1 00:01:20,127 --> 00:01:23,422 Our man's in position on the center camera. 2 00:01:23,463 --> 00:01:25,757 It's like a terrorist supermarket. 3 00:01:25,841 --> 00:01:30,137 Chinese Long March Scud, Panther AS-565 attack helicopter, 4 00:01:30,220 --> 00:01:33,891 a pair of Russian mortars, and the crates look like American rifles. 5 00:01:33,932 --> 00:01:36,226 Chilean mines, German explosives. 6 00:01:36,268 --> 00:01:38,353 Fun for the whole family. 7 00:01:38,937 --> 00:01:40,272 IDs. 8 00:01:40,606 --> 00:01:45,235 -White Knight, show us the pawns. -You see, he did get through, Admiral. 9 00:01:45,277 --> 00:01:49,281 -Start with that chap in the middle. -Load the ID program. 10 00:01:49,364 --> 00:01:52,326 -Database ID search. -Checking the databases. 11 00:01:53,118 --> 00:01:55,996 We've got our first match: Satoshi Isagura. 12 00:01:56,079 --> 00:01:58,749 Chemical expert. Wanted for the Tokyo subway attack. 13 00:01:58,957 --> 00:02:02,294 Currently working for the insurgent force in Zaire. 14 00:02:03,420 --> 00:02:08,299 Henry Gupta. American. Practically invented techno-terrorism. 15 00:02:08,925 --> 00:02:11,720 Started as a student radical at Berkeley in the '60s. 16 00:02:11,803 --> 00:02:15,140 -Now he sells his politics for cash. -Zoom in on that, can you? 17 00:02:15,641 --> 00:02:19,686 Looks like an American encoder. They use it to control navigation satellites. 18 00:02:19,770 --> 00:02:22,981 -The GPS system. -Will the CIA be more upset 19 00:02:23,023 --> 00:02:25,400 that they lost it or that we found it? 20 00:02:25,817 --> 00:02:29,821 -Excuse me. Admiral? -Thank you, M. We've seen enough. 21 00:02:29,863 --> 00:02:32,157 This is now a military operation. 22 00:02:32,491 --> 00:02:36,537 You saw the Gatling gun? Are your troops prepared for that kind of fire power? 23 00:02:36,620 --> 00:02:39,831 We have election in Moscow next week. 24 00:02:39,873 --> 00:02:44,378 The president said any loss of life is unacceptable. 25 00:02:44,461 --> 00:02:48,632 We'll take the naval option. One strike, we take out half the world's terrorists. 26 00:02:48,674 --> 00:02:52,135 -Admiral Roebuck, I must protest. -Get me the Chester. 27 00:02:52,511 --> 00:02:54,930 -Let's not waste time. -My man isn't finished. 28 00:02:55,180 --> 00:02:58,433 Black King to White Bishop. Authorization to fire. 29 00:02:59,309 --> 00:03:02,104 Get your man out of there. His job is over. 30 00:03:03,856 --> 00:03:06,233 Weapons authorized. Prepare to fire. 31 00:03:07,359 --> 00:03:12,322 On my count. Five... four... three... two... one. 32 00:03:13,115 --> 00:03:15,117 Missile away. 33 00:03:17,244 --> 00:03:19,538 Time to target: four minutes, eight seconds. 34 00:03:22,165 --> 00:03:25,502 White Knight, four minutes to impact. Get out of there. 35 00:03:25,544 --> 00:03:28,422 Yes, I know what it is. It's on the screen in front of me. 36 00:03:28,505 --> 00:03:32,843 It's a Jeep in front of a plane. Now get the hell out of there. 37 00:03:33,302 --> 00:03:36,805 -What the hell's going on? -You will not wait. That's an order. 38 00:03:36,889 --> 00:03:39,683 -What is your man waiting for? -White Knight... 39 00:03:40,517 --> 00:03:41,560 Oh, my God! 40 00:03:43,061 --> 00:03:46,273 Those are Soviet SB-5 nuclear torpedoes. 41 00:03:46,356 --> 00:03:49,193 -If the cruise hits them... -Order them to abort the missile. 42 00:03:50,152 --> 00:03:51,987 HMS. Chester. Urgent. 43 00:03:53,405 --> 00:03:55,574 Abort missile. 44 00:04:01,163 --> 00:04:05,375 Captain, sir, missile out of range. Unable to destroy. 45 00:04:10,923 --> 00:04:13,383 -White Knight... -Alert NATO, the Pentagon. 46 00:04:13,425 --> 00:04:17,596 -Will it trigger the torpedoes? -It might, but even if it does not, 47 00:04:17,678 --> 00:04:21,600 there's enough plutonium to make Chernobyl look like picnic. 48 00:04:21,683 --> 00:04:25,103 Bloody hell! Can't you people keep anything locked up? 49 00:04:25,437 --> 00:04:27,940 Evacuate your troops. And get him out of there now. 50 00:04:28,148 --> 00:04:32,277 -White Knight, come in. White Knight. -Keep trying, damn it! 51 00:04:38,242 --> 00:04:40,118 Repeat: White Knight, come in. 52 00:04:51,088 --> 00:04:52,506 Filthy habit. 53 00:05:06,186 --> 00:05:08,522 I've got the encoder! 54 00:05:16,822 --> 00:05:19,157 -What the hell is he doing? -His job. 55 00:05:26,164 --> 00:05:27,749 He's going for the bombs. 56 00:05:43,682 --> 00:05:45,517 Get that Jeep! 57 00:05:50,105 --> 00:05:52,357 Get us out of here. 58 00:05:56,195 --> 00:05:57,196 Get out, James. 59 00:06:27,684 --> 00:06:29,311 One minute to impact. 60 00:07:20,529 --> 00:07:22,030 30 seconds to impact. 61 00:09:16,144 --> 00:09:17,688 Back-seat driver. 62 00:09:20,524 --> 00:09:22,526 White Knight to White Rook. 63 00:09:22,776 --> 00:09:27,781 I've evacuated the area. Ask the admiral where he'd like his bombs delivered. 64 00:09:57,936 --> 00:09:59,813 Darling, I'm killed 65 00:10:01,106 --> 00:10:04,318 I'm in a puddle on the floor 66 00:10:05,319 --> 00:10:10,282 Waiting for you to return 67 00:10:11,116 --> 00:10:13,285 Oh, what a thrill 68 00:10:14,786 --> 00:10:17,998 Fascinations galore 69 00:10:18,290 --> 00:10:19,875 How you tease 70 00:10:19,958 --> 00:10:24,004 How you leave me to burn 71 00:10:26,798 --> 00:10:30,636 It's so deadly, my dear 72 00:10:32,137 --> 00:10:36,808 The power of having you near 73 00:10:37,392 --> 00:10:42,022 Until that day 74 00:10:43,982 --> 00:10:49,321 Until the world falls away 75 00:10:50,906 --> 00:10:57,871 Until you say there'll be no more goodbyes 76 00:10:58,914 --> 00:11:03,502 I see it in your eyes 77 00:11:03,710 --> 00:11:09,383 Tomorrow never dies 78 00:11:14,638 --> 00:11:16,557 Darling, you've won 79 00:11:16,640 --> 00:11:18,183 It's no fun 80 00:11:18,559 --> 00:11:21,687 Martinis, girls and guns 81 00:11:21,979 --> 00:11:26,733 It's murder on our love affair 82 00:11:27,943 --> 00:11:29,987 It's you, that's your life 83 00:11:30,195 --> 00:11:34,867 Every night, while you're chasin' the morning light 84 00:11:35,576 --> 00:11:41,123 You're not the only spy out there 85 00:11:43,876 --> 00:11:47,588 It's so deadly, my dear 86 00:11:49,089 --> 00:11:53,886 The power of wanting you near 87 00:11:54,386 --> 00:11:59,308 Until that day 88 00:12:01,059 --> 00:12:06,273 Until the world falls away 89 00:12:07,733 --> 00:12:14,698 Until you say there'll be no more goodbyes 90 00:12:15,782 --> 00:12:20,579 I see it in your eyes 91 00:12:20,913 --> 00:12:26,293 Tomorrow never dies 92 00:12:44,728 --> 00:12:46,438 Sound the general alarm. 93 00:12:51,318 --> 00:12:55,364 The ship has been overflown by two Chinese MiGs. 94 00:12:55,656 --> 00:12:58,367 We believe they have hostile intent. 95 00:12:58,575 --> 00:13:01,203 Hands to action stations. 96 00:13:15,217 --> 00:13:18,512 Officer of the Watch, maximum speed. Come left 40 degrees. 97 00:13:19,972 --> 00:13:23,684 -Revolutions: 160. Port 20. -Are they insane? 98 00:13:27,312 --> 00:13:31,233 Sir, the Chinese pilot insists that we are only 11 miles off their coast 99 00:13:31,316 --> 00:13:35,028 and he will fire if we don't turn around and go to a Chinese port. 100 00:13:35,112 --> 00:13:39,741 Send this: "We are in international waters and will defend ourselves if attacked." 101 00:13:39,825 --> 00:13:41,618 Copy all this to the admiralty -urgent. 102 00:13:43,912 --> 00:13:46,331 Are we absolutely sure of our position? 103 00:13:48,375 --> 00:13:50,502 Yes, sir. An exact satellite fix. 104 00:14:22,242 --> 00:14:25,037 Captain, we are ready to launch. 105 00:14:26,079 --> 00:14:29,374 Shut down the engines. Maintain full silence. 106 00:14:30,042 --> 00:14:33,754 A Stealth ship may be invisible to radar, but the sea drill isn't. 107 00:14:38,634 --> 00:14:41,053 We'll launch next time the MiGs fly by. 108 00:14:41,136 --> 00:14:44,348 The British will think it's a Chinese aerial torpedo. 109 00:14:44,389 --> 00:14:46,600 I should report in. 110 00:14:51,146 --> 00:14:54,233 Stamper to Hamburg. Phase one is in progress. 111 00:14:55,067 --> 00:14:57,736 I'll report back to you with an update. 112 00:15:04,868 --> 00:15:07,829 -The MiGs are making another pass. -Start the show. 113 00:15:07,913 --> 00:15:09,915 Sea drill in position. 114 00:15:22,177 --> 00:15:23,428 Start the drill. 115 00:15:24,930 --> 00:15:26,306 Drill teeth activated. 116 00:15:31,061 --> 00:15:34,106 -Release it. -Sea drill away. 117 00:15:40,571 --> 00:15:44,783 Green 3-0. Torpedo, torpedo, torpedo. 118 00:15:44,867 --> 00:15:47,119 Officer of the Watch, come hard right, 141. 119 00:15:47,160 --> 00:15:50,873 There's been no sonar contact, sir. The MiGs must have dropped it. 120 00:15:53,792 --> 00:15:56,795 -Bearing steady. It's gonna hit. -Brace, brace, brace. 121 00:16:05,345 --> 00:16:08,473 -Target 1200. -Knock, knock. 122 00:16:25,532 --> 00:16:27,159 Let's go upstairs. 123 00:16:38,754 --> 00:16:40,964 -Turn left. -Rotating 90 degrees. 124 00:16:53,977 --> 00:16:56,522 They're wondering why the torpedo hasn't exploded. 125 00:16:56,772 --> 00:16:58,941 PWO, Captain. Full damage report. 126 00:17:04,153 --> 00:17:05,531 Backup power! 127 00:17:07,616 --> 00:17:11,411 -Switch to alternate supply. -Three generators are down, sir. 128 00:17:11,495 --> 00:17:16,166 -Flooding on foredeck aft. -We're down 14 degrees by the stern. 129 00:17:16,583 --> 00:17:20,670 Yeoman, send to admiralty: "Have been torpedoed by Chinese MiGs. Sinking." 130 00:17:21,255 --> 00:17:22,881 Give them our position. 131 00:17:22,965 --> 00:17:24,967 Right, abandon ship. 132 00:17:25,425 --> 00:17:27,636 -Out! Out! -Abandon ship! 133 00:17:45,529 --> 00:17:47,239 One missile at the MiGs. 134 00:18:01,044 --> 00:18:03,046 Maintaining radio silence. 135 00:18:10,262 --> 00:18:12,347 Their last broadcast, sir. 136 00:18:13,849 --> 00:18:16,727 Mr. Gupta's little trick with the encoder worked. 137 00:18:16,768 --> 00:18:20,189 They gave their final position 70 miles from here. 138 00:18:20,272 --> 00:18:22,399 The British navy will never find them. 139 00:18:24,610 --> 00:18:26,612 Survivors in the water. 140 00:18:42,628 --> 00:18:46,381 Mr. Stamper. I'm having fun with my headlines. 141 00:18:46,465 --> 00:18:49,218 I need to know the exact number of survivors. 142 00:18:49,635 --> 00:18:53,138 I'm late for a meeting. Make sure you use the right kind of ammunition. 143 00:18:53,305 --> 00:18:54,765 Yes, sir. 144 00:18:57,309 --> 00:18:58,769 Delicious. 145 00:19:27,381 --> 00:19:31,844 Start the recovery operation. Send our divers down to the Devonshire. 146 00:19:55,492 --> 00:19:58,036 Mr. Gupta, phase one is complete. 147 00:20:10,174 --> 00:20:12,134 Good morning, my golden retrievers. 148 00:20:12,259 --> 00:20:17,389 What kind of havoc shall the Carver Media Group create in the world today? News? 149 00:20:17,472 --> 00:20:22,227 Floods in Pakistan, riots in Paris and a plane crash in California. 150 00:20:22,436 --> 00:20:27,232 Excellent. Mr. Jones, are we ready to release our new software? 151 00:20:27,733 --> 00:20:30,861 Yes, sir. As requested, it's full of bugs. 152 00:20:30,903 --> 00:20:33,363 People will be forced to upgrade for years. 153 00:20:33,405 --> 00:20:37,409 Outstanding. Mr. Wallace, call the president. 154 00:20:37,910 --> 00:20:41,330 Tell him if he doesn't sign the bill lowering the cable rates, 155 00:20:41,413 --> 00:20:45,000 we'll release the video of him with the cheerleader in the motel room. 156 00:20:45,083 --> 00:20:46,251 Inspired. 157 00:20:46,376 --> 00:20:50,380 -After he signs, release the tape anyway. -Consider him slimed. 158 00:20:51,465 --> 00:20:52,925 Excuse me. 159 00:20:53,467 --> 00:20:56,345 -He's on transponder seven. -Mr. Stamper. 160 00:20:58,514 --> 00:21:01,600 Phase two is under way. I have the video tape. 161 00:21:01,975 --> 00:21:05,771 I haven't seen it myself, but I'm told the footage is excellent. 162 00:21:05,938 --> 00:21:09,983 Plus there were 17 survivors for your headlines. 163 00:21:10,234 --> 00:21:11,485 Good work, Stamper. 164 00:21:13,862 --> 00:21:15,614 -Thank you. -Don't mention it. 165 00:21:16,156 --> 00:21:18,825 Make sure you keep it in a safe place. 166 00:21:19,785 --> 00:21:23,622 Gentlemen and ladies, hold the presses. 167 00:21:24,623 --> 00:21:26,458 This just in. 168 00:21:26,959 --> 00:21:31,088 By a curious quirk of fate, we have the perfect story 169 00:21:31,129 --> 00:21:34,800 with which to launch our satellite news network tonight. 170 00:21:34,883 --> 00:21:39,263 It seems a small crisis is brewing in the South China Seas. 171 00:21:40,389 --> 00:21:44,893 I want full newspaper coverage, I want magazine stories, I want books, 172 00:21:44,977 --> 00:21:47,938 I want films, I want TV, I want radio! 173 00:21:47,980 --> 00:21:50,732 I want us on the air 24 hours a day! 174 00:21:50,816 --> 00:21:52,818 This is our moment! 175 00:21:53,777 --> 00:22:00,659 And a billion people around this planet will watch it, hear it and read about it 176 00:22:01,076 --> 00:22:03,245 from the Carver Media Group. 177 00:22:05,789 --> 00:22:08,959 There's no news... like bad news. 178 00:22:48,290 --> 00:22:51,710 How do you say "I'm not here" in Danish? 179 00:22:51,752 --> 00:22:54,129 -Just ignore it. -Those are words 180 00:22:54,213 --> 00:22:57,049 they just don't have in their vocabulary. 181 00:23:00,719 --> 00:23:03,388 -Bond here. -Go to a secure line, 007. 182 00:23:03,430 --> 00:23:06,850 Going to scrambler, channel... four. 183 00:23:08,018 --> 00:23:11,730 -That ship was in international waters. -We can't be certain. 184 00:23:11,772 --> 00:23:14,733 James, where are you? 185 00:23:14,816 --> 00:23:19,738 Oh, Moneypenny. I'm just up here at Oxford, 186 00:23:20,739 --> 00:23:23,742 -brushing up on a little Danish. -Little? 187 00:23:24,368 --> 00:23:29,164 I'm afraid you'll have to kiss off your lesson. We've got a situation at the MOD. 188 00:23:29,248 --> 00:23:31,166 We're sending the fleet to China. 189 00:23:32,751 --> 00:23:37,881 -I'll be there... in an hour. -Make that 30 minutes. 190 00:23:42,386 --> 00:23:45,264 You always were a cunning linguist, James. 191 00:23:48,433 --> 00:23:50,686 -Don't ask. -Don't tell. 192 00:24:03,156 --> 00:24:06,743 That's preposterous. We know exactly where that ship was positioned. 193 00:24:06,785 --> 00:24:10,080 The GPS system -global positioning satellites -do not lie. 194 00:24:10,122 --> 00:24:14,167 Yes, but our Singapore station picked up a mysterious signal 195 00:24:14,251 --> 00:24:16,837 on the GPS frequency at the time of the attack. 196 00:24:16,920 --> 00:24:20,424 -It could have sent that ship off course. -I have a missing frigate. 197 00:24:20,465 --> 00:24:23,468 -I'm aware of that! -Instead of action, you investigate. 198 00:24:23,510 --> 00:24:25,762 My goal is to prevent World War III. 199 00:24:25,804 --> 00:24:29,308 I don't think sending an armada into the recovery area is the best way. 200 00:24:29,391 --> 00:24:32,728 Where exactly did this mysterious GPS signal come from? 201 00:24:32,811 --> 00:24:35,689 -We're still investigating. -Investigating! 202 00:24:35,814 --> 00:24:39,985 With all due respect, M, sometimes I don't think you have the balls for this job. 203 00:24:40,068 --> 00:24:44,072 Perhaps. The advantage is, I don't have to think with them all the time. 204 00:24:45,199 --> 00:24:47,951 That's enough. Now where do we stand? 205 00:24:49,077 --> 00:24:53,248 It was an unprovoked attack on a ship in international waters. 206 00:24:53,332 --> 00:24:56,793 We send in the fleet for recovery and prepare for retaliation. 207 00:24:56,835 --> 00:24:59,296 Moderation. We investigate, 208 00:24:59,338 --> 00:25:03,842 and avoid sending the entire navy ten minutes from the world's largest air force. 209 00:25:04,092 --> 00:25:06,970 -When will our ships be in position? -48 hours, sir. 210 00:25:07,262 --> 00:25:11,016 Christ! The press are already screaming for blood. 211 00:25:11,058 --> 00:25:14,394 The last thing we want to do is escalate the situation. 212 00:25:14,478 --> 00:25:17,481 I'm afraid it may be too late to worry about that. 213 00:25:19,107 --> 00:25:24,696 "17 British sailors murdered"? "According to Vietnamese officials 214 00:25:24,780 --> 00:25:28,700 who recovered the bodies, victims were riddled with the same ammunition 215 00:25:28,742 --> 00:25:31,161 -used by the Chinese air force." -Did you leak this? 216 00:25:31,954 --> 00:25:33,121 No. 217 00:25:34,540 --> 00:25:37,459 -It's the first I've heard of it. -Well, this settles it. 218 00:25:39,044 --> 00:25:44,299 We send in the fleet. M, you have 48 hours to investigate. 219 00:25:52,850 --> 00:25:56,353 There is one strange thing. When I called our contact in Saigon 220 00:25:56,395 --> 00:25:59,606 he said the Vietnamese only found our sailors three hours ago. 221 00:25:59,690 --> 00:26:01,859 How'd they get the paper out so fast? 222 00:26:01,900 --> 00:26:04,945 Somebody at Tomorrow knew before the Vietnamese government did. 223 00:26:05,737 --> 00:26:08,824 How much do you know about Elliot Carver, 007? 224 00:26:08,907 --> 00:26:13,078 Worldwide media baron. Able to topple governments with a single broadcast. 225 00:26:13,579 --> 00:26:15,873 Carver owns that newspaper Tomorrow . 226 00:26:16,582 --> 00:26:21,253 I didn't tell the minister, but that signal came from one of Carver's satellites. 227 00:26:22,629 --> 00:26:26,341 The PM would have my head if he knew you were investigating him. 228 00:26:26,466 --> 00:26:28,260 I'm sending you to Hamburg. 229 00:26:28,343 --> 00:26:32,097 You've been invited tonight to a party at Carver's media center. 230 00:26:32,181 --> 00:26:34,141 Celebrating their new satellite. 231 00:26:34,224 --> 00:26:37,811 Now he has the ability to reach every human being on the earth. 232 00:26:37,895 --> 00:26:40,981 Except the Chinese, who've refused broadcast rights. 233 00:26:42,983 --> 00:26:46,778 James, your ticket, cover story and rental-car reservation. 234 00:26:47,321 --> 00:26:48,780 Sign here, please. 235 00:26:49,448 --> 00:26:52,618 I believe you once had a relationship with Carver's wife, Paris. 236 00:26:53,660 --> 00:26:57,289 That was a long time ago, M. Before she was married. 237 00:26:59,958 --> 00:27:03,795 -I didn't realize it was public knowledge. -Queen and country, James. 238 00:27:04,588 --> 00:27:07,799 Find out whether Carver or someone in his organization 239 00:27:07,883 --> 00:27:12,638 sent that ship off course and why. Use your relationship with Mrs. Carver. 240 00:27:12,930 --> 00:27:16,934 -I doubt if she'll remember me. -Remind her. 241 00:27:18,143 --> 00:27:20,521 Then pump her for information. 242 00:27:21,939 --> 00:27:24,983 You'll just have to decide how much pumping is needed, James. 243 00:27:26,109 --> 00:27:28,362 If only that were true of you and I, Moneypenny. 244 00:27:46,421 --> 00:27:50,926 Security announcement. Passengers are asked not to leave baggage unattended. 245 00:28:06,900 --> 00:28:09,027 If you'd just sign here, Mr. Bond. 246 00:28:13,448 --> 00:28:18,078 It's the insurance damage waiver for your beautiful new car. 247 00:28:19,037 --> 00:28:21,874 -Will you need collision coverage? -Yes. 248 00:28:22,875 --> 00:28:25,210 -Fire? -Probably. 249 00:28:26,336 --> 00:28:28,881 -Property destruction? -Definitely. 250 00:28:29,339 --> 00:28:33,218 -Personal injury? -I hope not, but accidents do happen. 251 00:28:33,594 --> 00:28:35,387 They frequently do with you. 252 00:28:36,889 --> 00:28:40,559 Well, that takes care of the normal wear and tear. 253 00:28:41,476 --> 00:28:43,562 Do I need any other protection? 254 00:28:43,604 --> 00:28:47,983 Only from me, 007, unless you bring that car back in pristine order. 255 00:28:48,483 --> 00:28:50,068 Shall we? 256 00:28:53,572 --> 00:28:56,408 Your new BMW 750. 257 00:28:56,658 --> 00:29:02,581 All the usual refinements -machine guns, rockets and the GPS tracking system. 258 00:29:03,874 --> 00:29:08,086 Welcome. Fasten seat belt and obey all instructions for a safe trip. 259 00:29:08,128 --> 00:29:11,632 Thought you'd pay more attention to a female voice. 260 00:29:12,007 --> 00:29:13,258 We've met. 261 00:29:13,300 --> 00:29:17,971 I am not interested in your sordid escapades. Let's get on with it, shall we? 262 00:29:18,680 --> 00:29:20,265 Your new telephone. 263 00:29:20,974 --> 00:29:23,101 Talk here. Listen here. 264 00:29:23,727 --> 00:29:26,688 So that's what I've been doing wrong all these years. 265 00:29:26,772 --> 00:29:30,776 Look. It also includes a fingerprint scanner 266 00:29:31,109 --> 00:29:33,779 and a 20,000-volt security system. 267 00:29:34,071 --> 00:29:39,535 And this I am particularly proud of: the remote control for your car. 268 00:29:39,910 --> 00:29:43,330 Tap twice. One... two. 269 00:29:45,040 --> 00:29:49,753 Now, draw your finger very slowly across the pad 270 00:29:51,255 --> 00:29:52,798 to drive the car. 271 00:29:57,469 --> 00:30:01,557 It's surprisingly difficult to drive, but with practice... 272 00:30:01,640 --> 00:30:04,810 Well, let's see how she responds to my touch, eh, Q? 273 00:30:29,543 --> 00:30:33,255 -I think we understand each other. -Grow up, 007. 274 00:30:49,855 --> 00:30:53,358 Attention. Engine running. Please shut door now. 275 00:30:54,193 --> 00:30:55,944 Don't let her push you around. 276 00:31:06,371 --> 00:31:10,792 Anyway, there's absolutely no truth in this malicious rumor 277 00:31:10,876 --> 00:31:13,253 that I ran mad cow disease stories 278 00:31:13,337 --> 00:31:17,382 simply because Sir Angus Black, the great British beef baron, 279 00:31:17,424 --> 00:31:21,011 lost £10,000 to me in a game of poker and refused to pay up. 280 00:31:22,804 --> 00:31:26,767 Still less is it true that I took 100 million francs from the French 281 00:31:26,850 --> 00:31:29,228 to keep the stories running for another year. 282 00:31:30,020 --> 00:31:32,064 -Excuse me, Mr. Carver. -Yes? 283 00:31:32,147 --> 00:31:34,399 This is the new banker, Mr... 284 00:31:35,067 --> 00:31:37,569 Bond. James Bond. 285 00:31:38,487 --> 00:31:41,073 Another new banker. I seem to collect them. 286 00:31:42,199 --> 00:31:46,578 Tell me, Mr. Bond, how is the market reacting to the crisis? 287 00:31:47,496 --> 00:31:50,082 Currencies are off. Your stock is soaring. 288 00:31:51,416 --> 00:31:53,335 I don't believe we've met. 289 00:31:54,294 --> 00:31:56,505 -Elliot Carver. -Wai Lin. 290 00:31:56,588 --> 00:31:58,757 I'm from the New China News Agency. 291 00:31:59,174 --> 00:32:02,594 -I don't recall your name on the list. -I have a confession. 292 00:32:03,470 --> 00:32:06,098 It's not. I snuck in. 293 00:32:06,723 --> 00:32:10,269 -Why would you do that, my dear? -I wanted to meet you. 294 00:32:11,270 --> 00:32:15,732 Outstanding. I admire a woman who takes the initiative. 295 00:32:15,774 --> 00:32:18,026 You should work in my Beijing bureau. 296 00:32:18,110 --> 00:32:21,446 Mr. Carver, you don't have a bureau in Beijing. 297 00:32:21,488 --> 00:32:22,781 Call me Elliot. 298 00:32:34,167 --> 00:32:37,588 I always wondered how I'd feel if I ever saw you again. 299 00:32:47,472 --> 00:32:50,642 Now I know. Was it something I said? 300 00:32:51,810 --> 00:32:54,688 How about the words "I'll be right back"? 301 00:32:57,441 --> 00:33:00,736 -Something came up. -Something always came up. 302 00:33:00,861 --> 00:33:04,448 -And how are you, Paris? -Much better now. We're even. 303 00:33:04,907 --> 00:33:06,742 Something to drink, Mrs. Carver? 304 00:33:06,825 --> 00:33:10,370 Mr. Bond will have a vodka martini. Shaken, not stirred. 305 00:33:11,038 --> 00:33:14,166 Mrs. Carver will have a tequila. Straight shot. 306 00:33:14,791 --> 00:33:18,670 No. Mrs. Carver will have a glass of Mr. Carver's champagne. 307 00:33:20,631 --> 00:33:24,384 -I see you've moved up in the world. -And tonight you're a banker. 308 00:33:24,468 --> 00:33:26,303 I saw the guest list. 309 00:33:27,387 --> 00:33:30,390 Tell me, do you still sleep with a gun under your pillow? 310 00:33:42,486 --> 00:33:45,113 -To you. -No. To the gun. 311 00:33:51,620 --> 00:33:54,331 So I take it this isn't a social visit. 312 00:33:54,414 --> 00:33:56,458 Your husband may be in trouble. 313 00:33:56,542 --> 00:34:01,380 "The Emperor of the air." If you think of going after him, you're the one in trouble. 314 00:34:01,463 --> 00:34:05,384 Perhaps, but it's either him or someone in his organization. 315 00:34:05,467 --> 00:34:08,595 I see. And you figured you could charm the dirt out of me. 316 00:34:08,679 --> 00:34:11,390 No. That wasn't my plan. 317 00:34:11,932 --> 00:34:16,561 Good, because if it comes to a choice between you and Elliot, I've made my bed. 318 00:34:16,603 --> 00:34:18,896 You don't sleep in it any more. 319 00:34:19,273 --> 00:34:20,523 There you are. 320 00:34:23,026 --> 00:34:24,361 Darling. 321 00:34:27,573 --> 00:34:29,074 I've been looking everywhere for you. 322 00:34:29,657 --> 00:34:33,244 I want you to meet Wai Lin, New China News Agency. 323 00:34:33,327 --> 00:34:35,414 -Hello, Mrs. Carver. -It's a pleasure. 324 00:34:36,456 --> 00:34:40,669 -And this is James Bond. -I didn't realize you knew each other. 325 00:34:40,919 --> 00:34:43,380 -We're old friends. -Acquaintances. 326 00:34:43,422 --> 00:34:45,757 He dated my roommate in Zürich. 327 00:34:47,300 --> 00:34:50,262 I'm thinking of getting Wai Lin behind a news desk. 328 00:34:50,387 --> 00:34:54,349 That's wonderful. I'm sure she won't resist... too much. 329 00:34:57,436 --> 00:35:02,524 I was just wondering about your satellites, the way you're positioned globally. 330 00:35:02,608 --> 00:35:05,569 They're merely tools for information, Mr. Bond. 331 00:35:05,611 --> 00:35:07,279 Or disinformation. 332 00:35:07,738 --> 00:35:11,742 Say, if you wanted to manipulate the course of governments. Or people. 333 00:35:12,159 --> 00:35:13,702 Or even a ship. 334 00:35:15,704 --> 00:35:18,665 That's very interesting, Mr. Bond. 335 00:35:18,749 --> 00:35:21,752 You have a vivid imagination... for a banker. 336 00:35:22,669 --> 00:35:24,963 I should commission you to write a novel. 337 00:35:25,005 --> 00:35:28,842 Heavens, no. I'd be lost at sea. Adrift. 338 00:35:31,261 --> 00:35:32,804 Mr. Carver. 339 00:35:36,975 --> 00:35:39,978 It's time to begin the festivities. 340 00:35:40,062 --> 00:35:42,356 Excuse me. Darling? 341 00:35:46,735 --> 00:35:50,072 -So, how do you really know him? -I told you. He's a banker. 342 00:35:50,155 --> 00:35:53,492 -I met him in Zürich. -You're a terrible liar, dear. 343 00:35:56,411 --> 00:35:59,831 I... have a problem with a banker. 344 00:35:59,873 --> 00:36:01,917 Could I see you a moment? 345 00:36:02,668 --> 00:36:05,546 Ladies and gentlemen. 346 00:36:07,381 --> 00:36:12,010 Mr. Carver's broadcast will be starting in ten minutes in the main studio. 347 00:36:14,096 --> 00:36:17,850 Exactly what kind of banking do you specialize in, Mr. Bond? 348 00:36:19,184 --> 00:36:20,853 Hostile takeovers. 349 00:36:21,520 --> 00:36:23,146 Shall we? 350 00:36:33,198 --> 00:36:36,118 Carver must feel at home in a room like this. 351 00:36:36,201 --> 00:36:38,537 It's nice to talk to the world. 352 00:36:40,581 --> 00:36:43,917 Looks like there's someone who wants to talk to you. 353 00:36:46,712 --> 00:36:49,089 Mr. Bond, you have an urgent phone call. 354 00:36:55,512 --> 00:37:01,727 Ladies and gentlemen, we are live in five... four... three... two... 355 00:37:02,728 --> 00:37:07,733 Good evening. Tonight's broadcast was supposed to be a celebration 356 00:37:08,483 --> 00:37:12,112 marking the completion of the Carver Global Satellite Network. 357 00:37:12,321 --> 00:37:17,951 But, as you're well aware, terrible conflict looms tonight in the South China Sea, 358 00:37:18,035 --> 00:37:25,042 which, unchecked, has the potential to destroy every human being on earth. 359 00:37:25,918 --> 00:37:28,587 I want to assure my viewers that I, Elliot Carver... 360 00:37:28,629 --> 00:37:30,255 This way, please. 361 00:37:30,380 --> 00:37:34,718 ...have spoken with the prime minister in London and the chairman in Beijing 362 00:37:34,760 --> 00:37:37,304 and have offered my services as an impartial... 363 00:37:40,182 --> 00:37:43,810 It's a soundproof room, Mr. Bond. Nobody hears you scream. 364 00:37:48,273 --> 00:37:51,068 Herr Stamper, we have made contact. 365 00:37:52,236 --> 00:37:54,780 Make him uncomfortable. 366 00:37:54,821 --> 00:37:57,115 I'll be there in a few moments. 367 00:37:57,199 --> 00:38:00,494 ...with its printing presses that run 24 hours a day 368 00:38:01,286 --> 00:38:03,830 and satellite facilities linking every last... 369 00:38:07,960 --> 00:38:10,963 You seem very concerned about Mr. Carver's business. 370 00:38:13,340 --> 00:38:15,467 He wants to know why. 371 00:38:15,509 --> 00:38:17,636 Why did I do it, you ask. 372 00:38:18,470 --> 00:38:21,181 The answer is simple: power. 373 00:38:22,182 --> 00:38:27,062 The power to illuminate the far corners of the globe, not for higher profits, 374 00:38:27,145 --> 00:38:31,608 but for higher understanding between the people of this great planet. 375 00:38:31,650 --> 00:38:34,486 Put him in the chair. Maybe we play a number on his head. 376 00:38:42,119 --> 00:38:46,957 And what do I expect in return? Worldwide domination. 377 00:38:47,207 --> 00:38:50,752 Complete, utter, total worldwide domination. 378 00:38:51,336 --> 00:38:54,631 But not over governments or religion or ideology. 379 00:38:55,340 --> 00:38:58,844 Over tyranny and isolation and ignorance. 380 00:39:00,137 --> 00:39:04,183 The Carver Media Group Network has the ability to reach... 381 00:39:04,600 --> 00:39:05,851 Herr Stamper... 382 00:39:07,895 --> 00:39:12,232 But do not fear me, for tonight I offer you my declaration of principles, 383 00:39:12,858 --> 00:39:15,611 a promise to the men and women of this planet, 384 00:39:15,694 --> 00:39:18,864 my brothers and sisters, whom I so humbly serve. 385 00:39:19,489 --> 00:39:23,911 I promise to report the news without fear or favor. 386 00:39:23,994 --> 00:39:27,956 I promise to be a force for good in this world. 387 00:39:28,123 --> 00:39:34,004 Fighting injustice, crushing intolerance, battling inhumanity, striking a blow... 388 00:39:34,046 --> 00:39:38,884 -It's time... for a station break. -...for freedom at every turn. Yes. 389 00:39:38,926 --> 00:39:42,429 That is the goal of the Carver Media Group Network. 390 00:39:43,722 --> 00:39:45,641 -What's happening? -We've lost power. 391 00:39:45,724 --> 00:39:47,601 -What? -We're off the air. 392 00:39:54,816 --> 00:39:58,570 Ladies and gentlemen, please stay calm. There's no need to go for the exit. 393 00:39:58,612 --> 00:40:00,948 We will go on in a few minutes' time. 394 00:40:01,323 --> 00:40:04,576 What do you mean, you don't know? You're fired! Get out of my sight! 395 00:40:51,123 --> 00:40:53,584 And, in a rather embarrassing note, 396 00:40:53,625 --> 00:40:58,380 scrappy media mogul Elliot Carver was cut off the air tonight in mid-speech 397 00:40:58,463 --> 00:41:02,759 during the inaugural broadcast of his worldwide satellite network. 398 00:41:03,051 --> 00:41:05,470 Sorry, Elliot, but we didn't do it. 399 00:41:07,764 --> 00:41:10,142 Glorious evening, wasn't it? 400 00:41:10,225 --> 00:41:14,229 Come on, Elliot. Ignore those people. Sometimes these things happen. 401 00:41:14,313 --> 00:41:16,690 Not to me. Not to me! 402 00:41:26,575 --> 00:41:31,205 When I was 16, I went to work for a newspaper in Hong Kong. 403 00:41:32,039 --> 00:41:36,084 It was a rag, but the editor taught me one important lesson. 404 00:41:37,336 --> 00:41:42,508 The key to a great story is not who or what or when... 405 00:41:44,343 --> 00:41:45,761 but why. 406 00:41:47,095 --> 00:41:50,891 Your friend, Mr. Bond, made a mess tonight. 407 00:41:52,559 --> 00:41:56,355 -I want to know why. -I told you, I barely know him. 408 00:41:58,524 --> 00:41:59,983 Barely? 409 00:42:27,427 --> 00:42:30,055 I was curious who Carver would send. 410 00:42:31,682 --> 00:42:33,225 He's onto you. 411 00:42:34,560 --> 00:42:37,312 Well, we know where you stand. 412 00:42:38,897 --> 00:42:40,607 You made your bed. 413 00:42:41,984 --> 00:42:44,361 I'm standing in your doorway. 414 00:42:48,532 --> 00:42:50,242 Then turn around and go home. 415 00:42:52,411 --> 00:42:55,747 You can tell him you didn't get anything out of me. 416 00:42:58,041 --> 00:43:00,043 That's it? Go home? 417 00:43:02,045 --> 00:43:04,673 I didn't ask you to get involved in this. 418 00:43:05,007 --> 00:43:07,217 It's too late for that. 419 00:43:15,893 --> 00:43:17,436 Why did you marry him? 420 00:43:18,395 --> 00:43:20,439 He told me he loved me. 421 00:43:21,565 --> 00:43:23,025 That always sounds good. 422 00:43:24,526 --> 00:43:28,363 Do you know, I used to look in the papers every day for your obituary. 423 00:43:30,532 --> 00:43:32,367 Well, I'm sorry I keep disappointing you. 424 00:43:39,208 --> 00:43:40,709 What was it, James? 425 00:43:44,379 --> 00:43:46,131 Did I get too close? 426 00:43:50,802 --> 00:43:53,722 Did I get too close for comfort? 427 00:44:06,151 --> 00:44:07,569 Yes. 428 00:44:55,325 --> 00:44:56,869 I missed you. 429 00:45:03,959 --> 00:45:07,588 -What did you find? -I hacked into the mainframe at the bank. 430 00:45:07,671 --> 00:45:10,424 They're using an SSL2 encryption, 128... 431 00:45:10,507 --> 00:45:13,552 Spare me the techno-babble, please. 432 00:45:13,594 --> 00:45:18,432 Bond's got a perfect employment record. He's crossed every t. He's dotted every i. 433 00:45:18,515 --> 00:45:20,893 -Which means? -Government agent. 434 00:45:20,934 --> 00:45:23,937 I call it "Gupta's Law of Creative Anomalies". 435 00:45:24,021 --> 00:45:27,065 If it sounds too good to be true, it always is. 436 00:45:28,525 --> 00:45:30,736 Do you think my wife knows? 437 00:45:34,323 --> 00:45:37,242 There's a lot of garbage, but if you dial down the ambient noise... 438 00:45:38,744 --> 00:45:42,664 Tell me, do you still sleep with a gun under your pillow? 439 00:45:44,416 --> 00:45:46,001 Play it again. 440 00:45:52,633 --> 00:45:56,136 I think we should set an appointment for my wife with the doctor. 441 00:46:03,602 --> 00:46:07,272 Tell me, do you still sleep with a gun under your pillow? 442 00:46:15,155 --> 00:46:17,282 -I have to go. -No, you don't. 443 00:46:17,366 --> 00:46:20,244 I can get you out of the country in four hours. 444 00:46:20,285 --> 00:46:25,040 I have no choice. No one can protect me from him. Not even you. 445 00:46:25,374 --> 00:46:28,961 -You do have a choice. -Only if you let him go. 446 00:46:29,253 --> 00:46:30,963 I can't do that. 447 00:46:34,174 --> 00:46:37,427 He has a lab on the top floor even I'm not supposed to know about. 448 00:46:37,469 --> 00:46:40,681 -There's a hatch in the roof. -You don't have to do this. 449 00:46:40,764 --> 00:46:43,809 It's the easiest way to get in. Don't argue with me, James. 450 00:46:46,353 --> 00:46:47,813 You know, 451 00:46:49,147 --> 00:46:51,066 this job of yours... 452 00:46:54,403 --> 00:46:56,655 It's murder on relationships. 453 00:48:17,361 --> 00:48:22,533 Until I get back, I want two guards outside this office 24 hours a day. 454 00:48:22,574 --> 00:48:25,786 -Nobody gets in. Got it? -We'll take care of it. 455 00:48:29,790 --> 00:48:32,251 What do we do with the satellite? 456 00:48:33,961 --> 00:48:38,423 Send this thing off to the launch site. And be careful. It's worth $300 million. 457 00:48:38,549 --> 00:48:41,051 You break it, you bought it. Understand? 458 00:48:41,093 --> 00:48:43,720 I hate traveling. I never know what to pack. 459 00:50:23,654 --> 00:50:25,531 Looking for a news story? 460 00:52:35,035 --> 00:52:37,496 They'll print anything these days. 461 00:53:40,767 --> 00:53:42,144 Yes? 462 00:53:42,227 --> 00:53:44,897 Good morning, Mr. Bond. Elliot Carver. 463 00:53:46,148 --> 00:53:49,318 I believe you've got two items that belong to me. 464 00:53:49,401 --> 00:53:51,653 What are you talking about? 465 00:53:51,737 --> 00:53:53,655 The red box, Mr. Bond. 466 00:53:54,656 --> 00:53:57,075 And my wife. In your hotel room. 467 00:54:10,047 --> 00:54:11,715 He's coming. 468 00:54:17,346 --> 00:54:19,097 Fingerprint ID accepted. 469 00:54:26,605 --> 00:54:28,607 Please select security-system level. 470 00:54:52,714 --> 00:54:55,467 Tell me if you find the encoder. Call me immediately. 471 00:55:02,307 --> 00:55:06,228 ...resolve differences through negotiation, the president said, 472 00:55:06,311 --> 00:55:08,647 quote, he can "feel their pain". 473 00:55:09,690 --> 00:55:15,028 And in breaking news: it is with great sadness that we announce the death 474 00:55:15,112 --> 00:55:18,824 of Paris Carver, who has become an international figure 475 00:55:18,866 --> 00:55:23,203 since she became the wife of Elliot Carver, chairman of this network. 476 00:55:23,579 --> 00:55:26,415 According to police officials in Hamburg, Germany, 477 00:55:26,498 --> 00:55:29,042 Mrs. Carver was found dead this morning 478 00:55:29,126 --> 00:55:32,838 in a hotel suite in that city in unusual circumstances 479 00:55:32,880 --> 00:55:35,883 on which police have refused to elaborate. 480 00:55:35,966 --> 00:55:41,138 A coroner is expected to deliver his full report within the next three days. 481 00:55:42,014 --> 00:55:45,684 Her body was discovered along with the body of an unidentified man, 482 00:55:45,726 --> 00:55:49,021 who appeared to be the victim of a self-inflicted gun wound. 483 00:55:49,062 --> 00:55:51,356 Reached aboard his private jet... 484 00:55:51,398 --> 00:55:54,359 I have a clear shot at your head, Mr. Bond. 485 00:55:55,402 --> 00:55:57,779 Stand up... slowly. 486 00:55:58,447 --> 00:56:00,949 Drop your gun und kick it toward me, ja? 487 00:56:01,950 --> 00:56:05,829 Police have refused to speculate on a motive in this murder/suicide. 488 00:56:05,996 --> 00:56:10,459 Good. Now lie down on the bed next to Mrs. Carver. 489 00:56:10,876 --> 00:56:14,046 We extend our deepest sympathies to Mr. Carver. 490 00:56:16,882 --> 00:56:19,051 This story will be on the news in an hour. 491 00:56:20,219 --> 00:56:22,763 -Tomorrow's news today. -Just so. 492 00:56:30,395 --> 00:56:32,397 My name is Dr. Kaufman. 493 00:56:33,065 --> 00:56:37,402 I am an outstanding pistol marksman. Take my word for it, ja? 494 00:56:43,283 --> 00:56:45,327 Get the sledgehammers. 495 00:56:57,840 --> 00:57:00,342 She struggled terribly, Mr. Bond. 496 00:57:00,843 --> 00:57:03,971 It's a pity you got her involved in all this. 497 00:57:06,557 --> 00:57:09,226 It won't look like suicide if you shoot me from there. 498 00:57:09,476 --> 00:57:12,062 I am a professor of forensic medicine. 499 00:57:12,104 --> 00:57:17,401 Believe me, I could shoot you from Stuttgart und still create the proper effect. 500 00:57:24,283 --> 00:57:25,284 Herr Stamper. 501 00:57:25,450 --> 00:57:30,414 My art is in great demand, Mr. Bond. I go all over the world. 502 00:57:30,914 --> 00:57:34,960 I am especially good at the celebrity overdose. 503 00:57:35,544 --> 00:57:39,673 But now I am afraid, Mr. Bond, that our little... 504 00:57:40,674 --> 00:57:42,134 Stamper! 505 00:57:42,593 --> 00:57:44,720 Stop yelling in my ear, ja? 506 00:57:44,970 --> 00:57:47,264 Sir, they can't get into the car. 507 00:57:48,390 --> 00:57:49,892 You can't be serious. 508 00:57:50,809 --> 00:57:53,687 -Did you call the Auto Club? -Do you wanna call them? 509 00:57:53,770 --> 00:57:56,982 -Make him tell you how to open it. -OK, I ask. 510 00:57:59,818 --> 00:58:03,822 This is very embarrassing. It seems there is a red box in your car. 511 00:58:04,031 --> 00:58:08,869 They can't get to it. They want me to make you unlock the car. 512 00:58:09,995 --> 00:58:12,664 I feel like an idiot. I don't know what to say. 513 00:58:14,750 --> 00:58:17,419 I am to torture you if you don't do it. 514 00:58:17,669 --> 00:58:20,756 -You have a doctorate in that, too? -No. 515 00:58:20,839 --> 00:58:24,635 This is more like a hobby. But I am very gifted. 516 00:58:25,469 --> 00:58:27,471 Oh, I believe you. 517 00:58:28,055 --> 00:58:32,017 -My cellphone opens the car... -No, no, no, Mr. Bond. I do it, ja? 518 00:58:36,230 --> 00:58:39,024 Recall, three, send. 519 00:58:50,869 --> 00:58:54,665 Wait! I'm just a professional doing a job. 520 00:58:55,541 --> 00:58:56,750 Me too. 521 00:59:26,280 --> 00:59:27,364 Dr. Kaufman. 522 00:59:59,354 --> 01:00:01,440 Welcome. Please fasten seat belt. 523 01:00:08,739 --> 01:00:11,617 Reduce speed. Pedestrians in roadway. 524 01:01:17,140 --> 01:01:20,435 Driver alert: obstruction ahead. Reduce speed now. 525 01:02:42,100 --> 01:02:45,521 Reminder: unsafe driving will void warranty. 526 01:03:30,941 --> 01:03:33,068 Congratulations on a safe journey. 527 01:03:58,302 --> 01:04:02,097 -Yo, Jimbo! -Wade, what the hell are you doing here? 528 01:04:02,556 --> 01:04:05,601 You know the world's my office. Let's go this way. 529 01:04:05,684 --> 01:04:07,603 Did Q bring you up to speed? 530 01:04:07,686 --> 01:04:10,480 Yeah. I brought the GPS calibration unit. 531 01:04:10,522 --> 01:04:15,527 By the way, you know that officially Uncle Sam is neutral in this turkey shoot. 532 01:04:15,652 --> 01:04:18,864 -And unofficially? -We have no desire to see World War III. 533 01:04:18,906 --> 01:04:23,577 Unless we start it! Dr. Greenwalt. He's the air-force GPS expert. 534 01:04:24,203 --> 01:04:27,873 Sorry about all this security, but the GPS encoder is one of the most 535 01:04:27,915 --> 01:04:30,250 closely guarded secrets in the US military. 536 01:04:30,334 --> 01:04:32,377 Show him what you got! 537 01:04:36,882 --> 01:04:39,718 Jesus! It's the missing encoder. How'd you get that? 538 01:04:39,760 --> 01:04:42,304 Picked it up in Hamburg yesterday. Tell me... 539 01:04:42,721 --> 01:04:45,891 Could somebody use this to send a ship off course? 540 01:04:45,933 --> 01:04:49,853 -You mean like the Devonshire ? -Did anybody mention the Devonshire ? 541 01:04:49,895 --> 01:04:52,731 -No. -Good. Just answer the man's question. 542 01:04:52,814 --> 01:04:56,360 Well, in theory, if you could alter the timing chip, 543 01:04:56,401 --> 01:04:58,862 you could slowly send a ship off course. 544 01:04:58,904 --> 01:05:01,114 Like putting a magnet beside a compass. 545 01:05:01,198 --> 01:05:04,034 -Yeah, exactly. -Then check this out. 546 01:05:17,381 --> 01:05:20,175 Those two circles should be on top of each other. 547 01:05:20,259 --> 01:05:22,928 Somebody's tampered with your encoder. 548 01:05:24,763 --> 01:05:27,891 If we knew the position the Devonshire thought she was, 549 01:05:27,933 --> 01:05:30,769 could you figure out exactly where she sank? 550 01:05:30,853 --> 01:05:32,229 Sure. 551 01:05:33,146 --> 01:05:34,773 -Wade. -Yeah? 552 01:05:35,440 --> 01:05:37,943 I have a small favor to ask. 553 01:05:44,950 --> 01:05:49,705 The high-altitude, low-opening jump, the HALO, is where we get the most fatalities. 554 01:05:49,788 --> 01:05:53,500 So listen up. You free-fall for five miles and use your oxygen, 555 01:05:53,584 --> 01:05:56,795 -or you'll die of asphyxiation. -Sounds like my first marriage. 556 01:05:57,629 --> 01:06:01,633 Next: after the free fall, pop the chute at 200 feet below the Chinese radar. 557 01:06:01,967 --> 01:06:05,637 You'll be traveling over 200mph. This snaps your head back. 558 01:06:05,679 --> 01:06:08,390 Be careful not to crack your skull open on the tanks. 559 01:06:08,473 --> 01:06:10,851 -I'll keep that in mind. -One last thing. 560 01:06:10,934 --> 01:06:13,812 When you hit the water, cut away your chute. 561 01:06:13,896 --> 01:06:19,151 90% of people killed doing the HALO jump got tangled in their chutes and drowned. 562 01:06:19,735 --> 01:06:21,987 Seems like a lot just to save the world. 563 01:06:22,070 --> 01:06:26,825 I've got no choice. I have to prove that ship was deliberately sent off course. 564 01:06:27,242 --> 01:06:29,244 -One minute! -Is the pick-up set? 565 01:06:29,328 --> 01:06:31,622 After your mission, turn on your beacon 566 01:06:31,663 --> 01:06:34,291 and the extraction team will pick you up after dark. 567 01:06:36,585 --> 01:06:38,337 Buddha bless! 568 01:06:38,670 --> 01:06:40,923 -I... just noticed something. -Yeah? 569 01:06:41,757 --> 01:06:45,385 This is where the ship thought it was. And this is where it really is. 570 01:06:45,469 --> 01:06:49,515 But see that island there? That means that where he's jumping, 571 01:06:49,598 --> 01:06:51,892 between the British and Chinese fleets, 572 01:06:51,975 --> 01:06:54,770 technically they're not Chinese waters. 573 01:06:54,853 --> 01:06:57,356 -They belong to Vietnam. -Vietnam? 574 01:06:57,397 --> 01:07:00,609 Does he have any US government markings on him? 575 01:07:00,734 --> 01:07:03,111 The parachute, the wet suit, the fins... 576 01:07:03,195 --> 01:07:06,073 If the Vietnamese catch him, they're gonna go crazy. 577 01:07:11,495 --> 01:07:13,539 He didn't even say goodbye. 578 01:11:33,131 --> 01:11:35,300 Still interested in hostile takeovers? 579 01:11:36,218 --> 01:11:40,264 It's the opportunities for travel that I like best about banking. 580 01:11:59,324 --> 01:12:00,784 Get them out of the water. 581 01:12:15,549 --> 01:12:19,845 If I didn't know better, I'd say you were following me around, Mr. Bond. 582 01:12:20,012 --> 01:12:24,766 But you have to admit, we seem to have developed an attachment to each other. 583 01:12:26,226 --> 01:12:28,270 Hopefully, not for long. 584 01:12:32,566 --> 01:12:34,610 Another Carver building. 585 01:12:34,693 --> 01:12:38,363 If I didn't know better, I'd say he'd developed an edifice complex. 586 01:12:58,634 --> 01:13:01,178 -General Chang? -Friend of yours? 587 01:13:04,389 --> 01:13:06,892 Mr. Bond. Miss Lin. 588 01:13:09,061 --> 01:13:12,272 -Welcome to Saigon. -It's always nice to see you, Elliot. 589 01:13:13,357 --> 01:13:16,902 I hadn't intended opening until tomorrow, but as you're here, 590 01:13:17,236 --> 01:13:19,988 you can help me write the inaugural story. 591 01:13:20,072 --> 01:13:21,532 Your obituaries. 592 01:13:21,782 --> 01:13:24,409 I hope you extended the same courtesy to Paris. 593 01:13:26,411 --> 01:13:30,999 Actually, Mr. Bond, you're the one who wrote my late wife's obituary 594 01:13:31,083 --> 01:13:32,543 when you asked her to betray me. 595 01:13:34,419 --> 01:13:40,259 Still, let's see. "British secret service agent James Bond and his collaborator 596 01:13:40,300 --> 01:13:45,013 Wai Lin, of the Chinese People's External Security Force, 597 01:13:45,097 --> 01:13:50,352 were found... dead this morning in Vietnam." 598 01:13:53,605 --> 01:13:55,607 Lacks punch, don't you think? 599 01:13:55,691 --> 01:13:59,611 It's old news, Elliot. We've been working together for months. 600 01:13:59,903 --> 01:14:02,656 Both our governments know what you and General Chang are up to. 601 01:14:04,783 --> 01:14:08,871 I don't think so. You may have seen the general in the hallway just now, 602 01:14:08,954 --> 01:14:14,042 but perhaps, with all your jetting around, you've not perused today's headlines. 603 01:14:20,215 --> 01:14:23,302 I rather like the last one. It isn't even mine. 604 01:14:23,343 --> 01:14:25,470 I never believe what I read in the press anyway. 605 01:14:26,471 --> 01:14:28,640 Therein lies your problem, Mr. Bond. 606 01:14:29,099 --> 01:14:33,312 You see, we're both men of action, but your era and Miss Lin's is passing. 607 01:14:33,395 --> 01:14:37,024 Words are the new weapons, satellites the new artillery. 608 01:14:37,107 --> 01:14:40,986 And you become the new supreme allied... commander? 609 01:14:41,028 --> 01:14:45,365 Exactly! Caesar had his legions, Napoleon had his armies, 610 01:14:46,575 --> 01:14:50,454 I have my divisions - TV, news, magazines. 611 01:14:50,495 --> 01:14:53,832 And by midnight I'll have reached and influenced more people 612 01:14:53,874 --> 01:14:57,461 than anyone in the history of this planet, save God himself. 613 01:14:58,503 --> 01:15:01,215 The best he ever managed was the Sermon on the Mount. 614 01:15:01,298 --> 01:15:02,799 You really are quite insane. 615 01:15:04,510 --> 01:15:08,972 The distance between insanity and genius is measured only by success. 616 01:15:09,973 --> 01:15:12,684 Excuse me. General Chang is waiting. 617 01:15:14,102 --> 01:15:18,607 If you'll forgive me, your appearance has forced me to move up my timetable. 618 01:15:18,690 --> 01:15:22,986 I'll leave you in the capable hands of Mr. Stamper and his toys. 619 01:15:23,028 --> 01:15:25,322 Perhaps you'd like to see them. 620 01:15:25,364 --> 01:15:28,283 -Sir, the helicopter. -Thanks, Gupta. 621 01:15:28,367 --> 01:15:31,286 Mr. Stamper is a protégé of the late Dr. Kaufman, 622 01:15:31,620 --> 01:15:35,332 who was schooling him in the ancient art of chakra torture. 623 01:15:35,999 --> 01:15:40,045 -He was like a father to me. -Really? Interesting role model. 624 01:15:40,796 --> 01:15:43,882 According to Eastern philosophy, the body has seven chakra points - 625 01:15:44,424 --> 01:15:47,219 energy centers -like the heart or genitals. 626 01:15:47,386 --> 01:15:50,806 The purpose of these implements is to probe those organs, 627 01:15:50,889 --> 01:15:52,850 inflicting the maximum amount of pain 628 01:15:53,433 --> 01:15:56,103 whilst keeping the victim alive for as long as possible. 629 01:15:56,395 --> 01:16:01,149 Dr. Kaufman's record was 52 hours. I'm hoping to break it. 630 01:16:02,651 --> 01:16:06,071 I would have thought watching your TV shows was torture enough. 631 01:16:06,905 --> 01:16:11,243 Save this one till last. When you remove Mr. Bond's heart, 632 01:16:11,702 --> 01:16:15,539 there should just be enough time for him to watch it stop beating. 633 01:16:15,956 --> 01:16:17,040 Excuse me. 634 01:16:46,028 --> 01:16:47,571 Go! 635 01:16:55,287 --> 01:16:57,039 We can use the banner. 636 01:16:59,791 --> 01:17:01,627 Hope it holds. 637 01:17:03,253 --> 01:17:04,546 Get after them! 638 01:17:04,630 --> 01:17:06,256 Ready? Go! 639 01:17:31,281 --> 01:17:32,950 Next time I'll take the elevator. 640 01:17:38,080 --> 01:17:39,748 Push! 641 01:18:00,018 --> 01:18:02,688 -Get a car! -No, no! A bike. 642 01:18:02,729 --> 01:18:04,523 A bike is quicker. 643 01:18:05,607 --> 01:18:07,609 Keys. Someone always forgets them. 644 01:18:07,693 --> 01:18:12,072 What are you doing? I'm driving. Get off! Get on the back. 645 01:18:15,826 --> 01:18:17,369 I'm slipping. 646 01:18:20,414 --> 01:18:22,291 Stop fidgeting back there. 647 01:18:24,585 --> 01:18:27,087 -What are you... -Give me that. 648 01:18:28,171 --> 01:18:30,340 -Clutch! -Turn right. 649 01:18:30,382 --> 01:18:33,468 -No, left. -Who's driving? 650 01:19:05,250 --> 01:19:06,335 Clutch! 651 01:19:12,424 --> 01:19:13,967 Left! 652 01:19:17,262 --> 01:19:20,766 -How many back there? -I can't see. Hold on. 653 01:19:23,936 --> 01:19:25,229 What are you... 654 01:19:27,856 --> 01:19:30,776 -Don't get any ideas. -I'd never dream of it. 655 01:19:32,736 --> 01:19:35,155 One. No, two. 656 01:19:40,786 --> 01:19:42,120 -Go for the barrels. -What? 657 01:19:45,415 --> 01:19:46,917 Very good. 658 01:20:07,813 --> 01:20:08,981 Hold on! 659 01:20:16,488 --> 01:20:18,740 Let's take the highway. 660 01:20:38,886 --> 01:20:41,513 -Helicopter! -All right, keep your shirt on. 661 01:21:28,727 --> 01:21:31,522 -Get on the back. -Are you trying to protect me? 662 01:21:31,563 --> 01:21:34,066 No, I need to balance the bike. Get on the back! 663 01:21:43,283 --> 01:21:45,369 You ready? Go! 664 01:21:59,424 --> 01:22:00,884 Pop the clutch. 665 01:22:30,914 --> 01:22:32,040 It's behind us. 666 01:22:35,794 --> 01:22:38,130 Get out of the way! 667 01:23:08,744 --> 01:23:10,495 You see the chopper? 668 01:23:11,997 --> 01:23:13,874 I can't see. Hold on. 669 01:23:19,755 --> 01:23:21,381 What are you... 670 01:23:33,644 --> 01:23:34,686 Trapped. 671 01:23:37,689 --> 01:23:38,774 Never. 672 01:24:26,905 --> 01:24:28,907 Would you pass the soap? 673 01:24:32,286 --> 01:24:33,745 Over there. 674 01:24:37,416 --> 01:24:40,002 You were pretty good with that hook. 675 01:24:40,085 --> 01:24:43,589 It comes from growing up in a rough neighborhood. 676 01:24:43,630 --> 01:24:46,592 -You were pretty good on the bike. -Well... 677 01:24:47,259 --> 01:24:49,678 That comes from not growing up at all. 678 01:24:49,761 --> 01:24:51,555 Here. Allow me. 679 01:24:53,599 --> 01:24:55,475 Don't get any ideas, Mr. Bond. 680 01:24:55,559 --> 01:24:58,604 Just off the cuff, I thought we might link up. 681 01:25:00,606 --> 01:25:04,818 -Work hand in hand? -Stick closer to each other. 682 01:25:04,902 --> 01:25:07,779 Maybe we go after General Chang together. 683 01:25:09,656 --> 01:25:12,451 Your turn. Thanks for washing my hair. 684 01:25:14,453 --> 01:25:16,038 I work alone. 685 01:27:47,397 --> 01:27:48,982 Lucky for you I stopped by. 686 01:27:50,108 --> 01:27:52,444 I could have taken care of him. 687 01:27:55,030 --> 01:27:57,616 But you didn't. Give me the earring. 688 01:27:59,868 --> 01:28:03,622 Copy of a Makarov 59. Standard issue. Chinese army. 689 01:28:04,998 --> 01:28:06,917 Looks like General Chang wants you dead. 690 01:28:07,417 --> 01:28:09,169 You still think you can do this alone? 691 01:28:09,836 --> 01:28:12,714 It depends whether your mission is peace or revenge. 692 01:28:12,798 --> 01:28:15,217 This is about stopping a war. 693 01:28:20,764 --> 01:28:25,644 Last year we found Stealth material was missing from one of Chang's bases. 694 01:28:25,727 --> 01:28:29,857 -I followed a lead to Carver in Hamburg. -Stealth material? 695 01:28:30,190 --> 01:28:33,151 We thought he was building a Stealth plane. 696 01:28:33,527 --> 01:28:38,240 No. Stealth boat. That's the only way they could get close to the Devonshire 697 01:28:38,323 --> 01:28:40,534 so they could drill inside the missile room. 698 01:28:41,201 --> 01:28:44,454 Remember? They stole a cruise missile from that ship. 699 01:28:44,788 --> 01:28:47,416 He said he was moving the timetable forward to midnight. 700 01:28:47,499 --> 01:28:51,003 Yes, of course he did. Under cover of darkness 701 01:28:51,086 --> 01:28:53,922 he'll position the Stealth boat near the British fleet, 702 01:28:54,006 --> 01:28:56,592 fire the missile into China. 703 01:28:56,675 --> 01:29:00,345 -And we will retaliate. -And Carver will provide the pictures. 704 01:29:01,221 --> 01:29:04,474 -I have to warn Beijing. -No. Let's warn both governments. 705 01:29:04,516 --> 01:29:07,186 Get them talking. It'll give us time to find where the boat is. 706 01:29:07,644 --> 01:29:08,687 Stand up. 707 01:29:31,543 --> 01:29:34,755 It's just like home. You get the equipment. I'll send the messages. 708 01:29:40,719 --> 01:29:43,222 On second thoughts... you type. 709 01:29:44,389 --> 01:29:46,058 First we have to find the boat. 710 01:29:47,893 --> 01:29:51,396 Of all the harbors and inlets controlled by General Chang, 711 01:29:51,480 --> 01:29:54,107 22 are in highly populated areas. 712 01:29:54,191 --> 01:29:57,069 That leaves 14 where he could hide a Stealth boat. 713 01:29:57,152 --> 01:30:00,989 You can see it during the day. It's invisible to radar but not the human eye. 714 01:30:04,743 --> 01:30:05,911 Very novel. 715 01:30:06,787 --> 01:30:09,623 So he'd hide it someplace where he could sail 716 01:30:09,706 --> 01:30:11,375 to the Devonshire and back in one night. 717 01:30:13,293 --> 01:30:16,255 -This looks familiar. -We've made some improvements. 718 01:30:17,381 --> 01:30:22,427 -Have you, indeed? -OK, four hours out and four hours back. 719 01:30:23,220 --> 01:30:26,598 Assume the boat is traveling at a speed of 30 knots. 720 01:30:29,434 --> 01:30:32,104 I've always been a fan of Chinese technology. 721 01:30:33,397 --> 01:30:37,651 According to this, there are four places where he could harbor the boat. 722 01:30:37,734 --> 01:30:39,611 Up on your left. 723 01:30:41,905 --> 01:30:46,159 Why don't you run a crosscheck on those areas for anything suspicious? 724 01:30:51,874 --> 01:30:55,294 Ah, the new Walther. I asked Q to get me one of these. 725 01:31:09,183 --> 01:31:11,268 I've got it. Look. 726 01:31:12,477 --> 01:31:16,356 Four missing boats, three unexplained drownings. That has to be it. 727 01:31:18,817 --> 01:31:20,360 Ha Long Bay. 728 01:31:37,669 --> 01:31:40,339 He knows the island. He says they all avoid it, 729 01:31:40,380 --> 01:31:42,799 that it's dangerous for boats to be there at sunset. 730 01:31:43,175 --> 01:31:47,304 But for 5,000 American dollars, he'll take us. 731 01:31:47,554 --> 01:31:50,015 Good. Maybe he'll take a check. 732 01:32:05,864 --> 01:32:08,283 It's mostly dull routine, 733 01:32:08,367 --> 01:32:12,412 but every now and then you get to sail on a beautiful evening like this, 734 01:32:12,496 --> 01:32:16,583 and sometimes work with a decadent agent of a corrupt Western power. 735 01:32:17,042 --> 01:32:19,253 And they say Communists don't know how to have fun. 736 01:32:20,921 --> 01:32:24,633 I hate to disappoint you, but I don't even have a little red book. 737 01:32:28,554 --> 01:32:32,683 If anything happens to me, the fuses for the mines are in here. 738 01:32:35,978 --> 01:32:39,648 We're gonna finish this together. And if I may say so, 739 01:32:39,731 --> 01:32:45,863 you've found the right decadent, corrupt Western agent as a partner. 740 01:33:06,592 --> 01:33:08,635 -See the Stealth? -No. 741 01:33:09,428 --> 01:33:12,431 It's getting late and this is the last cove in the bay. 742 01:33:21,064 --> 01:33:22,816 Yeah, that's it. 743 01:33:51,762 --> 01:33:56,517 -Set the timers for ten minutes. -Time to get out before the ship explodes. 744 01:33:56,808 --> 01:33:59,311 Even if it doesn't sink, it'll show up on radar. 745 01:33:59,478 --> 01:34:02,814 -Our fleets will finish the job. -If they got our message. 746 01:34:02,940 --> 01:34:05,275 -Up and over. -OK. 747 01:34:21,375 --> 01:34:23,210 We're in position between the fleets. 748 01:34:23,710 --> 01:34:26,797 Fire one missile at the flagship of each fleet. 749 01:34:27,548 --> 01:34:31,468 The Chinese will think the British are rattling the sabre. 750 01:34:31,510 --> 01:34:35,305 The British will think the Chinese are being belligerent. 751 01:34:35,347 --> 01:34:38,684 And the media will provide cool, objective coverage. 752 01:34:41,353 --> 01:34:43,438 Let the mayhem begin. 753 01:34:53,949 --> 01:34:57,077 -Missile lock-on. -Send a signal to the admiralty. 754 01:34:57,160 --> 01:34:59,329 "Task group under missile attack." 755 01:35:01,248 --> 01:35:04,877 Sir, AWACS reports two waves of land-based MiG 21s inbound. 756 01:35:04,918 --> 01:35:07,045 They should be on our screens in two minutes. 757 01:35:07,337 --> 01:35:11,758 How long before the MiGs are within firing range of the British fleet? 758 01:35:11,842 --> 01:35:15,387 -12 minutes. -What the hell do I pay you for? 759 01:35:20,058 --> 01:35:23,854 If she's there, Bond is there. Stamper, find them. 760 01:35:30,277 --> 01:35:32,571 Wai Lin! Camera! 761 01:35:42,456 --> 01:35:45,918 If she blinks, kill her. And you, come with me. 762 01:36:32,214 --> 01:36:34,967 Stamper to bridge. Bond is dead. 763 01:36:35,300 --> 01:36:39,972 Delicious. Make sure you clear all the mines, and bring the girl up to me. 764 01:36:45,644 --> 01:36:47,521 Are you sure you want her up here? 765 01:36:48,480 --> 01:36:52,276 It's my business, Mr. Gupta. I like an audience. 766 01:36:58,490 --> 01:37:02,744 Ah, Miss Lin. Your countrymen are being so cooperative, 767 01:37:03,120 --> 01:37:05,998 so predictably eager to save face. 768 01:37:06,456 --> 01:37:09,418 My government knows you're out here. They're looking for you. 769 01:37:10,419 --> 01:37:14,006 Not according to our radar, where it seems your MiGs 770 01:37:14,047 --> 01:37:18,677 are about to attack the British fleet in... Gupta, how many minutes? 771 01:37:18,760 --> 01:37:23,307 -Nine minutes to firing range. -And even if they were looking for me, 772 01:37:23,348 --> 01:37:24,975 we're on a Stealth boat. 773 01:37:26,518 --> 01:37:29,146 They can't see me, or you, 774 01:37:29,188 --> 01:37:32,941 or even your friend, the late Commander Bond, 775 01:37:33,025 --> 01:37:37,946 who is, I believe, at this moment on his way to the bottom of the South China Sea. 776 01:37:38,530 --> 01:37:40,365 He's my new anchorman. 777 01:37:53,128 --> 01:37:54,504 Pathetic. 778 01:37:59,218 --> 01:38:01,053 What on earth's going on? 779 01:38:01,345 --> 01:38:05,891 A message from 007. Just confirmed by my opposite number in China. 780 01:38:06,725 --> 01:38:10,979 Tell the fleet to search for a ship that's invisible -well, almost invisible to radar. 781 01:38:11,897 --> 01:38:16,401 The Chinese aren't the enemy. Carver's been playing both sides for fools. 782 01:38:19,404 --> 01:38:22,032 Admiral, sir. Urgent message from the admiralty. 783 01:38:24,618 --> 01:38:25,702 Look at this. 784 01:38:27,287 --> 01:38:31,750 Have you got anything on the radar that looks very small? Lifeboat? Periscope? 785 01:38:31,792 --> 01:38:34,795 -No, sir. -A Stealth boat? They have gone mad. 786 01:38:42,594 --> 01:38:46,849 What you're about to witness, Miss Lin, is not so much a missile attack 787 01:38:46,932 --> 01:38:49,101 but the launch of a new world order. 788 01:38:49,560 --> 01:38:54,273 In precisely five minutes, after your countrymen have attacked the British, 789 01:38:54,356 --> 01:38:57,276 I shall retaliate for dear old England 790 01:38:57,359 --> 01:39:02,823 by sending this missile into Beijing, where General Chang has just called 791 01:39:02,906 --> 01:39:05,868 an emergency meeting of the Chinese high command. 792 01:39:06,201 --> 01:39:08,036 Unfortunately... 793 01:39:09,037 --> 01:39:12,124 General Chang will be delayed in traffic, 794 01:39:12,791 --> 01:39:16,962 arriving just after the missile has killed your leaders 795 01:39:17,462 --> 01:39:21,925 and too late to stop the air force from sinking the entire British fleet. 796 01:39:22,801 --> 01:39:27,431 But he will be just in time to take over the government, negotiate a truce 797 01:39:27,472 --> 01:39:32,102 and emerge as a world leader - with the Nobel Peace Prize. 798 01:39:32,978 --> 01:39:35,105 -And what do you get? -Me? 799 01:39:37,441 --> 01:39:38,817 Nothing. 800 01:39:39,818 --> 01:39:43,655 Just exclusive broadcasting rights in China for the next 100 years. 801 01:39:46,408 --> 01:39:48,327 Ready to rock and ruin. 802 01:39:49,036 --> 01:39:52,539 If you'll excuse me, my dear, I have something of a deadline to meet. 803 01:39:52,873 --> 01:39:54,166 Prepare for the missile launch. 804 01:39:58,337 --> 01:40:00,631 -Mr. Gupta. -Hello, Elliot. 805 01:40:01,673 --> 01:40:06,261 Interesting plan. I think I have something here that belongs to you. 806 01:40:06,637 --> 01:40:09,765 So much for German efficiency. Mr. Stamper. 807 01:40:19,316 --> 01:40:21,318 -Don't shoot him... yet. -Hold your fire. 808 01:40:23,028 --> 01:40:25,697 Welcome to my world crisis, Mr. Bond. 809 01:40:26,532 --> 01:40:32,079 Even trade, Elliot. Gupta for Wai Lin. You can't fire the missile without him. 810 01:40:32,955 --> 01:40:36,708 And it seems you can't resist any woman in my possession. 811 01:40:36,792 --> 01:40:39,378 What are you waiting for? Shoot him! 812 01:40:39,711 --> 01:40:42,673 I told you. We're gonna finish this together. 813 01:40:43,215 --> 01:40:48,011 How romantic. Don't you realize how absurd your position is? 814 01:40:48,303 --> 01:40:51,640 No more absurd than starting a war for ratings. 815 01:40:51,932 --> 01:40:55,811 Great men have always manipulated the media to save the world. 816 01:40:56,812 --> 01:40:58,355 Look at William Randolph Hearst, 817 01:40:58,981 --> 01:41:03,610 who told his photographers "You provide the pictures. I'll provide the war." 818 01:41:03,902 --> 01:41:05,904 I've just taken it one step further. 819 01:41:10,534 --> 01:41:14,288 Sorry about that. I... tuned out there for a moment, Elliot. 820 01:41:15,163 --> 01:41:16,373 Touché. 821 01:41:17,499 --> 01:41:20,544 Mr. Gupta, is the missile ready to fire? 822 01:41:20,586 --> 01:41:23,463 Press the magic button, Beijing disappears. 823 01:41:24,256 --> 01:41:26,425 Then it seems you've outlived your contract. 824 01:41:29,845 --> 01:41:32,556 You see, Mr. Bond, I have a backup plan. 825 01:41:33,891 --> 01:41:35,601 So do I. 826 01:41:59,208 --> 01:42:01,460 He's breached the hull. They're going to see us on radar. 827 01:42:02,169 --> 01:42:05,172 Sir, we have a small intermittent contact on the surface. 828 01:42:05,339 --> 01:42:08,133 Plot a bearing of 112 degrees. 829 01:42:08,425 --> 01:42:12,387 Very weak signal. Can't get the range, but it wasn't there a second ago, sir. 830 01:42:12,471 --> 01:42:16,558 Yeoman, tell all ships: "Do not fire on the Chinese for any reason whatsoever." 831 01:42:16,808 --> 01:42:20,896 Send a message in the clear to the Chinese: "Have sighted unknown ship..." 832 01:42:21,146 --> 01:42:23,315 Get those fires out! 833 01:42:23,941 --> 01:42:27,528 Get down there and protect the missile. Oh, and, Mr. Stamper, 834 01:42:27,611 --> 01:42:30,656 would you please kill those bastards? 835 01:42:47,798 --> 01:42:49,299 Nice work. 836 01:42:52,761 --> 01:42:56,265 -They're speeding up. -We have to stop the boat. 837 01:42:56,348 --> 01:42:58,642 -Can you take care of the engine room? -Of course. 838 01:42:58,684 --> 01:43:00,519 Good. Then do it and get off the ship. 839 01:43:02,729 --> 01:43:04,356 I'm going to stop the missile. 840 01:43:14,700 --> 01:43:17,995 Captain, sir, a signal from the Chinese fleet commander. 841 01:43:18,203 --> 01:43:22,958 "To Royal Navy task group. We also have the unknown ship on our screens." 842 01:43:23,041 --> 01:43:25,711 "We will not fire unless it turns towards China." 843 01:43:25,794 --> 01:43:28,005 "Until then she's yours. Good hunting." 844 01:43:28,046 --> 01:43:31,383 Now, Captain, whatever the hell that thing is, sink it. 845 01:43:31,466 --> 01:43:34,928 Right, sir. PWO, is that echo too weak for missile lock? 846 01:43:35,012 --> 01:43:38,515 -Yes, sir. -Right. We'll do it the old-fashioned way. 847 01:43:46,398 --> 01:43:48,150 Bond turned us into the target. 848 01:43:48,817 --> 01:43:51,653 Along with himself. Take evasive action. 849 01:43:53,071 --> 01:43:55,407 Prepare the missile countdown immediately. 850 01:43:55,490 --> 01:43:59,870 Initializing launch sequence: T minus five minutes and counting. 851 01:44:00,204 --> 01:44:03,457 T minus five minutes and counting. 852 01:44:03,790 --> 01:44:08,337 Sir, they're making 48 knots. They'll be out of visual range within two minutes. 853 01:44:08,420 --> 01:44:10,422 Keep firing. Slow them down. 854 01:44:37,199 --> 01:44:38,784 There she is! 855 01:45:13,110 --> 01:45:16,446 The engines are out. We're sitting ducks. Engine room. 856 01:45:57,613 --> 01:45:58,697 Follow me! 857 01:46:46,828 --> 01:46:50,249 T minus four minutes and counting. 858 01:46:52,292 --> 01:46:53,502 OK. 859 01:47:34,459 --> 01:47:37,546 Well done, PWO. Officer watch, increase max. 860 01:47:37,629 --> 01:47:38,672 Keep firing. 861 01:47:40,883 --> 01:47:44,219 All hands, abandon ship. 862 01:47:44,970 --> 01:47:47,472 Abandon ship. 863 01:48:08,619 --> 01:48:11,872 Mr. Stamper, what are you doing about the girl? 864 01:48:12,664 --> 01:48:15,918 Perhaps you'd consider looking in the engine room! 865 01:48:18,629 --> 01:48:22,382 T minus three minutes and counting. 866 01:49:15,018 --> 01:49:17,354 You're too late again, Mr. Bond. 867 01:49:19,147 --> 01:49:22,526 It's a bad habit of yours. There's nothing you can do. 868 01:49:32,995 --> 01:49:35,747 T minus two minutes and counting. 869 01:49:35,873 --> 01:49:38,709 The missile's fully programed. It can't be stopped. 870 01:49:39,877 --> 01:49:42,754 In a matter of minutes my plan will succeed. 871 01:49:44,006 --> 01:49:48,427 And thanks largely to your efforts, the British navy will destroy the evidence. 872 01:49:48,760 --> 01:49:53,515 And I'll be out of here -in a Carver news helicopter covering the event. 873 01:49:54,016 --> 01:49:56,476 It's going to be a fantastic show. 874 01:49:56,560 --> 01:49:59,563 I may have some breaking news for you, Elliot. 875 01:50:05,277 --> 01:50:09,156 You forgot the first rule of mass media, Elliot. 876 01:50:12,284 --> 01:50:13,869 Give the people what they want! 877 01:50:15,120 --> 01:50:16,872 No! No! 878 01:50:27,966 --> 01:50:31,386 T minus one minute and counting. 879 01:50:45,984 --> 01:50:49,071 Drop it, Mr. Bond... or I'll drop your friend. 880 01:50:50,989 --> 01:50:54,117 It's over, Stamper. Let her go. 881 01:50:54,535 --> 01:50:57,204 Not between you and me. 882 01:50:58,121 --> 01:51:01,458 James, try the detonators. The missile will set them off. 883 01:51:02,000 --> 01:51:04,670 Never argue with a woman. They're always right. 884 01:51:19,726 --> 01:51:22,479 T minus 40 seconds. 885 01:51:28,902 --> 01:51:30,028 For Carver! 886 01:51:33,782 --> 01:51:35,284 And Kaufman! 887 01:51:45,711 --> 01:51:48,171 I owe you an unpleasant death, Mr. Bond. 888 01:52:31,590 --> 01:52:34,092 T minus 20 seconds. 889 01:52:38,263 --> 01:52:40,265 We die together, Mr. Bond. 890 01:52:54,279 --> 01:52:57,199 T minus 10 seconds. 891 01:53:17,970 --> 01:53:19,555 Three, 892 01:53:19,638 --> 01:53:20,848 two, 893 01:53:21,431 --> 01:53:22,599 one. 894 01:54:16,153 --> 01:54:21,283 M, Bedford reports that Carver went down with his ship. It seems that Bond made it. 895 01:54:22,951 --> 01:54:27,539 Moneypenny, take this release: "Elliot Carver is missing, presumed drowned, 896 01:54:27,581 --> 01:54:32,294 while on a cruise aboard his luxury yacht in the South China Sea." 897 01:54:33,545 --> 01:54:38,342 "At present, the local authorities believe the media mogul committed suicide." 898 01:54:49,228 --> 01:54:52,731 Commander Bond... Colonel Lin. 899 01:54:53,857 --> 01:54:56,235 This is the HMS Bedford. 900 01:54:57,945 --> 01:54:59,613 Are you there? 901 01:55:02,574 --> 01:55:04,868 They're looking for us, James. 902 01:55:07,246 --> 01:55:09,122 Let's stay undercover. 903 01:55:39,403 --> 01:55:43,073 Your life is a story 904 01:55:44,658 --> 01:55:48,036 I've already written 905 01:55:49,997 --> 01:55:55,794 The news is that I am in control 906 01:56:00,382 --> 01:56:03,969 And I have the power 907 01:56:05,637 --> 01:56:09,308 To make you surrender 908 01:56:10,809 --> 01:56:16,899 Not only your body but your soul 909 01:56:18,692 --> 01:56:23,906 Tomorrow never dies, surrender 910 01:56:23,989 --> 01:56:28,994 Tomorrow will arrive on time 911 01:56:29,077 --> 01:56:32,873 I'll tease and tantalize 912 01:56:32,956 --> 01:56:35,500 With every line 913 01:56:35,542 --> 01:56:39,504 Till you are mine 914 01:56:39,713 --> 01:56:44,343 Tomorrow never dies 915 01:56:52,518 --> 01:56:56,021 Whatever you're after 916 01:56:57,689 --> 01:57:00,984 Trust me, I'll deliver 917 01:57:02,945 --> 01:57:09,826 You'll relish the world that I create 918 01:57:10,744 --> 01:57:15,958 Tomorrow never dies, surrender 919 01:57:16,041 --> 01:57:20,796 Tomorrow will arrive on time 920 01:57:21,129 --> 01:57:24,883 I'll tease and tantalize 921 01:57:24,967 --> 01:57:27,511 With every line 922 01:57:27,719 --> 01:57:31,598 Till you are mine 923 01:57:31,682 --> 01:57:37,062 Tomorrow never dies 924 01:57:38,063 --> 01:57:41,525 The truth is now 925 01:57:43,360 --> 01:57:47,906 What I say 926 01:57:48,365 --> 01:57:53,453 I've taken care 927 01:57:53,537 --> 01:57:57,416 Of yesterday 928 01:57:57,457 --> 01:58:02,671 Tomorrow never dies, surrender 929 01:58:02,754 --> 01:58:07,467 Tomorrow will arrive on time 930 01:58:07,759 --> 01:58:11,597 I'll tease and tantalize 931 01:58:11,638 --> 01:58:14,224 With every line 932 01:58:14,266 --> 01:58:18,228 Till you are mine 933 01:58:18,270 --> 01:58:22,608 Tomorrow never dies 934 01:58:23,358 --> 01:58:28,071 Tomorrow never dies 935 01:58:28,614 --> 01:58:34,286 Tomorrow never dies 936 01:59:16,828 --> 01:59:17,829 English - US