1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:00:44,673 --> 00:00:46,664 [HOOFBEATS] 3 00:01:19,308 --> 00:01:22,675 Randall, I'm afraid I gotta take two of your boys back into town with me. 4 00:01:22,845 --> 00:01:25,541 You're outside your jurisdiction, marshal. 5 00:01:25,715 --> 00:01:28,047 And you're trespassing on my land. 6 00:01:28,217 --> 00:01:32,051 They murdered that fellow from Chicago, and then they raped and killed his wife. 7 00:01:32,221 --> 00:01:34,121 I'm taking them in. 8 00:01:37,760 --> 00:01:39,159 No. 9 00:01:39,328 --> 00:01:40,818 I can't spare them. 10 00:01:54,310 --> 00:01:57,221 Them two on the end. Cut them out. 11 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Do like I tell you. 12 00:02:59,776 --> 00:03:03,803 HITCH: Like my father, I'd been West Point, and I was good at soldiering. 13 00:03:03,980 --> 00:03:07,609 But soldiering didn't allow for much expansion of the soul. 14 00:03:07,784 --> 00:03:11,447 So after the War Between the States and a year of fighting Indians... 15 00:03:11,621 --> 00:03:16,422 ... I turned in my commission and rode away to see how much I could expand it. 16 00:03:17,294 --> 00:03:20,422 First time I met Virgil Cole was when I and my eight-gauge... 17 00:03:20,597 --> 00:03:22,724 ... backed him up in a showdown he was having... 18 00:03:22,899 --> 00:03:24,992 ... with some drunken mountain men. 19 00:03:25,168 --> 00:03:28,160 Virgil asked me on the spot if I'd care to partner up with him... 20 00:03:28,338 --> 00:03:30,568 ... and his peacekeeping business. 21 00:03:30,740 --> 00:03:35,006 Which is why I was with him now, and why I still carry the eight-gauge. 22 00:03:36,379 --> 00:03:40,076 We'd been keeping the peace together for the last dozen years or so. 23 00:03:40,550 --> 00:03:43,781 And as we looked down on a town called Appaloosa... 24 00:03:43,954 --> 00:03:46,650 ... I had no reason to doubt that we'd be doing just that... 25 00:03:46,823 --> 00:03:49,121 ... for the foreseeable future. 26 00:03:50,193 --> 00:03:54,789 But life has a way of making the foreseeable that which never happens... 27 00:03:54,965 --> 00:03:59,596 ... and the unforeseeable that which your life becomes. 28 00:04:21,692 --> 00:04:24,855 The black hat. Must be Cole. 29 00:04:28,866 --> 00:04:30,493 They're here. 30 00:04:34,639 --> 00:04:36,106 Howdy. 31 00:04:38,409 --> 00:04:41,310 RAINES: Jack Bell and his deputies went up to Bragg's place... 32 00:04:41,479 --> 00:04:43,879 ...to arrest the men that murdered Clayton Poston... 33 00:04:44,048 --> 00:04:45,640 ...and raped and killed his wife. 34 00:04:45,816 --> 00:04:49,684 And Jack Bell and his deputies were never seen again. 35 00:04:49,854 --> 00:04:53,813 I knew Jack Bell. He was a good man. 36 00:04:53,991 --> 00:04:55,822 HITCH: This fella, Bragg... 37 00:04:56,928 --> 00:04:58,259 ...what's his story? 38 00:04:58,429 --> 00:05:00,158 He says he's from New York City. 39 00:05:00,331 --> 00:05:04,700 Claims that he worked with Chester Arthur in the customs office up there. 40 00:05:04,869 --> 00:05:07,030 Chester Arthur, President of the United States? 41 00:05:07,205 --> 00:05:09,435 RAINES: That's what Bragg claims. 42 00:05:09,607 --> 00:05:11,165 What the hell's he doing out here? 43 00:05:11,342 --> 00:05:13,037 - He's after the copper fields. - Earl. 44 00:05:13,211 --> 00:05:14,838 - What? - Let Abner speak, please. 45 00:05:15,012 --> 00:05:16,536 He is speaking. 46 00:05:18,449 --> 00:05:22,818 The mines shut down back in '75 because of the Apache problem. 47 00:05:22,987 --> 00:05:24,147 We finally made a deal... 48 00:05:24,322 --> 00:05:27,382 ...with a company out of Chicago to get the operation going again. 49 00:05:27,558 --> 00:05:28,650 A fair deal, mind you. 50 00:05:28,826 --> 00:05:31,454 Then this murdering scoundrel turns up and... 51 00:05:31,629 --> 00:05:32,960 - Phil. - What? 52 00:05:33,130 --> 00:05:36,294 Our investors pulled out right after the killings. 53 00:05:36,468 --> 00:05:39,665 Bragg and his men have got us all running scared. 54 00:05:39,871 --> 00:05:43,272 They buy supplies in my store and they don't pay for them. 55 00:05:43,742 --> 00:05:44,902 They harass our women. 56 00:05:45,077 --> 00:05:47,739 They use horses from the livery and don't bring them back. 57 00:05:47,913 --> 00:05:50,313 They eat and drink whatever they like and never pay. 58 00:05:50,482 --> 00:05:54,851 They've been living off of us like coyotes live off a buffalo carcass. 59 00:05:55,020 --> 00:05:57,887 Everything that eats meat likes a dead buffalo. 60 00:06:03,962 --> 00:06:05,930 Mr. Cole, Mr. Hitch... 61 00:06:07,065 --> 00:06:10,933 ...we want our town back, and we are ready to pay your price. 62 00:06:13,071 --> 00:06:14,834 What do you allow, Everett? 63 00:06:17,075 --> 00:06:19,703 - What we do. - It is, ain't it? 64 00:06:21,179 --> 00:06:23,079 Then you'll do it? 65 00:06:24,516 --> 00:06:26,450 - Sure. - Oh, thank God. 66 00:06:26,618 --> 00:06:28,210 Mr. Cole and I will do the gun work... 67 00:06:28,387 --> 00:06:31,447 ...but we're gonna button the town up tighter than a nun's corset. 68 00:06:31,623 --> 00:06:33,454 We need you to make laws we can enforce. 69 00:06:33,625 --> 00:06:34,956 We got laws. 70 00:06:35,127 --> 00:06:39,621 HITCH: You're gonna have more. We need a lot of laws to make it all legal. 71 00:06:39,898 --> 00:06:44,267 Well, sure. I mean, if it seems reasonable, we'll just put them right into the bylaws. 72 00:06:44,436 --> 00:06:47,166 - No. - No what? 73 00:06:49,474 --> 00:06:51,465 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY IN DISTANCE] 74 00:06:56,848 --> 00:07:00,784 It basically states that whatever Mr. Cole says is law. 75 00:07:01,153 --> 00:07:04,316 - This means you'd be running the town. - It does. 76 00:07:04,489 --> 00:07:06,650 We can't have that. 77 00:07:07,025 --> 00:07:10,928 I mean, you're asking us, so to speak, to turn the town over to you. 78 00:07:11,097 --> 00:07:13,429 Far as I can see, you're gonna turn it over anyway. 79 00:07:13,599 --> 00:07:15,499 - Us or Bragg. - Mr. Raines. 80 00:07:15,668 --> 00:07:17,158 RAINES: Not now, Tilda. 81 00:07:17,337 --> 00:07:19,168 - Trouble in the bar, Mr. Raines. - Tilda. 82 00:07:19,339 --> 00:07:21,569 - It's Mr. Bragg's men. OLSON: Oh, Jesus, God. 83 00:07:21,741 --> 00:07:24,301 There's four of them. They have guns. 84 00:07:27,580 --> 00:07:31,482 HITCH: Space for your signature down at the bottom, gentlemen. 85 00:07:31,718 --> 00:07:33,242 Oh, for God's sake, give me that. 86 00:07:37,156 --> 00:07:38,646 So... 87 00:07:47,800 --> 00:07:49,631 Sign the damn thing, Abner... 88 00:07:49,802 --> 00:07:52,669 ...so these men can do what they came here to do. 89 00:08:19,165 --> 00:08:21,759 BRONC: You piss like a mare, Chalk. 90 00:08:22,468 --> 00:08:25,335 Fat, give me another one. 91 00:08:26,472 --> 00:08:27,871 [LAUGHING] 92 00:08:33,513 --> 00:08:35,140 Button them up. 93 00:08:38,851 --> 00:08:42,378 - Who the fuck are you? - Virgil Cole. 94 00:08:42,555 --> 00:08:44,546 Virgil Cole? 95 00:08:45,993 --> 00:08:47,688 No shit. 96 00:08:48,262 --> 00:08:51,891 Hey, Chalk, Virgil Cole wants us to button up. 97 00:08:53,700 --> 00:08:57,830 Step a little closer, Virgil Cole, and I'll piss in your pocket. 98 00:08:58,839 --> 00:09:02,741 Fellas, I'm the new city marshal. Put it away or lose it. 99 00:09:02,910 --> 00:09:06,846 - Hey, Bronc, they got a new city marshal. - Put your little contraptions away. 100 00:09:07,014 --> 00:09:10,814 I'm gonna walk you down to the jailhouse. I don't wanna spook the horses. 101 00:09:20,627 --> 00:09:23,118 You ain't walking us nowhere, Virgil Cole. 102 00:09:23,997 --> 00:09:27,865 You pull on me, either one of you... 103 00:09:28,235 --> 00:09:29,259 ...I'll kill you both. 104 00:09:31,638 --> 00:09:33,629 Bullshit. 105 00:09:39,346 --> 00:09:43,043 I ain't shooting, mister. I ain't shooting. 106 00:09:46,753 --> 00:09:48,744 HITCH: Give me your gun. 107 00:10:06,740 --> 00:10:08,071 I warned them. 108 00:10:42,243 --> 00:10:44,837 - Marshal. - Morning, Mr. Olson. 109 00:10:45,013 --> 00:10:48,278 Bragg and his men, some of them were at the jail looking for you, sir. 110 00:10:48,449 --> 00:10:50,178 Well, I ain't at the jail. 111 00:10:50,351 --> 00:10:53,047 Yes, I can see that. 112 00:10:54,989 --> 00:10:58,481 Get a better view of what's going on sitting right here, don't we, Everett? 113 00:10:58,793 --> 00:11:00,124 HITCH: Mm-hm. 114 00:11:00,461 --> 00:11:02,190 What should we do? 115 00:11:02,897 --> 00:11:06,162 - About what? - Well, about Bragg and his men. 116 00:11:06,334 --> 00:11:08,063 Don't do nothing, Phil. 117 00:11:08,236 --> 00:11:09,999 Oh, my God. 118 00:11:30,058 --> 00:11:31,821 My name's Randall Bragg. 119 00:11:31,993 --> 00:11:33,688 Virgil Cole. 120 00:11:35,597 --> 00:11:38,088 I know who you are. 121 00:11:41,402 --> 00:11:42,767 We need to talk. 122 00:11:42,937 --> 00:11:44,871 COLE: The only thing I need from you... 123 00:11:45,873 --> 00:11:48,307 ...is what happened to Jack Bell. 124 00:11:48,610 --> 00:11:50,771 Can't help you there, marshal. 125 00:11:53,514 --> 00:11:55,982 I see the fellow with the shotgun there. 126 00:11:56,150 --> 00:11:57,948 Eight-gauge. 127 00:11:59,388 --> 00:12:01,948 Good idea, spreading out like that. 128 00:12:02,124 --> 00:12:03,716 It is. 129 00:12:09,498 --> 00:12:12,990 - You a drinking man, marshal? - Not so much. 130 00:12:13,469 --> 00:12:15,960 And, uh, Mr. Eight-Gauge over there? 131 00:12:16,138 --> 00:12:18,129 COLE: Mr. Everett Hitch. 132 00:12:18,941 --> 00:12:20,875 BRAGG: You a drinking man, Everett? 133 00:12:21,043 --> 00:12:23,011 Not so much. 134 00:12:25,047 --> 00:12:27,242 Hard to like a man who doesn't drink a little. 135 00:12:27,416 --> 00:12:29,646 But not impossible. 136 00:12:30,986 --> 00:12:33,511 Well, we'll see. 137 00:12:38,961 --> 00:12:42,260 - You shot three of my men. - Matter of fact, I only shot two. 138 00:12:42,431 --> 00:12:43,921 Mr. Hitch shot the other one. 139 00:12:44,099 --> 00:12:48,559 Point is, I can't have my hands coming in here and you boys shooting them. 140 00:12:48,737 --> 00:12:50,329 I can see how you'd feel that way. 141 00:12:50,506 --> 00:12:53,373 So we need to make an arrangement. 142 00:12:53,542 --> 00:12:55,100 COLE: There's a set of bylaws... 143 00:12:55,277 --> 00:12:58,440 ...posted right outside the door here of this very saloon. 144 00:12:58,614 --> 00:13:01,845 Your boys do like the bylaws say, everything will be muy bueno. 145 00:13:03,652 --> 00:13:06,382 - And if they don't? COLE: I arrest them. 146 00:13:06,855 --> 00:13:11,656 - And if they don't go along? - I shoot them, or Mr. Hitch does. 147 00:13:11,827 --> 00:13:13,624 - That's the law. - Your law. 148 00:13:13,796 --> 00:13:15,457 The same thing. 149 00:13:17,666 --> 00:13:18,997 Hm. 150 00:13:21,770 --> 00:13:23,465 Maybe you aren't good enough. 151 00:13:25,941 --> 00:13:28,432 Don't be so sure you're quicker than me. 152 00:13:28,610 --> 00:13:30,942 So far I've been quick enough. 153 00:13:41,091 --> 00:13:42,581 Well... 154 00:13:43,393 --> 00:13:45,987 ...perhaps now is not the time. 155 00:13:48,098 --> 00:13:50,760 Don't mean there won't be a time. 156 00:13:52,302 --> 00:13:55,169 COLE: See you and your boys there are heeled. 157 00:13:55,338 --> 00:13:58,102 I know you haven't had a chance to read the bylaws yet... 158 00:13:58,274 --> 00:14:01,402 ...but the bylaws say it's illegal to carry guns inside town limits. 159 00:14:01,578 --> 00:14:04,945 So next time I'm gonna have to disarm you, lock you up for a bit. 160 00:14:07,784 --> 00:14:09,115 [CHUCKLES] 161 00:14:11,154 --> 00:14:13,987 You are an interesting man, Mr. Cole. 162 00:14:17,761 --> 00:14:19,353 Come on. 163 00:14:29,606 --> 00:14:32,700 Mr. Cole's been doing this a long time, Mr. Olson. 164 00:14:32,876 --> 00:14:35,902 Oh, yeah, ahem. Thank you. 165 00:14:37,080 --> 00:14:40,174 - Good day to you. - Good day, Mr. Olson. 166 00:14:52,562 --> 00:14:54,553 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 167 00:15:20,257 --> 00:15:22,919 - Thank you, that'll be fine. I'll be back. - Yes, ma'am. 168 00:16:37,835 --> 00:16:41,327 Coffee and a biscuit, please. 169 00:16:41,505 --> 00:16:43,200 No sell. 170 00:16:43,741 --> 00:16:46,108 - But it's on the menu. - With breakfast. 171 00:16:46,278 --> 00:16:47,677 Chin. 172 00:16:48,280 --> 00:16:51,078 - Sell the lady a biscuit. - Menu say... 173 00:16:51,249 --> 00:16:53,240 Sell her a biscuit. 174 00:16:53,718 --> 00:16:55,481 One time. 175 00:16:58,456 --> 00:17:00,981 ALLISON: Thank you. - My pleasure. 176 00:17:03,762 --> 00:17:05,252 Are you the sheriff around here? 177 00:17:05,664 --> 00:17:07,461 City marshal. 178 00:17:07,632 --> 00:17:09,429 Virgil Cole. 179 00:17:09,834 --> 00:17:13,201 Now, this fella here's my deputy, Everett Hitch. 180 00:17:14,005 --> 00:17:16,803 - Ma'am. - How do you do? 181 00:17:23,581 --> 00:17:25,139 Thank you. 182 00:17:26,451 --> 00:17:29,420 HITCH: Thanks, Chin. CHIN: You're welcome. 183 00:17:38,229 --> 00:17:39,560 [CHUCKLES] 184 00:17:46,538 --> 00:17:52,738 Excuse me. Could either of you gentlemen direct me to a clean, inexpensive hotel? 185 00:17:52,911 --> 00:17:56,438 - We only have one. - Is it expensive? 186 00:17:56,614 --> 00:17:59,913 COLE: Probably more than it should be, there being no other choice. 187 00:18:00,085 --> 00:18:01,746 I only have a dollar. 188 00:18:02,587 --> 00:18:03,952 Do you have a name? 189 00:18:04,489 --> 00:18:06,354 Mrs. French. 190 00:18:07,625 --> 00:18:09,149 Allison French. 191 00:18:11,629 --> 00:18:13,187 Thank you. 192 00:18:17,135 --> 00:18:19,501 Uh, you have a husband, Mrs. French? 193 00:18:20,272 --> 00:18:21,330 He died. 194 00:18:22,608 --> 00:18:24,576 I'm sorry to hear that. 195 00:18:26,012 --> 00:18:27,741 You do any kind of work? 196 00:18:27,913 --> 00:18:30,245 I play the organ and the piano. 197 00:18:30,416 --> 00:18:31,644 You're not a whore? 198 00:18:34,487 --> 00:18:36,216 - What? - Don't be crude. 199 00:18:36,389 --> 00:18:38,584 Well, no sense fluffing your feathers about it. 200 00:18:38,758 --> 00:18:41,420 We don't see a lot of single women here that ain't whores. 201 00:18:41,594 --> 00:18:42,788 Well, I'm one. 202 00:18:42,962 --> 00:18:45,157 Sprightly thing. 203 00:18:46,732 --> 00:18:49,428 ALLISON: Do you think the hotel will let me stay for a dollar? 204 00:18:49,602 --> 00:18:52,628 You can stay as long as you like, Mrs. French. 205 00:18:53,672 --> 00:18:56,732 - Now, how can that be? - Might even hire you to play the piano. 206 00:18:56,909 --> 00:18:59,207 - Think so, Everett? - I do. 207 00:19:02,415 --> 00:19:03,814 Well... 208 00:19:09,188 --> 00:19:10,815 When you finish your breakfast... 209 00:19:10,990 --> 00:19:14,221 ...Everett will escort you down to the hotel and help you get settled. 210 00:19:14,393 --> 00:19:15,724 It'll be my pleasure. 211 00:19:16,962 --> 00:19:19,453 Thank you very much, Mr. Cole. 212 00:19:20,633 --> 00:19:23,033 - For your kindness. - No trouble at all. 213 00:19:25,137 --> 00:19:30,165 - Hope to see you again, Mrs. French. - Yes, Mr. Cole. That would be nice. 214 00:19:48,594 --> 00:19:50,755 You been gone a while. 215 00:19:53,332 --> 00:19:55,995 She was asking a lot about you, Virgil. 216 00:20:28,335 --> 00:20:32,032 Well, was she asking in a liking way? 217 00:20:35,542 --> 00:20:38,477 - Wanted to know if you were married. - Well, what'd you tell her? 218 00:20:38,645 --> 00:20:40,203 Said I didn't know. 219 00:20:40,947 --> 00:20:43,142 Well, hell, Everett, you see a wife around here? 220 00:20:43,316 --> 00:20:44,340 I do not. 221 00:20:44,518 --> 00:20:46,850 Then why the hell did you tell her you didn't know? 222 00:20:47,020 --> 00:20:51,150 You might have a wife in Silver City. Or in Nogales. Or Bisbee. 223 00:20:51,324 --> 00:20:55,727 Bisbee? Everett, if I had a wife in Bisbee, don't you think you'd know about her? 224 00:20:56,396 --> 00:21:01,163 Allie says she's gonna ask you about it, so you might wanna have an answer ready. 225 00:21:02,969 --> 00:21:05,802 I had an Apache woman come live with me once... 226 00:21:05,972 --> 00:21:08,736 ...but there were never any words spoke over us or anything. 227 00:21:08,909 --> 00:21:11,400 I think she wants to know... She's more interested... 228 00:21:11,578 --> 00:21:13,170 ...in if you're presently married. 229 00:21:13,346 --> 00:21:15,337 Well, hell no, I'm not presently married. 230 00:21:15,515 --> 00:21:17,745 She's gonna be pleased. 231 00:21:23,723 --> 00:21:25,281 Allie? 232 00:21:27,260 --> 00:21:31,357 Yes, Allie. She likes to be called Allie. 233 00:21:39,073 --> 00:21:40,870 So, what do you think? 234 00:21:41,609 --> 00:21:45,136 I think Mrs. French... Allie. 235 00:21:45,313 --> 00:21:47,941 - might become exclusively interesting. 236 00:21:48,115 --> 00:21:50,948 I mean, what do you think about the men on the ridge? 237 00:21:53,287 --> 00:21:56,814 I think you and me might wanna ride up there, see what they're doing. 238 00:21:58,025 --> 00:21:59,890 Can I finish my coffee first? 239 00:22:00,061 --> 00:22:02,052 You surely may. 240 00:22:10,204 --> 00:22:12,104 Howdy, boys. 241 00:22:14,709 --> 00:22:17,007 Town don't come out this far, marshal. 242 00:22:17,178 --> 00:22:18,645 By God, I believe you're right. 243 00:22:18,813 --> 00:22:20,940 I believe it ends at the bottom of that hill... 244 00:22:21,115 --> 00:22:22,207 ...where that wash runs. 245 00:22:22,383 --> 00:22:25,284 Up here, you're just another cowboy with a gun. 246 00:22:25,453 --> 00:22:26,920 You think that's right, Everett? 247 00:22:27,088 --> 00:22:30,683 I think no matter where you are, you're not just another cowboy with a gun. 248 00:22:30,858 --> 00:22:32,018 That'd be my thought. 249 00:22:32,193 --> 00:22:36,527 Well, we ain't doing nothing wrong, and you ain't got no "jurdiction" up here. 250 00:22:37,531 --> 00:22:38,828 "Jurdiction"? 251 00:22:39,333 --> 00:22:40,891 I believe he means jurisdiction. 252 00:22:41,068 --> 00:22:44,401 I believe he does, and he's by God right about it. 253 00:22:44,572 --> 00:22:46,836 What are you doing riding round and round up here? 254 00:22:47,008 --> 00:22:49,272 We're just keeping an eye on things. 255 00:22:49,443 --> 00:22:51,070 For who? 256 00:22:51,245 --> 00:22:52,507 [CHUCKLES] 257 00:22:52,680 --> 00:22:53,704 [GRUNTING] 258 00:22:58,786 --> 00:23:00,117 Ow! 259 00:23:00,721 --> 00:23:01,881 You knocked my teeth out. 260 00:23:02,056 --> 00:23:05,685 Well, Colt makes a heavy firearm. That's a fact. 261 00:23:06,127 --> 00:23:08,221 Who are you riding for? 262 00:23:08,630 --> 00:23:10,325 Bragg. 263 00:23:10,565 --> 00:23:13,693 - Think Bragg's attempting to frighten us? - Be my guess. 264 00:23:13,869 --> 00:23:14,995 What's your name? 265 00:23:15,170 --> 00:23:16,194 - Dean. - Well, Dean... 266 00:23:16,371 --> 00:23:19,306 ...go back to Mr. Bragg and report that we ain't too frightened. 267 00:23:19,474 --> 00:23:21,840 Mr. Bragg ain't gonna like that you hit me. 268 00:23:22,010 --> 00:23:25,275 I don't guess you liked it all that much yourself, Dean. 269 00:23:25,447 --> 00:23:29,349 - You're damn right. - So you and Mr. Bragg can commi... 270 00:23:30,585 --> 00:23:32,780 - What word am I trying for? - Commiserate? 271 00:23:32,954 --> 00:23:36,481 You and Mr. Bragg can commiserate each other. 272 00:23:37,159 --> 00:23:39,650 You son of a bitch. 273 00:23:39,828 --> 00:23:40,988 [PIANO PLAYING] 274 00:23:41,163 --> 00:23:43,791 COLE: Hard to believe Jack Bell got himself killed. 275 00:23:46,802 --> 00:23:49,635 Well, what do you think happened between him and Bragg? 276 00:23:51,506 --> 00:23:54,270 - Overconfident? - Be my surmise. 277 00:23:54,710 --> 00:23:56,109 Mm-hm. 278 00:23:56,278 --> 00:23:59,907 COLE: Probably thought Bragg had some respect for the law. 279 00:24:00,082 --> 00:24:01,344 Mm-hm. 280 00:24:01,516 --> 00:24:03,484 Ain't just gunplay. You know that, Everett. 281 00:24:03,652 --> 00:24:06,177 You gotta think about men too. 282 00:24:07,989 --> 00:24:11,789 Guess that'd be one reason you're here and Jack Bell isn't. 283 00:24:11,960 --> 00:24:15,521 Well, that'd be one reason. You'd be another. 284 00:24:28,410 --> 00:24:30,401 [CHATTERING] 285 00:24:32,047 --> 00:24:34,379 Mighty fine piano playing. Mighty fine. 286 00:24:34,549 --> 00:24:36,540 Why, thank you. 287 00:24:38,687 --> 00:24:40,882 - Thank you. Oh, that's plenty. - Little bit more? 288 00:24:41,056 --> 00:24:42,957 It's plenty, it's plenty. 289 00:24:43,192 --> 00:24:45,023 Thank you. 290 00:24:53,936 --> 00:24:56,427 - To music. - To music. 291 00:25:03,880 --> 00:25:05,848 So tell me, Mr. Cole... 292 00:25:06,015 --> 00:25:08,210 - Call me Virgil. - Of course, Virgil. 293 00:25:08,384 --> 00:25:11,649 How long have you been killing people for a living? 294 00:25:12,188 --> 00:25:16,249 Well, Allie, I don't kill people for a living. 295 00:25:16,426 --> 00:25:18,485 I enforce the law. 296 00:25:18,661 --> 00:25:22,222 Killing's sometimes a sort of side thing of that. 297 00:25:22,398 --> 00:25:25,458 That's not what I wanted to say. What am I aiming at here, Everett? 298 00:25:25,635 --> 00:25:28,729 - Byproduct. - Killing's sometimes a byproduct. 299 00:25:29,138 --> 00:25:31,698 And you've never killed anyone except as a lawman? 300 00:25:31,874 --> 00:25:33,501 Never. 301 00:25:33,709 --> 00:25:35,904 Is he telling me the truth, Everett? 302 00:25:36,078 --> 00:25:37,670 Virgil always tells the truth. 303 00:25:37,847 --> 00:25:40,247 Oh, nobody always tells the truth. 304 00:25:40,416 --> 00:25:43,385 - Why not? - Well, they... 305 00:25:43,786 --> 00:25:46,186 For heaven's sake, Virgil, they just don't. 306 00:25:46,355 --> 00:25:49,950 Always thought the truth was simpler. Tell a man what you mean. 307 00:25:50,359 --> 00:25:51,986 And a woman? 308 00:25:53,296 --> 00:25:56,697 - A woman? - That's what I said. 309 00:25:58,334 --> 00:26:03,863 Well, Allie, I don't really remember ever telling a woman anything. 310 00:26:04,040 --> 00:26:05,371 Virgil Cole. 311 00:26:05,541 --> 00:26:07,338 [CHUCKLING] 312 00:26:07,510 --> 00:26:08,875 What? 313 00:26:09,045 --> 00:26:12,412 Are you telling me that you've never had a woman? 314 00:26:13,082 --> 00:26:16,882 Well, hell, Allie, I don't think that's something I should be discussing with you. 315 00:26:17,053 --> 00:26:19,215 - But have you? - Well, of course I have. 316 00:26:20,390 --> 00:26:22,415 And did you never tell them anything? 317 00:26:24,628 --> 00:26:27,597 Mostly, we just did what we were there to do. 318 00:26:28,632 --> 00:26:30,793 Which was what? 319 00:26:33,837 --> 00:26:36,567 We won't talk about this anymore. 320 00:26:39,376 --> 00:26:41,606 Oh, Virgil. 321 00:26:43,413 --> 00:26:46,473 - I was just funning you. - I didn't enjoy it. 322 00:26:46,650 --> 00:26:48,914 MAN 1: Shit. Damn you. 323 00:26:49,086 --> 00:26:50,678 Two more, Wallis. 324 00:26:50,854 --> 00:26:53,584 You scrawny little bastard, where are you putting it all? 325 00:26:53,757 --> 00:26:54,849 Hell, you ain't even pissed. 326 00:26:55,025 --> 00:26:57,118 MAN 2: I can outdrink you any day of the week. 327 00:26:57,294 --> 00:27:00,422 MAN 1: Say when, Wallis. WALLIS: When. 328 00:27:01,365 --> 00:27:02,832 [LAUGHING] 329 00:27:03,000 --> 00:27:05,366 Shit. Shit. 330 00:27:08,839 --> 00:27:11,069 - Shut up. MAN 1: What's that, marshal? 331 00:27:11,241 --> 00:27:13,801 - Get out of here. - We ain't doing anything. 332 00:27:14,411 --> 00:27:16,402 [GRUNTING] 333 00:27:21,285 --> 00:27:22,946 HITCH: No, Virgil. 334 00:27:23,120 --> 00:27:26,248 Virgil! Virgil! 335 00:27:27,891 --> 00:27:29,518 Quit it! 336 00:27:32,462 --> 00:27:34,020 Virgil. 337 00:27:35,132 --> 00:27:36,156 Virgil. 338 00:27:38,835 --> 00:27:40,666 You can let go. 339 00:27:47,578 --> 00:27:49,512 You can let go. 340 00:28:13,838 --> 00:28:15,829 [SPEAKING INDISTINCTLY] 341 00:28:17,942 --> 00:28:21,002 Mr. Hitch, may I have a word with you, please, sir? 342 00:28:21,179 --> 00:28:22,441 HITCH: Certainly. 343 00:28:22,614 --> 00:28:26,812 Mr. Hitch, it's about the teamster that Mr. Cole, uh... 344 00:28:26,985 --> 00:28:29,351 Well, the teamster he busted up was... 345 00:28:29,520 --> 00:28:32,387 Well, no, is a city employee, sir. 346 00:28:32,557 --> 00:28:34,855 - You might wanna take that up with Virgil. - Uh, yeah. 347 00:28:35,026 --> 00:28:38,223 Well, I thought you might be more approachable. 348 00:28:38,396 --> 00:28:40,762 You know, more amenable. 349 00:28:40,932 --> 00:28:43,662 We can't have law officers beating people half to death... 350 00:28:43,835 --> 00:28:44,995 ...for no good reason. 351 00:28:45,169 --> 00:28:48,605 I took a bottle of whiskey to Tub this morning, told him Virgil was sorry. 352 00:28:48,773 --> 00:28:51,173 Well, perhaps he should have taken it there himself. 353 00:28:51,342 --> 00:28:53,742 Virgil doesn't do things like that. 354 00:28:53,911 --> 00:28:57,506 Well, what he did, sir, was crazy. 355 00:28:57,682 --> 00:29:01,311 - You calling Virgil crazy? - Yes. No. Uh... 356 00:29:01,486 --> 00:29:02,510 Well, if... 357 00:29:02,687 --> 00:29:05,417 You think a man makes a living as a gun hand isn't crazy? 358 00:29:05,590 --> 00:29:09,219 - You're not crazy. - Maybe. Maybe not. 359 00:29:09,827 --> 00:29:12,125 Whatever I am, I'm not Virgil Cole. 360 00:29:12,296 --> 00:29:14,924 It doesn't give him the right to bust up innocent people. 361 00:29:15,099 --> 00:29:16,123 No, it doesn't. 362 00:29:16,300 --> 00:29:18,291 Mostly, innocent people don't get busted up. 363 00:29:18,469 --> 00:29:20,596 If they do, it's because of who and what Virgil is. 364 00:29:20,772 --> 00:29:24,139 And you hired him to be Virgil Cole. 365 00:29:24,509 --> 00:29:27,239 I'm not sure I understand. 366 00:29:28,046 --> 00:29:29,377 No. 367 00:29:30,115 --> 00:29:32,447 I'm not sure you do either. 368 00:29:33,185 --> 00:29:35,210 - Good day. - Yes. 369 00:30:35,547 --> 00:30:37,174 MAN: Abner. 370 00:30:57,736 --> 00:31:00,000 - Morning, Abner. - Morning. 371 00:31:01,907 --> 00:31:05,969 - Morning, Everett. - Well, good morning, Virgil. 372 00:31:08,448 --> 00:31:11,576 - Morning, Tilda. - Morning, Mr. Cole. 373 00:31:15,321 --> 00:31:16,720 Thank you. 374 00:31:27,433 --> 00:31:30,368 - Everything good with you and Allie? - Lovely. 375 00:31:30,537 --> 00:31:34,564 She is a lovely woman, and everything's lovely between us. 376 00:31:34,741 --> 00:31:36,971 Well, I'm glad to hear it. 377 00:31:42,215 --> 00:31:45,378 - Good morning, Everett. - Morning. 378 00:31:50,323 --> 00:31:52,120 Thank you. 379 00:31:55,995 --> 00:31:57,622 There you are. 380 00:31:58,331 --> 00:31:59,923 Thank you. 381 00:32:03,570 --> 00:32:05,265 Guess what, Everett? 382 00:32:05,438 --> 00:32:06,803 What? 383 00:32:07,173 --> 00:32:10,438 You know that house that's being built on the east end of South Street? 384 00:32:10,610 --> 00:32:11,634 Uh-huh. 385 00:32:11,811 --> 00:32:14,905 Well, Mr. Olson was having it built for his daughter and her husband. 386 00:32:15,081 --> 00:32:16,946 - Right. - But they're moving to Virginia. 387 00:32:17,450 --> 00:32:20,942 - So he's gonna sell it. - Well... 388 00:32:21,988 --> 00:32:23,421 To Virgil and me. 389 00:32:25,625 --> 00:32:27,889 It's gonna be the most beautiful house in town... 390 00:32:28,061 --> 00:32:30,621 ...with a parlor and a white picket fence. 391 00:32:30,797 --> 00:32:34,289 And a big porch so we can see who's coming to call. 392 00:32:36,970 --> 00:32:38,369 Well... 393 00:32:42,543 --> 00:32:44,374 How about that? 394 00:32:56,056 --> 00:32:57,546 I ain't... I ain't armed. 395 00:32:59,326 --> 00:33:01,021 My name is Whitfield. 396 00:33:01,195 --> 00:33:03,993 I'm Joe Whitfield and I'm a hand over at Bragg's place. 397 00:33:08,969 --> 00:33:11,938 Allie, I'm gonna need to talk to this fella alone for a minute. 398 00:33:12,106 --> 00:33:13,539 Oh. 399 00:33:13,874 --> 00:33:15,739 Well, certainly. 400 00:33:16,443 --> 00:33:19,935 Have to do my piano exercises anyway. 401 00:33:25,719 --> 00:33:27,812 I was up on the rim when you and your deputy... 402 00:33:27,988 --> 00:33:30,548 You came up and smacked Dean. 403 00:33:34,261 --> 00:33:36,252 I took on because... 404 00:33:36,964 --> 00:33:39,626 I took on because Bragg was supposed to be running cattle. 405 00:33:39,800 --> 00:33:42,428 - And that's what I know. - What are you driving at, son? 406 00:33:43,604 --> 00:33:46,664 I was at Bragg's place when Marshal Bell and his deputies was killed. 407 00:33:46,840 --> 00:33:48,740 [PIANO PLAYING IN DISTANCE] 408 00:33:48,909 --> 00:33:50,672 Who done it? 409 00:33:52,046 --> 00:33:53,707 Bragg done it. 410 00:33:56,884 --> 00:33:59,512 You saw Randall Bragg shoot Jack Bell? 411 00:33:59,687 --> 00:34:01,746 Yes, sir. And his two deputies. 412 00:34:01,922 --> 00:34:04,254 He shot them all dead like they was rattlesnakes. 413 00:34:04,425 --> 00:34:06,154 Sit down there. 414 00:34:07,494 --> 00:34:08,859 Sit down. 415 00:34:13,167 --> 00:34:15,931 I don't want no part in killing people. 416 00:34:16,905 --> 00:34:19,339 You testify to what you saw? 417 00:34:20,675 --> 00:34:22,040 Yes. Yes, sir. 418 00:34:22,210 --> 00:34:24,701 - With Bragg looking right at you? - I will. 419 00:34:25,981 --> 00:34:29,178 Because we don't wanna go up there, shoot up a bunch of people... 420 00:34:29,351 --> 00:34:32,149 ...and get Bragg into court to have you dry up and blow away. 421 00:34:32,320 --> 00:34:34,379 I'll say what I saw. 422 00:34:35,390 --> 00:34:37,381 COLE: Give me your word on that? 423 00:34:39,361 --> 00:34:40,851 I do. 424 00:36:18,494 --> 00:36:20,689 You're under arrest for the murder of Jack Bell. 425 00:36:20,863 --> 00:36:22,728 Don't make a sound. 426 00:36:25,301 --> 00:36:29,135 - You can't do this, Cole. - Yeah, well, I'm doing it. 427 00:36:29,305 --> 00:36:30,704 HITCH: Let's go. 428 00:36:35,277 --> 00:36:36,608 [GUNSHOT] 429 00:36:44,019 --> 00:36:46,419 Get on your horses. They've got Bragg. 430 00:36:54,296 --> 00:36:56,287 [MEN SHOUTING] 431 00:37:00,236 --> 00:37:02,602 Keep that gun on him, Everett. 432 00:37:04,240 --> 00:37:05,571 MAN: Come on over there. 433 00:37:23,025 --> 00:37:26,552 You try anything, you're a dead man. 434 00:37:27,898 --> 00:37:29,923 VINCE: What you like us to do, Mr. Bragg? 435 00:37:30,100 --> 00:37:32,091 COLE: Tell them to lower their guns. 436 00:37:33,303 --> 00:37:35,237 Hold off, Vince. 437 00:37:35,505 --> 00:37:37,439 Lower your guns. 438 00:37:39,342 --> 00:37:41,276 Lower your guns. 439 00:38:08,271 --> 00:38:10,034 [HORSES NEIGHING] 440 00:38:14,811 --> 00:38:17,609 COLE: Tell them not to follow or I'll blow your jaw off. 441 00:38:17,781 --> 00:38:19,874 - Vince. - Yes, sir, Mr. Bragg? 442 00:38:20,050 --> 00:38:22,518 BRAGG: Don't let them follow, you understand? Stay put. 443 00:38:23,320 --> 00:38:25,151 If you say so, Mr. Bragg. 444 00:38:40,837 --> 00:38:43,397 - Out of the way. - Stop it. 445 00:38:48,511 --> 00:38:51,571 - It's Mr. Bragg. - Yes, it is. 446 00:38:52,349 --> 00:38:53,373 [CHILDREN CHATTERING] 447 00:38:53,550 --> 00:38:55,017 They have him well in hand. 448 00:38:56,886 --> 00:38:59,446 Circuit judge don't come through for two and a half weeks. 449 00:38:59,623 --> 00:39:03,024 You're wasting your time, Cole. You've got no proof. 450 00:39:15,940 --> 00:39:17,532 You're a dead man. 451 00:39:18,843 --> 00:39:21,004 HITCH: That's not very neighborly. 452 00:39:21,178 --> 00:39:22,907 You're dead. 453 00:39:29,287 --> 00:39:31,346 You'll never hang me, Cole. 454 00:39:31,789 --> 00:39:34,758 Never's a long time, Mr. Bragg. 455 00:39:43,034 --> 00:39:45,161 I'm gonna go check on Allie. 456 00:39:45,336 --> 00:39:49,295 First sign of any trouble, fire off a couple rounds, I'll be here. 457 00:39:49,573 --> 00:39:51,541 Unless you're riding at a hard gallop. 458 00:39:51,709 --> 00:39:52,869 [CHUCKLES] 459 00:39:54,578 --> 00:39:58,173 Everett, we've known each other a long time. 460 00:39:58,349 --> 00:40:01,580 I don't care for that kind of dis... Dis... 461 00:40:03,054 --> 00:40:05,716 - Disparaging? - Disparaging remarks. 462 00:40:05,890 --> 00:40:07,221 Especially about Allie. 463 00:40:12,730 --> 00:40:14,823 No, and you shouldn't. 464 00:40:15,433 --> 00:40:17,025 I apologize. 465 00:40:17,201 --> 00:40:19,135 You meant no harm. 466 00:40:19,704 --> 00:40:21,672 Apology accepted. 467 00:40:37,521 --> 00:40:39,922 I know you're scared, son. 468 00:40:41,360 --> 00:40:45,592 You keep your word and testify, I promise we'll get you out of here safely. 469 00:40:50,435 --> 00:40:52,096 Thank you, sir. 470 00:40:52,504 --> 00:40:54,131 You're welcome. 471 00:41:43,355 --> 00:41:46,483 Allie's chewing on me like a young dog. 472 00:41:46,691 --> 00:41:51,424 Says all I do is be a marshal, sit around minding our prisoner. 473 00:41:51,596 --> 00:41:53,564 That I care more about marshaling than her. 474 00:41:53,732 --> 00:41:56,963 That I ain't even brung you down to see the house yet. 475 00:41:58,537 --> 00:42:00,732 I was figuring to see it when it's all finished. 476 00:42:00,906 --> 00:42:02,931 Well, go on down there, will you? 477 00:42:03,108 --> 00:42:04,871 Calm her down a little. 478 00:42:05,043 --> 00:42:07,773 You know, tell her you like it. 479 00:42:09,581 --> 00:42:10,605 What do you got there? 480 00:42:10,782 --> 00:42:14,684 She asked me which one I liked for the curtain. 481 00:42:14,853 --> 00:42:15,878 Mm-hm. 482 00:42:16,055 --> 00:42:19,582 Everett, I ain't... I never owned a house. I didn't know what to say to her. 483 00:42:20,159 --> 00:42:23,754 If the wind picks up, house'll blow down and you won't have to worry about it. 484 00:42:23,930 --> 00:42:27,388 That house ain't going nowhere. I got a carpenter that used to build boats. 485 00:42:27,567 --> 00:42:31,094 Will you go on down there, please? Go on. 486 00:42:31,270 --> 00:42:33,761 Just... You know, she's planning the furniture. 487 00:42:33,940 --> 00:42:35,305 All right. 488 00:42:35,475 --> 00:42:37,033 Here, take these with you. 489 00:42:37,210 --> 00:42:40,270 Tell her she can pick whichever one she likes. 490 00:42:41,714 --> 00:42:44,444 You know, I'm kind of partial to this one here, but look. 491 00:42:44,617 --> 00:42:47,415 Look at that. You can see right through it. 492 00:42:50,923 --> 00:42:53,585 Kind of small for curtains, aren't they? 493 00:42:54,360 --> 00:42:56,419 Get on down there. 494 00:43:17,016 --> 00:43:18,847 Everett. 495 00:43:19,318 --> 00:43:21,286 Afternoon, Allie. 496 00:43:22,154 --> 00:43:24,122 I must look awful. 497 00:43:24,290 --> 00:43:28,488 - You look lovely. Always do. - You're too kind, Everett. 498 00:43:29,962 --> 00:43:32,863 Virgil said you should pick out the curtains. 499 00:43:33,933 --> 00:43:36,265 Couldn't make up his mind. 500 00:43:38,504 --> 00:43:40,028 House is hurrying right along. 501 00:43:40,206 --> 00:43:43,266 Virgil ever decides to come and live in it. 502 00:43:43,743 --> 00:43:45,472 Pretty sure he will. 503 00:43:45,645 --> 00:43:47,840 Doesn't pay any attention to the house. 504 00:43:48,014 --> 00:43:51,348 Hell, Everett, he doesn't pay any attention to me. 505 00:43:52,119 --> 00:43:56,579 Just sits up in his jail with his gun... 506 00:43:56,757 --> 00:43:58,588 ...being the marshal. 507 00:43:59,293 --> 00:44:03,662 Well, has been somewhat expectant of late. 508 00:44:04,231 --> 00:44:06,597 Yeah, but it's his job. 509 00:44:06,767 --> 00:44:08,792 It's not his life. 510 00:44:12,739 --> 00:44:16,231 - Yeah. - It'll be so elegant. 511 00:44:16,443 --> 00:44:18,104 Come see. 512 00:44:18,812 --> 00:44:19,938 This is the parlor... 513 00:44:20,113 --> 00:44:24,345 ...so we can look out and see everybody who's coming to call. 514 00:44:26,553 --> 00:44:29,078 Come and see this. Come and see. 515 00:44:29,323 --> 00:44:33,419 That will be the bedroom, and this will be the kitchen. 516 00:44:33,760 --> 00:44:36,354 And you'll come often to visit us? 517 00:44:36,763 --> 00:44:38,196 Every time I'm invited. 518 00:44:38,365 --> 00:44:40,731 I can cook, you know. 519 00:44:41,969 --> 00:44:44,028 I never imagined you couldn't. 520 00:44:53,347 --> 00:44:55,542 Do you think I'm pretty? 521 00:44:56,516 --> 00:44:58,541 Well, yes. 522 00:45:14,134 --> 00:45:17,262 Allie, you're with Virgil. 523 00:45:17,504 --> 00:45:18,630 So am I. 524 00:45:20,307 --> 00:45:22,537 Virgil's not here. 525 00:45:26,113 --> 00:45:28,446 We're not with each other. 526 00:45:30,084 --> 00:45:31,984 We're both with him. 527 00:45:34,455 --> 00:45:36,320 Let go of me. 528 00:45:37,225 --> 00:45:40,592 - Do you understand what I'm saying? - Let go. 529 00:45:40,762 --> 00:45:43,060 - Allie. - Let go. 530 00:45:52,674 --> 00:45:54,574 Just leave. 531 00:46:16,698 --> 00:46:18,689 [HOOFBEATS IN DISTANCE] 532 00:46:34,449 --> 00:46:36,440 - We come for Mr. Bragg. COLE: You can't have him. 533 00:46:36,617 --> 00:46:39,609 Everett, step on in the office with that eight-gauge. 534 00:46:39,787 --> 00:46:42,449 First anything happens, you blow Mr. Bragg's head off. 535 00:46:42,623 --> 00:46:44,989 - Yes, sir. - We'll take him if we have to. 536 00:46:45,159 --> 00:46:46,490 If you do, he'll be dead. 537 00:46:49,464 --> 00:46:52,433 We know you're good, Cole, but you're not as good as 20 of us. 538 00:46:52,600 --> 00:46:54,124 COLE: You know the arrangement, boy. 539 00:46:54,502 --> 00:46:56,493 First one of you does an ineluctable thing... 540 00:46:56,671 --> 00:46:58,798 VINCE: You shoot him, you think we're gonna ride away? 541 00:46:58,973 --> 00:47:00,065 Nope. 542 00:47:01,175 --> 00:47:03,508 - We'll kill you and Hitch. - You'll try. 543 00:47:03,679 --> 00:47:05,943 You're willing to die to keep us from taking him? 544 00:47:06,115 --> 00:47:07,673 COLE: Sure. 545 00:47:08,917 --> 00:47:10,908 Hitch. You willing to die too? 546 00:47:11,086 --> 00:47:15,648 Of course he's willing to die. You think we do this because we're scared to die? 547 00:47:16,358 --> 00:47:17,916 HITCH: You got them turned. 548 00:47:18,360 --> 00:47:20,055 They're arguing with him. 549 00:47:20,462 --> 00:47:21,929 COLE: You? 550 00:47:22,197 --> 00:47:23,221 Me? 551 00:47:23,866 --> 00:47:25,390 You afraid to die? 552 00:47:25,834 --> 00:47:29,235 - I ain't afraid. - Good, because you go first. 553 00:47:29,838 --> 00:47:32,773 And that boy with the red scarf goes next. 554 00:47:37,379 --> 00:47:39,074 You go on home, Vince. 555 00:47:40,115 --> 00:47:42,106 You go on home. 556 00:47:42,851 --> 00:47:45,046 Go on. Too many people die if you don't. 557 00:47:46,622 --> 00:47:48,055 Go on. Get on. 558 00:47:48,223 --> 00:47:51,021 Go. Get. All of you, get out of here. 559 00:47:51,193 --> 00:47:54,094 - There'll be another time, Cole. COLE: Get out of here, get. Hyah! 560 00:47:54,496 --> 00:47:55,827 Hyah! 561 00:47:57,599 --> 00:47:59,328 ALLISON: Virgil? 562 00:48:02,538 --> 00:48:05,632 - Are you all right? - Yeah, I'm all right, Allie. 563 00:48:06,475 --> 00:48:08,375 Let's get you inside. 564 00:48:14,616 --> 00:48:16,413 What did you do? 565 00:48:18,420 --> 00:48:21,446 - What do you care? - What did you do? 566 00:48:27,996 --> 00:48:29,463 I ran off. 567 00:48:29,631 --> 00:48:30,893 [CHUCKLES] 568 00:48:33,435 --> 00:48:36,461 - You say anything to Mr. Cole? - No. 569 00:48:36,638 --> 00:48:39,199 - You gonna say anything? - No. 570 00:48:40,577 --> 00:48:42,943 Virgil couldn't hear a thing like that. 571 00:48:46,983 --> 00:48:49,451 I don't want him hearing about it from you either. 572 00:48:49,619 --> 00:48:52,452 He finds out, I'll know who couldn't keep her mouth closed. 573 00:48:53,990 --> 00:48:58,324 There have been a few times when you didn't want my mouth closed. 574 00:49:07,503 --> 00:49:10,961 What if she tells him and says it was your doing? 575 00:49:13,142 --> 00:49:14,769 Why would she do that? 576 00:49:15,378 --> 00:49:17,539 Sooner or later she's gonna tell him. 577 00:49:30,360 --> 00:49:34,262 HITCH: Good morning, Tilda. - Morning, Mr. Hitch. 578 00:49:41,204 --> 00:49:43,764 Couldn't help but notice your books, marshal. 579 00:49:45,842 --> 00:49:48,402 What's the fascination with Emerson? 580 00:49:49,312 --> 00:49:53,248 Not the most elegant writer, but he gets his point across. 581 00:49:55,418 --> 00:49:58,979 Though I'm sure the layman is sometimes a little befuddled... 582 00:49:59,155 --> 00:50:03,683 ...by his obfuscating vocabulary, wouldn't you say? 583 00:50:03,860 --> 00:50:05,623 We've been treating you kindly, Bragg. 584 00:50:05,795 --> 00:50:08,127 In return, we expect you to speak when spoken to... 585 00:50:08,298 --> 00:50:10,357 ...and otherwise keep your mouth shut. 586 00:50:10,934 --> 00:50:12,367 I can speak if I want to. 587 00:50:12,535 --> 00:50:15,096 Virgil and I can beat the sweet Jesus hell out of you... 588 00:50:15,272 --> 00:50:18,139 ...every morning for breakfast if we want to. 589 00:50:28,886 --> 00:50:33,255 Clyde Stringer, county sheriff. My undersheriff, Charlie Tewksbury. 590 00:50:33,424 --> 00:50:35,153 - Virgil Cole? - Right there. 591 00:50:35,326 --> 00:50:37,521 Been expecting you, sheriff. 592 00:50:38,128 --> 00:50:39,561 Clyde. 593 00:50:40,164 --> 00:50:41,188 - Charlie. - Morning. 594 00:50:41,365 --> 00:50:43,265 This fella's my deputy, Everett Hitch. 595 00:50:43,434 --> 00:50:47,302 We just came in on a train from Yaqui with Judge Elias Callison. 596 00:50:47,638 --> 00:50:52,405 This fella here's our witness. Former hand of Bragg, Joe Whitfield. 597 00:50:52,710 --> 00:50:55,042 - You're gonna testify? - Yes, sir. 598 00:50:55,212 --> 00:50:58,909 - If he doesn't die of fright first. - We been keeping him seque... 599 00:51:00,084 --> 00:51:01,108 Seq... 600 00:51:03,387 --> 00:51:05,651 S... Seq... 601 00:51:06,523 --> 00:51:08,548 What's the word I'm looking for? 602 00:51:08,726 --> 00:51:12,662 - Sequestered. COLE: Sequestered here for safety. 603 00:51:14,398 --> 00:51:17,629 Charlie and I'd be happy to help till the trial's over if you need it. 604 00:51:17,801 --> 00:51:20,099 Might just take you boys up on that. 605 00:51:21,905 --> 00:51:23,998 - Good morning. - Good morning, gentlemen. 606 00:51:24,174 --> 00:51:25,573 RAINES: Going for a little buggy ride? 607 00:51:25,743 --> 00:51:29,770 Yeah, me and Mrs. French are gonna do a little perambulating. 608 00:51:31,582 --> 00:51:33,447 HITCH: Mr. Raines, Mr. May. 609 00:51:33,617 --> 00:51:35,517 RAINES: Morning, Everett. 610 00:51:35,686 --> 00:51:37,483 Got your goodies. 611 00:51:39,289 --> 00:51:42,258 - Sure you can handle this rig? - Well... 612 00:51:46,030 --> 00:51:47,588 You know them? 613 00:51:48,365 --> 00:51:50,425 COLE: The Shelton brothers. 614 00:51:50,602 --> 00:51:53,093 HITCH: They do law work? COLE: They do gun work. 615 00:51:53,638 --> 00:51:56,266 - They good? - They're excellent. 616 00:51:56,741 --> 00:51:58,368 Good as you and me? 617 00:51:58,543 --> 00:52:00,670 Don't know that they ain't. 618 00:52:01,846 --> 00:52:03,541 Don't appear to be heeled. 619 00:52:07,685 --> 00:52:09,312 Well... 620 00:52:11,456 --> 00:52:13,287 It's been a long time, Virgil. 621 00:52:14,993 --> 00:52:17,962 - Ring. - You remember my brother? 622 00:52:18,129 --> 00:52:19,926 COLE: Mackie. - Virgil. 623 00:52:20,098 --> 00:52:21,565 Can I buy you a drink? 624 00:52:23,701 --> 00:52:25,635 Are you still doing that? 625 00:52:26,104 --> 00:52:27,662 Well, we ain't. 626 00:52:27,839 --> 00:52:29,830 [CHUCKLING] 627 00:52:31,409 --> 00:52:33,138 This is my deputy, Everett Hitch. 628 00:52:33,311 --> 00:52:35,279 You as good as Virgil with a gun? 629 00:52:35,447 --> 00:52:37,711 I never seen anybody as good as Virgil. 630 00:52:38,283 --> 00:52:41,980 - But you ain't saying you ain't as good. - Not discussing it, truth be told. 631 00:52:42,153 --> 00:52:43,950 What are you and Mackie doing in town? 632 00:52:44,122 --> 00:52:46,920 Everybody's gotta be somewhere, don't they, Mackie? 633 00:52:47,092 --> 00:52:51,188 You got a trial coming up, a big one. Might wanna take that in. 634 00:52:52,163 --> 00:52:53,687 I like a good trial. 635 00:52:53,865 --> 00:52:55,628 ALLISON: Good morning. 636 00:52:58,937 --> 00:53:00,097 This is Mrs. French. 637 00:53:01,573 --> 00:53:03,040 Ma'am. 638 00:53:03,975 --> 00:53:05,203 Gentlemen. 639 00:53:08,713 --> 00:53:10,340 Thank you. 640 00:53:12,984 --> 00:53:16,249 Well, you boys been in my towns before. 641 00:53:17,322 --> 00:53:19,415 You know the rules. 642 00:53:20,492 --> 00:53:21,891 Come on. 643 00:53:22,861 --> 00:53:25,057 Haven't done this for a while. 644 00:53:27,299 --> 00:53:30,791 I always figured Virgil for whores and squaws. 645 00:53:32,872 --> 00:53:33,930 She's neither. 646 00:53:34,773 --> 00:53:36,570 I'll be damned. 647 00:53:37,042 --> 00:53:38,373 [MACKIE GRUNTS] 648 00:53:39,445 --> 00:53:41,436 [ALLISON LAUGHING IN DISTANCE] 649 00:53:43,916 --> 00:53:45,281 COLE: We can try if you wanna. 650 00:53:45,684 --> 00:53:47,709 What happened next? 651 00:53:59,165 --> 00:54:01,793 Mr. Bragg shot the deputy dead with his Winchester. 652 00:54:01,967 --> 00:54:03,559 You're a goddamn liar! 653 00:54:03,736 --> 00:54:05,431 [GASPING AND CHATTERING] 654 00:54:08,941 --> 00:54:11,239 One more outburst such as that, Mr. Bragg... 655 00:54:11,410 --> 00:54:14,971 ...and I will give Sheriff Stringer the authority to shut you up... 656 00:54:15,147 --> 00:54:16,910 ...in any manner he sees fit. 657 00:54:17,082 --> 00:54:20,916 With all due respect, Your Honor, my client's life is on the line. 658 00:54:21,086 --> 00:54:23,680 His life is not on the line yet, counselor. 659 00:54:25,357 --> 00:54:28,815 He'll have his chance to speak. Sit down. 660 00:54:29,328 --> 00:54:31,319 Go ahead, son. 661 00:54:33,599 --> 00:54:38,195 Then Mr. Bragg shot Marshal Bell and his other deputy. 662 00:54:38,370 --> 00:54:39,667 [CHATTERING] 663 00:54:39,872 --> 00:54:43,069 You saw this happen with your own eyes, son? 664 00:54:43,242 --> 00:54:44,800 Yes, sir. 665 00:54:46,712 --> 00:54:48,612 Thank you, Mr. Whitfield. 666 00:54:48,781 --> 00:54:51,181 Mr. Mueller, you may cross-examine the witness. 667 00:54:57,456 --> 00:55:01,018 WALLIS: You swear to tell the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 668 00:55:01,194 --> 00:55:02,218 VINCE: I do. 669 00:55:07,100 --> 00:55:10,501 Well, Mr. Sullivan, what have you got to say for yourself? 670 00:55:11,071 --> 00:55:14,973 Jack Bell and his deputies never came up to Mr. Bragg's ranch. 671 00:55:15,141 --> 00:55:17,132 I don't know what Whitfield's talking about. 672 00:55:17,310 --> 00:55:19,301 That's the same thing all of you have said. 673 00:55:20,981 --> 00:55:24,075 Does anybody have anything different to say other than: 674 00:55:24,251 --> 00:55:27,778 "Jack Bell and his deputies never came up to Mr. Bragg's ranch... 675 00:55:27,954 --> 00:55:30,354 ...and I don't know what Whitfield's talking about"? 676 00:55:33,893 --> 00:55:35,952 You may step down. 677 00:55:37,163 --> 00:55:41,361 Well, no reason to waste time saying the same thing over and over again. 678 00:55:41,534 --> 00:55:43,934 MUELLER: My client has a right to testify in his own defense. 679 00:55:44,104 --> 00:55:46,664 CALLISON: Of course he does. One moment. 680 00:55:46,840 --> 00:55:48,171 Mr. Whitfield... 681 00:55:49,643 --> 00:55:50,803 ...do you own a horse? 682 00:55:50,977 --> 00:55:52,205 Yes. Yes, sir. 683 00:55:52,379 --> 00:55:54,973 Well, son, I suggest while the bees are in the butter... 684 00:55:55,148 --> 00:55:57,912 ...you get on your horse and ride. 685 00:55:58,084 --> 00:56:00,177 Ride and don't look back. 686 00:56:01,521 --> 00:56:05,048 - Now. MAN: Ride hard, boy. Ride hard. 687 00:56:12,599 --> 00:56:13,998 CALLISON: Swear him in, Mr. Wallis. 688 00:56:17,804 --> 00:56:19,795 Put your hand on the Bible. 689 00:56:20,206 --> 00:56:22,697 - Do you swear to tell the whole truth... - I swear. 690 00:56:22,876 --> 00:56:24,707 - so help you God? 691 00:56:27,080 --> 00:56:30,572 Your Honor, I sense a certain antipathy toward... 692 00:56:30,750 --> 00:56:32,945 Sit down, Mr. Bragg. 693 00:56:34,120 --> 00:56:36,453 I sense a certain antipathy toward me here today... 694 00:56:36,624 --> 00:56:39,218 ...because I'm a relative newcomer. 695 00:56:40,328 --> 00:56:44,526 Now, I didn't kill Jack Bell or his deputies. Jack was a friend of mine. 696 00:56:44,699 --> 00:56:46,064 I had no reason to kill him. 697 00:56:47,234 --> 00:56:51,603 Mr. Whitfield is nothing more than a fearful boy... 698 00:56:51,772 --> 00:56:55,230 ...easily persuaded to say anything. 699 00:56:55,409 --> 00:56:58,344 Easily persuaded by Marshal Cole. 700 00:56:58,846 --> 00:57:00,780 Now, the citizens of Appaloosa... 701 00:57:01,315 --> 00:57:05,274 ...have allowed Mr. Cole to take over their town. 702 00:57:06,087 --> 00:57:10,490 But it is not justice in this new nation of ours... 703 00:57:10,691 --> 00:57:14,627 ...to allow him to deprive me of my liberty... 704 00:57:14,995 --> 00:57:18,590 ...let alone my life. 705 00:57:21,335 --> 00:57:23,826 Eloquent, Mr. Bragg. 706 00:57:25,106 --> 00:57:27,336 But unconvincing. 707 00:57:27,808 --> 00:57:29,776 I find you guilty of these charges... 708 00:57:29,944 --> 00:57:31,309 [CROWD CHATTERING] 709 00:57:31,479 --> 00:57:33,947 ...and sentence you to hang at Yaqui Prison. 710 00:57:36,817 --> 00:57:37,943 Court's adjourned. 711 00:57:58,973 --> 00:58:00,497 Everett? 712 00:58:02,543 --> 00:58:06,240 "What I must do is all that concerns me... 713 00:58:06,414 --> 00:58:08,882 ...not what the people think. 714 00:58:10,151 --> 00:58:16,819 This rule, equally arduous in actual and in intellectual life..." 715 00:58:18,827 --> 00:58:20,454 Arduous. 716 00:58:36,311 --> 00:58:39,337 We'll bring out sourdough and ham when we get to Chester. 717 00:58:39,514 --> 00:58:41,106 How long till Chester? 718 00:58:42,918 --> 00:58:44,909 Three quarters of an hour. 719 00:58:46,321 --> 00:58:50,280 When we reach the upgrade, you'll feel the train slow down. 720 00:58:50,459 --> 00:58:53,394 Ain't a hell of a grade, but it's a long one. 721 00:58:54,429 --> 00:58:56,420 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 722 00:59:04,473 --> 00:59:07,533 - We're just gonna take a look outside. - I got him. 723 01:00:07,203 --> 01:00:09,364 So you see how this is gonna go. 724 01:00:11,474 --> 01:00:14,534 Any sign of trouble from anyone and Mackie gives her both barrels. 725 01:00:14,944 --> 01:00:18,971 Or she breaks her neck and is dragged through the mesquite. 726 01:00:19,482 --> 01:00:21,746 So you folks are gonna have to unshackle Bragg... 727 01:00:21,918 --> 01:00:25,285 ...and parade him on out here or she gets killed. 728 01:00:25,454 --> 01:00:27,445 STRINGER: I got you in my sights. 729 01:00:27,623 --> 01:00:30,490 Whatever happens to her, you're dead. 730 01:00:37,199 --> 01:00:41,260 What do you think, Virgil? You think I'm gonna get scared and change my mind? 731 01:01:02,925 --> 01:01:04,392 Put your rifle down. 732 01:01:04,560 --> 01:01:05,993 STRINGER: Sorry, Cole, this ain't your jurisdiction. 733 01:01:06,162 --> 01:01:07,789 Put it down! 734 01:01:07,964 --> 01:01:09,056 You too, Everett. 735 01:01:16,272 --> 01:01:17,762 Charlie. 736 01:01:22,311 --> 01:01:25,645 We give you Bragg, you give us the woman. 737 01:01:25,816 --> 01:01:28,080 Virgil, you know I ain't that dumb. 738 01:01:28,251 --> 01:01:31,311 You give us Bragg, we keep the woman. You ride off on that train... 739 01:01:31,488 --> 01:01:34,924 ...and when you're out of sight, we'll cut her loose. 740 01:01:43,767 --> 01:01:45,257 Give them Bragg. 741 01:01:45,669 --> 01:01:47,569 Charlie, go get him. 742 01:02:07,691 --> 01:02:09,886 - Give me a gun! RING: No. 743 01:02:10,060 --> 01:02:13,154 - I'm gonna shoot that son of a bitch. RING: That ain't part of the deal. 744 01:02:13,330 --> 01:02:15,423 Damn it, Ring, I hired you. Give me a gun. 745 01:02:15,599 --> 01:02:16,998 RING: You owe me money. 746 01:02:17,167 --> 01:02:19,431 Until you pay me, you ain't getting no gun. 747 01:02:23,140 --> 01:02:25,404 Move on up the track. 748 01:02:25,942 --> 01:02:28,069 I told you you'd never hang me, Cole. 749 01:02:28,245 --> 01:02:29,735 Never ain't here yet. 750 01:03:36,748 --> 01:03:38,807 HITCH: Leave him be, sheriff. 751 01:03:40,485 --> 01:03:44,148 But we got no horses. We can't chase him on foot. 752 01:03:45,590 --> 01:03:48,388 We'll go on back to Appaloosa and get some. 753 01:03:49,527 --> 01:03:53,019 The quicker Cole gets back here, the quicker we can get out of here. 754 01:03:53,264 --> 01:03:55,061 He won't come back. 755 01:03:56,234 --> 01:03:57,963 STRINGER: Won't come back? 756 01:03:58,636 --> 01:04:01,469 Nope. He won't come back. 757 01:04:14,786 --> 01:04:17,346 We've got no horses, Virgil. 758 01:04:19,524 --> 01:04:22,391 I'll ride the train back to town and fetch them. 759 01:04:22,560 --> 01:04:25,529 You stray off the wash, leave me a sign. 760 01:05:16,715 --> 01:05:19,081 Well, by God. 761 01:05:20,285 --> 01:05:23,015 - Virgil. - Everett. 762 01:05:24,356 --> 01:05:25,948 You bring any coffee? 763 01:05:26,625 --> 01:05:28,286 Done so. 764 01:06:15,875 --> 01:06:17,570 You all right? 765 01:06:19,279 --> 01:06:21,110 All right? 766 01:06:21,681 --> 01:06:23,444 Well, how do you feel? 767 01:06:23,616 --> 01:06:25,607 About Allie and all. 768 01:06:28,154 --> 01:06:29,644 Everett... 769 01:06:30,890 --> 01:06:33,358 ...we've been together now a while. 770 01:06:33,526 --> 01:06:36,757 Can't exactly say how long, but long. 771 01:06:36,996 --> 01:06:40,124 Ain't anybody I'd rather do this work with. 772 01:06:40,466 --> 01:06:45,870 You're as good as anybody I've seen, except maybe the Shelton boys and me. 773 01:06:46,606 --> 01:06:51,703 The reason you ain't as good as the Sheltons or me... 774 01:06:51,878 --> 01:06:56,110 ...ain't got nothing to do with steady or fast or fortuitous. 775 01:06:56,382 --> 01:07:01,046 The reason the above-named folks are better than you is because you got feelings. 776 01:07:01,788 --> 01:07:04,382 Well, hell, Virgil, everybody's got feelings. 777 01:07:04,557 --> 01:07:06,821 Feelings get you killed. 778 01:07:08,227 --> 01:07:11,253 You got feelings about Allie, don't you? 779 01:07:11,965 --> 01:07:16,527 I cared about Allie in town, and I'll care about her when I get her back. 780 01:07:19,939 --> 01:07:24,967 But right now there's something running, and we're trying to catch it. 781 01:07:46,800 --> 01:07:48,529 There they are. 782 01:07:49,103 --> 01:07:50,798 HITCH: Yeah, I see them. 783 01:07:55,676 --> 01:07:57,234 COLE: Yup, that's Allie. 784 01:07:57,411 --> 01:08:00,107 Hey, Virg, look north. 785 01:08:00,381 --> 01:08:01,678 Up on the flats. 786 01:08:07,788 --> 01:08:08,914 Chiricahua, I reckon. 787 01:08:09,089 --> 01:08:13,423 Probably broke out of San Carlos, headed down to Mexico. 788 01:08:15,496 --> 01:08:18,556 COLE: Looks like they stole horses. A lot of them ain't Indians' ponies. 789 01:08:18,732 --> 01:08:20,893 HITCH: Pretty raggedy-looking bunch. 790 01:08:21,135 --> 01:08:23,501 They will be a problem. 791 01:08:23,871 --> 01:08:26,101 I speculate they will. 792 01:09:02,176 --> 01:09:04,269 COLE: You see Allie anywhere? 793 01:09:11,085 --> 01:09:12,416 HITCH: Yes, I do. ALLISON: Whoo! 794 01:09:12,586 --> 01:09:13,848 [RING LAUGHING] 795 01:09:14,955 --> 01:09:16,547 What is it? 796 01:09:19,293 --> 01:09:20,954 Give me that thing. 797 01:09:50,425 --> 01:09:51,449 There's Bragg. 798 01:09:56,898 --> 01:09:58,923 ALLISON: Are you sure about that? 799 01:10:06,341 --> 01:10:07,501 HITCH: I think about 10 of them. 800 01:10:07,675 --> 01:10:10,576 COLE: We start shooting, they'll scatter. Won't know how many we are. 801 01:10:10,745 --> 01:10:12,474 HITCH: Won't go far. 802 01:10:12,947 --> 01:10:15,745 A lot of stuff they want down there. 803 01:10:16,417 --> 01:10:18,408 [WHOOPING] 804 01:10:22,657 --> 01:10:24,249 [MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 805 01:10:41,042 --> 01:10:44,307 ALLISON: No. Oh, no, no. No, stop! 806 01:10:44,879 --> 01:10:47,677 RING: Hey. ALLISON: No! No! 807 01:10:48,283 --> 01:10:49,978 Ring! 808 01:10:50,251 --> 01:10:52,515 - No! COLE: Shoot the packhorse. 809 01:10:52,687 --> 01:10:53,745 [GUNSHOT] 810 01:10:55,823 --> 01:10:57,189 [GUNSHOTS] 811 01:10:57,960 --> 01:11:00,019 [GUNSHOTS] 812 01:11:01,163 --> 01:11:02,494 [GUNSHOTS] 813 01:11:06,869 --> 01:11:08,461 COLE: Hey, whoa. 814 01:11:09,605 --> 01:11:12,096 - Get away from there. - Get out of there. 815 01:11:15,010 --> 01:11:16,910 Where do you think you're going? 816 01:11:17,279 --> 01:11:19,110 - Back behind the tree. - Virgil. 817 01:11:19,281 --> 01:11:21,408 COLE: You too, Allie. 818 01:11:21,884 --> 01:11:25,251 Everett, get the bags off that packhorse. 819 01:11:32,228 --> 01:11:33,695 RING: I knew you'd be coming after us. 820 01:11:34,563 --> 01:11:36,531 Oh, you did, huh? 821 01:11:38,801 --> 01:11:40,393 Where you headed? 822 01:11:40,569 --> 01:11:43,436 Little town, Rio Seco, two days' ride. 823 01:11:43,639 --> 01:11:45,402 COLE: While we got these hostiles to deal with... 824 01:11:45,574 --> 01:11:47,542 ...ain't a good idea us shooting each other. 825 01:11:48,110 --> 01:11:51,443 I say we put our troubles aside till we get there. 826 01:11:51,680 --> 01:11:52,704 Your word? 827 01:11:53,682 --> 01:11:55,445 My word. 828 01:11:55,684 --> 01:11:57,083 COLE: Mackie? 829 01:11:57,253 --> 01:11:59,187 My word, Cole. 830 01:11:59,755 --> 01:12:01,723 Give them their guns, Everett. 831 01:12:05,461 --> 01:12:09,557 Mackie, you got some clothes in there, cover Allie up? 832 01:12:13,068 --> 01:12:14,592 ALLISON: Thank you. 833 01:12:17,473 --> 01:12:19,941 They've seen pretty much everything you got, Allie. 834 01:12:20,109 --> 01:12:22,373 No sense hiding it now. 835 01:12:25,381 --> 01:12:27,315 We'll dig in here. Keep watch. 836 01:12:27,483 --> 01:12:30,111 Mackie, get up on that hillside there somewhere. 837 01:12:30,519 --> 01:12:35,150 Everett, soon as Ring gets his boots on, have a look either end of this canyon. 838 01:12:37,927 --> 01:12:40,555 Good to see you again, Mr. Bragg. 839 01:14:13,324 --> 01:14:16,225 Virgil, how do we know they're still there? 840 01:14:18,195 --> 01:14:19,992 COLE: Oh, they're still there, Allie. 841 01:14:26,804 --> 01:14:29,432 RING: What the hell these son of bitches doing? 842 01:14:32,510 --> 01:14:34,705 What the hell do you think they're gonna do? 843 01:14:34,879 --> 01:14:36,847 BRAGG: I'll tell you what they're gonna do. 844 01:14:37,014 --> 01:14:39,448 - They're gonna wait until our food's gone. - Shut up. 845 01:14:39,617 --> 01:14:42,142 BRAGG: They're gonna wait until we're beat down with the heat. 846 01:14:42,319 --> 01:14:45,049 About the time they smell the blood of stock that you've killed... 847 01:14:45,222 --> 01:14:47,747 ...because you're starving to death... - I said shut up. 848 01:14:47,925 --> 01:14:49,688 I'm gonna ride up and see. 849 01:14:49,894 --> 01:14:51,054 BRAGG: Hey. 850 01:14:51,228 --> 01:14:54,061 Where the hell do you think you're going with my horse? 851 01:16:32,030 --> 01:16:34,021 [THUNDER RUMBLING] 852 01:18:15,501 --> 01:18:19,403 - Bragg owes me money. - He's my prisoner. 853 01:18:20,773 --> 01:18:23,071 He stays my prisoner. 854 01:18:23,809 --> 01:18:26,403 You're taking this personal, Virgil. 855 01:18:29,715 --> 01:18:34,084 When we get to Rio Seco, we'll take care of the business between us. 856 01:18:36,989 --> 01:18:39,480 Everett, let's go spell Mackie. 857 01:18:43,596 --> 01:18:45,154 Come on. 858 01:18:54,907 --> 01:18:56,466 ALLISON: Virgil? 859 01:18:57,310 --> 01:18:59,141 Yes, Allie? 860 01:19:00,981 --> 01:19:03,643 ALLISON: Can I come up and sit with you and Everett? 861 01:19:04,217 --> 01:19:05,377 Come on. 862 01:19:06,019 --> 01:19:08,010 [RUSTLING AND FOOTSTEPS] 863 01:19:29,910 --> 01:19:32,208 I'm sorry, Virgil. 864 01:19:34,881 --> 01:19:36,746 Stay here, Everett. 865 01:19:40,487 --> 01:19:42,352 ALLISON: I'm sorry. 866 01:19:42,889 --> 01:19:46,620 I was so alone, and Bragg... 867 01:19:47,494 --> 01:19:50,486 Well, Ring protected me and so did his brother. 868 01:19:50,664 --> 01:19:53,656 - You fuck Mackie too? - No. 869 01:19:54,301 --> 01:19:58,067 It was Ring. He was in charge. 870 01:20:03,510 --> 01:20:06,479 I just did what I had to do. 871 01:20:07,114 --> 01:20:08,672 Everett... 872 01:20:09,149 --> 01:20:13,449 ...Ring kills me, do you think she'll go off with him? 873 01:20:23,530 --> 01:20:28,024 I think Allie needs to be with a man. 874 01:20:28,201 --> 01:20:30,567 You're a bastard. 875 01:20:31,773 --> 01:20:32,797 Don't listen to him. 876 01:20:32,974 --> 01:20:36,603 He tried to put his hands on me when I showed him our house. 877 01:20:37,178 --> 01:20:40,705 No, Virgil. I did not. 878 01:20:41,449 --> 01:20:46,113 No, Allie. Everett didn't do that. 879 01:20:48,689 --> 01:20:52,250 - You believe him over me? - That's correct. 880 01:20:54,028 --> 01:20:55,689 Yeah. 881 01:21:18,686 --> 01:21:20,677 [CHATTERING] 882 01:21:38,873 --> 01:21:41,967 I'm Virgil Cole, marshal of Appaloosa. 883 01:21:42,143 --> 01:21:44,236 This is my deputy, Everett Hitch. 884 01:21:45,947 --> 01:21:49,075 These are the Shelton boys. This man here is my prisoner. 885 01:21:49,250 --> 01:21:52,845 He's been sentenced to hang in Yaqui for the murder of a city marshal. 886 01:21:53,421 --> 01:21:58,620 I need him, uh, sequestered for a spell while I get a few things in order. 887 01:22:01,596 --> 01:22:03,928 By all means, marshal. 888 01:22:04,765 --> 01:22:06,631 Appreciate it. 889 01:22:13,709 --> 01:22:17,042 How do I know you ain't gonna try to collect Bragg and skedaddle? 890 01:22:17,212 --> 01:22:21,012 You've known me a long time, Ring. Long as I've known you. 891 01:22:21,617 --> 01:22:23,608 [BELL TOLLING] 892 01:22:23,785 --> 01:22:25,446 Two hours. 893 01:22:26,021 --> 01:22:27,886 Stockyards. 894 01:22:28,257 --> 01:22:30,054 I'll be there. 895 01:22:35,764 --> 01:22:37,459 COLE: Come on, Allie. 896 01:22:39,768 --> 01:22:41,998 HITCH: Kind of hard not to kiss her back a little... 897 01:22:43,305 --> 01:22:46,138 ...seeing's her lips were on mine. 898 01:22:49,978 --> 01:22:52,139 But I held her off. 899 01:22:52,581 --> 01:22:54,981 Told her we weren't with each other. 900 01:22:55,150 --> 01:22:57,175 We were both with you. 901 01:22:58,387 --> 01:23:01,447 She didn't care for it. Got kind of fitful. 902 01:23:08,030 --> 01:23:10,362 I never met a woman like her. 903 01:23:12,868 --> 01:23:18,602 Mostly I've been with whores and that squaw lady I told you about. 904 01:23:21,343 --> 01:23:25,575 She speaks well and dresses fine... 905 01:23:25,981 --> 01:23:28,108 ...and she's good-looking... 906 01:23:28,884 --> 01:23:32,081 ...she can play the piano, and she cooks good... 907 01:23:32,254 --> 01:23:34,415 ...and she's very clean. 908 01:23:35,857 --> 01:23:38,325 Chews her food nice. 909 01:23:41,263 --> 01:23:45,894 But it appears she'll fuck anything ain't gelded. 910 01:23:46,069 --> 01:23:49,664 I'm not certain that's quite right. 911 01:23:49,839 --> 01:23:51,807 What do you think's right? 912 01:23:52,508 --> 01:23:54,772 I think she wants to be with the boss stallion. 913 01:23:54,944 --> 01:23:56,912 There's only one stallion in a herd. 914 01:23:57,347 --> 01:23:58,575 At a time. 915 01:23:59,015 --> 01:24:00,346 [KNOCKING ON DOOR] 916 01:24:10,193 --> 01:24:12,184 [SPEAKING IN SPANISH] 917 01:24:20,903 --> 01:24:23,531 So when I'm around, she loves me. 918 01:24:23,706 --> 01:24:25,503 I think so. 919 01:24:26,642 --> 01:24:29,406 When I'm not around, she loves you. 920 01:24:29,579 --> 01:24:30,910 Well, it's probably not love. 921 01:24:31,080 --> 01:24:33,514 When neither one of us is around, she loves Ring. 922 01:24:33,683 --> 01:24:37,346 Again, not so sure I'd say love. 923 01:24:39,689 --> 01:24:41,486 She love me? 924 01:24:43,159 --> 01:24:44,786 What do you think? 925 01:24:47,697 --> 01:24:49,597 I think she does. 926 01:24:49,766 --> 01:24:51,961 You're the one should know. 927 01:24:54,437 --> 01:24:58,396 You know she takes a bath every evening before she goes to bed? 928 01:25:00,610 --> 01:25:02,669 I like being with her. 929 01:25:03,012 --> 01:25:05,003 Nothing against it. 930 01:25:06,382 --> 01:25:08,373 Just gotta get past this Ring business. 931 01:25:09,285 --> 01:25:12,413 - Might not be the last time for that. - It'll be the last time with Ring. 932 01:25:12,588 --> 01:25:14,579 [KNOCKING ON DOOR] 933 01:25:15,758 --> 01:25:16,850 ALLISON: It's me. 934 01:25:19,897 --> 01:25:21,762 Come in, Allie. 935 01:25:29,873 --> 01:25:31,864 [CHUCKLING] 936 01:25:33,944 --> 01:25:37,004 Well, it's all the hotel keeper could find. 937 01:25:37,181 --> 01:25:39,547 You look lovely, Allie. 938 01:25:39,850 --> 01:25:41,579 Truly. 939 01:25:54,932 --> 01:25:56,991 Aren't either of you afraid? 940 01:25:58,368 --> 01:25:59,392 Afraid? 941 01:26:00,504 --> 01:26:02,404 That you might get killed? 942 01:26:03,974 --> 01:26:05,999 Oh, I don't know, Allie. 943 01:26:08,045 --> 01:26:10,775 Guess I don't think about it so much. 944 01:26:12,649 --> 01:26:13,911 Well, I'm afraid. 945 01:26:17,121 --> 01:26:19,089 But I'm afraid all the time. 946 01:26:22,359 --> 01:26:23,383 Of what? 947 01:26:24,895 --> 01:26:25,953 Everything. 948 01:26:26,630 --> 01:26:28,359 Like what? 949 01:26:31,802 --> 01:26:33,064 Hm? 950 01:26:34,505 --> 01:26:36,700 Like being alone. 951 01:26:37,341 --> 01:26:39,104 Like being with the wrong man. 952 01:26:39,276 --> 01:26:41,540 Not having any money... 953 01:26:41,945 --> 01:26:44,038 ...a place to live. 954 01:26:52,556 --> 01:26:54,320 I'll look out for you. 955 01:26:59,197 --> 01:27:00,892 For how long? 956 01:27:01,466 --> 01:27:03,661 For as long as you need. 957 01:27:12,911 --> 01:27:15,573 We've done pretty well over time, Virgil. 958 01:27:15,747 --> 01:27:19,808 It's always been just a job. Never been personal. 959 01:27:22,654 --> 01:27:25,589 We are going up against Ring because of Bragg, right? 960 01:27:25,757 --> 01:27:29,591 You can't be a lawman and let somebody take your prisoner. 961 01:27:36,534 --> 01:27:38,525 [BELL TOLLING] 962 01:27:46,544 --> 01:27:48,136 RING: Cole! 963 01:27:53,051 --> 01:27:57,351 Like you said, you've known me a long time, long as I've known you. 964 01:28:01,326 --> 01:28:03,385 Guess you made your first mistake, Virgil... 965 01:28:03,561 --> 01:28:06,894 ...locking your prisoner in my cousin Russell's jail. 966 01:28:11,002 --> 01:28:14,563 COLE: I'll take Ring, you take Mackie, then we'll deal upstairs. 967 01:28:14,739 --> 01:28:16,229 Yes, sir. 968 01:28:32,558 --> 01:28:33,889 [HORSE NEIGHS] 969 01:28:44,336 --> 01:28:46,327 [GRUNTING] 970 01:28:47,640 --> 01:28:49,164 Virgil. 971 01:28:53,279 --> 01:28:54,769 Virgil. 972 01:28:55,781 --> 01:28:57,009 Virgil. 973 01:28:58,217 --> 01:29:00,811 Left knee's busted. 974 01:29:03,856 --> 01:29:07,917 HITCH: That happened quick. - Everybody could shoot. 975 01:29:13,999 --> 01:29:15,591 ALLISON: Virgil. 976 01:29:18,070 --> 01:29:19,731 Virgil. 977 01:29:20,572 --> 01:29:22,130 Virgil. 978 01:29:22,708 --> 01:29:24,232 Allie. 979 01:29:31,083 --> 01:29:36,487 And I want you to know how embarrassed I am that you saw me... 980 01:29:37,056 --> 01:29:38,387 - You know. - What? 981 01:29:38,557 --> 01:29:41,390 I am mortified that you saw me with no clothes on. 982 01:29:41,560 --> 01:29:44,120 Oh, Allie, it was an incomparable pleasure. 983 01:29:44,296 --> 01:29:45,524 Oh, Everett. 984 01:29:45,698 --> 01:29:48,030 Well, you're the one that started talking about it. 985 01:29:48,200 --> 01:29:52,660 Well, I'm just grateful to you and Everett that you didn't abandon me. 986 01:29:52,838 --> 01:29:54,669 Well, that is what we were hired to do. 987 01:29:54,840 --> 01:29:58,367 You know, find escaped prisoners and rescue damsels in distress. 988 01:29:58,544 --> 01:30:01,069 Oh, go on, the both of you. 989 01:30:01,246 --> 01:30:05,081 Pretend like you were just doing what any lawman would do. 990 01:30:05,285 --> 01:30:09,051 I know it in my heart and I treasure it... 991 01:30:09,222 --> 01:30:11,884 ...that you did what you did for me. 992 01:30:17,397 --> 01:30:19,763 KATIE: That's what I was trying to say. 993 01:30:20,367 --> 01:30:23,165 Allie has you in reserve. 994 01:30:23,670 --> 01:30:27,606 - In reserve for what? - Everett, you ain't stupid. 995 01:30:27,774 --> 01:30:31,904 Virgil dies, you replace him. 996 01:30:33,580 --> 01:30:37,676 - No. - That's why she's so nice to you. 997 01:30:39,419 --> 01:30:42,013 You don't think she loves Virgil? 998 01:30:44,991 --> 01:30:48,290 Out here, love's pretty hard for a woman. 999 01:30:48,461 --> 01:30:51,362 Mostly it's the men worry about love. 1000 01:30:51,564 --> 01:30:52,861 I don't know what she feels. 1001 01:30:53,032 --> 01:30:56,695 She probably don't know how she feels either. 1002 01:30:56,870 --> 01:31:01,898 She just knows he's the top hand, and she'll stay with him till he ain't. 1003 01:31:11,217 --> 01:31:13,685 Hello, Everett. Hello, Virgil. 1004 01:31:13,853 --> 01:31:15,377 What can we do for you boys? 1005 01:31:15,555 --> 01:31:21,460 Well, there's a been a strange, somewhat of an odd occurrence. 1006 01:31:21,761 --> 01:31:23,092 COLE: Occurrence? 1007 01:31:23,263 --> 01:31:26,858 Just came in from the telegraph office minutes ago. 1008 01:31:27,033 --> 01:31:29,297 It's from Judge Callison. 1009 01:31:42,416 --> 01:31:46,216 "Have received notice from U.S. Department of Justice. 1010 01:31:46,387 --> 01:31:49,220 Randall R. Bragg granted full pardon... 1011 01:31:49,390 --> 01:31:52,723 ...for murder conviction in Yaqui County... 1012 01:31:52,893 --> 01:31:55,157 ...by President Chester A. Arthur." 1013 01:31:55,329 --> 01:32:00,562 Evidently, Bragg's claim of association with our president wasn't just thrasonical. 1014 01:32:00,734 --> 01:32:02,065 [MUTTERS] 1015 01:32:04,939 --> 01:32:06,634 Boastful. 1016 01:32:14,815 --> 01:32:16,112 Thank you, gentlemen. 1017 01:32:16,283 --> 01:32:18,183 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1018 01:32:18,352 --> 01:32:20,684 Why did you just thrust that in his face like that? 1019 01:32:20,855 --> 01:32:23,415 - I didn't. - You thrusted it in his face. 1020 01:32:24,859 --> 01:32:27,623 COLE: Thanks, Tilda. - Mr. Cole. 1021 01:32:29,763 --> 01:32:31,958 - I'll trade you... - I know what you're gonna ask. 1022 01:32:32,132 --> 01:32:34,225 - Here. - Do you want my drumstick too? 1023 01:32:34,401 --> 01:32:36,596 No. One's plenty. 1024 01:32:36,770 --> 01:32:37,794 I knew it. 1025 01:32:37,972 --> 01:32:39,963 [DOOR CREAKS AND FOOTSTEPS] 1026 01:32:40,140 --> 01:32:42,404 Well, by God. 1027 01:32:50,284 --> 01:32:51,979 Mrs. French. 1028 01:32:52,553 --> 01:32:54,145 Marshal. Deputy. 1029 01:32:59,493 --> 01:33:02,724 - Bygones be bygones. - Bragg... 1030 01:33:03,931 --> 01:33:06,627 ...I don't know what kind of deal you worked... 1031 01:33:07,034 --> 01:33:10,470 ...but as far as I'm concerned, you murdered Jack Bell. 1032 01:33:11,972 --> 01:33:14,668 Now you're standing here while I'm trying to have dinner... 1033 01:33:14,842 --> 01:33:16,367 ...acting like you didn't. 1034 01:33:17,279 --> 01:33:20,146 Well, I'm sorry you feel that way. 1035 01:33:21,716 --> 01:33:23,547 Mrs. French. 1036 01:33:25,186 --> 01:33:26,778 Everett. 1037 01:33:32,727 --> 01:33:34,251 Gentlemen. 1038 01:33:34,429 --> 01:33:37,489 RAINES: Mr. Bragg. It's very nice to see you. 1039 01:33:37,666 --> 01:33:39,531 [CHATTERING] 1040 01:33:39,701 --> 01:33:42,192 Why do you think he came back here? 1041 01:33:46,408 --> 01:33:48,035 Pride. 1042 01:33:49,377 --> 01:33:51,607 It's a funny thing, Allie. 1043 01:33:58,153 --> 01:33:59,711 Everett. 1044 01:34:00,188 --> 01:34:01,450 HITCH: Good trip? 1045 01:34:01,623 --> 01:34:04,524 Well, Judge Callison says there ain't nothing can be done. 1046 01:34:04,693 --> 01:34:07,924 Bragg's attorney appealed the conviction, said the trial was unfair... 1047 01:34:08,096 --> 01:34:10,530 ...no bodies were found, evidence was hearsay. 1048 01:34:10,699 --> 01:34:13,930 President granted a pardon before the appeal was even ruled on. 1049 01:34:14,102 --> 01:34:18,903 He's got authority over the territories. The pardon is real. It's the law. 1050 01:34:19,941 --> 01:34:21,568 How's Allie? 1051 01:34:22,210 --> 01:34:23,802 She's fine. 1052 01:34:31,653 --> 01:34:36,215 Virgil, I've always thought that men like us do gun work because we can. 1053 01:34:37,492 --> 01:34:40,120 Because we're better at it than most. 1054 01:34:40,328 --> 01:34:44,094 Well, it beats punching cows or digging copper. 1055 01:34:44,265 --> 01:34:46,597 - Yeah. - Or soldiering. 1056 01:34:47,168 --> 01:34:49,966 You can do it as a peace officer, get paid regularly... 1057 01:34:50,138 --> 01:34:52,334 ...and you sort of know when to do it and how. 1058 01:34:52,508 --> 01:34:54,135 Sounds right. 1059 01:34:57,546 --> 01:35:02,245 Never taken the legal side of it too seriously. 1060 01:35:03,653 --> 01:35:08,090 I mean, figure it's just a way to feel easier about being a gunman. 1061 01:35:08,257 --> 01:35:12,694 I take it serious. What the hell am I if I don't? 1062 01:35:15,831 --> 01:35:17,822 [PEOPLE CHATTERING AND PIANO PLAYING] 1063 01:35:32,348 --> 01:35:35,112 MAN 1: I tell you, this town is changing fast. 1064 01:35:35,284 --> 01:35:38,014 MAN 2: That's a fine-looking sign. 1065 01:35:38,187 --> 01:35:39,677 MAN 1: Yup. 1066 01:35:46,295 --> 01:35:48,263 MAN 3: Just send me the bill. WOMAN: I will. 1067 01:35:48,431 --> 01:35:50,092 MAN 3: Okay. 1068 01:35:51,867 --> 01:35:54,062 MAN 4: Here's to you, Dixie. 1069 01:35:59,909 --> 01:36:01,877 Buy you a drink, Everett? 1070 01:36:02,044 --> 01:36:03,636 Got one. 1071 01:36:04,480 --> 01:36:08,211 I'll have the same, Fat. And a pretty little glass of sherry. 1072 01:36:08,851 --> 01:36:10,614 So where's your partner? 1073 01:36:10,786 --> 01:36:13,380 He refuses to come in here. 1074 01:36:13,723 --> 01:36:16,419 That's fine, perfectly fine. 1075 01:36:17,326 --> 01:36:18,793 Cigar? 1076 01:36:18,961 --> 01:36:20,895 Don't smoke. 1077 01:36:23,766 --> 01:36:28,204 Listen, I understand why you boys hold it hard against me. 1078 01:36:28,672 --> 01:36:32,164 But I want you to know I'm not the man I was. 1079 01:36:35,045 --> 01:36:37,013 I was hoping we could work together... 1080 01:36:37,180 --> 01:36:40,308 ...once you came to see the truth of my statement. 1081 01:36:41,151 --> 01:36:43,745 That statement being that you're a reformed man? 1082 01:36:43,920 --> 01:36:45,615 I am. 1083 01:36:46,823 --> 01:36:49,883 The city aldermen like what's happening to the town. 1084 01:36:50,160 --> 01:36:54,096 You boys don't get on the right side of things, well... 1085 01:36:54,431 --> 01:36:57,525 ...you might find yourselves without a job. 1086 01:36:58,902 --> 01:37:00,164 How are we doing here? 1087 01:37:00,337 --> 01:37:02,305 [CHATTERING] 1088 01:37:02,639 --> 01:37:06,268 Losing money, are you? Don't lose the hotel in one night. 1089 01:37:06,443 --> 01:37:09,469 Here we are, Allie. Something to warm you up a little bit. 1090 01:37:09,646 --> 01:37:12,843 - Well, thank you, Randall. - Sitting lonely in the corner... 1091 01:37:13,016 --> 01:37:14,040 Aw. 1092 01:37:14,217 --> 01:37:16,276 ...poured into that dress. - Oh, ha-ha-ha. 1093 01:37:19,256 --> 01:37:21,486 HITCH: Ever seen one like that? 1094 01:37:21,992 --> 01:37:25,359 Olson says Bragg bought it in England. 1095 01:37:25,662 --> 01:37:27,721 A Herefordshire, they call it. 1096 01:37:27,898 --> 01:37:29,559 That is a fine beast. 1097 01:37:29,733 --> 01:37:32,361 HITCH: Those steers make real good eating. 1098 01:37:34,604 --> 01:37:39,837 One fella told me the other day Bragg had a big silver strike up in Nevada. 1099 01:37:42,512 --> 01:37:46,915 Another swears Bragg and some boys robbed a train down in Mexico... 1100 01:37:47,083 --> 01:37:49,210 ...carrying gold. 1101 01:37:53,056 --> 01:37:57,390 I don't suppose it matters one way or the other where he got all that money. 1102 01:37:58,161 --> 01:38:00,755 Must be something can be done. 1103 01:38:04,368 --> 01:38:07,030 They ain't gonna run me off. 1104 01:38:10,208 --> 01:38:14,269 And Bragg's got Olson and his bunch right in his pocket. 1105 01:38:17,381 --> 01:38:20,077 We got hired. We can get fired. 1106 01:38:20,251 --> 01:38:22,811 Me and Allie got a house here. 1107 01:38:24,322 --> 01:38:26,222 I'm not leaving. 1108 01:38:29,293 --> 01:38:31,557 What are you gonna stay as? 1109 01:38:32,163 --> 01:38:34,393 We ain't come to that yet. 1110 01:38:36,701 --> 01:38:40,137 Might just make some sense to move on. 1111 01:38:44,475 --> 01:38:46,773 Talked this over with Allie? 1112 01:38:47,612 --> 01:38:49,671 She don't wanna leave either? 1113 01:39:10,067 --> 01:39:12,831 I got some things to say, Virgil. 1114 01:39:19,076 --> 01:39:21,977 I stay here, I won't be able to make a living. 1115 01:39:22,980 --> 01:39:24,072 I know. 1116 01:39:28,653 --> 01:39:32,282 - I got something else to say. - She might leave me. 1117 01:39:34,825 --> 01:39:36,156 Yeah. 1118 01:39:37,228 --> 01:39:41,598 - You saw how it was with Ring Shelton. - I ain't leaving her. 1119 01:39:54,546 --> 01:39:56,070 All right. 1120 01:40:01,053 --> 01:40:02,452 All right. 1121 01:42:38,311 --> 01:42:42,145 I shot a man in Tres Piedras years ago. 1122 01:42:44,083 --> 01:42:46,847 Only time I killed it wasn't legal. 1123 01:43:21,255 --> 01:43:23,348 I'm gonna be leaving. 1124 01:43:36,970 --> 01:43:39,438 TILDA: More coffee, Mr. Raines? 1125 01:43:40,774 --> 01:43:43,607 - Will there be anything else for you? - No, thank you. 1126 01:43:53,787 --> 01:43:55,914 HITCH: Give this to Bragg when he asks for it. 1127 01:43:56,089 --> 01:43:58,853 - Everett. - Just do it. 1128 01:43:59,026 --> 01:44:00,084 BRAGG: Long notes. 1129 01:44:00,260 --> 01:44:01,921 - Yes. - Yeah? 1130 01:44:02,095 --> 01:44:03,323 [CHATTERING AND LAUGHING] 1131 01:44:04,965 --> 01:44:06,489 Everett. 1132 01:44:09,136 --> 01:44:11,127 What the hell do you think you're doing? 1133 01:44:11,705 --> 01:44:15,505 You're a lying, back-shooting, cowardly son of a bitch. 1134 01:44:16,877 --> 01:44:18,674 BRAGG: What is this? 1135 01:44:19,713 --> 01:44:21,613 What is this? 1136 01:44:21,782 --> 01:44:23,545 I'll be out in the street. 1137 01:44:23,717 --> 01:44:27,119 BRAGG: But you're a deputy marshal. You can't call me out. 1138 01:44:27,689 --> 01:44:29,554 Wallis has a gun for you. 1139 01:44:29,724 --> 01:44:33,216 I'm going outside. You don't come out, I'll come back in and kill you. 1140 01:44:37,966 --> 01:44:41,561 You think you can pull on me without your friend Cole to back you up? 1141 01:45:00,922 --> 01:45:02,412 Everett. 1142 01:45:03,057 --> 01:45:05,150 Just leave it, Virgil. 1143 01:45:05,326 --> 01:45:07,794 Just hold on. What's this about? 1144 01:45:08,997 --> 01:45:11,363 I ever ask you for anything? 1145 01:45:13,234 --> 01:45:14,428 Well, I'm asking you now. 1146 01:45:16,537 --> 01:45:18,767 Just leave it alone. 1147 01:45:27,248 --> 01:45:29,045 Just once, Virgil. 1148 01:45:29,951 --> 01:45:31,714 One favor. 1149 01:47:41,518 --> 01:47:44,351 HITCH: I figured I'd saved Virgil's career as a lawman... 1150 01:47:45,488 --> 01:47:48,389 ... and given him another chance with Allie. 1151 01:47:48,658 --> 01:47:51,684 At least for the foreseeable future. 1152 01:47:52,695 --> 01:47:54,094 As for the unforeseeable... 1153 01:47:54,998 --> 01:47:58,695 ... well, it was out there waiting for me. 1154 01:48:00,670 --> 01:48:05,767 I headed straight into the setting sun and rode west at an easy pace. 1155 01:48:06,242 --> 01:48:08,506 It was gonna be a long ride... 1156 01:48:08,678 --> 01:48:11,408 ... and there was no reason to hurry. 1157 01:55:21,214 --> 01:55:23,205 Subtitles by LeapinLar 1158 01:55:24,000 --> 01:55:27,133 Best watched using Open Subtitles MKV Player