1
00:01:20,127 --> 00:01:23,422
Our man's in position
on the center camera.
2
00:01:23,463 --> 00:01:25,757
It's like a terrorist supermarket.
3
00:01:25,841 --> 00:01:30,137
Chinese Long March Scud,
Panther AS-565 attack helicopter,
4
00:01:30,220 --> 00:01:33,891
a pair of Russian mortars,
and the crates look like American rifles.
5
00:01:33,932 --> 00:01:36,226
Chilean mines, German explosives.
6
00:01:36,268 --> 00:01:38,353
Fun for the whole family.
7
00:01:38,937 --> 00:01:40,272
IDs.
8
00:01:40,606 --> 00:01:45,235
-White Knight, show us the pawns.
-You see, he did get through, Admiral.
9
00:01:45,277 --> 00:01:49,281
-Start with that chap in the middle.
-Load the ID program.
10
00:01:49,364 --> 00:01:52,326
-Database ID search.
-Checking the databases.
11
00:01:53,118 --> 00:01:55,996
We've got our first match: Satoshi Isagura.
12
00:01:56,079 --> 00:01:58,749
Chemical expert.
Wanted for the Tokyo subway attack.
13
00:01:58,957 --> 00:02:02,294
Currently working for
the insurgent force in Zaire.
14
00:02:03,420 --> 00:02:08,299
Henry Gupta. American.
Practically invented techno-terrorism.
15
00:02:08,925 --> 00:02:11,720
Started as a student radical
at Berkeley in the '60s.
16
00:02:11,803 --> 00:02:15,140
-Now he sells his politics for cash.
-Zoom in on that, can you?
17
00:02:15,641 --> 00:02:19,686
Looks like an American encoder. They
use it to control navigation satellites.
18
00:02:19,770 --> 00:02:22,981
-The GPS system.
-Will the CIA be more upset
19
00:02:23,023 --> 00:02:25,400
that they lost it or that we found it?
20
00:02:25,817 --> 00:02:29,821
-Excuse me. Admiral?
-Thank you, M. We've seen enough.
21
00:02:29,863 --> 00:02:32,157
This is now a military operation.
22
00:02:32,491 --> 00:02:36,537
You saw the Gatling gun? Are your troops
prepared for that kind of fire power?
23
00:02:36,620 --> 00:02:39,831
We have election in Moscow next week.
24
00:02:39,873 --> 00:02:44,378
The president said
any loss of life is unacceptable.
25
00:02:44,461 --> 00:02:48,632
We'll take the naval option. One strike,
we take out half the world's terrorists.
26
00:02:48,674 --> 00:02:52,135
-Admiral Roebuck, I must protest.
-Get me the Chester.
27
00:02:52,511 --> 00:02:54,930
-Let's not waste time.
-My man isn't finished.
28
00:02:55,180 --> 00:02:58,433
Black King to White Bishop.
Authorization to fire.
29
00:02:59,309 --> 00:03:02,104
Get your man out of there. His job is over.
30
00:03:03,856 --> 00:03:06,233
Weapons authorized. Prepare to fire.
31
00:03:07,359 --> 00:03:12,322
On my count.
Five... four... three... two... one.
32
00:03:13,115 --> 00:03:15,117
Missile away.
33
00:03:17,244 --> 00:03:19,538
Time to target:
four minutes, eight seconds.
34
00:03:22,165 --> 00:03:25,502
White Knight, four minutes to impact.
Get out of there.
35
00:03:25,544 --> 00:03:28,422
Yes, I know what it is.
It's on the screen in front of me.
36
00:03:28,505 --> 00:03:32,843
It's a Jeep in front of a plane.
Now get the hell out of there.
37
00:03:33,302 --> 00:03:36,805
-What the hell's going on?
-You will not wait. That's an order.
38
00:03:36,889 --> 00:03:39,683
-What is your man waiting for?
-White Knight...
39
00:03:40,517 --> 00:03:41,560
Oh, my God!
40
00:03:43,061 --> 00:03:46,273
Those are Soviet SB-5 nuclear torpedoes.
41
00:03:46,356 --> 00:03:49,193
-If the cruise hits them...
-Order them to abort the missile.
42
00:03:50,152 --> 00:03:51,987
HMS. Chester. Urgent.
43
00:03:53,405 --> 00:03:55,574
Abort missile.
44
00:04:01,163 --> 00:04:05,375
Captain, sir, missile out of range.
Unable to destroy.
45
00:04:10,923 --> 00:04:13,383
-White Knight...
-Alert NATO, the Pentagon.
46
00:04:13,425 --> 00:04:17,596
-Will it trigger the torpedoes?
-It might, but even if it does not,
47
00:04:17,678 --> 00:04:21,600
there's enough plutonium
to make Chernobyl look like picnic.
48
00:04:21,683 --> 00:04:25,103
Bloody hell! Can't you people
keep anything locked up?
49
00:04:25,437 --> 00:04:27,940
Evacuate your troops.
And get him out of there now.
50
00:04:28,148 --> 00:04:32,277
-White Knight, come in. White Knight.
-Keep trying, damn it!
51
00:04:38,242 --> 00:04:40,118
Repeat: White Knight, come in.
52
00:04:51,088 --> 00:04:52,506
Filthy habit.
53
00:05:06,186 --> 00:05:08,522
I've got the encoder!
54
00:05:16,822 --> 00:05:19,157
-What the hell is he doing?
-His job.
55
00:05:26,164 --> 00:05:27,749
He's going for the bombs.
56
00:05:43,682 --> 00:05:45,517
Get that Jeep!
57
00:05:50,105 --> 00:05:52,357
Get us out of here.
58
00:05:56,195 --> 00:05:57,196
Get out, James.
59
00:06:27,684 --> 00:06:29,311
One minute to impact.
60
00:07:20,529 --> 00:07:22,030
30 seconds to impact.
61
00:09:16,144 --> 00:09:17,688
Back-seat driver.
62
00:09:20,524 --> 00:09:22,526
White Knight to White Rook.
63
00:09:22,776 --> 00:09:27,781
I've evacuated the area. Ask the admiral
where he'd like his bombs delivered.
64
00:09:57,936 --> 00:09:59,813
Darling, I'm killed
65
00:10:01,106 --> 00:10:04,318
I'm in a puddle on the floor
66
00:10:05,319 --> 00:10:10,282
Waiting for you to return
67
00:10:11,116 --> 00:10:13,285
Oh, what a thrill
68
00:10:14,786 --> 00:10:17,998
Fascinations galore
69
00:10:18,290 --> 00:10:19,875
How you tease
70
00:10:19,958 --> 00:10:24,004
How you leave me to burn
71
00:10:26,798 --> 00:10:30,636
It's so deadly, my dear
72
00:10:32,137 --> 00:10:36,808
The power of having you near
73
00:10:37,392 --> 00:10:42,022
Until that day
74
00:10:43,982 --> 00:10:49,321
Until the world falls away
75
00:10:50,906 --> 00:10:57,871
Until you say
there'll be no more goodbyes
76
00:10:58,914 --> 00:11:03,502
I see it in your eyes
77
00:11:03,710 --> 00:11:09,383
Tomorrow never dies
78
00:11:14,638 --> 00:11:16,557
Darling, you've won
79
00:11:16,640 --> 00:11:18,183
It's no fun
80
00:11:18,559 --> 00:11:21,687
Martinis, girls and guns
81
00:11:21,979 --> 00:11:26,733
It's murder on our love affair
82
00:11:27,943 --> 00:11:29,987
It's you, that's your life
83
00:11:30,195 --> 00:11:34,867
Every night, while you're
chasin' the morning light
84
00:11:35,576 --> 00:11:41,123
You're not the only spy out there
85
00:11:43,876 --> 00:11:47,588
It's so deadly, my dear
86
00:11:49,089 --> 00:11:53,886
The power of wanting you near
87
00:11:54,386 --> 00:11:59,308
Until that day
88
00:12:01,059 --> 00:12:06,273
Until the world falls away
89
00:12:07,733 --> 00:12:14,698
Until you say
there'll be no more goodbyes
90
00:12:15,782 --> 00:12:20,579
I see it in your eyes
91
00:12:20,913 --> 00:12:26,293
Tomorrow never dies
92
00:12:44,728 --> 00:12:46,438
Sound the general alarm.
93
00:12:51,318 --> 00:12:55,364
The ship has been overflown
by two Chinese MiGs.
94
00:12:55,656 --> 00:12:58,367
We believe they have hostile intent.
95
00:12:58,575 --> 00:13:01,203
Hands to action stations.
96
00:13:15,217 --> 00:13:18,512
Officer of the Watch, maximum speed.
Come left 40 degrees.
97
00:13:19,972 --> 00:13:23,684
-Revolutions: 160. Port 20.
-Are they insane?
98
00:13:27,312 --> 00:13:31,233
Sir, the Chinese pilot insists that
we are only 11 miles off their coast
99
00:13:31,316 --> 00:13:35,028
and he will fire if we don't turn around
and go to a Chinese port.
100
00:13:35,112 --> 00:13:39,741
Send this: "We are in international waters
and will defend ourselves if attacked."
101
00:13:39,825 --> 00:13:41,618
Copy all this to the admiralty -urgent.
102
00:13:43,912 --> 00:13:46,331
Are we absolutely sure of our position?
103
00:13:48,375 --> 00:13:50,502
Yes, sir. An exact satellite fix.
104
00:14:22,242 --> 00:14:25,037
Captain, we are ready to launch.
105
00:14:26,079 --> 00:14:29,374
Shut down the engines.
Maintain full silence.
106
00:14:30,042 --> 00:14:33,754
A Stealth ship may be invisible to radar,
but the sea drill isn't.
107
00:14:38,634 --> 00:14:41,053
We'll launch next time the MiGs fly by.
108
00:14:41,136 --> 00:14:44,348
The British will think
it's a Chinese aerial torpedo.
109
00:14:44,389 --> 00:14:46,600
I should report in.
110
00:14:51,146 --> 00:14:54,233
Stamper to Hamburg.
Phase one is in progress.
111
00:14:55,067 --> 00:14:57,736
I'll report back to you with an update.
112
00:15:04,868 --> 00:15:07,829
-The MiGs are making another pass.
-Start the show.
113
00:15:07,913 --> 00:15:09,915
Sea drill in position.
114
00:15:22,177 --> 00:15:23,428
Start the drill.
115
00:15:24,930 --> 00:15:26,306
Drill teeth activated.
116
00:15:31,061 --> 00:15:34,106
-Release it.
-Sea drill away.
117
00:15:40,571 --> 00:15:44,783
Green 3-0. Torpedo, torpedo, torpedo.
118
00:15:44,867 --> 00:15:47,119
Officer of the Watch, come hard right, 141.
119
00:15:47,160 --> 00:15:50,873
There's been no sonar contact, sir.
The MiGs must have dropped it.
120
00:15:53,792 --> 00:15:56,795
-Bearing steady. It's gonna hit.
-Brace, brace, brace.
121
00:16:05,345 --> 00:16:08,473
-Target 1200.
-Knock, knock.
122
00:16:25,532 --> 00:16:27,159
Let's go upstairs.
123
00:16:38,754 --> 00:16:40,964
-Turn left.
-Rotating 90 degrees.
124
00:16:53,977 --> 00:16:56,522
They're wondering why
the torpedo hasn't exploded.
125
00:16:56,772 --> 00:16:58,941
PWO, Captain. Full damage report.
126
00:17:04,153 --> 00:17:05,531
Backup power!
127
00:17:07,616 --> 00:17:11,411
-Switch to alternate supply.
-Three generators are down, sir.
128
00:17:11,495 --> 00:17:16,166
-Flooding on foredeck aft.
-We're down 14 degrees by the stern.
129
00:17:16,583 --> 00:17:20,670
Yeoman, send to admiralty: "Have been
torpedoed by Chinese MiGs. Sinking."
130
00:17:21,255 --> 00:17:22,881
Give them our position.
131
00:17:22,965 --> 00:17:24,967
Right, abandon ship.
132
00:17:25,425 --> 00:17:27,636
-Out! Out!
-Abandon ship!
133
00:17:45,529 --> 00:17:47,239
One missile at the MiGs.
134
00:18:01,044 --> 00:18:03,046
Maintaining radio silence.
135
00:18:10,262 --> 00:18:12,347
Their last broadcast, sir.
136
00:18:13,849 --> 00:18:16,727
Mr. Gupta's little trick
with the encoder worked.
137
00:18:16,768 --> 00:18:20,189
They gave their final position
70 miles from here.
138
00:18:20,272 --> 00:18:22,399
The British navy will never find them.
139
00:18:24,610 --> 00:18:26,612
Survivors in the water.
140
00:18:42,628 --> 00:18:46,381
Mr. Stamper.
I'm having fun with my headlines.
141
00:18:46,465 --> 00:18:49,218
I need to know
the exact number of survivors.
142
00:18:49,635 --> 00:18:53,138
I'm late for a meeting. Make sure
you use the right kind of ammunition.
143
00:18:53,305 --> 00:18:54,765
Yes, sir.
144
00:18:57,309 --> 00:18:58,769
Delicious.
145
00:19:27,381 --> 00:19:31,844
Start the recovery operation.
Send our divers down to the Devonshire.
146
00:19:55,492 --> 00:19:58,036
Mr. Gupta, phase one is complete.
147
00:20:10,174 --> 00:20:12,134
Good morning, my golden retrievers.
148
00:20:12,259 --> 00:20:17,389
What kind of havoc shall the Carver Media
Group create in the world today? News?
149
00:20:17,472 --> 00:20:22,227
Floods in Pakistan, riots in Paris
and a plane crash in California.
150
00:20:22,436 --> 00:20:27,232
Excellent. Mr. Jones, are we ready
to release our new software?
151
00:20:27,733 --> 00:20:30,861
Yes, sir. As requested, it's full of bugs.
152
00:20:30,903 --> 00:20:33,363
People will be forced to upgrade for years.
153
00:20:33,405 --> 00:20:37,409
Outstanding.
Mr. Wallace, call the president.
154
00:20:37,910 --> 00:20:41,330
Tell him if he doesn't sign the bill
lowering the cable rates,
155
00:20:41,413 --> 00:20:45,000
we'll release the video of him
with the cheerleader in the motel room.
156
00:20:45,083 --> 00:20:46,251
Inspired.
157
00:20:46,376 --> 00:20:50,380
-After he signs, release the tape anyway.
-Consider him slimed.
158
00:20:51,465 --> 00:20:52,925
Excuse me.
159
00:20:53,467 --> 00:20:56,345
-He's on transponder seven.
-Mr. Stamper.
160
00:20:58,514 --> 00:21:01,600
Phase two is under way.
I have the video tape.
161
00:21:01,975 --> 00:21:05,771
I haven't seen it myself,
but I'm told the footage is excellent.
162
00:21:05,938 --> 00:21:09,983
Plus there were 17 survivors
for your headlines.
163
00:21:10,234 --> 00:21:11,485
Good work, Stamper.
164
00:21:13,862 --> 00:21:15,614
-Thank you.
-Don't mention it.
165
00:21:16,156 --> 00:21:18,825
Make sure you keep it in a safe place.
166
00:21:19,785 --> 00:21:23,622
Gentlemen and ladies, hold the presses.
167
00:21:24,623 --> 00:21:26,458
This just in.
168
00:21:26,959 --> 00:21:31,088
By a curious quirk of fate,
we have the perfect story
169
00:21:31,129 --> 00:21:34,800
with which to launch
our satellite news network tonight.
170
00:21:34,883 --> 00:21:39,263
It seems a small crisis is brewing
in the South China Seas.
171
00:21:40,389 --> 00:21:44,893
I want full newspaper coverage,
I want magazine stories, I want books,
172
00:21:44,977 --> 00:21:47,938
I want films, I want TV, I want radio!
173
00:21:47,980 --> 00:21:50,732
I want us on the air 24 hours a day!
174
00:21:50,816 --> 00:21:52,818
This is our moment!
175
00:21:53,777 --> 00:22:00,659
And a billion people around this planet
will watch it, hear it and read about it
176
00:22:01,076 --> 00:22:03,245
from the Carver Media Group.
177
00:22:05,789 --> 00:22:08,959
There's no news... like bad news.
178
00:22:48,290 --> 00:22:51,710
How do you say "I'm not here" in Danish?
179
00:22:51,752 --> 00:22:54,129
-Just ignore it.
-Those are words
180
00:22:54,213 --> 00:22:57,049
they just don't have in their vocabulary.
181
00:23:00,719 --> 00:23:03,388
-Bond here.
-Go to a secure line, 007.
182
00:23:03,430 --> 00:23:06,850
Going to scrambler, channel... four.
183
00:23:08,018 --> 00:23:11,730
-That ship was in international waters.
-We can't be certain.
184
00:23:11,772 --> 00:23:14,733
James, where are you?
185
00:23:14,816 --> 00:23:19,738
Oh, Moneypenny.
I'm just up here at Oxford,
186
00:23:20,739 --> 00:23:23,742
-brushing up on a little Danish.
-Little?
187
00:23:24,368 --> 00:23:29,164
I'm afraid you'll have to kiss off your
lesson. We've got a situation at the MOD.
188
00:23:29,248 --> 00:23:31,166
We're sending the fleet to China.
189
00:23:32,751 --> 00:23:37,881
-I'll be there... in an hour.
-Make that 30 minutes.
190
00:23:42,386 --> 00:23:45,264
You always were a cunning linguist, James.
191
00:23:48,433 --> 00:23:50,686
-Don't ask.
-Don't tell.
192
00:24:03,156 --> 00:24:06,743
That's preposterous. We know exactly
where that ship was positioned.
193
00:24:06,785 --> 00:24:10,080
The GPS system -global
positioning satellites -do not lie.
194
00:24:10,122 --> 00:24:14,167
Yes, but our Singapore station
picked up a mysterious signal
195
00:24:14,251 --> 00:24:16,837
on the GPS frequency
at the time of the attack.
196
00:24:16,920 --> 00:24:20,424
-It could have sent that ship off course.
-I have a missing frigate.
197
00:24:20,465 --> 00:24:23,468
-I'm aware of that!
-Instead of action, you investigate.
198
00:24:23,510 --> 00:24:25,762
My goal is to prevent World War III.
199
00:24:25,804 --> 00:24:29,308
I don't think sending an armada
into the recovery area is the best way.
200
00:24:29,391 --> 00:24:32,728
Where exactly did this
mysterious GPS signal come from?
201
00:24:32,811 --> 00:24:35,689
-We're still investigating.
-Investigating!
202
00:24:35,814 --> 00:24:39,985
With all due respect, M, sometimes I don't
think you have the balls for this job.
203
00:24:40,068 --> 00:24:44,072
Perhaps. The advantage is, I don't
have to think with them all the time.
204
00:24:45,199 --> 00:24:47,951
That's enough. Now where do we stand?
205
00:24:49,077 --> 00:24:53,248
It was an unprovoked attack
on a ship in international waters.
206
00:24:53,332 --> 00:24:56,793
We send in the fleet for recovery
and prepare for retaliation.
207
00:24:56,835 --> 00:24:59,296
Moderation. We investigate,
208
00:24:59,338 --> 00:25:03,842
and avoid sending the entire navy ten
minutes from the world's largest air force.
209
00:25:04,092 --> 00:25:06,970
-When will our ships be in position?
-48 hours, sir.
210
00:25:07,262 --> 00:25:11,016
Christ! The press are
already screaming for blood.
211
00:25:11,058 --> 00:25:14,394
The last thing we want to do
is escalate the situation.
212
00:25:14,478 --> 00:25:17,481
I'm afraid it may be too late
to worry about that.
213
00:25:19,107 --> 00:25:24,696
"17 British sailors murdered"?
"According to Vietnamese officials
214
00:25:24,780 --> 00:25:28,700
who recovered the bodies, victims were
riddled with the same ammunition
215
00:25:28,742 --> 00:25:31,161
-used by the Chinese air force."
-Did you leak this?
216
00:25:31,954 --> 00:25:33,121
No.
217
00:25:34,540 --> 00:25:37,459
-It's the first I've heard of it.
-Well, this settles it.
218
00:25:39,044 --> 00:25:44,299
We send in the fleet.
M, you have 48 hours to investigate.
219
00:25:52,850 --> 00:25:56,353
There is one strange thing.
When I called our contact in Saigon
220
00:25:56,395 --> 00:25:59,606
he said the Vietnamese only found
our sailors three hours ago.
221
00:25:59,690 --> 00:26:01,859
How'd they get the paper out so fast?
222
00:26:01,900 --> 00:26:04,945
Somebody at Tomorrow knew
before the Vietnamese government did.
223
00:26:05,737 --> 00:26:08,824
How much do you know
about Elliot Carver, 007?
224
00:26:08,907 --> 00:26:13,078
Worldwide media baron. Able to topple
governments with a single broadcast.
225
00:26:13,579 --> 00:26:15,873
Carver owns that newspaper Tomorrow .
226
00:26:16,582 --> 00:26:21,253
I didn't tell the minister, but that signal
came from one of Carver's satellites.
227
00:26:22,629 --> 00:26:26,341
The PM would have my head
if he knew you were investigating him.
228
00:26:26,466 --> 00:26:28,260
I'm sending you to Hamburg.
229
00:26:28,343 --> 00:26:32,097
You've been invited tonight to a party
at Carver's media center.
230
00:26:32,181 --> 00:26:34,141
Celebrating their new satellite.
231
00:26:34,224 --> 00:26:37,811
Now he has the ability to reach
every human being on the earth.
232
00:26:37,895 --> 00:26:40,981
Except the Chinese,
who've refused broadcast rights.
233
00:26:42,983 --> 00:26:46,778
James, your ticket, cover story
and rental-car reservation.
234
00:26:47,321 --> 00:26:48,780
Sign here, please.
235
00:26:49,448 --> 00:26:52,618
I believe you once had a relationship
with Carver's wife, Paris.
236
00:26:53,660 --> 00:26:57,289
That was a long time ago, M.
Before she was married.
237
00:26:59,958 --> 00:27:03,795
-I didn't realize it was public knowledge.
-Queen and country, James.
238
00:27:04,588 --> 00:27:07,799
Find out whether Carver
or someone in his organization
239
00:27:07,883 --> 00:27:12,638
sent that ship off course and why.
Use your relationship with Mrs. Carver.
240
00:27:12,930 --> 00:27:16,934
-I doubt if she'll remember me.
-Remind her.
241
00:27:18,143 --> 00:27:20,521
Then pump her for information.
242
00:27:21,939 --> 00:27:24,983
You'll just have to decide
how much pumping is needed, James.
243
00:27:26,109 --> 00:27:28,362
If only that were true
of you and I, Moneypenny.
244
00:27:46,421 --> 00:27:50,926
Security announcement. Passengers are
asked not to leave baggage unattended.
245
00:28:06,900 --> 00:28:09,027
If you'd just sign here, Mr. Bond.
246
00:28:13,448 --> 00:28:18,078
It's the insurance damage waiver
for your beautiful new car.
247
00:28:19,037 --> 00:28:21,874
-Will you need collision coverage?
-Yes.
248
00:28:22,875 --> 00:28:25,210
-Fire?
-Probably.
249
00:28:26,336 --> 00:28:28,881
-Property destruction?
-Definitely.
250
00:28:29,339 --> 00:28:33,218
-Personal injury?
-I hope not, but accidents do happen.
251
00:28:33,594 --> 00:28:35,387
They frequently do with you.
252
00:28:36,889 --> 00:28:40,559
Well, that takes care
of the normal wear and tear.
253
00:28:41,476 --> 00:28:43,562
Do I need any other protection?
254
00:28:43,604 --> 00:28:47,983
Only from me, 007, unless you bring
that car back in pristine order.
255
00:28:48,483 --> 00:28:50,068
Shall we?
256
00:28:53,572 --> 00:28:56,408
Your new BMW 750.
257
00:28:56,658 --> 00:29:02,581
All the usual refinements -machine guns,
rockets and the GPS tracking system.
258
00:29:03,874 --> 00:29:08,086
Welcome. Fasten seat belt and obey
all instructions for a safe trip.
259
00:29:08,128 --> 00:29:11,632
Thought you'd pay more attention
to a female voice.
260
00:29:12,007 --> 00:29:13,258
We've met.
261
00:29:13,300 --> 00:29:17,971
I am not interested in your sordid
escapades. Let's get on with it, shall we?
262
00:29:18,680 --> 00:29:20,265
Your new telephone.
263
00:29:20,974 --> 00:29:23,101
Talk here. Listen here.
264
00:29:23,727 --> 00:29:26,688
So that's what I've been
doing wrong all these years.
265
00:29:26,772 --> 00:29:30,776
Look. It also includes a fingerprint scanner
266
00:29:31,109 --> 00:29:33,779
and a 20,000-volt security system.
267
00:29:34,071 --> 00:29:39,535
And this I am particularly proud of:
the remote control for your car.
268
00:29:39,910 --> 00:29:43,330
Tap twice. One... two.
269
00:29:45,040 --> 00:29:49,753
Now, draw your finger
very slowly across the pad
270
00:29:51,255 --> 00:29:52,798
to drive the car.
271
00:29:57,469 --> 00:30:01,557
It's surprisingly difficult to drive,
but with practice...
272
00:30:01,640 --> 00:30:04,810
Well, let's see how
she responds to my touch, eh, Q?
273
00:30:29,543 --> 00:30:33,255
-I think we understand each other.
-Grow up, 007.
274
00:30:49,855 --> 00:30:53,358
Attention. Engine running.
Please shut door now.
275
00:30:54,193 --> 00:30:55,944
Don't let her push you around.
276
00:31:06,371 --> 00:31:10,792
Anyway, there's absolutely
no truth in this malicious rumor
277
00:31:10,876 --> 00:31:13,253
that I ran mad cow disease stories
278
00:31:13,337 --> 00:31:17,382
simply because Sir Angus Black,
the great British beef baron,
279
00:31:17,424 --> 00:31:21,011
lost £10,000 to me in a game
of poker and refused to pay up.
280
00:31:22,804 --> 00:31:26,767
Still less is it true that I took
100 million francs from the French
281
00:31:26,850 --> 00:31:29,228
to keep the stories running
for another year.
282
00:31:30,020 --> 00:31:32,064
-Excuse me, Mr. Carver.
-Yes?
283
00:31:32,147 --> 00:31:34,399
This is the new banker, Mr...
284
00:31:35,067 --> 00:31:37,569
Bond. James Bond.
285
00:31:38,487 --> 00:31:41,073
Another new banker.
I seem to collect them.
286
00:31:42,199 --> 00:31:46,578
Tell me, Mr. Bond, how is the market
reacting to the crisis?
287
00:31:47,496 --> 00:31:50,082
Currencies are off. Your stock is soaring.
288
00:31:51,416 --> 00:31:53,335
I don't believe we've met.
289
00:31:54,294 --> 00:31:56,505
-Elliot Carver.
-Wai Lin.
290
00:31:56,588 --> 00:31:58,757
I'm from the New China News Agency.
291
00:31:59,174 --> 00:32:02,594
-I don't recall your name on the list.
-I have a confession.
292
00:32:03,470 --> 00:32:06,098
It's not. I snuck in.
293
00:32:06,723 --> 00:32:10,269
-Why would you do that, my dear?
-I wanted to meet you.
294
00:32:11,270 --> 00:32:15,732
Outstanding. I admire a woman
who takes the initiative.
295
00:32:15,774 --> 00:32:18,026
You should work in my Beijing bureau.
296
00:32:18,110 --> 00:32:21,446
Mr. Carver, you don't have
a bureau in Beijing.
297
00:32:21,488 --> 00:32:22,781
Call me Elliot.
298
00:32:34,167 --> 00:32:37,588
I always wondered how I'd feel
if I ever saw you again.
299
00:32:47,472 --> 00:32:50,642
Now I know. Was it something I said?
300
00:32:51,810 --> 00:32:54,688
How about the words "I'll be right back"?
301
00:32:57,441 --> 00:33:00,736
-Something came up.
-Something always came up.
302
00:33:00,861 --> 00:33:04,448
-And how are you, Paris?
-Much better now. We're even.
303
00:33:04,907 --> 00:33:06,742
Something to drink, Mrs. Carver?
304
00:33:06,825 --> 00:33:10,370
Mr. Bond will have a vodka martini.
Shaken, not stirred.
305
00:33:11,038 --> 00:33:14,166
Mrs. Carver will have a tequila.
Straight shot.
306
00:33:14,791 --> 00:33:18,670
No. Mrs. Carver will have a glass
of Mr. Carver's champagne.
307
00:33:20,631 --> 00:33:24,384
-I see you've moved up in the world.
-And tonight you're a banker.
308
00:33:24,468 --> 00:33:26,303
I saw the guest list.
309
00:33:27,387 --> 00:33:30,390
Tell me, do you still sleep
with a gun under your pillow?
310
00:33:42,486 --> 00:33:45,113
-To you.
-No. To the gun.
311
00:33:51,620 --> 00:33:54,331
So I take it this isn't a social visit.
312
00:33:54,414 --> 00:33:56,458
Your husband may be in trouble.
313
00:33:56,542 --> 00:34:01,380
"The Emperor of the air." If you think of
going after him, you're the one in trouble.
314
00:34:01,463 --> 00:34:05,384
Perhaps, but it's either him
or someone in his organization.
315
00:34:05,467 --> 00:34:08,595
I see. And you figured you could
charm the dirt out of me.
316
00:34:08,679 --> 00:34:11,390
No. That wasn't my plan.
317
00:34:11,932 --> 00:34:16,561
Good, because if it comes to a choice
between you and Elliot, I've made my bed.
318
00:34:16,603 --> 00:34:18,896
You don't sleep in it any more.
319
00:34:19,273 --> 00:34:20,523
There you are.
320
00:34:23,026 --> 00:34:24,361
Darling.
321
00:34:27,573 --> 00:34:29,074
I've been looking everywhere for you.
322
00:34:29,657 --> 00:34:33,244
I want you to meet Wai Lin,
New China News Agency.
323
00:34:33,327 --> 00:34:35,414
-Hello, Mrs. Carver.
-It's a pleasure.
324
00:34:36,456 --> 00:34:40,669
-And this is James Bond.
-I didn't realize you knew each other.
325
00:34:40,919 --> 00:34:43,380
-We're old friends.
-Acquaintances.
326
00:34:43,422 --> 00:34:45,757
He dated my roommate in Zürich.
327
00:34:47,300 --> 00:34:50,262
I'm thinking of getting
Wai Lin behind a news desk.
328
00:34:50,387 --> 00:34:54,349
That's wonderful. I'm sure
she won't resist... too much.
329
00:34:57,436 --> 00:35:02,524
I was just wondering about your satellites,
the way you're positioned globally.
330
00:35:02,608 --> 00:35:05,569
They're merely tools
for information, Mr. Bond.
331
00:35:05,611 --> 00:35:07,279
Or disinformation.
332
00:35:07,738 --> 00:35:11,742
Say, if you wanted to manipulate
the course of governments. Or people.
333
00:35:12,159 --> 00:35:13,702
Or even a ship.
334
00:35:15,704 --> 00:35:18,665
That's very interesting, Mr. Bond.
335
00:35:18,749 --> 00:35:21,752
You have a vivid imagination...
for a banker.
336
00:35:22,669 --> 00:35:24,963
I should commission you to write a novel.
337
00:35:25,005 --> 00:35:28,842
Heavens, no. I'd be lost at sea. Adrift.
338
00:35:31,261 --> 00:35:32,804
Mr. Carver.
339
00:35:36,975 --> 00:35:39,978
It's time to begin the festivities.
340
00:35:40,062 --> 00:35:42,356
Excuse me. Darling?
341
00:35:46,735 --> 00:35:50,072
-So, how do you really know him?
-I told you. He's a banker.
342
00:35:50,155 --> 00:35:53,492
-I met him in Zürich.
-You're a terrible liar, dear.
343
00:35:56,411 --> 00:35:59,831
I... have a problem with a banker.
344
00:35:59,873 --> 00:36:01,917
Could I see you a moment?
345
00:36:02,668 --> 00:36:05,546
Ladies and gentlemen.
346
00:36:07,381 --> 00:36:12,010
Mr. Carver's broadcast will be starting
in ten minutes in the main studio.
347
00:36:14,096 --> 00:36:17,850
Exactly what kind of banking
do you specialize in, Mr. Bond?
348
00:36:19,184 --> 00:36:20,853
Hostile takeovers.
349
00:36:21,520 --> 00:36:23,146
Shall we?
350
00:36:33,198 --> 00:36:36,118
Carver must feel at home
in a room like this.
351
00:36:36,201 --> 00:36:38,537
It's nice to talk to the world.
352
00:36:40,581 --> 00:36:43,917
Looks like there's someone
who wants to talk to you.
353
00:36:46,712 --> 00:36:49,089
Mr. Bond, you have an urgent phone call.
354
00:36:55,512 --> 00:37:01,727
Ladies and gentlemen, we are live in
five... four... three... two...
355
00:37:02,728 --> 00:37:07,733
Good evening. Tonight's broadcast
was supposed to be a celebration
356
00:37:08,483 --> 00:37:12,112
marking the completion of
the Carver Global Satellite Network.
357
00:37:12,321 --> 00:37:17,951
But, as you're well aware, terrible conflict
looms tonight in the South China Sea,
358
00:37:18,035 --> 00:37:25,042
which, unchecked, has the potential
to destroy every human being on earth.
359
00:37:25,918 --> 00:37:28,587
I want to assure my viewers
that I, Elliot Carver...
360
00:37:28,629 --> 00:37:30,255
This way, please.
361
00:37:30,380 --> 00:37:34,718
...have spoken with the prime minister
in London and the chairman in Beijing
362
00:37:34,760 --> 00:37:37,304
and have offered my services
as an impartial...
363
00:37:40,182 --> 00:37:43,810
It's a soundproof room, Mr. Bond.
Nobody hears you scream.
364
00:37:48,273 --> 00:37:51,068
Herr Stamper, we have made contact.
365
00:37:52,236 --> 00:37:54,780
Make him uncomfortable.
366
00:37:54,821 --> 00:37:57,115
I'll be there in a few moments.
367
00:37:57,199 --> 00:38:00,494
...with its printing presses
that run 24 hours a day
368
00:38:01,286 --> 00:38:03,830
and satellite facilities linking every last...
369
00:38:07,960 --> 00:38:10,963
You seem very concerned
about Mr. Carver's business.
370
00:38:13,340 --> 00:38:15,467
He wants to know why.
371
00:38:15,509 --> 00:38:17,636
Why did I do it, you ask.
372
00:38:18,470 --> 00:38:21,181
The answer is simple: power.
373
00:38:22,182 --> 00:38:27,062
The power to illuminate the far corners
of the globe, not for higher profits,
374
00:38:27,145 --> 00:38:31,608
but for higher understanding
between the people of this great planet.
375
00:38:31,650 --> 00:38:34,486
Put him in the chair.
Maybe we play a number on his head.
376
00:38:42,119 --> 00:38:46,957
And what do I expect in return?
Worldwide domination.
377
00:38:47,207 --> 00:38:50,752
Complete, utter, total
worldwide domination.
378
00:38:51,336 --> 00:38:54,631
But not over governments
or religion or ideology.
379
00:38:55,340 --> 00:38:58,844
Over tyranny and isolation and ignorance.
380
00:39:00,137 --> 00:39:04,183
The Carver Media Group Network
has the ability to reach...
381
00:39:04,600 --> 00:39:05,851
Herr Stamper...
382
00:39:07,895 --> 00:39:12,232
But do not fear me, for tonight
I offer you my declaration of principles,
383
00:39:12,858 --> 00:39:15,611
a promise to the men
and women of this planet,
384
00:39:15,694 --> 00:39:18,864
my brothers and sisters,
whom I so humbly serve.
385
00:39:19,489 --> 00:39:23,911
I promise to report the news
without fear or favor.
386
00:39:23,994 --> 00:39:27,956
I promise to be a force
for good in this world.
387
00:39:28,123 --> 00:39:34,004
Fighting injustice, crushing intolerance,
battling inhumanity, striking a blow...
388
00:39:34,046 --> 00:39:38,884
-It's time... for a station break.
-...for freedom at every turn. Yes.
389
00:39:38,926 --> 00:39:42,429
That is the goal of
the Carver Media Group Network.
390
00:39:43,722 --> 00:39:45,641
-What's happening?
-We've lost power.
391
00:39:45,724 --> 00:39:47,601
-What?
-We're off the air.
392
00:39:54,816 --> 00:39:58,570
Ladies and gentlemen, please stay calm.
There's no need to go for the exit.
393
00:39:58,612 --> 00:40:00,948
We will go on in a few minutes' time.
394
00:40:01,323 --> 00:40:04,576
What do you mean, you don't know?
You're fired! Get out of my sight!
395
00:40:51,123 --> 00:40:53,584
And, in a rather embarrassing note,
396
00:40:53,625 --> 00:40:58,380
scrappy media mogul Elliot Carver was
cut off the air tonight in mid-speech
397
00:40:58,463 --> 00:41:02,759
during the inaugural broadcast
of his worldwide satellite network.
398
00:41:03,051 --> 00:41:05,470
Sorry, Elliot, but we didn't do it.
399
00:41:07,764 --> 00:41:10,142
Glorious evening, wasn't it?
400
00:41:10,225 --> 00:41:14,229
Come on, Elliot. Ignore those people.
Sometimes these things happen.
401
00:41:14,313 --> 00:41:16,690
Not to me. Not to me!
402
00:41:26,575 --> 00:41:31,205
When I was 16, I went to work
for a newspaper in Hong Kong.
403
00:41:32,039 --> 00:41:36,084
It was a rag, but the editor
taught me one important lesson.
404
00:41:37,336 --> 00:41:42,508
The key to a great story
is not who or what or when...
405
00:41:44,343 --> 00:41:45,761
but why.
406
00:41:47,095 --> 00:41:50,891
Your friend, Mr. Bond,
made a mess tonight.
407
00:41:52,559 --> 00:41:56,355
-I want to know why.
-I told you, I barely know him.
408
00:41:58,524 --> 00:41:59,983
Barely?
409
00:42:27,427 --> 00:42:30,055
I was curious who Carver would send.
410
00:42:31,682 --> 00:42:33,225
He's onto you.
411
00:42:34,560 --> 00:42:37,312
Well, we know where you stand.
412
00:42:38,897 --> 00:42:40,607
You made your bed.
413
00:42:41,984 --> 00:42:44,361
I'm standing in your doorway.
414
00:42:48,532 --> 00:42:50,242
Then turn around and go home.
415
00:42:52,411 --> 00:42:55,747
You can tell him
you didn't get anything out of me.
416
00:42:58,041 --> 00:43:00,043
That's it? Go home?
417
00:43:02,045 --> 00:43:04,673
I didn't ask you to get involved in this.
418
00:43:05,007 --> 00:43:07,217
It's too late for that.
419
00:43:15,893 --> 00:43:17,436
Why did you marry him?
420
00:43:18,395 --> 00:43:20,439
He told me he loved me.
421
00:43:21,565 --> 00:43:23,025
That always sounds good.
422
00:43:24,526 --> 00:43:28,363
Do you know, I used to look in the papers
every day for your obituary.
423
00:43:30,532 --> 00:43:32,367
Well, I'm sorry I keep disappointing you.
424
00:43:39,208 --> 00:43:40,709
What was it, James?
425
00:43:44,379 --> 00:43:46,131
Did I get too close?
426
00:43:50,802 --> 00:43:53,722
Did I get too close for comfort?
427
00:44:06,151 --> 00:44:07,569
Yes.
428
00:44:55,325 --> 00:44:56,869
I missed you.
429
00:45:03,959 --> 00:45:07,588
-What did you find?
-I hacked into the mainframe at the bank.
430
00:45:07,671 --> 00:45:10,424
They're using an SSL2 encryption, 128...
431
00:45:10,507 --> 00:45:13,552
Spare me the techno-babble, please.
432
00:45:13,594 --> 00:45:18,432
Bond's got a perfect employment record.
He's crossed every t. He's dotted every i.
433
00:45:18,515 --> 00:45:20,893
-Which means?
-Government agent.
434
00:45:20,934 --> 00:45:23,937
I call it "Gupta's Law
of Creative Anomalies".
435
00:45:24,021 --> 00:45:27,065
If it sounds too good
to be true, it always is.
436
00:45:28,525 --> 00:45:30,736
Do you think my wife knows?
437
00:45:34,323 --> 00:45:37,242
There's a lot of garbage,
but if you dial down the ambient noise...
438
00:45:38,744 --> 00:45:42,664
Tell me, do you still sleep
with a gun under your pillow?
439
00:45:44,416 --> 00:45:46,001
Play it again.
440
00:45:52,633 --> 00:45:56,136
I think we should set an appointment
for my wife with the doctor.
441
00:46:03,602 --> 00:46:07,272
Tell me, do you still sleep
with a gun under your pillow?
442
00:46:15,155 --> 00:46:17,282
-I have to go.
-No, you don't.
443
00:46:17,366 --> 00:46:20,244
I can get you out of the country
in four hours.
444
00:46:20,285 --> 00:46:25,040
I have no choice. No one can
protect me from him. Not even you.
445
00:46:25,374 --> 00:46:28,961
-You do have a choice.
-Only if you let him go.
446
00:46:29,253 --> 00:46:30,963
I can't do that.
447
00:46:34,174 --> 00:46:37,427
He has a lab on the top floor
even I'm not supposed to know about.
448
00:46:37,469 --> 00:46:40,681
-There's a hatch in the roof.
-You don't have to do this.
449
00:46:40,764 --> 00:46:43,809
It's the easiest way to get in.
Don't argue with me, James.
450
00:46:46,353 --> 00:46:47,813
You know,
451
00:46:49,147 --> 00:46:51,066
this job of yours...
452
00:46:54,403 --> 00:46:56,655
It's murder on relationships.
453
00:48:17,361 --> 00:48:22,533
Until I get back, I want two guards
outside this office 24 hours a day.
454
00:48:22,574 --> 00:48:25,786
-Nobody gets in. Got it?
-We'll take care of it.
455
00:48:29,790 --> 00:48:32,251
What do we do with the satellite?
456
00:48:33,961 --> 00:48:38,423
Send this thing off to the launch site.
And be careful. It's worth $300 million.
457
00:48:38,549 --> 00:48:41,051
You break it, you bought it. Understand?
458
00:48:41,093 --> 00:48:43,720
I hate traveling.
I never know what to pack.
459
00:50:23,654 --> 00:50:25,531
Looking for a news story?
460
00:52:35,035 --> 00:52:37,496
They'll print anything these days.
461
00:53:40,767 --> 00:53:42,144
Yes?
462
00:53:42,227 --> 00:53:44,897
Good morning, Mr. Bond. Elliot Carver.
463
00:53:46,148 --> 00:53:49,318
I believe you've got
two items that belong to me.
464
00:53:49,401 --> 00:53:51,653
What are you talking about?
465
00:53:51,737 --> 00:53:53,655
The red box, Mr. Bond.
466
00:53:54,656 --> 00:53:57,075
And my wife. In your hotel room.
467
00:54:10,047 --> 00:54:11,715
He's coming.
468
00:54:17,346 --> 00:54:19,097
Fingerprint ID accepted.
469
00:54:26,605 --> 00:54:28,607
Please select security-system level.
470
00:54:52,714 --> 00:54:55,467
Tell me if you find the encoder.
Call me immediately.
471
00:55:02,307 --> 00:55:06,228
...resolve differences through
negotiation, the president said,
472
00:55:06,311 --> 00:55:08,647
quote, he can "feel their pain".
473
00:55:09,690 --> 00:55:15,028
And in breaking news: it is with great
sadness that we announce the death
474
00:55:15,112 --> 00:55:18,824
of Paris Carver, who has
become an international figure
475
00:55:18,866 --> 00:55:23,203
since she became the wife of
Elliot Carver, chairman of this network.
476
00:55:23,579 --> 00:55:26,415
According to police officials
in Hamburg, Germany,
477
00:55:26,498 --> 00:55:29,042
Mrs. Carver was found dead this morning
478
00:55:29,126 --> 00:55:32,838
in a hotel suite in that city
in unusual circumstances
479
00:55:32,880 --> 00:55:35,883
on which police have refused to elaborate.
480
00:55:35,966 --> 00:55:41,138
A coroner is expected to deliver his
full report within the next three days.
481
00:55:42,014 --> 00:55:45,684
Her body was discovered along with
the body of an unidentified man,
482
00:55:45,726 --> 00:55:49,021
who appeared to be the victim
of a self-inflicted gun wound.
483
00:55:49,062 --> 00:55:51,356
Reached aboard his private jet...
484
00:55:51,398 --> 00:55:54,359
I have a clear shot at your head, Mr. Bond.
485
00:55:55,402 --> 00:55:57,779
Stand up... slowly.
486
00:55:58,447 --> 00:56:00,949
Drop your gun und kick it toward me, ja?
487
00:56:01,950 --> 00:56:05,829
Police have refused to speculate
on a motive in this murder/suicide.
488
00:56:05,996 --> 00:56:10,459
Good. Now lie down on the bed
next to Mrs. Carver.
489
00:56:10,876 --> 00:56:14,046
We extend our deepest
sympathies to Mr. Carver.
490
00:56:16,882 --> 00:56:19,051
This story will be on the news in an hour.
491
00:56:20,219 --> 00:56:22,763
-Tomorrow's news today.
-Just so.
492
00:56:30,395 --> 00:56:32,397
My name is Dr. Kaufman.
493
00:56:33,065 --> 00:56:37,402
I am an outstanding pistol marksman.
Take my word for it, ja?
494
00:56:43,283 --> 00:56:45,327
Get the sledgehammers.
495
00:56:57,840 --> 00:57:00,342
She struggled terribly, Mr. Bond.
496
00:57:00,843 --> 00:57:03,971
It's a pity you got her involved in all this.
497
00:57:06,557 --> 00:57:09,226
It won't look like suicide
if you shoot me from there.
498
00:57:09,476 --> 00:57:12,062
I am a professor of forensic medicine.
499
00:57:12,104 --> 00:57:17,401
Believe me, I could shoot you from
Stuttgart und still create the proper effect.
500
00:57:24,283 --> 00:57:25,284
Herr Stamper.
501
00:57:25,450 --> 00:57:30,414
My art is in great demand, Mr. Bond.
I go all over the world.
502
00:57:30,914 --> 00:57:34,960
I am especially good
at the celebrity overdose.
503
00:57:35,544 --> 00:57:39,673
But now I am afraid, Mr. Bond,
that our little...
504
00:57:40,674 --> 00:57:42,134
Stamper!
505
00:57:42,593 --> 00:57:44,720
Stop yelling in my ear, ja?
506
00:57:44,970 --> 00:57:47,264
Sir, they can't get into the car.
507
00:57:48,390 --> 00:57:49,892
You can't be serious.
508
00:57:50,809 --> 00:57:53,687
-Did you call the Auto Club?
-Do you wanna call them?
509
00:57:53,770 --> 00:57:56,982
-Make him tell you how to open it.
-OK, I ask.
510
00:57:59,818 --> 00:58:03,822
This is very embarrassing.
It seems there is a red box in your car.
511
00:58:04,031 --> 00:58:08,869
They can't get to it. They want me
to make you unlock the car.
512
00:58:09,995 --> 00:58:12,664
I feel like an idiot. I don't know what to say.
513
00:58:14,750 --> 00:58:17,419
I am to torture you if you don't do it.
514
00:58:17,669 --> 00:58:20,756
-You have a doctorate in that, too?
-No.
515
00:58:20,839 --> 00:58:24,635
This is more like a hobby.
But I am very gifted.
516
00:58:25,469 --> 00:58:27,471
Oh, I believe you.
517
00:58:28,055 --> 00:58:32,017
-My cellphone opens the car...
-No, no, no, Mr. Bond. I do it, ja?
518
00:58:36,230 --> 00:58:39,024
Recall, three, send.
519
00:58:50,869 --> 00:58:54,665
Wait! I'm just a professional doing a job.
520
00:58:55,541 --> 00:58:56,750
Me too.
521
00:59:26,280 --> 00:59:27,364
Dr. Kaufman.
522
00:59:59,354 --> 01:00:01,440
Welcome. Please fasten seat belt.
523
01:00:08,739 --> 01:00:11,617
Reduce speed. Pedestrians in roadway.
524
01:01:17,140 --> 01:01:20,435
Driver alert: obstruction ahead.
Reduce speed now.
525
01:02:42,100 --> 01:02:45,521
Reminder: unsafe driving
will void warranty.
526
01:03:30,941 --> 01:03:33,068
Congratulations on a safe journey.
527
01:03:58,302 --> 01:04:02,097
-Yo, Jimbo!
-Wade, what the hell are you doing here?
528
01:04:02,556 --> 01:04:05,601
You know the world's my office.
Let's go this way.
529
01:04:05,684 --> 01:04:07,603
Did Q bring you up to speed?
530
01:04:07,686 --> 01:04:10,480
Yeah. I brought the GPS calibration unit.
531
01:04:10,522 --> 01:04:15,527
By the way, you know that officially
Uncle Sam is neutral in this turkey shoot.
532
01:04:15,652 --> 01:04:18,864
-And unofficially?
-We have no desire to see World War III.
533
01:04:18,906 --> 01:04:23,577
Unless we start it! Dr. Greenwalt.
He's the air-force GPS expert.
534
01:04:24,203 --> 01:04:27,873
Sorry about all this security,
but the GPS encoder is one of the most
535
01:04:27,915 --> 01:04:30,250
closely guarded secrets in the US military.
536
01:04:30,334 --> 01:04:32,377
Show him what you got!
537
01:04:36,882 --> 01:04:39,718
Jesus! It's the missing encoder.
How'd you get that?
538
01:04:39,760 --> 01:04:42,304
Picked it up in Hamburg yesterday.
Tell me...
539
01:04:42,721 --> 01:04:45,891
Could somebody use this
to send a ship off course?
540
01:04:45,933 --> 01:04:49,853
-You mean like the Devonshire ?
-Did anybody mention the Devonshire ?
541
01:04:49,895 --> 01:04:52,731
-No.
-Good. Just answer the man's question.
542
01:04:52,814 --> 01:04:56,360
Well, in theory,
if you could alter the timing chip,
543
01:04:56,401 --> 01:04:58,862
you could slowly send a ship off course.
544
01:04:58,904 --> 01:05:01,114
Like putting a magnet beside a compass.
545
01:05:01,198 --> 01:05:04,034
-Yeah, exactly.
-Then check this out.
546
01:05:17,381 --> 01:05:20,175
Those two circles should be
on top of each other.
547
01:05:20,259 --> 01:05:22,928
Somebody's tampered with your encoder.
548
01:05:24,763 --> 01:05:27,891
If we knew the position
the Devonshire thought she was,
549
01:05:27,933 --> 01:05:30,769
could you figure out
exactly where she sank?
550
01:05:30,853 --> 01:05:32,229
Sure.
551
01:05:33,146 --> 01:05:34,773
-Wade.
-Yeah?
552
01:05:35,440 --> 01:05:37,943
I have a small favor to ask.
553
01:05:44,950 --> 01:05:49,705
The high-altitude, low-opening jump, the
HALO, is where we get the most fatalities.
554
01:05:49,788 --> 01:05:53,500
So listen up. You free-fall
for five miles and use your oxygen,
555
01:05:53,584 --> 01:05:56,795
-or you'll die of asphyxiation.
-Sounds like my first marriage.
556
01:05:57,629 --> 01:06:01,633
Next: after the free fall, pop the chute
at 200 feet below the Chinese radar.
557
01:06:01,967 --> 01:06:05,637
You'll be traveling over 200mph.
This snaps your head back.
558
01:06:05,679 --> 01:06:08,390
Be careful not to crack
your skull open on the tanks.
559
01:06:08,473 --> 01:06:10,851
-I'll keep that in mind.
-One last thing.
560
01:06:10,934 --> 01:06:13,812
When you hit the water,
cut away your chute.
561
01:06:13,896 --> 01:06:19,151
90% of people killed doing the HALO jump
got tangled in their chutes and drowned.
562
01:06:19,735 --> 01:06:21,987
Seems like a lot just to save the world.
563
01:06:22,070 --> 01:06:26,825
I've got no choice. I have to prove
that ship was deliberately sent off course.
564
01:06:27,242 --> 01:06:29,244
-One minute!
-Is the pick-up set?
565
01:06:29,328 --> 01:06:31,622
After your mission, turn on your beacon
566
01:06:31,663 --> 01:06:34,291
and the extraction team
will pick you up after dark.
567
01:06:36,585 --> 01:06:38,337
Buddha bless!
568
01:06:38,670 --> 01:06:40,923
-I... just noticed something.
-Yeah?
569
01:06:41,757 --> 01:06:45,385
This is where the ship thought it was.
And this is where it really is.
570
01:06:45,469 --> 01:06:49,515
But see that island there?
That means that where he's jumping,
571
01:06:49,598 --> 01:06:51,892
between the British and Chinese fleets,
572
01:06:51,975 --> 01:06:54,770
technically they're not Chinese waters.
573
01:06:54,853 --> 01:06:57,356
-They belong to Vietnam.
-Vietnam?
574
01:06:57,397 --> 01:07:00,609
Does he have any US government
markings on him?
575
01:07:00,734 --> 01:07:03,111
The parachute, the wet suit, the fins...
576
01:07:03,195 --> 01:07:06,073
If the Vietnamese catch him,
they're gonna go crazy.
577
01:07:11,495 --> 01:07:13,539
He didn't even say goodbye.
578
01:11:33,131 --> 01:11:35,300
Still interested in hostile takeovers?
579
01:11:36,218 --> 01:11:40,264
It's the opportunities for travel
that I like best about banking.
580
01:11:59,324 --> 01:12:00,784
Get them out of the water.
581
01:12:15,549 --> 01:12:19,845
If I didn't know better, I'd say
you were following me around, Mr. Bond.
582
01:12:20,012 --> 01:12:24,766
But you have to admit, we seem to have
developed an attachment to each other.
583
01:12:26,226 --> 01:12:28,270
Hopefully, not for long.
584
01:12:32,566 --> 01:12:34,610
Another Carver building.
585
01:12:34,693 --> 01:12:38,363
If I didn't know better, I'd say
he'd developed an edifice complex.
586
01:12:58,634 --> 01:13:01,178
-General Chang?
-Friend of yours?
587
01:13:04,389 --> 01:13:06,892
Mr. Bond. Miss Lin.
588
01:13:09,061 --> 01:13:12,272
-Welcome to Saigon.
-It's always nice to see you, Elliot.
589
01:13:13,357 --> 01:13:16,902
I hadn't intended opening until tomorrow,
but as you're here,
590
01:13:17,236 --> 01:13:19,988
you can help me write the inaugural story.
591
01:13:20,072 --> 01:13:21,532
Your obituaries.
592
01:13:21,782 --> 01:13:24,409
I hope you extended
the same courtesy to Paris.
593
01:13:26,411 --> 01:13:30,999
Actually, Mr. Bond, you're the one
who wrote my late wife's obituary
594
01:13:31,083 --> 01:13:32,543
when you asked her to betray me.
595
01:13:34,419 --> 01:13:40,259
Still, let's see. "British secret service
agent James Bond and his collaborator
596
01:13:40,300 --> 01:13:45,013
Wai Lin, of the Chinese People's
External Security Force,
597
01:13:45,097 --> 01:13:50,352
were found... dead
this morning in Vietnam."
598
01:13:53,605 --> 01:13:55,607
Lacks punch, don't you think?
599
01:13:55,691 --> 01:13:59,611
It's old news, Elliot. We've been
working together for months.
600
01:13:59,903 --> 01:14:02,656
Both our governments know what
you and General Chang are up to.
601
01:14:04,783 --> 01:14:08,871
I don't think so. You may have seen
the general in the hallway just now,
602
01:14:08,954 --> 01:14:14,042
but perhaps, with all your jetting around,
you've not perused today's headlines.
603
01:14:20,215 --> 01:14:23,302
I rather like the last one. It isn't even mine.
604
01:14:23,343 --> 01:14:25,470
I never believe what I read
in the press anyway.
605
01:14:26,471 --> 01:14:28,640
Therein lies your problem, Mr. Bond.
606
01:14:29,099 --> 01:14:33,312
You see, we're both men of action,
but your era and Miss Lin's is passing.
607
01:14:33,395 --> 01:14:37,024
Words are the new weapons,
satellites the new artillery.
608
01:14:37,107 --> 01:14:40,986
And you become the new
supreme allied... commander?
609
01:14:41,028 --> 01:14:45,365
Exactly! Caesar had his legions,
Napoleon had his armies,
610
01:14:46,575 --> 01:14:50,454
I have my divisions - TV, news, magazines.
611
01:14:50,495 --> 01:14:53,832
And by midnight I'll have reached
and influenced more people
612
01:14:53,874 --> 01:14:57,461
than anyone in the history
of this planet, save God himself.
613
01:14:58,503 --> 01:15:01,215
The best he ever managed
was the Sermon on the Mount.
614
01:15:01,298 --> 01:15:02,799
You really are quite insane.
615
01:15:04,510 --> 01:15:08,972
The distance between insanity and genius
is measured only by success.
616
01:15:09,973 --> 01:15:12,684
Excuse me. General Chang is waiting.
617
01:15:14,102 --> 01:15:18,607
If you'll forgive me, your appearance
has forced me to move up my timetable.
618
01:15:18,690 --> 01:15:22,986
I'll leave you in the capable hands
of Mr. Stamper and his toys.
619
01:15:23,028 --> 01:15:25,322
Perhaps you'd like to see them.
620
01:15:25,364 --> 01:15:28,283
-Sir, the helicopter.
-Thanks, Gupta.
621
01:15:28,367 --> 01:15:31,286
Mr. Stamper is a protégé
of the late Dr. Kaufman,
622
01:15:31,620 --> 01:15:35,332
who was schooling him in
the ancient art of chakra torture.
623
01:15:35,999 --> 01:15:40,045
-He was like a father to me.
-Really? Interesting role model.
624
01:15:40,796 --> 01:15:43,882
According to Eastern philosophy,
the body has seven chakra points -
625
01:15:44,424 --> 01:15:47,219
energy centers -like the heart or genitals.
626
01:15:47,386 --> 01:15:50,806
The purpose of these implements
is to probe those organs,
627
01:15:50,889 --> 01:15:52,850
inflicting the maximum amount of pain
628
01:15:53,433 --> 01:15:56,103
whilst keeping the victim alive
for as long as possible.
629
01:15:56,395 --> 01:16:01,149
Dr. Kaufman's record was 52 hours.
I'm hoping to break it.
630
01:16:02,651 --> 01:16:06,071
I would have thought watching
your TV shows was torture enough.
631
01:16:06,905 --> 01:16:11,243
Save this one till last.
When you remove Mr. Bond's heart,
632
01:16:11,702 --> 01:16:15,539
there should just be enough time
for him to watch it stop beating.
633
01:16:15,956 --> 01:16:17,040
Excuse me.
634
01:16:46,028 --> 01:16:47,571
Go!
635
01:16:55,287 --> 01:16:57,039
We can use the banner.
636
01:16:59,791 --> 01:17:01,627
Hope it holds.
637
01:17:03,253 --> 01:17:04,546
Get after them!
638
01:17:04,630 --> 01:17:06,256
Ready? Go!
639
01:17:31,281 --> 01:17:32,950
Next time I'll take the elevator.
640
01:17:38,080 --> 01:17:39,748
Push!
641
01:18:00,018 --> 01:18:02,688
-Get a car!
-No, no! A bike.
642
01:18:02,729 --> 01:18:04,523
A bike is quicker.
643
01:18:05,607 --> 01:18:07,609
Keys. Someone always forgets them.
644
01:18:07,693 --> 01:18:12,072
What are you doing? I'm driving.
Get off! Get on the back.
645
01:18:15,826 --> 01:18:17,369
I'm slipping.
646
01:18:20,414 --> 01:18:22,291
Stop fidgeting back there.
647
01:18:24,585 --> 01:18:27,087
-What are you...
-Give me that.
648
01:18:28,171 --> 01:18:30,340
-Clutch!
-Turn right.
649
01:18:30,382 --> 01:18:33,468
-No, left.
-Who's driving?
650
01:19:05,250 --> 01:19:06,335
Clutch!
651
01:19:12,424 --> 01:19:13,967
Left!
652
01:19:17,262 --> 01:19:20,766
-How many back there?
-I can't see. Hold on.
653
01:19:23,936 --> 01:19:25,229
What are you...
654
01:19:27,856 --> 01:19:30,776
-Don't get any ideas.
-I'd never dream of it.
655
01:19:32,736 --> 01:19:35,155
One. No, two.
656
01:19:40,786 --> 01:19:42,120
-Go for the barrels.
-What?
657
01:19:45,415 --> 01:19:46,917
Very good.
658
01:20:07,813 --> 01:20:08,981
Hold on!
659
01:20:16,488 --> 01:20:18,740
Let's take the highway.
660
01:20:38,886 --> 01:20:41,513
-Helicopter!
-All right, keep your shirt on.
661
01:21:28,727 --> 01:21:31,522
-Get on the back.
-Are you trying to protect me?
662
01:21:31,563 --> 01:21:34,066
No, I need to balance the bike.
Get on the back!
663
01:21:43,283 --> 01:21:45,369
You ready? Go!
664
01:21:59,424 --> 01:22:00,884
Pop the clutch.
665
01:22:30,914 --> 01:22:32,040
It's behind us.
666
01:22:35,794 --> 01:22:38,130
Get out of the way!
667
01:23:08,744 --> 01:23:10,495
You see the chopper?
668
01:23:11,997 --> 01:23:13,874
I can't see. Hold on.
669
01:23:19,755 --> 01:23:21,381
What are you...
670
01:23:33,644 --> 01:23:34,686
Trapped.
671
01:23:37,689 --> 01:23:38,774
Never.
672
01:24:26,905 --> 01:24:28,907
Would you pass the soap?
673
01:24:32,286 --> 01:24:33,745
Over there.
674
01:24:37,416 --> 01:24:40,002
You were pretty good with that hook.
675
01:24:40,085 --> 01:24:43,589
It comes from growing up
in a rough neighborhood.
676
01:24:43,630 --> 01:24:46,592
-You were pretty good on the bike.
-Well...
677
01:24:47,259 --> 01:24:49,678
That comes from not growing up at all.
678
01:24:49,761 --> 01:24:51,555
Here. Allow me.
679
01:24:53,599 --> 01:24:55,475
Don't get any ideas, Mr. Bond.
680
01:24:55,559 --> 01:24:58,604
Just off the cuff,
I thought we might link up.
681
01:25:00,606 --> 01:25:04,818
-Work hand in hand?
-Stick closer to each other.
682
01:25:04,902 --> 01:25:07,779
Maybe we go after General Chang together.
683
01:25:09,656 --> 01:25:12,451
Your turn. Thanks for washing my hair.
684
01:25:14,453 --> 01:25:16,038
I work alone.
685
01:27:47,397 --> 01:27:48,982
Lucky for you I stopped by.
686
01:27:50,108 --> 01:27:52,444
I could have taken care of him.
687
01:27:55,030 --> 01:27:57,616
But you didn't. Give me the earring.
688
01:27:59,868 --> 01:28:03,622
Copy of a Makarov 59.
Standard issue. Chinese army.
689
01:28:04,998 --> 01:28:06,917
Looks like General Chang wants you dead.
690
01:28:07,417 --> 01:28:09,169
You still think you can do this alone?
691
01:28:09,836 --> 01:28:12,714
It depends whether your mission
is peace or revenge.
692
01:28:12,798 --> 01:28:15,217
This is about stopping a war.
693
01:28:20,764 --> 01:28:25,644
Last year we found Stealth material
was missing from one of Chang's bases.
694
01:28:25,727 --> 01:28:29,857
-I followed a lead to Carver in Hamburg.
-Stealth material?
695
01:28:30,190 --> 01:28:33,151
We thought he was
building a Stealth plane.
696
01:28:33,527 --> 01:28:38,240
No. Stealth boat. That's the only way
they could get close to the Devonshire
697
01:28:38,323 --> 01:28:40,534
so they could drill inside the missile room.
698
01:28:41,201 --> 01:28:44,454
Remember? They stole
a cruise missile from that ship.
699
01:28:44,788 --> 01:28:47,416
He said he was moving
the timetable forward to midnight.
700
01:28:47,499 --> 01:28:51,003
Yes, of course he did.
Under cover of darkness
701
01:28:51,086 --> 01:28:53,922
he'll position the Stealth boat
near the British fleet,
702
01:28:54,006 --> 01:28:56,592
fire the missile into China.
703
01:28:56,675 --> 01:29:00,345
-And we will retaliate.
-And Carver will provide the pictures.
704
01:29:01,221 --> 01:29:04,474
-I have to warn Beijing.
-No. Let's warn both governments.
705
01:29:04,516 --> 01:29:07,186
Get them talking. It'll give us time
to find where the boat is.
706
01:29:07,644 --> 01:29:08,687
Stand up.
707
01:29:31,543 --> 01:29:34,755
It's just like home. You get the equipment.
I'll send the messages.
708
01:29:40,719 --> 01:29:43,222
On second thoughts... you type.
709
01:29:44,389 --> 01:29:46,058
First we have to find the boat.
710
01:29:47,893 --> 01:29:51,396
Of all the harbors and inlets
controlled by General Chang,
711
01:29:51,480 --> 01:29:54,107
22 are in highly populated areas.
712
01:29:54,191 --> 01:29:57,069
That leaves 14 where
he could hide a Stealth boat.
713
01:29:57,152 --> 01:30:00,989
You can see it during the day. It's invisible
to radar but not the human eye.
714
01:30:04,743 --> 01:30:05,911
Very novel.
715
01:30:06,787 --> 01:30:09,623
So he'd hide it someplace
where he could sail
716
01:30:09,706 --> 01:30:11,375
to the Devonshire and back in one night.
717
01:30:13,293 --> 01:30:16,255
-This looks familiar.
-We've made some improvements.
718
01:30:17,381 --> 01:30:22,427
-Have you, indeed?
-OK, four hours out and four hours back.
719
01:30:23,220 --> 01:30:26,598
Assume the boat is traveling
at a speed of 30 knots.
720
01:30:29,434 --> 01:30:32,104
I've always been a fan
of Chinese technology.
721
01:30:33,397 --> 01:30:37,651
According to this, there are four places
where he could harbor the boat.
722
01:30:37,734 --> 01:30:39,611
Up on your left.
723
01:30:41,905 --> 01:30:46,159
Why don't you run a crosscheck
on those areas for anything suspicious?
724
01:30:51,874 --> 01:30:55,294
Ah, the new Walther.
I asked Q to get me one of these.
725
01:31:09,183 --> 01:31:11,268
I've got it. Look.
726
01:31:12,477 --> 01:31:16,356
Four missing boats, three
unexplained drownings. That has to be it.
727
01:31:18,817 --> 01:31:20,360
Ha Long Bay.
728
01:31:37,669 --> 01:31:40,339
He knows the island.
He says they all avoid it,
729
01:31:40,380 --> 01:31:42,799
that it's dangerous for boats
to be there at sunset.
730
01:31:43,175 --> 01:31:47,304
But for 5,000 American dollars,
he'll take us.
731
01:31:47,554 --> 01:31:50,015
Good. Maybe he'll take a check.
732
01:32:05,864 --> 01:32:08,283
It's mostly dull routine,
733
01:32:08,367 --> 01:32:12,412
but every now and then you get to
sail on a beautiful evening like this,
734
01:32:12,496 --> 01:32:16,583
and sometimes work with a decadent
agent of a corrupt Western power.
735
01:32:17,042 --> 01:32:19,253
And they say Communists
don't know how to have fun.
736
01:32:20,921 --> 01:32:24,633
I hate to disappoint you,
but I don't even have a little red book.
737
01:32:28,554 --> 01:32:32,683
If anything happens to me,
the fuses for the mines are in here.
738
01:32:35,978 --> 01:32:39,648
We're gonna finish this together.
And if I may say so,
739
01:32:39,731 --> 01:32:45,863
you've found the right decadent,
corrupt Western agent as a partner.
740
01:33:06,592 --> 01:33:08,635
-See the Stealth?
-No.
741
01:33:09,428 --> 01:33:12,431
It's getting late
and this is the last cove in the bay.
742
01:33:21,064 --> 01:33:22,816
Yeah, that's it.
743
01:33:51,762 --> 01:33:56,517
-Set the timers for ten minutes.
-Time to get out before the ship explodes.
744
01:33:56,808 --> 01:33:59,311
Even if it doesn't sink,
it'll show up on radar.
745
01:33:59,478 --> 01:34:02,814
-Our fleets will finish the job.
-If they got our message.
746
01:34:02,940 --> 01:34:05,275
-Up and over.
-OK.
747
01:34:21,375 --> 01:34:23,210
We're in position between the fleets.
748
01:34:23,710 --> 01:34:26,797
Fire one missile
at the flagship of each fleet.
749
01:34:27,548 --> 01:34:31,468
The Chinese will think
the British are rattling the sabre.
750
01:34:31,510 --> 01:34:35,305
The British will think
the Chinese are being belligerent.
751
01:34:35,347 --> 01:34:38,684
And the media will provide
cool, objective coverage.
752
01:34:41,353 --> 01:34:43,438
Let the mayhem begin.
753
01:34:53,949 --> 01:34:57,077
-Missile lock-on.
-Send a signal to the admiralty.
754
01:34:57,160 --> 01:34:59,329
"Task group under missile attack."
755
01:35:01,248 --> 01:35:04,877
Sir, AWACS reports two waves
of land-based MiG 21s inbound.
756
01:35:04,918 --> 01:35:07,045
They should be
on our screens in two minutes.
757
01:35:07,337 --> 01:35:11,758
How long before the MiGs are within
firing range of the British fleet?
758
01:35:11,842 --> 01:35:15,387
-12 minutes.
-What the hell do I pay you for?
759
01:35:20,058 --> 01:35:23,854
If she's there, Bond is there.
Stamper, find them.
760
01:35:30,277 --> 01:35:32,571
Wai Lin! Camera!
761
01:35:42,456 --> 01:35:45,918
If she blinks, kill her.
And you, come with me.
762
01:36:32,214 --> 01:36:34,967
Stamper to bridge. Bond is dead.
763
01:36:35,300 --> 01:36:39,972
Delicious. Make sure you clear all
the mines, and bring the girl up to me.
764
01:36:45,644 --> 01:36:47,521
Are you sure you want her up here?
765
01:36:48,480 --> 01:36:52,276
It's my business, Mr. Gupta.
I like an audience.
766
01:36:58,490 --> 01:37:02,744
Ah, Miss Lin. Your countrymen
are being so cooperative,
767
01:37:03,120 --> 01:37:05,998
so predictably eager to save face.
768
01:37:06,456 --> 01:37:09,418
My government knows you're out here.
They're looking for you.
769
01:37:10,419 --> 01:37:14,006
Not according to our radar,
where it seems your MiGs
770
01:37:14,047 --> 01:37:18,677
are about to attack the British fleet in...
Gupta, how many minutes?
771
01:37:18,760 --> 01:37:23,307
-Nine minutes to firing range.
-And even if they were looking for me,
772
01:37:23,348 --> 01:37:24,975
we're on a Stealth boat.
773
01:37:26,518 --> 01:37:29,146
They can't see me, or you,
774
01:37:29,188 --> 01:37:32,941
or even your friend,
the late Commander Bond,
775
01:37:33,025 --> 01:37:37,946
who is, I believe, at this moment on his
way to the bottom of the South China Sea.
776
01:37:38,530 --> 01:37:40,365
He's my new anchorman.
777
01:37:53,128 --> 01:37:54,504
Pathetic.
778
01:37:59,218 --> 01:38:01,053
What on earth's going on?
779
01:38:01,345 --> 01:38:05,891
A message from 007. Just confirmed
by my opposite number in China.
780
01:38:06,725 --> 01:38:10,979
Tell the fleet to search for a ship that's
invisible -well, almost invisible to radar.
781
01:38:11,897 --> 01:38:16,401
The Chinese aren't the enemy.
Carver's been playing both sides for fools.
782
01:38:19,404 --> 01:38:22,032
Admiral, sir. Urgent message
from the admiralty.
783
01:38:24,618 --> 01:38:25,702
Look at this.
784
01:38:27,287 --> 01:38:31,750
Have you got anything on the radar that
looks very small? Lifeboat? Periscope?
785
01:38:31,792 --> 01:38:34,795
-No, sir.
-A Stealth boat? They have gone mad.
786
01:38:42,594 --> 01:38:46,849
What you're about to witness, Miss Lin,
is not so much a missile attack
787
01:38:46,932 --> 01:38:49,101
but the launch of a new world order.
788
01:38:49,560 --> 01:38:54,273
In precisely five minutes, after your
countrymen have attacked the British,
789
01:38:54,356 --> 01:38:57,276
I shall retaliate for dear old England
790
01:38:57,359 --> 01:39:02,823
by sending this missile into Beijing,
where General Chang has just called
791
01:39:02,906 --> 01:39:05,868
an emergency meeting
of the Chinese high command.
792
01:39:06,201 --> 01:39:08,036
Unfortunately...
793
01:39:09,037 --> 01:39:12,124
General Chang will be delayed in traffic,
794
01:39:12,791 --> 01:39:16,962
arriving just after the missile
has killed your leaders
795
01:39:17,462 --> 01:39:21,925
and too late to stop the air force
from sinking the entire British fleet.
796
01:39:22,801 --> 01:39:27,431
But he will be just in time to take over
the government, negotiate a truce
797
01:39:27,472 --> 01:39:32,102
and emerge as a world leader -
with the Nobel Peace Prize.
798
01:39:32,978 --> 01:39:35,105
-And what do you get?
-Me?
799
01:39:37,441 --> 01:39:38,817
Nothing.
800
01:39:39,818 --> 01:39:43,655
Just exclusive broadcasting rights
in China for the next 100 years.
801
01:39:46,408 --> 01:39:48,327
Ready to rock and ruin.
802
01:39:49,036 --> 01:39:52,539
If you'll excuse me, my dear,
I have something of a deadline to meet.
803
01:39:52,873 --> 01:39:54,166
Prepare for the missile launch.
804
01:39:58,337 --> 01:40:00,631
-Mr. Gupta.
-Hello, Elliot.
805
01:40:01,673 --> 01:40:06,261
Interesting plan. I think I have
something here that belongs to you.
806
01:40:06,637 --> 01:40:09,765
So much for German efficiency.
Mr. Stamper.
807
01:40:19,316 --> 01:40:21,318
-Don't shoot him... yet.
-Hold your fire.
808
01:40:23,028 --> 01:40:25,697
Welcome to my world crisis, Mr. Bond.
809
01:40:26,532 --> 01:40:32,079
Even trade, Elliot. Gupta for Wai Lin.
You can't fire the missile without him.
810
01:40:32,955 --> 01:40:36,708
And it seems you can't resist
any woman in my possession.
811
01:40:36,792 --> 01:40:39,378
What are you waiting for? Shoot him!
812
01:40:39,711 --> 01:40:42,673
I told you. We're gonna finish this together.
813
01:40:43,215 --> 01:40:48,011
How romantic. Don't you realize
how absurd your position is?
814
01:40:48,303 --> 01:40:51,640
No more absurd than
starting a war for ratings.
815
01:40:51,932 --> 01:40:55,811
Great men have always manipulated
the media to save the world.
816
01:40:56,812 --> 01:40:58,355
Look at William Randolph Hearst,
817
01:40:58,981 --> 01:41:03,610
who told his photographers "You
provide the pictures. I'll provide the war."
818
01:41:03,902 --> 01:41:05,904
I've just taken it one step further.
819
01:41:10,534 --> 01:41:14,288
Sorry about that. I...
tuned out there for a moment, Elliot.
820
01:41:15,163 --> 01:41:16,373
Touché.
821
01:41:17,499 --> 01:41:20,544
Mr. Gupta, is the missile ready to fire?
822
01:41:20,586 --> 01:41:23,463
Press the magic button, Beijing disappears.
823
01:41:24,256 --> 01:41:26,425
Then it seems
you've outlived your contract.
824
01:41:29,845 --> 01:41:32,556
You see, Mr. Bond, I have a backup plan.
825
01:41:33,891 --> 01:41:35,601
So do I.
826
01:41:59,208 --> 01:42:01,460
He's breached the hull.
They're going to see us on radar.
827
01:42:02,169 --> 01:42:05,172
Sir, we have a small
intermittent contact on the surface.
828
01:42:05,339 --> 01:42:08,133
Plot a bearing of 112 degrees.
829
01:42:08,425 --> 01:42:12,387
Very weak signal. Can't get the range,
but it wasn't there a second ago, sir.
830
01:42:12,471 --> 01:42:16,558
Yeoman, tell all ships: "Do not fire on
the Chinese for any reason whatsoever."
831
01:42:16,808 --> 01:42:20,896
Send a message in the clear to the
Chinese: "Have sighted unknown ship..."
832
01:42:21,146 --> 01:42:23,315
Get those fires out!
833
01:42:23,941 --> 01:42:27,528
Get down there and protect the missile.
Oh, and, Mr. Stamper,
834
01:42:27,611 --> 01:42:30,656
would you please kill those bastards?
835
01:42:47,798 --> 01:42:49,299
Nice work.
836
01:42:52,761 --> 01:42:56,265
-They're speeding up.
-We have to stop the boat.
837
01:42:56,348 --> 01:42:58,642
-Can you take care of the engine room?
-Of course.
838
01:42:58,684 --> 01:43:00,519
Good. Then do it and get off the ship.
839
01:43:02,729 --> 01:43:04,356
I'm going to stop the missile.
840
01:43:14,700 --> 01:43:17,995
Captain, sir, a signal from
the Chinese fleet commander.
841
01:43:18,203 --> 01:43:22,958
"To Royal Navy task group. We also
have the unknown ship on our screens."
842
01:43:23,041 --> 01:43:25,711
"We will not fire
unless it turns towards China."
843
01:43:25,794 --> 01:43:28,005
"Until then she's yours. Good hunting."
844
01:43:28,046 --> 01:43:31,383
Now, Captain, whatever the hell
that thing is, sink it.
845
01:43:31,466 --> 01:43:34,928
Right, sir. PWO, is that echo
too weak for missile lock?
846
01:43:35,012 --> 01:43:38,515
-Yes, sir.
-Right. We'll do it the old-fashioned way.
847
01:43:46,398 --> 01:43:48,150
Bond turned us into the target.
848
01:43:48,817 --> 01:43:51,653
Along with himself. Take evasive action.
849
01:43:53,071 --> 01:43:55,407
Prepare the missile
countdown immediately.
850
01:43:55,490 --> 01:43:59,870
Initializing launch sequence:
T minus five minutes and counting.
851
01:44:00,204 --> 01:44:03,457
T minus five minutes and counting.
852
01:44:03,790 --> 01:44:08,337
Sir, they're making 48 knots. They'll be
out of visual range within two minutes.
853
01:44:08,420 --> 01:44:10,422
Keep firing. Slow them down.
854
01:44:37,199 --> 01:44:38,784
There she is!
855
01:45:13,110 --> 01:45:16,446
The engines are out.
We're sitting ducks. Engine room.
856
01:45:57,613 --> 01:45:58,697
Follow me!
857
01:46:46,828 --> 01:46:50,249
T minus four minutes and counting.
858
01:46:52,292 --> 01:46:53,502
OK.
859
01:47:34,459 --> 01:47:37,546
Well done, PWO.
Officer watch, increase max.
860
01:47:37,629 --> 01:47:38,672
Keep firing.
861
01:47:40,883 --> 01:47:44,219
All hands, abandon ship.
862
01:47:44,970 --> 01:47:47,472
Abandon ship.
863
01:48:08,619 --> 01:48:11,872
Mr. Stamper,
what are you doing about the girl?
864
01:48:12,664 --> 01:48:15,918
Perhaps you'd consider
looking in the engine room!
865
01:48:18,629 --> 01:48:22,382
T minus three minutes and counting.
866
01:49:15,018 --> 01:49:17,354
You're too late again, Mr. Bond.
867
01:49:19,147 --> 01:49:22,526
It's a bad habit of yours.
There's nothing you can do.
868
01:49:32,995 --> 01:49:35,747
T minus two minutes and counting.
869
01:49:35,873 --> 01:49:38,709
The missile's fully programed.
It can't be stopped.
870
01:49:39,877 --> 01:49:42,754
In a matter of minutes
my plan will succeed.
871
01:49:44,006 --> 01:49:48,427
And thanks largely to your efforts,
the British navy will destroy the evidence.
872
01:49:48,760 --> 01:49:53,515
And I'll be out of here -in a Carver
news helicopter covering the event.
873
01:49:54,016 --> 01:49:56,476
It's going to be a fantastic show.
874
01:49:56,560 --> 01:49:59,563
I may have some
breaking news for you, Elliot.
875
01:50:05,277 --> 01:50:09,156
You forgot the first rule
of mass media, Elliot.
876
01:50:12,284 --> 01:50:13,869
Give the people what they want!
877
01:50:15,120 --> 01:50:16,872
No! No!
878
01:50:27,966 --> 01:50:31,386
T minus one minute and counting.
879
01:50:45,984 --> 01:50:49,071
Drop it, Mr. Bond... or I'll drop your friend.
880
01:50:50,989 --> 01:50:54,117
It's over, Stamper. Let her go.
881
01:50:54,535 --> 01:50:57,204
Not between you and me.
882
01:50:58,121 --> 01:51:01,458
James, try the detonators.
The missile will set them off.
883
01:51:02,000 --> 01:51:04,670
Never argue with a woman.
They're always right.
884
01:51:19,726 --> 01:51:22,479
T minus 40 seconds.
885
01:51:28,902 --> 01:51:30,028
For Carver!
886
01:51:33,782 --> 01:51:35,284
And Kaufman!
887
01:51:45,711 --> 01:51:48,171
I owe you an unpleasant death, Mr. Bond.
888
01:52:31,590 --> 01:52:34,092
T minus 20 seconds.
889
01:52:38,263 --> 01:52:40,265
We die together, Mr. Bond.
890
01:52:54,279 --> 01:52:57,199
T minus 10 seconds.
891
01:53:17,970 --> 01:53:19,555
Three,
892
01:53:19,638 --> 01:53:20,848
two,
893
01:53:21,431 --> 01:53:22,599
one.
894
01:54:16,153 --> 01:54:21,283
M, Bedford reports that Carver went down
with his ship. It seems that Bond made it.
895
01:54:22,951 --> 01:54:27,539
Moneypenny, take this release: "Elliot
Carver is missing, presumed drowned,
896
01:54:27,581 --> 01:54:32,294
while on a cruise aboard his
luxury yacht in the South China Sea."
897
01:54:33,545 --> 01:54:38,342
"At present, the local authorities believe
the media mogul committed suicide."
898
01:54:49,228 --> 01:54:52,731
Commander Bond... Colonel Lin.
899
01:54:53,857 --> 01:54:56,235
This is the HMS Bedford.
900
01:54:57,945 --> 01:54:59,613
Are you there?
901
01:55:02,574 --> 01:55:04,868
They're looking for us, James.
902
01:55:07,246 --> 01:55:09,122
Let's stay undercover.
903
01:55:39,403 --> 01:55:43,073
Your life is a story
904
01:55:44,658 --> 01:55:48,036
I've already written
905
01:55:49,997 --> 01:55:55,794
The news is that I am in control
906
01:56:00,382 --> 01:56:03,969
And I have the power
907
01:56:05,637 --> 01:56:09,308
To make you surrender
908
01:56:10,809 --> 01:56:16,899
Not only your body but your soul
909
01:56:18,692 --> 01:56:23,906
Tomorrow never dies, surrender
910
01:56:23,989 --> 01:56:28,994
Tomorrow will arrive on time
911
01:56:29,077 --> 01:56:32,873
I'll tease and tantalize
912
01:56:32,956 --> 01:56:35,500
With every line
913
01:56:35,542 --> 01:56:39,504
Till you are mine
914
01:56:39,713 --> 01:56:44,343
Tomorrow never dies
915
01:56:52,518 --> 01:56:56,021
Whatever you're after
916
01:56:57,689 --> 01:57:00,984
Trust me, I'll deliver
917
01:57:02,945 --> 01:57:09,826
You'll relish the world that I create
918
01:57:10,744 --> 01:57:15,958
Tomorrow never dies, surrender
919
01:57:16,041 --> 01:57:20,796
Tomorrow will arrive on time
920
01:57:21,129 --> 01:57:24,883
I'll tease and tantalize
921
01:57:24,967 --> 01:57:27,511
With every line
922
01:57:27,719 --> 01:57:31,598
Till you are mine
923
01:57:31,682 --> 01:57:37,062
Tomorrow never dies
924
01:57:38,063 --> 01:57:41,525
The truth is now
925
01:57:43,360 --> 01:57:47,906
What I say
926
01:57:48,365 --> 01:57:53,453
I've taken care
927
01:57:53,537 --> 01:57:57,416
Of yesterday
928
01:57:57,457 --> 01:58:02,671
Tomorrow never dies, surrender
929
01:58:02,754 --> 01:58:07,467
Tomorrow will arrive on time
930
01:58:07,759 --> 01:58:11,597
I'll tease and tantalize
931
01:58:11,638 --> 01:58:14,224
With every line
932
01:58:14,266 --> 01:58:18,228
Till you are mine
933
01:58:18,270 --> 01:58:22,608
Tomorrow never dies
934
01:58:23,358 --> 01:58:28,071
Tomorrow never dies
935
01:58:28,614 --> 01:58:34,286
Tomorrow never dies
936
01:59:16,828 --> 01:59:17,829
English - US