1 00:01:05,691 --> 00:01:09,694 Typical of Victor Von Doom to build a 30-foot statue of himself. 2 00:01:09,778 --> 00:01:12,280 Well, it's obviously aimed at first-time visitors 3 00:01:12,364 --> 00:01:15,700 to create feelings of smallness, inadequacy. 4 00:01:17,035 --> 00:01:18,870 Good thing it ain't working. 5 00:01:19,538 --> 00:01:23,458 Reed, what are we doing here? This guy's fast-food, strip-mall science. 6 00:01:23,584 --> 00:01:25,835 This wasn't our first stop, in case you forgot. 7 00:01:25,919 --> 00:01:30,214 Besides, Victor's not that bad. He's just a little larger than life. 8 00:01:38,640 --> 00:01:42,852 My research suggests that exposure to a high-energy cosmic storm 9 00:01:42,936 --> 00:01:47,523 borne on solar winds might have triggered the evolution of early planetary life. 10 00:01:48,233 --> 00:01:52,945 ln six weeks, another cloud with the same elemental profile 11 00:01:53,030 --> 00:01:54,822 will pass Earth's orbit. 12 00:01:55,908 --> 00:01:59,869 A study conducted in space could fundamentally advance our knowledge 13 00:01:59,953 --> 00:02:03,289 about the structure of the human genome, cure countless diseases, 14 00:02:03,373 --> 00:02:07,627 extend human life, give kids a chance to live longer, stronger, healthier... 15 00:02:07,711 --> 00:02:09,796 Turn it off, please. 16 00:02:10,088 --> 00:02:12,256 l don't think l have explained my proposal fully. 17 00:02:12,341 --> 00:02:14,091 No, l think you have. 18 00:02:14,218 --> 00:02:16,803 Same old Reed, always stretching, reaching for the stars 19 00:02:16,887 --> 00:02:19,347 with the weight of the world on his back. 20 00:02:19,431 --> 00:02:21,599 But dreams don't pay the bills, do they? 21 00:02:23,769 --> 00:02:27,855 You remember, when we were in school we talked about working together. 22 00:02:27,940 --> 00:02:30,399 Well, that's what l was about to explain. 23 00:02:31,902 --> 00:02:33,152 The storm is deadly. 24 00:02:33,237 --> 00:02:35,279 But the shields on your station's control room 25 00:02:35,364 --> 00:02:37,949 are designed to protect any occupants inside. 26 00:02:40,953 --> 00:02:43,287 So, it's not just my money you want. 27 00:02:43,831 --> 00:02:45,039 lt's my toys. 28 00:02:46,458 --> 00:02:49,502 Tell me, if NASA doesn't trust you, then why should l? 29 00:02:53,257 --> 00:02:55,967 That's my job, to stay a step ahead. 30 00:02:56,552 --> 00:02:59,929 To know what other men don't. 31 00:03:00,013 --> 00:03:01,472 l can't take this. 32 00:03:01,557 --> 00:03:03,641 Ben, this is business, just work. 33 00:03:03,725 --> 00:03:06,227 He's right, Ben. lt is just business. 34 00:03:07,354 --> 00:03:11,399 l think you both know my Director of Genetic Research, Susan Storm. 35 00:03:15,320 --> 00:03:16,988 One more thing he's got. 36 00:03:17,489 --> 00:03:19,448 -Hey, Susie. -Hey. 37 00:03:19,700 --> 00:03:22,827 lt's so nice to see you. How's Debbie? 38 00:03:22,911 --> 00:03:24,370 -Great. -Great. 39 00:03:26,957 --> 00:03:29,125 -How have you been? -Never better. 40 00:03:31,628 --> 00:03:33,629 This isn't going to be a problem, is it? 41 00:03:33,714 --> 00:03:34,964 -No. -Not at all. 42 00:03:35,048 --> 00:03:36,257 Good. 43 00:03:36,633 --> 00:03:40,469 Then you're just in time to hear the great Reed Richards 44 00:03:40,554 --> 00:03:42,847 ask me for help. 45 00:03:43,640 --> 00:03:47,602 You know, you made a lot of folks at MlT feel like a junior high science fair. 46 00:03:47,686 --> 00:03:50,396 So you'll excuse me if l savor the moment. 47 00:03:51,982 --> 00:03:55,651 You back this mission and l'll sign over a fair percentage of any application... 48 00:03:55,736 --> 00:03:57,069 The number's 75%. 49 00:03:57,487 --> 00:03:59,155 And its applications and patents. 50 00:03:59,239 --> 00:04:01,365 -What about his first born? -Ben... 51 00:04:02,117 --> 00:04:03,367 Come on. 52 00:04:03,827 --> 00:04:07,705 25% of a billion is enough to keep the lights on for a while, isn't it? 53 00:04:08,123 --> 00:04:11,584 Maybe even pay off your fourth mortgage on the Baxter Building. 54 00:04:13,086 --> 00:04:14,211 Deal? 55 00:04:22,721 --> 00:04:25,348 Well, then. To our future. 56 00:04:27,851 --> 00:04:29,143 Together! 57 00:04:31,104 --> 00:04:33,522 lt's funny how things turn out, isn't it? 58 00:04:34,524 --> 00:04:35,733 Hilarious. 59 00:04:38,695 --> 00:04:42,114 He knew about NASA. Maybe he made the call to shut us down. 60 00:04:42,199 --> 00:04:45,534 Ben, think about all the people we can help if this works. 61 00:04:45,869 --> 00:04:48,329 Look, we got what we wanted. That's enough. 62 00:04:48,413 --> 00:04:51,332 A few days in space, it'll be great. What's the worst that can happen? 63 00:04:56,338 --> 00:04:59,840 lf Reed's right, this little trip could double our stock offerings. 64 00:04:59,925 --> 00:05:02,259 -And if he's not... -Reed's always right. 65 00:05:03,095 --> 00:05:05,846 Good thing he doesn't always know what he's got. 66 00:05:15,315 --> 00:05:18,067 Reed, you should know those solar winds have been picking up speed. 67 00:05:18,151 --> 00:05:19,860 l factored them into my coordinates. 68 00:05:19,945 --> 00:05:22,405 Right, of course you did. ln theory. 69 00:05:22,489 --> 00:05:24,407 lt's a little different once you're out there. 70 00:05:24,491 --> 00:05:26,742 -l assure you l... -When are we leaving? 71 00:05:28,745 --> 00:05:30,246 l'll be scheduling the launch, 72 00:05:30,330 --> 00:05:33,416 so you can call me in the morning for resources and crew. 73 00:05:34,084 --> 00:05:36,919 -l think l remember the number. -lt's been changed. 74 00:05:43,385 --> 00:05:46,512 As far as crew, l was hoping Ben could pilot the mission. 75 00:05:46,596 --> 00:05:50,099 We already have a pilot on our payroll but you're welcome to ride shotgun. 76 00:05:50,225 --> 00:05:52,018 Remember my brother, Johnny? 77 00:06:09,119 --> 00:06:11,454 Can't do it. Cannot do it. 78 00:06:11,580 --> 00:06:15,374 External SRBs, orbital system engines, it's just like the shuttle you flew. 79 00:06:15,459 --> 00:06:18,461 No! l cannot take orders from the underwear model. 80 00:06:18,587 --> 00:06:20,963 -Come on now, Ben. -That wingnut washed out of NASA 81 00:06:21,048 --> 00:06:24,717 for sneaking two Victoria's Secret wannabes into a flight simulator. 82 00:06:24,801 --> 00:06:26,302 Youthful high spirits. 83 00:06:26,386 --> 00:06:30,139 They crashed it into a wall. A flight simulator. 84 00:06:30,599 --> 00:06:32,391 When have l ever asked you to do something 85 00:06:32,476 --> 00:06:34,060 you absolutely said you could not do? 86 00:06:34,144 --> 00:06:35,311 Five times. 87 00:06:36,146 --> 00:06:38,606 -l had it at four. -Well, this makes five. 88 00:06:48,784 --> 00:06:50,409 Attention, all personnel. 89 00:06:50,494 --> 00:06:53,579 Commencing launch sequence in six hours. 90 00:06:53,663 --> 00:06:55,498 l miss you already, Debs. 91 00:06:55,624 --> 00:06:57,333 Captain on the bridge! 92 00:06:59,836 --> 00:07:03,964 Digital camera: $254. Memory stick: $59. 93 00:07:04,299 --> 00:07:07,259 The look on your hard-ass former CO's face 94 00:07:07,344 --> 00:07:09,845 when he finds out he's your junior officer: 95 00:07:10,347 --> 00:07:11,597 Priceless. 96 00:07:14,518 --> 00:07:15,851 Thank you. That's so sweet. 97 00:07:15,977 --> 00:07:17,770 l can handle the ship. 98 00:07:17,854 --> 00:07:20,189 l can even handle Mr. Blond Ambition. 99 00:07:20,273 --> 00:07:23,776 But l don't know whether l should be flying or doing Swan Lake in these suits. 100 00:07:23,860 --> 00:07:26,862 -l mean, who the hell came up with these? -Victor did. 101 00:07:26,988 --> 00:07:31,367 The synthetics act as a second skin, adapting to your body's individual needs. 102 00:07:31,868 --> 00:07:34,370 See, now that means it keeps the hot stuff hot 103 00:07:34,496 --> 00:07:36,539 and it keeps the cool stuff cool. 104 00:07:37,124 --> 00:07:39,333 Wow. Fantastic. 105 00:07:39,960 --> 00:07:43,003 Material made from self-regulating unstable molecules. 106 00:07:44,131 --> 00:07:46,507 l've been working on a formula for this. 107 00:07:47,467 --> 00:07:49,301 Great minds think alike. 108 00:07:52,180 --> 00:07:54,807 -Here you go, Ben. -Thanks, sweetie. 109 00:07:54,891 --> 00:07:56,058 Reed. 110 00:08:28,633 --> 00:08:31,385 ETA until cosmic event: nine hours. 111 00:08:31,845 --> 00:08:34,597 lf you're good, maybe next time Daddy'll let you drive. 112 00:08:34,723 --> 00:08:37,433 You keep talking and there won't be a next time. 113 00:08:40,562 --> 00:08:44,440 Long way from the projection booth at the Hayden Planetarium, isn't it? 114 00:08:48,820 --> 00:08:51,113 Yes. Yes, it is. 115 00:08:52,741 --> 00:08:56,452 We can monitor the cloud's approach and observe the tests from here. 116 00:08:57,412 --> 00:08:58,495 ls it safe? 117 00:08:58,955 --> 00:09:01,624 The shields on the station should protect us. 118 00:09:01,958 --> 00:09:03,125 Should? 119 00:09:03,251 --> 00:09:06,754 What's the matter, Ben? Getting paranoid in your old age? 120 00:09:07,422 --> 00:09:11,133 Let's start loading those samples. Get your suit ready, Ben. 121 00:09:12,636 --> 00:09:15,512 So l see you're still doing all the heavy lifting. 122 00:09:16,014 --> 00:09:19,892 Maybe you should have stayed in the lab. Field work never suited you. 123 00:09:19,976 --> 00:09:23,395 He does the talking, l do the walking. Got it? 124 00:09:24,648 --> 00:09:26,190 So take a walk, Ben. 125 00:09:26,816 --> 00:09:31,362 Actually, if you'll all excuse me, l need to borrow Susan for a moment. 126 00:09:35,909 --> 00:09:37,034 Sure. 127 00:09:40,163 --> 00:09:43,415 Please tell me your guy's not trying to rekindle things with my sister again. 128 00:09:43,500 --> 00:09:45,834 Of course not. lt's strictly business. 129 00:09:45,919 --> 00:09:48,754 Yes, well, his eyes say differently, don't they? 130 00:09:50,173 --> 00:09:54,093 Two hearts got busted last time. Maybe she's not over it, either. 131 00:09:54,219 --> 00:09:57,680 Wow, Dr. Phil, that's deep. Let's think about that. 132 00:09:58,014 --> 00:10:01,392 You got Victor, more money than God, stud of the year. 133 00:10:02,227 --> 00:10:06,855 And you got Reed, world's dumbest smart guy, worth less than a postage stamp. 134 00:10:07,691 --> 00:10:08,941 That's a real toss-up. 135 00:10:09,025 --> 00:10:11,193 Don't trouble your tiny little mind. 136 00:10:11,695 --> 00:10:13,445 Don't wander off now, boy. 137 00:10:15,907 --> 00:10:17,908 Securing airlock chamber. 138 00:10:37,554 --> 00:10:39,847 Surprised l agreed to Reed's proposal? 139 00:10:39,931 --> 00:10:42,057 l understand the business reasons. 140 00:10:43,393 --> 00:10:45,811 Well, when you're looking at your future 141 00:10:45,895 --> 00:10:48,564 it doesn't hurt to find closure about the past. 142 00:10:50,984 --> 00:10:54,987 Susan, every man dreams he'll meet a woman he can give the world to. 143 00:10:56,614 --> 00:10:59,116 ln my case, it's not just a metaphor. 144 00:11:03,997 --> 00:11:06,332 Opening viewing station shield. 145 00:11:36,363 --> 00:11:37,863 That can't be right. 146 00:11:38,990 --> 00:11:43,702 Event threshold in T-minus 9 minutes, 47 seconds. 147 00:11:43,953 --> 00:11:46,663 That's impossible. lt should be seven hours. 148 00:11:51,628 --> 00:11:53,587 We've been together two years now. 149 00:11:53,671 --> 00:11:57,424 lt's been a good two years, Victor. The company's accomplished so much. 150 00:11:57,509 --> 00:11:59,551 Right, of course, the company. 151 00:12:01,304 --> 00:12:04,848 But, you see, l've come to realize that all the accomplishments in the world 152 00:12:04,974 --> 00:12:06,975 mean nothing without someone to share them with. 153 00:12:07,060 --> 00:12:10,979 l've lived my life unafraid of taking big steps. 154 00:12:11,648 --> 00:12:14,274 Now it's time to take the biggest step of all. 155 00:12:14,359 --> 00:12:18,904 -Victor. -lf it helps, think of this as a promotion. 156 00:12:19,739 --> 00:12:22,324 -Victor, l... -l have four words. 157 00:12:23,827 --> 00:12:26,912 Four little words that can change our lives forever. 158 00:12:26,996 --> 00:12:28,997 The cloud is accelerating. 159 00:12:29,082 --> 00:12:31,875 We've got minutes until it hits, not hours. 160 00:12:32,252 --> 00:12:34,420 Victor, that storm is deadly. We need to abort. 161 00:12:34,504 --> 00:12:38,173 Get a grip, Reed. We didn't come all this way to lose our nerve at the first glitch. 162 00:12:38,258 --> 00:12:39,341 Just close the shields. 163 00:12:39,426 --> 00:12:41,885 -Ben is still out there. -So reel him in. 164 00:12:42,011 --> 00:12:45,597 But we came here to do a job, so let's do it quickly. 165 00:12:46,683 --> 00:12:49,935 Victor, Reed's right. We have less than six minutes! 166 00:12:52,772 --> 00:12:55,566 -Ben, you need to get inside now. -What's going on? 167 00:12:55,692 --> 00:12:58,026 l ain't done arranging your flowers yet, egghead. 168 00:12:58,111 --> 00:12:59,611 Ben, turn around! 169 00:13:09,289 --> 00:13:10,664 Guys, l'm not gonna make it. 170 00:13:10,748 --> 00:13:12,875 Ben, you gotta jump. lt's the only way! 171 00:13:18,131 --> 00:13:20,007 -What are you doing? -Closing the shields. 172 00:13:20,091 --> 00:13:22,593 -You can't just leave them out there. -Watch me. 173 00:13:24,220 --> 00:13:27,473 -You can't help them any more than l can. -l can try. 174 00:13:43,114 --> 00:13:44,406 Come on, Ben, you got it! 175 00:13:47,660 --> 00:13:50,245 Okay, Johnny, get ready to close the portal. 176 00:14:44,342 --> 00:14:46,343 Wake up. Ben. 177 00:14:47,887 --> 00:14:50,347 Rise and shine, big boy. How you feeling? 178 00:14:51,015 --> 00:14:52,307 Where am l? 179 00:14:52,392 --> 00:14:55,769 Back on Earth. We're in quarantine. Victor's medical facility. 180 00:14:55,853 --> 00:14:57,437 Reed? Sue? 181 00:14:57,522 --> 00:15:00,190 They're fine. Everybody else is fine. 182 00:15:01,985 --> 00:15:03,485 What's wrong with me? 183 00:15:05,029 --> 00:15:07,990 l swear to you, Ben. They've done everything humanly possible. 184 00:15:08,074 --> 00:15:10,075 The best plastic surgeons in the world are here, Ben. 185 00:15:10,159 --> 00:15:11,201 You had the best. 186 00:15:11,327 --> 00:15:14,538 -Give me that mirror. -l don't know if that's a good idea. 187 00:15:14,664 --> 00:15:17,874 -They said the shock alone... -l said give me that goddamn mirror! 188 00:15:18,001 --> 00:15:21,003 Okay, Ben, just be strong. 189 00:15:25,508 --> 00:15:29,303 Unfortunately, the doctors just couldn't do anything to fix your face. 190 00:15:35,101 --> 00:15:36,184 -Hi. -Hey. 191 00:15:36,269 --> 00:15:39,271 Nice do. l'm liking the grandpa look. 192 00:15:40,023 --> 00:15:41,148 What? 193 00:15:59,334 --> 00:16:02,544 -How's she doing? -Stable and her vitals are strong. 194 00:16:02,962 --> 00:16:05,547 Blood panels show no irradiation. Good. 195 00:16:06,215 --> 00:16:09,635 -You'll step up this protocol every... -Every four hours, yes. 196 00:16:09,719 --> 00:16:11,386 We know what we're doing. 197 00:16:11,471 --> 00:16:14,014 Another day of observation and you're all clear. 198 00:16:14,098 --> 00:16:17,601 Excuse me. More flowers from Mr. Von Doom. 199 00:16:20,229 --> 00:16:22,064 She's allergic to orchids. 200 00:16:22,190 --> 00:16:25,150 Put the sunflowers by her bed, they're her favorites. 201 00:16:43,086 --> 00:16:44,878 Well, Victor, 202 00:16:45,254 --> 00:16:47,381 the bank would like to congratulate you 203 00:16:47,465 --> 00:16:50,008 on the fastest freefall since the Depression. 204 00:16:50,093 --> 00:16:51,677 We can't even give your stock away. 205 00:16:51,761 --> 00:16:53,345 Ned, you know l can turn this around. 206 00:16:53,429 --> 00:16:56,431 Well, you're going to have to, Victor, or we pull out. 207 00:16:58,935 --> 00:17:00,310 You have a week. 208 00:17:00,436 --> 00:17:02,646 You're enjoying this, aren't you, Ned? 209 00:17:06,776 --> 00:17:08,110 One week. 210 00:17:20,623 --> 00:17:22,541 Where do we think we're going? 211 00:17:22,625 --> 00:17:23,875 l don't know if we've noticed 212 00:17:23,960 --> 00:17:26,962 but the sickest runs this side of the Alps are right outside that window. 213 00:17:27,088 --> 00:17:29,589 Yeah, l've noticed, but there are rules here. 214 00:17:29,674 --> 00:17:32,008 -You can't leave until we... -Until we've finish the tests. 215 00:17:32,135 --> 00:17:36,471 l know, l've never been good with rules. You let me know how those come out. 216 00:17:37,140 --> 00:17:40,809 -Do you wanna help me with this zipper? -You know, this is not a ski resort. 217 00:17:40,935 --> 00:17:43,770 Not yet. Luckily, Grandma still sends care packages, though. 218 00:17:43,855 --> 00:17:47,232 You know, it's amazing, for an 80-year-old woman, you'd be surprised... 219 00:17:47,316 --> 00:17:50,485 -You are trouble. -Trouble is my middle name. 220 00:17:50,611 --> 00:17:51,695 You're hot! 221 00:17:51,821 --> 00:17:53,989 Why, thank you. So are you. And l'm not afraid to cry. 222 00:17:54,115 --> 00:17:55,574 No, l mean, you feel a little feverish. 223 00:17:55,658 --> 00:17:58,535 Well, l've never felt better in my life. My God, you smell good. 224 00:17:58,661 --> 00:18:00,662 Listen, when do you get off work? 225 00:18:00,830 --> 00:18:02,497 -4:00, but l... -Tell you what. 226 00:18:02,623 --> 00:18:05,542 You meet me at 4:01 at the top of the mountain. 227 00:18:06,294 --> 00:18:09,838 That'll give you a minute to freshen up. This is yours, that's mine. 228 00:18:10,631 --> 00:18:11,840 Nurses! 229 00:18:17,513 --> 00:18:19,222 How long was l out? 230 00:18:20,683 --> 00:18:23,435 Three days. Man, l was worried about you. 231 00:18:23,686 --> 00:18:25,854 -How are you feeling? -Solid. 232 00:18:27,690 --> 00:18:29,858 -That was a close one, though, huh? -Yeah. 233 00:18:29,942 --> 00:18:32,360 -What was that about? -l don't know. 234 00:18:33,696 --> 00:18:35,363 l really don't know. 235 00:18:35,448 --> 00:18:39,201 l've been going over the figures again and again and they all add up. 236 00:18:40,244 --> 00:18:42,204 l just don't understand. Maybe l should have aborted... 237 00:18:42,288 --> 00:18:46,082 Reed, it was a freak of nature. You couldn't have possibly predicted it. 238 00:18:46,209 --> 00:18:47,375 Let it go. 239 00:18:50,546 --> 00:18:52,214 You know, you live through something like this, 240 00:18:52,298 --> 00:18:55,217 it really makes you appreciate having the right woman in your life. 241 00:18:55,301 --> 00:18:58,887 -Yeah, you and Debbie are perfect. -l'm not talking about Debbie. 242 00:19:00,973 --> 00:19:03,225 What? Come on. 243 00:19:03,559 --> 00:19:05,519 She's got a good thing with Victor. 244 00:19:05,603 --> 00:19:07,646 He's smart, he's powerful, he's successful... 245 00:19:07,730 --> 00:19:09,648 Well, maybe you should date him then. 246 00:19:09,732 --> 00:19:12,567 Ben, she ended up with the right guy. 247 00:19:13,236 --> 00:19:15,237 Things worked out for the best. 248 00:19:18,866 --> 00:19:20,700 Do l have to do everything myself? 249 00:19:41,639 --> 00:19:43,515 All right. l think you should stay to the right. 250 00:19:43,599 --> 00:19:45,433 The left might give you trouble. 251 00:19:45,518 --> 00:19:48,228 -l think we should drop, like, 1 0 more feet. -Good. 252 00:19:48,312 --> 00:19:50,647 Last one down springs for room service! 253 00:19:58,364 --> 00:20:00,240 That's my future wife. 254 00:20:26,684 --> 00:20:28,059 You're losing! 255 00:20:29,103 --> 00:20:31,104 All right, no more kid's stuff. 256 00:20:31,981 --> 00:20:33,440 Check this out. 257 00:20:40,740 --> 00:20:42,324 You're on fire. 258 00:20:42,408 --> 00:20:44,034 Thanks! You're pretty good, too. 259 00:20:44,118 --> 00:20:46,912 No, you're on fire. Look! 260 00:21:21,948 --> 00:21:23,281 Care to join me? 261 00:21:31,415 --> 00:21:33,833 l can only stay for one drink 'cause l have to meet Victor. 262 00:21:33,918 --> 00:21:36,294 Well, wouldn't want to keep Vic waiting. 263 00:21:36,879 --> 00:21:39,214 Reed, what are you doing here? 264 00:21:39,382 --> 00:21:40,632 l thought... 265 00:21:42,802 --> 00:21:45,261 Great! Maybe you can join us. 266 00:21:46,263 --> 00:21:47,555 How's the lPO now? 267 00:21:47,640 --> 00:21:49,683 lt's falling. We're looking at low 20s. 268 00:21:49,767 --> 00:21:51,851 lt's a good number considering the fallout from... 269 00:21:51,936 --> 00:21:53,395 From Reed's disaster? 270 00:21:53,479 --> 00:21:57,315 Get me on the a.m. shows, Larry King, the cover of the Journal. 271 00:21:58,734 --> 00:22:01,069 l have to do something about this scar. 272 00:22:02,029 --> 00:22:04,906 Make sure they only shoot me from my left side. 273 00:22:05,199 --> 00:22:08,243 Actually, the scar's tracking well. 274 00:22:08,411 --> 00:22:10,662 People seem to think it humanizes you. 275 00:22:12,206 --> 00:22:13,915 And that's a good thing? 276 00:22:17,503 --> 00:22:19,713 You know, maybe you should get some rest. 277 00:22:19,797 --> 00:22:20,880 Later. 278 00:22:21,257 --> 00:22:23,717 First, l have some unfinished business. 279 00:22:24,385 --> 00:22:26,094 A deal that needs closing. 280 00:22:26,220 --> 00:22:29,180 Sir, l have always wondered, why Sue? 281 00:22:29,932 --> 00:22:31,933 You could have any other woman in the world. 282 00:22:32,018 --> 00:22:35,186 That's why. Because l could have any other woman. 283 00:22:36,105 --> 00:22:39,274 -No, let me tell the story. -No, let him tell the story. 284 00:22:47,783 --> 00:22:50,326 -You all right? -Yeah, bad shrimp. 285 00:22:51,454 --> 00:22:53,413 l think l better go lie down. 286 00:22:54,081 --> 00:22:55,248 Excuse me. 287 00:22:56,709 --> 00:22:57,959 Oh, God! 288 00:23:14,560 --> 00:23:15,977 So, you feeling better? 289 00:23:16,812 --> 00:23:18,563 Yes, thank you. 290 00:23:18,981 --> 00:23:20,148 Good. 291 00:23:21,317 --> 00:23:24,152 That's...good. 292 00:23:27,615 --> 00:23:29,657 You always had a way with words. 293 00:23:34,497 --> 00:23:37,165 Wow. l should be going because 294 00:23:39,043 --> 00:23:40,668 l have to meet Victor. 295 00:23:40,753 --> 00:23:42,962 l'm really happy for you and Victor. 296 00:23:44,131 --> 00:23:46,007 You're really happy for me and Victor? 297 00:23:46,092 --> 00:23:49,677 l can tell you guys are enjoying what was the best part of our relationship. 298 00:23:49,762 --> 00:23:51,554 -Which was? -Passion 299 00:23:53,182 --> 00:23:54,682 for science. 300 00:23:55,392 --> 00:23:58,019 You're such a dork, Reed. 301 00:23:58,562 --> 00:24:00,146 You never got it, 302 00:24:01,148 --> 00:24:02,857 -and you never will... -Well, what did l say? 303 00:24:02,942 --> 00:24:04,943 ...unless it's explained to you in quantum physics. 304 00:24:05,027 --> 00:24:06,319 l just wanted to let you know that l... 305 00:24:06,403 --> 00:24:08,947 lt's been two years and all you can say is that you're happy 306 00:24:09,031 --> 00:24:11,032 for me and some other guy? 307 00:24:11,117 --> 00:24:12,951 Victor may be a lot of things. 308 00:24:13,035 --> 00:24:16,162 But at least he's not afraid to fight for what he wants. 309 00:24:16,372 --> 00:24:18,748 lt's nice to be wanted sometimes, Reed. 310 00:24:20,543 --> 00:24:23,378 To be seen and heard. 311 00:24:26,590 --> 00:24:28,007 Look at me. 312 00:24:30,594 --> 00:24:31,678 l can't. 313 00:24:31,762 --> 00:24:33,680 What do you mean, you can't? Look at me! 314 00:24:33,764 --> 00:24:35,557 Sue, look at your hands! 315 00:24:54,994 --> 00:24:56,703 Hey, you guys. 316 00:24:57,830 --> 00:25:00,415 You are never gonna believe what just happened to me. 317 00:25:00,499 --> 00:25:01,666 What? 318 00:25:03,002 --> 00:25:05,128 Well, l can explain this. 319 00:25:32,573 --> 00:25:35,950 lt has to be the cloud. lt's fundamentally altered our DNA. 320 00:25:36,035 --> 00:25:37,619 Let's not jump to conclusions. 321 00:25:37,703 --> 00:25:40,622 We need a massive amount of evidence before making that leap. 322 00:25:40,706 --> 00:25:42,290 Guys, look! 323 00:25:52,801 --> 00:25:55,970 Now, picture that, but everywhere. 324 00:25:57,139 --> 00:25:59,307 lt was everywhere. 325 00:26:00,267 --> 00:26:01,351 What? 326 00:26:03,270 --> 00:26:05,813 The cloud has fundamentally altered our DNA. 327 00:26:07,149 --> 00:26:08,942 -Cool! -We need to find Ben. 328 00:26:09,026 --> 00:26:11,110 And you know what, guys? l think l was flying. 329 00:26:18,202 --> 00:26:19,702 l said, cut it out, Johnny. 330 00:26:19,787 --> 00:26:21,246 -l'm getting the hang of it. -Johnny. 331 00:26:21,330 --> 00:26:23,498 -Ben, it's Reed. -Stop. 332 00:26:23,582 --> 00:26:25,041 -All right. -All right? 333 00:26:25,125 --> 00:26:26,459 -Yes. -God! 334 00:26:26,543 --> 00:26:27,877 -God? -What's wrong with you? 335 00:26:27,962 --> 00:26:29,087 -What? -Sue, do you know the code? 336 00:26:29,171 --> 00:26:30,171 l might. 337 00:26:38,430 --> 00:26:39,681 Ben, open up. 338 00:26:39,765 --> 00:26:40,807 You all right, Ben? 339 00:26:40,891 --> 00:26:42,976 Does somebody have keys to these doors? 340 00:26:43,894 --> 00:26:45,186 Anybody? 341 00:26:46,563 --> 00:26:48,523 Just break the glass. lt can't be that thick. 342 00:26:48,607 --> 00:26:51,484 Give me another couple of seconds, guys. l almost got it. 343 00:27:32,067 --> 00:27:33,318 That's gross. 344 00:27:39,241 --> 00:27:40,325 Ben? 345 00:27:41,201 --> 00:27:42,577 Look, look, look, look, look. 346 00:27:46,123 --> 00:27:47,290 What is that thing? 347 00:27:49,543 --> 00:27:50,877 What's going on? 348 00:27:51,754 --> 00:27:53,046 What happened in here? 349 00:27:53,130 --> 00:27:54,714 Victor, are you feeling all right? 350 00:27:54,798 --> 00:27:56,466 l'm fine. Just a few scrapes, that's all. 351 00:27:56,550 --> 00:27:57,842 Ben did this. 352 00:27:57,926 --> 00:28:01,095 He's had some kind of reaction to exposure from the cloud. 353 00:28:01,638 --> 00:28:04,057 We all have different symptoms. 354 00:28:04,141 --> 00:28:05,308 Symptoms? 355 00:28:05,392 --> 00:28:08,353 -Victor, l should have... -Just find him. 356 00:28:11,190 --> 00:28:13,900 Anybody got any ideas where the big guy's going? 357 00:28:17,738 --> 00:28:19,238 He's going home. 358 00:28:58,320 --> 00:29:00,321 You gotta be kidding me. 359 00:29:07,329 --> 00:29:08,663 Little buttons. 360 00:29:09,206 --> 00:29:10,706 Hello, Operator? 361 00:29:14,169 --> 00:29:15,878 -Hello? -Debs? 362 00:29:16,505 --> 00:29:18,172 -lt's me. -Ben? 363 00:29:19,007 --> 00:29:21,676 Are you all right? You sound a little different. 364 00:29:21,844 --> 00:29:24,679 -Listen, l need you to come out front. -Out front? 365 00:29:25,347 --> 00:29:26,848 You're home, baby? 366 00:29:27,683 --> 00:29:28,724 Yeah. 367 00:29:31,186 --> 00:29:33,187 I got a surprise for you. 368 00:29:35,149 --> 00:29:38,025 Yeah, l got a little one for you, too. 369 00:29:41,822 --> 00:29:42,989 Ben? 370 00:29:46,368 --> 00:29:47,869 Where are you? 371 00:29:48,203 --> 00:29:49,704 l'm over here. 372 00:29:50,372 --> 00:29:52,874 Don't come any closer for a sec, okay? 373 00:29:53,876 --> 00:29:57,044 lt's gonna be a bit of a shock. 374 00:29:57,171 --> 00:29:59,046 Honey, what's going on? 375 00:29:59,381 --> 00:30:00,548 Debs, 376 00:30:01,717 --> 00:30:04,051 remember when we used to say, 377 00:30:04,386 --> 00:30:07,263 "Together forever no matter what?" 378 00:30:08,056 --> 00:30:09,223 Yeah. 379 00:30:10,559 --> 00:30:11,976 Well... 380 00:30:12,394 --> 00:30:14,228 Baby, you're scaring me. 381 00:30:28,243 --> 00:30:29,410 Oh, my God. 382 00:30:30,078 --> 00:30:32,872 Deb, it's me. lt's still me. 383 00:30:32,956 --> 00:30:34,749 lt was the accident. Let me explain. 384 00:30:34,875 --> 00:30:37,043 -No! Don't touch me! -Debs! 385 00:30:43,967 --> 00:30:45,593 Hey, l'm calling the police. 386 00:30:45,677 --> 00:30:47,720 Everybody all right? 387 00:30:47,804 --> 00:30:50,306 l saw him. lt's that guy over there! 388 00:30:57,689 --> 00:30:59,899 Okay, so he was there last night. 389 00:30:59,983 --> 00:31:02,652 Debbie's gonna meet us on the other side of the bridge. 390 00:31:16,959 --> 00:31:18,459 Yeah, Ben. 391 00:31:18,669 --> 00:31:21,128 "A few days in space. lt'll be great. 392 00:31:21,964 --> 00:31:24,257 "What's the worst that could happen?" 393 00:31:28,303 --> 00:31:29,637 Hey, little guy. 394 00:31:31,640 --> 00:31:33,808 You're not afraid of me, are you? 395 00:31:39,481 --> 00:31:40,606 Perfect. 396 00:31:42,150 --> 00:31:43,317 Thanks. 397 00:31:57,666 --> 00:31:58,833 Hey! 398 00:32:00,335 --> 00:32:03,504 You think you've got problems? You take a good look, pal. 399 00:32:04,673 --> 00:32:06,549 How bad could it be, right? 400 00:32:07,009 --> 00:32:08,843 l don't think you... 401 00:32:10,387 --> 00:32:14,140 Okay, pal. Take it easy. No, don't go out there. 402 00:32:14,224 --> 00:32:16,809 Look, l said stop, you fruitcake! 403 00:32:16,893 --> 00:32:18,686 No. Come close. 404 00:32:19,354 --> 00:32:21,772 That's further. Come closer. 405 00:32:21,857 --> 00:32:24,150 l said, stop! No! 406 00:32:48,675 --> 00:32:50,009 Come here. 407 00:33:13,575 --> 00:33:16,160 All right, calm down. 408 00:33:17,871 --> 00:33:19,330 You wanna be scared? 409 00:33:19,414 --> 00:33:21,248 -Fine! -No! 410 00:33:31,551 --> 00:33:33,386 Get back, everybody! Get back! 411 00:33:33,470 --> 00:33:36,347 Get back in your vehicle. We'll tell you when you can go. 412 00:33:36,431 --> 00:33:39,642 -What do we do now? -We're not going to get past these guys. 413 00:33:39,768 --> 00:33:41,102 But you could. 414 00:33:45,649 --> 00:33:48,317 Sorry about the truck, pal. Come on. 415 00:33:48,902 --> 00:33:51,779 A little help, here? You wanna hit the button, sir? 416 00:33:52,072 --> 00:33:53,322 lt's stuck. 417 00:33:54,991 --> 00:33:57,118 Sue, your clothes. Lose them. 418 00:33:57,828 --> 00:33:58,994 Right. 419 00:33:59,621 --> 00:34:01,414 This is so wrong. 420 00:34:09,798 --> 00:34:12,341 -Wow, you've been working out. -Shut up! 421 00:34:14,302 --> 00:34:15,428 All right. 422 00:34:19,474 --> 00:34:21,267 All right, freeze! 423 00:34:21,643 --> 00:34:23,018 Now just... 424 00:34:23,645 --> 00:34:26,188 Just put the man in the seat down. 425 00:34:27,441 --> 00:34:28,649 Do it! 426 00:34:33,822 --> 00:34:35,197 Any more great ideas? 427 00:34:35,323 --> 00:34:37,783 Why don't you strip down and have a 1 00 people stare at you? 428 00:34:37,868 --> 00:34:39,660 -Sue. -What? 429 00:34:44,207 --> 00:34:45,875 l'm gonna need therapy. 430 00:34:48,003 --> 00:34:50,004 Come on, let's get out of here. 431 00:34:51,840 --> 00:34:53,883 Excuse me. Coming through. 432 00:34:58,472 --> 00:35:01,724 All right, now just back away from him. 433 00:35:03,685 --> 00:35:06,645 And l want you to put your hands on your head... 434 00:35:14,821 --> 00:35:16,322 954 approaching scene. 435 00:35:16,406 --> 00:35:18,407 l still can't believe you made me do that. 436 00:35:18,533 --> 00:35:20,910 We got through, didn't we? Just find Ben. 437 00:35:28,084 --> 00:35:30,044 Ben! Ben! 438 00:35:37,093 --> 00:35:39,929 Mom! Mom! 439 00:36:25,851 --> 00:36:27,268 Stay here, okay? 440 00:36:27,435 --> 00:36:28,686 l'm coming. 441 00:36:29,145 --> 00:36:30,271 Hold on. 442 00:37:13,315 --> 00:37:14,523 Hang on! 443 00:37:20,906 --> 00:37:21,989 l got you. 444 00:38:02,155 --> 00:38:03,906 Get down on the ground. 445 00:38:04,908 --> 00:38:06,909 Get down on the ground now! 446 00:38:12,415 --> 00:38:13,499 Ben. 447 00:39:27,282 --> 00:39:28,866 l swear to you 448 00:39:29,576 --> 00:39:32,036 l will do everything in my power 449 00:39:32,120 --> 00:39:34,496 until there is not a breath left in me. 450 00:39:36,207 --> 00:39:38,125 You're going to be Ben again. 451 00:39:48,428 --> 00:39:50,054 l told you l felt fine. 452 00:39:51,222 --> 00:39:52,806 Where are your ears? 453 00:39:56,269 --> 00:39:59,188 There are some folks outside that want to talk to you. 454 00:39:59,272 --> 00:40:00,981 We're not going public with this. 455 00:40:01,066 --> 00:40:02,858 We're scientists, not celebrities. 456 00:40:02,942 --> 00:40:04,401 lt's too late, son. 457 00:40:04,778 --> 00:40:05,861 Look. 458 00:40:06,905 --> 00:40:08,822 ...when a New York Fire Department ladder truck... 459 00:40:08,907 --> 00:40:09,948 See that? 460 00:40:10,033 --> 00:40:11,200 ...became part of the tragedy. 461 00:40:11,284 --> 00:40:13,660 But the rescue itself is not the story. 462 00:40:13,745 --> 00:40:16,246 One of the four stretched to an amazing length... 463 00:40:16,331 --> 00:40:19,666 That's what they're calling you. "The Fantastic Four." 464 00:40:19,751 --> 00:40:22,044 -Cool. -No, wait! Where are you going? 465 00:40:22,128 --> 00:40:23,253 l'm gonna go talk to them. 466 00:40:23,338 --> 00:40:25,380 No, we should think this through. 467 00:40:25,465 --> 00:40:27,424 That's great. Brainstorm. 468 00:40:31,387 --> 00:40:33,806 Get back here, right now. Johnny! 469 00:40:36,476 --> 00:40:37,893 Settle down. 470 00:40:40,313 --> 00:40:42,022 Do you believe this? 471 00:40:42,816 --> 00:40:44,483 Which one of you is the leader? 472 00:40:44,567 --> 00:40:46,193 That would be me. 473 00:40:46,277 --> 00:40:47,820 No, seriously. 474 00:40:50,115 --> 00:40:51,782 Okay, son. You're on. 475 00:41:00,208 --> 00:41:03,669 During our recent mission to the Von Doom space station, 476 00:41:05,296 --> 00:41:08,423 we were exposed to as yet unidentified radioactive energy. 477 00:41:08,508 --> 00:41:10,175 -What happened on the bridge? -How can you stretch? 478 00:41:10,260 --> 00:41:12,094 -Were you really on fire? -ls it true you can fly? 479 00:41:12,178 --> 00:41:14,179 Yeah, l'm working on it. lt's actually really difficult. 480 00:41:14,264 --> 00:41:16,765 No, actually, we do not know much more than you do at this point. 481 00:41:18,601 --> 00:41:20,811 Sir, Larry King just canceled. 482 00:41:21,312 --> 00:41:23,605 Apparently, there's a bigger story. 483 00:41:26,317 --> 00:41:30,279 Actually, here they come now. You had to see it to believe it, folks. 484 00:41:30,405 --> 00:41:32,906 -The man... -...named The Fantastic Four... 485 00:41:32,991 --> 00:41:35,951 We'll be going directly to our lab to diagnose our symptoms. 486 00:41:36,077 --> 00:41:37,786 Symptoms? ls this some kind of disease? 487 00:41:37,912 --> 00:41:40,414 No. lt's not a disease. 488 00:41:41,416 --> 00:41:44,334 lf having special powers is a disease, then, yeah, we got it bad. 489 00:41:44,419 --> 00:41:46,962 Excuse me, that thing doesn't look so fantastic. 490 00:41:47,088 --> 00:41:49,298 Ben Grimm is a genuine American hero. 491 00:41:49,424 --> 00:41:51,842 What he means is, every team needs a mascot. 492 00:41:53,094 --> 00:41:57,264 A new day is dawning. The day of the Fantastic Four. 493 00:42:00,518 --> 00:42:01,935 Look! 494 00:42:02,103 --> 00:42:05,606 We went up to space to find a way to understand DNA, 495 00:42:06,107 --> 00:42:08,025 cure disease, save lives. 496 00:42:08,109 --> 00:42:12,696 Well, now it's our DNA, our disease, our lives on the line. 497 00:42:14,032 --> 00:42:16,283 Thank you. No more questions. 498 00:42:17,535 --> 00:42:19,828 This is how you turn things around? 499 00:42:20,163 --> 00:42:23,707 These freaks on the front page? Your companies in the obituaries? 500 00:42:24,334 --> 00:42:25,834 l was planning to use the publicity. 501 00:42:25,960 --> 00:42:29,129 The board's in agreement, the bank's lost enough already. 502 00:42:29,714 --> 00:42:31,840 -Wait a minute. -lt's too late, Victor. 503 00:42:31,966 --> 00:42:35,886 Do you know how much money l've invested in this company? 504 00:42:35,970 --> 00:42:37,221 Victor, stop. 505 00:42:38,056 --> 00:42:40,807 This isn't a negotiation. lt's a notification. 506 00:42:42,143 --> 00:42:43,644 We're pulling out. 507 00:43:26,062 --> 00:43:28,188 ls all that for you, Dr. Richards? 508 00:43:28,273 --> 00:43:29,564 l'm afraid so. 509 00:43:32,694 --> 00:43:36,029 Come on, Ben, smile. They want to like you, Ben. Say hi. 510 00:43:40,451 --> 00:43:41,952 Don't do drugs. 511 00:43:53,589 --> 00:43:56,425 Welcome back to the Baxter, Dr. Richards. 512 00:43:56,551 --> 00:43:58,635 l have got the usual for you. 513 00:43:58,720 --> 00:44:00,429 Good to have you back, sir. 514 00:44:00,555 --> 00:44:01,763 Thanks, Willie. 515 00:44:04,600 --> 00:44:05,934 We had a tough year. 516 00:44:06,060 --> 00:44:08,228 Yeah, like nine straight. 517 00:44:21,909 --> 00:44:24,578 Either we're moving really fast or not at all. 518 00:44:32,754 --> 00:44:34,588 l'll take the stairs. 519 00:44:43,806 --> 00:44:46,224 How come Ben can't turn it on and off like we can? 520 00:44:46,309 --> 00:44:48,143 That's what we're here to find out. 521 00:44:48,269 --> 00:44:50,312 l mean, if it happened to him... 522 00:44:50,438 --> 00:44:53,774 What? You mean, like, we won't be able to turn it off, either? 523 00:44:54,150 --> 00:44:55,233 That would save time. 524 00:44:55,318 --> 00:44:58,320 You don't really wanna walk around on fire for the rest of your life, do you? 525 00:44:58,446 --> 00:45:00,072 -ls that a trick question? -Grow up. 526 00:45:00,156 --> 00:45:03,116 Come on. Am l the only guy who thinks this is cool? 527 00:45:04,369 --> 00:45:07,579 We should stay here until we can define the extent of our changes 528 00:45:07,663 --> 00:45:10,123 and figure out how to reverse them. 529 00:45:14,045 --> 00:45:17,798 But l have to warn you, it's gonna be a little crowded in some areas. 530 00:45:24,389 --> 00:45:26,056 So, what do you think? 531 00:45:27,350 --> 00:45:31,353 l don't know, Reed, l think you might be bringing your work home with you. 532 00:45:31,813 --> 00:45:34,856 Come on. Let me show you guys where you'll be staying. 533 00:45:35,983 --> 00:45:37,234 Busy guy. 534 00:45:43,741 --> 00:45:47,369 Mr. Von Doom, would you like to comment on the recent failure of your lPO? 535 00:45:47,495 --> 00:45:49,371 What about the rumors of a takeover? 536 00:46:11,727 --> 00:46:13,395 God, l was so worried about you. 537 00:46:13,521 --> 00:46:16,690 Victor. l'm sorry l didn't get a chance to call. 538 00:46:17,358 --> 00:46:18,525 Please. 539 00:46:19,193 --> 00:46:20,402 No apologies. 540 00:46:21,362 --> 00:46:24,573 l've arranged for your things to be moved to one of my condos. 541 00:46:24,699 --> 00:46:26,324 You'll have round-the-clock care. 542 00:46:26,409 --> 00:46:28,660 Thank you. That's very generous of you. 543 00:46:28,744 --> 00:46:31,538 But l think l should stay here with my brother 544 00:46:32,039 --> 00:46:34,040 until we get a handle on things. 545 00:46:34,125 --> 00:46:37,294 Susan, l think you should let my doctors have a look at you. 546 00:46:37,378 --> 00:46:40,213 Victor, what are you doing here? 547 00:46:42,049 --> 00:46:44,384 l'm starting to wonder the same thing. 548 00:46:45,887 --> 00:46:48,263 How much do you know about what happened to you? 549 00:46:48,389 --> 00:46:49,431 Not much. 550 00:46:49,557 --> 00:46:51,725 We need to run tests to see the extent of the damage. 551 00:46:51,851 --> 00:46:55,520 Well, you let me know what l can do. We're all in this together now. 552 00:47:04,780 --> 00:47:06,364 Victor, wait. 553 00:47:07,783 --> 00:47:11,578 l just wanted to say l'm sorry the mission didn't go as planned. 554 00:47:11,954 --> 00:47:14,789 Didn't go as planned? lt was a catastrophe. 555 00:47:15,041 --> 00:47:17,209 You ruined the lives of four people. 556 00:47:17,293 --> 00:47:20,086 With all due respect, we're both to blame. l told you to abort. 557 00:47:20,213 --> 00:47:21,296 Abort? 558 00:47:21,422 --> 00:47:24,591 l put my company, my name, billions of dollars on the line. 559 00:47:24,717 --> 00:47:27,302 l will not let you make me look like a fool. 560 00:47:27,428 --> 00:47:28,762 Victor, if we can understand... 561 00:47:28,888 --> 00:47:32,098 l don't wanna understand it! This isn't one of your science projects! 562 00:47:32,225 --> 00:47:34,601 l just wanna fix it. Fast! 563 00:47:35,811 --> 00:47:37,646 ls there a problem? 564 00:47:43,236 --> 00:47:44,319 No. 565 00:47:45,613 --> 00:47:46,947 No problem, Ben. 566 00:47:47,615 --> 00:47:51,326 Just pay your damn electric bill and get to work on finding a cure. 567 00:48:26,237 --> 00:48:28,321 He's heating up from his core. 568 00:48:28,406 --> 00:48:30,407 And his vitals are completely normal. 569 00:48:30,491 --> 00:48:33,660 lf we're going to identify the source of the mutation, 570 00:48:33,744 --> 00:48:35,829 we need to isolate your recombinant DNAs 571 00:48:35,913 --> 00:48:38,248 so we can activate positional genomes. 572 00:48:38,332 --> 00:48:41,251 We have to do a physical in order to see what got zapped. 573 00:48:41,335 --> 00:48:43,336 Why didn't you just say so? 574 00:48:44,005 --> 00:48:46,506 His internal organs are completely solid. 575 00:48:49,510 --> 00:48:51,094 How bad is it? 576 00:48:51,512 --> 00:48:53,263 You know, l used to smoke. 577 00:48:55,308 --> 00:48:57,350 lt's not invisibility per se. 578 00:48:57,476 --> 00:49:01,187 You should be able to bend light around other objects, even people, 579 00:49:01,314 --> 00:49:04,107 if you could control your emotional state better. 580 00:49:04,191 --> 00:49:05,358 Excuse me? 581 00:49:05,443 --> 00:49:08,945 l'm saying, if you had a little more self-control, you could locate the trigger. 582 00:49:09,030 --> 00:49:12,282 Can you remember your exact emotions on the bridge? 583 00:49:12,366 --> 00:49:13,533 Anger. 584 00:49:14,368 --> 00:49:15,535 Rage. 585 00:49:16,203 --> 00:49:17,370 Frustration. 586 00:49:17,455 --> 00:49:19,873 Okay. ls there any way to duplicate that feeling? 587 00:49:19,957 --> 00:49:21,708 Some memory or... 588 00:49:22,877 --> 00:49:25,128 l'm sure l can come up with something. 589 00:49:25,212 --> 00:49:27,672 -You feel anything? -Nope. 590 00:49:28,799 --> 00:49:29,883 Okay. 591 00:49:36,223 --> 00:49:37,974 lt's hotter than l anticipated. 592 00:49:38,059 --> 00:49:40,727 -Okay, Johnny, back it down. -l can go hotter! 593 00:49:41,062 --> 00:49:42,729 Johnny, just back it down. 594 00:49:52,406 --> 00:49:54,866 -Johnny, back it down right now! -Johnny! 595 00:50:00,831 --> 00:50:04,501 Buzz kill! You guys are cramping my style. 596 00:50:04,585 --> 00:50:06,920 Johnny, you were at 4,000 Kelvin. 597 00:50:07,004 --> 00:50:09,255 Any hotter and you're approaching supernova. 598 00:50:09,340 --> 00:50:11,341 -Sweet! -No, not sweet! 599 00:50:11,425 --> 00:50:13,259 That's the temperature of the sun. 600 00:50:13,344 --> 00:50:15,095 Not only could you kill yourself 601 00:50:15,179 --> 00:50:16,846 but you could set fire to Earth's atmosphere 602 00:50:16,931 --> 00:50:19,015 and destroy all human life as we know it. 603 00:50:19,100 --> 00:50:22,227 Got it. Supernova: bad. 604 00:50:29,276 --> 00:50:30,944 How's that coming? 605 00:50:38,035 --> 00:50:40,453 -l'm so sorry. Are you okay? -Yeah, fine. 606 00:50:40,538 --> 00:50:42,122 -You sure? -Yeah. 607 00:50:42,248 --> 00:50:43,456 l... 608 00:50:44,750 --> 00:50:48,044 You probably thought that was some form of latent hostility. 609 00:50:48,129 --> 00:50:50,630 What in the world would give me that idea? 610 00:50:56,095 --> 00:50:58,263 l mean, you broke up with me, right? 611 00:50:58,889 --> 00:51:00,223 -Are you kidding? -No. 612 00:51:00,307 --> 00:51:03,309 l distinctly remember, you walked out my door, ergo... 613 00:51:03,394 --> 00:51:06,479 l was ready for the next step, you weren't. Ergo, l walked. 614 00:51:06,605 --> 00:51:08,648 l think it was little bit more complicated than that. 615 00:51:08,733 --> 00:51:12,652 l just wanted to share an apartment. What was so complicated about that? 616 00:51:13,112 --> 00:51:15,989 -There were a lot of variables to consider. -No, there weren't. 617 00:51:16,073 --> 00:51:20,076 There was you and me. There were no variables, no math. 618 00:51:20,161 --> 00:51:22,412 lt was actually the simplest thing in the world. 619 00:51:22,496 --> 00:51:24,330 But like always, Reed, your head got in the way. 620 00:51:24,457 --> 00:51:26,499 -No, it didn't. -Then what was it? 621 00:51:30,004 --> 00:51:32,130 Did you feel anything when l left? 622 00:51:34,341 --> 00:51:36,426 Do you feel anything right now? 623 00:51:39,054 --> 00:51:40,180 Hey, guys. 624 00:51:42,683 --> 00:51:44,809 l think we have a serious problem. 625 00:51:58,491 --> 00:52:00,200 So what's the prognosis? 626 00:52:00,493 --> 00:52:04,871 Your tissue, your organs, your entire biophysical structure is changing. 627 00:52:04,997 --> 00:52:07,499 Every system is still functioning somehow. 628 00:52:08,000 --> 00:52:09,542 And it's changing into? 629 00:52:09,668 --> 00:52:11,211 l don't really know. 630 00:52:11,295 --> 00:52:14,380 Some kind of organic-metallic alloy, 631 00:52:14,840 --> 00:52:18,218 stronger than titanium or carbon steel, harder than diamonds. 632 00:52:18,677 --> 00:52:21,179 Like the shields Reed said would protect us. 633 00:52:26,644 --> 00:52:27,894 How long? 634 00:52:28,020 --> 00:52:31,731 At this rate, the infection could be complete in two, maybe three weeks. 635 00:52:31,816 --> 00:52:33,316 What do you mean complete? 636 00:52:33,400 --> 00:52:34,984 l wish l could tell you. 637 00:52:35,069 --> 00:52:38,029 l can't pretend to know what we're dealing with here. 638 00:52:39,198 --> 00:52:41,241 l'll have to notify the CDC. 639 00:52:41,367 --> 00:52:43,243 -What? -Center for Disease Control. 640 00:52:43,327 --> 00:52:44,327 l know what it is. 641 00:52:44,411 --> 00:52:47,831 lf this thing is contagious, we may have a big problem on our hands. 642 00:52:47,915 --> 00:52:50,208 We're talking about an epidemic here. 643 00:52:50,918 --> 00:52:52,085 Look at me. 644 00:52:54,213 --> 00:52:55,421 l have a life. 645 00:52:56,090 --> 00:52:58,591 l'm the face of a billion-dollar company. 646 00:53:00,094 --> 00:53:02,762 We need to keep this confidential. 647 00:53:02,888 --> 00:53:07,225 Victor, this disease is progressive, degenerative. l have to notify someone... 648 00:53:07,935 --> 00:53:09,435 That's terrible news. 649 00:53:17,444 --> 00:53:19,445 But l think l'll get a second opinion. 650 00:53:49,143 --> 00:53:51,686 Our uniforms were exposed to the storm, like us. 651 00:53:51,812 --> 00:53:53,688 So they can transform like us. 652 00:53:54,023 --> 00:53:57,650 Becoming invisible, changing size on demand or remaining impervious to flame. 653 00:53:57,776 --> 00:53:59,944 You guys look like an '80s rock band. 654 00:54:00,029 --> 00:54:02,280 You know, Ben, this material stretches. 655 00:54:02,364 --> 00:54:04,824 l'm sure l can figure out a way to make it fit. 656 00:54:05,159 --> 00:54:06,910 l wouldn't be caught dead wearing that. 657 00:54:06,994 --> 00:54:10,246 l love these costumes. They're missing something, though. Needs, like, spice. 658 00:54:10,331 --> 00:54:11,497 They're not costumes. 659 00:54:11,624 --> 00:54:13,917 You can't use your powers in public, Johnny. 660 00:54:14,001 --> 00:54:17,253 -You guys are worse than NASA. -You could burn somebody. 661 00:54:17,338 --> 00:54:19,505 Maybe it's missing a utility belt. 662 00:54:24,887 --> 00:54:26,346 Here you go, there's your change. 663 00:54:28,140 --> 00:54:29,682 Can l help you, buddy? 664 00:54:30,309 --> 00:54:33,144 -Oh, my. -lt's Sue Storm, it's the lnvisible Woman! 665 00:54:33,228 --> 00:54:36,356 Sue Storm, it is you. Listen, my kid loves you! 666 00:54:45,032 --> 00:54:47,241 l can't believe l'm doing this again. 667 00:54:56,126 --> 00:54:58,628 Reed, we really can't go outside anymore. 668 00:54:58,712 --> 00:55:00,964 We are on the cover of every publication from... 669 00:55:01,048 --> 00:55:04,884 All right, l'm here, let's make this quick. l got a lot of places to go today. 670 00:55:05,010 --> 00:55:07,762 Oh, wait. l don't go anywhere. 671 00:55:07,888 --> 00:55:11,432 Johnny, it's imperative that we stay inside for the foreseeable future. 672 00:55:11,558 --> 00:55:14,852 l know, l know, but when you said that last time, my brain heard "a week." 673 00:55:14,937 --> 00:55:17,146 Johnny, it's too dangerous for you to be in public. 674 00:55:17,231 --> 00:55:18,523 You've been saying that for years. 675 00:55:18,607 --> 00:55:20,858 What worries me is that our powers are evolving. 676 00:55:20,943 --> 00:55:22,735 l know! l know! 677 00:55:23,195 --> 00:55:25,863 l am so close to flying, guys, l can taste it. 678 00:55:25,948 --> 00:55:27,865 -You can't fly. -Yet. 679 00:55:27,950 --> 00:55:30,118 Johnny, can you put that napkin out? 680 00:55:30,244 --> 00:55:31,411 Jesus. 681 00:55:32,705 --> 00:55:35,748 So what's going on, Reed? How're you going to cure us? 682 00:55:35,916 --> 00:55:38,751 l'm going to build a machine to recreate the storm. 683 00:55:39,211 --> 00:55:42,797 The cosmic rays will travel from this generator to this chamber. 684 00:55:42,923 --> 00:55:44,257 What, no pop-ups? 685 00:55:44,591 --> 00:55:48,594 -lf l can reverse the wave signal... -lt'll return us back to normal. 686 00:55:52,099 --> 00:55:53,975 Right. But what are the risks? 687 00:55:54,101 --> 00:55:57,979 Even a small miscalculation could increase our symptoms exponentially 688 00:55:58,272 --> 00:55:59,605 or perhaps even kill us. 689 00:55:59,732 --> 00:56:02,442 Now, dying. That's bad, right? 690 00:56:02,943 --> 00:56:05,069 l say we just let sleeping dogs lie, guys. 691 00:56:05,154 --> 00:56:07,572 So how long till this contraption's up and running? 692 00:56:07,656 --> 00:56:09,574 -l don't know, it's hard to say. -How long, Reed? 693 00:56:09,658 --> 00:56:11,492 -l don't know. -You don't know? 694 00:56:11,618 --> 00:56:14,746 -Ben, you don't want this to get worse. -Worse than that? 695 00:56:14,830 --> 00:56:19,375 Guys, look, we're gonna be stuck here for a while, so let's just try and get along. 696 00:56:19,460 --> 00:56:20,460 Okay? 697 00:56:35,642 --> 00:56:37,810 -You could knock! -Sorry! 698 00:57:13,222 --> 00:57:14,514 Johnny! 699 00:57:18,977 --> 00:57:22,605 More bad news for Von Doom lndustries today as Ned Cecil announced 700 00:57:22,689 --> 00:57:25,024 that his group of investors would seek to gain control 701 00:57:25,150 --> 00:57:27,652 of Victor Von Doom's numerous technology companies. 702 00:57:27,736 --> 00:57:29,946 Earlier, the lPO was pulled from the market 703 00:57:30,030 --> 00:57:32,824 after the steady decline of its projected opening price. 704 00:57:32,908 --> 00:57:37,036 Von Doom lndustries was never able to overcome the negative publicity.... 705 00:57:58,976 --> 00:58:00,143 lnteresting. 706 00:58:26,587 --> 00:58:27,712 Hello? 707 00:58:33,510 --> 00:58:34,719 Victor? 708 00:58:37,931 --> 00:58:39,891 What's with these lights, huh? 709 00:58:40,100 --> 00:58:43,269 About the lPO, no hard feelings, right? 710 00:58:44,271 --> 00:58:45,605 Nothing personal. 711 00:58:50,068 --> 00:58:54,113 You know, you could always move back to Latveria. 712 00:58:54,865 --> 00:58:56,115 Start fresh. 713 00:58:56,783 --> 00:58:59,744 Maybe that's where you belong, the old country. 714 00:59:14,968 --> 00:59:16,636 Nothing personal, Ned. 715 00:59:18,138 --> 00:59:19,847 But l'm not going anywhere. 716 00:59:33,111 --> 00:59:35,780 ...assassinated the competition everywhere this season. 717 00:59:36,323 --> 00:59:40,034 Truly unbelievable. The crowd is going nuts here at the arena. 718 00:59:40,118 --> 00:59:43,496 I tell you, if there's anybody out there who can do what these guys do, 719 00:59:43,622 --> 00:59:46,415 we dare you to come on down here. Look at this spread-eagle, 720 00:59:46,500 --> 00:59:49,168 no arm, back of the seat. Motobike grab, landed... 721 00:59:49,294 --> 00:59:50,670 l got to get out of here. 722 01:00:09,731 --> 01:00:12,149 Hey, pretty boy, let's see what you got. 723 01:00:16,738 --> 01:00:19,198 Where's your hot sister and the monster? 724 01:00:22,369 --> 01:00:23,536 Let's go! 725 01:00:41,054 --> 01:00:42,138 All right. All right. 726 01:00:42,222 --> 01:00:45,891 I want you all to make a lot of noise now for a very special guest. 727 01:00:46,393 --> 01:00:50,062 Mr. Johnny Storm from the Fantastic Four! 728 01:00:56,361 --> 01:00:57,903 Look at that lift! 729 01:01:03,577 --> 01:01:05,202 That was fantastic! 730 01:01:06,413 --> 01:01:09,498 But, Johnny, come on. That's old school. 731 01:01:09,583 --> 01:01:11,459 Show us something new. 732 01:01:13,545 --> 01:01:14,754 Something new. 733 01:01:15,756 --> 01:01:16,922 You got it. 734 01:01:25,724 --> 01:01:27,558 Come on, Johnny, come on! 735 01:01:28,143 --> 01:01:29,643 Is he flying? 736 01:01:30,437 --> 01:01:31,645 Wait, no! 737 01:01:41,782 --> 01:01:44,116 That's dangerous. 738 01:01:46,995 --> 01:01:50,122 l'm okay, l'm all right, l'm good. 739 01:01:50,624 --> 01:01:52,458 He's okay! He's all right! 740 01:01:52,667 --> 01:01:55,294 Johnny Storm, ladies and gentlemen! 741 01:01:56,463 --> 01:01:59,924 I have to give you props, Johnny! You were on fire! 742 01:02:10,644 --> 01:02:12,978 -He didn't. -Oh, yes, he did. 743 01:02:13,438 --> 01:02:16,816 -Flame Boy never listens. -What did he do to his uniform? 744 01:02:18,819 --> 01:02:21,070 Johnny, I've gotta ask you about this outfit. 745 01:02:21,154 --> 01:02:23,239 Yeah, it's sort of Armani meets astronaut. 746 01:02:23,323 --> 01:02:25,116 So what are your superhero names? 747 01:02:25,200 --> 01:02:28,619 They call me the Human Torch. Ladies call me Torch. 748 01:02:29,121 --> 01:02:30,830 What about the rest of the team? 749 01:02:30,956 --> 01:02:32,832 -That's the lnvisible Girl. -Girl? 750 01:02:32,958 --> 01:02:36,293 What about your leader, Reed Richards? I hear you call him Mr. Fantastic. 751 01:02:36,378 --> 01:02:37,878 -Could've been worse. -l guess. 752 01:02:38,004 --> 01:02:42,174 Is it true what they say about him that he can expand any part of his anatomy? 753 01:02:43,677 --> 01:02:46,470 Well, I've always found him to be a little limp. 754 01:02:48,014 --> 01:02:50,474 What is that? What do you call that thing? 755 01:02:50,559 --> 01:02:52,560 That's it. The Thing. 756 01:02:52,686 --> 01:02:55,062 Yeah, you think this is bad, you should have seen him before. 757 01:02:55,188 --> 01:02:57,356 Okay. Now l'm gonna go kill him. 758 01:03:05,365 --> 01:03:06,657 There he is. 759 01:03:14,040 --> 01:03:15,875 -Johnny! -Can we talk about this later, guys? 760 01:03:16,001 --> 01:03:18,210 -No. We can't talk about this later. -We can do this at home. 761 01:03:18,336 --> 01:03:19,628 -What are you thinking? -Where's my ride? 762 01:03:19,713 --> 01:03:21,046 We're totally exposed. 763 01:03:32,767 --> 01:03:34,101 You think that's funny, Pebbles? 764 01:03:34,227 --> 01:03:35,227 -Johnny! -What? 765 01:03:35,353 --> 01:03:37,563 You gave us names? You don't think. 766 01:03:37,689 --> 01:03:39,857 So, now you're the face of the Fantastic Four? 767 01:03:39,941 --> 01:03:41,901 A face that's about to be broken! 768 01:03:42,027 --> 01:03:43,527 Look, this isn't permanent, Johnny. 769 01:03:43,612 --> 01:03:45,571 We need to be careful until we're normal again. 770 01:03:45,697 --> 01:03:49,033 What if l don't wanna be normal? l didn't turn into a monster! 771 01:03:49,117 --> 01:03:50,117 Ben! 772 01:04:00,212 --> 01:04:01,587 Did you just... 773 01:04:02,422 --> 01:04:03,422 Johnny, stop it. 774 01:04:03,548 --> 01:04:05,466 -That's it, Tinkerbell! -No, Ben. 775 01:04:05,592 --> 01:04:07,885 You wanna fly? Then fly! 776 01:04:13,892 --> 01:04:17,102 Wait a minute, guys! Ben, don't do this! 777 01:04:17,729 --> 01:04:19,772 Let's see if we can get blood from a stone. 778 01:04:19,898 --> 01:04:21,774 Let's see. Bring it, burnout! 779 01:04:21,900 --> 01:04:23,609 You two need a time-out! 780 01:04:26,446 --> 01:04:28,030 Talk to blockhead, he started it. 781 01:04:28,114 --> 01:04:30,407 l don't care. Damn it, Johnny. 782 01:04:32,285 --> 01:04:33,452 Ben, wait! 783 01:04:34,538 --> 01:04:35,621 What? 784 01:04:38,291 --> 01:04:41,627 You need to control yourself and think before you act. 785 01:04:41,711 --> 01:04:45,047 Yeah, but see, that's your problem. You always think, you never act. 786 01:04:45,131 --> 01:04:48,551 What if we got these powers for a reason? What if it's like some higher calling? 787 01:04:48,635 --> 01:04:50,970 A higher calling? Like getting girls and making money? 788 01:04:51,096 --> 01:04:52,596 ls there any higher? 789 01:04:52,806 --> 01:04:55,140 You know what, Reed? This is who we are. 790 01:04:55,642 --> 01:04:56,767 Accept it. 791 01:04:57,978 --> 01:05:00,271 Or better yet, enjoy it. 792 01:05:04,776 --> 01:05:08,612 Wait, Ben, slow down. He didn't mean it. 793 01:05:09,447 --> 01:05:11,490 You know Johnny. He's always been a hothead. 794 01:05:11,575 --> 01:05:13,993 lt ain't him. lt's them! 795 01:05:15,579 --> 01:05:17,162 l can't live like this. 796 01:05:17,455 --> 01:05:19,832 Just give Reed a little more time. You know how he works. 797 01:05:19,916 --> 01:05:22,334 Analyzing every little step before he takes one. 798 01:05:22,419 --> 01:05:25,129 -lt's easy for you to be patient. -No, it's not! 799 01:05:26,006 --> 01:05:28,841 l thought l was done waiting for Reed, but l... 800 01:05:32,012 --> 01:05:34,513 -We're all in this together, Ben. -Together? 801 01:05:35,640 --> 01:05:39,184 Susie, look at me. You got no idea what l'd... 802 01:05:42,105 --> 01:05:44,023 What l'd give to be invisible. 803 01:05:59,873 --> 01:06:01,373 Thank you, gentlemen. 804 01:06:02,709 --> 01:06:05,044 l'm just gonna pick up a few things 805 01:06:06,379 --> 01:06:07,838 for some friends. 806 01:06:25,398 --> 01:06:26,690 Perfect. 807 01:06:55,595 --> 01:06:57,054 That's not funny. 808 01:06:58,056 --> 01:06:59,682 This is Ben Grimm here. 809 01:06:59,766 --> 01:07:02,601 The first mook from Brooklyn to go into outer space. 810 01:07:02,727 --> 01:07:04,436 So pay him some respect. 811 01:07:04,562 --> 01:07:06,605 Just give me the usual and l'm out. 812 01:07:06,731 --> 01:07:07,773 All right. 813 01:07:08,900 --> 01:07:11,068 -Make it a double. -Make it a triple. 814 01:07:13,613 --> 01:07:16,365 -Put it on my tab, Ernie. -All right, Alicia. 815 01:07:16,449 --> 01:07:17,741 Appreciate it. 816 01:07:18,243 --> 01:07:19,368 No problem. 817 01:07:25,083 --> 01:07:26,125 lt's okay, Ben. 818 01:07:26,209 --> 01:07:28,627 lf there's a God, he hates me. 819 01:07:28,712 --> 01:07:31,255 She is not so into hate. 820 01:07:33,466 --> 01:07:35,718 lf you could see me, you wouldn't be saying that. 821 01:07:35,802 --> 01:07:37,302 Then let me see you. 822 01:07:38,471 --> 01:07:39,638 Can l? 823 01:07:44,936 --> 01:07:46,645 -Be careful. -lt's okay. 824 01:08:09,294 --> 01:08:10,627 So sad. 825 01:08:14,466 --> 01:08:18,510 You know, being different isn't always a bad thing. 826 01:08:20,346 --> 01:08:23,640 Trust me. This ain't one of them times. 827 01:08:25,852 --> 01:08:27,853 Not if you don't want it to be. 828 01:08:29,314 --> 01:08:32,024 -All right, Ernie, l'm out of here. -l'll take you. 829 01:08:32,108 --> 01:08:33,650 See you later, Benny. 830 01:08:40,950 --> 01:08:42,534 l'm Alicia, by the way. 831 01:08:47,707 --> 01:08:49,041 Thanks, Ernie. 832 01:08:58,551 --> 01:09:01,011 Reed got what he wanted. 833 01:09:01,554 --> 01:09:03,388 And everything he wanted 834 01:09:04,557 --> 01:09:05,891 he took from me. 835 01:09:11,397 --> 01:09:14,566 Now it's time to take it back. 836 01:09:17,737 --> 01:09:21,740 But first, l need to get rid of his bodyguard. 837 01:09:37,048 --> 01:09:38,423 This seat taken? 838 01:09:39,592 --> 01:09:41,343 What are you doing here? 839 01:09:42,679 --> 01:09:44,388 l was worried about you. 840 01:09:44,848 --> 01:09:47,432 You were worried about me? That's sweet. 841 01:09:48,101 --> 01:09:50,435 Come on. Let me buy you something to eat. 842 01:09:52,772 --> 01:09:55,023 Looks like you could use the company. 843 01:10:00,029 --> 01:10:01,113 Reed? 844 01:10:08,288 --> 01:10:10,789 -l was just resting my eyes. -So l see. 845 01:10:12,458 --> 01:10:14,710 The new readouts look very promising. 846 01:10:15,086 --> 01:10:16,461 Not promising enough. 847 01:10:16,588 --> 01:10:18,297 When are the next tests? 848 01:10:19,465 --> 01:10:21,133 l've run out of plans. 849 01:10:22,886 --> 01:10:24,720 So l was thinking maybe... 850 01:10:27,140 --> 01:10:29,057 There's always me. 851 01:10:29,475 --> 01:10:31,643 No. lt's too soon. 852 01:10:32,478 --> 01:10:34,563 -Reed? -l should get back to work. 853 01:10:34,814 --> 01:10:37,316 -You need a break. -Sue, not now, please. 854 01:10:37,650 --> 01:10:39,109 Come on. Let's go. 855 01:10:42,655 --> 01:10:47,034 Remember our first date here? God, l was nervous. 856 01:10:47,452 --> 01:10:51,330 You know, l bribed the projectionist 10 bucks to keep the place open late. 857 01:10:51,414 --> 01:10:54,291 Really? l gave him 20. 858 01:10:54,667 --> 01:10:55,918 -No. -Yeah. 859 01:10:56,002 --> 01:10:57,461 -No way. -Yeah. 860 01:10:59,923 --> 01:11:02,257 l didn't want that night to end. 861 01:11:02,342 --> 01:11:03,342 Sue. 862 01:11:05,762 --> 01:11:08,347 You were right, it wasn't complicated. 863 01:11:08,973 --> 01:11:11,141 l just wasn't ready to... 864 01:11:11,935 --> 01:11:15,103 You always talked about how you liked the kind of man who could approach you, 865 01:11:15,188 --> 01:11:16,521 speak his mind. 866 01:11:16,606 --> 01:11:19,024 One who wasn't afraid to tell you exactly what he wanted. 867 01:11:19,192 --> 01:11:20,192 l did. 868 01:11:21,736 --> 01:11:23,612 But l wanted you to be that man. 869 01:11:24,030 --> 01:11:25,781 Well, why didn't you say something? 870 01:11:25,865 --> 01:11:29,326 Reed, l'm saying it now. 871 01:11:40,380 --> 01:11:41,463 Excuse me. 872 01:11:46,052 --> 01:11:47,594 l know it's not easy. 873 01:11:48,554 --> 01:11:51,181 Life hasn't changed that much for Reed, Sue, or Johnny. 874 01:11:51,265 --> 01:11:54,059 At least they can still go out in public. But for you... 875 01:11:54,143 --> 01:11:56,895 lf you're trying to cheer me up, you're doing a hell of a job. 876 01:11:56,980 --> 01:11:58,397 You know what l mean, Scarface? 877 01:11:58,481 --> 01:12:01,316 l'm just saying l know what it's like to lose something that you love, 878 01:12:01,401 --> 01:12:03,402 to see it slip away and know it's never coming back. 879 01:12:03,486 --> 01:12:04,653 Look. 880 01:12:05,363 --> 01:12:07,614 Reed is gonna fix me up, okay? 881 01:12:09,409 --> 01:12:11,576 For your sake l hope you're right. 882 01:12:12,078 --> 01:12:13,620 Look, he's a brilliant man. 883 01:12:13,705 --> 01:12:16,832 We should all trust that he's working as hard as he can. 884 01:12:17,375 --> 01:12:18,583 You're his best friend. 885 01:12:18,668 --> 01:12:21,878 So what possible reason could he have for taking his time? 886 01:12:24,757 --> 01:12:27,801 l mean, other than spending more time with Sue. 887 01:12:31,681 --> 01:12:34,391 -Wow, l had no idea. -lt's true. 888 01:12:38,604 --> 01:12:39,771 Yeah. 889 01:12:40,398 --> 01:12:42,274 l have that effect on people. 890 01:12:43,860 --> 01:12:44,985 Ben. 891 01:12:47,030 --> 01:12:49,239 So you remember my name now, do you? 892 01:12:50,366 --> 01:12:53,744 Do you also remember what you swore to do 893 01:12:53,828 --> 01:12:55,704 with every breath in your body? 894 01:12:55,788 --> 01:12:57,789 We're working as hard as we can. 895 01:12:58,249 --> 01:13:00,333 Yeah. l can tell. 896 01:13:02,170 --> 01:13:04,212 -Victor was right. -Victor? 897 01:13:05,048 --> 01:13:08,300 Ben, l don't know if this thing will change us back or make us worse. 898 01:13:08,384 --> 01:13:10,218 l need you to be patient for a little while longer. 899 01:13:10,303 --> 01:13:11,386 Reed, look at me! 900 01:13:11,471 --> 01:13:14,139 l am looking. That's why l can't make a mistake. 901 01:13:14,223 --> 01:13:16,892 l've gotta get it right and it's not right yet! We need to test... 902 01:13:16,976 --> 01:13:20,062 l spent my whole life protecting you, and for what? 903 01:13:20,146 --> 01:13:22,272 So you can play Twister with your girlfriend 904 01:13:22,356 --> 01:13:24,357 while l'm the freak of the week? 905 01:13:25,610 --> 01:13:26,818 Ben, stop it! 906 01:13:27,278 --> 01:13:30,113 -You stay out of this, Susie! -Stop it, or l will. 907 01:13:31,365 --> 01:13:33,200 Get off me, rubber boy! 908 01:13:33,868 --> 01:13:35,494 You guys, quit it. 909 01:13:37,330 --> 01:13:38,330 Ben! 910 01:13:52,095 --> 01:13:53,887 Calm down! 911 01:14:08,402 --> 01:14:11,571 Good thing you're flexible enough to watch your own back. 912 01:14:19,539 --> 01:14:21,623 'Cause l ain't doing it no more. 913 01:14:25,211 --> 01:14:26,878 You two are on your own. 914 01:14:38,891 --> 01:14:40,392 Look what the marketing guys gave me. 915 01:14:40,476 --> 01:14:42,686 Look, check it out, listen. You're gonna love this. 916 01:14:42,770 --> 01:14:45,188 It's clobbering time! 917 01:14:45,398 --> 01:14:46,857 lt's catchy, right? 918 01:14:48,860 --> 01:14:50,193 lsn't that great? 919 01:14:53,114 --> 01:14:54,906 That was the prototype. 920 01:14:59,662 --> 01:15:00,662 Ben! 921 01:15:01,914 --> 01:15:05,083 -Johnny, have you seen Ben? -Yeah, Sunshine just left. 922 01:15:05,168 --> 01:15:07,878 Look, Sue, l'm sorry. l can't stand this freak show. 923 01:15:07,962 --> 01:15:11,256 -l gotta get back to the real world. -You're calling that the real world? 924 01:15:11,340 --> 01:15:14,384 Sue, stop. You're not Mom. Don't talk to me like l'm a little boy, okay? 925 01:15:14,468 --> 01:15:16,803 Maybe l would if you stopped acting like one. 926 01:15:16,888 --> 01:15:19,806 Do you even hear yourself? Who do you think you are? 927 01:15:19,891 --> 01:15:22,767 Why is everyone on my ass? lf you guys are jealous, that's fine. 928 01:15:22,852 --> 01:15:24,436 l didn't expect it to come from you, though. 929 01:15:24,520 --> 01:15:27,230 You really think those people out there care about you? 930 01:15:27,315 --> 01:15:28,940 You're just a fad to them, Johnny! 931 01:15:29,025 --> 01:15:32,277 Let's try something new. You live your life, l'll live mine. 932 01:15:34,363 --> 01:15:35,488 Sound good? 933 01:15:37,867 --> 01:15:40,493 And just for the record, they love me! 934 01:16:25,581 --> 01:16:27,374 Oh, God. Reed. 935 01:17:08,708 --> 01:17:10,875 Oh, my God, Reed. What did you do? 936 01:17:11,210 --> 01:17:13,211 -l can make it work. -No! 937 01:17:13,296 --> 01:17:17,048 l need more power to control the storm. 938 01:17:17,133 --> 01:17:18,300 More power? 939 01:17:18,384 --> 01:17:20,885 -You need a doctor. Come with me. -Sue. 940 01:17:21,804 --> 01:17:23,638 -One more try... -You need to rest. 941 01:17:23,723 --> 01:17:27,183 Leonard, bring me our lab rat. 942 01:17:31,731 --> 01:17:33,815 Ben. Come in. 943 01:17:35,401 --> 01:17:37,569 What is this? Where's Reed? 944 01:17:37,653 --> 01:17:40,155 Where do you think? With Sue. 945 01:17:41,240 --> 01:17:43,325 l'll take it from here, Leonard. 946 01:17:44,493 --> 01:17:45,577 Yes, sir. 947 01:17:50,666 --> 01:17:52,250 What do you want, Vic? 948 01:17:52,418 --> 01:17:53,585 To help you. 949 01:17:54,754 --> 01:17:57,422 The machine is ready. 950 01:17:57,882 --> 01:17:59,257 But Reed said it wouldn't... 951 01:17:59,342 --> 01:18:01,676 He also said we'd avoid that storm in space 952 01:18:01,761 --> 01:18:03,928 but we all know how that turned out. 953 01:18:04,347 --> 01:18:08,266 He couldn't generate enough power for the machine to reach critical mass. 954 01:18:08,559 --> 01:18:11,770 Yet another mistake for Mr. Fantastic. 955 01:18:12,438 --> 01:18:14,564 -And you can? -Yes. 956 01:18:18,736 --> 01:18:19,778 Tell me, 957 01:18:21,614 --> 01:18:23,865 do you want to be Ben Grimm again? 958 01:20:09,096 --> 01:20:10,221 Thank you. 959 01:20:12,725 --> 01:20:25,236 Vic? 960 01:20:28,782 --> 01:20:30,074 Vic, it worked. 961 01:20:35,414 --> 01:20:36,414 Vic? 962 01:20:37,583 --> 01:20:40,418 Everyone thought l was safe behind those shields. 963 01:20:43,255 --> 01:20:44,589 Oh, my God. 964 01:20:45,925 --> 01:20:48,593 The machine worked for me. lt can work for you, too! 965 01:20:48,677 --> 01:20:51,804 lt did, Ben. lt worked perfectly. 966 01:20:54,099 --> 01:20:57,018 -You planned this. -l've always wanted power. 967 01:20:57,770 --> 01:21:01,606 Now l have an unlimited supply. 968 01:21:01,982 --> 01:21:03,900 And no Thing to stand in your way. 969 01:21:03,984 --> 01:21:05,610 Take a good look, Ben. 970 01:21:05,945 --> 01:21:09,614 This is what a man looks like who embraces his destiny. 971 01:21:14,453 --> 01:21:16,454 One down, three to go. 972 01:21:17,665 --> 01:21:18,790 Vic? 973 01:21:20,042 --> 01:21:21,334 Right on cue. 974 01:21:22,169 --> 01:21:23,294 Ben? 975 01:21:24,797 --> 01:21:26,881 -What did you do? -Exactly what l said l would. 976 01:21:26,966 --> 01:21:30,176 l built a better, stronger being. 977 01:21:31,053 --> 01:21:33,721 And outsmarted the great Reed Richards. 978 01:21:33,806 --> 01:21:37,141 lf you've exposed yourself to the storm, you're endangering your life. 979 01:21:37,476 --> 01:21:40,228 -You need help. -You always know best. 980 01:21:42,147 --> 01:21:45,191 So tell me, what happens when you superheat rubber? 981 01:22:08,007 --> 01:22:10,008 No! 982 01:22:19,852 --> 01:22:22,520 Mr. Von Doom, are you okay? 983 01:22:23,439 --> 01:22:24,689 Never better, Jimmy. 984 01:22:37,036 --> 01:22:40,204 Why the long face? Let's talk in my office. 985 01:23:00,601 --> 01:23:01,726 Ben. 986 01:23:04,396 --> 01:23:05,605 Sue! 987 01:23:05,731 --> 01:23:07,649 Johnny, the machine worked! 988 01:23:08,233 --> 01:23:10,068 Give me a hand. Come on. 989 01:23:10,235 --> 01:23:11,235 Ben. 990 01:23:12,571 --> 01:23:13,821 Get his arm. 991 01:23:16,241 --> 01:23:18,451 You all right, Ben? Put him on the step. 992 01:23:18,577 --> 01:23:21,746 What happened, big guy? l leave you for five minutes... 993 01:23:22,748 --> 01:23:23,915 The machine. 994 01:23:24,416 --> 01:23:28,211 Vic used it on himself. He was affected by the cloud like us. 995 01:23:28,295 --> 01:23:30,963 -Where's Reed? -Vic must have taken him. 996 01:23:35,803 --> 01:23:38,930 Dr. Richards, allow me to begin your lesson. 997 01:23:39,431 --> 01:23:41,265 Chemistry 1 01 . 998 01:23:42,768 --> 01:23:46,270 What happens to rubber when it's supercooled? 999 01:23:51,151 --> 01:23:52,485 Give up? 1000 01:23:55,114 --> 01:23:56,823 That's not like you, Reed. 1001 01:24:03,455 --> 01:24:06,290 After all, we're both doctors. 1002 01:24:08,544 --> 01:24:09,836 Painful? 1003 01:24:10,629 --> 01:24:12,380 You don't know the meaning of the word. 1004 01:24:20,848 --> 01:24:23,725 Just a little something from our defense contracts. 1005 01:24:28,355 --> 01:24:31,858 Let's check in on the rest of the family, shall we? 1006 01:24:38,365 --> 01:24:40,074 We've got to get out of here. 1007 01:24:40,159 --> 01:24:41,409 Oh, no. 1008 01:24:43,245 --> 01:24:45,913 Wait a minute. l got an idea! 1009 01:24:45,998 --> 01:24:48,416 -Don't even think about it. -Never do. 1010 01:24:48,500 --> 01:24:51,043 What are you doing? Johnny, no! 1011 01:24:57,092 --> 01:25:00,344 Come on, come on, come on, flame on! 1012 01:25:13,192 --> 01:25:14,817 We have to help Reed. 1013 01:25:14,902 --> 01:25:17,987 lt's too dangerous for you now. You have to stay here. 1014 01:25:20,199 --> 01:25:21,699 What did l do? 1015 01:25:58,737 --> 01:26:00,238 Come on, think! 1016 01:26:22,761 --> 01:26:25,263 Two down, two to go. 1017 01:26:38,944 --> 01:26:40,152 Sue. 1018 01:26:42,447 --> 01:26:45,241 -What has he done to you? -How romantic. 1019 01:26:47,828 --> 01:26:49,120 Victor, please. 1020 01:26:50,622 --> 01:26:51,956 Call me Doom. 1021 01:26:53,000 --> 01:26:56,878 The machine works. lt worked on Ben, it can work on you. We can turn you back. 1022 01:26:56,962 --> 01:27:01,090 Do you really think fate turned us into gods so we could refuse these gifts? 1023 01:27:01,174 --> 01:27:04,093 Victor, you always thought you were a god. Now back off. 1024 01:27:04,177 --> 01:27:06,262 Susan, let's not fight. 1025 01:27:06,346 --> 01:27:07,638 No. Let's. 1026 01:27:12,769 --> 01:27:14,979 Susan, you're fired! 1027 01:27:25,699 --> 01:27:27,158 Marco. 1028 01:27:28,493 --> 01:27:29,660 Polo. 1029 01:27:43,258 --> 01:27:45,801 Did you say goodbye to your brother Johnny? 1030 01:27:50,015 --> 01:27:52,308 lt's time to end this! 1031 01:27:54,519 --> 01:27:57,355 No, Vic. lt's clobbering time. 1032 01:28:06,365 --> 01:28:08,532 Damn, l've been waiting to do that. 1033 01:28:09,368 --> 01:28:10,993 Susie, you okay? 1034 01:28:12,287 --> 01:28:14,038 Victor ain't that bad, huh? 1035 01:28:16,375 --> 01:28:18,960 "He's just a little larger than life," right? 1036 01:28:19,503 --> 01:28:22,129 Maybe next time you'll listen to me before... 1037 01:28:22,714 --> 01:28:23,839 Ben! 1038 01:29:14,558 --> 01:29:16,517 -Sorry, ladies. -Stop the car! 1039 01:29:16,601 --> 01:29:19,937 Pull over. Hit the brakes! 1040 01:29:28,572 --> 01:29:30,072 This is the police. 1041 01:29:30,574 --> 01:29:34,368 Put your hands up and step down from the vehicle! 1042 01:29:37,789 --> 01:29:39,081 Take him out! 1043 01:29:45,255 --> 01:29:47,798 Ladies, l'm gonna need to borrow your car. 1044 01:29:47,883 --> 01:29:50,926 -The transmission sticks. -Not gonna be a problem. 1045 01:30:28,632 --> 01:30:30,633 l can't let you do that! 1046 01:30:32,010 --> 01:30:33,177 Reed? 1047 01:30:35,555 --> 01:30:37,181 l'll be right with you. 1048 01:30:44,314 --> 01:30:45,648 Hello, Susan. 1049 01:30:47,567 --> 01:30:49,610 You three are pathetic. 1050 01:30:58,078 --> 01:30:59,328 You missed me. 1051 01:31:02,457 --> 01:31:04,166 Had a little relapse, huh? 1052 01:31:05,627 --> 01:31:08,170 -Welcome back. -This is gonna be fun. 1053 01:31:30,527 --> 01:31:32,194 l can't hold it! 1054 01:31:44,541 --> 01:31:46,083 Johnny, supernova! 1055 01:31:46,168 --> 01:31:47,668 l thought we agreed that was bad. 1056 01:31:47,752 --> 01:31:48,794 Now! 1057 01:31:50,797 --> 01:31:52,089 -Ben! -Gotcha. 1058 01:32:00,640 --> 01:32:02,892 Sue! Think you can contain it? 1059 01:32:14,237 --> 01:32:15,446 Flame on, kid. 1060 01:32:39,638 --> 01:32:43,057 ls that the best you can do? 1061 01:32:43,266 --> 01:32:45,434 Time for your lesson. Chem 1 01 . 1062 01:32:45,769 --> 01:32:48,312 What happens when you rapidly cool hot metal? 1063 01:32:49,814 --> 01:32:50,981 Ben! 1064 01:33:39,864 --> 01:33:41,573 You done good, kid. 1065 01:33:43,201 --> 01:33:44,368 Come on. 1066 01:33:46,329 --> 01:33:47,663 Sue, you okay? 1067 01:33:48,039 --> 01:33:49,164 Yeah. 1068 01:33:57,215 --> 01:33:58,716 Man, l love this job. 1069 01:34:00,343 --> 01:34:01,552 Job, huh? 1070 01:34:02,554 --> 01:34:04,555 Well, we do have the suits. 1071 01:34:26,453 --> 01:34:27,703 Ladies, your drinks. 1072 01:34:27,787 --> 01:34:30,164 -l don't think we need another. -Just one more. 1073 01:34:30,248 --> 01:34:32,916 Thank you, thank you so much. Cheers! 1074 01:34:35,754 --> 01:34:38,589 l need names and shots. 1075 01:34:38,882 --> 01:34:40,049 Bartender! 1076 01:34:40,467 --> 01:34:43,010 They're custom-made, 36 EEEE. 1077 01:34:43,094 --> 01:34:45,971 Well, look. l've been crunching the numbers on the machine. 1078 01:34:46,097 --> 01:34:47,848 And l think if l can rework the power settings... 1079 01:34:47,932 --> 01:34:50,601 Forget about it, egghead. l'm good as is. 1080 01:34:50,727 --> 01:34:52,728 Better than good, baby. 1081 01:34:54,147 --> 01:34:56,607 You just need to work on your touch. 1082 01:34:57,776 --> 01:34:59,443 l like the sound of that. 1083 01:35:02,280 --> 01:35:04,990 -Can l talk to you for a second? -Sure. 1084 01:35:09,621 --> 01:35:10,621 Thanks. 1085 01:35:16,294 --> 01:35:18,879 l found a broken gasket from space. 1086 01:35:20,298 --> 01:35:21,340 A gasket? 1087 01:35:21,633 --> 01:35:25,511 -Reed, come on, we're at a party. -And if one of us were to wear it... 1088 01:35:34,813 --> 01:35:36,146 No more thinking. 1089 01:35:36,773 --> 01:35:38,190 No more variables. 1090 01:35:41,319 --> 01:35:42,486 Sue Storm, 1091 01:35:43,488 --> 01:35:44,822 will you marry me? 1092 01:35:56,042 --> 01:36:00,003 Sue, you kind of need to say something. 1093 01:36:00,839 --> 01:36:02,297 Yes. 1094 01:36:12,183 --> 01:36:15,561 That's my nose, genius. These are my lips. 1095 01:36:21,568 --> 01:36:23,026 She's kissing him. 1096 01:36:23,361 --> 01:36:24,862 That's so cute. 1097 01:36:26,406 --> 01:36:27,948 About time, you guys. 1098 01:36:29,367 --> 01:36:31,785 No more wisecracks about the way l look. 1099 01:36:33,913 --> 01:36:35,622 Call me Mr. Sensitivity. 1100 01:36:37,041 --> 01:36:40,752 Okay. Wide load coming through. Everybody move, he's huge. 1101 01:36:41,963 --> 01:36:44,298 -Come here, Mr. Sensitive. -Flame on. 1102 01:36:48,094 --> 01:36:49,219 Showoff! 1103 01:37:13,077 --> 01:37:14,578 How long will it be? 1104 01:37:14,913 --> 01:37:16,622 Should be about 12 days. 1105 01:45:26,737 --> 01:45:27,737 English - US