1 00:02:43,747 --> 00:02:47,458 [ Rhythmic Droning ] 2 00:03:39,720 --> 00:03:41,971 [ Rattling ] 3 00:04:07,039 --> 00:04:09,290 [ Humming ] 4 00:04:13,545 --> 00:04:17,298 [ Electronic Chittering ] 5 00:04:18,800 --> 00:04:21,344 [ Clacking ] 6 00:04:33,315 --> 00:04:37,568 [ Distorted Computer Noises ] 7 00:04:37,653 --> 00:04:40,029 [ Noises Stop ] 8 00:06:39,232 --> 00:06:43,110 [ Chattering, Indistinct ] 9 00:06:51,703 --> 00:06:56,624 The food is terrible. Worst shit I've ever seen, man. 10 00:06:56,708 --> 00:06:59,168 [ Parker ] What you say? You got any biscuits over there? 11 00:06:59,252 --> 00:07:01,587 [ Ripley ] I keep seeing corn bread. 12 00:07:04,341 --> 00:07:06,801 - I am cold. - Still with us, Brett? 13 00:07:06,885 --> 00:07:11,263 - Right. - Oh, I feel dead. 14 00:07:11,348 --> 00:07:14,225 Anybody ever tell you you look dead, man? 15 00:07:16,645 --> 00:07:19,146 [ Mouthing Words ] [ Parker ] Oh, yeah, right. 16 00:07:19,231 --> 00:07:21,315 Now, I just forgot something, man. 17 00:07:21,399 --> 00:07:23,359 Before we dock, 18 00:07:23,443 --> 00:07:25,444 I think we oughta discuss the bonus situation. 19 00:07:25,570 --> 00:07:27,571 Right. Brett and I, we think we oughta- 20 00:07:27,656 --> 00:07:30,032 - We deserve full shares, right, baby? - You see, Mr. Parker and I... 21 00:07:30,117 --> 00:07:33,744 feel that the bonus situation has never been on an equitable level. 22 00:07:33,829 --> 00:07:37,081 Well, you'll get what you're contracted for like everybody else. 23 00:07:37,207 --> 00:07:39,542 Yes, but everybody else gets more than us. [ Monitor Beeping ] 24 00:07:39,626 --> 00:07:41,794 Dallas, Mother wants to talk to you. 25 00:07:41,878 --> 00:07:45,297 Huh? Yeah, I saw it. Yellow light's for my eyes only. 26 00:07:46,716 --> 00:07:48,467 Okay, get dressed, huh? 27 00:07:48,593 --> 00:07:52,012 Parker, come on. Can I finish my coffee? Thank you. 28 00:07:52,097 --> 00:07:54,557 It's the only thing good on this ship. 29 00:07:55,809 --> 00:07:58,185 [ Chattering Continues ] 30 00:08:06,611 --> 00:08:09,530 [ Buzzes ] [ Beeping ] 31 00:08:14,786 --> 00:08:17,788 [ Clacking ] [ Electronic Chittering ] 32 00:08:41,688 --> 00:08:44,398 [ Dallas ] Morning, Mother. 33 00:08:50,030 --> 00:08:51,989 [ Beeping, Whirring ] 34 00:09:10,508 --> 00:09:13,886 [ Voice Over Radio, Indistinct ] 35 00:09:13,970 --> 00:09:17,181 - Right. - Okay. 36 00:09:17,265 --> 00:09:19,600 Plug us in. 37 00:09:20,810 --> 00:09:22,770 Thank you. 38 00:09:26,191 --> 00:09:29,526 - Where's Earth? - You should know. 39 00:09:29,611 --> 00:09:32,780 It's not our system. 40 00:09:32,864 --> 00:09:33,405 Scan. 41 00:09:36,826 --> 00:09:39,828 [ Sighs ] I can't believe this. 42 00:09:39,913 --> 00:09:43,165 Contact Traffic Control. 43 00:09:43,249 --> 00:09:47,628 [ Ripley ] This is commercial towing vehicle Nostromo out of the Solomons. 44 00:09:47,712 --> 00:09:51,757 Registration number: 1-8-0-niner-2-4-6-0-niner. 45 00:09:51,841 --> 00:09:56,428 Calling Antarctica Traffic Control. Can you read me? Over. 46 00:09:56,513 --> 00:09:59,765 Commercial towing vehicle Nostromo out of the Solomons, 47 00:09:59,849 --> 00:10:01,850 registration number- 48 00:10:06,398 --> 00:10:08,899 Nothing. [ Kane ] Keep trying. 49 00:10:08,984 --> 00:10:13,112 Calling Antarctica Traffic Control. Do you read me, Antarctica? Over. 50 00:10:13,238 --> 00:10:17,741 I found it. Just short of Zeta II Reticuli. [ Ripley Chattering On Radio ] 51 00:10:17,867 --> 00:10:23,330 We haven't reached the outer rim yet. That's hard to believe. 52 00:10:23,415 --> 00:10:27,459 [ Lambert ] What the hell are we doing out here? 53 00:10:27,544 --> 00:10:30,295 I don't know. What the hell are you talking about? 54 00:10:30,380 --> 00:10:33,757 - That's not our system. - I know that. 55 00:10:33,883 --> 00:10:37,970 [ Loud Rumbling ] [ Parker ] Do you ever notice how they never come down here? 56 00:10:38,054 --> 00:10:40,180 I mean, this is where the work is, right? 57 00:10:40,265 --> 00:10:42,933 Well, it's the same damn reason we get a half share to their one. 58 00:10:43,018 --> 00:10:45,060 Our time is their time. That's the way they see it. 59 00:10:45,186 --> 00:10:47,104 No, but- Listen, man. Same old shit, man. 60 00:10:47,188 --> 00:10:49,314 I think I know why they don't come down here. 61 00:10:49,399 --> 00:10:51,900 It's because of you. You don't have no personality. 62 00:10:53,903 --> 00:10:56,697 Wonder what they want now. What's going on down here? 63 00:10:59,367 --> 00:11:02,453 Um, you happen to be in my seat. Can I have it? Yes, of course. 64 00:11:02,579 --> 00:11:05,497 Thank you. I'm sorry. 65 00:11:05,582 --> 00:11:07,750 [ Wiping ] 66 00:11:10,086 --> 00:11:12,087 [ Parker ] What's happenin' now, baby? 67 00:11:13,923 --> 00:11:18,135 Well, some of you may have figured out we're not home yet. 68 00:11:18,219 --> 00:11:20,596 - We're only halfway there. - What? 69 00:11:20,680 --> 00:11:24,058 Mother's interrupted the course of our journey. 70 00:11:24,142 --> 00:11:26,060 Why? Yeah. 71 00:11:26,144 --> 00:11:29,188 She's programmed to do that should certain conditions arise. They have. 72 00:11:29,314 --> 00:11:32,316 [ Ripley ] Like what? It seems she has... 73 00:11:32,400 --> 00:11:34,610 intercepted a transmission of unknown origin. 74 00:11:34,736 --> 00:11:37,946 She got us up to check it out. A transmission? Out here? 75 00:11:38,031 --> 00:11:40,783 Yeah. What kind of a transmission? 76 00:11:40,867 --> 00:11:44,495 Acoustical beacon. It repeats at intervals of 12 seconds. 77 00:11:44,621 --> 00:11:46,497 S.O.S.? I don't know. 78 00:11:46,581 --> 00:11:48,499 Human? 79 00:11:48,625 --> 00:11:51,460 Unknown. [ Brett ] Well, so what? 80 00:11:51,544 --> 00:11:53,670 [ Kane ] We are obligated under section eight- 81 00:11:53,755 --> 00:11:56,048 I hate to bring this up, but, uh, 82 00:11:56,132 --> 00:11:58,467 this is a commercial ship, not a rescue ship. 83 00:11:58,593 --> 00:12:02,012 Right. And it's not in my contract to do this kind of duty. 84 00:12:02,138 --> 00:12:06,016 And what about the money? If you wanna give me some money, I'll be happy to oblige. 85 00:12:06,142 --> 00:12:08,435 The man's right. Let's go over the bonus situation. 86 00:12:08,520 --> 00:12:12,439 - I'm sorry. Can I say something? - Let's talk about the bonus more. 87 00:12:12,524 --> 00:12:15,150 There is a clause in the contract which specifically states... 88 00:12:15,235 --> 00:12:18,403 any systematized transmission indicating a possible intelligent origin... 89 00:12:18,530 --> 00:12:20,155 must be investigated. I don't wanna hear it. 90 00:12:20,281 --> 00:12:22,449 We don't know if it's intelligent. I wanna go home and party. 91 00:12:22,534 --> 00:12:24,827 Parker, will you just listen to the man? 92 00:12:27,038 --> 00:12:31,542 On penalty of total forfeiture of shares. No money. 93 00:12:32,919 --> 00:12:34,503 You got that? 94 00:12:34,587 --> 00:12:38,340 - [ Chuckling ] Well, yeah. - All right, we're going in. 95 00:12:38,424 --> 00:12:40,342 Yeah. We're goin' in, aren't we? 96 00:12:47,350 --> 00:12:49,017 [ Clears Throat ] Can we all hear that, Lambert? 97 00:12:49,102 --> 00:12:51,061 [ Beeping ] 98 00:12:57,360 --> 00:13:02,364 [ Electronic Pulsing ] 99 00:13:08,872 --> 00:13:11,748 [ Pulsing Continues ] 100 00:13:11,833 --> 00:13:13,792 [ Scoffs ] Good God. 101 00:13:13,877 --> 00:13:16,253 Doesn't sound like any radio signal I've heard. 102 00:13:16,379 --> 00:13:18,547 Maybe it's a voice. Well, we'll soon know. 103 00:13:18,631 --> 00:13:20,716 Can you hone in on that? 104 00:13:21,843 --> 00:13:24,553 What was the, uh, position? 105 00:13:24,637 --> 00:13:28,432 6550-99. 106 00:13:28,516 --> 00:13:30,642 [ Beeping ] 107 00:13:30,727 --> 00:13:33,145 [ Clacking ] 108 00:13:33,229 --> 00:13:36,106 [ Beeping ] All right. It found the quadrant. 109 00:13:36,191 --> 00:13:40,027 Ascension: six minutes, 20 seconds. 110 00:13:40,111 --> 00:13:44,698 Declination: 39 degrees, two seconds. 111 00:13:44,782 --> 00:13:46,950 Okay. Put that on the screen for me. 112 00:13:51,497 --> 00:13:53,332 [ Lambert ] All right. Well, that's it. 113 00:13:53,416 --> 00:13:56,835 It's a planetoid. 1200 kilometers. 114 00:13:56,920 --> 00:13:59,463 It's tiny. Any rotation? 115 00:13:59,547 --> 00:14:01,840 [ Beeping ] 116 00:14:01,925 --> 00:14:04,343 [ Lambert ] About two hours. 117 00:14:04,427 --> 00:14:06,762 What about gravity? 118 00:14:06,846 --> 00:14:09,223 Point eight-six. 119 00:14:11,517 --> 00:14:13,644 You can walk on it. 120 00:14:23,112 --> 00:14:26,740 [ Lambert Over Radio ] Approaching orbital apogee. 121 00:14:26,824 --> 00:14:29,743 Mark 12, 11- 122 00:14:29,827 --> 00:14:32,246 Equatorial orbit nailed. 123 00:14:32,330 --> 00:14:35,624 [ Lambert ] Nine, eight seconds on descent. 124 00:14:35,708 --> 00:14:38,877 [ Kane ] Grids energized. Fields focused. Five. Four- 125 00:14:38,962 --> 00:14:42,172 [ Dallas, Indistinct ] 126 00:14:47,345 --> 00:14:50,389 - D.O.R.'s on line. - How's the status on the lifters? 127 00:14:50,473 --> 00:14:53,016 Give me an A.C. pressure reading. 128 00:14:59,524 --> 00:15:02,317 Forty-eight seconds and counting. 129 00:15:02,402 --> 00:15:04,945 [ Ripley Over Radio ] SR-1stable. 130 00:15:05,029 --> 00:15:07,531 Prepare to disengage from platform. 131 00:15:07,615 --> 00:15:12,411 [ Lambert ] Mark, 20 seconds. Eighteen, 17- 132 00:15:12,495 --> 00:15:16,790 Twelve, 11, 10, 133 00:15:16,874 --> 00:15:19,459 nine, eight, seven, 134 00:15:19,544 --> 00:15:23,255 six, five, four, 135 00:15:23,339 --> 00:15:26,800 three, two, one, lock. 136 00:15:26,884 --> 00:15:28,719 Disengage. 137 00:15:33,850 --> 00:15:36,184 [ Ripley ] Umbilicus clear. 138 00:15:40,356 --> 00:15:43,608 Money's safe. Let's take her down. 139 00:15:45,570 --> 00:15:50,449 [ Parker ] Nine, eight, seven- 140 00:15:50,533 --> 00:15:53,327 [ Kane ] Roll 92 degrees port yaw. 141 00:15:53,411 --> 00:15:55,329 [ Ripley ] Prime to port. 142 00:16:16,142 --> 00:16:18,977 [ Ripley ] Prime ventral. Prime dorsal. 143 00:16:19,062 --> 00:16:20,520 [ Kane ] Down a degree. 144 00:16:25,276 --> 00:16:26,193 [ Lambert ] 39,000 meters. 145 00:16:27,612 --> 00:16:29,863 [ Dallas Over Radio, Indistinct ] 146 00:16:33,951 --> 00:16:37,287 [ Ripley ] Turbulence. 147 00:16:37,371 --> 00:16:39,623 [ Voices Over Radio Continue ] 148 00:16:44,128 --> 00:16:47,380 Locked and floating. You can drop us anytime now. We'll catch you. 149 00:16:47,465 --> 00:16:52,302 Inertial damping's going off. Hold on, people. There's gonna be a little bump. 150 00:16:56,724 --> 00:16:58,725 [ Metal Creaking Loudly ] 151 00:16:58,810 --> 00:17:01,228 What the hell was that? 152 00:17:01,312 --> 00:17:03,772 Pressure drop in intake three. Must've lost a shield. 153 00:17:03,856 --> 00:17:05,607 Let's go with it. 154 00:17:06,901 --> 00:17:09,069 [ Voices Over Radio Continue ] 155 00:17:11,989 --> 00:17:15,492 [ Grunts ] Dropping off now. 156 00:17:17,829 --> 00:17:19,830 Still dropping. 157 00:17:21,541 --> 00:17:23,500 Here we are. We've got it. 158 00:17:23,584 --> 00:17:26,419 Take her down. 159 00:17:32,343 --> 00:17:34,469 Navigation lights on. 160 00:17:42,061 --> 00:17:46,106 [ Ash ] We've got 5-3 still out. No problem. Just down 11%. 161 00:17:46,190 --> 00:17:48,775 Grid status okay. 162 00:18:07,879 --> 00:18:09,796 [ Lambert ] Nine, 163 00:18:09,881 --> 00:18:13,300 eight, seven, six, 164 00:18:13,384 --> 00:18:17,470 five, four, three, 165 00:18:17,555 --> 00:18:19,472 two, one. 166 00:18:19,557 --> 00:18:21,558 Kill drive engines. 167 00:18:32,820 --> 00:18:35,488 [ Alarm Blaring ] 168 00:18:40,411 --> 00:18:42,329 What the hell happened? 169 00:18:42,455 --> 00:18:47,000 [ Alarm Blaring ] Somebody give me a straight answer! 170 00:18:47,084 --> 00:18:51,087 - Is the hull breached? - I don't see anything. We've still got pressure. 171 00:18:51,172 --> 00:18:54,758 - Hit the screen. - Right. 172 00:18:54,842 --> 00:18:57,427 [ Wind Howling ] 173 00:19:01,766 --> 00:19:05,769 [ Parker Over Radio ] Secondary load sharing unit... 174 00:19:05,853 --> 00:19:07,771 is out. 175 00:19:07,855 --> 00:19:10,982 Three to four cells are gone. 176 00:19:13,444 --> 00:19:16,446 Is that it? No, hold on. 177 00:19:16,530 --> 00:19:19,824 We can't fix it out here anyway, and we need to reroute... 178 00:19:19,951 --> 00:19:23,453 a couple of these ducts, wouldn't you say, Brett? Dry dock time. 179 00:19:23,537 --> 00:19:25,872 Dry dock. Tell her we need to dry-dock. 180 00:19:25,957 --> 00:19:27,874 Look, we couldn't fix it out here anyway. 181 00:19:27,959 --> 00:19:29,876 We gotta reroute all these ducts, 182 00:19:29,961 --> 00:19:32,587 and in order to do that we've got to dry-dock. 183 00:19:32,672 --> 00:19:34,923 [ Sighs ] What else? 184 00:19:35,007 --> 00:19:36,925 [ Parker Over Radio ] Some fragments kicked up, 185 00:19:37,009 --> 00:19:39,386 and we've got to clean it all out and repressurize it. 186 00:19:39,470 --> 00:19:41,846 [ Ripley Over Radio ] How long before we're functional? 187 00:19:41,973 --> 00:19:46,393 Look, what is- What- It's 17 hours, tell her. 188 00:19:46,519 --> 00:19:49,312 At least 25 hours. Yeah. 189 00:19:49,397 --> 00:19:51,773 [ Ripley ] Get started on the floor panel. I'll be right down. 190 00:19:51,857 --> 00:19:53,900 What the hell's she comin' down here for? 191 00:19:53,985 --> 00:19:56,069 She better stay the fuck out of my way, I'll tell you that. 192 00:19:56,153 --> 00:19:58,822 I'd like to see what she's gonna do when she gets here. 193 00:19:59,991 --> 00:20:02,701 [ Wind Howling ] 194 00:20:08,874 --> 00:20:12,585 Any response yet? [ Ash ] No. Absolutely nothing. 195 00:20:12,670 --> 00:20:15,839 Except the same transmission every 12 seconds. 196 00:20:15,923 --> 00:20:17,924 All the other channels are dead. 197 00:20:23,014 --> 00:20:26,016 [ Clicks Switch ] Kick on the floods. 198 00:20:40,698 --> 00:20:44,534 We can't go anywhere in this. Mmm. 199 00:20:44,618 --> 00:20:46,911 Well, Mother says the sun's coming up in 20 minutes. 200 00:20:47,038 --> 00:20:50,373 How far are we from the source of transmission? Uh, northeast. 201 00:20:50,458 --> 00:20:52,876 Just under 2,000 meters. 202 00:20:52,960 --> 00:20:55,462 Walking distance? 203 00:20:55,546 --> 00:20:58,089 [ Laughs ] Well- 204 00:20:58,215 --> 00:21:01,343 Can you give me an atmospheric? Yes. 205 00:21:04,388 --> 00:21:06,389 [ Ash ] Oh. 206 00:21:07,725 --> 00:21:09,809 It's almost primordial. 207 00:21:09,894 --> 00:21:11,895 There's inert nitrogen, 208 00:21:11,979 --> 00:21:14,647 high concentration of carbon dioxide crystals, methane. 209 00:21:14,732 --> 00:21:16,649 I'm working on the trace elements. 210 00:21:16,734 --> 00:21:18,860 Anything else? Yes. 211 00:21:18,944 --> 00:21:20,862 It's... 212 00:21:20,946 --> 00:21:23,323 rock, lava base, 213 00:21:23,407 --> 00:21:25,325 and deep cold. 214 00:21:25,409 --> 00:21:29,329 Well below the line. Mm-hmm. 215 00:21:29,413 --> 00:21:32,082 [ Kane ] I'll volunteer to be in the first group to go out. 216 00:21:32,166 --> 00:21:34,918 [ Dallas ] Yeah, that figures. 217 00:21:35,002 --> 00:21:37,796 You too, Lambert. 218 00:21:37,922 --> 00:21:41,424 Swell. [ Dallas ] Better break out the weapons. 219 00:22:10,996 --> 00:22:13,081 [ Wind Howling ] 220 00:22:55,249 --> 00:22:58,418 [ Lambert ] I can't see a goddamn thing. 221 00:22:59,920 --> 00:23:01,921 [ Dallas ] Ash, are you receiving? 222 00:23:02,006 --> 00:23:04,632 [ Voices Over Radio, Indistinct ] 223 00:23:04,717 --> 00:23:06,634 [ Mouths Words ] 224 00:23:06,719 --> 00:23:09,012 [ Ash ] Good contact on my board. 225 00:23:09,096 --> 00:23:13,349 [ Dallas Over Monitor ] Clear and free. Keep the line open. Let's go. 226 00:23:27,698 --> 00:23:30,533 Hey, Ripley. 227 00:23:30,618 --> 00:23:32,702 Hey, Ripley, I wanna ask you a question. 228 00:23:35,080 --> 00:23:37,874 If they find what they're lookin' for out there, does that mean we get full shares? 229 00:23:37,958 --> 00:23:42,212 Don't worry, Parker. You'll get whatever's coming to you. 230 00:23:42,296 --> 00:23:44,839 Look, I'm not gonna do any more work... 231 00:23:44,924 --> 00:23:47,842 till we get this straightened out. Brett, 232 00:23:47,968 --> 00:23:51,554 you're guaranteed by law to get a share. [ Parker ] What? 233 00:23:51,639 --> 00:23:54,807 - Why don't you just fuck off. - What? 234 00:23:54,892 --> 00:23:57,310 [ Brett ] What'd you say, Rip? 235 00:23:57,394 --> 00:24:01,064 If you have any trouble, I'll be on the bridge. 236 00:24:02,483 --> 00:24:05,193 [ Parker ] Hey, Ripley, come back here! 237 00:24:06,946 --> 00:24:10,031 [ Chuckling ] 238 00:24:10,157 --> 00:24:13,159 Son of a bitch. What's the matter? 239 00:24:23,170 --> 00:24:25,880 [ Lambert ] Can't see a goddamn thing. 240 00:24:25,965 --> 00:24:28,716 [ Kane ] Quit griping. I like griping. 241 00:24:28,801 --> 00:24:30,843 [ Dallas ] Come on. Knock it off. 242 00:24:48,070 --> 00:24:50,029 [ Clacking ] 243 00:25:35,951 --> 00:25:38,745 [ Respirators Hissing ] 244 00:25:54,428 --> 00:25:56,846 Ash, can you see this? 245 00:25:56,930 --> 00:25:59,140 Yes, I can. 246 00:26:02,269 --> 00:26:04,228 I've never seen anything like it. 247 00:26:13,197 --> 00:26:15,657 [ Dallas ] Very bizarre. 248 00:26:18,952 --> 00:26:20,995 [ Kane ] You said it. 249 00:26:29,672 --> 00:26:32,048 [ Dallas ] All right. 250 00:26:32,132 --> 00:26:34,634 Moving on to second... position. 251 00:26:34,718 --> 00:26:37,345 [ Lambert ] What is it? 252 00:26:39,431 --> 00:26:41,140 Let's get out of here. 253 00:26:41,225 --> 00:26:43,893 [ Kane ] We've got this far. We must go on. 254 00:26:43,977 --> 00:26:45,937 We have to go on. 255 00:26:49,191 --> 00:26:52,860 Will you say that again? Shit. 256 00:26:54,321 --> 00:26:58,116 [ Dallas ] Ash, as you can see, it's kind of hard to describe. 257 00:26:58,200 --> 00:27:00,910 I'm going back to the console. 258 00:27:07,000 --> 00:27:09,877 [ Voices Continue Over Monitor, Distorted ] 259 00:27:15,801 --> 00:27:18,052 [ Dallas, Faint ] Seems to be solid. 260 00:27:18,137 --> 00:27:20,722 To walk- You can on it. 261 00:27:28,021 --> 00:27:31,691 [ Dallas Continues, Voice Distorted ] 262 00:27:42,745 --> 00:27:45,913 [ Dallas Continues, Indistinct ] 263 00:27:47,666 --> 00:27:50,710 Dallas? 264 00:27:53,130 --> 00:27:55,631 [ Respirators Hissing ] 265 00:28:42,304 --> 00:28:44,514 Come on down here. Something different down here. 266 00:28:45,974 --> 00:28:48,392 I don't know what it is, but- 267 00:28:48,477 --> 00:28:51,854 See if we can get up that wall. If we can get up that wall, we can find out. 268 00:29:57,880 --> 00:29:59,881 Amazing. 269 00:29:59,965 --> 00:30:02,633 [ Dallas ] Alien life-form. 270 00:30:04,386 --> 00:30:07,096 Looks like it's been dead a long time. 271 00:30:07,180 --> 00:30:10,099 Fossilized. 272 00:30:10,183 --> 00:30:13,269 Looks like it's grown out of the chair. 273 00:30:23,655 --> 00:30:25,781 Bones are bent outward, 274 00:30:25,866 --> 00:30:28,910 like he exploded from inside. 275 00:30:30,829 --> 00:30:33,664 [ Lambert ] Wonder what happened to the rest of the crew. 276 00:30:37,544 --> 00:30:41,130 Let's get the hell out of here. 277 00:30:52,768 --> 00:30:55,269 Hey, Dallas, Lambert, come on over here. 278 00:30:59,024 --> 00:31:01,025 Come on. 279 00:31:05,030 --> 00:31:08,074 What do you got? See what you make of this. 280 00:31:15,582 --> 00:31:17,500 [ Clicks Switch ] Ash. 281 00:31:17,584 --> 00:31:21,003 That transmission- Mother's deciphered part of it. 282 00:31:21,088 --> 00:31:23,547 It doesn't look like an S.O.S. What is it, then? 283 00:31:23,632 --> 00:31:26,968 Well, I- It looks like a warning. 284 00:31:27,052 --> 00:31:29,637 I'm gonna go out after them. What's the point? 285 00:31:32,599 --> 00:31:35,726 I mean, by the time it takes to get there, you'll- 286 00:31:35,811 --> 00:31:38,270 they'll know if it's a warning or not, yes? 287 00:31:38,355 --> 00:31:40,314 [ Clicks Switch ] 288 00:31:41,775 --> 00:31:43,985 [ Exhales Deeply ] 289 00:32:05,340 --> 00:32:07,383 [ Dallas ] You okay down there? 290 00:32:11,680 --> 00:32:14,682 Can you see anything? Uh... a cave. 291 00:32:15,934 --> 00:32:18,894 A ca- A cave of some sort. But l- 292 00:32:21,064 --> 00:32:23,858 Well, I don't know, but it's like the goddamn tropics in here. 293 00:32:26,194 --> 00:32:29,321 What the hell is this? 294 00:32:56,892 --> 00:32:59,852 The cave is completely enclosed, 295 00:32:59,936 --> 00:33:02,313 and it's full of... 296 00:33:02,397 --> 00:33:06,233 leathery objects, like eggs or something. 297 00:33:08,737 --> 00:33:11,238 [ High-pitched Humming ] 298 00:33:24,044 --> 00:33:26,504 There's a layer of mist... [ High-pitched Tone ] 299 00:33:26,588 --> 00:33:30,633 just covering the eggs that reacts when broken. 300 00:33:33,804 --> 00:33:36,764 [ Dallas Over Radio ] Kane? You all right? 301 00:33:36,848 --> 00:33:39,391 I'm okay. All right. 302 00:33:41,603 --> 00:33:43,771 I'm okay. I just slipped. 303 00:34:04,167 --> 00:34:06,877 Appears to be completely sealed. 304 00:34:13,844 --> 00:34:15,636 [ Hisses ] 305 00:34:41,830 --> 00:34:44,123 Wait a minute. There's movement. 306 00:34:45,917 --> 00:34:49,670 It seems to have life. Organic life. 307 00:35:13,820 --> 00:35:15,654 [ Screeching ] 308 00:35:17,073 --> 00:35:19,408 [ Wind Howling ] 309 00:35:41,348 --> 00:35:43,057 [ Computer Clacking ] 310 00:35:54,110 --> 00:35:56,528 [ Dallas Over Radio ] You there, Ripley? I'm right here. 311 00:36:00,533 --> 00:36:03,077 [ Beeping ] 312 00:36:03,203 --> 00:36:06,121 Okay, Ripley, I'm at the inner lock hatch now. Right. 313 00:36:15,966 --> 00:36:18,717 Ripley. We're clean. Let us in. Right here. 314 00:36:18,802 --> 00:36:21,553 - What happened to Kane? - Something has attached itself to him. 315 00:36:21,638 --> 00:36:25,182 - We have to get him to the infirmary right away. - What kind of thing? 316 00:36:25,308 --> 00:36:27,559 I need a clear definition. An organism. Open the hatch. 317 00:36:27,644 --> 00:36:30,062 Wait a minute. If we let it in, the ship could be infected. 318 00:36:30,146 --> 00:36:33,941 You know the quarantine procedure- 24 hours for decontamination. 319 00:36:34,025 --> 00:36:35,901 He could die in 24 hours. Open the hatch. 320 00:36:35,986 --> 00:36:38,821 Listen to me. If we break quarantine, we could all die. 321 00:36:38,905 --> 00:36:43,284 Look, would you open the goddamn hatch? We have to get him inside. 322 00:36:44,661 --> 00:36:46,829 No. I can't do that. 323 00:36:46,913 --> 00:36:49,331 And if you were in my position, you'd do the same. 324 00:36:49,416 --> 00:36:51,292 Ripley, this is an order. Open that hatch right now. 325 00:36:51,418 --> 00:36:53,294 Do you hear me? Yes. 326 00:36:53,378 --> 00:36:55,421 Ripley, this is an order! Do you hear me? 327 00:36:55,505 --> 00:36:59,300 Yes, I read you. The answer is negative. 328 00:37:01,386 --> 00:37:03,345 Inner hatch opened. 329 00:37:04,347 --> 00:37:06,598 [ Whirring ] 330 00:37:30,040 --> 00:37:33,042 My God. 331 00:37:43,178 --> 00:37:45,262 What the hell is that? 332 00:37:46,556 --> 00:37:49,933 Jesus Christ. 333 00:37:51,895 --> 00:37:54,188 What is that, man? 334 00:37:55,982 --> 00:37:58,317 Hey, how the hell is he breathing? 335 00:37:58,401 --> 00:38:00,319 Is he still alive or what? 336 00:38:00,403 --> 00:38:03,363 Why don't you guys freeze him? 337 00:38:03,448 --> 00:38:05,449 How come they don't freeze him? 338 00:38:05,533 --> 00:38:07,493 What's going on in there? 339 00:38:07,577 --> 00:38:09,912 What the fuck is going on? You bitch! 340 00:38:09,996 --> 00:38:12,456 Jesus Christ! Hey! Hey! 341 00:38:12,540 --> 00:38:14,792 You would've left us out there. Break it up. 342 00:38:14,876 --> 00:38:19,379 [ Dallas ] Ripley, when I give an order, I expect to be obeyed. 343 00:38:19,464 --> 00:38:22,966 Even if it's against the law? You're goddamn right! 344 00:38:23,051 --> 00:38:25,844 Maybe she has a point. Who the hell knows what that thing is. 345 00:38:25,929 --> 00:38:28,722 How are we gonna get that off him? 346 00:38:28,848 --> 00:38:32,267 How are we gonna get it off? I'm gonna get some instruments. 347 00:38:36,314 --> 00:38:38,232 My God. 348 00:38:40,735 --> 00:38:44,488 Right. I'll make an incision here. 349 00:38:44,614 --> 00:38:50,035 Try and remove one of the digitals from- You're gonna do what? 350 00:38:50,120 --> 00:38:53,205 Finger. I'm gonna try and get his finger off. Just a minute. 351 00:38:53,289 --> 00:38:55,833 [ Continues, Indistinct ] 352 00:38:58,503 --> 00:39:02,131 No, that's not- It's tearing his scalp. I know! 353 00:39:02,215 --> 00:39:06,510 It's not coming off without tearing his face off with it. 354 00:39:06,594 --> 00:39:08,428 We'll have to take a look at him inside. Right. 355 00:39:11,975 --> 00:39:14,726 How come they don't freeze him? 356 00:39:14,811 --> 00:39:17,729 [ Parker Shouting ] How come you guys don't freeze him? 357 00:39:33,371 --> 00:39:35,831 All right, you can take your mask off. 358 00:39:54,350 --> 00:40:00,272 - What's it got down his throat? - I would suggest it's feeding him oxygen. 359 00:40:00,356 --> 00:40:04,860 Paralyzes him, puts him in a coma, then keeps him alive. 360 00:40:04,944 --> 00:40:07,779 Now what the hell is that? 361 00:40:07,906 --> 00:40:09,823 We gotta get it off of him. Just a minute. 362 00:40:09,908 --> 00:40:11,825 Just a minute. 363 00:40:11,910 --> 00:40:14,369 I mean, let's not be too hasty. 364 00:40:14,454 --> 00:40:16,622 We don't know anything about... 365 00:40:16,706 --> 00:40:18,665 it. 366 00:40:18,750 --> 00:40:21,960 Now, we're assuming it's feeding him oxygen. If we remove it, 367 00:40:23,213 --> 00:40:25,214 it could kill him. 368 00:40:27,800 --> 00:40:29,968 I'm willing to take that chance. Let's cut it off him now. 369 00:40:30,094 --> 00:40:33,847 You'll take responsibility? Yes, I'll take responsibility. Get him out of there. 370 00:40:35,558 --> 00:40:37,684 [ Dallas ] Where do you wanna do this? 371 00:40:37,769 --> 00:40:40,938 We'll make an incision just below the knuckle there. 372 00:40:41,064 --> 00:40:42,689 Right here. Stand by. 373 00:40:46,653 --> 00:40:48,946 [ Whirring ] 374 00:40:51,491 --> 00:40:53,492 [ Ash ] Good God! 375 00:40:56,913 --> 00:41:00,207 [ Dallas ] That crap's gonna eat through the hull. 376 00:41:02,126 --> 00:41:04,419 That thing's gonna eat through the goddamn hull. Come on! 377 00:41:04,504 --> 00:41:07,047 What's going on? 378 00:41:07,131 --> 00:41:09,132 This way. 379 00:41:17,267 --> 00:41:19,351 Next deck. 380 00:41:35,660 --> 00:41:38,787 - [ Sizzling ] - [ Parker ] There it is. 381 00:41:40,498 --> 00:41:42,457 Don't get under it! Don't get under it. 382 00:41:48,298 --> 00:41:50,299 Looks like it's stopping. 383 00:41:53,177 --> 00:41:55,095 Take a look at this, man. Yeah. 384 00:41:55,179 --> 00:41:58,724 Brett, give me- What do you got, a pen there? Give it to me, quick. 385 00:41:58,808 --> 00:42:00,976 Come on! Come on! 386 00:42:05,356 --> 00:42:07,316 [ Brett ] Don't get any on your arm. 387 00:42:14,324 --> 00:42:17,326 It stopped. 388 00:42:17,410 --> 00:42:21,455 Don't see anything like that except, uh, molecular acid. 389 00:42:21,539 --> 00:42:24,624 It must be using it for blood. 390 00:42:24,709 --> 00:42:26,626 It's got a wonderful defense mechanism. 391 00:42:26,711 --> 00:42:28,920 You don't dare kill it. 392 00:42:29,005 --> 00:42:30,881 What about Kane? 393 00:42:32,842 --> 00:42:36,303 - Here's your pen back. - [ Brett ] What do we do now? 394 00:42:36,387 --> 00:42:39,514 Leave Kane to Ash. You get back to work. 395 00:42:41,726 --> 00:42:43,643 Well, what- 396 00:42:43,728 --> 00:42:46,730 [ Electrical Crackling ] 397 00:42:52,028 --> 00:42:54,863 Okay. 398 00:42:54,989 --> 00:42:57,866 Try it. [ Motor Cranking ] 399 00:43:01,913 --> 00:43:03,914 Damn it. I thought sure that was it. 400 00:43:04,040 --> 00:43:07,292 Try it again. [ Cranking ] 401 00:43:07,377 --> 00:43:10,003 I feel like I've been in this place a month. 402 00:43:11,464 --> 00:43:14,049 We shouldn't have landed in this place in the first place. 403 00:43:15,718 --> 00:43:19,971 Shouldn't have landed on this damn ball, I know that. 404 00:43:20,056 --> 00:43:23,809 Well, the sooner we patch this thing up and get out of here, the sooner we can go home. 405 00:43:23,893 --> 00:43:25,227 This place gives me the creeps. 406 00:44:29,917 --> 00:44:32,461 [ Ripley ] That's amazing. What is it? 407 00:44:34,005 --> 00:44:37,215 Ah, yes, it is. Um- 408 00:44:37,300 --> 00:44:39,426 I don't know yet. 409 00:44:42,221 --> 00:44:45,098 [ Coughs ] Did you want something? 410 00:44:45,183 --> 00:44:47,476 Yes. I, uh- 411 00:44:49,270 --> 00:44:52,189 I'd like to have a little talk. How's, uh- How's Kane? 412 00:44:52,273 --> 00:44:54,858 He's holding. No changes. 413 00:44:54,942 --> 00:44:59,571 And, uh, our guest? 414 00:44:59,697 --> 00:45:02,616 Well- Hmm? 415 00:45:02,700 --> 00:45:04,576 Well, as I said, I'm still... 416 00:45:04,660 --> 00:45:06,620 collating, actually, but, uh, 417 00:45:06,704 --> 00:45:10,749 I have confirmed that he's got an outer layer of protein polysaccharides. 418 00:45:12,502 --> 00:45:14,794 He has a funny habit of shedding his cells... 419 00:45:14,879 --> 00:45:18,715 and replacing them with... polarized silicon, 420 00:45:18,799 --> 00:45:20,926 which gives him a prolonged resistance... 421 00:45:21,010 --> 00:45:24,930 to adverse environmental conditions. 422 00:45:25,056 --> 00:45:27,057 Is that enough for you? That's plenty. 423 00:45:27,183 --> 00:45:30,435 What does it mean? Please don't do that. Thank you. 424 00:45:30,520 --> 00:45:33,563 I'm sorry. 425 00:45:33,648 --> 00:45:35,565 Well, it's an interesting combination of elements, 426 00:45:35,650 --> 00:45:40,195 making him a tough little son of a bitch. 427 00:45:40,279 --> 00:45:42,656 And you let him in. 428 00:45:42,740 --> 00:45:45,116 I was obeying a direct order, remember? 429 00:45:45,201 --> 00:45:49,287 Ash, when Dallas and Kane are off the ship, 430 00:45:49,372 --> 00:45:51,456 I'm senior officer. 431 00:45:51,541 --> 00:45:54,417 Oh, yes. I forgot. 432 00:45:54,502 --> 00:45:57,921 You also forgot the science division's basic quarantine law. 433 00:45:58,047 --> 00:46:00,215 No, that I didn't forget. Oh, I see. 434 00:46:00,299 --> 00:46:02,968 You just broke it. Huh? 435 00:46:03,052 --> 00:46:06,680 Look, what would you have done with Kane? Hmm? 436 00:46:06,764 --> 00:46:10,058 You knew his only chance of survival was to get him in here. 437 00:46:10,142 --> 00:46:12,561 Unfortunately, by breaking quarantine, 438 00:46:12,645 --> 00:46:14,604 you risk everybody's life. 439 00:46:14,689 --> 00:46:17,774 Maybe I should've left him outside. 440 00:46:17,858 --> 00:46:21,695 Maybe I've jeopardized the rest of us, but it was a risk I was willing to take. 441 00:46:21,779 --> 00:46:23,947 That's a pretty big risk... 442 00:46:24,031 --> 00:46:25,949 for a science officer. 443 00:46:26,033 --> 00:46:29,411 It's, uh, not exactly out of the manual, is it? 444 00:46:30,830 --> 00:46:34,249 I do take my responsibilities as seriously as you, you know. 445 00:46:35,418 --> 00:46:37,335 You do your job... 446 00:46:37,420 --> 00:46:39,546 and let me do mine, yes? 447 00:46:52,560 --> 00:46:58,398 [ Wind Swirling ] ♪♪ [ Classical ] 448 00:46:58,524 --> 00:47:02,861 [ Ripley ] Where's Dallas? [ Ash ] In the shuttle. 449 00:47:02,987 --> 00:47:05,488 ♪♪ [ Continues ] [ Beep ] 450 00:47:05,573 --> 00:47:07,824 [ Clicks Switch ] 451 00:47:07,950 --> 00:47:10,493 Dallas. [ Ash ] I think you should have a look at Kane. 452 00:47:10,620 --> 00:47:14,623 Why? Something's happened. 453 00:47:14,749 --> 00:47:17,751 Serious? lnteresting. 454 00:47:20,296 --> 00:47:22,213 [ Clicks Switch ] ♪♪ [ Stops ] 455 00:47:22,298 --> 00:47:24,257 Ripley, meet me in the infirmary right away. 456 00:47:28,387 --> 00:47:30,347 [ Ripley ] Where is it? 457 00:47:30,431 --> 00:47:33,266 [ Ash ] Well, I don't know. I mean, we ought to try and find it. 458 00:47:33,351 --> 00:47:35,268 [ Dallas ] Yeah, let's check it. 459 00:47:41,484 --> 00:47:44,110 [ Slow Breaths ] 460 00:48:01,921 --> 00:48:04,214 Dallas, please be careful. 461 00:48:42,545 --> 00:48:45,171 [ Loud Crash ] [ Gasps ] 462 00:48:45,256 --> 00:48:47,632 Sorry. 463 00:49:19,457 --> 00:49:23,668 No, not in the corner. Psst. Have one of these. 464 00:49:25,254 --> 00:49:27,172 Just in case. 465 00:49:39,602 --> 00:49:43,104 Kane? Dallas? [ Screams ] 466 00:49:47,234 --> 00:49:50,403 You okay? I didn't see it. Was it in the overhead? 467 00:49:50,529 --> 00:49:54,282 What? It was up there somewhere. My God. 468 00:49:54,408 --> 00:49:57,535 [ Dallas ] Cover up the damn thing! [ Ash ] Wait. 469 00:49:57,620 --> 00:50:00,121 That's alive! 470 00:50:00,206 --> 00:50:02,207 That's a reflex action. 471 00:50:04,126 --> 00:50:06,044 Well, we've gotta have a look at this. 472 00:50:17,932 --> 00:50:20,099 Excuse me. 473 00:50:26,732 --> 00:50:29,484 [ Ash ] Seems dead enough. [ Ripley ] Well, good. Let's get rid of it. 474 00:50:31,028 --> 00:50:33,530 Ripley, for God's sake, 475 00:50:33,614 --> 00:50:37,033 this is the first time that we've encountered a species like this. 476 00:50:37,117 --> 00:50:39,661 It has to go back. All sorts of tests have to be made. 477 00:50:39,745 --> 00:50:42,205 Ash, are you kidding? This thing bled acid. 478 00:50:42,289 --> 00:50:45,041 Who knows what it's gonna do when it's dead. 479 00:50:45,125 --> 00:50:48,336 Think it's safe to assume it isn't a zombie. 480 00:50:48,420 --> 00:50:51,089 Dallas, it has to go back. 481 00:50:51,173 --> 00:50:53,675 Well, I'd soon... 482 00:50:53,759 --> 00:50:56,219 as not burn it at the stake, but you're the science officer. 483 00:50:56,345 --> 00:50:57,679 It's your decision, Ash. Dallas. 484 00:50:59,098 --> 00:51:01,391 How come I've got to change my mind? The decision's been made. 485 00:51:01,475 --> 00:51:03,893 I'm not trying to change your mind, Dallas. I just want you to listen- 486 00:51:03,978 --> 00:51:05,895 Will you listen to- 487 00:51:05,980 --> 00:51:08,189 [ Groans ] 488 00:51:08,274 --> 00:51:10,525 Just tell me how you can leave that kind of decision to him. 489 00:51:10,609 --> 00:51:12,610 Look, I just run the ship. 490 00:51:12,695 --> 00:51:15,154 Anything that has to do with the science division, Ash has the final word. 491 00:51:15,281 --> 00:51:18,575 -How does that happen? -It happens, my dear, because that's what the company wants to happen. 492 00:51:18,659 --> 00:51:21,369 Since when is that standard procedure? 493 00:51:21,453 --> 00:51:24,038 Standard procedure is to do what the hell they tell you to do. 494 00:51:24,164 --> 00:51:27,917 What's happening with the repairs? How's it going? They're pretty much finished now. 495 00:51:28,002 --> 00:51:29,919 Why the hell didn't you tell me so? 496 00:51:30,004 --> 00:51:32,589 - Because there's still some things left to do. - Like what? 497 00:51:32,673 --> 00:51:35,049 Well, we're blind on "B" and "C" decks. 498 00:51:35,175 --> 00:51:38,011 The reserve power system's blown- That's a bunch of horseshit. 499 00:51:38,137 --> 00:51:41,264 We can take off without that. Yeah, we can. You think that's a good idea? 500 00:51:41,348 --> 00:51:44,225 Look, I just wanna get the hell out of here, all right? 501 00:51:44,310 --> 00:51:46,936 [ Engines Roaring ] 502 00:52:08,417 --> 00:52:11,044 Dust in the intakes again. Number two's overheating. 503 00:52:11,128 --> 00:52:13,421 Spit on it for two minutes, would you, for Christ's sake? 504 00:52:14,923 --> 00:52:17,258 [ Ripley ] We're hot. We're getting hotter. 505 00:52:20,012 --> 00:52:23,640 Engine room, red clip status? 506 00:52:23,766 --> 00:52:27,727 One kilometer on ascension. [ Ripley ] Engage artificial gravity. 507 00:52:27,811 --> 00:52:31,397 Engaged. I'm altering the vector now. 508 00:52:35,736 --> 00:52:37,737 [ Dallas ] Inhibit C.N.G. control. 509 00:52:40,824 --> 00:52:45,662 Struts retract. [ Parker ] Struts retracted. 510 00:52:45,746 --> 00:52:49,874 [ Lambert ] Max stress to fifth overload. 511 00:52:49,958 --> 00:52:52,418 [ Dallas ] Ease it back. 512 00:52:53,545 --> 00:52:55,588 [ Dallas ] She's great. Beautiful. 513 00:53:07,059 --> 00:53:10,186 Walk in the park. When we fix something, we stay fixed. 514 00:53:10,270 --> 00:53:13,106 Don't we, Brett baby? [ Brett ] Right. 515 00:53:28,414 --> 00:53:30,373 [ Parker ] What I think we should do is just freeze him. 516 00:53:30,457 --> 00:53:32,709 If he's got a disease, why don't we stop it where it is? 517 00:53:32,793 --> 00:53:36,421 - He can always get to a doctor when we get back home. - Right. 518 00:53:36,505 --> 00:53:40,174 Whenever he says anything, you say "right," Brett. You know that? 519 00:53:40,300 --> 00:53:42,468 Right. [ Sighs ] 520 00:53:42,553 --> 00:53:45,430 Parker, what do you think? Your staffjust follows you around, says "right." 521 00:53:45,514 --> 00:53:47,932 - Just like a regular parrot. - Yeah. Shape up. 522 00:53:48,016 --> 00:53:51,018 - What are you, some kind of parrot? - Right. 523 00:53:51,103 --> 00:53:54,105 Come on. Knock it off! Kane's gonna have to go into quarantine. 524 00:53:54,189 --> 00:53:56,983 That's it. Yes, and so will we. 525 00:53:57,067 --> 00:53:59,318 Well, how about a little something to lower your spirits? 526 00:53:59,403 --> 00:54:01,487 Thrill me, will you, please? 527 00:54:01,572 --> 00:54:03,489 Well, according to my calculations, 528 00:54:03,574 --> 00:54:05,491 based on time spent getting to and from the planet- 529 00:54:05,617 --> 00:54:08,870 Just give me the short version. How far to Earth? Ten months. 530 00:54:08,954 --> 00:54:10,872 Oh, God. Great. 531 00:54:10,998 --> 00:54:12,790 [ Monitor Buzzes ] Yes. 532 00:54:12,875 --> 00:54:14,876 [ Ash ] Dallas, I think you should come and see Kane. 533 00:54:15,002 --> 00:54:17,044 Has his condition changed? It's simpler if you'd just come and see him. 534 00:54:17,129 --> 00:54:18,129 [ Ripley ] We're on our way. 535 00:54:21,925 --> 00:54:24,594 Right. 536 00:54:24,678 --> 00:54:26,888 [ Laughter ] 537 00:54:26,972 --> 00:54:29,348 [ Lambert ] How are you doing? 538 00:54:31,727 --> 00:54:34,395 [ Coughs ] Thank you. How you doin'? 539 00:54:34,480 --> 00:54:36,689 Um, terrific. Next silly question. 540 00:54:36,774 --> 00:54:38,775 [ Laughing ] 541 00:54:40,277 --> 00:54:42,320 Oh, thank you. 542 00:54:44,364 --> 00:54:46,991 Do you remember anything about the planet? 543 00:54:49,912 --> 00:54:52,330 What's the last thing you do remember? 544 00:54:53,874 --> 00:54:56,083 Huh? [ Sighs ] 545 00:54:59,254 --> 00:55:01,172 I remember some... 546 00:55:01,256 --> 00:55:03,925 horrible dream about... smothering. 547 00:55:04,009 --> 00:55:05,802 And- 548 00:55:05,886 --> 00:55:08,387 And- Anyway, where are we? 549 00:55:08,514 --> 00:55:10,848 Right here. We're on our way home. 550 00:55:10,933 --> 00:55:13,017 Back to the old freezerinos. 551 00:55:15,187 --> 00:55:17,355 Could I have something to eat before we go back? 552 00:55:17,439 --> 00:55:19,273 I-I need something myself. 553 00:55:19,358 --> 00:55:22,985 Yeah, right. One more meal before bedtime. I'm buyin'. 554 00:55:23,111 --> 00:55:26,155 Hey, that's a break. Bedtime. 555 00:55:26,240 --> 00:55:29,909 [ Chattering ] 556 00:55:34,623 --> 00:55:37,083 [ Chattering Continues ] 557 00:55:45,926 --> 00:55:48,469 The first thing that I'm gonna do when I get back... 558 00:55:48,554 --> 00:55:50,555 is to get some decent food. 559 00:55:50,639 --> 00:55:53,349 I can dig it, man. Let me tell you, I've eaten worse food than this, 560 00:55:53,475 --> 00:55:56,143 but then I've tasted better, you know what I'm sayin'? The other one over there. 561 00:55:56,228 --> 00:55:59,313 Well, you pound down the stuff like there's no tomorrow. 562 00:55:59,398 --> 00:56:02,692 I'd rather be eatin' something else, but, uh, right now I'm thinkin' food. 563 00:56:02,776 --> 00:56:06,696 [ Kane ] Well, you should know. You know what it's made of. 564 00:56:06,780 --> 00:56:09,824 No, man, I don't wanna talk about what it's made of. 565 00:56:09,950 --> 00:56:11,909 I'm eatin' this just to- [ Gagging ] 566 00:56:13,287 --> 00:56:15,162 What's the matter? 567 00:56:15,289 --> 00:56:17,498 The food ain't that bad, baby. What's wrong, Kane? 568 00:56:17,624 --> 00:56:19,542 [ Gagging, Retching ] Are you choking? 569 00:56:19,626 --> 00:56:21,502 What's wrong? 570 00:56:23,297 --> 00:56:25,464 [ Coughing, Gasping ] What? What? 571 00:56:25,549 --> 00:56:28,593 - This is serious. - Kane, what's the matter? 572 00:56:28,719 --> 00:56:32,680 [ Gagging, Gasping ] It's okay! 573 00:56:32,764 --> 00:56:36,392 Hold him down! Hold him- 574 00:56:36,476 --> 00:56:38,603 [ Ash ] Get the spoon in! 575 00:56:38,687 --> 00:56:42,273 [ Groaning ] Damn it! 576 00:56:42,399 --> 00:56:44,650 Get it into his mouth! I'm trying! 577 00:56:44,735 --> 00:56:46,652 [ Screaming ] 578 00:56:56,705 --> 00:56:59,498 [ Screams ] 579 00:56:59,583 --> 00:57:02,293 [ Agonized Grunts ] 580 00:57:10,594 --> 00:57:12,428 - [ Screeching ] - [ Screaming ] 581 00:57:12,512 --> 00:57:16,390 [ Lambert ] Oh, my God! Oh, God! 582 00:57:24,524 --> 00:57:26,567 No! Don't touch it! Don't touch it! 583 00:57:30,989 --> 00:57:31,197 [ Screeching ] 584 00:57:43,168 --> 00:57:45,294 [ Brett ] Dallas? 585 00:57:45,420 --> 00:57:47,964 Dallas? Yeah. 586 00:57:48,090 --> 00:57:51,926 Anything? No. You? 587 00:57:52,010 --> 00:57:54,345 Nothing. 588 00:57:54,471 --> 00:57:57,056 You see anything? No. 589 00:58:17,411 --> 00:58:20,246 [ Loud Clank ] [ Dallas ] Inner hatch sealed. 590 00:58:23,250 --> 00:58:26,293 Anybody wanna say anything? 591 00:59:02,789 --> 00:59:06,250 This is just an ordinary prod, like a cattle prod. 592 00:59:06,334 --> 00:59:08,252 It's got a portable battery. 593 00:59:08,336 --> 00:59:11,047 It's insulated all the way here, all the way up to here. 594 00:59:11,131 --> 00:59:14,091 Just make damn sure nobody puts their hand on the end of it. 595 00:59:17,637 --> 00:59:19,555 It shouldn't damage the little bastard, 596 00:59:19,639 --> 00:59:22,141 unless its skin's thinner than ours. 597 00:59:22,225 --> 00:59:26,395 But it will give him a little incentive. 598 00:59:26,480 --> 00:59:28,481 Now we just have to find it. 599 00:59:28,565 --> 00:59:32,401 I've taken care of that. I've designed this tracking device. 600 00:59:32,486 --> 00:59:36,906 You just set it to search for a moving object, like so. 601 00:59:36,990 --> 00:59:39,492 Hasn't got much of a range, but when you get within a certain distance, 602 00:59:39,576 --> 00:59:41,619 it'll start to give off a signal. 603 00:59:41,703 --> 00:59:44,789 What's it key on? 604 00:59:44,873 --> 00:59:48,626 Micro changes in air density. 605 00:59:48,710 --> 00:59:51,087 Give me a demo. 606 00:59:52,756 --> 00:59:56,425 [ Whirring ] See? Again. 607 00:59:56,510 --> 00:59:58,844 Got ya. 608 00:59:58,929 --> 01:00:02,431 Two teams. Ash, Lambert and l. 609 01:00:02,516 --> 01:00:05,935 Ripley, you take Parker and Brett. 610 01:00:06,019 --> 01:00:08,521 Now, anyone see this thing, you catch it in the net... 611 01:00:08,605 --> 01:00:10,731 that Parker's holding on his lap. 612 01:00:10,816 --> 01:00:13,734 Parker, I don't want any heroics out of you, all right? 613 01:00:13,819 --> 01:00:17,238 Catch it, put it in the air lock, get rid of it. 614 01:00:17,322 --> 01:00:19,198 Now, channels are open on all decks. 615 01:00:19,282 --> 01:00:23,410 I want you to communicate, keep in touch at all times, all right? 616 01:00:23,495 --> 01:00:25,496 Let's go. 617 01:00:30,043 --> 01:00:31,710 I thought you fixed 12 module. 618 01:00:31,795 --> 01:00:33,963 [ Brett ] We did. 619 01:00:34,047 --> 01:00:36,090 I don't understand it. 620 01:00:38,218 --> 01:00:40,511 [ Parker ] The circuits must have burned out. 621 01:00:53,316 --> 01:00:56,151 What do we got here? Damn it! Hold your light over here, would you? 622 01:00:56,236 --> 01:00:58,153 Yeah, that's it. 623 01:00:58,238 --> 01:01:02,199 I don't know if this is gonna work. 624 01:01:02,284 --> 01:01:04,910 If I could just put this- put this in there. 625 01:01:04,995 --> 01:01:07,746 Right. Oh, damn it. 626 01:01:10,959 --> 01:01:13,419 Check the insulation. 627 01:01:13,503 --> 01:01:15,421 Oh, shit! 628 01:01:26,933 --> 01:01:30,811 [ Tracking Device Whirring ] 629 01:01:37,777 --> 01:01:41,155 Steady. According to this, it's within five meters. 630 01:01:42,365 --> 01:01:44,450 [ Indistinct Whispering ] 631 01:01:46,119 --> 01:01:48,954 [ Ripley ] Micro changes in air density, my ass. 632 01:01:49,039 --> 01:01:51,165 [ Tracking Device Beeping ] 633 01:01:54,669 --> 01:01:57,129 It's within five meters. 634 01:01:57,213 --> 01:01:59,048 [ Parker ] Be careful. 635 01:02:06,222 --> 01:02:08,515 [ Beeping Continues ] 636 01:02:08,642 --> 01:02:11,560 [ Ripley ] Christ. [ Parker ] Don't do that. Don't creep up on me with that thing. 637 01:02:11,645 --> 01:02:14,438 [ Ripley ] You guys, stick together. 638 01:02:20,946 --> 01:02:25,115 [ Tracker Twittering ] 639 01:02:29,913 --> 01:02:33,624 Don't fail me now. [ Parker ] What? 640 01:02:33,750 --> 01:02:35,918 What is it? Parker, Brett, it's in this locker! 641 01:02:36,002 --> 01:02:37,920 Where? 642 01:02:38,004 --> 01:02:40,005 [ Brett ] Here, take this. 643 01:02:40,090 --> 01:02:42,508 Get over there and get the net. 644 01:02:42,634 --> 01:02:45,219 Get it? I got it. I got it. I got it. 645 01:02:45,303 --> 01:02:47,888 Wait a minute. Wait a minute. 646 01:02:49,641 --> 01:02:52,685 All right, Parker. When I say. 647 01:02:53,687 --> 01:02:56,271 All right. Now. 648 01:02:56,356 --> 01:02:58,357 Easy. 649 01:03:00,193 --> 01:03:01,944 [ Hissing ] 650 01:03:02,028 --> 01:03:04,655 - [ All Chattering ] - Wait! Don't let him go! 651 01:03:04,739 --> 01:03:06,949 What the hell are you doing, man? 652 01:03:07,033 --> 01:03:08,951 It's the cat. 653 01:03:09,035 --> 01:03:11,870 [ Laughing ] 654 01:03:15,417 --> 01:03:18,293 Hey, look, now. We had to bag it, man. 655 01:03:18,378 --> 01:03:21,588 Now we might pick it up on the tracker again. 656 01:03:21,715 --> 01:03:23,966 I'll- I'll- I'll- Go and get it, man. 657 01:03:24,968 --> 01:03:26,885 All right. You get him. We'll go on. 658 01:03:29,889 --> 01:03:31,974 [ Sighs ] [ Scoffs ] 659 01:03:38,398 --> 01:03:40,816 Here, kitty! 660 01:03:40,900 --> 01:03:43,277 Here, kitty, kitty! 661 01:03:43,361 --> 01:03:45,988 Enough of that kitty crap. 662 01:03:46,072 --> 01:03:49,992 Jones. 663 01:03:50,076 --> 01:03:51,994 Jonesy? 664 01:03:52,078 --> 01:03:54,079 Here, Jonesy. 665 01:03:55,749 --> 01:03:59,209 [ Meowing ] [ Cat Mewing ] 666 01:04:01,838 --> 01:04:03,756 Jonesy? 667 01:04:08,928 --> 01:04:11,263 Here, kitty, kitty, kitty. 668 01:04:12,724 --> 01:04:14,725 [ Meowing ] 669 01:04:17,771 --> 01:04:20,147 Here, Jonesy. 670 01:04:31,951 --> 01:04:33,827 Jonesy? 671 01:04:33,912 --> 01:04:36,121 [ Faint Meowing ] 672 01:04:45,090 --> 01:04:47,257 Here, kitty, kitty. 673 01:04:54,891 --> 01:04:57,684 [ Meowing ] 674 01:05:24,712 --> 01:05:28,382 [ Footsteps Echoing ] 675 01:05:43,731 --> 01:05:46,900 [ Liquid Splashing ] 676 01:05:58,204 --> 01:06:00,998 [ Chains Clinking ] 677 01:06:14,470 --> 01:06:17,055 Kitty, kitty, kitty. 678 01:06:18,808 --> 01:06:21,143 Here, Jonesy. 679 01:06:21,227 --> 01:06:23,228 Jonesy. 680 01:06:25,481 --> 01:06:27,482 Kitty, kitty. 681 01:07:01,142 --> 01:07:03,352 Kitty, kitty, kitty. 682 01:07:07,065 --> 01:07:09,066 Jonesy? 683 01:07:16,074 --> 01:07:18,909 Hey. Hey. Come on, Jonesy. 684 01:07:18,993 --> 01:07:21,286 Come on, baby. That's a kitty. 685 01:07:21,371 --> 01:07:24,748 That's a kitty. Come on, baby. 686 01:07:24,832 --> 01:07:27,626 - That's a kitty. - [ Hisses ] 687 01:07:27,710 --> 01:07:31,588 Hey, hey. I'm not gonna hurt you. 688 01:07:31,673 --> 01:07:33,674 Come on. 689 01:07:38,513 --> 01:07:40,889 [ Snarling ] 690 01:07:54,612 --> 01:07:56,947 [ Screaming ] 691 01:08:03,121 --> 01:08:05,038 Brett! 692 01:08:05,123 --> 01:08:07,457 [ Parker ] Brett! 693 01:08:14,716 --> 01:08:17,301 Brett! 694 01:08:26,019 --> 01:08:28,895 Whatever it was, it was- it was big and- 695 01:08:32,317 --> 01:08:34,609 You're sure it took him into the air shaft? 696 01:08:34,694 --> 01:08:36,862 Disappeared into one of the cooling ducts. 697 01:08:36,946 --> 01:08:39,281 No question, it's- it's using the air ducts to move around. 698 01:08:43,411 --> 01:08:45,579 Could he want Brett alive? 699 01:08:46,914 --> 01:08:49,583 What? Could Brett be alive? 700 01:08:49,667 --> 01:08:52,336 No. I mean, I don't think so. 701 01:08:52,420 --> 01:08:56,340 Well, this air shaft may work to our advantage. 702 01:08:56,424 --> 01:09:01,219 Here it leads up to and comes out in the main air lock. 703 01:09:01,304 --> 01:09:03,597 All right. There's only one big opening along the way. 704 01:09:03,681 --> 01:09:07,017 We can cover that up, and then we... 705 01:09:07,101 --> 01:09:09,603 drive it into the air lock and zap it into outer space. 706 01:09:09,687 --> 01:09:12,064 This son of a bitch is huge! 707 01:09:12,148 --> 01:09:15,525 - I mean, it's like a man. It's big! - Kane's son. 708 01:09:17,945 --> 01:09:20,405 Come on, Ash. Science department should be able to help us. 709 01:09:20,490 --> 01:09:22,866 What can we do to drive it? 710 01:09:22,950 --> 01:09:25,243 Yes, well, it's adapted remarkably well to our atmosphere, 711 01:09:25,328 --> 01:09:27,412 considering its nutritional requirements. 712 01:09:27,538 --> 01:09:30,082 - The only thing we don't know about is temperature. - Okay. What about temperature? 713 01:09:30,166 --> 01:09:32,876 - What happens if we change it? - Let's try it. 714 01:09:32,960 --> 01:09:36,254 I mean, most animals retreat from fire. Yes? 715 01:09:36,339 --> 01:09:38,799 Fire, yeah. Parker, can you rig... 716 01:09:38,883 --> 01:09:41,385 three or four incinerator units? 717 01:09:41,469 --> 01:09:44,054 Give me about 20 minutes. I'll do it. 718 01:09:44,138 --> 01:09:45,806 - Who gets to go into the vent? - I do. 719 01:09:48,518 --> 01:09:52,270 No. You and Ash... 720 01:09:52,355 --> 01:09:54,523 take the main air lock. 721 01:09:54,607 --> 01:09:58,402 Parker, Lambert, you cover up that maintenance opening, please. 722 01:09:58,486 --> 01:10:00,904 [ Lambert ] Right. 723 01:10:04,951 --> 01:10:07,911 [ Beeping ] 724 01:10:30,143 --> 01:10:33,687 - [ Dallas ] I'm at the first junction. - Dallas, I'm right here. 725 01:10:33,771 --> 01:10:37,566 - Parker? - Yeah? - Lambert? 726 01:10:37,650 --> 01:10:39,943 We're in position. I'm just trying to get a reading here. 727 01:10:40,027 --> 01:10:42,779 - The air lock is open. - Okay, Ripley. 728 01:10:42,864 --> 01:10:45,532 Ready. 729 01:10:54,876 --> 01:10:57,627 All right. I've got a reading on you now. 730 01:10:57,712 --> 01:10:59,713 [ Tracker Beeping ] 731 01:11:13,728 --> 01:11:17,022 Uh, open the hatch to the third junction. 732 01:11:19,609 --> 01:11:22,527 [ Beeping ] 733 01:11:32,497 --> 01:11:35,373 [ Beeping Continues ] [ Dallas ] Okay, I'm through. 734 01:11:35,500 --> 01:11:37,417 Ripley? Yes. 735 01:11:37,502 --> 01:11:40,295 Close all the hatches behind me. 736 01:11:40,379 --> 01:11:42,547 I'm moving on. 737 01:11:57,271 --> 01:11:59,481 [ Lambert ] Dallas, hold it a minute. I think I got it. 738 01:11:59,607 --> 01:12:04,236 Yes, I've got it. [ Dallas ] Where? 739 01:12:04,320 --> 01:12:08,073 [ Lambert ] It's somewhere around the third junction. 740 01:12:08,157 --> 01:12:10,158 Okay, moving on. 741 01:12:29,512 --> 01:12:33,056 It is right around there. Now, Dallas, you're gonna have to be careful. 742 01:12:43,276 --> 01:12:48,405 All right. I've reached... 743 01:12:48,489 --> 01:12:52,325 the third junction, and I'm going down. 744 01:12:52,410 --> 01:12:55,954 [ Sensors Beeping ] 745 01:12:58,165 --> 01:13:00,583 [ Beeping ] 746 01:13:09,427 --> 01:13:12,762 The hell's the matter with that box? 747 01:13:12,847 --> 01:13:16,641 Dallas, you're gonna have to hold your position for a minute. I- 748 01:13:16,726 --> 01:13:18,768 I've lost the signal. 749 01:13:18,853 --> 01:13:21,771 What? You sure? 750 01:13:21,856 --> 01:13:25,942 Look around. Are you sure it's not there? It's got to be around there somewhere. 751 01:13:30,114 --> 01:13:33,992 [ Dallas ] Checked it out, Lambert. You may be getting interserence. 752 01:13:34,076 --> 01:13:35,910 [ Lambert ] Dallas, are you sure there's no sign of it? 753 01:13:35,995 --> 01:13:40,707 I mean, it is there. It's gotta be around there. 754 01:13:42,418 --> 01:13:47,505 - Dallas? - God, what is happening? 755 01:13:47,590 --> 01:13:50,383 All right. 756 01:13:54,388 --> 01:13:58,850 Uh, am I- am I clear, Lambert? I want to get the hell out of here. 757 01:13:58,934 --> 01:14:00,977 [ Beeping ] 758 01:14:01,062 --> 01:14:03,646 [ Lambert ] Oh, God. It's moving right towards you. 759 01:14:05,733 --> 01:14:07,567 Um- 760 01:14:11,822 --> 01:14:16,159 Move! Get out of there! Behind you! Move! 761 01:14:16,243 --> 01:14:19,329 Dallas! Move, Dallas! Move, Dallas! 762 01:14:19,413 --> 01:14:23,083 Get out! [ Sobbing ] Move! 763 01:14:23,167 --> 01:14:24,834 The other way! 764 01:14:24,919 --> 01:14:26,628 [ Screeching ] 765 01:14:26,754 --> 01:14:28,505 [ Shrill Feedback ] Dallas? 766 01:14:28,631 --> 01:14:30,382 Oh, no. Take it easy. 767 01:14:30,466 --> 01:14:32,592 [ Parker ] Dallas? 768 01:14:38,099 --> 01:14:40,266 We found this laying there. 769 01:14:41,936 --> 01:14:44,187 No blood. 770 01:14:44,271 --> 01:14:47,690 No Dallas. Nothing. 771 01:14:53,948 --> 01:14:56,408 How come I don't hear nobody saying nothing? I'm thinking. 772 01:14:59,495 --> 01:15:04,040 Unless somebody has got a better idea, 773 01:15:04,125 --> 01:15:06,376 we'll proceed with Dallas's plan. 774 01:15:06,460 --> 01:15:10,213 What? And end up like the others? 775 01:15:10,297 --> 01:15:12,715 Ohh. No, you're out of your mind. 776 01:15:12,800 --> 01:15:17,053 - Got a better idea? - Yes. I say that we abandon this ship. 777 01:15:17,138 --> 01:15:19,389 We get the shuttle and just get the hell out of here. 778 01:15:19,473 --> 01:15:22,434 We take our chances and just hope that... 779 01:15:22,518 --> 01:15:24,394 somebody picks us up. Lambert. 780 01:15:24,520 --> 01:15:28,231 The shuttle won't take four. Then why don't we draw straws and- 781 01:15:28,315 --> 01:15:31,401 I'm not drawin' any straws. I'm for killing that goddamn thing right now. 782 01:15:31,485 --> 01:15:33,528 [ Ripley ] Okay. 783 01:15:33,654 --> 01:15:35,655 Well, let's talk about killing it. [ Parker Grumbling ] 784 01:15:35,739 --> 01:15:38,867 We know it's using the air shafts- Will you listen to me, Parker? 785 01:15:38,993 --> 01:15:41,786 Shut up! Let's hear it. 786 01:15:41,871 --> 01:15:43,788 Let's hear it. 787 01:15:43,873 --> 01:15:47,083 It's using the air shafts. 788 01:15:47,209 --> 01:15:49,961 We don't know that. That's the only way. 789 01:15:50,045 --> 01:15:53,131 We'll move in pairs. We'll go step by step... 790 01:15:53,215 --> 01:15:56,134 and cut off every bulkhead and every vent... 791 01:15:56,218 --> 01:15:59,471 until we have it cornered, and then we'll blow it the fuck out into space. 792 01:15:59,555 --> 01:16:01,723 Is that acceptable to you? 793 01:16:01,849 --> 01:16:06,936 If it means killing it, it's acceptable to me. Obviously it means killing it. 794 01:16:07,021 --> 01:16:08,813 But we have to stick together. 795 01:16:10,191 --> 01:16:13,610 How are our weapons? The weapons are fine. 796 01:16:13,736 --> 01:16:17,614 This one needs refueling. Will you get it, please? 797 01:16:17,740 --> 01:16:21,743 Ash, go with him. No, no. I can manage, Ash. 798 01:16:21,827 --> 01:16:23,828 Don't follow me. 799 01:16:27,374 --> 01:16:29,375 Ash? 800 01:16:30,669 --> 01:16:33,171 Any suggestions from you or Mother? 801 01:16:35,090 --> 01:16:38,968 No, we're still collating. 802 01:16:39,053 --> 01:16:41,304 [ Laughs ] You're what? 803 01:16:41,388 --> 01:16:43,598 You're still collating? 804 01:16:43,682 --> 01:16:46,726 I find that hard to believe. 805 01:16:48,771 --> 01:16:51,940 What would you like me to do? Just what you've been doing, Ash. 806 01:16:52,024 --> 01:16:54,984 Nothing. I've got access to Mother now, 807 01:16:55,069 --> 01:16:58,029 and I'll get my own answers, thank you. 808 01:17:00,658 --> 01:17:03,201 All right. 809 01:17:14,713 --> 01:17:18,675 [ Clicking, Beeping ] 810 01:17:27,726 --> 01:17:30,353 [ Whirring ] 811 01:17:31,397 --> 01:17:49,581 [ Keyboard Beeping ] 812 01:18:41,091 --> 01:18:44,385 There is an explanation for this, you know. 813 01:18:44,470 --> 01:18:48,473 Is there really? I don't wanna hear your goddamn explanation! 814 01:18:50,601 --> 01:18:53,770 [ Sobbing ] I want- I want- 815 01:18:55,189 --> 01:18:59,400 [ Sobbing ] I want- I w- 816 01:19:05,824 --> 01:19:08,951 Parker. Lambert? 817 01:19:17,169 --> 01:19:20,588 Ash, open the door. 818 01:19:30,224 --> 01:19:32,225 Ash- 819 01:19:36,146 --> 01:19:38,147 Will you open the door? 820 01:19:41,485 --> 01:19:42,985 Let me by, Ash. [ Giggling ] 821 01:19:49,785 --> 01:19:51,577 [ Screams ] 822 01:20:14,435 --> 01:20:17,395 [ Jingling ] 823 01:20:19,148 --> 01:20:21,149 Yaah! [ Groans ] 824 01:20:55,267 --> 01:20:57,685 [ Muffled Shouts ] 825 01:21:05,027 --> 01:21:07,528 The hell are you doing? 826 01:21:11,784 --> 01:21:14,744 [ Muffled Shouting Continues ] 827 01:21:14,828 --> 01:21:16,829 Aah! 828 01:21:25,380 --> 01:21:29,133 Get her up. Get her up. Get her up. Get her up. Get her up. Get her up. 829 01:21:29,218 --> 01:21:33,221 [ Chittering ] 830 01:21:40,521 --> 01:21:42,855 Android! He's an android! 831 01:21:55,661 --> 01:21:57,578 [ Screeching ] 832 01:21:57,663 --> 01:21:59,664 Jesus! 833 01:22:02,876 --> 01:22:06,128 [ Parker ] It's a robot. Ash is a goddamn robot! 834 01:22:08,090 --> 01:22:10,299 God! 835 01:22:12,761 --> 01:22:16,430 [ Parker ] Oh! Get off me- Oh! 836 01:22:16,515 --> 01:22:18,474 Holy shit! 837 01:22:18,559 --> 01:22:23,020 Help! Help me get this fucking thing off! 838 01:22:23,105 --> 01:22:25,106 [ Screaming ] 839 01:22:26,900 --> 01:22:29,235 Aah! 840 01:22:30,696 --> 01:22:32,947 God! Jesus! Oh, God! Oh, God! 841 01:22:37,661 --> 01:22:40,621 [ Parker ] How come the company sent us a goddamn robot? 842 01:22:40,706 --> 01:22:44,458 [ Ripley ] All I can think of is they must've wanted the alien for their weapons division. 843 01:22:44,543 --> 01:22:47,336 He's been protecting it right along. 844 01:22:47,421 --> 01:22:49,672 Parker, will you plug it in? 845 01:22:49,798 --> 01:22:54,677 [ Parker ] I don't know why- Because he may know how to kill it. 846 01:23:19,911 --> 01:23:22,413 [ Ripley ] Ash, can you hear me? 847 01:23:25,584 --> 01:23:27,501 Ash? 848 01:23:34,635 --> 01:23:37,386 [ Distorted Voice ] Yes, I can hear you. 849 01:23:41,850 --> 01:23:47,396 - What was your special order? - You read it. I thought it was clear. 850 01:23:47,481 --> 01:23:51,484 - What was it? - Bring back life-form. 851 01:23:51,568 --> 01:23:56,238 Priority one. All other priorities rescinded. 852 01:23:59,242 --> 01:24:03,954 The damn company! What about our lives, you son of a bitch? 853 01:24:04,039 --> 01:24:08,000 I repeat: All other priorities are rescinded. 854 01:24:08,085 --> 01:24:10,461 [ Ripley ] How do we kill it, Ash? 855 01:24:10,545 --> 01:24:13,964 There's got to be a way of killing it. How- How do we do it? 856 01:24:14,049 --> 01:24:16,842 You can't. 857 01:24:16,927 --> 01:24:22,431 -That's bullshit! -You still don't understand what you're dealing with, do you? 858 01:24:23,892 --> 01:24:26,394 A persect organism. 859 01:24:29,189 --> 01:24:32,817 Its structural persection is matched only by its hostility. 860 01:24:32,901 --> 01:24:35,111 You admire it. 861 01:24:39,199 --> 01:24:41,283 I admire its purity. 862 01:24:45,622 --> 01:24:47,540 A survivor... 863 01:24:49,626 --> 01:24:53,879 unclouded by conscience, 864 01:24:53,964 --> 01:24:57,633 remorse or delusions of morality. 865 01:24:59,594 --> 01:25:02,263 [ Parker ] Look, I- I've heard enough of this, 866 01:25:02,347 --> 01:25:04,765 and I'm asking you to pull the plug. 867 01:25:04,850 --> 01:25:08,185 [ Ash ] Last word. What? 868 01:25:10,021 --> 01:25:14,066 I can't lie to you about your chances, but... 869 01:25:17,237 --> 01:25:19,739 you have my sympathies. 870 01:25:22,159 --> 01:25:25,202 We're gonna blow up the ship. 871 01:25:25,287 --> 01:25:28,038 We'll take our chances in the shuttle. 872 01:25:28,165 --> 01:25:30,499 Blow up the ship. Good. 873 01:25:30,584 --> 01:25:32,585 Come on. 874 01:25:59,112 --> 01:26:02,239 When we throw the switches, how long before the ship blows? Ten minutes. 875 01:26:02,365 --> 01:26:04,492 No bullshit. If we ain't outta here in ten minutes, 876 01:26:04,576 --> 01:26:08,287 we won't need no rocket to fly through space. 877 01:26:08,371 --> 01:26:11,540 We're gonna need coolant for the air support system. 878 01:26:17,130 --> 01:26:19,799 You two go down, get all the coolant you can carry. 879 01:26:19,883 --> 01:26:22,802 I'll get the shuttle ready. I'll give you about- 880 01:26:22,886 --> 01:26:25,179 about seven minutes. 881 01:26:25,263 --> 01:26:27,640 Come back up here. I'll shut the switches off, 882 01:26:27,724 --> 01:26:29,600 and we'll blow this fucker off into space. 883 01:26:29,684 --> 01:26:31,644 Okay. All right. Come on. 884 01:26:31,728 --> 01:26:33,646 Ready? Take care of yourself. 885 01:26:33,730 --> 01:26:35,856 Seven minutes. 886 01:26:56,920 --> 01:26:59,463 [ Typing ] [ Parker On Speaker ] Take it easy. 887 01:27:02,509 --> 01:27:06,136 [ Meowing On Speaker ] Jones. 888 01:27:42,215 --> 01:27:45,009 [ Cylinders Hiss ] 889 01:27:52,642 --> 01:27:54,643 Jones? 890 01:28:24,341 --> 01:28:26,842 Okay, check the bottles. 891 01:28:40,190 --> 01:28:42,191 Jones? 892 01:28:46,696 --> 01:28:48,197 How you doin'? Fine. 893 01:28:49,616 --> 01:28:51,241 Kitty. [ Tapping Fingers ] 894 01:28:51,326 --> 01:28:53,285 [ Parker On Speaker ] Okay. Go ahead. 895 01:28:55,455 --> 01:28:57,581 Jones? 896 01:29:01,795 --> 01:29:04,546 Psst! Psst! Psst! Psst! Kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty. 897 01:29:04,631 --> 01:29:07,007 Come here, Jones. Come here. 898 01:29:07,092 --> 01:29:09,218 Jones? 899 01:29:13,556 --> 01:29:15,474 Come here, boy. 900 01:29:15,558 --> 01:29:17,351 Come here. 901 01:29:17,435 --> 01:29:19,853 Nice kitty. 902 01:29:19,938 --> 01:29:21,855 Jones? 903 01:29:21,982 --> 01:29:24,650 [ Rattling ] Jones? 904 01:29:28,738 --> 01:29:31,532 Come here. Come here, sweetheart. 905 01:29:32,784 --> 01:29:34,576 Jones. 906 01:29:41,793 --> 01:29:45,671 Jones? Jones? 907 01:29:47,424 --> 01:29:49,508 Jones? 908 01:29:49,592 --> 01:29:52,011 - [ Snarls ] - [ Gasps ] 909 01:29:54,347 --> 01:29:57,182 Jones! Goddamn it! 910 01:30:01,187 --> 01:30:03,313 Now I got you. 911 01:30:08,528 --> 01:30:11,447 Here, sweetie. Nice kitty. 912 01:30:32,218 --> 01:30:36,096 - [ Gasps ] - Oh, my God. 913 01:30:36,222 --> 01:30:39,641 [ Parker ] Get out of the way. [ Lambert ] I can't get out of the way! 914 01:30:39,726 --> 01:30:42,561 Get out of the way, Lambert! It's gonna kill us! 915 01:30:42,645 --> 01:30:45,397 I can't! 916 01:30:45,523 --> 01:30:48,692 Lambert, for Christ's sake, get out of the way! Parker? Lambert- 917 01:30:57,911 --> 01:31:01,413 Get out of the way, Lambert! 918 01:31:01,498 --> 01:31:03,373 Parker? Lambert? 919 01:31:03,500 --> 01:31:07,711 Lambert? Parker? [ Lambert Sobbing ] 920 01:31:37,033 --> 01:31:39,409 Get outta the room! 921 01:31:50,797 --> 01:31:52,256 [ Screaming ] 922 01:31:52,340 --> 01:31:55,467 [ Lambert Screaming ] 923 01:31:57,720 --> 01:32:02,641 [ Lambert ] Oh, God! [ Parker Whimpering ] 924 01:32:02,725 --> 01:32:05,686 [ Alien Roaring ] [ Lambert Screaming ] 925 01:32:17,365 --> 01:32:19,491 Parker? 926 01:32:29,752 --> 01:32:32,462 [ Shuddering ] 927 01:32:39,762 --> 01:32:43,473 [ Ripley Grunting ] 928 01:32:47,979 --> 01:32:50,272 [ Alarm Beeping ] 929 01:32:58,406 --> 01:33:00,699 [ Breathing Heavily ] 930 01:33:52,502 --> 01:33:57,005 [ Mother ] Danger. The emergency destruct system... [ Alarm Sounding ] 931 01:33:57,090 --> 01:33:59,424 is now activated. 932 01:33:59,509 --> 01:34:02,678 The ship will detonate in T-minus... 933 01:34:02,762 --> 01:34:05,931 ten minutes. 934 01:34:06,015 --> 01:34:09,184 The option to override automatic detonation... 935 01:34:09,269 --> 01:34:13,522 expires in T-minus five minutes. 936 01:34:14,941 --> 01:34:26,785 [ Alarm Continues ] 937 01:34:43,344 --> 01:34:47,305 [ Mother ] The option to override automatic detonation... 938 01:34:47,390 --> 01:34:50,392 expires in T-minus- 939 01:34:55,231 --> 01:34:58,275 [ Groaning ] 940 01:35:22,133 --> 01:35:24,926 [ Gasps ] Oh- 941 01:35:25,053 --> 01:35:28,096 Dallas. [ Moaning ] 942 01:35:33,061 --> 01:35:35,020 Brett. 943 01:35:35,104 --> 01:35:38,356 [ Gasping ] 944 01:35:42,904 --> 01:35:46,156 Oh. [ Dallas ] Kill me. 945 01:35:48,910 --> 01:35:52,120 [ Moaning ] Kill me! 946 01:36:14,894 --> 01:36:19,523 [ Alarm Continues ] 947 01:36:29,450 --> 01:36:33,954 [ Breathing Heavily ] 948 01:36:34,038 --> 01:36:37,374 [ Gasps, Grunts ] 949 01:36:44,382 --> 01:36:48,385 [ Grunting, Breathing Heavily ] 950 01:36:55,560 --> 01:36:59,229 [ Breathing Heavily ] 951 01:37:01,107 --> 01:37:04,985 [ Mother ] The option to override automatic detonation... 952 01:37:05,069 --> 01:37:08,071 expires in T-minus... 953 01:37:08,156 --> 01:37:10,866 three minutes. 954 01:37:47,445 --> 01:37:49,946 [ Mother ] The option to override... 955 01:37:50,031 --> 01:37:53,033 automatic detonation expires... 956 01:37:53,117 --> 01:37:55,619 in T-minus one minute. 957 01:37:57,038 --> 01:37:58,914 [ Alarm Blaring ] 958 01:38:03,377 --> 01:38:07,839 Twenty-nine, 28, 27, 959 01:38:07,924 --> 01:38:12,594 26, 25, 24, 960 01:38:12,678 --> 01:38:15,305 23, 22, 961 01:38:15,389 --> 01:38:18,433 21, 20 seconds. 962 01:38:18,517 --> 01:38:20,477 Nineteen, 18, 963 01:38:20,561 --> 01:38:23,688 17, 16, 964 01:38:23,773 --> 01:38:27,442 15, 14, 13, 965 01:38:27,526 --> 01:38:31,821 12, 11, 10 seconds. 966 01:38:31,906 --> 01:38:36,034 Nine, eight, seven, [ Gasps ] 967 01:38:36,118 --> 01:38:39,788 six, five, four, 968 01:38:39,914 --> 01:38:44,376 Come on! three, two, one. 969 01:38:44,460 --> 01:38:47,963 The option to override detonation procedure... 970 01:38:48,047 --> 01:38:49,965 has now expired. 971 01:38:51,509 --> 01:38:55,762 Mother? I've turned the cooling unit back on. 972 01:38:55,846 --> 01:38:58,098 Mother! 973 01:38:58,182 --> 01:39:01,351 [ Mother ] The ship will automatically destruct... 974 01:39:01,435 --> 01:39:05,105 in T-minus five minutes. 975 01:39:06,524 --> 01:39:10,610 You bitch! [ Screams ] 976 01:39:24,792 --> 01:39:26,751 You bitch! 977 01:39:26,836 --> 01:39:28,712 Goddamn it! 978 01:40:30,232 --> 01:40:32,067 Jonesy. 979 01:41:10,064 --> 01:41:12,273 [ Gasping ] 980 01:41:15,986 --> 01:41:20,865 You now have one minute to abandon ship. 981 01:41:20,950 --> 01:41:24,494 The ship will automatically destruct... 982 01:41:24,578 --> 01:41:27,831 in T-minus one minute. 983 01:41:48,018 --> 01:41:51,688 T-minus 30 seconds. 984 01:41:51,772 --> 01:41:54,691 Twenty-nine, 28, 985 01:41:54,775 --> 01:41:56,860 27, 26, 986 01:41:56,944 --> 01:41:59,904 25, 24, 987 01:42:00,030 --> 01:42:04,284 [ Beeping ] 23, 22, 21, 988 01:42:04,368 --> 01:42:06,536 20 seconds. 989 01:42:06,620 --> 01:42:08,913 Nineteen, 18, 990 01:42:08,998 --> 01:42:11,291 17, 16, 991 01:42:11,375 --> 01:42:14,252 15, 14, 13, 992 01:42:14,336 --> 01:42:17,839 12, 11, 10 seconds. 993 01:42:17,965 --> 01:42:21,217 [ Rapid Beeping ] Nine, eight, seven, 994 01:42:21,302 --> 01:42:24,095 six, five, 995 01:42:24,180 --> 01:42:28,516 - four, three, two, one. - [ Steady Beep ] 996 01:43:16,607 --> 01:43:18,608 I got you, 997 01:43:20,778 --> 01:43:23,112 you son of a bitch. 998 01:43:59,024 --> 01:44:01,025 [ Meows ] 999 01:44:05,155 --> 01:44:07,115 Shh, shh, shh, shh, shh. 1000 01:44:07,199 --> 01:44:09,575 It's all right. 1001 01:44:17,459 --> 01:44:20,670 Shh, shh, shh. [ Meows ] 1002 01:44:23,132 --> 01:44:25,550 Shh, shh, shh. It's all right. 1003 01:44:33,684 --> 01:44:36,769 [ Meows, Growls ] All right. It's nice to see you too. 1004 01:44:36,854 --> 01:44:38,771 Shh, shh, shh, shh. 1005 01:44:38,856 --> 01:44:40,857 It's okay. 1006 01:46:01,313 --> 01:46:03,272 [ Screams ] 1007 01:46:06,985 --> 01:46:09,779 [ Gasping ] 1008 01:48:23,330 --> 01:48:25,331 [ Air Seal Hisses ] 1009 01:49:11,420 --> 01:49:13,212 Come on. Come on. 1010 01:49:13,297 --> 01:49:15,881 ♪ You are ♪ 1011 01:49:15,966 --> 01:49:19,802 ♪ My lucky star ♪ 1012 01:49:19,886 --> 01:49:23,264 ♪ You... are my ♪ 1013 01:49:23,348 --> 01:49:25,474 ♪ Lucky star ♪ 1014 01:49:25,559 --> 01:49:27,602 ♪ You ♪ 1015 01:49:27,686 --> 01:49:31,897 Lucky, lucky, lucky, lucky, lucky. 1016 01:49:31,982 --> 01:49:34,650 Okay. [ Inhales ] 1017 01:49:41,825 --> 01:49:43,492 Well, come on. 1018 01:49:43,577 --> 01:49:45,244 ♪ You are ♪ 1019 01:49:45,329 --> 01:49:50,041 ♪ My lucky star ♪ 1020 01:49:50,125 --> 01:49:51,459 ♪ You ♪ 1021 01:49:51,543 --> 01:49:57,465 - [ Screeching ] - ♪ You are my lucky star ♪ 1022 01:49:58,550 --> 01:50:02,637 ♪ You are my lucky star ♪ 1023 01:50:02,721 --> 01:50:06,015 ♪ You are my lucky ♪ [ Mumbling ] 1024 01:50:06,141 --> 01:50:09,894 [ Screeching ] Oh, my God. 1025 01:50:09,978 --> 01:50:12,813 [ Screeching ] 1026 01:50:26,912 --> 01:50:30,498 My- My lucky- [ Breathing Heavily ] 1027 01:50:30,582 --> 01:50:33,626 ♪ You... are my ♪ 1028 01:50:33,710 --> 01:50:35,503 [ Gasping ] 1029 01:50:39,216 --> 01:50:42,885 ♪ You are my ♪ 1030 01:50:42,969 --> 01:50:45,554 [ Gasping ] 1031 01:50:45,639 --> 01:50:47,932 ♪ Lucky ♪ [ Gasping ] 1032 01:50:54,731 --> 01:50:57,566 [ Screaming ] 1033 01:51:04,783 --> 01:51:07,576 [ Screeching ] 1034 01:51:53,165 --> 01:51:57,251 [ Ripley ] Final report of the commercial starship Nostromo. 1035 01:51:57,335 --> 01:52:00,171 Third officer reporting. 1036 01:52:00,255 --> 01:52:03,507 The other members of the crew- 1037 01:52:03,592 --> 01:52:05,676 Kane, Lambert, 1038 01:52:05,761 --> 01:52:08,596 Parker, Brett, 1039 01:52:08,680 --> 01:52:12,892 Ash and Captain Dallas- are dead. 1040 01:52:12,976 --> 01:52:16,812 Cargo and ship destroyed. 1041 01:52:16,897 --> 01:52:20,608 I should reach the frontier in about six weeks. 1042 01:52:20,692 --> 01:52:24,445 With a little luck, the network will pick me up. 1043 01:52:24,529 --> 01:52:29,158 This is Ripley, last survivor of the Nostromo, 1044 01:52:30,160 --> 01:52:32,161 signing off. 1045 01:52:39,044 --> 01:52:40,878 Come on, cat. 1046 01:55:44,270 --> 01:55:45,270 English - US - PSDH