1 00:00:07,108 --> 00:00:10,778 (abstract electronic music) 2 00:00:25,593 --> 00:00:27,428 - [Man] Mind if I join you? 3 00:00:27,428 --> 00:00:28,396 - Be my guest. 4 00:00:35,769 --> 00:00:37,105 - I've heard great things about you. 5 00:00:37,105 --> 00:00:38,772 - Likewise. 6 00:00:38,772 --> 00:00:41,675 - This group is top shelf 7 00:00:41,675 --> 00:00:44,712 and we have extensive resources. 8 00:00:44,712 --> 00:00:46,480 - Like the artifact? 9 00:00:46,480 --> 00:00:47,881 - Caught wind of that already? 10 00:00:47,881 --> 00:00:49,383 - Rumors abound. 11 00:00:49,383 --> 00:00:50,951 But what does it do? 12 00:00:50,951 --> 00:00:52,386 Is it here yet? 13 00:00:52,386 --> 00:00:54,855 - We don't reveal everything to new members. 14 00:00:54,855 --> 00:00:56,257 - That's a pity. 15 00:00:56,257 --> 00:00:57,925 - It's a rude policy. 16 00:00:57,925 --> 00:00:59,793 - Decidedly, but I just want to know 17 00:00:59,793 --> 00:01:01,195 for scheduling purposes. 18 00:01:02,296 --> 00:01:03,797 - Of course, of course. 19 00:01:03,797 --> 00:01:06,400 Diovolo's gonna demonstrate the artifact at midnight. 20 00:01:07,568 --> 00:01:08,802 What harm is there in saying that? 21 00:01:08,802 --> 00:01:11,605 - No harm at all and how polite of you. 22 00:01:11,605 --> 00:01:12,906 - I'm trying to be a gentleman. 23 00:01:12,906 --> 00:01:14,442 - How's that working out? 24 00:01:14,442 --> 00:01:18,011 - Let's just say if I were to kill you for being an imposter 25 00:01:18,011 --> 00:01:20,248 I'd do it quickly to avoid any suffering. 26 00:01:20,248 --> 00:01:22,049 - Your suffering or mine? 27 00:01:22,049 --> 00:01:24,152 - This is a morbid subject. 28 00:01:24,152 --> 00:01:26,654 - That's par for the course in this cult isn't it? 29 00:01:27,821 --> 00:01:29,190 - [Man] You can't make an amulet, 30 00:01:29,190 --> 00:01:30,758 without cracking a few eggs. 31 00:01:31,725 --> 00:01:34,027 - You have a way with words. 32 00:01:34,027 --> 00:01:35,729 - Let's just say I'm a man of letters. 33 00:01:35,729 --> 00:01:36,897 - The wrong way? 34 00:01:36,897 --> 00:01:38,332 - Having second thoughts? 35 00:01:38,332 --> 00:01:39,733 - About speaking with you? 36 00:01:39,733 --> 00:01:41,269 - About joining the organization? 37 00:01:41,269 --> 00:01:43,937 - Oh, you're organized? I hadn't noticed. 38 00:01:43,937 --> 00:01:48,476 - You know, some of us here, are cold-blooded killers. 39 00:01:48,476 --> 00:01:49,977 - As am I. 40 00:01:49,977 --> 00:01:52,045 How many people have you killed? 41 00:01:52,045 --> 00:01:54,081 - Lots, a myriad. 42 00:01:55,449 --> 00:01:58,186 - It sounds to me like you're avoiding the question. 43 00:01:58,186 --> 00:01:59,453 - Eight, okay? 44 00:02:00,621 --> 00:02:01,822 - Not bad. 45 00:02:01,822 --> 00:02:02,656 - And how about you? 46 00:02:02,656 --> 00:02:04,658 - How about me what? 47 00:02:04,658 --> 00:02:06,160 - How many men have you slain? 48 00:02:07,328 --> 00:02:09,397 - How many men or people in total? 49 00:02:09,397 --> 00:02:11,131 Because they weren't all men. 50 00:02:11,131 --> 00:02:11,965 - In total. 51 00:02:13,934 --> 00:02:14,768 - It's a secret. 52 00:02:16,003 --> 00:02:18,506 - You can tell me, we're all friends here. 53 00:02:18,506 --> 00:02:20,174 - Cold-blooded friends? 54 00:02:20,174 --> 00:02:21,742 - Who's avoiding the questions now? 55 00:02:21,742 --> 00:02:23,277 (gun clicks) 56 00:02:23,277 --> 00:02:25,446 - How many men have I cut down this month or today? 57 00:02:29,049 --> 00:02:30,651 - You better put that away, honey. 58 00:02:30,651 --> 00:02:31,952 You're getting me excited. 59 00:02:34,722 --> 00:02:38,158 (moody electronic music) 60 00:02:41,061 --> 00:02:43,464 - [Woman] Excuse me, I have to use the restroom. 61 00:02:44,665 --> 00:02:46,900 - She's on the move, what's her location? 62 00:02:48,101 --> 00:02:49,470 - [Man] Moving into the main corridor. 63 00:02:52,206 --> 00:02:55,008 - Keradin, are you there? 64 00:02:55,008 --> 00:02:57,545 - Give her a chance to get back on the coms. 65 00:03:07,421 --> 00:03:09,223 - Coms on, okay. 66 00:03:09,223 --> 00:03:10,658 I'm looking for the artifact. 67 00:03:11,925 --> 00:03:13,160 - Nice of you to show up. 68 00:03:16,397 --> 00:03:17,231 Right on time. 69 00:03:19,467 --> 00:03:20,734 - What's the situation? 70 00:03:22,336 --> 00:03:24,372 - Keradin's on the move to the expected location 71 00:03:24,372 --> 00:03:25,539 of the artifact. 72 00:03:25,539 --> 00:03:26,974 - Excellent. 73 00:03:26,974 --> 00:03:31,011 Unfortunately, I've just found out that things might be 74 00:03:31,011 --> 00:03:33,547 a little trickier than we planned. 75 00:03:33,547 --> 00:03:35,115 - What do you mean? 76 00:03:35,115 --> 00:03:38,118 (suspenseful music) 77 00:03:40,421 --> 00:03:43,357 (electronic ticks) 78 00:03:48,929 --> 00:03:50,964 - Guys, we have a serious problem. 79 00:03:50,964 --> 00:03:52,766 There's a bomb on the artifact. 80 00:03:53,834 --> 00:03:55,135 - Can we get a cam on that? 81 00:04:02,376 --> 00:04:05,012 - Okay, camera one in place, do you see it? 82 00:04:05,012 --> 00:04:06,314 - That does not look good. 83 00:04:07,315 --> 00:04:08,682 (electronic ticks) 84 00:04:08,682 --> 00:04:12,286 Okay, high confidence for situation B. 85 00:04:12,286 --> 00:04:14,187 - Situation B? 86 00:04:14,187 --> 00:04:16,223 - Diovolo is the traitor. 87 00:04:16,223 --> 00:04:19,293 He has the disarming key for the bomb. 88 00:04:19,293 --> 00:04:20,628 - Diovolo? 89 00:04:20,628 --> 00:04:21,862 He's the leader of this cult, 90 00:04:21,862 --> 00:04:23,497 why would he blow up the artifact? 91 00:04:24,465 --> 00:04:26,166 - Because he's bat-shit crazy? 92 00:04:28,101 --> 00:04:30,471 - Why wasn't I informed of this before? 93 00:04:34,808 --> 00:04:38,612 - We just got the intel in while you were cajoling 94 00:04:38,612 --> 00:04:40,614 the bad guys to like you. 95 00:04:40,614 --> 00:04:42,182 Wincroft doesn't even know yet. 96 00:04:44,485 --> 00:04:45,319 - Oh, shit. 97 00:04:46,454 --> 00:04:47,988 Can the EOD tech walk me through 98 00:04:47,988 --> 00:04:49,557 disarming this bomb right now? 99 00:04:50,858 --> 00:04:53,794 - No, it could be booby-trapped, 100 00:04:53,794 --> 00:04:56,096 and you don't have the proper tools. 101 00:04:56,096 --> 00:04:58,766 Get the key, you have... 102 00:05:00,368 --> 00:05:01,234 12 minutes. 103 00:05:03,371 --> 00:05:05,906 (distorted tones) 104 00:05:05,906 --> 00:05:07,375 - What the hell? 105 00:05:07,375 --> 00:05:08,709 - What is it? 106 00:05:08,709 --> 00:05:10,678 - Nothing, com silence now. 107 00:05:17,017 --> 00:05:18,185 - Where'd the chick go? 108 00:05:19,052 --> 00:05:20,187 - Bathroom. 109 00:05:20,187 --> 00:05:21,589 What do you care? 110 00:05:21,589 --> 00:05:22,756 - I don't like her. 111 00:05:22,756 --> 00:05:24,257 - [Keradin] You don't like me? 112 00:05:27,661 --> 00:05:29,229 - No, I don't. 113 00:05:30,297 --> 00:05:31,298 - That's too bad. 114 00:05:34,001 --> 00:05:36,637 - Okay, assholes, let's get the show on the road. 115 00:05:38,972 --> 00:05:42,309 (dark electronic music) 116 00:05:52,720 --> 00:05:53,654 Take a seat. 117 00:06:02,229 --> 00:06:04,832 - Before we begin, I wanna bring attention 118 00:06:04,832 --> 00:06:09,169 to the fact that we have two new guests at our circle. 119 00:06:09,169 --> 00:06:11,639 - Yeah, how can we trust these people? 120 00:06:11,639 --> 00:06:14,708 - As a matter of fact, we can't. 121 00:06:14,708 --> 00:06:17,478 As far as we know, they're feds. 122 00:06:22,416 --> 00:06:23,917 - [Agent] Shit, what do we do? 123 00:06:25,352 --> 00:06:29,222 - There's nothing we can do, they have to figure this out. 124 00:06:29,222 --> 00:06:32,259 - It's getting too hot in there, should we abort? 125 00:06:32,259 --> 00:06:35,629 - No, do you realize how important this is? 126 00:06:35,629 --> 00:06:39,500 If they don't get that thing out of there in five minutes 127 00:06:39,500 --> 00:06:41,469 we are all screwed. 128 00:06:41,469 --> 00:06:42,436 (electronic ticks) 129 00:06:42,436 --> 00:06:43,604 - So, we frisk them. 130 00:06:44,938 --> 00:06:48,942 - Hey, stud, you can frisk me all you want. 131 00:06:48,942 --> 00:06:51,879 - Cut the shit, what do you think this is? 132 00:06:53,547 --> 00:06:55,616 Okay, clowns, listen up. 133 00:06:58,018 --> 00:07:02,956 She's kosher, my uncle Joe was in the slammer with her pop 134 00:07:04,391 --> 00:07:08,629 back in the day before we skedaddled to South America. 135 00:07:10,798 --> 00:07:12,299 - Your uncle Joe? 136 00:07:12,299 --> 00:07:17,304 'Cause he's real (coughs) reliable, stand up guy. 137 00:07:21,942 --> 00:07:23,176 - As I was saying. 138 00:07:26,647 --> 00:07:30,417 The only problem we have at present with personnel 139 00:07:30,417 --> 00:07:32,252 is Stiffy McBigHead here. 140 00:07:32,252 --> 00:07:34,154 (women laugh) 141 00:07:34,154 --> 00:07:37,791 - So, Wincroft, you wanna tell me-- 142 00:07:37,791 --> 00:07:42,796 (slow-motion speech) (dark piano music) 143 00:07:46,534 --> 00:07:49,269 Practically a reasonable explanation, Wincroft. 144 00:07:50,804 --> 00:07:52,906 (coughs) 145 00:07:54,775 --> 00:07:57,110 It's too bad it's the wrong one. 146 00:07:58,912 --> 00:07:59,747 Frisk him. 147 00:08:12,660 --> 00:08:15,629 (chuckles) 148 00:08:15,629 --> 00:08:18,732 Keradin, since you're the newest one of us, 149 00:08:18,732 --> 00:08:21,635 how about you do the honors? - With pleasure. 150 00:08:24,104 --> 00:08:25,573 (gun fires) (Wincroft groans) 151 00:08:25,573 --> 00:08:30,578 - (laughs) You may be a bad-ass, but your aim sucks. 152 00:08:31,712 --> 00:08:36,717 (gun fires) (ominous music) 153 00:08:39,953 --> 00:08:40,954 So, what's wrong? 154 00:08:46,860 --> 00:08:47,695 - Nothing. 155 00:08:49,129 --> 00:08:51,464 As the leader, I figured you should have the honor. 156 00:08:52,432 --> 00:08:53,701 - You're much too kind. 157 00:08:56,303 --> 00:08:57,170 - [Keradin] Am I? 158 00:09:02,776 --> 00:09:05,746 - Hey, you're gettin' blood on my suit there. 159 00:09:05,746 --> 00:09:06,914 - [Keradin] I'm such a mess. 160 00:09:06,914 --> 00:09:08,348 I'll run to the bathroom and clean it off. 161 00:09:12,986 --> 00:09:16,990 (melancholic piano music) 162 00:09:16,990 --> 00:09:19,893 (gasps) The bomb. (electronic ticks) 163 00:09:19,893 --> 00:09:22,896 (suspenseful music) 164 00:09:27,701 --> 00:09:30,037 Ordinance defused. 165 00:09:30,037 --> 00:09:30,871 I need... 166 00:09:32,305 --> 00:09:35,142 (distorted tones) 167 00:09:38,078 --> 00:09:39,680 I need an exit now. 168 00:09:53,393 --> 00:09:56,496 - I thought I told you to take two weeks off? 169 00:09:56,496 --> 00:09:59,667 - I'll give you two weeks, two weeks notice. 170 00:09:59,667 --> 00:10:01,635 - I understand what you're going through. 171 00:10:01,635 --> 00:10:02,670 You'll get over it. 172 00:10:03,503 --> 00:10:05,572 - I have gotten over it. 173 00:10:05,572 --> 00:10:08,208 I've gotten over the false promise of harmless intrigue. 174 00:10:08,208 --> 00:10:11,611 - Dr. Keradin, remember when I found you at the university? 175 00:10:11,611 --> 00:10:13,146 - Cut the reminiscent bullshit. 176 00:10:15,615 --> 00:10:17,751 - So, you're just going to quit? 177 00:10:18,952 --> 00:10:20,120 - This isn't my thing. 178 00:10:21,321 --> 00:10:24,825 - Is it because of Wincroft? (dark music) 179 00:10:24,825 --> 00:10:25,826 - What do you think? 180 00:10:45,946 --> 00:10:48,882 (moody electronic music) 181 00:10:48,882 --> 00:10:49,683 - Here. 182 00:10:57,190 --> 00:10:58,158 You can keep that. 183 00:10:59,159 --> 00:10:59,960 - Thanks. 184 00:11:01,929 --> 00:11:02,930 - Where will you go? 185 00:11:04,397 --> 00:11:08,201 - Back to university, my old advisor has a funding slot. 186 00:11:08,201 --> 00:11:10,503 - Well, isn't that swell. 187 00:11:10,503 --> 00:11:13,473 - Yeah, I'll be a post-doc. - Exciting. 188 00:11:13,473 --> 00:11:16,609 - Well, at least you don't die, except for your soul. 189 00:11:16,609 --> 00:11:20,647 - Agent Keradin, you will be bored out of your brain. 190 00:11:20,647 --> 00:11:21,481 - We'll see. 191 00:11:25,185 --> 00:11:28,621 (dark atmospheric music) 192 00:11:31,591 --> 00:11:32,860 - Sorry I'm late. 193 00:11:33,861 --> 00:11:35,595 My best agent has left me. 194 00:11:39,532 --> 00:11:40,834 I met her because of you. 195 00:12:07,961 --> 00:12:11,498 But don't worry about that, I'm sure I'll see her again. 196 00:12:15,235 --> 00:12:18,105 And soon, we'll have your other half. 197 00:12:18,105 --> 00:12:21,775 (dramatic electronic music) 198 00:12:30,717 --> 00:12:33,553 (distant screams) 199 00:12:42,162 --> 00:12:45,398 (man and woman scream) 200 00:12:51,504 --> 00:12:53,640 - [Man] Keradin, where the heck have you been? 201 00:12:53,640 --> 00:12:55,175 - I was in the neuro lab for a while. 202 00:12:55,175 --> 00:12:57,577 - This is a nightmare, how do you shut this thing off? 203 00:13:04,952 --> 00:13:06,053 - There, it's stopped. 204 00:13:09,222 --> 00:13:11,992 - What the sam hell is going on here? 205 00:13:11,992 --> 00:13:13,460 - I don't know. 206 00:13:13,460 --> 00:13:15,128 - This is supposed to be a reproduction of an experiment 207 00:13:15,128 --> 00:13:17,764 that does not involve people screaming. 208 00:13:17,764 --> 00:13:21,101 - It is, I swear it was going exactly as expected 209 00:13:21,101 --> 00:13:24,037 five minutes ago. - Did you change the protocol? 210 00:13:24,037 --> 00:13:25,805 - I may have tested a new subject. 211 00:13:25,805 --> 00:13:28,141 - Look, I know you like to push the boundaries. 212 00:13:29,877 --> 00:13:31,344 - That's what science is about. 213 00:13:31,344 --> 00:13:33,847 - Please, I need you to start off on the right foot. 214 00:13:33,847 --> 00:13:37,150 Namely, the foot that keeps the funding coming in. 215 00:13:37,150 --> 00:13:40,587 - Okay, but there is something bizarre happening here. 216 00:13:40,587 --> 00:13:42,755 - Are you saying you can't handle a simple experiment? 217 00:13:42,755 --> 00:13:43,823 - I can handle it. 218 00:13:44,992 --> 00:13:47,627 - Good, oh, and also, I need you to finish 219 00:13:47,627 --> 00:13:50,030 that perception paper I'm letting you co-author. 220 00:13:51,932 --> 00:13:53,733 Publish or perish. 221 00:13:53,733 --> 00:13:57,037 (dark electronic music) 222 00:14:00,173 --> 00:14:02,842 - Listen up, we've located the artifact. 223 00:14:02,842 --> 00:14:04,878 - I thought we already got that. 224 00:14:04,878 --> 00:14:08,148 - There are two parts, this is the second half. 225 00:14:08,148 --> 00:14:10,250 - What exactly is this thing, some kinda weapon? 226 00:14:10,250 --> 00:14:14,454 - Sorry, that requires a higher level of security clearance. 227 00:14:14,454 --> 00:14:16,289 - But we're gonna seize it. 228 00:14:16,289 --> 00:14:19,159 - Absolutely and it has to happen tomorrow. 229 00:14:19,159 --> 00:14:20,427 - [Agent] Tomorrow? 230 00:14:20,427 --> 00:14:22,795 - The criminal world has learned of it, too, 231 00:14:22,795 --> 00:14:25,498 and the crew is planning on heisting it tomorrow. 232 00:14:25,498 --> 00:14:27,500 So we have to get in there first, 233 00:14:27,500 --> 00:14:30,170 and get the artifact intact. 234 00:14:30,170 --> 00:14:32,205 - Nice, I love clip art. 235 00:14:33,606 --> 00:14:36,343 - But I already reserved tomorrow as my day off. 236 00:14:36,343 --> 00:14:38,311 - Not anymore, Agent Paquin. 237 00:14:38,311 --> 00:14:39,112 - [Paquin] But it's already gone through 238 00:14:39,112 --> 00:14:40,580 in the payroll system. 239 00:14:40,580 --> 00:14:43,483 - The location is the Cognitive Science Research laboratory 240 00:14:43,483 --> 00:14:44,417 in Cambridge. 241 00:14:55,262 --> 00:14:57,164 - Keradin, are you leaving? 242 00:14:57,164 --> 00:14:57,998 - [Keradin] Yeah. 243 00:14:58,898 --> 00:15:00,067 - Early day, huh? 244 00:15:01,268 --> 00:15:02,869 That's cool, I'll see you tomorrow, 245 00:15:02,869 --> 00:15:05,172 but I wanna show you the gadget for the build. 246 00:15:05,172 --> 00:15:06,706 - [Keradin] Okay, sure, later. 247 00:15:10,944 --> 00:15:13,746 (phone vibrates) 248 00:15:13,746 --> 00:15:15,282 - Tomorrow. 249 00:15:15,282 --> 00:15:18,818 - [Woman] Wow, on schedule for once, any last minute intel? 250 00:15:18,818 --> 00:15:21,388 - I'm going to see The Veil right now. 251 00:15:21,388 --> 00:15:24,691 - Years of investigation culminates in tomorrow's incursion. 252 00:15:24,691 --> 00:15:27,527 - I heard we got quite the list of potentials. 253 00:15:27,527 --> 00:15:28,361 - Indeed we do. 254 00:15:45,378 --> 00:15:48,781 - This is Nevil "The Devil" Hellinger. 255 00:15:48,781 --> 00:15:51,684 - Primarily a thief, but difficult to catch, 256 00:15:51,684 --> 00:15:53,220 impossible to incriminate. 257 00:15:54,654 --> 00:15:57,324 And these are the others that we're tracking. 258 00:15:57,324 --> 00:15:59,026 - Sounds like a dangerous bunch. 259 00:15:59,026 --> 00:16:01,928 - But they are not counting on us being there. 260 00:16:03,330 --> 00:16:05,532 - We're counting on all these dickheads to be there? 261 00:16:05,532 --> 00:16:06,833 - Bet my good looks on it. 262 00:16:08,001 --> 00:16:11,304 Wanker number one, Maskin, the leader. 263 00:16:11,304 --> 00:16:14,307 Also known as The Confiscator. - Why? 264 00:16:14,307 --> 00:16:16,643 - Well, 'cause he always gets the goods. 265 00:16:16,643 --> 00:16:19,046 Said goods then disappear into bureaucracy, 266 00:16:19,046 --> 00:16:20,180 never to be seen again. 267 00:16:22,382 --> 00:16:25,918 - I remember him, the New York job. 268 00:16:25,918 --> 00:16:27,887 - Yeah, the one you failed to complete? 269 00:16:28,788 --> 00:16:30,223 - What can I say? Bad intel. 270 00:16:30,223 --> 00:16:31,458 I'll tell you one thing, 271 00:16:31,458 --> 00:16:33,493 I'm not letting Maskin gum up another job. 272 00:16:34,627 --> 00:16:36,996 - Smells like boiling resentment to me. 273 00:16:51,344 --> 00:16:53,213 Then there's that shadowy twat. 274 00:16:53,213 --> 00:16:54,914 - [Nevil] I don't recognize her. 275 00:16:54,914 --> 00:16:56,916 - Oh, we don't know much about her. 276 00:16:56,916 --> 00:16:58,985 Could be going by the alias Overstreet. 277 00:16:59,986 --> 00:17:01,354 - Looks sinister. - Nah. 278 00:17:01,354 --> 00:17:04,157 She is a squiffy git but she is professional. 279 00:17:04,157 --> 00:17:05,858 - At what? - Well, for one thing. 280 00:17:05,858 --> 00:17:08,428 She's top-notch at hiding her identity. 281 00:17:08,428 --> 00:17:10,563 She's uninvestigatable. 282 00:17:10,563 --> 00:17:11,764 - Uninvestigatable? - Mm-hm. 283 00:17:11,764 --> 00:17:13,333 - Is that a word? - Well, I don't know. 284 00:17:13,333 --> 00:17:14,934 Let me just check my dictionary. 285 00:17:16,103 --> 00:17:19,005 - And why do we care about Miss Overstreet? 286 00:17:19,872 --> 00:17:20,807 - For one thing... 287 00:17:23,376 --> 00:17:26,979 Because she's been hanging around with that tosser Maskin. 288 00:17:26,979 --> 00:17:28,881 - [Nevil] That is suspicious. 289 00:17:28,881 --> 00:17:31,151 - Yeah, or just some innocent perky tootling. 290 00:17:32,285 --> 00:17:34,321 - She's a wild card. 291 00:17:34,321 --> 00:17:38,591 - Might I suggest some extra distraction for this job? 292 00:17:38,591 --> 00:17:41,994 - You might, and I know just who to call. 293 00:17:41,994 --> 00:17:43,530 (moody music) 294 00:17:43,530 --> 00:17:46,032 (phone rings) 295 00:17:47,134 --> 00:17:49,636 (phone rings) 296 00:17:52,272 --> 00:17:54,207 - Hello, Hellinger, you son of a bitch. 297 00:17:56,443 --> 00:17:58,044 Yeah, that's right up our alley. 298 00:18:02,415 --> 00:18:04,651 We got a gig tomorrow. - What kind? 299 00:18:04,651 --> 00:18:07,086 - Distraction. - That's it? 300 00:18:07,086 --> 00:18:10,790 - Hey, money's money. - It's not a lot of money. 301 00:18:10,790 --> 00:18:12,125 - You're really gonna say that while you fan yourself 302 00:18:12,125 --> 00:18:14,261 with 10 grand over there? 303 00:18:14,261 --> 00:18:15,495 - Why dick around with thousands, 304 00:18:15,495 --> 00:18:17,564 when we could deal in millions? 305 00:18:17,564 --> 00:18:18,798 - What're you blabbering about? 306 00:18:18,798 --> 00:18:21,401 - I happen to know that Hellinger's nicking 307 00:18:21,401 --> 00:18:23,570 an extremely valuable object. 308 00:18:24,637 --> 00:18:25,872 - How valuable? 309 00:18:25,872 --> 00:18:27,907 - 15 mil, at least. 310 00:18:29,442 --> 00:18:31,944 - And all it'll cost us is five fingers and a bit of fear. 311 00:18:31,944 --> 00:18:32,979 - Now you're talking. 312 00:18:35,014 --> 00:18:37,584 - What is it, some science shit? 313 00:18:38,918 --> 00:18:41,888 Hellinger says the target's a research facility. 314 00:18:41,888 --> 00:18:43,590 - Ancient artifact. 315 00:18:43,590 --> 00:18:44,424 It's rare. 316 00:18:45,792 --> 00:18:46,759 One of a kind. 317 00:18:49,496 --> 00:18:52,131 - Why the hell is it in a research building? 318 00:18:52,131 --> 00:18:53,600 - I don't know. 319 00:18:53,600 --> 00:18:56,736 - I don't like it, I don't know enough. 320 00:18:56,736 --> 00:18:58,405 - We know enough to be dangerous. 321 00:19:00,873 --> 00:19:02,909 - I do have contacts in high-end antiques that could 322 00:19:02,909 --> 00:19:04,311 convert this to cash for us. 323 00:19:06,213 --> 00:19:09,249 - See? It'll work out perfectly. 324 00:19:09,249 --> 00:19:11,751 - Are you sure this is the gig Hellinger's doin' tomorrow? 325 00:19:11,751 --> 00:19:13,286 - Yeah. 326 00:19:13,286 --> 00:19:14,754 - Where'd you get this picture? 327 00:19:14,754 --> 00:19:16,723 - I've been working Hellinger's driver. 328 00:19:18,291 --> 00:19:19,792 - You cheeky flirt. 329 00:19:21,794 --> 00:19:25,198 (moody electronic music) 330 00:19:28,601 --> 00:19:30,237 - You're so chill, Keradin. 331 00:19:30,237 --> 00:19:32,171 Even when you're under a lot of stress. 332 00:19:33,340 --> 00:19:35,074 - Yeah right, Valerie, I'm freaking out. 333 00:19:35,074 --> 00:19:36,309 - What's wrong? 334 00:19:36,309 --> 00:19:38,378 - I don't think I can do this post-doc thing. 335 00:19:38,378 --> 00:19:40,213 I wanna get out and find something else. 336 00:19:40,213 --> 00:19:42,014 - That could set you back a year! 337 00:19:42,014 --> 00:19:43,516 - [Keradin] I know, I know. 338 00:19:43,516 --> 00:19:45,318 - (sighs) You can't keep quitting. 339 00:19:46,786 --> 00:19:50,122 Uh, I mean, doing new things before finishing old things. 340 00:19:51,591 --> 00:19:54,193 - Well, sometimes quitting is the right thing to do. 341 00:19:55,628 --> 00:19:57,764 - You quit everything. 342 00:19:57,764 --> 00:19:58,998 - No, I don't! 343 00:20:00,132 --> 00:20:00,967 - Shots? 344 00:20:06,172 --> 00:20:10,343 * Baby, your lips keep movin' 345 00:20:10,343 --> 00:20:14,080 - I worry about you. - I worry about you. 346 00:20:14,080 --> 00:20:16,449 Do you still hear voices in your head? 347 00:20:16,449 --> 00:20:19,386 - Can the voices in my head hear voices in their heads? 348 00:20:19,386 --> 00:20:22,389 - That would indicate an infinite recursion of homunculi 349 00:20:22,389 --> 00:20:24,223 in your mind, which is impossible. 350 00:20:28,027 --> 00:20:29,629 - Let's go dancing. 351 00:20:49,882 --> 00:20:51,551 - There are chunks in this coffee. 352 00:20:54,287 --> 00:20:56,255 - Those are flavor crystals. 353 00:20:57,324 --> 00:21:00,660 (moody electronic music) 354 00:21:12,171 --> 00:21:13,973 - Blackwood, check the perimeter. 355 00:21:13,973 --> 00:21:15,107 - Sure thing. 356 00:21:15,107 --> 00:21:16,676 - Everybody else, come with me. 357 00:21:20,046 --> 00:21:22,782 - What a marvelous day to check the perimeter. 358 00:21:27,219 --> 00:21:29,322 (whoosh) 359 00:21:38,365 --> 00:21:43,202 (dart gun fires) (groans) 360 00:21:59,486 --> 00:22:01,287 - Mobile jammers ready? 361 00:22:04,156 --> 00:22:05,492 - Jammers are on. 362 00:22:06,959 --> 00:22:08,861 - [Nevil] Make sure the entire routers are reconfigured too. 363 00:22:10,430 --> 00:22:12,231 - Already done. - Okay. 364 00:22:13,500 --> 00:22:15,968 I'm waiting on the distraction. 365 00:22:15,968 --> 00:22:18,838 - The distraction should be coming up any minute now. 366 00:22:22,241 --> 00:22:25,712 - Agent Maskin, I never imagined I'd see you here again. 367 00:22:25,712 --> 00:22:27,547 What do you want? 368 00:22:27,547 --> 00:22:30,182 - We're doing a small operation, should be quick. 369 00:22:30,182 --> 00:22:31,551 - In a research center? 370 00:22:31,551 --> 00:22:33,219 - How would you like to assist us? 371 00:22:33,219 --> 00:22:35,655 - No, I don't work for you anymore. 372 00:22:35,655 --> 00:22:38,458 I don't know what you're up to and I want no part of it. 373 00:22:39,692 --> 00:22:42,529 - Time is critical, so goodbye, Keradin. 374 00:22:42,529 --> 00:22:45,164 It was lovely to see you again. 375 00:22:45,164 --> 00:22:46,132 - As always. 376 00:22:48,501 --> 00:22:50,403 - I'm headed to the third floor. 377 00:22:50,403 --> 00:22:53,239 Wait here and watch for Hellinger. 378 00:22:57,577 --> 00:23:00,513 - Nevil "The Devil" Hellinger is a notorious antiques thief. 379 00:23:00,513 --> 00:23:03,483 - Hey, she doesn't need to know that, Paquin. 380 00:23:03,483 --> 00:23:04,984 She's bailin'. 381 00:23:04,984 --> 00:23:06,486 Right, Keradin? 382 00:23:06,486 --> 00:23:11,491 - Right. (suspenseful music) 383 00:23:14,794 --> 00:23:15,995 Is it raining outside? 384 00:23:17,129 --> 00:23:18,330 - No, why? 385 00:23:19,732 --> 00:23:21,701 - This is a pre-recorded video. 386 00:23:21,701 --> 00:23:24,170 - Shit, they're in the god-damn building. 387 00:23:24,170 --> 00:23:25,004 - Who is? 388 00:23:26,372 --> 00:23:28,841 - Ulrich, get to the lobby, alert the desk guard. 389 00:23:28,841 --> 00:23:30,643 - Right. - Now, hold on a minute. 390 00:23:30,643 --> 00:23:32,945 You promised to keep this discrete. 391 00:23:32,945 --> 00:23:35,515 - Ziebeck, you and Finkley sweep the rest of the first floor 392 00:23:35,515 --> 00:23:36,849 then go up to the second floor. 393 00:23:36,849 --> 00:23:38,084 - Yes, ma'am. 394 00:23:38,084 --> 00:23:39,051 - I'll go straight up to the third floor. 395 00:23:39,051 --> 00:23:41,754 Wocheck, you stay here. - Hey! 396 00:23:41,754 --> 00:23:45,558 I am the supervisor of personnel security, okay? 397 00:23:45,558 --> 00:23:48,160 - Nobody else sneaks in! 398 00:23:48,160 --> 00:23:50,196 - This is crazy, I'm outta here. 399 00:23:50,196 --> 00:23:53,065 - You know, that's a good idea. 400 00:23:53,065 --> 00:23:55,468 Ulrich, escort Keradin out as well. 401 00:24:01,841 --> 00:24:03,242 - Is that who I think it is? 402 00:24:04,944 --> 00:24:09,081 - Roald "Rhino Serious" Nash and his amorous accomplice 403 00:24:09,081 --> 00:24:12,619 Ada Griff, AKA Silver Adder. 404 00:24:12,619 --> 00:24:15,454 - [Paquin] Not exactly stealth operators, are they? 405 00:24:15,454 --> 00:24:17,824 - Shut up and go give Ulrich some backup. 406 00:24:17,824 --> 00:24:19,325 Go around the east corridor. 407 00:24:21,728 --> 00:24:24,997 (dramatic electronic music) 408 00:24:24,997 --> 00:24:25,832 - [Turzillo] Where do you think you're goin'? 409 00:24:25,832 --> 00:24:26,933 Up against the wall! 410 00:24:31,437 --> 00:24:34,306 - Wish I could be a guide and get a cute hat. 411 00:24:35,775 --> 00:24:38,711 - Listen up, all you Fairweather fans of thrills and kills! 412 00:24:40,046 --> 00:24:41,047 - You need to leave. 413 00:24:42,314 --> 00:24:44,517 (groans) 414 00:24:44,517 --> 00:24:47,887 - Everyone stand still and enjoy the party. 415 00:24:49,221 --> 00:24:51,891 (glass smashes) 416 00:24:55,194 --> 00:24:57,129 - Who are these bastards? 417 00:24:57,129 --> 00:24:58,164 - Thieves. 418 00:24:58,164 --> 00:24:59,431 - In lockdown. 419 00:24:59,431 --> 00:25:02,201 - Why are they here? (alarm wails) 420 00:25:02,201 --> 00:25:03,636 Shit. 421 00:25:03,636 --> 00:25:05,237 - Turzillo, you stay here and guard the lobby. 422 00:25:05,237 --> 00:25:07,339 - I'll take the security room. - Right. 423 00:25:08,374 --> 00:25:09,208 Let's go. 424 00:25:12,178 --> 00:25:13,780 - Here, just in case. 425 00:25:13,780 --> 00:25:15,982 - I am not getting involved in this mission. 426 00:25:17,383 --> 00:25:19,018 - Sorry, no time for chit-chat. 427 00:25:24,490 --> 00:25:25,491 - Take this. 428 00:25:33,465 --> 00:25:35,334 - [Keradin] Look, I need to get outta here. 429 00:25:35,334 --> 00:25:36,803 - Tell me about. - Can you cover for me? 430 00:25:36,803 --> 00:25:38,304 I'm gonna make a run for the door. 431 00:25:38,304 --> 00:25:41,007 - No, that's not a good idea. - Why not? 432 00:25:41,007 --> 00:25:43,643 - These guys were in the dossier, they're deadly. 433 00:25:43,643 --> 00:25:45,277 - Who else is in the dossier? 434 00:25:45,277 --> 00:25:47,079 - Just some criminals that are also lookin' 435 00:25:47,079 --> 00:25:48,681 for the artifact. 436 00:25:48,681 --> 00:25:50,883 - The artifact, what artifact? 437 00:25:50,883 --> 00:25:53,519 - I'm not supposed to talk about that. 438 00:25:53,519 --> 00:25:56,122 (slap) 439 00:25:56,122 --> 00:25:58,991 - The artifact that I have already retrieved for Maskin? 440 00:26:00,793 --> 00:26:03,930 - Not exactly, there are two parts to the artifact. 441 00:26:03,930 --> 00:26:05,698 - And what are they? 442 00:26:05,698 --> 00:26:07,734 - You tell me. - I don't know. 443 00:26:07,734 --> 00:26:10,436 Why haven't I heard about different artifacts existing? 444 00:26:11,638 --> 00:26:13,873 - It's probably on a need-to-know basis. 445 00:26:13,873 --> 00:26:14,741 - Lockdown? 446 00:26:14,741 --> 00:26:16,175 Who's activating this? 447 00:26:19,378 --> 00:26:24,383 - Can I help you? 448 00:26:24,984 --> 00:26:27,086 (gun fires) 449 00:26:27,086 --> 00:26:29,421 (gun fires) 450 00:26:40,867 --> 00:26:42,935 - "Keradin, neuropsychology." 451 00:26:44,036 --> 00:26:45,638 - Who are you, another criminal? 452 00:26:46,806 --> 00:26:48,307 - I'm The Devil. 453 00:26:48,307 --> 00:26:51,010 - (chuckles) Nevil "The Devil" the antique thief? 454 00:26:54,847 --> 00:26:58,184 (door closes) (suspenseful music) 455 00:26:58,184 --> 00:26:59,018 Hey! 456 00:27:09,561 --> 00:27:12,231 (ominous tones) 457 00:27:20,707 --> 00:27:23,275 - Soon, this will all be over. 458 00:27:27,013 --> 00:27:29,548 - Humans couldn't see blue until the Middle Ages. 459 00:27:29,548 --> 00:27:31,317 - Don't be absurd. 460 00:27:31,317 --> 00:27:34,320 Our eyes couldn't change that rapidly in such a short time. 461 00:27:34,320 --> 00:27:36,322 - Well, sure, humans could see blue wavelengths, 462 00:27:36,322 --> 00:27:38,590 but they didn't have the mental category for it yet. 463 00:27:38,590 --> 00:27:40,860 - Our conscious minds were blind to blue? 464 00:27:40,860 --> 00:27:42,795 - Exactly. - You're full of shit. 465 00:27:42,795 --> 00:27:43,595 Hey! 466 00:27:43,595 --> 00:27:44,430 Jerk! 467 00:27:48,100 --> 00:27:49,702 - Rhino, I'm in security. 468 00:27:50,737 --> 00:27:52,071 - Good. 469 00:27:52,071 --> 00:27:53,672 Watch out for the Federal trash. 470 00:27:58,544 --> 00:28:00,179 - It's Hellinger, freeze! 471 00:28:01,313 --> 00:28:02,715 - [Nevil] Looking for these? 472 00:28:04,917 --> 00:28:08,287 (dart gun fires) (agent groans) 473 00:28:08,287 --> 00:28:10,890 (elevator bleeps) 474 00:28:10,890 --> 00:28:12,658 - What's goin' on? - Donald! 475 00:28:12,658 --> 00:28:14,093 - Did you notice the networks are down? 476 00:28:14,093 --> 00:28:16,162 It's really strange. - What about cell phones? 477 00:28:16,162 --> 00:28:17,696 - I don't have a connection. 478 00:28:17,696 --> 00:28:20,132 - Okay, some criminals did infiltrate this building. 479 00:28:20,132 --> 00:28:21,067 - What, really? 480 00:28:22,034 --> 00:28:23,469 I wonder. 481 00:28:23,469 --> 00:28:25,337 - Did you see any FBI agents walking through here? 482 00:28:25,337 --> 00:28:26,973 - I saw a couple of suits a few minutes ago 483 00:28:26,973 --> 00:28:28,875 on the other side. - Okay. 484 00:28:28,875 --> 00:28:29,809 You should head back to the lab, 485 00:28:29,809 --> 00:28:31,944 and stay there until it's safe. 486 00:28:31,944 --> 00:28:32,779 - If you say so. 487 00:28:34,781 --> 00:28:36,115 - [Keradin] Where's Maskin? 488 00:28:37,549 --> 00:28:39,285 - Keradin, you're still here? 489 00:28:39,285 --> 00:28:40,686 - Unfortunately, yes, 490 00:28:40,686 --> 00:28:42,755 and I know you're looking for the artifact. 491 00:28:44,023 --> 00:28:46,125 - Well, do you know where it is? 492 00:28:46,125 --> 00:28:49,061 Our intel said it was in this room, but we can't find it. 493 00:28:50,462 --> 00:28:53,132 - I have an idea where it might be, but where's Maskin? 494 00:28:55,034 --> 00:28:56,635 - Searching the fourth floor. 495 00:29:06,813 --> 00:29:08,948 - Where the hell did my badge go? 496 00:29:08,948 --> 00:29:11,450 (lock bleeps) 497 00:29:17,756 --> 00:29:18,724 - I'm in position. 498 00:29:19,725 --> 00:29:20,559 Room 771. 499 00:29:23,129 --> 00:29:23,963 Lorrie? 500 00:29:25,832 --> 00:29:28,767 Lorrie, Lorrie, are you there? 501 00:29:28,767 --> 00:29:30,036 - Sorry, buddy. 502 00:29:34,340 --> 00:29:35,707 Rhino, this is Lorrie. 503 00:29:35,707 --> 00:29:37,476 Hellinger's in room 771. 504 00:29:40,479 --> 00:29:42,348 - Good, keep him there. 505 00:29:43,482 --> 00:29:46,718 Silver, you catch that? - Got it, room 771. 506 00:29:46,718 --> 00:29:49,555 (keyboard clacks) 507 00:29:52,291 --> 00:29:54,260 Room 771 is locked down. 508 00:29:54,260 --> 00:29:56,795 (locks click) 509 00:29:56,795 --> 00:29:57,629 - Shit. 510 00:30:05,804 --> 00:30:08,975 (suspenseful music) 511 00:30:08,975 --> 00:30:11,911 - [Maskin] Well well, I thought you went home. 512 00:30:11,911 --> 00:30:15,314 - I tried, you wanna tell me what this artifact is? 513 00:30:15,314 --> 00:30:18,450 - Let's just say it endangers public safety. 514 00:30:19,852 --> 00:30:22,388 - Why is it here, why is it in my research facility? 515 00:30:22,388 --> 00:30:24,323 - With all due respect, 516 00:30:24,323 --> 00:30:26,893 your security clearance is no longer active. 517 00:30:26,893 --> 00:30:28,694 - (chuckles) Okay, I don't care anyway. 518 00:30:28,694 --> 00:30:31,430 I want you guys and the damn artifact outta here. 519 00:30:31,430 --> 00:30:33,765 - Look, just help us out. 520 00:30:34,867 --> 00:30:36,502 You know this building better than me. 521 00:30:37,970 --> 00:30:40,239 We'll get you outta here as soon as we find the artifact. 522 00:30:41,707 --> 00:30:43,142 - Okay, this better be quick. 523 00:30:45,144 --> 00:30:47,914 - I got bad news. - Spit it out. 524 00:30:47,914 --> 00:30:50,416 - We've got a dead body downstairs in 303. 525 00:30:51,517 --> 00:30:52,851 - That's my lab. 526 00:30:52,851 --> 00:30:56,388 (suspenseful guitar music) 527 00:31:24,450 --> 00:31:25,784 He was my old advisor. 528 00:31:26,685 --> 00:31:27,519 - I'm sorry. 529 00:31:30,189 --> 00:31:32,291 - Rhino and his vermin made it to this floor. 530 00:31:32,291 --> 00:31:33,225 - Why didn't you stop them? 531 00:31:33,225 --> 00:31:34,526 - I was following them to see 532 00:31:34,526 --> 00:31:37,229 if they knew where the artifact was. 533 00:31:37,229 --> 00:31:40,299 - Well, stop them now before they endanger our operation. 534 00:31:40,299 --> 00:31:41,300 - [Ulrich] Yes, sir. 535 00:31:43,169 --> 00:31:47,406 - Keradin, where would somebody hide a valuable asset, 536 00:31:47,406 --> 00:31:49,408 like the artifact, in this building? 537 00:31:50,842 --> 00:31:53,745 - I don't know but I've heard they have highly-secretive 538 00:31:53,745 --> 00:31:55,681 projects on the eighth floor. 539 00:31:55,681 --> 00:31:58,250 - Thanks, you should stay here out of harm's way. 540 00:31:59,385 --> 00:32:00,319 - But-- - Let's go. 541 00:32:02,254 --> 00:32:06,158 (suspenseful electronic music) 542 00:32:19,171 --> 00:32:22,308 (explosion booms) 543 00:32:22,308 --> 00:32:23,875 - That sounded like an explosion. 544 00:32:23,875 --> 00:32:24,876 - Go check it out. 545 00:32:26,112 --> 00:32:26,945 - Now what? 546 00:32:33,485 --> 00:32:36,888 (dark atmospheric music) 547 00:32:39,858 --> 00:32:41,527 - This is all wrong. 548 00:33:00,579 --> 00:33:01,780 - Holy shit. 549 00:33:01,780 --> 00:33:03,049 Hey! 550 00:33:03,049 --> 00:33:06,718 (dramatic electronic music) 551 00:33:13,259 --> 00:33:15,327 (dark piano music) 552 00:33:15,327 --> 00:33:17,996 - Damn it, I left the camera rolling since yesterday. 553 00:33:20,132 --> 00:33:21,200 Wait a minute. 554 00:33:25,471 --> 00:33:26,305 Maskin. 555 00:33:28,607 --> 00:33:30,376 - You told me it was in room 371. 556 00:33:31,477 --> 00:33:32,944 - And you told me you'd have money for me. 557 00:33:32,944 --> 00:33:34,913 - And you're wasting my time. 558 00:33:34,913 --> 00:33:35,847 - Holy shit. 559 00:33:44,590 --> 00:33:46,358 - You should not have seen that. 560 00:33:48,427 --> 00:33:49,628 - Well, I did. 561 00:33:49,628 --> 00:33:51,130 - You should have left like a good girl. 562 00:33:52,398 --> 00:33:54,433 You should quit while you're, well-- 563 00:33:54,433 --> 00:33:56,835 - Ahead? - Alive. 564 00:33:56,835 --> 00:33:59,805 (suspenseful music) 565 00:34:01,573 --> 00:34:05,911 (distorted electronic tones) 566 00:34:05,911 --> 00:34:06,745 - What the... 567 00:34:14,086 --> 00:34:16,122 (dark atmospheric music) 568 00:34:16,122 --> 00:34:18,957 (paint squelches) 569 00:34:24,930 --> 00:34:27,533 - Shh, I hear something. 570 00:34:27,533 --> 00:34:30,202 - Touch my face again and I'll break your fingers. 571 00:34:30,202 --> 00:34:33,172 - I need my fingers. - What do you want? 572 00:34:33,172 --> 00:34:34,773 - I think you know. 573 00:34:36,007 --> 00:34:37,609 - Do you hear that? 574 00:34:58,830 --> 00:35:01,833 (distorted creaking) 575 00:35:24,456 --> 00:35:25,991 - Well, that got sticky. 576 00:35:25,991 --> 00:35:28,294 - Ulrich, get your ass to room 500. 577 00:35:30,462 --> 00:35:31,930 Everybody listen. 578 00:35:31,930 --> 00:35:34,433 - Rhino and his two comrades have been taken care of. 579 00:35:34,433 --> 00:35:37,569 - Don't interrupt me. - Sorry, sir. 580 00:35:37,569 --> 00:35:39,705 - Keradin is working with the thieves. 581 00:35:39,705 --> 00:35:41,707 She killed her advisor and shot at me. 582 00:35:41,707 --> 00:35:44,476 - Are you serious? - Of course I'm serious. 583 00:35:44,476 --> 00:35:47,246 Now, go find Keradin and the other thieves. 584 00:35:47,246 --> 00:35:48,247 - Force? 585 00:35:48,247 --> 00:35:50,216 - Use lethal force if necessary. 586 00:35:50,216 --> 00:35:52,584 - Yes, sir. - You, come with me. 587 00:35:52,584 --> 00:35:55,153 We'll continue the artifact search. 588 00:35:55,153 --> 00:35:57,823 And if you see something, say something. 589 00:36:04,996 --> 00:36:06,498 - I need your help. 590 00:36:06,498 --> 00:36:09,835 - Did you see that back there? - What, the chairs? 591 00:36:09,835 --> 00:36:11,537 I'm sure that's Rhino's doing. 592 00:36:12,971 --> 00:36:15,641 - There's some weird-ass shit going on around here. 593 00:36:16,508 --> 00:36:17,943 - I'm not sure what you mean. 594 00:36:19,378 --> 00:36:21,247 - What part of weird-ass shit don't you understand? 595 00:36:21,247 --> 00:36:22,814 - The weird? 596 00:36:22,814 --> 00:36:23,849 And the ass. 597 00:36:27,052 --> 00:36:29,187 - There's something about the artifact. 598 00:36:29,187 --> 00:36:31,189 - [Nevil] Something you'd like to share? 599 00:36:32,057 --> 00:36:33,325 - Shit. 600 00:36:33,325 --> 00:36:34,926 (guns fire) - Don't change the subject. 601 00:36:34,926 --> 00:36:38,063 - Get off me! (glass smashes) 602 00:36:38,063 --> 00:36:40,098 (guns fires) 603 00:36:40,098 --> 00:36:42,701 - The artifact, what is it? - A device. 604 00:36:42,701 --> 00:36:44,870 - For what? - I don't know. 605 00:36:46,272 --> 00:36:48,607 (guns fire) 606 00:36:51,810 --> 00:36:54,380 - [Nevil] Know how to use that? 607 00:36:58,284 --> 00:37:00,852 (gun fires) 608 00:37:00,852 --> 00:37:03,188 (gun fires) 609 00:37:04,956 --> 00:37:07,559 I'll take that as a yes. 610 00:37:07,559 --> 00:37:10,329 (dart gun fires) 611 00:37:23,174 --> 00:37:27,313 (moody atmospheric music) 612 00:37:27,313 --> 00:37:29,481 - This is getting out of control. 613 00:37:29,481 --> 00:37:31,082 - My team double-crossed me. 614 00:37:31,983 --> 00:37:33,819 Agents are tryin' to kill you. 615 00:37:34,786 --> 00:37:36,187 We need to work together. 616 00:37:37,589 --> 00:37:40,158 - You think I know where the artifact is, don't you? 617 00:37:40,158 --> 00:37:41,493 - Do you? 618 00:37:41,493 --> 00:37:44,062 - Do you realize Maskin is killing people? 619 00:37:44,062 --> 00:37:44,996 - [Nevil] So what? 620 00:37:46,432 --> 00:37:48,934 - There's something alien about this whole ordeal. 621 00:37:48,934 --> 00:37:50,802 - Alien? - Yes. 622 00:37:50,802 --> 00:37:53,639 I worked with Maskin when we obtained the first artifact. 623 00:37:53,639 --> 00:37:55,240 - First? - This is the second one. 624 00:37:55,240 --> 00:37:56,742 Maskin's obsessed with the first one, 625 00:37:56,742 --> 00:37:59,611 and he's even more obsessed with the second one. 626 00:37:59,611 --> 00:38:04,049 - Big deal, what's so strange, so alien about that? 627 00:38:05,384 --> 00:38:07,252 - I don't know, I keep having these weird daydreams. 628 00:38:07,252 --> 00:38:08,887 Maybe hallucinations. 629 00:38:08,887 --> 00:38:10,389 - Fascinating. 630 00:38:10,389 --> 00:38:12,491 - What's worrying me is this glowing image I'm seeing. 631 00:38:12,491 --> 00:38:13,925 Like it's coming from the artifact. 632 00:38:13,925 --> 00:38:15,927 - What kind of image? 633 00:38:15,927 --> 00:38:17,563 - Like a display, a progress bar. 634 00:38:17,563 --> 00:38:19,965 - Progress is good, right? - Not if it's counting down. 635 00:38:19,965 --> 00:38:23,201 - Counting down to what? - Something catastrophic? 636 00:38:23,201 --> 00:38:25,003 Maybe a massive bomb, I'm not sure. 637 00:38:26,204 --> 00:38:27,406 - Well, we'd better find it, 638 00:38:27,406 --> 00:38:29,274 before Maskin gets his dirty hands on it. 639 00:38:29,274 --> 00:38:31,076 - Right, maybe it's on the eighth floor. 640 00:38:31,076 --> 00:38:33,379 - Let's go, clock's ticking. 641 00:38:33,379 --> 00:38:34,380 - Give me the watch. 642 00:38:35,581 --> 00:38:36,415 - Ready? 643 00:38:37,349 --> 00:38:40,752 (moody electronic music) 644 00:38:45,991 --> 00:38:49,294 (suspenseful music) 645 00:38:49,294 --> 00:38:52,263 - Step out now or we will move with force. 646 00:38:55,801 --> 00:38:58,570 (dart gun fires) 647 00:39:02,173 --> 00:39:04,876 (distorted electronic tones) 648 00:39:04,876 --> 00:39:08,013 - Is it just me or did the door just disappear? 649 00:39:08,013 --> 00:39:09,548 - Yeah, it did. 650 00:39:09,548 --> 00:39:12,350 - That's disconcerting. 651 00:39:12,350 --> 00:39:15,220 - I wonder, is it the whole room or just the door? 652 00:39:16,422 --> 00:39:18,323 - I should've brought more explosives. 653 00:39:19,758 --> 00:39:22,227 - Maskin's tryin' to stop us with all his tricks now. 654 00:39:22,227 --> 00:39:24,062 - Maybe we've been drugged. 655 00:39:24,062 --> 00:39:25,864 You've been having hallucinations. 656 00:39:27,032 --> 00:39:28,266 - I've researched hallucinations. 657 00:39:28,266 --> 00:39:30,936 I don't think this is one of them. 658 00:39:36,675 --> 00:39:39,077 Auditory, tactile visual. 659 00:39:39,077 --> 00:39:41,279 When both says the same thing, it's real. 660 00:39:41,279 --> 00:39:42,814 - Well, if it's real, 661 00:39:42,814 --> 00:39:45,884 we're dealing with the best illusionist I've ever seen. 662 00:39:45,884 --> 00:39:46,718 - What's that? 663 00:39:49,621 --> 00:39:51,122 What if Maskin turned my office 664 00:39:51,122 --> 00:39:52,824 into a prison cell with the artifact? 665 00:39:52,824 --> 00:39:55,226 - How? (distorted electronic tones) 666 00:39:55,226 --> 00:39:56,294 - The artifact could be some kind of 667 00:39:56,294 --> 00:39:57,496 materialization machine. 668 00:39:58,664 --> 00:39:59,998 - That's highly unlikely. 669 00:39:59,998 --> 00:40:02,601 - It also explains why it's so valuable. 670 00:40:02,601 --> 00:40:05,236 - I'm gonna stick with hallucinations. 671 00:40:05,236 --> 00:40:08,206 (distorted electronic tones) 672 00:40:08,206 --> 00:40:10,075 - If I'm right, I might be able to use my brain 673 00:40:10,075 --> 00:40:11,376 to get us out of here. 674 00:40:11,376 --> 00:40:13,745 - Well, definitely use your brain. 675 00:40:13,745 --> 00:40:15,547 - No, I mean there's the connection into my brain 676 00:40:15,547 --> 00:40:18,149 with the external to my skull. 677 00:40:18,149 --> 00:40:18,984 - What? 678 00:40:20,351 --> 00:40:22,420 - The hallucinations first started with the first artifact. 679 00:40:22,420 --> 00:40:24,523 What if the hallucinations are caused by the artifacts 680 00:40:24,523 --> 00:40:26,992 sending signals to my visual cortex? 681 00:40:26,992 --> 00:40:28,460 - Like wifi? 682 00:40:28,460 --> 00:40:30,829 - Sort of, but I'm not sure how that's possible. 683 00:40:30,829 --> 00:40:32,498 (clunking) 684 00:40:32,498 --> 00:40:35,667 If only I could focus on these images. 685 00:40:55,086 --> 00:40:57,623 - [Nevil] You look like a crash test dummy. 686 00:40:57,623 --> 00:41:00,091 - [Keradin] Shut up, I'm focusing now. 687 00:41:00,091 --> 00:41:01,392 - [Nevil] What do you see? 688 00:41:01,392 --> 00:41:02,861 - [Keradin] Symbols. 689 00:41:02,861 --> 00:41:05,030 That's all the different kinds of symbols I'm seeing. 690 00:41:05,030 --> 00:41:06,431 - How does this help us? 691 00:41:06,431 --> 00:41:07,766 - [Keradin] Neural interfaces are usually 692 00:41:07,766 --> 00:41:08,934 two-way connections. 693 00:41:10,802 --> 00:41:13,839 - You can send symbols to the artifact? 694 00:41:13,839 --> 00:41:15,173 - [Keradin] I'm going to try. 695 00:41:15,173 --> 00:41:16,007 Okay. 696 00:41:17,175 --> 00:41:18,710 Now I just have to do the opposite. 697 00:41:18,710 --> 00:41:22,113 Blow out the unit with my normal vision. 698 00:41:22,113 --> 00:41:26,785 - So, you look at something and it sees what you see? 699 00:41:26,785 --> 00:41:28,286 - [Keradin] That's what I'd guess. 700 00:41:28,286 --> 00:41:29,921 - Something's supposed to be happening right now? 701 00:41:29,921 --> 00:41:30,922 - [Keradin] Hold on. 702 00:41:32,157 --> 00:41:34,660 - It's working. - These must be commands then. 703 00:41:34,660 --> 00:41:37,395 But how do I get it to finish? - Which one did you look at? 704 00:41:37,395 --> 00:41:39,765 - This one. - Keep looking at that one. 705 00:41:39,765 --> 00:41:41,266 - That's not working, though. 706 00:41:41,266 --> 00:41:45,971 Wait, the symbols sent to my brain came in groups of three. 707 00:41:45,971 --> 00:41:49,340 (moody electronic music) 708 00:41:55,246 --> 00:41:57,448 (distorted electronic tones) 709 00:41:57,448 --> 00:41:58,717 - [Nevil] Quick, let's go. 710 00:42:00,418 --> 00:42:01,653 - [Ada] Rhino? 711 00:42:01,653 --> 00:42:02,487 Idiot. 712 00:42:03,722 --> 00:42:04,723 - I'm such an idiot. 713 00:42:05,691 --> 00:42:07,125 - What? 714 00:42:07,125 --> 00:42:09,561 - I bet Donald knows about the second artifact. 715 00:42:09,561 --> 00:42:12,564 (suspenseful music) 716 00:42:14,265 --> 00:42:16,434 - It's over, Rhino's almost dead. 717 00:42:16,434 --> 00:42:18,536 Hellinger's probably with the feds. 718 00:42:18,536 --> 00:42:21,139 - Alright, get out of there right now, I'm waiting for you. 719 00:42:24,042 --> 00:42:25,611 - Donald, what're you working on? 720 00:42:27,713 --> 00:42:29,948 - We've been studying this bizarre machine. 721 00:42:29,948 --> 00:42:32,017 They won't even tell me where it came from. 722 00:42:32,017 --> 00:42:33,585 - Does it cause hallucinations? 723 00:42:33,585 --> 00:42:35,053 - Yeah, how did you know? 724 00:42:35,053 --> 00:42:38,724 - You have the second artifact, that's what the FBI's after. 725 00:42:38,724 --> 00:42:40,759 - Well, then the FBI's after 726 00:42:40,759 --> 00:42:42,961 the most unique device in the world. 727 00:42:42,961 --> 00:42:44,195 - In the world? 728 00:42:45,797 --> 00:42:47,532 - The hallucinations are real. 729 00:42:47,532 --> 00:42:50,535 This instrument breaks the rules of physics as we know them. 730 00:42:50,535 --> 00:42:54,139 - What does that mean, other dimensions? 731 00:42:54,139 --> 00:42:55,674 - You might say that. 732 00:42:55,674 --> 00:42:57,943 I call it super-reality. 733 00:42:57,943 --> 00:43:01,112 - What have you guys been doing with the artifact? 734 00:43:01,112 --> 00:43:04,049 - With the help of big-data analysis and reverse engineering 735 00:43:04,049 --> 00:43:07,819 we've been able to augment human vision to see a layer of 736 00:43:07,819 --> 00:43:08,854 super-reality. 737 00:43:27,773 --> 00:43:29,007 - What's that? 738 00:43:29,007 --> 00:43:30,541 - It's a chip. 739 00:43:30,541 --> 00:43:34,279 Patches into your cortex with our neuro-optical interface. 740 00:43:34,279 --> 00:43:36,281 - So, it connects directly to the brain? 741 00:43:37,382 --> 00:43:38,283 - Yeah, basically. 742 00:43:40,185 --> 00:43:41,920 Don't worry, the skull hole's pretty small, 743 00:43:41,920 --> 00:43:44,322 and we use precise robotics to align everything. 744 00:43:45,556 --> 00:43:47,993 - Can't you guys just build that into some 745 00:43:47,993 --> 00:43:50,896 sunglasses or something? (Donald chuckles) 746 00:43:50,896 --> 00:43:53,765 - I'm just messing with you, we totally have glasses now. 747 00:44:00,438 --> 00:44:02,841 Hey, you don't wanna go full-on without training. 748 00:44:05,944 --> 00:44:06,778 - Whoa. 749 00:44:07,713 --> 00:44:10,281 - That means they're working. 750 00:44:10,281 --> 00:44:12,350 - That's somethin' else. 751 00:44:12,350 --> 00:44:13,551 - Are you okay? 752 00:44:13,551 --> 00:44:15,420 - Yeah, that was just some Eldwood shit. 753 00:44:16,321 --> 00:44:17,155 Hold on. 754 00:44:20,625 --> 00:44:21,827 I can handle this. 755 00:44:21,827 --> 00:44:24,429 (dark atmospheric music) 756 00:44:24,429 --> 00:44:26,031 - What are you doing? 757 00:44:26,031 --> 00:44:27,665 - You pushed me too far. 758 00:44:27,665 --> 00:44:28,967 - We had a deal. 759 00:44:30,268 --> 00:44:32,203 - I deal from the bottom of the deck. 760 00:44:32,203 --> 00:44:35,273 - I cannot allow you to do that, hand them over. 761 00:44:39,210 --> 00:44:40,746 No! 762 00:44:40,746 --> 00:44:41,579 - [Maskin] Freak. 763 00:44:44,482 --> 00:44:48,219 (distorted electronic tones) 764 00:44:49,154 --> 00:44:49,988 - Oh, my god. 765 00:44:51,322 --> 00:44:53,859 - Whoa. (distorted electronic tones) 766 00:44:53,859 --> 00:44:55,126 What the hell is that? 767 00:45:01,032 --> 00:45:02,801 (distorted electronic tones) 768 00:45:02,801 --> 00:45:04,502 - Looks like you've got a tentacle problem. 769 00:45:04,502 --> 00:45:07,505 - It looked like some kind of super-reality link. 770 00:45:07,505 --> 00:45:08,974 - To the artifact? 771 00:45:08,974 --> 00:45:11,042 - Don't know. - Okay. 772 00:45:11,042 --> 00:45:13,244 We need to borrow these. 773 00:45:13,244 --> 00:45:14,079 - Okay. 774 00:45:20,185 --> 00:45:21,853 - [Keradin] Where did the artifact come from? 775 00:45:21,853 --> 00:45:23,221 - I don't know. 776 00:45:23,221 --> 00:45:25,090 - It's from my world. (eerie music) 777 00:45:25,090 --> 00:45:26,324 - Who are you? 778 00:45:26,324 --> 00:45:29,294 - I go by Overstreet. - Why are you here? 779 00:45:29,294 --> 00:45:32,297 - You see, I'm a debugger. - For who? 780 00:45:32,297 --> 00:45:35,000 - [Elka] For the entities that created the artifacts. 781 00:45:35,000 --> 00:45:36,868 - You're an alien from super-reality? 782 00:45:38,837 --> 00:45:40,371 - You guys really aren't gonna give up on 783 00:45:40,371 --> 00:45:43,341 the whole alien thing, are ya? - Are you from another world? 784 00:45:44,776 --> 00:45:47,345 - Yes, I'm interfacing through this human body 785 00:45:47,345 --> 00:45:49,080 to your subset of reality. 786 00:45:49,080 --> 00:45:51,116 - I take it you're not here on Maskin's behalf? 787 00:45:51,116 --> 00:45:53,184 - No, I was trying to deal with Maskin, 788 00:45:53,184 --> 00:45:55,821 but he has become completely irrational. 789 00:45:55,821 --> 00:45:58,256 - It's his obsession with the artifacts, isn't it? 790 00:45:58,256 --> 00:46:00,291 - Yes, he is the most recent miscreant 791 00:46:00,291 --> 00:46:01,927 trying to exploit them. 792 00:46:01,927 --> 00:46:05,230 - Why are the artifacts here, I mean, in our reality? 793 00:46:05,230 --> 00:46:07,132 - It started as an accident. 794 00:46:07,132 --> 00:46:10,468 That is when they called me in, some 200 Earth-years ago. 795 00:46:10,468 --> 00:46:11,903 - To debug? 796 00:46:11,903 --> 00:46:14,039 - Yes. - What is the bug? 797 00:46:14,039 --> 00:46:17,008 - That would impossible for me to explain to you. 798 00:46:17,008 --> 00:46:18,543 - Try. 799 00:46:18,543 --> 00:46:21,379 - It starts with a machine on our world which you might call 800 00:46:21,379 --> 00:46:24,082 a fabricator, it makes things. 801 00:46:24,082 --> 00:46:25,683 - Don't break that. 802 00:46:25,683 --> 00:46:28,453 - As it turns out, one of these fabricators 803 00:46:28,453 --> 00:46:29,654 had a coding error. 804 00:46:31,056 --> 00:46:34,359 This flaw went undetected until sections of it spontaneously 805 00:46:34,359 --> 00:46:36,694 dipped into your reality. 806 00:46:36,694 --> 00:46:38,029 - The two artifacts are part of a 807 00:46:38,029 --> 00:46:39,898 single inter-dimensional machine? 808 00:46:39,898 --> 00:46:42,300 - Correct, that is why I must fix the bug 809 00:46:42,300 --> 00:46:45,270 before real damage is caused to your world or mine. 810 00:46:45,270 --> 00:46:46,838 - Why haven't you fixed it yet? 811 00:46:46,838 --> 00:46:50,275 - Maskin and his predecessors have proven quite difficult. 812 00:46:50,275 --> 00:46:53,211 They have discovered the power of the artifacts. 813 00:46:53,211 --> 00:46:55,580 - What are humans using the artifacts for? 814 00:46:55,580 --> 00:46:57,615 - There used to be conjuring, stage magic. 815 00:46:57,615 --> 00:47:01,152 - What kind of stage magic? - Manifestations of all sorts. 816 00:47:01,152 --> 00:47:04,890 Reality-shifting, making objects and animals disappear. 817 00:47:04,890 --> 00:47:07,225 Walking through walls and so forth. 818 00:47:07,225 --> 00:47:09,494 - With an alien device? 819 00:47:09,494 --> 00:47:12,330 That's cheating, at magic. 820 00:47:12,330 --> 00:47:13,865 - Cheating? 821 00:47:13,865 --> 00:47:16,701 - I come from a long line of magicians and carnies. 822 00:47:16,701 --> 00:47:18,836 - [Keradin] That might explain a few things. 823 00:47:18,836 --> 00:47:23,008 - Illusions are just that, not otherworldly interloping. 824 00:47:23,008 --> 00:47:26,677 - Maskin is interested in cheating, as you say, 825 00:47:26,677 --> 00:47:30,248 at illusions, but with very dangerous intentions. 826 00:47:30,248 --> 00:47:33,084 Combining the two artifacts wields tremendous abilities. 827 00:47:33,084 --> 00:47:34,652 - [Keradin] Time's ticking. 828 00:47:34,652 --> 00:47:37,989 - She is correct, Maskin's power will grow exponentially 829 00:47:37,989 --> 00:47:39,690 if he connects the two artifacts together. 830 00:47:39,690 --> 00:47:41,392 - How powerful? 831 00:47:41,392 --> 00:47:44,795 - Theoretically, he could drive thousands of people insane, 832 00:47:44,795 --> 00:47:47,732 physically destroy buildings, perhaps even a city. 833 00:47:49,000 --> 00:47:49,867 - Damn. 834 00:47:49,867 --> 00:47:51,302 - It gets worse. 835 00:47:51,302 --> 00:47:53,238 The artifact's error clock has been triggered. 836 00:47:53,238 --> 00:47:54,872 Soon, any minute now, 837 00:47:54,872 --> 00:47:58,209 catastrophic manifestations will appear. 838 00:47:58,209 --> 00:48:00,011 - So, where exactly is the second artifact? 839 00:48:00,011 --> 00:48:01,479 - [Elka] It is definitely in this building. 840 00:48:01,479 --> 00:48:04,182 - I'm pretty sure it's on the eighth floor, but, 841 00:48:04,182 --> 00:48:07,285 they have kept the exact location under wraps, even from me. 842 00:48:08,719 --> 00:48:10,922 - Great, so all we need to do is find the second artifact 843 00:48:10,922 --> 00:48:13,858 before a maniac with manifestation abilities becomes 844 00:48:13,858 --> 00:48:16,361 an unstoppable wizard without getting killed, 845 00:48:16,361 --> 00:48:19,730 and before the artifact destroys everything completely. 846 00:48:19,730 --> 00:48:20,665 - Precisely. 847 00:48:21,599 --> 00:48:24,602 (eerie chime music) 848 00:48:32,643 --> 00:48:35,813 - Don't you have some kind of special weapon or something? 849 00:48:35,813 --> 00:48:37,082 - Only this. 850 00:48:37,082 --> 00:48:39,951 As a debugger, this is all I get. 851 00:48:39,951 --> 00:48:42,387 It links to machines and our reality. 852 00:48:42,387 --> 00:48:44,122 - Can you cause manifestations? 853 00:48:44,122 --> 00:48:47,425 - Yes, small ones, it's not much of a weapon, really. 854 00:48:47,425 --> 00:48:49,127 (suspenseful music) 855 00:48:49,127 --> 00:48:49,961 - Get down! 856 00:48:52,163 --> 00:48:53,464 Hold it, Keradin. 857 00:48:53,464 --> 00:48:55,200 - You okay? - Don't let them hurt me. 858 00:48:55,200 --> 00:48:56,634 - Put your hands against the wall. 859 00:48:56,634 --> 00:48:58,403 - I can't do that, look at this. 860 00:48:59,604 --> 00:49:04,409 (gun fires) (dramatic electronic music) 861 00:49:09,647 --> 00:49:11,983 (gun fires) 862 00:49:14,785 --> 00:49:15,720 - You're violent. 863 00:49:20,591 --> 00:49:22,060 - [Elka] I have to leave, 864 00:49:22,060 --> 00:49:24,062 but there is one more thing I should warn you about. 865 00:49:24,062 --> 00:49:25,396 - What? 866 00:49:25,396 --> 00:49:27,065 - Maskin has a limitation in his powers. 867 00:49:27,065 --> 00:49:28,699 If he makes one big manifestation, 868 00:49:28,699 --> 00:49:31,569 he can instantly make another big manifestation. 869 00:49:31,569 --> 00:49:33,004 - How is that a limitation? 870 00:49:33,004 --> 00:49:35,706 - He can do this technique exactly four times in a row and 871 00:49:35,706 --> 00:49:39,210 then your world will return to normal on the fifth attempt. 872 00:49:39,210 --> 00:49:40,878 - I see. 873 00:49:40,878 --> 00:49:42,547 - [Elka] I wish I had more time to explain, 874 00:49:42,547 --> 00:49:43,548 but I must go now. 875 00:49:44,649 --> 00:49:48,386 (distorted electronic tones) 876 00:49:51,089 --> 00:49:52,657 - That reminds me of something. 877 00:49:54,059 --> 00:49:56,294 - [Keradin] Hellinger, now is not the time. 878 00:49:57,728 --> 00:50:00,565 - I'm gonna show you something that most people don't know. 879 00:50:00,565 --> 00:50:01,566 Standard deck. 880 00:50:04,635 --> 00:50:05,803 In order. 881 00:50:05,803 --> 00:50:08,306 Now, if I shuffle this... 882 00:50:08,306 --> 00:50:10,808 (cards clack) 883 00:50:12,710 --> 00:50:14,312 They are no longer in order. 884 00:50:14,312 --> 00:50:16,114 - Well, of course, it's partially randomized. 885 00:50:16,114 --> 00:50:18,883 - Now, what would happen if I shuffled it again? 886 00:50:18,883 --> 00:50:20,518 - I guess, more random? 887 00:50:20,518 --> 00:50:23,821 - Actually, the same amount of randomness. 888 00:50:23,821 --> 00:50:25,756 - Okay, Nevil Hellinger, street mathematician, 889 00:50:25,756 --> 00:50:27,258 where are you going with this? 890 00:50:28,793 --> 00:50:29,927 - Back in sequence. 891 00:50:31,296 --> 00:50:33,564 There's a very special shuffle called a Pharaoh Shuffle 892 00:50:33,564 --> 00:50:37,535 in which both halves are perfectly interleaved. 893 00:50:39,570 --> 00:50:40,971 - You can actually do that. 894 00:50:40,971 --> 00:50:43,741 - I trained for several years on this maneuver 895 00:50:43,741 --> 00:50:46,144 before pivoting into thievery. 896 00:50:48,579 --> 00:50:50,581 - Fascinating, but where's the trick? 897 00:50:50,581 --> 00:50:51,882 The cards are still random. 898 00:50:53,351 --> 00:50:56,987 - Guess what happens if I do this eight times in a row? 899 00:50:56,987 --> 00:50:57,755 - What? 900 00:51:00,825 --> 00:51:03,027 - [Nevil] The deck is now in the exact same order 901 00:51:03,027 --> 00:51:04,662 that it started. 902 00:51:04,662 --> 00:51:07,598 - I see, very clever. 903 00:51:07,598 --> 00:51:08,766 It's a cyclic function. 904 00:51:21,812 --> 00:51:23,314 - It's like a series of transforms 905 00:51:23,314 --> 00:51:25,015 that return to the original value. 906 00:51:26,151 --> 00:51:28,486 (gun fires) 907 00:51:30,054 --> 00:51:33,558 (somber orchestral music) 908 00:51:35,460 --> 00:51:36,894 (gun fires) 909 00:51:36,894 --> 00:51:39,897 (slow-motion tones) 910 00:51:43,901 --> 00:51:46,671 (moody electronic music) 911 00:51:46,671 --> 00:51:48,973 (guns fire) 912 00:52:00,285 --> 00:52:03,754 (dark electronic music) (Keradin groans) 913 00:52:03,754 --> 00:52:04,989 - Are you okay? 914 00:52:06,557 --> 00:52:09,327 - I'm getting more visual data from the artifact. 915 00:52:09,327 --> 00:52:10,795 Do you have a pen? 916 00:52:12,397 --> 00:52:14,399 You stole one of our pens? 917 00:52:14,399 --> 00:52:15,566 - [Nevil] They're free. 918 00:52:19,470 --> 00:52:22,207 - I'm learning the commands from the artifact. 919 00:52:22,207 --> 00:52:25,109 (dark piano music) 920 00:52:27,077 --> 00:52:29,347 - Well, that's fantastic. 921 00:52:29,347 --> 00:52:31,549 But we don't have time for this. 922 00:52:31,549 --> 00:52:32,883 - When the super-reality links with my brain, 923 00:52:32,883 --> 00:52:36,421 it's the only advantage we have over Maskin. 924 00:52:36,421 --> 00:52:37,255 - Uh-oh. 925 00:52:39,924 --> 00:52:40,825 - I'm not sure I noticed that, though. 926 00:52:43,328 --> 00:52:44,729 It's fractal. 927 00:52:44,729 --> 00:52:45,530 - [Nevil] There's something I need to show you. 928 00:52:45,530 --> 00:52:46,997 - Over there, Keradin. 929 00:52:46,997 --> 00:52:51,101 Hold tight, let me try and figure this out. 930 00:52:51,101 --> 00:52:52,970 What is this? 931 00:52:52,970 --> 00:52:55,105 (screams) 932 00:53:01,512 --> 00:53:04,148 (dark atmospheric music) 933 00:53:04,148 --> 00:53:05,350 - Hold it, Maskin. 934 00:53:05,350 --> 00:53:07,652 - Keradin, have you come to your senses yet? 935 00:53:07,652 --> 00:53:09,220 - What on earth are you doing? 936 00:53:10,120 --> 00:53:11,389 - Getting ready for the show. 937 00:53:11,389 --> 00:53:13,591 - And are you planning a grand illusion? 938 00:53:13,591 --> 00:53:16,126 - Oh, I'm done with illusions. 939 00:53:16,126 --> 00:53:19,264 I will control reality itself. 940 00:53:19,264 --> 00:53:22,132 - I suppose you think you know what reality is? 941 00:53:22,132 --> 00:53:25,636 - Everybody's running around like primates, but not me. 942 00:53:25,636 --> 00:53:27,672 The artifact has extended my reach. 943 00:53:29,507 --> 00:53:32,243 And I have seen true existence. 944 00:53:32,243 --> 00:53:35,079 - We only know reality through our mental constructions. 945 00:53:35,079 --> 00:53:37,648 The outside world is inside your head, 946 00:53:37,648 --> 00:53:38,816 even with the artifact. 947 00:53:39,884 --> 00:53:41,218 - A depressing assessment. 948 00:53:42,653 --> 00:53:44,555 - As much as I'd love to wax philosophic with you, 949 00:53:44,555 --> 00:53:45,756 it's hardly the time. 950 00:53:48,259 --> 00:53:51,095 - Quite so, it's time for the main attraction. 951 00:53:52,663 --> 00:53:54,499 - You're a chuck-up from the neck up. 952 00:53:57,668 --> 00:53:58,969 - You can't stop me. 953 00:54:00,805 --> 00:54:02,907 - No! - What the... 954 00:54:02,907 --> 00:54:03,741 (distorted electronic tones) 955 00:54:03,741 --> 00:54:04,575 - Maskin! 956 00:54:13,751 --> 00:54:17,087 (dark orchestral music) 957 00:54:19,657 --> 00:54:20,658 There he is. 958 00:54:24,962 --> 00:54:28,366 (moody electronic music) 959 00:54:38,075 --> 00:54:40,110 - I hope this isn't another deception. 960 00:54:40,110 --> 00:54:41,746 - Wait, what? 961 00:54:41,746 --> 00:54:43,814 - Since Maskin's into illusions. 962 00:54:43,814 --> 00:54:46,050 - Shit, it's the oldest trick in the book. 963 00:54:46,050 --> 00:54:47,685 - He wanted us out of the building. 964 00:54:47,685 --> 00:54:50,154 - The only reason to dress like a clown 965 00:54:50,154 --> 00:54:53,358 is because there's two clowns. 966 00:54:53,358 --> 00:54:56,193 - Maskin forced us to follow the double out here, 967 00:54:56,193 --> 00:54:58,763 while he's still in the research facility. 968 00:54:58,763 --> 00:54:59,897 (dark electronic music) 969 00:54:59,897 --> 00:55:00,698 - Finally. 970 00:55:05,803 --> 00:55:07,505 - I can't get into this armored door shit. 971 00:55:07,505 --> 00:55:09,807 - And the front entrance is locked down, too. 972 00:55:09,807 --> 00:55:11,275 - I had some tools. 973 00:55:12,943 --> 00:55:16,647 But, uh, my driver Lorrie seems to have taken the car. 974 00:55:16,647 --> 00:55:18,716 - What about the FBI van? 975 00:55:21,586 --> 00:55:23,521 - This requires fed fingerprints. 976 00:55:23,521 --> 00:55:24,989 - I thought you were a thief? 977 00:55:24,989 --> 00:55:27,792 - My thievery requires planning. 978 00:55:43,641 --> 00:55:44,575 Find anything? 979 00:55:50,948 --> 00:55:53,283 (explosion booms) 980 00:55:53,283 --> 00:55:54,619 - What the hell? 981 00:55:56,654 --> 00:55:58,789 - Go check out the entrances. 982 00:55:58,789 --> 00:56:00,491 I have work to do. 983 00:56:00,491 --> 00:56:02,326 (ominous tones) 984 00:56:02,326 --> 00:56:05,763 (moody electronic music) 985 00:56:06,831 --> 00:56:08,098 - Don't move! 986 00:56:08,098 --> 00:56:09,934 - Ulrich, I don't know what Maskin told you, 987 00:56:09,934 --> 00:56:11,469 but he's unhinged. 988 00:56:11,469 --> 00:56:13,438 - This is your last chance, Keradin. 989 00:56:14,605 --> 00:56:15,540 - Can we go in the other direction? 990 00:56:15,540 --> 00:56:16,974 - No, we have to go this way. 991 00:56:16,974 --> 00:56:19,677 (moody electronic music) 992 00:56:19,677 --> 00:56:23,080 (cards flicker) (Ulrich groans) 993 00:56:23,080 --> 00:56:26,016 (rushed footsteps) 994 00:56:26,016 --> 00:56:28,719 Well, looks like we need to try another set of stairs. 995 00:56:31,822 --> 00:56:33,791 - How did a nice gunfighter like you end up 996 00:56:33,791 --> 00:56:36,661 in a research facility like this? 997 00:56:36,661 --> 00:56:39,396 - It was my dream before this whole FBI thing. 998 00:56:39,396 --> 00:56:40,865 - A dream? 999 00:56:40,865 --> 00:56:44,001 - As a kid, I was fascinated by all the branches of science. 1000 00:56:44,001 --> 00:56:46,804 Conducting experiments, lighting things on fire. 1001 00:56:46,804 --> 00:56:48,238 - Natural-born scientist. 1002 00:56:48,238 --> 00:56:50,475 - Yes, and at 18 I renounced religion. 1003 00:56:50,475 --> 00:56:51,942 - [Nevil] Never tried it myself. 1004 00:56:51,942 --> 00:56:54,344 - It affects people's view of the entire world. 1005 00:56:54,344 --> 00:56:55,780 - [Nevil] But you didn't buy it. 1006 00:56:55,780 --> 00:56:58,282 - No, my parents bought Bibles, but I burned them all. 1007 00:57:00,050 --> 00:57:02,019 - [Nevil] Well, they must have loved that. 1008 00:57:05,656 --> 00:57:07,658 - You said you have something to tell me? 1009 00:57:09,494 --> 00:57:12,062 - [Nevil] Uh, I stole Overstreet's watch. 1010 00:57:12,062 --> 00:57:13,063 - You have no shame. 1011 00:57:13,931 --> 00:57:15,332 - [Nevil] It's just so easy. 1012 00:57:17,568 --> 00:57:18,736 - But perhaps useful. 1013 00:57:20,370 --> 00:57:22,172 - [Nevil] I can't make heads or tails of it. 1014 00:57:23,608 --> 00:57:24,742 - I think I'm starting to understand 1015 00:57:24,742 --> 00:57:26,577 these alien symbols now. 1016 00:57:26,577 --> 00:57:28,445 - Can you actually make stuff happen? 1017 00:57:30,180 --> 00:57:30,981 - We need to go. 1018 00:57:36,053 --> 00:57:36,887 - Thought you stopped me, didn't you? 1019 00:57:36,887 --> 00:57:39,056 - Ulrich, don't you see? 1020 00:57:39,056 --> 00:57:42,627 Maskin is a murderer, he's obsessed with the artifact 1021 00:57:42,627 --> 00:57:44,128 and will kill anybody in his way. 1022 00:57:44,128 --> 00:57:46,831 - You're the one running around with the professional thief, 1023 00:57:46,831 --> 00:57:48,298 shooting Federal agents. 1024 00:57:48,298 --> 00:57:50,935 - I have no choice, we have to stop Maskin. 1025 00:57:50,935 --> 00:57:52,770 He's planning something sinister. 1026 00:57:52,770 --> 00:57:54,404 - Sure he is. 1027 00:57:54,404 --> 00:57:56,907 - The artifact can manifest and change reality, 1028 00:57:56,907 --> 00:57:58,609 at least as we know it. 1029 00:57:58,609 --> 00:58:00,511 - Change reality? 1030 00:58:00,511 --> 00:58:02,547 - They can literally manifest objects. 1031 00:58:02,547 --> 00:58:05,683 - Literally-literally or literally-figuratively? 1032 00:58:05,683 --> 00:58:06,984 - Literally-literally. 1033 00:58:08,853 --> 00:58:12,222 - Spooky and stupid, you should be ashamed of yourself. 1034 00:58:12,222 --> 00:58:14,024 - You really think Maskin is just leading 1035 00:58:14,024 --> 00:58:15,626 a routine job here? 1036 00:58:15,626 --> 00:58:17,061 - He hasn't been by the book, but-- 1037 00:58:17,061 --> 00:58:19,830 - Look, he killed Thorndike. 1038 00:58:19,830 --> 00:58:21,465 I saw it with my lab camera. 1039 00:58:21,465 --> 00:58:24,501 Maskin attacked him and I saw the recording. 1040 00:58:24,501 --> 00:58:26,871 - Alright, let's say Maskin is deranged, 1041 00:58:26,871 --> 00:58:28,472 what exactly do you plan to do? 1042 00:58:28,472 --> 00:58:30,875 - I need to get to the second artifact before Maskin does. 1043 00:58:30,875 --> 00:58:31,909 - What about him? 1044 00:58:31,909 --> 00:58:33,544 He's a thief. 1045 00:58:33,544 --> 00:58:35,580 - There is a time factor here. 1046 00:58:35,580 --> 00:58:38,082 - He's right, the artifact could go critical any second now. 1047 00:58:38,082 --> 00:58:39,750 - How do you know this? 1048 00:58:39,750 --> 00:58:42,319 - Let's stop this crazy person first, then debrief. 1049 00:58:43,220 --> 00:58:44,321 - You better be right. 1050 00:58:48,092 --> 00:58:51,428 (dark orchestral music) 1051 00:58:52,897 --> 00:58:56,801 - So, what kind of deal did you make with 1052 00:58:56,801 --> 00:58:58,969 Nevil "The Devil" Hellinger here? 1053 00:58:58,969 --> 00:59:00,470 Split the profits 50-50? 1054 00:59:01,639 --> 00:59:03,140 - I didn't make a deal with Hellinger. 1055 00:59:03,140 --> 00:59:05,209 - Then why are you even here? 1056 00:59:05,209 --> 00:59:06,744 - The artifact needs to be researched, 1057 00:59:06,744 --> 00:59:09,246 and you need to go back to the authorities. 1058 00:59:09,246 --> 00:59:10,648 - I am the authorities. 1059 00:59:12,016 --> 00:59:14,184 - I bet the bureau doesn't even know about the operations. 1060 00:59:14,184 --> 00:59:16,353 Do they? - Ulrich, seize them. 1061 00:59:18,889 --> 00:59:19,957 - No can do. 1062 00:59:21,158 --> 00:59:23,661 - You are disobeying an order, agent. 1063 00:59:23,661 --> 00:59:27,097 - You're getting the wrong people killed. 1064 00:59:29,433 --> 00:59:32,236 (ominous tones) (rumbling) 1065 00:59:32,236 --> 00:59:34,972 (glass smashes) (dramatic music) 1066 00:59:34,972 --> 00:59:38,709 (distorted electronic tones) 1067 00:59:51,055 --> 00:59:52,056 - Kill them. 1068 00:59:56,560 --> 00:59:59,964 (moody electronic music) 1069 01:00:18,649 --> 01:00:20,985 (gun fires) 1070 01:00:23,287 --> 01:00:25,690 (gun fires) 1071 01:00:25,690 --> 01:00:28,025 (gun fires) 1072 01:00:34,164 --> 01:00:34,999 Yes. 1073 01:00:40,270 --> 01:00:44,508 (Ulrich groans) (somber music) 1074 01:00:44,508 --> 01:00:45,309 - Ulrich. 1075 01:00:47,311 --> 01:00:51,281 Maskin, you asshole. (gun cocks) 1076 01:00:51,281 --> 01:00:53,884 - [Maskin] The artifact is complete once again, 1077 01:00:53,884 --> 01:00:54,819 and it's mine. 1078 01:00:56,453 --> 01:00:58,689 You have already lost, Keradin. 1079 01:00:58,689 --> 01:01:01,892 You're free to go, just walk through the exit. 1080 01:01:01,892 --> 01:01:02,693 - What exit? 1081 01:01:04,695 --> 01:01:08,098 (eerie electronic music) 1082 01:01:23,413 --> 01:01:27,151 (distorted electronic tones) 1083 01:01:46,670 --> 01:01:49,273 - Can you get rid of this obstruction? 1084 01:01:50,474 --> 01:01:52,342 - I can try but Maskin is too powerful now. 1085 01:01:55,445 --> 01:01:56,881 - What about the alien watch? 1086 01:01:59,283 --> 01:02:02,519 - I could make a new manifestation, but I'd probably 1087 01:02:02,519 --> 01:02:04,254 end up getting us killed. 1088 01:02:04,254 --> 01:02:05,956 - [Nevil] Yeah, let's not do that. 1089 01:02:06,924 --> 01:02:08,458 - Maybe I should quit. 1090 01:02:08,458 --> 01:02:11,328 It seems that's all I'm good at these days, quitting. 1091 01:02:12,696 --> 01:02:14,064 - It's not really quitting. 1092 01:02:14,064 --> 01:02:14,899 - Please. 1093 01:02:17,768 --> 01:02:21,038 - My great-grandfather, Selbit Hellinger, 1094 01:02:21,038 --> 01:02:24,108 sailed ships before he became a carnie. 1095 01:02:24,108 --> 01:02:26,877 He also invented the cutting-a-woman-in-half trick. 1096 01:02:28,946 --> 01:02:30,414 - Is that true? 1097 01:02:30,414 --> 01:02:32,216 - Well, he was a liar and a horse thief, 1098 01:02:32,216 --> 01:02:33,650 but that's besides the point. 1099 01:02:35,019 --> 01:02:37,287 - What does your eccentric ancestor have to do 1100 01:02:37,287 --> 01:02:39,323 with my abysmal failure? 1101 01:02:39,323 --> 01:02:42,159 - Well, he would have called it "a course correction." 1102 01:02:42,159 --> 01:02:44,161 - A euphemism? - A metaphor. 1103 01:02:44,161 --> 01:02:46,596 - Failing is failing, quitting is quitting. 1104 01:02:46,596 --> 01:02:48,198 - Depends on how you look at it. 1105 01:02:53,871 --> 01:02:56,140 - You're right. - I usually am. 1106 01:02:57,007 --> 01:02:58,508 - About perception. 1107 01:02:58,508 --> 01:03:00,945 - [Nevil] I didn't say anything about perception. 1108 01:03:00,945 --> 01:03:03,948 - How one can look at something can be advantage. 1109 01:03:03,948 --> 01:03:05,816 - Look, I'm all for finishing this, 1110 01:03:05,816 --> 01:03:07,717 but we can't get to Maskin. 1111 01:03:07,717 --> 01:03:10,487 We have nothing to fight him with anyway. 1112 01:03:10,487 --> 01:03:12,289 - I still have my mental links. 1113 01:03:13,590 --> 01:03:15,292 - And you've got the alien watch. 1114 01:03:16,393 --> 01:03:18,095 - We can out-conjure the conjurer. 1115 01:03:18,095 --> 01:03:20,630 - You're starting to sound nuttier than old Selbit. 1116 01:03:20,630 --> 01:03:22,632 - It's just a sleight of hand. 1117 01:03:23,767 --> 01:03:26,003 - Well done, but your plan is absurd. 1118 01:03:27,371 --> 01:03:29,173 - Thank you for your support. 1119 01:03:29,173 --> 01:03:31,942 - You're welcome, I usually charge for therapy, 1120 01:03:31,942 --> 01:03:33,677 but I'll give you a discount. 1121 01:03:39,349 --> 01:03:40,350 - Help me with this. 1122 01:03:43,553 --> 01:03:46,256 - Why aren't you in link yet, Keradin? 1123 01:03:46,256 --> 01:03:49,994 (distorted electronic tones) 1124 01:04:03,573 --> 01:04:07,811 (intense pulsing electronic tones) 1125 01:04:18,122 --> 01:04:18,956 - Ready? 1126 01:04:22,592 --> 01:04:26,430 Hand over the artifact. (suspenseful music) 1127 01:04:28,565 --> 01:04:31,101 - You drooling philistines don't deserve 1128 01:04:31,101 --> 01:04:35,439 to behold the artifact, let alone hold it. 1129 01:04:35,439 --> 01:04:37,707 (whooshes) 1130 01:04:38,875 --> 01:04:40,377 How do you like that trick? 1131 01:04:52,789 --> 01:04:54,224 - Let's make a deal. 1132 01:04:54,224 --> 01:04:55,692 - What kind of deal? 1133 01:04:55,692 --> 01:04:57,894 - You get the artifact, but you let me research it. 1134 01:04:57,894 --> 01:05:00,064 - Please, something so radical? 1135 01:05:00,064 --> 01:05:02,432 You publish your research and before you know it, 1136 01:05:02,432 --> 01:05:04,201 society comes unglued. 1137 01:05:04,201 --> 01:05:06,036 - So you propose we keep it hidden? 1138 01:05:06,036 --> 01:05:08,472 - So you think I'm here on a power trip. 1139 01:05:08,472 --> 01:05:11,908 I think of it more as a service to humankind. 1140 01:05:11,908 --> 01:05:14,611 - Keeping people in the dark is not a service. 1141 01:05:14,611 --> 01:05:16,413 You're just trying to protect yourself. 1142 01:05:16,413 --> 01:05:19,149 - People don't want brute sanity! 1143 01:05:19,149 --> 01:05:21,485 (gun fires) 1144 01:05:23,287 --> 01:05:26,356 Say goodbye to sanity. (high-pitched tones) 1145 01:05:26,356 --> 01:05:29,759 (dark atmospheric music) 1146 01:05:52,849 --> 01:05:56,586 (distorted electronic tones) 1147 01:05:58,255 --> 01:05:59,256 - Hellinger! 1148 01:06:22,912 --> 01:06:25,082 (ticking) 1149 01:06:32,356 --> 01:06:35,192 - He can do this technique exactly four times in a row and 1150 01:06:35,192 --> 01:06:38,462 then your world will return to normal on the fifth attempt. 1151 01:06:38,462 --> 01:06:39,629 - That's two. 1152 01:06:40,830 --> 01:06:42,999 - Think you're in control, Keradin? 1153 01:06:42,999 --> 01:06:45,135 I'm running this show. 1154 01:06:45,135 --> 01:06:46,970 - We'll see about that. 1155 01:06:46,970 --> 01:06:49,573 - You're just an amateur at this game. 1156 01:06:52,309 --> 01:06:56,313 (distorted electronic tones) 1157 01:06:56,313 --> 01:06:58,748 (squelching) 1158 01:07:27,911 --> 01:07:30,447 (ticking) 1159 01:07:30,447 --> 01:07:33,783 (dark electronic music) 1160 01:07:35,018 --> 01:07:37,921 (electronic ticks) 1161 01:07:39,689 --> 01:07:40,524 - Maskin? 1162 01:07:44,094 --> 01:07:45,762 Is this another trick, Maskin? 1163 01:07:46,996 --> 01:07:49,233 - [Maskin] Are you alright, Keradin? 1164 01:07:49,233 --> 01:07:50,934 We are very worried about you. 1165 01:07:52,136 --> 01:07:54,304 - Who's "we?" - Me and the atrifact. 1166 01:07:54,304 --> 01:07:56,573 I know this is cruel, but I need your link. 1167 01:07:56,573 --> 01:07:59,176 - Link, interface... 1168 01:08:00,076 --> 01:08:02,078 This is number three. 1169 01:08:02,078 --> 01:08:04,981 (electronic ticks) 1170 01:08:06,250 --> 01:08:07,917 - [Maskin] Trying to blow yourself up? 1171 01:08:07,917 --> 01:08:11,054 Relax, just wait a few more seconds. 1172 01:08:11,054 --> 01:08:13,957 (electronic ticks) 1173 01:08:15,992 --> 01:08:18,828 Impossible. (clicking) 1174 01:08:18,828 --> 01:08:22,232 (dark atmospheric music) 1175 01:08:38,215 --> 01:08:39,616 - This is four. 1176 01:08:39,616 --> 01:08:41,885 - [Maskin] Give up your link to the artifact. 1177 01:08:41,885 --> 01:08:46,556 (slap) (Keradin groans) 1178 01:09:12,182 --> 01:09:17,187 (gun fires) (glass smashes) 1179 01:09:27,063 --> 01:09:28,064 Give up. 1180 01:09:28,064 --> 01:09:30,400 (slap) - Ow. 1181 01:09:54,691 --> 01:09:59,696 Give up. (moody electronic music) 1182 01:10:01,798 --> 01:10:03,267 Give up. 1183 01:10:03,267 --> 01:10:05,669 (slap) (groans) 1184 01:10:05,669 --> 01:10:07,170 Give up. - Give up. 1185 01:10:08,137 --> 01:10:09,806 - Give up. - Give up. 1186 01:10:29,459 --> 01:10:30,294 No! 1187 01:10:32,195 --> 01:10:33,763 My power is gone. 1188 01:10:37,967 --> 01:10:38,768 - I'm not armed. 1189 01:10:40,169 --> 01:10:41,838 - Put your hands behind your head. 1190 01:10:44,574 --> 01:10:47,711 - There's something you should have learned about reality. 1191 01:10:47,711 --> 01:10:49,379 - What's that? 1192 01:10:49,379 --> 01:10:51,180 - We only know it through interfaces. 1193 01:10:58,822 --> 01:11:01,124 (sharp thud) 1194 01:11:02,091 --> 01:11:05,094 (rapid sharp thuds) 1195 01:11:12,602 --> 01:11:15,339 (ethereal tones) 1196 01:11:17,741 --> 01:11:19,075 (peaceful orchestral music) 1197 01:11:19,075 --> 01:11:19,909 (slap) 1198 01:11:19,909 --> 01:11:20,844 Hellinger? 1199 01:11:20,844 --> 01:11:22,746 Are you alive? 1200 01:11:22,746 --> 01:11:24,080 - Seems like it. 1201 01:11:29,686 --> 01:11:31,555 What did I miss? 1202 01:11:31,555 --> 01:11:33,657 - Maskin is dead and the artifact has returned 1203 01:11:33,657 --> 01:11:35,492 to its rightful owner. 1204 01:11:36,726 --> 01:11:39,028 - Where did Overstreet's body go? 1205 01:11:39,028 --> 01:11:40,397 - I don't know, I think she got sucked back 1206 01:11:40,397 --> 01:11:41,765 into the world she came from. 1207 01:11:44,834 --> 01:11:47,003 - Guess I'm not gonna make any money after all. 1208 01:11:47,003 --> 01:11:49,272 - Maybe time you had a course-correction in your career. 1209 01:11:49,272 --> 01:11:51,274 - (chuckles) Well, maybe. 1210 01:11:54,778 --> 01:11:55,579 - Give it back. 1211 01:11:58,247 --> 01:12:01,551 (moody electronic music) 1212 01:12:02,486 --> 01:12:05,589 (background chatter) 1213 01:12:35,552 --> 01:12:38,455 - Oh, I forgot to ask. - What is it? 1214 01:12:40,356 --> 01:12:43,226 - Are those super-reality interfaces still 1215 01:12:43,226 --> 01:12:45,294 stuck in your brain? - I don't know. 1216 01:12:46,463 --> 01:12:48,131 Even if they were, the links are dead, 1217 01:12:48,131 --> 01:12:50,299 and the artifact is deactivated. 1218 01:12:50,299 --> 01:12:52,669 - What if they fix it and turn it back online? 1219 01:12:54,604 --> 01:12:57,574 - Well, I guess we'll just wait and see. 1220 01:12:59,175 --> 01:13:01,277 Hellinger, do thieves often pretend 1221 01:13:01,277 --> 01:13:02,579 to be someone they're not? 1222 01:13:05,381 --> 01:13:07,451 - What're you tryin' to tell me? 1223 01:13:07,451 --> 01:13:08,952 - I thinking about Overstreet. 1224 01:13:10,153 --> 01:13:12,422 - She said she was an otherworldly debugger. 1225 01:13:12,422 --> 01:13:14,390 - But how do we know that's true? 1226 01:13:15,258 --> 01:13:16,960 - Overstreet, a grifter? 1227 01:13:18,094 --> 01:13:19,362 - Don't let them hurt me. 1228 01:13:20,229 --> 01:13:21,831 - It was all a confidence trick. 1229 01:13:21,831 --> 01:13:23,366 - We get Maskin out of the way, 1230 01:13:23,366 --> 01:13:25,935 and Overstreet programs the artifact to transport itself 1231 01:13:25,935 --> 01:13:28,304 to some hideaway where she gets it later. 1232 01:13:29,939 --> 01:13:31,908 - Overstreet's dead. 1233 01:13:31,908 --> 01:13:34,410 - Maybe not, if she's really an alien. 1234 01:13:34,410 --> 01:13:35,945 - Or a deception. 1235 01:13:35,945 --> 01:13:38,748 - Overstreet could still be alive in the super-reality. 1236 01:13:38,748 --> 01:13:41,150 - She could probably create any number of human bodies 1237 01:13:41,150 --> 01:13:42,185 in our world. 1238 01:13:43,219 --> 01:13:46,890 (ominous atmospheric music) 1239 01:14:03,973 --> 01:14:06,643 - What if she's coming after us? 1240 01:14:07,511 --> 01:14:08,678 - Us? 1241 01:14:08,678 --> 01:14:11,047 I have nothing to do with this. 1242 01:14:11,047 --> 01:14:12,849 - Well, there's no use in worrying 1243 01:14:12,849 --> 01:14:14,484 about a paranoid hypothesis. 1244 01:14:15,585 --> 01:14:20,590 (rumbling) (moody electronic music) 1245 01:14:21,491 --> 01:14:24,661 * Oh, is it, what do you see 1246 01:14:24,661 --> 01:14:29,666 * As it twists inside beneath our feet * 1247 01:14:32,702 --> 01:14:35,539 * What do you see 1248 01:14:45,649 --> 01:14:48,484 * What do you see 1249 01:14:59,462 --> 01:15:02,999 * Oh, is it, what do you see 1250 01:15:02,999 --> 01:15:08,004 * As it twists inside beneath our feet * 1251 01:15:11,174 --> 01:15:14,010 * What do you see 1252 01:15:50,680 --> 01:15:55,685 * Oh, is it what have you done to me * 1253 01:15:57,186 --> 01:16:02,125 * As the dark energy flows from inside of me * 1254 01:16:03,426 --> 01:16:05,995 * Inside of me 1255 01:16:15,004 --> 01:16:17,841 * What do you see 1256 01:16:28,117 --> 01:16:30,954 * What do you see 1257 01:17:00,383 --> 01:17:04,020 (dramatic electronic music) 1258 01:17:30,747 --> 01:17:35,752 * It was a little bit good 1259 01:17:37,453 --> 01:17:42,458 * It was a little bit good 1260 01:17:44,260 --> 01:17:49,265 * It was a little bit good 1261 01:17:51,067 --> 01:17:56,072 * It was a little bit good 1262 01:17:56,973 --> 01:18:01,510 * I thought I figured out 1263 01:18:03,212 --> 01:18:08,217 * But I don't know what's for real * 1264 01:18:10,119 --> 01:18:15,124 * I thought I figured out 1265 01:18:17,226 --> 01:18:22,231 * That I don't know, never will * 1266 01:18:23,900 --> 01:18:28,905 * Understand it's not in my way * 1267 01:18:30,840 --> 01:18:35,845 * I know the dark for real 1268 01:18:37,680 --> 01:18:42,685 * I thought I figured out 1269 01:18:44,653 --> 01:18:49,658 * That I don't know, never will * 1270 01:18:53,062 --> 01:18:58,067 * It was a little bit good 1271 01:18:59,803 --> 01:19:04,740 * It was a little bit good 1272 01:19:06,575 --> 01:19:11,580 * It was a little bit good 1273 01:19:13,549 --> 01:19:17,153 * It was a little bit good 1274 01:19:25,829 --> 01:19:27,363 * I like 1275 01:19:27,363 --> 01:19:29,165 * The way 1276 01:19:29,165 --> 01:19:32,568 * We do it 1277 01:19:32,568 --> 01:19:34,203 * I like 1278 01:19:34,203 --> 01:19:35,905 * The way 1279 01:19:35,905 --> 01:19:39,342 * We do it 1280 01:19:39,342 --> 01:19:41,110 * I like 1281 01:19:41,110 --> 01:19:42,812 * The way 1282 01:19:42,812 --> 01:19:45,982 * We do it 1283 01:19:45,982 --> 01:19:49,285 * Put us in the cage 1284 01:19:49,285 --> 01:19:52,388 * Throw away the keys 1285 01:19:52,388 --> 01:19:57,393 * Then walk, walk away 1286 01:19:59,595 --> 01:20:02,631 * Rob us 1287 01:20:02,631 --> 01:20:06,102 * A wobble 1288 01:20:06,102 --> 01:20:09,272 * And walk, walk away 1289 01:20:11,607 --> 01:20:15,111 (somber electronic music)