26:17,341 Hey, I-- I just wanna go through the rest of my life not having to worry about someone 412 00:26:17,343 --> 00:26:19,977 lurking around a corner ready to take my fucking head off. 413 00:26:19,979 --> 00:26:20,945 That's it. 414 00:26:20,947 --> 00:26:22,146 That's all. 415 00:26:22,915 --> 00:26:24,014 Tell you what. 416 00:26:24,016 --> 00:26:28,886 I won't put a gun in your face as long as I never have to see it again. 417 00:26:30,923 --> 00:26:32,022 [sighs] 418 00:26:32,959 --> 00:26:33,958 All right. 419 00:26:35,294 --> 00:26:37,761 That works for me. It's more than fair. Thank you. 420 00:26:41,100 --> 00:26:42,099 Thank you. 421 00:26:47,239 --> 00:26:48,872 Hey, so what happened after I told you? 422 00:26:52,178 --> 00:26:55,112 Just, you know, with your wife, I just-- did you work it out or- 423 00:26:55,114 --> 00:26:57,114 Whoa, whoa, whoa, whoa, hey, hey. 424 00:26:57,116 --> 00:27:00,951 What happens between me and my wife is none of your fuckin' business. 425 00:27:00,953 --> 00:27:01,952 All right. 426 00:27:03,155 --> 00:27:04,321 All right, I'm sorry. 427 00:27:05,992 --> 00:27:07,024 Sorry. 428 00:27:10,096 --> 00:27:11,795 I didn't say anything to her. 429 00:27:14,233 --> 00:27:15,165 You didn't? 430 00:27:17,269 --> 00:27:19,036 How do you say something like that to somebody? 431 00:27:23,709 --> 00:27:27,711 -Aw, how about we just, uh, go out to eat? -You can't afford to feed me. 432 00:27:29,015 --> 00:27:32,249 -Is- is it under seven dollars? -No. 433 00:27:33,386 --> 00:27:34,385 Oh. 434 00:27:35,021 --> 00:27:36,604 Damn man. 435 00:27:36,605 --> 00:27:38,188 I-- I tell you, you're a better man than me. 436 00:27:39,125 --> 00:27:42,326 Fine, I've never been married, true, but just picturing it. 437 00:27:42,328 --> 00:27:45,095 Being in your situation? Fuck. 438 00:27:46,298 --> 00:27:48,732 I would have done some bad things, I think. 439 00:27:48,734 --> 00:27:49,800 You know? 440 00:27:53,105 --> 00:27:57,207 -So, you're just gonna let it ride then? Is that the plan? -I dunno what the plan is. 441 00:27:59,879 --> 00:28:02,446 What is there some sorta fucking time table I need to be aware of? 442 00:28:02,448 --> 00:28:03,681 Wha- no. 443 00:28:03,683 --> 00:28:06,316 So why don't you let me figure this shit out. 444 00:28:06,318 --> 00:28:07,718 Yeah, of course. 445 00:28:10,389 --> 00:28:12,056 Look, you can do whatever you want. 446 00:28:12,892 --> 00:28:14,291 I mean, obviously, right? 447 00:28:15,795 --> 00:28:18,228 I don't even know why the fuck I am talking to you. 448 00:28:20,700 --> 00:28:23,867 You don't? Seriously? 449 00:28:24,403 --> 00:28:26,320 You wanna know why? 450 00:28:26,321 --> 00:28:28,238 Yeah, why don't you enlighten me, genius? 451 00:28:28,240 --> 00:28:30,007 You didn't talk to your wife, yeah? 452 00:28:30,009 --> 00:28:33,744 You didn't talk to anyone else, any of your guys, that bartender chick 453 00:28:33,746 --> 00:28:36,580 -that works for you, anyone? -No. 454 00:28:36,581 --> 00:28:39,415 Uh, this is not something that you wanna advertise. It's fucking embarrassing. 455 00:28:39,418 --> 00:28:40,918 So, you didn't talk to anyone. 456 00:28:41,954 --> 00:28:43,120 There's your answer. 457 00:28:43,989 --> 00:28:45,823 Look, you need to vent. 458 00:28:45,825 --> 00:28:47,357 Talk it out, get it off your chest. 459 00:28:47,359 --> 00:28:49,426 Me, I'm already in the know, I'm safe harbor. 460 00:28:49,428 --> 00:28:54,364 I mean, if you're not gonna shoot me, you might as well bend my ear about it, right? 461 00:28:55,134 --> 00:28:57,434 Lemonade out of lemons, isn't that what you're supposed to do? 462 00:28:58,504 --> 00:29:00,404 Why would she do this to me? 463 00:29:03,843 --> 00:29:04,975 I dunno. 464 00:29:05,745 --> 00:29:06,510 Bored? 465 00:29:09,248 --> 00:29:11,181 I don't know her, I dunno. I can't say. 466 00:29:14,253 --> 00:29:15,452 She the souvenir type? 467 00:29:15,454 --> 00:29:19,923 -What? -You know, the kinda chick who keeps souvenirs. 468 00:29:20,392 --> 00:29:23,227 -People or places, things, whatever. -No. 469 00:29:29,201 --> 00:29:31,401 I-- w-- this is awkward. 470 00:29:31,971 --> 00:29:34,071 I wasn't even gonna bring this up, but, um, 471 00:29:35,141 --> 00:29:37,908 you know, I can't-- can't find my class ring. 472 00:29:38,410 --> 00:29:40,144 You know, I had it the other night. 473 00:29:40,146 --> 00:29:41,445 When I was, um... 474 00:29:42,515 --> 00:29:44,882 You know, I just think maybe it's at your place. 475 00:29:45,785 --> 00:29:48,152 -You know, so... -Is that what this is about? 476 00:29:48,154 --> 00:29:49,419 -What? -Are you fucking kidding me? 477 00:29:49,421 --> 00:29:51,905 -About a class ring! Huh? -Whoa, whoa, whoa. 478 00:29:51,906 --> 00:29:54,390 Jesus fucking Christ, easy. Easy, easy man. I'm on your fucking side. 479 00:29:54,393 --> 00:29:55,893 I'm on your side here. 480 00:29:56,328 --> 00:29:57,995 I don't even know why I'm fuckin talking to you. 481 00:29:58,564 --> 00:30:01,331 -Walker. Walker! -What? 482 00:30:04,570 --> 00:30:06,570 She texted me, again. 483 00:30:07,573 --> 00:30:08,806 Today. 484 00:30:10,976 --> 00:30:12,342 Yeah, no shit. 485 00:30:15,080 --> 00:30:16,046 Look. 486 00:30:28,160 --> 00:30:29,259 It's not her number. 487 00:30:29,562 --> 00:30:31,028 Well, that's the one she gave me. 488 00:30:31,030 --> 00:30:32,896 I mean, clearly, she uses it. 489 00:30:33,599 --> 00:30:38,135 Maybe she has a second phone. You know, for-- whatever. 490 00:30:39,104 --> 00:30:42,606 Look, I didn't respond, all right? I'll never get near her again, I'm just- 491 00:30:43,943 --> 00:30:45,242 just thought you should know. 492 00:30:50,249 --> 00:30:51,448 Just an idea here? 493 00:30:52,518 --> 00:30:54,084 Maybe you find that phone. 494 00:31:00,960 --> 00:31:02,292 -[door slamming] -[gasping] 495 00:31:05,631 --> 00:31:06,997 Jesus. 496 00:31:08,167 --> 00:31:09,132 Burt. 497 00:31:11,637 --> 00:31:12,319 What-- 498 00:31:12,320 --> 00:31:13,002 Is everything okay? 499 00:31:14,440 --> 00:31:15,239 Yeah. 500 00:31:17,476 --> 00:31:18,876 You're home early. 501 00:31:18,878 --> 00:31:23,914 -Special occasion or you finally taking my advice? -Are you alone? 502 00:31:24,650 --> 00:31:25,482 What? 503 00:31:26,552 --> 00:31:28,919 Oh, uh, yeah. 504 00:31:28,921 --> 00:31:30,921 The girls left a little while ago. 505 00:31:31,257 --> 00:31:33,991 I was just getting ready to pack it in for the night. 506 00:31:36,161 --> 00:31:37,928 You, uh, staying in for once? 507 00:31:38,931 --> 00:31:39,997 Yeah, I think so. 508 00:31:41,400 --> 00:31:42,900 Should probably take your advice. 509 00:31:42,902 --> 00:31:44,067 Take a night off. 510 00:31:45,004 --> 00:31:45,569 Good. 511 00:31:47,206 --> 00:31:49,907 Well, I am bushed. 512 00:31:51,911 --> 00:31:53,610 -You coming to bed? -In a minute. 513 00:31:54,613 --> 00:31:55,579 Okay. 514 00:31:59,285 --> 00:32:00,417 I'll see you in there. 515 00:32:44,663 --> 00:32:47,230 [water running] 516 00:34:28,300 --> 00:34:29,332 [light cracking] 517 00:35:31,130 --> 00:35:35,899 I'm, uh, I'm thinking maybe I should fuck off now. 518 00:35:43,742 --> 00:35:45,342 Your enemy's at home, Walker. 519 00:35:47,713 --> 00:35:48,845 Be careful. 520 00:35:53,919 --> 00:35:55,585 [music playing loudly] 521 00:36:16,175 --> 00:36:17,174 [beep] 522 00:36:26,518 --> 00:36:28,463 Oh, fuck. 523 00:36:28,464 --> 00:36:30,409 [woman on TV] Here at the seventh annual Newport Beach Film Festival. 524 00:36:30,410 --> 00:36:32,355 It is the opening night of one of... 525 00:36:33,525 --> 00:36:34,457 [man on TV] This Larry. 526 00:36:38,397 --> 00:36:39,997 Time is a funny thing. 527 00:36:39,998 --> 00:36:41,598 A single moment can contain an event which alters history forever. 528 00:36:42,234 --> 00:36:43,600 Like Hiroshima. 529 00:36:51,210 --> 00:36:52,309 [beeps] 530 00:37:02,654 --> 00:37:03,720 [clears throat] 531 00:37:08,994 --> 00:37:13,463 So, you think you could squeeze me in? I know, I know, I don't have a reservation, 532 00:37:13,932 --> 00:37:16,366 but if you could go talk to the chef on my behalf, I'd really appreciate it. 533 00:37:16,368 --> 00:37:19,502 You know, I've just heard wonders about the grilled cheese here. 534 00:37:19,504 --> 00:37:22,239 All right smart guy. 535 00:37:22,240 --> 00:37:24,975 You think that you can handle this level of responsibility? 536 00:37:28,580 --> 00:37:29,446 Hey. 537 00:37:29,848 --> 00:37:30,714 We doing this? 538 00:37:32,651 --> 00:37:33,750 Might as well. 539 00:37:33,752 --> 00:37:35,252 I can't sleep anyway. 540 00:37:36,388 --> 00:37:37,821 Here's a fun fact. 541 00:37:37,823 --> 00:37:39,723 Sleep is for pussies. 542 00:37:39,725 --> 00:37:40,724 [scoffs] 543 00:37:42,394 --> 00:37:43,026 Grace. 544 00:37:44,696 --> 00:37:45,996 Um, up here. 545 00:37:46,898 --> 00:37:48,431 Nah, it's just pretty. 546 00:37:48,433 --> 00:37:50,467 -Oh. -It's classy, it suits you. 547 00:37:52,271 --> 00:37:53,270 Thank you. 548 00:37:53,272 --> 00:37:59,542 -And, by what name are you known, stranger? -Ah, I'm just some guy. 549 00:37:59,544 --> 00:38:01,745 And that, uh, suits you. 550 00:38:01,747 --> 00:38:05,682 So, what brings you to our happening little establishment? 551 00:38:05,684 --> 00:38:08,652 Clearly, you've heard that this is the place to be. 552 00:38:08,654 --> 00:38:10,887 Just a stressful night. 553 00:38:10,889 --> 00:38:15,425 My heart's beating a million miles a minute, and I-- I gotta ride the adrenaline out, 554 00:38:15,427 --> 00:38:18,762 and this place just seems calm. 555 00:38:19,364 --> 00:38:21,698 Well, yeah, it is-- it's calm. 556 00:38:21,700 --> 00:38:23,500 -[laughing] I'll give it that. -Yeah. 557 00:38:24,303 --> 00:38:27,570 -So, what happened? -Oh, the details aren't important. 558 00:38:28,307 --> 00:38:31,841 It's convoluted and lengthy, and frankly if I get into it again, I'm just, 559 00:38:32,511 --> 00:38:35,679 um, gonna re-live everything in my head, and that's the exact opposite of what I want. 560 00:38:35,681 --> 00:38:40,784 Let's just say I, uh, I played chicken with death, and death flinched first. 561 00:38:41,687 --> 00:38:45,355 So, what, like, you almost got into a car accident or something? 562 00:38:45,357 --> 00:38:46,556 Scarier than that. 563 00:38:46,558 --> 00:38:47,724 Scarier than that? 564 00:38:48,060 --> 00:38:50,460 So, what- what happened? 565 00:38:51,663 --> 00:38:53,396 There you go with the details again. 566 00:38:54,900 --> 00:38:55,999 But you're okay. 567 00:38:57,069 --> 00:38:57,901 Yeah. 568 00:38:58,737 --> 00:39:00,070 Yeah, I believe so. 569 00:39:04,076 --> 00:39:06,609 You know what? You get pie. 570 00:39:06,611 --> 00:39:09,479 On the house. 571 00:39:09,480 --> 00:39:12,348 There's apple, cherry, and pecan, and you know why? 572 00:39:14,119 --> 00:39:17,887 -Why? -Because survivors get pie. 573 00:39:19,424 --> 00:39:21,558 Let me give you a minute to look that over. 574 00:39:29,701 --> 00:39:32,102 [man on TV] Week on whether or not to send more to send more troops to the region, 575 00:39:32,104 --> 00:39:34,271 or if air support... 576 00:39:34,272 --> 00:39:36,439 [man] Resulting in a head-on collision that shut down the highway for several hours. 577 00:39:36,441 --> 00:39:39,142 Both the driver and three passengers... 578 00:39:39,143 --> 00:39:41,844 [man] Style was a victim of a seriously jaw-dropping wardrobe malfunction at the premiere... 579 00:39:41,847 --> 00:39:44,114 [man] When federal troops raided what our sources 580 00:39:44,116 --> 00:39:46,149 are telling us was a veritable fortress... 581 00:39:46,151 --> 00:39:49,586 [man] Domestic dispute that turned into an apparent murder-suicide, 582 00:39:49,588 --> 00:39:52,655 with the husband allegedly shooting his wife multiple times 583 00:39:52,657 --> 00:39:54,858 before turning the gun on himself. 584 00:39:54,860 --> 00:39:57,160 Karen Silverman is on the scene with more. 585 00:39:57,162 --> 00:39:59,529 [Karen] Thank you, Dale. 586 00:39:59,530 --> 00:40:01,897 We're here at the scene of a bloody domestic crime that has left two people dead. 587 00:40:01,900 --> 00:40:04,634 The husband, sixty-three-year-old Hector Sanchez 588 00:40:04,636 --> 00:40:07,537 returned home from his job at a neighborhood grocery store, 589 00:40:07,539 --> 00:40:11,508 and less than an hour later, allegedly shot his wife Maria to death. 590 00:40:11,510 --> 00:40:12,575 Upon hearing the shots... 591 00:40:16,047 --> 00:40:19,099 [man on radio] Local news at the top of the hour, 592 00:40:19,100 --> 00:40:22,152 the bizarre series of events that led to a massive fire in an LAX. baggage claim. 593 00:40:22,154 --> 00:40:25,789 Hold on to your seats, folks, this one's so crazy that if you saw it in a movie, 594 00:40:25,791 --> 00:40:26,856 you'd never believe it. 595 00:40:37,803 --> 00:40:39,102 [door opening] 596 00:40:56,154 --> 00:40:57,687 [starting car] 597 00:41:10,569 --> 00:41:11,901 Well, okay. 598 00:41:13,004 --> 00:41:14,237 [starting car] 599 00:41:15,540 --> 00:41:17,707 Mm-hmm. Yeah, everything's fine. 600 00:41:18,844 --> 00:41:20,477 I'll head back in a couple days. 601 00:41:20,879 --> 00:41:21,945 Yeah, a couple. 602 00:41:21,947 --> 00:41:26,182 I dunno sis, a couple, hmm? As in two or three. 603 00:41:26,184 --> 00:41:28,518 Yeah, I'm aware that a couple means two. 604 00:41:29,521 --> 00:41:32,655 Why do you do this? You know, I'm-- I'm-- the work takes as long as it takes, 605 00:41:32,657 --> 00:41:33,923 I'm not here partying. 606 00:41:33,925 --> 00:41:35,725 Well yeah, of course I can't fucking sleep. 607 00:41:36,628 --> 00:41:38,194 [takes deep breath] 608 00:41:39,030 --> 00:41:41,097 No, it's just how it is when I travel. 609 00:41:50,675 --> 00:41:51,808 [door opens, beeps] 610 00:41:52,744 --> 00:41:53,977 Hey! 611 00:41:55,914 --> 00:41:57,113 Uh, wow. 612 00:41:57,115 --> 00:41:59,349 Again. 613 00:41:59,350 --> 00:42:01,584 Uh, you should have been here fifteen minutes ago, it was a party in here. 614 00:42:01,586 --> 00:42:03,119 I'm sure it was an animal house. 615 00:42:04,289 --> 00:42:05,688 Mm. 616 00:42:09,528 --> 00:42:12,829 -Please wait to be ate? -Should I be worried? 617 00:42:13,298 --> 00:42:15,164 Cause you know, I am pretty delicious. 618 00:42:16,201 --> 00:42:17,133 Huh. 619 00:42:22,073 --> 00:42:23,172 [scoffs] 620 00:42:23,708 --> 00:42:25,141 Back so soon. 621 00:42:25,143 --> 00:42:29,913 -Does that mean that you still can't sleep? -Guilty as charged. 622 00:42:29,915 --> 00:42:34,551 So, does that mean that you faced off again with death or whatever? 623 00:42:35,020 --> 00:42:40,223 If you work for the bomb squad or something, that is so hot. 624 00:42:40,225 --> 00:42:43,059 No. No death, no bomb squad. 625 00:42:43,061 --> 00:42:45,328 Although yeah, yeah that would be pretty cool. 626 00:42:45,330 --> 00:42:48,831 No, just, uh, work stuff, you know. 627 00:42:49,734 --> 00:42:52,969 Sometimes the wheels are turning and you just can't shut 'em off. 628 00:42:52,971 --> 00:42:56,573 Work, huh? So, what is it you said you do? 629 00:42:56,575 --> 00:42:58,308 How about I tell you when I get to know you better? 630 00:42:59,277 --> 00:43:00,877 You're gonna get to know me better? 631 00:43:01,680 --> 00:43:04,113 We live in a world full of endless possibilities. 632 00:43:04,783 --> 00:43:06,082 [phone vibrating] 633 00:43:06,084 --> 00:43:08,251 Oh, that's me, sorry. 634 00:43:08,253 --> 00:43:10,820 -Uh, you said you wanted coffee, right? -Yeah. 635 00:43:15,026 --> 00:43:16,292 What do you want? 636 00:43:24,102 --> 00:43:25,134 [cutlery dropping] 637 00:43:31,242 --> 00:43:33,042 Oh, so stupid. 638 00:43:36,114 --> 00:43:37,280 Here you go. 639 00:43:41,252 --> 00:43:43,119 -Everything okay? -Yeah. 640 00:43:43,788 --> 00:43:45,154 Everything's Jake. 641 00:43:45,924 --> 00:43:47,357 Who was on the phone? 642 00:43:50,228 --> 00:43:53,763 -That was my ex. -Your ex. 643 00:43:55,100 --> 00:43:57,233 Explains why you were so happy to take the call. 644 00:43:57,235 --> 00:43:59,102 You know, exes are always a delight. 645 00:43:59,104 --> 00:44:00,269 Yeah. 646 00:44:00,271 --> 00:44:02,372 Well that's what he is, all right. 647 00:44:02,374 --> 00:44:03,873 A delight. 648 00:44:03,875 --> 00:44:05,041 'Course. 649 00:44:05,043 --> 00:44:06,943 Being an ex and all. 650 00:44:08,346 --> 00:44:15,818 Uh, like he's- he's-- [chuckles] Oh yeah, he has got some issues. 651 00:44:15,820 --> 00:44:16,886 Yeah? Like what? 652 00:44:18,657 --> 00:44:21,124 How about I tell you when I get to know you better? 653 00:44:22,360 --> 00:44:24,360 Am I gonna get to know you better? 654 00:44:24,362 --> 00:44:30,400 Well someone once told me that we live in a world full of endless possibilities. 655 00:44:31,836 --> 00:44:33,136 You know what you want? 656 00:44:35,807 --> 00:44:36,973 Think I need a minute. 657 00:44:38,043 --> 00:44:39,242 Take your time. 658 00:45:01,833 --> 00:45:04,901 [man on radio] Authorities have released an update on the body discovered last night 659 00:45:04,903 --> 00:45:07,554 in the Glendale aqueduct. 660 00:45:07,555 --> 00:45:10,206 The victim has been identified as Kip Desmond of Studio City. 661 00:45:10,208 --> 00:45:13,342 While no suspects or motive have been established, police have... 662 00:46:11,035 --> 00:46:13,369 [man] Oh! Next week I think I get a route. 663 00:46:14,005 --> 00:46:17,039 If I get this route, I'll be able to pay you back. 664 00:46:18,143 --> 00:46:21,444 I mean, I'll probably have to pay a couple things first, but um... 665 00:46:22,313 --> 00:46:27,517 -I mean you're looking pretty good right now, but... -Stu, will you listen to me? 666 00:46:27,519 --> 00:46:31,954 Please, hear me this time, okay? I don't want you coming here where I work 667 00:46:31,956 --> 00:46:33,256 and talking about this. 668 00:46:33,258 --> 00:46:35,892 You can call me on my cell phone. 669 00:46:35,893 --> 00:46:38,527 You could be a good waitress if you didn't say such stupid shit all the time. 670 00:46:38,530 --> 00:46:40,029 Stu... 671 00:46:48,006 --> 00:46:50,006 -Hey, random stranger guy. -Hey. 672 00:46:50,008 --> 00:46:52,058 Sorry about that. 673 00:46:52,059 --> 00:46:54,109 -Um, were you doing coffee tonight? -Yeah, sure. 674 00:46:54,112 --> 00:46:55,011 -Okay. -Who's that? 675 00:46:55,847 --> 00:46:58,881 Uh, w-- uh, nobody. 676 00:46:59,484 --> 00:47:00,183 Nobody. 677 00:47:00,185 --> 00:47:03,853 Nobody that you need to worry about. 678 00:47:04,923 --> 00:47:06,022 That's your ex. 679 00:47:07,158 --> 00:47:08,024 Isn't it? 680 00:47:12,197 --> 00:47:14,564 Yeah. 681 00:47:14,565 --> 00:47:16,932 And he's come here to, uh, what? Harass you? 682 00:47:17,569 --> 00:47:18,367 Really? 683 00:47:19,037 --> 00:47:19,569 That's right. 684 00:47:21,105 --> 00:47:22,505 Let me get you that coffee. 685 00:47:22,507 --> 00:47:23,439 Hang on. 686 00:47:24,943 --> 00:47:26,008 Tell me about him. 687 00:47:27,478 --> 00:47:30,079 -Tell you about him? -Yeah. 688 00:47:30,882 --> 00:47:32,181 Anything. 689 00:47:32,183 --> 00:47:33,082 Okay. 690 00:47:33,952 --> 00:47:36,319 He's a piece of shit. 691 00:47:37,055 --> 00:47:38,588 -How's that? -Oh. 692 00:47:38,590 --> 00:47:43,326 Like, what does he want from you? Uh, what does he do for a living? 693 00:47:43,328 --> 00:47:46,896 Is he the oldest or the youngest in his family? Did he serve in the military? 694 00:47:46,898 --> 00:47:48,164 Do time? Shit like that. 695 00:47:48,166 --> 00:47:50,533 What? [chuckling] Who cares? 696 00:47:52,170 --> 00:47:56,172 Like, trust me, you do not want to be pulled into this. 697 00:47:56,174 --> 00:47:57,406 Hey. 698 00:47:57,408 --> 00:47:58,541 Just humor me. 699 00:48:06,985 --> 00:48:08,117 [sighs] 700 00:48:10,054 --> 00:48:11,487 His name's Stu. 701 00:48:12,156 --> 00:48:16,626 He's a truck driver. 702 00:48:16,627 --> 00:48:21,097 But he drove stoned a few years back and crashed his rig, so now he scrapes by between disability 703 00:48:21,099 --> 00:48:24,267 and working as a fill-in driver for whoever. 704 00:48:24,269 --> 00:48:26,669 Older sister, younger brother, both parents dead. 705 00:48:26,671 --> 00:48:29,438 Got kicked out of the army reserve. 706 00:48:29,440 --> 00:48:31,107 Uh, what else? 707 00:48:31,676 --> 00:48:36,479 He's a big-time homophobe neo-Nazi N.R.A. asshole. 708 00:48:37,081 --> 00:48:39,215 And he thinks showers are optional. 709 00:48:40,318 --> 00:48:43,052 -Are we done here? -What does he want from you? 710 00:48:43,054 --> 00:48:44,053 Money. 711 00:48:44,055 --> 00:48:48,124 Isn't that a laugh? Look at where I work. Do I have money? 712 00:48:48,960 --> 00:48:51,661 I guess he thinks that if he bothers me enough, 713 00:48:51,663 --> 00:48:54,697 I'll pay him whatever I have handy just to get rid of him. 714 00:48:54,699 --> 00:48:56,065 Did he ever cheat on you? 715 00:48:57,135 --> 00:48:58,401 When you were together? 716 00:49:00,972 --> 00:49:03,039 That is a totally out-of-bounds question. 717 00:49:03,041 --> 00:49:04,106 Yeah it is. 718 00:49:04,442 --> 00:49:05,608 Now answer it. 719 00:49:10,348 --> 00:49:12,315 Of course he cheated on me. 720 00:49:12,317 --> 00:49:14,450 Once? Or a lot? 721 00:49:14,452 --> 00:49:18,421 -You mean that I can prove or that I suspect? -That you know of. 722 00:49:18,423 --> 00:49:19,989 You don't need proof for that. 723 00:49:21,392 --> 00:49:24,293 I think if his junk earned frequent flyer miles, 724 00:49:24,295 --> 00:49:27,029 he could trade them in for a trip to another planet. 725 00:49:29,167 --> 00:49:30,299 Wow. 726 00:49:30,301 --> 00:49:31,267 Yeah. 727 00:49:31,736 --> 00:49:32,601 Wow. 728 00:49:34,339 --> 00:49:35,304 Is that enough? 729 00:49:37,041 --> 00:49:40,609 We finished with this root canal into my romantic feelings? 730 00:49:42,981 --> 00:49:43,613 Yeah. 731 00:49:43,614 --> 00:49:44,246 Yeah, I think so. 732 00:49:45,149 --> 00:49:47,216 Wait, where are you-- what? 733 00:49:51,422 --> 00:49:52,989 [whispering] 734 00:50:30,194 --> 00:50:33,763 -Wh-- what just happened? -He's gone. 735 00:50:34,332 --> 00:50:35,364 I got rid of him. 736 00:50:36,300 --> 00:50:37,133 How? 737 00:50:38,536 --> 00:50:40,302 I just thought of the right thing to say. 738 00:50:40,705 --> 00:50:42,671 I mean, based on what you told me. 739 00:50:42,673 --> 00:50:44,807 -Look, I can't promise that he won't be back eventually, but... -No, no. 740 00:50:45,610 --> 00:50:47,576 Wait, wait, wait a second. 741 00:50:48,813 --> 00:50:51,213 What- what did you say to him? 742 00:50:52,417 --> 00:50:57,186 Look, from what you told me, that guy has some serious self-esteem issues, okay? 743 00:50:57,188 --> 00:50:59,789 Especially when it comes to being manly in some macho bullshit kinda way, 744 00:50:59,791 --> 00:51:02,592 so I just preyed on that. 745 00:51:02,593 --> 00:51:05,394 He's got a lot to think about now, and hopefully that'll keep him outta your hair for a while. 746 00:51:06,564 --> 00:51:08,815 [sighs] 747 00:51:08,816 --> 00:51:11,067 -Well, thank you, I guess. -You're welcome. 748 00:51:11,069 --> 00:51:14,270 And seriously, I'm sorry about the inquisition before, but I needed the ammo. 749 00:51:14,672 --> 00:51:16,672 Handsome, uh, funny. 750 00:51:17,575 --> 00:51:20,810 Now I find out that you've got all these people skills, wow. 751 00:51:22,113 --> 00:51:24,747 Tell you, for some random guy off the street, 752 00:51:24,749 --> 00:51:27,083 you are certainly proving to be very intriguing. 753 00:51:28,319 --> 00:51:29,351 Well, that's me. 754 00:51:30,088 --> 00:51:31,187 Man of mystery. 755 00:51:31,856 --> 00:51:34,290 So, what're you a psychiatrist? 756 00:51:34,292 --> 00:51:37,693 Don't you need a, uh, pipe and a sweater vest for that? Right? 757 00:51:37,695 --> 00:51:39,295 [chuckling] See, that's funny. 758 00:51:41,332 --> 00:51:43,332 Okay, come on, what do you do? 759 00:51:45,403 --> 00:51:47,636 -I'll tell you when I... -When you get to know me better. 760 00:51:47,638 --> 00:51:53,742 You don't get to play that card now, because I just told you some really disgusting, 761 00:51:53,744 --> 00:51:58,681 personal stuff about me and that ass-lover that just crawled out of here. 762 00:51:58,683 --> 00:52:04,420 So, unless clothes are coming off, uh, I think we kinda plateaued 763 00:52:04,422 --> 00:52:08,190 on the whole getting to know one another better front, wouldn't you say? 764 00:52:12,663 --> 00:52:14,363 I eliminate people. 765 00:52:16,567 --> 00:52:19,335 -You what? -I eliminate people. 766 00:52:21,639 --> 00:52:23,873 Like kill, people? 767 00:52:25,676 --> 00:52:26,842 Murder? 768 00:52:26,844 --> 00:52:32,481 Oh, you're not seriously sitting here and telling me that you're some kind of psycho... 769 00:52:32,483 --> 00:52:34,283 -No, no. -Serial killer? 770 00:52:34,285 --> 00:52:35,618 No. No, no, no. 771 00:52:35,620 --> 00:52:37,853 Psychopaths kill for recreation. 772 00:52:37,855 --> 00:52:40,389 Like for fun. That's crazy, that's sick. 773 00:52:40,391 --> 00:52:41,857 Uh, yeah. 774 00:52:41,859 --> 00:52:43,425 No, I do it for work. 775 00:52:45,663 --> 00:52:46,829 Oh, like a hit man? 776 00:52:47,632 --> 00:52:49,398 Yeah, like that. 777 00:52:51,202 --> 00:52:53,702 -For real? -Yeah, for real. 778 00:52:54,272 --> 00:53:00,709 And what do you, like, shoot 'em, or stab 'em, or poison 'em, blow 'em up? 779 00:53:00,711 --> 00:53:02,912 No. Nothing so-- no, that's not what I do. 780 00:53:04,615 --> 00:53:07,283 I'm more specialized. 781 00:53:08,219 --> 00:53:09,218 What does that mean? 782 00:53:10,388 --> 00:53:11,353 Okay. 783 00:53:12,256 --> 00:53:13,956 Let's take your ex, Stu. 784 00:53:13,958 --> 00:53:16,358 Let's say you wanted to kill him, okay? 785 00:53:16,360 --> 00:53:19,662 Oh, okay. Yeah, or yeah, sure let's, uh, yeah, why don't we... 786 00:53:19,664 --> 00:53:20,930 -Right. -Why don't we say that? 787 00:53:20,932 --> 00:53:22,932 -So, you shoot him. Or stab him. -Ooh. 788 00:53:22,934 --> 00:53:25,334 Whatever. It's murder. 789 00:53:25,335 --> 00:53:27,735 And the cops know it's murder. Who do they immediately suspect? 790 00:53:29,340 --> 00:53:31,540 -Okay. -Even if you have an air-tight alibi, 791 00:53:31,542 --> 00:53:32,841 they're gonna be all up in your grill. 792 00:53:32,843 --> 00:53:36,278 Poking holes, looking for weakness in the seams. 793 00:53:36,280 --> 00:53:39,248 And if they look hard enough, eventually they're gonna find something. 794 00:53:39,250 --> 00:53:41,650 See because when it's murder? Clearly murder. 795 00:53:41,652 --> 00:53:44,353 Everyone is looking for the killer, and usually who that person is, well, 796 00:53:44,355 --> 00:53:46,105 it's pretty obvious. 797 00:53:46,106 --> 00:53:47,856 Okay, so you-- you make it look like an accident. 798 00:53:47,858 --> 00:53:49,825 -No. No, no, no that's... -No. 799 00:53:49,827 --> 00:53:51,627 ...too risky. 800 00:53:51,628 --> 00:53:53,428 It's tough to spin all the physical evidence right. 801 00:53:53,431 --> 00:53:56,298 Look, you can't have anyone suspect any foul play. 802 00:53:56,300 --> 00:53:56,966 Hmm. 803 00:53:57,902 --> 00:54:02,871 So, what do you do? I just... 804 00:54:03,708 --> 00:54:06,709 Okay, in movies, in the spaceship, in the villain's lair, 805 00:54:06,711 --> 00:54:09,378 there's always -this auto self-destruct switch, right? 806 00:54:09,780 --> 00:54:12,348 Uh-huh. Yeah. I--I mean, I guess, yeah. 807 00:54:12,350 --> 00:54:13,983 Okay. People have those. 808 00:54:14,552 --> 00:54:17,786 Every single person has a self-destruct switch. 809 00:54:17,788 --> 00:54:22,758 A button, that if you press it hard enough, they'll do all the work themselves. 810 00:54:22,760 --> 00:54:24,460 All you gotta do is find it. 811 00:54:24,895 --> 00:54:28,897 -And they'll kill themselves? -Sometimes. 812 00:54:28,899 --> 00:54:31,300 Sometimes they'll just do something reckless. 813 00:54:31,302 --> 00:54:33,369 Drive drunk, overdose, you know. 814 00:54:33,371 --> 00:54:35,571 Kill someone else in a fit of passion. 815 00:54:35,573 --> 00:54:38,841 And then, when they realize what they've done, they'll turn the gun on themselves, 816 00:54:38,843 --> 00:54:41,944 or end up in jail, or psycho out. Whatever, it doesn't matter, 817 00:54:41,946 --> 00:54:44,413 as long as they self-destruct themselves outta the picture. 818 00:54:45,383 --> 00:54:48,584 [sighs] Jesus Christ. 819 00:54:49,320 --> 00:54:50,753 Well, you asked. 820 00:54:51,856 --> 00:54:53,022 So how do you do it? 821 00:54:53,024 --> 00:54:59,495 I mean how do you determine wh-- what somebody's self-destruct switch is? 822 00:54:59,497 --> 00:55:02,998 -What's gonna make them snap? -It's really not that hard. 823 00:55:04,902 --> 00:55:06,702 All it takes is a little research. 824 00:55:07,571 --> 00:55:08,871 A little intuition. 825 00:55:08,873 --> 00:55:14,310 You gotta find that one thing that someone loves above everything else. 826 00:55:14,812 --> 00:55:17,313 That one thing that we hang onto. 827 00:55:17,315 --> 00:55:21,383 That thing that makes all the awful stuff we have to do and endure in life 828 00:55:21,385 --> 00:55:22,651 worth the effort. 829 00:55:22,653 --> 00:55:29,458 You find what it is, you insert yourself into their life, and you take that something away. 830 00:55:29,460 --> 00:55:32,761 And just like dominos, everything else just falls. 831 00:55:33,998 --> 00:55:36,865 It's a pretty particular approach. 832 00:55:36,867 --> 00:55:38,634 Can't trace it back to the client. 833 00:55:38,636 --> 00:55:39,935 No one knows who hired you. 834 00:55:40,905 --> 00:55:43,272 But it's risky. 835 00:55:43,273 --> 00:55:45,640 Because if you get close enough to someone to push their self-destruct button? 836 00:55:45,643 --> 00:55:46,108 Ooh! 837 00:55:46,110 --> 00:55:49,812 [Guy] You run the risk of getting caught in the explosion yourself. 838 00:55:51,982 --> 00:55:53,082 Can I help you? 839 00:55:55,753 --> 00:55:56,618 No. 840 00:55:58,556 --> 00:56:03,659 -And everyone has one of these self-destruct switches? -Everyone. 841 00:56:03,661 --> 00:56:05,494 You just gotta know them a little. 842 00:56:06,063 --> 00:56:06,795 Okay. 843 00:56:08,099 --> 00:56:09,431 So, what's mine? 844 00:56:10,668 --> 00:56:11,734 I don't know. 845 00:56:11,736 --> 00:56:12,801 You do. 846 00:56:12,803 --> 00:56:14,620 Seriously, I don't. 847 00:56:14,621 --> 00:56:16,438 - I barely know you. -That is such bullshit. 848 00:56:16,807 --> 00:56:21,777 You just got Stu packing outta here, and you barely had anything on him. 849 00:56:21,779 --> 00:56:22,711 Wait a minute. 850 00:56:24,115 --> 00:56:26,014 -Is Stu gonna kill himself? -No. 851 00:56:26,851 --> 00:56:28,517 No, no. I mean I doubt it. 852 00:56:28,519 --> 00:56:29,651 I barely spoke to him. 853 00:56:29,653 --> 00:56:31,820 Oh, okay. Okay. 854 00:56:32,823 --> 00:56:36,425 But clearly you were able to determine what his switch was, right? 855 00:56:36,794 --> 00:56:37,760 So, 856 00:56:38,629 --> 00:56:39,728 what's mine? 857 00:56:42,566 --> 00:56:43,766 I don't think you wanna know. 858 00:56:43,768 --> 00:56:46,635 Are you kidding me? Of course I wanna know. 859 00:56:46,637 --> 00:56:51,073 I mean, what if-- what if Stu hires some guy like you to come after me? 860 00:56:51,075 --> 00:56:56,178 If I know what my switch is, then I can protect myself, right? 861 00:56:58,082 --> 00:56:59,648 Come on. 862 00:57:01,719 --> 00:57:02,684 Come on. 863 00:57:10,528 --> 00:57:11,427 Okay. 864 00:57:12,496 --> 00:57:13,429 Okay. 865 00:57:16,700 --> 00:57:19,067 I think your switch has to do with time. 866 00:57:20,738 --> 00:57:22,671 -With time? -Time. 867 00:57:23,774 --> 00:57:25,040 You are a beautiful woman. 868 00:57:25,843 --> 00:57:27,709 Oh. Thank you. 869 00:57:27,711 --> 00:57:28,710 You're smart. 870 00:57:29,013 --> 00:57:30,446 Too smart for this job. 871 00:57:30,748 --> 00:57:32,748 -Yeah. -You're funny. 872 00:57:33,551 --> 00:57:35,918 You're clever. Obviously well-educated. 873 00:57:36,687 --> 00:57:39,655 You started your adult life with a wealth of possibilities. 874 00:57:41,192 --> 00:57:43,492 But now some time has passed. 875 00:57:43,494 --> 00:57:44,660 A lot of time. 876 00:57:44,662 --> 00:57:49,865 And those opportunities that you'd hoped for either weren't taken advantage of 877 00:57:49,867 --> 00:57:51,800 or just didn't present themselves. 878 00:57:52,803 --> 00:57:54,169 So, you're stuck here. 879 00:57:55,105 --> 00:57:56,038 Broke. 880 00:57:56,607 --> 00:57:58,540 Working at a crappy diner. 881 00:57:59,910 --> 00:58:01,477 Your beauty is fading. 882 00:58:01,479 --> 00:58:07,649 Time is passing you by, and there's not a lot of it left for you to become something more 883 00:58:07,651 --> 00:58:08,817 than you already are. 884 00:58:10,187 --> 00:58:12,120 So, you dream of better things. 885 00:58:13,624 --> 00:58:18,026 Read romance novels, flirt with guys nearly a decade younger than you. 886 00:58:18,963 --> 00:58:23,098 You bear your dreary life because you're hoping that maybe it's not too late. 887 00:58:24,502 --> 00:58:30,005 You're hoping that you still have a little time left to realize your potential. 888 00:58:31,842 --> 00:58:39,548 So, your self-destruct switch is making you realize you don't. 889 00:58:51,962 --> 00:58:53,795 I'm gonna get you that coffee. 890 00:59:27,231 --> 00:59:28,897 Can I help you? 891 00:59:31,735 --> 00:59:32,334 No. 892 00:59:37,207 --> 00:59:38,273 Freak. 893 00:59:43,113 --> 00:59:45,397 [Burt] Expecting company? 894 00:59:45,398 --> 00:59:47,682 Yeah, Darci and a couple of other girls from the fundraising committee 895 00:59:47,685 --> 00:59:49,017 are coming over tonight. 896 00:59:50,688 --> 00:59:52,788 Why don't you play hooky from the bar and join us? 897 00:59:53,190 --> 00:59:55,891 -[Teri] Oh, this was so great. -[Darci] Ah, so fun, thank you so much. 898 00:59:55,893 --> 00:59:57,659 -Good night! -[Teri] Good night, sweetheart. 899 00:59:57,661 --> 00:59:59,761 Thank you. Next time, we'll do my place, okay? Okay. 900 00:59:59,763 --> 01:00:02,931 No, no, no, fuck that. Next time it's Planet Hollywood in Vegas. 901 01:00:02,933 --> 01:00:07,135 Oh my god, you guys, if we're doing Sin City, we're totally gonna do Mandalay Bay. 902 01:00:07,137 --> 01:00:09,838 Hey, Darci? Are you okay to drive? 903 01:00:09,840 --> 01:00:13,008 Don't worry, I can see the road. I can see both of them. 904 01:00:13,010 --> 01:00:15,110 -[chuckling] -Excuse me. 905 01:00:15,112 --> 01:00:16,345 Wait, who's that? 906 01:00:23,253 --> 01:00:24,987 You're the guy from the store. 907 01:00:25,322 --> 01:00:26,188 Yeah. 908 01:00:29,994 --> 01:00:33,362 I dunno who you think you are, but I am married to someone you do not wanna mess with. 909 01:00:33,364 --> 01:00:36,264 I know exactly who your husband is, Mrs. Walker. 910 01:00:38,402 --> 01:00:41,370 -[Darci] Teri, is everything okay? -Get rid of them. 911 01:00:43,073 --> 01:00:46,108 Yeah, everything's fine. I'll see you guys later. 912 01:00:46,877 --> 01:00:49,311 -All right, bye! -Bye. 913 01:00:54,718 --> 01:00:55,684 [Guy] You alone in the house? 914 01:00:57,321 --> 01:00:58,286 Yeah. 915 01:00:59,023 --> 01:00:59,855 You sure? 916 01:00:59,857 --> 01:01:04,793 -No party guests still lingering in the bathroom? -Yeah, I'm sure. 917 01:01:05,996 --> 01:01:07,996 All the same to you if I go confirm that? 918 01:01:11,135 --> 01:01:12,234 Yeah, fine. 919 01:01:12,736 --> 01:01:13,335 Whatever. 920 01:01:16,306 --> 01:01:17,339 Stay here. 921 01:01:55,979 --> 01:01:57,045 [clears throat] 922 01:01:57,047 --> 01:02:02,184 -You wanna grab those plates from the table for me? -Teri, we need to talk. 923 01:02:02,786 --> 01:02:03,752 So, talk. 924 01:02:03,754 --> 01:02:06,388 -It's a serious discussion. -I'll bet. 925 01:02:06,390 --> 01:02:09,758 Doesn't mean I can't multitask, right? Hey! Watch it. 926 01:02:09,760 --> 01:02:10,726 Your husband's a really bad guy, you're aware of this, right? 927 01:02:15,365 --> 01:02:16,865 I don't know what you're talking about. 928 01:02:17,901 --> 01:02:20,919 Of course you don't. 929 01:02:20,920 --> 01:02:23,938 This is all a big mystery to you? The F.B.I.? What could we possibly want? 930 01:02:25,876 --> 01:02:28,777 If you'll excuse me, I think I'll be giving our lawyer a call. 931 01:02:28,779 --> 01:02:30,779 No need for that, be got Burt dead to rights. 932 01:02:30,781 --> 01:02:31,747 He's gone. 933 01:02:35,452 --> 01:02:36,485 You've arrested him? 934 01:02:37,988 --> 01:02:39,054 No, not yet. 935 01:02:39,389 --> 01:02:40,355 But we will. 936 01:02:41,258 --> 01:02:42,524 Soon as I make the call. 937 01:02:42,526 --> 01:02:47,763 You know your husband runs a lot of cash through that bar of his? 938 01:02:48,165 --> 01:02:50,298 We'll be able to seize all your assets immediately. 939 01:02:50,300 --> 01:02:52,768 You'll lose everything. The house, cars, all of it. 940 01:02:53,337 --> 01:02:55,971 Of course, between the two of you, Burt will be okay because, 941 01:02:55,973 --> 01:02:58,941 at least in federal prison, he'll have a roof over his head. 942 01:02:58,942 --> 01:03:01,910 So what? Are you waiting for a medal or something? You think you got such a sure thing, 943 01:03:01,912 --> 01:03:04,079 -why don't you go ahead and make the call? -Oh, is that what you want? 944 01:03:04,782 --> 01:03:08,850 You wanna get rid of your husband? Because truth be told, I don't want him. 945 01:03:08,852 --> 01:03:11,086 I want who he works for. I want The Organization. 946 01:03:11,488 --> 01:03:14,422 See with what I got, I can nail your husband straight to that wall, easy. 947 01:03:14,424 --> 01:03:16,024 But I can't touch them. 948 01:03:16,794 --> 01:03:18,527 So, you want Burt to give up his bosses? 949 01:03:20,197 --> 01:03:23,231 He tells you how to get them, and you let him go? 950 01:03:23,934 --> 01:03:26,434 -Something like that? -Oh yeah, I'd love that. 951 01:03:26,937 --> 01:03:31,139 But you know as well as I do that your husband would sooner dance in ladies' lingerie 952 01:03:31,141 --> 01:03:32,841 than become an informer for us. 953 01:03:32,843 --> 01:03:34,476 Am I right? No. 954 01:03:34,478 --> 01:03:36,978 He'd never help us, no matter what it costs him. 955 01:03:37,381 --> 01:03:38,547 But you. 956 01:03:39,449 --> 01:03:41,149 See, I think you'd tell us anything. 957 01:03:41,151 --> 01:03:42,417 Get the fuck away from me. 958 01:03:44,021 --> 01:03:46,855 Teri. Teri. 959 01:03:47,291 --> 01:03:49,524 -Teri! -I don't know anything. 960 01:03:49,526 --> 01:03:51,993 I don't know anything about his business, okay? 961 01:03:51,995 --> 01:03:54,429 And even if I did, wouldn't I be fucking crazy to tell you? 962 01:03:54,431 --> 01:03:56,932 No, you would tell me, because you love your husband. 963 01:03:56,934 --> 01:03:58,466 Because you wanna keep him. 964 01:03:58,468 --> 01:04:04,272 Do you really give a shit about the faceless assholes that he works for? Really? Seriously? 965 01:04:05,475 --> 01:04:10,045 Has Burt been acting funny lately? He knows we're closing in on him, Teri. 966 01:04:10,047 --> 01:04:11,797 He's scared. 967 01:04:11,798 --> 01:04:13,548 Are you okay with that? Or do you wanna help him out? 968 01:04:14,117 --> 01:04:15,617 You know what? It doesn't matter. 969 01:04:15,619 --> 01:04:18,453 Because, for the cheap seats now, I don't know anything. 970 01:04:18,455 --> 01:04:20,055 No, no, no. That's not true. 971 01:04:20,524 --> 01:04:22,457 See, you know a lot more than you think you do. 972 01:04:23,193 --> 01:04:25,260 You may not realize it, but there's a lot of information 973 01:04:25,262 --> 01:04:27,095 in that pretty little head of yours. 974 01:04:27,097 --> 01:04:29,865 You just, yeah, you don't know how to apply it. 975 01:04:31,201 --> 01:04:32,100 But I do. 976 01:04:33,971 --> 01:04:36,004 Look, it's simple. 977 01:04:36,005 --> 01:04:38,038 You help us out, we go after The Organization, and we leave your husband alone. 978 01:04:38,041 --> 01:04:39,107 That's it. 979 01:04:39,109 --> 01:04:41,309 Oh yeah, that's a great idea. 980 01:04:41,311 --> 01:04:45,347 I testify, you leave him alone, and he does god knows what to me for doing it. 981 01:04:45,349 --> 01:04:48,416 -Do you think I'm fucking crazy? -You won't have to testify. 982 01:04:48,418 --> 01:04:49,417 No one will know. 983 01:04:49,419 --> 01:04:52,420 You give us information, we run it down, and we build a case from there. 984 01:04:52,422 --> 01:04:53,655 This never touches you. 985 01:04:55,525 --> 01:04:57,292 No one will know. 986 01:04:57,294 --> 01:04:59,895 Burt will never know. 987 01:05:06,069 --> 01:05:07,335 It's my personal cell. 988 01:05:12,676 --> 01:05:15,410 You wanna help us out? Wanna keep your husband? 989 01:05:16,313 --> 01:05:17,145 Use it. 990 01:05:18,482 --> 01:05:19,414 Excuse me. 991 01:05:24,488 --> 01:05:25,320 [opens door] 992 01:05:27,524 --> 01:05:28,623 [closes door] 993 01:05:33,363 --> 01:05:34,396 [Burt] You alone? 994 01:05:35,465 --> 01:05:36,498 What? 995 01:05:37,534 --> 01:05:40,168 Oh, uh, yeah. 996 01:05:40,170 --> 01:05:42,037 The girls left a little while ago. 997 01:05:42,572 --> 01:05:45,073 I was just getting ready to pack it in for the night. 998 01:05:46,243 --> 01:05:49,010 You, uh, staying in for once? 999 01:05:49,413 --> 01:05:50,612 Yeah, I think so. 1000 01:05:50,614 --> 01:05:54,082 Should probably take your advice, take a night off. 1001 01:05:55,619 --> 01:05:56,551 Good. 1002 01:05:58,956 --> 01:05:59,654 Well. 1003 01:06:00,657 --> 01:06:02,524 I am bushed. 1004 01:06:04,962 --> 01:06:07,562 You, uh, you coming to bed? 1005 01:06:08,131 --> 01:06:09,164 In a minute. 1006 01:06:10,334 --> 01:06:11,333 Okay. 1007 01:06:15,105 --> 01:06:16,371 I'll see you in there. 1008 01:07:33,784 --> 01:07:34,616 [light cracking] 1009 01:07:42,526 --> 01:07:44,192 [humming] 1010 01:08:13,156 --> 01:08:15,156 [dripping] 1011 01:09:27,497 --> 01:09:28,530 [door closing] 1012 01:09:46,550 --> 01:09:47,549 Burt? 1013 01:09:53,456 --> 01:09:54,355 Burt. 1014 01:09:55,825 --> 01:09:57,859 -Babe. -Go back inside. 1015 01:09:59,462 --> 01:10:01,829 -Burt, what is it? -Go! 1016 01:10:07,404 --> 01:10:09,337 [revving] 1017 01:10:38,368 --> 01:10:40,735 [woman on TV] ...this morning are facing a four car pile-up on the one... 1018 01:10:40,737 --> 01:10:43,738 [man on TV] Hundreds gathered for a protest at city hall early this morning 1019 01:10:43,740 --> 01:10:46,741 in response to the recent "not guilty" verdict in the Dylan Grace shooting. 1020 01:10:46,743 --> 01:10:47,709 [phone vibrating] 1021 01:10:47,711 --> 01:10:48,910 The activist... 1022 01:10:56,987 --> 01:10:57,819 Hello, Teri. 1023 01:10:59,756 --> 01:11:00,989 How did you know it was me? 1024 01:11:02,325 --> 01:11:05,493 We're the F.B.I. That's kind of what we do. 1025 01:11:08,598 --> 01:11:10,665 Can I help you? 1026 01:11:15,839 --> 01:11:17,122 It's Burt. 1027 01:11:17,123 --> 01:11:18,406 You said he might be acting weird. 1028 01:11:20,010 --> 01:11:22,310 You said he-- he knows you guys are 1029 01:11:23,480 --> 01:11:25,346 closing in on him. 1030 01:11:25,348 --> 01:11:26,481 Yeah. 1031 01:11:26,483 --> 01:11:31,786 We are closing in on him, and I expect he does know it. 1032 01:11:33,456 --> 01:11:35,757 Last night when he came home I- 1033 01:11:37,060 --> 01:11:38,026 He was-- 1034 01:11:38,028 --> 01:11:40,995 I've never seen him like that before. 1035 01:11:40,997 --> 01:11:42,897 Okay, okay, stay calm. 1036 01:11:42,899 --> 01:11:44,599 What happened, what'd he do? 1037 01:11:46,569 --> 01:11:47,702 He had a gun. 1038 01:11:47,704 --> 01:11:52,940 I thought maybe he was gonna shoot himself or maybe shoot me. 1039 01:11:53,843 --> 01:11:55,643 Why would he wanna shoot me? 1040 01:11:55,645 --> 01:11:57,478 Does he know that I talked to you? 1041 01:11:57,480 --> 01:11:58,746 Uh, where is he now? 1042 01:11:58,748 --> 01:12:01,349 -Is he still in the house? -No, no. 1043 01:12:01,818 --> 01:12:03,551 He left right after he came home 1044 01:12:04,521 --> 01:12:07,322 and he took off so fast he left marks in the driveway. 1045 01:12:08,325 --> 01:12:10,558 I've been trying to call him, but he's not picking up. 1046 01:12:11,961 --> 01:12:15,530 Your husband is in a really bad place, Teri. 1047 01:12:16,700 --> 01:12:19,500 Okay, he's caught between us and the men that he works for. 1048 01:12:19,502 --> 01:12:22,337 Now, if he would just cooperate with us, I can make it right. 1049 01:12:22,772 --> 01:12:23,838 But he won't. 1050 01:12:24,507 --> 01:12:25,907 That's why I came to you. 1051 01:12:27,877 --> 01:12:28,743 Teri? 1052 01:12:31,381 --> 01:12:32,680 Will you help us? 1053 01:12:36,619 --> 01:12:37,752 He would kill me. 1054 01:12:39,689 --> 01:12:41,622 He would kill me if I did that. 1055 01:12:43,727 --> 01:12:44,792 He'll never find out. 1056 01:12:45,362 --> 01:12:46,494 I can guarantee it. 1057 01:12:55,438 --> 01:12:56,604 [crying] 1058 01:12:59,843 --> 01:13:00,942 What do I have to do? 1059 01:13:04,948 --> 01:13:06,781 You give us an interview. 1060 01:13:06,783 --> 01:13:09,751 Couple of hours tonight at a neutral location. 1061 01:13:14,624 --> 01:13:15,656 Okay. 1062 01:13:17,994 --> 01:13:18,993 Where? 1063 01:13:20,930 --> 01:13:23,798 Do you have a favorite hotel downtown? 1064 01:13:34,644 --> 01:13:38,079 You? What the fuck do you want? 1065 01:13:38,081 --> 01:13:39,680 [Guy] Walker. Hey. 1066 01:13:40,183 --> 01:13:42,550 -You've been here all night? -[closing door] 1067 01:13:45,555 --> 01:13:48,589 Hey, look man, your wife texted me again today. I just thought you should know. 1068 01:13:49,159 --> 01:13:51,025 -That so? -Yeah. 1069 01:13:51,027 --> 01:13:53,828 She wants to meet at the Starlighter Hotel downtown, tonight. 1070 01:13:53,830 --> 01:13:55,463 She said she's getting a room for us. 1071 01:13:55,465 --> 01:13:56,697 What do you want me to do? 1072 01:13:57,834 --> 01:14:01,436 Hey! Look, this has to stop. 1073 01:14:01,938 --> 01:14:04,672 Okay, I'm not gonna be caught between you and your wife anymore, you gotta settle this. 1074 01:14:04,674 --> 01:14:05,573 Man up. 1075 01:14:06,176 --> 01:14:07,575 Okay, look, or don't. 1076 01:14:07,577 --> 01:14:11,045 Whatever, I don't care. I don't care what you do, but do something. 1077 01:14:13,950 --> 01:14:17,218 She's getting a room for us, and she's gonna leave me a key. 1078 01:14:17,921 --> 01:14:20,755 You meet me in the lobby at eight, and I'll give you the key and then I'm gone. 1079 01:14:21,157 --> 01:14:24,692 You use the key, and you finish this. 1080 01:14:29,632 --> 01:14:30,832 [opens door] 1081 01:14:31,835 --> 01:14:32,800 [closes door] 1082 01:14:58,795 --> 01:15:00,161 Room four-two-seven. 1083 01:15:14,978 --> 01:15:17,778 Go ahead, just take a seat. Relax. 1084 01:15:19,983 --> 01:15:23,851 My guys are gonna be here in ten minutes, all right? We're gonna record everything. 1085 01:15:23,853 --> 01:15:27,221 I hope you're okay with that, because that's just how it's gotta be done. 1086 01:15:27,223 --> 01:15:30,224 All right? We'll just rifle through a bunch of questions and get you out of here by ten. 1087 01:15:30,760 --> 01:15:31,659 Okay? 1088 01:15:32,228 --> 01:15:33,060 Fine. 1089 01:15:34,564 --> 01:15:35,530 Teri. 1090 01:15:37,100 --> 01:15:39,800 You know that you're doing the right thing here, yeah? 1091 01:15:40,803 --> 01:15:41,836 If you say so. 1092 01:15:41,838 --> 01:15:45,072 Talking to you behind my husband's back. 1093 01:15:46,643 --> 01:15:50,745 Well, what's a marriage without a little betrayal every now and then. 1094 01:15:51,748 --> 01:15:52,647 Am I right? 1095 01:15:53,149 --> 01:15:54,882 Have you ever been married? 1096 01:15:55,685 --> 01:15:56,651 No. 1097 01:15:56,653 --> 01:16:01,188 Well then you won't be offended if I tell you to go fuck yourself. 1098 01:16:02,692 --> 01:16:03,724 [scoffs] 1099 01:16:06,629 --> 01:16:09,730 All right, well, having never been married, I guess I'll have to. 1100 01:16:11,034 --> 01:16:12,033 Excuse me. 1101 01:16:12,702 --> 01:16:13,801 [clears throat] 1102 01:16:14,604 --> 01:16:15,069 Yeah. 1103 01:16:16,306 --> 01:16:17,305 Speaking. 1104 01:16:39,596 --> 01:16:40,861 Yeah, yeah, she's here. 1105 01:16:42,365 --> 01:16:43,731 Yeah, she's with me. 1106 01:16:45,168 --> 01:16:45,933 What? 1107 01:16:47,203 --> 01:16:49,270 Are you fucking-- 1108 01:16:49,271 --> 01:16:51,338 Are you fucking kidding me? Whoa, whoa, whoa. 1109 01:16:53,142 --> 01:16:54,308 [sighs] Okay. 1110 01:16:56,245 --> 01:16:59,497 Fuck. 1111 01:16:59,498 --> 01:17:02,750 -What is it? -We have a leak in the department. 1112 01:17:02,752 --> 01:17:04,218 Somehow, someone knows you're involved. 1113 01:17:04,220 --> 01:17:05,853 -What? -All right, you're not safe here. 1114 01:17:05,855 --> 01:17:07,154 We're gonna take you into custody. 1115 01:17:07,924 --> 01:17:09,941 You fucking asshole. 1116 01:17:09,942 --> 01:17:11,959 -This is bullshit! -Yeah, well I'm not thrilled about it either. 1117 01:17:12,362 --> 01:17:13,995 You said no one would know. 1118 01:17:13,997 --> 01:17:15,062 I was wrong. 1119 01:17:16,766 --> 01:17:19,634 Mother fucker, get off of your phone and look at me. 1120 01:17:22,372 --> 01:17:23,771 Does Burt know? 1121 01:17:26,843 --> 01:17:28,776 We have to assume he does, yeah. 1122 01:17:29,812 --> 01:17:31,929 My God. 1123 01:17:31,930 --> 01:17:34,047 Hey, we're gonna get you out of here, okay? We're gonna get you to a safe house, 1124 01:17:34,050 --> 01:17:36,083 but in order to do that, I have to go downstairs 1125 01:17:36,085 --> 01:17:37,852 and make sure that we have a safe way out of here. 1126 01:17:37,854 --> 01:17:39,020 You understand? 1127 01:17:39,789 --> 01:17:41,222 You've destroyed my life. 1128 01:17:41,224 --> 01:17:42,323 Hey, you understand? 1129 01:17:43,860 --> 01:17:44,392 Yeah. 1130 01:17:45,128 --> 01:17:46,394 I understand. 1131 01:17:50,066 --> 01:17:51,966 Okay. I-- I need a key to this room. 1132 01:17:53,703 --> 01:17:54,735 Over there. 1133 01:17:55,038 --> 01:17:56,704 Okay, give me ten minutes. 1134 01:17:57,140 --> 01:17:59,340 Don't let anyone else in here but me. This is it? 1135 01:17:59,909 --> 01:18:01,742 -Is this it? -Yeah. 1136 01:18:01,744 --> 01:18:02,777 Okay. 1137 01:18:05,281 --> 01:18:06,781 -You know how to use this? -Oh, my God. 1138 01:18:06,783 --> 01:18:07,982 Hey. Do you? 1139 01:18:07,984 --> 01:18:12,386 -In theory, yeah. -Okay well this is just in case, okay? 1140 01:18:12,388 --> 01:18:14,021 Safety's off. 1141 01:18:16,826 --> 01:18:18,392 Teri. 1142 01:18:18,393 --> 01:18:19,959 Before I come in, I'm gonna knock like this. 1143 01:18:20,363 --> 01:18:22,763 If you don't hear that, it's not me. 1144 01:18:22,765 --> 01:18:23,798 You use that. 1145 01:18:24,367 --> 01:18:25,700 Got it? 1146 01:18:26,135 --> 01:18:27,435 Hey! Got it? 1147 01:18:29,072 --> 01:18:29,937 Yeah. 1148 01:18:30,807 --> 01:18:31,939 Ten minutes. 1149 01:18:44,821 --> 01:18:46,087 [ding] 1150 01:18:51,961 --> 01:18:53,728 All right, she's up there. 1151 01:18:53,730 --> 01:18:55,496 Room uh, four twenty-seven. 1152 01:18:56,065 --> 01:18:57,098 I'll give you the key. 1153 01:18:58,401 --> 01:19:00,234 Do, uh, whatever you have to do. 1154 01:19:01,170 --> 01:19:02,169 Good luck. 1155 01:19:12,749 --> 01:19:14,115 I think you should join me. 1156 01:19:14,117 --> 01:19:16,917 What? No, no, no, that-- that's not a good idea. 1157 01:19:16,919 --> 01:19:18,986 Oh yeah, yeah, I think it is. 1158 01:19:18,988 --> 01:19:21,789 Walker, Walker? This is between you and your wife. 1159 01:19:21,791 --> 01:19:22,890 This has nothing to do with me. 1160 01:19:22,892 --> 01:19:24,024 Doesn't it though? 1161 01:19:31,801 --> 01:19:36,137 I have absolutely nothing to-- Oh, man, come on man. 1162 01:19:44,914 --> 01:19:46,781 Walker, just- slow down. 1163 01:19:46,783 --> 01:19:47,848 Here. 1164 01:19:47,850 --> 01:19:50,518 -What're you gonna do? -I'm gonna finish this. 1165 01:19:50,520 --> 01:19:52,019 Just like you said. 1166 01:20:01,164 --> 01:20:03,864 -You don't need me for this, okay? -Humor me. 1167 01:20:03,866 --> 01:20:06,834 Whoa, whoa, whoa. Walker, Walker, Walker, what do you want me to do? 1168 01:20:06,836 --> 01:20:07,501 Open it. 1169 01:20:08,437 --> 01:20:09,937 Oh, fuck. 1170 01:20:10,973 --> 01:20:11,972 This is crazy. 1171 01:20:18,548 --> 01:20:20,848 Whoa, whoa, whoa. Let's think about this. 1172 01:20:25,521 --> 01:20:26,587 No knock. 1173 01:20:30,126 --> 01:20:30,925 Go. 1174 01:20:54,851 --> 01:20:56,417 Teri! Teri, it's him. 1175 01:20:56,419 --> 01:20:57,885 It's him! It's Walker! It's... 1176 01:20:57,887 --> 01:21:02,923 How could you do this to me? How could you do this to me with him. 1177 01:21:02,925 --> 01:21:06,060 -Aw, fuck! -Burt, I was doing this for you. 1178 01:21:06,062 --> 01:21:07,996 Oh, I bet. 1179 01:21:07,997 --> 01:21:09,931 I bet you were thinking about me the whole goddamn time. 1180 01:21:09,932 --> 01:21:11,866 Yeah, and where the hell were you? You're out every night, all night! 1181 01:21:11,868 --> 01:21:13,000 [Burt] Don't give me that shit. 1182 01:21:13,002 --> 01:21:15,019 You weren't there. 1183 01:21:15,020 --> 01:21:17,037 And then this one comes along. What was I supposed to do? 1184 01:21:17,039 --> 01:21:20,975 What're you supposed to do? What do you think you're supposed to do? You are with me. 1185 01:21:20,977 --> 01:21:23,143 -Me! -Please, Burt. 1186 01:21:23,145 --> 01:21:25,112 -I love you. -[Burt] God damn you. 1187 01:21:25,114 --> 01:21:26,580 -Please. -Teri. Teri, shoot him. 1188 01:21:27,483 --> 01:21:29,116 He's gonna kill you, Teri. 1189 01:21:29,118 --> 01:21:30,184 Shoot him. 1190 01:21:30,186 --> 01:21:31,151 Shoot him! 1191 01:21:32,488 --> 01:21:36,323 Where'd you get that gun? Did he put you up to this? 1192 01:21:36,325 --> 01:21:38,259 No. No, no, no, no. 1193 01:21:38,561 --> 01:21:40,127 Is that really what you wanna do? 1194 01:21:41,030 --> 01:21:42,029 To shoot me? 1195 01:21:42,398 --> 01:21:43,497 Get me outta the picture? 1196 01:21:43,499 --> 01:21:46,367 -No. -Teri, shoot him. 1197 01:21:46,368 --> 01:21:49,236 -Shoot him right now! -Burt, I love you! I don't want any of this. 1198 01:21:49,238 --> 01:21:51,205 -I'm just scared. -Shoot him! 1199 01:21:51,540 --> 01:21:53,040 [Teri] I'm just scared. 1200 01:21:53,409 --> 01:21:54,141 Please. 1201 01:21:54,977 --> 01:21:55,976 Oh, fuck. 1202 01:22:01,250 --> 01:22:03,250 Something's come between us, Teri. 1203 01:22:03,986 --> 01:22:06,020 Whoa. Whoa, whoa. 1204 01:22:06,989 --> 01:22:08,456 -Yeah. -No, no, no. 1205 01:22:08,457 --> 01:22:09,924 -Uh, oh, no, no! -Let's get rid of it. 1206 01:22:09,926 --> 01:22:12,459 -No, no, no, no, no, no! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! -Yeah. 1207 01:22:12,461 --> 01:22:15,396 Whoa, no, no! I don't-- Jes-- Jesus fucking Christ don't- 1208 01:22:15,398 --> 01:22:17,231 -whoa, whoa, whoa, please, please, please... -Put this whole thing behind us. 1209 01:22:17,233 --> 01:22:18,416 Yeah. 1210 01:22:18,417 --> 01:22:19,600 Please, please. No, no, please, please, please, please. 1211 01:22:19,602 --> 01:22:21,068 -Please! -I love you. 1212 01:22:21,069 --> 01:22:22,535 Jesus fucking Christ! No, no, no, no! No! No! 1213 01:22:50,700 --> 01:22:52,333 [phone ringing] 1214 01:22:59,375 --> 01:23:01,475 Hello? 1215 01:23:01,476 --> 01:23:03,576 [reception] Hello sir, we've gotten some serious noise complaints? 1216 01:23:03,577 --> 01:23:05,677 -Yeah-- yes it was, uh, it was the T.V. -Oh, it's the T.V.? 1217 01:23:05,681 --> 01:23:08,115 Yeah, I-- I couldn't hear the dialogue, 1218 01:23:08,117 --> 01:23:10,417 so I cranked it up really loud, then the action part came in. 1219 01:23:10,419 --> 01:23:13,487 I understand sir, but from this point forward, would you mind lowering the volume? 1220 01:23:13,489 --> 01:23:15,523 Of course, we'll keep it down. 1221 01:23:15,524 --> 01:23:17,558 -Well, we appreciate it sir, thank you very much. -My apologies. 1222 01:23:17,560 --> 01:23:19,526 -You have a good... -It's okay. 1223 01:23:19,528 --> 01:23:21,562 Hey, it's okay, it's okay. 1224 01:23:22,131 --> 01:23:23,197 All right? 1225 01:23:25,468 --> 01:23:27,067 Look at me, Ter. 1226 01:23:28,037 --> 01:23:28,736 It's okay. 1227 01:23:31,540 --> 01:23:33,073 It's not easy, is it? 1228 01:23:34,577 --> 01:23:36,710 -That was hardcore. -I know. 1229 01:23:37,213 --> 01:23:39,480 Now you know why I don't wanna talk about my day. 1230 01:23:39,482 --> 01:23:42,182 Yeah. It really sucks ass. 1231 01:23:42,184 --> 01:23:43,050 It does. 1232 01:23:44,320 --> 01:23:46,653 -Burt, what about the cops? -Don't worry about it. 1233 01:23:47,223 --> 01:23:49,323 But there's so much blood, they're gonna know what we did in here, and I... 1234 01:23:49,325 --> 01:23:51,125 No, hey, hey, Ter, it's okay, it's okay. 1235 01:23:51,594 --> 01:23:53,460 We have a cleanup crew, it's just a quick phone call. 1236 01:23:53,462 --> 01:23:56,096 -But the Feds, what about the Feds babe? They're... -Hey, shh. 1237 01:23:59,435 --> 01:24:02,336 We're gonna move past this, you and I, okay? 1238 01:24:03,139 --> 01:24:07,374 You are the most important thing in my life, and nothing is gonna change that. 1239 01:24:08,044 --> 01:24:09,243 Ever. 1240 01:24:10,112 --> 01:24:11,311 We'll get through this. 1241 01:24:12,314 --> 01:24:13,447 Together. 1242 01:24:15,217 --> 01:24:16,283 Together. 1243 01:24:17,420 --> 01:24:18,252 Yeah. 1244 01:24:18,254 --> 01:24:23,557 And if you want me around more, if you need me to stay home more? 1245 01:24:25,594 --> 01:24:28,429 Whatever you need, you got it. 1246 01:24:32,201 --> 01:24:34,835 You're my knight in shining armor, Burt Walker. 1247 01:24:35,671 --> 01:24:37,071 You really are. 1248 01:24:40,376 --> 01:24:41,642 [gurgling] 1249 01:24:52,521 --> 01:24:56,123 You- you're welcome. 1250 01:25:01,564 --> 01:25:02,629 I guess. 1251 01:25:06,802 --> 01:25:08,802 ¶¶¶ 1252 01:26:39,862 --> 01:26:41,228 [music ends]