1 00:01:49,166 --> 00:01:55,832 1800 GRAMS 2 00:02:00,708 --> 00:02:01,999 Hello. 3 00:02:06,041 --> 00:02:09,624 - They are denying me custody. - Calm down, Ola. 4 00:02:09,791 --> 00:02:13,790 They say I'm underage and we have nowhere to live. 5 00:02:13,958 --> 00:02:16,540 But I'll get a job, so will Darek. 6 00:02:17,666 --> 00:02:19,749 The bedroom's almost ready, 7 00:02:19,916 --> 00:02:23,332 soon we'll have the bathroom done, see? 8 00:02:23,541 --> 00:02:27,290 Ola, you need to make a good impression. 9 00:02:27,458 --> 00:02:30,082 Go to the ladies' room and calm down. 10 00:02:31,791 --> 00:02:33,624 How do you stay so strong? 11 00:02:34,000 --> 00:02:37,290 I drink the blood of handsome lawyers. 12 00:02:39,000 --> 00:02:40,624 Do you know this judge? 13 00:02:41,333 --> 00:02:43,374 Fond of traditional values. 14 00:02:47,583 --> 00:02:50,082 Your Honor, my agency believes 15 00:02:50,416 --> 00:02:54,665 the girl should have custody revoked. She's only 16, 16 00:02:55,208 --> 00:02:56,915 unable to raise a child, 17 00:02:57,458 --> 00:02:59,374 with no home or income. 18 00:03:00,000 --> 00:03:03,832 The child's can have a normal life 19 00:03:04,291 --> 00:03:08,332 only if adopted by responsible parents. 20 00:03:09,708 --> 00:03:11,665 Attorney Raszyński. 21 00:03:12,666 --> 00:03:14,082 Any questions? 22 00:03:16,083 --> 00:03:17,499 No, Your Honor. 23 00:03:18,791 --> 00:03:20,457 Thank you, witness. 24 00:03:21,500 --> 00:03:24,665 You may now make your case. 25 00:03:25,041 --> 00:03:28,332 On behalf of the Adoption Center, 26 00:03:28,500 --> 00:03:30,332 I cannot agree. 27 00:03:30,916 --> 00:03:32,165 Unfortunately. 28 00:03:32,708 --> 00:03:37,374 We believe she should retain custody. 29 00:03:38,916 --> 00:03:40,249 Your Honor, 30 00:03:40,416 --> 00:03:44,999 a child's rightful place is surely with 31 00:03:45,208 --> 00:03:47,832 its biological mother and father. 32 00:03:48,000 --> 00:03:50,207 - Your Honor? - Yes. 33 00:03:50,375 --> 00:03:52,707 It's hard to call that boy 34 00:03:53,083 --> 00:03:55,790 a father in any sense of the role. 35 00:03:55,958 --> 00:03:58,832 He's in vocational school, has no job. 36 00:03:59,500 --> 00:04:00,707 She neither. 37 00:04:00,875 --> 00:04:05,290 Her retired grandmother supports her. 38 00:04:06,333 --> 00:04:09,707 Where will they live? A room with an outhouse? 39 00:04:10,500 --> 00:04:12,415 They are not even married. 40 00:04:13,458 --> 00:04:15,790 Your Honor, may I? 41 00:04:15,958 --> 00:04:16,958 Please. 42 00:04:17,125 --> 00:04:19,249 The situation has changed. 43 00:04:20,666 --> 00:04:23,165 They've decided to get married. 44 00:04:23,333 --> 00:04:27,040 It's all arranged. She has court permission. 45 00:04:27,208 --> 00:04:30,665 - They'll be married before Christmas. - Really? 46 00:04:31,833 --> 00:04:33,999 Yes, it's true. 47 00:04:36,333 --> 00:04:38,749 How come I know nothing about it? 48 00:04:39,041 --> 00:04:40,832 I don't get it, what now? 49 00:04:41,000 --> 00:04:42,749 Go see Michal. 50 00:04:42,916 --> 00:04:45,165 A wedding?! When, how, where? 51 00:04:45,541 --> 00:04:47,207 Soon, before Christmas. 52 00:04:50,333 --> 00:04:52,165 That's impossible! 53 00:04:52,500 --> 00:04:54,624 I'll help with the papers. 54 00:04:55,083 --> 00:04:56,749 See you at the Center. 55 00:04:57,416 --> 00:04:58,790 Goodbye. 56 00:05:00,125 --> 00:05:02,665 Know anyone at the marriage office? 57 00:05:04,708 --> 00:05:06,249 That's why I like you. 58 00:05:06,416 --> 00:05:07,832 So you'll help... 59 00:05:10,208 --> 00:05:13,165 I'll try. I'll talk to a judge I know. 60 00:05:13,541 --> 00:05:15,332 They have to come, too. 61 00:05:15,500 --> 00:05:17,582 - They will. - Early tomorrow. 62 00:05:17,750 --> 00:05:18,915 Ok. 63 00:05:20,458 --> 00:05:22,499 - Let me know. - Wait. 64 00:05:25,000 --> 00:05:26,290 I heard a rumor. 65 00:05:28,708 --> 00:05:30,499 The city plans to sell... 66 00:05:30,958 --> 00:05:32,915 the land under your Center. 67 00:05:34,708 --> 00:05:39,082 - They want to close us? - Yes. At least for some time. 68 00:05:40,458 --> 00:05:41,790 Is it definite? 69 00:05:42,125 --> 00:05:43,540 Not 100%. 70 00:05:44,875 --> 00:05:46,707 I'll try to find out more. 71 00:05:48,125 --> 00:05:49,332 Thank you. 72 00:05:50,875 --> 00:05:52,457 And one more thing... 73 00:05:57,791 --> 00:05:59,582 You look beautiful today. 74 00:06:04,333 --> 00:06:05,707 Hello? 75 00:06:06,166 --> 00:06:08,499 I'll try to have them repair it. 76 00:06:09,333 --> 00:06:11,499 Thank you. 77 00:06:12,458 --> 00:06:14,290 Thank you very much. 78 00:06:14,458 --> 00:06:16,624 I'll wait for your call. Bye. 79 00:06:17,416 --> 00:06:18,832 - Hello, dear. - Hi. 80 00:06:19,000 --> 00:06:20,499 See what it's like... 81 00:06:20,666 --> 00:06:23,582 Aid going to Sudan and Somalia tomorrow, 82 00:06:23,750 --> 00:06:26,749 20 people haven't slept in two days, 83 00:06:26,916 --> 00:06:29,915 only that tarp, but they won't repair it 84 00:06:30,083 --> 00:06:34,124 - cause they quit at 4 pm! - Things are crazy for me, too. 85 00:06:34,958 --> 00:06:36,665 How's your new boss? 86 00:06:37,458 --> 00:06:41,832 Marcin! The top side facing up! It's medicine! 87 00:06:42,333 --> 00:06:44,290 Put it here. 88 00:06:44,458 --> 00:06:46,040 She's down-to-earth. 89 00:06:46,208 --> 00:06:48,957 Do they want to close the Center? 90 00:06:50,625 --> 00:06:52,124 I've heard... 91 00:06:52,541 --> 00:06:54,207 But it's not certain. 92 00:06:54,625 --> 00:06:57,290 Ewa, I really could help... 93 00:06:58,958 --> 00:07:01,915 I'll make a few calls, meet for coffee... 94 00:07:02,250 --> 00:07:04,749 - If you want. - I don't. 95 00:07:05,916 --> 00:07:07,624 But thanks anyway. 96 00:07:08,666 --> 00:07:09,999 Ok, I understand. 97 00:07:10,958 --> 00:07:14,749 Marcin! You can't just drive stuff around! 98 00:07:14,916 --> 00:07:17,124 Check the specifications! 99 00:07:17,291 --> 00:07:18,957 I'll show him. 100 00:07:19,958 --> 00:07:21,832 Have plans for Christmas? 101 00:07:22,041 --> 00:07:23,499 No, why? 102 00:07:23,833 --> 00:07:27,457 We are having a charity ball. You two are invited. 103 00:07:28,166 --> 00:07:30,415 But I've been single for years. 104 00:07:30,958 --> 00:07:32,332 I know. 105 00:07:32,958 --> 00:07:34,207 I meant Jacek. 106 00:07:35,250 --> 00:07:36,790 Of course. 107 00:07:37,791 --> 00:07:40,374 You're in touch with your brother? 108 00:07:40,541 --> 00:07:42,165 - I am. - There. 109 00:07:42,333 --> 00:07:44,624 So invite him for me, 110 00:07:44,791 --> 00:07:46,665 with his family, Marta... 111 00:07:47,166 --> 00:07:48,790 the kids... 112 00:07:49,541 --> 00:07:51,082 Stasiek and Hela? 113 00:07:51,958 --> 00:07:55,790 Stasiek and Hela. They can all come. 114 00:07:56,583 --> 00:07:58,040 Was nice to see you. 115 00:07:58,500 --> 00:08:02,207 Hey, you'll break that, go easy! 116 00:08:02,375 --> 00:08:03,457 Ok! 117 00:08:03,625 --> 00:08:06,415 Just five days left to Christmas, 118 00:08:06,583 --> 00:08:10,082 the last minute to plan something exceptional. 119 00:08:10,541 --> 00:08:12,332 Today's topic is charity. 120 00:08:12,500 --> 00:08:18,040 We're talking with a humanitarian expert 121 00:08:18,208 --> 00:08:22,082 an amazing, warm and kind woman, 122 00:08:22,458 --> 00:08:25,790 mission chief Zofia Wysocka. 123 00:08:25,958 --> 00:08:28,665 In a few days, after the charity ball, 124 00:08:28,833 --> 00:08:32,249 she will head to Africa, to help those in need. 125 00:08:32,416 --> 00:08:33,915 Change the station. 126 00:09:28,333 --> 00:09:30,457 The papers say "Ania"... 127 00:09:30,875 --> 00:09:32,874 But it can be changed. 128 00:09:52,750 --> 00:09:54,665 Are you certain about this? 129 00:10:05,500 --> 00:10:07,082 Wait, give her time. 130 00:10:07,250 --> 00:10:09,790 - Did she say why? - No money. 131 00:10:09,958 --> 00:10:12,207 Payment in two weeks, file it. 132 00:10:12,375 --> 00:10:15,415 - And put the laundry out. - I remember. 133 00:10:36,958 --> 00:10:40,790 - Scratched off again? - See? How does she do it? 134 00:10:41,208 --> 00:10:44,457 I tied that bandage on twice. 135 00:10:44,625 --> 00:10:47,249 Check it every hour or it won't heal. 136 00:10:50,500 --> 00:10:52,832 Come here, Wiktoria... 137 00:10:55,500 --> 00:10:58,582 Adam! You can't run here... 138 00:10:58,958 --> 00:11:01,790 - But I'm bored. - Come help me. 139 00:11:01,958 --> 00:11:05,040 - We'll feed Zosia. - Watch your step. 140 00:11:06,666 --> 00:11:08,540 Check Wiktoria every hour. 141 00:11:09,000 --> 00:11:10,499 They left him again. 142 00:11:12,583 --> 00:11:15,207 Should I call the children's shelter? 143 00:11:15,666 --> 00:11:17,165 No, for now don't. 144 00:11:18,041 --> 00:11:20,040 The new boss is coming. 145 00:11:20,208 --> 00:11:22,124 She mustn't see Adam. 146 00:11:32,791 --> 00:11:33,957 May I? 147 00:11:45,458 --> 00:11:46,790 Do you have kids? 148 00:11:48,083 --> 00:11:49,915 So pretty! Is she healthy? 149 00:11:51,625 --> 00:11:53,290 She scored 10 points. 150 00:11:54,666 --> 00:11:56,415 Someone will want her. 151 00:11:59,208 --> 00:12:00,457 We can help you. 152 00:12:00,958 --> 00:12:03,457 Tough situations can be dealt with. 153 00:12:03,625 --> 00:12:05,249 Just tell me the truth. 154 00:12:05,416 --> 00:12:08,249 I don't have money. Are the papers ready? 155 00:12:08,958 --> 00:12:10,374 Yes. 156 00:12:11,125 --> 00:12:12,582 Please hold her. 157 00:12:25,750 --> 00:12:28,415 I don't want her alone for Christmas. 158 00:12:29,041 --> 00:12:30,582 Can you promise? 159 00:12:31,875 --> 00:12:33,582 Only you can promise. 160 00:12:36,625 --> 00:12:39,124 - She'll have good parents? - Yes. 161 00:12:40,791 --> 00:12:42,915 But you'll never see her. 162 00:12:44,458 --> 00:12:47,874 You won't know where Ania is. It's the law. 163 00:12:50,875 --> 00:12:53,707 Read the papers and think it through. 164 00:13:12,625 --> 00:13:15,207 Ewa Wysocka, at the Adoption Center. 165 00:13:16,916 --> 00:13:18,790 Yes, I've called before. 166 00:13:20,083 --> 00:13:23,332 Don't say that drug is impossible. 167 00:13:23,500 --> 00:13:25,582 Anything's possible... Hello? 168 00:13:26,000 --> 00:13:27,332 Hello?! 169 00:13:28,208 --> 00:13:31,124 Remind me to call her again in an hour. 170 00:13:34,416 --> 00:13:35,665 Hello. 171 00:13:36,333 --> 00:13:38,374 Just as I imagined you. 172 00:13:38,541 --> 00:13:40,707 Dorota Koleczek, the new CEO. 173 00:13:41,125 --> 00:13:43,332 Ewa Wysocka. You're early? 174 00:13:44,041 --> 00:13:45,624 I came to look around. 175 00:13:45,791 --> 00:13:46,791 And? 176 00:13:48,541 --> 00:13:51,790 The cots are too close for regulations. 177 00:13:51,958 --> 00:13:54,165 The other room needs painting. 178 00:13:54,333 --> 00:13:57,749 Maybe not necessary. Can we talk in your office? 179 00:14:00,958 --> 00:14:02,207 Hush, hush... 180 00:14:12,250 --> 00:14:13,790 Don't call me. 181 00:14:15,083 --> 00:14:16,290 No. 182 00:14:17,041 --> 00:14:19,040 I couldn't give her up. 183 00:14:20,333 --> 00:14:21,749 It's not up to you. 184 00:14:23,125 --> 00:14:24,665 Don't come here. 185 00:14:28,125 --> 00:14:29,540 You took that child? 186 00:14:31,208 --> 00:14:32,874 Where are you going? 187 00:14:34,875 --> 00:14:36,874 I won't let you into the house. 188 00:14:38,250 --> 00:14:39,915 You'll never see Julka. 189 00:14:41,250 --> 00:14:42,624 Understand?! 190 00:14:51,250 --> 00:14:52,790 The Center's in debt, 191 00:14:53,625 --> 00:14:56,374 behind in paying taxes... 192 00:14:56,541 --> 00:14:57,790 I'm working on it. 193 00:14:58,750 --> 00:15:00,290 Yeah, I've heard. 194 00:15:00,458 --> 00:15:04,540 Government officials complain about you. 195 00:15:04,708 --> 00:15:07,374 If someone does a bad job, I tell them. 196 00:15:09,708 --> 00:15:11,290 So I'll do the same. 197 00:15:12,416 --> 00:15:15,957 The previous board was awed by your mother's name. 198 00:15:16,583 --> 00:15:18,165 I look at numbers. 199 00:15:19,875 --> 00:15:21,124 And I'm not awed. 200 00:15:24,750 --> 00:15:27,749 I also have a few numbers. For example, 97. 201 00:15:28,375 --> 00:15:30,790 97 children adopted, this year. 202 00:15:32,833 --> 00:15:34,165 Only that matters. 203 00:15:34,875 --> 00:15:37,082 - Did she see Adam? - No. 204 00:15:38,208 --> 00:15:40,374 We should call welfare. 205 00:15:40,666 --> 00:15:43,540 - He won't go home. - Maybe it's better... 206 00:15:43,708 --> 00:15:45,249 Ask about Santa. 207 00:15:45,958 --> 00:15:48,957 Will Santa come? The kids are asking. 208 00:15:49,125 --> 00:15:51,999 - He'll come for you. - I'll be home. 209 00:15:52,166 --> 00:15:53,915 Tell him to remember us. 210 00:15:55,125 --> 00:15:57,124 Bozena, wait, I'll help you. 211 00:15:57,291 --> 00:15:59,749 - They're closing us? - You heard? 212 00:15:59,916 --> 00:16:01,082 I did. 213 00:16:01,541 --> 00:16:03,999 Let's do a big campaign... 214 00:16:04,166 --> 00:16:05,999 about what we do. 215 00:16:06,666 --> 00:16:09,915 You want to chase celebrities? 216 00:16:10,250 --> 00:16:12,499 I need 100,000 zlotys, tomorrow. 217 00:16:14,083 --> 00:16:15,957 What's going on out there? 218 00:16:16,791 --> 00:16:19,040 Maybe the new boss dropped dead. 219 00:16:20,708 --> 00:16:23,790 Were you alone in the car? 220 00:16:25,208 --> 00:16:27,957 Wait, here's her purse! 221 00:16:28,416 --> 00:16:30,790 - Step aside. - What happened? 222 00:16:30,958 --> 00:16:33,790 A woman was hit. 223 00:16:33,958 --> 00:16:36,415 - Where's the child? - Wasn't any. 224 00:16:38,333 --> 00:16:39,957 She ran into the road? 225 00:17:22,291 --> 00:17:23,832 Everything checks out. 226 00:17:24,250 --> 00:17:26,624 - The parents give her up. - Both? 227 00:17:26,791 --> 00:17:28,499 There was no man. 228 00:17:28,666 --> 00:17:30,207 See, two signatures. 229 00:17:30,791 --> 00:17:33,499 - Hi, what's your name? - Ania. 230 00:17:33,666 --> 00:17:36,374 Ania, I say let's call her Nutka... 231 00:17:37,375 --> 00:17:38,874 Nutka. That's nice. 232 00:17:39,041 --> 00:17:41,332 - What now? - Normal procedure. 233 00:17:41,625 --> 00:17:44,290 Call the hospital about that woman. 234 00:17:44,458 --> 00:17:45,458 Ok. 235 00:17:45,625 --> 00:17:47,957 - Bozena, help me! - Coming! 236 00:17:54,125 --> 00:17:55,415 Nutka... 237 00:17:55,958 --> 00:17:57,290 Nice nickname, huh? 238 00:18:02,625 --> 00:18:03,915 What do you think? 239 00:18:05,791 --> 00:18:06,999 Hey...? 240 00:18:15,791 --> 00:18:18,790 - You'll miss your bus. - Ok, thanks. 241 00:18:19,208 --> 00:18:21,165 I love you so much. 242 00:18:28,708 --> 00:18:30,332 The attorney will call. 243 00:18:30,958 --> 00:18:35,082 Tomorrow you'll go to court, then to the marriage office. 244 00:18:35,333 --> 00:18:36,832 Darek knows about it? 245 00:18:37,291 --> 00:18:39,332 No, he hasn't even proposed. 246 00:18:39,750 --> 00:18:41,665 - So propose to him. - Me? 247 00:18:41,833 --> 00:18:43,749 Yes. Do you love him? 248 00:18:43,958 --> 00:18:47,624 - Yes, of course. - Then you're luckier than I am. 249 00:18:49,041 --> 00:18:50,999 So should I buy him a ring? 250 00:18:51,958 --> 00:18:55,082 Yes. Buy him a ring. Bye. 251 00:18:55,250 --> 00:18:57,457 Ok, thanks so much. Goodbye. 252 00:19:11,541 --> 00:19:13,332 Hi, Nutka. 253 00:19:13,500 --> 00:19:15,082 Do you like it here? 254 00:19:17,583 --> 00:19:19,415 Ewa, Dylewska's here. 255 00:19:22,083 --> 00:19:23,290 Hello. 256 00:19:28,166 --> 00:19:29,374 Hello. 257 00:19:29,541 --> 00:19:32,665 - To see the director, please. - Come on in. 258 00:19:37,708 --> 00:19:40,540 - Yes? - I want to see the director. 259 00:19:41,041 --> 00:19:44,124 You're not lost? This is an adoption center. 260 00:19:44,291 --> 00:19:46,207 - Yes, I know. - Ewa, help? 261 00:19:46,375 --> 00:19:47,790 Please wait. 262 00:19:47,958 --> 00:19:49,582 - Do you know him? - No. 263 00:19:49,750 --> 00:19:51,207 No one scheduled? 264 00:19:51,375 --> 00:19:53,457 I advertised for a painter. 265 00:19:53,625 --> 00:19:57,249 - And I know nothing? - You said we needed it done. 266 00:19:59,458 --> 00:20:00,790 Hello, Maria. 267 00:20:04,958 --> 00:20:06,290 I'm taking her. 268 00:20:07,833 --> 00:20:09,332 - I still can. - Yes. 269 00:20:09,500 --> 00:20:11,374 I can change my mind. 270 00:20:11,541 --> 00:20:14,249 You are the best mom she could have. 271 00:20:14,958 --> 00:20:16,665 So I'm taking her home. 272 00:20:17,541 --> 00:20:19,332 - The court let me. - Yes. 273 00:20:19,500 --> 00:20:22,790 But to take her you have to meet the conditions. 274 00:20:23,291 --> 00:20:25,957 We talked about it. Do you remember? 275 00:20:28,916 --> 00:20:30,082 I do. 276 00:20:53,125 --> 00:20:55,082 We want you to be together. 277 00:21:02,958 --> 00:21:04,790 How long will it take you? 278 00:21:05,208 --> 00:21:06,208 What? 279 00:21:06,375 --> 00:21:09,207 Scraping and painting... you know. 280 00:21:09,375 --> 00:21:11,290 You came about the ad? 281 00:21:12,541 --> 00:21:14,124 Please, I'm in a rush. 282 00:21:16,083 --> 00:21:17,457 I'll try to do it. 283 00:21:18,041 --> 00:21:19,957 Great, start tomorrow. 284 00:21:20,125 --> 00:21:22,582 We need space for more children. 285 00:21:24,500 --> 00:21:25,749 I'll try to finish 286 00:21:27,041 --> 00:21:28,749 before Christmas. 287 00:21:32,000 --> 00:21:33,290 We have a deal. 288 00:21:34,625 --> 00:21:37,499 - Wojtek Szadkowski. - Ewa Wysocka. 289 00:21:38,875 --> 00:21:40,207 A deal. 290 00:21:41,625 --> 00:21:43,707 I'll stay, have a look. 291 00:21:44,250 --> 00:21:46,874 - Take some measurements. - Fine. 292 00:22:07,708 --> 00:22:09,415 Hi. What's your name? 293 00:22:10,000 --> 00:22:12,040 - Wojtek. - Kajtek? 294 00:22:12,208 --> 00:22:13,499 That's funny. 295 00:22:15,833 --> 00:22:17,499 What are you doing? 296 00:22:19,125 --> 00:22:20,957 Cleaning up. Wanna help? 297 00:22:21,583 --> 00:22:23,082 All this goes there. 298 00:22:38,166 --> 00:22:40,207 What happened to your mom? 299 00:22:46,833 --> 00:22:49,332 You won't be alone for Christmas. 300 00:22:56,833 --> 00:22:58,749 What are you doing here? 301 00:22:59,458 --> 00:23:01,124 Please leave it. 302 00:23:04,958 --> 00:23:08,040 Sorry, see you tomorrow. 303 00:23:30,708 --> 00:23:31,832 Hey?! 304 00:23:32,000 --> 00:23:34,374 - Jacek... - Turn on the lights! 305 00:23:34,541 --> 00:23:36,624 - Why are you here? - Hello. 306 00:23:39,166 --> 00:23:41,374 - You gave me keys. - Years ago. 307 00:23:41,541 --> 00:23:43,332 To water the plants. 308 00:23:43,500 --> 00:23:46,040 I'll water the plants and clean! 309 00:23:46,208 --> 00:23:48,040 I moved out! 310 00:23:49,250 --> 00:23:51,290 Let's order a pizza? 311 00:23:52,166 --> 00:23:53,790 One with cheesy crust. 312 00:23:54,083 --> 00:23:55,957 No one will eat my crusts. 313 00:23:56,458 --> 00:23:59,499 - And wine... - I can't find the corkscrew. 314 00:23:59,958 --> 00:24:03,915 I found it. And I put the wine glasses here... 315 00:24:05,125 --> 00:24:06,665 Easier to reach. 316 00:24:06,958 --> 00:24:08,540 You rearranged? 317 00:24:09,041 --> 00:24:10,374 A few things... 318 00:24:12,958 --> 00:24:14,165 Such a mess. 319 00:24:15,083 --> 00:24:16,499 A nice mess. 320 00:24:18,291 --> 00:24:20,582 - Good to see you. - You, too. 321 00:24:20,750 --> 00:24:22,124 You look great. 322 00:24:23,166 --> 00:24:25,165 I got you a Christmas tree. 323 00:24:32,750 --> 00:24:34,082 I needed that. 324 00:24:35,208 --> 00:24:36,457 Wine... 325 00:24:37,875 --> 00:24:38,999 pizza... 326 00:24:42,750 --> 00:24:43,874 and... 327 00:24:46,875 --> 00:24:47,999 quiet. 328 00:24:48,166 --> 00:24:49,457 Bam! 329 00:24:51,708 --> 00:24:54,790 - Why not with Marta? - Give me a break. 330 00:24:55,541 --> 00:24:58,249 At home I'm just a cleaning lady... 331 00:24:58,416 --> 00:25:01,165 She demeans me. Enough is enough. 332 00:25:01,625 --> 00:25:02,832 Cheers! 333 00:25:07,208 --> 00:25:08,540 You staying long? 334 00:25:13,166 --> 00:25:14,415 It's so good! 335 00:25:14,916 --> 00:25:16,040 We'll see. 336 00:25:18,250 --> 00:25:19,540 Drink! 337 00:25:27,250 --> 00:25:29,665 Hello, I'm looking for a friend. 338 00:25:29,958 --> 00:25:32,249 - The name? - Martyna Sikorska. 339 00:25:32,416 --> 00:25:33,999 Let me check. 340 00:25:37,541 --> 00:25:39,082 How did you find me? 341 00:25:39,250 --> 00:25:41,457 Your name was in the papers. 342 00:25:43,000 --> 00:25:44,749 Please leave now. 343 00:25:45,333 --> 00:25:46,749 What happened? 344 00:25:47,625 --> 00:25:49,790 - Who is she? - I don't know. 345 00:25:53,416 --> 00:25:55,082 Wrong room, sorry. 346 00:25:55,875 --> 00:25:57,165 What's that? 347 00:25:57,333 --> 00:25:59,374 Dad got me a coloring book. 348 00:25:59,833 --> 00:26:01,165 Let's color. 349 00:26:02,791 --> 00:26:04,499 She got the wrong room. 350 00:26:04,875 --> 00:26:06,457 - She's from him? - No. 351 00:26:07,583 --> 00:26:08,915 From who? 352 00:26:10,750 --> 00:26:12,915 You drew some pink trees? 353 00:26:14,166 --> 00:26:15,582 From nobody, dear. 354 00:26:19,083 --> 00:26:20,582 Julka, let's go eat. 355 00:26:21,000 --> 00:26:24,124 - Wait. - They've got crepes downstairs. 356 00:26:24,875 --> 00:26:26,207 See you, mom! 357 00:26:40,250 --> 00:26:43,124 Hi, Kajtek. Did you see Santa? 358 00:26:44,041 --> 00:26:46,332 - What? - Did you see Santa? 359 00:26:46,500 --> 00:26:47,957 No, not yet. 360 00:26:48,541 --> 00:26:49,749 Hold this for me? 361 00:26:51,375 --> 00:26:52,832 Grab the gloves... 362 00:27:12,958 --> 00:27:15,749 Come here. Here. 363 00:27:16,958 --> 00:27:18,249 Hold it. 364 00:27:21,125 --> 00:27:24,665 - It's a bit early, isn't it? - I guess so... 365 00:27:27,833 --> 00:27:29,499 Though you never know. 366 00:27:30,416 --> 00:27:33,707 In Iceland they have 13 Santas. 367 00:27:33,875 --> 00:27:36,790 13 Santas? 368 00:27:38,333 --> 00:27:39,457 Yeah... 369 00:27:44,250 --> 00:27:45,624 Only smaller. 370 00:27:47,625 --> 00:27:50,707 And they come two weeks earlier. 371 00:27:59,416 --> 00:28:00,874 Morning. Night ok? 372 00:28:01,041 --> 00:28:02,540 Calm. They slept. 373 00:28:02,708 --> 00:28:05,249 A couple's coming to see Nutka. 374 00:28:05,875 --> 00:28:07,415 She's a bit feverish. 375 00:28:08,500 --> 00:28:11,665 You know, there's 13 Santas in Iceland? 376 00:28:11,833 --> 00:28:14,040 - Kajtek told me. - Who? 377 00:28:14,208 --> 00:28:15,665 Wojtek the painter. 378 00:28:16,083 --> 00:28:19,499 Don't bother Wojtek, he's got work to do. 379 00:28:29,125 --> 00:28:30,624 38.8 degrees. 380 00:28:31,166 --> 00:28:33,832 Try paracetamol. Then call a doctor. 381 00:28:34,000 --> 00:28:36,249 Did you call Adam's parents? 382 00:28:36,625 --> 00:28:39,582 They'll take him for Christmas. 383 00:28:39,958 --> 00:28:41,374 Was his mom sober? 384 00:28:48,625 --> 00:28:50,582 Please leave! 385 00:28:51,250 --> 00:28:53,957 - What are you doing! - Who is this?! 386 00:28:54,125 --> 00:28:57,790 We represent an investor. 387 00:28:57,958 --> 00:29:00,832 We need to examine the building. 388 00:29:01,000 --> 00:29:05,540 Please leave, children are sleeping! 389 00:29:05,708 --> 00:29:07,665 The walls can be demolished. 390 00:29:08,375 --> 00:29:10,040 Please leave. 391 00:29:10,208 --> 00:29:12,540 Your foundation let us come. 392 00:29:12,708 --> 00:29:14,957 Am I not clear? Please leave! 393 00:29:15,125 --> 00:29:16,832 Spare us the bossy tone. 394 00:29:17,000 --> 00:29:19,874 - Here's the consent... - Are you deaf? 395 00:29:20,041 --> 00:29:21,041 Who are you? 396 00:29:21,666 --> 00:29:23,457 Security. 397 00:29:23,916 --> 00:29:25,415 Can I help you leave? 398 00:29:25,583 --> 00:29:28,374 Ok, let's go. We'll come back. 399 00:29:38,958 --> 00:29:40,624 Thanks. 400 00:29:49,875 --> 00:29:51,332 Try to be nice. 401 00:29:51,500 --> 00:29:54,374 Wish him and his wife Merry Christmas. 402 00:29:54,541 --> 00:29:56,665 And call him "Mr. Mayor"! 403 00:29:59,375 --> 00:30:02,915 Mr. Deputy Mayor, Ewa Wysocka here. Are you crazy?! 404 00:30:05,333 --> 00:30:07,457 Oh, and Merry Christmas. 405 00:30:09,125 --> 00:30:10,582 To your wife, too... 406 00:30:11,500 --> 00:30:14,249 Wonderful... I'm honored. 407 00:30:16,041 --> 00:30:18,249 And to you, too, a very... 408 00:30:19,833 --> 00:30:21,415 Merry Christmas... 409 00:30:23,083 --> 00:30:24,290 Goodbye. 410 00:30:24,458 --> 00:30:27,624 Journalists... Gotta stay on good terms. 411 00:30:27,833 --> 00:30:31,582 These kids can't lose their home. 412 00:30:31,916 --> 00:30:35,249 Where will they go? Your house? City Hall? 413 00:30:35,458 --> 00:30:37,915 No... Of course not. 414 00:30:39,250 --> 00:30:43,374 Thank you. Which tie is better? This or the red? 415 00:30:44,166 --> 00:30:46,415 The red is more Christmassy. 416 00:30:47,541 --> 00:30:50,124 Yeah, but it kind of looks... 417 00:30:51,333 --> 00:30:54,082 - Maybe the striped one? - No. 418 00:30:54,875 --> 00:30:58,457 Thank you. There's a meeting at City Hall. 419 00:30:59,375 --> 00:31:03,249 "Those women are angels, saving dozens of children. 420 00:31:03,416 --> 00:31:07,749 The center is a treasure for the city." Who said that? 421 00:31:08,500 --> 00:31:10,665 - I did? - Yes. About us. 422 00:31:10,916 --> 00:31:13,957 - Now you want to shut us down. - Ewa... 423 00:31:15,166 --> 00:31:17,999 We are not closing the center, just 424 00:31:18,291 --> 00:31:20,082 changing the location... 425 00:31:20,250 --> 00:31:21,582 To where? 426 00:31:22,041 --> 00:31:23,749 That's not yet decided. 427 00:31:25,166 --> 00:31:26,415 Look... 428 00:31:27,250 --> 00:31:29,082 The land is valuable. 429 00:31:29,250 --> 00:31:32,082 The city sells it and we all benefit. 430 00:31:33,250 --> 00:31:35,665 How will the children benefit? 431 00:31:35,833 --> 00:31:38,665 - Where will they go? - They'll be ok. 432 00:31:38,833 --> 00:31:43,832 - So you won't sell the land? - What can I do, Ewa... 433 00:31:46,791 --> 00:31:48,082 Ok... 434 00:31:48,750 --> 00:31:51,874 I promise I'll try to do something. 435 00:31:54,500 --> 00:31:55,915 I said I promise. 436 00:31:57,125 --> 00:31:58,374 Thank you. 437 00:31:58,791 --> 00:32:00,374 Merry Christmas. 438 00:32:00,541 --> 00:32:02,082 The bowtie's best. 439 00:32:25,833 --> 00:32:27,249 We are leaving. 440 00:32:27,416 --> 00:32:29,832 Did Nutka have a hearing test? 441 00:32:30,958 --> 00:32:33,499 Yes, it was fine. Bring it to you? 442 00:32:33,666 --> 00:32:35,415 No, see you tomorrow. 443 00:32:37,416 --> 00:32:38,665 Listen... 444 00:32:39,958 --> 00:32:42,790 - Let's buy a Christmas tree. - What for? 445 00:32:43,375 --> 00:32:44,957 A holiday atmosphere? 446 00:32:47,833 --> 00:32:49,499 Know what these are? 447 00:32:49,666 --> 00:32:51,082 Contrast images. 448 00:32:51,250 --> 00:32:54,540 Infants see only contrast, from 20 cm away. 449 00:32:55,208 --> 00:32:57,040 A tree makes no sense. 450 00:32:57,625 --> 00:32:59,457 There are older kids. 451 00:32:59,625 --> 00:33:01,957 We don't have the money. 452 00:33:02,416 --> 00:33:05,374 - So it's that bad? - Weren't you leaving? 453 00:33:07,333 --> 00:33:08,790 Ewa, they're here. 454 00:33:10,500 --> 00:33:13,499 So, you're a screenwriter? 455 00:33:13,666 --> 00:33:17,707 Now I run an interior design firm. 456 00:33:18,625 --> 00:33:21,749 - My husband's a musician. - No virtuoso. 457 00:33:21,916 --> 00:33:25,707 - I'm a sound engineer. - Funny, we call her 'Nutka'. 458 00:33:25,875 --> 00:33:27,040 What? 459 00:33:27,208 --> 00:33:31,040 Kind of a nickname, 'little note.' You can change it. 460 00:33:31,541 --> 00:33:33,665 No, I like it. And you? 461 00:33:33,833 --> 00:33:35,124 Me, too. 462 00:33:36,750 --> 00:33:39,124 The court formally approved 463 00:33:39,291 --> 00:33:41,540 the parents giving up custody. 464 00:33:42,208 --> 00:33:44,957 So we can officially adopt her? 465 00:33:45,250 --> 00:33:47,540 Even before Christmas.. 466 00:33:52,708 --> 00:33:57,249 I just ate and I'm very happy... 467 00:34:03,166 --> 00:34:04,499 So sweet. 468 00:34:19,000 --> 00:34:21,499 Ok, let's go. Goodbye. 469 00:34:21,666 --> 00:34:22,790 Goodbye. 470 00:34:31,583 --> 00:34:32,790 They are ideal. 471 00:34:32,958 --> 00:34:35,082 What are you doing here? 472 00:34:35,250 --> 00:34:36,749 That woman's here. 473 00:34:37,208 --> 00:34:39,207 I saw her come in. 474 00:34:39,375 --> 00:34:42,665 - The door was open? - I took out the trash. 475 00:34:45,416 --> 00:34:49,832 "Lenka, you'll read this as an adult... 476 00:34:53,125 --> 00:34:55,915 I'm sure you have a loving family. 477 00:35:00,416 --> 00:35:03,249 I couldn't keep you, but... 478 00:35:05,750 --> 00:35:07,249 I love you... 479 00:35:10,416 --> 00:35:11,707 We all do. 480 00:35:12,500 --> 00:35:14,749 Your father, sister, brother... 481 00:35:15,916 --> 00:35:17,540 Even the dog Nero. 482 00:35:23,000 --> 00:35:25,915 We will always wonder what's happening 483 00:35:27,375 --> 00:35:28,624 to you... 484 00:35:29,541 --> 00:35:30,832 where you are... 485 00:35:33,625 --> 00:35:35,332 what you're thinking..." 486 00:35:44,291 --> 00:35:46,624 Can't she her family take her? 487 00:35:46,791 --> 00:35:48,082 There's no family. 488 00:35:48,666 --> 00:35:50,582 She has a husband, kids... 489 00:35:51,041 --> 00:35:52,499 She's schizophrenic. 490 00:36:09,250 --> 00:36:12,665 I have four of these, each with a different name. 491 00:36:56,958 --> 00:36:59,457 Too big. Ewa will kill you. 492 00:36:59,625 --> 00:37:01,540 I'll tell her to shove it. 493 00:37:01,708 --> 00:37:04,499 Give her a break. The Center's her life. 494 00:37:04,666 --> 00:37:07,624 - A present from mommy. - She deserved it. 495 00:37:08,541 --> 00:37:11,874 She's good, but could be less blunt. 496 00:37:12,041 --> 00:37:13,499 Maybe on Christmas... 497 00:37:15,000 --> 00:37:17,624 That one's nice. 498 00:37:17,833 --> 00:37:20,249 - 150 zlotys. - Too expensive. 499 00:37:20,416 --> 00:37:22,624 By at least 30. 500 00:37:22,791 --> 00:37:25,249 I can come down 10. 501 00:37:25,958 --> 00:37:27,499 Come down 20. 502 00:37:28,125 --> 00:37:30,207 Ok, it's a deal. Pack it up? 503 00:37:30,375 --> 00:37:33,165 Now time for the star of the show! 504 00:37:35,625 --> 00:37:41,499 Been all around, till I fell down, frozen and stuck, all out of luck 505 00:37:41,666 --> 00:37:45,874 But if I blew like the wind, if I was thicker-skinned 506 00:37:46,250 --> 00:37:50,249 Trying with common sense, not to be so dense 507 00:37:51,458 --> 00:37:52,665 Here you are. 508 00:37:52,833 --> 00:37:54,082 Thanks. 509 00:37:54,708 --> 00:37:58,915 I'd put hate in its place, put a stop to the rat race 510 00:37:59,166 --> 00:38:03,665 Come feel my heat, wouldn't that be neat? 511 00:38:03,833 --> 00:38:08,582 Don't let life blind ya, see all the colors behind ya! 512 00:38:10,125 --> 00:38:11,415 Who's that? 513 00:38:11,583 --> 00:38:13,624 Obviously, an artist. 514 00:38:13,791 --> 00:38:16,582 He used to drink on the streets, 515 00:38:16,916 --> 00:38:21,249 After his child was born, he changed. 516 00:38:21,416 --> 00:38:22,707 What a clown... 517 00:38:23,166 --> 00:38:24,249 100 zlotys. 518 00:38:25,875 --> 00:38:30,082 Love, peace, mutual respect, everyone 519 00:38:30,250 --> 00:38:34,415 Love, peace, mutual... ok, everyone loud 520 00:38:34,583 --> 00:38:38,999 Love, peace, mutual respect, everyone 521 00:38:39,208 --> 00:38:43,624 Love, peace, mutual respect, loud 522 00:38:43,791 --> 00:38:48,082 Love, peace, mutual respect, everyone 523 00:38:48,250 --> 00:38:51,624 Love, peace, mutual respect 524 00:38:51,791 --> 00:38:53,249 Kajtek, pee. 525 00:38:54,250 --> 00:38:55,832 - What? - Pee. 526 00:38:56,000 --> 00:38:59,457 - Go to the bathroom. - But it already came... 527 00:39:05,791 --> 00:39:07,040 Hey... 528 00:39:09,166 --> 00:39:10,540 It happens. C'mon. 529 00:39:19,750 --> 00:39:21,665 Adam, you're not sleeping? 530 00:39:25,916 --> 00:39:27,832 He was showing me around. 531 00:39:28,625 --> 00:39:30,415 Wojtek shouldn't be here. 532 00:39:33,583 --> 00:39:37,374 - He has work. - You're mad, cause something broke? 533 00:39:38,500 --> 00:39:42,040 I'm not mad. And what could be broken? 534 00:39:42,208 --> 00:39:43,999 You can't have kids. 535 00:39:47,375 --> 00:39:48,707 Come here. 536 00:39:56,333 --> 00:39:58,249 You heard that about me? 537 00:40:00,041 --> 00:40:03,082 Sometimes things just don't work right. 538 00:40:03,250 --> 00:40:05,665 Just like me, I'm broken. 539 00:40:06,041 --> 00:40:09,332 I wet the bed, my parents don't want me. 540 00:40:09,750 --> 00:40:12,249 That's not true, you hear? 541 00:40:12,875 --> 00:40:14,249 Kiddo... 542 00:40:15,083 --> 00:40:16,624 Don't even think that. 543 00:40:27,291 --> 00:40:29,415 You'll disappear, he'll stay. 544 00:40:30,416 --> 00:40:31,915 Don't do that to him. 545 00:40:32,750 --> 00:40:35,582 - So pretend I don't like him? - Yes. 546 00:40:42,833 --> 00:40:45,665 His parents say they love him, 547 00:40:45,833 --> 00:40:47,832 but things happen. 548 00:40:48,541 --> 00:40:50,665 Trips, parties, quarrels. 549 00:40:51,083 --> 00:40:53,457 Then they leave him here. 550 00:40:54,583 --> 00:40:56,249 Nutka's shivering. 551 00:41:04,166 --> 00:41:05,790 The drug's not working. 552 00:41:10,958 --> 00:41:12,540 39.8 degrees. 553 00:41:13,208 --> 00:41:14,499 Call an ambulance. 554 00:41:16,208 --> 00:41:18,374 I'll drive you there faster. 555 00:41:18,541 --> 00:41:20,040 I'll get clothes. 556 00:41:46,250 --> 00:41:48,582 - Still nothing? - You can go. 557 00:41:48,750 --> 00:41:51,332 - I'll drive you back. - Thanks. 558 00:41:51,500 --> 00:41:54,040 - Call me Wojtek. - I know your name. 559 00:42:03,000 --> 00:42:04,874 You found parents for her. 560 00:42:06,500 --> 00:42:08,207 When will they take her? 561 00:42:08,375 --> 00:42:10,374 Maybe before Christmas. 562 00:42:12,666 --> 00:42:14,290 Who are they? 563 00:42:16,083 --> 00:42:18,457 I can tell you when Nutka turns 18. 564 00:42:18,625 --> 00:42:20,082 If she lets me. 565 00:42:23,458 --> 00:42:27,082 - Is this your dream job? - My mom decided. 566 00:42:28,250 --> 00:42:29,540 That's funny. 567 00:42:42,541 --> 00:42:44,665 Adam said you were in Iceland? 568 00:42:47,083 --> 00:42:49,415 Working in a fish plant. 569 00:42:49,583 --> 00:42:50,874 How was it? 570 00:42:51,375 --> 00:42:52,832 Slippery and stinky. 571 00:42:58,333 --> 00:42:59,624 That's life. 572 00:43:00,083 --> 00:43:03,165 In New Zealand, I cleaned sheep pens. 573 00:43:04,000 --> 00:43:08,040 If water wouldn't get the turds off, I used a knife. 574 00:43:08,625 --> 00:43:10,374 I want to go there... 575 00:43:11,000 --> 00:43:12,374 Not with me. 576 00:43:13,125 --> 00:43:15,499 I stayed to climb the mountains, 577 00:43:16,166 --> 00:43:18,415 my visa expired, I was deported. 578 00:43:18,750 --> 00:43:21,332 I don't travel. Unlike my mom. 579 00:43:22,041 --> 00:43:24,999 - I'd like her. - You know Zofia Wysocka. 580 00:43:25,166 --> 00:43:27,207 Why should I know her? 581 00:43:27,666 --> 00:43:29,040 You can come in. 582 00:43:29,875 --> 00:43:31,249 Hold this please. 583 00:43:36,250 --> 00:43:37,832 Temperature's down. 584 00:43:38,375 --> 00:43:40,540 Looks like a small infection. 585 00:43:40,708 --> 00:43:43,790 - No neuroinfection? - Definitely not. 586 00:43:44,250 --> 00:43:47,707 I examined her, noting disturbing. 587 00:43:47,916 --> 00:43:50,707 And her hearing? I have doubts. 588 00:43:51,125 --> 00:43:53,332 She should see an audiologist. 589 00:43:53,500 --> 00:43:55,082 He's not here now, 590 00:43:56,166 --> 00:43:58,040 but bring her tomorrow. 591 00:43:58,208 --> 00:44:01,749 Tomorrow? Keep her, it might be serious. 592 00:44:02,333 --> 00:44:05,290 It's not necessary. 593 00:44:05,750 --> 00:44:07,582 She shouldn't stay. 594 00:44:10,750 --> 00:44:12,249 Go home, it's late. 595 00:44:12,416 --> 00:44:14,082 Maybe I can help? 596 00:44:14,250 --> 00:44:15,457 Wojtek... 597 00:44:15,625 --> 00:44:16,999 We're grateful. 598 00:44:20,166 --> 00:44:22,665 But don't get attached to the kids. 599 00:44:23,250 --> 00:44:24,874 - And you? - Me? 600 00:44:25,041 --> 00:44:26,665 You don't get attached? 601 00:44:28,625 --> 00:44:29,999 This is my job. 602 00:44:30,875 --> 00:44:33,415 You have yours please focus on it. 603 00:44:41,625 --> 00:44:43,624 Soon you'll be home? 604 00:44:46,583 --> 00:44:47,957 Can you hear me? 605 00:44:51,500 --> 00:44:55,582 From the ashes, at small Wojtek 606 00:44:56,250 --> 00:44:59,999 A tiny spark is winking 607 00:45:00,541 --> 00:45:04,582 Come, a fairy tale I'll tell you 608 00:45:05,125 --> 00:45:08,290 A story long and winding 609 00:45:09,166 --> 00:45:13,040 From the ashes, at small Wojtek 610 00:45:13,416 --> 00:45:17,249 A tiny spark is winking 611 00:45:18,000 --> 00:45:22,082 Come, a fairy tale I'll tell you 612 00:45:22,541 --> 00:45:25,832 A story long and winding 613 00:46:02,041 --> 00:46:04,832 - Quiet, kids are sleeping. - Of course. 614 00:46:05,000 --> 00:46:07,540 Oh, the director! Give her make-up. 615 00:46:07,708 --> 00:46:10,874 Later we'll post the 'making of', ok? 616 00:46:12,250 --> 00:46:14,249 Please don't be mad. 617 00:46:14,416 --> 00:46:16,332 We'll record a music video. 618 00:46:16,500 --> 00:46:18,499 People will donate money. 619 00:46:18,666 --> 00:46:21,082 - A music video? - In the corridor. 620 00:46:21,250 --> 00:46:24,082 An interview with you and Boombox. 621 00:46:24,250 --> 00:46:26,790 - Who? - Nice place! 622 00:46:28,083 --> 00:46:30,082 You are the boss? Respect. 623 00:46:30,250 --> 00:46:32,249 - Boombox? - Yeah, hello. 624 00:46:32,833 --> 00:46:34,582 Hello, and goodbye. 625 00:46:35,083 --> 00:46:36,832 - I don't get it. - What? 626 00:46:37,541 --> 00:46:39,082 How about 'get out!'? 627 00:46:39,541 --> 00:46:41,374 Don't argue with a lady. 628 00:46:41,541 --> 00:46:43,832 - Come on. - Everyone! 629 00:46:52,500 --> 00:46:55,999 - Sorry about this. - Eh, don't worry. 630 00:46:56,166 --> 00:46:58,290 It's nothing. LPR. 631 00:46:59,708 --> 00:47:01,082 Boom. See ya. 632 00:47:01,250 --> 00:47:03,249 - Thanks. - See ya. 633 00:47:04,541 --> 00:47:05,832 Co tam, co tam? 634 00:47:07,000 --> 00:47:09,624 Never do anything without my consent. 635 00:47:10,083 --> 00:47:12,249 I won't, we'll be shut down. 636 00:47:14,083 --> 00:47:17,707 Maybe it was dumb, but at least I tried. 637 00:47:17,875 --> 00:47:19,249 It'll be too late. 638 00:47:19,625 --> 00:47:21,249 Do your job. 639 00:47:23,916 --> 00:47:25,082 Hello... 640 00:47:26,250 --> 00:47:28,749 I can come for 15 minutes. 641 00:47:28,916 --> 00:47:30,415 Give them back! 642 00:47:32,500 --> 00:47:34,249 They're my headphones! 643 00:47:35,041 --> 00:47:36,582 I won't give them! 644 00:47:36,750 --> 00:47:38,665 Give them back! 645 00:47:39,166 --> 00:47:42,457 - They're mine! - Stop it, Stasiek! 646 00:47:42,625 --> 00:47:44,749 Go to your room! Let us talk! 647 00:47:44,916 --> 00:47:46,374 They're mine! 648 00:47:47,958 --> 00:47:49,249 Sorry. 649 00:47:52,375 --> 00:47:54,790 I had to cancel a meeting. 650 00:47:54,958 --> 00:47:57,915 They're both home sick, I can't go to work. 651 00:48:00,208 --> 00:48:01,790 Get Jacek to come back. 652 00:48:01,958 --> 00:48:04,415 - You guys need to talk. - We did! 653 00:48:04,583 --> 00:48:05,874 And? 654 00:48:06,291 --> 00:48:08,540 He's got a mid-life crisis. 655 00:48:08,708 --> 00:48:12,915 - Maybe he's just tired? - He's tired? And me? 656 00:48:13,833 --> 00:48:15,624 I'd also move out. 657 00:48:19,041 --> 00:48:22,124 - Let me go, dummy! - You're the dummy! 658 00:48:22,291 --> 00:48:23,874 Hela, Stasiek, listen. 659 00:48:24,041 --> 00:48:26,457 When is dad coming back? 660 00:48:26,625 --> 00:48:28,790 - I dunno. - Hela said never. 661 00:48:28,958 --> 00:48:31,290 - I didn't. - Let me go! 662 00:48:31,625 --> 00:48:33,249 Kids, listen up. 663 00:48:33,541 --> 00:48:36,415 I bet your mom you can be quiet. 664 00:48:36,916 --> 00:48:39,082 Don't scream for 10 minutes, 665 00:48:39,250 --> 00:48:40,874 you'll get a surprise. 666 00:48:41,041 --> 00:48:42,540 What surprise? 667 00:48:43,500 --> 00:48:44,999 10 minutes. 668 00:48:49,416 --> 00:48:50,624 Angels. 669 00:48:51,333 --> 00:48:52,624 How do you do it? 670 00:48:55,250 --> 00:48:56,832 You should have kids. 671 00:49:05,541 --> 00:49:06,749 What? 672 00:49:08,250 --> 00:49:10,874 I have to get back to work. 673 00:49:17,416 --> 00:49:19,624 Send him back, we need him. 674 00:49:19,791 --> 00:49:21,540 The house is a mess. 675 00:49:22,791 --> 00:49:24,082 Did you tell him? 676 00:49:24,250 --> 00:49:25,457 - What? - That. 677 00:49:26,416 --> 00:49:29,249 That you need him. 678 00:49:36,750 --> 00:49:38,457 Buy the kids a surprise. 679 00:49:38,625 --> 00:49:41,374 - What? - Think of something. 680 00:49:59,083 --> 00:50:00,415 I saw Marta. 681 00:50:01,291 --> 00:50:03,749 - How're the kids? - They miss you. 682 00:50:12,166 --> 00:50:14,290 This place is a mushroom farm. 683 00:50:15,416 --> 00:50:18,374 And your kids are collecting dustbunnies. 684 00:50:24,458 --> 00:50:27,457 - Go home. - Marta should apologize. 685 00:50:27,625 --> 00:50:30,165 Maybe you should both grow up? 686 00:50:30,333 --> 00:50:33,040 - It's not right. - How would you know? 687 00:50:33,208 --> 00:50:36,040 How many relationships have you had? 688 00:50:36,208 --> 00:50:37,290 Get out. 689 00:50:37,458 --> 00:50:39,915 - Sorry. - I want to shower. 690 00:51:09,250 --> 00:51:10,540 Unfortunately... 691 00:51:11,375 --> 00:51:12,707 You were right. 692 00:51:42,125 --> 00:51:43,499 Hello Ewa! 693 00:51:43,916 --> 00:51:45,249 Sorry to meet here, 694 00:51:45,416 --> 00:51:48,874 Kamil's so busy before the holidays. 695 00:51:49,083 --> 00:51:51,249 - Is something wrong? - Yes. 696 00:51:51,625 --> 00:51:53,374 We can talk here. 697 00:51:56,166 --> 00:51:57,540 Five minutes. 698 00:52:05,083 --> 00:52:06,332 So she's deaf? 699 00:52:07,666 --> 00:52:08,915 She can't hear. 700 00:52:12,583 --> 00:52:14,624 It can be treated? 701 00:52:15,458 --> 00:52:18,374 The doctors don't know the cause, but 702 00:52:18,541 --> 00:52:20,249 maybe it's not medical. 703 00:52:21,041 --> 00:52:22,249 Then what? 704 00:52:23,208 --> 00:52:25,165 She's been through a lot. 705 00:52:28,541 --> 00:52:31,749 A small baby has psychological problems? 706 00:52:32,125 --> 00:52:34,457 She needs a family even more. 707 00:52:34,625 --> 00:52:36,957 So with us she'll be healthy? 708 00:52:40,458 --> 00:52:42,249 No one knows, but... 709 00:52:43,625 --> 00:52:45,999 she might never hear. 710 00:52:57,083 --> 00:52:59,290 - We need to think. - Of course. 711 00:53:00,500 --> 00:53:04,457 It has to be your decision. 712 00:53:08,250 --> 00:53:10,249 There's nothing to consider. 713 00:53:13,125 --> 00:53:14,749 We want to adopt her. 714 00:53:15,250 --> 00:53:16,624 Are you sure? 715 00:53:21,666 --> 00:53:23,415 Yes, 100%. 716 00:53:47,250 --> 00:53:50,707 Listen, call that choreographer, 717 00:53:50,875 --> 00:53:53,290 and send those invoices, ok? 718 00:53:53,458 --> 00:53:56,124 Wait, wait... Boss lady! 719 00:53:56,958 --> 00:53:58,707 Boss lady, please wait. 720 00:53:59,958 --> 00:54:03,624 Respect! For someone who does good... 721 00:54:03,958 --> 00:54:05,249 LPR. 722 00:54:05,583 --> 00:54:08,290 Love, peace, respect. My new record! 723 00:54:08,458 --> 00:54:11,374 - Give the kids a kiss for me. - I will. 724 00:54:11,791 --> 00:54:13,332 One more thing. 725 00:54:13,500 --> 00:54:15,999 I truly apologize. 726 00:54:16,166 --> 00:54:17,957 Can we talk? 727 00:54:18,125 --> 00:54:19,790 Yes, not right now. 728 00:54:19,958 --> 00:54:22,374 - It's important. - In a minute. 729 00:54:24,791 --> 00:54:27,249 I'll do anything for those kids. 730 00:54:27,416 --> 00:54:28,874 Even a bigger gaffe. 731 00:54:29,541 --> 00:54:30,707 Seriously. 732 00:54:30,875 --> 00:54:34,124 Come to my concert in a month! 733 00:54:35,375 --> 00:54:37,082 They change their minds? 734 00:54:37,250 --> 00:54:38,957 - No. - That's good. 735 00:54:39,125 --> 00:54:42,040 Kajtek, Nutka's gone deaf! 736 00:54:44,500 --> 00:54:45,915 Adam... 737 00:54:46,958 --> 00:54:49,582 Listen... Nutka is sick. 738 00:54:50,708 --> 00:54:54,249 But the doctor will make her better. 739 00:54:55,333 --> 00:54:56,957 - What is it? - No idea. 740 00:54:57,125 --> 00:55:00,582 - She's deaf? - Remember yesterday? 741 00:55:01,416 --> 00:55:03,165 Nothing's changed. 742 00:55:04,458 --> 00:55:05,707 Oh god, Ola! 743 00:55:05,875 --> 00:55:08,499 I'm her wedding witness, but late... 744 00:55:09,833 --> 00:55:11,624 I'll be there... 745 00:55:13,625 --> 00:55:15,457 in 15 minutes... 746 00:55:16,583 --> 00:55:19,249 Yes. Traffic is terrible. 747 00:55:21,166 --> 00:55:23,749 - I'll drive you. - I'll be there. 748 00:55:30,500 --> 00:55:31,915 Sorry. 749 00:55:33,208 --> 00:55:36,082 - Traffic! - Darek's witness didn't show. 750 00:55:36,250 --> 00:55:38,290 - What? - I can't wait. 751 00:55:38,458 --> 00:55:40,457 I already bent the rules. 752 00:55:40,708 --> 00:55:43,749 Not good for me to be the witness. 753 00:55:45,708 --> 00:55:47,790 - Wojtek, got an ID? - Do you? 754 00:55:49,250 --> 00:55:50,540 He's my friend. 755 00:55:51,541 --> 00:55:54,040 - Acquaintance. Here. - Thanks. 756 00:55:58,250 --> 00:55:59,415 I did have it... 757 00:56:12,208 --> 00:56:13,415 Let's go. 758 00:56:19,375 --> 00:56:24,540 By the powers vested in me, 759 00:56:24,708 --> 00:56:29,707 I now pronounce you man and wife, 760 00:56:29,875 --> 00:56:32,332 before these witnesses. 761 00:56:34,250 --> 00:56:37,665 - As a symbol of your union... - I proposed! 762 00:56:37,833 --> 00:56:39,832 ...please exchange rings. 763 00:56:49,833 --> 00:56:52,790 - Everything's working out. - I'm happy. 764 00:56:54,250 --> 00:56:57,749 - Tomorrow I'll file it in court. - Thanks so much. 765 00:56:58,541 --> 00:56:59,874 Thank Ewa. 766 00:57:01,000 --> 00:57:02,540 Ewa, you are an angel. 767 00:57:02,708 --> 00:57:06,332 I hope you'll have Michal for Christmas. 768 00:57:06,500 --> 00:57:08,040 You hear? 769 00:57:08,250 --> 00:57:10,082 I really owe you. 770 00:57:10,583 --> 00:57:13,374 One drink, and we'll be square. 771 00:57:14,833 --> 00:57:17,790 It's your wedding, how about a drink? 772 00:57:19,166 --> 00:57:23,082 We have to catch a train, and want to see our son. 773 00:57:23,791 --> 00:57:25,957 - I'll drive you. - Wait. 774 00:57:26,458 --> 00:57:28,332 Take a taxi... 775 00:57:28,500 --> 00:57:32,207 It's a wedding present. We'll toast you. 776 00:57:32,375 --> 00:57:33,665 Thank you. 777 00:57:34,458 --> 00:57:35,624 Goodbye. 778 00:57:36,708 --> 00:57:37,957 Let's go. 779 00:57:41,000 --> 00:57:43,332 The deputy mayor won't help. 780 00:57:44,541 --> 00:57:45,790 They need money. 781 00:57:46,416 --> 00:57:47,582 Like you. 782 00:57:47,750 --> 00:57:50,665 The money's peanuts for the city. 783 00:57:51,125 --> 00:57:52,540 Who wants that land? 784 00:57:53,291 --> 00:57:54,665 A few companies. 785 00:57:54,833 --> 00:57:58,249 I know people, I'll try to dissuade them. 786 00:57:59,125 --> 00:58:02,665 Other centers will take two of my kids. 787 00:58:03,041 --> 00:58:05,499 And the rest? To orphanages. 788 00:58:06,041 --> 00:58:08,249 Do kids get adopted from there? 789 00:58:10,000 --> 00:58:11,165 All of mine do. 790 00:58:11,875 --> 00:58:13,874 They get a home, a family... 791 00:58:14,041 --> 00:58:15,915 You never stop working? 792 00:58:24,250 --> 00:58:25,582 Let's dance. 793 00:58:27,625 --> 00:58:28,832 Pawel... 794 00:58:30,250 --> 00:58:31,874 This won't go anywhere. 795 00:58:33,666 --> 00:58:34,957 I'm sorry. 796 00:58:40,416 --> 00:58:41,790 Really sorry. 797 00:58:43,375 --> 00:58:44,582 Let's go dance. 798 00:58:45,958 --> 00:58:47,124 You know him? 799 00:58:49,125 --> 00:58:51,290 He didn't recognize me. 800 00:58:51,458 --> 00:58:52,665 Hi. 801 00:58:54,125 --> 00:58:55,249 Over there. 802 00:59:00,083 --> 00:59:01,415 The usual? 803 00:59:02,166 --> 00:59:04,665 Long Island ice tea, old-fashioned, 804 00:59:04,833 --> 00:59:07,165 and for her, a whisky sour. 805 00:59:08,125 --> 00:59:09,540 You'll like it. 806 00:59:10,583 --> 00:59:14,249 The bartender knows you, come here a lot? 807 00:59:15,125 --> 00:59:17,749 You know drinks, are you a drunkard? 808 00:59:18,541 --> 00:59:20,249 I tended bar. 809 00:59:21,250 --> 00:59:22,832 In New Zealand? 810 00:59:23,000 --> 00:59:24,665 - San Francisco. - No... 811 00:59:25,458 --> 00:59:27,249 A small club in Castro. 812 00:59:31,500 --> 00:59:32,665 Here you are. 813 00:59:32,833 --> 00:59:34,374 To the young couple! 814 00:59:37,625 --> 00:59:38,957 Tastes good. 815 00:59:40,208 --> 00:59:41,499 Cuban salsa. 816 00:59:42,125 --> 00:59:44,624 I always dance when I hear it. 817 00:59:46,250 --> 00:59:47,374 So dance. 818 01:00:02,375 --> 01:00:03,749 C'mon... 819 01:00:04,166 --> 01:00:05,624 I can't believe it... 820 01:00:06,458 --> 01:00:07,957 It's all in the hips. 821 01:00:11,541 --> 01:00:13,332 Where did you learn? 822 01:00:13,500 --> 01:00:16,499 Probably Cuba? I hate you. 823 01:00:38,166 --> 01:00:39,874 You rejected him? 824 01:00:40,125 --> 01:00:41,707 That's your business? 825 01:00:42,666 --> 01:00:45,582 - I'm your chaperone. - Not a good one. 826 01:01:25,375 --> 01:01:27,999 Infants sometimes react to rejection. 827 01:01:28,416 --> 01:01:30,749 We think they're too small. 828 01:01:31,791 --> 01:01:33,165 But they're... 829 01:01:33,541 --> 01:01:36,249 showing they don't accept the world. 830 01:01:38,041 --> 01:01:40,249 They stop seeing or hearing. 831 01:01:44,250 --> 01:01:47,540 At first, I wanted to leave the center. 832 01:01:48,958 --> 01:01:50,999 To resign after a week. 833 01:01:52,833 --> 01:01:54,832 Then a little boy came. 834 01:01:55,333 --> 01:01:57,249 Premature, 1800 grams. 835 01:01:59,458 --> 01:02:00,832 He laid there... 836 01:02:01,250 --> 01:02:02,665 almost not moving... 837 01:02:03,083 --> 01:02:05,415 Staring, waiting for someone. 838 01:02:08,791 --> 01:02:12,415 They took him in a plastic bag. 839 01:02:14,458 --> 01:02:16,165 I understood then 840 01:02:16,833 --> 01:02:19,082 that one can die of longing. 841 01:02:20,250 --> 01:02:22,374 I can't let it happen again. 842 01:02:22,625 --> 01:02:24,249 So I stayed. 843 01:03:18,583 --> 01:03:19,832 Hello. 844 01:03:20,000 --> 01:03:21,915 On my way. What time is it? 845 01:03:29,958 --> 01:03:31,915 - Here ya go. - Thanks. 846 01:03:32,708 --> 01:03:35,499 I know, but he insisted all morning. 847 01:03:36,458 --> 01:03:39,707 2- Who's the snowman? - A painter, like Kajtek. 848 01:03:39,875 --> 01:03:42,290 - Is Kajtek painting? - He left. 849 01:03:42,458 --> 01:03:43,790 Don't catch a cold. 850 01:03:43,958 --> 01:03:45,957 I'm waiting for mom and dad. 851 01:03:46,666 --> 01:03:48,040 They're coming. 852 01:03:50,333 --> 01:03:51,665 Adam! 853 01:03:59,500 --> 01:04:01,707 The court says it wasn't filed. 854 01:04:01,875 --> 01:04:03,040 Your certain? 855 01:04:03,208 --> 01:04:05,999 I won't get Michal back. 856 01:04:06,375 --> 01:04:08,624 - I'll take care of it. - Thanks. 857 01:04:16,958 --> 01:04:19,457 The marriage is not filed. 858 01:04:19,625 --> 01:04:20,915 Call me please. 859 01:04:21,375 --> 01:04:22,665 I'm taking her. 860 01:04:23,250 --> 01:04:25,082 To be home for Christmas. 861 01:04:27,791 --> 01:04:29,249 Maria... 862 01:04:32,000 --> 01:04:34,374 Come to my office to talk. 863 01:04:37,250 --> 01:04:38,624 Do you hear me? 864 01:04:38,958 --> 01:04:40,290 I won't go. 865 01:04:40,541 --> 01:04:43,832 What's wrong? It's me. 866 01:04:44,416 --> 01:04:45,832 Maria... 867 01:04:46,333 --> 01:04:47,749 Let's lay down... 868 01:04:48,958 --> 01:04:50,249 Where's Nutka? 869 01:04:51,250 --> 01:04:52,790 Kasia's changing her. 870 01:04:53,333 --> 01:04:54,790 No, Bozena took her. 871 01:04:56,958 --> 01:05:00,374 She's outside with Adam. Watch Maria. 872 01:05:15,583 --> 01:05:18,957 I want to report a missing child. 873 01:05:20,375 --> 01:05:22,832 Not by itself, it's six weeks old! 874 01:05:59,875 --> 01:06:01,165 Ewa! 875 01:06:08,416 --> 01:06:09,874 Come on, let's go. 876 01:06:11,250 --> 01:06:12,415 Hello. 877 01:06:20,791 --> 01:06:23,790 - Wojciech Szadkowski, right? - So he said. 878 01:06:24,666 --> 01:06:26,707 You didn't check his ID? 879 01:06:30,916 --> 01:06:34,332 But they did at the marriage office. 880 01:06:35,083 --> 01:06:37,749 Why were you there? 881 01:06:37,916 --> 01:06:39,582 As wedding witnesses. 882 01:06:39,916 --> 01:06:42,249 - You know him well? - No. 883 01:06:44,500 --> 01:06:45,915 What do you know? 884 01:06:46,791 --> 01:06:48,040 Not much. 885 01:06:48,208 --> 01:06:52,249 He traveled: the States, New Zealand, Cuba. 886 01:06:54,125 --> 01:06:57,082 He could know child traffickers. 887 01:06:58,041 --> 01:06:59,790 He seemed so normal 888 01:07:01,000 --> 01:07:03,665 He smiled, said 'good morning', right? 889 01:07:05,125 --> 01:07:07,540 Do you know his address? 890 01:07:10,333 --> 01:07:11,790 We'll check it. 891 01:07:30,250 --> 01:07:31,540 Hold it. 892 01:07:36,250 --> 01:07:38,874 - It's crooked. - You're crooked! 893 01:07:39,250 --> 01:07:40,499 Let go! 894 01:07:41,333 --> 01:07:44,082 Sorry, Stasiek. Sorry. 895 01:07:44,250 --> 01:07:46,249 Are you ok? Stasiek... 896 01:07:47,208 --> 01:07:48,624 Stasiek, hey... 897 01:07:49,041 --> 01:07:51,082 - Ok? - Are you spying on us? 898 01:07:51,250 --> 01:07:53,082 What happened? Let's go! 899 01:07:53,250 --> 01:07:55,790 - Stasiek! - They'll kill each other. 900 01:07:55,958 --> 01:07:59,874 - We're fine without you! - Fine without me? 901 01:08:00,166 --> 01:08:02,165 I shouldn't come back? Stasiek! 902 01:08:02,333 --> 01:08:03,790 I didn't say that. 903 01:08:03,958 --> 01:08:06,415 - But do what you want. - Let's go! 904 01:08:06,583 --> 01:08:08,082 You are fine now. 905 01:08:08,250 --> 01:08:10,957 - Stasiek! - Let's keep going. 906 01:08:11,833 --> 01:08:13,040 Hello? 907 01:08:13,708 --> 01:08:14,915 Yes. 908 01:08:16,500 --> 01:08:17,915 I'll be right there. 909 01:08:47,375 --> 01:08:49,082 I'm not a kidnapper. 910 01:08:54,500 --> 01:08:55,999 I demand a lawyer. 911 01:08:56,500 --> 01:08:58,457 - Who're you? - Her brother. 912 01:08:58,625 --> 01:09:01,249 - Come by car? - Yes. - Let's go. 913 01:09:01,708 --> 01:09:03,332 I demand a lawyer. 914 01:09:03,875 --> 01:09:05,999 Relax, you're not a suspect. 915 01:09:06,166 --> 01:09:07,624 I demand a lawyer! 916 01:09:08,583 --> 01:09:10,290 I demand a lawyer! 917 01:09:12,375 --> 01:09:13,832 It will all work out. 918 01:09:14,000 --> 01:09:15,957 He asked about Nutka. 919 01:09:17,000 --> 01:09:19,165 Her health, that couple. 920 01:09:20,083 --> 01:09:21,290 Everything. 921 01:09:22,166 --> 01:09:26,124 You think he's a kidnapper? He'll sell her? 922 01:09:26,291 --> 01:09:29,290 - He learned to care for her. - Ok, enough. 923 01:09:31,666 --> 01:09:34,457 - Why the hotel? - I was there with him. 924 01:09:35,708 --> 01:09:37,957 Maybe he left a name. 925 01:09:38,125 --> 01:09:40,665 You went to a hotel with him? 926 01:09:41,041 --> 01:09:42,457 Stop! 927 01:09:50,291 --> 01:09:51,624 Ewa! 928 01:09:54,583 --> 01:09:56,165 - It's his? - Sorry, 929 01:09:56,333 --> 01:09:59,832 - where's the car's owner? - I don't know. 930 01:10:00,000 --> 01:10:02,374 He must be here. Call the police! 931 01:10:03,541 --> 01:10:06,415 - Where are you going? - Excuse me! 932 01:10:06,625 --> 01:10:09,207 Did you see a man with an infant? 933 01:10:09,750 --> 01:10:12,290 - From that car! - What happened? 934 01:10:12,875 --> 01:10:15,290 My ex-husband kidnapped our child. 935 01:10:17,541 --> 01:10:20,165 Six trains left in 30 minutes. 936 01:10:20,333 --> 01:10:22,999 - He could be anywhere. - I'd be gone. 937 01:10:23,750 --> 01:10:25,582 - Now what? - Fuck! 938 01:10:26,458 --> 01:10:28,457 - Yes? - The name was false. 939 01:10:28,625 --> 01:10:30,332 He's Wojciech Olszański. 940 01:10:30,500 --> 01:10:34,457 No current address. Adam's parents left him for Christmas. 941 01:10:36,041 --> 01:10:37,624 Adam! 942 01:10:38,125 --> 01:10:39,290 Adam! 943 01:10:39,666 --> 01:10:41,915 - Ewa... - They left him again. 944 01:10:46,833 --> 01:10:49,415 Why are we here? He's long gone. 945 01:10:49,583 --> 01:10:51,999 You wanted to come here? 946 01:10:52,625 --> 01:10:54,457 Let the police handle it. 947 01:11:03,833 --> 01:11:05,665 - Hello... - Ewa? 948 01:11:07,958 --> 01:11:09,457 Where's Nutka? 949 01:11:09,625 --> 01:11:11,790 - Here with me. - Where?! 950 01:11:32,166 --> 01:11:33,290 Ewa? 951 01:11:37,625 --> 01:11:40,290 I didn't plan it. Yesterday was real. 952 01:11:40,458 --> 01:11:42,915 Shut up. Where is she? 953 01:11:44,625 --> 01:11:47,207 Relax, I'm going to feed her... 954 01:11:53,083 --> 01:11:55,082 I didn't know she was born. 955 01:11:58,208 --> 01:12:00,290 I found out I had a daughter. 956 01:12:00,458 --> 01:12:02,040 What are you saying? 957 01:12:03,000 --> 01:12:06,957 A friend caught me with his wife, so I went to Iceland. 958 01:12:07,250 --> 01:12:10,374 Then I heard they want to give her away. 959 01:12:15,333 --> 01:12:17,207 I just wanted to see her. 960 01:12:17,375 --> 01:12:19,749 You made me into a painter. Ok. 961 01:12:20,458 --> 01:12:22,374 So I saw how it all works, 962 01:12:22,541 --> 01:12:26,749 I saw that couple, I realized I might never see her again. 963 01:12:27,291 --> 01:12:28,749 What have you done?! 964 01:12:29,208 --> 01:12:30,832 The best thing ever. 965 01:12:31,000 --> 01:12:33,082 Police! On the ground! 966 01:12:37,125 --> 01:12:39,249 Cuff him! Don't move! 967 01:12:42,875 --> 01:12:44,749 Get her to the ambulance. 968 01:13:08,375 --> 01:13:11,624 No sign of aggression or neglect. 969 01:13:12,291 --> 01:13:13,415 But...? 970 01:13:16,500 --> 01:13:18,624 It's too soon to say, 971 01:13:18,791 --> 01:13:21,082 wait for the audiologist... 972 01:13:22,625 --> 01:13:24,874 but I think her hearing's fine. 973 01:13:35,791 --> 01:13:37,290 Goodbye. 974 01:13:47,000 --> 01:13:48,249 Hello. 975 01:13:49,041 --> 01:13:50,499 Come in. 976 01:13:57,916 --> 01:14:01,415 - Still more papers? - No, but we have to talk. 977 01:14:05,083 --> 01:14:06,749 Sorry, work. 978 01:14:08,458 --> 01:14:10,790 - Maybe a coffee? - Please. 979 01:14:11,291 --> 01:14:12,790 Where's the bathroom? 980 01:14:12,958 --> 01:14:14,415 Door on the right. 981 01:14:19,416 --> 01:14:21,582 The same thing, over and over? 982 01:14:23,041 --> 01:14:24,290 Ok. 983 01:14:24,916 --> 01:14:26,207 But not now. 984 01:14:27,208 --> 01:14:28,582 I'll call you back. 985 01:14:30,375 --> 01:14:34,290 - A big recording session. - It's the girl from the bar? 986 01:14:35,875 --> 01:14:37,915 What are you talking about... 987 01:14:38,375 --> 01:14:40,790 You adopting is driving her crazy. 988 01:14:44,500 --> 01:14:45,749 Who's crazy? 989 01:14:49,125 --> 01:14:51,124 I'll make it easier for you. 990 01:15:05,541 --> 01:15:07,749 Nutka's father's turned up. 991 01:15:08,250 --> 01:15:09,915 And wants to adopt her. 992 01:15:10,458 --> 01:15:11,832 What? 993 01:15:12,958 --> 01:15:14,457 He didn't know. 994 01:15:15,250 --> 01:15:16,832 Some father! 995 01:15:17,333 --> 01:15:19,582 - You're joking. - I'm sorry. 996 01:15:20,625 --> 01:15:22,749 He has legal priority. 997 01:15:23,083 --> 01:15:24,624 Then we'll fight! 998 01:15:26,583 --> 01:15:28,957 Honey... Let's let it go... 999 01:15:35,083 --> 01:15:37,124 It's cause she's deaf, right? 1000 01:15:42,916 --> 01:15:45,415 Having a child that can't hear... 1001 01:15:48,083 --> 01:15:49,665 It's too hard for me. 1002 01:16:02,500 --> 01:16:04,290 Ok, I have to go. 1003 01:16:05,500 --> 01:16:07,540 What brings you to my office? 1004 01:16:07,958 --> 01:16:09,874 It's no longer your office. 1005 01:16:10,958 --> 01:16:13,665 You're fired, on disciplinary grounds. 1006 01:16:14,750 --> 01:16:17,832 You took in an older child, 1007 01:16:18,000 --> 01:16:20,249 allowed in a mentally ill woman, 1008 01:16:21,208 --> 01:16:23,040 an infant was kidnapped, 1009 01:16:23,208 --> 01:16:26,749 - you hired an employee who... - I know what I did. 1010 01:16:32,916 --> 01:16:34,249 I don't like you. 1011 01:16:35,916 --> 01:16:37,290 Feeling's mutual. 1012 01:16:38,666 --> 01:16:42,457 But I admit I respect your work. 1013 01:16:43,708 --> 01:16:45,915 I regret it ends this way. 1014 01:16:52,750 --> 01:16:54,207 Regulations. 1015 01:17:09,791 --> 01:17:11,832 You're not broken, you know? 1016 01:17:16,708 --> 01:17:19,165 You never were, remember that. 1017 01:17:31,583 --> 01:17:33,165 You hear me, right? 1018 01:17:35,208 --> 01:17:37,499 Now you hear fine. 1019 01:17:39,083 --> 01:17:41,082 Someone loves you. 1020 01:17:42,000 --> 01:17:43,582 You will not be alone. 1021 01:17:57,166 --> 01:17:59,082 Give me back my daughter! 1022 01:18:03,625 --> 01:18:05,249 Please sit. 1023 01:18:13,625 --> 01:18:16,624 She stayed all night, didn't want to move, 1024 01:18:17,208 --> 01:18:18,832 had a breakdown. 1025 01:18:19,000 --> 01:18:21,332 They took her to the ward. 1026 01:18:21,500 --> 01:18:23,124 You had no choice. 1027 01:18:26,125 --> 01:18:28,040 I feel powerless. 1028 01:18:29,500 --> 01:18:31,124 Get used to it. 1029 01:18:35,416 --> 01:18:37,165 Goodbye. 1030 01:18:38,541 --> 01:18:40,832 - Goodbye. - Sorry, can I 1031 01:18:41,500 --> 01:18:43,540 suggest someone to take over? 1032 01:18:44,041 --> 01:18:46,624 - No one will take your place. - Thanks. 1033 01:18:46,791 --> 01:18:50,749 You got me wrong. The Center will be closed. 1034 01:18:52,041 --> 01:18:54,124 - The land sold. - To whom? 1035 01:18:57,875 --> 01:18:59,582 Whoever pays the most. 1036 01:18:59,750 --> 01:19:00,957 Meaning who? 1037 01:19:05,208 --> 01:19:08,749 If your brother challenges it, it could drag on. 1038 01:19:09,000 --> 01:19:12,249 But don't worry, we handle such cases. 1039 01:19:16,250 --> 01:19:18,832 - Congratulations! - Please leave. 1040 01:19:19,000 --> 01:19:21,290 I'm in a meeting. I'll explain. 1041 01:19:21,458 --> 01:19:22,624 You'll explain? 1042 01:19:22,791 --> 01:19:26,832 It's your firm buying the land? 1043 01:19:27,000 --> 01:19:28,499 Ewa, please go. 1044 01:19:29,000 --> 01:19:33,124 The wedding's still not filed. Ola could lose her child! 1045 01:19:33,583 --> 01:19:36,915 Why, because I didn't go to bed with you?! 1046 01:19:38,500 --> 01:19:40,457 Please stay, she's leaving. 1047 01:19:41,333 --> 01:19:44,249 Ewa, I'm working. These are clients! 1048 01:19:44,416 --> 01:19:45,999 - Go. - Call the police? 1049 01:19:46,166 --> 01:19:47,457 No, I'm going. 1050 01:19:48,166 --> 01:19:51,082 Straight to the media. With a campaign. 1051 01:19:51,500 --> 01:19:53,915 Someone will pay more for the land. 1052 01:19:54,083 --> 01:19:58,165 - Before Christmas? - Sorry, Merry Christmas! 1053 01:19:58,750 --> 01:20:01,624 And happy holidays to you, 1054 01:20:01,791 --> 01:20:03,749 and a better lawyer, too. 1055 01:20:03,916 --> 01:20:05,540 Goodbye. 1056 01:20:23,875 --> 01:20:25,915 You still could get her back. 1057 01:20:26,125 --> 01:20:29,999 The couple doesn't want her, you have priority. 1058 01:20:30,166 --> 01:20:33,874 It's not good that you kidnapped her. 1059 01:20:34,291 --> 01:20:36,290 You need a very good lawyer. 1060 01:20:36,458 --> 01:20:37,915 Will you help me? 1061 01:20:39,333 --> 01:20:40,832 I lost my job. 1062 01:20:42,208 --> 01:20:44,040 - Goodbye. - Wait! 1063 01:20:45,500 --> 01:20:46,832 Give me a moment? 1064 01:20:53,583 --> 01:20:54,957 Now my turn. 1065 01:20:56,000 --> 01:20:57,749 All my life, I ran away. 1066 01:20:58,000 --> 01:20:59,249 Until now. 1067 01:21:00,625 --> 01:21:03,124 When I saw Nutka, I panicked. 1068 01:21:03,291 --> 01:21:06,207 I wanted to do the same, run away. 1069 01:21:06,875 --> 01:21:08,415 But you stopped me. 1070 01:21:10,791 --> 01:21:14,499 You said, don't get attached. You were a bad teacher. 1071 01:21:16,333 --> 01:21:18,332 - Ewa... - Say no more. 1072 01:21:30,208 --> 01:21:31,957 It's all thanks to you! 1073 01:21:44,708 --> 01:21:46,249 Professor, thank you. 1074 01:21:46,416 --> 01:21:49,957 Ms. Wysocka, thank you. 1075 01:21:50,125 --> 01:21:51,832 Mr. Mayor... 1076 01:21:53,166 --> 01:21:54,540 Hello. 1077 01:22:01,750 --> 01:22:02,915 Ewa! 1078 01:22:03,541 --> 01:22:06,165 - Thanks for finding time. - Always. 1079 01:22:06,333 --> 01:22:08,040 Enjoy yourselves. 1080 01:22:08,208 --> 01:22:09,915 Be right back, ok? 1081 01:22:17,000 --> 01:22:18,540 - Hi Ewa. - Hi. 1082 01:22:25,375 --> 01:22:27,707 Hello there, hello. 1083 01:22:29,458 --> 01:22:32,540 What a success. We've collected so much. 1084 01:22:32,708 --> 01:22:34,082 Congratulations. 1085 01:22:34,625 --> 01:22:36,540 You don't look good. Eat. 1086 01:22:37,416 --> 01:22:40,290 They're closing my Center. 1087 01:22:41,875 --> 01:22:44,582 I'd buy the land, but it's not my money. 1088 01:22:44,750 --> 01:22:46,624 All straight to Africa. 1089 01:22:46,791 --> 01:22:48,499 I want nothing from you. 1090 01:22:48,916 --> 01:22:50,582 Sorry. 1091 01:22:54,166 --> 01:22:55,915 Thanks for coming. 1092 01:22:56,083 --> 01:22:58,707 - Kajetan, enjoy. - Thank you. 1093 01:23:00,250 --> 01:23:01,707 Hello. 1094 01:23:03,250 --> 01:23:04,915 - Ewa. - Hello. 1095 01:23:10,125 --> 01:23:12,707 Don't just stand there. Have fun. 1096 01:23:13,666 --> 01:23:17,249 You have more time. Maybe you'll meet someone... 1097 01:23:17,833 --> 01:23:19,457 More grandkids. 1098 01:23:22,208 --> 01:23:24,415 Why don't you want kids? 1099 01:23:24,583 --> 01:23:27,249 - I can't have them. - Zofia! 1100 01:23:29,083 --> 01:23:32,040 I want my daughter to meet you. 1101 01:23:32,208 --> 01:23:33,999 A model woman, strong. 1102 01:23:35,458 --> 01:23:37,165 - So nice. - Hello. 1103 01:23:37,333 --> 01:23:38,999 You're cute. 1104 01:23:39,750 --> 01:23:42,915 My daughter, Ewa. 1105 01:23:44,000 --> 01:23:46,582 - Pleased to meet you. - Hello. 1106 01:23:47,750 --> 01:23:49,665 We'll be going now... 1107 01:23:52,541 --> 01:23:56,207 - You were tested? - When I was 17. A congenital defect. 1108 01:23:56,833 --> 01:23:59,832 - Why don't I know? - You were in Africa... 1109 01:24:01,000 --> 01:24:02,540 helping people. 1110 01:24:02,708 --> 01:24:04,832 They needed it more. 1111 01:24:05,125 --> 01:24:08,290 The Mayor insists on a picture. 1112 01:24:08,458 --> 01:24:11,457 Ask for 5 minutes. I really need 5 minutes. 1113 01:24:35,750 --> 01:24:38,832 Ewa! Ewa! Hello. 1114 01:24:39,291 --> 01:24:42,749 It worked out, I can take Michal home! 1115 01:24:42,916 --> 01:24:44,915 All thanks to you! 1116 01:24:46,625 --> 01:24:48,832 - Thanks so much. - I'm pleased. 1117 01:24:49,000 --> 01:24:50,999 Darek's here, too. Hey honey! 1118 01:24:51,250 --> 01:24:52,749 Come here... 1119 01:25:13,208 --> 01:25:16,207 Because of her I became a housewife? 1120 01:25:23,208 --> 01:25:24,790 She abandoned us... 1121 01:25:26,166 --> 01:25:29,082 Dad cleaned, cooked, took us to school. 1122 01:25:29,250 --> 01:25:32,249 I thought every guy had to. 1123 01:25:34,958 --> 01:25:36,082 You do it well. 1124 01:25:36,250 --> 01:25:38,707 I do, but, I limited myself. 1125 01:25:41,750 --> 01:25:43,457 Better to be single? 1126 01:25:49,375 --> 01:25:50,957 There's no other way? 1127 01:25:55,166 --> 01:25:57,707 We're victims of our mother. 1128 01:25:58,833 --> 01:26:00,165 That's the truth. 1129 01:26:03,166 --> 01:26:05,665 If it's carolers, I'll shoot them. 1130 01:26:15,666 --> 01:26:17,040 Oh, hi... 1131 01:26:19,250 --> 01:26:21,082 We were talking about you. 1132 01:26:22,916 --> 01:26:25,249 - Merry Christmas, son. - Aha... 1133 01:26:28,458 --> 01:26:29,957 From the party. 1134 01:26:30,125 --> 01:26:31,874 I bake my own. 1135 01:26:32,208 --> 01:26:33,290 For the kids. 1136 01:26:33,458 --> 01:26:35,915 What will they eat for Christmas? 1137 01:26:37,416 --> 01:26:38,790 I apologize. 1138 01:26:39,166 --> 01:26:40,832 I behaved like a child. 1139 01:26:42,583 --> 01:26:46,332 You are my child and always will be. 1140 01:26:48,750 --> 01:26:49,957 Ok... 1141 01:26:51,541 --> 01:26:53,749 Happy holidays, right? Bye... 1142 01:26:55,916 --> 01:26:57,374 - Bye. - Bye. 1143 01:27:19,291 --> 01:27:21,415 I wanted to be like you. 1144 01:27:24,416 --> 01:27:25,957 But I can't cope. 1145 01:27:28,291 --> 01:27:29,624 You do cope. 1146 01:27:31,791 --> 01:27:35,415 Every day, quietly, 1147 01:27:36,666 --> 01:27:39,040 you rescue one little world. 1148 01:27:40,000 --> 01:27:41,999 Without expecting in return. 1149 01:27:47,666 --> 01:27:49,165 Everyone loves you. 1150 01:27:50,791 --> 01:27:52,082 Everyone... 1151 01:27:54,958 --> 01:27:56,540 Except my daughter... 1152 01:28:09,875 --> 01:28:11,915 Your daughter can't love. 1153 01:28:17,958 --> 01:28:19,249 You can... 1154 01:28:24,333 --> 01:28:25,707 You can. 1155 01:28:28,750 --> 01:28:31,749 You have to stop being afraid. 1156 01:28:44,583 --> 01:28:48,124 - Turn that idiot off. - No, leave it on. 1157 01:28:48,291 --> 01:28:52,957 He's a weirdo, but really a decent guy. 1158 01:28:53,125 --> 01:28:55,499 He recorded something for us. 1159 01:28:56,208 --> 01:29:00,165 He was an orphan, so he helps kids. 1160 01:29:01,250 --> 01:29:04,957 A lot of money, I'm telling you. 1161 01:29:07,875 --> 01:29:10,624 Mom... I need three things. 1162 01:29:11,250 --> 01:29:12,957 - His number... - His? 1163 01:29:13,125 --> 01:29:15,374 Yes. Ten minutes with the mayor. 1164 01:29:16,333 --> 01:29:18,332 And a very good lawyer. 1165 01:29:20,833 --> 01:29:22,082 Alright. 1166 01:29:37,125 --> 01:29:45,125 730,260 ZLOTYS COLLECTED FOR ABANDONED CHILDREN 1167 01:30:06,250 --> 01:30:07,707 Dad! 1168 01:30:07,875 --> 01:30:09,582 Hi! Oh, jeeze! 1169 01:30:10,708 --> 01:30:12,415 Hey, my monkeys! 1170 01:30:14,333 --> 01:30:16,415 Mom can't make dumplings! 1171 01:30:16,583 --> 01:30:19,082 - The soup's terrible! - Listen... 1172 01:30:20,375 --> 01:30:23,040 it was never your fault I left. 1173 01:30:23,333 --> 01:30:25,415 You understand? Never. 1174 01:30:28,000 --> 01:30:30,665 - I love you. - We love you. 1175 01:30:31,625 --> 01:30:34,290 - Very much. - Look under the tree. 1176 01:30:34,750 --> 01:30:35,832 Aha... 1177 01:30:36,708 --> 01:30:37,874 Hi. 1178 01:30:39,708 --> 01:30:41,040 Hi. 1179 01:30:42,125 --> 01:30:43,665 I admit I'm hopeless. 1180 01:30:47,333 --> 01:30:49,165 I can't cope without you. 1181 01:31:04,708 --> 01:31:06,040 I love you too. 1182 01:31:38,291 --> 01:31:40,624 - Hello. - Hello. 1183 01:31:40,958 --> 01:31:44,790 These are papers for seeking custody. 1184 01:31:45,208 --> 01:31:49,165 Fill them out now, I'll file them after Christmas. 1185 01:31:49,833 --> 01:31:54,499 And this is a power of attorney for me. 1186 01:31:57,000 --> 01:31:58,249 Who are you? 1187 01:32:01,500 --> 01:32:04,415 Michalina Jantar, but call me Angel. 1188 01:32:27,833 --> 01:32:29,290 From Santa. 1189 01:32:30,666 --> 01:32:33,582 - What you wanted. - I'm waiting for mom. 1190 01:32:42,666 --> 01:32:45,415 You're always bored here. 1191 01:32:45,833 --> 01:32:48,832 You have no one to play with. 1192 01:32:49,416 --> 01:32:51,999 There, you'll have boys your age. 1193 01:32:52,250 --> 01:32:53,957 You can paint together. 1194 01:32:54,666 --> 01:32:56,457 What do you say? 1195 01:32:56,708 --> 01:33:00,082 Ho, ho, ho! Hello! 1196 01:33:00,708 --> 01:33:03,415 Merry Christmas! Hi! 1197 01:33:05,708 --> 01:33:09,874 One, two, three, four... 1198 01:33:14,541 --> 01:33:20,290 six, seven, eight, nine, ten... 1199 01:33:21,458 --> 01:33:23,249 The kids are staying put. 1200 01:33:24,041 --> 01:33:26,582 Nothing will change? 1201 01:33:26,750 --> 01:33:28,040 Almost... 1202 01:33:29,916 --> 01:33:32,582 - How'd you do it? - Long story... 1203 01:33:34,125 --> 01:33:36,749 Eleven, twelve... 1204 01:33:39,166 --> 01:33:40,832 thirteen. 1205 01:33:41,541 --> 01:33:43,415 Thirteen Santas! 1206 01:34:09,250 --> 01:34:11,332 This's it, Ms. Director. 1207 01:34:12,500 --> 01:34:14,249 No, just the beginning. 1208 01:34:15,291 --> 01:34:17,582 Come to daddy. 1209 01:34:22,000 --> 01:34:23,165 Yep... 1210 01:34:32,666 --> 01:34:33,957 The sun... 1211 01:34:34,791 --> 01:34:36,624 is bright and warm... 1212 01:34:41,875 --> 01:34:44,457 The green things are leaves... 1213 01:34:46,166 --> 01:34:48,415 Soon everything will turn green. 1214 01:34:49,166 --> 01:34:50,540 You'll see. 1215 01:34:59,916 --> 01:35:01,707 You don't want to go in? 1216 01:35:31,333 --> 01:35:32,540 Let's go? 1217 01:35:34,916 --> 01:35:36,040 Let's go. 1218 01:36:56,666 --> 01:37:01,040 Translation: "Sax Translations"