1 2 00:02:26,800 --> 00:02:28,400 ...عندما كنت طفلاً صغيراً 3 00:02:29,100 --> 00:02:30,600 ...أذكر أن أبي كان يخبرني 4 00:02:31,400 --> 00:02:34,500 عن ما يحتاجه الرجل ليكون سعيداً 5 00:02:35,400 --> 00:02:36,800 "أخيراً يا "تومي هيا يا رجل 6 00:02:37,100 --> 00:02:38,500 الليلة رأس السنة 7 00:02:38,600 --> 00:02:39,300 آسف للتأخير 8 00:02:39,400 --> 00:02:40,900 لا تقلق لقد غطيت غيابك 9 00:02:41,100 --> 00:02:41,600 "شكراً يا "هانك 10 00:02:41,600 --> 00:02:43,600 أتريد الإنتظار بالخارج حتى ينتهوا؟ 11 00:02:44,100 --> 00:02:45,300 نعم 12 00:02:45,400 --> 00:02:46,800 إنها أشياء بسيطة في الحقيقة 13 00:02:48,400 --> 00:02:49,600 زوجة يحبها 14 00:02:51,500 --> 00:02:52,700 عمل محترم 15 00:02:53,400 --> 00:02:55,900 أصدقاء وجيران يحبونه ويحترمونه 16 00:02:58,200 --> 00:02:59,500 ...ولمدة ما 17 00:03:00,700 --> 00:03:02,200 ودون أن ألحظ ذلك 18 00:03:04,100 --> 00:03:05,300 كان لدي كل هذا 19 00:03:07,200 --> 00:03:08,400 كنت رجلاً سعيداً 20 00:03:15,000 --> 00:03:15,400 "مرحباً يا "توم 21 00:03:15,600 --> 00:03:19,100 أتذكر أننا إتفقنا أن أغادر مبكراً اليوم؟ 22 00:03:20,100 --> 00:03:22,100 واجبات عائلية 23 00:03:35,100 --> 00:03:36,300 "مرحباً يا "هانك 24 00:03:36,500 --> 00:03:38,300 "مرحباً يا "شمت كل عام وأنت بخير 25 00:03:41,700 --> 00:03:42,800 "مرحباً يا "ليندا كل عام وأنتِ بخير 26 00:03:42,800 --> 00:03:43,300 كل عام وأنت بخير 27 00:03:43,300 --> 00:03:44,700 إلى أين يا رفاق؟ 28 00:03:44,700 --> 00:03:46,000 للتزلج 29 00:03:46,000 --> 00:03:47,100 أيمكنني المجيء؟ 30 00:03:47,300 --> 00:03:48,200 لا لا 31 00:03:48,200 --> 00:03:49,700 أرجوكم 32 00:03:59,100 --> 00:04:00,000 "مرحباً يا "كارل 33 00:04:00,100 --> 00:04:01,700 كل عام وأنت بخير "يا "هانك 34 00:04:01,700 --> 00:04:03,800 يبدو أنك تساعد الناس ليكونوا كذلك 35 00:04:04,200 --> 00:04:06,300 نعم أنا أفضل من المقاطعة في هذا 36 00:04:33,500 --> 00:04:34,600 لقد عدت يا عزيزتي 37 00:04:38,600 --> 00:04:39,900 كيف حالكِ اليوم؟ 38 00:04:40,400 --> 00:04:41,600 مرحباً بخير 39 00:04:44,100 --> 00:04:45,200 يا إلهي 40 00:04:45,200 --> 00:04:47,500 لقد ركلني كثيراً اليوم 41 00:05:00,500 --> 00:05:04,000 يبدو أنها ستكون أمسية طويلة عليك 42 00:05:04,700 --> 00:05:06,000 لقد أحضر "لو" معه 43 00:05:06,800 --> 00:05:07,300 عظيم 44 00:05:07,400 --> 00:05:10,300 أنا سأستلقي هنا وأستمتع بوقتي 45 00:05:17,000 --> 00:05:18,100 "أنظر يا "جيكوب 46 00:05:30,200 --> 00:05:31,500 ماذا يفعل هنا؟ 47 00:05:31,700 --> 00:05:33,200 طلب مني توصيله لبيته 48 00:05:33,200 --> 00:05:34,900 أليس بعيداً عن طريق بيته؟ 49 00:05:35,100 --> 00:05:37,100 يمكننا أن ننزله عندما نتوقف 50 00:05:37,200 --> 00:05:38,800 "ليست مشكلة يا "هانك 51 00:05:41,300 --> 00:05:42,400 ما الأمر يا "هانك"؟ 52 00:05:42,500 --> 00:05:44,200 أنت تعرف أنك يجب ...أن تبعد هذه القذارة 53 00:05:44,700 --> 00:05:46,500 بعيداً عن...مدخل بابك 54 00:05:47,100 --> 00:05:48,700 سأدفع لك ربع دولار لتفعل 55 00:05:49,500 --> 00:05:50,900 يمكنني إستعماله 56 00:05:51,600 --> 00:05:53,000 "أنظر إلى "لو 57 00:05:59,900 --> 00:06:01,300 خذ أمسك هذا أتسمح؟ 58 00:06:01,400 --> 00:06:02,900 أتريدني أن أضعها بالخلف؟ 59 00:06:02,800 --> 00:06:04,100 لا لا ستذبل 60 00:06:04,100 --> 00:06:04,900 .....سلم على 61 00:06:05,000 --> 00:06:06,500 أنت لم تسلم على "ماري بيث" 62 00:06:06,800 --> 00:06:08,100 نعم "مرحباً يا "ماري بيث 63 00:06:08,100 --> 00:06:09,600 لقد قال "مرحباً يا "ماري بيث 64 00:06:09,500 --> 00:06:10,800 هانك" سلم عليكِ" "مرحباً يا "لو 65 00:06:11,000 --> 00:06:12,100 تعال هنا 66 00:06:49,000 --> 00:06:50,400 شخص آخر كان هنا 67 00:06:50,900 --> 00:06:52,200 أنا أحضرت هذا 68 00:06:54,700 --> 00:06:55,800 متى؟ 69 00:06:56,400 --> 00:06:58,800 اللعنة ماذا بك يا "هانك"؟ ...أتظن أن هذا 70 00:06:58,900 --> 00:07:01,200 هو اليوم الوحيد الذي نأتي فيه لهنا؟ 71 00:07:01,600 --> 00:07:03,200 ماذا بك بالضبط؟ 72 00:07:04,200 --> 00:07:06,300 "أنظر يا "جيكوب 73 00:07:06,700 --> 00:07:08,100 أنا أكتب إسمي 74 00:07:08,900 --> 00:07:09,800 إنتظر ثانية 75 00:07:09,900 --> 00:07:11,600 "دعني أخرج السيدة "جونسون من هنا 76 00:07:12,900 --> 00:07:14,100 سأساعدك 77 00:07:37,400 --> 00:07:38,900 أتعرف ماذا يقول الرجل؟ 78 00:07:39,600 --> 00:07:41,100 ...يقول قدر خزفي 79 00:07:41,900 --> 00:07:43,100 أم صندوق خزفي؟ 80 00:07:43,700 --> 00:07:44,800 لا لا إنتبه الآن 81 00:07:44,800 --> 00:07:46,400 إنه الواعظ أتفهم؟ 82 00:07:46,800 --> 00:07:48,000 وهذا هو راعي البقر 83 00:07:48,300 --> 00:07:49,700 نعم نعم يقلد صوت البقرة 84 00:07:49,800 --> 00:07:52,700 لا إنه رجل يقف بجوار الطريق 85 00:07:52,800 --> 00:07:56,700 ويقول: ما المشكلة يا حضرة الضابط إنه مجرد صنوبر...تفاح 86 00:07:58,600 --> 00:07:59,900 أتفهمها؟ - نعم - 87 00:08:01,000 --> 00:08:02,600 لكن حضرة المحاسب لم يفهمها 88 00:08:05,600 --> 00:08:06,700 إنتبه 89 00:08:07,600 --> 00:08:08,700 اللعنة 90 00:08:11,000 --> 00:08:12,200 أأنتِ بخير يا عزيزتي؟ 91 00:08:12,500 --> 00:08:13,700 أخرجي إبتعدي 92 00:08:14,400 --> 00:08:15,600 أنظرا لهذا 93 00:08:17,400 --> 00:08:18,600 شاحنتي 94 00:08:20,100 --> 00:08:21,400 هيا أخرج 95 00:08:22,300 --> 00:08:23,500 ماري بيث"؟" 96 00:08:26,300 --> 00:08:27,600 إنها ستعود 97 00:08:27,900 --> 00:08:29,000 ماذا تفعل؟ 98 00:08:29,000 --> 00:08:30,700 إنها محمية طبيعية أتعرف هذا؟ 99 00:08:31,400 --> 00:08:32,000 وما معنى هذا؟ 100 00:08:32,100 --> 00:08:33,400 يعني أنك لا تستطيع الصيد هنا 101 00:08:33,400 --> 00:08:34,800 هيا أعد البندقية 102 00:08:34,600 --> 00:08:36,300 لكنه...لقد أفسد شاحنتي 103 00:08:37,000 --> 00:08:38,200 وما المشكلة؟ هيا بنا 104 00:08:38,300 --> 00:08:39,500 "إسمع يا "هانك 105 00:08:39,600 --> 00:08:41,200 نحن لن نصطاد هنا 106 00:08:41,900 --> 00:08:44,900 إننا نجمع الجثث 107 00:08:45,700 --> 00:08:46,400 هذا صحيح 108 00:08:46,500 --> 00:08:48,000 نحن نجمع الجثث 109 00:09:07,500 --> 00:09:08,800 أنظر له 110 00:09:08,900 --> 00:09:10,000 إنه يركض مثل زوجتي 111 00:09:10,000 --> 00:09:11,100 هيا أسرع 112 00:09:11,100 --> 00:09:12,800 أنا لم أرتدِ ما يناسب هذا الهراء 113 00:09:28,900 --> 00:09:30,000 ماري بيث"؟" 114 00:09:30,400 --> 00:09:32,300 يا إلهي أنظر لكل هذه الطيور 115 00:09:32,300 --> 00:09:35,500 هذه الأشياء دائماً ...ما تنتظر شيئاً يموت 116 00:09:35,700 --> 00:09:37,200 حتى يمكنهم أكله... أليس كذلك؟ 117 00:09:38,600 --> 00:09:39,800 ياله من عمل عجيب 118 00:09:57,900 --> 00:09:59,400 ليتنا أحضرنا معنا مشروبات 119 00:10:02,000 --> 00:10:03,800 أنا مستعد دائماً 120 00:10:03,900 --> 00:10:05,300 هذه فكرة جيدة 121 00:10:05,400 --> 00:10:06,900 لنبدأ الشرب معاً 122 00:10:07,100 --> 00:10:08,600 أتريانه هناك؟ أتريان؟ 123 00:10:11,400 --> 00:10:13,000 أتحب هذا الشخص؟ 124 00:10:15,000 --> 00:10:16,400 أتذكر؟ - نعم - 125 00:10:17,600 --> 00:10:18,500 أتريد بعضه؟ 126 00:10:18,600 --> 00:10:19,500 لست عطشاناً 127 00:10:19,500 --> 00:10:20,900 ما الأمر؟ ...ألا تشرب 128 00:10:21,100 --> 00:10:22,200 حتى الخامسة؟... 129 00:10:22,300 --> 00:10:23,500 بعد الخامسة 130 00:10:23,500 --> 00:10:25,100 ...أم أنك لا تريد الشرب معنا 131 00:10:25,400 --> 00:10:26,900 حتى لا نعديك بمرض ما؟... 132 00:10:29,700 --> 00:10:30,000 "يا "هانك 133 00:10:30,100 --> 00:10:31,700 ماذا تفعل؟ 134 00:10:32,600 --> 00:10:33,800 توقف عن العبث 135 00:10:34,000 --> 00:10:35,300 أترى؟ 136 00:10:35,500 --> 00:10:36,700 ...هذا ما يجب أن تدعوه 137 00:10:36,700 --> 00:10:39,900 رمية غير مباشرة... أتذكر؟ 138 00:10:40,500 --> 00:10:43,700 أنت قلت لي هذا في آخر مرة قابلتك 139 00:10:44,800 --> 00:10:47,000 كان يمكنك أن تلوح فقط لكن لا 140 00:10:47,000 --> 00:10:48,300 أنت تحب إستخدام ألفاظ كبيرة 141 00:10:48,300 --> 00:10:51,000 لتستعرض أمامنا كل هذه الكلمات المعقدة 142 00:10:51,100 --> 00:10:54,100 ماذا بك أتفكر في هذا الأمر طوال هذه المدة؟ 143 00:10:54,300 --> 00:10:55,700 منذ متى؟ منذ حوالي شهرين؟ 144 00:10:57,700 --> 00:10:58,900 عليك اللعنة 145 00:11:05,000 --> 00:11:06,400 ما هذا؟ 146 00:11:14,400 --> 00:11:15,100 يا إلهي 147 00:11:15,200 --> 00:11:16,600 اللعنة إنها طائرة 148 00:11:19,400 --> 00:11:20,100 أتعرفان؟ 149 00:11:20,200 --> 00:11:21,900 لابد أنه أحد أولئك ...الأطباء المخمورين 150 00:11:22,000 --> 00:11:23,900 إنهم دائماً ما يسقطون بطائراتهم... 151 00:11:25,600 --> 00:11:28,400 نعم لابد أنه حاول الهبوط هنا أترى كل هذه الأشجار المحطمة يا "جيك"؟ 152 00:11:28,400 --> 00:11:29,500 المكان مظلم جداً لا أرى شيئاً 153 00:11:29,500 --> 00:11:32,700 أزح بعض الثلج عن النوافذ 154 00:11:35,000 --> 00:11:36,500 لا أرى أي شيء 155 00:11:39,000 --> 00:11:40,200 الباب عالق 156 00:11:40,500 --> 00:11:42,100 قد يكون أحد المشاهير 157 00:11:53,600 --> 00:11:55,300 مازلت لا أرى شيئاً هنا 158 00:11:59,100 --> 00:12:00,600 لا أرى أي شيء 159 00:12:00,700 --> 00:12:01,800 أنا أرى الطيار 160 00:12:05,300 --> 00:12:06,700 عم يتحدث؟ 161 00:12:07,100 --> 00:12:08,500 قال: أن أحداً بالداخل 162 00:12:10,400 --> 00:12:11,400 أأنت بخير؟ 163 00:12:15,800 --> 00:12:17,100 أنت يا رفيق 164 00:12:22,500 --> 00:12:23,700 إبتعدوا 165 00:12:24,700 --> 00:12:26,200 ما الذي يحدث عندك؟ 166 00:12:29,200 --> 00:12:30,200 يا إلهي 167 00:12:30,200 --> 00:12:31,200 اللعنة 168 00:12:32,000 --> 00:12:33,300 أخرجاني من هنا 169 00:12:38,800 --> 00:12:39,700 "ليس سيئاً يا "هانك 170 00:12:39,700 --> 00:12:42,000 دعني أبعد عنه هذا 171 00:12:46,500 --> 00:12:47,600 .....هانك" هل...هل" 172 00:12:47,700 --> 00:12:50,500 هل رأيت كل هذه الطيور؟ 173 00:12:52,100 --> 00:12:53,500 تسألني إن كنت رأيت الطيور؟ 174 00:12:54,600 --> 00:12:56,200 هيا ساعدني للخروج من هنا 175 00:13:03,000 --> 00:13:04,400 "ضع هذا على عينك يا "هانك 176 00:13:04,900 --> 00:13:05,500 شكراً 177 00:13:05,600 --> 00:13:07,600 لقد تمزق معطفك 178 00:13:07,600 --> 00:13:08,800 يا إلهي 179 00:13:08,800 --> 00:13:10,200 يا إلهي أنظرا لهذا 180 00:13:11,200 --> 00:13:12,200 اللعنة 181 00:13:13,500 --> 00:13:14,400 يا إلهي 182 00:13:14,400 --> 00:13:15,900 كم هذا المبلغ برأيكما؟ 183 00:13:16,600 --> 00:13:18,300 يا إلهي إنها من فئة المائة دولار 184 00:13:18,800 --> 00:13:20,200 الحقيبة مليئة بهم 185 00:13:20,300 --> 00:13:23,300 أهذا...أهذا مال حقيقي يا "لو"؟ 186 00:13:23,400 --> 00:13:24,700 نعم إنه حقيقي 187 00:13:25,100 --> 00:13:25,600 لا تكن غبياً 188 00:13:25,700 --> 00:13:27,200 ...لماذا يطير شخص ما 189 00:13:27,300 --> 00:13:28,500 ومعه كل هذه الكمية من المال؟... 190 00:13:28,600 --> 00:13:31,000 أتعرف؟ أراهن أنها أموال مخدرات 191 00:13:31,200 --> 00:13:34,300 أوافقك الرأي لابد أنه هذا هو التاجر 192 00:13:34,300 --> 00:13:35,700 هذا هو عملهم 193 00:13:35,700 --> 00:13:37,800 يطيرون بطائرات صغيرة - أي أن هذا المال قذر تماماً - 194 00:13:38,000 --> 00:13:38,200 هذا صحيح 195 00:13:38,300 --> 00:13:39,100 رأيت هذا في أحد البرامج 196 00:13:39,100 --> 00:13:40,700 مال قذر؟ ماذا كنت تقصد؟ 197 00:13:40,800 --> 00:13:42,700 أتقصد أنه مزور؟ 198 00:13:43,100 --> 00:13:44,500 لا لا لا 199 00:13:44,800 --> 00:13:45,700 إنه حقيقي 200 00:13:45,800 --> 00:13:48,500 أياً كان فهو من حق الشرطة الآن 201 00:13:48,500 --> 00:13:51,200 ما العمل برأيكما؟ أينتظر أحدنا هنا ويذهب الآخران لإبلاغ الشرطة؟ 202 00:13:51,300 --> 00:13:54,000 ماذا؟ دعنا نفكر في الأمر قليلاً إهدأ 203 00:13:57,300 --> 00:13:58,700 ماذا لو لم نعده؟ 204 00:14:03,400 --> 00:14:04,700 أتريد الاحتفاظ بالمال؟ 205 00:14:04,900 --> 00:14:06,900 إنه يريد الاحتفاظ بالمال 206 00:14:07,200 --> 00:14:08,400 حسناً هذه مزحة جيدة 207 00:14:08,500 --> 00:14:09,800 لم لا؟ 208 00:14:10,300 --> 00:14:11,100 لم لا؟ - نعم - 209 00:14:11,300 --> 00:14:13,200 لأننا سنسجن - لماذا؟ - 210 00:14:13,300 --> 00:14:14,900 لأن هذه سرقة 211 00:14:15,100 --> 00:14:16,900 سرقة؟ سرقة مِن مَن؟ 212 00:14:17,000 --> 00:14:19,400 منه؟ إنه لن يعترض 213 00:14:21,200 --> 00:14:22,900 لأنه ميت أليس كذلك؟ 214 00:14:24,600 --> 00:14:25,100 مضحك 215 00:14:25,200 --> 00:14:26,300 إنه ميت ولن يعترض 216 00:14:26,400 --> 00:14:28,700 رأيي أن نأخذ هذه الحقيبة معنا ونعود للشاحنة 217 00:14:28,800 --> 00:14:30,700 ولنتظاهر أننا لم نكن هنا 218 00:14:31,400 --> 00:14:32,400 نعم ولم لا؟ 219 00:14:32,500 --> 00:14:34,100 لأنهم سيقبضون علينا 220 00:14:34,200 --> 00:14:35,900 حسناً ليكن 221 00:14:35,900 --> 00:14:37,300 إبقَ خارج الموضوع إذاً 222 00:14:37,500 --> 00:14:39,000 فنحن لا نحتاجك 223 00:14:39,200 --> 00:14:40,800 وسيكون هناك المزيد من المال لكلينا 224 00:14:41,100 --> 00:14:43,900 أنا لا أريد إغاظتك بالمزيد من الكلمات الكبيرة 225 00:14:44,100 --> 00:14:45,700 "لكن هل تعني كلمة "شريك أي شيء بالنسبة لك؟ 226 00:14:46,000 --> 00:14:46,900 هذا غباء 227 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 لكن لماذا لماذا سيقبض علينا؟ 228 00:14:50,300 --> 00:14:51,400 "لأن هذا مبلغ ضخم يا "جيكوب 229 00:14:51,500 --> 00:14:53,200 سيأتي أحد للبحث عنه 230 00:14:53,300 --> 00:14:54,100 ...وعندما يجد الطائرة 231 00:14:54,100 --> 00:14:54,800 والمال ليس بداخلها... 232 00:14:54,900 --> 00:14:57,000 سيبدأ في البحث عنا - هراء - 233 00:14:57,000 --> 00:14:58,700 هراء هذا مال قذر 234 00:14:58,700 --> 00:15:00,300 ...وعلى هذا الأساس 235 00:15:00,500 --> 00:15:02,000 فالشرطة لا تعرف بوجوده... 236 00:15:02,500 --> 00:15:03,900 ...لا أحد يعرف بهذا 237 00:15:04,400 --> 00:15:05,900 سوانا... أفهمت؟ 238 00:15:06,100 --> 00:15:07,600 لا أحد يعرف سوانا 239 00:15:07,600 --> 00:15:09,600 ...الأمر يبدو وكأننا كنا نتنزه 240 00:15:09,700 --> 00:15:11,800 ووجدنا كنزاً مفقوداً... أليس كذلك؟ 241 00:15:11,900 --> 00:15:14,300 إنه الحلم الأمريكي في حقيبة رياضة 242 00:15:14,600 --> 00:15:16,300 وهو يريد أن يتركه ويذهب 243 00:15:17,200 --> 00:15:19,100 أنت تعمل لتصل للحلم الأمريكي 244 00:15:19,200 --> 00:15:20,100 ولا تسرقه 245 00:15:20,200 --> 00:15:21,600 هذا أفضل إذاً 246 00:15:27,200 --> 00:15:30,100 فهذا معناه أننا مثل... "روبين هود" 247 00:15:30,100 --> 00:15:31,100 نعم. ودعني أخبرك 248 00:15:31,100 --> 00:15:32,600 أن لديك زوجة جميلة في المنزل 249 00:15:32,900 --> 00:15:34,600 وقريباً ستصبح أباً 250 00:15:34,700 --> 00:15:37,300 وأنا أعرف أنك لم تدخر الكثير من دخلك 251 00:15:37,300 --> 00:15:40,100 ألا تود أن تأخذ حصة من هذا؟ 252 00:15:40,200 --> 00:15:43,000 بالطبع أود هذا لكننا لا نستطيع أخذه بهذه البساطة 253 00:15:43,100 --> 00:15:44,900 ماذا لو أن هناك مكافأة 254 00:15:45,100 --> 00:15:46,500 ربما تكون هناك مكافأة .....وسيعطوننا 255 00:15:46,700 --> 00:15:47,900 وربما لا تكون 256 00:15:48,300 --> 00:15:49,900 دعني أخبرك بشيء آخر 257 00:15:50,200 --> 00:15:51,700 أراهنك بعشرة آلاف دولار 258 00:15:52,300 --> 00:15:53,900 رزمة واحدة من هذا 259 00:15:54,000 --> 00:15:55,400 ...أنهم عندما يجدوا الطائرة 260 00:15:56,200 --> 00:15:58,400 لن يذكروا المال... 261 00:16:11,800 --> 00:16:17,100 لماذا نعيده ونحن لا نعرف إن كان هناك من يبحث عنه أم لا؟ 262 00:16:19,100 --> 00:16:20,200 هذا صحيح 263 00:16:21,300 --> 00:16:23,800 لو حككت جسمك فلن تشعر بالحكة 264 00:16:24,400 --> 00:16:25,400 لو...لو 265 00:16:25,500 --> 00:16:28,200 لو أنه مكسور فلا تصلحه أليس كذلك؟ 266 00:16:28,300 --> 00:16:29,900 أو لو...لو...لو 267 00:16:31,400 --> 00:16:32,900 أنا أفهم قصدك 268 00:16:47,400 --> 00:16:50,100 أعتقد أني من سيحتفظ به 269 00:16:52,300 --> 00:16:53,100 إلى متى؟ 270 00:16:53,100 --> 00:16:56,100 حتى الربيع عندما يجدوا الطائرة 271 00:16:57,800 --> 00:16:58,200 ثم ماذا؟ 272 00:16:58,300 --> 00:17:01,300 ثم لو كنت محقاً ...ولم يذكر أحد المال 273 00:17:01,500 --> 00:17:03,200 سنقتسمه... ونغادر المدينة جميعاً 274 00:17:04,700 --> 00:17:06,200 ولماذا تحتفظ به أنت؟ 275 00:17:06,900 --> 00:17:08,400 هذا هو شرطي الوحيد لأوافق 276 00:17:08,600 --> 00:17:10,400 وإلا فسنعيده الآن 277 00:17:11,600 --> 00:17:13,000 إذا ماذا تقصد؟ هل...هل 278 00:17:13,000 --> 00:17:16,600 ألا تثق بنا؟ أهذا ما تقصده؟ 279 00:17:17,500 --> 00:17:19,200 بلى فهذا مبلغ ضخم 280 00:17:19,500 --> 00:17:21,800 إسمعا بلا وعود ...إذا جاء أحد بحثاً عن المال 281 00:17:21,900 --> 00:17:22,800 فسأحرقه... 282 00:17:22,800 --> 00:17:24,700 سأحرقه كله - "إسمع يا "هانك - 283 00:17:24,800 --> 00:17:26,600 هذه الطريقة الوحيدة لأوافق 284 00:17:26,900 --> 00:17:28,600 ويجب أن نتفق عليها جميعاً 285 00:17:28,800 --> 00:17:30,100 هذا هو الإتفاق هذا هو الإتفاق 286 00:17:30,100 --> 00:17:33,000 سأحتفظ به حتى يجدوا الطائرة 287 00:17:33,200 --> 00:17:33,800 ولو لم يذكره أحد 288 00:17:33,900 --> 00:17:35,400 نقتسمه ونغادر 289 00:17:36,900 --> 00:17:37,900 إتفقنا؟ 290 00:17:37,900 --> 00:17:38,900 موافق 291 00:17:41,100 --> 00:17:42,400 سنعده أولاً 292 00:17:45,800 --> 00:17:47,300 هذه فكرة جيدة 293 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 .....أتعرفان 294 00:17:56,700 --> 00:17:58,000 هذا جنون 295 00:17:58,600 --> 00:17:59,200 يا إلهي 296 00:17:59,200 --> 00:18:02,700 ماا ستشتري يا "جاكي"؟ 297 00:18:03,100 --> 00:18:04,400 سأشتري شاحنة 298 00:18:05,300 --> 00:18:06,300 لا اللعنة على هذا 299 00:18:06,300 --> 00:18:07,800 إشترِ شيئاً فاخراً 300 00:18:08,000 --> 00:18:08,400 "سيارة "ترانس إم 301 00:18:08,500 --> 00:18:11,100 نعم هذا أشد أحلامي جموحاً 302 00:18:11,400 --> 00:18:13,100 يمكنك أن تشتري أسطولاً منها 303 00:18:13,300 --> 00:18:14,000 "ماري بيث" "ماري بيث" 304 00:18:14,000 --> 00:18:15,600 أين كنتِ؟ 305 00:18:16,000 --> 00:18:17,400 أين كنتِ؟ 306 00:18:17,800 --> 00:18:19,300 هذا حذاء الرضيع 307 00:18:29,600 --> 00:18:30,800 أربعة ملايين و350 ألف 308 00:18:32,600 --> 00:18:34,000 أربعة ملايين و360 ألف أربعة ملايين و370 ألف 309 00:18:37,900 --> 00:18:39,200 أربعة ملايين و380 ألف 310 00:18:40,300 --> 00:18:41,400 أربعة ملايين و390 ألف 311 00:18:43,200 --> 00:18:44,400 أربعة ملايين و400 ألف 312 00:18:46,600 --> 00:18:48,200 أليس هذا رائعاً؟ إسمعا هذا 313 00:18:48,300 --> 00:18:50,800 إنظر لهذا يا رجل إنظر لهذا المربع 314 00:18:51,900 --> 00:18:52,900 رائع أليس كذلك؟ 315 00:18:52,900 --> 00:18:54,300 كم نصيب كل منا؟ 316 00:18:54,400 --> 00:18:55,800 .....حوالي مليون و 317 00:18:55,900 --> 00:18:57,200 مليون وماذا؟ 318 00:18:57,200 --> 00:18:58,500 مليون ونصف؟ ماذا؟ 319 00:18:58,700 --> 00:19:00,000 أتسمعان هذا؟ 320 00:19:14,200 --> 00:19:14,900 اللعنة 321 00:19:15,000 --> 00:19:17,600 إركبا الشاحنة سأتعامل مع هذا 322 00:19:17,700 --> 00:19:18,900 اللعنة - هيا - 323 00:19:19,000 --> 00:19:20,200 هيا بنا لنغطِ المال 324 00:19:20,700 --> 00:19:23,100 "إركب في الشاحنة يا "جيك وكأنك تشغلها 325 00:19:23,800 --> 00:19:24,600 هيا 326 00:19:36,500 --> 00:19:37,400 "مرحباً يا "كارل 327 00:19:37,400 --> 00:19:38,900 مشكلة في المحرك يا "هانك"؟ 328 00:19:38,900 --> 00:19:40,100 يا ليت إنها مشكلة كلب 329 00:19:40,200 --> 00:19:42,700 "كلبة "جيكوب طارد ثعلباً في الغابة 330 00:19:43,000 --> 00:19:43,500 وأمسكته؟ 331 00:19:43,500 --> 00:19:45,900 ظننا هذا ...لكن عندما لحقنا بها 332 00:19:46,100 --> 00:19:47,500 وجدناها تركض عائدة... 333 00:19:48,300 --> 00:19:49,900 ماذا حدث لرأسك؟ 334 00:19:50,800 --> 00:19:52,000 يا إلهي 335 00:19:52,500 --> 00:19:53,900 ركضت بين الفروع 336 00:19:55,800 --> 00:19:57,400 أمازال أخوك عاطلاً؟ 337 00:19:58,800 --> 00:19:59,900 نعم 338 00:20:00,300 --> 00:20:01,000 و"لو"؟ 339 00:20:01,000 --> 00:20:02,200 نعم وهو أيضاً 340 00:20:02,700 --> 00:20:04,100 هذا مخجل أليس كذلك؟ 341 00:20:04,700 --> 00:20:07,100 أعتقد أننا يجب أن نعود 342 00:20:08,700 --> 00:20:10,800 "مرحباً يا "جيكوب 343 00:20:10,900 --> 00:20:12,300 مرحباً كيف حالك يا "كارل"؟ 344 00:20:12,700 --> 00:20:13,700 بخير 345 00:20:13,700 --> 00:20:15,000 ...كنت بدأت أفكر 346 00:20:15,100 --> 00:20:16,500 أنك تتجنبني... 347 00:20:17,100 --> 00:20:17,500 معذرة؟ 348 00:20:17,600 --> 00:20:19,800 ...كنت تجلس في الشاحنة 349 00:20:20,000 --> 00:20:21,700 فظننت أنك تتجنب مقابلتي... 350 00:20:22,100 --> 00:20:24,200 لا. كنت جالساً في الشاحنة فقط 351 00:20:24,200 --> 00:20:25,200 فالجو بارد هنا 352 00:20:25,500 --> 00:20:26,800 كنت أحاول البقاء دافئاً 353 00:20:28,000 --> 00:20:29,500 .....أعتقد أننا يجب أن 354 00:20:29,600 --> 00:20:31,400 هل أخبرته عن الطائرة؟ 355 00:20:32,200 --> 00:20:33,700 صوت...الصوت بدا كطائرة 356 00:20:33,700 --> 00:20:34,700 أية طائرة؟ 357 00:20:38,600 --> 00:20:40,000 هل سمعت صوت طائرة؟ 358 00:20:40,100 --> 00:20:42,500 لا أعرف ماذا سمع 359 00:20:42,700 --> 00:20:43,900 إنه دائماً يسمع شيئاً 360 00:20:43,900 --> 00:20:45,400 "فلتخبرني عن الأمر يا "جيكوب 361 00:20:46,200 --> 00:20:46,900 كلا لا بأس 362 00:20:47,000 --> 00:20:48,200 سنعود للبيت 363 00:20:48,700 --> 00:20:50,300 حسناً - هيا بنا يا رجل - 364 00:20:50,300 --> 00:20:52,200 إنه عام جديد لنذهب من هنا 365 00:20:52,600 --> 00:20:54,100 "إتصل بي يا "كارل عام سعيد 366 00:20:54,100 --> 00:20:55,100 متأكد أنكم لا تحتاجون مساعدة؟ 367 00:20:55,400 --> 00:20:56,800 نحن بخير شكراً - حسناً - 368 00:20:58,300 --> 00:20:58,700 اللعنة 369 00:20:58,800 --> 00:21:01,000 لقد رأيتك تتصرف بغباء شديد ..."أكثر من مرة يا "جيكوب 370 00:21:01,100 --> 00:21:02,700 لكن هذه المرة هي الأشد 371 00:21:03,900 --> 00:21:04,800 كانت فكرتي 372 00:21:04,800 --> 00:21:06,200 "حسناً فكرة عبقرية يا "لو 373 00:21:06,300 --> 00:21:08,800 الآن عندما يجدوا الطائرة ...ويلاحظوا عدم وجود المال 374 00:21:09,100 --> 00:21:10,500 فسيعرفون من أخذه فوراً... 375 00:21:12,100 --> 00:21:12,700 ...حسناً هذا 376 00:21:12,800 --> 00:21:14,300 وهذا جمال الفكرة 377 00:21:14,500 --> 00:21:18,300 فنحن لن نخبر أحداً لو كنا الفاعلين 378 00:21:18,300 --> 00:21:18,900 ...إنه لم يقل 379 00:21:19,000 --> 00:21:20,700 أنه رأى طائرة تسقط... 380 00:21:20,900 --> 00:21:23,400 بل أنه ظن أنه سمع واحدة تعاني مشاكل بالمحرك 381 00:21:23,500 --> 00:21:25,200 أتريداني أن أحرق المال؟ 382 00:21:25,500 --> 00:21:27,000 أنا لن أسجن بسببه 383 00:21:27,100 --> 00:21:29,900 لو شعرت بإحتمال ضئيل ...أننا سيقبض علينا 384 00:21:30,500 --> 00:21:32,500 فأقسم انه سيختفي تماماً 385 00:21:32,800 --> 00:21:33,900 أتفهمان؟ 386 00:21:44,600 --> 00:21:46,000 لقد كان صنوبر...تفاح 387 00:22:00,100 --> 00:22:02,700 يا إلهي سيكون هذا طريفاً 388 00:22:04,600 --> 00:22:06,600 أين كنت؟ 389 00:22:07,200 --> 00:22:08,900 أنت تأتي دائماً بعدما أنتهِ 390 00:22:09,000 --> 00:22:10,400 لقد إنتهيت يا أحمق 391 00:22:13,800 --> 00:22:14,900 "مرحباً يا "نانسي 392 00:22:15,800 --> 00:22:17,000 .....لا...لا تضربي 393 00:22:17,100 --> 00:22:18,200 "لا تضربي "ماري بيث 394 00:22:18,200 --> 00:22:19,900 تذكر لا أحد يعرف بهذا 395 00:22:20,200 --> 00:22:20,800 "حتى "نانسي 396 00:22:20,900 --> 00:22:24,000 إنها ستعرف عاجلاً أو آجلاً 397 00:22:24,100 --> 00:22:26,400 فهي ستتسائل عن مصدر المال - تأخرت ساعتان - 398 00:22:27,000 --> 00:22:27,700 توقفي 399 00:22:27,800 --> 00:22:30,500 أخبرها عندما نقرر أن الوضع آمن لكن ليس قبل هذا 400 00:22:31,600 --> 00:22:33,100 نفس الوضع مع "ساره" إذاً 401 00:22:34,300 --> 00:22:35,200 بالطبع 402 00:22:36,300 --> 00:22:37,100 اللعنة 403 00:22:37,200 --> 00:22:37,800 هيا 404 00:22:37,900 --> 00:22:40,100 لقد وعدت بجرف الثلج عن الممشى 405 00:22:40,100 --> 00:22:41,900 أيها الوغد الكسول 406 00:22:41,900 --> 00:22:42,200 إهدئي يا حبيبتي 407 00:22:42,300 --> 00:22:44,600 لدي سبب وجيه لتأخري - ماذا؟ - 408 00:22:45,100 --> 00:22:46,400 "إلى اللقاء يا "لو 409 00:22:49,100 --> 00:22:50,800 أنا متأكد أنه سيخبرها 410 00:22:52,300 --> 00:22:54,400 إنه لا يستطيع الحفاظ على سر 411 00:23:07,700 --> 00:23:08,800 مرحباً يا عزيزي 412 00:23:08,900 --> 00:23:09,900 مرحباً 413 00:23:10,300 --> 00:23:11,500 أين كنت؟ 414 00:23:18,300 --> 00:23:20,000 لقد بدأت أقلق عليك 415 00:23:20,300 --> 00:23:21,100 آسف لتأخري 416 00:23:21,100 --> 00:23:22,400 لا بأس 417 00:23:23,600 --> 00:23:25,000 ماذا حدث لرأسك؟ 418 00:23:25,100 --> 00:23:26,400 لا بأس إنه مجرد خدش 419 00:23:26,800 --> 00:23:28,000 يبدو أنه كان ينزف 420 00:23:28,900 --> 00:23:30,300 أريد أن أسألكِ سؤالاً 421 00:23:30,600 --> 00:23:31,800 بالطبع تفضل 422 00:23:33,200 --> 00:23:35,700 ...ماذا لو أنكِ كنتِ تتنزهين بالغابة 423 00:23:35,800 --> 00:23:36,600 ليس عميقاً 424 00:23:36,700 --> 00:23:38,200 ...ووجدتِ حقيبة مليئة بالمال... 425 00:23:39,700 --> 00:23:41,600 لنقل... ...حوالي أربعة ملايين 426 00:23:42,400 --> 00:23:43,700 أتحتفظين بها؟... 427 00:23:45,300 --> 00:23:46,400 بالطبع لا 428 00:23:46,400 --> 00:23:47,400 أمسك هذا 429 00:23:47,500 --> 00:23:48,100 لماذا؟ 430 00:23:48,200 --> 00:23:50,700 بداية قد تكون سرقة 431 00:23:51,200 --> 00:23:53,000 نحن نتحدث عن مال بلا صاحب 432 00:23:53,000 --> 00:23:54,300 لا أحد يبحث عنه 433 00:23:57,700 --> 00:24:00,100 أربعة ملايين بدون صاحب؟ 434 00:24:00,400 --> 00:24:00,800 نعم 435 00:24:00,900 --> 00:24:02,500 ولا أحد يبحث عنهم؟ - نعم - 436 00:24:04,500 --> 00:24:06,100 مال من هذا إذاً؟ 437 00:24:07,100 --> 00:24:08,200 مالكِ 438 00:24:12,600 --> 00:24:13,900 مالي أنا؟ 439 00:24:14,000 --> 00:24:15,500 لكن من صاحبه قبلي؟ 440 00:24:16,700 --> 00:24:17,900 لصوص بنوك 441 00:24:19,100 --> 00:24:20,700 إذاً هو مال البنك 442 00:24:22,200 --> 00:24:23,500 .....حسناً 443 00:24:24,300 --> 00:24:25,600 صاحبه تاجر مخدرات 444 00:24:26,700 --> 00:24:27,800 كان 445 00:24:29,300 --> 00:24:30,400 "هانك" 446 00:24:31,400 --> 00:24:32,700 هذا ليس طريفاً 447 00:24:32,800 --> 00:24:35,700 واضح أنك تريدني أن أقول رأياً محدداً 448 00:24:35,800 --> 00:24:36,400 لا أعرفه 449 00:24:36,500 --> 00:24:38,200 لكنك تريدني أن أوافقك 450 00:24:38,200 --> 00:24:40,000 أو أقول معك 451 00:24:40,300 --> 00:24:41,400 لكني لن آخذه 452 00:24:41,500 --> 00:24:43,000 هذا رأيي لن آخذه 453 00:24:59,200 --> 00:25:00,300 إنه حقيقي 454 00:25:12,700 --> 00:25:14,400 لو احتفظنا به ...فلن نقلق 455 00:25:14,500 --> 00:25:15,700 بشأن المال ثانية... 456 00:25:16,100 --> 00:25:19,000 لكننا لا نقلق بشأن المال "حالياً يا "هانك 457 00:25:19,600 --> 00:25:20,900 لديك عمل جيد 458 00:25:21,600 --> 00:25:22,800 نحن لا نحتاجه 459 00:25:23,700 --> 00:25:27,300 نعم لكن لن يتأذَ أحد لو احتفظنا به 460 00:25:29,700 --> 00:25:32,200 فهذا ما يجعل الأمر جريمة 461 00:25:32,400 --> 00:25:33,500 أليس كذلك؟ 462 00:25:33,600 --> 00:25:34,500 أن يتأذَ أحد 463 00:25:34,600 --> 00:25:35,500 ...ما يجعل من الأمر جريمة 464 00:25:35,500 --> 00:25:36,700 ...أن هذا مخالف للقانون... 465 00:25:36,800 --> 00:25:38,200 ...لا يهم لو تأذى أحد... 466 00:25:38,200 --> 00:25:39,000 أم لا... 467 00:25:39,000 --> 00:25:40,500 لو قبض عليك ستسجن 468 00:25:40,800 --> 00:25:42,000 لن يقبض على أحد 469 00:25:42,000 --> 00:25:43,200 ...المال هو الدليل الوحيد 470 00:25:43,300 --> 00:25:44,400 على أننا إرتكبنا خطأ... 471 00:25:44,500 --> 00:25:47,300 سنبقيه معنا وننتظر 472 00:25:47,700 --> 00:25:49,400 ...لو بحث عنه أحد 473 00:25:49,400 --> 00:25:51,400 سنحرقه بدون نقاش... 474 00:25:52,600 --> 00:25:53,400 لا توجد مخاطرة 475 00:25:53,600 --> 00:25:55,100 سنكون مسيطرين دائماً 476 00:25:55,900 --> 00:25:57,200 ماذا عن "جيكوب" و"لو"؟ 477 00:25:57,700 --> 00:25:59,200 ...مادام المال معنا 478 00:25:59,300 --> 00:26:00,800 فسنكون نحن المسيطران... 479 00:26:03,200 --> 00:26:05,500 الأمر يبدو...جنونياً 480 00:26:05,700 --> 00:26:06,900 أن نسلمه 481 00:26:07,100 --> 00:26:10,300 أقصد قبل أن نعرف إن كان هناك من يبحث عنه 482 00:26:13,600 --> 00:26:14,800 الآن 483 00:26:15,100 --> 00:26:16,300 ...إنه ليس شراباً حقيقياً 484 00:26:16,900 --> 00:26:18,300 لكن عام سعيد... 485 00:26:30,000 --> 00:26:33,100 يجب أن تعود وتترك بعض المال 486 00:26:35,200 --> 00:26:36,200 ماذا؟ 487 00:26:37,000 --> 00:26:39,600 في حدود نصف مليون 488 00:26:40,700 --> 00:26:42,400 بهذه الطريقة ...عندما يجدون الطائرة 489 00:26:42,500 --> 00:26:44,200 سيظنون أن أحداً لم يجدها... 490 00:26:45,000 --> 00:26:46,600 وسيبعد عنا الشبهات 491 00:26:46,800 --> 00:26:48,500 لن يترك أحد هذا القدر من المال 492 00:26:49,300 --> 00:26:50,400 إنتظري لحظة 493 00:26:51,700 --> 00:26:53,100 هل سنحتفظ بالباقي؟ 494 00:26:53,500 --> 00:26:54,600 يجب أن تذهب في الصباح 495 00:26:54,700 --> 00:26:57,700 حتى تغطي العاصفة آثارك 496 00:26:58,900 --> 00:27:00,200 "ولا يجب أن تخبر "جيكوب 497 00:27:00,200 --> 00:27:02,800 ماذا؟ أتظنيننه سيعود ليحضرهم؟ 498 00:27:02,800 --> 00:27:06,300 دعنا...لنكن حذرين فقط 499 00:27:06,900 --> 00:27:09,900 هكذا يجب أن نكون من الآن فصاعد أن نكون حذرين 500 00:27:09,900 --> 00:27:11,700 يجب أن نخطط لكل شيء 501 00:27:14,700 --> 00:27:15,800 حسناً حسناً 502 00:27:20,000 --> 00:27:21,100 حسناً 503 00:27:41,600 --> 00:27:42,700 جيكوب"؟" 504 00:27:45,400 --> 00:27:46,800 "إفتح يا "جيكوب 505 00:27:53,100 --> 00:27:55,800 لقد أفسدت الأمر لقد حركت الطيار 506 00:27:55,900 --> 00:27:58,500 هيا يجب أن نذهب ونعيده كما كان 507 00:28:00,300 --> 00:28:02,100 تعال معي أحتاج من يغطِ وجودي 508 00:28:17,800 --> 00:28:20,300 إذا مر أحد تظاهر أنك تغير إطار السيارة 509 00:28:25,300 --> 00:28:27,100 هذا لن ينفع 510 00:28:27,800 --> 00:28:29,200 ماذا تقصد؟ 511 00:28:29,300 --> 00:28:31,500 لن يصدقني أحد فهو منفوخ 512 00:28:35,600 --> 00:28:36,900 أنت ماكر 513 00:28:39,100 --> 00:28:40,300 هذه أشياء واضحة 514 00:28:41,100 --> 00:28:42,700 شاهد وتعلم يا صديقي 515 00:28:43,200 --> 00:28:44,900 شاهد وتعلم 516 00:28:52,700 --> 00:28:53,900 هذا جيد 517 00:29:55,800 --> 00:29:57,700 "ماذا حدث يا "جيكوب هل تعطلت بك؟ 518 00:29:57,900 --> 00:29:59,900 لا لدينا...لدينا إطار فارغ 519 00:29:59,900 --> 00:30:02,000 لقد أصلحته أترى؟ الجديد في مكانه الآن 520 00:30:02,100 --> 00:30:04,500 أخذت الآخر الفارغ ووضعته في الشاحنة 521 00:30:04,600 --> 00:30:06,700 إنه في الخلف مسطح كأنه كعكة 522 00:30:06,700 --> 00:30:08,300 لكن لا بأس الآن 523 00:30:08,700 --> 00:30:11,700 هل رأيت ذلك الثعلب اللعين ...يمر بك منذ خمس دقائق 524 00:30:11,900 --> 00:30:13,600 متجهاً نحو الغابة؟... 525 00:30:13,600 --> 00:30:14,900 لا لم أره 526 00:30:15,300 --> 00:30:16,400 لم أرَ أي ثعلب 527 00:30:16,500 --> 00:30:19,600 حسناً لو أنك مكاني لعضك في مؤخرتك 528 00:30:35,600 --> 00:30:37,100 لم لا تبقَ هنا؟ 529 00:30:37,300 --> 00:30:38,400 "مرحباً يا "هانك 530 00:30:43,100 --> 00:30:44,500 لا تقم بحركة غبية 531 00:30:44,800 --> 00:30:45,800 لا تفعل 532 00:30:45,900 --> 00:30:47,000 كلا لا تفعل 533 00:30:49,700 --> 00:30:50,800 جيكوب"؟" 534 00:30:53,100 --> 00:30:55,100 يا إلهي - ما هذا يا "جيكوب"؟ - 535 00:30:55,400 --> 00:30:56,800 ما هذا؟ 536 00:30:57,300 --> 00:31:00,200 لقد...لقد...لقد لقد ضربت المزارع 537 00:31:00,200 --> 00:31:02,500 كان يطارد الثعلب - "دوايت" - 538 00:31:02,700 --> 00:31:04,800 كان يتجه إلى الطائرة وكان يجب أن أتصرف 539 00:31:04,700 --> 00:31:05,900 كنت أحاول المساعدة 540 00:31:06,000 --> 00:31:08,500 فقط أنصت...أنصت ...أنصت لقلبه 541 00:31:08,700 --> 00:31:09,800 أو ما إلى ذلك... 542 00:31:09,900 --> 00:31:12,100 هيا يا رجل أنصت يجب أن تفعل هذا 543 00:31:12,200 --> 00:31:13,400 سيكون بخير 544 00:31:13,400 --> 00:31:15,100 يا إلهي "أظنك قتلته يا "جيكوب 545 00:31:15,300 --> 00:31:17,000 أنا متأكد أنه سيكون بخير 546 00:31:17,000 --> 00:31:19,500 لم يكن أمامي حل آخر 547 00:31:19,600 --> 00:31:20,800 يا إلهي لقد مات 548 00:31:21,500 --> 00:31:23,100 "هذا ليس صحيحاً يا "هانك 549 00:31:25,800 --> 00:31:27,600 ربما يمكننا...ربما يمكننا 550 00:31:27,900 --> 00:31:29,000 ربما يمكننا 551 00:31:29,100 --> 00:31:31,000 ربما يمكننا محاولة إنعاش قلبه 552 00:31:31,400 --> 00:31:32,800 يمكنك أن تفعل هذا 553 00:31:32,800 --> 00:31:34,200 موضوع إنعاش القلب هذا أليس كذلك؟ 554 00:31:34,600 --> 00:31:36,100 يمكننا أن نفعل شيئاً اللعنة 555 00:31:36,200 --> 00:31:37,500 ماذا تفعل يا "جيكوب"؟ 556 00:31:37,500 --> 00:31:38,700 اللعنة توقف 557 00:31:38,900 --> 00:31:39,900 توقف 558 00:31:40,000 --> 00:31:41,200 أنا أحاول إنعاش قلبه 559 00:31:41,200 --> 00:31:42,600 اللعنة توقف 560 00:31:42,600 --> 00:31:43,800 هيا هيا 561 00:31:43,900 --> 00:31:44,800 إهدأ 562 00:31:45,100 --> 00:31:46,200 دعني أفكر 563 00:31:47,000 --> 00:31:48,100 لا يجب أن نفزع 564 00:31:48,200 --> 00:31:49,700 هل مرت أي سيارة؟ 565 00:31:50,400 --> 00:31:51,100 سيارات؟ 566 00:31:51,200 --> 00:31:52,500 سيارات هيا فكر 567 00:31:52,600 --> 00:31:54,300 هل مرت بك أي سيارات بينما أنا في الغابة؟ 568 00:31:54,500 --> 00:31:55,500 لماذا يا "هانك"؟ 569 00:31:57,400 --> 00:31:58,400 يا إلهي 570 00:31:58,500 --> 00:31:59,500 حسناً 571 00:31:59,700 --> 00:32:01,600 يجب أن نجعلها تبدو حادثة 572 00:32:01,700 --> 00:32:03,100 هيا هيا - حادثة؟ - 573 00:32:05,000 --> 00:32:06,200 أمسك ساقيه 574 00:32:07,800 --> 00:32:09,100 إنتظر إنتظر لا نستطيع 575 00:32:09,100 --> 00:32:10,300 لماذا؟ - لا نستطيع أن نفعل هذا - 576 00:32:10,300 --> 00:32:11,300 هيا - لا نستطيع - 577 00:32:11,300 --> 00:32:12,100 ماذا تقصد؟ 578 00:32:12,300 --> 00:32:14,100 أننا سنترك آثاراً 579 00:32:14,200 --> 00:32:15,500 سيرونها ويتعقبوها 580 00:32:15,500 --> 00:32:17,200 سيكون كمسرح جريمة 581 00:32:17,200 --> 00:32:18,900 سنقود السيارة حتى الجسر 582 00:32:19,200 --> 00:32:20,300 ...سأضعه على الزلاجة 583 00:32:20,400 --> 00:32:21,600 وآخذه عبر الحديقة... 584 00:32:21,600 --> 00:32:22,700 يجب أن تسبقني أنت 585 00:32:22,800 --> 00:32:24,500 ومهما حدث لا أريدك أن تتوقف 586 00:32:24,500 --> 00:32:26,200 أريدك أن تقود وتعود دون توقف 587 00:32:26,200 --> 00:32:27,800 لا أريد أن يراك أحد واقفاً هناك 588 00:32:27,900 --> 00:32:28,900 دون توقف؟ - هذا صحيح - 589 00:32:29,000 --> 00:32:29,700 هذا صحيح 590 00:32:29,700 --> 00:32:31,100 هيا 591 00:32:33,100 --> 00:32:35,800 لن يقبضوا علي. أليس كذلك؟ يجب أن تعدني 592 00:32:35,700 --> 00:32:37,500 لن يقبضوا عليك أعدك 593 00:32:37,600 --> 00:32:38,200 لكن يجب أن نسرع 594 00:32:38,300 --> 00:32:39,600 كل شيء سيكون بخير أليس كذلك؟ 595 00:32:39,800 --> 00:32:41,300 هيا يجب أن نتحرك 596 00:32:41,400 --> 00:32:42,200 ستكون هناك أليس كذلك؟ 597 00:32:42,300 --> 00:32:43,900 سأكون هناك إذهب الآن 598 00:32:44,500 --> 00:32:45,600 إذهب 599 00:33:23,600 --> 00:33:24,700 دوايت"؟" 600 00:33:25,500 --> 00:33:26,600 دوايت"؟" 601 00:33:27,600 --> 00:33:28,700 دوايت"؟" 602 00:33:29,200 --> 00:33:30,500 أخوك 603 00:33:31,600 --> 00:33:32,800 لقد ضربني 604 00:33:36,700 --> 00:33:38,000 إتصل بالشرطة 605 00:33:41,600 --> 00:33:42,900 إتصل بالشرطة 606 00:35:37,600 --> 00:35:39,800 ماذا تفعل يا "جيكوب"؟ 607 00:35:39,900 --> 00:35:41,300 هيا قبل أن يرانا أحد 608 00:35:41,400 --> 00:35:43,000 أنا لن أفعل هذا - ماذا؟ - 609 00:35:43,200 --> 00:35:44,500 هذا غباء 610 00:35:44,600 --> 00:35:45,900 ...مهما غطينا الأمر 611 00:35:46,000 --> 00:35:47,000 فسيسؤ الأمر على أي حال... 612 00:35:47,200 --> 00:35:48,800 لذا فسوف سوف 613 00:35:49,000 --> 00:35:49,600 إركب السيارة 614 00:35:49,700 --> 00:35:51,200 سأسحبه من هناك 615 00:35:51,300 --> 00:35:52,800 وسنخبر الجميع بالحقيقة 616 00:35:52,800 --> 00:35:53,700 سنخبرهم عن المال 617 00:35:53,800 --> 00:35:56,000 وكل شيء آخر ونقول أني...أني 618 00:35:56,000 --> 00:35:57,400 ستترك آثاراً 619 00:35:57,500 --> 00:35:58,600 إنتظر دقيقة 620 00:35:58,800 --> 00:36:00,800 هذا قراري 621 00:36:01,600 --> 00:36:02,400 قراري أنا 622 00:36:02,500 --> 00:36:03,600 ليس قرارك 623 00:36:08,800 --> 00:36:10,100 أنت لم تقتله 624 00:36:17,800 --> 00:36:18,900 لقد فعلناها معاً 625 00:36:21,400 --> 00:36:23,000 عم تتحدث يا "هانك"؟ 626 00:36:26,700 --> 00:36:28,100 لقد كان حياً بعدما تركتنا 627 00:36:29,000 --> 00:36:30,200 لقد خنقته 628 00:36:32,100 --> 00:36:34,800 أظن هذا يجعله قراري 629 00:36:54,800 --> 00:36:57,700 سيكون الأمر بخير إنه يبدو حقيقياً 630 00:36:58,000 --> 00:37:00,600 وحتى لو لم ...لنقل أنه 631 00:37:00,700 --> 00:37:01,800 لم يبدُ حادثة... 632 00:37:01,800 --> 00:37:02,800 ليكن 633 00:37:02,800 --> 00:37:04,700 لماذا يشكون بنا؟ 634 00:37:04,800 --> 00:37:06,900 آثارك تقود إلى الطائرة مباشرة 635 00:37:07,200 --> 00:37:08,600 لكنها ستثلج 636 00:37:08,900 --> 00:37:11,000 ستثلج في أي وقت الآن 637 00:37:11,300 --> 00:37:12,600 هل كانت هناك دماء؟ 638 00:37:13,200 --> 00:37:13,500 دماء؟ 639 00:37:13,600 --> 00:37:15,200 "لقد ضربه "جيكوب هل كان هناك دماء؟ 640 00:37:15,400 --> 00:37:16,600 هل نزف على أي شيء؟ 641 00:37:16,700 --> 00:37:18,400 هل كانت هناك .....دماء على الطريق أو 642 00:37:18,400 --> 00:37:19,000 لا أذكر 643 00:37:19,100 --> 00:37:20,500 هل نظرت؟ - لقد نظرت - 644 00:37:20,700 --> 00:37:22,500 لكني لا...كان الأمر فوضوياً 645 00:37:24,100 --> 00:37:25,500 ستثلج يا عزيزتي 646 00:37:26,400 --> 00:37:26,900 ستثلج 647 00:37:27,000 --> 00:37:28,400 وكل شيء سيختفي 648 00:37:28,500 --> 00:37:29,700 كل الآثار 649 00:37:30,100 --> 00:37:31,800 ...يبدو أنه كان يحاول عبور 650 00:37:31,900 --> 00:37:33,300 هذه الناحية من الثلج... 651 00:37:33,500 --> 00:37:35,900 ...عندما إنزلقة زلاجته عن الحافة... 652 00:37:36,000 --> 00:37:39,700 ليسقط على مياه نهر... أندريس" المتجمدة" 653 00:37:39,800 --> 00:37:42,200 شرطة المقاطعة ...إكتشفت الجثة 654 00:37:42,300 --> 00:37:44,800 في حوالي الرابعة ظهراً... 655 00:37:45,200 --> 00:37:47,700 ...بداية مأساوية للعام الجديد 656 00:37:47,900 --> 00:37:49,200 بالنسبة لعائلة محلية... 657 00:37:50,500 --> 00:37:51,600 "عودة لك يا "بول 658 00:37:51,700 --> 00:37:52,800 "شكراً يا "تريسي 659 00:37:59,600 --> 00:38:01,200 "ليتك لم تخبر "جيكوب 660 00:38:03,600 --> 00:38:05,700 ليته بقي يظن نفسه الفاعل 661 00:38:06,100 --> 00:38:07,400 أيخيفكِ هذا؟ 662 00:38:07,900 --> 00:38:09,700 نعم يخيفني ماذا لو أخبر أحد 663 00:38:10,000 --> 00:38:11,200 كنت أقصد ما فعلته 664 00:38:11,300 --> 00:38:13,200 ما فعلته؟ 665 00:38:13,900 --> 00:38:16,000 ...أنا أعرف أنك فعلتها 666 00:38:16,100 --> 00:38:17,300 ...لأنك كنت متورطاً... 667 00:38:17,300 --> 00:38:18,600 ولم تجد طريقة أخرى... 668 00:38:18,600 --> 00:38:20,300 هل كنتِ ستفعلين نفس الشيء؟ 669 00:38:20,500 --> 00:38:23,200 أقصد لو أنكِ كنتِ هناك بدلاً مني؟ 670 00:38:26,400 --> 00:38:29,000 أنا..أنا أريد أن أعرف إن كان هناك إحتمال 671 00:38:32,800 --> 00:38:34,000 حبيبي 672 00:38:50,700 --> 00:38:52,700 "إسمعني يا "هانك 673 00:38:52,700 --> 00:38:56,300 كل إثنين آتي إلى هنا ومعي حقيبتان من الطعام 674 00:38:56,400 --> 00:38:57,700 بإنتظام كالساعة 675 00:38:57,700 --> 00:39:00,100 حقيبتان من القمح أربع مرات شهرياً 676 00:39:00,200 --> 00:39:03,300 المفروض أن أقبض ثمن ثماني حقائب 677 00:39:03,600 --> 00:39:06,600 لا أعرف كيف حسبت هذا - "ديسمبر بدأ بيوم إثنين يا سيد "شميت - 678 00:39:06,600 --> 00:39:08,300 لذا خمسة أيام إثنين في الشهر 679 00:39:08,400 --> 00:39:11,100 .....إذاً أنت جئت هنا - أتقصد أن الشهر الماضي كان خمسة أسابيع؟ - 680 00:39:10,700 --> 00:39:13,800 لا يا سيدي أنا أقول أنهم كانوا خمسة أيام إثنين 681 00:39:14,000 --> 00:39:16,200 معذرة سأرد أنا 682 00:39:16,700 --> 00:39:17,300 نعم 683 00:39:17,500 --> 00:39:19,000 "مرحباً يا "هانك هذا أنا 684 00:39:19,000 --> 00:39:19,900 إنتظر لحظة 685 00:39:20,100 --> 00:39:21,800 إسمع ...أنظر في هذه النتيجة هناك 686 00:39:22,300 --> 00:39:23,900 لو كنت لا تصدقني يا سيدي... 687 00:39:23,900 --> 00:39:24,800 أريد أن أتحدث معك 688 00:39:24,800 --> 00:39:26,500 "أنا مشغول قليلاً الآن يا "جيكوب 689 00:39:26,900 --> 00:39:27,300 ما الأمر؟ 690 00:39:27,300 --> 00:39:29,000 حسناً أيمكنك أن تقابلني في المزرعة؟ 691 00:39:29,900 --> 00:39:31,300 أية مزرعة؟ - مزرعتنا - 692 00:39:32,900 --> 00:39:34,800 إسمع ما الأمر؟ 693 00:39:34,900 --> 00:39:36,700 في إستراحة الغداء إتفقنا؟ 694 00:39:37,500 --> 00:39:39,500 هل استرحت يا سيد "شميت"؟ 695 00:39:40,200 --> 00:39:41,600 شكراً لمجيئك 696 00:39:43,200 --> 00:39:45,300 لا أستطيع القيادة بالخارج 697 00:39:45,700 --> 00:39:46,700 جيكوب"؟" 698 00:40:10,900 --> 00:40:11,800 جيكوب"؟" 699 00:40:12,900 --> 00:40:14,900 مرحباً - ماذا تفعل هنا؟ - 700 00:40:16,300 --> 00:40:17,800 إحترس 701 00:40:18,100 --> 00:40:19,300 لماذا جررتني إلى هنا؟ 702 00:40:19,400 --> 00:40:20,900 إسمع هذا سأعيد شرائها 703 00:40:20,900 --> 00:40:23,000 سأصلح كل شيء وأعيد بنائها 704 00:40:23,100 --> 00:40:24,800 تماماً كما كانت قبل موت والدانا 705 00:40:24,800 --> 00:40:27,400 إنتظر إنتظر لقد ناقشنا هذا من قبل 706 00:40:27,400 --> 00:40:28,400 لقد ناقشنا هذا 707 00:40:29,000 --> 00:40:31,000 بمجرد إقتسام المال سنغادر 708 00:40:31,000 --> 00:40:32,300 نحن مضطرين 709 00:40:33,900 --> 00:40:35,600 ماذا...ماذا تريدني أن أفعل؟ 710 00:40:35,700 --> 00:40:38,300 أن أذهب بمفردي بهذه البساطة؟ 711 00:40:40,800 --> 00:40:42,000 ...حسناً إفترض أنك بقيت 712 00:40:42,300 --> 00:40:44,100 ماذا ستقول للناس عن مصدر المال؟ 713 00:40:44,100 --> 00:40:45,400 هذا سهل 714 00:40:45,600 --> 00:40:48,400 "سنقول أن "ساره ورثت بعض المال 715 00:40:49,500 --> 00:40:51,800 لا أحد هنا يعرف شيئاً عن عائلتها 716 00:40:53,100 --> 00:40:55,600 ...يمكنكما أن تشتريا المزرعة 717 00:40:55,700 --> 00:40:58,800 ثم تتركاني أديرها... 718 00:40:58,800 --> 00:40:59,400 هذا لن ينفع 719 00:40:59,500 --> 00:41:01,200 ظننت هذا سيسعدك 720 00:41:01,600 --> 00:41:02,600 "جيكوب" 721 00:41:04,000 --> 00:41:06,100 زراعة؟ 722 00:41:06,900 --> 00:41:11,100 أنت لا تشترِ المزرعة فقط بل...بل تعمل بها 723 00:41:11,100 --> 00:41:14,600 يجب أن تعرف إستعمال الآلات وعن البذور 724 00:41:14,900 --> 00:41:16,200 أنا أعرف هذا - كلا لا تعرفه - 725 00:41:17,500 --> 00:41:19,100 أسمدة ,مبيدات ...أعشاب ضارة 726 00:41:19,200 --> 00:41:21,200 ري وصرف... - والطقس؟ - 727 00:41:21,400 --> 00:41:22,900 أنت لا تعرف شيئاً عن هذا 728 00:41:23,500 --> 00:41:24,900 سينتهي بك الحال مثل أبينا 729 00:41:26,200 --> 00:41:27,900 لماذا تظنه إنتهى بهذا الوضع؟ 730 00:41:27,900 --> 00:41:29,600 سأخبرك لماذا إنتهى به الحال هكذا 731 00:41:29,800 --> 00:41:32,100 لقد رهن المكان مرتان 732 00:41:32,300 --> 00:41:33,500 ولم يستطع التسديد 733 00:41:33,700 --> 00:41:35,200 أين تظن أن المال ذهب؟ 734 00:41:35,400 --> 00:41:37,700 كان رجل أعمال سيء - أين تظن أن المال ذهب؟ - 735 00:41:37,700 --> 00:41:39,600 أتظنه أنفق كل المال على المزرعة؟ 736 00:41:39,600 --> 00:41:41,800 سأخبرك أين ذهب المال 737 00:41:41,900 --> 00:41:43,100 أربعة أعوام في الجامعة يا صديقي 738 00:41:43,100 --> 00:41:47,200 ألم تفكر أبداً من أين دفع لك كل هذا؟ 739 00:41:47,200 --> 00:41:48,700 ألم يخطر هذا ببالك أبداً؟ 740 00:41:49,000 --> 00:41:49,800 .....لا. منحتي كانت 741 00:41:49,800 --> 00:41:51,800 إسمع. كان المفروض أن أحصل على المزرعة 742 00:41:54,400 --> 00:41:55,600 علامَ حصلت؟ 743 00:41:55,700 --> 00:41:57,700 كان المفروض أن أحصل على المزرعة 744 00:41:59,300 --> 00:42:02,700 لديك...لديك العالم كله 745 00:42:03,400 --> 00:42:04,700 لا أريد أن أسمع هذا 746 00:42:11,300 --> 00:42:13,000 يمكنك أن تذهب لأي مكان تريد 747 00:42:17,000 --> 00:42:19,300 هذا ما أريد 748 00:42:20,700 --> 00:42:23,400 وأريد...أريد أن أبقى هنا 749 00:42:24,500 --> 00:42:26,100 "هذا وطني يا "هانك 750 00:42:48,600 --> 00:42:49,700 اللعنة 751 00:43:06,200 --> 00:43:07,400 مرحباً يا عزيزي 752 00:43:08,000 --> 00:43:08,800 ما الأمر؟ 753 00:43:08,800 --> 00:43:10,000 أريد أن أريك شيئاً 754 00:43:12,000 --> 00:43:13,100 ما هو؟ 755 00:43:13,200 --> 00:43:14,000 لقد وصلني هذا 756 00:43:14,200 --> 00:43:15,600 لقد وصلني من الفرع الآخر 757 00:43:16,100 --> 00:43:17,400 أنظر هنا 758 00:43:17,700 --> 00:43:20,600 الفيدراليون يجدون "جثة "هيراسيس 759 00:43:21,000 --> 00:43:22,700 فدية قدرها أربعة ملايين و400 ألف 760 00:43:22,700 --> 00:43:26,300 أترى؟ ...هذا شخص لا يعرفه أحد 761 00:43:26,300 --> 00:43:27,900 إختفى في الجو... 762 00:43:29,300 --> 00:43:31,200 أتتعرف على أحدهما من الطائرة؟ 763 00:43:31,400 --> 00:43:32,500 غير متأكد 764 00:43:32,600 --> 00:43:34,400 .....وجهه كان 765 00:43:38,000 --> 00:43:40,200 عصابة "ديدلي دو" تقتل المخطوفين - ماذا؟ - 766 00:43:40,200 --> 00:43:41,400 هذا يغير الأمر 767 00:43:41,400 --> 00:43:42,200 لماذا؟ 768 00:43:43,300 --> 00:43:46,200 لم نعد نستطيع الإدعاء أنها ليست سرقة 769 00:43:47,400 --> 00:43:49,800 "إنها سرقة من البداية يا "هانك 770 00:43:49,900 --> 00:43:51,700 فقط لم نكن نعرف ممن نسرق 771 00:43:51,800 --> 00:43:53,100 كنا نظنها أموال مخدرات 772 00:43:53,200 --> 00:43:55,000 ظنناه مال مفقود ونحن عثرنا عليه 773 00:43:55,000 --> 00:43:56,100 لا أنت ظننت هذا 774 00:43:56,200 --> 00:43:57,600 هذا جيد أنا مسرورة بهذا 775 00:43:57,600 --> 00:43:58,000 هذا جيد؟ 776 00:43:58,100 --> 00:44:00,800 نعم جيد أننا عرفنا ممن نسرق كنت بدأت أقلق 777 00:44:01,000 --> 00:44:02,400 ظننته مزيف أو معلم 778 00:44:02,400 --> 00:44:03,600 لكنه قد يكون معلماً أيضاً 779 00:44:03,600 --> 00:44:04,900 ...لا. يقال هنا 780 00:44:05,800 --> 00:44:08,500 أن الأوراق غير معلمة... 781 00:44:08,700 --> 00:44:09,700 غير معلمة 782 00:44:10,400 --> 00:44:11,300 أترى؟ 783 00:44:12,100 --> 00:44:13,900 "أنت شديد الإرتياب يا "هانك 784 00:44:14,200 --> 00:44:16,300 إنتهى الأمر هذا جيد 785 00:44:17,600 --> 00:44:18,500 ساره"؟" 786 00:44:19,200 --> 00:44:20,800 أيمكنكِ أن تأتي هنا قليلاً؟ 787 00:44:21,100 --> 00:44:22,800 بالطبع حسناً ثانية واحدة 788 00:44:22,900 --> 00:44:24,600 أراكِ الليلة 789 00:45:23,300 --> 00:45:23,800 يا إلهي 790 00:45:23,900 --> 00:45:26,200 هيا يا "هانك" إفتح 791 00:45:28,100 --> 00:45:30,600 ماذا تفعل؟ - مرحباً يا حضرة المحاسب - 792 00:45:30,800 --> 00:45:32,900 حسناً جئت أقوم بسحب بسيط 793 00:45:33,200 --> 00:45:35,200 إذهب لبيتك عُد لبيتك الآن 794 00:45:35,400 --> 00:45:36,900 هيا الجو بارد هنا 795 00:45:36,900 --> 00:45:37,400 إخفض صوتك 796 00:45:37,400 --> 00:45:38,500 دعني أدخل 797 00:45:38,600 --> 00:45:40,100 حسناً لكن دقيقة واحدة 798 00:45:43,500 --> 00:45:46,200 ليس لدي وقت لهذا يجب أن أذهب للعمل مبكراً 799 00:45:47,100 --> 00:45:48,500 أريد نصيبي 800 00:45:48,600 --> 00:45:49,400 ماذا؟ 801 00:45:49,500 --> 00:45:51,800 حقاً أريد نصيبي 802 00:45:51,900 --> 00:45:53,200 المال ليس هنا 803 00:45:53,500 --> 00:45:55,300 وحتى لو كان هنا فلن أعطيك شيئاً 804 00:45:56,900 --> 00:45:57,900 هيا الآن 805 00:45:58,000 --> 00:45:59,200 إسمع ...كون المال معك 806 00:45:59,300 --> 00:46:03,600 لا يعني أنه ملكك... فجزء منه ملكي 807 00:46:04,900 --> 00:46:06,400 ...سيكون جزء منه مالك 808 00:46:07,700 --> 00:46:09,800 لو قررنا أن نحتفظ به... 809 00:46:10,000 --> 00:46:13,100 الخطة كانت أن نحتفظ بالمال حتى نتأكد أنه آمن 810 00:46:13,300 --> 00:46:14,900 لماذا جئت بهذه الطريقة - حسناً إسمع - 811 00:46:15,200 --> 00:46:18,100 دعني أخبرك أعطني رزمة واحدة 812 00:46:18,700 --> 00:46:20,500 رزمة واحدة فقط 813 00:46:20,900 --> 00:46:23,800 وسأعود فيما بعد من أجل الباقي 814 00:46:25,700 --> 00:46:28,300 أطلب ذلك مرة أخرى وسأحرقه غداً صباحاً 815 00:46:29,000 --> 00:46:30,200 أهذا واضح؟ 816 00:46:33,500 --> 00:46:34,300 خدعة 817 00:46:34,800 --> 00:46:35,300 ماذا؟ 818 00:46:35,400 --> 00:46:39,100 خدعة خ د ع ة 819 00:46:39,800 --> 00:46:42,200 حسناً قلها مرة أخرى وسنرى ماذا يحدث 820 00:46:43,300 --> 00:46:44,000 نعم 821 00:46:44,100 --> 00:46:45,200 حسناً 822 00:46:46,000 --> 00:46:49,400 "لقد أخبرني "جيكوب بسر صغير يا حضرة المحاسب 823 00:46:50,700 --> 00:46:53,800 أنا أعرف ما حدث "لـ"دوايت ستيفنسون 824 00:46:57,900 --> 00:46:59,400 أنت تشرب كثيراً 825 00:46:59,900 --> 00:47:02,500 أريد رزمة 826 00:47:04,600 --> 00:47:06,800 أخبرتك أن المال ليس هنا 827 00:47:06,800 --> 00:47:09,300 لقد خبئته بعيداً عن البيت 828 00:47:10,100 --> 00:47:11,700 ...سيكون سيئاً لو أن شخص ما 829 00:47:12,200 --> 00:47:14,600 "أرسل خطاباً لـ"كارل جينكبنس... 830 00:47:14,700 --> 00:47:19,400 يقول أنه قد تكون هناك شبهة جنائية "في موت "دوايت ستيفنسون 831 00:47:19,400 --> 00:47:21,700 أيعقل أن يقود خارج الجسر؟ 832 00:47:21,700 --> 00:47:23,700 أتصدق هذا؟ أتصدقه؟ 833 00:47:23,700 --> 00:47:25,000 "هيا يا "لو 834 00:47:25,400 --> 00:47:28,300 "تذكر يا "لو أنت لص أيضاً 835 00:47:29,400 --> 00:47:30,900 نحن في هذا جميعاً 836 00:47:31,300 --> 00:47:33,300 لو سجن أحدنا فسنلحقه جميعاً 837 00:47:46,200 --> 00:47:47,300 يا إلهي 838 00:47:50,200 --> 00:47:52,600 "أنا أحتاج نصيبي يا "هانك 839 00:47:54,200 --> 00:47:55,000 حقاً 840 00:47:56,000 --> 00:47:57,400 أنا مفلس 841 00:47:58,800 --> 00:48:01,200 ومدين لناس بالمال 842 00:48:02,600 --> 00:48:04,100 يا إلهي .....يا "لو" أنا 843 00:48:04,900 --> 00:48:07,500 أحتاج بعض المساعدة يا رجل 844 00:48:09,600 --> 00:48:11,900 حسناً فقط إنتظر هنا 845 00:48:28,700 --> 00:48:29,800 خُذ خُذ 846 00:48:31,800 --> 00:48:32,700 أربعون؟ 847 00:48:33,600 --> 00:48:34,600 هذا كل ما لدي 848 00:48:38,600 --> 00:48:40,600 إسمع إسمع 849 00:48:40,600 --> 00:48:42,400 المال على بعد يوم بالسيارة من هنا 850 00:48:43,300 --> 00:48:45,000 حتى لو أردت أن أحضره ...فلن أستطيع 851 00:48:45,000 --> 00:48:46,200 "ليس قبل ولادة "ساره... 852 00:48:46,200 --> 00:48:49,800 يوم بالسيارة؟ - نعم هذا صحيح - 853 00:48:50,300 --> 00:48:52,700 وضعته في خزانة على الطريق السريع 854 00:48:52,700 --> 00:48:54,300 ......ولماذا تضعه في 855 00:48:54,300 --> 00:48:56,100 إنه في أمان لا تقلق 856 00:48:57,100 --> 00:48:59,900 أردته ان يكون بعيداً عنا حتى إذا ما حامت حولنا الشبهات 857 00:48:59,900 --> 00:49:02,000 وكيف سيحدث هذا؟ - أتسألني؟ - 858 00:49:02,000 --> 00:49:03,700 "ماذا لو عرف "كارل بشأن الطائرة؟ 859 00:49:03,900 --> 00:49:06,200 فكرة من كانت؟ 860 00:49:07,900 --> 00:49:08,800 نعم 861 00:49:09,600 --> 00:49:10,500 حسناً 862 00:49:13,000 --> 00:49:15,400 لكننا سنحضره بعد الولادة مباشرة 863 00:49:16,100 --> 00:49:20,100 ونقسمه هناك أليس كذلك؟ 864 00:49:24,400 --> 00:49:24,900 نعم 865 00:49:32,600 --> 00:49:33,200 "هانك" 866 00:49:45,400 --> 00:49:47,100 مرحباً آسف 867 00:49:47,400 --> 00:49:50,200 "أنا أبحث عن "هانك و"ساره" آسف 868 00:49:54,300 --> 00:49:55,700 يا إلهي أنظري لهذا 869 00:49:58,500 --> 00:49:58,900 مرحباً 870 00:49:59,000 --> 00:50:00,500 ألديكما كرسي أطفال في السيارة التي ستعودان بها؟ 871 00:50:00,700 --> 00:50:01,500 نعم - نعم - 872 00:50:01,500 --> 00:50:04,500 أهو جاهز؟ - مرحباً. أنظروا من هنا - 873 00:50:05,700 --> 00:50:08,400 مرحباً إنتظر لحظة - هذا وقت الهدايا والسعادة - 874 00:50:08,500 --> 00:50:10,000 أيمكنكِ أن توقعي؟ 875 00:50:11,100 --> 00:50:11,700 بالتأكيد 876 00:50:13,200 --> 00:50:14,900 ماذا تقصد بالمقامرة؟ وأين؟ 877 00:50:15,300 --> 00:50:17,400 في الملهى وخسر بعض المال - كم؟ - 878 00:50:17,600 --> 00:50:19,000 لا أعرف كم 879 00:50:19,900 --> 00:50:21,400 مبروك 880 00:50:21,600 --> 00:50:22,700 شكراً لك 881 00:50:22,800 --> 00:50:23,400 مبروك 882 00:50:23,500 --> 00:50:24,800 أرأيت ذلك الرضيع؟ 883 00:50:24,900 --> 00:50:26,200 إنه يشبه ثمرة طماطم 884 00:50:26,200 --> 00:50:28,200 كيف تخبره بالأمر؟ 885 00:50:29,600 --> 00:50:30,900 لقد خاطرت بنفسي من أجلك 886 00:50:31,000 --> 00:50:33,200 وأنت تخونني؟ 887 00:50:33,500 --> 00:50:34,800 عم تتحدث؟ 888 00:50:34,900 --> 00:50:36,200 عم أتحدث؟ 889 00:50:36,300 --> 00:50:37,600 بيدو الأمر وكأن هناك طرفان الآن 890 00:50:37,700 --> 00:50:40,500 لماذا تتحدث عن الأطراف دائماً؟ 891 00:50:41,100 --> 00:50:42,300 لا يوجد أطراف 892 00:50:42,400 --> 00:50:43,700 من تحدث عن الأطراف؟ 893 00:50:43,900 --> 00:50:45,900 أنا معكما في نفس الطرف 894 00:50:46,300 --> 00:50:47,500 نحن في هذا معاً 895 00:50:47,600 --> 00:50:50,600 لو أضطررت للإختيار الآن فمن تختار؟ 896 00:50:50,800 --> 00:50:52,500 لن أفعل لماذا أختار؟ 897 00:50:53,000 --> 00:50:57,400 أريد أن أعرف أنا أم "لو"؟ 898 00:51:08,500 --> 00:51:09,900 هذا سيء يا رجل 899 00:51:11,800 --> 00:51:13,600 سأختارك أنت أخي 900 00:51:30,500 --> 00:51:33,300 لقد...لقد أحضرت هدية للرضيع 901 00:51:36,400 --> 00:51:39,100 حسناً - لقد...لقد أحضرتها من البيت - 902 00:51:40,100 --> 00:51:42,300 لم أشترِه لكنه يبدو جميلاً 903 00:51:43,000 --> 00:51:44,200 ...فقط تأكد 904 00:51:44,400 --> 00:51:45,400 أنه سيعجبك... أنا متأكد 905 00:51:45,500 --> 00:51:47,900 عندما تراه 906 00:51:54,700 --> 00:51:55,700 شكراً 907 00:52:05,800 --> 00:52:07,000 يا إلهي إنه مستعمل 908 00:52:07,400 --> 00:52:08,700 أريني 909 00:52:08,800 --> 00:52:13,200 يا إلهي لقد كان ملكه عندما كان صغيراً 910 00:52:13,400 --> 00:52:16,700 لكن أظنه لطيفاً منه أليس كذلك؟ 911 00:52:17,100 --> 00:52:18,400 دبه الحبيب 912 00:52:18,600 --> 00:52:19,900 ها هي إبنتكما 913 00:52:26,200 --> 00:52:27,000 أمسكتها؟ 914 00:52:27,000 --> 00:52:28,700 إنها جاهزة لتناول طعامها 915 00:52:28,900 --> 00:52:31,000 أيمكنكِ أن تحضري هذا الشيء؟ شكراً جزيلاً 916 00:52:35,600 --> 00:52:37,200 مرحباً أيتها الصغيرة 917 00:52:38,100 --> 00:52:39,100 مرحباً 918 00:52:39,900 --> 00:52:42,100 إنها جائعة 919 00:52:49,500 --> 00:52:50,100 ...أريدك أن تشتري 920 00:52:50,100 --> 00:52:51,500 أحد تلك المسجلات الصغيرة... 921 00:52:51,600 --> 00:52:53,100 من ذلك النوع الذي يستخدمه الصحفيون 922 00:52:53,400 --> 00:52:55,300 من النوغ الذي يمكن إخفاءه في الجيب 923 00:52:55,700 --> 00:52:57,100 لماذا تريدين مسجلاً؟ 924 00:52:57,100 --> 00:52:58,500 ..."لتسجل إعتراف "لو 925 00:52:58,700 --> 00:52:59,900 "بقتل "ستيفنسون... 926 00:53:00,000 --> 00:53:01,800 ماذا؟ عم تتحدثين؟ 927 00:53:07,900 --> 00:53:11,000 "أدعه أنت و"جيكوب للشراب في الخارج 928 00:53:11,400 --> 00:53:12,500 واجعلاه يشرب كثيراً 929 00:53:12,600 --> 00:53:14,100 ثم خذاه لبيته 930 00:53:14,600 --> 00:53:16,000 ثم تبدأ أنت بالمزاح 931 00:53:16,000 --> 00:53:17,900 كأنكم تعترفون للشرطة 932 00:53:18,000 --> 00:53:21,100 وكل منكم يأخذ دوره ويتظاهر بأنه الفاعل 933 00:53:21,300 --> 00:53:26,000 "أنت أولاً ثم "جيكوب ثم "لو" في النهاية 934 00:53:26,100 --> 00:53:28,600 "وعندما يبدأ "لو تسجل 935 00:53:29,700 --> 00:53:31,200 أتطنين هذه الفكرة ستنفع؟ 936 00:53:31,400 --> 00:53:33,500 "مساعدة "جيكوب هي المفتاح 937 00:53:33,700 --> 00:53:36,200 لو دفعه "جيكوب" لذلك سيفعل 938 00:53:36,700 --> 00:53:38,500 لكن حتى لو فعل 939 00:53:38,700 --> 00:53:41,100 حتى لو سجلت له الشريط ليس له أهمية 940 00:53:41,300 --> 00:53:43,000 أقصد من سيصدق هذا؟ 941 00:53:43,100 --> 00:53:46,800 لا يهم مادام "لو" يصدق 942 00:53:47,300 --> 00:53:49,900 "مادام سيرى أن "جيكوب إلى جانبك 943 00:53:50,600 --> 00:53:52,700 هذا كل ما تريد 944 00:53:54,900 --> 00:53:57,300 على الأقل سنحاول أليس كذلك؟ 945 00:53:57,900 --> 00:54:01,900 لن نخسر شيئاً 946 00:54:04,400 --> 00:54:05,600 أنا لا أطلب منك الكثير 947 00:54:06,400 --> 00:54:07,500 فقط أمسك الهاتف واتصل به 948 00:54:07,500 --> 00:54:08,800 ...وقل له أن هانك يقترح 949 00:54:08,800 --> 00:54:10,200 أن نخرج لنشرب معاً غداً... 950 00:54:10,200 --> 00:54:11,600 هانك" يقترح أن نخرج" لنشرب معاً؟ 951 00:54:11,600 --> 00:54:12,500 عم تتحدث؟ 952 00:54:12,600 --> 00:54:14,100 دعني أكمل - نحن نقترح الخروج للشرب - 953 00:54:14,400 --> 00:54:16,600 أنت لم تقترح هذا من قبل - سآتي لهذه النقطة دعني أكمل - 954 00:54:16,700 --> 00:54:20,400 أخبره أني موافق على إقتسام المال 955 00:54:20,600 --> 00:54:23,800 وأني رأيتها فكرة جيدة أن نخرج لنحتفل أولاً 956 00:54:23,900 --> 00:54:25,600 إذاً تريدني أن أخدع "لو"؟ 957 00:54:26,300 --> 00:54:27,700 تريدني أن أخدع صديقي؟ 958 00:54:28,100 --> 00:54:28,500 حسناً 959 00:54:28,600 --> 00:54:30,200 أتفهم ما يحدث هنا؟ 960 00:54:30,400 --> 00:54:32,600 أتدرك مدى صعوبة موقفنا؟ 961 00:54:32,600 --> 00:54:34,600 "يمكنه أن يسجننا معاً يا "جيكوب 962 00:54:34,700 --> 00:54:36,300 إنه لن يفعل هذا 963 00:54:36,700 --> 00:54:38,300 لا يمكنني المخاطرة 964 00:54:38,800 --> 00:54:40,600 ليس بعدما أصبحت أباً 965 00:54:41,500 --> 00:54:44,300 لا يمكنني تحمل دخول السجن 966 00:54:44,700 --> 00:54:46,700 أقصد...ماذا عن "ساره" والطفلة؟ 967 00:54:47,400 --> 00:54:49,400 ماذا ستفعلان بدوني؟ 968 00:54:51,700 --> 00:54:53,400 يجب أن أخرج هذه الشجرة من هنا 969 00:54:53,600 --> 00:54:55,800 إنها جافة جداً وقد تتسبب في حريق 970 00:54:55,900 --> 00:54:57,000 أيمكنك أن تنتبه لما أقول؟ 971 00:54:57,000 --> 00:54:57,900 ركز معي 972 00:54:58,100 --> 00:54:59,600 سأفكر بالأمر 973 00:54:59,600 --> 00:55:01,400 ماذا كان والدنا سيفعل؟ - لا تفعل هذا يا "هانك" أرجوك - 974 00:55:01,400 --> 00:55:02,800 ألا تظنه كان سيريدنا أن نتكاتف معاً؟ 975 00:55:02,700 --> 00:55:03,900 لا...لا تقل هذا 976 00:55:04,400 --> 00:55:06,100 أنت لا تعرف ماذا كان سيفعل والدنا 977 00:55:06,100 --> 00:55:08,100 هذه مشكلتنا لا تدخله بها 978 00:55:19,300 --> 00:55:20,400 حسناً 979 00:55:21,900 --> 00:55:24,800 ماذا لو أخبرتك أني سأساعدك لتستعيد المزرعة؟ 980 00:55:30,700 --> 00:55:31,700 حسناً 981 00:55:33,000 --> 00:55:34,800 سأساعدك لتستعيد المزرعة 982 00:55:37,800 --> 00:55:39,200 لكنك ستساعدني أولاً 983 00:55:48,100 --> 00:55:49,900 كل ما قصدته بموضوع الشجرة ...هو أنها جافة جداً 984 00:55:50,500 --> 00:55:53,600 وقد تتسبب في حريق كبير... أنت تعرف هذه الأمور 985 00:55:54,200 --> 00:55:56,600 وليس الموضوع أني حاولت تجاهلك أو ما إلى ذلك 986 00:55:56,700 --> 00:55:57,600 أنا كنت فقط 987 00:55:57,900 --> 00:55:59,800 كنت أتحدث معك عن شيء محدد 988 00:55:59,800 --> 00:56:00,900 هذا كل شيء 989 00:56:15,000 --> 00:56:17,800 نعم لدينا سجادة بيضاء 990 00:56:19,200 --> 00:56:20,200 عزيزتي؟ 991 00:56:20,600 --> 00:56:21,500 مرحباً - "مرحباً يا "ساره - 992 00:56:22,100 --> 00:56:23,500 "مرحباً يا "جيكوب 993 00:56:23,900 --> 00:56:26,000 خلعت حذائي هناك أترين؟ 994 00:56:26,200 --> 00:56:27,200 شكراً لك 995 00:56:29,600 --> 00:56:30,900 هذا قميص لطيف 996 00:56:33,200 --> 00:56:34,500 دعني أفعل هذا 997 00:56:35,500 --> 00:56:37,000 سأذهب للحمام 998 00:56:37,900 --> 00:56:39,100 حسناً إذهب 999 00:56:42,300 --> 00:56:43,200 مرحباً يا عزيزتي - مرحباً - 1000 00:56:43,300 --> 00:56:45,100 أحضرته هنا؟ 1001 00:56:45,200 --> 00:56:46,800 نعم دعوته على العشاء 1002 00:56:47,900 --> 00:56:49,200 جميل 1003 00:56:49,600 --> 00:56:50,800 جميل جميل 1004 00:56:51,300 --> 00:56:52,300 حسناً 1005 00:56:53,200 --> 00:56:55,600 هل سيفعل؟ 1006 00:56:56,100 --> 00:56:58,600 أضطررت أن أعده بالمزرعة 1007 00:56:58,700 --> 00:57:01,200 ماذا؟ لقد ظننتك ستقول شيئاً 1008 00:57:01,500 --> 00:57:03,900 لقد اتفقنا على حوار معين - إلى أين سيذهب يا "ساره"؟ - 1009 00:57:06,200 --> 00:57:07,500 أقصد ماذا سيفعل؟ 1010 00:57:08,000 --> 00:57:10,800 يقود بلا هدف؟ - لا أعرف يا حبيبي. لا أعرف - 1011 00:57:10,900 --> 00:57:12,700 لكنه لو بقي سيقبض علينا 1012 00:57:12,700 --> 00:57:15,600 .....أعرف أنها 1013 00:57:15,800 --> 00:57:17,600 إنها مسألة وقت قبل أن يفسد كل شيء 1014 00:57:17,600 --> 00:57:19,000 أعرف هذا ليس ما أردت قوله 1015 00:57:19,200 --> 00:57:20,400 .....أنا فقط 1016 00:57:23,800 --> 00:57:26,400 فقط أتمنى لو أمكنه البقاء 1017 00:57:31,800 --> 00:57:34,100 لا أتذكر ما فعلته؟ 1018 00:57:34,300 --> 00:57:38,600 كانت خائفة لأنها إتصلت بالمتطوعين بفريق الإطفاء 1019 00:57:38,800 --> 00:57:40,600 وأذكر عندما خرجوا 1020 00:57:40,900 --> 00:57:42,400 نعم وكان كل رفاق أبي موجودون 1021 00:57:42,400 --> 00:57:43,700 كل رفاقه في الشرب 1022 00:57:43,700 --> 00:57:43,800 نعم نعم 1023 00:57:43,900 --> 00:57:46,500 ...كان...كان كل هؤلاء المتطوعين 1024 00:57:46,500 --> 00:57:48,900 رجال يعرفهم... ...لذا دخلوا جميعاً 1025 00:57:49,000 --> 00:57:50,700 ...وهو جالس في المطبخ... 1026 00:57:50,700 --> 00:57:51,600 وآثار الطبخ على وجهه... 1027 00:57:51,600 --> 00:57:53,500 هذا سخيف لقد شعر بالغباء 1028 00:57:53,500 --> 00:57:54,200 ...لأنهم تجمعوا هناك 1029 00:57:54,200 --> 00:57:56,100 وكأن هناك جريمة قتل تحدث أمامهم... 1030 00:58:06,500 --> 00:58:07,600 حسناً 1031 00:58:09,800 --> 00:58:11,900 حسناً إستدعاء لي 1032 00:58:12,200 --> 00:58:14,000 ما رأيك ببعض الشراب؟ 1033 00:58:14,300 --> 00:58:16,700 أتحملين جهاز لاسلكي يا "ساره"؟ 1034 00:58:16,700 --> 00:58:17,800 لاسلكي خاص للأطفال؟ 1035 00:58:17,800 --> 00:58:19,300 نعم إنه طريف 1036 00:58:19,600 --> 00:58:22,700 أتذكر ذلك الشيء الذي كنا نتظاهر أنه جهاز لاسلكي؟ 1037 00:58:22,900 --> 00:58:23,400 نعم 1038 00:58:23,500 --> 00:58:25,000 كان الدلو هديتك في العيد 1039 00:58:25,300 --> 00:58:26,500 أتذكر هذا؟ 1040 00:58:27,400 --> 00:58:28,400 نعم 1041 00:58:28,900 --> 00:58:29,900 نعم 1042 00:58:29,900 --> 00:58:31,000 هذا غريب 1043 00:58:31,000 --> 00:58:32,600 أنا أفكر في هذه الأشياء 1044 00:58:32,700 --> 00:58:33,800 وهذا غريب نوعاً 1045 00:58:33,900 --> 00:58:35,800 أنت تذكر كل شيء أيضاً أليس كذلك؟ 1046 00:58:36,200 --> 00:58:37,600 ...بلى كنت دائماً 1047 00:58:37,600 --> 00:58:39,100 كنت دائماً أتحدث مع أبي 1048 00:58:40,400 --> 00:58:41,100 أعرف 1049 00:58:41,200 --> 00:58:43,000 كنت دائماً أكتشف الأمور 1050 00:58:43,600 --> 00:58:45,500 كنت دائماً متضايقاً 1051 00:58:47,200 --> 00:58:48,700 .....لكن دعني أخبرك أنه 1052 00:58:50,400 --> 00:58:52,100 ...لو وضع في موقف 1053 00:58:52,200 --> 00:58:54,700 كموقفنا الحالي... 1054 00:58:55,200 --> 00:58:57,900 كان...كان سيتصرف بنفس الطريقة 1055 00:58:58,200 --> 00:58:59,600 لا أعرف لا أعرف 1056 00:59:00,500 --> 00:59:01,300 أظن هذا 1057 00:59:01,400 --> 00:59:02,500 .....لأن هذا ما كان 1058 00:59:02,600 --> 00:59:04,500 كان دائماً يريد كل شيء معد 1059 00:59:04,700 --> 00:59:06,300 أقصد أنه كان يريد ...الحصول على ما يكفيه 1060 00:59:06,300 --> 00:59:08,800 ليعتني بكل شيء ويستريح... 1061 00:59:09,100 --> 00:59:09,800 نعم 1062 00:59:09,900 --> 00:59:11,300 إنه لم يستسلم أبداً 1063 00:59:11,700 --> 00:59:13,000 لذا أظنه كان سيفعل هذا 1064 00:59:13,000 --> 00:59:16,000 لكن دعني أخبرك بما كان سيفعله 1065 00:59:16,000 --> 00:59:18,500 ...أؤكد لك أنه لو كان في موقفنا 1066 00:59:18,500 --> 00:59:20,000 لما فعل ذلك... 1067 00:59:25,900 --> 00:59:27,000 فعل ماذا؟ 1068 00:59:27,100 --> 00:59:28,500 إنتحر 1069 00:59:28,700 --> 00:59:30,800 ما كان هذا ليحدث 1070 00:59:31,600 --> 00:59:32,700 ماذا؟ 1071 00:59:33,200 --> 00:59:35,800 عمَ تتحدث؟ 1072 00:59:36,600 --> 00:59:38,500 "والدنا إنتحر يا "هانك أنت تعرف هذا 1073 00:59:38,900 --> 00:59:41,500 ماذا؟ ماذا تقول؟ 1074 00:59:41,800 --> 00:59:43,600 ماذا تقول؟ 1075 00:59:43,900 --> 00:59:45,600 لقد كان مخموراً وتحطم 1076 00:59:45,800 --> 00:59:47,300 "عند طريق "جاك سبور 1077 00:59:47,400 --> 00:59:48,900 إنه كالمنحدر 1078 00:59:48,900 --> 00:59:50,300 كان يسير هناك كل يوم 1079 00:59:50,300 --> 00:59:54,000 أما كنت ستدور حول منحدر كهذا؟ 1080 00:59:54,400 --> 00:59:57,700 كان يمر بهذا المكان آلاف المرات كل عام 1081 00:59:58,000 --> 01:00:00,500 أتظنه نسي طريقه فجأة؟ 1082 01:00:01,600 --> 01:00:02,800 أنت تدهشني 1083 01:00:06,000 --> 01:00:08,000 ...لقد ظن أن أموال التأمين 1084 01:00:08,000 --> 01:00:10,400 ...سوف...سوف تعتني... 1085 01:00:10,500 --> 01:00:12,200 بكل شيء... 1086 01:00:12,800 --> 01:00:14,300 ماذا؟ لا لا ماذا؟ إنتظر 1087 01:00:15,200 --> 01:00:16,500 "أنت تعرف هذا يا "هانك 1088 01:00:17,500 --> 01:00:19,400 أقصد فكر في الأمر 1089 01:00:57,900 --> 01:00:59,500 ...أظن أني أريد أن أقول 1090 01:00:59,700 --> 01:01:01,700 ربما أكون أخطأت... "في الحكم عليك يا "هانك 1091 01:01:02,400 --> 01:01:04,400 .....لأنك...أكثر 1092 01:01:04,900 --> 01:01:06,200 حسناً لا أعرف 1093 01:01:06,300 --> 01:01:07,700 ...لنقل...أكثر 1094 01:01:07,800 --> 01:01:11,600 جدية من شخص مثلي... 1095 01:01:11,700 --> 01:01:14,100 ...وربما أحياناً 1096 01:01:14,500 --> 01:01:15,500 ...تبدو وكأن... 1097 01:01:15,600 --> 01:01:18,300 هناك عصا في مؤخرتك... 1098 01:01:18,600 --> 01:01:19,900 أقصد...أقصد 1099 01:01:20,100 --> 01:01:22,300 بالنسبة لمن لا يعرفونك جيداً 1100 01:01:22,400 --> 01:01:22,900 ...بالنسبة...بالنسبة 1101 01:01:23,000 --> 01:01:26,600 لمن لا يفهمك من الإنطباع الأول... 1102 01:01:27,000 --> 01:01:29,100 وربما لا بأس 1103 01:01:29,600 --> 01:01:31,300 .....ربما أحياناً 1104 01:01:32,100 --> 01:01:32,800 حسناً 1105 01:01:32,900 --> 01:01:36,100 أبدو كالأحمق 1106 01:01:36,300 --> 01:01:37,800 أتظن هذا؟ لا 1107 01:01:38,000 --> 01:01:39,400 نعم لا لا لا 1108 01:01:40,800 --> 01:01:42,900 أنا أعرف ما أقول 1109 01:01:45,900 --> 01:01:48,000 لكن اللعنة على هذا 1110 01:01:48,200 --> 01:01:48,600 نعم 1111 01:01:48,700 --> 01:01:50,300 هذا كله من الماضي أليس كذلك؟ 1112 01:01:51,200 --> 01:01:52,500 ما رأيك؟ 1113 01:01:53,800 --> 01:01:54,800 هيا 1114 01:01:54,900 --> 01:01:55,700 يبدو لي ذلك جيداً 1115 01:01:55,700 --> 01:01:57,900 نعم عِش ودع غيرك يعيش 1116 01:01:58,100 --> 01:01:59,600 عِش ودع غيرك يعيش 1117 01:02:01,900 --> 01:02:03,100 أريد التبول 1118 01:02:09,200 --> 01:02:11,000 لا تنظر لي هكذا 1119 01:02:12,500 --> 01:02:13,500 أحمق 1120 01:02:21,700 --> 01:02:24,000 ماذا؟ أتظن هذا لطيفاً؟ 1121 01:02:25,000 --> 01:02:26,300 ماذا تقصد؟ أنا أسألك 1122 01:02:26,400 --> 01:02:27,700 أتظن أن من اللطيف ...إيقاع شخص 1123 01:02:27,800 --> 01:02:29,300 في طريقه للحمام؟... 1124 01:02:29,500 --> 01:02:30,200 إسمع يا صديقي 1125 01:02:30,200 --> 01:02:31,900 لا تنادني صديقي 1126 01:02:31,900 --> 01:02:33,600 هذا هو صديقي 1127 01:02:33,800 --> 01:02:35,000 وهذا الرجل صديقي 1128 01:02:35,000 --> 01:02:37,400 أنت لست صديقي أتفهم؟ 1129 01:02:37,500 --> 01:02:39,600 تعال ,تعال عليك اللعنة 1130 01:02:39,700 --> 01:02:40,700 سأقتلك 1131 01:02:41,400 --> 01:02:42,600 هيا بنا هيا بنا 1132 01:02:42,900 --> 01:02:43,600 الأمر لا يستحق 1133 01:02:43,700 --> 01:02:45,400 تعال بالخارج أمام المكان 1134 01:02:45,500 --> 01:02:48,700 سأمسح بك الرصيف ايها الوغد 1135 01:02:48,800 --> 01:02:50,700 "إخرس يا "راي 1136 01:02:50,700 --> 01:02:52,000 أخرج من هنا يا أحمق 1137 01:02:52,300 --> 01:02:54,400 أتعرف؟ أيها الأكتع 1138 01:02:54,600 --> 01:02:56,700 يستحسن بك الخروج من هنا 1139 01:03:11,400 --> 01:03:13,800 حسناً لو كنت تريد التبول 1140 01:03:14,000 --> 01:03:15,200 تبول هنا بالخارج 1141 01:03:18,400 --> 01:03:19,600 على...على أي حال 1142 01:03:20,000 --> 01:03:23,100 ...ذلك الرجل يأخذ خطوة للأمام 1143 01:03:23,300 --> 01:03:24,400 ...ثم يقول... 1144 01:03:24,500 --> 01:03:26,200 ...يقول. أتعرف؟... 1145 01:03:26,400 --> 01:03:28,000 ...كان الرجل بخير... 1146 01:03:28,100 --> 01:03:30,500 ...حتى قطعنا رأسه... 1147 01:03:30,600 --> 01:03:33,300 ثم مات... 1148 01:03:34,400 --> 01:03:35,600 فهمتها؟ 1149 01:03:36,100 --> 01:03:37,200 فهمتها؟ 1150 01:03:37,400 --> 01:03:39,300 لدي واحدة 1151 01:03:39,400 --> 01:03:40,300 اللعنة 1152 01:03:40,400 --> 01:03:43,000 ذلك السكير العجوز ...كان يروي نكات 1153 01:03:43,100 --> 01:03:44,900 لصديقيه المخمورين... 1154 01:03:45,000 --> 01:03:46,700 ...وكانت له زوجة 1155 01:03:46,900 --> 01:03:50,400 لا تحبه ولديها... عمل في الصباح 1156 01:03:50,500 --> 01:03:53,000 لذا كانت تشعر بملل شديد 1157 01:03:53,100 --> 01:03:55,100 ...كانت تقف عند السلم وتقول 1158 01:03:55,200 --> 01:03:56,500 ...لو لم يخرس... 1159 01:03:56,600 --> 01:03:58,300 ...فعليه أن يجد مكاناً آخراً... 1160 01:03:58,700 --> 01:04:00,000 يعيش فيه بدون إيجار... 1161 01:04:00,300 --> 01:04:02,100 هل فهمتم هذه 1162 01:04:02,200 --> 01:04:03,000 كلا إسمعي يا عزيزتي 1163 01:04:03,100 --> 01:04:03,900 أفهمتما؟ 1164 01:04:04,000 --> 01:04:05,200 إسمعي يا عزيزتي توقفي 1165 01:04:05,200 --> 01:04:06,000 نحن نشرب فقط 1166 01:04:06,100 --> 01:04:07,300 هيا ماذا تنتظر؟ 1167 01:04:07,400 --> 01:04:08,500 لا أريد قضاء الليل هنا 1168 01:04:08,600 --> 01:04:09,600 دعنا ننتهِ من هذا 1169 01:04:09,700 --> 01:04:10,900 "لن أفعل يا "هانك 1170 01:04:11,500 --> 01:04:12,600 ماذا؟ 1171 01:04:12,900 --> 01:04:15,400 هذا ليس عدلاً 1172 01:04:15,600 --> 01:04:16,800 لقد إتفقنا 1173 01:04:17,300 --> 01:04:18,500 هذا خطأ 1174 01:04:19,400 --> 01:04:20,700 هذا خطأ 1175 01:04:21,000 --> 01:04:22,200 أيها الغبي 1176 01:04:24,900 --> 01:04:26,600 من الأفضل أن نؤجل الموضوع 1177 01:04:27,800 --> 01:04:28,900 لا تقل أي شيء 1178 01:04:28,900 --> 01:04:30,500 اللعنة ,اللعنة اللعنة 1179 01:04:30,500 --> 01:04:31,900 أنت تعرف هذه الأمور 1180 01:04:32,400 --> 01:04:34,100 ماذا بك يا "هانك"؟ 1181 01:04:41,600 --> 01:04:42,700 أترى هذا؟ 1182 01:04:42,700 --> 01:04:44,300 أترى كيف يشرب الفتى؟ 1183 01:04:44,500 --> 01:04:46,900 أترى كيف يشرب "هانك"؟ 1184 01:04:47,400 --> 01:04:48,700 إنه مثل...هكذا 1185 01:04:51,700 --> 01:04:53,200 .....مثل...مثل 1186 01:04:53,400 --> 01:04:54,600 مثل ماذا؟ 1187 01:04:54,600 --> 01:04:56,100 كأنه يصور إعلاناً 1188 01:04:57,100 --> 01:04:58,700 كأنه يحضر فمه 1189 01:04:59,100 --> 01:05:00,600 كأنه يعيش في زقاق السعادة 1190 01:05:02,600 --> 01:05:03,500 ...تبدو مثل 1191 01:05:03,700 --> 01:05:05,100 طائر أو ما شابه... 1192 01:05:05,100 --> 01:05:07,100 هل ستبدأ دور الأخ الكبير الآن؟ 1193 01:05:07,200 --> 01:05:08,800 هل ستعلمني كيف أتناول شرابي؟ 1194 01:05:14,000 --> 01:05:15,800 هل رأيت أحداً يشرب بهذه الطريقة من قبل؟ 1195 01:05:16,700 --> 01:05:18,100 في الحقيقة لا 1196 01:05:18,100 --> 01:05:19,600 ...أنا لم أرَ من قبل 1197 01:05:19,600 --> 01:05:21,100 أحداً يشرب هكذا... 1198 01:05:21,400 --> 01:05:22,900 أنا...أنا لا أشرب بهذه الطريقة 1199 01:05:23,200 --> 01:05:24,900 أبي لم يكن يشرب هكذا 1200 01:05:26,700 --> 01:05:28,500 أتعرف؟ ليس بيننا أي شيء مشترك 1201 01:05:28,900 --> 01:05:29,700 أنا وهو 1202 01:05:29,700 --> 01:05:31,200 فيما عدا إسم العائلة 1203 01:05:31,600 --> 01:05:33,900 ...أنت أقرب لي 1204 01:05:34,000 --> 01:05:35,100 منه... 1205 01:05:38,600 --> 01:05:41,300 قلده وهو يعبر الحقل 1206 01:05:42,200 --> 01:05:43,600 هيا 1207 01:05:43,700 --> 01:05:44,700 إنه لن يغضب هيا 1208 01:05:44,800 --> 01:05:46,500 أنت لن تغضب أليس كذلك؟ 1209 01:05:48,500 --> 01:05:49,800 أعبر الحقل؟ 1210 01:05:50,300 --> 01:05:51,700 وأنت تعبر الحقل 1211 01:05:51,800 --> 01:05:52,500 إنهض إنهض 1212 01:05:52,600 --> 01:05:54,200 سيقلدك في تلك الليلة 1213 01:05:54,300 --> 01:05:55,000 الثلج 1214 01:05:55,100 --> 01:05:56,800 هكذا...ماذا قال وقتها؟ 1215 01:05:57,200 --> 01:05:58,300 حسناً 1216 01:05:58,500 --> 01:06:00,000 ...والطريقة التي 1217 01:06:00,700 --> 01:06:03,000 بدأ يجري بها... ...بدا كأنه 1218 01:06:03,400 --> 01:06:04,900 يخيف شيئاً ما... 1219 01:06:07,600 --> 01:06:09,100 يا رفاق إنتظرا 1220 01:06:09,200 --> 01:06:10,600 إنتظرا إنتظرا 1221 01:06:10,900 --> 01:06:11,500 إنتظراني 1222 01:06:11,600 --> 01:06:13,200 ملابسي غير معدة لهذا 1223 01:06:13,300 --> 01:06:15,400 إنكما ترتديان أحذية مناسبة 1224 01:06:16,200 --> 01:06:17,200 هكذا 1225 01:06:18,600 --> 01:06:20,000 ...قلده عندما...عندما 1226 01:06:20,400 --> 01:06:21,600 ...حلقت الغربان... 1227 01:06:21,600 --> 01:06:23,100 وجرحت رأسه... 1228 01:06:23,300 --> 01:06:24,000 هذه جيدة 1229 01:06:24,100 --> 01:06:25,500 لا هذا سيء 1230 01:06:26,900 --> 01:06:28,500 بدا...بدا هكذا 1231 01:06:30,800 --> 01:06:31,400 هكذا 1232 01:06:31,500 --> 01:06:33,200 أظافرها لم تكن مكهربة 1233 01:06:36,200 --> 01:06:37,000 أتعرف؟ 1234 01:06:37,500 --> 01:06:39,800 كان...كان المفروض ألا نترك المال عنده 1235 01:06:42,600 --> 01:06:43,800 أنا لا أمزح 1236 01:06:45,200 --> 01:06:47,000 ما...ما كان يجب أن نفعل هذا 1237 01:06:47,000 --> 01:06:48,800 ما كان يجب أن ندعه يحتفظ بالمال 1238 01:06:49,000 --> 01:06:50,300 أترى كيف ينظر لنا؟ 1239 01:06:50,400 --> 01:06:52,100 وكأنه أفضل منا 1240 01:06:52,600 --> 01:06:54,300 وكأنك...كأنك كأنك تملكنا 1241 01:06:54,400 --> 01:06:56,100 أظننا شربنا كثيراً 1242 01:06:56,700 --> 01:06:57,600 لنكتفِ بهذا 1243 01:06:57,700 --> 01:06:59,400 ستحتفظ بالمال وتتحكم بنا 1244 01:06:59,900 --> 01:07:00,400 لنعد لبيتينا 1245 01:07:00,500 --> 01:07:02,400 هذا...هذا ما كنت تريده أليس كذلك يا "هانك"؟ 1246 01:07:02,500 --> 01:07:03,900 كنت تريدني أن أختار طرفاً 1247 01:07:04,700 --> 01:07:06,100 أليس هذا كلامك؟ 1248 01:07:09,100 --> 01:07:10,600 عمَ تتحدث؟ 1249 01:07:12,300 --> 01:07:13,800 نعم أتعرف أتعرف؟ 1250 01:07:13,900 --> 01:07:15,100 أتعرف ماذا سيفعل؟ 1251 01:07:15,200 --> 01:07:17,100 سوف...سوف "بذهب لمكتب "كارل 1252 01:07:17,300 --> 01:07:19,200 وسيتحرك بنعومة كالأفعى 1253 01:07:19,200 --> 01:07:20,900 وسيعترف في النهاية 1254 01:07:20,900 --> 01:07:21,900 معك حق 1255 01:07:21,900 --> 01:07:24,400 أراهن أنك ستشي بنا لتنجُ بنفسك أليس كذلك؟ 1256 01:07:24,400 --> 01:07:27,200 خذني...خذني للبيت يا رجل لا أريد البقاء هنا 1257 01:07:27,700 --> 01:07:28,500 سأذهب للبيت 1258 01:07:29,200 --> 01:07:30,400 لا إنتظر 1259 01:07:30,500 --> 01:07:31,300 هيا خذني للبيت 1260 01:07:31,500 --> 01:07:33,700 لدينا...لدينا شيء آخر لك "يا "هانك 1261 01:07:34,000 --> 01:07:35,400 أتعرف؟ لنفعلها 1262 01:07:36,300 --> 01:07:37,800 لنقلد...لنقلد دوراً آخراً 1263 01:07:37,900 --> 01:07:39,300 ...لنقلده وهو 1264 01:07:39,400 --> 01:07:40,700 وهو يعترف... 1265 01:07:41,400 --> 01:07:43,400 لـ"كارل". ما رأيك؟... سيكون هذا جيداً 1266 01:07:43,500 --> 01:07:45,400 "أنت...أنت "هانك "وأنا سأكون "كارل 1267 01:07:45,800 --> 01:07:47,200 لا إفعلها أنت 1268 01:07:47,300 --> 01:07:48,600 ..."أخرج وقلد "هانك 1269 01:07:48,600 --> 01:07:49,800 "وهو يدخل مكتب "كارل... 1270 01:07:49,900 --> 01:07:51,000 لا يمكنني تقليده 1271 01:07:51,100 --> 01:07:53,000 لكنك ستكون جيداً عندما تنهار 1272 01:07:53,000 --> 01:07:54,200 هيا إفعلها 1273 01:07:54,400 --> 01:07:54,800 حسناً 1274 01:07:54,900 --> 01:07:56,400 وأطرق الباب 1275 01:07:56,900 --> 01:07:57,200 حسناً 1276 01:07:57,300 --> 01:07:59,000 وسأكون أنا جالس على مكتبي 1277 01:07:59,100 --> 01:08:00,400 ويدخل علي الأحمق 1278 01:08:00,400 --> 01:08:03,400 يدخل الأحمق وهو في غاية الجبن. إتفقنا؟ 1279 01:08:03,600 --> 01:08:05,100 حسناً سأدخل 1280 01:08:05,600 --> 01:08:06,700 مستعد؟ 1281 01:08:06,700 --> 01:08:07,700 حسناً 1282 01:08:07,900 --> 01:08:09,000 من؟ 1283 01:08:09,400 --> 01:08:10,400 كارل"؟" 1284 01:08:11,700 --> 01:08:12,900 "أنا "هانك ميتشل 1285 01:08:13,700 --> 01:08:15,300 كيف حالك يا "هانك"؟ 1286 01:08:15,600 --> 01:08:16,500 كيف حالك؟ 1287 01:08:16,500 --> 01:08:17,400 إجلس ,إجلس 1288 01:08:17,500 --> 01:08:19,000 أريد التحدث معك 1289 01:08:19,100 --> 01:08:20,400 حسناً عن ماذا؟ 1290 01:08:22,100 --> 01:08:24,400 "عن "دوايت ستيفنسون 1291 01:08:24,500 --> 01:08:25,500 نعم؟ 1292 01:08:25,700 --> 01:08:27,300 موته لم يكن حادثاً 1293 01:08:29,000 --> 01:08:30,000 عمَ تتحدث؟ 1294 01:08:30,100 --> 01:08:31,500 لا لا لقد قتلته 1295 01:08:32,700 --> 01:08:34,400 أنت قتلت "دوايت ستيفنسون"؟ 1296 01:08:34,600 --> 01:08:35,700 هذا صحيح 1297 01:08:35,800 --> 01:08:38,600 لقد خنقته بوشاحي 1298 01:08:38,700 --> 01:08:41,100 ...ثم ألقيته من فوق الجسر 1299 01:08:41,200 --> 01:08:42,700 إلى النهر... 1300 01:08:43,000 --> 01:08:45,400 جعلت الأمر يبدو حادثاً 1301 01:08:46,100 --> 01:08:47,400 ولماذا فعلت هذا؟ 1302 01:08:47,500 --> 01:08:49,500 لا بأس يكفي هذا 1303 01:08:49,700 --> 01:08:52,900 إن حياة الرجل لن تساوي أربعة ملايين 1304 01:08:53,100 --> 01:08:54,200 حسناً كفى 1305 01:08:54,300 --> 01:08:57,500 كنت سأقلدك وأنت توافق على الشهادة ضدنا 1306 01:08:57,700 --> 01:08:59,000 أيمكنني أن أفعل هذا؟ 1307 01:08:59,100 --> 01:09:00,100 بالله عليك 1308 01:09:00,400 --> 01:09:01,600 أنا قتلته 1309 01:09:01,600 --> 01:09:03,400 أنت قتلت "دوايت ستيفنسون"؟ 1310 01:09:03,400 --> 01:09:04,300 هذا صحيح 1311 01:09:04,400 --> 01:09:06,100 لقد خنقته بوشاحي 1312 01:09:06,800 --> 01:09:09,200 ...ثم ألقيته من فوق الجسر 1313 01:09:09,500 --> 01:09:11,100 إلى النهر... 1314 01:09:12,100 --> 01:09:13,800 كنت تسجل هذا؟ 1315 01:09:14,800 --> 01:09:17,600 جعلت الأمر يبدو حادثاً 1316 01:09:23,200 --> 01:09:25,800 لماذا فعلت هذا يا "هانك"؟ 1317 01:09:26,200 --> 01:09:26,800 إنه إعترافك 1318 01:09:26,900 --> 01:09:29,800 "إعترافك بقتل "دوايت ستيفنسون 1319 01:09:30,200 --> 01:09:32,300 لن يصدقه أحد 1320 01:09:32,600 --> 01:09:34,700 ...أقصد...من الواضح 1321 01:09:34,800 --> 01:09:36,400 أني كنت أمزح... 1322 01:09:36,600 --> 01:09:37,700 أليس كذلك يا "جيكوب"؟ 1323 01:09:37,800 --> 01:09:39,300 كيف...كيف يمكن لأحد أن يصدق هذا؟ 1324 01:09:39,700 --> 01:09:41,400 دعنا نفكر بالأمر 1325 01:09:41,800 --> 01:09:42,600 ...لو أننا 1326 01:09:42,600 --> 01:09:44,400 ...دخلنا معاً إلى مكتب "كارل" غداً... 1327 01:09:44,400 --> 01:09:46,300 ...ثم إتهم كلانا الآخر يالقتل... 1328 01:09:46,400 --> 01:09:49,300 من تظنه سيصدق؟... 1329 01:09:49,500 --> 01:09:51,700 ...العاطل ذو الأبعين سنة 1330 01:09:51,800 --> 01:09:55,600 الذي يفخر أن سكان البلدة يدعونه... سكير البلدة"؟ أم أنا؟" 1331 01:09:55,700 --> 01:09:56,900 أنا لدي عمل 1332 01:09:57,000 --> 01:09:59,900 ...أنا لا أشرب ثم 1333 01:09:59,900 --> 01:10:02,200 أصرخ في زوجتي... أمام الجميع 1334 01:10:02,300 --> 01:10:05,200 ولا أتبول عند أبواب الآخرين 1335 01:10:06,300 --> 01:10:08,500 ترى من سيصدق؟ 1336 01:10:09,500 --> 01:10:10,200 نعم 1337 01:10:10,300 --> 01:10:13,100 الآن عدنا لنفس القارب مرة أخرى 1338 01:10:14,000 --> 01:10:15,400 أليس كذلك يا "جيكوب"؟ 1339 01:10:17,700 --> 01:10:19,100 ...يبدو أنك نسيت 1340 01:10:19,200 --> 01:10:20,400 أننا جميعاً متورطون... 1341 01:10:20,500 --> 01:10:22,100 نعم هذا صحيح 1342 01:10:22,200 --> 01:10:23,300 "هذا كل ما في الأمر يا "لو 1343 01:10:23,500 --> 01:10:24,800 هذا كل ما في الأمر 1344 01:10:24,900 --> 01:10:26,200 هذا لن يستخدم ضدك 1345 01:10:26,200 --> 01:10:27,400 "إنه كما قال "هانك 1346 01:10:27,500 --> 01:10:29,000 فقط حتى لا تهدده 1347 01:10:29,200 --> 01:10:30,500 هذا صحيح 1348 01:10:30,500 --> 01:10:31,900 ...وهذا...هذا 1349 01:10:31,900 --> 01:10:33,500 مجرد إحتياط في حالة إعترافك... 1350 01:10:34,400 --> 01:10:35,600 إنتظر دقيقة 1351 01:10:37,800 --> 01:10:39,700 ...هل...هل تخبرني 1352 01:10:39,800 --> 01:10:42,100 أنك كنت تعرف بالأمر يا "جيكوب"؟... 1353 01:10:42,300 --> 01:10:42,800 هون على نفسك 1354 01:10:42,900 --> 01:10:44,400 أكنت تعرف بالأمر؟ 1355 01:10:44,400 --> 01:10:45,900 .....إنه لن يستخدمه إلا إذا 1356 01:10:46,000 --> 01:10:46,600 إلا إذا ماذا؟ 1357 01:10:46,600 --> 01:10:48,400 ...أتخبرني 1358 01:10:49,200 --> 01:10:51,400 أنكما...أنكما... خططتما للأمر معاً؟ 1359 01:10:51,500 --> 01:10:55,000 قال أنه سيساعدني لإستعادة المزرعة 1360 01:11:00,200 --> 01:11:02,100 لا بأس أليس كذلك؟ 1361 01:11:02,400 --> 01:11:03,200 اللعنة 1362 01:11:03,300 --> 01:11:03,900 هيا لنذهب 1363 01:11:03,900 --> 01:11:05,900 "أرجوك لا تغضب يا "لو 1364 01:11:06,100 --> 01:11:07,800 .....لقد كان...كنا فقط 1365 01:11:08,300 --> 01:11:09,700 "سيهدأ يا "هانك 1366 01:11:09,900 --> 01:11:11,100 تحرك ,تحرك تحرك 1367 01:11:11,300 --> 01:11:12,300 لنذهب 1368 01:11:12,400 --> 01:11:13,500 لا تتحرك 1369 01:11:14,600 --> 01:11:15,900 ماذا تفعل؟ 1370 01:11:16,000 --> 01:11:17,200 أعطني ذلك الشريط 1371 01:11:17,300 --> 01:11:18,200 اللعنة أنزل سلاحك 1372 01:11:18,300 --> 01:11:19,800 لا لا ...أنت لن تغادر 1373 01:11:19,900 --> 01:11:21,300 قبل أن تعطيني الشريط... 1374 01:11:21,400 --> 01:11:23,700 حسناً فقط إهدأ 1375 01:11:23,800 --> 01:11:25,900 "دعه وشأنه يا "لو 1376 01:11:26,000 --> 01:11:26,700 وإلا ماذا؟ 1377 01:11:26,800 --> 01:11:29,100 هل ستطلق علي النار يا "جيك"؟ 1378 01:11:29,500 --> 01:11:31,000 فقط...فقط دعه وشأنه 1379 01:11:31,000 --> 01:11:32,500 لا. أنت غدرت بي 1380 01:11:32,600 --> 01:11:34,100 وفي منزلي 1381 01:11:34,100 --> 01:11:35,200 لو"؟" 1382 01:11:35,200 --> 01:11:36,400 ماذا يحدث؟ 1383 01:11:36,700 --> 01:11:37,600 "بالله عليك يا "لو 1384 01:11:37,700 --> 01:11:39,400 تعرف أني أحتاج المال 1385 01:11:39,600 --> 01:11:40,800 "أرجوك يا "لو دعه 1386 01:11:40,800 --> 01:11:42,500 ماذا أفعل؟ أريده غداً 1387 01:11:42,600 --> 01:11:45,400 سـ...سيأخذون شاحنتي 1388 01:11:45,800 --> 01:11:47,100 "أترك سلاحك يا "لو 1389 01:11:47,200 --> 01:11:49,700 أنت قلت أنه لديه عمل هذا نحن يا صديقي 1390 01:11:49,800 --> 01:11:50,900 .....نحن 1391 01:11:50,900 --> 01:11:52,400 نحن من يحتاجه 1392 01:11:52,500 --> 01:11:53,500 هو يريده فقط 1393 01:11:53,600 --> 01:11:54,200 حسناً 1394 01:11:54,300 --> 01:11:55,700 "ضع السلاح يا "لو 1395 01:11:56,200 --> 01:11:57,100 لا إخرس 1396 01:11:57,200 --> 01:11:58,400 "أرجوك يا "لو 1397 01:11:58,500 --> 01:11:59,100 إخرس 1398 01:11:59,200 --> 01:12:00,100 "أرجوك يا "لو هيا يا رجل 1399 01:12:00,200 --> 01:12:01,300 أرجوك لا تفعل هذا 1400 01:12:01,400 --> 01:12:03,000 أتظنه صديقك؟ 1401 01:12:03,800 --> 01:12:04,800 "ضع السلاح يا "لو 1402 01:12:04,900 --> 01:12:07,200 أنت لا تهمه بالمرة أليس كذلك؟ 1403 01:12:07,300 --> 01:12:09,000 "لنهدأ جميعاً يا "لو 1404 01:12:09,300 --> 01:12:10,600 سندع الأمر يمر بخير 1405 01:12:10,700 --> 01:12:11,900 هيا 1406 01:12:13,000 --> 01:12:14,100 يا إلهي 1407 01:12:14,200 --> 01:12:16,600 هذه للتخويف فقط 1408 01:12:17,500 --> 01:12:18,700 "بالله عليك يا "لو 1409 01:12:18,800 --> 01:12:20,100 أنزل سلاحك يا حبيبي 1410 01:12:20,700 --> 01:12:21,800 لو"؟" 1411 01:12:22,600 --> 01:12:23,600 هذه 1412 01:12:23,700 --> 01:12:25,500 هذه هي الطلقة الحقيقية 1413 01:12:25,600 --> 01:12:26,700 "كلا يا "لو 1414 01:12:27,000 --> 01:12:28,400 لا تفعل هذا 1415 01:12:28,500 --> 01:12:29,600 أنزل سلاحك 1416 01:12:35,800 --> 01:12:36,800 يا إلهي 1417 01:12:37,600 --> 01:12:39,700 يا إلهي 1418 01:12:40,100 --> 01:12:41,300 يا إلهي 1419 01:12:41,900 --> 01:12:43,100 يا إلهي 1420 01:12:43,900 --> 01:12:45,000 حبيبي 1421 01:12:45,300 --> 01:12:46,500 حبيبي 1422 01:12:47,300 --> 01:12:48,500 يا إلهي 1423 01:12:49,300 --> 01:12:50,400 يا إلهي 1424 01:12:50,400 --> 01:12:51,500 يا إلهي 1425 01:12:51,600 --> 01:12:53,200 حبيبي حبيبي 1426 01:12:53,400 --> 01:12:55,100 "أرجوك يا "هانك إبقَ معي وكلمني 1427 01:12:55,500 --> 01:12:56,600 ......إياك...إياك أن 1428 01:12:56,600 --> 01:12:58,200 "أخبرني بما يحدث يا "هانك 1429 01:13:00,400 --> 01:13:01,500 يا إلهي 1430 01:13:01,800 --> 01:13:03,000 "لا بأس يا "نانسي 1431 01:13:03,400 --> 01:13:04,100 إتصل بالطواريء 1432 01:13:04,200 --> 01:13:04,900 إتصل...إتصل بالشرطة 1433 01:13:04,900 --> 01:13:06,400 إتصل بالطواريء - يجب أن نتفق - 1434 01:13:06,700 --> 01:13:07,200 يجب أن نتفق 1435 01:13:07,200 --> 01:13:08,900 يجب أن نتفق على ما سنقوله 1436 01:13:08,900 --> 01:13:09,200 ماذا؟ 1437 01:13:09,200 --> 01:13:11,000 لقد رأيت ما حدث كان حادثاً 1438 01:13:11,100 --> 01:13:11,900 كان حادثاً 1439 01:13:12,000 --> 01:13:12,800 لقد قتلته 1440 01:13:12,900 --> 01:13:13,800 لقد كان مخموراً وجُن 1441 01:13:13,900 --> 01:13:14,700 أنت قتلته من أجل المال 1442 01:13:14,700 --> 01:13:16,100 لا أنت قتلته من أجل المال 1443 01:13:16,200 --> 01:13:17,700 يمكنكِ أخذ نصيبه 1444 01:13:17,800 --> 01:13:18,400 يمكنكِ أخذه 1445 01:13:18,500 --> 01:13:21,300 أتظنني أهتم بالمال؟ 1446 01:13:21,500 --> 01:13:22,600 إبتعد 1447 01:13:23,300 --> 01:13:24,300 أخرج من هنا 1448 01:13:24,300 --> 01:13:25,300 إهدئي 1449 01:13:25,400 --> 01:13:26,500 أخرج 1450 01:13:26,900 --> 01:13:28,000 توقفي 1451 01:13:30,900 --> 01:13:32,000 ماذا تفعلين؟ 1452 01:13:32,100 --> 01:13:33,200 توقفي توقفي 1453 01:13:33,200 --> 01:13:34,400 إهدئي 1454 01:13:34,600 --> 01:13:36,000 أرجوك يا إلهي 1455 01:13:36,900 --> 01:13:37,500 أرجوك 1456 01:13:37,600 --> 01:13:39,000 أنا لن أفعل 1457 01:13:39,100 --> 01:13:39,200 أرجوكِ 1458 01:13:39,300 --> 01:13:41,200 لا لا .....لن...لن أفعل 1459 01:13:41,300 --> 01:13:44,600 لقد رأيت ما حدث كان دفاعاً عن النفس 1460 01:13:45,300 --> 01:13:46,400 إنتظري 1461 01:13:48,200 --> 01:13:49,400 دعينا نتكلم فقط 1462 01:13:49,600 --> 01:13:50,800 فكري في الأمر 1463 01:13:51,300 --> 01:13:52,700 هيا لنفعل 1464 01:13:55,400 --> 01:13:56,400 لا 1465 01:14:14,700 --> 01:14:15,700 هانك"؟" 1466 01:15:04,900 --> 01:15:07,700 مرحباً نعم لقد...لقد حدث إطلاق نار 1467 01:15:09,800 --> 01:15:11,000 "هانك ميتشل" 1468 01:15:11,300 --> 01:15:12,600 "أنا في بيت "لو شامبرز 1469 01:15:12,600 --> 01:15:15,000 رقم 27 الطريق الريفي "بجوار طريق "بيرنت 1470 01:15:17,800 --> 01:15:19,100 .....كلاهما 1471 01:15:19,400 --> 01:15:20,600 كلاهما ميتان 1472 01:15:20,800 --> 01:15:22,100 يا إلهي 1473 01:15:22,800 --> 01:15:24,200 أسرعوا أرجوكم 1474 01:16:08,600 --> 01:16:09,600 جيكوب"؟" 1475 01:16:12,300 --> 01:16:13,400 جيكوب"؟" 1476 01:16:20,900 --> 01:16:22,200 ماذا تفعل؟ 1477 01:16:24,700 --> 01:16:26,300 ماذا بك أأنت بخير؟ 1478 01:16:28,300 --> 01:16:30,100 هيا يجب أن نتدبر أمرنا 1479 01:16:30,300 --> 01:16:31,600 ليس لدينا وقت 1480 01:16:37,300 --> 01:16:38,900 ...والآن إسمع ما سأقول 1481 01:16:39,100 --> 01:16:40,400 جيداً إتفقنا؟... 1482 01:16:40,800 --> 01:16:43,300 كانا يتشاجران 1483 01:16:44,500 --> 01:16:45,900 وكانا مخموران 1484 01:16:46,300 --> 01:16:48,300 ثم بدأ "لو" يضربها 1485 01:16:49,500 --> 01:16:52,100 وعندما حاولنا إيقافه غضب بشدة 1486 01:16:52,200 --> 01:16:53,800 ثم...ثم أحضر بندقيته 1487 01:16:54,100 --> 01:16:56,100 وهي ذهبت للمطبخ وأحضرت المسدس 1488 01:16:57,000 --> 01:16:59,300 وأنت ذهبت للشاحنة وأحضرت بندقيتك 1489 01:16:59,400 --> 01:17:01,300 ...لكن عندما عدنا للبيت 1490 01:17:01,400 --> 01:17:04,200 كان قد أطلق عليها النار... 1491 01:17:04,600 --> 01:17:05,100 .....كان 1492 01:17:05,200 --> 01:17:06,700 كان يطلق النار على المكان كله 1493 01:17:06,800 --> 01:17:08,600 السقف ,الحوائط كل شيء 1494 01:17:09,300 --> 01:17:10,800 وعندما إقتربنا من المدخل 1495 01:17:10,900 --> 01:17:12,400 أطلق علي لكنه أخطأ 1496 01:17:13,100 --> 01:17:15,700 لذا صوب البندقية إلى صدري 1497 01:17:16,200 --> 01:17:18,000 ...وقبل أن يضغط الزناد 1498 01:17:19,800 --> 01:17:21,000 قتلته أنت... 1499 01:17:22,700 --> 01:17:23,900 لقد أنقذت حياتي 1500 01:17:26,200 --> 01:17:27,300 أترى؟ 1501 01:17:28,200 --> 01:17:29,600 كان دفاعاً عن النفس 1502 01:17:32,100 --> 01:17:33,300 "هيا يا "جيكوب 1503 01:17:34,800 --> 01:17:37,000 أريدك أن تقولها 1504 01:17:44,800 --> 01:17:46,100 كانا يتشاجران 1505 01:17:49,800 --> 01:17:51,500 لو" جُن جنونه" 1506 01:17:52,200 --> 01:17:54,700 وأطلق النار على الحوائط والسقف 1507 01:17:56,800 --> 01:17:58,100 ثم ماذا فعلت؟ 1508 01:18:00,200 --> 01:18:01,900 ركضنا نحو الشاحنة 1509 01:18:02,100 --> 01:18:03,600 "ركضت للخارج مع "جيكوب 1510 01:18:04,700 --> 01:18:05,800 .....لأن 1511 01:18:06,400 --> 01:18:07,700 .....جيكوب" قال" 1512 01:18:07,700 --> 01:18:10,400 أنه ذهب للشاحنة ليحضر بندقيته 1513 01:18:10,800 --> 01:18:12,000 .....قال 1514 01:18:13,600 --> 01:18:14,900 .....لقد قال 1515 01:18:15,100 --> 01:18:16,600 ...أن "لو" ركض ورائك 1516 01:18:16,700 --> 01:18:18,000 "بعدما قتل "نانسي... 1517 01:18:19,600 --> 01:18:20,800 جيكوب" قال هذا؟" 1518 01:18:32,400 --> 01:18:33,600 .....أعتقد 1519 01:18:35,100 --> 01:18:36,100 ...فهمت 1520 01:18:36,300 --> 01:18:38,500 لماذا ظن هذا؟... 1521 01:18:43,300 --> 01:18:44,500 .....لأن 1522 01:18:46,300 --> 01:18:49,500 لقد...لقد ركض نحو السيارة وحده 1523 01:18:51,200 --> 01:18:52,400 .....وأنا تبعته لكن 1524 01:18:54,100 --> 01:18:55,600 عندها سمعت الطلقة 1525 01:18:57,800 --> 01:18:59,200 "وماتت "نانسي 1526 01:19:00,200 --> 01:19:01,800 فعدت نحو المنزل 1527 01:19:03,400 --> 01:19:04,700 وكنت قرب المدخل 1528 01:19:05,300 --> 01:19:07,900 "عندما...عندما خرج "لو 1529 01:19:08,200 --> 01:19:11,600 عندها بدأت أركض بعيداً في فناء المنزل 1530 01:19:14,500 --> 01:19:15,500 .....لذا 1531 01:19:18,500 --> 01:19:19,500 أعتقد 1532 01:19:20,400 --> 01:19:22,900 أعتقد أن هذا هو السبب الذي جعله يظن ذلك 1533 01:19:23,000 --> 01:19:24,400 لأني كنت أركض خارجاً 1534 01:19:29,800 --> 01:19:30,900 نعم 1535 01:19:34,900 --> 01:19:36,400 "إذهب لبيتك يا "هانك 1536 01:19:36,800 --> 01:19:37,900 ...أعتقد أن هذا 1537 01:19:38,000 --> 01:19:39,400 يكفي مؤقتاً... 1538 01:19:40,700 --> 01:19:42,400 ليرحمهما الرب 1539 01:19:42,600 --> 01:19:44,400 ليرحمهما الرب 1540 01:19:44,400 --> 01:19:45,100 ...وليتقبل روحيهما 1541 01:19:45,200 --> 01:19:47,500 ...وأرواح المؤمنين جميعاً... 1542 01:19:47,700 --> 01:19:49,500 ويدخلهم في رحمته... 1543 01:19:49,900 --> 01:19:51,200 أرقدا في سلام 1544 01:19:51,500 --> 01:19:52,200 آمين آمين 1545 01:21:17,300 --> 01:21:19,000 أعتقد أن الطفلة مستعدة الآن 1546 01:21:19,500 --> 01:21:21,100 لعلها أصيبت ببعض البرد 1547 01:21:24,200 --> 01:21:25,100 نعم 1548 01:21:34,400 --> 01:21:35,900 من هذا؟ 1549 01:21:40,900 --> 01:21:42,200 "إنه "كارل 1550 01:21:54,200 --> 01:21:54,800 "مرحباً يا "كارل 1551 01:21:54,900 --> 01:21:56,400 "آسف لإيقاظك يا "هانك 1552 01:21:56,400 --> 01:21:57,800 لقد رأيت النور 1553 01:21:58,400 --> 01:21:59,000 لا لا 1554 01:21:59,100 --> 01:22:00,700 كنا...نستعد للنوم 1555 01:22:04,600 --> 01:22:07,400 "أكره أن يحدث هذا معك يا "هانك 1556 01:22:10,900 --> 01:22:11,900 .....كنت 1557 01:22:12,000 --> 01:22:14,400 ..."كنت ماراً قرب بيت "لو 1558 01:22:15,300 --> 01:22:16,900 ...فرأيت شاحنة أخيك... 1559 01:22:17,000 --> 01:22:18,700 متوقفة وسط الطريق... 1560 01:22:18,700 --> 01:22:20,400 لدرجة أني كدت أصطدم بها 1561 01:22:21,100 --> 01:22:22,900 ...ووجدته داخل البيت 1562 01:22:23,100 --> 01:22:24,200 فاقداً الوعي في أحد الكراسي... 1563 01:22:24,300 --> 01:22:27,800 شكراً لأنك أحضرته معك 1564 01:22:27,900 --> 01:22:30,700 أقصد...أتمنى ألا يكون اتعبك 1565 01:22:32,900 --> 01:22:35,100 أنا أعرف أنكم تمرون بوقت عصيب 1566 01:22:35,300 --> 01:22:36,900 فقط...تحدث معه إتفقنا؟ 1567 01:22:37,500 --> 01:22:40,100 وأنا سأبقيه تحت المراقبة 1568 01:22:41,500 --> 01:22:43,400 فيمَ كنت تفكر؟ 1569 01:22:45,200 --> 01:22:46,900 ...هذا آخر مكان في العالم 1570 01:22:47,500 --> 01:22:48,800 يجب أن تكون فيه... 1571 01:22:49,500 --> 01:22:51,200 يا إلهي ...كاد قلبي يتوقف 1572 01:22:51,700 --> 01:22:53,300 عندما طرق "كارل" الباب... 1573 01:22:56,300 --> 01:22:57,500 يجب أن نكون حذران 1574 01:22:59,400 --> 01:23:00,800 لا تهاون في هذا 1575 01:23:07,700 --> 01:23:09,000 تمالك نفسك 1576 01:23:09,100 --> 01:23:10,200 هكذا 1577 01:23:14,100 --> 01:23:15,200 مستريح؟ 1578 01:23:15,800 --> 01:23:18,000 لا أظن أني يجب أن أكون هنا 1579 01:23:18,000 --> 01:23:19,000 في غرفة الطفلة 1580 01:23:19,300 --> 01:23:20,800 الـ...المكان نظيف هنا 1581 01:23:22,000 --> 01:23:24,700 ماذا؟ لا بأس الطفلة تنام معنا 1582 01:23:25,300 --> 01:23:26,600 أتذكر هذا؟ 1583 01:23:27,700 --> 01:23:29,000 كل شيء ينام 1584 01:23:31,400 --> 01:23:32,800 رأسك تنام 1585 01:23:33,100 --> 01:23:34,700 أتذكر عندما كان والدنا يفعل هذا؟ 1586 01:23:35,200 --> 01:23:36,500 رأسك تنام 1587 01:23:36,800 --> 01:23:38,300 كتفاك ينامان 1588 01:23:39,000 --> 01:23:40,400 ذراعاك ينامان 1589 01:23:40,900 --> 01:23:42,200 ظهرك ينام 1590 01:23:42,700 --> 01:23:44,100 هل شعرت أنك شرير من قبل؟ 1591 01:23:53,600 --> 01:23:54,600 أنا أفعل 1592 01:23:56,700 --> 01:23:58,300 أشعر أني شرير 1593 01:24:23,700 --> 01:24:26,600 ربما يمكنني تكوين عائلة 1594 01:24:27,600 --> 01:24:29,100 أقصد بوجود المال 1595 01:24:36,300 --> 01:24:38,100 ...ماذا؟ ألا تظن أن هناك 1596 01:24:38,700 --> 01:24:39,900 من ترضى بي وأنا غني؟... 1597 01:24:40,200 --> 01:24:41,800 أنت لا تحتاج المال لتفعل 1598 01:24:43,400 --> 01:24:44,400 "هانك" 1599 01:24:44,500 --> 01:24:45,600 بالله عليك 1600 01:24:45,900 --> 01:24:47,100 .....ماذا عن 1601 01:24:47,400 --> 01:24:48,700 ماذا كان اسمها؟ 1602 01:24:48,700 --> 01:24:50,000 كاري ريتشاردز"؟" 1603 01:24:51,200 --> 01:24:52,000 كانت معجبة بك 1604 01:24:52,100 --> 01:24:53,600 حتى وأنت مفلس 1605 01:24:54,300 --> 01:24:55,500 هذا صحيح 1606 01:24:57,000 --> 01:24:58,900 كان هذا شيء مختلف 1607 01:24:59,700 --> 01:25:00,700 كان 1608 01:25:00,700 --> 01:25:01,800 ...صديقاتها 1609 01:25:01,900 --> 01:25:04,600 ...جمعن مائة دولار... 1610 01:25:05,800 --> 01:25:06,600 ...وراهنّها بهم... 1611 01:25:06,700 --> 01:25:08,500 أنها لن تطيقني شهراً... 1612 01:25:14,700 --> 01:25:15,900 " يا إلهي يا "جيكوب 1613 01:25:18,400 --> 01:25:19,500 ......ظننت 1614 01:25:19,700 --> 01:25:22,400 ظننت أن بينكما عاطفة ما 1615 01:25:27,400 --> 01:25:28,600 ......لا أعرف فلم 1616 01:25:29,400 --> 01:25:30,700 لم يكن الأمر سيئاً 1617 01:25:33,700 --> 01:25:36,300 أنا جاد كان الأمر مرحاً 1618 01:25:36,500 --> 01:25:39,400 كنا نتجول معاً كثيراً 1619 01:25:39,900 --> 01:25:41,200 نسير معاً 1620 01:25:42,600 --> 01:25:45,700 وكنا نتحدث عن أشياء لطيفة 1621 01:25:48,000 --> 01:25:49,600 لقد أمسكت يدها مرة 1622 01:25:50,500 --> 01:25:51,400 بينما كنا نتجول معاً 1623 01:25:51,500 --> 01:25:54,900 لكن يدي تعرقت بشدة وأضطرت هي لتركها 1624 01:25:57,300 --> 01:25:58,700 أعتقد أني كنت متوتراً 1625 01:26:00,000 --> 01:26:01,200 لكن ذلك كان لطيفاً 1626 01:26:01,300 --> 01:26:03,500 .....وبعدما انتهى الشهر كانت 1627 01:26:04,400 --> 01:26:06,900 كانت تسلم علي أحياناً ...عندما أقابلها 1628 01:26:07,100 --> 01:26:09,800 في الممر الذي كنا نتقابل فيه... 1629 01:26:11,200 --> 01:26:12,600 ما كان يجب أن تفعل هذا 1630 01:26:13,400 --> 01:26:14,600 لكن ذلك كان تصرف لطيف 1631 01:26:18,600 --> 01:26:20,100 ......يا إلهي أنا لم 1632 01:26:20,800 --> 01:26:22,400 أنا لم أقبل فتاة من قبل 1633 01:26:29,000 --> 01:26:30,100 أتعرف؟ 1634 01:26:30,100 --> 01:26:31,700 ...لو كان المال سيغير هذا 1635 01:26:31,800 --> 01:26:33,100 فأنا أرحب به... 1636 01:26:33,500 --> 01:26:34,500 لا يهمني 1637 01:26:34,500 --> 01:26:36,200 فقط أريد الشعور بهذا 1638 01:26:36,300 --> 01:26:38,900 أريد أن أشعر بما يشعر به غيري 1639 01:26:39,100 --> 01:26:41,100 ولا يهمني إن كان المال هو السبب 1640 01:26:56,400 --> 01:26:57,000 هانك"؟" 1641 01:26:57,100 --> 01:26:58,600 سأكون سعيداً. أليس كذلك؟ 1642 01:26:58,900 --> 01:27:00,600 بالتأكيد 1643 01:27:01,700 --> 01:27:02,900 كلنا سنكون كذلك 1644 01:27:03,700 --> 01:27:07,000 نعم هذا صحيح كلنا سنكون كذلك 1645 01:27:08,200 --> 01:27:09,100 أتعرف؟ 1646 01:27:09,100 --> 01:27:11,700 سوف...نشتري المزرعة 1647 01:27:12,000 --> 01:27:13,000 أتعرف؟ 1648 01:27:13,100 --> 01:27:14,300 .....وسوف 1649 01:27:14,400 --> 01:27:15,600 سيكون لدينا الكثير من الأطفال 1650 01:27:15,700 --> 01:27:18,200 لأني سأقابل تلك الفتاة اللطيفة والتي تناسبني تماماً 1651 01:27:18,300 --> 01:27:19,500 وستكون لطيفة جداً 1652 01:27:19,500 --> 01:27:22,400 مجرد...مجرد إمرأة عادية 1653 01:27:23,200 --> 01:27:23,800 .....ثم 1654 01:27:23,800 --> 01:27:26,500 ..."ثم ستزورنا أنت و"ساره 1655 01:27:26,800 --> 01:27:27,800 "وتحضران "أماندا... 1656 01:27:27,900 --> 01:27:31,500 وسنجلس معاً ونروي ذكرياتنا وما إلى ذلك 1657 01:27:32,300 --> 01:27:33,300 ...سنشرب معاً في الشرفة 1658 01:27:33,300 --> 01:27:35,000 كما كان أبي والعم "تيد" يفعلان... 1659 01:27:36,100 --> 01:27:37,300 وهكذا 1660 01:27:37,500 --> 01:27:38,500 نعم 1661 01:28:04,000 --> 01:28:05,900 هل نام وهو جالس يا "جاك"؟ 1662 01:28:08,000 --> 01:28:09,100 "مرحباً يا "كارل 1663 01:28:26,600 --> 01:28:29,500 "قصه أكثر من أعلى يا "هانك 1664 01:28:32,700 --> 01:28:35,200 أليس لديك جرائم لتحلها؟ 1665 01:28:35,700 --> 01:28:36,800 ربما 1666 01:28:37,500 --> 01:28:41,300 "أيمكنك البحث عن "جيكوب وإحضاره لمكتبي ظهر الغد؟ 1667 01:28:42,000 --> 01:28:43,100 بالتأكيد لماذا؟ 1668 01:28:43,900 --> 01:28:46,700 أحد الفيدراليين سيمر بنا 1669 01:28:46,800 --> 01:28:49,900 وفكرت أن تحاولا مساعدته 1670 01:28:50,500 --> 01:28:52,800 يبدو أنهم يبحثون عن طائرة مفقودة 1671 01:28:58,000 --> 01:28:59,300 أراك في الثالثة 1672 01:28:59,400 --> 01:29:00,500 بالتأكيد 1673 01:29:10,000 --> 01:29:11,400 ربما الأفضل أن نغادر 1674 01:29:11,500 --> 01:29:12,900 ...نأخذ المال والطفلة 1675 01:29:12,900 --> 01:29:14,800 ونختفي من البلد كلها... 1676 01:29:15,100 --> 01:29:16,300 "توقف يا "هانك 1677 01:29:16,600 --> 01:29:18,900 ستذهب إلى هناك وتعرف ما يعرفه 1678 01:29:19,200 --> 01:29:21,500 إذا ساء الأمر يمكننا نقل المال 1679 01:29:21,000 --> 01:29:23,200 إنه علاقتنا الوحيدة بالجريمة 1680 01:29:23,200 --> 01:29:24,700 الباقي سينكشف 1681 01:29:24,900 --> 01:29:27,200 "فكري في الأمر يا "ساره 1682 01:29:27,400 --> 01:29:28,900 ...لن يكون الأمر صعباً 1683 01:29:29,100 --> 01:29:30,900 لو جمع أحدهم الأجزاء معاً... 1684 01:29:31,400 --> 01:29:32,800 لدينا الطائرة 1685 01:29:33,800 --> 01:29:34,500 "ثم "ستيفنسون 1686 01:29:34,600 --> 01:29:35,900 "ثم "لو "و"نانسي 1687 01:29:36,000 --> 01:29:37,700 تذكر نظرة الناس لك 1688 01:29:38,400 --> 01:29:39,800 أنت شخص عادي 1689 01:29:39,900 --> 01:29:41,300 شخص لطيف وطيب 1690 01:29:41,300 --> 01:29:42,500 سيعرفون 1691 01:29:42,900 --> 01:29:44,100 لن يعرفوا 1692 01:29:44,200 --> 01:29:45,200 ...لن يصدق أحد 1693 01:29:45,300 --> 01:29:47,100 أنك فعلت هذا... 1694 01:29:54,600 --> 01:29:56,300 كان الثلج يتساقط بشدة 1695 01:29:56,900 --> 01:29:58,300 لذا نحن غير متأكدان 1696 01:29:58,900 --> 01:30:00,200 ...لكن الصوت بدا 1697 01:30:00,300 --> 01:30:01,800 كصوت محرك به مشكلة... 1698 01:30:02,400 --> 01:30:03,700 هذا كل شيء 1699 01:30:03,700 --> 01:30:05,100 لم نسمع غير هذا 1700 01:30:05,500 --> 01:30:07,400 لا...لا تحطم 1701 01:30:08,000 --> 01:30:09,000 ولا محركات 1702 01:30:09,300 --> 01:30:10,400 لا شيء 1703 01:30:13,300 --> 01:30:16,200 ألديك ما تضيفه يا "جيكوب"؟ 1704 01:30:20,000 --> 01:30:20,500 لا 1705 01:30:20,600 --> 01:30:22,000 ليس لدي شيء 1706 01:30:23,400 --> 01:30:24,600 هذا كل شيء 1707 01:30:24,800 --> 01:30:27,200 قد تكون جرافة أو ما إلى ذلك 1708 01:30:41,300 --> 01:30:42,800 حسناً هذا كل شيء 1709 01:30:43,000 --> 01:30:44,200 شكراً لقدومكما 1710 01:30:44,400 --> 01:30:45,500 "لا بأس يا "كارل 1711 01:30:45,600 --> 01:30:46,300 "سررت بمقابلتك يا "كارل 1712 01:30:46,400 --> 01:30:48,800 سررت بمقابلتكما سأتصل بكما فيما بعد 1713 01:30:52,800 --> 01:30:55,100 أتعتقدان أنكما تستطيعان أخذي هناك؟ 1714 01:30:58,400 --> 01:30:59,900 إلى المحمية الطبيعية؟ 1715 01:31:00,000 --> 01:31:01,800 لنذهب في الصباح 1716 01:31:01,900 --> 01:31:03,700 بعد إنتهاء العاصفة 1717 01:31:05,300 --> 01:31:09,000 أيمكنك...أيمكنك أن تخبرنا بسبب كل هذا؟ 1718 01:31:09,200 --> 01:31:10,900 البحث عن الطائرة 1719 01:31:12,600 --> 01:31:14,700 أيمكن أن يكون الأمر له علاقة بسرقة سيارة نقل أموال؟ 1720 01:31:14,900 --> 01:31:16,500 هذا ليس تخميناً يا عزيزتي 1721 01:31:16,600 --> 01:31:18,100 ذلك الفيدرالي أخبرني 1722 01:31:19,600 --> 01:31:21,500 هذا غير منطقي 1723 01:31:22,700 --> 01:31:24,500 الخطف يجعل الأمر مقبولاً 1724 01:31:24,600 --> 01:31:26,600 إنه يبحث عن طائرة مليئة بالمال 1725 01:31:26,600 --> 01:31:28,300 فكم طائرة كهذه قد تسقط هنا؟ 1726 01:31:28,400 --> 01:31:29,700 إنها أوراق فئة مائة دولار 1727 01:31:29,800 --> 01:31:32,700 لو كانت سرقة سيارة نقل أموال لوجدنا فئات مختلفة 1728 01:31:32,800 --> 01:31:35,300 كنا سنجد فئة خمسين وعشرين وعشرة 1729 01:31:35,500 --> 01:31:36,800 "مبروك يا "ساره 1730 01:31:37,000 --> 01:31:39,600 أعتقد أنك تعرفين أكثر من الفيدراليين 1731 01:31:46,200 --> 01:31:47,300 هانك"؟" 1732 01:31:49,900 --> 01:31:51,000 هل أراك شارته؟ 1733 01:31:52,500 --> 01:31:54,000 ولماذا يفعل هذا؟ 1734 01:31:54,100 --> 01:31:55,100 إنتظر 1735 01:32:06,000 --> 01:32:07,400 أهذا هو؟ 1736 01:32:11,200 --> 01:32:13,000 إنه الكبير "فيرنون" 1737 01:32:14,000 --> 01:32:15,200 إنه يبحث عن أخيه 1738 01:32:15,500 --> 01:32:18,600 الرجل الذي قابلته كان أنحف ولم تكن له لحية 1739 01:32:18,900 --> 01:32:21,300 حسناً ربما قلل وزنه وحلق 1740 01:32:21,400 --> 01:32:24,200 هذا لا يصنع فراقاً أليس كذلك؟ 1741 01:32:25,800 --> 01:32:28,500 أقصد لا يهم من هو فمازلت مضطراً لآخذه للطائرة 1742 01:32:28,100 --> 01:32:31,300 لو كان من نظنه فلا يجب أن تفعل 1743 01:32:31,700 --> 01:32:32,700 لم لا؟ 1744 01:32:33,200 --> 01:32:34,900 ..."لأنه سيقتلكم جميعاً يا "هانك 1745 01:32:35,100 --> 01:32:37,600 بمجرد رؤيته المكان... لذلك يريدك أن تذهب 1746 01:32:37,100 --> 01:32:39,500 ليتخلص من الشهود 1747 01:32:39,600 --> 01:32:42,700 ...لكن لو كان من الفيدراليين حقاً 1748 01:32:43,100 --> 01:32:46,000 ولم أذهب... فستحوم حولي الشكوك 1749 01:32:50,600 --> 01:32:52,500 سأتصل بالفيدراليين غداً 1750 01:32:52,700 --> 01:32:54,200 "سأسأل عن المحقق "باكستر 1751 01:32:54,200 --> 01:32:56,000 هذا لن ينفع سأقابله في التاسعة 1752 01:32:56,000 --> 01:32:57,200 وهم لن يتواجدوا قبل هذا 1753 01:32:57,200 --> 01:32:58,800 يمكنك مماطلتهم قليلاً 1754 01:32:59,800 --> 01:33:02,200 وسأتصل بهم من هنا 1755 01:33:02,200 --> 01:33:04,200 "ثم سأتصل بك في مكتب "كارل 1756 01:33:04,300 --> 01:33:07,600 وماذا لو لم تجدي أحداً بهذا الاسم؟ 1757 01:33:07,900 --> 01:33:09,000 لن تذهب إذاً 1758 01:33:09,500 --> 01:33:12,300 "يمكنك أن تقول لـ"كارل أن الطفلة مريضة 1759 01:33:12,400 --> 01:33:15,600 وأنك...أنك يجب أن تعود للبيت 1760 01:33:15,800 --> 01:33:17,400 ماذا عن "جيكوب"؟ 1761 01:33:18,400 --> 01:33:20,700 قل أنه لا يريد المجيء كارل" سيصدقك" 1762 01:33:22,100 --> 01:33:24,000 وأياً كان الرجل "فإنك لا تحتاج "جيكوب 1763 01:33:26,000 --> 01:33:28,400 يبدو عذراً واهياً 1764 01:33:28,400 --> 01:33:29,700 ماذا تريد يا "هانك"؟ 1765 01:33:29,800 --> 01:33:31,600 حسناً - ماذا تريد؟ - 1766 01:33:31,600 --> 01:33:33,800 أتريد الذهاب لهناك ليقتلك ذلك الرجل؟ 1767 01:33:33,700 --> 01:33:36,500 كلا لا أريد الذهاب هناك لأقتل 1768 01:33:36,800 --> 01:33:38,400 حسناً أنا أحاول التفكير في خطة 1769 01:33:38,600 --> 01:33:40,200 خطة؟ ...أهي مثل 1770 01:33:40,200 --> 01:33:42,200 إعادة المال للطائرة؟ 1771 01:33:42,200 --> 01:33:43,700 حيث إنتهينا بمقتل "ستيفنسون"؟ 1772 01:33:44,200 --> 01:33:47,000 ..."أم التسجيل لـ"لو 1773 01:33:47,000 --> 01:33:48,400 حيث قتل شخصان آخران؟ 1774 01:33:48,600 --> 01:33:50,800 أتفكرين في خطة كهذه؟ 1775 01:33:51,000 --> 01:33:52,600 حسناً لدي خطة 1776 01:33:53,500 --> 01:33:55,900 سأعيد المال حالاً 1777 01:33:56,000 --> 01:33:56,800 كله 1778 01:33:56,800 --> 01:33:58,000 "هانك" - لا - 1779 01:33:58,100 --> 01:33:59,500 "هانك" - سأعيده - 1780 01:33:59,800 --> 01:34:02,200 وسيعود كل شيء إلى ما كان عليه 1781 01:34:03,600 --> 01:34:06,000 لعن الله ذلك المال القذر 1782 01:34:06,000 --> 01:34:08,000 أهذا ما تظن؟ 1783 01:34:08,100 --> 01:34:09,600 أهذا ما تريد؟ 1784 01:34:09,700 --> 01:34:12,300 أن تذهب كل صباح لذلك المتجر ...لثلاثين عام قادمة 1785 01:34:12,500 --> 01:34:15,400 "منتظراً تقاعد "توم ...أو موته 1786 01:34:15,400 --> 01:34:17,200 لتحصل على علاوة؟ 1787 01:34:17,500 --> 01:34:18,700 وماذا عن "أماندا"؟ 1788 01:34:19,300 --> 01:34:22,700 أتظنها ستحب نشأتها بثياب مستعملة؟ 1789 01:34:23,000 --> 01:34:27,100 وأن تلعب بألعاب قديمة لأننا لا نستطيع أن نشترِ لها شيئاً جديداً؟ 1790 01:34:26,900 --> 01:34:30,200 لا تقولي شيئاً آخراً وأنا 1791 01:34:32,400 --> 01:34:33,600 ماذا عني؟ 1792 01:34:38,400 --> 01:34:41,300 سأقضي ثماني ساعات يومياً ...ولبقية حياتي 1793 01:34:41,300 --> 01:34:43,400 وإبتسامة مصطنعة ...ملصوقة على وجهي 1794 01:34:43,800 --> 01:34:45,600 لأتحقق من الكتب 1795 01:34:45,900 --> 01:34:48,700 ثم أعود للبيت لأطبخ لك العشاء 1796 01:34:49,000 --> 01:34:52,000 نفس الطعام مراراً وتكراراً 1797 01:34:52,000 --> 01:34:53,900 في حدود ما تسمح به الميزانية 1798 01:34:55,200 --> 01:34:57,500 ...ونذهب للمطاعم 1799 01:34:57,600 --> 01:34:59,000 في المناسبات فقط 1800 01:34:59,000 --> 01:35:00,800 أيام الميلاد أو ذكرى الزواج 1801 01:35:00,900 --> 01:35:03,100 وحتى في هذا الموقف يجب أن نحذر مما نطلبه 1802 01:35:03,300 --> 01:35:04,600 وألا نطلب المشهيات 1803 01:35:04,800 --> 01:35:06,000 ونتناول الحلوى في البيت 1804 01:35:06,100 --> 01:35:09,000 أتظن هذا يسعدني؟ 1805 01:35:09,200 --> 01:35:09,800 كفى 1806 01:35:09,800 --> 01:35:12,000 كلا أنا لم أذكر "جيكوب" بعد 1807 01:35:12,200 --> 01:35:14,900 ...كان لديه مكتب عجيب 1808 01:35:15,300 --> 01:35:16,600 لذلك العمل الموسمي الغريب 1809 01:35:16,800 --> 01:35:19,000 ..."لكن بموت "لو 1810 01:35:19,700 --> 01:35:22,600 أصبح وحده هو وكلبته وحيد في تلك الشقة القذرة 1811 01:35:22,800 --> 01:35:24,400 لمتى تظنه سيصمد؟ 1812 01:35:24,600 --> 01:35:25,700 توقفي 1813 01:35:28,500 --> 01:35:30,700 ألا يبدو ذلك رائعاً؟ 1814 01:35:30,900 --> 01:35:33,700 كل شيء كما كان فعلاً 1815 01:35:43,800 --> 01:35:45,200 المباحث الفيدرالية 1816 01:35:45,200 --> 01:35:47,400 .....أريد التحدث مع 1817 01:35:47,700 --> 01:35:51,400 ألديكم محقق إسمه "نيل باكستر"؟ 1818 01:35:51,600 --> 01:35:54,000 ...مادام "جيكوب" لن يأتي 1819 01:35:54,200 --> 01:35:55,300 ..."فما أعدته "ليندا 1820 01:35:55,400 --> 01:35:57,600 لنفطر به سيكون أكثر 1821 01:35:57,800 --> 01:36:00,000 "خُذ واحدة من هذه يا "هانك 1822 01:36:00,100 --> 01:36:01,200 تفضل 1823 01:36:01,200 --> 01:36:03,500 هذه خلطة خاصة بها 1824 01:36:03,800 --> 01:36:06,600 "حلوى الحمية المقرمشة" 1825 01:36:07,500 --> 01:36:08,500 إنها شهية جداً 1826 01:36:08,500 --> 01:36:10,300 ...لن يمكنك التوقف عن أكلها 1827 01:36:10,500 --> 01:36:12,400 حتى لو إمتلأت 1828 01:36:14,100 --> 01:36:16,100 ...ذلك الرجل 1829 01:36:16,100 --> 01:36:17,100 "باكستر" 1830 01:36:17,100 --> 01:36:19,200 هل أراك شارته؟ 1831 01:36:19,300 --> 01:36:20,300 شارته؟ 1832 01:36:20,900 --> 01:36:22,300 ...نعم. يبدو ذلك حُمقاً 1833 01:36:22,700 --> 01:36:24,300 ...لكني دائماً أتسائل 1834 01:36:24,700 --> 01:36:26,400 إن كانت تبدو كما أراها في الأفلام 1835 01:36:26,900 --> 01:36:28,200 حقاً؟ كيف تبدو؟ 1836 01:36:28,400 --> 01:36:29,200 حسناً 1837 01:36:29,300 --> 01:36:32,100 فضية وكبيرة ومكتوب عليها ...المباحث الفيدرالية بخط كبير 1838 01:36:32,400 --> 01:36:33,900 كأنه خاتم في المنتصف... 1839 01:36:34,300 --> 01:36:35,500 لبست كذلك 1840 01:36:36,000 --> 01:36:36,700 أراك شارته؟ 1841 01:36:36,800 --> 01:36:39,100 لا لكني رأيتها من قبل 1842 01:36:43,200 --> 01:36:44,500 ترى أين هو؟ 1843 01:36:44,500 --> 01:36:46,200 ...أراهن أنه سيريك إياها 1844 01:36:46,300 --> 01:36:47,700 لو أنك طلبت ذلك 1845 01:36:48,600 --> 01:36:52,700 ...وربما يجعك تمسك مسدسه كذلك 1846 01:36:52,900 --> 01:36:54,500 لو أنك طلبت بلطف 1847 01:36:59,900 --> 01:37:00,800 أتعرف؟ 1848 01:37:00,900 --> 01:37:03,100 ...ربما آخذك في جولة بشاحنتي 1849 01:37:03,600 --> 01:37:05,500 وأشغل الأضواء من أجلك 1850 01:37:06,400 --> 01:37:07,400 نعم؟ 1851 01:37:07,500 --> 01:37:08,500 كارل"؟" نعم 1852 01:37:08,500 --> 01:37:09,400 "مرحباً أنا "ساره 1853 01:37:09,500 --> 01:37:11,000 أريد "هانك". أهو عندك؟ 1854 01:37:11,400 --> 01:37:12,600 نعم لقد أوقعتِ به 1855 01:37:12,800 --> 01:37:14,300 إنه يقف هنا 1856 01:37:14,300 --> 01:37:17,200 يحاول ألا يأكل حلوى زوجتي 1857 01:37:17,800 --> 01:37:18,900 كيف حال الطفلة؟ 1858 01:37:19,300 --> 01:37:20,900 إنها ليست بخير 1859 01:37:21,000 --> 01:37:22,900 ولذلك أردت التحدث معه 1860 01:37:23,500 --> 01:37:25,600 آسف لذلك 1861 01:37:25,700 --> 01:37:28,200 ربما يجب أن تخبريه بنفسكِ 1862 01:37:28,700 --> 01:37:30,000 حسناً مع السلامة 1863 01:37:30,100 --> 01:37:31,300 إنها زوجتك 1864 01:37:31,600 --> 01:37:32,800 مرحباً يا عزيزتي 1865 01:37:33,000 --> 01:37:34,000 إنه هو 1866 01:37:34,400 --> 01:37:35,200 ماذا؟ 1867 01:37:35,300 --> 01:37:37,300 "إنه هو يا "هانك عُد للبيت 1868 01:37:37,300 --> 01:37:38,600 يجب أن تخرج من عندك 1869 01:37:41,100 --> 01:37:41,700 هانك"؟" 1870 01:37:43,900 --> 01:37:45,000 يجب أن أبقى 1871 01:37:46,000 --> 01:37:47,100 ماذا تقصد؟ 1872 01:37:47,200 --> 01:37:48,500 ...لقد إتفقنا لو اتصلت 1873 01:37:48,900 --> 01:37:50,300 أنك ستعود للبيت... 1874 01:37:51,000 --> 01:37:52,500 ماذا عن "كارل"؟ 1875 01:37:53,400 --> 01:37:54,900 لا أعرف .....أخبره 1876 01:37:55,200 --> 01:37:57,500 أخبره أن يصف له المكان 1877 01:37:58,000 --> 01:37:59,800 وأن تقابلاه فيما بعد 1878 01:38:01,300 --> 01:38:02,600 الجميع مستعد؟ 1879 01:38:02,900 --> 01:38:04,200 .....إنه سـ 1880 01:38:04,300 --> 01:38:05,700 إنه سيقتلكما 1881 01:38:05,900 --> 01:38:07,300 مستعدان 1882 01:38:07,800 --> 01:38:08,900 هانك"؟" 1883 01:38:09,200 --> 01:38:10,200 نعم 1884 01:38:11,900 --> 01:38:13,800 هانك"؟" 1885 01:38:14,300 --> 01:38:17,500 إنهما بانتظاري يا حبيبتي 1886 01:38:17,800 --> 01:38:19,000 يجب أن أذهب 1887 01:38:19,100 --> 01:38:20,000 كيف حالك يا "كارل"؟ 1888 01:38:20,100 --> 01:38:21,700 صباح الخير كيف كانت ليلتك؟ 1889 01:38:22,000 --> 01:38:23,600 عُد للبيت أرجوك يا حبيبي 1890 01:38:24,200 --> 01:38:25,200 "ساره" 1891 01:38:25,300 --> 01:38:26,200 حسناً 1892 01:38:26,300 --> 01:38:27,400 "إنتظر يا "هانك 1893 01:38:27,400 --> 01:38:28,800 نعم أراكِ قريباً 1894 01:38:28,900 --> 01:38:29,200 "هانك" 1895 01:38:29,300 --> 01:38:31,900 حسناً نعم أراكِ عندها 1896 01:38:32,400 --> 01:38:33,800 اللعنة لا تفعل 1897 01:38:34,500 --> 01:38:35,800 أحبكِ أيضاً 1898 01:38:36,500 --> 01:38:37,600 "إنتظر يا "هانك 1899 01:38:39,800 --> 01:38:41,700 حسناً كل شيء بخير؟ 1900 01:38:41,800 --> 01:38:43,400 نعم مجرد .....كما تعرف 1901 01:38:44,100 --> 01:38:46,500 بعض القلق بخصوص قضاء الليلة 1902 01:38:47,100 --> 01:38:48,500 أين أخيك؟ 1903 01:38:48,600 --> 01:38:51,300 جيكوب" لن يكون معنا اليوم" 1904 01:38:51,500 --> 01:38:53,600 يبدو أنه شرب كثيراً بالأمس 1905 01:38:54,600 --> 01:38:56,000 مستعد يا "هانك"؟ 1906 01:38:56,600 --> 01:38:57,700 عظيم لنذهب 1907 01:39:02,900 --> 01:39:05,200 كان عليك أن تسألني 1908 01:39:06,200 --> 01:39:07,200 إسمعا 1909 01:39:07,200 --> 01:39:08,300 نسيت قبعتي 1910 01:39:08,400 --> 01:39:09,800 سألحق بكما 1911 01:39:10,000 --> 01:39:11,700 حسناً أحضرها فالجو بارد 1912 01:39:12,500 --> 01:39:15,300 هل رأيت تلك الشاحنة عند الناصية؟ 1913 01:39:46,400 --> 01:39:48,000 اللعنة 1914 01:41:11,400 --> 01:41:13,700 "هذا هو المكان يا "هانك أنا متأكد من هذا 1915 01:41:14,500 --> 01:41:16,100 ...أنظر هناك. أهذه 1916 01:41:16,300 --> 01:41:17,600 ...لافتة المحمية الطبيعية... 1917 01:41:17,600 --> 01:41:18,800 هناك حيث كنتم؟... 1918 01:41:19,300 --> 01:41:22,500 أعتقد أنك على حق لكن أعتقد أنه كان للأمام قليلاً 1919 01:41:22,800 --> 01:41:24,000 .....فقط 1920 01:41:24,100 --> 01:41:25,600 ...مع غلق هذا الجانب 1921 01:41:25,700 --> 01:41:27,100 تبقى هذه المزرعة هناك... 1922 01:41:27,200 --> 01:41:28,600 ولوجدها هؤلاء المزارعون 1923 01:41:28,600 --> 01:41:31,100 أفضل الظن أنها هنا في المحمية الطبيعية 1924 01:41:31,500 --> 01:41:33,700 ...أعتقد أنه من الأفضل 1925 01:41:34,200 --> 01:41:35,700 أن نتفرق للبحث في الغابة... 1926 01:41:36,500 --> 01:41:37,600 "رحبا بـ"جيكوب 1927 01:41:37,600 --> 01:41:40,200 هذا سيجعل الأمر أسرع 1928 01:41:44,500 --> 01:41:45,800 أحضر بندقيتك 1929 01:41:48,300 --> 01:41:50,700 خُذوا أجزاء مختلفة من الغابة 1930 01:41:51,000 --> 01:41:52,500 ...لو وجدها أحدنا 1931 01:41:52,500 --> 01:41:54,900 فليطلق النار في الهواء... 1932 01:41:55,100 --> 01:41:58,000 "وخُذ أنت الصافرة يا "هانك 1933 01:41:58,700 --> 01:42:02,100 وإذا وجدتها أنفخ بكل قوتك وسنركض نحوك 1934 01:42:13,200 --> 01:42:14,900 ظننتك غير مستعد لهذا 1935 01:42:15,100 --> 01:42:16,400 "لقد تحدثت مع "ساره 1936 01:42:17,800 --> 01:42:20,300 لقد استعددت وشعرت بتحسن 1937 01:42:20,800 --> 01:42:22,200 معك حق أنت لا تبدو بخير 1938 01:42:22,200 --> 01:42:23,400 أهناك مشكلة؟ 1939 01:42:23,500 --> 01:42:24,600 .....أنا فقط 1940 01:42:24,800 --> 01:42:26,100 قضيت ليلة سيئة 1941 01:42:26,300 --> 01:42:27,800 حسناً لنذهب 1942 01:42:28,500 --> 01:42:29,600 سآخذ المنتصف 1943 01:42:29,800 --> 01:42:30,500 حسناً 1944 01:44:18,300 --> 01:44:19,100 "كارل" 1945 01:44:39,800 --> 01:44:40,900 "إنتظر يا "كارل 1946 01:44:41,600 --> 01:44:42,500 "كارل" 1947 01:44:42,500 --> 01:44:43,500 أخرج من عندك أركض 1948 01:44:43,600 --> 01:44:44,800 وجدتها 1949 01:44:44,800 --> 01:44:45,900 إنها هنا 1950 01:44:46,000 --> 01:44:47,000 صوب مسدسك إليه 1951 01:44:47,100 --> 01:44:48,500 دعه يرينا شارته 1952 01:44:48,600 --> 01:44:49,400 ماذا؟ 1953 01:44:49,500 --> 01:44:50,700 معه مسدس 1954 01:44:50,900 --> 01:44:51,800 معه مسدس 1955 01:44:51,900 --> 01:44:53,300 إنه ليس فيدرالياً إنه كاذب 1956 01:44:54,100 --> 01:44:54,600 معه مسدس 1957 01:44:54,700 --> 01:44:56,100 عمَ تتحدث؟ 1958 01:44:56,200 --> 01:44:57,400 فقط إفعل ما أقول 1959 01:44:57,900 --> 01:45:00,400 أعتقد أنك يجب أن تريه شارتك 1960 01:45:00,800 --> 01:45:02,000 حسناً حسناً 1961 01:45:02,100 --> 01:45:04,100 "لا بأس يا "هانك سيريك شارته 1962 01:45:04,300 --> 01:45:05,600 لا تُعطه ظهرك 1963 01:45:12,500 --> 01:45:13,800 أين المال؟ 1964 01:45:15,600 --> 01:45:16,800 أين هو؟ 1965 01:45:22,200 --> 01:45:23,400 إنه في الطائرة 1966 01:45:25,100 --> 01:45:26,400 أحضره إذاً 1967 01:45:26,600 --> 01:45:27,600 هيا 1968 01:45:32,100 --> 01:45:33,800 أتنتظر شيئاً أيها العبقري؟ 1969 01:45:34,000 --> 01:45:35,000 إفعل ما أقول 1970 01:45:35,100 --> 01:45:36,100 حسناً حسناً 1971 01:46:04,000 --> 01:46:05,300 هيا لقد تأخرت 1972 01:46:20,200 --> 01:46:21,400 حسناً إنه معي 1973 01:46:33,100 --> 01:46:35,700 أين الباقي؟ 1974 01:46:40,100 --> 01:46:41,900 أخذت بعضه؟ 1975 01:46:49,900 --> 01:46:52,600 لكنك لست قاتلاً يا سيد "ميتشل"؟ 1976 01:46:58,600 --> 01:47:01,400 يبدو أن كلانا لديه الكثير من الشرح 1977 01:47:03,900 --> 01:47:05,000 أنا فقط 1978 01:47:20,700 --> 01:47:21,700 جيكوب"؟" 1979 01:47:29,800 --> 01:47:31,400 هانك"؟" 1980 01:47:32,900 --> 01:47:34,600 لا بأس 1981 01:47:43,800 --> 01:47:44,600 لا تفعل 1982 01:47:44,700 --> 01:47:45,800 لا تفعل لا تفعل 1983 01:47:45,800 --> 01:47:46,400 ربما 1984 01:47:46,500 --> 01:47:47,700 ستفسد الأمر 1985 01:47:47,700 --> 01:47:48,900 أفسد الأمر؟ 1986 01:47:49,500 --> 01:47:50,700 فقط دعه 1987 01:47:51,000 --> 01:47:52,100 حسناً 1988 01:48:00,300 --> 01:48:01,600 أتفهم ما سنقوله؟ 1989 01:48:04,100 --> 01:48:04,700 ...سنخبرهم 1990 01:48:04,800 --> 01:48:07,200 أن "كارل" أعطاني المسدس... ...لأعطِ إشارة 1991 01:48:07,200 --> 01:48:08,900 إذا وجدت الطائرة... 1992 01:48:10,300 --> 01:48:13,600 "وعندما رأيت "باكستر يطلق عليه 1993 01:48:14,300 --> 01:48:15,800 "لا يمكن أن نفعل هذا يا "هانك 1994 01:48:16,400 --> 01:48:17,300 ماذا تقصد؟ 1995 01:48:17,600 --> 01:48:19,400 يجب أن نسلم أنفسنا 1996 01:48:21,400 --> 01:48:22,000 لن نفعل 1997 01:48:22,900 --> 01:48:24,100 .....لا يمكننا 1998 01:48:24,500 --> 01:48:26,200 لا لا 1999 01:48:26,500 --> 01:48:28,100 لا هذا سينفع 2000 01:48:28,200 --> 01:48:29,000 ليس مرة أخرى 2001 01:48:33,100 --> 01:48:34,200 بلى 2002 01:48:34,400 --> 01:48:36,200 بلى سينجح 2003 01:48:39,700 --> 01:48:40,900 خطة ممتازة 2004 01:48:43,100 --> 01:48:44,200 "هيا يا "جيكوب 2005 01:48:45,700 --> 01:48:48,800 فقط لندع الساعتان التاليتان تمران ثم نعود للبيت 2006 01:48:49,600 --> 01:48:50,800 نذهب حُران 2007 01:48:56,700 --> 01:48:58,400 أتريد أن تكون سعيداً؟ 2008 01:49:01,400 --> 01:49:03,100 أتريد زوجة وأطفال؟ 2009 01:49:04,300 --> 01:49:07,200 وأنا وأنت نجلس في الشرفة ونشرب حتى وقت متأخر؟ 2010 01:49:11,200 --> 01:49:13,500 حسناً اللعنة هذا هو الثمن 2011 01:49:15,300 --> 01:49:16,500 هنا وحالاً 2012 01:49:21,900 --> 01:49:23,500 هيا 2013 01:49:23,600 --> 01:49:25,900 لنتخطَ هذا ثانية 2014 01:49:26,600 --> 01:49:28,400 تأكد أننا لم نغفل شيئاً 2015 01:49:30,700 --> 01:49:33,000 أتمنى لو وجد غيرنا المال 2016 01:49:33,000 --> 01:49:34,400 هذا لم يحدث توقف 2017 01:49:42,500 --> 01:49:46,200 حسناً "باكستر" جاء هنا 2018 01:49:47,100 --> 01:49:49,700 "ظهر خلف "كارل 2019 01:49:52,500 --> 01:49:53,700 أنا كنت هناك 2020 01:49:54,100 --> 01:49:55,400 وأنت كنت في الغابة 2021 01:49:55,400 --> 01:49:57,000 نعم نعم 2022 01:49:59,300 --> 01:50:01,100 نعم هذا سينفع 2023 01:50:01,900 --> 01:50:03,200 سينفع نعم 2024 01:50:07,300 --> 01:50:09,000 ما...ماذا تفعل؟ 2025 01:50:09,100 --> 01:50:10,400 أعده مكانه 2026 01:50:14,900 --> 01:50:17,300 إجعل الأمر وكأن الشرير "هو الفاعل يا "هانك 2027 01:50:21,200 --> 01:50:21,900 ماذا؟ 2028 01:50:22,800 --> 01:50:24,500 كدنا نصل 2029 01:50:25,700 --> 01:50:27,000 "أنا متعب يا "هانك 2030 01:50:31,400 --> 01:50:34,000 ولا أبالي 2031 01:50:34,000 --> 01:50:34,900 لا بأس 2032 01:50:34,900 --> 01:50:36,400 أنا...لست خائفاً 2033 01:50:39,800 --> 01:50:42,100 "كلا يا "جيكوب - أنا لست خائفاً الأمر مناسب - 2034 01:50:42,200 --> 01:50:42,500 توقف 2035 01:50:42,600 --> 01:50:44,100 الأمر...ممتاز 2036 01:50:44,200 --> 01:50:46,900 لا لا - هيا يا "هانك" دعني أفعل شيئاً - 2037 01:50:47,400 --> 01:50:48,900 هذا...هذا كل شيء 2038 01:50:48,900 --> 01:50:52,000 لا أريد قضاء بقية حياتي ...أفكر في هذا لا أستطيع أن 2039 01:50:52,000 --> 01:50:53,500 أجلس في الشرفة وأشرب... 2040 01:50:53,500 --> 01:50:55,500 لا أستطيع لذا يجب أن تفعل 2041 01:50:55,800 --> 01:50:59,300 ساعتان وسنكون في البيت - يمكنك أن تفعلها وسيقوي هذا موقفك - 2042 01:51:00,000 --> 01:51:03,200 لديك ما تطمح أن تحققه يا "هانك" وأنت تعرف هذا 2043 01:51:04,400 --> 01:51:05,700 لا أريد أن أكون هنا 2044 01:51:07,600 --> 01:51:08,500 لا 2045 01:51:08,500 --> 01:51:10,100 أرجوك لا 2046 01:51:10,400 --> 01:51:12,600 "هيا يا "هانك دعني أفعل شيئاً 2047 01:51:15,100 --> 01:51:18,800 فقط أخبر الفتاة أن ذلك الدب هدية مني 2048 01:51:19,800 --> 01:51:20,900 أتعرف؟ 2049 01:51:34,700 --> 01:51:37,100 "إفعلها لو كنت تحبني يا "هانك 2050 01:51:38,800 --> 01:51:41,400 سأعطيك فرصة لن أنظر إليك 2051 01:51:42,800 --> 01:51:45,600 "لن أنظر إليك يا "هانك ...لكن لو لم تفعل 2052 01:51:47,300 --> 01:51:51,000 سأفعلها بنفسي وعندها... سينكشف أمرنا. أليس كذلك؟ 2053 01:51:57,100 --> 01:51:59,000 لا يجب أن ينكشف أمرنا 2054 01:52:00,300 --> 01:52:02,000 سـ...سأفعلها يا "هانك" لو لم تفعل أنت - لا - 2055 01:52:02,100 --> 01:52:03,300 تأكد أني سأفعل 2056 01:52:12,700 --> 01:52:16,900 لقد كان رائعاً العثور على تلك الطائرة. أليس كذلك؟ 2057 01:52:22,200 --> 01:52:23,200 "جيكوب" 2058 01:52:44,100 --> 01:52:45,100 "جيكوب" 2059 01:53:11,700 --> 01:53:13,400 ...بالنسبة لشخص مدرب 2060 01:53:13,800 --> 01:53:15,500 هناك عدة طرق لكشف الكذب... 2061 01:53:16,500 --> 01:53:18,200 العينان الزائغتان من كلام المحقق 2062 01:53:18,600 --> 01:53:20,100 شيء أولي في الحقيقة 2063 01:53:20,600 --> 01:53:22,100 التيبس أو الصوت المصطنع 2064 01:53:23,300 --> 01:53:26,100 الحركات العصبية الخفيفة 2065 01:53:26,500 --> 01:53:28,200 ...أو الشرح المستفيض 2066 01:53:30,500 --> 01:53:32,200 لتفاصيل غامضة أو غير مؤكدة... 2067 01:53:34,300 --> 01:53:36,200 ...أحياناً يغطي المشبوه فمه 2068 01:53:36,800 --> 01:53:38,500 بيده عندما يتحدث... 2069 01:53:39,500 --> 01:53:41,100 ...هل لاحظت شيئاً من هذا 2070 01:53:41,200 --> 01:53:42,700 في الرجل الذي قتلته اليوم؟... 2071 01:53:44,800 --> 01:53:47,900 لقد كان يكذب عليك إنه ليس عميلاً فيدرالياً 2072 01:53:48,200 --> 01:53:49,700 "إسمه "فيرنون بوكوفسكي 2073 01:53:49,800 --> 01:53:52,600 أخوه كان في الطائرة المحطمة التي وجدتها اليوم 2074 01:53:52,600 --> 01:53:53,900 ...هو وأخوه 2075 01:53:53,900 --> 01:53:55,300 ...هما اللذان اختطفا... 2076 01:53:55,500 --> 01:53:56,700 ..."الآنسة "ماك مارتين في نوفمبر الماضي 2077 01:53:56,700 --> 01:53:58,600 أتذكر القتيلة في البحيرة؟ 2078 01:54:00,100 --> 01:54:01,600 ...وقد طلبا فدية قدرها 2079 01:54:01,900 --> 01:54:03,200 أربعة ملايين و400 ألف دولار.. 2080 01:54:03,900 --> 01:54:05,300 خذ أمسكها 2081 01:54:09,200 --> 01:54:10,200 ثقيلة؟ 2082 01:54:10,300 --> 01:54:12,800 هذا مجرد جزء من المال مازلنا نلاحق الباقي 2083 01:54:12,800 --> 01:54:14,400 نعم إنها مسألة وقت فقط 2084 01:54:14,700 --> 01:54:15,900 مسألة وقت؟ 2085 01:54:16,900 --> 01:54:20,700 حسناً لقد بقي المال معنا ساعتان قبل أن يأخذه الخاطفان 2086 01:54:21,200 --> 01:54:23,400 لم نستطع وضع علامات ...فقد خشينا أن يجدا الأوراق المعلمة 2087 01:54:23,500 --> 01:54:24,800 ...ويقتلا الفتاة لذا... 2088 01:54:25,000 --> 01:54:27,800 ...كلفنا عشرين محققاً... 2089 01:54:27,800 --> 01:54:31,200 بأن يكتبوا... قدر ما يستطيعون من أرقام المال 2090 01:54:31,600 --> 01:54:33,100 ...تمكنا من تسجيل الكثير 2091 01:54:34,600 --> 01:54:36,100 لم يبقَ سوى 10 بالمائة من المال... 2092 01:54:38,300 --> 01:54:39,500 الآن الأمر السهل 2093 01:54:39,800 --> 01:54:41,500 ننتظر الأرقام حتى تظهر 2094 01:54:42,500 --> 01:54:44,600 ...لا يمكنك إنفاق أوراق المائة دولار 2095 01:54:44,600 --> 01:54:46,500 دون أن يتذكرك أحد... 2096 01:54:51,700 --> 01:54:53,100 لا لا 2097 01:54:54,500 --> 01:54:55,700 "كلا يا "هانك 2098 01:54:56,600 --> 01:54:59,500 "يمكننا الهرب بهم يا "هانك ...يمكننا أن نترك البلاد كلها 2099 01:54:59,300 --> 01:55:00,900 ..."والذهاب لـ"أمريكا الجنوبية... 2100 01:55:00,900 --> 01:55:03,300 "أو لـ"أستراليا... أو لأي مكان بعيد 2101 01:55:03,600 --> 01:55:04,700 "أرجوك يا "هانك 2102 01:56:09,000 --> 01:56:12,100 هناك أيام ...لا أفكر في أي شيء 2103 01:56:14,300 --> 01:56:15,500 ...لا المال... 2104 01:56:16,900 --> 01:56:18,200 ...ولا القتل... 2105 01:56:20,400 --> 01:56:21,600 "ولا "جيكوب... 2106 01:56:23,800 --> 01:56:27,800 "حين نقرر أنا و"ساره أن نتظاهر أننا كالآخرين 2107 01:56:29,700 --> 01:56:31,600 وكأن شيئاً من هذا لم يحدث 2108 01:56:33,800 --> 01:56:37,100 لكن هذه الأيام قليلة وبينها فترات طويلة 2109