1 00:00:10,760 --> 00:00:14,723 ‪NETFLIX & スカイダンス 共同提供 2 00:00:23,732 --> 00:00:25,233 ‪人は死んだら 3 00:00:26,568 --> 00:00:28,570 ‪何になるのか? 4 00:00:29,863 --> 00:00:31,030 ‪幽霊だ 5 00:00:31,531 --> 00:00:32,240 {\an8}〝出生証明書 〞 〝孤児 〞 6 00:00:32,240 --> 00:00:33,908 {\an8}〝出生証明書 〞 〝孤児 〞 7 00:00:32,240 --> 00:00:33,908 ‪暗い世界に住む 8 00:00:37,746 --> 00:00:39,247 ‪ささやき声だけ 9 00:00:40,081 --> 00:00:41,082 ‪幽霊にしか― 10 00:00:41,750 --> 00:00:43,376 ‪姿は見えない 11 00:00:44,836 --> 00:00:45,754 ‪孤児だ 12 00:00:47,589 --> 00:00:49,758 ‪愛する家族はいない 13 00:00:51,176 --> 00:00:52,385 {\an8}〝スタンフォード 〞 14 00:00:53,344 --> 00:00:55,597 ‪“孤児院” 15 00:00:58,933 --> 00:01:00,101 ‪孤独だが 16 00:01:01,519 --> 00:01:02,270 {\an8}〝CIA 不可視計画 〞 17 00:01:02,270 --> 00:01:03,438 {\an8}〝CIA 不可視計画 〞 18 00:01:02,270 --> 00:01:03,438 ‪自由だ 19 00:01:03,438 --> 00:01:03,605 {\an8}〝CIA 不可視計画 〞 20 00:01:10,779 --> 00:01:12,405 ‪どこへでも行ける 21 00:01:18,787 --> 00:01:19,913 ‪何でもできる 22 00:01:27,128 --> 00:01:30,256 ‪幽霊が持つ最高の能力は 23 00:01:31,132 --> 00:01:32,634 ‪取り憑(つ)くこと 24 00:01:35,887 --> 00:01:36,971 ‪悪行を― 25 00:01:38,056 --> 00:01:39,474 ‪償わせる 26 00:01:40,141 --> 00:01:41,476 ‪“独裁者が粛清” 27 00:01:58,326 --> 00:02:00,453 ‪345タンゴ 28 00:02:06,126 --> 00:02:08,169 ‪エンジン・トラブル 29 00:02:10,797 --> 00:02:11,840 ‪クソッ 30 00:02:12,006 --> 00:02:14,342 ‪メーデー 墜落する! 31 00:02:27,021 --> 00:02:28,857 ‪3年前 俺は死んだ 32 00:02:29,983 --> 00:02:31,526 ‪知る限りでは― 33 00:02:32,360 --> 00:02:33,862 ‪葬式はなかった 34 00:02:35,530 --> 00:02:37,490 ‪俺は幽霊になった 35 00:02:37,824 --> 00:02:40,034 ‪だが物語の始まりは 36 00:02:40,368 --> 00:02:40,618 {\an8}過去 37 00:02:40,618 --> 00:02:43,204 {\an8}過去 38 00:02:40,618 --> 00:02:43,204 ‪4ヵ月前のチーム初仕事だ 39 00:02:43,621 --> 00:02:46,374 ‪見事なまでの大失敗だった 40 00:02:46,624 --> 00:02:47,876 ‪しくじった! 41 00:02:48,126 --> 00:02:50,003 ‪ファイブからワンへ 42 00:02:50,170 --> 00:02:51,337 ‪なぜ番号なの? 43 00:02:51,504 --> 00:02:52,672 ‪安全のためだ 44 00:02:52,839 --> 00:02:55,049 ‪車に乗れ 彼女は出血を 45 00:02:55,508 --> 00:02:56,217 ‪分かってる 46 00:02:56,551 --> 00:02:57,719 ‪走らせて 47 00:02:58,469 --> 00:03:00,555 ‪皆殺しにしてやる 48 00:03:04,058 --> 00:03:05,226 ‪撃ってきた 49 00:03:08,521 --> 00:03:09,522 ‪飛ばせ 50 00:03:13,484 --> 00:03:14,360 ‪病院へ 51 00:03:14,736 --> 00:03:15,904 ‪緊迫してきた 52 00:03:19,574 --> 00:03:21,409 {\an8}イタリア フィレンツェ 53 00:03:28,249 --> 00:03:29,417 ‪敵はどこから? 54 00:03:29,584 --> 00:03:30,585 ‪ドアは? 55 00:03:30,752 --> 00:03:31,586 ‪見張ってた 56 00:03:32,003 --> 00:03:33,421 ‪素人ね 57 00:03:33,546 --> 00:03:34,255 ‪俺が? 58 00:03:34,672 --> 00:03:38,092 ‪君は窓越しに撃たれた 重傷だな 59 00:03:38,551 --> 00:03:41,763 ‪弁護士は有力者の友人が多い 60 00:03:41,930 --> 00:03:43,932 ‪マフィアとか 61 00:03:44,224 --> 00:03:46,267 ‪とにかく手に入れた 62 00:03:46,434 --> 00:03:47,060 ‪それ何? 63 00:03:47,185 --> 00:03:48,436 ‪これは… 聞くな 64 00:03:49,771 --> 00:03:50,605 ‪痛いわよ 65 00:03:50,772 --> 00:03:52,941 ‪深く刺して弾を探す 66 00:03:53,107 --> 00:03:55,235 ‪ウソだろ そんな… 67 00:03:55,693 --> 00:03:57,612 ‪入った 感じる? 68 00:03:58,738 --> 00:04:00,281 ‪ホントに入れた 69 00:04:01,449 --> 00:04:02,242 ‪気持ち悪い 70 00:04:02,450 --> 00:04:03,284 ‪吐きそう 71 00:04:03,451 --> 00:04:03,952 ‪追っ手だ 72 00:04:04,577 --> 00:04:06,955 ‪銃はダメ 治療させて 73 00:04:07,372 --> 00:04:08,957 ‪黙って 死にたい? 74 00:04:09,749 --> 00:04:11,125 ‪追いつかれた 75 00:04:11,376 --> 00:04:13,086 ‪飛ばすぞ つかまれ 76 00:04:13,628 --> 00:04:14,587 ‪いいとも 77 00:04:18,800 --> 00:04:19,801 ‪キツいぞ 78 00:04:22,720 --> 00:04:23,596 ‪危ない! 79 00:04:32,105 --> 00:04:33,481 ‪何してた? 80 00:04:33,731 --> 00:04:34,649 ‪血まみれだ 81 00:04:34,816 --> 00:04:37,443 ‪頭や首は血管が多い 82 00:04:37,902 --> 00:04:38,820 ‪大量出血さ 83 00:04:39,320 --> 00:04:39,654 {\an8}17分前 84 00:04:39,654 --> 00:04:41,656 {\an8}17分前 85 00:04:39,654 --> 00:04:41,656 ‪マフィアを殺したのかよ 86 00:04:41,656 --> 00:04:42,824 ‪マフィアを殺したのかよ 87 00:04:43,324 --> 00:04:44,951 ‪とっとと消えろ 88 00:04:45,952 --> 00:04:46,661 ‪いや 89 00:04:47,578 --> 00:04:48,830 ‪助けに来たんだ 90 00:04:48,997 --> 00:04:54,294 ‪“イエス”以外の返事は 最悪の結果を招く 91 00:04:54,669 --> 00:04:58,798 ‪依頼主は戦争犯罪者だ なぜ かばう? 92 00:04:58,965 --> 00:05:01,676 ‪毒ガス攻撃など命じない 93 00:05:01,843 --> 00:05:05,346 ‪彼は4人の将軍に 攻撃を命じた 94 00:05:05,638 --> 00:05:06,806 ‪電話で聞け 95 00:05:07,598 --> 00:05:09,684 ‪聞くのが怖いか? 96 00:05:09,851 --> 00:05:11,144 ‪秘匿特権だ 97 00:05:11,978 --> 00:05:13,521 ‪海賊になりたい? 98 00:05:14,647 --> 00:05:15,189 ‪車に血が… 99 00:05:15,440 --> 00:05:17,817 ‪黙って振り切って 100 00:05:26,993 --> 00:05:28,369 ‪感謝するよ 101 00:05:28,995 --> 00:05:31,331 ‪これこそ俺の天職だ 102 00:05:31,497 --> 00:05:32,165 ‪そうかよ 103 00:05:34,500 --> 00:05:35,043 ‪飛ばして 104 00:06:00,234 --> 00:06:02,070 ‪尼さん ごめん 105 00:06:02,987 --> 00:06:03,738 ‪許して 106 00:06:04,072 --> 00:06:05,031 ‪クソが! 107 00:06:06,699 --> 00:06:07,408 ‪危ない! 108 00:06:10,745 --> 00:06:12,371 {\an8}シックス ドライバー 109 00:06:12,872 --> 00:06:15,917 ‪車道は車が優先なんだぞ 110 00:06:16,417 --> 00:06:18,711 ‪今度 轢(ひ)いたら降りる 111 00:06:18,878 --> 00:06:20,546 ‪外野がうるせえ 112 00:06:30,431 --> 00:06:32,100 ‪蛍光の緑とはな 113 00:06:32,266 --> 00:06:32,767 ‪派手か? 114 00:06:32,934 --> 00:06:35,269 ‪建築物に溶け込んでる 115 00:06:35,520 --> 00:06:36,270 ‪この色 嫌い? 116 00:06:36,437 --> 00:06:37,438 ‪赤ん坊だ 117 00:06:37,605 --> 00:06:38,439 ‪赤ん坊… 118 00:06:48,699 --> 00:06:51,953 ‪犬がいるわ よけて! 119 00:06:52,954 --> 00:06:55,456 ‪クソッタレ! 120 00:06:56,415 --> 00:06:58,626 {\an8}ワン 億万長者 121 00:07:00,711 --> 00:07:02,296 ‪轢かなかったぞ 122 00:07:11,139 --> 00:07:11,973 ‪銃だ 123 00:07:21,732 --> 00:07:22,316 ‪どいて 124 00:07:24,485 --> 00:07:25,153 ‪危ねえ 125 00:07:25,319 --> 00:07:26,446 ‪片付けろ 126 00:07:29,323 --> 00:07:30,158 ‪やれ! 127 00:07:34,287 --> 00:07:36,289 {\an8}トゥー CIA捜査官 128 00:07:42,837 --> 00:07:43,671 ‪大丈夫か? 129 00:07:45,173 --> 00:07:46,340 ‪大量の出血 130 00:07:46,507 --> 00:07:47,341 ‪大げさよ 131 00:07:47,592 --> 00:07:48,968 ‪血の海だ 132 00:07:49,135 --> 00:07:50,344 ‪大量よ 133 00:07:50,511 --> 00:07:52,847 ‪ほら 血で真っ赤 134 00:07:53,097 --> 00:07:56,017 ‪とにかく出血を止めてくれ 135 00:07:56,267 --> 00:07:58,019 ‪流れ出てる 136 00:08:00,354 --> 00:08:03,024 ‪ドクドク出たぞ 本当だ 137 00:08:03,274 --> 00:08:05,359 ‪口に入ったか? 138 00:08:07,320 --> 00:08:09,197 {\an8}ファイブ ドクター 139 00:08:11,657 --> 00:08:14,035 ‪国を乗っ取る任務? 140 00:08:14,327 --> 00:08:15,703 ‪訓練不足だな 141 00:08:15,870 --> 00:08:18,372 ‪いい訓練になってる 142 00:08:30,551 --> 00:08:31,719 ‪悪いな 143 00:08:33,304 --> 00:08:35,181 ‪ベスパばかりだ 144 00:08:42,480 --> 00:08:43,564 ‪いい国だな 145 00:08:51,864 --> 00:08:53,032 ‪ノッてきた 146 00:08:54,825 --> 00:08:56,911 ‪メチャ車酔い 147 00:09:06,712 --> 00:09:07,755 ‪ワンからフォーへ 148 00:09:07,922 --> 00:09:08,881 ‪こちらフォー 149 00:09:09,048 --> 00:09:09,924 ‪助けろ 150 00:09:10,341 --> 00:09:11,425 ‪いいとも 151 00:09:11,759 --> 00:09:12,552 ‪ここだ 152 00:09:12,718 --> 00:09:14,929 ‪“ここ”って どこだよ? 153 00:09:15,096 --> 00:09:16,264 ‪ここだよ 154 00:09:16,430 --> 00:09:17,765 ‪正確に言え 155 00:09:27,024 --> 00:09:29,277 ‪“ここ”ったら ここだ 156 00:09:29,694 --> 00:09:31,112 ‪ドゥオーモの上 157 00:09:32,071 --> 00:09:32,780 ‪見上げろ 158 00:09:35,241 --> 00:09:36,117 ‪どこ行く? 159 00:09:43,916 --> 00:09:44,458 ‪やれやれ 160 00:09:45,126 --> 00:09:45,960 ‪行くぞ 161 00:10:07,481 --> 00:10:08,316 ‪見えた 162 00:10:08,482 --> 00:10:08,983 ‪ぶつけろ 163 00:10:09,317 --> 00:10:10,151 ‪はじき飛ばせ 164 00:10:26,792 --> 00:10:27,668 ‪真上だ 165 00:10:33,090 --> 00:10:35,009 {\an8}フォー スカイウォーカー 166 00:10:36,344 --> 00:10:38,512 ‪北へ行く 通りの名は… 167 00:10:38,679 --> 00:10:41,515 ‪イタリアは道が多すぎる 168 00:10:42,683 --> 00:10:43,184 ‪違う! 169 00:10:44,769 --> 00:10:45,853 ‪戻れ 考えが 170 00:10:53,319 --> 00:10:54,028 ‪曲がれ 171 00:10:57,198 --> 00:10:58,824 ‪直進しろ 172 00:11:12,046 --> 00:11:12,880 ‪シックス 173 00:11:14,006 --> 00:11:16,175 ‪俺の腕前を見たか 174 00:11:17,009 --> 00:11:18,719 ‪視神経は長いな 175 00:11:18,969 --> 00:11:21,013 ‪ケツまで届きそう 176 00:11:21,806 --> 00:11:23,682 ‪落ち着かない 止まれ 177 00:11:31,399 --> 00:11:32,900 ‪何するんだ! 178 00:11:33,567 --> 00:11:34,068 ‪落ち着け 179 00:11:34,485 --> 00:11:35,236 ‪よせ 180 00:11:37,363 --> 00:11:39,365 ‪つぶすな クソ野郎! 181 00:11:45,413 --> 00:11:45,913 ‪拾え 182 00:11:46,080 --> 00:11:47,039 ‪マジかよ 183 00:11:47,206 --> 00:11:48,541 ‪大事なんだ 184 00:11:48,707 --> 00:11:49,417 ‪拾え 185 00:11:50,543 --> 00:11:51,085 ‪早く 186 00:11:51,252 --> 00:11:51,752 ‪ほら 187 00:11:52,002 --> 00:11:53,254 ‪見せんな 188 00:11:53,421 --> 00:11:55,756 ‪運転に集中しろ 189 00:11:57,258 --> 00:11:58,384 ‪イラつく 190 00:12:05,182 --> 00:12:06,100 ‪誰の目だ? 191 00:12:06,267 --> 00:12:07,893 ‪弁護士のさ 192 00:12:08,269 --> 00:12:09,270 ‪えぐった? 193 00:12:09,437 --> 00:12:11,897 ‪まさか 俺じゃない 194 00:12:12,273 --> 00:12:13,274 ‪トゥーだ 195 00:12:13,774 --> 00:12:14,942 ‪よし いいぞ 196 00:12:23,784 --> 00:12:25,786 ‪ロヴァクの送信 197 00:12:26,412 --> 00:12:27,955 ‪4人の将軍へ 198 00:12:31,584 --> 00:12:32,460 ‪目まいがする 199 00:12:32,626 --> 00:12:33,794 ‪持ってるのは俺 200 00:12:33,961 --> 00:12:35,796 ‪早く逃げよう 201 00:12:36,630 --> 00:12:37,631 ‪警察よ 202 00:12:37,798 --> 00:12:39,133 ‪動くな 203 00:12:39,300 --> 00:12:40,968 ‪警官が見てる 204 00:12:42,803 --> 00:12:44,138 ‪出せ! 205 00:12:52,480 --> 00:12:53,814 ‪ヘリをまけ 206 00:12:54,273 --> 00:12:54,773 {\an8}〝「イタリア語入門」 〞 207 00:12:54,773 --> 00:12:56,942 {\an8}〝「イタリア語入門」 〞 208 00:12:54,773 --> 00:12:56,942 ‪〈トイレはどこですか?〉 209 00:12:56,942 --> 00:12:57,151 ‪〈トイレはどこですか?〉 210 00:12:57,276 --> 00:12:58,652 ‪〈トイレは?〉 211 00:12:59,445 --> 00:13:00,613 ‪〈トイレはどこ?〉 212 00:13:04,325 --> 00:13:05,993 ‪スリー ヒットマン 213 00:13:09,788 --> 00:13:10,331 ‪おい 214 00:13:10,498 --> 00:13:12,166 ‪大ピンチだ 215 00:13:12,500 --> 00:13:14,001 ‪トイレか? 216 00:13:14,168 --> 00:13:14,793 ‪フォーを― 217 00:13:14,919 --> 00:13:16,295 ‪配達してくれ 218 00:13:16,462 --> 00:13:17,505 ‪待ってるよ 219 00:13:22,968 --> 00:13:23,511 ‪出せ 220 00:13:27,181 --> 00:13:28,682 ‪逃げ道を 221 00:13:28,849 --> 00:13:30,643 ‪ヘリをまけ 222 00:13:30,809 --> 00:13:32,520 ‪やれるか? 223 00:13:32,770 --> 00:13:34,313 ‪決まってる 224 00:13:40,319 --> 00:13:41,153 ‪逃げて 225 00:13:48,494 --> 00:13:49,537 ‪飛ばせ! 226 00:13:49,787 --> 00:13:50,704 ‪飛ばすんだ 227 00:13:54,375 --> 00:13:55,209 ‪伏せて 228 00:14:02,508 --> 00:14:03,217 ‪腕は? 229 00:14:03,384 --> 00:14:04,677 ‪撃てと? 230 00:14:04,843 --> 00:14:07,012 ‪撃てるのか? 231 00:14:07,888 --> 00:14:10,057 ‪見ろ 並ばれたぞ 232 00:14:13,561 --> 00:14:14,895 ‪私の出番よ 233 00:14:21,151 --> 00:14:22,069 ‪ウフィツィを? 234 00:14:22,361 --> 00:14:23,237 ‪知らん 235 00:14:23,404 --> 00:14:24,738 ‪美術館だよ 236 00:14:24,989 --> 00:14:28,075 ‪そんなもん覚えてない 237 00:14:47,428 --> 00:14:48,053 ‪やっつけろ 238 00:14:59,732 --> 00:15:00,900 ‪怒鳴って悪い 239 00:15:01,692 --> 00:15:02,902 ‪音楽を? 240 00:15:22,588 --> 00:15:25,424 ‪正面入り口はどこだ? 241 00:15:33,223 --> 00:15:34,808 ‪銃だぞ 242 00:15:43,484 --> 00:15:44,151 ‪トゥー! 243 00:15:59,500 --> 00:16:00,334 ‪すごい 244 00:16:03,420 --> 00:16:04,338 ‪助かった 245 00:16:05,005 --> 00:16:05,839 ‪私も 246 00:16:09,802 --> 00:16:11,136 ‪言っただろ 247 00:16:12,096 --> 00:16:13,013 ‪やるぜ 248 00:16:13,847 --> 00:16:15,015 ‪ニュースに出る 249 00:16:15,182 --> 00:16:15,849 ‪ごめんだ 250 00:16:16,016 --> 00:16:16,684 ‪つかまれ 251 00:16:34,952 --> 00:16:35,703 ‪どけ 252 00:16:36,370 --> 00:16:37,162 ‪邪魔だ 253 00:16:40,874 --> 00:16:41,500 ‪よけろ! 254 00:16:42,501 --> 00:16:44,044 ‪“アポロとダフネ”だ 255 00:16:52,011 --> 00:16:54,513 ‪ヘリなんか見えねえぞ 256 00:16:56,015 --> 00:16:57,182 ‪スリー まいた 257 00:16:57,349 --> 00:16:59,560 ‪ダビデ像は壊すな 258 00:16:59,727 --> 00:17:01,562 ‪奴のナニは… 259 00:17:02,730 --> 00:17:03,522 ‪小さい 260 00:17:04,023 --> 00:17:06,400 ‪比べっこするか? 261 00:17:06,567 --> 00:17:07,401 ‪お断り 262 00:17:07,568 --> 00:17:09,069 ‪逃げよう 263 00:17:12,865 --> 00:17:15,576 ‪黒のバンが2台行くぞ 264 00:17:16,076 --> 00:17:18,078 ‪シックス 裏をかけ 265 00:17:24,585 --> 00:17:25,919 ‪行け! 266 00:17:32,342 --> 00:17:33,427 ‪待ち伏せる 267 00:18:00,954 --> 00:18:02,456 ‪ヒーローが来た 268 00:18:12,466 --> 00:18:13,801 ‪〈弾切れよ!〉 269 00:18:13,967 --> 00:18:14,802 ‪何語だ? 270 00:18:19,098 --> 00:18:20,140 ‪もう1台 271 00:18:20,390 --> 00:18:22,601 ‪また? 手術中なのよ 272 00:18:22,768 --> 00:18:24,103 ‪こっちも大変だ 273 00:18:24,269 --> 00:18:24,978 ‪彼女が死ぬ 274 00:18:25,145 --> 00:18:27,314 ‪腹に1発くらっても 数日は… 275 00:18:27,481 --> 00:18:29,149 ‪〈助かるわ〉 276 00:18:29,274 --> 00:18:30,651 ‪英語で話せ 277 00:18:32,778 --> 00:18:33,612 ‪上からも 278 00:18:44,081 --> 00:18:45,457 ‪感触がある 279 00:18:46,416 --> 00:18:47,668 ‪取れたよ 280 00:18:48,961 --> 00:18:50,170 ‪楽になった 281 00:18:50,838 --> 00:18:52,131 ‪取れた 282 00:19:05,853 --> 00:19:09,022 ‪いいぞ 素晴らしい運転だ! 283 00:19:11,984 --> 00:19:12,860 ‪クソッ 284 00:19:16,446 --> 00:19:17,322 ‪見えねえ 285 00:19:22,035 --> 00:19:23,704 ‪チクショウ! 286 00:19:35,132 --> 00:19:35,883 ‪よし 287 00:19:38,677 --> 00:19:40,387 ‪降りよう 288 00:19:41,221 --> 00:19:42,556 ‪出るんだ 289 00:19:46,727 --> 00:19:47,561 ‪シックスは? 290 00:20:09,208 --> 00:20:11,710 ‪好青年の冥福を祈って 291 00:20:12,502 --> 00:20:13,587 ‪泣いてる? 292 00:20:14,796 --> 00:20:16,340 ‪名前も知らない 293 00:20:16,965 --> 00:20:18,342 ‪全員のね 294 00:20:18,800 --> 00:20:20,010 ‪彼の名は? 295 00:20:21,637 --> 00:20:22,679 ‪どうでもいい 296 00:20:24,348 --> 00:20:25,432 ‪いい奴だった 297 00:20:36,944 --> 00:20:38,779 ‪甘かった すまない 298 00:20:40,948 --> 00:20:42,115 ‪彼に家族は? 299 00:20:43,283 --> 00:20:44,701 ‪ここにいるわ 300 00:20:45,619 --> 00:20:46,620 ‪私たちよ 301 00:20:51,875 --> 00:20:53,126 ‪家族じゃない 302 00:20:54,920 --> 00:20:56,296 ‪クリーバーでもない 303 00:20:56,922 --> 00:20:57,714 ‪何だって? 304 00:20:57,923 --> 00:20:58,799 ‪クリーバー家 305 00:20:59,800 --> 00:21:01,051 ‪ワード ジューン 306 00:21:02,010 --> 00:21:03,303 ‪「ビーバーちゃん」 307 00:21:04,096 --> 00:21:05,097 ‪J・メイザース 308 00:21:05,305 --> 00:21:05,931 ‪T・ダウ 309 00:21:06,515 --> 00:21:08,100 ‪B・ビリングスレー 310 00:21:08,308 --> 00:21:08,892 ‪知らない 311 00:21:09,059 --> 00:21:10,727 ‪「ニック・アット・ ナイト」は? 312 00:21:11,103 --> 00:21:12,938 ‪フランス人は見ない 313 00:21:13,188 --> 00:21:14,481 ‪“ミレニアル”か 314 00:21:14,690 --> 00:21:15,816 ‪頭を持て 315 00:21:15,983 --> 00:21:16,900 ‪どうする? 316 00:21:17,693 --> 00:21:19,945 ‪“セブン”を探すんだ 317 00:21:35,168 --> 00:21:36,586 ‪ベースより本部へ 318 00:21:36,962 --> 00:21:39,506 ‪こちら本部 ネットに接続 319 00:21:46,555 --> 00:21:48,974 {\an8}アフガニスタン ヘルマンド州 320 00:22:01,153 --> 00:22:01,778 ‪命中! 321 00:22:05,532 --> 00:22:08,994 {\an8}アメリカ ジョージア州 サバナ 322 00:22:29,473 --> 00:22:30,724 ‪止めるな 323 00:22:31,558 --> 00:22:33,393 ‪国連(UN)のバンだ 324 00:22:33,602 --> 00:22:35,187 ‪座標に近づいてる 325 00:22:35,353 --> 00:22:37,147 ‪バンが見えるか? 326 00:22:38,648 --> 00:22:40,567 ‪何かおかしい 327 00:22:40,734 --> 00:22:42,652 ‪兵士に近づいてる 328 00:22:42,861 --> 00:22:44,571 ‪繰り返す 兵士に… 329 00:22:46,198 --> 00:22:47,407 {\an8}〝特殊部隊 〞 330 00:22:53,872 --> 00:22:55,540 ‪文字が裏返しだ 331 00:22:57,167 --> 00:23:00,420 ‪“UN”が裏返しだ 狙撃許可を 332 00:23:00,754 --> 00:23:02,672 ‪我々の任務は監視だ 333 00:23:02,839 --> 00:23:03,590 ‪司令官 334 00:23:03,757 --> 00:23:08,428 ‪軍法会議が嫌なら 黙って見ていろ 335 00:23:08,970 --> 00:23:10,347 ‪そのバンを 336 00:23:10,514 --> 00:23:11,932 ‪ロケット弾だ! 337 00:23:44,422 --> 00:23:45,549 ‪“ご両親様” 338 00:23:47,384 --> 00:23:48,635 ‪“初めまして” 339 00:23:49,427 --> 00:23:53,265 ‪“ジョニーは私の戦友であり 親友でした” 340 00:24:01,773 --> 00:24:03,150 ‪お帰り ブレイン 341 00:24:06,653 --> 00:24:09,322 ‪君のような人を探してた 342 00:24:12,909 --> 00:24:13,827 ‪あんたは? 343 00:24:15,453 --> 00:24:17,414 ‪君に撃たせたかった 344 00:24:17,998 --> 00:24:18,957 ‪何だって? 345 00:24:22,961 --> 00:24:24,004 ‪電話を聞いた 346 00:24:24,713 --> 00:24:25,839 ‪方法は聞くな 347 00:24:27,132 --> 00:24:29,009 ‪俺なら君に撃たせた 348 00:24:32,304 --> 00:24:33,263 ‪入っても? 349 00:24:39,936 --> 00:24:40,812 ‪ありがとう 350 00:24:44,191 --> 00:24:45,859 ‪世界は救えない 351 00:24:48,737 --> 00:24:50,447 ‪だがマシにはできる 352 00:24:51,489 --> 00:24:52,199 ‪だろ? 353 00:24:54,367 --> 00:24:56,119 ‪力になりたい 354 00:24:59,623 --> 00:25:03,376 ‪天職に就きたいと 思わないか? 355 00:25:06,379 --> 00:25:10,133 ‪悪人どもを 抹殺することができる 356 00:25:12,510 --> 00:25:15,222 ‪悪人とは政府の言う― 357 00:25:15,388 --> 00:25:19,559 ‪政界や財界の 腐った連中のことじゃない 358 00:25:19,726 --> 00:25:22,062 ‪俺が言ってるのは 359 00:25:22,687 --> 00:25:26,233 ‪世界クラスの 悪人どものことだ 360 00:25:28,693 --> 00:25:30,820 ‪奴らを追うなら手を貸す 361 00:25:32,280 --> 00:25:36,409 ‪引き金を引くなとは 絶対に言わない 362 00:25:38,453 --> 00:25:39,746 ‪どうだい? 363 00:25:49,839 --> 00:25:50,757 ‪“マリーへ” 364 00:25:57,222 --> 00:25:58,265 ‪おい 君 365 00:26:03,853 --> 00:26:04,604 ‪何してる? 366 00:26:04,813 --> 00:26:05,897 ‪よせ! 367 00:26:06,189 --> 00:26:06,940 ‪おい! 368 00:26:08,608 --> 00:26:10,068 ‪飛び込んだ! 369 00:26:17,450 --> 00:26:18,034 {\an8}現在 370 00:26:18,034 --> 00:26:19,786 {\an8}現在 371 00:26:18,034 --> 00:26:19,786 ‪彼は優秀な― 372 00:26:21,538 --> 00:26:22,956 ‪兵士だった 373 00:26:23,665 --> 00:26:27,252 ‪第二次大戦から続く 軍人一家だ 374 00:26:27,419 --> 00:26:31,298 ‪彼も自らの強い正義感に 基づいて― 375 00:26:32,048 --> 00:26:33,425 ‪行動した 376 00:26:35,593 --> 00:26:36,803 ‪彼に聞いた 377 00:26:38,596 --> 00:26:40,724 ‪祖父の話だ 378 00:26:41,891 --> 00:26:45,312 ‪空軍兵だったが1944年に戦死 379 00:26:45,812 --> 00:26:47,063 ‪喜ぶだろう 380 00:26:48,481 --> 00:26:49,983 ‪これらの写真が― 381 00:26:51,234 --> 00:26:52,610 ‪英雄の墓地に 382 00:26:54,738 --> 00:26:58,658 ‪彼はヒーローのように 国を愛していた 383 00:27:00,118 --> 00:27:01,328 ‪私たちが― 384 00:27:01,578 --> 00:27:04,748 ‪彼の立場なら どう反応する? 385 00:27:05,206 --> 00:27:06,583 ‪恐怖 騒音 386 00:27:07,459 --> 00:27:08,752 ‪私が彼なら― 387 00:27:09,711 --> 00:27:13,506 ‪奴らの頭を 吹っ飛ばしただろう 388 00:27:13,673 --> 00:27:16,801 ‪最後まで生き残る男になる 389 00:27:17,510 --> 00:27:22,349 ‪私は軍歴はないが 子ガモを守る親のように… 390 00:27:23,224 --> 00:27:25,602 ‪着席してください 391 00:27:26,311 --> 00:27:28,021 ‪「リメンバー・ミー」で― 392 00:27:29,230 --> 00:27:30,523 ‪大泣きした男だ 393 00:27:31,358 --> 00:27:32,859 ‪感動のアニメだ 394 00:27:33,818 --> 00:27:34,819 ‪号泣してる 395 00:27:35,403 --> 00:27:36,696 ‪見てられない 396 00:27:37,947 --> 00:27:39,699 ‪もういい 397 00:27:42,202 --> 00:27:44,162 ‪今から君はセブンだ 398 00:27:44,913 --> 00:27:45,830 ‪俺はワン 399 00:27:46,498 --> 00:27:47,374 ‪全部で7人? 400 00:27:47,582 --> 00:27:49,459 ‪いや 違う 6人だ 401 00:28:00,804 --> 00:28:02,389 {\an8}カリフォルニア 砂漠地帯 402 00:28:03,556 --> 00:28:06,351 ‪毎日をやり過ごすコツがある 403 00:28:06,518 --> 00:28:10,730 ‪世界中の恐怖や 人間が犯す悪事を 404 00:28:11,189 --> 00:28:13,483 ‪1つの箱に入れる 405 00:28:14,067 --> 00:28:16,903 ‪箱を閉じて存在を無視する 406 00:28:18,321 --> 00:28:21,574 ‪だが箱の中で長く過ごすと 407 00:28:22,158 --> 00:28:24,411 ‪無視できなくなる 408 00:28:25,161 --> 00:28:27,622 ‪世界には やりかけの仕事が多い 409 00:28:27,622 --> 00:28:28,248 ‪世界には やりかけの仕事が多い 410 00:28:27,622 --> 00:28:28,248 {\an8}〝入るな 〞 411 00:28:28,248 --> 00:28:28,873 {\an8}〝入るな 〞 412 00:28:29,457 --> 00:28:33,253 ‪幽霊は“人間”が できない仕事をやる 413 00:28:35,088 --> 00:28:36,423 ‪ここは― 414 00:28:37,465 --> 00:28:38,925 ‪幽霊屋敷だ 415 00:28:39,884 --> 00:28:44,431 ‪バットマンの洞窟とは違う セブン 君は死人だ 416 00:28:45,849 --> 00:28:49,436 ‪知らない街にしか行けない 417 00:28:49,644 --> 00:28:51,771 ‪仲間は幽霊だけ 418 00:28:52,021 --> 00:28:55,066 ‪安全のため番号で互いを呼ぶ 419 00:28:56,151 --> 00:28:57,777 ‪近づきすぎるな 420 00:28:58,820 --> 00:28:59,904 ‪こっちへ 421 00:29:01,239 --> 00:29:02,782 ‪これが標的だ 422 00:29:03,241 --> 00:29:07,370 ‪この9人は箱の中を クソまみれにした 423 00:29:07,871 --> 00:29:09,038 ‪償わせる 424 00:29:11,791 --> 00:29:14,377 ‪標的その1は こいつ 425 00:29:15,086 --> 00:29:16,129 ‪最初の任務だ 426 00:29:17,088 --> 00:29:20,967 ‪トゥルギスタンの独裁者 ロヴァク・アリ 427 00:29:21,134 --> 00:29:22,927 ‪死人だから― 428 00:29:23,094 --> 00:29:25,889 ‪免許やクリスマスはなし 429 00:29:26,055 --> 00:29:27,432 ‪裏切る恋人も 430 00:29:27,599 --> 00:29:30,101 ‪死人は退職扱いにすべき 431 00:29:30,268 --> 00:29:31,936 ‪“今 地球にいません” 432 00:29:32,437 --> 00:29:33,313 ‪“死んでます” 433 00:29:33,480 --> 00:29:36,107 ‪税金も犯罪歴もなし 434 00:29:36,316 --> 00:29:39,652 ‪裸になっても酔っ払っても 435 00:29:39,819 --> 00:29:42,781 ‪サツに捕まることはない 436 00:29:43,364 --> 00:29:44,908 ‪一番いい事は― 437 00:29:45,533 --> 00:29:47,327 ‪入国審査がない 438 00:29:47,952 --> 00:29:49,746 ‪私は米国人よ 439 00:29:49,996 --> 00:29:51,080 ‪俺は不法移民 440 00:29:51,748 --> 00:29:52,832 ‪皮肉屋どもめ 441 00:29:53,041 --> 00:29:54,125 ‪高血圧は? 442 00:29:54,459 --> 00:29:58,087 ‪知るか 俺は好きな物を食う 443 00:29:58,254 --> 00:30:00,507 ‪まだ生きてるのよ 444 00:30:08,598 --> 00:30:10,141 ‪ふざけんな 445 00:30:10,809 --> 00:30:14,771 ‪俺は中学の頃から 磁石を作ってきた 446 00:30:15,230 --> 00:30:16,981 ‪博覧会で優勝 447 00:30:17,565 --> 00:30:19,692 ‪小型化にも成功した 448 00:30:19,901 --> 00:30:20,985 ‪すげえ 449 00:30:21,152 --> 00:30:22,028 ‪この中に 450 00:30:22,695 --> 00:30:25,156 ‪ネオジムで超小型磁石を 451 00:30:25,323 --> 00:30:29,869 ‪携帯電話もプリウスも 俺の発明を使ってる 452 00:30:30,036 --> 00:30:33,164 ‪いつかこれで超リッチになる 453 00:30:35,583 --> 00:30:38,294 ‪君たちは分かってない 454 00:30:38,962 --> 00:30:40,547 ‪一番の特権は 455 00:30:41,548 --> 00:30:42,507 ‪“自由”だ 456 00:30:44,217 --> 00:30:45,885 ‪いずれは死ぬ 457 00:30:46,761 --> 00:30:49,222 ‪生きてるうちに行動を 458 00:30:49,639 --> 00:30:52,809 ‪若い頃は自分で首を絞める 459 00:30:52,976 --> 00:30:56,980 ‪結婚やローンなどでだ だが死んだら― 460 00:30:58,982 --> 00:31:00,400 ‪すべて消える 461 00:31:02,819 --> 00:31:03,570 ‪なくなる 462 00:31:04,362 --> 00:31:05,488 ‪そこから先は 463 00:31:06,489 --> 00:31:09,325 ‪何を選ぶかが大事だ 464 00:31:10,743 --> 00:31:14,664 ‪セブンは隠しておく コップを取ってくれ 465 00:31:16,040 --> 00:31:19,419 ‪実演しよう テクノロジーなし 466 00:31:19,711 --> 00:31:24,549 ‪クーデターの起こし方だ 3段階でやる 467 00:31:24,716 --> 00:31:27,176 ‪ここはトゥルギスタン 468 00:31:27,343 --> 00:31:30,430 ‪これは国民 いい人たちだ 469 00:31:31,472 --> 00:31:32,682 ‪4人の将軍 470 00:31:33,224 --> 00:31:37,186 ‪悪い連中だが もっと悪い奴がいる 471 00:31:38,313 --> 00:31:39,689 ‪それが独裁者 472 00:31:40,398 --> 00:31:41,441 ‪君臨してる 473 00:31:41,733 --> 00:31:43,067 ‪弟がいる 474 00:31:43,276 --> 00:31:44,861 ‪民主派のね 475 00:31:45,528 --> 00:31:46,571 ‪彼が鍵だ 476 00:31:47,196 --> 00:31:50,783 ‪4人に弟の居場所を 教えてもらう 477 00:31:50,992 --> 00:31:52,285 ‪将軍を殺せば 478 00:31:52,702 --> 00:31:54,203 ‪独裁者も終わり 479 00:31:54,370 --> 00:31:57,624 ‪次にやる事は弟の解放だ 480 00:31:57,832 --> 00:31:59,375 ‪最後は独裁者に― 481 00:31:59,667 --> 00:32:04,130 ‪別れを告げ 民主派の弟を連れてくる 482 00:32:04,797 --> 00:32:06,966 ‪終わるのは4ヵ月後 483 00:32:09,636 --> 00:32:10,803 ‪“死者の日”だ 484 00:32:14,265 --> 00:32:15,141 ‪終わりか? 485 00:32:16,309 --> 00:32:18,770 ‪すっげえ簡単だな 486 00:32:20,313 --> 00:32:21,105 ‪コップだろ 487 00:32:23,066 --> 00:32:24,984 ‪みんな死ぬのか? 488 00:32:25,860 --> 00:32:26,653 ‪私は違う 489 00:32:27,236 --> 00:32:29,447 ‪彼女以外は全員だ 490 00:32:30,323 --> 00:32:31,240 ‪苦しんで 491 00:32:31,449 --> 00:32:32,325 ‪笑えるね 492 00:32:32,742 --> 00:32:35,995 ‪ロヴァクについて 詳しく話してくれ 493 00:32:39,874 --> 00:32:41,918 {\an8}ワン 494 00:32:42,126 --> 00:32:45,838 ‪圧政を逃れた難民が 国境に数十万人… 495 00:32:45,838 --> 00:32:46,130 ‪圧政を逃れた難民が 国境に数十万人… 496 00:32:45,838 --> 00:32:46,130 {\an8}4年前 497 00:32:46,130 --> 00:32:46,297 {\an8}4年前 498 00:32:46,297 --> 00:32:47,757 {\an8}4年前 499 00:32:46,297 --> 00:32:47,757 ‪救助隊を襲い… 500 00:32:47,757 --> 00:32:47,840 ‪救助隊を襲い… 501 00:32:48,007 --> 00:32:50,927 ‪ロヴァクの軍は病院を狙う 502 00:32:51,260 --> 00:32:53,638 ‪世界が傍観する中… 503 00:33:01,354 --> 00:33:03,439 {\an8}トゥルギスタン国境 504 00:33:09,278 --> 00:33:11,698 ‪紛争以来 100万人が避難 505 00:33:11,906 --> 00:33:14,450 ‪ここに8万 大半は子供だ 506 00:33:14,826 --> 00:33:16,202 ‪心が痛む 507 00:33:16,327 --> 00:33:18,621 ‪病院を見せたい 508 00:33:18,788 --> 00:33:22,291 ‪マラリアの薬が切れそうで… 509 00:33:22,458 --> 00:33:23,543 ‪心配ない 510 00:33:24,002 --> 00:33:27,463 ‪どうかな それより やる事がある 511 00:33:28,339 --> 00:33:29,007 ‪名前は? 512 00:33:29,590 --> 00:33:30,216 ‪オリバー 513 00:33:30,383 --> 00:33:32,677 ‪彼が我々の写真を撮り 514 00:33:33,011 --> 00:33:36,055 ‪俺が子供たちの写真を撮る 515 00:33:36,222 --> 00:33:39,392 ‪あまり重病ではない子をね 516 00:33:39,851 --> 00:33:44,063 ‪それから俺が 水を配って回ったら 517 00:33:44,272 --> 00:33:46,524 ‪多額の小切手を渡す 518 00:33:46,691 --> 00:33:47,233 ‪名前は? 519 00:33:47,400 --> 00:33:48,067 ‪マイク 520 00:33:48,401 --> 00:33:50,403 ‪ありがとう マイク 521 00:33:53,072 --> 00:33:53,823 ‪いいぞ 522 00:33:53,990 --> 00:33:55,074 ‪手伝うよ 523 00:33:55,491 --> 00:33:56,325 ‪バランスだ 524 00:33:56,492 --> 00:33:58,369 ‪片方じゃ歩きにくい 525 00:33:59,495 --> 00:34:01,205 ‪あの富豪は何を? 526 00:34:01,372 --> 00:34:03,249 ‪メディア用の撮影? 527 00:34:03,499 --> 00:34:04,417 ‪偽善かも 528 00:34:05,376 --> 00:34:07,754 ‪サッカー選手になれた 529 00:34:07,920 --> 00:34:09,255 ‪ここを出よう 530 00:34:30,526 --> 00:34:31,277 ‪攻撃される! 531 00:34:31,527 --> 00:34:32,445 ‪何事だ? 532 00:34:35,573 --> 00:34:37,533 ‪来い マスクを 533 00:34:45,166 --> 00:34:46,125 ‪マスクを 534 00:34:46,584 --> 00:34:47,710 ‪毒ガスだ 535 00:34:47,877 --> 00:34:48,628 ‪マスクを 536 00:34:56,552 --> 00:34:58,763 ‪〈毒ガスだ!〉 537 00:34:58,930 --> 00:35:00,556 ‪皆に渡せ 538 00:35:50,231 --> 00:35:51,315 ‪着けろ 539 00:37:37,880 --> 00:37:41,884 ‪ここは世界一美しい美術館だ 切れ 540 00:37:42,051 --> 00:37:42,802 ‪しかし… 541 00:37:43,302 --> 00:37:44,220 ‪その映像は? 542 00:37:44,387 --> 00:37:47,306 ‪ソーシャル・メディアです 543 00:37:47,473 --> 00:37:50,309 ‪世界中が非難しています 544 00:37:50,559 --> 00:37:52,979 ‪彼は戦争犯罪者だ 545 00:37:53,354 --> 00:37:57,108 ‪禁じられた化学兵器を 使用した 546 00:37:57,441 --> 00:37:58,651 ‪大騒ぎだ 547 00:37:59,318 --> 00:38:00,987 ‪血は流れてない 548 00:38:01,570 --> 00:38:02,822 ‪誰が撮った? 549 00:38:03,531 --> 00:38:04,615 ‪考えてみろ 550 00:38:05,992 --> 00:38:09,328 ‪あなたが撮らせて流した 551 00:38:09,996 --> 00:38:12,999 ‪決断を示し 恐怖を与える 552 00:38:17,628 --> 00:38:20,798 ‪敵に思い知らせるためだ 553 00:38:21,424 --> 00:38:22,633 ‪まだ序の口さ 554 00:38:24,885 --> 00:38:26,554 {\an8}フランス パリ 6ヵ月後 555 00:38:26,554 --> 00:38:28,180 {\an8}フランス パリ 6ヵ月後 お前は悪心に挑発された 556 00:38:28,180 --> 00:38:29,348 {\an8}お前は悪心に挑発された 557 00:38:30,016 --> 00:38:33,019 ‪殺すことしか考えていない 558 00:38:33,352 --> 00:38:35,187 ‪私は殺していない 559 00:38:35,563 --> 00:38:38,691 ‪だが死んでいる 悪魔の奴隷め 560 00:38:42,028 --> 00:38:43,446 ‪なぜツバを? 561 00:38:43,612 --> 00:38:46,282 ‪そのツバが毒であれば 562 00:38:47,033 --> 00:38:49,994 ‪愛らしい口から毒は出ない 563 00:38:50,161 --> 00:38:53,122 ‪お前は嫌らしいヒキガエル 564 00:38:53,289 --> 00:38:56,625 ‪その目が私を虜(とりこ)にしたのだ 565 00:38:56,792 --> 00:38:59,837 ‪ひとにらみで お前を殺せたら 566 00:39:11,849 --> 00:39:15,686 ‪マティーニ シェークでなくステアで 567 00:39:21,484 --> 00:39:22,360 ‪どう思う? 568 00:39:22,610 --> 00:39:25,154 ‪ネグローニ 注ぐだけ 569 00:39:27,490 --> 00:39:28,240 ‪何か? 570 00:39:28,449 --> 00:39:30,409 ‪今の劇についてだ 571 00:39:30,576 --> 00:39:33,746 ‪芸術は現実を模倣するか? 572 00:39:33,913 --> 00:39:36,749 ‪暴君が舞台に登場し… 573 00:39:36,916 --> 00:39:37,500 ‪バシャ 574 00:39:37,625 --> 00:39:39,835 ‪そして第1幕では 575 00:39:41,379 --> 00:39:44,548 ‪彼の残虐は罰せられないが… 576 00:39:46,467 --> 00:39:47,593 ‪第5幕で 577 00:39:48,761 --> 00:39:49,720 ‪正義が… 578 00:39:51,138 --> 00:39:52,556 ‪正義は勝つ 579 00:39:53,516 --> 00:39:54,892 ‪彼が暴君? 580 00:39:55,184 --> 00:39:58,437 ‪乱れた世界に 秩序をもたらす者だ 581 00:39:59,105 --> 00:40:02,400 ‪汚れを落として磨き上げる 582 00:40:02,817 --> 00:40:07,613 ‪芸術では切なる希望が叶い 英雄が必ず勝つ 583 00:40:08,697 --> 00:40:09,698 ‪くだらない 584 00:40:10,866 --> 00:40:13,911 ‪現実は全く異なっている 585 00:40:16,247 --> 00:40:19,625 ‪いや 賛成できない 第5幕が始まる 586 00:40:20,084 --> 00:40:21,085 ‪シェイクスピアに 587 00:40:21,710 --> 00:40:22,420 ‪ビルに 588 00:40:23,337 --> 00:40:25,464 ‪結末が台無しだわ 589 00:40:26,507 --> 00:40:27,299 ‪いや 590 00:40:30,094 --> 00:40:30,970 ‪違う 591 00:40:36,767 --> 00:40:38,144 ‪名前は? 592 00:40:38,352 --> 00:40:38,936 ‪ロヴァク 593 00:40:39,061 --> 00:40:40,729 ‪彼女に聞いた 594 00:40:43,816 --> 00:40:46,152 ‪向こうへ行ってくれ 595 00:40:49,321 --> 00:40:50,114 ‪よし 596 00:40:51,198 --> 00:40:53,117 ‪もう安全だよ 597 00:40:54,618 --> 00:40:55,453 ‪名前は? 598 00:40:56,328 --> 00:40:57,288 ‪アリアナ 599 00:40:57,663 --> 00:40:58,497 ‪アリアナか 600 00:40:58,914 --> 00:41:00,332 ‪まだ見てる? 601 00:41:02,376 --> 00:41:03,919 ‪後で蹴られる 602 00:41:04,086 --> 00:41:04,670 ‪いいわ 603 00:41:33,449 --> 00:41:35,201 ‪よくない事だ 604 00:41:35,367 --> 00:41:36,035 ‪どうして? 605 00:41:36,202 --> 00:41:39,121 ‪チョコが一晩中そこに 606 00:41:39,288 --> 00:41:40,664 ‪くっついてる 607 00:41:42,791 --> 00:41:43,834 ‪俺も年だな 608 00:41:46,128 --> 00:41:47,963 ‪彼の説は正しい? 609 00:41:49,256 --> 00:41:51,342 ‪悪は罰せられない 610 00:41:52,259 --> 00:41:53,719 ‪彼はそう信じてる 611 00:41:54,803 --> 00:41:55,888 ‪あなたは? 612 00:41:58,807 --> 00:42:01,060 ‪世界は まるで― 613 00:42:01,977 --> 00:42:05,856 ‪腐った無限ループに はまったみたいだ 614 00:42:08,943 --> 00:42:10,319 ‪だが奴は報いを 615 00:42:17,117 --> 00:42:18,577 ‪楽しかった 616 00:42:20,955 --> 00:42:22,414 ‪もう消えるの? 617 00:42:23,874 --> 00:42:25,084 ‪幽霊みたいに? 618 00:42:25,251 --> 00:42:28,379 ‪あなたの言う事が変だから 619 00:42:28,546 --> 00:42:29,922 ‪俺の言う事? 620 00:42:31,840 --> 00:42:34,260 ‪私がまた会いたいと思う? 621 00:42:38,430 --> 00:42:40,224 ‪すぐ忘れるわ 622 00:42:42,893 --> 00:42:45,729 ‪それに私はNYへ行くの 623 00:42:47,815 --> 00:42:50,442 ‪俺はそこに住んでる 624 00:42:51,443 --> 00:42:52,903 ‪私を追う気? 625 00:42:54,572 --> 00:42:55,406 ‪かもな 626 00:43:07,543 --> 00:43:10,129 ‪これで説明は終わりだ 627 00:43:10,588 --> 00:43:12,798 {\an8}現在 628 00:43:14,174 --> 00:43:15,426 {\an8}カリフォルニア 砂漠地帯 629 00:43:16,427 --> 00:43:18,095 ‪学校で何が? 630 00:43:18,262 --> 00:43:19,847 ‪アンジェラが“気分悪い”と 631 00:43:19,847 --> 00:43:20,764 ‪アンジェラが“気分悪い”と 632 00:43:19,847 --> 00:43:20,764 {\an8}〝「ビーバーちゃん」 〞 633 00:43:20,764 --> 00:43:20,931 {\an8}〝「ビーバーちゃん」 〞 634 00:43:20,931 --> 00:43:22,057 {\an8}〝「ビーバーちゃん」 〞 635 00:43:20,931 --> 00:43:22,057 ‪どうしたの? 636 00:43:22,057 --> 00:43:22,266 {\an8}〝「ビーバーちゃん」 〞 637 00:43:22,266 --> 00:43:22,975 {\an8}〝「ビーバーちゃん」 〞 638 00:43:22,266 --> 00:43:22,975 ‪そう言ってた 639 00:43:23,392 --> 00:43:24,476 ‪ワンは何者だ? 640 00:43:24,977 --> 00:43:26,604 ‪犬のウォリーが好き 641 00:43:27,146 --> 00:43:30,399 ‪このドラマも大好きだ 孤児かもな 642 00:43:30,566 --> 00:43:32,234 ‪賭けるか? 643 00:43:32,651 --> 00:43:34,278 ‪面白い仲間だ 644 00:43:34,612 --> 00:43:35,571 ‪いくつ任務を? 645 00:43:35,738 --> 00:43:36,614 ‪前回を含めて? 646 00:43:36,780 --> 00:43:37,323 ‪1つだ 647 00:43:38,073 --> 00:43:38,657 ‪1つ? 648 00:43:38,782 --> 00:43:42,578 ‪小さいのも入れると 1つと4分の1 649 00:43:42,995 --> 00:43:46,665 ‪フィレンツェで 俺がいなけりゃ― 650 00:43:47,249 --> 00:43:49,001 ‪もっと死んでた 651 00:43:49,168 --> 00:43:50,336 ‪冗談か? 652 00:43:51,545 --> 00:43:52,171 ‪いや 653 00:43:52,338 --> 00:43:55,007 ‪俺はニセの葬式をした 654 00:43:55,215 --> 00:43:59,637 ‪聞いたよ 盛大な軍葬だったんだろ 655 00:44:00,095 --> 00:44:00,679 ‪クールだ 656 00:44:00,804 --> 00:44:03,682 ‪俺の葬式は参列者が5人 657 00:44:04,141 --> 00:44:06,352 ‪お袋の涙は つらい 658 00:44:07,144 --> 00:44:10,522 ‪でもこの任務は いい感じだった 659 00:44:12,399 --> 00:44:13,776 {\an8}〝ムラット 弟 〞 660 00:44:13,776 --> 00:44:15,361 {\an8}〝ムラット 弟 〞 661 00:44:13,776 --> 00:44:15,361 ‪見つからないのか? 662 00:44:15,527 --> 00:44:18,447 ‪ワンは人探しが得意だがな 663 00:44:18,781 --> 00:44:20,282 ‪数年前 米国人が… 664 00:44:20,741 --> 00:44:21,533 ‪見つけた? 665 00:44:22,618 --> 00:44:23,369 ‪分からない 666 00:44:23,744 --> 00:44:24,953 {\an8}トゥー 667 00:44:24,953 --> 00:44:26,038 {\an8}トゥー 668 00:44:24,953 --> 00:44:26,038 ‪標的を確保 669 00:44:26,246 --> 00:44:29,667 {\an8}悪人を王座に 座らせることもある 670 00:44:29,667 --> 00:44:29,958 {\an8}悪人を王座に 座らせることもある CIA極秘施設 671 00:44:29,958 --> 00:44:30,125 {\an8}CIA極秘施設 672 00:44:30,125 --> 00:44:31,335 {\an8}CIA極秘施設 黙って 673 00:44:37,299 --> 00:44:39,343 {\an8}西ウズベキスタン 2017年 674 00:44:55,025 --> 00:44:56,819 ‪彼は私に任せて 675 00:45:17,840 --> 00:45:20,092 ‪国務省は身の安全を… 676 00:45:20,300 --> 00:45:21,427 ‪私は違う 677 00:45:21,593 --> 00:45:22,594 ‪CIAか 678 00:45:22,761 --> 00:45:24,513 ‪お兄さんの所へ 679 00:45:25,013 --> 00:45:26,390 ‪兄を知らんな 680 00:45:26,557 --> 00:45:28,267 ‪ロヴァクは怪物だ 681 00:45:28,434 --> 00:45:32,938 ‪君の国が守る原則を すべて破る 682 00:45:33,147 --> 00:45:36,024 ‪長官に“やめて”と頼んだ 683 00:45:36,316 --> 00:45:39,903 ‪数年前に捕らえて ハゲの兄に渡した 684 00:45:40,654 --> 00:45:41,697 ‪ワンが好きだろ 685 00:45:41,864 --> 00:45:44,116 ‪クソ野郎だが憎めない 686 00:45:44,616 --> 00:45:45,200 ‪いや 687 00:45:45,659 --> 00:45:46,452 ‪好かれてる 688 00:45:48,370 --> 00:45:49,413 ‪ここが面白い 689 00:45:49,580 --> 00:45:51,290 ‪大富豪を知ってる? 690 00:45:51,457 --> 00:45:53,959 ‪マスクとかゲイツとか… 691 00:45:54,168 --> 00:45:54,918 ‪やめよう 692 00:45:55,085 --> 00:45:56,753 ‪俺を知るまい 693 00:45:56,920 --> 00:45:57,880 ‪そこがいい 694 00:45:58,213 --> 00:46:02,801 ‪デジタル追跡などの 技術を発明した人間だ 695 00:46:03,093 --> 00:46:07,723 ‪CIAにも売り 冒険好きな人たちに会った 696 00:46:10,017 --> 00:46:12,478 ‪やがて俺は家を売り払い 697 00:46:12,644 --> 00:46:14,980 ‪人助けに金を使うように 698 00:46:15,147 --> 00:46:17,274 ‪だが億万でも足りない 699 00:46:17,441 --> 00:46:19,651 ‪政府は人助けしない 700 00:46:19,860 --> 00:46:23,447 ‪俺は政府を見限り 自分で動いた 701 00:46:23,614 --> 00:46:27,618 ‪そして あの目玉で 将軍にたどり着いた 702 00:46:28,118 --> 00:46:28,827 ‪将軍たちよ 703 00:46:29,411 --> 00:46:32,915 ‪ベガスに飛んでくれ 重要任務がある 704 00:46:33,081 --> 00:46:35,918 ‪武器商人のビクターに会え 705 00:46:37,085 --> 00:46:37,669 ‪酔っ払え 706 00:46:42,633 --> 00:46:44,176 ‪ベガスへ行くぞ! 707 00:46:44,927 --> 00:46:48,347 {\an8}ガリオフ将軍が ベガスで… 言いづらい 708 00:46:48,555 --> 00:46:51,767 {\an8}彼はロヴァクの弟の お守り役 709 00:46:54,561 --> 00:46:58,357 ‪ベガスでは 顔認証が当たり前だ 710 00:46:58,524 --> 00:46:59,775 ‪変装だな 711 00:46:59,942 --> 00:47:02,986 ‪誰に化けるかは慎重に考えろ 712 00:47:03,153 --> 00:47:05,280 ‪大人だ 分かってる 713 00:47:05,447 --> 00:47:09,451 ‪大人ならクソは ちゃんとトイレに流せよ 714 00:47:09,618 --> 00:47:12,204 ‪目立つな 溶け込め 消えろ 715 00:47:35,060 --> 00:47:37,354 {\an8}ラスベガス 716 00:47:41,316 --> 00:47:42,651 ‪赤か? 青か? 717 00:47:42,818 --> 00:47:43,527 ‪フェラーリ 718 00:47:43,694 --> 00:47:45,529 ‪上質のガスだ 719 00:47:46,029 --> 00:47:50,075 ‪米軍のサリン 解毒剤の試験用だ 720 00:47:50,284 --> 00:47:52,077 ‪余りは砂漠に埋める 721 00:47:52,536 --> 00:47:54,162 ‪入手できるが 722 00:47:55,080 --> 00:47:56,582 ‪ここで受け渡す 723 00:47:57,374 --> 00:47:58,917 ‪仲介人なしだ 724 00:48:01,795 --> 00:48:02,671 ‪皆殺し? 725 00:48:04,464 --> 00:48:05,215 ‪いいね 726 00:48:11,513 --> 00:48:13,724 ‪〈ツイてるな〉 727 00:48:13,849 --> 00:48:15,058 ‪ビクターからよ 728 00:48:15,225 --> 00:48:16,685 ‪いい奴だ 729 00:48:38,999 --> 00:48:39,875 ‪今 出る 730 00:48:40,917 --> 00:48:43,086 ‪パーティーにようこそ! 731 00:48:59,686 --> 00:49:00,812 ‪〈ニキビが〉 732 00:49:35,514 --> 00:49:37,432 ‪〈将軍はあんたが最後〉 733 00:49:39,601 --> 00:49:40,644 ‪もう遅い 734 00:49:42,062 --> 00:49:43,855 ‪取引は済んだ 735 00:49:45,440 --> 00:49:47,442 ‪2トンのサリンガス 736 00:49:48,985 --> 00:49:50,028 ‪ロヴァクの弟は? 737 00:49:50,237 --> 00:49:50,821 ‪何? 738 00:49:50,946 --> 00:49:51,863 ‪3つ数える 739 00:49:52,280 --> 00:49:53,031 ‪どこだ? 740 00:49:53,240 --> 00:49:54,991 ‪考えるな 言え 741 00:49:55,617 --> 00:49:57,369 ‪3 2… 742 00:49:57,577 --> 00:50:01,707 ‪香港のニー・ハイ・タワー ペントハウス 743 00:50:02,499 --> 00:50:03,333 ‪1 744 00:50:08,046 --> 00:50:10,549 ‪イク前で良かったかも 745 00:50:11,383 --> 00:50:15,971 ‪ボルグとマッケンローに 化けたってわけか 746 00:50:16,596 --> 00:50:18,515 ‪この街は嫌いだ 747 00:50:19,474 --> 00:50:22,310 ‪違う ナブラチロワに 化けたんだ 748 00:50:22,477 --> 00:50:24,813 ‪お前は暴走族かよ 749 00:50:25,856 --> 00:50:27,899 ‪驚かせて ごめんよ 750 00:50:28,066 --> 00:50:29,860 ‪だがベガスだ 751 00:50:30,193 --> 00:50:32,487 ‪後は分かるよな 752 00:50:41,538 --> 00:50:42,205 ‪ダメだ 753 00:50:43,498 --> 00:50:44,207 ‪よそで 754 00:50:45,959 --> 00:50:46,543 ‪銃が 755 00:50:49,880 --> 00:50:50,922 ‪できない 756 00:50:52,048 --> 00:50:52,883 ‪キスはダメ 757 00:50:53,884 --> 00:50:54,926 ‪分かった 758 00:50:59,848 --> 00:51:00,932 ‪やめて 759 00:51:04,311 --> 00:51:05,604 ‪キスはしない 760 00:51:08,273 --> 00:51:09,107 ‪鼻を 761 00:51:09,316 --> 00:51:09,900 ‪分かった 762 00:51:10,901 --> 00:51:11,610 ‪いいわ 763 00:51:27,125 --> 00:51:28,084 ‪どこ行くの? 764 00:51:29,795 --> 00:51:31,588 ‪ワンと約束したんだ 765 00:51:32,923 --> 00:51:34,299 ‪俺の魂を戻すと 766 00:51:34,508 --> 00:51:35,884 ‪怖がってる 767 00:51:36,426 --> 00:51:37,636 ‪弱虫ね 768 00:51:38,053 --> 00:51:39,805 ‪クーデターの経験は? 769 00:51:40,388 --> 00:51:42,432 ‪その意味も知らない 770 00:51:43,517 --> 00:51:47,062 ‪あら フランス語よ ナポレオンとか 771 00:51:47,229 --> 00:51:48,814 ‪歴史に出てくる 772 00:51:49,564 --> 00:51:50,398 ‪いいわ 773 00:51:51,525 --> 00:51:54,319 ‪壊すには直す人が必要 774 00:51:54,528 --> 00:51:58,240 ‪それが香港にいる ロヴァクの弟 ムラット 775 00:51:58,740 --> 00:52:01,409 ‪将軍が死んで軍は混乱 776 00:52:02,160 --> 00:52:05,247 ‪新しいリーダーを あてがうのよ 777 00:52:06,665 --> 00:52:09,292 ‪何が“クー”だ くだらん 778 00:52:16,216 --> 00:52:19,678 {\an8}アメリカ ネバダ州 セントメリーズ・ホーム 779 00:52:28,770 --> 00:52:29,688 ‪好きな花よ 780 00:52:29,896 --> 00:52:32,148 ‪知ってるよ ママ 元気? 781 00:52:32,649 --> 00:52:33,817 ‪聞いて 782 00:52:37,070 --> 00:52:39,531 ‪外国のウズベキス… 783 00:52:39,781 --> 00:52:42,325 ‪いや 違う タルグ… 784 00:52:42,701 --> 00:52:45,370 ‪タルキカス… 違う 785 00:52:45,537 --> 00:52:46,663 ‪タルキカザン? 786 00:52:46,830 --> 00:52:50,542 ‪最後に“スタン”が付く アジアの国だ 787 00:52:50,750 --> 00:52:52,377 ‪カンザスの近くね 788 00:52:53,169 --> 00:52:55,797 ‪そう カンザスの近くだ 789 00:52:55,964 --> 00:52:59,050 ‪とにかく そこの国王が死んで… 790 00:53:02,095 --> 00:53:04,973 ‪良い息子と悪い息子が残った 791 00:53:06,266 --> 00:53:07,726 ‪悪い息子が… 792 00:53:07,893 --> 00:53:11,229 ‪何を見てる? 意地悪な看護師か? 793 00:53:11,438 --> 00:53:13,481 ‪尼さんとイチャついてろ 794 00:53:14,524 --> 00:53:16,318 ‪そうだ 行け 795 00:53:17,110 --> 00:53:19,487 ‪ママの前でブン殴るぞ 796 00:53:22,699 --> 00:53:23,825 ‪ごめん 797 00:53:24,659 --> 00:53:26,703 ‪その兄弟が争って 798 00:53:26,870 --> 00:53:30,373 ‪兄が国を支配し 弟を閉じ込めた 799 00:53:30,540 --> 00:53:32,542 ‪ヒューゴは嫌い 800 00:53:33,293 --> 00:53:34,586 ‪俺もだよ 801 00:53:34,794 --> 00:53:36,254 ‪仕事は辞めた 802 00:53:37,589 --> 00:53:40,675 ‪今は役に立つ事をしてる 803 00:53:41,551 --> 00:53:43,929 ‪カンザスで世直しを 804 00:53:45,805 --> 00:53:48,058 ‪善行は悪事を消すよね? 805 00:53:51,102 --> 00:53:52,938 ‪愛してる アンドレス 806 00:53:53,146 --> 00:53:56,441 ‪違うよ アンドレスはボゴタにいる 807 00:53:56,608 --> 00:53:57,943 ‪ハヴィだよ 808 00:53:58,276 --> 00:53:58,944 ‪ハヴィだ 809 00:53:59,110 --> 00:54:00,111 ‪ハヴィ? 810 00:54:00,612 --> 00:54:03,949 ‪ハヴィとは話さない 人殺しだもの 811 00:54:04,574 --> 00:54:07,410 ‪殺したのは悪人だけだ 812 00:54:13,124 --> 00:54:15,961 {\an8}スリー 813 00:54:17,879 --> 00:54:19,130 ‪撃つな 814 00:54:19,297 --> 00:54:20,715 ‪仕事なんだ 815 00:54:28,264 --> 00:54:29,307 ‪パパ? 816 00:54:29,808 --> 00:54:31,476 ‪眠れない 817 00:54:42,904 --> 00:54:43,738 ‪パパは? 818 00:54:46,491 --> 00:54:47,450 ‪いない 819 00:54:48,284 --> 00:54:49,244 ‪ママは? 820 00:54:49,869 --> 00:54:51,746 ‪ママはいないの 821 00:55:00,630 --> 00:55:02,340 ‪愛してる ママ 822 00:55:08,972 --> 00:55:10,682 ‪バットマンかよ 823 00:55:11,141 --> 00:55:11,850 ‪ワッ! 824 00:55:12,559 --> 00:55:13,518 ‪ルールだろ 825 00:55:14,728 --> 00:55:15,687 ‪守れ 826 00:55:18,356 --> 00:55:20,191 ‪大事な家族なんだ 827 00:55:20,692 --> 00:55:22,027 ‪名も忘れてる 828 00:55:22,193 --> 00:55:23,945 ‪じゃ二度と会うな 829 00:55:24,154 --> 00:55:28,825 ‪車内を脳ミソで汚さなくて ありがたく思え 830 00:55:29,034 --> 00:55:30,368 ‪親はギャングか? 831 00:55:30,577 --> 00:55:32,370 ‪関係ない スリー 832 00:55:33,830 --> 00:55:35,457 ‪すべて犠牲にした 833 00:55:36,082 --> 00:55:37,959 ‪仕事に敬意を払え 834 00:55:40,045 --> 00:55:42,881 {\an8}トゥルギスタン 835 00:55:45,717 --> 00:55:47,218 ‪堅苦しいのは好まん 836 00:55:48,053 --> 00:55:51,890 ‪だが諸君の先輩に 起きた事件で 837 00:55:52,390 --> 00:55:56,061 ‪60年間続いた 忠実な軍隊は消えた 838 00:55:56,728 --> 00:55:58,897 ‪補充は簡単ではない 839 00:55:59,230 --> 00:56:01,566 ‪ザガ大佐 ニアゾ 840 00:56:02,025 --> 00:56:04,402 ‪アブドゥリム ダヒーム 841 00:56:05,403 --> 00:56:07,072 ‪次は諸君の番だ 842 00:56:09,699 --> 00:56:13,244 ‪経歴は前任者に劣らない 843 00:56:14,079 --> 00:56:15,747 ‪だが後任となると… 844 00:56:18,249 --> 00:56:19,584 ‪諸君のような― 845 00:56:21,086 --> 00:56:21,920 ‪者がいいが… 846 00:56:23,379 --> 00:56:24,255 ‪諸君じゃない 847 00:56:44,275 --> 00:56:46,277 ‪事件の犯人は不明だ 848 00:56:46,903 --> 00:56:50,115 ‪だが得をする者は信じない 849 00:56:50,448 --> 00:56:51,116 ‪だから― 850 00:56:51,783 --> 00:56:54,285 ‪次は諸君だ おめでとう 851 00:56:55,245 --> 00:56:56,788 {\an8}カリフォルニア 砂漠地帯 852 00:57:02,794 --> 00:57:06,131 ‪レーダーを避け ここを通る 853 00:57:06,297 --> 00:57:07,799 ‪裏口から香港へ 854 00:57:08,591 --> 00:57:09,467 ‪ワン 855 00:57:09,801 --> 00:57:11,636 ‪俺をシックスに 856 00:57:12,470 --> 00:57:13,471 ‪ダメだ 857 00:57:13,638 --> 00:57:14,139 ‪そうか 858 00:57:15,140 --> 00:57:16,474 ‪聞きたいことが… 859 00:57:16,766 --> 00:57:17,475 ‪やめとけ 860 00:57:17,809 --> 00:57:20,145 ‪ワンって何者なんだ? 861 00:57:20,436 --> 00:57:22,480 ‪キレた大富豪よ 862 00:57:22,647 --> 00:57:23,481 ‪どこで会った? 863 00:57:23,648 --> 00:57:24,482 ‪会ってない 864 00:57:24,816 --> 00:57:27,318 ‪向こうから現れた 865 00:57:27,485 --> 00:57:28,153 ‪そうね 866 00:57:28,445 --> 00:57:28,987 ‪奇妙よ 867 00:57:29,279 --> 00:57:31,322 ‪絶妙なタイミングで 868 00:57:31,990 --> 00:57:34,492 {\an8}フォー 869 00:57:35,660 --> 00:57:36,828 {\an8}ウクライナ キエフ 870 00:57:41,666 --> 00:57:43,334 ‪安物に偽物 871 00:57:43,501 --> 00:57:44,335 ‪クソッ 872 00:57:44,669 --> 00:57:47,172 ‪カンダハリを見つけろ 873 00:58:00,018 --> 00:58:00,518 ‪逃げるぞ 874 00:58:28,213 --> 00:58:29,214 ‪クソッ 875 00:58:34,511 --> 00:58:35,386 ‪ダメだ 876 00:58:46,731 --> 00:58:49,067 ‪手をつかんでくれ 877 00:58:49,901 --> 00:58:50,568 ‪頑張れ 878 00:58:54,030 --> 00:58:55,240 ‪手をつかめ 879 00:59:13,424 --> 00:59:14,259 ‪大儲(もう)けよ 880 00:59:31,609 --> 00:59:33,611 ‪どうしたいんだ? 881 00:59:33,778 --> 00:59:35,947 ‪おい 興奮するな 882 00:59:36,447 --> 00:59:38,783 ‪あんたは? サツか? 883 00:59:42,120 --> 00:59:43,121 ‪怖いか? 884 00:59:44,956 --> 00:59:45,790 ‪ちっとも 885 00:59:50,795 --> 00:59:51,963 ‪それは力だ 886 00:59:53,798 --> 00:59:55,967 ‪信念があると なお強い 887 00:59:58,970 --> 01:00:02,974 ‪命を懸けてでも 貫きたいものだ 888 01:00:03,308 --> 01:00:05,643 ‪見返りも求めずにな 889 01:00:06,144 --> 01:00:09,814 ‪こんなことするな 俺はずっと泥棒で… 890 01:00:09,981 --> 01:00:11,816 ‪怖がってるのか? 891 01:00:12,108 --> 01:00:12,817 ‪俺の技は― 892 01:00:13,484 --> 01:00:14,819 ‪役に立つよ 893 01:00:14,986 --> 01:00:15,820 ‪死ぬんだ 894 01:00:16,154 --> 01:00:16,821 ‪手伝う! 895 01:00:16,988 --> 01:00:17,822 ‪今すぐ死ね 896 01:00:17,989 --> 01:00:19,157 ‪やるなら やれ 897 01:00:19,324 --> 01:00:19,991 ‪死ぬんだ! 898 01:00:20,158 --> 01:00:20,992 ‪やれ! 899 01:00:28,791 --> 01:00:29,334 ‪マジか 900 01:00:29,667 --> 01:00:31,836 ‪イカレてんのか 901 01:00:32,003 --> 01:00:33,504 ‪さっきの顔! 902 01:00:34,005 --> 01:00:36,174 ‪笑い事じゃない 903 01:00:36,341 --> 01:00:37,675 ‪おかしくて… 904 01:00:38,843 --> 01:00:41,346 ‪俺の家族よりイカレてる 905 01:00:41,638 --> 01:00:44,349 ‪彼は“家族”が嫌いだ 906 01:00:44,515 --> 01:00:45,516 ‪孤児かも 907 01:00:45,683 --> 01:00:47,685 ‪取り残されても― 908 01:00:48,186 --> 01:00:49,687 ‪彼は戻らない 909 01:00:50,188 --> 01:00:50,688 ‪何だって? 910 01:00:51,356 --> 01:00:53,024 ‪特殊部隊は違う 911 01:00:53,524 --> 01:00:56,027 ‪物事は変えなくちゃ 912 01:00:56,694 --> 01:00:59,364 ‪目的地は香港 出発だ 913 01:01:01,032 --> 01:01:04,535 ‪どうも俺は 詮索(せんさく)好きな性分でね 914 01:01:04,702 --> 01:01:06,371 ‪百戦錬磨だろ 915 01:01:06,871 --> 01:01:10,041 ‪なぜトゥルギスタンを 選んだ? 916 01:01:10,208 --> 01:01:11,709 ‪口先だけでなく 917 01:01:12,210 --> 01:01:13,378 ‪行動が大事だ 918 01:01:16,881 --> 01:01:18,716 {\an8}香港 919 01:01:30,019 --> 01:01:31,229 {\an8}ニー・ハイ ペントハウス 920 01:01:33,731 --> 01:01:35,566 ‪素晴らしい眺めだ 921 01:01:38,569 --> 01:01:40,905 ‪金(きん)のほうが好きだがな 922 01:01:43,074 --> 01:01:43,908 ‪黒か 923 01:01:44,575 --> 01:01:47,245 ‪圧迫されるし 暗い 924 01:01:49,080 --> 01:01:51,082 ‪アフメト1世を? 925 01:01:51,582 --> 01:01:52,417 ‪クソだ 926 01:01:52,709 --> 01:01:57,088 ‪1603年 彼は弟たちに 贈り物をした 927 01:01:57,255 --> 01:01:59,257 ‪トプカプ宮殿の部屋 928 01:01:59,549 --> 01:02:00,758 ‪“黄金の鳥カゴ” 929 01:02:01,092 --> 01:02:03,428 ‪歴史で学んだよ 930 01:02:04,887 --> 01:02:07,265 ‪彼以前の皇帝は好きか? 931 01:02:08,099 --> 01:02:11,269 ‪弟を絹のシーツで絞殺した 932 01:02:15,064 --> 01:02:18,276 ‪図書室も映写室もある 933 01:02:18,776 --> 01:02:20,278 ‪楽しい牢獄だ 934 01:02:20,445 --> 01:02:21,779 ‪だが これは― 935 01:02:22,447 --> 01:02:23,448 ‪何だ? 936 01:02:23,906 --> 01:02:24,615 ‪アートさ 937 01:02:24,782 --> 01:02:25,950 ‪醜い 938 01:02:26,784 --> 01:02:29,287 ‪最愛の兄が時々 訪ねる 939 01:02:29,454 --> 01:02:32,457 ‪盗人の弟に対して寛大だ 940 01:02:32,623 --> 01:02:34,959 ‪王座は誰の物でもない 941 01:02:35,293 --> 01:02:36,461 ‪国民の物だ 942 01:02:36,627 --> 01:02:37,462 ‪国民だと? 943 01:02:37,628 --> 01:02:38,963 ‪そう 国民だよ 944 01:02:39,130 --> 01:02:40,965 ‪彼らは神聖か? 945 01:02:41,632 --> 01:02:46,304 ‪ムチを求める 乱暴で無学な群衆だ 946 01:02:46,471 --> 01:02:48,973 ‪兄はご機嫌斜めだ 947 01:02:50,475 --> 01:02:52,477 ‪何をしに来た? 948 01:02:53,144 --> 01:02:55,980 ‪恥ずべき毒ガス攻撃の せいで― 949 01:02:56,272 --> 01:02:58,649 ‪私のほうが人気が高い 950 01:02:59,650 --> 01:03:02,653 ‪ここから出たいなら ダキークに― 951 01:03:03,112 --> 01:03:04,489 ‪投げ落としてもらえ 952 01:03:04,822 --> 01:03:05,990 ‪そう願うよ 953 01:03:13,331 --> 01:03:16,167 ‪4人の将軍が殺された 954 01:03:17,335 --> 01:03:18,836 ‪心当たりは? 955 01:03:20,671 --> 01:03:21,506 ‪ないか? 956 01:03:25,635 --> 01:03:30,181 ‪部下を殺しても 毒ガス攻撃が増えるだけだ 957 01:03:31,349 --> 01:03:35,019 ‪いつか兄さんは切り刻まれる 958 01:03:35,186 --> 01:03:38,356 ‪国民への暴挙の償いとして 959 01:03:38,523 --> 01:03:41,192 ‪米国に? 彼らが私を作った 960 01:03:41,692 --> 01:03:44,028 ‪ロシアは武器をくれた 961 01:03:46,531 --> 01:03:47,365 ‪ダキーク 962 01:03:47,657 --> 01:03:47,990 {\an8}〝上は凡人 下は大物 〞 963 01:03:47,990 --> 01:03:50,535 {\an8}〝上は凡人 下は大物 〞 964 01:03:47,990 --> 01:03:50,535 ‪自分で買ったシャツか? 965 01:03:51,536 --> 01:03:52,370 ‪ダサいぞ 966 01:03:53,037 --> 01:03:54,705 ‪趣味が悪いもんで 967 01:03:57,375 --> 01:03:59,043 ‪彼に命じてある 968 01:03:59,210 --> 01:04:02,880 ‪私に災難が起これば お前にも起こる 969 01:04:03,172 --> 01:04:05,216 ‪間違いなく 即座に 970 01:04:05,842 --> 01:04:07,385 ‪国に帰る 971 01:04:08,344 --> 01:04:09,720 ‪無事を祈れ 972 01:04:12,557 --> 01:04:13,349 {\an8}ゴビ砂漠 973 01:04:13,349 --> 01:04:14,892 {\an8}ゴビ砂漠 レーダーを避けるから 揺れるぞ 974 01:04:14,892 --> 01:04:17,395 {\an8}レーダーを避けるから 揺れるぞ 975 01:04:20,731 --> 01:04:23,901 ‪スチュワーデスの表情で 安全が分かる 976 01:04:24,235 --> 01:04:25,903 ‪“客室乗務員”よ 977 01:04:27,071 --> 01:04:28,239 ‪私を見てて 978 01:04:29,073 --> 01:04:31,242 ‪君は たとえ燃えても 979 01:04:31,409 --> 01:04:34,745 ‪同じように 無表情でいられそうだ 980 01:04:36,080 --> 01:04:37,582 ‪最悪なのは 981 01:04:37,915 --> 01:04:41,586 ‪墜落しても 誰も気にしない事だ 982 01:04:42,044 --> 01:04:44,589 ‪存在しなかったに等しい 983 01:04:44,755 --> 01:04:49,093 ‪聞こえてるぞ 漏らすならトイレで 984 01:04:52,430 --> 01:04:55,266 ‪世界は赤いテープで巻かれ 985 01:04:56,100 --> 01:04:59,103 ‪10億ドルの剣でも切れない 986 01:05:00,771 --> 01:05:02,273 ‪だからすべてを― 987 01:05:03,107 --> 01:05:07,445 ‪かなぐり捨てて 誰でもない人間になる 988 01:05:11,282 --> 01:05:13,951 ‪いつから続いてる? 989 01:05:15,119 --> 01:05:15,786 ‪何が? 990 01:05:16,454 --> 01:05:17,788 ‪私も気になってた 991 01:05:18,456 --> 01:05:19,290 ‪フィレンツェ? 992 01:05:19,957 --> 01:05:21,125 ‪いや ベガス 993 01:05:21,751 --> 01:05:23,127 ‪ベガスだ 994 01:05:24,128 --> 01:05:25,463 ‪バレてた? 995 01:05:26,589 --> 01:05:28,466 ‪もちろん知ってる 996 01:05:28,799 --> 01:05:29,467 ‪そうか 997 01:05:29,634 --> 01:05:31,636 ‪ルール違反じゃない 998 01:05:31,802 --> 01:05:32,470 ‪どうかな 999 01:05:33,137 --> 01:05:35,306 ‪ヤるのか 愛し合うのか 1000 01:05:35,640 --> 01:05:36,474 ‪どこが違う? 1001 01:05:37,308 --> 01:05:38,142 ‪ヤってる 1002 01:05:39,644 --> 01:05:40,645 ‪そりゃいい 1003 01:05:40,811 --> 01:05:43,314 ‪おい このクマは誰だ? 1004 01:05:43,481 --> 01:05:44,815 ‪レイモンド 1005 01:05:44,982 --> 01:05:46,984 ‪やあ 新入りか? 1006 01:05:47,276 --> 01:05:48,819 ‪たまたま相席に 1007 01:05:48,986 --> 01:05:49,987 ‪“ブリトニー”? 1008 01:05:50,488 --> 01:05:54,825 ‪デリケートな地政学の話は レイモンド抜きでやろう 1009 01:05:54,992 --> 01:05:55,993 ‪見事な警備 1010 01:05:56,494 --> 01:05:58,663 ‪特に君は心強い 1011 01:06:00,957 --> 01:06:01,749 {\an8}香港 ペントハウスを襲撃する 1012 01:06:01,749 --> 01:06:03,000 {\an8}ペントハウスを襲撃する 1013 01:06:03,793 --> 01:06:06,754 ‪90階から弟を脱出させる 1014 01:06:07,505 --> 01:06:11,425 ‪簡単じゃないし 強奪でもない 1015 01:06:11,550 --> 01:06:12,093 ‪強奪? 1016 01:06:12,343 --> 01:06:12,927 ‪強奪? 1017 01:06:13,302 --> 01:06:14,095 ‪何を? 1018 01:06:14,220 --> 01:06:16,013 ‪連れ去るだけだ 1019 01:06:16,138 --> 01:06:16,681 ‪強奪? 1020 01:06:16,847 --> 01:06:18,015 ‪もういい 1021 01:06:19,725 --> 01:06:20,267 ‪私のよ 1022 01:06:22,061 --> 01:06:23,270 ‪簡単じゃない 1023 01:06:23,396 --> 01:06:25,523 ‪隣のクレーンを使う 1024 01:06:25,731 --> 01:06:27,692 ‪狙撃手の待機用と― 1025 01:06:27,858 --> 01:06:29,360 ‪ビル間の移動用 1026 01:06:30,027 --> 01:06:33,364 ‪クレーン故障 屋上から退避 1027 01:06:33,531 --> 01:06:34,615 ‪退避だと? 1028 01:06:34,740 --> 01:06:35,700 ‪ブッ飛ばす 1029 01:06:35,825 --> 01:06:36,534 ‪うるさい 1030 01:06:36,701 --> 01:06:38,869 {\an8}〈このクソッタレが〉 1031 01:06:39,036 --> 01:06:40,037 ‪無礼な奴め 1032 01:06:40,204 --> 01:06:41,122 ‪殴るぞ 1033 01:06:41,247 --> 01:06:42,123 ‪よせ 1034 01:06:43,040 --> 01:06:43,624 ‪じゃあな 1035 01:06:51,882 --> 01:06:54,385 ‪警察が来るまで15分だ 1036 01:07:06,772 --> 01:07:07,481 ‪怖いか? 1037 01:07:07,940 --> 01:07:08,566 ‪いや 1038 01:07:08,774 --> 01:07:09,567 ‪幸運を 1039 01:07:09,692 --> 01:07:10,985 ‪縁起が悪い 1040 01:07:11,110 --> 01:07:11,902 ‪取り消す 1041 01:07:12,194 --> 01:07:13,404 ‪もっと悪い 1042 01:07:13,571 --> 01:07:15,489 ‪さっさと行け 1043 01:07:16,365 --> 01:07:16,991 ‪幸運を 1044 01:07:17,616 --> 01:07:18,909 ‪俺に死ねと? 1045 01:07:19,577 --> 01:07:20,494 ‪クソッタレ 1046 01:07:23,956 --> 01:07:24,665 ‪時間よ 1047 01:07:34,258 --> 01:07:35,259 ‪来たわ 1048 01:07:39,930 --> 01:07:41,265 ‪乗り心地がいい 1049 01:07:41,557 --> 01:07:43,184 ‪少し怖いが 1050 01:07:43,309 --> 01:07:44,602 ‪楽しいだろ 1051 01:07:44,810 --> 01:07:46,270 ‪ビビるな セブン 1052 01:07:46,896 --> 01:07:49,774 ‪俺は銃を持ってる 忘れるな 1053 01:07:52,276 --> 01:07:54,195 ‪ゆっくりと 1054 01:07:57,948 --> 01:07:59,116 ‪監視よし 1055 01:08:02,620 --> 01:08:06,290 ‪目標はタマをかきながら 読書中 1056 01:08:06,791 --> 01:08:07,458 ‪始めろ 1057 01:08:17,468 --> 01:08:20,221 ‪まさに「鷲は舞いおりた」 1058 01:08:34,777 --> 01:08:35,986 ‪こんばんは 1059 01:08:41,951 --> 01:08:43,744 ‪“笑いは人生”よ 1060 01:08:44,370 --> 01:08:48,332 ‪歯医者から盗んだの 亜硝酸と一緒にね 1061 01:08:51,544 --> 01:08:52,253 ‪待て 1062 01:08:53,879 --> 01:08:56,423 ‪入館証は持ってねえ 1063 01:08:58,676 --> 01:09:00,177 ‪笑気ガスが効いた 1064 01:09:04,723 --> 01:09:06,183 ‪しまった 1065 01:09:08,811 --> 01:09:09,937 ‪通報された 1066 01:09:10,479 --> 01:09:11,272 ‪警察に 1067 01:09:11,522 --> 01:09:12,189 ‪警察? 1068 01:09:12,481 --> 01:09:13,440 ‪13分ある 1069 01:09:18,571 --> 01:09:19,530 ‪ロープよし 1070 01:09:21,866 --> 01:09:22,616 ‪準備しろ 1071 01:09:23,576 --> 01:09:24,451 ‪ワン 1072 01:09:26,203 --> 01:09:27,538 ‪動きがある 1073 01:09:28,038 --> 01:09:28,789 ‪どこだ? 1074 01:09:29,165 --> 01:09:31,041 ‪4人が屋上へ 1075 01:09:41,427 --> 01:09:42,970 ‪何がおかしい? 1076 01:09:43,929 --> 01:09:44,972 ‪俺か? 1077 01:09:45,264 --> 01:09:48,642 ‪俺の何がおかしいんだ? 1078 01:09:51,020 --> 01:09:52,563 ‪指を貸せ 1079 01:09:59,278 --> 01:10:00,988 ‪エレベーターに 1080 01:10:02,865 --> 01:10:04,074 ‪標的がいる 1081 01:10:04,283 --> 01:10:05,326 ‪左側だ 1082 01:10:18,797 --> 01:10:20,841 ‪潜ってから30秒 1083 01:10:24,553 --> 01:10:25,846 ‪ピンチだ 1084 01:10:31,143 --> 01:10:32,269 ‪動くな 1085 01:10:32,895 --> 01:10:33,854 ‪上にいる 1086 01:10:35,397 --> 01:10:36,523 ‪60秒 1087 01:10:36,899 --> 01:10:39,360 ‪溺れる 4人を撃とうか? 1088 01:10:39,485 --> 01:10:40,694 ‪計画どおりに 1089 01:10:41,654 --> 01:10:43,864 ‪撃たせてくれ ワン 1090 01:10:47,159 --> 01:10:48,535 ‪120秒だ 1091 01:10:50,162 --> 01:10:51,038 ‪溺れる 1092 01:10:52,289 --> 01:10:52,873 ‪フォー 右へ 1093 01:10:55,459 --> 01:10:56,710 ‪撃ち込む 1094 01:11:00,506 --> 01:11:04,385 ‪これからは “セブンさん”と呼べ 1095 01:11:06,804 --> 01:11:07,972 ‪カッコいい 1096 01:11:08,180 --> 01:11:10,808 ‪ダース・ベイダーの娘か? 1097 01:11:11,183 --> 01:11:13,477 ‪あとでイチャイチャ… 1098 01:11:13,644 --> 01:11:14,395 ‪やめて 1099 01:11:14,520 --> 01:11:15,896 ‪コチョコチョ… 1100 01:11:16,021 --> 01:11:17,314 ‪ふざけるな 1101 01:11:17,690 --> 01:11:20,234 ‪見てくれ 歯医者に行った 1102 01:11:20,693 --> 01:11:21,735 ‪大変 1103 01:11:21,944 --> 01:11:23,988 ‪片方 取れてる 1104 01:11:24,363 --> 01:11:27,324 ‪ガスを吸ったのね 銃を渡して 1105 01:11:27,491 --> 01:11:28,993 ‪嫌だね 1106 01:11:29,118 --> 01:11:30,244 ‪危険よ 1107 01:11:31,203 --> 01:11:32,413 ‪危ない男さ 1108 01:11:32,538 --> 01:11:33,497 ‪映画はよせ 1109 01:11:33,706 --> 01:11:35,582 ‪今後もずっとな 1110 01:11:35,708 --> 01:11:37,751 ‪ドラマのセリフだ 1111 01:11:37,876 --> 01:11:39,003 ‪後ろにいて 1112 01:11:39,336 --> 01:11:41,088 ‪はい ミス・ベイダー 1113 01:11:43,882 --> 01:11:44,758 ‪いいか? 1114 01:11:44,883 --> 01:11:46,093 ‪問題が 1115 01:11:46,343 --> 01:11:48,762 ‪スリーがガスを吸った 1116 01:11:48,887 --> 01:11:50,514 ‪最高に笑える 1117 01:11:55,477 --> 01:11:57,855 ‪どうだ 楽しんでるか? 1118 01:11:58,022 --> 01:12:00,691 ‪この高さで笑えると? 1119 01:12:01,525 --> 01:12:02,526 ‪怒るなよ 1120 01:12:02,651 --> 01:12:04,611 ‪邪魔しないでくれ 1121 01:12:04,737 --> 01:12:06,780 ‪スピーカーを設置しろ 1122 01:12:07,072 --> 01:12:08,866 ‪標的はキッチンに 1123 01:12:08,991 --> 01:12:10,200 ‪行ったか? 1124 01:12:10,409 --> 01:12:12,202 ‪米国の映画館に 1125 01:12:12,328 --> 01:12:14,288 ‪1983~2015年の間だ 1126 01:12:14,496 --> 01:12:16,206 ‪海賊版派だから 1127 01:12:16,832 --> 01:12:18,208 ‪バカだな 1128 01:12:18,334 --> 01:12:20,544 ‪引き金を引く準備を 1129 01:12:20,919 --> 01:12:22,046 ‪してるよ 1130 01:12:33,515 --> 01:12:35,976 ‪〈音楽を止めろ〉 1131 01:12:36,101 --> 01:12:37,644 ‪パーティーじゃない 1132 01:12:47,571 --> 01:12:49,156 ‪撃て 今だ 1133 01:12:56,372 --> 01:12:57,247 ‪死んだな 1134 01:13:09,134 --> 01:13:10,844 ‪助けて スリー! 1135 01:13:11,387 --> 01:13:11,929 ‪どいて 1136 01:13:12,096 --> 01:13:15,182 ‪君は一体 何をしてるんだ? 1137 01:13:16,475 --> 01:13:17,101 ‪急げ 1138 01:13:17,559 --> 01:13:18,936 ‪早くしろ 1139 01:13:25,317 --> 01:13:26,110 ‪あと1人 1140 01:13:31,073 --> 01:13:31,865 ‪行け 1141 01:13:35,119 --> 01:13:35,953 ‪何者だ? 1142 01:13:36,120 --> 01:13:37,704 ‪寄るな 触るな 1143 01:13:38,163 --> 01:13:38,789 ‪行こう 1144 01:13:38,914 --> 01:13:40,207 ‪目標を確保 1145 01:13:40,416 --> 01:13:41,959 ‪いつも初めは順調 1146 01:13:42,501 --> 01:13:43,544 ‪米軍か? 1147 01:13:45,796 --> 01:13:47,714 ‪トゥー スリー 屋上へ 1148 01:13:48,590 --> 01:13:49,967 ‪フォー 進め 1149 01:13:50,259 --> 01:13:52,553 ‪目標を確保 行くぞ 1150 01:13:53,679 --> 01:13:54,888 ‪見ろよ 1151 01:13:55,013 --> 01:13:56,557 ‪後ろにいて 1152 01:14:00,853 --> 01:14:01,395 ‪動くな! 1153 01:14:01,520 --> 01:14:02,729 ‪まだいた 1154 01:14:04,356 --> 01:14:05,065 ‪来い 1155 01:14:05,649 --> 01:14:07,151 ‪そのまま進め 1156 01:14:11,822 --> 01:14:13,157 ‪戻ってきて 1157 01:14:13,490 --> 01:14:14,408 ‪少しだけ 1158 01:14:15,200 --> 01:14:15,826 ‪パールハンドル 1159 01:14:15,993 --> 01:14:16,994 ‪バカめ 1160 01:14:17,161 --> 01:14:18,412 ‪クールだ 1161 01:14:18,620 --> 01:14:20,664 ‪まるで子供の遊びね 1162 01:14:24,793 --> 01:14:26,086 ‪見つけた 1163 01:14:26,378 --> 01:14:28,755 ‪いないいないばあ 1164 01:14:29,882 --> 01:14:30,757 ‪ダメよ 1165 01:14:34,553 --> 01:14:35,929 ‪誰だよ 1166 01:14:36,221 --> 01:14:37,514 ‪応答しろ 1167 01:14:37,639 --> 01:14:39,266 ‪スリーか? 1168 01:14:39,391 --> 01:14:41,268 ‪いいマスクだ 1169 01:14:41,393 --> 01:14:43,353 ‪敵の銃を持つなよ 1170 01:14:43,479 --> 01:14:44,438 ‪撃ったな! 1171 01:14:44,563 --> 01:14:45,689 ‪やれやれ 1172 01:14:45,814 --> 01:14:46,440 ‪仲間を! 1173 01:14:46,690 --> 01:14:48,108 ‪穴から のぞくな 1174 01:14:48,233 --> 01:14:50,777 ‪みんなに腹が立つ 1175 01:14:50,903 --> 01:14:52,529 ‪いつもどおりだろ 1176 01:14:52,654 --> 01:14:54,781 ‪情報が違う 敵が多い 1177 01:14:54,907 --> 01:14:56,867 ‪もう怒ったぞ 1178 01:14:56,992 --> 01:14:59,620 ‪仲間に撃たれ 敵は大勢 1179 01:15:08,879 --> 01:15:10,464 ‪あと1分よ 1180 01:15:10,672 --> 01:15:12,382 ‪敵は7人のはず 1181 01:15:12,925 --> 01:15:13,967 ‪どこから? 1182 01:15:16,094 --> 01:15:17,554 ‪また5人 1183 01:15:27,356 --> 01:15:28,482 ‪全員 上へ 1184 01:15:35,239 --> 01:15:36,156 ‪狙撃手だ 1185 01:15:37,366 --> 01:15:38,909 ‪バーに2人 隅に3人 1186 01:15:39,368 --> 01:15:42,579 ‪「明日に向って撃て!」で いこう 1187 01:15:43,455 --> 01:15:45,249 ‪最後は死ぬわ 1188 01:15:46,458 --> 01:15:47,000 ‪そうか? 1189 01:15:47,251 --> 01:15:48,001 ‪ええ 1190 01:16:01,807 --> 01:16:03,350 ‪チャン どうした? 1191 01:16:10,774 --> 01:16:12,442 ‪階段で引き留めろ 1192 01:16:27,332 --> 01:16:29,042 ‪15分たった 1193 01:16:30,502 --> 01:16:32,212 ‪警察が殺到してる 1194 01:16:32,838 --> 01:16:34,381 ‪大変だな 1195 01:16:34,756 --> 01:16:37,217 ‪時間切れよ 一体 何を? 1196 01:16:37,801 --> 01:16:38,885 ‪来い 1197 01:16:41,346 --> 01:16:42,806 ‪動けない 1198 01:16:43,515 --> 01:16:44,725 ‪下りられる? 1199 01:16:45,017 --> 01:16:47,644 ‪ダメ 下は警官だらけよ 1200 01:16:51,273 --> 01:16:52,649 ‪囲まれた 1201 01:16:52,816 --> 01:16:54,318 ‪上に行くしかない 1202 01:16:56,361 --> 01:16:57,404 ‪上がるわ 1203 01:16:59,990 --> 01:17:01,325 ‪悪い案が 1204 01:17:01,450 --> 01:17:02,909 ‪悪い案だと? 1205 01:17:03,035 --> 01:17:04,494 ‪良い案にしろ 1206 01:17:06,872 --> 01:17:10,250 ‪マジで悪いアイデアだ 1207 01:17:12,836 --> 01:17:15,005 ‪他に解決法がない 1208 01:17:15,172 --> 01:17:16,673 ‪敵を撃て 1209 01:17:17,132 --> 01:17:20,093 ‪ピンチだからアドリブでいく 1210 01:17:20,302 --> 01:17:22,095 ‪何かに つかまれ 1211 01:17:23,513 --> 01:17:24,514 ‪つかまれ? 1212 01:17:24,640 --> 01:17:25,349 ‪プールよ! 1213 01:17:25,474 --> 01:17:26,683 ‪ウソだろ 戻れ! 1214 01:17:27,059 --> 01:17:28,518 ‪つかまって! 1215 01:17:35,067 --> 01:17:35,609 ‪飛べ! 1216 01:18:04,429 --> 01:18:05,222 ‪離すな! 1217 01:18:33,208 --> 01:18:34,918 ‪溺れさせたな 1218 01:18:36,086 --> 01:18:38,171 ‪チーム全員を 1219 01:18:38,296 --> 01:18:40,590 ‪最悪のアイデアだ 1220 01:18:40,716 --> 01:18:41,508 ‪セブンめ 1221 01:18:41,800 --> 01:18:43,176 ‪話し合おう 1222 01:18:43,301 --> 01:18:44,845 ‪後でな 1223 01:18:45,387 --> 01:18:46,346 ‪撃つな 1224 01:18:57,774 --> 01:18:59,776 ‪どこで学んだ? 1225 01:19:04,489 --> 01:19:05,198 ‪行って 1226 01:19:05,323 --> 01:19:07,284 ‪ヘリが助けに来る? 1227 01:19:07,409 --> 01:19:08,618 ‪すぐにな 1228 01:19:08,744 --> 01:19:09,953 ‪ウソだろ 1229 01:19:10,078 --> 01:19:11,037 ‪やめてくれ 1230 01:19:11,163 --> 01:19:14,624 ‪高所恐怖症だ 心臓マヒを起こす 1231 01:19:15,667 --> 01:19:16,877 ‪よけるな 1232 01:19:18,086 --> 01:19:18,628 ‪何なの? 1233 01:19:20,297 --> 01:19:21,047 ‪気絶させる 1234 01:19:21,173 --> 01:19:21,798 ‪よせ 1235 01:19:22,507 --> 01:19:23,216 ‪黙ってろ 1236 01:19:23,675 --> 01:19:25,051 ‪すぐ終わる 1237 01:19:26,845 --> 01:19:27,637 ‪下りろ 1238 01:19:27,804 --> 01:19:29,556 ‪やめろ 何してる? 1239 01:19:30,015 --> 01:19:31,641 ‪救出に来たかと 1240 01:19:31,767 --> 01:19:32,642 ‪善人だぞ 1241 01:19:32,809 --> 01:19:33,560 ‪そうとも! 1242 01:19:33,685 --> 01:19:35,979 ‪お前はバカか? 1243 01:19:36,104 --> 01:19:37,230 ‪気絶させて… 1244 01:19:37,355 --> 01:19:39,483 ‪ここが肝心だ 頭を使え 1245 01:19:39,649 --> 01:19:40,984 ‪早く行け 1246 01:19:44,988 --> 01:19:45,739 ‪行くんだ 1247 01:19:46,531 --> 01:19:47,574 ‪アディオス 1248 01:20:02,005 --> 01:20:03,006 ‪嫌だ 1249 01:20:03,298 --> 01:20:05,008 ‪やめろ 来るな 1250 01:20:05,175 --> 01:20:05,926 ‪逃げるな 1251 01:20:09,221 --> 01:20:10,430 ‪放してくれ 1252 01:20:13,016 --> 01:20:13,683 ‪おい! 1253 01:20:15,519 --> 01:20:16,186 ‪立て 1254 01:20:16,394 --> 01:20:17,687 ‪今度は何だ? 1255 01:20:18,563 --> 01:20:19,189 ‪狂犬病か? 1256 01:20:19,356 --> 01:20:19,940 ‪いや 1257 01:20:20,357 --> 01:20:21,107 ‪あんたは? 1258 01:20:21,233 --> 01:20:21,858 ‪何だって? 1259 01:20:22,317 --> 01:20:23,360 ‪どうしたんだ? 1260 01:20:23,652 --> 01:20:24,945 ‪逃げようと 1261 01:20:25,070 --> 01:20:27,447 ‪お前が怖いからだ 1262 01:20:27,572 --> 01:20:29,115 ‪任務は果たした 1263 01:20:29,241 --> 01:20:30,450 ‪離れろ 1264 01:20:31,576 --> 01:20:32,285 ‪早く 1265 01:20:32,536 --> 01:20:33,119 ‪どけ 1266 01:20:33,245 --> 01:20:34,621 ‪俺のおかげだ 1267 01:20:34,746 --> 01:20:36,289 ‪車に氷がある 1268 01:20:36,414 --> 01:20:38,375 ‪すまなかった 1269 01:20:38,542 --> 01:20:39,626 ‪イカレてる 1270 01:20:40,168 --> 01:20:41,461 ‪もう大丈夫だ 1271 01:20:41,586 --> 01:20:45,549 ‪助けなくていいよ ジェームズ・ボンド 1272 01:20:51,221 --> 01:20:52,305 ‪弾は3発 1273 01:20:55,433 --> 01:20:57,894 ‪フォー 逃げるぞ 1274 01:20:58,895 --> 01:20:59,479 ‪行ってくれ 1275 01:21:00,689 --> 01:21:01,565 ‪渡れない 1276 01:21:02,691 --> 01:21:03,984 ‪切られた 1277 01:21:04,776 --> 01:21:05,819 ‪残念だ 1278 01:21:07,279 --> 01:21:08,572 ‪運が悪いのさ 1279 01:21:10,365 --> 01:21:12,325 ‪全員 上がれ! 1280 01:21:15,787 --> 01:21:16,580 ‪運が悪いな 1281 01:21:29,134 --> 01:21:30,760 ‪まだなの? 1282 01:21:32,137 --> 01:21:33,179 ‪警官だらけ 1283 01:21:36,099 --> 01:21:36,766 ‪行け 1284 01:21:38,643 --> 01:21:40,270 ‪ワン 行くぞ 1285 01:21:44,983 --> 01:21:47,193 ‪大統領の気が変わった? 1286 01:21:48,236 --> 01:21:51,948 ‪これは無知な大統領とは 関係ない 1287 01:21:52,741 --> 01:21:55,118 ‪考え違いならいいが… 1288 01:21:55,577 --> 01:21:56,286 ‪何だ? 1289 01:21:56,453 --> 01:21:59,789 ‪クーデターで 私を兄と取り換える? 1290 01:22:28,026 --> 01:22:28,568 ‪その車は? 1291 01:22:28,777 --> 01:22:30,153 ‪予算オーバーよ 1292 01:22:31,196 --> 01:22:33,823 ‪フェラーリは悪かった 1293 01:22:33,949 --> 01:22:36,409 ‪いいね 最悪の夜になりそうだ 1294 01:22:53,385 --> 01:22:56,262 ‪車の運転はプロじゃない 1295 01:23:14,155 --> 01:23:15,949 ‪クソ 今のは敵か? 1296 01:23:33,174 --> 01:23:34,217 ‪クソッ 1297 01:23:35,176 --> 01:23:35,802 ‪突破? 1298 01:23:35,927 --> 01:23:37,637 ‪〈止まれ 危険だ〉 1299 01:23:38,221 --> 01:23:39,222 ‪ダメだ 1300 01:23:39,431 --> 01:23:41,057 ‪お巡りさん 1301 01:23:41,266 --> 01:23:42,142 ‪誘拐だ! 1302 01:23:42,392 --> 01:23:42,976 ‪殺す 1303 01:23:43,101 --> 01:23:43,893 ‪いいね 1304 01:23:44,060 --> 01:23:45,311 ‪誘拐された! 1305 01:23:45,729 --> 01:23:46,813 ‪どこへ行く? 1306 01:24:17,218 --> 01:24:17,761 ‪クソッ 1307 01:24:17,927 --> 01:24:19,929 ‪〈手りゅう弾を投げろ〉 1308 01:25:00,512 --> 01:25:03,223 ‪渡ったぞ 南西側にいる 1309 01:25:04,849 --> 01:25:05,809 ‪どこだ? 1310 01:25:05,934 --> 01:25:06,643 ‪よせ! 1311 01:25:11,648 --> 01:25:12,232 ‪止めろ 1312 01:25:12,357 --> 01:25:13,316 ‪止めるな 1313 01:25:13,441 --> 01:25:14,317 ‪ほっとけ 1314 01:25:14,943 --> 01:25:15,485 ‪自力で 1315 01:25:15,652 --> 01:25:16,236 ‪止めろ 1316 01:25:16,361 --> 01:25:17,487 ‪止めるな! 1317 01:25:18,029 --> 01:25:19,656 ‪止めるんじゃない! 1318 01:25:21,699 --> 01:25:23,076 ‪彼が救出した 1319 01:25:23,368 --> 01:25:25,912 ‪置き去りにはしたくない 1320 01:25:27,038 --> 01:25:28,248 ‪チームだろ 1321 01:25:32,043 --> 01:25:32,836 ‪降りろ 1322 01:25:32,961 --> 01:25:34,003 ‪見えるか? 1323 01:25:42,887 --> 01:25:45,181 ‪そこにいると邪魔だ 1324 01:25:51,563 --> 01:25:52,188 ‪死ね! 1325 01:26:00,363 --> 01:26:01,447 ‪急げ セブン 1326 01:26:04,909 --> 01:26:06,119 ‪お願い 1327 01:26:07,370 --> 01:26:08,788 ‪殺してやる 1328 01:26:09,581 --> 01:26:10,373 ‪よせ! 1329 01:26:12,917 --> 01:26:13,877 ‪急げ 1330 01:26:32,604 --> 01:26:33,479 ‪お見事 1331 01:26:35,398 --> 01:26:36,316 ‪カーバーか 1332 01:26:40,737 --> 01:26:41,738 ‪クリーバーだ 1333 01:26:51,497 --> 01:26:53,374 ‪戦争を仕掛けてきた 1334 01:26:53,666 --> 01:26:56,419 ‪将軍は殺され 弟は自由の身 1335 01:26:56,836 --> 01:26:58,254 ‪敵は影じゃない 1336 01:26:58,421 --> 01:26:59,380 ‪女もいる 1337 01:26:59,505 --> 01:27:02,383 ‪全く正体をつかめない 1338 01:27:02,634 --> 01:27:05,178 ‪まるで存在しないみたいに 1339 01:27:05,303 --> 01:27:08,056 ‪携帯とネットの世界でも? 1340 01:27:08,181 --> 01:27:10,516 ‪形跡が見つからない 1341 01:27:11,392 --> 01:27:14,270 ‪この女は7ヵ月前に死亡 1342 01:27:14,437 --> 01:27:16,231 ‪君の会社は無能だ 1343 01:27:16,814 --> 01:27:19,692 ‪誰かを捜す時は 1344 01:27:19,859 --> 01:27:23,947 ‪家族 友人 組織との つながりを調べる 1345 01:27:24,072 --> 01:27:28,868 ‪糸を見つけたら 徹底的に たどっていき 1346 01:27:28,993 --> 01:27:30,787 ‪チームに殺させる 1347 01:27:30,954 --> 01:27:32,413 ‪今回は違う? 1348 01:27:33,164 --> 01:27:36,918 ‪彼らは世界との つながりを切ってる 1349 01:27:37,043 --> 01:27:38,920 ‪この世界の住人だろ 1350 01:27:39,796 --> 01:27:42,632 ‪血液型も誕生日もある 1351 01:27:42,882 --> 01:27:45,385 ‪幽霊のフリなど傲慢だ 1352 01:27:45,885 --> 01:27:48,471 ‪存在する者なら消せる 1353 01:27:53,768 --> 01:27:54,435 ‪いいわ 1354 01:28:07,824 --> 01:28:12,412 ‪納得できないな “いつでも君に撃たせる”と 1355 01:28:12,620 --> 01:28:13,621 ‪言ったよ 1356 01:28:13,788 --> 01:28:14,914 ‪忘れるな! 1357 01:28:15,081 --> 01:28:16,124 ‪落ち着け 1358 01:28:16,249 --> 01:28:18,584 ‪なぜ番号で呼ぶと思う? 1359 01:28:18,710 --> 01:28:20,503 ‪フォーは助かったが 1360 01:28:20,670 --> 01:28:23,506 ‪君は俺たちを 危険にさらした 1361 01:28:23,673 --> 01:28:25,800 ‪置き去りにすべきだった 1362 01:28:25,925 --> 01:28:26,592 ‪違う 1363 01:28:26,718 --> 01:28:28,011 ‪任務が最優先だ 1364 01:28:28,177 --> 01:28:29,137 ‪クソくらえ! 1365 01:28:30,930 --> 01:28:32,348 ‪兵士を捨てるな 1366 01:28:32,473 --> 01:28:34,684 ‪君はもう兵士じゃない 1367 01:28:35,518 --> 01:28:38,104 ‪医者でもスパイでもない 1368 01:28:38,313 --> 01:28:39,772 ‪それに俺も… 1369 01:28:39,897 --> 01:28:40,606 ‪クソ野郎か 1370 01:28:40,732 --> 01:28:43,860 ‪金持ちのクソ野郎だ 名前はない 1371 01:28:43,985 --> 01:28:44,652 ‪名前は? 1372 01:28:44,819 --> 01:28:45,486 ‪言うな 1373 01:28:46,029 --> 01:28:48,531 ‪俺はブレイン 君を救った 1374 01:28:49,365 --> 01:28:50,325 ‪名前を 1375 01:28:52,535 --> 01:28:53,369 ‪ビリー 1376 01:28:53,661 --> 01:28:55,163 ‪似合ってる 1377 01:28:55,288 --> 01:28:55,872 ‪フォーだ 1378 01:28:57,832 --> 01:28:58,875 ‪ハヴィエル 1379 01:28:59,334 --> 01:29:00,168 ‪カミーユ 1380 01:29:00,793 --> 01:29:01,711 ‪アメリア 1381 01:29:02,754 --> 01:29:03,671 ‪紹介 どうも 1382 01:29:04,297 --> 01:29:05,173 ‪最高だよ 1383 01:29:05,715 --> 01:29:07,216 ‪さあ 行こう 1384 01:29:09,260 --> 01:29:09,886 ‪最高だ 1385 01:29:10,928 --> 01:29:14,057 ‪みんな 俺はセブン ブレインだ 1386 01:29:14,182 --> 01:29:18,394 ‪トゥルギスタン領空に入る “死者の日”まで4日 1387 01:29:19,312 --> 01:29:21,564 {\an8}トゥルギスタン タイラス 1388 01:29:24,484 --> 01:29:28,738 ‪敵は行動半径を 次第に狭めている 1389 01:29:29,030 --> 01:29:33,368 ‪38時間前 タイラス近郊に 謎の機体が出現 1390 01:29:33,785 --> 01:29:37,997 ‪飛行計画もなく 管制を無視して消えた 1391 01:29:49,425 --> 01:29:50,760 ‪トゥー スリー 1392 01:29:51,177 --> 01:29:52,261 ‪急げ 1393 01:29:53,596 --> 01:29:54,388 ‪落とさないで 1394 01:29:54,514 --> 01:29:55,890 ‪2ブロック先だ 1395 01:30:00,144 --> 01:30:01,687 ‪君の番号は? 1396 01:30:01,854 --> 01:30:04,899 ‪ワン? トゥー? 私の番号はゼロだ 1397 01:30:05,233 --> 01:30:06,859 ‪マヌケな役回りさ 1398 01:30:07,235 --> 01:30:09,779 ‪いや 一番大事な役だ 1399 01:30:09,946 --> 01:30:11,280 ‪欠かせない 1400 01:30:11,531 --> 01:30:13,116 ‪みんな捕まる 1401 01:30:13,282 --> 01:30:14,617 ‪聞いていいか? 1402 01:30:15,284 --> 01:30:16,786 ‪もし願いが― 1403 01:30:17,495 --> 01:30:21,457 ‪かなうチャンスがあったら つかむか? 1404 01:30:21,999 --> 01:30:23,126 ‪逃がすか? 1405 01:30:27,421 --> 01:30:28,297 ‪今のは― 1406 01:30:28,840 --> 01:30:29,966 ‪エミネム? 1407 01:30:30,967 --> 01:30:31,551 ‪そうだ 1408 01:30:32,135 --> 01:30:33,636 ‪鳥肌が立った 1409 01:30:35,054 --> 01:30:38,099 ‪君らの指示に従えば 首を切られる 1410 01:30:38,474 --> 01:30:40,309 ‪兄は処刑好きだ 1411 01:30:40,476 --> 01:30:43,771 ‪それに君らは さらにひどい目に遭う 1412 01:30:43,980 --> 01:30:45,731 ‪セットして 1413 01:30:47,316 --> 01:30:50,111 ‪奴のために何人殺すハメに? 1414 01:30:53,865 --> 01:30:56,826 {\an8}トゥルギスタンの山 1415 01:31:01,164 --> 01:31:02,331 ‪中継地だ 1416 01:31:09,797 --> 01:31:10,673 ‪怖い? 1417 01:31:14,302 --> 01:31:14,969 ‪入った 1418 01:31:15,094 --> 01:31:17,930 ‪独裁者を手助けするのは 1419 01:31:19,182 --> 01:31:21,517 ‪“国営テレビ”だ 1420 01:31:26,939 --> 01:31:28,524 ‪我々が製作者になり… 1421 01:31:29,567 --> 01:31:30,484 ‪セット 1422 01:31:32,278 --> 01:31:34,030 ‪あんたは報道官に 1423 01:31:36,115 --> 01:31:39,702 ‪兄は演説の後 船でパーティーをやる 1424 01:31:41,621 --> 01:31:45,541 ‪宮殿の警備を無効にし ロヴァクを船へ 1425 01:31:46,167 --> 01:31:51,380 ‪急激に電圧を上げ 国営発電所を抜き打ち検査 1426 01:31:51,505 --> 01:31:55,885 ‪厳重警備で裏口はない だから正面から入る 1427 01:31:56,093 --> 01:31:57,970 ‪もうすぐ門よ 1428 01:31:58,304 --> 01:32:01,390 ‪高級スーツの威力を忘れるな 1429 01:32:02,433 --> 01:32:05,228 ‪米国人は好かれない 1430 01:32:05,603 --> 01:32:07,188 ‪順調よ 入った 1431 01:32:07,355 --> 01:32:08,564 ‪座った 1432 01:32:09,565 --> 01:32:11,984 {\an8}〝死者の日 〞まで1日 1433 01:32:22,828 --> 01:32:23,913 ‪マンチェスター 1434 01:32:24,080 --> 01:32:27,583 ‪ウェブサイトがあります ご覧を 1435 01:32:27,917 --> 01:32:29,835 ‪モットーは“調査が仕事” 1436 01:32:29,961 --> 01:32:30,670 ‪お名前は? 1437 01:32:30,795 --> 01:32:34,090 ‪私はワーシントン 彼は同僚の… 1438 01:32:34,215 --> 01:32:35,258 ‪スジェッポ 1439 01:32:35,424 --> 01:32:36,008 ‪スジェッポ 1440 01:32:37,134 --> 01:32:38,177 ‪出身は… 1441 01:32:38,302 --> 01:32:39,428 ‪トゥルギスタン 1442 01:32:40,805 --> 01:32:41,764 ‪トゥルギスタン 1443 01:32:42,306 --> 01:32:42,932 ‪飲むかい? 1444 01:32:43,641 --> 01:32:45,101 ‪酒ですか? 1445 01:32:46,811 --> 01:32:47,395 ‪違う 1446 01:32:47,812 --> 01:32:49,063 ‪妻の写真が 1447 01:32:49,188 --> 01:32:50,273 ‪奥様? 1448 01:32:51,232 --> 01:32:52,108 ‪娘だ 1449 01:32:59,407 --> 01:33:01,409 ‪厳しい土地ですが 1450 01:33:02,326 --> 01:33:03,703 ‪立派に育った 1451 01:33:03,828 --> 01:33:07,039 ‪白髪とシワでだまされて… 1452 01:33:07,164 --> 01:33:08,082 ‪用件は? 1453 01:33:08,499 --> 01:33:10,084 ‪ストレステストです 1454 01:33:10,543 --> 01:33:12,128 ‪他の施設は合格 1455 01:33:12,295 --> 01:33:13,796 ‪恐らく ここも 1456 01:33:13,921 --> 01:33:16,799 ‪ただし第2発電所には問題が 1457 01:33:16,966 --> 01:33:17,883 ‪第2に? 1458 01:33:18,009 --> 01:33:19,885 ‪ええ ノア氏の― 1459 01:33:20,177 --> 01:33:21,804 ‪名を外そうかと 1460 01:33:22,305 --> 01:33:23,723 ‪あいつはバカだ 1461 01:33:26,309 --> 01:33:26,892 ‪ええ 1462 01:33:28,769 --> 01:33:29,729 ‪ノアは死亡 1463 01:33:30,104 --> 01:33:32,648 ‪ノア氏は お亡くなりに 1464 01:33:32,815 --> 01:33:34,734 ‪間違えた 生きてる! 1465 01:33:39,572 --> 01:33:40,489 ‪挽回して 1466 01:33:40,948 --> 01:33:42,908 ‪首にはベルトが 1467 01:33:43,784 --> 01:33:46,579 ‪自慰中に事故死なんて… 1468 01:33:48,372 --> 01:33:50,958 ‪不運すぎますよね 1469 01:33:51,542 --> 01:33:52,335 ‪本当に 1470 01:33:52,543 --> 01:33:53,919 ‪ワン やめて 1471 01:33:54,503 --> 01:33:55,129 ‪何だと? 1472 01:33:55,254 --> 01:33:58,174 ‪男なら誰でも経験あるだろ 1473 01:34:01,927 --> 01:34:02,678 ‪こちらへ 1474 01:34:03,346 --> 01:34:09,185 ‪ここから国営放送と宮殿へ 電力を送っている 1475 01:34:09,352 --> 01:34:10,478 ‪効率的だ 1476 01:34:10,603 --> 01:34:12,355 {\an8}〝アップロード完了 〞 1477 01:34:13,439 --> 01:34:17,193 ‪グレース氏が バシール氏に伝える? 1478 01:34:18,152 --> 01:34:19,195 ‪どうかな 1479 01:34:21,822 --> 01:34:23,449 ‪本当に思ってる? 1480 01:34:23,824 --> 01:34:26,327 ‪誰にも何の意味もないと 1481 01:34:27,203 --> 01:34:29,038 ‪しくじったら― 1482 01:34:29,872 --> 01:34:32,708 ‪エイトとナインを探す? 1483 01:34:32,875 --> 01:34:34,335 ‪君を選んだのは― 1484 01:34:35,169 --> 01:34:37,171 ‪銃しか愛してないから 1485 01:34:38,089 --> 01:34:39,840 ‪知らないくせに 1486 01:34:40,216 --> 01:34:44,512 ‪愛する人がいたら この仕事はできない 1487 01:34:44,637 --> 01:34:47,640 ‪誰でも 失いたくないものはある 1488 01:34:48,557 --> 01:34:49,517 ‪あんたにも 1489 01:34:51,727 --> 01:34:56,690 ‪俺は生まれた時と同じように この世を去るよ 1490 01:34:57,108 --> 01:34:58,317 ‪独りでね 1491 01:34:59,443 --> 01:35:02,071 ‪あんたの本心はお見通しだ 1492 01:35:03,739 --> 01:35:04,657 ‪よくやった 1493 01:35:04,782 --> 01:35:05,366 ‪まあな 1494 01:35:05,491 --> 01:35:07,243 ‪奴はクズだったな 1495 01:35:07,493 --> 01:35:08,411 ‪まったくだ 1496 01:35:09,245 --> 01:35:11,539 ‪あんたにも魂がある 1497 01:35:13,499 --> 01:35:14,917 {\an8}死者の日 1498 01:35:19,839 --> 01:35:22,258 ‪大統領 5分後に中継です 1499 01:35:30,015 --> 01:35:33,894 ‪非常時 大統領は 船に避難し 1500 01:35:34,770 --> 01:35:36,272 ‪特別室に入る 1501 01:35:36,564 --> 01:35:37,898 ‪堅牢な部屋だ 1502 01:35:40,860 --> 01:35:43,446 ‪すごい なんて大きいの 1503 01:35:43,571 --> 01:35:46,073 ‪〈船の全長じゃないよ〉 1504 01:35:47,032 --> 01:35:49,618 ‪〈船の周りの長さだ〉 1505 01:35:51,954 --> 01:35:53,747 ‪“「トルクメン語入門」” 1506 01:35:56,709 --> 01:35:57,793 ‪“ママ 元気?” 1507 01:35:59,712 --> 01:36:01,464 ‪スリーは待機 1508 01:36:09,597 --> 01:36:10,639 ‪素晴らしい 1509 01:36:11,474 --> 01:36:12,308 ‪ありがとう 1510 01:36:13,142 --> 01:36:14,643 ‪急いで準備した 1511 01:36:15,811 --> 01:36:17,813 ‪船までは1時間 1512 01:36:19,315 --> 01:36:20,441 ‪急ごう 1513 01:36:25,237 --> 01:36:26,989 ‪名は残らずとも― 1514 01:36:31,160 --> 01:36:32,661 ‪功績は残る 1515 01:36:35,623 --> 01:36:38,334 ‪チリも積もれば山だ 1516 01:36:43,339 --> 01:36:44,840 ‪世界を変えよう 1517 01:36:57,686 --> 01:36:58,687 ‪ワン 私は― 1518 01:36:58,854 --> 01:36:59,813 ‪怖いんだ 1519 01:37:03,484 --> 01:37:04,693 ‪わが国民へ… 1520 01:37:05,361 --> 01:37:08,197 ‪できない 演説なんて無理だ 1521 01:37:13,536 --> 01:37:16,205 ‪兄弟姉妹の皆さん 1522 01:37:16,539 --> 01:37:18,207 ‪伝えに来た 1523 01:37:19,708 --> 01:37:21,335 ‪革命の時だ 1524 01:37:21,669 --> 01:37:25,548 ‪国民は長年 兄の抑圧の下にいた 1525 01:37:25,714 --> 01:37:26,715 ‪自由になれ 1526 01:37:27,007 --> 01:37:29,510 ‪立ち上がれ 自由になれ 1527 01:37:29,718 --> 01:37:31,720 ‪革命の時だ 1528 01:37:47,027 --> 01:37:48,070 ‪この曲は? 1529 01:37:49,363 --> 01:37:50,739 ‪いい曲だろ 1530 01:37:50,906 --> 01:37:51,740 ‪いや 1531 01:37:52,199 --> 01:37:52,908 ‪完璧だ 1532 01:37:53,033 --> 01:37:54,535 ‪主観の問題だ 1533 01:38:02,167 --> 01:38:04,753 ‪立ち上がり 国を取り戻そう 1534 01:38:13,596 --> 01:38:15,222 ‪効果はあるか? 1535 01:38:16,098 --> 01:38:17,641 ‪“点火” 1536 01:38:39,622 --> 01:38:41,457 ‪構わん 1537 01:38:41,624 --> 01:38:43,250 ‪誰の仕業だ? 1538 01:38:43,375 --> 01:38:45,628 ‪国営放送に不正アクセスが 1539 01:38:45,794 --> 01:38:47,254 ‪攻撃されてる 1540 01:38:58,724 --> 01:38:59,808 {\an8}速報です 1541 01:39:00,768 --> 01:39:02,311 {\an8}クーデターです 1542 01:39:04,772 --> 01:39:06,982 ‪全員 武装しろ 1543 01:39:13,989 --> 01:39:14,823 ‪来たぞ 1544 01:39:21,997 --> 01:39:23,832 ‪すごい車列だ 1545 01:39:25,501 --> 01:39:26,669 ‪ムラット 行け 1546 01:39:41,850 --> 01:39:43,352 ‪全軍出動 1547 01:39:43,477 --> 01:39:45,688 ‪戦闘機で護衛せよ 1548 01:39:45,854 --> 01:39:49,483 ‪サリンとVXガスを 搭載し― 1549 01:39:49,608 --> 01:39:50,526 ‪命令を待て 1550 01:39:54,279 --> 01:39:56,657 ‪また損な役回りか 1551 01:39:59,034 --> 01:40:02,329 ‪おしゃべり野郎 通信終了か? 1552 01:40:02,454 --> 01:40:04,206 ‪何て言えばいい? 1553 01:40:04,373 --> 01:40:05,332 ‪“以上”だ 1554 01:40:05,457 --> 01:40:06,041 ‪いいか? 1555 01:40:06,208 --> 01:40:08,544 ‪俺以外 全員悪人だ 1556 01:40:08,794 --> 01:40:09,503 ‪どけ! 1557 01:40:09,712 --> 01:40:11,213 ‪死んだらママに… 1558 01:40:11,672 --> 01:40:12,715 ‪通信終了 1559 01:40:17,386 --> 01:40:19,680 ‪巣をつつけばハチが出るぞ 1560 01:40:37,322 --> 01:40:38,907 ‪やれやれ 1561 01:40:39,074 --> 01:40:41,076 ‪戦闘機のお出ましだ 1562 01:40:45,080 --> 01:40:46,081 ‪成功する? 1563 01:40:46,749 --> 01:40:47,416 ‪どうかな 1564 01:40:50,002 --> 01:40:51,086 ‪だといいが 1565 01:40:51,879 --> 01:40:52,588 ‪急ごう 1566 01:41:09,021 --> 01:41:09,772 ‪どこで? 1567 01:41:10,731 --> 01:41:11,774 ‪プロ仕様さ 1568 01:41:12,357 --> 01:41:13,275 ‪ゴースト銃 1569 01:41:13,442 --> 01:41:16,445 ‪銃身はセラミック 弾倉はプラスチック 1570 01:41:25,037 --> 01:41:26,455 ‪国民じゃない 1571 01:41:26,580 --> 01:41:28,415 ‪群衆に突っ込め! 1572 01:41:34,046 --> 01:41:35,255 ‪悪魔め! 1573 01:41:49,436 --> 01:41:51,313 ‪聞かないのか? 1574 01:41:51,647 --> 01:41:53,482 ‪今 俺は怖いよ 1575 01:42:03,992 --> 01:42:05,160 ‪1号 下ろせ 1576 01:42:05,661 --> 01:42:06,328 ‪2号 1577 01:42:07,162 --> 01:42:07,996 ‪3号 1578 01:42:08,413 --> 01:42:09,164 ‪4号 1579 01:42:15,128 --> 01:42:16,171 ‪飛ばせ 1580 01:42:29,142 --> 01:42:30,352 ‪スリー 状況は? 1581 01:42:30,811 --> 01:42:33,021 ‪問題ない 世界を正す 1582 01:42:48,287 --> 01:42:49,705 ‪急いで 1583 01:42:49,830 --> 01:42:50,873 ‪早く 1584 01:42:51,623 --> 01:42:53,709 ‪時間だ さあ行くぞ! 1585 01:42:53,876 --> 01:42:55,878 ‪フォー 錨(いかり)を破壊しろ 1586 01:42:56,295 --> 01:42:57,337 ‪向こうで会おう 1587 01:43:04,177 --> 01:43:06,555 ‪橋を全開にしろ 1588 01:43:10,017 --> 01:43:11,393 ‪待ってろよ 1589 01:43:12,853 --> 01:43:14,229 ‪時間だ 1590 01:43:14,396 --> 01:43:15,564 ‪行くぞ 1591 01:43:23,906 --> 01:43:25,741 ‪出港できます 1592 01:43:47,346 --> 01:43:48,221 ‪やあ 1593 01:43:57,940 --> 01:43:59,107 ‪なぜ動かん? 1594 01:44:00,859 --> 01:44:02,069 ‪こりゃうまい 1595 01:44:02,277 --> 01:44:02,945 ‪動かせ! 1596 01:44:03,070 --> 01:44:04,947 ‪船長に命じました 1597 01:44:05,113 --> 01:44:06,907 ‪すぐに出すんだ 1598 01:44:07,032 --> 01:44:08,742 ‪ドイツ人は几帳面だ 1599 01:44:08,951 --> 01:44:10,619 ‪エンジン起動 1600 01:44:20,796 --> 01:44:22,255 ‪裏口を開けた 1601 01:44:40,107 --> 01:44:41,650 ‪操縦を代われ 1602 01:44:53,996 --> 01:44:56,498 ‪防弾着をつけ 船長に― 1603 01:44:56,623 --> 01:44:58,000 ‪“発進しろ”と 1604 01:45:00,961 --> 01:45:03,505 ‪船長です 護衛部隊を 1605 01:45:03,672 --> 01:45:05,340 ‪そう急ぐな 1606 01:45:05,507 --> 01:45:07,801 ‪ひざまずけ 早く 1607 01:45:07,926 --> 01:45:08,510 ‪そうだ 1608 01:45:08,677 --> 01:45:11,346 ‪手を出せ 両手だ! 1609 01:45:14,766 --> 01:45:16,685 ‪こちら船の警備隊 1610 01:45:17,019 --> 01:45:18,186 ‪海賊が… 1611 01:45:19,271 --> 01:45:20,522 ‪通信切断 1612 01:45:28,530 --> 01:45:29,197 ‪やあ 1613 01:45:33,368 --> 01:45:34,369 ‪よう 1614 01:45:44,880 --> 01:45:46,048 ‪よく聞け 1615 01:45:47,049 --> 01:45:48,383 ‪敵は我々だ 1616 01:45:49,051 --> 01:45:51,720 ‪強い所でなく弱い所を狙え 1617 01:45:52,220 --> 01:45:54,556 ‪安全を奪うために病院を 1618 01:45:55,140 --> 01:45:57,893 ‪未来を奪うために学校を 1619 01:45:58,560 --> 01:46:01,396 ‪希望を失わせるために若者を 1620 01:46:01,563 --> 01:46:02,064 ‪よせ 1621 01:46:02,230 --> 01:46:03,065 ‪ガス攻撃を 1622 01:46:03,231 --> 01:46:04,232 ‪どいてくれ 1623 01:46:04,357 --> 01:46:05,233 ‪今すぐ 1624 01:46:06,651 --> 01:46:07,235 ‪やれ! 1625 01:46:08,195 --> 01:46:08,904 ‪すぐに… 1626 01:46:09,738 --> 01:46:11,073 ‪私につけ 1627 01:46:11,490 --> 01:46:13,408 ‪国民を殺さずに済む 1628 01:46:14,576 --> 01:46:17,079 ‪船から兵を退去させろ 1629 01:46:17,662 --> 01:46:21,083 ‪愛する祖国に 共に平和をもたらそう 1630 01:46:22,084 --> 01:46:22,918 ‪順調よ 1631 01:46:24,252 --> 01:46:25,754 ‪護衛は防弾着を 1632 01:46:25,879 --> 01:46:26,588 ‪だろうな 1633 01:46:26,713 --> 01:46:29,925 ‪俺たちのは旧式だ 効果あるかな 1634 01:46:30,050 --> 01:46:32,094 ‪上には最高の料理が 1635 01:46:32,219 --> 01:46:34,262 ‪ホント? 教えてくれ 1636 01:46:34,387 --> 01:46:36,932 ‪何とかいう魚のスープ 1637 01:46:37,599 --> 01:46:38,767 ‪ラブアン? 1638 01:46:38,934 --> 01:46:40,060 ‪冗談だ 1639 01:46:40,185 --> 01:46:42,771 ‪チーズ入りで うまい 1640 01:46:43,355 --> 01:46:46,942 ‪無線で話す必要が? 皆ここにいる 1641 01:46:47,400 --> 01:46:48,902 ‪偉そうにするな 1642 01:46:49,194 --> 01:46:49,945 ‪以上だ 1643 01:46:51,696 --> 01:46:55,075 ‪船を傷つけるな 10億マナトしたんだ 1644 01:46:55,283 --> 01:46:58,245 ‪〈ここにいれば安全です〉 1645 01:46:58,370 --> 01:46:59,621 ‪〈万全の警備を〉 1646 01:46:59,788 --> 01:47:02,749 ‪〈パニック・ルーム じゃないか〉 1647 01:47:08,588 --> 01:47:12,300 ‪これを押すと 磁気パルスが15秒出る 1648 01:47:17,222 --> 01:47:19,432 ‪世界最大の磁石だ 1649 01:47:22,602 --> 01:47:25,105 ‪終わったらママに会わせる 1650 01:47:26,398 --> 01:47:27,983 ‪聞き間違いよね 1651 01:47:28,275 --> 01:47:29,818 ‪いや 本気だ 1652 01:47:32,070 --> 01:47:33,155 ‪みんな冷たいな 1653 01:47:41,496 --> 01:47:44,124 ‪あらまあ 大きな銃ね 1654 01:47:45,500 --> 01:47:47,335 ‪特別室の裏口よ 1655 01:47:55,844 --> 01:47:56,678 ‪クソッ 1656 01:47:59,973 --> 01:48:01,641 ‪米国製品め 1657 01:48:05,103 --> 01:48:06,354 ‪チップが落ちた 1658 01:48:07,022 --> 01:48:07,647 ‪何だと? 1659 01:48:08,190 --> 01:48:09,024 ‪チップだよ 1660 01:48:09,149 --> 01:48:09,858 ‪直して 1661 01:48:10,025 --> 01:48:13,987 ‪簡単に直せない 複雑な構造なんだ 1662 01:48:16,531 --> 01:48:19,201 ‪よせ あっち行け 1663 01:48:19,326 --> 01:48:20,327 ‪船を降りて 1664 01:48:20,619 --> 01:48:22,495 ‪腹へった VIPだぞ 1665 01:48:22,621 --> 01:48:23,205 ‪早く 1666 01:48:23,371 --> 01:48:24,706 ‪ひと泳ぎした 1667 01:48:24,873 --> 01:48:26,541 ‪肉汁たっぷりだ 1668 01:48:27,167 --> 01:48:27,709 ‪手を見せろ 1669 01:48:28,043 --> 01:48:29,044 ‪クスクスか? 1670 01:48:30,212 --> 01:48:31,171 ‪手を見せろ! 1671 01:48:33,381 --> 01:48:34,382 ‪分かったよ 1672 01:48:35,508 --> 01:48:36,051 ‪ねえ 1673 01:48:37,135 --> 01:48:38,053 ‪聞いて 1674 01:48:39,304 --> 01:48:40,889 ‪お母さんに会うわ 1675 01:48:41,723 --> 01:48:42,224 ‪本気? 1676 01:49:04,204 --> 01:49:05,413 ‪うれしいよ 1677 01:49:07,749 --> 01:49:08,708 ‪発見! 1678 01:49:16,424 --> 01:49:17,259 ‪頼む 1679 01:49:26,101 --> 01:49:26,935 ‪ワン 1680 01:49:28,853 --> 01:49:29,437 ‪ヤバい 1681 01:49:29,562 --> 01:49:31,898 ‪携帯でなく銃を使え 1682 01:49:40,282 --> 01:49:41,449 ‪直った! 1683 01:49:44,286 --> 01:49:44,911 ‪手りゅう弾! 1684 01:50:41,968 --> 01:50:43,136 ‪すごい! 1685 01:50:43,261 --> 01:50:47,515 ‪こんなに威力があるとは 思わなかった 1686 01:50:48,016 --> 01:50:50,018 ‪とても危険な道具だ 1687 01:50:50,185 --> 01:50:51,019 ‪行こう! 1688 01:50:54,314 --> 01:50:56,983 ‪携帯 気に入ったか? 1689 01:50:57,484 --> 01:50:59,027 ‪すごいだろ 1690 01:50:59,361 --> 01:51:00,820 ‪ロヴァクを捜せ 1691 01:51:05,200 --> 01:51:06,493 ‪何が起きた? 1692 01:51:06,951 --> 01:51:08,536 ‪何なんだ? 1693 01:51:12,874 --> 01:51:14,501 ‪〈船が磁石に〉 1694 01:51:20,840 --> 01:51:24,010 ‪何をしたんだ? 野獣どもめ 1695 01:51:24,135 --> 01:51:25,678 ‪俺でなく彼女だ 1696 01:51:26,012 --> 01:51:27,055 ‪あなたが? 1697 01:51:27,305 --> 01:51:28,390 ‪そうだけど? 1698 01:51:28,556 --> 01:51:30,058 ‪奴ら 逃げるぞ 1699 01:51:30,308 --> 01:51:31,226 ‪イカレてる 1700 01:51:31,643 --> 01:51:32,852 ‪ひでえ 1701 01:51:35,522 --> 01:51:36,856 ‪ロヴァクを 1702 01:51:53,415 --> 01:51:54,249 ‪行くぞ 1703 01:52:08,555 --> 01:52:09,097 ‪まだ来る 1704 01:52:11,599 --> 01:52:12,225 ‪閃光弾だ 1705 01:52:13,017 --> 01:52:13,768 ‪隠れろ! 1706 01:52:28,616 --> 01:52:29,576 ‪急げ 1707 01:52:35,623 --> 01:52:36,791 ‪船が動いてる 1708 01:52:37,083 --> 01:52:37,792 ‪マズいな 1709 01:52:39,919 --> 01:52:40,462 ‪磁石を! 1710 01:52:42,380 --> 01:52:42,964 ‪磁石は? 1711 01:52:43,131 --> 01:52:44,591 ‪撃ってくる 1712 01:52:46,634 --> 01:52:47,469 ‪直せ 1713 01:52:48,136 --> 01:52:48,803 ‪やってる! 1714 01:52:49,471 --> 01:52:51,639 ‪画面にヒビが 1715 01:52:55,310 --> 01:52:56,811 ‪みんな死ぬぞ 1716 01:52:57,145 --> 01:52:59,272 ‪ここから出ないと 1717 01:52:59,397 --> 01:53:02,108 ‪ここまで よく来たよ 1718 01:53:02,609 --> 01:53:03,985 ‪エンジンを止めろ 1719 01:53:18,249 --> 01:53:19,501 ‪ひでえ 1720 01:53:19,667 --> 01:53:20,835 ‪閃光弾だ 1721 01:53:21,336 --> 01:53:22,504 ‪グロい 1722 01:53:23,505 --> 01:53:24,839 ‪二手に 1723 01:53:28,343 --> 01:53:29,177 ‪彼と一緒に 1724 01:53:30,512 --> 01:53:31,471 ‪ボートに 1725 01:53:39,187 --> 01:53:41,356 ‪ロヴァクはどこ? 1726 01:53:52,116 --> 01:53:53,201 ‪ジェダイの気分 1727 01:54:03,044 --> 01:54:04,337 ‪ファイブ 1728 01:54:27,735 --> 01:54:29,737 ‪奴を捜せ 援護する 1729 01:54:35,368 --> 01:54:36,202 ‪やめとけ 1730 01:54:54,095 --> 01:54:55,096 ‪沈むぞ 1731 01:55:01,269 --> 01:55:04,063 ‪4人に追われてる 上甲板だ 1732 01:55:16,284 --> 01:55:17,118 ‪よせ! 1733 01:55:23,374 --> 01:55:26,127 ‪ちょっと待ってくれ 1734 01:55:26,377 --> 01:55:26,961 ‪あった 1735 01:55:29,130 --> 01:55:31,132 ‪モンスターめ 1736 01:55:58,493 --> 01:55:59,994 ‪撃つとこだぞ 1737 01:56:00,161 --> 01:56:01,496 ‪何か食ったな 1738 01:56:01,663 --> 01:56:02,288 ‪クソくらえ 1739 01:56:02,580 --> 01:56:03,665 ‪うるせえ 1740 01:56:07,168 --> 01:56:08,503 ‪特別室にいる 1741 01:56:11,005 --> 01:56:12,340 ‪救命ボートを 1742 01:56:12,966 --> 01:56:13,508 ‪ワン 1743 01:56:14,133 --> 01:56:16,844 ‪ロヴァクが逃げる どうする? 1744 01:56:17,136 --> 01:56:18,012 ‪どこだ? 1745 01:56:23,351 --> 01:56:23,851 ‪ワン! 1746 01:56:24,018 --> 01:56:24,644 ‪フォー 1747 01:56:24,769 --> 01:56:25,353 ‪助けてくれ 1748 01:56:25,520 --> 01:56:26,354 ‪場所を言え 1749 01:56:31,150 --> 01:56:32,694 ‪船から降ろせ 1750 01:56:34,278 --> 01:56:34,862 ‪位置は? 1751 01:56:35,029 --> 01:56:36,322 ‪標的はどこだ? 1752 01:56:36,489 --> 01:56:37,824 ‪現在位置不明 1753 01:56:37,949 --> 01:56:39,033 ‪フォーを救う 1754 01:56:39,492 --> 01:56:40,994 ‪フォー どこだ? 1755 01:56:41,119 --> 01:56:42,203 ‪ルール違反だろ 1756 01:56:44,539 --> 01:56:46,207 ‪家族はいないかと 1757 01:57:13,192 --> 01:57:14,902 ‪チクショウ! 1758 01:57:17,697 --> 01:57:19,574 ‪デカすぎる 何か言え 1759 01:57:20,992 --> 01:57:21,909 ‪殺される 1760 01:57:22,368 --> 01:57:24,245 ‪早く来てくれ 1761 01:57:34,505 --> 01:57:36,716 ‪ここか クリーバー 1762 01:57:36,841 --> 01:57:37,425 ‪何て? 1763 01:57:37,884 --> 01:57:39,427 ‪ドラマだよ 1764 01:57:39,719 --> 01:57:40,928 ‪ミレニアルめ 1765 01:57:41,095 --> 01:57:42,430 ‪船が沈むぞ 1766 01:58:04,410 --> 01:58:05,620 ‪人影が 1767 01:58:07,705 --> 01:58:08,456 ‪3人確認 1768 01:58:09,791 --> 01:58:10,958 ‪どこだ? 1769 01:58:12,543 --> 01:58:13,461 ‪全員いる 1770 01:58:34,899 --> 01:58:38,986 ‪インドの別荘に向かえ 船を沈められた 1771 01:58:40,988 --> 01:58:43,449 ‪別の場所を考えてた 1772 01:58:48,913 --> 01:58:50,331 ‪頭を吹っ飛ばす 1773 01:58:53,960 --> 01:58:54,836 ‪何者だ? 1774 01:58:55,419 --> 01:58:56,295 ‪誰でもない 1775 01:59:06,597 --> 01:59:07,515 ‪ムラット! 1776 01:59:19,527 --> 01:59:22,989 ‪トゥルギスタンで 政権が交代 1777 01:59:23,114 --> 01:59:24,031 ‪国家が転覆… 1778 01:59:24,198 --> 01:59:27,535 ‪世界各国が 救いの手を差し伸べ 1779 01:59:27,660 --> 01:59:30,163 ‪難民キャンプは無人に 1780 01:59:39,714 --> 01:59:41,674 ‪ニュース速報です 1781 01:59:41,799 --> 01:59:45,052 ‪ロヴァクは反体制勢力の手に 1782 02:00:14,498 --> 02:00:15,416 ‪見た顔だ 1783 02:00:17,251 --> 02:00:18,211 ‪オペラ座か 1784 02:00:18,920 --> 02:00:20,213 ‪第5幕だ 1785 02:00:20,338 --> 02:00:20,922 ‪やはり 1786 02:00:21,756 --> 02:00:22,882 ‪どうする気だ? 1787 02:00:28,262 --> 02:00:29,096 ‪ムラット! 1788 02:00:29,764 --> 02:00:30,765 ‪私は兄だぞ 1789 02:00:32,558 --> 02:00:34,435 ‪私を無視した 1790 02:00:36,229 --> 02:00:37,396 ‪殺すのか? 1791 02:00:39,065 --> 02:00:40,399 ‪尊厳ある死を 1792 02:00:41,108 --> 02:00:41,943 ‪ここで殺せ 1793 02:00:42,276 --> 02:00:42,944 ‪早く! 1794 02:00:45,071 --> 02:00:45,905 ‪殺せ! 1795 02:00:50,117 --> 02:00:51,410 ‪今すぐ 1796 02:01:01,379 --> 02:01:02,630 ‪落とすな 1797 02:01:02,964 --> 02:01:04,298 ‪今すぐ撃て! 1798 02:01:09,470 --> 02:01:10,304 ‪ムラット! 1799 02:01:12,556 --> 02:01:13,808 ‪やめろ! 1800 02:02:05,484 --> 02:02:06,360 ‪真実? 1801 02:02:08,362 --> 02:02:10,489 ‪死んだら何になるのか? 1802 02:02:11,657 --> 02:02:13,159 ‪死はいまだ謎だ 1803 02:02:19,040 --> 02:02:20,041 ‪だが人生は― 1804 02:02:22,668 --> 02:02:23,878 ‪そうでもない 1805 02:02:27,173 --> 02:02:28,215 ‪独りで 1806 02:02:30,051 --> 02:02:31,552 ‪地球を歩く 1807 02:02:33,554 --> 02:02:34,555 ‪黙って 1808 02:02:38,559 --> 02:02:39,560 ‪それとも一緒に? 1809 02:02:41,562 --> 02:02:42,688 ‪チームで? 1810 02:02:44,899 --> 02:02:46,400 ‪我々ならやれる 1811 02:02:48,194 --> 02:02:49,904 ‪思いきり派手にな 1812 02:02:52,740 --> 02:02:55,034 ‪死ぬと魂が去ると言う 1813 02:02:58,662 --> 02:03:00,706 ‪我々には逆だった 1814 02:03:05,920 --> 02:03:07,755 ‪失う物がない時は 1815 02:03:09,924 --> 02:03:11,425 ‪何かを得る時だ 1816 02:05:04,538 --> 02:05:08,375 {\an8}〝口座の鍵だ 全財産を息子に 〞 1817 02:05:10,127 --> 02:05:14,673 ‪世界は少しだけ 苦悩から解放された 1818 02:05:15,966 --> 02:05:19,053 ‪俺は独りだが まだ終わってない 1819 02:05:34,735 --> 02:05:37,738 ‪次はカジノを襲撃するか? 1820 02:07:53,499 --> 02:07:55,376 ‪日本語字幕 田中 武人