1 00:01:19,913 --> 00:01:21,028 Mm. 2 00:01:46,356 --> 00:01:48,347 Want some of this? 3 00:02:10,380 --> 00:02:12,587 I'll see you later. 4 00:02:15,636 --> 00:02:16,636 Max. 5 00:02:26,855 --> 00:02:28,061 Here. 6 00:03:02,683 --> 00:03:04,139 - Max. - Hello, stranger. 7 00:03:07,729 --> 00:03:09,936 - It's all there. - Thanks. 8 00:03:10,023 --> 00:03:12,514 Hey. 9 00:03:13,527 --> 00:03:14,733 It's mine. 10 00:03:35,048 --> 00:03:36,504 'Who's that? - It's Max. 11 00:03:36,591 --> 00:03:37,876 So passionate. 12 00:03:41,221 --> 00:03:43,212 How are we doing then, girls? 13 00:03:46,017 --> 00:03:47,348 - Champagne. - Give me that! 14 00:03:50,188 --> 00:03:51,974 Greta, darling! 15 00:03:52,065 --> 00:03:53,646 Greta! 16 00:03:53,734 --> 00:03:56,066 - He's your man. - That's my boy. 17 00:03:56,695 --> 00:03:57,695 Hey! 18 00:04:05,245 --> 00:04:06,485 Get off. 19 00:04:16,715 --> 00:04:19,331 Streets of Berlin 20 00:04:21,261 --> 00:04:24,003 I must leave you soon 21 00:04:25,766 --> 00:04:31,477 oh, will you forget me? 22 00:04:31,563 --> 00:04:34,976 Was I ever really here? 23 00:04:43,241 --> 00:04:45,323 Find me a bar 24 00:04:45,410 --> 00:04:48,994 on the cobblestone streels 25 00:04:50,040 --> 00:04:52,326 where the boys are pretty 26 00:04:56,630 --> 00:05:02,296 I cannot love for more than one day 27 00:05:03,428 --> 00:05:06,545 but one day is enough 28 00:05:06,640 --> 00:05:09,347 in this city 29 00:05:10,352 --> 00:05:12,092 - get off. - Find me a boy 30 00:05:12,187 --> 00:05:16,556 with two ocean blue eyes 31 00:05:16,650 --> 00:05:19,232 and show no pity 32 00:05:23,615 --> 00:05:26,152 take out his eyes 33 00:05:26,243 --> 00:05:29,110 he never need see 34 00:05:30,372 --> 00:05:33,660 how they eat you alive 35 00:05:33,750 --> 00:05:36,162 in this city 36 00:05:45,345 --> 00:05:47,552 Streets of Berlin 37 00:05:49,599 --> 00:05:52,056 will you miss me? 38 00:05:53,728 --> 00:05:56,014 Streets of Berlin 39 00:05:58,275 --> 00:06:00,266 do you care? 40 00:06:01,903 --> 00:06:04,269 Streets of Berlin 41 00:06:05,949 --> 00:06:09,362 will you cry out? 42 00:06:10,370 --> 00:06:13,533 Vanish 43 00:06:14,916 --> 00:06:17,578 nto thin air? 44 00:06:23,133 --> 00:06:25,044 Greta! 45 00:06:25,135 --> 00:06:26,591 Greta, darling! 46 00:06:59,210 --> 00:07:01,417 - Hey. What's the problem? - Sit down! 47 00:07:02,672 --> 00:07:03,752 Watch it! 48 00:07:13,516 --> 00:07:15,222 You two. 49 00:07:17,354 --> 00:07:18,560 Come on. 50 00:08:00,355 --> 00:08:01,970 I'm a rotten person. 51 00:08:04,317 --> 00:08:07,059 Why am I so rotten? Why do I do these things? 52 00:08:10,907 --> 00:08:12,613 He is gorgeous, though, isn't he? 53 00:08:14,619 --> 00:08:17,782 I don't remember anything. Did we have a threesome? 54 00:08:17,872 --> 00:08:20,204 Well, maybe the two of you had a threesome. 55 00:11:21,222 --> 00:11:22,428 Hello. 56 00:11:22,515 --> 00:11:23,630 Morning. 57 00:11:25,143 --> 00:11:27,054 I look silly. 58 00:11:37,614 --> 00:11:38,820 Not now. 59 00:11:51,085 --> 00:11:52,621 This place- 60 00:11:55,048 --> 00:11:56,333 yes? 61 00:11:57,425 --> 00:11:59,006 Well, it's really- 62 00:12:11,814 --> 00:12:13,725 The country will be nice. 63 00:12:15,693 --> 00:12:18,605 - What"s the country? - The house. 64 00:12:18,696 --> 00:12:21,654 Your house. Y-your country house. 65 00:12:37,757 --> 00:12:40,669 How do we get to the country? 66 00:12:40,760 --> 00:12:42,500 - A car. - Mine? 67 00:12:44,889 --> 00:12:46,470 - Shit! - Rosen! 68 00:12:46,557 --> 00:12:49,139 Our landlord. We owe a lot of rent. 69 00:12:49,227 --> 00:12:51,889 Rent? I-I thought you were rich. 70 00:12:51,980 --> 00:12:53,265 Rich? 71 00:12:53,356 --> 00:12:56,223 - Well, you told me you were rich. - I was joking. 72 00:12:56,317 --> 00:13:00,401 Listen, you don't happen to have any extra cash, do you? 73 00:13:00,488 --> 00:13:04,151 Don't make jokes. I don't like jokes. 74 00:13:04,242 --> 00:13:06,654 You don't want me with you. Is that it? 75 00:13:06,744 --> 00:13:10,987 Maybe I'm not good enough for you. Not rich enough. 76 00:13:11,082 --> 00:13:14,074 My father made watches. That's not so wonderful. 77 00:13:14,168 --> 00:13:16,580 Is it, baron? 78 00:13:16,671 --> 00:13:17,877 - Baron? - Baron? 79 00:13:27,223 --> 00:13:28,223 Him. 80 00:13:28,933 --> 00:13:30,218 No! 81 00:13:36,816 --> 00:13:37,816 Ah! 82 00:13:42,488 --> 00:13:44,479 - Fuck! - Hold him! 83 00:14:33,164 --> 00:14:34,700 Greta! 84 00:14:34,791 --> 00:14:36,122 Gracious! 85 00:14:37,335 --> 00:14:38,871 Still alive? 86 00:14:38,961 --> 00:14:40,371 I'm impressed. 87 00:14:41,839 --> 00:14:43,454 Love your streetwear. 88 00:14:49,263 --> 00:14:50,469 Over now. 89 00:14:56,229 --> 00:14:57,389 Ciao. 90 00:15:25,508 --> 00:15:27,874 Is it safe? What? 91 00:15:27,969 --> 00:15:30,426 For us to go home. 92 00:15:30,513 --> 00:15:32,424 You fucking queers, 93 00:15:32,515 --> 00:15:34,927 don't you have any brains at all? 94 00:15:35,017 --> 00:15:37,303 No, it's not safe. “Who was he? 95 00:15:37,395 --> 00:15:39,351 - Who was who? - The blonde boy. 96 00:15:40,565 --> 00:15:42,226 Wolfgang granz. 97 00:15:43,734 --> 00:15:46,476 Guess who his boyfriend was. 98 00:15:46,571 --> 00:15:48,687 - You're not guessing. - Gretal 99 00:15:48,781 --> 00:15:50,646 Karl Ernst. 100 00:15:50,741 --> 00:15:52,606 Who's Karl Ernst? 101 00:15:52,702 --> 00:15:55,114 What kind of world do you live in? 102 00:15:55,204 --> 00:15:57,365 Aren't you girls ever curious about what's going on? 103 00:15:57,457 --> 00:16:00,119 Greta, don't lecture. Who's Karl Ernst? 104 00:16:01,294 --> 00:16:03,706 George, actually. What? 105 00:16:06,090 --> 00:16:07,546 I'm George now. 106 00:16:25,193 --> 00:16:27,900 Karl Ernst was Von helldorf's deputy. 107 00:16:31,574 --> 00:16:36,284 I suppose you have no idea who Von helldorf is? 108 00:16:36,370 --> 00:16:39,954 Second in command of the storm troopers, immediately under Ernst r6hm. 109 00:16:40,041 --> 00:16:41,326 Ha, ha, ha. 110 00:16:41,417 --> 00:16:44,079 Oh, Ernst r6hm, I know him. 111 00:16:44,170 --> 00:16:45,626 He's, uh, that fat queen. 112 00:16:45,713 --> 00:16:49,080 Friend of Hitler's, runs around with a lot of beautiful boys. 113 00:16:49,175 --> 00:16:50,175 Goes to all the clubs. 114 00:16:50,259 --> 00:16:52,170 Rudy, shut up. 115 00:16:52,261 --> 00:16:54,343 - Why? - Just shut up. 116 00:16:56,766 --> 00:17:00,179 Mein fuhrer had r6hm murdered last night, 117 00:17:00,269 --> 00:17:02,351 and all of his friends 118 00:17:02,438 --> 00:17:04,019 and their friends 119 00:17:04,106 --> 00:17:06,017 and their tricks. 120 00:17:06,108 --> 00:17:07,723 And whoever happened by. 121 00:17:07,818 --> 00:17:10,605 So queer is out. Queer is dead. 122 00:17:10,696 --> 00:17:11,731 Rat-a-tat-tat. 123 00:17:12,740 --> 00:17:14,355 You just pulled the wrong guy. 124 00:17:14,450 --> 00:17:17,032 We can explain it to someone. It's not as if we knew him. 125 00:17:17,119 --> 00:17:19,360 Hello. Hello, darling. 126 00:17:19,455 --> 00:17:22,413 - So how about you? - Me? 127 00:17:22,500 --> 00:17:24,957 Everyone knows that I'm not queer. 128 00:17:25,044 --> 00:17:27,535 I've got a wife and kids. 129 00:17:27,630 --> 00:17:30,463 I've had every whore on this street. 130 00:17:30,550 --> 00:17:32,632 I'm just an average kind of guy. 131 00:17:37,723 --> 00:17:38,633 Bye-bye now. 132 00:17:38,724 --> 00:17:39,759 Where are you going? 133 00:17:39,850 --> 00:17:41,056 Prayer. 134 00:17:42,353 --> 00:17:44,309 - How much? - How much what? 135 00:17:44,397 --> 00:17:46,308 How much did they give you? 136 00:17:46,399 --> 00:17:48,640 What a desperate thing to say. 137 00:17:49,694 --> 00:17:51,980 Here, take this. 138 00:17:52,071 --> 00:17:53,607 No, we don't want it. 139 00:17:53,698 --> 00:17:55,259 - Shut up, Rudy. - Stop telling me to shut- 140 00:17:55,283 --> 00:17:56,443 shut up! 141 00:17:56,534 --> 00:17:57,614 It's not enough. 142 00:17:57,702 --> 00:18:00,034 If they catch us, I'll name names. 143 00:18:00,121 --> 00:18:02,237 Ooh, a threat. 144 00:18:02,331 --> 00:18:04,162 I'm utterly terrified. 145 00:18:04,250 --> 00:18:07,117 Here. I'm a true Christian. 146 00:18:08,588 --> 00:18:10,874 I won't say a word to the gestapo 147 00:18:10,965 --> 00:18:12,546 until the service is over. 148 00:18:15,219 --> 00:18:16,550 Ciao. 149 00:18:25,104 --> 00:18:27,060 I'm not leaving Berlin. 150 00:18:27,148 --> 00:18:29,309 - We have to. - No, we don't have to. 151 00:18:29,400 --> 00:18:33,643 I've paid up for dance class for the next two weeks. I can't leave. 152 00:18:33,738 --> 00:18:36,275 Why did you have to take him home? 153 00:18:36,365 --> 00:18:37,855 You've ruined everything. 154 00:18:37,950 --> 00:18:41,693 Go back to your fucking dance class! 155 00:18:41,787 --> 00:18:44,369 They can shoot you in the middle of an arabesque. 156 00:18:47,835 --> 00:18:49,291 Don't leave me. 157 00:18:51,088 --> 00:18:53,249 Move out of the way. 158 00:19:00,139 --> 00:19:01,504 Where will we go? 159 00:19:26,624 --> 00:19:27,955 What is it? 160 00:19:29,919 --> 00:19:31,784 Do you love him? 161 00:19:31,879 --> 00:19:33,619 - What? - The dancer. 162 00:19:34,590 --> 00:19:35,955 Christ. 163 00:19:40,304 --> 00:19:43,216 I just feel responsible. 164 00:19:43,307 --> 00:19:46,219 Fluffs can't afford that kind of responsibility. 165 00:19:47,478 --> 00:19:50,140 - Why are you laughing? - That word. 166 00:19:50,231 --> 00:19:51,516 “Fluffs.” 167 00:20:29,395 --> 00:20:30,475 Damn! 168 00:20:34,275 --> 00:20:37,187 We aren't allowed to be fluffs anymore. 169 00:20:38,529 --> 00:20:41,111 We aren't even allowed to kiss or embrace. 170 00:20:42,992 --> 00:20:44,107 Or fantasize. 171 00:20:44,201 --> 00:20:46,863 They can arrest you for having fluff thoughts. 172 00:20:46,954 --> 00:20:49,240 Oh, uncle Freddie. 173 00:20:49,331 --> 00:20:50,571 It's not funny. 174 00:20:50,666 --> 00:20:52,702 I think geraniums are best. 175 00:20:54,754 --> 00:20:57,166 The family takes care of me. 176 00:20:58,466 --> 00:21:00,422 But you. 177 00:21:00,509 --> 00:21:03,125 Throwing it in everyone's face. 178 00:21:03,220 --> 00:21:05,336 No wonder they don't want anything to do with you. 179 00:21:06,265 --> 00:21:09,883 Oh, maximilion, take the ticket. 180 00:21:09,977 --> 00:21:11,842 I need two. 181 00:21:11,937 --> 00:21:14,519 But I haven't the right dress for the dance. 182 00:21:20,654 --> 00:21:22,940 Look... over there. 183 00:21:26,202 --> 00:21:29,319 - Cute. - I suppose. 184 00:21:30,289 --> 00:21:31,779 Think he's a fluff? 185 00:21:31,874 --> 00:21:33,455 Don't care. 186 00:21:37,755 --> 00:21:41,247 Except the baritone. 187 00:21:47,264 --> 00:21:50,006 You've been on the run since '34. 188 00:21:50,100 --> 00:21:52,466 Over a year with that dancer. 189 00:21:55,773 --> 00:21:57,764 The family knows all about it. 190 00:21:58,818 --> 00:22:00,934 You can't live like that. 191 00:22:02,071 --> 00:22:05,108 - Please. - I need two tickets. 192 00:22:05,199 --> 00:22:07,611 - I can't get two. - I can't get two. 193 00:22:18,671 --> 00:22:21,208 Oh, get out, get out. 194 00:22:21,298 --> 00:22:23,960 How about a deal? 195 00:22:24,051 --> 00:22:26,884 Two tickets to Amsterdam, two new identity cards. 196 00:22:26,971 --> 00:22:29,303 Once we get to Amsterdam, I'll ditch him. 197 00:22:29,390 --> 00:22:30,721 The family can have me back. 198 00:22:30,808 --> 00:22:33,265 Maybe they don't want you back. 199 00:22:33,352 --> 00:22:35,559 It's been ten years. 200 00:22:35,646 --> 00:22:38,558 They want me. It's good business. 201 00:22:38,649 --> 00:22:40,185 I'm an only son. 202 00:22:41,944 --> 00:22:45,061 Remember that marriage that father wanted to arrange? 203 00:22:45,155 --> 00:22:48,238 Her father had button factories too. 204 00:22:48,325 --> 00:22:51,567 She's a widow now. Lives in Brussels. 205 00:22:51,662 --> 00:22:54,324 Make the arrangements again. 206 00:22:54,415 --> 00:22:58,454 Our button factories can sleep with her button factories. 207 00:22:58,544 --> 00:23:01,957 And, eventually, when all this blows over, you can get me back to Germany. 208 00:23:03,132 --> 00:23:06,169 If I want a boy, I'll rent him. 209 00:23:07,595 --> 00:23:08,801 Like you. 210 00:23:10,055 --> 00:23:13,968 I'll be a discreet, quiet fluff. 211 00:23:16,061 --> 00:23:18,768 Just get us both out alive. 212 00:23:21,150 --> 00:23:25,189 I can't do things on my own. Not now. 213 00:23:26,530 --> 00:23:28,521 I'll have to ask your father. 214 00:23:31,702 --> 00:23:33,033 Walk away. 215 00:23:37,333 --> 00:23:38,664 Be careful. 216 00:25:03,460 --> 00:25:05,496 You should sign on. 217 00:25:05,587 --> 00:25:07,327 They don't check your papers. 218 00:25:07,423 --> 00:25:08,959 It's good exercise too. 219 00:25:09,049 --> 00:25:10,459 For your shoulders. 220 00:25:11,635 --> 00:25:13,751 I'm getting nice shoulders. 221 00:25:17,057 --> 00:25:19,764 - What did you do today? - Nothing. 222 00:25:19,852 --> 00:25:21,183 Went to town. 223 00:25:22,896 --> 00:25:25,353 - I'm working on something. - Really? 224 00:25:25,441 --> 00:25:27,181 Yeah. A deal. 225 00:25:27,276 --> 00:25:29,392 Oh, a deal. Wonderful. 226 00:25:29,486 --> 00:25:32,193 I might get us new papers and tickets to Amsterdam. 227 00:25:32,281 --> 00:25:33,396 You said that in Hamburg. 228 00:25:33,490 --> 00:25:34,946 Well, it didn't work out in Hamburg. 229 00:25:35,034 --> 00:25:37,512 - You said that in stuttgart. - Are you going to recite the list? 230 00:25:37,536 --> 00:25:39,822 Well, why not? I'm tired of your deals. 231 00:25:41,749 --> 00:25:44,081 Know what? This cheese stinks. 232 00:26:04,396 --> 00:26:06,261 Well, why don't we just cross it? 233 00:26:08,275 --> 00:26:09,275 What? 234 00:26:11,070 --> 00:26:12,276 The border. 235 00:26:14,114 --> 00:26:18,107 This guy on the job today was telling me that it's easy. 236 00:26:18,202 --> 00:26:19,817 He said he knew spots. 237 00:26:21,830 --> 00:26:23,286 Spots? 238 00:26:23,373 --> 00:26:25,785 Spots to get through. 239 00:26:25,876 --> 00:26:27,867 I told him to come talk to you. 240 00:26:29,713 --> 00:26:31,920 - Here? - Yes. 241 00:26:32,007 --> 00:26:35,044 Rudy, I told you we don't want anyone to know that we're here, 242 00:26:35,135 --> 00:26:37,877 or that we're trying to cross the border. Are you that stupid? 243 00:26:37,971 --> 00:26:41,509 - I'm not stupid! - He could tell the police! 244 00:26:41,600 --> 00:26:43,431 Okay. So I am stupid. 245 00:26:44,728 --> 00:26:46,639 Why don't we just try it anyway? 246 00:26:46,730 --> 00:26:49,847 Because I am working on a deal. 247 00:26:49,942 --> 00:26:51,728 Who with? 248 00:26:51,819 --> 00:26:53,901 I can't tell you. 249 00:26:54,947 --> 00:26:56,187 This is crazy. 250 00:26:56,281 --> 00:26:57,771 We're in the middle of the jungle. 251 00:26:57,866 --> 00:26:59,481 - Forest. - Jungle. 252 00:27:00,911 --> 00:27:02,993 I'm a dancer, not mowgli. 253 00:27:05,374 --> 00:27:08,912 I can't dance anymore. I've walked my feet away. 254 00:27:10,129 --> 00:27:13,667 But you don't mind. You're working on a deal. 255 00:27:13,757 --> 00:27:15,042 You worked on a deal in Berlin. 256 00:27:15,134 --> 00:27:17,796 - You worked on a deal in the jungle. - Forest. 257 00:27:17,886 --> 00:27:19,092 Jungle. 258 00:27:20,722 --> 00:27:22,633 I want to get out of here! 259 00:27:27,479 --> 00:27:28,685 I could've. 260 00:27:33,569 --> 00:27:34,979 But you're right. 261 00:27:36,488 --> 00:27:37,898 I'm stupid. 262 00:27:40,075 --> 00:27:43,818 Now you're just hanging around waiting for me to die. 263 00:27:43,912 --> 00:27:45,823 I think you've poisoned the cheese. 264 00:27:47,457 --> 00:27:49,664 It's your cheese! 265 00:27:51,211 --> 00:27:53,076 Choke on it! 266 00:27:53,172 --> 00:27:56,005 God, I can't tell you how much I want you to choke on it! 267 00:27:56,091 --> 00:27:57,376 Christ! 268 00:28:12,357 --> 00:28:13,767 Remember cocaine? 269 00:28:14,902 --> 00:28:15,902 Yes. 270 00:28:17,946 --> 00:28:21,313 - I"d like some cocaine. - Yes. 271 00:28:24,328 --> 00:28:27,411 - What would you like? - New glasses. 272 00:28:27,497 --> 00:28:29,613 Hmm? 273 00:28:29,708 --> 00:28:31,699 My eyes have changed. 274 00:28:31,793 --> 00:28:34,535 I need a new prescription. 275 00:28:34,630 --> 00:28:37,292 - I'd like new glasses. - In Amsterdam. 276 00:28:38,300 --> 00:28:40,666 - Sure. - Lln Amsterdam. 277 00:28:42,221 --> 00:28:44,177 Cocaine and new glasses. 278 00:28:46,433 --> 00:28:48,719 You'll have plants, 279 00:28:48,810 --> 00:28:50,846 wonderful Dutch plants. 280 00:28:52,439 --> 00:28:54,020 And dance classes. 281 00:28:56,443 --> 00:28:57,774 And do you know what? 282 00:28:59,863 --> 00:29:01,694 We can buy a Dutch dog. 283 00:29:04,701 --> 00:29:06,692 Everyone should have a dog. 284 00:29:16,421 --> 00:29:17,627 Burning. 285 00:29:21,760 --> 00:29:23,000 Don't. 286 00:29:38,735 --> 00:29:40,225 I really love you. 287 00:29:54,626 --> 00:29:56,412 Mm! Don't. 288 00:29:57,587 --> 00:29:58,997 If they hear us- 289 00:29:59,089 --> 00:30:00,750 they won't hear us. 290 00:30:04,219 --> 00:30:06,505 Streets of Berlin 291 00:30:08,348 --> 00:30:12,341 I must leave you soon 292 00:30:12,436 --> 00:30:13,676 oh! 293 00:30:32,748 --> 00:30:36,081 Will you forget me? 294 00:30:36,168 --> 00:30:38,875 Was I ever really here? 295 00:30:38,962 --> 00:30:41,123 Shh! What is it? 296 00:30:41,214 --> 00:30:42,795 Listen. 297 00:30:45,510 --> 00:30:47,000 Run! 298 00:30:47,095 --> 00:30:48,335 Rudy. 299 00:32:13,098 --> 00:32:14,508 Glasses? 300 00:32:18,395 --> 00:32:20,431 Give me your glasses. 301 00:32:26,611 --> 00:32:28,067 Horn-rimmead. 302 00:32:30,449 --> 00:32:32,781 Intelligentsia. “What? 303 00:32:32,868 --> 00:32:34,608 Stand up. 304 00:32:41,918 --> 00:32:43,533 Step on your glasses. 305 00:32:49,759 --> 00:32:51,169 Step on them. 306 00:33:08,528 --> 00:33:09,813 Take him. 307 00:33:14,159 --> 00:33:16,024 Max! 308 00:33:19,539 --> 00:33:22,747 Glasses. 309 00:34:04,960 --> 00:34:05,960 Don't! 310 00:34:08,672 --> 00:34:11,505 Don't move. You can't help him. 311 00:34:15,929 --> 00:34:17,760 This isn't happening. 312 00:34:17,847 --> 00:34:20,179 It's happening. 313 00:34:20,267 --> 00:34:22,258 Where are they taking us? 314 00:34:22,352 --> 00:34:24,889 A detention camp. Probably dacha... 315 00:34:24,980 --> 00:34:25,980 How do you know? 316 00:34:26,064 --> 00:34:27,291 I've been through transport before. 317 00:34:27,315 --> 00:34:29,806 They took me to Cologne for a propaganda film: 318 00:34:29,901 --> 00:34:31,357 Pink triangle in good health. 319 00:34:31,444 --> 00:34:33,901 - Pink triangle? What's that? - Queer. 320 00:34:33,989 --> 00:34:36,150 If you're queer, that's what you wear. 321 00:34:36,241 --> 00:34:40,359 Like Jews, a yellow star. Political, a red triangle. Criminal, green. 322 00:34:40,453 --> 00:34:42,193 Pink is as low as you can get. 323 00:34:45,542 --> 00:34:46,952 This isn't happening. 324 00:34:49,337 --> 00:34:50,827 This can't be happening. 325 00:34:52,882 --> 00:34:56,625 If you survive the train, you stand a chance. 326 00:34:56,720 --> 00:34:58,210 Here's where they break you. 327 00:34:59,931 --> 00:35:02,092 You can do nothing for your friend. Nothing. 328 00:35:02,183 --> 00:35:05,016 If you try to help him, they will kill you. 329 00:35:05,103 --> 00:35:08,470 If you try to care for his wounds, they will kill you. 330 00:35:09,983 --> 00:35:12,645 If you want to stay alive, he cannot exist. 331 00:35:17,365 --> 00:35:18,855 This can't be happening. 332 00:35:20,702 --> 00:35:23,239 He hasn't a chance. He wore glasses. 333 00:35:23,330 --> 00:35:25,491 No! 334 00:35:31,463 --> 00:35:33,169 It isn't happening. 335 00:35:36,051 --> 00:35:37,461 It is happening. 336 00:35:42,557 --> 00:35:43,797 It isn't happening. 337 00:35:45,143 --> 00:35:46,349 It isn't happening. 338 00:35:46,436 --> 00:35:49,018 It isn't happening. 339 00:35:50,231 --> 00:35:51,641 It isn't happening. 340 00:35:53,068 --> 00:35:54,478 It isn't happening. 341 00:35:55,612 --> 00:35:57,603 It isn't happening. It isn't happening. 342 00:36:07,123 --> 00:36:09,409 It isn't happening. It isn't happening. 343 00:36:09,501 --> 00:36:12,789 It isn't happening. It isn't happening. 344 00:36:12,879 --> 00:36:15,336 It isn't happening. It isn't happening. 345 00:36:15,423 --> 00:36:16,833 It isn't happening. 346 00:36:25,058 --> 00:36:26,798 It isn't happening. 347 00:36:43,243 --> 00:36:44,733 Who is this man? 348 00:36:47,205 --> 00:36:48,695 I don't know. 349 00:36:50,333 --> 00:36:51,789 Your friend? 350 00:36:58,508 --> 00:36:59,793 Look at him. 351 00:37:05,056 --> 00:37:06,341 Look! 352 00:37:09,811 --> 00:37:10,811 Your friend? 353 00:37:10,895 --> 00:37:12,431 No. 354 00:37:16,818 --> 00:37:17,818 Your friend? 355 00:37:25,368 --> 00:37:26,699 - Your friend? - No! 356 00:37:27,495 --> 00:37:28,860 Stand up. 357 00:37:30,081 --> 00:37:31,196 Stand up. 358 00:37:36,921 --> 00:37:38,127 Hit him. 359 00:37:46,848 --> 00:37:48,054 Like this. 360 00:37:57,442 --> 00:37:59,273 Hit him. It's your friend? 361 00:37:59,360 --> 00:38:00,395 No. 362 00:38:02,030 --> 00:38:03,315 Open your eyes. 363 00:38:05,617 --> 00:38:06,732 Again. 364 00:38:08,620 --> 00:38:09,985 Again. 365 00:38:11,581 --> 00:38:12,661 Again. 366 00:38:14,501 --> 00:38:16,537 Enough! That's enough! Enough! 367 00:38:26,596 --> 00:38:27,961 Your friend? 368 00:38:29,766 --> 00:38:30,846 No. 369 00:38:30,934 --> 00:38:32,014 No? 370 00:39:44,841 --> 00:39:45,841 Sit up. 371 00:40:02,817 --> 00:40:03,932 Take him. 372 00:42:10,445 --> 00:42:11,685 Hello. 373 00:42:14,615 --> 00:42:16,071 Yellow star? 374 00:42:16,159 --> 00:42:17,194 What? 375 00:42:17,285 --> 00:42:18,285 Jew. 376 00:42:18,369 --> 00:42:20,530 Oh. Yes. 377 00:42:20,621 --> 00:42:22,236 I wouldn't have thought it. 378 00:42:27,295 --> 00:42:28,956 How did you get that? 379 00:42:29,047 --> 00:42:32,084 - What? - Your pink triangle. 380 00:42:32,175 --> 00:42:33,665 I signed a petition. 381 00:42:33,760 --> 00:42:36,001 - What kind? - For Magnus hirshfield. 382 00:42:36,095 --> 00:42:38,802 - Oh, yeah, yeah. He wanted to make queers- - Legal. 383 00:42:39,807 --> 00:42:41,468 But the Nazis got in. 384 00:42:42,935 --> 00:42:45,426 I was a nurse. They said a queer couldn't be a nurse. 385 00:42:45,521 --> 00:42:48,763 Suppose I had to touch a patient's penis. 386 00:42:48,858 --> 00:42:52,100 They said rather than be a nurse, I should be a prisoner. 387 00:42:52,195 --> 00:42:54,277 So... 388 00:42:54,363 --> 00:42:56,354 That's how I got my pink triangle. 389 00:42:57,742 --> 00:43:00,324 How'd you get the yellow star? 390 00:43:00,411 --> 00:43:01,651 I'm Jewish. 391 00:43:01,746 --> 00:43:04,158 You're not Jewish. You're queer. 392 00:43:04,248 --> 00:43:05,829 Maybe I'm both. 393 00:43:05,917 --> 00:43:07,202 Then you could wear both. 394 00:43:07,293 --> 00:43:08,908 - I didn't want one. - Didn't want one? 395 00:43:09,003 --> 00:43:10,743 You told me it was the lowest. 396 00:43:12,340 --> 00:43:14,501 But so's a yellow star. 397 00:43:14,592 --> 00:43:17,004 Yeah, well, I didn't want to be a queer, so... 398 00:43:18,513 --> 00:43:19,844 I worked a deal. 399 00:43:21,307 --> 00:43:23,218 - With the gestapo? - Yes. 400 00:43:24,602 --> 00:43:25,933 You're full of shit. 401 00:43:33,778 --> 00:43:36,520 I'm going to work a lot of deals in the camp. 402 00:43:36,614 --> 00:43:38,104 Sooner on later, they'll release us. 403 00:43:38,199 --> 00:43:41,407 I'm only under protective custody. That's what they told me. 404 00:43:41,494 --> 00:43:43,234 I'm going to stay alive. 405 00:43:44,747 --> 00:43:47,284 Friendship lasts about 12 hours in this place. 406 00:43:47,375 --> 00:43:49,081 We had ours on the train. 407 00:44:00,221 --> 00:44:02,507 You didn't think I'd make it, did you? 408 00:44:02,598 --> 00:44:03,804 Off the train. 409 00:44:04,976 --> 00:44:06,341 I wasn't sure. 410 00:44:06,435 --> 00:44:07,925 I'm going to stay alive. 411 00:44:10,148 --> 00:44:11,148 Yes. 412 00:44:11,232 --> 00:44:12,847 Because of you. 413 00:44:12,942 --> 00:44:14,273 You told me how. 414 00:44:15,695 --> 00:44:18,107 Yes... I did. 415 00:44:22,618 --> 00:44:24,700 I'm sorry. 416 00:44:24,787 --> 00:44:25,902 About what? 417 00:44:28,541 --> 00:44:30,452 I don't know. 418 00:44:30,543 --> 00:44:32,454 Your friend. 419 00:44:32,545 --> 00:44:33,580 Hmm? 420 00:44:35,840 --> 00:44:37,250 He wasn't my friend. 421 00:44:55,860 --> 00:44:57,316 I made a deal. 422 00:44:58,779 --> 00:45:00,269 What? 423 00:45:02,950 --> 00:45:03,950 A deal. 424 00:45:04,952 --> 00:45:07,193 Leave me alone, please. 425 00:45:07,288 --> 00:45:08,528 They said... 426 00:45:10,583 --> 00:45:12,198 If I could- 427 00:45:12,293 --> 00:45:14,329 they said- 428 00:45:14,420 --> 00:45:15,500 what? 429 00:45:17,882 --> 00:45:19,122 Nothing. 430 00:45:25,806 --> 00:45:27,421 I think maybe- 431 00:45:30,269 --> 00:45:31,930 - okay. - I made... 432 00:45:32,021 --> 00:45:36,310 They took me into that room on-on the train. 433 00:45:39,028 --> 00:45:40,984 And they said prove that you're- 434 00:45:43,699 --> 00:45:45,690 and I did. 435 00:45:45,785 --> 00:45:47,025 Did-did what? 436 00:45:48,037 --> 00:45:49,493 I made love. 437 00:45:49,580 --> 00:45:51,912 - Who to? - Her. 438 00:45:52,750 --> 00:45:56,242 Only... maybe only 13. 439 00:45:59,924 --> 00:46:01,505 She was dead. 440 00:46:03,511 --> 00:46:04,591 Oh. 441 00:46:07,223 --> 00:46:08,303 Just- 442 00:46:17,566 --> 00:46:18,806 Bullet in her. 443 00:46:20,319 --> 00:46:23,436 They said prove that you're- 444 00:46:23,531 --> 00:46:24,531 and I did- 445 00:46:24,615 --> 00:46:26,981 prove that you're- 446 00:46:27,076 --> 00:46:28,657 lots of them, 447 00:46:28,744 --> 00:46:31,577 watching, laughing, drinking. 448 00:46:31,664 --> 00:46:34,030 “He's a bit bent,” they said. “He can't-" 449 00:46:35,459 --> 00:46:36,574 but I did. 450 00:46:38,296 --> 00:46:39,877 How? 451 00:46:39,964 --> 00:46:41,454 I don't know. 452 00:46:45,219 --> 00:46:47,084 I wanted- 453 00:46:47,179 --> 00:46:48,259 to stay alive. 454 00:46:48,347 --> 00:46:50,508 - And there was something- - Something? 455 00:46:50,599 --> 00:46:51,599 Exciting. 456 00:46:53,144 --> 00:46:54,930 Oh, god. 457 00:46:55,021 --> 00:46:56,727 I killed him. 458 00:46:59,066 --> 00:47:00,602 Sweet lips. 459 00:47:02,737 --> 00:47:04,648 Angel. 460 00:47:04,739 --> 00:47:06,570 - God. - She was- 461 00:47:09,869 --> 00:47:12,656 she was like an angel to save my life. 462 00:47:15,833 --> 00:47:17,573 No, don't do that. 463 00:47:19,337 --> 00:47:21,453 You mustn't do that. 464 00:47:21,547 --> 00:47:23,583 For you-for your own sake, you mustn't touch me. 465 00:47:26,552 --> 00:47:28,088 I'm a rotten person. 466 00:47:35,478 --> 00:47:36,558 Rotten. 467 00:47:40,066 --> 00:47:41,146 No. 468 00:48:12,681 --> 00:48:13,966 Hey! 469 00:48:16,268 --> 00:48:18,930 Get up... Jew bastard. 470 00:48:20,940 --> 00:48:22,771 Get up! 471 00:48:43,337 --> 00:48:44,827 I'm going to stay alive. 472 00:53:07,601 --> 00:53:09,216 Here. 473 00:53:09,311 --> 00:53:10,551 You will work here. 474 00:53:10,646 --> 00:53:12,136 Yes, sir. 475 00:53:12,231 --> 00:53:13,562 He'll explain. 476 00:53:13,649 --> 00:53:15,059 Yes, sir. 477 00:53:15,150 --> 00:53:17,436 - I"m watching. - Yes, sir. 478 00:53:18,445 --> 00:53:21,278 - I see everything. - Yes, sir. 479 00:53:22,741 --> 00:53:25,153 - No slacking. - No, sir. 480 00:53:28,288 --> 00:53:31,496 - I see everything. - Yes, sir. 481 00:53:31,583 --> 00:53:33,369 You. 482 00:53:33,460 --> 00:53:34,324 Yes, sir. 483 00:53:34,420 --> 00:53:36,126 - Tell him what to do. - Yes, sir. 484 00:53:37,965 --> 00:53:39,830 Every two hours, there is a rest period. 485 00:53:39,925 --> 00:53:41,085 Yes, sir. 486 00:53:41,176 --> 00:53:43,041 - For three minutes. - Yes, sir. 487 00:53:43,137 --> 00:53:45,048 - Stand at attention. - Yes, sir. 488 00:53:45,139 --> 00:53:46,629 - Don't move. - No, sir. 489 00:53:46,724 --> 00:53:49,010 - The bell rings. - Yes, sir. 490 00:53:49,101 --> 00:53:50,932 - You. - Yes, sir. 491 00:53:51,019 --> 00:53:52,384 Explain it to him. 492 00:53:52,479 --> 00:53:53,889 Yes, sir. 493 00:53:58,402 --> 00:54:00,313 You're responsible. 494 00:54:01,405 --> 00:54:02,315 Yes, sir. 495 00:54:02,406 --> 00:54:04,522 - You. - Yes, sir. 496 00:54:04,616 --> 00:54:06,777 I see everything. 497 00:54:06,869 --> 00:54:08,359 Yes, sir. 498 00:54:18,172 --> 00:54:20,333 We had a boy like that in school. 499 00:54:20,424 --> 00:54:22,210 He used to lead us in Simon says. 500 00:54:23,302 --> 00:54:26,669 - Okay. I'll explain. - Okay. 501 00:54:26,764 --> 00:54:28,800 - We have to move rocks. - Yes, sir. 502 00:54:28,891 --> 00:54:30,927 - You take one rock at a time. - Yes, sir. 503 00:54:31,018 --> 00:54:32,679 - And you move it over there. - Yes, sir. 504 00:54:32,770 --> 00:54:34,330 And when the entire pile is over there, 505 00:54:34,396 --> 00:54:37,604 you take one rock at a time and you move it back. 506 00:54:38,692 --> 00:54:41,559 - And move it back? - Yes. 507 00:54:41,653 --> 00:54:45,692 We move rocks from there to there, and then back from there to there? 508 00:54:45,783 --> 00:54:47,648 - Yes, sir. - Why? 509 00:54:47,743 --> 00:54:49,699 Start moving. He's watching. 510 00:54:54,875 --> 00:54:57,161 It's supposed to drive us mad. 511 00:55:07,471 --> 00:55:09,757 - These are heavy. - You get used to it. 512 00:55:15,979 --> 00:55:17,207 What do you mean, drive us mad? 513 00:55:17,231 --> 00:55:19,187 Just that. It makes no sense, serves no purpose. 514 00:55:19,274 --> 00:55:22,186 They do it to drive us mad. 515 00:55:22,277 --> 00:55:23,546 They probably know what they're doing. 516 00:55:23,570 --> 00:55:25,106 No, they don't. 517 00:55:25,197 --> 00:55:26,562 I worked it out. 518 00:55:26,657 --> 00:55:28,693 It's the best job to have. 519 00:55:28,784 --> 00:55:30,024 That's why I got you here. 520 00:55:30,118 --> 00:55:33,110 - What? - Don't stop. Keep moving. 521 00:55:43,882 --> 00:55:47,249 You two. Over here. 522 00:55:52,266 --> 00:55:54,632 You were at the stones. 523 00:55:54,726 --> 00:55:56,307 Was it harder than this? 524 00:55:56,395 --> 00:55:58,386 - I suppose so. - So it was dangerous. 525 00:55:58,480 --> 00:56:00,311 - This isn't? - No. 526 00:56:01,984 --> 00:56:04,100 Don't you think you should have asked me? 527 00:56:04,194 --> 00:56:07,027 - Asked you what? - If I wanted to move rocks! 528 00:56:11,743 --> 00:56:13,984 - If I wanted to talk to you- - I couldn't ask you. 529 00:56:14,079 --> 00:56:16,365 We're in different barracks. 530 00:56:16,456 --> 00:56:18,117 Thank heaven. 531 00:56:39,396 --> 00:56:41,352 I spent money getting you here. 532 00:56:41,440 --> 00:56:42,680 - Money? - Yes. 533 00:56:42,774 --> 00:56:44,355 I bribed a guard. 534 00:56:44,443 --> 00:56:47,401 - Where did you get money? - My uncle sent me some. 535 00:56:47,487 --> 00:56:49,102 - And you bribed a guard? - Yes. 536 00:56:49,197 --> 00:56:50,528 - For me? - Yes. 537 00:56:50,616 --> 00:56:52,527 - You are mad. - I thought you'd be grateful. 538 00:56:52,618 --> 00:56:54,074 I like cutting stones. 539 00:56:55,579 --> 00:56:57,786 This is insane. 540 00:56:57,873 --> 00:57:00,865 Twelve hours of this a day? I'll get crazy in a week. 541 00:57:00,959 --> 00:57:02,449 Like you. 542 00:57:02,961 --> 00:57:04,041 Jesus! 543 00:57:04,129 --> 00:57:06,370 - 'M sorry I did it. - You're sorry! 544 00:57:06,465 --> 00:57:07,955 You don't know what's good for you. 545 00:57:08,050 --> 00:57:09,790 This is the best job to have. 546 00:57:09,885 --> 00:57:12,501 Moving rocks back and forth for no reason? Best job to have- 547 00:57:12,596 --> 00:57:15,963 - yes, why don't you understand? - I don't want to understand. 548 00:57:16,058 --> 00:57:17,827 - I don't want to talk to you. - You have to talk to me. 549 00:57:17,851 --> 00:57:20,092 - Why? - I got you here to talk. 550 00:57:20,187 --> 00:57:23,429 Well, hard luck. I don't want to talk to you. 551 00:57:24,775 --> 00:57:26,891 Move your rocks and I'll move mine. 552 00:57:26,985 --> 00:57:29,067 Just don't speak to me. 553 00:57:40,248 --> 00:57:41,829 I thought you'd be grateful. 554 00:59:45,499 --> 00:59:47,239 It's so hot. 555 00:59:47,334 --> 00:59:48,449 Burning hot. 556 00:59:48,543 --> 00:59:50,408 You talked to me. 557 00:59:51,838 --> 00:59:54,500 Weather talk. That's all. 558 00:59:54,591 --> 00:59:56,707 After three days. 559 00:59:56,802 --> 00:59:59,384 Everyone talks about the weather. 560 01:00:06,061 --> 01:00:07,597 Heard a rumor. 561 01:00:07,687 --> 01:00:10,349 - What? - Sardines tonight. 562 01:00:10,440 --> 01:00:12,556 Don't like sardines. 563 01:00:14,402 --> 01:00:16,313 Only a rumor. 564 01:00:18,115 --> 01:00:20,572 Suppose after all of this... 565 01:00:27,415 --> 01:00:29,076 We have nothing to talk about. 566 01:00:33,922 --> 01:00:36,208 Was I awful to bring you here? 567 01:00:36,299 --> 01:00:39,041 Come on. Don't get depressed. 568 01:00:39,761 --> 01:00:41,501 Smile. 569 01:00:44,516 --> 01:00:46,472 You're not smiling. 570 01:00:47,102 --> 01:00:49,093 You can't see me. 571 01:00:49,688 --> 01:00:51,428 I can feel you. 572 01:00:54,484 --> 01:00:56,816 I wish we could look at each other. 573 01:00:57,904 --> 01:01:00,486 I've been looking at you all morning. 574 01:01:00,574 --> 01:01:02,280 Yeah? 575 01:01:02,367 --> 01:01:04,323 You look sexy. 576 01:01:04,411 --> 01:01:06,117 - Me? - Without your shirt. 577 01:01:06,204 --> 01:01:08,160 - No. - Come off it. 578 01:01:08,248 --> 01:01:09,909 You know you're sexy. 579 01:01:10,000 --> 01:01:11,080 No. 580 01:01:11,168 --> 01:01:12,908 Liar. 581 01:01:14,045 --> 01:01:15,535 Course I'm a liar. 582 01:01:15,630 --> 01:01:17,621 Your body's nice too. 583 01:01:17,716 --> 01:01:19,672 It's okay. Not great. 584 01:01:19,759 --> 01:01:21,670 No, it's nice. 585 01:01:21,761 --> 01:01:24,628 Not as nice as yours. 586 01:01:24,723 --> 01:01:28,090 No, but it's okay. 587 01:01:28,185 --> 01:01:30,642 - How do you know? - I"ve been looking too. 588 01:01:30,729 --> 01:01:32,515 'When? - All day. 589 01:01:32,606 --> 01:01:34,312 Yes? Yeah. 590 01:01:43,283 --> 01:01:46,901 Listen, do you-“what? 591 01:01:47,621 --> 01:01:50,533 Miss-“what? 592 01:01:50,624 --> 01:01:52,330 You know? 593 01:01:54,002 --> 01:01:55,458 No, I don't. 594 01:01:55,545 --> 01:01:57,786 - Everyone misses it. - No. 595 01:01:57,881 --> 01:02:00,372 - Everyone in the camp. - No. 596 01:02:00,467 --> 01:02:03,254 Come on. No one can hear us. 597 01:02:04,971 --> 01:02:07,462 You're not a yellow star with me, remember? 598 01:02:09,851 --> 01:02:11,216 I don't want- 599 01:02:11,311 --> 01:02:12,801 what? 600 01:02:12,896 --> 01:02:14,978 To miss it. 601 01:02:15,065 --> 01:02:16,726 But do you? 602 01:02:18,443 --> 01:02:19,899 Yes. 603 01:02:21,363 --> 01:02:23,103 Me too. 604 01:02:25,659 --> 01:02:27,024 We don't have to. 605 01:02:27,118 --> 01:02:29,450 - What? - Miss it. 606 01:02:33,124 --> 01:02:35,615 We're here together. 607 01:02:35,710 --> 01:02:37,541 We don't have to miss it. 608 01:02:40,548 --> 01:02:43,506 We can't look at each other. We can't touch. 609 01:02:43,593 --> 01:02:45,504 We can feel. 610 01:02:45,595 --> 01:02:48,553 - Feel what? - Each other. 611 01:02:48,640 --> 01:02:51,382 I can feel you right now, next to me. 612 01:02:52,686 --> 01:02:54,768 - Can you feel me? - No. 613 01:02:54,854 --> 01:02:58,187 Come on. Don't be afraid. No one can hear us. 614 01:02:58,275 --> 01:03:00,357 Can you feel me? 615 01:03:04,823 --> 01:03:05,938 Maybe. 616 01:03:06,032 --> 01:03:07,943 Feel me. 617 01:03:09,661 --> 01:03:12,528 So hot. 618 01:03:12,622 --> 01:03:15,534 - I'm touching you. - It's burning. 619 01:03:15,625 --> 01:03:17,536 I'm kissing you. 620 01:03:18,712 --> 01:03:19,576 Burning. 621 01:03:19,671 --> 01:03:22,128 - Kissing your eyes. - Hot. 622 01:03:22,215 --> 01:03:24,080 - Kissing your lips. - Yes. 623 01:03:24,175 --> 01:03:25,255 - Mouth. - Yes. 624 01:03:25,343 --> 01:03:27,129 - Inside your mouth. - Yes. 625 01:03:27,220 --> 01:03:28,335 - Neck. - Yes. 626 01:03:28,430 --> 01:03:29,430 - Down. - Yes. 627 01:03:29,514 --> 01:03:31,004 - Down. - Yes. 628 01:03:31,099 --> 01:03:32,839 Chest to my tongue. 629 01:03:32,934 --> 01:03:34,014 Burning. 630 01:03:34,102 --> 01:03:35,638 Your chest. Your mouth. 631 01:03:35,729 --> 01:03:37,060 - I"m kissing your chest. - Yes. 632 01:03:38,940 --> 01:03:39,804 - Down. - Yes. 633 01:03:39,899 --> 01:03:40,809 - Down. - Yes. 634 01:03:40,900 --> 01:03:42,561 - Your cock. - Yes. 635 01:03:42,652 --> 01:03:45,018 - Do you feel my mouth? - Yes. Do you feel my cock? 636 01:03:45,113 --> 01:03:46,853 - Yes. Do you feel-?7 - Do you feel-? 637 01:03:46,948 --> 01:03:47,983 - Mouth. - Cock. 638 01:03:48,074 --> 01:03:49,314 - Cock. - Mouth. 639 01:03:49,409 --> 01:03:50,774 Do you feel my cock? 640 01:03:50,869 --> 01:03:51,984 Do you feel my mouth? 641 01:03:52,078 --> 01:03:54,660 - Yes. - Do you- 642 01:03:54,748 --> 01:03:56,579 do you know what I'm doing? 643 01:03:56,666 --> 01:03:57,746 Yes. 644 01:03:57,834 --> 01:04:00,246 - Can you taste what I'm doing? - Yes. 645 01:04:00,337 --> 01:04:02,749 Taste. Yes. Feel. 646 01:04:02,839 --> 01:04:04,045 - Together. - Together. 647 01:04:04,132 --> 01:04:05,838 - Do you feel me? - I feel you. 648 01:04:05,925 --> 01:04:07,256 - I see you. - I feel you. 649 01:04:07,344 --> 01:04:09,300 - I have you. - I want you. 650 01:04:09,387 --> 01:04:11,218 Do you feel me inside you? 651 01:04:11,306 --> 01:04:13,012 I want you inside me. 652 01:04:13,099 --> 01:04:14,305 Feel. 653 01:04:15,101 --> 01:04:17,467 I have you inside me. 654 01:04:17,562 --> 01:04:19,473 - Inside you. - Strong. 655 01:04:19,564 --> 01:04:21,976 - Do you feel me thrust? - Hold. 656 01:04:22,067 --> 01:04:23,227 - Stroke. - Strong. 657 01:04:23,318 --> 01:04:24,899 Strong. 658 01:04:24,986 --> 01:04:26,101 Strong. 659 01:04:26,196 --> 01:04:27,606 - I'm going to. - Strong. 660 01:04:27,697 --> 01:04:29,028 Do you feel I'm going to? 661 01:04:29,115 --> 01:04:30,651 I feel us both. 662 01:04:30,742 --> 01:04:31,777 - Do you? - Oh, yes. 663 01:04:31,868 --> 01:04:33,483 - Do you? - Yes, yes. 664 01:04:33,578 --> 01:04:35,239 Yes, strong. 665 01:04:35,330 --> 01:04:36,820 More. 666 01:04:36,915 --> 01:04:37,779 - Now. - Yes. 667 01:04:37,874 --> 01:04:39,034 More. 668 01:04:39,125 --> 01:04:40,615 - Now. Now. - Yes. 669 01:04:41,211 --> 01:04:44,294 Oh! 670 01:04:46,341 --> 01:04:48,923 Oh. Oh, my god! 671 01:04:58,520 --> 01:05:00,101 Did you? 672 01:05:01,106 --> 01:05:03,643 Yes. You? 673 01:05:03,733 --> 01:05:05,564 Yes. 674 01:05:07,654 --> 01:05:10,066 You're a good fuck. 675 01:05:10,156 --> 01:05:11,896 So are you. 676 01:05:14,452 --> 01:05:15,942 Max? 677 01:05:16,746 --> 01:05:17,986 What? 678 01:05:18,081 --> 01:05:19,946 We did it. 679 01:05:20,041 --> 01:05:23,533 Fucking guards, fucking camp. We did it. 680 01:05:23,628 --> 01:05:25,084 They're not going to kill us. 681 01:05:26,798 --> 01:05:30,131 We made love, we were real, and we were human. 682 01:05:30,218 --> 01:05:32,174 We made love. 683 01:05:32,262 --> 01:05:34,799 They're not going to kill us. 684 01:05:38,643 --> 01:05:40,304 I never... 685 01:05:41,604 --> 01:05:43,560 Thought we'd... 686 01:05:44,858 --> 01:05:48,066 Do it without touching. 687 01:07:14,781 --> 01:07:17,067 I dream about rocks. 688 01:07:17,158 --> 01:07:20,150 I close my eyes, and I'm moving rocks. 689 01:07:21,788 --> 01:07:24,871 Rocks never end. 690 01:07:25,708 --> 01:07:27,118 Never end. 691 01:07:28,169 --> 01:07:28,999 Going insane. 692 01:07:29,087 --> 01:07:30,793 Think of something else. 693 01:07:34,842 --> 01:07:36,707 I've been up all night. 694 01:07:38,596 --> 01:07:41,679 Someone in our barracks killed himself. 695 01:07:41,766 --> 01:07:43,552 They hate that. 696 01:07:43,643 --> 01:07:45,884 It's an act of free will. 697 01:07:48,356 --> 01:07:49,721 I heard a rumor. 698 01:07:49,816 --> 01:07:51,898 - Sardines? - Yeanh. 699 01:07:51,985 --> 01:07:55,148 I hate sardines. I hate all food. 700 01:08:06,291 --> 01:08:08,828 Scraps. Sardine scraps. 701 01:08:08,918 --> 01:08:10,829 That's all we get anyhow. 702 01:08:10,920 --> 01:08:12,626 Not worth eating. 703 01:08:12,714 --> 01:08:14,830 Didn't know you could have sardine scraps. 704 01:08:16,009 --> 01:08:18,091 - I'm going insane. - All right, it's my fault. 705 01:08:18,177 --> 01:08:21,135 This job's the worst. I got it wrong. I'm sorry! 706 01:08:22,932 --> 01:08:24,388 I'm glad to be here. 707 01:08:25,059 --> 01:08:26,720 How can you be? 708 01:08:28,354 --> 01:08:30,219 That's my secret. 709 01:08:36,821 --> 01:08:38,982 Maybe if I closed my eyes. 710 01:08:41,117 --> 01:08:42,778 Heard a rumor. 711 01:08:42,869 --> 01:08:44,109 What? 712 01:08:45,330 --> 01:08:47,537 We may get potatoes. 713 01:08:47,624 --> 01:08:50,161 - When? - Tomorrow. 714 01:08:50,251 --> 01:08:51,331 I don't believe it. 715 01:08:51,419 --> 01:08:54,081 No, no, they they said so in my barracks. 716 01:08:54,172 --> 01:08:57,209 - Who is they? - Some blokes. 717 01:08:57,300 --> 01:09:00,007 - Are they sexy? - Shut up. 718 01:09:00,094 --> 01:09:01,675 You should be with us where you belong. 719 01:09:01,763 --> 01:09:03,924 No, you shouldn't be here. 720 01:09:04,015 --> 01:09:06,222 I want to be here. 721 01:09:07,310 --> 01:09:08,891 Why? 722 01:09:10,063 --> 01:09:12,270 Because-because I love rocks. 723 01:09:12,982 --> 01:09:14,643 Because I love you. 724 01:09:24,285 --> 01:09:26,025 I do. 725 01:09:26,120 --> 01:09:29,328 I love you. Isn't that silly? 726 01:09:37,548 --> 01:09:39,209 What are you doing? 727 01:09:40,843 --> 01:09:42,379 Arranging these neatly. 728 01:09:42,470 --> 01:09:45,712 We've become sloppy. They can beat you for it. 729 01:09:48,559 --> 01:09:50,800 Don't love me. 730 01:09:55,441 --> 01:09:57,147 It's my secret. 731 01:09:57,235 --> 01:09:59,066 Don't love me. 732 01:09:59,153 --> 01:10:01,269 It makes me happy. 733 01:10:02,949 --> 01:10:05,190 And I have a signal. 734 01:10:08,871 --> 01:10:11,908 When I rub my left eyebrow at you, like this- 735 01:10:13,042 --> 01:10:15,033 it means I love you. 736 01:10:16,087 --> 01:10:18,203 I bet you didn't know that. 737 01:10:24,137 --> 01:10:25,422 Don't love me. 738 01:10:25,513 --> 01:10:26,969 I can't help it. 739 01:10:27,056 --> 01:10:29,217 - I don't want anybody to love me. - Too bad. 740 01:10:30,017 --> 01:10:31,553 I can't love anybody back. 741 01:10:31,644 --> 01:10:32,804 Who's asking you to? 742 01:10:32,895 --> 01:10:36,103 Queers aren't meant to love. They don't want us to. 743 01:10:39,068 --> 01:10:41,104 You know who loved me? 744 01:10:41,195 --> 01:10:42,981 Do you know who loved me? 745 01:10:43,072 --> 01:10:44,903 That boy. 746 01:10:44,991 --> 01:10:47,448 That dancer. 747 01:10:48,619 --> 01:10:50,985 I-I don't remember his name, but I killed him. 748 01:10:51,080 --> 01:10:54,322 See? Queers aren't meant to love. 749 01:10:55,626 --> 01:10:58,038 I'll kill you too. 750 01:10:58,129 --> 01:11:01,041 Hate me. That's better. 751 01:11:01,132 --> 01:11:02,997 Hate me. 752 01:11:03,092 --> 01:11:05,003 Don't love me. 753 01:11:06,179 --> 01:11:08,636 I'll do what I want to do. 754 01:11:11,768 --> 01:11:14,134 It isn't any of your business anyhow. 755 01:12:22,129 --> 01:12:24,336 I don't believe we're doing this. 756 01:12:24,423 --> 01:12:27,790 Rocks makes sense but not snow. Not snow. 757 01:12:27,885 --> 01:12:29,125 My hands are f- 758 01:12:37,895 --> 01:12:40,011 Well, it makes a change. 759 01:14:28,547 --> 01:14:30,788 You have a barracks leader. 760 01:14:32,677 --> 01:14:34,963 - He can get you medicine. - It doesn't matter. 761 01:14:35,054 --> 01:14:37,340 If you're nice to the kapo- 762 01:14:37,431 --> 01:14:38,637 doesn't matter. 763 01:14:38,724 --> 01:14:40,180 You're losing weight. 764 01:14:40,267 --> 01:14:42,428 I don't like sardines. 765 01:14:51,737 --> 01:14:53,602 - It's getting worse. - It's getting colder. 766 01:14:53,698 --> 01:14:54,733 You need medicine. 767 01:14:54,824 --> 01:14:56,906 Stop nagging me! 768 01:15:04,333 --> 01:15:06,073 I thought you loved yourself. 769 01:15:06,168 --> 01:15:07,908 It's too cold. 770 01:15:09,505 --> 01:15:11,086 I'm scared. 771 01:15:11,882 --> 01:15:13,622 Who isn't? 772 01:15:38,117 --> 01:15:40,324 I want you to care. 773 01:15:41,454 --> 01:15:43,410 I would if I was warm. 774 01:15:45,624 --> 01:15:47,489 I'll warm you. 775 01:15:47,585 --> 01:15:49,826 You can't. 776 01:15:49,920 --> 01:15:51,956 I'm next to you. 777 01:15:52,048 --> 01:15:54,130 Don't start. 778 01:15:54,216 --> 01:15:56,332 I'll make love to you. 779 01:15:56,427 --> 01:15:58,668 - Not now. - Yes, now. 780 01:15:58,763 --> 01:16:00,048 I have a headache. I can't. 781 01:16:00,139 --> 01:16:01,970 Don't joke. 782 01:16:02,058 --> 01:16:03,889 I'll make love to you. 783 01:16:03,976 --> 01:16:05,182 No. 784 01:16:06,854 --> 01:16:08,765 I'll make you warm. 785 01:16:09,523 --> 01:16:10,763 You can't. 786 01:16:10,858 --> 01:16:12,849 You'll feel warm. 787 01:16:12,943 --> 01:16:15,480 I can't. You'll feel it. 788 01:16:16,906 --> 01:16:18,612 In my fingers? 789 01:16:19,116 --> 01:16:20,606 All over. 790 01:16:22,203 --> 01:16:24,068 I can't. 791 01:16:24,163 --> 01:16:26,245 I'm kissing your fingers. 792 01:16:26,332 --> 01:16:27,538 They're numb. 793 01:16:27,625 --> 01:16:30,082 My mouth is on fire. 794 01:16:31,629 --> 01:16:34,041 - My fingers- - Are getting warm. 795 01:16:34,131 --> 01:16:35,337 Are they? 796 01:16:35,424 --> 01:16:38,131 They're getting warm. They're getting warm. 797 01:16:38,219 --> 01:16:39,925 Yes. 798 01:16:40,012 --> 01:16:42,173 - My mouth is on fire. - Yes. 799 01:16:42,264 --> 01:16:44,095 Your fingers are on fire. 800 01:16:44,183 --> 01:16:46,799 - Your body's on fire. - Yes. 801 01:16:47,937 --> 01:16:50,724 - My mouth is all over you. - Yes. 802 01:16:50,815 --> 01:16:53,147 My mouth is on your chest, kissing your chest. 803 01:16:53,234 --> 01:16:54,098 Yes. Yes. 804 01:16:54,193 --> 01:16:56,229 - Biting your nipple. - Yes. 805 01:16:56,320 --> 01:16:58,026 - Biting into it. - Yes. 806 01:16:58,114 --> 01:17:01,322 Harder, harder, harder. 807 01:17:01,408 --> 01:17:02,568 Stop it. That hurts. 808 01:17:02,660 --> 01:17:04,651 - Harder. - No, stop it. I'm serious. 809 01:17:04,745 --> 01:17:05,825 You're hurting me. 810 01:17:11,627 --> 01:17:12,867 You pulled away. 811 01:17:12,962 --> 01:17:14,498 Yes, I did. 812 01:17:17,174 --> 01:17:18,334 It was exciting. 813 01:17:18,425 --> 01:17:20,416 For you, maybe. 814 01:17:20,511 --> 01:17:22,968 I don't try to hurt you. 815 01:17:23,055 --> 01:17:25,717 I like being hurt. It's exciting. 816 01:17:25,808 --> 01:17:27,298 It's not. 817 01:17:27,393 --> 01:17:28,758 Not when you're rough. 818 01:17:28,853 --> 01:17:31,139 I'm not being rough. 819 01:17:32,731 --> 01:17:35,438 Why did you have to spoil it? 820 01:17:36,152 --> 01:17:38,484 You were making me warm. 821 01:17:38,571 --> 01:17:40,402 Why can't you be gentle? 822 01:17:41,073 --> 01:17:43,189 I am. You're not. 823 01:17:43,284 --> 01:17:45,195 You tried to hurt me. 824 01:17:45,286 --> 01:17:48,153 You make me warm, but then you hurt me. 825 01:17:49,707 --> 01:17:51,948 I hurt enough. 826 01:17:52,042 --> 01:17:54,624 I don't want to feel more pain. 827 01:17:57,631 --> 01:18:00,122 - Why can't you be gentle? - I am. 828 01:18:00,217 --> 01:18:01,548 No, you're not. You're like them. 829 01:18:01,635 --> 01:18:03,671 You're like the guards. You're like the gestap- 830 01:18:14,106 --> 01:18:16,267 We stopped being gentle. 831 01:18:17,401 --> 01:18:21,235 I watched it, when we were on the outside. 832 01:18:22,615 --> 01:18:25,732 People made pain and called it love. 833 01:18:27,620 --> 01:18:29,906 I don't want to be like that. 834 01:18:33,459 --> 01:18:35,575 I can't do anything right. 835 01:18:37,963 --> 01:18:40,295 I don't understand you. 836 01:18:42,885 --> 01:18:45,217 I used to do things right. 837 01:18:47,264 --> 01:18:49,255 You still can. 838 01:18:53,145 --> 01:18:55,352 I want to make you happy. 839 01:18:56,982 --> 01:18:59,689 Then be gentle with me. 840 01:18:59,777 --> 01:19:01,608 I don't know how. 841 01:19:02,696 --> 01:19:03,776 Just hold me. 842 01:19:03,864 --> 01:19:05,695 - I"m afraid to to hold you. - Don't be. 843 01:19:05,783 --> 01:19:06,943 - I'm afraid. - Don't be. 844 01:19:07,034 --> 01:19:10,322 - I'm going to drown. - Hold me, please. 845 01:19:10,412 --> 01:19:12,152 Hold me. 846 01:19:13,791 --> 01:19:15,702 Okay. 847 01:19:19,672 --> 01:19:22,209 I'm holding you. 848 01:19:22,299 --> 01:19:25,291 - Are you? - You're here in my arms. I promise. 849 01:19:25,386 --> 01:19:28,298 I promise, I'm holding you. You're here. 850 01:19:30,474 --> 01:19:32,135 Touch me. 851 01:19:33,269 --> 01:19:35,351 - Are you? - Yes. 852 01:19:36,605 --> 01:19:38,391 Touching. 853 01:19:42,194 --> 01:19:43,855 Gently. 854 01:19:44,863 --> 01:19:46,478 Touching. 855 01:19:47,574 --> 01:19:49,030 Softly. 856 01:19:49,827 --> 01:19:51,488 Warm me. 857 01:19:51,578 --> 01:19:53,694 Softly. 858 01:19:53,789 --> 01:19:56,781 Warm me gently. 859 01:19:56,875 --> 01:19:58,615 Softly. 860 01:20:00,587 --> 01:20:02,953 I'm touching you softly. 861 01:20:04,383 --> 01:20:06,044 Gently. 862 01:20:07,052 --> 01:20:08,838 You're safe. 863 01:20:09,805 --> 01:20:12,797 I'll keep you safe and warm. 864 01:20:15,144 --> 01:20:17,681 You're with me now. 865 01:20:17,771 --> 01:20:19,853 You'll never be cold again. 866 01:20:21,775 --> 01:20:27,520 I'm holding you now, safe and warm. 867 01:20:29,491 --> 01:20:31,527 As long as you're here... 868 01:20:32,619 --> 01:20:34,450 As long as you're with me... 869 01:20:36,290 --> 01:20:38,622 As long as I'm holding you... 870 01:20:43,422 --> 01:20:45,504 You're safe. 871 01:22:22,604 --> 01:22:24,595 - It sounds better. - It does. 872 01:22:24,690 --> 01:22:26,521 - Loosening up. - Ltis. 873 01:22:26,608 --> 01:22:28,519 - Medicine's helping? - Yes. 874 01:22:30,028 --> 01:22:31,518 How'd you get it? 875 01:22:31,613 --> 01:22:35,447 I told you. I spoke to my barracks leader. He took me to an officer. 876 01:22:35,534 --> 01:22:39,322 - Which one? - Some captain. The new one. 877 01:22:50,757 --> 01:22:52,873 Why don't you tell me? 878 01:22:52,968 --> 01:22:55,801 - You're never gonna let up, are you? - Probably not. 879 01:22:55,888 --> 01:22:58,345 - Suppose you don't like the answer? - I'll chance it. 880 01:22:58,432 --> 01:23:00,764 - I went down on him. - What? 881 01:23:00,851 --> 01:23:02,842 - You heard. - No, I didn't. 882 01:23:02,936 --> 01:23:05,723 You wanted to know. I told you you wouldn't like it. 883 01:23:06,523 --> 01:23:08,434 - That ss captain? - Uh-huh. 884 01:23:08,525 --> 01:23:10,937 - He's the worst bastard in the- - I know. 885 01:23:16,158 --> 01:23:19,321 - You went down on him? - I had to. I didn't have any money. 886 01:23:20,579 --> 01:23:23,787 - You touched him? - No, I just went down on him. 887 01:23:23,874 --> 01:23:26,616 That's what he wanted. I needed the medicine. 888 01:23:26,710 --> 01:23:29,247 - I'd rather cough. - No, you wouldn't. 889 01:23:33,717 --> 01:23:36,834 - That bastard. - Yes. 890 01:23:37,763 --> 01:23:40,129 Is he queer? Who knows? 891 01:23:40,224 --> 01:23:42,089 Just felt like it, maybe. 892 01:23:42,184 --> 01:23:45,301 Of course, he could be queer, but you don't like to think about that, do you? 893 01:23:45,395 --> 01:23:47,761 - You don't want them to be queer. - No, I don't. 894 01:23:47,856 --> 01:23:49,642 Well, that's silly. 895 01:23:52,027 --> 01:23:55,736 Well, for once you're right. It is silly. 896 01:23:55,822 --> 01:23:57,687 There are queer Nazis, 897 01:23:57,783 --> 01:24:01,446 and queer saints, and-and queer geniuses, and queer nobodies. 898 01:24:01,537 --> 01:24:03,653 Just people. 899 01:24:03,747 --> 01:24:05,783 That's why I'm wearing this triangle. 900 01:24:05,874 --> 01:24:07,185 That's why you should be wearing it. 901 01:24:07,209 --> 01:24:10,167 Do you think the captain would let a queer go down on him? 902 01:24:10,254 --> 01:24:12,370 Somebody straight, yes. Even a Jew. 903 01:24:12,464 --> 01:24:15,046 He would kill me if he knew I was a queer. 904 01:24:15,133 --> 01:24:17,920 My yellow star got your medicine. 905 01:24:18,011 --> 01:24:20,093 - Who needs it? - Well, then give it back. 906 01:24:20,180 --> 01:24:22,842 Throw it away. Throw it away, why don't you? And die. 907 01:24:22,933 --> 01:24:25,675 I am tired of being told I should have a pink triangle! 908 01:24:44,830 --> 01:24:46,786 Ever go to the silhouette? 909 01:24:46,873 --> 01:24:48,659 Yes. 910 01:24:48,750 --> 01:24:50,456 I never saw you there. 911 01:24:50,544 --> 01:24:52,455 You weren't looking. 912 01:24:53,547 --> 01:24:55,538 - Greta's club? - No. 913 01:24:55,632 --> 01:24:57,964 Good. You had taste. 914 01:24:58,051 --> 01:25:01,418 - The white mouse? - Sometimes. 915 01:25:01,513 --> 01:25:03,754 I'm surprised you never saw me there. 916 01:25:03,849 --> 01:25:05,259 Did you sunbathe? 917 01:25:05,350 --> 01:25:07,011 I loved to sunbathe. 918 01:25:07,102 --> 01:25:09,218 - In the nude? - Of course. 919 01:25:09,313 --> 01:25:12,271 - By the river. - That's right. 920 01:25:12,357 --> 01:25:14,348 And you never saw me? 921 01:25:15,319 --> 01:25:17,184 Well, actually I did. 922 01:25:17,279 --> 01:25:20,112 I saw you by the river. You were making a fool of yourself. 923 01:25:20,198 --> 01:25:23,907 And I said, “someday I'll be at dachau with that man, moving rocks.” 924 01:25:25,454 --> 01:25:27,445 I didn't like Berlin. 925 01:25:27,539 --> 01:25:29,700 I mean, I wasn't happy. 926 01:25:29,791 --> 01:25:33,283 But I like it now. I miss it. 927 01:25:34,129 --> 01:25:36,415 We'll go back someday. 928 01:25:36,506 --> 01:25:38,121 When we get out of here. 929 01:25:38,216 --> 01:25:39,672 Yes. 930 01:25:39,760 --> 01:25:41,250 We will, won't we? 931 01:25:41,345 --> 01:25:43,085 We have to, don't we? 932 01:25:43,180 --> 01:25:44,716 Yes. 933 01:25:45,557 --> 01:25:48,173 Horst? What? 934 01:25:48,268 --> 01:25:50,634 We could go back together. 935 01:26:11,166 --> 01:26:12,952 You! Jew! 936 01:26:13,043 --> 01:26:14,624 Yes, sir. 937 01:26:15,754 --> 01:26:17,915 You feeling better? 938 01:26:18,590 --> 01:26:20,171 Sir? 939 01:26:23,679 --> 01:26:24,679 Your cold? 940 01:26:24,763 --> 01:26:26,845 Yes, sir. 941 01:26:26,932 --> 01:26:29,514 - Remarkable. - Yes, sir. 942 01:26:29,601 --> 01:26:31,387 Carry on. 943 01:26:43,990 --> 01:26:46,572 Ah. You. 944 01:26:47,869 --> 01:26:50,281 - Pervert. - Yes, sir. 945 01:26:51,081 --> 01:26:53,823 - Are you ill? - No, sir. 946 01:26:53,917 --> 01:26:57,535 - You have a cough. - No, sir. 947 01:26:57,629 --> 01:26:59,620 Something caught in your throat? 948 01:26:59,715 --> 01:27:00,625 Yes, sir. 949 01:27:00,716 --> 01:27:02,707 - From breakfast? - Yes, sir. 950 01:27:02,801 --> 01:27:03,881 Ah. 951 01:27:05,303 --> 01:27:06,884 Carry on. 952 01:27:22,195 --> 01:27:23,776 You, pervert! 953 01:27:23,864 --> 01:27:25,070 Yes, sir. 954 01:27:25,157 --> 01:27:27,648 - You coughed. - Yes, sir. 955 01:27:27,743 --> 01:27:29,699 You're not well. 956 01:27:29,786 --> 01:27:31,651 I am, sir. 957 01:27:32,831 --> 01:27:34,571 I see. 958 01:27:38,670 --> 01:27:41,252 - You, Jew. - Yes, sir. 959 01:27:41,339 --> 01:27:43,705 - Watch. - Watch, sir? 960 01:27:43,800 --> 01:27:45,210 Yes, watch. 961 01:27:45,302 --> 01:27:47,839 - You. - Yes, sir. 962 01:27:47,929 --> 01:27:49,885 Put down that rock. 963 01:27:52,350 --> 01:27:55,012 Good! Now go for a walk. 964 01:27:55,103 --> 01:27:58,061 - A walk, sir? - Yes, a walk. 965 01:28:01,568 --> 01:28:04,105 And you, Jew. 966 01:28:24,257 --> 01:28:25,292 Up here! 967 01:29:24,442 --> 01:29:26,774 Now take off your hat. 968 01:29:26,862 --> 01:29:29,478 - My hat, sir? - Yes, your hat. 969 01:29:29,573 --> 01:29:31,359 - My hat, sir? - Your hat! 970 01:29:31,867 --> 01:29:33,528 Yes, sir. 971 01:29:37,956 --> 01:29:39,287 You. 972 01:29:42,502 --> 01:29:43,662 Yes, sir. 973 01:29:43,753 --> 01:29:46,369 - Relax. - Yes, sir. 974 01:29:46,464 --> 01:29:48,455 And watch. 975 01:29:49,426 --> 01:29:51,041 Yes, sir. 976 01:29:51,136 --> 01:29:52,967 - You. - Yes, sir. 977 01:29:53,054 --> 01:29:55,010 Throw your hat away. 978 01:29:58,852 --> 01:30:00,433 Not there. 979 01:30:00,520 --> 01:30:01,760 Not there, sir? 980 01:30:01,855 --> 01:30:04,642 No. Pick it up. 981 01:30:05,317 --> 01:30:06,853 Yes, sir. 982 01:30:12,866 --> 01:30:15,357 Throw it on the fence. 983 01:30:15,994 --> 01:30:17,359 The fence, sir? 984 01:30:17,454 --> 01:30:18,694 The fence. 985 01:30:22,125 --> 01:30:25,709 That's all right. We'll wait. 986 01:30:31,259 --> 01:30:33,250 Are you better? 987 01:30:33,345 --> 01:30:35,051 Yes, sir. 988 01:30:35,138 --> 01:30:37,345 Nasty cough. 989 01:30:37,432 --> 01:30:38,672 Yes, sir. 990 01:30:38,767 --> 01:30:40,132 Hmm. 991 01:30:42,145 --> 01:30:44,727 On the fence, now! 992 01:30:44,814 --> 01:30:47,055 On the fence. Yes, sir. 993 01:30:52,948 --> 01:30:55,564 - You. - Yes, sir. 994 01:30:56,451 --> 01:30:58,282 Are you watching? 995 01:30:58,370 --> 01:30:59,860 Yes, sir. 996 01:31:00,413 --> 01:31:02,074 Good. 997 01:31:03,750 --> 01:31:05,706 - You! - Yes, sir. 998 01:31:06,461 --> 01:31:08,326 Get your hat! 999 01:31:10,840 --> 01:31:13,377 - Now, sir? - Now. 1000 01:31:13,468 --> 01:31:15,254 Are you sure, sir? 1001 01:31:15,345 --> 01:31:16,425 Quite. 1002 01:31:17,389 --> 01:31:19,630 Could I do without my hat, sir? 1003 01:31:22,560 --> 01:31:24,050 No. 1004 01:31:28,108 --> 01:31:29,689 Yes, sir. 1005 01:31:53,842 --> 01:31:55,833 He scratched me. 1006 01:32:11,401 --> 01:32:12,891 You. 1007 01:32:14,696 --> 01:32:16,527 Jew. 1008 01:32:17,699 --> 01:32:19,360 Yes, sir. 1009 01:32:22,829 --> 01:32:25,320 I hope the medicine helped. 1010 01:32:31,171 --> 01:32:33,162 Get rid of the body. 1011 01:32:49,355 --> 01:32:51,095 Yes, sir. 1012 01:33:29,187 --> 01:33:32,270 No! 1013 01:33:38,947 --> 01:33:43,065 No, it's okay I-I won't drop you. I'll hold you. 1014 01:33:43,159 --> 01:33:46,367 If I stand at attention, I can hold you. 1015 01:33:46,454 --> 01:33:48,740 They'll let me hold you. 1016 01:33:48,832 --> 01:33:50,993 I won't let you down. 1017 01:33:56,089 --> 01:33:58,421 I never held you before. 1018 01:34:01,803 --> 01:34:04,966 I won't let you drop. 1019 01:34:08,226 --> 01:34:10,091 You know what? 1020 01:34:12,230 --> 01:34:13,845 Horst? 1021 01:34:15,233 --> 01:34:17,098 You know what? 1022 01:34:19,154 --> 01:34:21,019 I think- 1023 01:34:25,034 --> 01:34:27,366 I think I love you. 1024 01:34:28,955 --> 01:34:30,741 Shh. 1025 01:34:31,541 --> 01:34:34,203 Don't tell anyone. 1026 01:34:35,044 --> 01:34:37,786 Don't worry about the rocks. 1027 01:34:39,007 --> 01:34:42,124 I won't drop you, I promise. 1028 01:34:43,386 --> 01:34:45,297 I think- 1029 01:34:46,598 --> 01:34:48,304 I think I love- 1030 01:34:51,603 --> 01:34:53,935 can't remember his name. 1031 01:34:55,356 --> 01:34:57,267 A dancer. 1032 01:34:58,860 --> 01:35:01,351 I think I loved him too. 1033 01:35:04,824 --> 01:35:06,906 Don't be jealous. 1034 01:35:09,621 --> 01:35:11,782 You're safe. 1035 01:35:13,374 --> 01:35:15,706 I won't drop you. 1036 01:35:19,923 --> 01:35:21,663 I love you. 1037 01:35:30,850 --> 01:35:33,341 What's wrong with that? 1038 01:35:36,940 --> 01:35:40,057 Oh, my god! 1039 01:42:07,121 --> 01:42:10,204 J streets of Berlin & 1040 01:42:11,500 --> 01:42:14,412 j I must leave you soon j 1041 01:42:16,005 --> 01:42:20,795 j oh, will you forget me? & 1042 01:42:21,844 --> 01:42:25,462 j; Was I ever really here? & 1043 01:42:33,397 --> 01:42:40,189 J find me a bar on the cobblestone streets j 1044 01:42:40,279 --> 01:42:42,986 j where the boys are pretty j 1045 01:42:46,869 --> 01:42:52,580 j [cannot love for more than one day & 1046 01:42:53,793 --> 01:43:00,540 j but one day is enough in the city 1047 01:43:00,633 --> 01:43:06,378 ji find me a boy with two ocean blue eyes & 1048 01:43:07,264 --> 01:43:10,097 j that show no pity 1049 01:43:13,813 --> 01:43:16,395 j take out his eyes I 1050 01:43:16,482 --> 01:43:19,474 > he never need see j 1051 01:43:20,444 --> 01:43:23,902 j; How they eat you alive & 1052 01:43:23,989 --> 01:43:26,947 j in this city & 1053 01:43:35,459 --> 01:43:38,121 J streets of Berlin & 1054 01:43:39,797 --> 01:43:43,039 > will you miss me? & 1055 01:43:43,926 --> 01:43:46,588 j streets of Berlin & 1056 01:43:48,472 --> 01:43:51,009 j do you care? & 1057 01:43:52,101 --> 01:43:54,888 j streets of Berlin & 1058 01:43:56,272 --> 01:44:00,606 js will you cry out 7 1059 01:44:00,693 --> 01:44:05,062 vanish & 1060 01:44:05,156 --> 01:44:08,740 j info thin air? &