1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:00:17,333 --> 00:00:18,857 Listen. 3 00:00:21,570 --> 00:00:23,367 Can you hear it? 4 00:00:26,208 --> 00:00:27,766 The music. 5 00:00:30,446 --> 00:00:32,710 I can hear it everywhere. 6 00:00:35,284 --> 00:00:37,047 In the wind... 7 00:00:38,688 --> 00:00:40,485 ...in the air... 8 00:00:42,625 --> 00:00:44,422 ...in the light. 9 00:00:50,166 --> 00:00:52,259 It's all around us. 10 00:01:02,111 --> 00:01:05,774 All you have to do is open yourself up. 11 00:01:16,292 --> 00:01:18,317 All you have to do... 12 00:01:19,395 --> 00:01:21,226 ...is listen. 13 00:02:10,980 --> 00:02:14,848 Hello, Porky. Where' s your little friend? 14 00:02:15,017 --> 00:02:18,214 - I don't know, Mr. Mannix. - Go find him or your big butt's mine. 15 00:02:19,889 --> 00:02:21,083 Where I've grown up-- 16 00:02:21,257 --> 00:02:22,281 Evan! 17 00:02:24,860 --> 00:02:25,884 Evan! 18 00:02:26,061 --> 00:02:28,723 --they tried to stop me from hearing the music. 19 00:02:32,902 --> 00:02:34,927 But when I'm alone... 20 00:02:37,239 --> 00:02:39,605 ...it builds up from inside me. 21 00:02:41,977 --> 00:02:44,275 And I think if I could learn how to play it... 22 00:02:49,185 --> 00:02:50,516 ... they might hear me. 23 00:02:52,888 --> 00:02:55,118 They would know I was theirs... 24 00:02:56,592 --> 00:02:58,389 ...and find me. 25 00:03:00,429 --> 00:03:02,420 Knock, knock. 26 00:03:02,598 --> 00:03:04,691 - Knock, knock. - Knock, knock. 27 00:03:04,867 --> 00:03:05,993 - Knock, knock. - Wake up. 28 00:03:06,168 --> 00:03:08,033 Who's there? Who's there? 29 00:03:09,071 --> 00:03:12,234 Freak. Freak. 30 00:03:13,776 --> 00:03:16,973 - Said, knock, knock, freak. - Who's there? 31 00:03:17,146 --> 00:03:19,979 Your long-lost mommy and daddy. 32 00:03:21,517 --> 00:03:23,178 Can you hear them? 33 00:03:24,186 --> 00:03:25,847 Yes. 34 00:03:30,326 --> 00:03:32,157 No, you can't. 35 00:03:32,962 --> 00:03:34,293 I can. 36 00:03:39,101 --> 00:03:41,797 You don't have no family. 37 00:03:42,505 --> 00:03:44,666 You can't hear anything. 38 00:03:45,140 --> 00:03:46,607 Say it. 39 00:03:48,644 --> 00:03:50,407 - Say it. - Say it. Say it. 40 00:03:50,579 --> 00:03:52,479 - Say it. - Say it. 41 00:03:52,648 --> 00:03:53,774 - Say it. - Say it. 42 00:03:53,949 --> 00:03:55,678 Say it. 43 00:03:56,719 --> 00:03:58,186 Yes... 44 00:03:58,921 --> 00:03:59,945 ...I can. 45 00:04:02,024 --> 00:04:04,185 He doesn't hear anything. 46 00:04:04,827 --> 00:04:06,158 Yeah. 47 00:04:07,530 --> 00:04:08,758 What is he? 48 00:04:10,266 --> 00:04:11,824 He's a freak. 49 00:04:15,504 --> 00:04:18,132 - Sweet dreams, freaks. - Sleep tight. 50 00:04:18,307 --> 00:04:20,798 - Good night. - Don't let the bed bugs bite. 51 00:04:26,415 --> 00:04:28,679 Sometimes the world tries to knock it out of you. 52 00:04:32,788 --> 00:04:34,779 But I believe in music... 53 00:04:34,957 --> 00:04:38,154 ...the way that some people believe in fairy tales. 54 00:04:50,472 --> 00:04:55,967 I like to imagine that what I hear came from my mother and father. 55 00:05:14,263 --> 00:05:16,424 Maybe the notes I hear... 56 00:05:16,599 --> 00:05:21,366 ...are the same ones they heard the night they met. 57 00:05:22,972 --> 00:05:26,100 Maybe that's how they found each other. 58 00:05:28,978 --> 00:05:31,469 Maybe that's how they'll find me. 59 00:05:32,381 --> 00:05:34,872 Louis. Louie, where are you? 60 00:05:35,050 --> 00:05:37,712 - Lyla? She' s here. What are you doing? - Dad. 61 00:05:37,886 --> 00:05:41,344 They're waiting for us. Hey, sit up straight, please. 62 00:05:41,523 --> 00:05:44,083 Where are you, baby bro? 63 00:05:44,259 --> 00:05:47,524 We didn't follow you from San Francisco to play for free, man. Yeah? 64 00:05:47,696 --> 00:05:51,029 We need this one, baby bro. All right? I need this one. 65 00:05:51,200 --> 00:05:53,031 Don't forget to smile and look relaxed. 66 00:05:54,937 --> 00:05:57,132 All right, not that relaxed. Come on, come on. 67 00:06:00,609 --> 00:06:03,373 I believe that, once upon a time... 68 00:06:04,013 --> 00:06:05,742 ...Iong ago... 69 00:06:07,049 --> 00:06:10,450 ...they heard the music and followed it. 70 00:09:03,425 --> 00:09:06,553 - Not bad, Connelly. Not bad. - Thanks very much, man. 71 00:09:06,728 --> 00:09:07,956 Where's the main man? 72 00:09:08,730 --> 00:09:10,925 Goddamn it, Louis. Just wait, man. 73 00:09:12,701 --> 00:09:16,262 Louis? Louis, wait up, man. 74 00:09:19,474 --> 00:09:22,602 Girls, we are going to a party tonight. 75 00:09:22,778 --> 00:09:26,111 It's a full moon, you know what that means, right? 76 00:09:37,159 --> 00:09:38,751 Lyla. 77 00:10:23,205 --> 00:10:25,673 It's a great sound, isn't it? 78 00:10:27,142 --> 00:10:29,201 What are you doing? 79 00:10:29,378 --> 00:10:31,005 Listening. 80 00:10:33,715 --> 00:10:35,046 What are you doing? 81 00:10:37,586 --> 00:10:42,182 - I just came up here to.... - Get away? 82 00:10:47,262 --> 00:10:48,991 Have a seat. 83 00:10:49,164 --> 00:10:52,531 Come on, be brave. 84 00:10:52,701 --> 00:10:54,669 Front row, center. 85 00:11:20,095 --> 00:11:21,687 Can you hear that? 86 00:11:22,431 --> 00:11:24,262 What is that? 87 00:11:24,700 --> 00:11:26,429 It's a wish. 88 00:11:35,410 --> 00:11:37,537 Now, what does that sound like? 89 00:11:58,533 --> 00:12:00,524 When I was a young fellow... 90 00:12:01,370 --> 00:12:03,668 ...I used to talk to the moon. 91 00:12:04,973 --> 00:12:06,600 Are you making that up? 92 00:12:08,777 --> 00:12:10,768 God, I haven't done that in a long time. 93 00:12:14,016 --> 00:12:16,610 Does it ever talk back? 94 00:12:18,186 --> 00:12:20,245 Well, it used to. 95 00:12:21,957 --> 00:12:25,415 Now I just find myself on a roof talking to myself... 96 00:12:25,594 --> 00:12:28,085 ...Iike a loon. 97 00:12:30,365 --> 00:12:34,392 Just out here on me own. 98 00:12:36,838 --> 00:12:38,669 Well, I'm here. 99 00:12:41,176 --> 00:12:43,235 Yes, you are. 100 00:12:52,087 --> 00:12:53,611 I'm Louis. 101 00:12:56,091 --> 00:12:57,786 Lyla. 102 00:12:58,460 --> 00:13:00,621 So, what's your story, Lyla? 103 00:13:02,998 --> 00:13:05,364 I don't know. I'm just.... 104 00:13:08,236 --> 00:13:10,466 I'm just me. 105 00:13:17,312 --> 00:13:19,212 What are you looking at? 106 00:13:20,549 --> 00:13:22,039 You. 107 00:14:19,341 --> 00:14:20,865 Next. 108 00:14:21,943 --> 00:14:23,877 What did he want? What did you say? 109 00:14:24,045 --> 00:14:26,741 You know, same old junk. New guy. 110 00:14:28,650 --> 00:14:30,174 My name is Mr. Jeffries. 111 00:14:30,352 --> 00:14:34,379 I'm with Child Services for the state of New York. 112 00:14:35,323 --> 00:14:37,348 Okay, Evan. 113 00:14:37,526 --> 00:14:41,963 Born December 17th, 1995. 114 00:14:42,130 --> 00:14:45,463 Legal adoption to New York Children's. 115 00:14:49,638 --> 00:14:51,265 How long have you been here, Evan? 116 00:14:51,606 --> 00:14:53,471 Eleven years and sixteen days. 117 00:14:55,744 --> 00:14:57,268 I've been counting. 118 00:14:58,680 --> 00:15:00,147 That's a long time. 119 00:15:00,749 --> 00:15:03,684 - How do you do that? - Do what? 120 00:15:08,523 --> 00:15:10,991 Well, it's just imitating the wind chimes. 121 00:15:24,439 --> 00:15:27,272 You don't wanna be placed with a real family? 122 00:15:27,442 --> 00:15:30,707 - I have a family. - Yes, you do. 123 00:15:30,879 --> 00:15:34,212 I mean, you have parents and all, but they don't live with you. 124 00:15:34,382 --> 00:15:35,542 Not now. 125 00:15:35,984 --> 00:15:39,784 But still, you don't have contact with them. 126 00:15:39,955 --> 00:15:43,413 - Yes, I do. - You do? 127 00:15:47,462 --> 00:15:48,690 What, do they call you? 128 00:15:51,166 --> 00:15:52,394 Come and visit you? 129 00:15:52,867 --> 00:15:54,129 - Send--? - l.... 130 00:15:57,005 --> 00:15:59,166 I don't wanna be sent away. 131 00:16:02,143 --> 00:16:04,077 I understand. 132 00:16:05,947 --> 00:16:08,643 You see, there's a lot of children... 133 00:16:08,817 --> 00:16:11,513 ...who are scared that if they leave their first home... 134 00:16:11,686 --> 00:16:14,018 ...their parents would never be able to find them. 135 00:16:15,123 --> 00:16:16,681 Right? 136 00:16:17,292 --> 00:16:19,021 But see, my job is to make sure... 137 00:16:19,194 --> 00:16:22,630 ...that nothing like that will ever happen to you. 138 00:16:22,797 --> 00:16:25,925 So there's nothing to be scared of. 139 00:16:27,535 --> 00:16:29,230 Thank you. 140 00:16:35,543 --> 00:16:38,171 I'm gonna do something I never do. 141 00:16:39,381 --> 00:16:41,576 This is my number. 142 00:16:41,750 --> 00:16:45,948 If you ever need to talk to me, about anything... 143 00:16:47,555 --> 00:16:49,045 ...you call. 144 00:16:49,224 --> 00:16:51,715 Think about what I said too. 145 00:16:52,327 --> 00:16:56,354 There's a whole world out there with millions of wind chimes. 146 00:16:56,965 --> 00:16:58,296 I know. 147 00:17:05,907 --> 00:17:07,238 You can go now. 148 00:17:18,019 --> 00:17:20,715 Mannix says we're never gonna see our real parents again. 149 00:17:20,889 --> 00:17:23,016 Mannix is a big liar. 150 00:17:23,825 --> 00:17:26,988 Yeah, I know. But what if he's right? 151 00:17:27,162 --> 00:17:30,359 I mean, what if they don't ever come? 152 00:17:30,532 --> 00:17:33,467 Hardly remember what my mom looks like, you know? 153 00:17:33,935 --> 00:17:40,101 Well, if they don't find us, we'll just have to go find them. 154 00:18:19,881 --> 00:18:20,939 - Oh, my God. - Morning. 155 00:18:21,116 --> 00:18:22,481 - How's it going? - Oh, my God. 156 00:18:22,650 --> 00:18:23,947 Get away. 157 00:18:25,186 --> 00:18:26,744 I have to go. 158 00:18:26,921 --> 00:18:29,014 - Let me walk you home. - No. 159 00:18:29,190 --> 00:18:31,158 My dad's waiting at the Sherry. I-- 160 00:18:31,593 --> 00:18:34,255 I've never done this before. I'm in so much trouble. 161 00:18:34,429 --> 00:18:36,192 Hey, hey. 162 00:18:36,364 --> 00:18:40,232 Meet me here at 1 0:.00 by the arch. 163 00:18:40,402 --> 00:18:42,836 - Say yes. - Put him out of his misery. Say yes. 164 00:18:43,004 --> 00:18:44,494 - Say yes. - Say it. 165 00:18:44,672 --> 00:18:46,333 Say yes. 166 00:18:49,944 --> 00:18:51,468 After you. 167 00:18:52,447 --> 00:18:53,880 I'll take that as a yes. 168 00:18:58,386 --> 00:19:02,379 You are gonna be in so much trouble. You should have left your dad a note. 169 00:19:02,557 --> 00:19:05,253 Yeah, ransom note. You know what? I don't even care. 170 00:19:05,427 --> 00:19:08,692 I just had the most incredible night of my life. 171 00:19:08,863 --> 00:19:10,160 Taxi! 172 00:19:17,372 --> 00:19:19,932 Louis. She ain't coming. 173 00:19:20,108 --> 00:19:23,271 Oh, man. One girl? 174 00:19:23,445 --> 00:19:26,039 Come on, we're gonna miss the flight. 175 00:19:28,850 --> 00:19:32,843 - Taxi! - Louis. Where you going, Louis? 176 00:19:35,056 --> 00:19:36,216 Excuse me. 177 00:19:37,826 --> 00:19:39,487 Louie. 178 00:19:40,695 --> 00:19:42,026 You are not going anywhere. 179 00:19:42,497 --> 00:19:45,193 - Lyla! - Dad, I'm not going with you. 180 00:19:45,366 --> 00:19:48,096 - Lyla, you listen to me. - No. 181 00:19:48,269 --> 00:19:50,965 - Don't you dare walk away. - I'm not going with you. 182 00:19:58,213 --> 00:20:00,306 Lyla! 183 00:20:05,854 --> 00:20:08,618 Get in the car right now. 184 00:20:11,659 --> 00:20:14,059 Lyla! Lyla! 185 00:20:27,242 --> 00:20:28,869 Louis. 186 00:20:32,080 --> 00:20:34,913 Do you remember what Da used to say about princesses? 187 00:20:35,083 --> 00:20:39,144 They're always looking for their prince. And you ain't no prince, brother. 188 00:20:40,388 --> 00:20:41,514 How would you know? 189 00:20:42,524 --> 00:20:44,424 What am I gonna do now? 190 00:20:58,673 --> 00:21:00,868 I know they're out there somewhere. 191 00:21:15,256 --> 00:21:17,656 I don 't know where it comes from... 192 00:21:21,329 --> 00:21:23,126 ...but it's what I hold on to. 193 00:21:27,535 --> 00:21:29,662 And I can 't let go. 194 00:21:34,142 --> 00:21:35,541 Somewhere inside me... 195 00:21:36,978 --> 00:21:39,674 ...I know that they always wanted me. 196 00:21:42,050 --> 00:21:44,450 Maybe they just got lost. 197 00:22:50,918 --> 00:22:53,443 What's the point in singing, Marshall? 198 00:22:54,322 --> 00:22:55,949 She's not gonna hear me. 199 00:22:56,791 --> 00:22:59,760 I'm leaving the band. I'm sorry, Marshall. 200 00:22:59,927 --> 00:23:01,895 Don 't quit on us, Louis. 201 00:23:07,835 --> 00:23:10,497 Everything you ' ve given up, everything I ' ve given up-- 202 00:23:12,273 --> 00:23:14,935 I can ' t do it. I ' m sorry, Frank. I can ' t do it, man. 203 00:23:15,109 --> 00:23:16,804 - Listen to me. Listen to me. - No! 204 00:23:16,978 --> 00:23:19,139 - You know what I mean? I don't know... - Dad! 205 00:23:19,313 --> 00:23:20,803 ...how to approach this problem. 206 00:23:20,982 --> 00:23:22,973 I mean, where are you gonna put the baby? 207 00:23:23,151 --> 00:23:26,177 And what about this boy? He's not here now. He's not here now. 208 00:23:26,354 --> 00:23:27,753 - I'm leaving. - You can't leave. 209 00:23:27,922 --> 00:23:30,982 - Where you going, then? - Just let me go. Will you just let me go? 210 00:23:38,499 --> 00:23:40,626 - Louis. - Lyla. 211 00:23:43,871 --> 00:23:45,270 Hey, Louis. 212 00:23:46,641 --> 00:23:48,108 Lyla. 213 00:24:11,566 --> 00:24:13,227 We have fetal distress. 214 00:24:15,203 --> 00:24:17,194 Baby's heart rate is falling. 215 00:24:19,607 --> 00:24:21,268 It's falling. 216 00:24:49,871 --> 00:24:51,634 I'm sorry. 217 00:24:56,377 --> 00:24:58,242 He's gone. 218 00:26:01,943 --> 00:26:04,207 Picked him up on the thruway outside of Montrose. 219 00:26:04,378 --> 00:26:07,438 Just wandering down the road. Said he's following the music. 220 00:26:07,615 --> 00:26:10,277 The moon told him to. Yeah. Kid's a space cadet. 221 00:26:16,190 --> 00:26:18,658 Look, I got a busy day ahead of me. 222 00:26:19,794 --> 00:26:22,092 All right, big guy, out you go. 223 00:26:22,263 --> 00:26:24,356 This Jeffries guy wasn't in his office yet... 224 00:26:24,532 --> 00:26:27,126 ...so I left him a message to pick you up right here. 225 00:26:27,301 --> 00:26:28,962 - Okay. - Here. Hold on. 226 00:26:29,136 --> 00:26:32,264 Don't lose it. If he doesn't show in an hour, give him another call. 227 00:26:32,440 --> 00:26:34,101 You can handle that, right? 228 00:26:34,275 --> 00:26:35,833 - Yeah. - You got any money? 229 00:26:36,277 --> 00:26:40,304 Here's 12 bucks. Damn, kid, put it in your pocket. 230 00:26:40,481 --> 00:26:42,244 See you. 231 00:28:43,104 --> 00:28:44,765 Get on the sidewalk. 232 00:29:27,648 --> 00:29:28,808 Yeah. 233 00:29:47,368 --> 00:29:51,134 Okay, citizen. You paid. Any requests? 234 00:29:51,305 --> 00:29:52,772 No. 235 00:29:54,208 --> 00:29:55,573 Alrighty, then. 236 00:30:29,176 --> 00:30:32,475 Back off. Away, away. Yo, son, you're messing with my equilibrium. 237 00:30:32,646 --> 00:30:35,911 Nobody touches this instrument but me. Roxy's my girl. 238 00:30:36,083 --> 00:30:38,677 Son, we done here, so why don't you go find your mommy. 239 00:30:39,153 --> 00:30:41,781 - I don't know where she is. - Good, that's just great. 240 00:30:42,690 --> 00:30:44,749 Cops show up around 6. Tell them you're AWOL. 241 00:30:44,925 --> 00:30:46,825 They'll send you back where you come from. 242 00:30:46,994 --> 00:30:48,359 I don't wanna go back there. 243 00:30:49,196 --> 00:30:50,686 Well, good. 244 00:30:50,865 --> 00:30:53,265 This day's been a bust, anyway. I'm out. 245 00:31:14,855 --> 00:31:15,913 What? 246 00:31:18,192 --> 00:31:19,819 I don't have a place to stay. 247 00:31:20,661 --> 00:31:23,152 Do I look like a real-estate tycoon to you? 248 00:31:26,767 --> 00:31:28,564 How many dead presidents you got? 249 00:31:29,136 --> 00:31:31,434 Nuggets? Shorts? 250 00:31:31,605 --> 00:31:33,004 Show me the money. 251 00:31:37,778 --> 00:31:42,078 - Are you thinking what I'm thinking? - No, I'm thinking something else. 252 00:31:44,318 --> 00:31:46,479 I'm gonna let you buy me a pizza. 253 00:32:02,102 --> 00:32:05,936 I've been doing this for 10 years, Bob. I said 10 percent. 254 00:32:07,107 --> 00:32:09,507 We need to close the deal. Hold on a second. 255 00:32:09,677 --> 00:32:12,908 No. We said 1 0 percent. 256 00:32:13,814 --> 00:32:16,806 Yeah, well, it makes the world go round, doesn't it, Bob? 257 00:32:17,785 --> 00:32:20,151 Just get me the 10 percent, will you? 258 00:32:20,321 --> 00:32:21,811 Thanks. 259 00:32:25,693 --> 00:32:28,924 - Need anything, sir? - Do you know any hit men? 260 00:32:29,096 --> 00:32:31,656 I do know a bass player might be able to help you out. 261 00:32:31,832 --> 00:32:33,857 Likes to get in fights with lead singers. 262 00:32:36,036 --> 00:32:37,162 Nick? 263 00:32:38,939 --> 00:32:40,907 What are you doing, man? 264 00:32:42,443 --> 00:32:45,344 Still driving. Paying off those wedding bills from last year. 265 00:32:45,512 --> 00:32:48,003 Oh, fair play to you. Oh, she's a nice girl. 266 00:32:49,416 --> 00:32:51,145 So you playing at all? 267 00:32:51,585 --> 00:32:52,745 Nope. 268 00:32:53,520 --> 00:32:56,045 Why the hell not? Your fingers fall off? 269 00:32:56,223 --> 00:32:58,020 Well, you move on. 270 00:33:00,294 --> 00:33:03,263 What about the lads? Seen any of them lately? 271 00:33:04,598 --> 00:33:06,532 We still mess around... 272 00:33:06,700 --> 00:33:10,659 ...but the Connelly Brothers never really bounced back minus one brother. 273 00:33:15,175 --> 00:33:16,699 You seen Marshall lately? 274 00:33:17,645 --> 00:33:19,112 Have you? 275 00:33:22,316 --> 00:33:23,908 It's my birthday on Saturday. 276 00:33:24,518 --> 00:33:27,544 Session's at my place. Come, bring your girlfriend. 277 00:33:28,422 --> 00:33:30,515 It's great seeing you, man. 278 00:33:30,691 --> 00:33:34,491 Reminds me of New York. The good old days, eh? 279 00:33:43,737 --> 00:33:45,295 I know. 280 00:33:45,472 --> 00:33:47,702 I know. 281 00:33:47,875 --> 00:33:51,276 I know. Okay, I don't know. 282 00:33:51,478 --> 00:33:54,675 "Für Elise" by Beethoven. And you should know that one. 283 00:33:54,848 --> 00:33:56,907 Oh, yeah. 284 00:33:57,084 --> 00:33:59,552 Will you be our teacher forever, Miss Novacek? 285 00:33:59,720 --> 00:34:02,712 Well, at least until your old teacher comes back. 286 00:34:02,890 --> 00:34:06,155 But only if you call me...? 287 00:34:06,327 --> 00:34:08,557 - Lyla. - That's right. 288 00:34:08,729 --> 00:34:10,196 You're crazy, Miss Novacek. 289 00:34:10,364 --> 00:34:11,626 - Megan. - Got everything? 290 00:34:13,801 --> 00:34:16,065 - Okay. - Bye. 291 00:34:17,905 --> 00:34:20,465 Hi, sweetie. 292 00:34:21,008 --> 00:34:22,999 Did you have a good day? 293 00:34:24,411 --> 00:34:25,605 Thanks. 294 00:34:25,779 --> 00:34:26,973 - There you are. - Hey. 295 00:34:27,147 --> 00:34:30,844 Okay, now, before you say no.... Okay, picture this. 296 00:34:31,018 --> 00:34:35,250 You on stage, me accompanying, thousands of people. 297 00:34:35,422 --> 00:34:36,889 - Liz. - The New York Philharmonic. 298 00:34:37,057 --> 00:34:39,890 I just got the invite. They want you back. 299 00:34:40,060 --> 00:34:42,790 It's just one night, but they want you back. 300 00:34:44,365 --> 00:34:46,526 I don't wanna be up there. 301 00:34:46,700 --> 00:34:48,190 Lyla.... 302 00:34:49,002 --> 00:34:51,266 When are you gonna let yourself be happy again? 303 00:34:51,438 --> 00:34:53,804 I am happy. 304 00:34:54,608 --> 00:34:57,941 I'm talking about when everyone else goes home. 305 00:35:04,918 --> 00:35:06,749 Look.... 306 00:35:06,920 --> 00:35:09,445 I know. Okay? I know. 307 00:35:10,991 --> 00:35:12,322 Just think about it. 308 00:35:12,493 --> 00:35:17,123 I mean, you're a music teacher who doesn't play music anymore. 309 00:35:17,598 --> 00:35:19,498 Call me crazy. 310 00:35:19,666 --> 00:35:21,293 Okay, Crazy. 311 00:35:21,468 --> 00:35:24,028 - I'll see you at home, okay? - All right. 312 00:35:35,382 --> 00:35:37,873 No, I ain't got no daddy. 313 00:35:39,386 --> 00:35:40,648 See, my pops is a drunk. 314 00:35:40,821 --> 00:35:44,416 And my mama, she took off with this crackhead named Little Jesus. 315 00:35:44,591 --> 00:35:47,856 But, you know, he wasn't no little Jesus, you know what I'm saying? 316 00:35:48,028 --> 00:35:51,429 No, they never gave a damn about me. 317 00:35:51,598 --> 00:35:55,500 Come on, man. This is us right here. 318 00:35:57,604 --> 00:36:00,539 - I've been with Wizard for years. - Who's Wizard? 319 00:36:00,707 --> 00:36:03,073 Oh, he's a real piece of work, that's what he is. 320 00:36:03,243 --> 00:36:05,803 His real name's Maxwell Wallace. 321 00:36:05,979 --> 00:36:09,107 He took me in. He said that I was an investment. 322 00:36:09,283 --> 00:36:12,377 He gave me Roxy here. He bought it in the old days. 323 00:36:12,820 --> 00:36:16,153 Well, he really didn't buy it. Guess you'd kind of say he found it. 324 00:36:16,323 --> 00:36:17,620 All right, he stole it. 325 00:36:17,791 --> 00:36:19,952 Wizard? He gave me his place at the Square. 326 00:36:20,127 --> 00:36:22,618 My parents? They ain't gave me nothing. 327 00:36:25,199 --> 00:36:28,100 We all gonna be big stars someday. 328 00:36:29,102 --> 00:36:32,299 - What's the password? - Open the damn door already. 329 00:36:33,607 --> 00:36:35,370 You're getting on my nerves with that. 330 00:36:39,847 --> 00:36:41,872 Okay, follow me. 331 00:36:45,319 --> 00:36:48,254 What's your name again? It's Evan, right? 332 00:36:49,656 --> 00:36:52,022 Yo, this is our home, son. 333 00:36:52,192 --> 00:36:54,990 It's kind of crazy in here, so stay on your feet. 334 00:36:57,564 --> 00:36:58,724 Watch out. 335 00:36:58,899 --> 00:37:02,096 Yeah, I've been living here for a while. Come on, man. 336 00:37:02,269 --> 00:37:03,998 Hey, check it out. 337 00:37:04,171 --> 00:37:05,661 - How much you make? - Ten dollars. 338 00:37:05,839 --> 00:37:07,773 - You lying. Let me see. - I am not lying. 339 00:37:07,941 --> 00:37:09,909 What did I tell you about that? 340 00:37:12,346 --> 00:37:15,247 - Hey, it's Arthur. - I'll be laughing at your funeral. 341 00:37:15,415 --> 00:37:17,474 - I'm gonna go play basketball. - All clear. 342 00:37:23,957 --> 00:37:26,619 Man, you should've knocked him in his head, son. 343 00:37:37,538 --> 00:37:39,369 Shoot it, shoot it, shoot it! 344 00:37:44,311 --> 00:37:45,710 Pizza! 345 00:37:50,817 --> 00:37:52,876 Pizza, pizza, pizza. 346 00:38:07,301 --> 00:38:08,666 Don't make me come up there. 347 00:38:08,835 --> 00:38:10,928 Yo, you better hurry before Wizard shows. 348 00:38:11,104 --> 00:38:13,664 He'll be pissed if he's seen you bought a pie. 349 00:38:14,041 --> 00:38:15,702 I ain't take no family money. 350 00:38:15,876 --> 00:38:17,173 Citizen bought it. 351 00:38:20,480 --> 00:38:23,176 Hola, music lovers. 352 00:38:23,350 --> 00:38:25,181 While the cat's away.... 353 00:38:27,554 --> 00:38:28,851 Who likes pizza? 354 00:38:31,091 --> 00:38:32,388 Who did this? 355 00:38:33,994 --> 00:38:35,256 Arthur? 356 00:38:41,268 --> 00:38:43,327 - What is he? - He's a damn fool. 357 00:38:43,503 --> 00:38:45,937 He's a damn fool. 358 00:38:46,106 --> 00:38:47,733 He's gonna get it good. 359 00:38:47,908 --> 00:38:49,739 What are you, Arthur? 360 00:38:50,243 --> 00:38:52,177 I'm a real piece of work, Wizard. 361 00:38:53,847 --> 00:38:55,542 You're on thin ice. 362 00:38:56,049 --> 00:39:00,042 I didn't take no family money. He bought it. 363 00:39:05,359 --> 00:39:06,758 What? 364 00:39:07,127 --> 00:39:08,424 You look crazy. 365 00:39:10,063 --> 00:39:11,189 I am crazy. 366 00:39:14,568 --> 00:39:15,967 See? 367 00:39:16,837 --> 00:39:17,895 Come here. 368 00:39:20,774 --> 00:39:22,298 Now! 369 00:39:23,610 --> 00:39:25,043 Come on. 370 00:39:28,382 --> 00:39:31,317 - What's your name? - Evan, sir. 371 00:39:32,119 --> 00:39:33,450 What are you doing here? 372 00:39:34,254 --> 00:39:36,051 I followed the music. 373 00:39:41,528 --> 00:39:44,793 Where did you pick this one up, Arthur, Bellevue? 374 00:39:48,902 --> 00:39:51,268 You never played a note in your life. 375 00:39:51,438 --> 00:39:53,463 Do you know what music is? 376 00:39:55,142 --> 00:39:59,272 It's God's little reminder there's something else besides us in this universe. 377 00:39:59,813 --> 00:40:05,445 Harmonic connection between all living beings everywhere, even the stars. 378 00:40:06,186 --> 00:40:08,086 Is this a school? 379 00:40:08,255 --> 00:40:11,486 Yeah, the school of Screw You and Take All Your Damn Money. 380 00:40:11,658 --> 00:40:13,523 - Yeah. - Yeah, we're top of the class. 381 00:40:13,694 --> 00:40:15,059 Not! 382 00:40:17,464 --> 00:40:18,954 It's a business. 383 00:40:21,601 --> 00:40:24,195 - Pockets. - Okay, let's go. 384 00:40:24,371 --> 00:40:25,998 - Let's go, let's go. - Pockets. 385 00:40:26,873 --> 00:40:27,999 Oh, man. Get up. 386 00:40:32,145 --> 00:40:33,373 Peanut, well done. 387 00:40:34,648 --> 00:40:36,309 I got eyes in the back of my head. 388 00:40:37,284 --> 00:40:38,717 Good job. 389 00:40:39,352 --> 00:40:41,547 Chain is only as strong... 390 00:40:41,988 --> 00:40:43,285 ...as its weakest link. 391 00:40:45,992 --> 00:40:47,482 Come on, Arthur. 392 00:40:47,828 --> 00:40:49,386 That's chump change. 393 00:40:49,563 --> 00:40:52,896 You got Washington Square. That was my spot for 10 years. 394 00:40:57,037 --> 00:41:00,165 Go ahead, before I change my mind. 395 00:41:04,478 --> 00:41:06,639 You kids are gonna put me in the poorhouse. 396 00:41:07,614 --> 00:41:10,549 All right, little mice, scurry back to your holes. Go, go. 397 00:41:13,186 --> 00:41:16,019 Harmonic dreams, sweet children. 398 00:43:46,106 --> 00:43:48,233 Roxanne. Man, I'm gonna kill him. 399 00:44:16,569 --> 00:44:18,503 You know what's out there? 400 00:44:19,139 --> 00:44:21,266 A series of higher tones. 401 00:44:21,441 --> 00:44:22,965 It's arranged by nature. 402 00:44:23,143 --> 00:44:27,204 It's governed by the laws of physics of the whole universe. 403 00:44:28,615 --> 00:44:31,015 It's an overtone, it's an energy, it's a wavelength. 404 00:44:31,184 --> 00:44:35,712 And if you're not riding it, good Lordy, you'll never hear it. 405 00:44:35,889 --> 00:44:37,914 Where do you think it comes from? 406 00:44:39,726 --> 00:44:41,023 What I hear. 407 00:44:41,628 --> 00:44:45,120 I think it comes from all around you, really. I mean, it's-- 408 00:44:45,298 --> 00:44:47,129 Comes through us, some of us. 409 00:44:49,369 --> 00:44:52,429 It's invisible, but-- But you feel it. 410 00:44:53,373 --> 00:44:55,136 So only some of us can hear it? 411 00:44:56,776 --> 00:44:58,744 Only some of us are listening. 412 00:45:01,548 --> 00:45:03,880 Do you think my parents are listening? 413 00:45:04,751 --> 00:45:06,719 I hear you, kid. 414 00:45:09,889 --> 00:45:11,288 Like? 415 00:45:12,792 --> 00:45:14,384 Yeah. 416 00:45:18,331 --> 00:45:20,959 Are you hearing a word I'm saying? 417 00:45:24,270 --> 00:45:25,669 Louis. 418 00:45:26,439 --> 00:45:29,272 Come on. It's about time I met your family. 419 00:45:33,813 --> 00:45:37,305 Listen, Jen, maybe this isn't such a good idea. 420 00:45:38,284 --> 00:45:39,308 Grow up. 421 00:45:39,786 --> 00:45:41,253 Come on. 422 00:45:43,156 --> 00:45:44,418 - Come on. -"Grow up." 423 00:45:48,862 --> 00:45:52,491 - Are all lrish people this loud? - Yeah. 424 00:46:16,656 --> 00:46:18,146 Hey, Louis. 425 00:46:25,065 --> 00:46:27,465 Hey, Marshall, your brother's here. 426 00:46:27,867 --> 00:46:28,891 Louis. 427 00:46:31,604 --> 00:46:33,071 Hey, Nick. 428 00:46:35,575 --> 00:46:37,236 Oh, my God. 429 00:46:38,711 --> 00:46:40,076 Is that you? 430 00:46:42,415 --> 00:46:44,906 When were you gonna tell me you're in a band? 431 00:46:47,320 --> 00:46:50,721 I'm sure there's a lot of things our Louis hasn't told you, darling. 432 00:46:50,890 --> 00:46:53,882 - Who did you write the song for? - I told you this is a mistake. 433 00:46:54,427 --> 00:46:57,021 That's it, go on. Walk out on us again. 434 00:46:59,999 --> 00:47:02,263 - Eh, Lou? - Say what you gotta say, Marshall. 435 00:47:02,435 --> 00:47:04,403 - Say what you have to say. - No, go on. 436 00:47:04,571 --> 00:47:06,664 - Come on, say it. - That the best you got? 437 00:47:06,840 --> 00:47:08,501 - Say it. - That the best you got? 438 00:47:08,675 --> 00:47:10,905 - Come on. Hit me. Come on, hit me. - Come on. 439 00:47:11,077 --> 00:47:13,238 Feel what? Come on. Hit me. 440 00:47:14,581 --> 00:47:15,878 I'm suffocating here. 441 00:47:22,689 --> 00:47:24,179 You all right, man? 442 00:47:26,259 --> 00:47:27,954 You all right, man? 443 00:47:28,628 --> 00:47:30,357 Welcome to the Connelly clan. 444 00:47:38,071 --> 00:47:39,698 Jennifer. 445 00:48:05,131 --> 00:48:08,066 You know, it was good having the old Louis back in there... 446 00:48:08,601 --> 00:48:10,967 ...even if it was only for a second. 447 00:48:12,939 --> 00:48:14,429 Louie... 448 00:48:14,874 --> 00:48:17,536 ...aren't you supposed to be in the car with the girl... 449 00:48:17,710 --> 00:48:19,871 ...as she drives off into the sunset? 450 00:48:28,354 --> 00:48:30,914 You'll get your suit dirty sitting there, man. 451 00:48:45,305 --> 00:48:47,330 This is a message for Lyla Novacek. 452 00:48:47,507 --> 00:48:49,634 Please call Good Samaritan Hospital. 453 00:48:49,809 --> 00:48:53,267 I'm calling about your father, Thomas Novacek. 454 00:49:02,889 --> 00:49:05,221 I wasn't sure you were going to come. 455 00:49:06,359 --> 00:49:08,793 My will is in the top drawer of the desk in my study. 456 00:49:08,962 --> 00:49:11,487 Dad, stop, come on. 457 00:49:11,664 --> 00:49:13,825 Lyla, please. 458 00:49:14,000 --> 00:49:15,797 There's more. 459 00:49:22,575 --> 00:49:28,309 All I ever wanted was for you to have all that promise, all that life. 460 00:49:28,815 --> 00:49:30,749 But you were so young. 461 00:49:31,184 --> 00:49:33,277 We had so much work to do. 462 00:49:33,453 --> 00:49:36,718 - You weren't ready. - That's plenty, Dad. Really. 463 00:49:37,523 --> 00:49:39,582 I mean, a baby. 464 00:49:39,759 --> 00:49:41,590 That baby, he could have hurt you. 465 00:49:44,697 --> 00:49:48,997 He could've hurt you, and l-- I wasn't gonna let that happen, Lyla. 466 00:49:54,474 --> 00:49:56,567 I made a choice for us. 467 00:50:00,413 --> 00:50:02,278 Oh, my God. 468 00:50:04,317 --> 00:50:05,545 A choice for us. 469 00:50:07,520 --> 00:50:09,078 Wait.... 470 00:50:14,227 --> 00:50:15,922 I'm sorry. 471 00:50:20,800 --> 00:50:22,097 Where? 472 00:50:25,171 --> 00:50:27,002 Where is he? 473 00:50:27,807 --> 00:50:31,368 - I didn't mean-- - Where is he? 474 00:50:31,811 --> 00:50:33,039 I don't know. 475 00:50:35,081 --> 00:50:36,742 I don't. 476 00:50:45,725 --> 00:50:48,387 You gotta love music more than you love food. 477 00:50:49,329 --> 00:50:52,992 More than life. More than yourself. 478 00:50:59,405 --> 00:51:00,633 You feel it? 479 00:51:04,243 --> 00:51:05,267 Then show me. 480 00:51:06,012 --> 00:51:07,980 Play it for your parents. 481 00:51:57,530 --> 00:51:59,054 You're flying, kid. 482 00:52:09,108 --> 00:52:10,666 Yeah! 483 00:52:10,843 --> 00:52:12,970 You know what I'm thinking? 484 00:52:13,846 --> 00:52:16,406 You're supposed to say, "What are you thinking, Wizard? " 485 00:52:16,582 --> 00:52:18,880 "What are you thinking, Wizard? " 486 00:52:19,051 --> 00:52:21,485 I teach you everything I know for free. 487 00:52:21,654 --> 00:52:24,555 You get Roxanne. You get my corner of the park. 488 00:52:24,991 --> 00:52:28,392 You get to keep half your tips. We're like a team. 489 00:52:29,929 --> 00:52:31,897 There's something wrong with that picture. 490 00:52:32,331 --> 00:52:33,389 What? 491 00:52:34,167 --> 00:52:37,500 I don't think performing in parks and street corners is gonna be enough. 492 00:52:37,670 --> 00:52:38,898 It won't? 493 00:52:42,074 --> 00:52:45,407 Evan, we're gonna need to get you a new name. 494 00:52:45,578 --> 00:52:47,341 Something with a little more pop. 495 00:52:47,780 --> 00:52:51,375 What do you wanna be in the world? In the whole world, what do you wanna be? 496 00:52:51,551 --> 00:52:53,678 Close your eyes and think about that. 497 00:52:55,855 --> 00:52:57,345 Found. 498 00:53:02,595 --> 00:53:03,960 Doesn't have enough yin. 499 00:53:04,730 --> 00:53:06,857 - Little more yang, you know? - Yeah. 500 00:53:07,033 --> 00:53:08,898 Yeah, let's.... 501 00:53:10,102 --> 00:53:14,061 Talk about wishful thinking. Look at that. 502 00:53:17,210 --> 00:53:19,269 What name stands out to you on that, huh? 503 00:53:19,445 --> 00:53:20,469 Beach? 504 00:53:20,646 --> 00:53:23,080 It's a good name for a band, but not for a performer. 505 00:53:23,249 --> 00:53:26,184 You can't say, "Please welcome Beach." No, no. 506 00:53:26,352 --> 00:53:30,652 August Rush. August Rush. Doesn't that warm you up a little bit? 507 00:53:31,090 --> 00:53:34,423 I can see it. "Wizard Productions presents... 508 00:53:34,594 --> 00:53:37,461 ...the number-one heat wave: 509 00:53:37,630 --> 00:53:41,088 August Rush!" 510 00:53:41,267 --> 00:53:43,827 - Yeah. - Yeah. Me! 511 00:53:44,003 --> 00:53:46,665 - August, August, August. - lt gives me a rush. 512 00:53:46,839 --> 00:53:50,138 That gives me chills. The hair on the back of my neck's standing up. 513 00:53:50,309 --> 00:53:51,776 - Really? - Yeah, look at that. 514 00:53:51,944 --> 00:53:53,377 Quick, check it out. Yeah. 515 00:53:53,546 --> 00:53:57,175 - I'm flying! I'm flying! - Yeah. August! August Rush. 516 00:53:57,350 --> 00:53:59,648 - August. - August Rush. August Rush. 517 00:53:59,819 --> 00:54:00,843 That's you. 518 00:54:01,220 --> 00:54:03,620 - August. August. - August Rush, August Rush. 519 00:54:49,335 --> 00:54:51,599 New York, Lyla? What are you doing in New York? 520 00:54:51,771 --> 00:54:54,535 Lizzy, I mean, I've always felt that he was alive. 521 00:54:54,707 --> 00:55:00,009 I'd see kids that would be his age and I'd imagine what he'd look like. 522 00:55:00,179 --> 00:55:02,943 - Big blue eyes like his dad and-- - Oh, my God, Lyla. 523 00:55:03,115 --> 00:55:07,552 Lizzy, I used to lie in bed at night and I swear I could hear him. 524 00:55:07,720 --> 00:55:10,689 - I swear I could hear him. - Lyla, calm down. 525 00:55:10,856 --> 00:55:14,519 Calm down? How can I be calm? How can I be calm? 526 00:55:14,694 --> 00:55:17,959 I've been calm for over 10 years and look where it's gotten me. 527 00:55:18,130 --> 00:55:20,621 Lyla, you're losing it. 528 00:55:20,866 --> 00:55:24,097 You're right. And maybe it's about time. 529 00:55:24,270 --> 00:55:25,965 Don 't do anything crazy, okay? 530 00:55:26,138 --> 00:55:30,472 We're on our honeymoon, but we're leaving. We'll get there as soon as we can, okay? 531 00:55:49,895 --> 00:55:52,762 Okay, Jack, he's worth three times what you're offering him. 532 00:55:52,932 --> 00:55:54,729 - Wallace-- - You heard him in the park! 533 00:55:54,900 --> 00:55:56,162 You're a pain in the ass. 534 00:55:56,335 --> 00:55:59,736 - Two-fifty if he can play for two hours. - No, five or he walks. 535 00:55:59,905 --> 00:56:04,706 - Five hundred? I'll give him 250-- - Five hundred or he walks, all right? 536 00:56:04,877 --> 00:56:08,278 - He walks? - We have lightning in a bottle, Jack. 537 00:56:08,447 --> 00:56:10,972 No, there's no parents. I'm his guardian. 538 00:56:11,150 --> 00:56:14,347 No, I'm his representation, that's why I'm making the deal. 539 00:56:14,520 --> 00:56:16,249 May I help you? 540 00:56:16,656 --> 00:56:18,886 - I'm trying to find my son. - Hold on a second. 541 00:56:19,625 --> 00:56:21,286 Name? 542 00:56:26,599 --> 00:56:28,590 Mommy. 543 00:56:34,407 --> 00:56:36,341 Mommy. 544 00:56:39,178 --> 00:56:40,645 I don't know. 545 00:56:42,081 --> 00:56:44,641 - Mom. - Mommy. 546 00:56:54,694 --> 00:56:56,821 Mommy, look at me. 547 00:56:56,996 --> 00:56:59,487 I'm sorry, ma'am, we're closing. 548 00:57:00,833 --> 00:57:04,633 Please, I just-- I wanna know his name. 549 00:57:05,404 --> 00:57:10,603 To even consider re-establishing contact with a child, there is a detailed process. 550 00:57:10,776 --> 00:57:15,440 I don't care about your process! Okay? 551 00:57:31,630 --> 00:57:36,124 Ma'am, we're closed. Come back tomorrow. 552 00:57:39,672 --> 00:57:41,401 Lyla. 553 00:57:42,441 --> 00:57:43,908 Novacek. 554 00:57:46,846 --> 00:57:49,314 - Hi, this is Lyla-- - And Lizzy. 555 00:57:49,482 --> 00:57:52,542 And we're not here right now, so leave a message. 556 00:58:12,772 --> 00:58:14,296 Arthur! 557 00:58:15,174 --> 00:58:17,404 What'd I tell you about talking to strangers? 558 00:58:17,576 --> 00:58:21,034 - Yeah, what's your name? - My name is Mr. Jeffries, and yours? 559 00:58:21,547 --> 00:58:23,777 Arthur. We ain't strangers now. 560 00:58:24,316 --> 00:58:28,514 Look, Mr. Wallace, I'm here making my normal rounds. 561 00:58:28,687 --> 00:58:30,245 I'm trying to find these kids. 562 00:58:30,422 --> 00:58:33,653 This girl, her name is Geralda. She should be about 14 now. 563 00:58:33,826 --> 00:58:35,259 Don't know her, Mr. Jeffries. 564 00:58:35,427 --> 00:58:38,453 Okay, well, maybe you can help me with this young man. 565 00:58:38,631 --> 00:58:42,533 Little boy that came up missing recently and his name is Evan Taylor. 566 00:58:43,369 --> 00:58:45,530 He's about 12. 567 00:58:47,673 --> 00:58:51,302 And what if I find this Evan and I turn him over to you? 568 00:58:51,877 --> 00:58:55,779 What then? You don't care about a kid after he's in the system. 569 00:58:55,948 --> 00:58:59,543 - It's not like that-- - Oh, I know exactly what it's like. 570 00:58:59,718 --> 00:59:03,711 You don't follow up. And you throw him from place to place. 571 00:59:03,889 --> 00:59:07,484 Eventually, you end up in a place where they kick the crap out of you. 572 00:59:07,927 --> 00:59:12,557 Go to bed at night and he tries to close his eyes, ears. 573 00:59:12,731 --> 00:59:14,426 Shut out the world. 574 00:59:14,600 --> 00:59:18,127 What happens to that kid? What do you think he hears? 575 00:59:18,737 --> 00:59:20,432 What do you think he hears? 576 00:59:22,174 --> 00:59:24,301 - Nothing. - Nothing. Nothing at all. 577 00:59:28,047 --> 00:59:29,173 Are you all right? 578 00:59:29,782 --> 00:59:31,340 - Yeah, I'm cool. - He's good. 579 00:59:40,259 --> 00:59:42,318 Fourteenth Precinct, Sergeant O'Malley. 580 00:59:43,128 --> 00:59:46,495 No. That doesn't cut it. 581 00:59:48,267 --> 00:59:51,327 No! Oh, is that final? 582 00:59:51,503 --> 00:59:54,904 Okay, well, here's my final offer: we're history! 583 00:59:55,941 --> 00:59:58,068 - Deal's off. - But I wanna play. 584 00:59:58,244 --> 01:00:01,213 You play when I say play. You breathe when I say breathe. 585 01:00:01,380 --> 01:00:04,008 - You got that, boy? - But I have to play. 586 01:00:04,183 --> 01:00:06,310 Wizard, I need them to hear. 587 01:00:06,485 --> 01:00:11,445 You forget about your parents! They were pretty quick to forget about you. 588 01:00:17,296 --> 01:00:19,730 You don't know how it could be for you. 589 01:00:19,899 --> 01:00:22,732 You do not know how precious your gift is. 590 01:00:22,902 --> 01:00:25,632 You're just a kid, you don't know. 591 01:00:30,376 --> 01:00:32,606 I do, August. 592 01:00:47,593 --> 01:00:49,823 - Wizard. Wizard. - Talk to me. What happened? 593 01:00:49,995 --> 01:00:53,556 - It's Arthur. The cops chased him here. - Okay, split up. You know the drill. 594 01:00:53,732 --> 01:00:56,223 - We gotta help Arty. - Forget Arty. Arty's on his own. 595 01:00:56,402 --> 01:00:58,393 - That's the book. - No. 596 01:00:58,570 --> 01:01:00,868 - August! - Grab him. Grab him. There he goes. 597 01:01:01,874 --> 01:01:03,364 He went outside over there. 598 01:01:16,522 --> 01:01:19,855 Up there. You see him? See him? Look, over there. 599 01:01:20,025 --> 01:01:21,856 - Hey, kid, don't move. - Hey, you! 600 01:01:22,027 --> 01:01:24,587 Cops. Cops. 601 01:01:25,230 --> 01:01:27,289 Cops. Over here. 602 01:01:29,935 --> 01:01:32,665 Grab that kid over there. Grab him, grab him. 603 01:01:39,345 --> 01:01:41,540 Listen, you can't let the cops catch you. 604 01:01:41,714 --> 01:01:44,114 If they do, you don't tell them your real name... 605 01:01:44,283 --> 01:01:47,719 ...because they'll send you right back where you came from, you got that? 606 01:01:48,587 --> 01:01:49,952 I don't wanna lose you... 607 01:01:50,122 --> 01:01:52,488 ...but if we get separated, we meet at the arch. 608 01:01:54,460 --> 01:01:56,257 Do not tell them your name. 609 01:01:56,428 --> 01:02:01,491 Hey, when I say run, you run, okay? 610 01:02:08,307 --> 01:02:09,501 Let me see your hands. 611 01:02:12,511 --> 01:02:16,743 - Run, August. Run, August. Run! - Hey, kid. 612 01:02:27,559 --> 01:02:28,583 Hey, kid, stop. 613 01:02:35,067 --> 01:02:36,728 Open the door. 614 01:05:15,827 --> 01:05:17,920 - Hi. - Hi. 615 01:05:18,430 --> 01:05:22,833 I know how this looks, you know. I'm not crazy. 616 01:05:23,001 --> 01:05:26,095 Nobody thinks you're crazy. What's your name? 617 01:05:26,271 --> 01:05:28,501 Lyla Novacek. 618 01:05:28,674 --> 01:05:30,642 Well, it's like the woman explained to you. 619 01:05:30,809 --> 01:05:33,369 - You fill out a couple forms-- - Six months, they said. 620 01:05:33,545 --> 01:05:36,912 I don't have six months for forms. 621 01:05:37,082 --> 01:05:39,175 Then I can't help you, then. 622 01:05:39,785 --> 01:05:42,845 Explain something to me now. Why now? 623 01:05:43,622 --> 01:05:47,319 Why not before? Why is it so important that you want him now? 624 01:05:48,527 --> 01:05:50,722 I've always wanted him. 625 01:05:53,098 --> 01:05:57,000 I've waited 11 years, two months, and 15 days... 626 01:05:57,936 --> 01:06:00,564 ...to find out that he's alive. 627 01:06:03,642 --> 01:06:05,473 I've been counting. 628 01:06:22,327 --> 01:06:24,761 - Hi, this is Lyla-- - And Lizzy. 629 01:06:24,930 --> 01:06:27,899 And we're not here right now, so leave a message. 630 01:06:48,086 --> 01:06:49,348 What are you waiting for? 631 01:06:49,521 --> 01:06:52,251 You see, I know this girl that lives across the street. 632 01:06:52,424 --> 01:06:53,448 Lyla Novacek. 633 01:06:53,625 --> 01:06:55,718 I've been standing outside here waiting. 634 01:06:55,894 --> 01:06:57,259 I wrote her a song. 635 01:06:57,429 --> 01:07:00,887 Oh, the musician. She keeps me up half the night. 636 01:07:01,066 --> 01:07:05,264 Well, I haven't seen her in a few days. She's off on her honeymoon. 637 01:07:07,673 --> 01:07:09,402 Thanks. 638 01:07:50,215 --> 01:07:52,342 And this isn't your signature? 639 01:07:53,785 --> 01:07:58,654 You do realize that he's probably already been placed with a family, correct? 640 01:07:58,824 --> 01:08:01,258 Do you have children, Mr. Jeffries? 641 01:08:09,067 --> 01:08:11,433 Yeah, I did. 642 01:08:13,305 --> 01:08:14,829 Then you know. 643 01:08:22,681 --> 01:08:23,943 What's his birthday? 644 01:08:24,583 --> 01:08:26,949 December 17th, 1995. 645 01:08:28,653 --> 01:08:29,813 Yeah, I know. 646 01:08:42,434 --> 01:08:44,595 Excuse me a minute. 647 01:09:12,831 --> 01:09:14,526 This is him. 648 01:09:19,204 --> 01:09:20,728 Yeah. 649 01:10:00,479 --> 01:10:02,538 You the one slept under my bed? 650 01:10:07,853 --> 01:10:08,911 Do you live here? 651 01:10:09,521 --> 01:10:11,716 Me and my grandma do, till our boat comes in. 652 01:10:14,926 --> 01:10:16,154 Do you like music? 653 01:10:17,696 --> 01:10:18,754 More than food. 654 01:10:21,933 --> 01:10:23,662 Do you know your notes? 655 01:10:25,003 --> 01:10:26,903 I've never seen them like that before. 656 01:10:27,072 --> 01:10:28,664 See here: 657 01:10:29,508 --> 01:10:34,411 "Every Good Boy Does Fine" on the lines. 658 01:10:34,579 --> 01:10:39,983 And " F, A, C, E" in between. 659 01:10:40,151 --> 01:10:43,678 And "Great Big Dogs Fight Animals." 660 01:10:43,855 --> 01:10:48,815 And "All Cars Eat Gas." Get it? 661 01:10:49,761 --> 01:10:51,251 You're like an angel. 662 01:10:52,097 --> 01:10:53,826 Okay. I gotta go. 663 01:10:54,299 --> 01:10:55,994 Gotta go to school. 664 01:11:01,306 --> 01:11:03,035 Can I borrow this? 665 01:11:03,775 --> 01:11:05,436 Later. 666 01:12:32,964 --> 01:12:34,625 Holy.... 667 01:12:37,902 --> 01:12:40,097 Reverend J.! 668 01:13:08,433 --> 01:13:11,231 You're not gonna believe this, Reverend J. Come quick. 669 01:13:11,403 --> 01:13:14,304 - Slow down, Hope. - You've gotta see what's happened. 670 01:13:35,293 --> 01:13:37,921 Remember in Music Appreciation we had a class on Mozart? 671 01:13:38,096 --> 01:13:39,120 Yes. 672 01:13:39,297 --> 01:13:41,322 Remember you said he was like a musical pod? 673 01:13:41,499 --> 01:13:43,433 - Prodigy. - Exactly. 674 01:13:43,601 --> 01:13:46,502 Well, I have one of those, and he's living under my bed. 675 01:13:54,779 --> 01:13:58,408 So I showed him the scales and when I came home, he was.... 676 01:14:31,116 --> 01:14:34,552 Mr. Jeffries, hi, it's Lyla Novacek again. 677 01:14:34,719 --> 01:14:37,552 I was just checking in. 678 01:14:40,024 --> 01:14:41,423 Right, I understand. 679 01:14:41,593 --> 01:14:44,721 You know, if there's any more information or-- 680 01:14:44,896 --> 01:14:46,727 Yeah, just call. 681 01:15:00,445 --> 01:15:02,106 I'll take it. 682 01:15:02,280 --> 01:15:04,874 How long do you think you'll be staying? 683 01:15:05,917 --> 01:15:08,408 As long as it takes. 684 01:15:29,407 --> 01:15:30,965 Sorry. 685 01:15:31,142 --> 01:15:33,838 I don 't know, Lizzy, it's like... 686 01:15:34,212 --> 01:15:36,043 ...I just woke up... 687 01:15:36,214 --> 01:15:38,546 ...and I should start playing again. 688 01:15:38,716 --> 01:15:40,616 I should play. 689 01:15:41,085 --> 01:15:44,418 I know it sounds crazy, but maybe he 'll hear me. 690 01:16:00,538 --> 01:16:03,405 Hey, Marshall. It's me. 691 01:16:05,009 --> 01:16:06,874 I'm in New York. 692 01:16:08,580 --> 01:16:11,105 Is the band still minus one mad Connelly brother? 693 01:16:12,150 --> 01:16:14,914 Having you guys here, it'd be great, you know? 694 01:16:16,321 --> 01:16:17,686 Just an idea. 695 01:16:17,856 --> 01:16:20,654 Hey, Frank. It's Louis. 696 01:16:21,025 --> 01:16:22,856 Louis Connelly. 697 01:16:23,027 --> 01:16:24,460 And? 698 01:16:24,629 --> 01:16:27,120 I played here with me band a couple of years ago. 699 01:16:27,298 --> 01:16:29,289 Well, about 10 years ago. 700 01:16:31,870 --> 01:16:34,236 Hey, hey, listen, Frank. 701 01:16:34,772 --> 01:16:38,264 I'm gonna play you one song, all right? Just one song. 702 01:16:38,443 --> 01:16:42,072 And if you don't like it, you can throw me out. 703 01:16:58,930 --> 01:17:01,228 You brought us a prodigy, Reverend. 704 01:17:01,399 --> 01:17:04,095 - He is a mystery. - Here in the "Well-Tempered Clavier".... 705 01:17:04,269 --> 01:17:06,965 Dean, I thought he was an angel. 706 01:17:07,872 --> 01:17:11,137 There's no record of an August Rush anywhere. 707 01:17:11,309 --> 01:17:15,746 It's about foundation, starting with a very simple, orderly chord. 708 01:17:39,737 --> 01:17:42,331 Lyla, just relax. 709 01:17:42,507 --> 01:17:44,839 - This piece. - You're pushing yourself too hard. 710 01:17:45,009 --> 01:17:47,273 I don't know if I can do this. 711 01:17:47,445 --> 01:17:49,970 You're playing with the Philharmonic. 712 01:17:50,148 --> 01:17:52,082 That's great. 713 01:17:53,985 --> 01:17:56,283 Okay, let's keep going. 714 01:18:03,594 --> 01:18:07,257 Start with a C-major chord, then a modulation to G. 715 01:18:07,432 --> 01:18:10,424 Once we get to G, we go back to C, very simple. 716 01:18:10,601 --> 01:18:13,365 And we have C, G, C. 717 01:18:21,079 --> 01:18:22,979 At the very beginning, C-major chord. 718 01:18:23,147 --> 01:18:27,743 We have this chaotic evolution into a remote G-major. 719 01:18:31,089 --> 01:18:33,080 C-major chord, then move into a G. 720 01:18:41,899 --> 01:18:44,367 What' s this, August? 721 01:18:44,669 --> 01:18:46,864 The diminished fifth, sir. 722 01:18:47,238 --> 01:18:48,671 Key change here. 723 01:18:48,840 --> 01:18:53,277 And then the rise with those round horns, the oboes... 724 01:18:53,444 --> 01:18:55,844 ...into the allegro staccato strings. 725 01:19:02,320 --> 01:19:03,981 Mr. Rush. 726 01:19:07,458 --> 01:19:10,825 - I'm sorry. - Why are you apologizing, August? 727 01:19:12,030 --> 01:19:13,497 Sometimes I don't listen well... 728 01:19:13,664 --> 01:19:16,132 ...and I don't do the homework like I'm supposed to. 729 01:19:16,300 --> 01:19:18,598 Well, I'm sure you'll do better in the future. 730 01:19:29,781 --> 01:19:32,773 The New York Philharmonic Orchestra is having a concert. 731 01:19:33,418 --> 01:19:37,548 In the history of this school we have never performed the work of a first-year student... 732 01:19:37,722 --> 01:19:40,623 ...and certainly no one of your age. 733 01:19:40,792 --> 01:19:44,888 But now, we've asked them if they could perform your rhapsody. 734 01:19:45,063 --> 01:19:46,621 Would you like that? 735 01:19:47,532 --> 01:19:50,000 Well, good. Good. 736 01:19:50,168 --> 01:19:51,829 How many people will hear it? 737 01:19:54,605 --> 01:19:58,371 Well, it would be performed in Central Park, on the Great Lawn. 738 01:19:58,543 --> 01:19:59,567 A hundred? 739 01:20:00,745 --> 01:20:02,645 Much more. Thousands. 740 01:20:03,481 --> 01:20:08,043 Okay. Because I need to play it to a lot of people. Lots and lots. 741 01:20:09,687 --> 01:20:11,348 We'll see what we can do to help. 742 01:20:15,093 --> 01:20:19,894 August, three artists will be performing and you will be featured last. 743 01:20:31,109 --> 01:20:32,906 How do you do it? 744 01:20:33,311 --> 01:20:36,678 How does the music come to you? 745 01:20:38,816 --> 01:20:40,579 I just hear it. 746 01:20:44,522 --> 01:20:46,353 Sometimes I wake up and it's there... 747 01:20:46,524 --> 01:20:49,357 ...or I hear it when I'm walking down the street. 748 01:20:56,467 --> 01:20:59,027 It's like someone's calling out to me. 749 01:20:59,937 --> 01:21:02,599 Writing it all down is like I'm calling back to them. 750 01:21:02,773 --> 01:21:04,035 Who? 751 01:21:05,543 --> 01:21:07,738 The ones who gave me the music. 752 01:21:15,086 --> 01:21:18,487 - You sure you're ready for this, Louis? - Are you? 753 01:22:18,950 --> 01:22:20,474 Bravo, August! 754 01:22:23,020 --> 01:22:24,487 Good one! 755 01:22:27,925 --> 01:22:32,123 August, boy, you're a hard guy to find. 756 01:22:34,465 --> 01:22:35,955 Been looking everywhere for you. 757 01:22:36,133 --> 01:22:39,569 Excuse me. You're interrupting a rehearsal here. 758 01:22:39,737 --> 01:22:42,297 - Yeah, rehearsal, right. - And you are...? 759 01:22:42,473 --> 01:22:44,065 Come here to me, son. 760 01:22:53,851 --> 01:22:55,409 Come here. 761 01:22:58,522 --> 01:23:00,387 What'd they do to you? 762 01:23:01,993 --> 01:23:03,483 Nothing. 763 01:23:05,997 --> 01:23:07,988 These people can steal your soul. 764 01:23:08,833 --> 01:23:11,063 Sir, whomever you are, you don't have the right. 765 01:23:11,235 --> 01:23:14,170 I'm his father, all right? I have every right. 766 01:23:18,276 --> 01:23:21,040 I'll take you home now. Come on. 767 01:23:21,646 --> 01:23:24,740 But I have a concert. I like it here. 768 01:23:24,915 --> 01:23:27,440 - He's a remarkable boy-- - You don't think I know that? 769 01:23:27,618 --> 01:23:31,384 What'd you do, you just snatched him up off the street? That gives you the right? 770 01:23:31,989 --> 01:23:34,253 Wait a moment, we've been teaching him here. 771 01:23:34,425 --> 01:23:35,653 What are you gonna do? 772 01:23:35,826 --> 01:23:39,523 Fill his head with classical theory and rules? 773 01:23:39,697 --> 01:23:42,666 You can't learn music from books. 774 01:23:42,833 --> 01:23:44,391 It's out there. 775 01:23:45,803 --> 01:23:48,169 You teach him? 776 01:23:48,606 --> 01:23:50,073 He teaches you. 777 01:23:50,241 --> 01:23:51,970 You learn from him. 778 01:23:52,143 --> 01:23:54,634 We are. I assure you, Mr. Rush, every day. 779 01:23:55,780 --> 01:23:57,543 You should be with family. Come on. 780 01:24:00,951 --> 01:24:02,543 Mr. Rush, please. 781 01:24:02,720 --> 01:24:06,781 Do you have any idea of the importance of the concert tomorrow night, for August? 782 01:24:07,591 --> 01:24:09,115 August. Wait, listen. 783 01:24:09,593 --> 01:24:12,460 You gotta tell me right now, is this man really your father? 784 01:24:16,934 --> 01:24:18,765 You can tell me the truth. 785 01:24:19,937 --> 01:24:22,167 I know your real name. 786 01:24:23,341 --> 01:24:24,740 Evan. 787 01:24:25,343 --> 01:24:27,243 August. 788 01:24:27,411 --> 01:24:28,844 Evan. 789 01:24:31,248 --> 01:24:33,079 Is he your father? 790 01:24:37,588 --> 01:24:39,783 He taught me everything I know. 791 01:24:52,370 --> 01:24:54,031 And we are back, we are back. 792 01:24:57,875 --> 01:25:00,207 Don't make it harder for yourself, Aug. 793 01:25:00,378 --> 01:25:02,608 Wizard's not so bad. 794 01:25:03,881 --> 01:25:06,315 You saw the kid, right? He's a freak of nature. Yeah. 795 01:25:06,484 --> 01:25:10,215 Here's the deal. Thousand a night, two weeks minimum, three cities guaranteed. 796 01:25:10,388 --> 01:25:13,448 Then we ship him out to your partner on the West Coast. No. 797 01:25:13,624 --> 01:25:15,489 He just ain't feeling well. 798 01:25:16,494 --> 01:25:19,793 He said you the only one who gonna make him feel better. 799 01:25:26,904 --> 01:25:29,805 Competition. All right, I'll be back. You do what you do. 800 01:25:33,711 --> 01:25:35,645 Yo, yo. 801 01:25:41,485 --> 01:25:44,147 I'm his representation. That's why I'm making the deal. 802 01:25:44,989 --> 01:25:47,423 Come on. No, there's no parents. 803 01:26:17,688 --> 01:26:19,246 Great sounds, kid. 804 01:26:22,026 --> 01:26:23,618 Gibson J-200? 805 01:26:25,162 --> 01:26:26,629 It's beautiful. 806 01:26:27,231 --> 01:26:28,528 Can I see her? 807 01:26:31,969 --> 01:26:34,938 Hey. It's okay. 808 01:26:35,406 --> 01:26:37,465 I'm a musician too. 809 01:26:42,646 --> 01:26:44,170 Yeah. 810 01:26:48,252 --> 01:26:49,947 Oh, yeah. 811 01:27:03,567 --> 01:27:04,898 Nice action. 812 01:27:05,936 --> 01:27:07,267 You're pretty good. 813 01:27:08,472 --> 01:27:10,099 Thanks. 814 01:27:11,041 --> 01:27:13,032 See what you can do with mine. 815 01:29:07,524 --> 01:29:08,923 How long you been playing? 816 01:29:09,360 --> 01:29:10,759 Six months. 817 01:29:11,395 --> 01:29:13,192 Six months? 818 01:29:13,364 --> 01:29:15,855 How'd you learn how to play like that in six months? 819 01:29:16,033 --> 01:29:17,091 Juilliard. 820 01:29:18,736 --> 01:29:19,896 Juilliard? 821 01:29:20,404 --> 01:29:21,632 Yes, sir. 822 01:29:21,805 --> 01:29:23,773 I have my own concert tonight. 823 01:29:24,775 --> 01:29:26,436 Do you reckon I should believe you? 824 01:29:27,544 --> 01:29:30,206 Yeah. But I can't go. 825 01:29:30,648 --> 01:29:31,876 Why's that? 826 01:29:32,616 --> 01:29:34,982 It's kind of a long story. 827 01:29:37,321 --> 01:29:41,849 Well, if I went to Juilliard and I had a concert tonight... 828 01:29:42,026 --> 01:29:43,926 ...I wouldn't miss it for the world. 829 01:29:45,229 --> 01:29:46,662 Yeah. 830 01:29:51,835 --> 01:29:54,395 But what if something bad would happen if you did it? 831 01:29:56,073 --> 01:29:58,268 You never quit on your music. 832 01:29:59,043 --> 01:30:01,136 No matter what happens. 833 01:30:01,745 --> 01:30:05,442 Because anytime something bad happens to you... 834 01:30:05,849 --> 01:30:09,148 ...it's the one place you can escape to and just let it go. 835 01:30:11,288 --> 01:30:13,381 I learned that the hard way. 836 01:30:15,025 --> 01:30:16,925 And anyway, look at me. 837 01:30:17,961 --> 01:30:20,293 Nothing bad's gonna happen. 838 01:30:20,998 --> 01:30:23,125 You gotta have a little faith. 839 01:30:33,777 --> 01:30:35,005 I'm Louis. 840 01:30:36,080 --> 01:30:38,480 Ev-- August. 841 01:30:38,649 --> 01:30:40,310 August Rush. 842 01:30:40,484 --> 01:30:42,543 August Rush. 843 01:30:43,954 --> 01:30:46,286 - Cool name. - August! 844 01:30:47,624 --> 01:30:49,148 Come on! 845 01:30:52,229 --> 01:30:54,026 I gotta go, August. 846 01:31:00,337 --> 01:31:01,827 Bye. 847 01:31:02,606 --> 01:31:04,073 Yeah. 848 01:31:05,909 --> 01:31:07,399 Bye. 849 01:31:17,087 --> 01:31:18,486 Bye. 850 01:31:36,940 --> 01:31:39,670 Yes, I made him memorize our number. 851 01:31:42,246 --> 01:31:45,682 I understand. Your department's doing everything they can. 852 01:32:04,668 --> 01:32:07,228 Do you think anything bad happened to him? 853 01:32:08,338 --> 01:32:09,600 I'm sure he's fine. 854 01:32:10,674 --> 01:32:13,234 I prayed for him. Did you? 855 01:32:14,011 --> 01:32:15,672 Yeah. 856 01:32:16,847 --> 01:32:23,548 Well, if his father loves him like he should, then he'll do what's best for his son. 857 01:32:25,455 --> 01:32:27,082 You believe that, don't you? 858 01:32:28,058 --> 01:32:30,856 - Yeah. - Good. 859 01:32:31,161 --> 01:32:33,026 Now go get ready. 860 01:32:44,007 --> 01:32:46,441 Welcome to our Concert in the Park... 861 01:32:46,910 --> 01:32:51,973 ...and the Mercedes Drive Your Future Scholarship Celebration. 862 01:32:52,149 --> 01:32:54,811 And now it is with enormous pleasure... 863 01:32:54,985 --> 01:33:01,618 ...that I welcome back to the concert stage one of Juilliard's own, Lyla Novacek. 864 01:35:06,049 --> 01:35:07,778 I have to go now. 865 01:35:19,696 --> 01:35:21,493 I'm not coming back this time. 866 01:35:23,133 --> 01:35:24,464 He's just kidding, Wizard. 867 01:35:26,069 --> 01:35:28,799 Me and August have a understanding. Don't we? 868 01:35:33,944 --> 01:35:36,139 Aug, you can't leave me, man. 869 01:35:36,313 --> 01:35:38,076 Yes, I can. 870 01:35:39,316 --> 01:35:41,443 Because you have to find your parents, right? 871 01:35:41,618 --> 01:35:44,382 Yeah. My concert's starting. 872 01:35:44,554 --> 01:35:49,617 Well, all my money's on the fact your folks won't be able to find you. 873 01:35:49,793 --> 01:35:51,124 You know why? 874 01:35:51,528 --> 01:35:53,428 Because they can't hear you. 875 01:35:53,864 --> 01:35:55,195 They're probably dead. 876 01:35:55,365 --> 01:35:57,560 You're not going anywhere. 877 01:36:09,780 --> 01:36:10,838 Nowhere to go, son. 878 01:36:21,892 --> 01:36:23,655 Run, boy. 879 01:36:23,827 --> 01:36:25,351 Run, August, run. 880 01:36:46,483 --> 01:36:48,951 August! 881 01:37:39,069 --> 01:37:41,594 August! 882 01:38:01,958 --> 01:38:04,586 Thank you, ladies and gentlemen. 883 01:38:04,961 --> 01:38:10,763 Music has always fascinated us in the way that it communicates. 884 01:38:10,934 --> 01:38:13,960 Without words, without pictures. 885 01:38:14,871 --> 01:38:17,738 And that leads us to our final performance. 886 01:38:21,912 --> 01:38:24,073 How much longer to the airport? 887 01:38:24,247 --> 01:38:26,738 Man, it jams up the traffic. 888 01:38:26,917 --> 01:38:29,408 Bring you back to the old days, eh, Louis? 889 01:38:47,137 --> 01:38:48,934 "August Rush." 890 01:38:49,105 --> 01:38:50,936 Evan Taylor. 891 01:39:06,656 --> 01:39:11,320 Unfortunately, our last performer seems to have.... 892 01:39:11,494 --> 01:39:14,361 He's here. He's here. He's here. 893 01:39:15,765 --> 01:39:16,857 Excellent. 894 01:39:17,033 --> 01:39:23,962 Perhaps there's no one else who can better personify the mystery that is music... 895 01:39:24,140 --> 01:39:26,870 ...than our final composer. 896 01:41:18,621 --> 01:41:20,111 Hey, what's that? 897 01:41:20,290 --> 01:41:22,884 Concerts in the Park every spring. 898 01:41:50,620 --> 01:41:52,281 Let me out. 899 01:41:53,490 --> 01:41:55,890 Let me out! Let me out! 900 01:46:39,108 --> 01:46:41,633 The music is all around us. 901 01:46:41,811 --> 01:46:45,440 All you have to do is listen. 902 01:52:26,889 --> 01:52:30,518 Bamba, bamba 903 01:52:31,394 --> 01:52:34,886 Oh, bamba, bamba 904 01:52:35,064 --> 01:52:37,123 Para bailar la bamba 905 01:52:37,299 --> 01:52:40,132 Bamba, bamba 906 01:52:40,302 --> 01:52:43,362 - Para bailar la bamba - Bamba, bamba 907 01:52:43,539 --> 01:52:48,909 Se necesita una poca de gracia 908 01:52:49,078 --> 01:52:50,511 Bamba, bamba 909 01:52:50,679 --> 01:52:55,742 Una poca de gracia pa mi pa ti 910 01:52:55,918 --> 01:52:58,386 Y arriba, y arriba 911 01:52:58,554 --> 01:53:00,954 Bamba, bamba 912 01:53:01,123 --> 01:53:03,318 Yeah, dance with me, baby 913 01:53:03,492 --> 01:53:04,550 Bamba, bamba 914 01:53:04,727 --> 01:53:06,422 Let's dance tonight 915 01:53:06,595 --> 01:53:08,859 Say arriba, y arriba 916 01:53:09,031 --> 01:53:11,693 Bamba, bamba 917 01:53:11,867 --> 01:53:14,062 Say arriba, y arriba 918 01:53:14,236 --> 01:53:16,602 Bamba, bamba 919 01:53:22,178 --> 01:53:23,975 Yeah, yeah, yeah 920 01:53:32,822 --> 01:53:34,813 [ENGLlSH]