1 00:02:02,209 --> 00:02:04,667 (SHIP'S HORN SOUNDS IN DISTANCE) 2 00:02:04,792 --> 00:02:06,876 (SEAGULLS CRY) 3 00:02:09,751 --> 00:02:12,042 (CAR PULLS UP) 4 00:02:12,167 --> 00:02:13,876 (CAR DOOR OPENS) 5 00:02:14,001 --> 00:02:16,001 (FOOTSTEPS) 6 00:02:21,709 --> 00:02:23,751 (TRAIN RUMBLES PAST IN BACKGROUND) 7 00:02:28,959 --> 00:02:31,376 AMERICAN WOMAN: Tell me the one about the day we met. 8 00:02:31,501 --> 00:02:34,959 IRISH WOMAN: I was walking past the coffee shop, lost, 9 00:02:35,084 --> 00:02:37,376 and you were standing outside. 10 00:02:37,501 --> 00:02:39,334 AMERICAN WOMAN: I said, "You look like a girl 11 00:02:39,376 --> 00:02:40,834 "who's looking for something." 12 00:02:40,917 --> 00:02:43,001 IRISH WOMAN: Mmm. The call centre. 13 00:02:43,084 --> 00:02:44,209 AMERICAN WOMAN: Inspiration. 14 00:02:44,292 --> 00:02:47,001 IRISH WOMAN: Well, first and foremost, the call centre. 15 00:02:47,042 --> 00:02:48,626 I had a job interview. 16 00:02:50,709 --> 00:02:52,709 AMERICAN WOMAN: Tell me about the next time we met. 17 00:02:53,501 --> 00:02:55,001 IRISH WOMAN: You were driving a tram. 18 00:02:55,042 --> 00:02:56,292 AMERICAN WOMAN: It wasn't even my tram. 19 00:02:56,334 --> 00:02:59,126 IRISH WOMAN: (LAUGHS) It was the coolest thing I've ever seen. 20 00:02:59,209 --> 00:03:01,792 - AMERICAN WOMAN: Still? - IRISH WOMAN: Always. 21 00:03:01,876 --> 00:03:04,417 ('BOYS WANNA BE HER' BY PEACHES PLAYS) 22 00:03:18,084 --> 00:03:19,084 ♪ Ooh 23 00:03:22,167 --> 00:03:23,167 ♪ Ooh 24 00:03:25,626 --> 00:03:26,501 ♪ Ooh 25 00:03:26,584 --> 00:03:27,584 ♪ Boom 26 00:03:28,917 --> 00:03:29,917 ♪ Ooh 27 00:03:30,792 --> 00:03:31,792 ♪ Ooh 28 00:03:33,001 --> 00:03:34,876 (CAT PURRS) 29 00:03:39,959 --> 00:03:43,251 ♪ You've got them all by the balls, causing waterfalls 30 00:03:43,334 --> 00:03:44,834 ♪ Stone walls, bar brawls 31 00:03:44,917 --> 00:03:46,584 ♪ Climbing stalls at concert halls 32 00:03:46,709 --> 00:03:49,876 ♪ To you they crawl, body sprawl, smoking Pall Malls 33 00:03:50,001 --> 00:03:51,751 ♪ Close call, stand tall 34 00:03:51,834 --> 00:03:53,626 ♪ Doll, you make them feel so small 35 00:03:54,126 --> 00:03:55,417 ♪ And they love it 36 00:03:56,584 --> 00:04:00,459 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 37 00:04:01,751 --> 00:04:03,292 ♪ Ooh 38 00:04:03,334 --> 00:04:07,417 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 39 00:04:07,501 --> 00:04:08,792 ♪ The boys wanna be her The boys 40 00:04:08,876 --> 00:04:10,709 ♪ The girls wanna be her The girls 41 00:04:10,834 --> 00:04:12,792 ♪ The boys wanna be her The boys 42 00:04:12,876 --> 00:04:14,209 ♪ The girls wanna be her The girls 43 00:04:14,251 --> 00:04:15,792 ♪ The boys wanna be her The boys 44 00:04:15,917 --> 00:04:17,584 ♪ The girls wanna be her The girls 45 00:04:17,709 --> 00:04:19,667 ♪ The boys wanna be her The boys 46 00:04:19,751 --> 00:04:21,417 ♪ I wanna be her 47 00:04:22,251 --> 00:04:23,417 ♪ Yes, I do. ♪ 48 00:04:32,959 --> 00:04:35,542 (JAZZ PLAYS IN OTHER ROOM) 49 00:04:41,167 --> 00:04:42,709 (GROANS) 50 00:04:47,084 --> 00:04:48,376 (GRUNTS) 51 00:04:50,042 --> 00:04:51,584 (SIGHS) 52 00:04:59,042 --> 00:05:01,376 Oh. (GROANS) 53 00:05:03,917 --> 00:05:05,501 (IRISH ACCENT) Tyler? 54 00:05:07,542 --> 00:05:10,042 (GRUNTS, SIGHS) 55 00:05:13,251 --> 00:05:14,626 Tyler! 56 00:05:23,126 --> 00:05:24,667 (AMERICAN ACCENT) The way I see it, 57 00:05:24,792 --> 00:05:27,834 girls are tied to beds for two reasons - 58 00:05:28,709 --> 00:05:30,042 sex... 59 00:05:30,834 --> 00:05:32,251 ..and exorcisms. 60 00:05:33,001 --> 00:05:34,667 So, which was it with you? 61 00:05:34,751 --> 00:05:36,292 (GRUNTS) What time is it? 62 00:05:37,126 --> 00:05:38,959 Time is irrelevant. 63 00:05:41,917 --> 00:05:43,251 Where did you sleep? 64 00:05:43,334 --> 00:05:44,584 I didn't. 65 00:05:44,667 --> 00:05:47,084 I Fonzed it on the roof 66 00:05:47,126 --> 00:05:49,542 with a spritzer and my shades on. 67 00:05:49,626 --> 00:05:50,667 Eyyyy! 68 00:05:50,751 --> 00:05:52,167 (GROANS) 69 00:05:52,292 --> 00:05:54,834 (LAUGHS) Whoa there, Bambi. Up. 70 00:05:54,917 --> 00:05:56,209 (GROANS) 71 00:05:57,126 --> 00:05:59,459 We need to be at the restaurant for 5:30. 72 00:05:59,542 --> 00:06:01,709 Ugh! Enforced family fun. 73 00:06:01,792 --> 00:06:04,584 (GROANS) I need to piss. 74 00:06:05,834 --> 00:06:07,042 Whoa! 75 00:06:07,167 --> 00:06:08,626 (TYLER LAUGHS) 76 00:06:08,751 --> 00:06:11,417 Fine. I will piss in your bed. 77 00:06:11,459 --> 00:06:13,334 We might as well prepare for the future. 78 00:06:13,417 --> 00:06:15,709 One day, it's just gonna be you and me, 79 00:06:15,834 --> 00:06:18,334 lying around, pissing all over each other. 80 00:06:18,417 --> 00:06:19,376 Mm-hm. 81 00:06:19,417 --> 00:06:21,709 - The golden years! - Ah! 82 00:06:23,501 --> 00:06:25,084 (URINATES) 83 00:06:26,626 --> 00:06:27,917 TYLER: How's your hue? 84 00:06:30,542 --> 00:06:33,001 BOTH: White piss good, amber piss bad. 85 00:06:33,126 --> 00:06:34,709 - You need to hydrate. - (GROANS) 86 00:06:34,834 --> 00:06:35,792 Fancy a spritzer? 87 00:06:35,917 --> 00:06:38,042 I think I'm about to start my period. Are you? 88 00:06:38,501 --> 00:06:40,209 Of course. The moon has married us both. 89 00:06:40,334 --> 00:06:42,917 That old troublemaker? Do we have any sanitary products? 90 00:06:43,001 --> 00:06:45,001 Ugh. Those abominations? 91 00:06:45,084 --> 00:06:46,751 We're boycotting them, remember? 92 00:06:46,834 --> 00:06:50,001 God forbid our bodies should soil the soft furnishings. 93 00:06:50,042 --> 00:06:51,167 God forbid 94 00:06:51,251 --> 00:06:53,751 our reality should ruin the big, jazzy fantasy! 95 00:06:53,834 --> 00:06:54,709 Do we, though? 96 00:06:55,876 --> 00:06:58,667 First things first. Let's get you a loosener, hmm? 97 00:06:58,709 --> 00:06:59,584 Definitely. 98 00:06:59,667 --> 00:07:02,251 Oh, and let's get Jean out after. She needs a break. 99 00:07:02,376 --> 00:07:05,084 Oh, how the mighty fall. Real estate! 100 00:07:05,167 --> 00:07:06,376 Undoubtedly. 101 00:07:06,459 --> 00:07:08,626 Your wee sister has forgotten how to live. 102 00:07:08,667 --> 00:07:10,626 We must remind her. 103 00:07:10,709 --> 00:07:11,667 There. 104 00:07:13,709 --> 00:07:14,876 How could Jean resist? 105 00:07:26,542 --> 00:07:31,417 The night is a zoo and the next day is its museum. 106 00:07:33,876 --> 00:07:35,917 She just made that up. Off the top. 107 00:07:37,501 --> 00:07:38,959 I'm a writer. 108 00:07:39,042 --> 00:07:40,792 She's writing a novel. 109 00:07:43,001 --> 00:07:44,209 Got a pen? 110 00:07:50,792 --> 00:07:52,001 Doesn't matter. 111 00:07:53,751 --> 00:07:55,292 TYLER: Oh, yeah. Right up here is good. 112 00:08:02,042 --> 00:08:03,959 (BOTH LAUGH) 113 00:08:08,084 --> 00:08:09,501 Agh! Just keep the change. 114 00:08:11,584 --> 00:08:12,792 Greetings, team. 115 00:08:12,876 --> 00:08:14,042 - WOMAN: Hey. - Hello! 116 00:08:14,126 --> 00:08:15,417 We've got shots, Jeannie. On me. 117 00:08:15,501 --> 00:08:17,334 Oh! Hark at Daddy Warbucks! 118 00:08:17,376 --> 00:08:18,667 How are you feeling, Dad? 119 00:08:18,709 --> 00:08:20,167 Yeah, did they call yesterday? 120 00:08:20,209 --> 00:08:22,251 - Yeah, how's the cancer, Bill? - (LAUGHS) 121 00:08:22,334 --> 00:08:24,459 They'll have to find another way to get rid of me. 122 00:08:24,542 --> 00:08:26,042 I'm not going yet. 123 00:08:26,084 --> 00:08:29,292 - Hey, here is to that, huh? - Jeannie? 124 00:08:29,376 --> 00:08:31,834 - BILL: Where's mine? - Dr Flood said none. 125 00:08:31,917 --> 00:08:34,209 (SIGHS) Dr Flood doesn't know how to live. 126 00:08:34,292 --> 00:08:35,876 A Guinness will be good for my soul. 127 00:08:35,959 --> 00:08:38,126 - Fuck, Bill. - (LAUGHTER) 128 00:08:38,167 --> 00:08:40,209 How's your family, Tyler? 129 00:08:40,292 --> 00:08:43,042 They're fine. And very, very far away. 130 00:08:43,876 --> 00:08:44,917 Here's to a good night. 131 00:08:45,001 --> 00:08:46,292 BILL: Absolutely, yeah. 132 00:08:49,167 --> 00:08:52,251 Let's go out after. Like old times, yeah? 133 00:08:52,334 --> 00:08:54,751 BILL: Besides, I have a lot more to stick around for now, 134 00:08:55,126 --> 00:08:58,334 with your impending literary success and... 135 00:08:58,376 --> 00:08:59,667 And... 136 00:08:59,751 --> 00:09:01,751 And? (CHUCKLES) 137 00:09:03,251 --> 00:09:04,292 What? 138 00:09:04,834 --> 00:09:05,792 JEAN: Sis... 139 00:09:07,001 --> 00:09:08,126 ..I'm pregnant. 140 00:09:08,584 --> 00:09:10,001 Oh, shit! 141 00:09:10,126 --> 00:09:12,376 - (LAUGHS) No, I want it! - Oh! 142 00:09:13,709 --> 00:09:15,792 Hooray! (LAUGHS) 143 00:09:16,876 --> 00:09:18,292 You're going to be an aunty. 144 00:09:18,334 --> 00:09:20,792 I... (STAMMERS) 145 00:09:20,834 --> 00:09:23,667 I'm just...I'm thrilled for you, Jeannie. 146 00:09:23,792 --> 00:09:26,292 Really, it's... it's wonderful news. 147 00:09:26,417 --> 00:09:27,959 We're clearing out the spare room 148 00:09:28,042 --> 00:09:30,209 so we can have a nursery at our place. 149 00:09:31,001 --> 00:09:33,042 I've been waiting so long to be a grandma. 150 00:09:36,834 --> 00:09:38,917 I didn't even know you were trying. 151 00:09:42,917 --> 00:09:44,334 - Mmm! - Mmm. 152 00:09:44,459 --> 00:09:46,167 Ah! 153 00:09:46,292 --> 00:09:47,709 OK, bitches. 154 00:09:47,834 --> 00:09:49,709 It's kitty time! 155 00:09:49,792 --> 00:09:52,042 (BOTH CHEER) 156 00:09:57,667 --> 00:09:59,042 - (SIZZLING) - Oh! Oh, God! 157 00:09:59,126 --> 00:10:00,917 Fuck! Whoo! 158 00:10:01,001 --> 00:10:02,709 Jeannie, fuck! 159 00:10:02,792 --> 00:10:04,459 (SIGHS) Sorry, lads. 160 00:10:04,542 --> 00:10:06,584 I didn't mean to get all holy on you there 161 00:10:06,626 --> 00:10:08,292 with my burning bush. (LAUGHS) 162 00:10:08,417 --> 00:10:10,126 (ALL LAUGH) 163 00:10:11,459 --> 00:10:14,126 So, to our latent literary superstar. 164 00:10:14,167 --> 00:10:16,251 - Oh! - How's the novel? 165 00:10:16,376 --> 00:10:19,292 - Oh, it's getting there. - Must be a tome by now. 166 00:10:19,334 --> 00:10:20,751 How long have you been writing it? 167 00:10:21,626 --> 00:10:23,959 I don't know. Since, uh... 168 00:10:24,084 --> 00:10:27,709 Since we met, so, uh... Hmm. 169 00:10:27,834 --> 00:10:30,417 You can't just toss these things off. You know? 170 00:10:30,542 --> 00:10:32,876 Art is hard. It's laborious. 171 00:10:33,001 --> 00:10:34,376 It's not like other things in life 172 00:10:34,459 --> 00:10:36,501 that can just happen... by accident. 173 00:10:37,626 --> 00:10:39,876 Have I really been writing it for 10 years? 174 00:10:41,126 --> 00:10:42,334 A decade? 175 00:10:42,376 --> 00:10:46,209 So, you have, what, a few hundred pages? 176 00:10:46,251 --> 00:10:49,751 10. I have 10 pages. (LAUGHS) 177 00:10:54,251 --> 00:10:56,876 Hey, don't you sweat it, OK? 178 00:10:57,459 --> 00:11:01,167 Ezra Pound took 57 years to write The Cantos. 179 00:11:01,751 --> 00:11:04,042 And the days are not full enough. 180 00:11:04,126 --> 00:11:06,209 And the nights are not full enough. 181 00:11:06,334 --> 00:11:07,751 And life slips by 182 00:11:07,834 --> 00:11:11,167 like a field mouse not shaking the grass. 183 00:11:12,834 --> 00:11:15,001 Most families don't understand that it takes years 184 00:11:15,084 --> 00:11:17,542 to write something that's really good. 185 00:11:18,209 --> 00:11:19,667 But you guys are different. 186 00:11:20,001 --> 00:11:23,959 You get it. You know? You're her...team! 187 00:11:25,126 --> 00:11:27,792 Right, it's getting late. We should order. 188 00:11:27,917 --> 00:11:29,876 Yeah. Starving, actually. 189 00:11:32,417 --> 00:11:34,876 TYLER: The smugness was tangible. 190 00:11:40,792 --> 00:11:42,376 Do you think I'm a failure? 191 00:11:43,167 --> 00:11:44,084 No. 192 00:11:44,709 --> 00:11:46,751 The fairytale is the failure - 193 00:11:47,376 --> 00:11:48,667 of imagination! 194 00:11:49,459 --> 00:11:51,792 I'm not really a writer, though, am I? 195 00:11:52,167 --> 00:11:56,834 I'm a tinkerer. I tinker. In between frothing milk. 196 00:11:58,251 --> 00:11:59,584 (TYLER SIGHS) 197 00:12:02,292 --> 00:12:05,292 Come on. Let's go realign our chakras. 198 00:12:06,042 --> 00:12:07,917 ('SO SO' BY OTHERKIN PLAYS) ♪ I see the division 199 00:12:08,042 --> 00:12:09,667 ♪ I see it now 200 00:12:09,792 --> 00:12:11,167 ♪ I've made my decision 201 00:12:11,542 --> 00:12:13,251 ♪ I wanna go 202 00:12:13,376 --> 00:12:15,042 ♪ I see the division 203 00:12:15,167 --> 00:12:16,292 ♪ I see it now 204 00:12:16,417 --> 00:12:18,542 ♪ I've made my decision 205 00:12:18,667 --> 00:12:19,876 ♪ I wanna go 206 00:12:20,001 --> 00:12:22,001 ♪ I see the division... ♪ 207 00:12:22,126 --> 00:12:24,501 - TYLER: You're my team! - What? 208 00:12:24,626 --> 00:12:26,626 You're my team! 209 00:12:26,751 --> 00:12:28,459 ♪ I see the division 210 00:12:28,584 --> 00:12:29,917 ♪ I see it now 211 00:12:30,042 --> 00:12:31,709 ♪ I've made my decision 212 00:12:31,834 --> 00:12:33,334 ♪ I wanna go 213 00:12:33,459 --> 00:12:35,292 ♪ I see the division 214 00:12:35,417 --> 00:12:36,834 ♪ I see it now 215 00:12:36,959 --> 00:12:38,834 ♪ I've made my decision 216 00:12:38,959 --> 00:12:42,917 ♪ I'm falling out with me again... ♪ 217 00:12:57,417 --> 00:12:58,876 Your round, toots. 218 00:13:01,209 --> 00:13:04,792 OK. Give me...eight minutes. OK? 219 00:13:10,126 --> 00:13:12,376 Large dry white wine, please. 220 00:13:12,751 --> 00:13:14,459 We only have one kind of white wine. 221 00:13:15,084 --> 00:13:16,084 Fine. 222 00:13:16,126 --> 00:13:18,751 You could always go to a wine bar if you want a selection. 223 00:13:18,876 --> 00:13:21,042 I don't need to go to a fucking wine bar. 224 00:13:21,167 --> 00:13:23,459 I've been coming here for 15 years. 225 00:13:42,292 --> 00:13:43,834 Give me two tequilas. 226 00:13:44,251 --> 00:13:45,417 Now you're talking! 227 00:13:59,001 --> 00:14:00,876 - Oh! (COUGHS) - (CHUCKLES) 228 00:14:02,834 --> 00:14:05,042 I come in here at least once a week 229 00:14:05,167 --> 00:14:06,584 and it's a lot nicer than me. 230 00:14:06,709 --> 00:14:09,959 My dad isn't a thief, although he probably knows a few, 231 00:14:10,001 --> 00:14:11,667 and as far as I know, 232 00:14:11,751 --> 00:14:14,376 he's never been anywhere near the stars. 233 00:14:16,959 --> 00:14:19,501 So, what do you do when you're not standing around in bars 234 00:14:19,626 --> 00:14:21,667 being...enigmatic? 235 00:14:21,751 --> 00:14:23,792 You really want to talk about that? 236 00:14:24,501 --> 00:14:27,042 I... Oh, I didn't mean to put you on the spot. 237 00:14:27,167 --> 00:14:30,292 (CHUCKLES) I'm a musician. 238 00:14:31,167 --> 00:14:33,542 I was either gonna say that or a waiter. 239 00:14:33,626 --> 00:14:35,751 Oh, yeah. It's the pristine shirt, isn't it? 240 00:14:35,834 --> 00:14:37,292 And the look of haughty servitude. 241 00:14:37,376 --> 00:14:39,167 (CHUCKLES) 242 00:14:39,251 --> 00:14:41,792 So, what do you do when you're not... 243 00:14:41,876 --> 00:14:43,959 ..standing around in bars being insulting? 244 00:14:44,042 --> 00:14:46,334 (CHUCKLES) I'm a... 245 00:14:47,584 --> 00:14:48,501 ..barista. 246 00:14:48,626 --> 00:14:50,084 Very cool. 247 00:14:50,167 --> 00:14:51,626 Fuck it. It's just work. 248 00:14:53,459 --> 00:14:54,376 Jim. 249 00:14:56,167 --> 00:14:57,126 Laura. 250 00:15:00,126 --> 00:15:01,417 TYLER: Ooh. (SIGHS) 251 00:15:03,792 --> 00:15:05,834 Well, who's your fancy friend? 252 00:15:06,459 --> 00:15:09,667 Jim, this is Tyler. Tyler, this is Jim. 253 00:15:09,751 --> 00:15:11,959 Notable broad about town. Charmed, I'm sure. 254 00:15:13,001 --> 00:15:14,251 Well, I just fell in here 255 00:15:14,292 --> 00:15:16,292 for a quick nightcap on the way home, so... 256 00:15:16,334 --> 00:15:17,584 It's a good place to fall. 257 00:15:17,667 --> 00:15:19,417 We fall in here at least, what, once a week? 258 00:15:19,459 --> 00:15:20,501 Oh, yeah. 259 00:15:20,584 --> 00:15:23,334 I liked your dance moves. Especially this one... 260 00:15:24,667 --> 00:15:26,001 (BOTH LAUGH) 261 00:15:26,126 --> 00:15:28,376 Yeah, that one's the electrified mongoose. 262 00:15:28,459 --> 00:15:30,459 Yeah, it's very effective. 263 00:15:31,251 --> 00:15:33,001 Right, I'd better hit the road. 264 00:15:33,042 --> 00:15:34,876 - TYLER: It's, like, 11. - Not even! 265 00:15:34,917 --> 00:15:36,501 I have to be up at five, though. 266 00:15:36,542 --> 00:15:37,959 Hmm. Washing your hair? 267 00:15:38,667 --> 00:15:40,126 Practising piano. 268 00:15:40,751 --> 00:15:42,126 I know. What a loser, right? 269 00:15:43,001 --> 00:15:44,167 Massive loser. 270 00:15:44,876 --> 00:15:47,167 I bet you don't even have a smartphone. 271 00:15:47,542 --> 00:15:50,542 No, I do. But I never take it to work, though. 272 00:15:51,042 --> 00:15:53,292 Yeah, it started off as a failsafe 273 00:15:53,334 --> 00:15:55,084 in case it ever went off during a gig, 274 00:15:55,209 --> 00:15:57,667 and then it kind of became a lucky thing. 275 00:15:58,876 --> 00:16:00,459 And I don't know my own number. 276 00:16:04,167 --> 00:16:05,501 What kind of person are you? 277 00:16:07,001 --> 00:16:08,459 A careful one. 278 00:16:08,542 --> 00:16:10,917 - Hmm. - Give me your lip liner. 279 00:16:19,667 --> 00:16:22,917 Oh. I don't know. Looks like a good shirt. 280 00:16:23,001 --> 00:16:24,751 You'd be surprised how well it washes. 281 00:16:25,126 --> 00:16:27,042 All the previous numbers have come out. 282 00:16:27,751 --> 00:16:30,376 All the thousands. It's incredible, really. 283 00:16:40,751 --> 00:16:41,792 There. 284 00:16:44,417 --> 00:16:46,542 Right. Goodnight, then. 285 00:16:50,876 --> 00:16:52,501 Gay. Definitely. 286 00:17:04,084 --> 00:17:05,542 Hmm. What's this? 287 00:17:06,459 --> 00:17:08,042 A Dark and Stormy. 288 00:17:08,126 --> 00:17:09,459 What did you use for bitters? 289 00:17:09,542 --> 00:17:10,792 Ground-up paracetamol. 290 00:17:10,876 --> 00:17:14,542 Mmm. Tyler, you are a genius. 291 00:17:14,626 --> 00:17:16,417 I sold my soul for mixology skills. 292 00:17:16,459 --> 00:17:20,084 So, who's the big fool now? Satan, that's who! Sucker! 293 00:17:20,167 --> 00:17:21,917 This is the kind of drink that undresses you. 294 00:17:22,376 --> 00:17:24,292 Great. Now I've got an erection. 295 00:17:30,001 --> 00:17:31,667 He had the shoes of an undertaker. 296 00:17:32,334 --> 00:17:35,001 And the smile of a...despot. 297 00:17:36,542 --> 00:17:37,834 (PHONE VIBRATES) 298 00:17:40,459 --> 00:17:41,709 Pull me up, I'll join you. 299 00:17:41,792 --> 00:17:43,251 Uh, it's fine. I just need a slash. 300 00:17:46,042 --> 00:17:47,001 Ooh! 301 00:17:52,126 --> 00:17:53,792 (PEN SCRATCHES) 302 00:17:56,459 --> 00:17:57,792 (KEYS CLACK) 303 00:18:01,292 --> 00:18:03,876 (SCRATCHING AND CLACKING INTENSIFY) 304 00:18:26,792 --> 00:18:28,042 - Hiya. - Hi. 305 00:18:35,792 --> 00:18:37,001 Interesting choice. 306 00:18:37,959 --> 00:18:40,709 I suppose I'm intrigued by all these people, 307 00:18:40,751 --> 00:18:42,709 jotting down notes in their little notebooks, 308 00:18:42,792 --> 00:18:44,459 not actually getting anywhere. 309 00:18:45,459 --> 00:18:47,292 How do you know they're not getting anywhere? 310 00:18:49,584 --> 00:18:51,876 Because they're still here, trying, 311 00:18:51,959 --> 00:18:55,334 jotting down notes in their little notebooks every day. 312 00:18:55,417 --> 00:18:58,417 Plus, it's the only place open this early with decent wine. 313 00:19:00,334 --> 00:19:02,542 But the trying is the thing. 314 00:19:04,126 --> 00:19:07,834 I've always thought we're not defined by who we are 315 00:19:07,876 --> 00:19:10,084 but by who we try to be. 316 00:19:14,209 --> 00:19:16,376 I always tried too hard at school. 317 00:19:17,251 --> 00:19:19,459 I always did everything too hard. (CHUCKLES) 318 00:19:20,251 --> 00:19:21,459 Who said that to you? 319 00:19:22,251 --> 00:19:25,751 I'm only a pianist because I sit down and do it every day. 320 00:19:27,876 --> 00:19:29,501 So, leave them alone. 321 00:19:38,917 --> 00:19:40,834 (ALARM RINGS) 322 00:19:50,376 --> 00:19:51,584 (GROANS) 323 00:20:05,042 --> 00:20:06,084 (SIGHS) 324 00:20:14,626 --> 00:20:17,209 - TYLER: Ready? - LAURA: I was born ready! 325 00:20:17,292 --> 00:20:18,584 (GRUNTS) 326 00:20:18,667 --> 00:20:20,209 - Whoo! Oh! - (BOTH LAUGH) 327 00:20:28,001 --> 00:20:29,167 (SIGHS) 328 00:20:30,667 --> 00:20:32,084 (ALARM RINGS) 329 00:20:32,167 --> 00:20:33,709 (GROANS) 330 00:20:33,834 --> 00:20:35,167 (ALARM RINGS) 331 00:20:36,792 --> 00:20:38,167 (ALARM RINGS) 332 00:20:49,334 --> 00:20:50,959 (SIGHS) 333 00:20:51,042 --> 00:20:52,501 (ALARM RINGS) 334 00:21:01,042 --> 00:21:02,751 (ALARM RINGS) 335 00:21:03,417 --> 00:21:04,792 (SIGHS) 336 00:21:12,459 --> 00:21:13,626 (SIGHS) 337 00:21:25,459 --> 00:21:29,584 Sex is a way of reminding myself I have a body. 338 00:21:29,667 --> 00:21:31,542 In my 20s, it was a way to forget. 339 00:21:31,626 --> 00:21:33,959 In my 30s, it's about remembering. 340 00:21:35,167 --> 00:21:36,209 What? 341 00:21:37,501 --> 00:21:38,917 That I have a body. 342 00:21:55,667 --> 00:21:57,292 Go on, then. Give us a tune. 343 00:21:58,084 --> 00:21:59,542 - JIM: Alright. - LAURA: No! 344 00:21:59,626 --> 00:22:02,501 No, no, I'm kidding! You don't have to. You don't have to. 345 00:22:02,584 --> 00:22:05,459 - JIM: You're worried I might be shit. - LAURA: (CHUCKLES) I'm not. 346 00:22:05,584 --> 00:22:06,709 - I'm not! - (JIM LAUGHS) 347 00:22:06,792 --> 00:22:07,876 (DOOR OPENS) 348 00:22:19,167 --> 00:22:20,501 Not bad. 349 00:22:25,334 --> 00:22:27,209 Oh. Found it. 350 00:22:27,792 --> 00:22:28,876 LAURA: What? 351 00:22:29,001 --> 00:22:31,126 (PLAYS NOTE) The room. 352 00:22:31,542 --> 00:22:33,251 Oh, my God. 353 00:22:33,709 --> 00:22:35,084 - Wanker. - (CHUCKLES) 354 00:22:35,167 --> 00:22:36,542 There's always one note in the piano 355 00:22:36,584 --> 00:22:37,751 that makes the room resonate. 356 00:22:37,834 --> 00:22:39,001 You want to avoid that one. 357 00:22:42,876 --> 00:22:46,876 (PLAYS 'LIEBESTRAUM' NO. 3 BY FRANZ LISZT) 358 00:23:00,459 --> 00:23:02,834 (MUSIC CONTINUES) 359 00:23:56,584 --> 00:23:58,751 (MUSIC CONTINUES) 360 00:24:03,251 --> 00:24:05,126 (MUSIC ENDS) 361 00:24:20,251 --> 00:24:22,084 (PHONE VIBRATES) 362 00:24:26,001 --> 00:24:27,334 Hello. 363 00:24:27,459 --> 00:24:29,001 TYLER: Greetings and salutations. 364 00:24:29,126 --> 00:24:30,584 Oh, God! 365 00:24:30,709 --> 00:24:32,751 You're quoting Heathers already. Where are you? 366 00:24:32,834 --> 00:24:36,501 I am sitting outside a city centre drinking establishment 367 00:24:36,584 --> 00:24:38,042 and there is a chair across from me 368 00:24:38,126 --> 00:24:39,792 and it is just baying for your ass. 369 00:24:39,876 --> 00:24:41,126 LAURA: I am writing. 370 00:24:41,209 --> 00:24:42,834 You've been at it since the crack of dawn. 371 00:24:42,917 --> 00:24:45,084 New regime. This is what it takes. 372 00:24:45,126 --> 00:24:47,292 What it takes, my friend, is inspiration. 373 00:24:48,459 --> 00:24:49,959 (LAURA HANGS UP) 374 00:24:50,084 --> 00:24:51,417 Oh! 375 00:24:54,417 --> 00:24:56,042 (PHONE VIBRATES) 376 00:24:58,376 --> 00:25:00,667 TYLER: I think you're stressing unnecessarily. 377 00:25:00,751 --> 00:25:02,251 I'm not stressing. 378 00:25:02,334 --> 00:25:05,084 You know, it's not all about the words on the page. 379 00:25:05,167 --> 00:25:07,376 Nobody wrote anything good inside of a vacuum. 380 00:25:07,459 --> 00:25:09,834 Yeah, but I can't create under the influence. 381 00:25:09,917 --> 00:25:13,042 That is an old romantic lie and you know it. 382 00:25:13,126 --> 00:25:14,626 TYLER: It worked for Hunter S. Thompson. 383 00:25:14,709 --> 00:25:16,959 Hmm, did it? Did it really, though? 384 00:25:17,584 --> 00:25:20,292 Fine. I'll still be here when you change your mind. 385 00:25:20,417 --> 00:25:22,709 LAURA: I'm not covering for you at work tomorrow. 386 00:25:23,251 --> 00:25:25,917 Ugh! "Work tomorrow, work tomorrow, work tomorrow." 387 00:25:26,001 --> 00:25:27,542 Baby, I've got work tomorrow 388 00:25:27,626 --> 00:25:29,917 every day for the rest of my life, 389 00:25:30,001 --> 00:25:31,626 serving mocha-fucking-chicken-lattes 390 00:25:31,709 --> 00:25:33,709 to students with more money than me. 391 00:25:33,792 --> 00:25:35,334 I am working for The Man. 392 00:25:35,417 --> 00:25:36,501 And what gives? 393 00:25:36,584 --> 00:25:39,501 Only the fact that there are nights in between. 394 00:25:43,209 --> 00:25:46,167 FYI, I'm buying. Correction - I have bought. 395 00:25:46,709 --> 00:25:47,751 Come play. 396 00:25:49,042 --> 00:25:50,834 Come on, Lolo. 397 00:25:50,917 --> 00:25:54,667 How many days do we get like this in spring? In life? 398 00:26:00,751 --> 00:26:03,209 (DANCE MUSIC THUMPS) 399 00:26:05,251 --> 00:26:06,876 What did you say your name was again? 400 00:26:06,959 --> 00:26:09,542 - Chicken Sandwich. - That's a beautiful name. 401 00:26:13,292 --> 00:26:15,126 Waste of fucking time in halves, babe. 402 00:26:15,251 --> 00:26:17,417 - It's not the '90s. - You got another? 403 00:26:17,501 --> 00:26:19,084 (TOILET FLUSHES) 404 00:26:21,334 --> 00:26:22,792 (TYLER MIMICS LOUD CRASH) 405 00:26:22,917 --> 00:26:25,584 Whoo! Don't mind if I do. 406 00:26:33,709 --> 00:26:35,751 Are you together? Or have you got fellas? 407 00:26:35,834 --> 00:26:38,792 She has recently succumbed, I am rejecting the nuclear family 408 00:26:38,876 --> 00:26:40,334 in favour of an enlightened life. 409 00:26:40,376 --> 00:26:43,167 - He is just my boyfriend. - Oh, official? 410 00:26:49,959 --> 00:26:51,501 Who are you texting at this hour? 411 00:26:51,584 --> 00:26:53,959 Jim. He's in Australia having lunch. 412 00:26:54,084 --> 00:26:55,834 He thinks we're savages. 413 00:26:55,917 --> 00:26:57,792 - We ARE savages. - (LAUGHS) 414 00:26:57,917 --> 00:26:59,042 Wait. 415 00:27:00,251 --> 00:27:01,709 - Come on. - Oh! Where are you going? 416 00:27:01,792 --> 00:27:03,292 TYLER: To check our pulses! 417 00:27:03,834 --> 00:27:04,792 - Come on! - (SQUEALS) 418 00:27:15,626 --> 00:27:16,917 - What the fuck? - Run! 419 00:27:20,167 --> 00:27:21,417 (DOGS BARK) 420 00:27:21,542 --> 00:27:23,334 Come and get it! Come and get it! 421 00:27:24,417 --> 00:27:26,417 (LAUGHS) 422 00:27:28,126 --> 00:27:29,501 Come on, hurry up! 423 00:27:31,542 --> 00:27:33,626 (BOTH YELL, LAUGH) 424 00:27:46,334 --> 00:27:49,167 Mmm! Holy fuckerel! It tastes like incest. 425 00:27:49,209 --> 00:27:50,834 (ROCK MUSIC THUMPS) 426 00:27:53,417 --> 00:27:55,042 You don't like Jim? 427 00:27:55,751 --> 00:27:57,334 I just don't think you should limit yourself. 428 00:27:57,417 --> 00:27:59,376 - I think you could do better. - Like who? 429 00:27:59,501 --> 00:28:02,376 Well, it doesn't have to be an actual person, does it? 430 00:28:03,584 --> 00:28:05,167 We've got so many drugs! 431 00:28:05,251 --> 00:28:09,251 (MUSIC POUNDS) 432 00:28:17,126 --> 00:28:19,292 I am shitting, like, horribly, 433 00:28:19,376 --> 00:28:22,501 a Niagara torrent of diarrhoea, 434 00:28:22,584 --> 00:28:26,251 and he is right there in the bath... (LAUGHS) 435 00:28:26,334 --> 00:28:30,167 ..and he says, "Gerberas. My favourite." 436 00:28:30,209 --> 00:28:32,417 (BOTH LAUGH) 437 00:28:32,542 --> 00:28:34,334 Oh, God! 438 00:28:34,376 --> 00:28:36,626 Who knew anyone in Dublin was into piano music? 439 00:28:36,709 --> 00:28:40,334 Mmm. Wall-to-wall art douches. It's my dream Friday. 440 00:28:40,417 --> 00:28:42,876 Hey. It'll be grand, like. 441 00:28:43,542 --> 00:28:45,126 Seriously, you have to see him in action. 442 00:28:45,167 --> 00:28:46,084 Mm-hm? 443 00:28:46,126 --> 00:28:47,167 Does he play the piano 444 00:28:47,251 --> 00:28:49,376 like he's making love to a beautiful woman? 445 00:28:50,001 --> 00:28:51,209 (GRUNTS) 446 00:28:56,501 --> 00:28:58,126 Thank you. Ooh. 447 00:29:00,001 --> 00:29:01,417 Make way! Make way! 448 00:29:01,542 --> 00:29:04,251 My friend's lover is the man of the hour. Excuse me. 449 00:29:06,417 --> 00:29:09,126 Oh-ho-ho! Oh, my God. 450 00:29:10,501 --> 00:29:12,626 - I love this place. - (CLEARS THROAT) 451 00:29:15,167 --> 00:29:17,292 - So, where's the band? - (CHUCKLES) 452 00:29:22,792 --> 00:29:24,667 - (WHISPERS) Yikes. For sure. - For sure. 453 00:29:39,501 --> 00:29:42,126 (PLAYS DRAMATIC PIECE) 454 00:30:36,876 --> 00:30:39,334 (MUSIC CONTINUES) 455 00:30:52,709 --> 00:30:54,209 (MUSIC ENDS) 456 00:30:59,084 --> 00:31:01,126 - Whoo-hoo-hoo! - (TRILLS) 457 00:31:14,876 --> 00:31:17,626 (LIVELY CONVERSATION) 458 00:31:21,334 --> 00:31:22,917 Oh, there's Jim. 459 00:31:23,001 --> 00:31:25,251 - (CALLS) Jim! - Shh! Shh! He'll be over. 460 00:31:25,334 --> 00:31:27,626 - What, are we playing it cool? - We're playing it cool. 461 00:31:27,667 --> 00:31:28,751 (LAUGHS) OK. 462 00:31:34,084 --> 00:31:34,959 Oh, Jim. 463 00:31:35,001 --> 00:31:36,292 Hi. 464 00:31:36,334 --> 00:31:38,959 - Well done, my man. Chapeau! - Thank you. 465 00:31:39,042 --> 00:31:40,751 Yeah, you're quite the talent. I will give you that. 466 00:31:41,334 --> 00:31:44,001 So good. Kinda terrifying, actually. 467 00:31:44,084 --> 00:31:46,042 TYLER: Oh, he's no more talented than you. 468 00:31:46,876 --> 00:31:49,417 He's just...put his talent into action. 469 00:31:49,501 --> 00:31:50,751 How do you mean? 470 00:31:50,834 --> 00:31:52,751 Just like yours is...you know, it's an ongoing process. 471 00:31:53,292 --> 00:31:56,042 - But the process is real. - (LAURA CHUCKLES) 472 00:31:56,126 --> 00:31:57,626 - I... - WOMAN: Hey, Jim. 473 00:31:57,667 --> 00:31:58,917 - JIM: Alright? - Well done, buddy. 474 00:31:59,001 --> 00:32:00,167 You had nothing to worry about. 475 00:32:00,251 --> 00:32:02,376 JIM: Thanks a million. Kirsten, this is Laura and Tyler. 476 00:32:02,459 --> 00:32:03,417 - Hi. - Hi. 477 00:32:03,501 --> 00:32:04,667 Laura, Tyler, this is Kirsten. 478 00:32:04,751 --> 00:32:08,709 She does this cool contemporary flute thing. 479 00:32:08,792 --> 00:32:10,542 - "Flute thing". (CHUCKLES) - JIM: Yeah. 480 00:32:10,626 --> 00:32:11,876 And this is Peter on cello. 481 00:32:11,959 --> 00:32:13,084 Hi. 482 00:32:13,167 --> 00:32:15,251 - I like your jacket. - Do you? Thanks. 483 00:32:15,292 --> 00:32:16,626 KIRSTEN: Well, we just came over to say congrats. 484 00:32:16,667 --> 00:32:18,626 I've never seen so many people at one of these things. 485 00:32:18,709 --> 00:32:19,876 You're the talk of the town. 486 00:32:19,917 --> 00:32:22,084 - JIM: Thanks a million. - PETER: Congratulations. 487 00:32:22,126 --> 00:32:23,626 Thank you, mate. Alright. 488 00:32:23,667 --> 00:32:25,126 Cheers. Thanks so much for coming. 489 00:32:25,209 --> 00:32:26,792 - "Talk of the town"! - Yes, he is. 490 00:32:29,709 --> 00:32:31,501 We're just gonna go and get some... 491 00:32:31,584 --> 00:32:32,917 - I bet you are. - ..air. 492 00:32:33,001 --> 00:32:34,084 Mm-hm. 493 00:32:35,751 --> 00:32:36,709 Have fun! 494 00:32:44,459 --> 00:32:46,834 I feel so fucking naughty. (LAUGHS) 495 00:33:02,167 --> 00:33:03,959 (BOTH GIGGLE) 496 00:33:07,542 --> 00:33:09,084 (BREATHES HEAVILY) 497 00:33:24,084 --> 00:33:25,876 (MOANS SOFTLY) 498 00:33:58,834 --> 00:34:00,376 (LAUGHS) Take it easy! 499 00:34:02,167 --> 00:34:04,626 - I'm a professional. - (LAUGHS) 500 00:34:10,334 --> 00:34:11,542 So... 501 00:34:14,042 --> 00:34:16,001 ..I've been trying to write a novel. 502 00:34:17,292 --> 00:34:18,542 For ten years. 503 00:34:22,292 --> 00:34:24,167 What...what's it about? 504 00:34:25,834 --> 00:34:28,251 - About ten pages. - (LAUGHS) 505 00:34:30,334 --> 00:34:31,292 No, it's... 506 00:34:33,334 --> 00:34:36,042 It's about a spider caught in its own web 507 00:34:36,167 --> 00:34:38,126 and a woman who rescues it. 508 00:34:38,751 --> 00:34:40,084 That's the beginning, anyway. 509 00:34:40,126 --> 00:34:42,584 That sounds fucking beautiful. 510 00:34:47,001 --> 00:34:49,417 I wish I could really get it going, you know? 511 00:34:49,542 --> 00:34:53,126 Or...give it up. Not this...limbo. 512 00:34:53,167 --> 00:34:54,376 So, why don't you? 513 00:34:57,042 --> 00:34:58,959 I'm trying. I just can't... 514 00:34:59,084 --> 00:35:02,126 I can't write every day. I don't have that luxury. 515 00:35:03,001 --> 00:35:05,667 I'm not saying you do. I... 516 00:35:05,792 --> 00:35:08,751 I know you work hard, and that is... 517 00:35:09,834 --> 00:35:12,792 ..motivating and heartening. 518 00:35:14,001 --> 00:35:16,667 You could quit your job if you need more time. 519 00:35:16,751 --> 00:35:18,209 And live off what? 520 00:35:18,334 --> 00:35:19,959 I owe Tyler rent every month. 521 00:35:20,084 --> 00:35:21,709 That'll leave the two of us in the lurch. 522 00:35:21,792 --> 00:35:22,834 Reduce your hours, then. 523 00:35:23,584 --> 00:35:25,917 I do bare minimum. (CHUCKLES) 524 00:35:29,334 --> 00:35:30,709 Move in with me. 525 00:35:33,501 --> 00:35:36,251 You know, you could focus. 526 00:35:37,417 --> 00:35:39,459 - Focus. - (CHUCKLES) 527 00:35:39,959 --> 00:35:41,084 Come on. 528 00:35:42,584 --> 00:35:44,584 Don't be a fucking amateur. 529 00:35:57,167 --> 00:35:59,834 (BOTH LAUGH) 530 00:36:08,709 --> 00:36:10,751 - (CLINKS GLASSES) - Cheers, T. 531 00:36:15,001 --> 00:36:16,667 - (VOMITS) - Oh, fuck! 532 00:36:16,792 --> 00:36:18,501 - (LAURA LAUGHS) - (JIM GROANS) 533 00:36:23,459 --> 00:36:24,834 I love you. 534 00:36:24,959 --> 00:36:27,292 (CHUCKLES) I love you too, you fucking amateur. 535 00:36:27,417 --> 00:36:28,959 TYLER: Puh-lease. 536 00:36:30,126 --> 00:36:31,584 Take that lightweight home. 537 00:36:39,084 --> 00:36:40,959 (INDISTINCT CONVERSATION) 538 00:36:43,792 --> 00:36:45,917 And I went inside, and... (LAUGHS) 539 00:36:46,042 --> 00:36:48,792 ..it was an entire room of golden ocelots. 540 00:36:48,917 --> 00:36:51,542 (LAUGHTER) 541 00:37:00,209 --> 00:37:02,501 - Fucking weird! - Isn't that mad? 542 00:37:02,626 --> 00:37:04,334 How do you titillate an ocelot? 543 00:37:04,459 --> 00:37:05,751 LAURA: Dunno. 544 00:37:05,876 --> 00:37:07,584 You oscillate its tits a lot. 545 00:37:07,709 --> 00:37:09,209 (LAUGHTER) 546 00:37:09,334 --> 00:37:10,501 - Hiya. - Tyler! 547 00:37:10,626 --> 00:37:12,167 - Hi! - Yes. You're here. Finally. 548 00:37:12,251 --> 00:37:14,917 Sorry I'm late. I was just putting out a cigarette. 549 00:37:14,959 --> 00:37:17,417 You should think about knocking that on the head, you know? 550 00:37:17,501 --> 00:37:19,209 You won't get away with it much longer. 551 00:37:19,251 --> 00:37:20,959 Mmm, yeah, see, I smoke for health purposes. 552 00:37:21,042 --> 00:37:22,959 There's very good evidence to suggest 553 00:37:23,084 --> 00:37:25,376 that smoking prevents unwanted conditions 554 00:37:25,501 --> 00:37:28,084 such as inflammatory bowel disease and pregnancy. 555 00:37:28,126 --> 00:37:29,542 (LAUGHTER) 556 00:37:30,417 --> 00:37:32,376 So, family... 557 00:37:33,876 --> 00:37:35,626 ..we have a little announcement. 558 00:37:39,709 --> 00:37:41,167 We're engaged! (LAUGHS) 559 00:37:41,251 --> 00:37:43,251 JEAN: (SHRIEKS) Oh, my God! 560 00:37:43,376 --> 00:37:45,626 (LAUGHS) Congratulations! 561 00:37:45,667 --> 00:37:47,334 Are you sure you know what you're getting yourself into? 562 00:37:51,042 --> 00:37:52,501 Aww! Amazing! 563 00:37:53,501 --> 00:37:54,792 Well done. 564 00:37:56,292 --> 00:37:58,417 I get it. You all think I'm gonna die, don't ye? 565 00:37:58,542 --> 00:37:59,792 (LAUGHS) Stop! 566 00:37:59,834 --> 00:38:01,751 No, Dad, it's not that. I... 567 00:38:03,292 --> 00:38:04,251 I love him. 568 00:38:04,876 --> 00:38:08,542 He's good, he's dedicated, he's talented and... 569 00:38:09,292 --> 00:38:11,292 ..when he plays piano, oh! 570 00:38:13,126 --> 00:38:14,917 It's the coolest thing I've ever seen. 571 00:38:19,584 --> 00:38:21,626 Will you be my matron of honour? 572 00:38:22,876 --> 00:38:24,959 I'll be your matron of dishonour. 573 00:38:25,084 --> 00:38:27,001 (BOTH CHUCKLE) 574 00:38:30,542 --> 00:38:33,292 Come and have a glass of wine after, at Jim's. 575 00:38:33,376 --> 00:38:35,334 A glass of wine? 576 00:38:35,459 --> 00:38:37,334 Who the fuck are you? 577 00:38:38,709 --> 00:38:42,917 Your best friend who just made a major life decision. 578 00:38:43,542 --> 00:38:44,792 Come and have a fucking drink. 579 00:38:47,334 --> 00:38:49,459 Well, let's have one now. Why not? 580 00:38:49,917 --> 00:38:52,376 Two large glasses of white wine, please. 581 00:38:52,459 --> 00:38:54,626 - Uh, lime and soda, please. - JIM: Same. 582 00:38:56,751 --> 00:38:58,334 Are you feeling OK? 583 00:38:58,459 --> 00:38:59,709 I'm fine. 584 00:39:01,501 --> 00:39:02,834 Are you sure you're OK? 585 00:39:04,376 --> 00:39:05,876 Absolutely. 586 00:39:09,876 --> 00:39:12,042 I'm just laying off the booze for a while. 587 00:39:12,167 --> 00:39:14,251 - Work's pretty full-on. - Ah. 588 00:39:23,042 --> 00:39:24,501 JIM: There's wine in the fridge there. 589 00:39:24,626 --> 00:39:26,042 Help yourself. I don't mind. 590 00:39:26,626 --> 00:39:29,167 Oh, well, if you don't mind... 591 00:39:32,167 --> 00:39:34,001 You're pissed off. 592 00:39:34,084 --> 00:39:35,376 I'm not. 593 00:39:37,792 --> 00:39:39,959 Your body, your choice. 594 00:39:43,209 --> 00:39:45,959 Listen, I've never done a tour like this before. 595 00:39:47,584 --> 00:39:49,876 I might never get the chance to again. 596 00:39:50,584 --> 00:39:52,792 I know. It's just... 597 00:39:57,917 --> 00:40:00,084 Let's not put ourselves out to pasture. 598 00:40:01,667 --> 00:40:03,584 Let's keep having adventures. 599 00:40:03,709 --> 00:40:05,876 I've never been as good at partying as you. 600 00:40:07,667 --> 00:40:08,542 Not true. 601 00:40:09,751 --> 00:40:13,751 So I might not be your man for... nocturnal adventures... 602 00:40:15,292 --> 00:40:17,126 ..but I could be your rugged beast. 603 00:40:19,959 --> 00:40:21,292 Mmm. 604 00:40:24,959 --> 00:40:28,334 She made me feel like I was being unfaithful to her. 605 00:40:28,376 --> 00:40:30,501 No. She just loves you, that's all. 606 00:40:31,792 --> 00:40:33,167 I get it. 607 00:40:54,751 --> 00:40:56,584 (PHONE VIBRATES) 608 00:41:07,584 --> 00:41:09,459 I thought I blocked this number. 609 00:41:21,001 --> 00:41:24,334 No. No, I don't want any of it. 610 00:41:24,459 --> 00:41:26,459 I said I don't want anything from him. 611 00:41:31,334 --> 00:41:33,292 Hey, what is the best drink 612 00:41:33,417 --> 00:41:35,084 to accompany the death of a parent? 613 00:41:35,167 --> 00:41:36,876 Because I'm ready to celebrate. 614 00:41:54,792 --> 00:41:56,792 (PHONE VIBRATES) 615 00:42:10,167 --> 00:42:11,459 (PHONE STOPS) 616 00:42:19,209 --> 00:42:20,834 JEAN: Define love. 617 00:42:22,459 --> 00:42:23,501 True freedom. 618 00:42:24,334 --> 00:42:27,126 Ah. So you're talking unconditional? Not romantic? 619 00:42:27,209 --> 00:42:29,042 No... Well... 620 00:42:29,126 --> 00:42:30,709 Alright - 621 00:42:31,417 --> 00:42:34,584 maximum contact with maximum freedom. 622 00:42:35,209 --> 00:42:37,709 Uh, that's not love. That's a tampon ad. 623 00:42:37,792 --> 00:42:39,501 (BOTH LAUGH) 624 00:42:40,459 --> 00:42:44,084 So, I got you this. (LAUGHS) 625 00:42:44,501 --> 00:42:47,001 Funny, because I got you... 626 00:42:47,959 --> 00:42:48,917 ..this. 627 00:42:49,001 --> 00:42:50,959 JEAN: (LAUGHS) Oh, God! 628 00:43:16,959 --> 00:43:20,001 (HUMS) 629 00:43:23,084 --> 00:43:26,459 (WHISPERS IDLY) F-f-f-f-f-f-f-f-f-f... 630 00:43:26,501 --> 00:43:29,209 ..f-f-fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, 631 00:43:29,334 --> 00:43:31,042 fuck, fuck, fuck, fuck... 632 00:43:31,167 --> 00:43:34,542 ..ffffuck, fuck, fuck, fuck, fffffff... 633 00:44:18,917 --> 00:44:22,251 (MAN SPEAKS INDISTINCTLY) 634 00:44:27,292 --> 00:44:28,917 MAN: I don't know which way it happens sometimes. 635 00:44:29,042 --> 00:44:30,626 I just know it happens. 636 00:44:30,751 --> 00:44:32,209 That's love. 637 00:44:34,292 --> 00:44:37,126 You know, but that's the funny thing about poems, right? 638 00:44:37,251 --> 00:44:41,001 That they reveal something new every time you read them. 639 00:44:41,084 --> 00:44:44,667 And I've tried to love other things, but, um... 640 00:44:45,084 --> 00:44:46,876 ..words, you know, poetry, 641 00:44:47,459 --> 00:44:49,251 it's the only thing that I can come back to. 642 00:44:49,542 --> 00:44:51,626 I mean, it's not like my relationship with poetry 643 00:44:51,709 --> 00:44:53,834 has been consistent throughout my life. 644 00:44:54,417 --> 00:44:56,542 I mean, luckily, I believe all relationships 645 00:44:56,584 --> 00:45:01,959 are creative acts and they grow, change. 646 00:45:02,042 --> 00:45:03,501 As is my love for poetry. 647 00:45:04,167 --> 00:45:06,209 And that's the great thing about poems too. 648 00:45:06,251 --> 00:45:07,584 Like, we always... 649 00:45:07,626 --> 00:45:10,001 ..always find something new every time we read one. 650 00:45:24,459 --> 00:45:26,917 So, are you a poetry fan or a wine fan? 651 00:45:26,959 --> 00:45:28,334 Poetry. 652 00:45:28,417 --> 00:45:29,876 But I came for the wine. 653 00:45:29,959 --> 00:45:32,042 Yeah. I don't blame you. 654 00:45:39,084 --> 00:45:42,667 See, I do. I think it's like distilling whiskey, you know? 655 00:45:43,292 --> 00:45:45,459 Oh, well, the first bit's crap, the last bit's crap, 656 00:45:45,584 --> 00:45:47,626 but that bit in the middle, that's the good bit. 657 00:45:47,751 --> 00:45:49,084 It's the same with writing. 658 00:45:49,209 --> 00:45:50,917 See, I'd love to get there. 659 00:45:51,001 --> 00:45:54,084 I can never seem to get beyond the first crap bit. 660 00:45:54,167 --> 00:45:57,584 I...I just...I can't seem to get the clarity. 661 00:45:57,667 --> 00:45:59,167 I can't seem to join up the dots. 662 00:45:59,251 --> 00:46:01,626 Alright, so just stay up all night pouring it out. 663 00:46:03,417 --> 00:46:07,334 Well, the world is full of glorious distraction, isn't it? 664 00:46:07,417 --> 00:46:10,667 Well, you say distraction, I say inspiration. 665 00:46:12,167 --> 00:46:14,542 I suppose you've finished hundreds of novels. 666 00:46:14,584 --> 00:46:18,292 (CHUCKLES) No, I, um... I host these little salons 667 00:46:18,376 --> 00:46:20,667 where people can try out their new stuff. 668 00:46:20,751 --> 00:46:23,959 I teach, give talks. I'm a devoted reader. 669 00:46:24,667 --> 00:46:26,167 I'm what you might call an enabler. 670 00:46:26,209 --> 00:46:27,334 (CHUCKLES) 671 00:46:29,917 --> 00:46:33,042 I like the way you drink. It's with a real sense of mortality. 672 00:46:33,126 --> 00:46:34,751 It's a dying art. 673 00:46:34,876 --> 00:46:36,792 Do you find wine helps you write? 674 00:46:38,167 --> 00:46:40,709 (SIGHS) Not really. It... 675 00:46:41,584 --> 00:46:44,084 ..makes me care less about whether I write or not. 676 00:46:46,209 --> 00:46:47,876 So, why write at all 677 00:46:48,751 --> 00:46:50,709 if you'd rather just... care less? 678 00:46:54,459 --> 00:46:57,334 How else to rage around the dark mansion? 679 00:46:58,501 --> 00:46:59,917 (CHUCKLES) 680 00:47:00,001 --> 00:47:01,501 You know, I'm gonna have to kiss you 681 00:47:01,584 --> 00:47:03,292 if you keep talking like that. 682 00:47:12,417 --> 00:47:13,834 I have to go. 683 00:47:15,459 --> 00:47:16,834 Of course. 684 00:47:17,709 --> 00:47:19,626 (ROCK MUSIC PLAYS QUIETLY IN BACKGROUND) 685 00:47:29,042 --> 00:47:31,126 (KEYS JANGLE, DOOR UNLOCKS) 686 00:47:34,834 --> 00:47:35,834 Oh! 687 00:47:38,709 --> 00:47:39,751 (CAT MEOWS) 688 00:47:43,292 --> 00:47:44,709 Good night? 689 00:47:44,834 --> 00:47:46,709 Fabulous. 690 00:47:46,834 --> 00:47:48,126 Gin and tonic? 691 00:47:49,709 --> 00:47:50,709 New regime. 692 00:47:52,209 --> 00:47:53,292 Huh. 693 00:47:55,792 --> 00:47:58,292 You know, just a reminder - your rent is overdue. 694 00:47:58,376 --> 00:48:01,042 Oh, I've been staying at Jim's. I have it. Sorry. 695 00:48:02,959 --> 00:48:04,292 What's up? 696 00:48:04,834 --> 00:48:07,584 I tried calling you the other night. You didn't call me back. 697 00:48:09,584 --> 00:48:10,751 Has something happened? 698 00:48:12,042 --> 00:48:13,667 He's dead. 699 00:48:14,792 --> 00:48:15,959 Finally. 700 00:48:17,001 --> 00:48:18,584 Sylvia called. 701 00:48:19,126 --> 00:48:20,376 (QUIETLY) Fuck. 702 00:48:22,917 --> 00:48:24,084 (SNIFFS) 703 00:48:26,376 --> 00:48:28,709 No, I'm...fine. 704 00:48:30,626 --> 00:48:33,376 It's not the same for me as it is for you. 705 00:48:38,917 --> 00:48:40,334 (SIGHS) 706 00:48:45,959 --> 00:48:48,959 So, I hear there's this dress shop 707 00:48:49,084 --> 00:48:51,542 that does free fizz for brides to be. 708 00:48:52,584 --> 00:48:54,251 All the bubblies you can knock back. 709 00:48:55,334 --> 00:48:57,334 Sounds like a challenge. 710 00:48:58,167 --> 00:48:59,917 Doesn't it? 711 00:49:06,417 --> 00:49:07,917 Can I help you, ladies? 712 00:49:08,042 --> 00:49:10,917 I need some kind of wedding dress. 713 00:49:11,001 --> 00:49:12,959 Would you like some fizz while you're looking? 714 00:49:13,084 --> 00:49:14,459 - It's complimentary. - BOTH: Yes. 715 00:49:16,209 --> 00:49:18,542 TYLER: I just don't get this virginal bride stuff. 716 00:49:18,626 --> 00:49:20,167 It's very problematic. 717 00:49:21,126 --> 00:49:23,626 That and the idea of your father giving you away, 718 00:49:23,751 --> 00:49:25,751 as if you were a human baton 719 00:49:25,876 --> 00:49:28,084 being passed from one tyrant to the next. 720 00:49:28,209 --> 00:49:30,459 It's...gross! 721 00:49:30,584 --> 00:49:32,792 That is why my dad is not gonna give me away. 722 00:49:32,876 --> 00:49:35,376 It's gonna be a very modern wedding. 723 00:49:36,209 --> 00:49:38,459 Ha! The state of me! 724 00:49:38,542 --> 00:49:42,084 The state of this whole shit-show. 725 00:49:42,209 --> 00:49:45,126 I'm gonna let you in on a little secret, my friend. 726 00:49:45,626 --> 00:49:47,667 There IS no such thing as a modern wedding. 727 00:49:48,459 --> 00:49:50,084 All this froth, 728 00:49:50,209 --> 00:49:53,834 it's all prime example of 'watch the birdie' politics. 729 00:49:54,501 --> 00:49:56,751 Look at the cupcakes! Look at the cupcakes! 730 00:49:56,876 --> 00:49:59,209 Look at the cupcakes! 731 00:49:59,292 --> 00:50:02,126 Meanwhile, we're gonna keep fucking you in the ass 732 00:50:02,251 --> 00:50:04,334 AND paying you less. 733 00:50:04,417 --> 00:50:05,834 The fuck's up with you? 734 00:50:06,792 --> 00:50:08,709 Isn't marriage part of the whole system 735 00:50:08,834 --> 00:50:11,334 we've been railing against all these years? 736 00:50:11,376 --> 00:50:13,251 The stuff you do because you feel you should 737 00:50:13,292 --> 00:50:15,334 rather than because you actually want to? 738 00:50:15,459 --> 00:50:16,959 Yeah, but I do want to marry Jim. 739 00:50:17,042 --> 00:50:18,459 No, you don't. 740 00:50:18,584 --> 00:50:21,626 You've just been conditioned to feel that if you don't, 741 00:50:21,709 --> 00:50:24,626 your life is somehow less valuable. 742 00:50:25,584 --> 00:50:28,084 Let's just have a drink. 743 00:50:28,209 --> 00:50:29,542 Why don't you try one on? 744 00:50:29,667 --> 00:50:32,042 - Ugh! - We can do a montage! 745 00:50:32,167 --> 00:50:34,751 Marriage, by definition, is archaic and oppressive. 746 00:50:35,001 --> 00:50:36,167 What about gay marriage? 747 00:50:37,209 --> 00:50:38,376 Is that a proposal? 748 00:50:38,459 --> 00:50:40,626 If I could marry you, Tyler, I would. 749 00:50:40,751 --> 00:50:43,542 I wouldn't marry you. I wouldn't put you through that. 750 00:50:44,042 --> 00:50:45,334 See, I have principles. 751 00:50:45,751 --> 00:50:47,501 I have principles. 752 00:50:47,626 --> 00:50:49,292 And my feminism is about 753 00:50:49,417 --> 00:50:51,876 blazing a new way through old traditions. 754 00:50:53,917 --> 00:50:55,501 Horse pucky! 755 00:51:00,084 --> 00:51:01,417 (SIGHS) 756 00:51:02,251 --> 00:51:04,876 (QUIETLY) "We are not defined by how we are, 757 00:51:05,834 --> 00:51:07,584 "but how we try to be." 758 00:51:19,542 --> 00:51:21,917 You know none of this changes our friendship? 759 00:51:23,209 --> 00:51:24,876 So you're still gonna live with me? 760 00:51:25,417 --> 00:51:27,001 You could get a new housemate. 761 00:51:27,084 --> 00:51:28,792 I don't want a new housemate. 762 00:51:28,917 --> 00:51:31,459 - Could be fun. - I hate fun. 763 00:51:37,751 --> 00:51:39,167 I thought you liked him. 764 00:51:39,584 --> 00:51:40,459 I did. 765 00:51:41,917 --> 00:51:44,626 He's just gotten so PR-sheeny. 766 00:51:45,251 --> 00:51:47,917 He abbreviated the word 'interview' the other day. 767 00:51:48,001 --> 00:51:49,917 - 'Intie'! - (LAUGHS) 768 00:51:51,876 --> 00:51:54,459 I just don't understand why it has to be just him. 769 00:51:56,542 --> 00:51:57,959 He's not enough. 770 00:52:01,334 --> 00:52:04,126 - Can I help you, ladies? - I'll take this one. 771 00:52:04,251 --> 00:52:06,584 - You're buying it?! - I am. 772 00:52:09,001 --> 00:52:12,376 You could go to his for sex and then just come home to me. 773 00:52:12,459 --> 00:52:16,542 See him, other lovers, AND write, AND party, 774 00:52:16,626 --> 00:52:18,251 AND still be free. 775 00:52:18,376 --> 00:52:20,542 Why define yourself by this one relationship? 776 00:52:21,626 --> 00:52:23,251 Tell me you don't want more. 777 00:52:24,459 --> 00:52:27,001 Why cut yourself off from other possibilities? 778 00:52:27,084 --> 00:52:30,334 Other men. Women. Variety. 779 00:52:30,459 --> 00:52:33,084 Aren't you scared of becoming too civilian? 780 00:52:33,167 --> 00:52:34,084 (CHUCKLES) 781 00:52:34,834 --> 00:52:38,126 Tell me you haven't wanted to. Hmm? With anyone? 782 00:52:38,584 --> 00:52:39,876 MAN: How are you, girls? 783 00:52:39,959 --> 00:52:41,792 (BOTH GROAN QUIETLY) 784 00:52:41,917 --> 00:52:43,584 MAN: What's the matter now, love? 785 00:52:43,667 --> 00:52:46,001 Is your body too bootylicious for me? 786 00:52:46,126 --> 00:52:48,876 It's bored. My body is too bored. 787 00:52:50,667 --> 00:52:52,709 Been shopping, have you? What's in the bag? 788 00:52:52,834 --> 00:52:54,626 Blow-up dolls and ketamine. 789 00:52:59,001 --> 00:53:02,542 Look, this isn't you. Alright? But it's OK. 790 00:53:02,667 --> 00:53:05,084 You said yes on a crazy whim, but it's not too late. 791 00:53:05,167 --> 00:53:07,167 We can get you out of this, and I'm gonna help you. 792 00:53:07,209 --> 00:53:08,917 - I asked him. - What? 793 00:53:09,626 --> 00:53:11,376 I asked Jim to marry me. 794 00:53:17,709 --> 00:53:19,959 - Right. - (BOTH CHUCKLE) 795 00:53:23,667 --> 00:53:26,417 Don't move a muscle, 'cause we are doing this. 796 00:53:26,542 --> 00:53:28,959 - We are going deep tonight. - Yep. 797 00:53:29,084 --> 00:53:30,501 - You want the same? - Definitely. 798 00:53:30,626 --> 00:53:32,334 Oh, wait. I don't have any money. 799 00:53:32,376 --> 00:53:33,626 Oh. Hmm... 800 00:53:40,959 --> 00:53:42,667 - Well, I never. - Hi! 801 00:53:44,459 --> 00:53:47,459 - And who might this be? - Um...Tyler, this is Marty. 802 00:53:47,584 --> 00:53:50,501 He did a talk the other day at the Wandering Dust, 803 00:53:50,542 --> 00:53:52,042 which was very inspiring. 804 00:53:52,167 --> 00:53:55,167 Marty, this is Tyler, my best friend and flatmate. 805 00:53:55,292 --> 00:53:57,084 - Enchan-fucking-tée. - (CHUCKLES) Hi. 806 00:53:59,001 --> 00:54:00,667 Anyway, it was nice to see you. 807 00:54:00,792 --> 00:54:01,917 Yeah. 808 00:54:02,042 --> 00:54:03,376 TYLER: Well, why don't you join us? 809 00:54:04,834 --> 00:54:07,167 OK. Um...white wine, right? 810 00:54:07,251 --> 00:54:08,626 Oh! Exactly. 811 00:54:11,251 --> 00:54:12,751 - You dirty dog. - Shh! 812 00:54:12,834 --> 00:54:14,667 - Tell me everything. - There's nothing to tell. 813 00:54:14,709 --> 00:54:16,001 Mm-hm! 814 00:54:16,084 --> 00:54:17,459 Two sisters. (LAUGHS) 815 00:54:17,584 --> 00:54:19,584 And I say, "OK, bozos, 816 00:54:19,709 --> 00:54:22,126 "what is the worst thing you can hear 817 00:54:22,834 --> 00:54:24,334 "right before having sex?" 818 00:54:24,917 --> 00:54:26,959 "Put this horse's-tail butt plug in"? 819 00:54:27,042 --> 00:54:29,001 (TYLER LAUGHS) 820 00:54:29,126 --> 00:54:31,334 "Call me Uncle Mo." 821 00:54:31,751 --> 00:54:34,417 Close! Very close. But no cigarillo. 822 00:54:37,417 --> 00:54:39,834 "Make a face like you don't understand." 823 00:54:39,917 --> 00:54:42,251 - (MARTY LAUGHS) - Huh? Huh? 824 00:54:42,376 --> 00:54:44,251 (LAURA CHUCKLES) 825 00:54:51,542 --> 00:54:53,001 (WHISPERS) He's perfect. 826 00:54:53,084 --> 00:54:54,876 For who? For you? 827 00:54:57,292 --> 00:54:59,417 Alright. Who fancies another? 828 00:54:59,459 --> 00:55:00,584 TYLER: I do. 829 00:55:03,042 --> 00:55:04,417 Nope. I have to go. 830 00:55:04,542 --> 00:55:05,876 - (CLEARS THROAT) - TYLER: What? 831 00:55:07,667 --> 00:55:09,001 We have to go. 832 00:55:26,751 --> 00:55:28,584 (GROANS) 833 00:55:31,334 --> 00:55:32,834 Mmm... 834 00:55:52,126 --> 00:55:53,584 (JIM MOANS SOFTLY) 835 00:55:54,126 --> 00:55:56,251 Your feet are like stones. 836 00:55:56,334 --> 00:55:58,751 LAURA: (GROANS) I walked home. 837 00:55:59,792 --> 00:56:01,626 JIM: Is that not dangerous? 838 00:56:01,709 --> 00:56:03,417 LAURA: Not for a wolf-woman. 839 00:56:15,417 --> 00:56:18,042 (SIGHS) 840 00:56:24,376 --> 00:56:25,709 I love you, Jim. 841 00:56:29,042 --> 00:56:30,459 I love you, Laura. 842 00:56:33,209 --> 00:56:35,792 And I think you should leave your wife for me. 843 00:56:48,084 --> 00:56:50,167 TYLER: They're going to build a statue of you. 844 00:56:50,251 --> 00:56:53,126 LAURA: It'll be the two of us, immortalised in marble. 845 00:56:53,251 --> 00:56:54,584 Recumbent. 846 00:56:54,709 --> 00:56:55,917 (BOTH LAUGH) 847 00:56:57,167 --> 00:56:58,751 - Noble. - Mmm. 848 00:56:59,084 --> 00:57:00,834 (BOTH LAUGH) 849 00:57:02,292 --> 00:57:04,417 - MAN: Looking lovely, girls. - (MEN CHORTLE) 850 00:57:04,542 --> 00:57:06,751 - Playtime's over, lads. - (LAURA LAUGHS) 851 00:57:08,501 --> 00:57:12,709 LAURA: Let's just stay focussed on the mission at hand. 852 00:57:12,792 --> 00:57:14,167 - The dress! - Yes. 853 00:57:14,251 --> 00:57:16,126 The dress. The dress. 854 00:57:16,542 --> 00:57:18,292 - My dress. - Number seven, right? 855 00:57:18,334 --> 00:57:19,584 Uh-huh. I think so. 856 00:57:19,626 --> 00:57:22,084 - It's your lucky number. - Shut it, you filthy pimp. 857 00:57:25,376 --> 00:57:26,334 Marty! 858 00:57:28,126 --> 00:57:30,376 - MARTY: Well, hello. - (BOTH LAUGH) 859 00:57:30,501 --> 00:57:34,042 This is actually good timing. I'm having a little salon. 860 00:57:34,126 --> 00:57:36,376 Just a few friends sharing their works in progress. 861 00:57:36,417 --> 00:57:38,459 You guys should come up, join us. 862 00:57:38,542 --> 00:57:40,126 - OK! - Yay. 863 00:57:40,251 --> 00:57:42,042 (DOOR BUZZES) 864 00:57:43,584 --> 00:57:44,959 (LAUGHS) 865 00:57:45,084 --> 00:57:47,292 What have you got in there, anyway? 866 00:57:47,417 --> 00:57:49,001 Random thoughts. 867 00:57:49,126 --> 00:57:52,417 - (GASPS) I know! - What? 868 00:57:52,501 --> 00:57:55,001 You should showcase yourself here tonight! 869 00:57:55,084 --> 00:57:56,126 Mmm... 870 00:57:56,209 --> 00:57:58,834 You could read something magnificent about me! 871 00:57:59,584 --> 00:58:00,792 You could write it right now. 872 00:58:00,876 --> 00:58:02,376 - (LAURA LAUGHS) - Come on. 873 00:58:20,042 --> 00:58:22,501 (GROANS) I can't work under this kind of pressure! 874 00:58:22,584 --> 00:58:24,251 Oh, come on! You can work something up. 875 00:58:24,334 --> 00:58:26,042 It's literature, not an omelette. 876 00:58:26,126 --> 00:58:28,376 Ugh! Please don't mention food. 877 00:58:28,459 --> 00:58:31,876 (SINGS FOLK SONG IN IRISH) 878 00:58:33,876 --> 00:58:35,792 (FOOTSTEPS APPROACH) 879 00:58:35,917 --> 00:58:37,667 - (SINGING CONTINUES) - Yeah... 880 00:58:53,042 --> 00:58:55,167 - Thank you, Dylan. - (APPLAUSE) 881 00:58:55,292 --> 00:58:57,834 - Yeah. - That was fucking beautiful. 882 00:58:59,501 --> 00:59:00,917 - Hi. - Hi. Mmm. 883 00:59:01,042 --> 00:59:03,417 Laura and Tyler, may I introduce you 884 00:59:03,501 --> 00:59:06,917 to Dublin's finest alt-minimalist poet, Gavin? 885 00:59:07,001 --> 00:59:11,376 I prefer to go by my nom de plume, the Avant Gardener. 886 00:59:12,084 --> 00:59:13,876 Well, this is Laura, 887 00:59:13,959 --> 00:59:16,542 and she is gonna read something tonight as well. 888 00:59:16,626 --> 00:59:17,626 - Isn't that right? - Uh... 889 00:59:17,709 --> 00:59:20,792 'Cause her prose are finer than the pubes of angels. 890 00:59:20,876 --> 00:59:22,959 MARTY: Great. Well, we look forward to it. 891 00:59:25,084 --> 00:59:26,834 Sit. Hi. 892 00:59:31,876 --> 00:59:32,917 TYLER: That'll do. Again. 893 00:59:32,959 --> 00:59:35,292 - (GLASSES CHINK) - (LAUGHS) Yeah. 894 00:59:38,251 --> 00:59:39,709 This is good whisky. 895 00:59:46,834 --> 00:59:50,334 Now, earlier tonight, we spoke about beginnings. 896 00:59:50,417 --> 00:59:53,167 Right? About creating a space for new ideas. 897 00:59:53,292 --> 00:59:56,751 No matter how unformed or unfinished they might be. 898 00:59:56,876 --> 00:59:57,876 So... 899 01:00:04,626 --> 01:00:05,501 Gavin. 900 01:00:06,584 --> 01:00:07,626 Do you want to share? 901 01:00:12,876 --> 01:00:15,084 This is the nuclear summer. 902 01:00:16,084 --> 01:00:19,334 And I am thirsty...for sand. 903 01:00:21,792 --> 01:00:23,251 Your DM... 904 01:00:24,584 --> 01:00:27,376 ..made me do sweat drop emojis. 905 01:00:28,292 --> 01:00:30,917 And I hate emojis. 906 01:00:32,917 --> 01:00:34,792 (SIGHS) That's all I have to give tonight. 907 01:00:35,459 --> 01:00:38,209 - MARTY: Hear, hear. - (APPLAUSE) 908 01:00:42,459 --> 01:00:46,126 Hey. Did you, uh... want to share something? 909 01:00:46,251 --> 01:00:48,709 - TYLER: Yes. Yes, she does. - Uh... 910 01:00:48,834 --> 01:00:51,959 Uh, um, um...hmm. 911 01:00:52,084 --> 01:00:54,334 I was gonna read something 912 01:00:54,417 --> 01:00:57,084 about my best friend, Tyler, um... 913 01:00:57,167 --> 01:01:00,751 I feel like I'm always making notes about her. 914 01:01:00,876 --> 01:01:05,209 But I've been looking through my notes, and, uh... 915 01:01:05,334 --> 01:01:07,459 - (SIGHS) - Go. Go, go. 916 01:01:07,542 --> 01:01:09,667 Even small tidbits are fine. 917 01:01:10,042 --> 01:01:12,917 It's...a bit unformed. (CHUCKLES) 918 01:01:13,209 --> 01:01:15,334 - So what? - (INHALES SHARPLY) 919 01:01:16,459 --> 01:01:19,876 I always think of that... Yeats poem. 920 01:01:20,709 --> 01:01:23,167 "With beauty like a tightened bow 921 01:01:24,001 --> 01:01:27,626 "The kind that is not natural in an age like this." 922 01:01:27,709 --> 01:01:30,501 And why try and improve on perfection, right? 923 01:01:30,626 --> 01:01:33,126 "Was there another Troy for her to burn?" 924 01:01:33,501 --> 01:01:34,376 Exactly. 925 01:01:36,126 --> 01:01:38,417 Fucking plagiarism, Lola? 926 01:01:38,501 --> 01:01:41,584 Come on. You're better than this. Read something. 927 01:01:41,709 --> 01:01:44,876 "Talent borrows. Genius steals." 928 01:01:44,917 --> 01:01:48,167 Hmm. I thought you were an artist. 929 01:01:50,209 --> 01:01:51,792 Fuck you. 930 01:01:51,834 --> 01:01:53,709 When and where am I supposed to write anything new? 931 01:01:53,792 --> 01:01:55,834 In my beautiful apartment. 932 01:01:55,917 --> 01:01:58,667 A hotbed of creation! (LAUGHS) 933 01:01:59,167 --> 01:02:02,126 Yeah, about that - I think it's time I moved in with Jim. 934 01:02:03,126 --> 01:02:05,959 I need to start taking things seriously, saving some cash. 935 01:02:11,167 --> 01:02:12,584 (LAUGHS) 936 01:02:29,751 --> 01:02:31,584 (FOOTSTEPS APPROACH) 937 01:02:48,459 --> 01:02:50,167 So, I thought Yeats was the perfect choice. 938 01:02:50,209 --> 01:02:51,167 Thank you. 939 01:02:51,251 --> 01:02:53,292 Although, I don't agree with you entirely. 940 01:02:54,251 --> 01:02:56,542 I think you need to get over your worries about perfection, 941 01:02:56,626 --> 01:02:58,376 or you're never gonna finish this novel. 942 01:02:58,917 --> 01:03:01,251 - Why? - 'Cause everyone I know is writing a novel. 943 01:03:02,626 --> 01:03:04,667 Do you know how many are actually gonna finish one? 944 01:03:05,876 --> 01:03:07,667 Yeah, I think that's optimistic. 945 01:03:08,209 --> 01:03:09,209 (CHUCKLES) 946 01:03:16,417 --> 01:03:18,251 Listen, we'll talk properly tomorrow. 947 01:03:18,292 --> 01:03:19,667 Roger that. 948 01:03:24,542 --> 01:03:25,917 Mmm. 949 01:03:29,126 --> 01:03:31,834 So, it seems like everyone is moving on. 950 01:03:32,876 --> 01:03:35,501 And I think I'm gonna go with that Avant Gardener. 951 01:03:36,251 --> 01:03:38,084 - (TYLER CHUCKLES) - (LAUGHS) 952 01:03:38,167 --> 01:03:39,334 Yeah. 953 01:03:40,042 --> 01:03:41,584 MARTY: You're, uh, welcome to stay. 954 01:03:41,667 --> 01:03:44,376 I can root out your dress, call you a cab. 955 01:03:55,167 --> 01:03:57,501 What's an animal's primary need? 956 01:03:58,667 --> 01:04:00,584 - Food. - Sex. 957 01:04:01,959 --> 01:04:03,376 Safety. 958 01:04:13,209 --> 01:04:16,084 Have fun. I'll catch you later. 959 01:04:16,209 --> 01:04:17,792 - Yeah? - Mmm. 960 01:04:17,876 --> 01:04:19,709 TYLER: Alright. 961 01:04:33,751 --> 01:04:35,876 (UNCORKS BOTTLE, POURS) 962 01:04:41,167 --> 01:04:42,459 Do you partake? 963 01:04:43,334 --> 01:04:45,376 - What is it? - Coke. 964 01:04:45,792 --> 01:04:48,251 Hmm. An aristocrat. 965 01:04:48,292 --> 01:04:50,626 (CHUCKLES) Uh, something like that. 966 01:04:59,584 --> 01:05:00,459 Ladies first. 967 01:05:05,251 --> 01:05:06,626 (SNORTS) 968 01:05:08,709 --> 01:05:09,959 (SIGHS) Mmm. 969 01:05:13,709 --> 01:05:15,126 (MARTY SNORTS) 970 01:05:15,251 --> 01:05:17,667 So, Tyler was on fine form tonight. 971 01:05:17,751 --> 01:05:19,834 She gets aggressive in spring. 972 01:05:19,959 --> 01:05:22,001 Ah. She's quite the revolutionary. 973 01:05:23,126 --> 01:05:25,959 It's about owning our bodies. 974 01:05:26,042 --> 01:05:30,959 Curating our experiences based on our desires. 975 01:05:37,667 --> 01:05:38,959 And do you? 976 01:05:43,917 --> 01:05:45,542 Every day... 977 01:05:46,542 --> 01:05:48,292 ..and every night. 978 01:06:12,792 --> 01:06:14,042 (GROANS SOFTLY) 979 01:06:31,209 --> 01:06:32,501 (LAUGHS) 980 01:06:37,209 --> 01:06:39,417 - Ah. - (LAUGHS) 981 01:06:47,209 --> 01:06:48,834 (LAURA MOANS) 982 01:07:02,792 --> 01:07:04,501 Can you feel that, baby? 983 01:07:04,626 --> 01:07:08,167 Uh...not really. It's quite off-putting. 984 01:07:09,167 --> 01:07:10,667 Well, what about this? 985 01:07:13,167 --> 01:07:16,001 Listen, I ain't getting nothing off that. 986 01:07:16,792 --> 01:07:18,167 OK... 987 01:07:23,751 --> 01:07:25,834 How about you give me some for my nose? 988 01:07:25,959 --> 01:07:27,292 Or is that not the point? 989 01:07:29,167 --> 01:07:30,834 You want this up your nose? 990 01:07:30,917 --> 01:07:32,584 I'd quite like some fresh. 991 01:07:34,501 --> 01:07:35,751 OK. 992 01:07:55,042 --> 01:07:56,417 (CLEARS THROAT) 993 01:08:05,042 --> 01:08:07,501 I'm...sorry, I've come over all... 994 01:08:08,917 --> 01:08:10,084 Engaged. 995 01:08:11,876 --> 01:08:13,584 Something like that. 996 01:08:29,626 --> 01:08:31,917 (JAZZ MUSIC PLAYS) 997 01:08:38,167 --> 01:08:40,167 TYLER: Mmm! Mmm. 998 01:08:42,334 --> 01:08:45,167 (VACUUM CLEANER WHIRRS) 999 01:08:55,209 --> 01:08:57,709 LAURA: (SOFTLY) "..they were legion. 1000 01:08:57,792 --> 01:08:59,667 "A fucking mess"... 1001 01:09:01,501 --> 01:09:03,584 (TYLER HUMS ALONG TO JAZZ MUSIC) 1002 01:09:03,709 --> 01:09:05,417 (VACUUM CLEANER TURNS OFF) 1003 01:09:07,334 --> 01:09:09,876 Hmm. OK. 1004 01:09:23,376 --> 01:09:24,917 (SIGHS) 1005 01:09:26,459 --> 01:09:28,001 JIM: Eggs? 1006 01:09:29,167 --> 01:09:30,417 (LAURA CHUCKLES) 1007 01:09:33,334 --> 01:09:34,626 Mmm. 1008 01:09:39,459 --> 01:09:40,917 (JIM CHUCKLES) 1009 01:09:42,501 --> 01:09:44,876 - (LAURA CHUCKLES) - Mmm. 1010 01:09:49,626 --> 01:09:51,834 Why don't you leave some clothes here? 1011 01:09:51,959 --> 01:09:53,834 You could have your own drawer. 1012 01:09:53,959 --> 01:09:56,751 (CHUCKLES) Imagine. The luxury! 1013 01:09:56,792 --> 01:09:59,001 Leave some pants here. I dare you. 1014 01:10:02,792 --> 01:10:04,667 So...I'll move in here? 1015 01:10:07,167 --> 01:10:08,417 We'll live here? 1016 01:10:10,667 --> 01:10:12,167 What did you think we'd do? 1017 01:10:14,084 --> 01:10:16,667 (JAZZ MUSIC PLAYS) 1018 01:10:17,751 --> 01:10:19,459 (DOOR OPENS) 1019 01:10:20,042 --> 01:10:21,084 Bonjour. 1020 01:10:22,042 --> 01:10:24,042 Very nice! 1021 01:10:24,084 --> 01:10:25,209 Right? 1022 01:10:27,084 --> 01:10:29,667 You know we're going to them, they're not coming here? 1023 01:10:29,751 --> 01:10:31,834 Oh, I know. This is all for you. 1024 01:10:34,459 --> 01:10:38,001 So, what happened with, uh, "O Captain! My Captain!"? 1025 01:10:38,542 --> 01:10:40,876 - Got my dress back. - What a relief. 1026 01:10:43,376 --> 01:10:45,459 We're not drinking. We're going to meet a baby. 1027 01:10:46,126 --> 01:10:49,501 Well, I had nothing else to do this morning, so... 1028 01:10:51,251 --> 01:10:53,876 (SIGHS) I lost my job, Lo. 1029 01:10:55,917 --> 01:10:57,292 Two weeks ago. 1030 01:10:57,709 --> 01:10:59,709 They caught me doing mandy off the bean sacks. 1031 01:10:59,834 --> 01:11:01,376 (SCOFFS) 1032 01:11:01,501 --> 01:11:03,292 So I'm gonna need your rent, like... 1033 01:11:04,542 --> 01:11:05,792 ..today. 1034 01:11:18,001 --> 01:11:19,667 Hey! (LAUGHS) 1035 01:11:20,792 --> 01:11:23,709 Whew! You two smell of...fun. 1036 01:11:23,792 --> 01:11:25,376 - (TYLER FARTS) - Oh! 1037 01:11:25,459 --> 01:11:28,626 Do try and contain yourself, Tyler. So antisocial. 1038 01:11:28,709 --> 01:11:30,001 Shoes, Tyler. 1039 01:11:30,084 --> 01:11:31,459 Yes, yes. 1040 01:11:33,376 --> 01:11:36,417 Hey, look at this! It's like fucking Bethlehem in here! 1041 01:11:36,501 --> 01:11:39,626 Tyler! What a lovely surprise. 1042 01:11:39,667 --> 01:11:41,626 LAURA: Jim's off to Berlin. He sends his love. 1043 01:11:41,709 --> 01:11:44,209 JEAN: Ooh, Berlin. Nice for some, eh? 1044 01:11:47,376 --> 01:11:49,126 (BABY MURMURS SOFTLY) 1045 01:11:53,209 --> 01:11:54,876 Oh, sis! 1046 01:11:54,959 --> 01:11:56,751 TYLER: We need a large bucket of ice, 1047 01:11:56,834 --> 01:11:58,209 preferably cold, freezing. 1048 01:11:58,292 --> 01:11:59,542 (MIMICS STATIC) Over. 1049 01:11:59,626 --> 01:12:01,167 JEAN: For fuck's sake, you're locked. 1050 01:12:01,251 --> 01:12:02,292 You're right. 1051 01:12:02,792 --> 01:12:05,501 YOU'RE 32. It's getting embarrassing. 1052 01:12:05,876 --> 01:12:07,709 Oh, here, someone has to break it to you. 1053 01:12:07,751 --> 01:12:09,542 Sooner or later, the party has to end. 1054 01:12:09,626 --> 01:12:10,709 BOTH: Why? 1055 01:12:10,834 --> 01:12:15,167 Because you get left behind and you become a tragedy. 1056 01:12:15,251 --> 01:12:18,417 Well, tragedy plus time equals comedy. 1057 01:12:19,459 --> 01:12:21,167 Jeannie, I've got something for you. 1058 01:12:21,251 --> 01:12:23,042 Something you're gonna like. 1059 01:12:23,126 --> 01:12:24,792 I don't want drugs in my house. 1060 01:12:24,876 --> 01:12:26,834 Oh, come on. This house is full of drugs. 1061 01:12:26,917 --> 01:12:30,834 Caffeine. Alcohol. Your father's antidepressants. 1062 01:12:30,917 --> 01:12:32,251 Your antidepressants. 1063 01:12:32,334 --> 01:12:34,459 You told her I was on antidepressants?! 1064 01:12:34,542 --> 01:12:36,876 I was trying to convince her you were still cool. 1065 01:12:37,001 --> 01:12:40,459 Plus, I know what you ground up in there last summer! 1066 01:12:40,542 --> 01:12:42,876 The night we did the macarena, hmm? 1067 01:12:42,959 --> 01:12:44,709 The night we kissed? 1068 01:12:44,792 --> 01:12:47,959 Let's do the math, shall we? That was about... 1069 01:12:48,042 --> 01:12:49,501 ..eight and a half months ago? 1070 01:12:49,584 --> 01:12:51,334 Shut the fuck up, Tyler, or I swear to God, 1071 01:12:51,417 --> 01:12:52,876 I'll run you through with a breadknife! 1072 01:12:53,001 --> 01:12:55,292 (LAUGHS) There she is. Good old Jeannie. 1073 01:12:55,376 --> 01:12:57,251 I knew she still had that fighting spirit inside. 1074 01:12:57,792 --> 01:12:59,292 This is how you want to meet your niece? 1075 01:13:05,209 --> 01:13:07,709 I'm breastfeeding! 1076 01:13:07,792 --> 01:13:09,667 - (HISSES) - Oh! 1077 01:13:15,417 --> 01:13:17,542 JEAN: (GASPS) Oh! 1078 01:13:17,626 --> 01:13:19,042 (MUTTERS) Christ! 1079 01:13:20,834 --> 01:13:23,376 So, Laura, how's the writing coming, then? 1080 01:13:23,417 --> 01:13:25,834 Are you going to move in with Jim before the wedding? 1081 01:13:26,334 --> 01:13:27,209 Yeah... 1082 01:13:27,251 --> 01:13:29,626 Actually, I thought you should keep your room on as an office. 1083 01:13:29,709 --> 01:13:32,167 You know what? That's not a bad idea. 1084 01:13:32,251 --> 01:13:34,417 - What, like joint custody? - (LAUGHS) 1085 01:13:34,501 --> 01:13:36,334 And what's so wrong with joint custody? 1086 01:13:36,376 --> 01:13:37,792 A lot of families do it. 1087 01:13:37,876 --> 01:13:40,001 You don't have to be so 20th century about it. 1088 01:13:40,042 --> 01:13:41,751 And you don't have to always make everything 1089 01:13:41,834 --> 01:13:43,334 so difficult and unpleasant. 1090 01:13:43,376 --> 01:13:44,751 - Hey. - You know she does. 1091 01:13:45,167 --> 01:13:46,251 Do you know I do? 1092 01:13:48,334 --> 01:13:49,626 Aww! Mmm! 1093 01:13:50,334 --> 01:13:53,792 Look how beautiful my niece is. 1094 01:13:53,917 --> 01:13:56,834 (GASPS) Yes. 1095 01:13:56,959 --> 01:13:59,626 Today is all about Shirley. 1096 01:14:04,542 --> 01:14:06,042 JEAN: Julian! Uh... 1097 01:14:06,792 --> 01:14:07,792 This way, Lo! 1098 01:14:07,876 --> 01:14:09,667 JEAN: Put her down. 1099 01:14:09,751 --> 01:14:13,251 She's fine with me. What is your problem, Jean? 1100 01:14:13,376 --> 01:14:15,584 You're fine with your Aunty Lo. 1101 01:14:16,042 --> 01:14:17,876 Aren't you, Shirley, girl? 1102 01:14:17,959 --> 01:14:19,292 - Laura... - What? What? 1103 01:14:21,209 --> 01:14:23,542 (BABY CRIES) 1104 01:14:23,626 --> 01:14:26,251 Laura! What is wrong with you? 1105 01:14:26,334 --> 01:14:28,084 Uh, white wine, salt and Perrier - 1106 01:14:28,209 --> 01:14:30,126 that's how you get red wine out of a baby. 1107 01:14:30,167 --> 01:14:31,917 Get her out of here! 1108 01:14:33,876 --> 01:14:34,751 Fine. 1109 01:14:35,834 --> 01:14:37,501 Come on, Tyler. Let's go. 1110 01:14:39,834 --> 01:14:42,792 - Shh-sh-sh-sh. - Darling. 1111 01:14:44,042 --> 01:14:45,626 Did you see those cards? 1112 01:14:45,751 --> 01:14:48,542 "Welcome to the club - the baby club!" 1113 01:14:48,626 --> 01:14:50,459 Let me tell you about the baby club, my friend. 1114 01:14:50,542 --> 01:14:51,501 The baby club is like 1115 01:14:51,626 --> 01:14:54,292 one of those God-awful discotheques in Temple Bar 1116 01:14:54,334 --> 01:14:55,709 where it's packed with tourists 1117 01:14:55,751 --> 01:14:57,126 and you can't get a decent drink, 1118 01:14:57,167 --> 01:14:58,709 and the minute that somebody new walks in, 1119 01:14:58,751 --> 01:14:59,876 everybody looks at them 1120 01:15:00,001 --> 01:15:01,917 with this fucking desperate, manic glee, 1121 01:15:02,001 --> 01:15:03,084 because they're so relieved 1122 01:15:03,167 --> 01:15:05,042 that some other poor fucker fell into their club 1123 01:15:05,084 --> 01:15:07,334 after they paid 20 quid and they can't leave. 1124 01:15:09,709 --> 01:15:11,459 - What? - (SIGHS) 1125 01:15:13,459 --> 01:15:15,584 I know we come from different places, 1126 01:15:15,709 --> 01:15:17,834 and I am sorry about that. 1127 01:15:21,626 --> 01:15:23,251 You're the one who spilled the wine on the baby. 1128 01:15:23,334 --> 01:15:25,501 - You made the martinis. - And you drank 'em. 1129 01:15:25,584 --> 01:15:27,334 You're just as fucked as me! 1130 01:15:27,959 --> 01:15:29,167 Look, T, I... 1131 01:15:32,126 --> 01:15:35,792 We will always have each other, but there comes a time 1132 01:15:35,917 --> 01:15:38,751 when there needs to be room for other things. 1133 01:15:41,334 --> 01:15:43,334 Are you saying we need space? 1134 01:15:43,376 --> 01:15:44,376 Yeah. 1135 01:15:52,376 --> 01:15:54,292 I'm 30 next week. 1136 01:15:54,334 --> 01:15:56,376 (LAUGHS) It's fine. 1137 01:15:57,959 --> 01:15:59,542 Look, 30 doesn't hurt. 1138 01:15:59,626 --> 01:16:01,501 You sound like one of those fucking motivational cards - 1139 01:16:01,584 --> 01:16:02,876 "Thirty isn't hurty." 1140 01:16:09,292 --> 01:16:11,084 We said we'd be in New York City together 1141 01:16:11,167 --> 01:16:12,792 by the time we were 30. 1142 01:16:22,084 --> 01:16:23,209 Wait, do you hear that? 1143 01:16:26,626 --> 01:16:28,417 - What? - Shhh. 1144 01:16:35,792 --> 01:16:37,126 I don't hear anything. 1145 01:16:39,751 --> 01:16:41,251 Exactly. 1146 01:16:42,792 --> 01:16:45,292 It's the non-sound of the suburbs. 1147 01:16:47,042 --> 01:16:48,876 They sell it as peace, 1148 01:16:50,001 --> 01:16:53,001 but really, it's just death... closing in. 1149 01:17:02,417 --> 01:17:04,459 (JIM PLAYS PIANO SOFTLY) 1150 01:17:06,292 --> 01:17:07,959 (GROANS SOFTLY) 1151 01:17:12,709 --> 01:17:14,001 Morning. 1152 01:17:14,501 --> 01:17:15,501 (GRUNTS) 1153 01:17:16,876 --> 01:17:18,459 Want breakfast? 1154 01:17:18,542 --> 01:17:20,917 Hmm...no, thanks. 1155 01:17:21,001 --> 01:17:23,417 I'll just grab something and work through. 1156 01:17:27,001 --> 01:17:29,626 I can't believe you're even up after such a late flight. 1157 01:17:29,709 --> 01:17:31,417 I'm a machine. 1158 01:17:32,251 --> 01:17:34,459 So, how did it go meeting Shirley? 1159 01:17:35,292 --> 01:17:37,001 Did it make you broody? 1160 01:17:40,167 --> 01:17:41,626 Made me clumsy. 1161 01:17:43,292 --> 01:17:44,751 I spilled wine on her. 1162 01:17:44,834 --> 01:17:46,209 - What? - (CHUCKLES) 1163 01:17:46,292 --> 01:17:49,584 As social faux pas go, it is right up there. 1164 01:17:53,542 --> 01:17:54,542 Hey. 1165 01:17:55,876 --> 01:17:57,709 I'm letting all the sides down. 1166 01:17:59,542 --> 01:18:01,209 You're not letting me down. 1167 01:18:10,251 --> 01:18:11,792 (SIGHS) 1168 01:18:14,334 --> 01:18:15,209 What is it? 1169 01:18:15,459 --> 01:18:17,042 - What? - Huh? 1170 01:18:18,251 --> 01:18:22,042 Oh, listen...I think I might actually have to let you down. 1171 01:18:22,792 --> 01:18:24,709 I don't think I can make it to Tyler's party. 1172 01:18:25,876 --> 01:18:28,876 I have a thing, a...work thing, 1173 01:18:28,959 --> 01:18:31,001 and I just need to be super fresh, you know? 1174 01:18:32,001 --> 01:18:34,501 What kind of work thing? (CLEARS THROAT) 1175 01:18:34,584 --> 01:18:37,792 It's a recital for the board. Very fancy. 1176 01:18:37,834 --> 01:18:41,084 And then after, they're announcing this fellowship, 1177 01:18:41,126 --> 01:18:42,584 and I'm short-listed. 1178 01:18:43,167 --> 01:18:44,876 It's alright, though. You don't have to go. 1179 01:18:44,959 --> 01:18:47,876 That's...that's amazing, Jim! 1180 01:18:48,001 --> 01:18:50,001 - Which day is it? - Saturday. 1181 01:18:50,126 --> 01:18:52,251 But you don't have to go, honestly. 1182 01:18:53,417 --> 01:18:54,917 Yeah, you said that already. 1183 01:18:55,626 --> 01:18:58,084 It's fine. Tyler's party is on the Friday. 1184 01:18:58,167 --> 01:19:00,251 - What time is your thing? - Two. 1185 01:19:00,376 --> 01:19:02,376 I don't think I can manage both, though. 1186 01:19:02,459 --> 01:19:07,209 And you should, you know, fully explore Tyler's party. 1187 01:19:07,292 --> 01:19:08,334 You can't let her down. 1188 01:19:10,209 --> 01:19:12,959 I can function in your world, you know. 1189 01:19:13,084 --> 01:19:15,709 (PLAYS) I know. (CHUCKLES) I never said you couldn't. 1190 01:19:16,917 --> 01:19:18,917 (JIM STOPS PLAYING, WRITES) 1191 01:19:22,334 --> 01:19:25,126 (JIM RESUMES PLAYING) 1192 01:19:25,209 --> 01:19:26,626 You don't want me to come. 1193 01:19:26,751 --> 01:19:28,209 JIM: (STOPS) Of course I do. 1194 01:19:30,667 --> 01:19:34,042 (DANCE MUSIC THUMPS) 1195 01:19:47,501 --> 01:19:49,251 - Hey. - Hey! 1196 01:19:49,376 --> 01:19:53,584 Oh! How are my two favourite people? 1197 01:19:53,709 --> 01:19:54,792 Happy birthday. 1198 01:19:54,876 --> 01:19:56,917 Oh, thank you! 1199 01:19:57,001 --> 01:19:58,417 Mmm. It's like a roux. 1200 01:19:58,459 --> 01:19:59,792 It's worth it. 1201 01:19:59,876 --> 01:20:01,667 - Hmm. Hmm? - Nah. 1202 01:20:04,167 --> 01:20:06,626 - I'm gonna grab a drink. - Yes. 1203 01:20:06,751 --> 01:20:08,167 How come you invited him? 1204 01:20:09,126 --> 01:20:10,584 To keep the dream alive? 1205 01:20:11,501 --> 01:20:13,084 What happened between you two? 1206 01:20:13,209 --> 01:20:15,542 - Nothing. - Mmm. Liar. 1207 01:20:17,417 --> 01:20:19,459 - You can't breathe a word. - Of course not. 1208 01:20:19,501 --> 01:20:22,084 He was pure porno 1984. 1209 01:20:22,876 --> 01:20:25,584 - What? Pussy or ass? - (WHISTLES) 1210 01:20:26,876 --> 01:20:27,959 Wow. 1211 01:20:28,834 --> 01:20:31,126 - What a waste. - That's exactly what I said! 1212 01:20:31,209 --> 01:20:32,292 - Right? - Yes! 1213 01:20:32,376 --> 01:20:34,251 Oh! Please don't leave too early. 1214 01:20:34,292 --> 01:20:35,459 Oh, no, I won't. 1215 01:20:38,584 --> 01:20:39,626 Oh, I was so fucked. 1216 01:20:39,667 --> 01:20:41,376 And I remember I tried to go home the next day 1217 01:20:41,417 --> 01:20:42,292 and my mam was like... 1218 01:20:53,584 --> 01:20:54,626 (SNORTING) 1219 01:21:04,834 --> 01:21:06,876 I needed a new raison d'être. 1220 01:21:07,501 --> 01:21:09,209 I'm sorry. 1221 01:21:10,417 --> 01:21:12,501 Uh, did you want some before we clear up? 1222 01:21:15,709 --> 01:21:16,584 Yes. 1223 01:21:16,667 --> 01:21:18,667 - Yeah! - Mmmm! 1224 01:21:18,751 --> 01:21:19,959 (SNORTS) 1225 01:21:20,959 --> 01:21:21,876 (WHISTLES) 1226 01:21:24,792 --> 01:21:27,459 As long as I'm in bed for three, it's totally fine. 1227 01:21:27,876 --> 01:21:28,751 Totally fine. 1228 01:21:29,167 --> 01:21:30,626 TYLER: So, there was this one time 1229 01:21:30,667 --> 01:21:32,626 that Lo and I were at this music festival 1230 01:21:32,709 --> 01:21:37,834 and a proper insect fell out of Lo's vagina. 1231 01:21:37,917 --> 01:21:40,209 - It was my pubes! - (LAUGHS) Whatever! 1232 01:21:40,334 --> 01:21:42,126 Whatever. It was like a fucking tick or something. 1233 01:21:42,209 --> 01:21:44,792 Honestly, I thought we agreed to leave this anecdote for dinner parties. 1234 01:21:44,834 --> 01:21:47,084 TYLER: Well, anyways, when she got home, 1235 01:21:47,167 --> 01:21:48,709 she had to, like, shave the lot off. 1236 01:21:48,792 --> 01:21:50,251 You know, like, full Hollywood, right? 1237 01:21:50,667 --> 01:21:52,292 So, when she comes out of the bathroom 1238 01:21:52,417 --> 01:21:54,126 and I see her for the first time, I was like, 1239 01:21:54,167 --> 01:21:59,167 "Lo! That haircut has taken years off of you." 1240 01:21:59,292 --> 01:22:00,959 (MARTY AND TYLER LAUGH) 1241 01:22:01,042 --> 01:22:03,917 (SLOW, TRIPPY MUSIC PLAYS) 1242 01:22:08,209 --> 01:22:12,126 LAURA: Mmm, so, how does it feel to be 30? 1243 01:22:13,917 --> 01:22:16,042 (SIGHS) 1244 01:22:16,167 --> 01:22:20,459 Linear time is a trick of the light. 1245 01:22:22,626 --> 01:22:27,417 LAURA: I should probably stop at 6am on the dot. 1246 01:22:27,792 --> 01:22:32,251 Baby, that is so feasible, it's verging on logic. 1247 01:22:40,042 --> 01:22:44,376 When did everybody get so serious? 1248 01:22:44,501 --> 01:22:49,042 I want to go beyond analysis tonight. 1249 01:22:49,167 --> 01:22:52,626 I think the three of us might be the last true dreamers. 1250 01:22:52,751 --> 01:22:54,709 - TYLER: Amen! - I need to piss. 1251 01:22:59,834 --> 01:23:04,417 Sometimes the best reason is a vacation from reason. 1252 01:23:06,751 --> 01:23:07,667 (CHUCKLES) 1253 01:23:13,667 --> 01:23:15,126 MARTY: Birthdays aren't the best time 1254 01:23:15,209 --> 01:23:17,167 for deep-and-meaningfuls, you know? 1255 01:23:17,292 --> 01:23:20,001 Way too much pressure. There's too much anticlimax. 1256 01:23:20,126 --> 01:23:21,001 LAURA: No. 1257 01:23:39,459 --> 01:23:43,251 You know that Yeats line about choosing life or art? 1258 01:23:43,334 --> 01:23:45,001 Yeah, The Choice. 1259 01:23:45,126 --> 01:23:47,167 "The intellect of man is forced to choose 1260 01:23:47,292 --> 01:23:49,084 "Perfection of the life or of the work." 1261 01:23:49,209 --> 01:23:51,834 Yeah. I think that's true for women too. 1262 01:23:56,917 --> 01:23:58,959 When you're just running and running and you're not sure 1263 01:23:59,042 --> 01:24:00,376 if someone's actually following you or not. 1264 01:24:00,459 --> 01:24:01,584 MARTY: But you just keep running. 1265 01:24:01,667 --> 01:24:03,084 And you just fucking keep going, just... 1266 01:24:03,126 --> 01:24:05,542 And I'm swearing that the dogs are fucking following us, 1267 01:24:05,626 --> 01:24:07,834 'cause every bark that we hear, I'm like, "That's her dog." 1268 01:24:07,917 --> 01:24:10,542 She definitely has more than one dog when she's there. 1269 01:24:10,626 --> 01:24:12,834 - Uh-huh. - Right. 11am. 1270 01:24:12,917 --> 01:24:15,459 - One for the road. - OK. Let's make it count. 1271 01:24:18,876 --> 01:24:20,501 (VOMITS) 1272 01:24:22,292 --> 01:24:23,209 Are you OK? 1273 01:24:24,459 --> 01:24:27,792 Sign of a good night. This is the bit where I puke. 1274 01:24:28,959 --> 01:24:30,209 Oh! 1275 01:24:31,917 --> 01:24:33,292 (LAURA GARGLES) 1276 01:24:33,417 --> 01:24:35,209 (LAUGHS) 1277 01:24:36,792 --> 01:24:39,042 (BREATHES IN AND OUT RAPIDLY) 1278 01:24:39,167 --> 01:24:40,709 Better? 1279 01:24:40,834 --> 01:24:42,167 Much. 1280 01:25:00,001 --> 01:25:01,459 (MARTY SIGHS) 1281 01:25:40,792 --> 01:25:42,417 TYLER: "But by turns fascinated... 1282 01:25:43,042 --> 01:25:45,667 "By turns fascinated and reassured, 1283 01:25:46,959 --> 01:25:50,542 "his mouth, his composure, his steady, loving gaze. 1284 01:25:51,709 --> 01:25:54,959 "In some moments, I wanted to be owned by him." 1285 01:25:55,626 --> 01:25:56,876 What are you doing? 1286 01:25:58,417 --> 01:25:59,584 "Owned"? 1287 01:25:59,667 --> 01:26:00,959 That's private. 1288 01:26:01,417 --> 01:26:04,292 Since when? Why, what is it? 1289 01:26:04,792 --> 01:26:07,417 What is this bogus bullshit? I don't understand. 1290 01:26:08,042 --> 01:26:10,501 I mean, who are you, Jean? 1291 01:26:10,584 --> 01:26:12,876 You're just another one of the fucking herd? 1292 01:26:12,959 --> 01:26:14,917 I mean, you don't believe this? 1293 01:26:16,751 --> 01:26:18,001 I'm leaving, Tyler. 1294 01:26:19,709 --> 01:26:21,584 Wait, OK. Wait, wait, wait. 1295 01:26:21,667 --> 01:26:23,251 Whoa, whoa, wait, wait, wait. 1296 01:26:24,001 --> 01:26:26,459 Don't forget your shades, huh? 1297 01:26:26,542 --> 01:26:27,834 There! 1298 01:26:27,917 --> 01:26:29,084 Eyyyyy! 1299 01:26:31,292 --> 01:26:33,459 - What is your problem? - You. This. 1300 01:26:36,876 --> 01:26:38,542 OK. You know what? 1301 01:26:38,584 --> 01:26:42,209 Why don't you just go the fuck home, then, little kiddie? Hmm? 1302 01:26:42,292 --> 01:26:44,542 Go bury your head in some big man's lap 1303 01:26:44,626 --> 01:26:47,667 and sleep the rest of your life away. 1304 01:26:48,167 --> 01:26:49,542 But let me tell you something. 1305 01:26:49,626 --> 01:26:52,126 One day, you're gonna wake up 45 1306 01:26:52,209 --> 01:26:54,001 and you're not gonna know how. 1307 01:26:54,959 --> 01:26:58,251 When you're old and grey and full of sleep... 1308 01:26:58,334 --> 01:26:59,501 Stop it! 1309 01:27:01,417 --> 01:27:04,292 Stop with the fucking poetry! 1310 01:27:07,042 --> 01:27:08,126 (SLAMS DOOR) 1311 01:27:08,209 --> 01:27:11,251 Just remember, you bailed first, Lolo! 1312 01:27:12,167 --> 01:27:13,626 You bailed first. 1313 01:27:21,167 --> 01:27:22,376 (SNIFFS) 1314 01:27:34,126 --> 01:27:35,459 (SNIFFS) 1315 01:27:43,709 --> 01:27:44,834 (SNIFFS) 1316 01:27:48,834 --> 01:27:50,584 (INDISTINCT CHATTER) 1317 01:28:01,626 --> 01:28:02,584 Jim! 1318 01:28:03,584 --> 01:28:04,501 (SNIFFS) 1319 01:28:08,001 --> 01:28:11,001 Isn't this amazing? Isn't Jim the greatest? 1320 01:28:11,084 --> 01:28:13,501 I'm so proud of you. You are so gonna win. 1321 01:28:14,167 --> 01:28:15,251 Look at this place. 1322 01:28:16,459 --> 01:28:17,876 Look at all of you. (CHUCKLES) 1323 01:28:17,959 --> 01:28:20,542 Um...uh, this is my fiancée, Laura. 1324 01:28:20,626 --> 01:28:21,917 Would you please look after her 1325 01:28:21,959 --> 01:28:23,417 while I get us a couple of drinks? 1326 01:28:23,459 --> 01:28:24,834 She's a writer. 1327 01:28:24,876 --> 01:28:26,959 LAURA: Well... (CHUCKLES) 1328 01:28:27,042 --> 01:28:29,417 ..I'm more of a typist at the moment. 1329 01:28:29,459 --> 01:28:31,917 I aspire to be as dedicated as Jim is. 1330 01:28:32,001 --> 01:28:33,501 I aspire to be a lot of things, actually. 1331 01:28:33,542 --> 01:28:36,834 But I-I-I'm trying to nail the work-life balance, 1332 01:28:36,876 --> 01:28:38,834 or more like the work-party balance. 1333 01:28:38,917 --> 01:28:40,209 Work hard, play hard, you know. 1334 01:28:40,251 --> 01:28:43,542 But these days and nights are still passing in a blur. 1335 01:28:43,626 --> 01:28:46,667 It's like 10 years can just slip by unnoticed. 1336 01:28:47,251 --> 01:28:48,792 How does that even happen? Like... 1337 01:28:49,376 --> 01:28:52,959 A whole decade just...gone. 1338 01:28:55,417 --> 01:28:56,667 Anyway, so, it was... 1339 01:28:59,001 --> 01:29:00,167 Oh, fu... 1340 01:29:00,292 --> 01:29:01,917 - Shit. Sorry. - Oh! 1341 01:29:02,001 --> 01:29:04,001 (JIM CHUCKLES) 1342 01:29:05,667 --> 01:29:07,709 He's been putting himself under so much pressure. 1343 01:29:07,792 --> 01:29:09,959 That's OK. It's just these shoes and this floor. 1344 01:29:10,042 --> 01:29:11,251 Not a good combination. 1345 01:29:11,334 --> 01:29:13,001 We can't even say you were drunk! 1346 01:29:13,084 --> 01:29:15,667 You know, he's not had a drink for two months. 1347 01:29:15,751 --> 01:29:16,751 I haven't either. 1348 01:29:18,126 --> 01:29:19,959 It's a terrible thing, alcohol. 1349 01:29:20,501 --> 01:29:22,084 Makes...people dicks. 1350 01:29:24,459 --> 01:29:25,501 Mmm. 1351 01:29:25,792 --> 01:29:29,042 I'll, um...catch up with you later. Good luck. 1352 01:29:29,126 --> 01:29:30,209 Thank you. 1353 01:29:31,917 --> 01:29:34,292 I'll be a few minutes. (CLEARS THROAT) Sorry. 1354 01:29:46,251 --> 01:29:47,334 (SOBS) 1355 01:29:50,417 --> 01:29:52,501 (APPLAUSE) 1356 01:30:25,626 --> 01:30:26,667 When? 1357 01:30:29,126 --> 01:30:30,084 Um... 1358 01:30:31,459 --> 01:30:32,417 Mexico. 1359 01:30:34,167 --> 01:30:35,917 Just after we got engaged? 1360 01:30:38,209 --> 01:30:40,959 (SCOFFS) The land of the golden ocelots. (LAUGHS) 1361 01:30:41,042 --> 01:30:42,667 It was a drunken mistake. 1362 01:30:44,834 --> 01:30:46,251 I was drunk. 1363 01:30:48,751 --> 01:30:50,876 I... (SIGHS) 1364 01:30:56,459 --> 01:30:58,001 I feel like... 1365 01:30:59,126 --> 01:31:01,667 ..the reality of this isn't right for either of us. 1366 01:31:02,834 --> 01:31:04,709 The abstract of marriage is manifesting... 1367 01:31:04,792 --> 01:31:07,876 The reality is me and you, Laura. 1368 01:31:08,501 --> 01:31:10,126 That's not abstract. It's real. 1369 01:31:10,251 --> 01:31:11,751 - Did you fuck her? - No. 1370 01:31:12,667 --> 01:31:13,584 No. 1371 01:31:14,251 --> 01:31:15,667 But you touched her tits? 1372 01:31:17,292 --> 01:31:18,667 Yeah. 1373 01:31:31,376 --> 01:31:32,667 (MOANS SOFTLY) 1374 01:31:36,501 --> 01:31:38,042 Did you eat her pussy? 1375 01:31:42,751 --> 01:31:44,334 (LAUGHS) 1376 01:32:10,501 --> 01:32:11,584 Marty? 1377 01:32:27,792 --> 01:32:32,584 (SIGHS) This is just a waste of good entertainment. 1378 01:33:44,292 --> 01:33:45,584 JEAN: What happened? 1379 01:33:46,459 --> 01:33:48,084 Jim cheated on me. 1380 01:33:49,334 --> 01:33:51,001 - Fucking hell. - Mmm. 1381 01:33:54,542 --> 01:33:56,167 And I cheated on him. 1382 01:34:08,959 --> 01:34:10,209 Do you want a drink? 1383 01:34:10,334 --> 01:34:11,751 Mmm. 1384 01:34:12,334 --> 01:34:13,251 Tea? 1385 01:34:18,501 --> 01:34:19,959 (SHIRLEY FUSSES) 1386 01:34:20,084 --> 01:34:22,001 (SIGHS) 1387 01:34:25,834 --> 01:34:27,001 I'll get her. 1388 01:34:27,126 --> 01:34:29,501 (SHIRLEY CRIES) 1389 01:34:33,459 --> 01:34:35,917 Shh. Shh. Shh, shh, shh. 1390 01:34:41,917 --> 01:34:45,667 - (SHIRLEY CRIES) - Shh. Shh. Shh. 1391 01:34:47,626 --> 01:34:49,292 (SIGHS) 1392 01:34:49,417 --> 01:34:51,001 (SHIRLEY QUIETENS) 1393 01:34:51,126 --> 01:34:53,626 Things are pretty fucked up, Shirley. 1394 01:35:41,459 --> 01:35:42,834 What are you gonna do? 1395 01:35:42,876 --> 01:35:44,709 (SIGHS) I don't know. 1396 01:35:47,417 --> 01:35:49,042 Can I stay here tonight? 1397 01:35:53,251 --> 01:35:55,709 Got anything going spare in your property empire? 1398 01:35:55,834 --> 01:35:58,834 (CHUCKLES) It's a few flats. 1399 01:36:01,167 --> 01:36:02,251 OK. 1400 01:36:03,417 --> 01:36:05,084 Maybe I know of something small. 1401 01:36:06,042 --> 01:36:07,542 Small is good. 1402 01:36:08,167 --> 01:36:09,459 Small is all I need. 1403 01:36:10,126 --> 01:36:11,917 Shh, shh, shh. 1404 01:36:13,209 --> 01:36:14,667 (JEAN LAUGHS) 1405 01:36:15,751 --> 01:36:17,167 What's so funny? 1406 01:36:17,917 --> 01:36:19,709 You can't just put a baby on the floor 1407 01:36:19,792 --> 01:36:21,542 when you're done with it, Laura! 1408 01:36:22,167 --> 01:36:23,542 (LAUGHS) Like a handbag! 1409 01:36:24,167 --> 01:36:27,834 She's fine. People are hysterical about babies. 1410 01:36:27,876 --> 01:36:29,167 (LAUGHS) 1411 01:36:29,209 --> 01:36:30,917 (WIND HOWLS) 1412 01:36:55,042 --> 01:36:58,209 (MURMURS) Let's go to the airport. Let's go. 1413 01:37:01,126 --> 01:37:03,709 (MURMURS INDISTINCTLY) 1414 01:37:09,042 --> 01:37:10,959 Let's go! 1415 01:37:46,459 --> 01:37:48,834 LAURA: The dawn of your new decade. 1416 01:37:52,917 --> 01:37:54,209 How are you feeling? 1417 01:38:01,626 --> 01:38:03,542 TYLER: I'm covered in fungus. 1418 01:38:12,917 --> 01:38:14,626 LAURA: Come on, piglet. 1419 01:38:14,709 --> 01:38:15,751 I'll roast you a pizza. 1420 01:38:18,292 --> 01:38:19,251 Arggh! 1421 01:38:43,292 --> 01:38:44,542 Ooh. 1422 01:38:50,501 --> 01:38:51,459 Thank you. 1423 01:38:51,584 --> 01:38:54,376 WOMAN: (ON COMPUTER) So, today I've got a solo date with him. 1424 01:38:54,417 --> 01:38:56,001 But no, they're supporting this. 1425 01:38:56,126 --> 01:38:57,959 Like, they're actually having him go on a date 1426 01:38:58,084 --> 01:38:59,834 and then putting her, to embarrass her, to be like, 1427 01:38:59,959 --> 01:39:02,126 "No, women actually... Lucky, poor them. 1428 01:39:02,251 --> 01:39:03,667 "They're trying to find partners. 1429 01:39:03,792 --> 01:39:04,876 "Too bad they can't get any. 1430 01:39:05,001 --> 01:39:06,292 "That's why they've got to go on this date. 1431 01:39:06,417 --> 01:39:08,584 - "So sad. Poor her." - (LAUGHS) 1432 01:39:08,709 --> 01:39:10,501 MAN: (ON COMPUTER) Yeah, so, obviously, all of us here... 1433 01:39:10,626 --> 01:39:12,167 (PHONE VIBRATES) 1434 01:39:12,292 --> 01:39:14,126 MAN: Look, you know, I'm not happy for anyone 1435 01:39:14,167 --> 01:39:16,209 who gets to go on a date with Stacey. 1436 01:39:16,334 --> 01:39:19,209 But if Rick does get a one-on-one, I'd be very upset. 1437 01:39:19,334 --> 01:39:21,251 WOMAN: I think this seriously would be 1438 01:39:21,376 --> 01:39:23,209 an incredible place to fall in love. 1439 01:39:23,334 --> 01:39:26,292 MAN: Stacey's gonna spend more time with one of us, 1440 01:39:26,417 --> 01:39:28,376 and to be there watching her enjoy a place 1441 01:39:28,501 --> 01:39:30,042 that she's always wanted to go. 1442 01:39:30,167 --> 01:39:33,251 I can't wait to go on a date with Stacey in Dublin. 1443 01:39:55,001 --> 01:39:56,584 (CHUCKLES) Sorry. 1444 01:40:01,042 --> 01:40:02,126 (LAURA SIGHS) 1445 01:40:07,126 --> 01:40:10,667 (CHUCKLES) How's that going down? 1446 01:40:10,751 --> 01:40:13,501 Oh, it's disgusting. 1447 01:40:20,334 --> 01:40:21,751 So, what do you think? 1448 01:40:23,084 --> 01:40:25,709 I think vodka's our only option. 1449 01:40:40,876 --> 01:40:42,376 Do you love me, Laura? 1450 01:40:51,126 --> 01:40:52,417 Not enough. 1451 01:41:11,459 --> 01:41:13,917 (FUNKY LOUNGE MUSIC PLAYS) 1452 01:41:20,501 --> 01:41:22,417 MAN: Put the fag out, Bogart. 1453 01:41:22,834 --> 01:41:23,792 Or what? 1454 01:41:25,584 --> 01:41:28,417 Or you will feel the wrath of my jujitsu. 1455 01:41:28,501 --> 01:41:29,792 (TYLER LAUGHS) 1456 01:41:35,709 --> 01:41:38,334 Oof! I have got the major fanny gallops. 1457 01:41:39,334 --> 01:41:41,626 Fuck. I think I just started my period. 1458 01:41:41,751 --> 01:41:43,667 It might even be late. 1459 01:41:44,667 --> 01:41:46,501 I don't know. I sort of lost track. 1460 01:41:46,626 --> 01:41:48,459 It's always a relief, isn't it? 1461 01:41:53,626 --> 01:41:55,376 I feel weird. 1462 01:41:56,334 --> 01:41:58,376 20 years and it still surprises me every time. 1463 01:41:59,084 --> 01:42:00,334 Like a season. 1464 01:42:00,376 --> 01:42:03,626 (FEIGNS SNORING) Snoresville. I got the decorators in too. 1465 01:42:03,709 --> 01:42:06,042 Now, more importantly, what are you gonna sing? 1466 01:42:06,167 --> 01:42:07,417 You Oughta Know? 1467 01:42:07,542 --> 01:42:09,876 Actually, T, do you mind if we split? 1468 01:42:10,459 --> 01:42:11,542 What? 1469 01:42:12,084 --> 01:42:13,834 No. We only just got here. 1470 01:42:14,542 --> 01:42:17,626 Come on. You're developing a terrible habit of leaving. 1471 01:42:30,251 --> 01:42:31,876 Are you alright to just get a taxi? 1472 01:42:34,209 --> 01:42:36,751 WOMAN: First up, we have Tyler singing Royals. 1473 01:42:36,792 --> 01:42:37,751 - (APPLAUSE) - I'm up. 1474 01:42:37,834 --> 01:42:39,376 Come on, stay for my song. 1475 01:42:44,792 --> 01:42:46,917 (INTRO TO 'ROYALS' PLAYS) 1476 01:42:55,209 --> 01:42:57,334 TYLER: ♪ And we'll never be royals 1477 01:42:57,459 --> 01:42:58,376 ♪ Royals 1478 01:42:58,459 --> 01:43:00,792 ♪ It don't run in our blood 1479 01:43:00,917 --> 01:43:03,626 ♪ That kind of lux just ain't for us 1480 01:43:03,751 --> 01:43:06,084 ♪ We crave a different kind of buzz 1481 01:43:06,209 --> 01:43:09,792 - ♪ Let me be your ruler - ♪ Ruler 1482 01:43:09,917 --> 01:43:11,917 ♪ You can call me Queen Bee 1483 01:43:12,042 --> 01:43:15,792 - ♪ And, baby, I'll rule - ♪ I'll rule, I'll rule... ♪ 1484 01:43:31,626 --> 01:43:34,626 (FOOTSTEPS ECHO) 1485 01:43:52,792 --> 01:43:55,501 (SHIP'S HORN SOUNDS FAINTLY) 1486 01:43:58,001 --> 01:44:00,334 (SEAGULLS CRY) 1487 01:44:03,042 --> 01:44:05,417 (DISTANT LAUGHTER) 1488 01:44:07,126 --> 01:44:09,584 (DOOR OPENS, MUSIC GROWS LOUDER) 1489 01:44:13,876 --> 01:44:15,042 I'm proud of you, sis. 1490 01:44:15,667 --> 01:44:16,542 For what? 1491 01:44:17,126 --> 01:44:18,876 For giving a beautiful speech. 1492 01:44:19,292 --> 01:44:20,459 For being here. 1493 01:44:27,959 --> 01:44:29,917 (JEAN SIGHS) 1494 01:44:30,042 --> 01:44:32,626 Bummed this off the barman. 1495 01:44:32,709 --> 01:44:35,251 - One of THOSE non-smokers! - Mmm. (GIGGLES) 1496 01:44:36,751 --> 01:44:38,626 - Give us a drag. - (GRUNTS) 1497 01:44:40,167 --> 01:44:42,334 Quick. Before he brings Shirley out here. 1498 01:44:51,292 --> 01:44:52,584 He looks sick. 1499 01:44:54,626 --> 01:44:55,751 Yeah. 1500 01:44:56,876 --> 01:44:57,834 He does. 1501 01:45:26,917 --> 01:45:28,709 - Hi. (LAUGHS) - Hi. 1502 01:45:32,542 --> 01:45:33,917 TYLER: Tell me about the next time we met. 1503 01:45:34,417 --> 01:45:35,542 LAURA: You were driving a tram. 1504 01:45:35,709 --> 01:45:37,334 It wasn't even my tram. 1505 01:45:37,417 --> 01:45:39,209 It was the coolest thing I've ever seen. 1506 01:45:46,167 --> 01:45:47,459 Was any of it real? 1507 01:45:50,417 --> 01:45:51,376 Mwah! 1508 01:45:56,959 --> 01:45:58,376 All of it. 1509 01:46:00,792 --> 01:46:02,376 Come on, you're better than this. 1510 01:46:03,292 --> 01:46:06,584 What it takes, my friend, is inspiration. 1511 01:46:09,834 --> 01:46:11,459 LAURA: Did you mean that last night? 1512 01:46:12,792 --> 01:46:13,959 Did you? 1513 01:46:16,167 --> 01:46:17,292 Yeah. 1514 01:46:18,001 --> 01:46:18,876 Yeah. 1515 01:46:19,126 --> 01:46:22,084 JIM: You haven't thought about the actual married bit 1516 01:46:22,209 --> 01:46:23,376 of being married? 1517 01:46:55,126 --> 01:46:56,334 I'm here. 1518 01:46:59,376 --> 01:47:00,542 And here. 1519 01:47:02,417 --> 01:47:05,001 And here, and here, and here. 1520 01:47:05,417 --> 01:47:08,751 And here, and here, and here, and here... 1521 01:47:08,834 --> 01:47:10,126 And here. 1522 01:47:10,209 --> 01:47:12,001 (ECHOES) And here. And here... 1523 01:47:15,459 --> 01:47:16,917 I'm here. 1524 01:47:30,417 --> 01:47:31,959 (CAT HISSES) 1525 01:47:56,709 --> 01:47:58,001 (TYPES) 1526 01:48:05,417 --> 01:48:08,709 (CONTINUES TYPING) 1527 01:48:08,834 --> 01:48:11,251 (FOX PANTS) 1528 01:48:14,167 --> 01:48:16,709 ('IF I GAVE YOU A PARTY' BY SEXUAL HARRASSMENT PLAYS) 1529 01:48:16,792 --> 01:48:20,126 ♪ If I gave you a party, would you come? 1530 01:48:20,251 --> 01:48:23,042 ♪ 'Cause I plan hot parties, big fun 1531 01:48:23,542 --> 01:48:26,667 ♪ If I invite you over, please come 1532 01:48:26,792 --> 01:48:30,292 ♪ I will keep it hot, then some 1533 01:48:30,417 --> 01:48:33,834 ♪ If I begged you to party, would you come? 1534 01:48:33,917 --> 01:48:36,959 ♪ I've got plenty of good, hot lovin', come get some 1535 01:48:37,084 --> 01:48:40,251 ♪ If I offered all my lovin', would you run? 1536 01:48:40,376 --> 01:48:43,376 ♪ See, I guarantee a party and hot fun 1537 01:48:47,251 --> 01:48:50,209 ♪ If I kissed you on your hand, would you come? 1538 01:48:50,626 --> 01:48:54,084 ♪ If I held you in my arms, would you come? 1539 01:48:54,209 --> 01:48:57,501 ♪ If I opened up my heart, would you run? 1540 01:48:57,626 --> 01:49:00,834 ♪ Well, I'm throwing you a party, please come 1541 01:49:00,959 --> 01:49:04,209 ♪ If I kissed you on your shoulder, would you come? 1542 01:49:04,334 --> 01:49:07,584 ♪ If I kissed you all over, would it run? 1543 01:49:07,709 --> 01:49:11,084 ♪ If I got you wet and ready for the sun 1544 01:49:11,209 --> 01:49:14,001 ♪ Would it make you moan and want to shoot your gun? 1545 01:49:27,709 --> 01:49:30,876 ♪ Well, I'm giving you a party, please come 1546 01:49:31,001 --> 01:49:34,459 ♪ And I'll kiss you where you want it, so come 1547 01:49:34,584 --> 01:49:37,751 ♪ And I'm begging you to stay, don't run 1548 01:49:37,876 --> 01:49:41,001 ♪ I will keep myself wide open if you come 1549 01:49:48,959 --> 01:49:52,417 ♪ Are you ready for your party? Please come 1550 01:49:52,542 --> 01:49:55,667 ♪ I will keep you hot and hearty, come, come 1551 01:49:55,792 --> 01:49:58,959 ♪ I am begging you to please me, please come 1552 01:49:59,084 --> 01:50:02,126 ♪ I am giving you a party, oh, come 1553 01:50:09,292 --> 01:50:12,459 ♪ If I gave you a party, would you come? 1554 01:50:12,584 --> 01:50:16,126 ♪ 'Cause I plan hot parties, big fun 1555 01:50:16,251 --> 01:50:19,417 ♪ If I invite you over, please come 1556 01:50:19,542 --> 01:50:22,751 ♪ I will keep it hot, then some 1557 01:50:22,876 --> 01:50:25,959 ♪ If I begged you to party, would you come? 1558 01:50:26,084 --> 01:50:29,501 ♪ I've got plenty of good, hot lovin', come get some 1559 01:50:29,626 --> 01:50:32,626 ♪ If I offered all my lovin', would you run? 1560 01:50:32,751 --> 01:50:36,251 ♪ See, I guarantee a party and hot fun... ♪ 1561 01:50:37,751 --> 01:50:39,917 (GLASSES CLINK, CORK POPS) 1562 01:50:41,376 --> 01:50:44,959 (NOISY CHATTER, LAUGHTER)