1 00:04:32,605 --> 00:04:35,942 - How old are these houses? -200 years? 2 00:04:36,025 --> 00:04:39,487 No way! America was founded only 200 years ago. 3 00:04:40,738 --> 00:04:43,866 -Then at least several decades. -Yeah, maybe. 4 00:04:47,370 --> 00:04:48,496 - Cold? - Yeah. 5 00:04:48,579 --> 00:04:50,623 But this is really beautiful. 6 00:04:50,707 --> 00:04:52,208 Yeah, gorgeous. 7 00:04:52,500 --> 00:04:57,630 See, America's airspace is really busy. 8 00:04:58,006 --> 00:04:59,007 There's one. 9 00:04:59,382 --> 00:05:01,634 -And there. - Mmm. 10 00:06:11,954 --> 00:06:13,623 Is this a union shop? 11 00:08:33,679 --> 00:08:35,389 Since you've arrived in America, 12 00:08:35,473 --> 00:08:38,017 I believe you've found many things different 13 00:08:38,100 --> 00:08:39,560 from life in China. 14 00:08:40,186 --> 00:08:41,979 We need to get to know Americans. 15 00:08:43,231 --> 00:08:47,276 America is a place to let your personality run free. 16 00:08:47,860 --> 00:08:49,779 As long as you're not doing anything illegal, 17 00:08:49,862 --> 00:08:51,531 you're free to follow your heart. 18 00:08:52,198 --> 00:08:54,825 You can even joke about the president. 19 00:08:54,909 --> 00:08:57,036 Nobody will do anything to you. 20 00:08:57,912 --> 00:09:01,374 Americans' cars are big and huge, very comfortable. 21 00:09:02,083 --> 00:09:06,587 This represents the American sense of casualness. 22 00:09:07,088 --> 00:09:10,132 They don't place a heavy importance on outfits and attire. 23 00:09:10,800 --> 00:09:13,719 If you travel in Europe in the summertime, 24 00:09:13,803 --> 00:09:17,181 and you see someone walking in front of you, 25 00:09:17,431 --> 00:09:20,977 if he's wearing shorts, vests, and sports shoes, 26 00:09:21,060 --> 00:09:23,521 they must be an American. 27 00:09:24,564 --> 00:09:27,149 Americans say what they are thinking directly. 28 00:09:27,567 --> 00:09:30,069 They don't hide anything. 29 00:09:30,486 --> 00:09:32,154 They are very obvious. 30 00:09:32,530 --> 00:09:34,448 Everything is practical and realistic. 31 00:09:34,532 --> 00:09:38,536 They dislike abstraction and theory in their daily lives. 32 00:09:39,453 --> 00:09:42,331 Time is limited today, so I won't keep going. 33 00:09:42,415 --> 00:09:45,418 The list here is really long. 34 00:09:49,213 --> 00:09:51,841 As required by Chairman, 35 00:09:51,966 --> 00:09:56,804 we will have an opening celebration on October 7th. 36 00:09:57,722 --> 00:09:58,973 From now on, 37 00:09:59,390 --> 00:10:04,895 I ask you to keep October 7th in mind 38 00:10:04,979 --> 00:10:08,733 and work hard towards this grand celebration. 39 00:10:42,058 --> 00:10:46,395 This one is the Chevrolet S10. 40 00:10:46,687 --> 00:10:48,356 It was made in 1982. 41 00:10:50,358 --> 00:10:53,736 The first car from the GM plant. 42 00:10:54,111 --> 00:10:56,405 Wow, Dayton was very well developed back then? 43 00:10:56,530 --> 00:10:59,200 Exactly. A very well developed area. 44 00:12:24,034 --> 00:12:29,915 Every time I visit this plant, I see a lot of changes. 45 00:12:33,419 --> 00:12:37,256 You see there's still empty space for more equipment. 46 00:12:37,339 --> 00:12:39,300 It will all be installed within a year. 47 00:13:00,070 --> 00:13:01,071 Thank you very much. 48 00:13:05,868 --> 00:13:08,245 He says that a lot of people lost their jobs in this area, 49 00:13:08,329 --> 00:13:10,164 and he thanks you for the opportunity. 50 00:13:22,468 --> 00:13:24,136 So the clients are satisfied? 51 00:13:24,220 --> 00:13:26,972 Yes, very satisfied. Especially Chrysler. 52 00:13:28,182 --> 00:13:30,559 I am pairing an American with a Chinese. 53 00:13:30,684 --> 00:13:34,230 The American is the main operator, with a Chinese supervisor by their side. 54 00:13:35,940 --> 00:13:37,149 They're pretty slow. 55 00:13:37,233 --> 00:13:39,235 They have fat fingers. 56 00:13:39,318 --> 00:13:41,362 We keep training them over and over. 57 00:14:34,373 --> 00:14:35,249 It won't. 58 00:14:40,212 --> 00:14:44,884 In October, the weather will be like it is today. 59 00:15:32,264 --> 00:15:34,391 I have an idea, but I am not sure it's a good one. 60 00:15:34,475 --> 00:15:36,060 We hang two artworks here. 61 00:15:36,435 --> 00:15:40,064 One is something iconic of China, 62 00:15:40,147 --> 00:15:41,815 like the Great Wall. 63 00:15:42,149 --> 00:15:45,653 -The other one is from the US. -No. Only American ones. 64 00:15:45,986 --> 00:15:47,196 Only American ones. 65 00:15:47,279 --> 00:15:49,448 When in Rome, do as the Romans do. 66 00:15:50,449 --> 00:15:51,784 Don't upset them. 67 00:15:53,452 --> 00:15:56,413 They haven't done good decorative work here. 68 00:15:56,497 --> 00:15:58,624 This can't be here. It should be moved to the side. 69 00:16:06,215 --> 00:16:08,509 David says that is the required height. 70 00:16:12,137 --> 00:16:14,765 We can't place it down there. It has to be that high. 71 00:16:14,848 --> 00:16:16,225 We can move it to that corner. 72 00:16:16,308 --> 00:16:17,851 Then up there. 73 00:16:20,145 --> 00:16:23,065 He has to ask and see. He knows this is the right height. 74 00:16:48,716 --> 00:16:50,551 Catch another big fish! 75 00:16:50,676 --> 00:16:53,012 Did you all set the bait this way? 76 00:16:53,137 --> 00:16:55,055 - Looks fucking cool! - How do you set it? 77 00:17:20,164 --> 00:17:21,874 -Ooh, that's a big one right there. -Big, yes. 78 00:17:21,957 --> 00:17:22,833 Very big. 79 00:18:01,246 --> 00:18:04,249 We're going home to gut the fish, and we'll come back. 80 00:22:04,531 --> 00:22:06,491 Set the water temperature to 60°. 81 00:22:06,575 --> 00:22:09,286 Because it has high alkalinity. 82 00:22:27,220 --> 00:22:29,264 Beautiful! Beautiful! 83 00:22:29,890 --> 00:22:30,974 Down a little. 84 00:22:31,058 --> 00:22:31,892 Down a little bit! 85 00:22:32,434 --> 00:22:33,602 This damn thing... 86 00:22:33,685 --> 00:22:36,063 -Allen wrench. - Allen. Allen. 87 00:22:36,146 --> 00:22:37,230 Allen wrench. 88 00:22:38,023 --> 00:22:39,858 -Allen wrench. - Allen wrench. 89 00:22:44,529 --> 00:22:50,202 My first impression of Ohio was how flat it is. 90 00:22:52,204 --> 00:22:55,123 My family's in China. 91 00:22:55,207 --> 00:22:58,627 Two lovely children 92 00:22:59,002 --> 00:23:01,254 and a beautiful wife. 93 00:23:03,632 --> 00:23:09,429 Fuyao offered me my first job at 18. 94 00:23:12,349 --> 00:23:16,228 I have worked in the furnace for more than 20 years. 95 00:23:16,311 --> 00:23:19,106 It's a hard job, but I love it. 96 00:23:25,028 --> 00:23:29,074 Because of the language barrier and cultural differences, 97 00:23:29,241 --> 00:23:34,955 it's hard to quickly integrate everyone's ideas. 98 00:23:43,880 --> 00:23:46,049 I don't have much time to eat every day. 99 00:23:46,133 --> 00:23:48,260 So every week, I bring a box of Twinkies. 100 00:23:49,136 --> 00:23:50,303 This is my lunch. 101 00:23:50,679 --> 00:23:51,805 I eat two at a time. 102 00:24:01,273 --> 00:24:04,401 Look at the red sticks. This one is broken. 103 00:24:04,484 --> 00:24:08,488 We have to pull it out by ourselves. 104 00:24:09,656 --> 00:24:12,159 Look at the scars on my arm. 105 00:24:12,409 --> 00:24:14,411 These are all scalds. 106 00:24:14,786 --> 00:24:15,912 I got burned. 107 00:24:20,333 --> 00:24:21,835 - Air. - Air. 108 00:26:18,368 --> 00:26:20,954 Now the entire world is watching us. 109 00:27:42,118 --> 00:27:43,203 Good afternoon. 110 00:28:50,145 --> 00:28:51,604 Welcome. 111 00:28:54,649 --> 00:28:57,193 -Welcome to the US! 112 00:30:00,173 --> 00:30:05,011 Today, we hold the opening ceremony 113 00:30:05,094 --> 00:30:07,138 of Fuyao Glass America. 114 00:30:53,935 --> 00:30:55,687 Who the fuck does he think he is? 115 00:31:28,553 --> 00:31:32,056 The senator mentioned the workers union in his speech. 116 00:31:32,140 --> 00:31:37,395 Does Fuyao have any good strategies for avoiding these risks? 117 00:31:43,067 --> 00:31:44,944 Dave, there's one thing I gotta talk to you about. 118 00:31:45,028 --> 00:31:47,447 -Mm-hmm. -Regarding Sherrod Brown's comments... 119 00:32:24,776 --> 00:32:28,488 You all know our stand on this. 120 00:32:28,571 --> 00:32:32,992 We don't want to see the union developing here. 121 00:32:37,705 --> 00:32:41,501 If we have a union, it will impact our efficiency, 122 00:32:41,584 --> 00:32:43,127 thus hurting our company. 123 00:32:44,045 --> 00:32:46,714 It will create loss for us. 124 00:32:47,924 --> 00:32:52,428 If a union comes in, I'm shutting down. 125 00:32:54,597 --> 00:32:58,685 They keep interfering with my production. 126 00:32:58,768 --> 00:33:01,854 Slowly bleeding money is even worse than a union. 127 00:33:07,694 --> 00:33:11,072 John, if you want to continue to be president, 128 00:33:11,781 --> 00:33:13,533 you have to listen to my advice. 129 00:33:47,692 --> 00:33:49,068 It's audit day. 130 00:33:49,152 --> 00:33:51,446 We don't have glass to show them! 131 00:33:51,529 --> 00:33:53,656 We should have some ready 132 00:33:53,740 --> 00:33:55,366 for the customers to check. 133 00:34:34,739 --> 00:34:37,158 There must be some flaws if the glass exploded. 134 00:34:38,993 --> 00:34:42,080 The overall quality of the glass is not good enough, 135 00:34:42,163 --> 00:34:45,291 but there's no way to improve it now. We still want to achieve our targets. 136 00:34:45,374 --> 00:34:47,376 One is output. The second is speed. 137 00:34:47,460 --> 00:34:49,128 We need one more person. 138 00:34:49,212 --> 00:34:51,923 Transfer someone from China here. 139 00:37:20,321 --> 00:37:21,989 Anything they're not happy about? 140 00:37:22,073 --> 00:37:23,532 It gets really hot in here. 141 00:37:23,616 --> 00:37:26,035 Our American colleagues are very afraid of heat. 142 00:37:27,245 --> 00:37:29,747 We try to give them the environment they want, 143 00:37:30,206 --> 00:37:32,750 as long as it's within a reasonable budget. 144 00:37:34,710 --> 00:37:38,589 The spaces between the production lines are pretty narrow. 145 00:37:40,383 --> 00:37:42,510 The Occupational Safety & Health Administration (OSHA) 146 00:37:42,593 --> 00:37:43,928 thinks it's too dense. 147 00:37:44,470 --> 00:37:47,056 "A tall tree catches the wind." 148 00:37:47,139 --> 00:37:48,975 Yes, it's a huge tree. 149 00:37:55,940 --> 00:37:57,817 Let's welcome Chairman! 150 00:38:03,990 --> 00:38:05,324 Dear staff, 151 00:38:06,075 --> 00:38:06,909 good morning. 152 00:38:08,786 --> 00:38:11,664 We haven't reached our goals. 153 00:38:13,708 --> 00:38:15,918 This is a very tough challenge for us. 154 00:38:19,380 --> 00:38:20,715 We are all Chinese. 155 00:38:21,757 --> 00:38:24,385 We were born 156 00:38:24,760 --> 00:38:29,557 of Chinese mothers. 157 00:38:33,144 --> 00:38:38,232 No matter where you die or are buried, you will always be Chinese. 158 00:38:39,775 --> 00:38:41,861 The motherland is like a mother. 159 00:38:41,944 --> 00:38:43,321 This is eternal. 160 00:38:44,488 --> 00:38:47,325 Today, Chinese come to the US to operate factories. 161 00:38:48,951 --> 00:38:53,497 The most important thing is not how much money we earn, 162 00:38:54,081 --> 00:38:57,960 but how this will change Americans' views of the Chinese 163 00:38:58,586 --> 00:39:00,087 and towards China. 164 00:39:02,882 --> 00:39:08,304 Every Chinese person should do things for our country and our people. 165 00:39:12,058 --> 00:39:14,060 It's down to every one of you here. 166 00:39:24,487 --> 00:39:27,531 American workers are not efficient, and output is low. 167 00:39:28,949 --> 00:39:29,950 I can't manage them. 168 00:39:33,412 --> 00:39:36,832 When we try to manage them, they threaten to get help from the union. 169 00:39:56,060 --> 00:39:58,979 How can we make Americans understand 170 00:39:59,563 --> 00:40:02,316 that the Chinese can open factories in America? 171 00:40:04,610 --> 00:40:06,529 This is a big problem. 172 00:41:19,435 --> 00:41:23,063 Noble sentiments 173 00:41:23,147 --> 00:41:26,275 Are transparent 174 00:41:26,859 --> 00:41:29,904 For the sake of transparency 175 00:41:30,488 --> 00:41:33,866 We've gone through difficulties 176 00:41:34,116 --> 00:41:37,786 For the sake of transparency 177 00:41:37,870 --> 00:41:41,499 We've struggled every bit 178 00:41:41,582 --> 00:41:45,169 Fuyao holds up 179 00:41:45,252 --> 00:41:48,923 A transparent world 180 00:41:49,006 --> 00:41:52,676 China is filled with spring 181 00:41:52,760 --> 00:41:56,347 And happiness is everywhere 182 00:41:56,430 --> 00:42:00,017 All the blessings from Fuyao 183 00:42:00,100 --> 00:42:04,813 Are transparent 184 00:42:54,405 --> 00:42:56,282 Welcome home. 185 00:45:48,996 --> 00:45:50,205 Attention! 186 00:45:50,581 --> 00:45:52,249 Dress right! 187 00:45:55,419 --> 00:45:57,755 Keep an eye on the distance 188 00:45:58,046 --> 00:46:00,048 between yourself and others. 189 00:46:01,175 --> 00:46:02,134 Eyes front! 190 00:46:02,968 --> 00:46:03,802 Straddle. 191 00:46:05,429 --> 00:46:06,472 Hello, everyone! 192 00:46:06,555 --> 00:46:09,057 Good! We are good. 193 00:46:09,558 --> 00:46:10,476 Number off! 194 00:46:10,559 --> 00:46:11,393 -One. -Two. 195 00:46:11,477 --> 00:46:12,311 -Three. -Four. 196 00:46:12,394 --> 00:46:13,228 -Five. -Six. 197 00:46:13,312 --> 00:46:14,229 -Seven. -Eight. 198 00:46:14,313 --> 00:46:15,147 -Nine. -Ten. 199 00:46:15,230 --> 00:46:16,064 Eleven. 200 00:46:16,148 --> 00:46:16,982 -Twelve. -Thirteen. 201 00:46:17,065 --> 00:46:17,941 -Fourteen. -Fifteen. 202 00:46:18,025 --> 00:46:18,901 -Sixteen. -Seventeen. 203 00:46:18,984 --> 00:46:19,860 Eighteen. 204 00:46:19,985 --> 00:46:21,069 Nineteen. Report! 205 00:46:21,153 --> 00:46:23,530 There should be 19 people in this team, and all 19 people are here. 206 00:46:23,614 --> 00:46:24,656 Over! 207 00:46:25,449 --> 00:46:26,533 Good afternoon. 208 00:46:26,992 --> 00:46:28,660 Good afternoon. 209 00:46:28,994 --> 00:46:31,413 - Sorry. - Sorry! Sorry! 210 00:46:31,830 --> 00:46:34,124 - Please. - Please. Please. 211 00:46:34,208 --> 00:46:36,460 - Thank you. - Thank you. Thank you. 212 00:46:36,835 --> 00:46:37,669 Attention. 213 00:46:38,253 --> 00:46:40,798 -Our team name is? - Improvement! 214 00:46:41,256 --> 00:46:42,216 Our slogan is? 215 00:46:42,299 --> 00:46:44,927 To stand still is to move back! 216 00:46:45,344 --> 00:46:46,220 Attention! 217 00:46:50,933 --> 00:46:53,268 The preparation meeting is over. 218 00:46:57,439 --> 00:46:58,315 Dismissed. 219 00:47:06,490 --> 00:47:08,575 I heard things are not going too well over there. 220 00:47:09,493 --> 00:47:13,163 Right. That's true. That's why we're doing training here. 221 00:47:15,040 --> 00:47:18,710 You guys have eight days off every month. 222 00:47:18,794 --> 00:47:20,128 You have all the weekends. 223 00:47:20,212 --> 00:47:22,297 Only eight hours a day. That's an easy life. 224 00:47:22,381 --> 00:47:23,215 Yes. 225 00:47:23,882 --> 00:47:26,677 These workers only have one or two days off per month. 226 00:47:26,760 --> 00:47:28,428 They're not too happy about that. 227 00:47:29,304 --> 00:47:34,434 That's why I told you American workers are too lazy. 228 00:47:34,518 --> 00:47:37,062 It's just your nature. But you're not bad. 229 00:47:37,145 --> 00:47:41,900 -Every person can be changed. -We have some extremely diligent workers. 230 00:47:41,984 --> 00:47:45,070 Very motivated, very ambitious. 231 00:47:45,153 --> 00:47:45,988 They're great. 232 00:47:46,697 --> 00:47:50,242 But most workers are there just to make money, 233 00:47:50,325 --> 00:47:51,660 not to make glass. 234 00:47:51,743 --> 00:47:53,412 How many hours a day do they work? 235 00:47:53,495 --> 00:47:54,788 Eight hours per shift. 236 00:47:54,872 --> 00:47:57,583 Eight hours. So about 100 dollars a day. 237 00:47:58,000 --> 00:48:01,545 Here we say you have to be worthy of your salary. 238 00:48:01,628 --> 00:48:04,298 You need to prove you deserve it. You understand, right? 239 00:48:04,381 --> 00:48:05,591 Yes, I understand. 240 00:48:06,842 --> 00:48:11,263 I heard that your workers like to joke around and talk a lot. 241 00:48:11,680 --> 00:48:14,683 The best tool we can use is duct tape. 242 00:48:14,766 --> 00:48:17,978 Put it over their mouths. They will perform better. 243 00:48:18,061 --> 00:48:22,733 -Tape? -Tape on their mouths. 244 00:48:22,816 --> 00:48:23,817 Can you do that there? 245 00:48:23,901 --> 00:48:28,238 No, we can't. But if we could do that, we'd have improved production. 246 00:48:28,655 --> 00:48:31,241 Because they're too chatty now. 247 00:48:32,367 --> 00:48:34,161 Well, the most important thing 248 00:48:34,244 --> 00:48:37,915 is that you all should be united and concentrate your efforts. 249 00:48:48,842 --> 00:48:50,719 It's not bad working here. 250 00:48:51,219 --> 00:48:52,387 I'm married. 251 00:48:52,679 --> 00:48:54,056 My child is in my hometown. 252 00:48:54,890 --> 00:48:58,226 We don't have many holidays, so I don't have much time to go back home. 253 00:48:58,310 --> 00:49:01,188 Only during the Spring Festival, once a year. 254 00:49:03,273 --> 00:49:04,775 We work 12 hours a shift. 255 00:49:08,904 --> 00:49:11,406 I'm tired, but I have no choice. 256 00:49:14,034 --> 00:49:16,328 We work whenever we're asked by our leader. 257 00:49:17,579 --> 00:49:18,997 I have two kids now. 258 00:49:19,581 --> 00:49:21,833 One is six months old, the other is four years old. 259 00:49:21,917 --> 00:49:22,918 They're pretty young. 260 00:49:23,627 --> 00:49:27,172 If we're too busy, we may not be able to take days off. 261 00:49:27,923 --> 00:49:30,467 I only go home once or twice a year. 262 00:49:32,552 --> 00:49:36,139 My older kid is eleven, and the younger one is eight. 263 00:49:39,267 --> 00:49:43,355 I work long hours and I spend very little time with them. 264 00:50:02,708 --> 00:50:08,005 The glass in our factory-- 265 00:50:08,839 --> 00:50:12,009 Different glass colors have different values for recycling. 266 00:50:12,092 --> 00:50:14,302 So they have to sort the colors. 267 00:50:56,053 --> 00:50:59,014 We are energetic at Fuyao. 268 00:50:59,473 --> 00:51:04,561 All of us are energetic and happy to work here. 269 00:51:05,395 --> 00:51:09,566 All of our workers are members of the workers union. 270 00:51:24,998 --> 00:51:26,541 Mao Zedong, 271 00:51:27,584 --> 00:51:29,628 and this is Deng Xiaoping, 272 00:51:30,087 --> 00:51:31,338 Jiang Zemin, 273 00:51:31,505 --> 00:51:32,506 Hu Jintao, 274 00:51:32,839 --> 00:51:33,757 Xi Jinping. 275 00:51:33,840 --> 00:51:39,971 These are the five leaders since China was established. 276 00:51:41,848 --> 00:51:46,937 Without backing from the government, the company wouldn't get too far. 277 00:51:48,355 --> 00:51:50,315 Our workers union and the company 278 00:51:50,565 --> 00:51:53,068 are closely related to each other. 279 00:51:53,527 --> 00:51:57,280 They are like two gears rotating together. 280 00:51:57,364 --> 00:52:00,826 We need our workers to fight for Fuyao's success. 281 00:52:00,909 --> 00:52:04,162 We are all in the same boat. 282 00:52:04,246 --> 00:52:06,790 Keeping the boat safe means everyone is safe. 283 00:52:07,499 --> 00:52:11,294 If the boat sinks, everyone loses their jobs. 284 00:52:12,003 --> 00:52:13,797 It's quite simple. 285 00:52:22,806 --> 00:52:25,267 Chairman Cao, here is a hada for you. 286 00:52:27,269 --> 00:52:31,773 Next on the red carpet will be workers from two teams. 287 00:52:31,857 --> 00:52:36,027 They have won the Excellent Team award. 288 00:52:37,070 --> 00:52:38,196 Year 2017... 289 00:52:40,073 --> 00:52:41,283 "Soaring ambitions." 290 00:52:42,617 --> 00:52:45,245 "The spirit of craftsmanship is all over China." 291 00:53:01,303 --> 00:53:06,600 Let's welcome Chairman Cao with our warmest applause! 292 00:53:22,407 --> 00:53:23,825 Dear Chairman, 293 00:53:24,951 --> 00:53:27,037 dear colleagues, 294 00:53:27,579 --> 00:53:34,336 tonight is a gathering time for our Fuyao family. 295 00:53:34,961 --> 00:53:38,215 Everybody performing tonight works here at Fuyao. 296 00:53:43,386 --> 00:53:47,766 We've cooked A joyful New Year's Eve dinner 297 00:53:47,849 --> 00:53:52,437 The family is cheerful The family is joyful 298 00:53:52,520 --> 00:53:56,900 We wish you radiant joy 299 00:53:57,108 --> 00:54:01,238 Happy New Year We wish you an auspicious New Year 300 00:54:01,821 --> 00:54:06,201 We wish you a safe year We wish your family a fortunate New Year 301 00:54:06,284 --> 00:54:09,371 May you be happy and prosperous! 302 00:54:10,080 --> 00:54:13,792 May the best come, may the worst leave 303 00:54:13,875 --> 00:54:19,798 Always be courteous and polite 304 00:54:21,758 --> 00:54:24,719 May you be happy and prosperous! 305 00:54:28,890 --> 00:54:32,143 Come on! Two words have become really popular recently. 306 00:54:32,227 --> 00:54:34,437 What are the words? 307 00:54:34,521 --> 00:54:36,731 Intelligence. Lean. 308 00:54:36,815 --> 00:54:38,358 Intelligent and lean manufacturing 309 00:54:38,441 --> 00:54:39,859 All industries should adopt them 310 00:54:39,985 --> 00:54:42,737 Finance, service, manufacturing 311 00:54:42,904 --> 00:54:44,531 Intelligent and lean manufacturing 312 00:54:44,614 --> 00:54:46,074 Technology is developing rapidly 313 00:54:46,157 --> 00:54:48,660 The information age Has already arrived... 314 00:54:52,330 --> 00:54:54,457 Employee relations system is amazing 315 00:54:54,582 --> 00:54:56,751 Great at resource integration And market response 316 00:54:57,168 --> 00:54:59,212 Waste eliminated And revenues generated 317 00:54:59,713 --> 00:55:02,674 Transition, upgrade Promotion, integration 318 00:55:02,757 --> 00:55:04,342 A corporation with lean manufacturing 319 00:55:04,426 --> 00:55:11,182 Fuyao is creating a new future! 320 00:56:53,993 --> 00:56:55,995 Please hold the hand of your bride. 321 00:56:57,664 --> 00:56:58,998 From this moment on, 322 00:56:59,082 --> 00:57:00,834 no matter poor or rich, 323 00:57:01,292 --> 00:57:04,254 you will always care for her, support her 324 00:57:04,337 --> 00:57:06,297 cherish her, and protect her, 325 00:57:06,673 --> 00:57:07,715 until forever. 326 00:57:07,799 --> 00:57:08,842 Will you? 327 00:57:08,925 --> 00:57:10,552 Yes, I will. 328 00:58:26,794 --> 00:58:29,297 - Aren't watermelons sweet? - Sweet! 329 00:58:31,257 --> 00:58:35,011 Choose the best picture to put on the cover 330 00:58:35,094 --> 00:58:37,013 -of the next edition of Fuyao People! 331 01:00:55,985 --> 01:00:57,528 I'm worried about my points. 332 01:01:01,991 --> 01:01:03,201 I don't wanna lose my job. 333 01:01:05,411 --> 01:01:06,245 -What's that? -My pay? 334 01:01:07,246 --> 01:01:08,081 It's covered? 335 01:04:14,433 --> 01:04:18,020 When we had this training in private, 336 01:04:18,646 --> 01:04:20,857 I was horrified by this picture. 337 01:04:22,567 --> 01:04:25,528 If this becomes reality, 338 01:04:25,862 --> 01:04:28,865 we wouldn't be able to communicate directly 339 01:04:28,948 --> 01:04:32,159 with our American coworkers. 340 01:04:34,161 --> 01:04:35,288 Isn't that terrible? 341 01:04:51,470 --> 01:04:54,891 If we are able to improve our management capabilities, 342 01:04:54,974 --> 01:04:58,269 it will help quell the union rebellion. 343 01:05:05,318 --> 01:05:10,656 We hired Americans to work as our managers and supervisors. 344 01:05:12,283 --> 01:05:16,746 Our expectation was that we could trust them, 345 01:05:16,996 --> 01:05:20,875 pay them a high salary, and they would serve the company. 346 01:05:27,590 --> 01:05:29,258 Why didn't they? 347 01:05:31,302 --> 01:05:35,890 I think they are hostile to Chinese. 348 01:05:39,727 --> 01:05:44,190 The loss from January to October 349 01:05:44,273 --> 01:05:47,860 is about 40 million US dollars. 350 01:05:48,778 --> 01:05:52,615 We have to reverse the tide as soon as possible. 351 01:05:53,407 --> 01:05:55,701 With the new restructuring, 352 01:05:55,785 --> 01:05:58,663 I believe we will see this plant in profit very soon. 353 01:05:59,163 --> 01:06:02,750 We've invited Jeff Liu to be our new president. 354 01:06:09,090 --> 01:06:11,300 Good morning, everyone. 355 01:06:12,093 --> 01:06:18,015 I was born in 1963, in the Year of the Rabbit. 356 01:06:19,433 --> 01:06:22,228 I've spent 27 years in the US and 26 years in China. 357 01:06:23,521 --> 01:06:27,108 People always guess I am in my 40s, but I'm actually 53. 358 01:06:27,525 --> 01:06:29,819 Why is that? Because I have passion. 359 01:06:29,986 --> 01:06:32,321 I have determination to do things well. 360 01:08:27,728 --> 01:08:28,938 Not bad. 361 01:08:33,192 --> 01:08:35,402 He asked if you want a hat. 362 01:08:39,782 --> 01:08:41,283 Here you go, boss. 363 01:08:43,619 --> 01:08:45,746 Let me wear a hat. 364 01:09:46,182 --> 01:09:47,808 Mmm. Smells good. 365 01:10:09,747 --> 01:10:13,209 This is the most enjoyable moment in a day. 366 01:10:13,292 --> 01:10:17,838 After I finish the cigarette, my mind just calms down. 367 01:10:19,548 --> 01:10:25,512 We workers lay down tracks 368 01:10:26,180 --> 01:10:29,767 so the train can run smoothly. 369 01:10:31,852 --> 01:10:36,482 The only thing we have in mind is to do our best. 370 01:10:36,565 --> 01:10:39,944 That's true for everyone here. 371 01:10:41,946 --> 01:10:42,947 My wife. 372 01:10:47,117 --> 01:10:49,245 My toothache has gone. 373 01:10:49,870 --> 01:10:53,332 I've fully recovered. 374 01:11:08,555 --> 01:11:10,557 The last time I cried, I was a teenager. 375 01:11:11,517 --> 01:11:14,561 But I cried once after coming here. 376 01:11:16,730 --> 01:11:18,857 I don't dare mention that to other people. 377 01:11:22,194 --> 01:11:26,448 But when all is quiet in the dead of night, 378 01:11:28,575 --> 01:11:32,746 I miss my family. 379 01:12:36,727 --> 01:12:38,896 My supervisor started yelling at me. 380 01:12:48,822 --> 01:12:51,116 He said he expects us to do eight boxes at a time. 381 01:13:06,215 --> 01:13:07,049 I have. 382 01:13:07,132 --> 01:13:08,217 He knows. 383 01:13:21,355 --> 01:13:23,607 You need some skills to handle Americans. 384 01:13:24,024 --> 01:13:26,985 How can we take advantage of American characteristics 385 01:13:27,444 --> 01:13:29,571 to make them work for Fuyao? 386 01:13:30,906 --> 01:13:33,951 There's a culture in the US 387 01:13:34,034 --> 01:13:38,372 where children are showered with encouragement. 388 01:13:38,831 --> 01:13:44,086 So everyone who grows up in the US is overconfident. 389 01:13:45,421 --> 01:13:47,464 They are super confident. 390 01:13:49,174 --> 01:13:52,177 Americans love being flattered to death. 391 01:13:53,137 --> 01:13:55,806 You will get into trouble if you fight with them. 392 01:13:56,723 --> 01:14:00,269 "Donkeys like being touched in the direction their hair grows." 393 01:14:01,186 --> 01:14:02,020 Right? 394 01:14:03,230 --> 01:14:06,275 You should touch donkeys in the direction their hair grows. 395 01:14:06,400 --> 01:14:07,734 Otherwise, they'll kick you. 396 01:14:08,902 --> 01:14:11,447 Do you understand what I'm saying? You do? Okay. 397 01:14:12,406 --> 01:14:16,910 We need to use our wisdom to guide them and help them. 398 01:14:16,994 --> 01:14:18,495 Because we are better than them. 399 01:17:38,904 --> 01:17:42,407 I've asked security to come escort you out if you're going to do that. 400 01:18:10,394 --> 01:18:12,896 Man, they treat these people like shit in there. 401 01:18:26,159 --> 01:18:29,454 If there are things your boss can't fix for you, come talk to me. 402 01:18:30,122 --> 01:18:32,290 Especially how to manage American workers. 403 01:18:34,000 --> 01:18:36,628 Can we force them to work overtime? 404 01:18:36,712 --> 01:18:38,755 Americans? 405 01:18:39,339 --> 01:18:40,924 From HR's perspective, 406 01:18:41,717 --> 01:18:44,594 we can't force them to work overtime. 407 01:18:45,470 --> 01:18:47,180 We can't say anything like that. 408 01:18:47,723 --> 01:18:50,976 But in China, it's mandatory. 409 01:18:51,059 --> 01:18:54,062 The Americans... I don't give a shit what they think. 410 01:18:54,146 --> 01:18:55,897 Go ahead and sue me, 411 01:18:55,981 --> 01:18:58,066 but they should come the hell in on Saturdays! 412 01:18:58,150 --> 01:19:00,026 That's how I would do it. 413 01:19:22,632 --> 01:19:27,554 I think the most important thing is mutual understanding. 414 01:19:30,307 --> 01:19:34,728 We're under enormous pressure here. 415 01:19:35,771 --> 01:19:38,398 A lot more pressure than in China. 416 01:19:39,733 --> 01:19:44,529 There was a guy who couldn't fall asleep for a couple of days. 417 01:19:48,408 --> 01:19:49,868 I really admire Americans. 418 01:19:49,951 --> 01:19:51,369 They can work two jobs. 419 01:19:51,870 --> 01:19:54,331 They can have another job besides working here. 420 01:19:56,124 --> 01:19:59,044 I always thought Americans lived a comfortable and superior life. 421 01:19:59,127 --> 01:20:04,549 I thought they didn't have to make any sacrifices. 422 01:27:14,020 --> 01:27:19,817 I know there are some union activists here. 423 01:27:19,901 --> 01:27:24,530 I know because I have people 424 01:27:25,406 --> 01:27:26,491 who spy for me. 425 01:27:26,574 --> 01:27:30,870 I have many different ways to deal with them. 426 01:27:30,954 --> 01:27:33,206 Here is one. He is pro-union. 427 01:27:34,874 --> 01:27:39,462 This is him. This person here. 428 01:27:41,506 --> 01:27:44,550 Look, we get along pretty well. 429 01:27:45,385 --> 01:27:47,929 You won't see him here in two weeks' time. 430 01:28:00,024 --> 01:28:01,484 Good afternoon. 431 01:28:01,567 --> 01:28:03,403 I want to thank you so much for coming. 432 01:28:03,486 --> 01:28:05,321 I know you didn't have a choice. 433 01:28:10,368 --> 01:28:13,329 The union will go out of their way 434 01:28:13,413 --> 01:28:15,456 to try to convince you that it's a good thing for you 435 01:28:15,540 --> 01:28:17,375 and that it is in your best interest. 436 01:28:18,042 --> 01:28:19,877 The contract that you get, 437 01:28:19,961 --> 01:28:21,296 if you get one, 438 01:28:21,629 --> 01:28:23,923 might include better wages and benefits. 439 01:28:24,007 --> 01:28:27,677 That contract might include the same wages and benefits you have today. 440 01:28:28,344 --> 01:28:33,641 And that contract finally might include less wages and less benefits. 441 01:28:35,018 --> 01:28:38,604 And the threat of a strike is no longer scary to employers, 442 01:28:38,688 --> 01:28:42,650 because today if you go on strike, while you can't get fired, 443 01:28:43,109 --> 01:28:45,820 the employer has the right to permanently replace you. 444 01:28:47,196 --> 01:28:48,489 I'll let that sink in. 445 01:28:49,949 --> 01:28:54,120 You can't get fired for going on strike, but you can get permanently replaced. 446 01:28:54,996 --> 01:28:57,415 So are you telling us not to vote for the union? 447 01:28:57,498 --> 01:28:59,417 I'm here to tell you to do what you want. 448 01:29:00,710 --> 01:29:02,545 I got a question. Who do you work for? 449 01:29:02,628 --> 01:29:05,006 I work for a company called Labor Relations Institute. 450 01:29:05,089 --> 01:29:06,507 We're a labor consulting firm. 451 01:29:06,591 --> 01:29:08,676 - Is the company paying you? - Yes. 452 01:29:08,760 --> 01:29:10,678 Didn't I say that? I usually say that in every meeting. 453 01:29:10,762 --> 01:29:12,347 - No. - No, you didn't say that yet. 454 01:29:12,430 --> 01:29:15,600 Well, the reality is, they pay me to consult with you here-- 455 01:29:15,683 --> 01:29:17,310 They pay you to talk to us? 456 01:29:17,393 --> 01:29:20,229 They pay me. They don't pay me enough to stand up here and lie to you. 457 01:32:55,236 --> 01:32:58,447 I think I need to make only two more trips this year, 458 01:32:58,531 --> 01:33:01,701 if you achieve what you planned. 459 01:33:02,243 --> 01:33:05,454 Why do I need to come here? It's not convenient for me. Right? 460 01:33:05,871 --> 01:33:08,541 You think I like to come to America every month? 461 01:33:08,833 --> 01:33:10,668 It's tiring. 462 01:33:12,378 --> 01:33:14,797 Is the union making any noise? 463 01:33:14,880 --> 01:33:16,674 No, not too much. 464 01:33:16,799 --> 01:33:18,217 Better than it was before. 465 01:33:18,342 --> 01:33:22,763 Recently, we fired a lot of union supporters. 466 01:33:25,016 --> 01:33:28,144 We have tried different ways. It's worked out. 467 01:33:28,227 --> 01:33:30,021 A lot of active ones left-- 468 01:33:30,104 --> 01:33:32,648 Then you guys should hire more excellent people. 469 01:33:32,732 --> 01:33:33,774 Young people. 470 01:33:35,735 --> 01:33:37,403 This is the culture I want for our company. 471 01:33:37,486 --> 01:33:40,197 - Mmm. -Then we will have a good atmosphere here. 472 01:33:42,742 --> 01:33:46,370 A lot of things here in the US are different from China. 473 01:33:46,454 --> 01:33:50,249 Well, we've invested here already. It's just not working that well. 474 01:34:42,510 --> 01:34:44,595 We all have a psychological shadow. 475 01:34:44,679 --> 01:34:48,057 Fuyao doesn't want to be controlled by the union. 476 01:34:50,851 --> 01:34:52,603 As the Chinese saying goes, 477 01:34:53,771 --> 01:34:55,606 "One mountain cannot hold two tigers." 478 01:35:21,882 --> 01:35:23,968 We won by a landslide. 479 01:35:25,344 --> 01:35:27,221 We won 60%? 480 01:35:27,722 --> 01:35:28,597 Right. 481 01:35:28,681 --> 01:35:30,266 We're awesome! 482 01:35:51,579 --> 01:35:53,456 Before we started having those trainings, 483 01:38:03,669 --> 01:38:05,629 The smooth operation of our US project 484 01:38:05,713 --> 01:38:08,632 has laid a solid foundation for our global strategy. 485 01:38:11,010 --> 01:38:14,471 We've achieved double-digit growth in operation management. 486 01:38:14,555 --> 01:38:17,266 Both our earnings and profits have reached new digits. 487 01:38:24,440 --> 01:38:28,777 The China of my youth was poor 488 01:38:28,861 --> 01:38:32,615 and undeveloped. 489 01:38:34,825 --> 01:38:37,786 I feel I was happier then. 490 01:38:39,371 --> 01:38:42,291 Now I live in a new era 491 01:38:42,374 --> 01:38:47,546 of prosperity and modernity, 492 01:38:49,882 --> 01:38:53,344 but I have a sense of loss. 493 01:38:59,850 --> 01:39:06,273 I miss the croaking frogs and chirping bugs of my childhood. 494 01:39:06,398 --> 01:39:10,653 The wild flowers blooming in the field. 495 01:39:13,822 --> 01:39:17,701 In the past few decades, I have built so many factories. 496 01:39:18,202 --> 01:39:24,750 Have I taken the peace away and destroyed the environment? 497 01:39:27,628 --> 01:39:33,008 I don't know if I am a contributor or a sinner. 498 01:39:40,182 --> 01:39:41,141 But... 499 01:39:42,434 --> 01:39:45,896 I only think that way when I'm unhappy. 500 01:39:53,737 --> 01:39:56,240 The point of living is to work. 501 01:40:00,661 --> 01:40:01,912 Don't you think so? 502 01:40:46,165 --> 01:40:48,876 I don't have any food for you. 503 01:40:49,835 --> 01:40:51,545 I have some watermelon in my apartment. 504 01:40:54,757 --> 01:40:56,175 I don't think he can eat fruit. 505 01:40:56,258 --> 01:40:57,926 He can eat grass. 506 01:41:08,145 --> 01:41:12,024 In the old days, all Chinese people wanted in life 507 01:41:12,107 --> 01:41:14,943 was to have enough food and to raise their kids. 508 01:41:15,027 --> 01:41:17,654 That's all they wanted. 509 01:41:23,327 --> 01:41:26,413 When it comes to my generation, we want it all. 510 01:41:28,207 --> 01:41:33,837 We travel wherever we want and buy whatever we like. 511 01:43:16,523 --> 01:43:18,483 We used to have one person here. 512 01:43:18,942 --> 01:43:20,360 Now we don't have anyone. 513 01:43:20,944 --> 01:43:23,906 Next, I'm going to get rid of four workers here. 514 01:43:24,072 --> 01:43:26,074 Two for each line. 515 01:43:28,118 --> 01:43:31,038 Automation means standardization. 516 01:43:31,496 --> 01:43:32,623 After we finish this, 517 01:43:32,706 --> 01:43:36,126 we will have two fewer workers uploading on the encapsulation line. 518 01:43:36,210 --> 01:43:38,170 The mechanical arms do that instead. 519 01:43:38,962 --> 01:43:40,464 You have already finished that? 520 01:43:40,547 --> 01:43:41,840 Yes. These are all automatic. 521 01:43:41,924 --> 01:43:43,884 And you're replacing the rest with mechanical arms too? 522 01:43:43,967 --> 01:43:46,595 Yes. I will replace the ones on side-window tempering. 523 01:43:48,222 --> 01:43:49,556 This one is being tested now. 524 01:43:49,640 --> 01:43:52,309 We're hoping to cancel four workers in July or August. 525 01:43:53,101 --> 01:43:54,978 I'll change that into machine work. 526 01:43:55,395 --> 01:43:57,522 We can't get the work done now. They are too slow.