1 00:00:26,401 --> 00:00:28,318 Night 2 00:00:29,946 --> 00:00:32,698 And the spirit of life 3 00:00:33,950 --> 00:00:35,492 Calling 4 00:00:38,121 --> 00:00:40,122 "Mamela" 5 00:00:47,297 --> 00:00:48,964 Wait 6 00:00:50,550 --> 00:00:53,302 There's no mountain too great 7 00:00:54,721 --> 00:00:57,848 Hear the words and have faith 8 00:01:03,104 --> 00:01:04,855 Have faith 9 00:01:10,987 --> 00:01:12,780 He lives in you 10 00:01:15,158 --> 00:01:16,909 He lives in me 11 00:01:19,329 --> 00:01:21,538 He watches over 12 00:01:23,333 --> 00:01:25,125 Everything we see 13 00:01:27,378 --> 00:01:29,797 Into the water 14 00:01:31,424 --> 00:01:33,509 Into the truth 15 00:01:35,678 --> 00:01:38,013 In your reflection 16 00:01:40,266 --> 00:01:42,351 He lives in you 17 00:02:05,208 --> 00:02:07,084 He lives in you 18 00:02:13,675 --> 00:02:15,592 He lives in you 19 00:02:17,762 --> 00:02:19,388 He lives in me 20 00:02:21,975 --> 00:02:24,393 He watches over 21 00:02:25,687 --> 00:02:27,896 Everything we see 22 00:02:29,941 --> 00:02:32,359 Into the water 23 00:02:34,070 --> 00:02:36,071 Into the truth 24 00:02:38,283 --> 00:02:40,993 In your reflection 25 00:02:42,745 --> 00:02:45,038 He lives in you 26 00:02:51,212 --> 00:02:53,130 He lives in you 27 00:02:56,342 --> 00:02:58,886 Ah, Pumbaa, look at that little guy! 28 00:02:58,970 --> 00:03:03,140 A chip off the old block. And you gotta know who's gonna raise him. 29 00:03:03,474 --> 00:03:04,641 His parents? 30 00:03:04,976 --> 00:03:06,560 Okay, sure. Get technical. 31 00:03:06,644 --> 00:03:09,438 But who's gonna teach him the really important stuff? 32 00:03:09,981 --> 00:03:11,857 Like how to belch. (BELCHES) 33 00:03:11,983 --> 00:03:13,650 And dig for grubs. 34 00:03:14,736 --> 00:03:17,821 I'm telling you, buddy, it's gonna be like old times. 35 00:03:17,906 --> 00:03:20,282 You, me and the little guy. 36 00:03:22,118 --> 00:03:24,328 - It is a girl. - Girl. 37 00:03:24,412 --> 00:03:26,121 - Girl? - Girl? 38 00:03:43,765 --> 00:03:44,890 Wow! 39 00:03:47,018 --> 00:03:48,769 Whoa! 40 00:03:50,230 --> 00:03:51,772 (GIGGLES) 41 00:03:51,856 --> 00:03:54,691 Where do you think you're going in such a hurry? 42 00:03:54,776 --> 00:03:57,778 Daddy. Let go. 43 00:03:59,113 --> 00:04:00,989 Well, I just want you to be careful. 44 00:04:04,077 --> 00:04:07,579 Kiara, are you listening? Accidents can happen. 45 00:04:07,997 --> 00:04:12,834 - You could easily get hurt... - Hurt or stepped on or even get lost. 46 00:04:13,544 --> 00:04:14,753 And remember, 47 00:04:14,837 --> 00:04:16,630 I want you to stay in sight of Pride Rock at all times. 48 00:04:16,714 --> 00:04:18,090 At all times. 49 00:04:18,216 --> 00:04:22,552 I know. And if I see any strangers, don't talk to them, 50 00:04:22,720 --> 00:04:24,388 come straight home. 51 00:04:24,472 --> 00:04:27,891 Okay, okay. Can I go now? Please? 52 00:04:27,976 --> 00:04:30,811 Hmm. Very funny. 53 00:04:30,895 --> 00:04:32,771 Mind your father, Kiara. 54 00:04:33,106 --> 00:04:34,398 Yes, Mom. 55 00:04:34,691 --> 00:04:36,733 And stay away from the Outlands. 56 00:04:36,818 --> 00:04:41,613 Nothing there but a bunch of backstabbing, murderous Outsiders. 57 00:04:41,906 --> 00:04:45,200 Zazu's right. You can't turn your back on them. 58 00:04:46,077 --> 00:04:47,661 Really? How come? 59 00:04:48,705 --> 00:04:50,038 Never mind. 60 00:04:50,123 --> 00:04:51,248 Just run along now. 61 00:04:51,582 --> 00:04:52,666 But, Dad, I... 62 00:04:53,126 --> 00:04:54,543 You'll understand someday. 63 00:04:55,044 --> 00:04:56,169 - Go on. - Dad! 64 00:05:02,677 --> 00:05:05,846 And stay on the path I've marked for you. 65 00:05:05,930 --> 00:05:09,641 Simba, who does she remind you of? 66 00:05:09,726 --> 00:05:13,186 Huh? What? Who? 67 00:05:13,438 --> 00:05:15,939 She's just like you were when you were young. 68 00:05:16,024 --> 00:05:17,357 Exactly. 69 00:05:17,483 --> 00:05:20,610 Do you realise the dangers we put ourselves in? 70 00:05:21,237 --> 00:05:23,989 You mean the dangers you put us in. 71 00:05:28,828 --> 00:05:30,996 She'll be fine. 72 00:05:36,836 --> 00:05:38,712 Hey, Timon, Pumbaa. Come here. 73 00:05:39,714 --> 00:05:41,715 Good morning, mon capitaine! 74 00:05:41,799 --> 00:05:44,176 I want you to keep a close watch on Kiara. 75 00:05:44,844 --> 00:05:46,636 You know she's bound to run off. 76 00:05:46,804 --> 00:05:49,598 Don't worry, Simba. We're on her like stink on a warthog. 77 00:05:49,849 --> 00:05:52,184 - Hey! - It's a hard truth, Pumbaa. Live with it. 78 00:05:52,268 --> 00:05:54,478 Guys, I'm counting on you. 79 00:05:54,562 --> 00:05:57,564 Danger could be lurking behind every rock. 80 00:05:57,815 --> 00:05:59,858 Aha! Hmm. 81 00:06:06,324 --> 00:06:08,533 Hey, wait. Come back. 82 00:06:10,620 --> 00:06:12,704 I just wanna play. 83 00:06:17,293 --> 00:06:18,710 The mighty hunter 84 00:06:19,128 --> 00:06:21,713 has cornered her prey. 85 00:06:30,598 --> 00:06:32,307 Whoa! 86 00:06:32,934 --> 00:06:34,309 Cool. 87 00:06:34,394 --> 00:06:36,561 The Outlands. 88 00:06:38,398 --> 00:06:40,899 I wonder what's out there. 89 00:06:49,409 --> 00:06:51,243 (TWIG SNAPS) 90 00:06:51,577 --> 00:06:54,496 (SCREAMING) 91 00:07:00,128 --> 00:07:04,005 Don't worry, Kiara. Uncle Pumbaa's coming. 92 00:07:04,757 --> 00:07:07,634 Oh, no! Oh! Uh... 93 00:07:07,927 --> 00:07:12,597 Let's see. "Gee, Simba, the good news is we found your daughter. 94 00:07:12,682 --> 00:07:15,183 "The bad news is we dropped a warthog on her. 95 00:07:15,268 --> 00:07:16,685 "Is there a problem with that?" 96 00:07:17,311 --> 00:07:18,979 Kiara? Kiara! 97 00:07:19,105 --> 00:07:23,108 Pumbaa! Let me define "baby-sitting. " 98 00:07:25,027 --> 00:07:27,112 (SPLUTTERS) 99 00:07:29,031 --> 00:07:30,115 Sorry. 100 00:07:30,783 --> 00:07:34,035 Now, Princess Kiara, as Simba's daughter, 101 00:07:34,287 --> 00:07:36,997 you know better than to go off all alone. 102 00:07:37,206 --> 00:07:39,374 - You could have been hurt. - But... 103 00:07:39,542 --> 00:07:40,625 Hurt? 104 00:07:41,127 --> 00:07:42,711 Simba would kill us! 105 00:07:42,837 --> 00:07:44,546 - You didn't slip a disk, did you? - But... 106 00:07:44,672 --> 00:07:48,300 - Catch a fever? Get a hangnail? - Timon... 107 00:07:48,384 --> 00:07:49,968 - I had one once. - Very painful. 108 00:07:50,052 --> 00:07:51,386 Excruciating. 109 00:07:52,805 --> 00:07:55,557 Darling, with your complexion, you should stay out of the sun. 110 00:07:56,809 --> 00:07:58,894 What? Do you wanna wrinkle? 111 00:07:58,978 --> 00:08:01,354 Will somebody please just listen to me? 112 00:08:01,898 --> 00:08:04,524 I'm sorry, I wasn't listening. Did you say something, Princess? 113 00:08:04,692 --> 00:08:07,068 I'm not just a princess, you know. 114 00:08:07,195 --> 00:08:09,237 That's only half of who I am. 115 00:08:09,322 --> 00:08:10,906 Oh. Who's the other half? 116 00:08:11,407 --> 00:08:13,992 Uh, well, I, um... 117 00:08:14,494 --> 00:08:16,995 Well, while you're figuring it out, 118 00:08:17,079 --> 00:08:18,371 let's eat! 119 00:08:21,709 --> 00:08:23,001 Grubs. 120 00:08:24,003 --> 00:08:25,212 The other white meat. 121 00:08:25,338 --> 00:08:26,838 And so high in protein. 122 00:08:27,256 --> 00:08:29,424 Ew! Gross! 123 00:08:30,009 --> 00:08:32,385 No? How about you, big boy? 124 00:08:32,512 --> 00:08:34,429 (SNIFFS) 125 00:08:36,015 --> 00:08:37,516 - Love grubs. - Not like. 126 00:08:37,600 --> 00:08:39,100 - Love! - Love! 127 00:08:41,562 --> 00:08:42,854 Phluh! 128 00:08:42,939 --> 00:08:44,940 Oh! You always do that! 129 00:08:45,066 --> 00:08:47,609 You take a bite out of every one, and then put it back. 130 00:08:47,693 --> 00:08:48,902 It drives me crazy. 131 00:08:49,070 --> 00:08:53,615 But you can't tell from the outside which are the real slimy ones. 132 00:08:54,075 --> 00:08:57,077 Slimy? Pumbaa, my corpulent compadre, 133 00:08:57,286 --> 00:08:59,287 it's the crunchy ones that make the meal. 134 00:09:00,373 --> 00:09:01,790 - Slimy. - Crunchy. 135 00:09:01,916 --> 00:09:02,958 - Slimy. - Crunchy. 136 00:09:03,084 --> 00:09:04,125 - Slimy. - Crunchy. 137 00:09:04,252 --> 00:09:05,377 - Slimy. - Crunchy. 138 00:09:05,461 --> 00:09:07,295 - Slimy. - Crunchy. 139 00:09:07,421 --> 00:09:08,797 - Less filling. - Tastes good. 140 00:09:08,923 --> 00:09:10,298 - Less filling. - Tastes good. 141 00:09:16,305 --> 00:09:17,764 (GIGGLES) 142 00:09:32,280 --> 00:09:33,655 (GROWLS) 143 00:09:35,199 --> 00:09:37,826 Who are you, Pridelander? 144 00:09:44,292 --> 00:09:45,292 What are you doing? 145 00:09:45,376 --> 00:09:48,795 My father says to never turn your back on an Outsider. 146 00:09:48,879 --> 00:09:51,631 - You always do what Daddy says? - No! 147 00:09:51,841 --> 00:09:55,552 Bet you do. Bet you're Daddy's little girl. 148 00:09:56,846 --> 00:09:59,848 An Outsider doesn't need anybody. 149 00:09:59,974 --> 00:10:02,309 I take care of myself. 150 00:10:02,643 --> 00:10:04,352 Really? 151 00:10:05,521 --> 00:10:07,397 Cool. 152 00:10:08,024 --> 00:10:09,816 (SCREAMING) 153 00:10:10,735 --> 00:10:12,068 Run! 154 00:10:12,570 --> 00:10:13,903 Whoa! 155 00:10:16,365 --> 00:10:17,991 This way! 156 00:10:18,576 --> 00:10:20,535 (ROARS) 157 00:10:26,667 --> 00:10:29,210 - That was a close one. - (GIGGLES) Yeah. 158 00:10:32,256 --> 00:10:34,049 (SCREAMING) 159 00:10:36,844 --> 00:10:37,886 Whoa! 160 00:10:38,054 --> 00:10:39,929 Hey, what about me? 161 00:10:40,056 --> 00:10:42,349 I'll distract them. Run! 162 00:10:45,895 --> 00:10:47,354 Whoa! 163 00:10:55,529 --> 00:10:56,571 Look out! 164 00:11:00,284 --> 00:11:01,951 Move it! 165 00:11:18,094 --> 00:11:20,428 I did it. 166 00:11:20,554 --> 00:11:21,596 I did it. 167 00:11:21,722 --> 00:11:23,306 (BLOWS RASPBERRY) 168 00:11:23,432 --> 00:11:26,267 - Ha! - (KIARA GIGGLES) 169 00:11:26,727 --> 00:11:29,938 Oh, man! Did you see the size of those teeth? 170 00:11:30,064 --> 00:11:32,565 They were going... (GROWLS) 171 00:11:33,776 --> 00:11:35,902 He just totally ate me up right there, 172 00:11:35,986 --> 00:11:39,114 and I jumped on his head, and I bopped him so good... 173 00:11:39,490 --> 00:11:42,325 We make such a good team. And you... 174 00:11:43,619 --> 00:11:45,787 You were really brave. 175 00:11:46,789 --> 00:11:49,207 Yeah? You were pretty brave, too. 176 00:11:49,291 --> 00:11:52,460 - My name's Kovu. - I'm Kiara. 177 00:11:57,550 --> 00:11:59,467 Tag! You're it! 178 00:12:00,970 --> 00:12:03,638 Tag! You're it! You're it! (GIGGLES) 179 00:12:07,393 --> 00:12:11,479 Hello? You run, I tag. Get it? 180 00:12:12,815 --> 00:12:14,816 What's the matter? Don't you know how to play? 181 00:12:17,027 --> 00:12:19,404 Grr. (GIGGLES) 182 00:12:21,240 --> 00:12:22,282 Grr... 183 00:12:22,366 --> 00:12:24,909 (HUGE ROAR) 184 00:12:29,248 --> 00:12:31,416 - Zira. - Simba. 185 00:12:37,506 --> 00:12:39,340 - Nala. - Zira. 186 00:12:39,842 --> 00:12:41,092 Timon. Pumbaa. 187 00:12:41,177 --> 00:12:43,678 Great. Now that we all know each other, 188 00:12:43,763 --> 00:12:46,222 get out of our Pride Lands! 189 00:12:46,348 --> 00:12:48,183 Your Pride Lands? 190 00:12:48,267 --> 00:12:50,685 - (ROARS) - (WHIMPERS) 191 00:12:52,021 --> 00:12:55,231 These lands belong to Scar. 192 00:12:55,566 --> 00:12:57,734 I banished you from the Pride Lands. 193 00:12:57,860 --> 00:13:00,528 Now you and your young cub, get out. 194 00:13:02,364 --> 00:13:06,743 Oh. Haven't you met my son, Kovu? 195 00:13:06,869 --> 00:13:09,829 He was hand-chosen by Scar 196 00:13:09,914 --> 00:13:12,290 to follow in his paw prints 197 00:13:12,374 --> 00:13:15,543 and become king. 198 00:13:15,628 --> 00:13:16,878 (GROWLS) 199 00:13:20,216 --> 00:13:22,926 That's not a king. That's a fuzzy maraca. 200 00:13:23,219 --> 00:13:25,553 Kovu was the last born 201 00:13:25,638 --> 00:13:29,224 before you exiled us to the Outlands, 202 00:13:29,308 --> 00:13:33,561 where we have little food, less water. 203 00:13:34,271 --> 00:13:37,065 You know the penalty for returning to the Pride Lands. 204 00:13:37,399 --> 00:13:39,400 But the child does not. 205 00:13:39,652 --> 00:13:43,279 However, if you need your pound of flesh, 206 00:13:43,405 --> 00:13:44,572 here. 207 00:13:49,954 --> 00:13:52,247 Take him and get out. 208 00:13:52,456 --> 00:13:54,582 We're finished here. 209 00:13:56,961 --> 00:13:59,295 Oh, no, Simba. 210 00:13:59,421 --> 00:14:02,757 We have barely begun. 211 00:14:02,842 --> 00:14:04,467 (SNIGGERS) 212 00:14:13,102 --> 00:14:15,103 Bye. 213 00:14:16,856 --> 00:14:18,940 Bye. 214 00:14:30,119 --> 00:14:31,369 Simba? 215 00:14:31,453 --> 00:14:32,620 (CLEARS THROAT) 216 00:14:45,801 --> 00:14:48,011 Kiara, what did you think you were doing? 217 00:14:48,095 --> 00:14:49,596 You could've been killed today. 218 00:14:49,763 --> 00:14:52,056 But, Daddy, I didn't mean to... 219 00:14:52,141 --> 00:14:55,101 I'm telling you this because I love you. 220 00:14:55,185 --> 00:14:58,229 - I don't wanna lose you. - I know. 221 00:14:58,314 --> 00:15:01,983 If something happened to you, I don't know what I'd do. 222 00:15:03,110 --> 00:15:05,194 One day, I won't be here, 223 00:15:05,279 --> 00:15:07,780 and I need you to carry on in my place. 224 00:15:08,282 --> 00:15:12,660 - You are part of the great Circle of... - Circle of Life. I know. 225 00:15:12,828 --> 00:15:15,455 Exactly. And you need to be careful. 226 00:15:15,998 --> 00:15:17,165 As future queen... 227 00:15:17,249 --> 00:15:20,710 What if I don't wanna be queen? It's no fun. 228 00:15:21,545 --> 00:15:23,922 That's like saying you don't wanna be a lion. 229 00:15:24,006 --> 00:15:26,549 It's in your blood, as I am. 230 00:15:27,259 --> 00:15:29,344 - We are part of each other. - Hmm. 231 00:15:44,735 --> 00:15:47,612 (SINGING) As you go through life you'll see 232 00:15:47,821 --> 00:15:50,907 There is so much that we 233 00:15:51,867 --> 00:15:54,035 Don't understand 234 00:15:56,747 --> 00:15:59,624 And the only thing we know 235 00:15:59,708 --> 00:16:02,669 Is things don't always go 236 00:16:03,879 --> 00:16:06,089 The way we planned 237 00:16:07,299 --> 00:16:10,134 But you'll see every day 238 00:16:10,219 --> 00:16:13,471 That we'll never turn away 239 00:16:13,555 --> 00:16:17,934 When it seems all your dreams come undone 240 00:16:19,228 --> 00:16:22,230 We will stand by your side 241 00:16:22,314 --> 00:16:26,067 Filled with hope and filled with pride 242 00:16:26,777 --> 00:16:32,365 We are more than we are We are one 243 00:16:36,537 --> 00:16:39,330 We are one 244 00:16:42,584 --> 00:16:45,294 We are one 245 00:16:46,171 --> 00:16:49,090 If there's so much I must be 246 00:16:49,174 --> 00:16:52,593 Can I still just be me 247 00:16:53,429 --> 00:16:56,180 The way I am? 248 00:16:58,100 --> 00:17:01,060 Can I trust in my own heart? 249 00:17:01,145 --> 00:17:04,689 Or am I just one part 250 00:17:05,357 --> 00:17:08,276 Of some big plan? 251 00:17:08,777 --> 00:17:11,404 Even those who are gone 252 00:17:11,613 --> 00:17:14,824 Are with us as we go on 253 00:17:15,075 --> 00:17:19,579 Yourjourney has only begun 254 00:17:20,831 --> 00:17:23,499 Tears of pain, tears ofjoy 255 00:17:23,584 --> 00:17:26,961 One thing nothing can destroy 256 00:17:28,130 --> 00:17:32,842 Is our pride, deep inside We are one 257 00:17:38,015 --> 00:17:40,725 We are one 258 00:17:44,021 --> 00:17:46,147 We are one 259 00:17:46,231 --> 00:17:48,983 We are one, you and I 260 00:17:49,109 --> 00:17:52,361 We are like the earth and sky 261 00:17:52,654 --> 00:17:57,283 One family under the sun 262 00:17:58,327 --> 00:18:01,245 All the wisdom to lead 263 00:18:01,330 --> 00:18:04,665 All the courage that you need 264 00:18:05,876 --> 00:18:09,420 You will find when you see 265 00:18:09,505 --> 00:18:11,756 We are one 266 00:18:20,599 --> 00:18:22,975 As long as you live here, 267 00:18:23,060 --> 00:18:25,311 it's who you are. 268 00:18:28,065 --> 00:18:30,399 You'll understand someday. 269 00:19:16,363 --> 00:19:18,447 (GROWLING) 270 00:19:22,161 --> 00:19:23,661 Kovu, Kovu, Kovu. 271 00:19:23,745 --> 00:19:27,290 Scar wasn't even his father. He just took him in. 272 00:19:29,209 --> 00:19:32,670 Hey, Vitani. Where's the little termite Kovu? 273 00:19:32,754 --> 00:19:35,006 The Chosen One. 274 00:19:38,760 --> 00:19:40,595 Nuka, where's Kovu? 275 00:19:40,679 --> 00:19:43,514 Did you leave him out there on his own again? 276 00:19:43,599 --> 00:19:46,392 Hey! It's every lion for himself out here. 277 00:19:46,476 --> 00:19:48,978 That little termite's gotta learn to be on his own. 278 00:19:49,271 --> 00:19:52,273 Mother's gonna be mad. She told you to watch him. 279 00:19:52,482 --> 00:19:55,026 Who cares? I should've been The Chosen One. 280 00:19:55,110 --> 00:19:59,405 I'm the oldest. I'm the strongest. I'm the smartest... Oh, these termites! 281 00:20:03,285 --> 00:20:07,413 I could be a leader if she'd just give me a chance. 282 00:20:08,165 --> 00:20:11,167 Yeah, right. Why don't you tell that to her? 283 00:20:11,335 --> 00:20:13,628 Yeah? Don't think I won't. 284 00:20:13,712 --> 00:20:16,422 Oh, yeah? Here's your chance. 285 00:20:16,924 --> 00:20:19,550 What? Oh, Mother. Mother! Hi! 286 00:20:21,220 --> 00:20:22,762 Mother, I caught some field mice for your dinner. 287 00:20:22,846 --> 00:20:25,473 I left them by the... Okay. 288 00:20:27,351 --> 00:20:29,227 Hey, Kovu. 289 00:20:29,519 --> 00:20:31,062 Wanna fight? 290 00:20:31,146 --> 00:20:32,730 (GROWLS) 291 00:20:33,148 --> 00:20:36,275 You were supposed to be watching him! 292 00:20:37,110 --> 00:20:39,779 It's not his fault. I went off on my own. 293 00:20:39,863 --> 00:20:41,948 - What were you doing? - Nothing. 294 00:20:42,032 --> 00:20:44,617 - Who has made us Outsiders? - Simba. 295 00:20:44,785 --> 00:20:47,370 - Who killed Scar? - Simba. 296 00:20:47,537 --> 00:20:51,707 What have I told you about them? 297 00:20:52,334 --> 00:20:54,043 I'm sorry, Mother. 298 00:20:54,127 --> 00:20:56,295 She didn't seem so bad. 299 00:20:56,380 --> 00:20:59,382 - I thought we could be... - Friends? 300 00:21:00,050 --> 00:21:02,927 You thought you'd get to the daughter, 301 00:21:03,011 --> 00:21:06,639 and Simba would welcome you with open arms? 302 00:21:06,932 --> 00:21:09,308 What an idea! 303 00:21:10,644 --> 00:21:13,604 What an idea. 304 00:21:14,606 --> 00:21:17,358 You brilliant child. 305 00:21:17,442 --> 00:21:20,152 I'm so proud of you. 306 00:21:20,237 --> 00:21:26,993 You have the same conniving mind that made Scar so powerful. 307 00:21:27,869 --> 00:21:30,037 - Yeuch! - (GROWLS) 308 00:21:40,257 --> 00:21:42,508 Bah! Chosen One. 309 00:21:51,435 --> 00:21:53,728 I now see the path 310 00:21:53,812 --> 00:21:58,941 to our glorious return to power! 311 00:21:59,901 --> 00:22:01,610 - But I don't want... - Hush! 312 00:22:02,279 --> 00:22:04,530 Hush, my little one. 313 00:22:05,490 --> 00:22:09,160 You must be exhausted. 314 00:22:10,412 --> 00:22:13,414 (SINGING) Sleep, my little Kovu 315 00:22:13,874 --> 00:22:16,834 Let your dreams take wing 316 00:22:17,586 --> 00:22:21,547 One day when you're big and strong 317 00:22:21,631 --> 00:22:25,843 You will be a king 318 00:22:26,345 --> 00:22:29,055 - Good night. - Good night, my little prince. 319 00:22:29,264 --> 00:22:33,267 Tomorrow your training intensifies. 320 00:22:33,727 --> 00:22:38,647 I've been exiled, persecuted Left alone with no defence 321 00:22:39,149 --> 00:22:43,944 When I think of what that brute did I get a little tense 322 00:22:44,154 --> 00:22:49,116 But I dream a dream so pretty That I don't feel so depressed 323 00:22:49,242 --> 00:22:54,246 'Cause it soothes my inner kitty And it helps me get some rest 324 00:22:54,414 --> 00:22:56,957 The sound of Simba's dying gasp 325 00:22:57,834 --> 00:23:00,920 His daughter squealing in my grasp 326 00:23:01,797 --> 00:23:05,216 His lioness' mournful cry 327 00:23:05,592 --> 00:23:08,302 That's my lullaby 328 00:23:09,513 --> 00:23:14,350 Now the past I've tried forgetting And my foes I could forgive 329 00:23:14,684 --> 00:23:19,480 Trouble is I know it's petty But I hate to let them live 330 00:23:19,564 --> 00:23:24,443 So you found yourself somebody Who'll chase Simba up a tree 331 00:23:24,528 --> 00:23:28,823 Oh, the battle may be bloody But that kind of works for me 332 00:23:29,991 --> 00:23:31,784 The melody of angry growls 333 00:23:31,868 --> 00:23:33,452 (GROWLING) 334 00:23:33,537 --> 00:23:36,414 A counterpoint of painful howls 335 00:23:36,498 --> 00:23:37,540 Yeagh! 336 00:23:37,624 --> 00:23:40,876 A symphony of death. Oh, my... 337 00:23:41,169 --> 00:23:44,505 That's my lullaby 338 00:23:45,132 --> 00:23:48,843 Scar is gone, but Zira's still around 339 00:23:49,428 --> 00:23:52,388 To love this little lad 340 00:23:53,223 --> 00:23:56,600 Till he learns to be a killer 341 00:23:56,685 --> 00:24:00,896 With a lust for being bad 342 00:24:04,067 --> 00:24:06,152 Sleep, you little termite. 343 00:24:06,236 --> 00:24:08,988 I mean, precious little thing 344 00:24:09,072 --> 00:24:12,241 One day when you're big and strong 345 00:24:12,325 --> 00:24:14,952 You will be a king 346 00:24:17,622 --> 00:24:20,332 The pounding of the drums of war 347 00:24:20,917 --> 00:24:23,419 The thrill of Kovu's mighty roar 348 00:24:23,753 --> 00:24:26,547 - The joy of vengeance - Testify 349 00:24:26,715 --> 00:24:28,591 I can hear the cheering 350 00:24:28,717 --> 00:24:30,384 Kovu, what a guy 351 00:24:30,594 --> 00:24:35,222 Payback time is nearing And then our flag will fly 352 00:24:35,765 --> 00:24:38,601 Against a blood-red sky 353 00:24:39,686 --> 00:24:46,400 That's my lullaby 354 00:25:00,665 --> 00:25:05,377 Oh, Mufasa, every day Kiara grows more beautiful, 355 00:25:05,545 --> 00:25:10,257 into a queen that will someday make us all very proud. 356 00:25:11,134 --> 00:25:14,553 But this cub Kovu grows stronger, 357 00:25:14,638 --> 00:25:17,389 and Zira fills his heart with hate. 358 00:25:18,141 --> 00:25:20,142 I'm very worried, Mufasa. 359 00:25:20,227 --> 00:25:22,603 Things are not going well, no. 360 00:25:22,812 --> 00:25:25,481 (WIND WHISTLES) 361 00:25:25,982 --> 00:25:28,651 Mmm? You have a plan? 362 00:25:31,279 --> 00:25:32,613 What? 363 00:25:37,327 --> 00:25:42,081 Kovu. Kiara. Together? 364 00:25:43,333 --> 00:25:45,125 This is the plan? 365 00:25:45,544 --> 00:25:48,170 Are you crazy? This will never work. 366 00:25:48,505 --> 00:25:51,840 Oh, Mufasa, you been up there too long. Your head is in the clouds. 367 00:25:53,802 --> 00:25:57,346 Okay, okay, okay. Okay, all right, okay! 368 00:25:57,430 --> 00:26:00,808 I don't think this is going to work, but I trust you. 369 00:26:00,892 --> 00:26:03,686 I just hope you know what you are doing. 370 00:26:12,571 --> 00:26:15,281 You are ready. 371 00:26:17,784 --> 00:26:19,326 Nice. 372 00:26:19,411 --> 00:26:21,328 Very nice. 373 00:26:24,583 --> 00:26:28,586 You have the same blackness in your soul that Scar had. 374 00:26:29,045 --> 00:26:31,046 What is your destiny? 375 00:26:31,172 --> 00:26:35,718 I will avenge Scar. Take his place in the Pride Lands. 376 00:26:35,927 --> 00:26:38,137 Yes. What have I taught you? 377 00:26:38,305 --> 00:26:40,472 Simba is the enemy. 378 00:26:40,557 --> 00:26:43,934 And what must you do? 379 00:26:44,185 --> 00:26:46,812 I must kill him. 380 00:26:46,896 --> 00:26:48,856 (ROARS) 381 00:27:01,953 --> 00:27:04,371 - LIONESS: This is Kiara's first hunt. - (SIGHS) 382 00:27:06,166 --> 00:27:07,333 There she is! 383 00:27:09,002 --> 00:27:10,169 Kiara. 384 00:27:12,547 --> 00:27:13,797 Aha! 385 00:27:14,716 --> 00:27:17,635 - You can do it. - It's your day. 386 00:27:17,969 --> 00:27:21,221 - Your first time. - My, how you've grown. 387 00:27:26,478 --> 00:27:28,646 You'll do just fine. 388 00:27:29,481 --> 00:27:34,401 Daddy? You have to promise to let me do this on my own. Promise? 389 00:27:37,656 --> 00:27:40,199 All right. I promise. 390 00:28:07,686 --> 00:28:10,437 Make sure she doesn't get hurt. 391 00:28:10,522 --> 00:28:12,898 Ahh! (HUMMING) 392 00:28:19,030 --> 00:28:20,864 (TWIG SNAPS) 393 00:28:33,920 --> 00:28:35,295 Eurgh! 394 00:28:35,380 --> 00:28:38,966 This place is even creepier since the hyenas ran off. 395 00:28:39,050 --> 00:28:41,135 Oh, sheesh. 396 00:28:41,261 --> 00:28:43,387 I'm not scared, okay? 397 00:28:43,471 --> 00:28:44,972 - (CRUNCH) - Oh! 398 00:28:47,100 --> 00:28:49,977 I just don't know why we have to be here, that's all. 399 00:28:50,103 --> 00:28:54,148 If Kovu is so special, why does he need us? 400 00:28:54,232 --> 00:28:55,899 I never even had a chance. 401 00:28:56,234 --> 00:28:58,902 Yah! (WHIMPERS) 402 00:29:01,823 --> 00:29:04,658 That's it! Come on. 403 00:29:04,743 --> 00:29:07,578 Kiara has started her hunt. We have to move quickly. 404 00:29:11,666 --> 00:29:13,584 Yay! Fire! 405 00:29:13,668 --> 00:29:15,502 (CACKLES) 406 00:29:20,425 --> 00:29:21,925 Agh! 407 00:29:43,948 --> 00:29:46,283 Tango Charlie Alpha, what's your position? 408 00:29:46,367 --> 00:29:47,534 Uh... 409 00:29:47,660 --> 00:29:51,705 Upright, head turned slightly to the left, tail erect. 410 00:29:52,040 --> 00:29:53,499 Why do I bother? 411 00:29:56,211 --> 00:29:57,795 Aha! 412 00:30:02,675 --> 00:30:04,718 (PUSHES ROCK) 413 00:30:17,982 --> 00:30:19,066 Aggh! 414 00:30:20,568 --> 00:30:22,736 This must be where the deer and the antelope play. 415 00:30:24,072 --> 00:30:25,405 Aggh! 416 00:30:25,490 --> 00:30:28,158 - (PANTS) - (NERVOUS LAUGH) 417 00:30:28,368 --> 00:30:30,410 Timon, what are you doing here? 418 00:30:30,578 --> 00:30:31,995 Uh... Shopping! 419 00:30:32,080 --> 00:30:35,749 We thought a nice pelt for the den, some throw pillows, a little potpourri... 420 00:30:35,917 --> 00:30:37,334 My father sent you. 421 00:30:37,418 --> 00:30:40,087 After he promised to let me do this on my own. He lied! 422 00:30:40,171 --> 00:30:43,006 No. He just doesn't want you to get hurt. 423 00:30:43,174 --> 00:30:45,384 I should have known he'd never give me a real chance. 424 00:30:46,594 --> 00:30:47,928 I'll do this on my own! 425 00:30:48,054 --> 00:30:50,180 Away from the Pride Lands. 426 00:30:51,015 --> 00:30:54,935 - Hey! Wait! Come back! - Come back here! Kiara! 427 00:30:55,061 --> 00:30:56,603 Kiara, come back! 428 00:30:56,688 --> 00:30:59,189 Oh, she's gone again. 429 00:30:59,274 --> 00:31:02,067 Somebody's gotta get a beeper for this kid. 430 00:31:05,613 --> 00:31:07,698 (PANTS) 431 00:31:13,371 --> 00:31:15,622 Let's light fires! 432 00:31:16,040 --> 00:31:17,958 (CACKLES) 433 00:31:18,042 --> 00:31:20,961 Haaa ha ha ha! 434 00:31:21,296 --> 00:31:25,716 (SINGSONG) Roasty toasty princess Roasty toasty princess 435 00:31:26,551 --> 00:31:29,094 Hey, is it hot in here or is that just me? 436 00:31:29,262 --> 00:31:31,388 Fire! Agh! 437 00:31:32,390 --> 00:31:33,891 (LAUGHS) 438 00:31:34,309 --> 00:31:35,392 Come on. 439 00:31:53,620 --> 00:31:54,786 (GASPS) 440 00:32:03,630 --> 00:32:06,006 The plan is in motion. 441 00:32:06,132 --> 00:32:07,299 Go! 442 00:32:13,097 --> 00:32:16,266 Don't worry, Simba. She'll be fine. 443 00:32:16,351 --> 00:32:17,809 What could happen? 444 00:32:19,354 --> 00:32:22,105 No. No! Kiara! 445 00:32:23,816 --> 00:32:26,526 Zazu, fly ahead. Find her. 446 00:32:34,452 --> 00:32:35,953 Agh! 447 00:32:36,871 --> 00:32:38,997 (COUGHS AND SPLUTTERS) 448 00:32:43,461 --> 00:32:45,045 Huh? 449 00:33:05,566 --> 00:33:06,984 (GROANS) 450 00:33:10,071 --> 00:33:12,322 (GROWLS) 451 00:33:58,619 --> 00:33:59,911 (GASPS) 452 00:34:00,872 --> 00:34:02,539 I must tell Simba! 453 00:34:13,426 --> 00:34:14,468 Where am I? 454 00:34:15,219 --> 00:34:18,388 You're safe. In the Pride Lands. 455 00:34:18,556 --> 00:34:21,391 The Pride Lands? No! 456 00:34:21,559 --> 00:34:24,061 Why'd you bring me here? Who do you think you are? 457 00:34:25,104 --> 00:34:27,481 I think I'm the one that just saved your life. 458 00:34:27,607 --> 00:34:30,067 Look, I had everything under control. 459 00:34:30,276 --> 00:34:31,735 Not from where I'm standing. 460 00:34:31,819 --> 00:34:33,153 Then move downwind. 461 00:34:43,664 --> 00:34:45,457 What are you doing? 462 00:34:47,126 --> 00:34:48,168 Kovu? 463 00:34:49,420 --> 00:34:50,504 Kiara! 464 00:34:50,630 --> 00:34:52,089 (ROARS) 465 00:34:52,673 --> 00:34:54,674 Kiara, you're all right. 466 00:34:54,759 --> 00:34:56,426 Father, how could you break your promise? 467 00:34:56,511 --> 00:34:59,096 It's a good thing I did. I almost lost you. 468 00:34:59,263 --> 00:35:00,972 No more hunts for you, not ever. 469 00:35:01,140 --> 00:35:03,850 But I was doing just fine. Even before Kovu... 470 00:35:04,060 --> 00:35:05,644 Kovu? (GROWLS) 471 00:35:05,728 --> 00:35:07,354 (BOTH ROAR) 472 00:35:07,480 --> 00:35:09,022 Simba! 473 00:35:09,524 --> 00:35:11,650 Hey! You! 474 00:35:11,859 --> 00:35:15,362 How dare you save the king's daughter? 475 00:35:15,822 --> 00:35:18,198 You saved her? Why? 476 00:35:18,825 --> 00:35:21,701 - I humbly ask to join your pride. - No! 477 00:35:21,828 --> 00:35:23,954 You were banished with the other Outsiders. 478 00:35:24,038 --> 00:35:27,249 I have left the Outsiders. I'm a rogue. 479 00:35:27,500 --> 00:35:30,043 Judge me now for who I am. 480 00:35:31,170 --> 00:35:34,714 Or am I to be blamed for a crime I didn't commit? 481 00:35:35,675 --> 00:35:37,676 (GROWLS) 482 00:35:38,678 --> 00:35:41,555 Simba, you owe him your daughter's life. 483 00:35:42,849 --> 00:35:45,934 Yes, sire. Clearly we are in his debt. 484 00:35:46,060 --> 00:35:49,396 And royal protocol demands that all debts be paid. 485 00:35:49,522 --> 00:35:52,357 Though in this case, you might want to make an exception. 486 00:35:57,446 --> 00:36:00,365 My father's law will prevail. 487 00:36:00,533 --> 00:36:03,285 For now, I reserve judgment. 488 00:36:03,411 --> 00:36:05,453 We'll see who you really are. 489 00:36:09,083 --> 00:36:11,126 Hmm! Riffraff. 490 00:36:15,756 --> 00:36:16,882 (GROWLS) 491 00:36:32,064 --> 00:36:33,732 (GROWLS) 492 00:36:59,175 --> 00:37:01,468 Hey. Uh... 493 00:37:01,928 --> 00:37:03,970 Thanks for saving me today. 494 00:37:04,096 --> 00:37:07,349 What kind of hunter are you anyway, Princess? 495 00:37:07,475 --> 00:37:09,017 You almost got yourself killed out there. 496 00:37:09,143 --> 00:37:10,143 What? 497 00:37:10,269 --> 00:37:13,021 You wouldn't last three days on your own. 498 00:37:13,314 --> 00:37:16,358 Oh. And I suppose you could teach me? 499 00:37:16,692 --> 00:37:18,276 Yeah. 500 00:37:18,778 --> 00:37:20,820 - SIMBA: Kiara! - Coming. 501 00:37:23,658 --> 00:37:26,701 All right! Impress me. 502 00:37:26,827 --> 00:37:28,453 We start at dawn. 503 00:37:32,458 --> 00:37:34,668 I look forward to it. 504 00:37:37,380 --> 00:37:40,382 (SPLUTTERS) 505 00:37:40,508 --> 00:37:43,051 Did you see that? He let her go! 506 00:37:43,177 --> 00:37:44,678 - If that were me, I... - Hush. 507 00:37:44,804 --> 00:37:46,846 The fire rescue worked perfectly, 508 00:37:46,973 --> 00:37:48,223 and Simba fell for it. 509 00:37:48,349 --> 00:37:51,851 Now, the closer Kovu gets to the daughter, 510 00:37:52,019 --> 00:37:55,355 the closer he gets to Simba. 511 00:37:56,190 --> 00:37:59,818 And once he has Simba alone... 512 00:38:10,997 --> 00:38:14,499 Simba! Simba! 513 00:38:15,042 --> 00:38:17,502 - Help me! - Father! 514 00:38:18,379 --> 00:38:22,090 (CACKLING) 515 00:38:23,342 --> 00:38:25,051 No! Dad! 516 00:38:26,095 --> 00:38:28,346 Just a little farther... 517 00:38:30,599 --> 00:38:33,852 Gotcha! Trust me. 518 00:38:34,270 --> 00:38:36,021 Simba! 519 00:38:37,690 --> 00:38:40,066 No! 520 00:38:40,568 --> 00:38:43,903 - Scar. - (CACKLES) 521 00:38:45,740 --> 00:38:47,282 Kovu? 522 00:38:48,200 --> 00:38:50,118 No! 523 00:38:52,705 --> 00:38:54,539 (PANTING) 524 00:39:29,116 --> 00:39:31,576 (GROWLING) 525 00:39:37,917 --> 00:39:40,001 Good morning. (LAUGHS) 526 00:39:40,127 --> 00:39:42,295 I'm ready for my first lesson. 527 00:39:42,421 --> 00:39:44,089 I surprised you, huh? 528 00:39:46,133 --> 00:39:48,468 Hey, come on. Let's go. 529 00:39:59,438 --> 00:40:01,481 (RUSTLING) 530 00:40:01,607 --> 00:40:03,691 KIARA: Ow! 531 00:40:09,615 --> 00:40:10,824 (SIGHS) 532 00:40:10,950 --> 00:40:13,451 Three, two, one... 533 00:40:13,786 --> 00:40:15,537 Gotcha! 534 00:40:17,289 --> 00:40:19,374 You could hear me, huh? 535 00:40:19,792 --> 00:40:21,835 Only a lot. 536 00:40:23,003 --> 00:40:26,005 You're still breathing too hard. Relax. 537 00:40:26,215 --> 00:40:31,010 Feel the earth under your paws, so it doesn't shift and make noise. 538 00:40:34,640 --> 00:40:36,015 Shh. 539 00:40:36,308 --> 00:40:39,394 Watch the master and learn. 540 00:40:43,732 --> 00:40:44,899 (ROARS) 541 00:40:45,067 --> 00:40:46,693 (SCREAMS) 542 00:40:46,819 --> 00:40:48,486 Don't eat me, please. 543 00:40:49,155 --> 00:40:52,240 I never really met your tyrant... I mean, Scar. Scar. 544 00:40:52,366 --> 00:40:54,033 Heck of a guy. A little moody, but... 545 00:40:54,535 --> 00:40:57,370 Timon, what are you doing here? 546 00:40:57,580 --> 00:41:00,206 Kiara, thank goodness! Oh! 547 00:41:00,332 --> 00:41:02,834 Hey, for once, we're not following you. 548 00:41:02,918 --> 00:41:06,212 This just happens to be the best smorgasbord in the Pride Lands. 549 00:41:06,505 --> 00:41:08,423 Bugs everywhere. 550 00:41:08,549 --> 00:41:11,718 But you don't call for a reservation and... Yeesh! 551 00:41:11,886 --> 00:41:15,555 Get outta here, you scavengers! Go on! Shoo! Shoo! 552 00:41:16,557 --> 00:41:17,682 Ow! 553 00:41:17,766 --> 00:41:20,477 Uh. Oh. 554 00:41:20,561 --> 00:41:22,729 (SHRIEKING) 555 00:41:28,152 --> 00:41:31,446 Oh, Timon! I'm getting tired. 556 00:41:31,572 --> 00:41:33,281 I gotta lose some pounds. 557 00:41:34,074 --> 00:41:36,409 Shoo! Go on! Shoo! Shoo! 558 00:41:37,161 --> 00:41:39,787 Hey, maybe he could help. Do you think? 559 00:41:39,914 --> 00:41:42,665 Shoo! Oh, yeah, there's an idea. 560 00:41:42,750 --> 00:41:44,751 Right. Let the vicious Outsider... 561 00:41:45,085 --> 00:41:47,921 Hey! Wait! I have an idea. 562 00:41:49,089 --> 00:41:51,257 - What if he helps? - What? 563 00:41:51,509 --> 00:41:52,634 You wanna lend a voice? 564 00:41:53,594 --> 00:41:54,636 Huh? 565 00:41:54,762 --> 00:41:56,179 Grr. 566 00:41:56,263 --> 00:41:57,972 Roar! Work with me! 567 00:41:59,266 --> 00:42:00,600 Like this. 568 00:42:00,768 --> 00:42:03,186 (ROARS) 569 00:42:03,270 --> 00:42:04,771 Whoo-hoo! 570 00:42:04,855 --> 00:42:06,439 Come on. Do it again. Do it again. 571 00:42:07,024 --> 00:42:09,192 - (ROARS) - Yee-hah! 572 00:42:09,276 --> 00:42:10,443 (BLOWS RASPBERRY) 573 00:42:10,778 --> 00:42:14,197 Why are we doing this? What's the point of this training? 574 00:42:14,281 --> 00:42:17,158 Training? This is just for fun! 575 00:42:18,452 --> 00:42:19,536 Fun? 576 00:42:20,621 --> 00:42:23,873 Sheesh, kid, you gotta get out more often. Fun! 577 00:42:23,958 --> 00:42:25,124 Yee-hah! 578 00:42:25,209 --> 00:42:27,460 (LAUGHS) 579 00:42:27,545 --> 00:42:30,338 Whoo-hoo! Yee-hah! 580 00:42:30,464 --> 00:42:32,799 Yee-hah! 581 00:42:36,220 --> 00:42:38,805 Whoa, whoa, whoa! 582 00:42:38,889 --> 00:42:40,139 Yee-hah! 583 00:42:41,392 --> 00:42:43,851 (ALL LAUGHING) 584 00:42:43,978 --> 00:42:46,479 Aaaagh! 585 00:42:48,482 --> 00:42:51,025 - (ALL BLOW RASPBERRIES) - (SNORTS) 586 00:42:51,151 --> 00:42:53,194 Whoa! 587 00:42:58,826 --> 00:43:00,368 Whoa! 588 00:43:00,661 --> 00:43:02,495 Hey, rhino! 589 00:43:05,583 --> 00:43:07,333 (LAUGHTER) 590 00:43:10,337 --> 00:43:12,005 What a blast! 591 00:43:12,256 --> 00:43:13,673 Uh... Sorry. 592 00:43:14,842 --> 00:43:16,134 You're okay, kid. 593 00:43:16,218 --> 00:43:18,219 - Hey! - You're okay. 594 00:43:20,014 --> 00:43:23,891 Pardon me. That's it, that's it, that's it! 595 00:43:29,690 --> 00:43:31,357 Sorry. 596 00:43:33,569 --> 00:43:35,528 Hey. Are you two coming or what? 597 00:43:43,037 --> 00:43:45,121 - Do you see that? - What? 598 00:43:45,247 --> 00:43:48,958 - Oh, wow. Look at that. It's really pretty. - Yeah. 599 00:43:49,752 --> 00:43:52,128 You're right. Oh, look! 600 00:43:52,546 --> 00:43:54,255 There's one that looks like a baby rabbit. 601 00:43:54,882 --> 00:43:57,383 - See the fluffy tail? - Yeah. 602 00:43:57,926 --> 00:43:59,469 Hey! There's one that looks like 603 00:43:59,553 --> 00:44:02,221 two lions killing each other for a scrap of meat. 604 00:44:03,223 --> 00:44:06,392 - I've never done this before. - Really? 605 00:44:06,477 --> 00:44:09,437 My father and I used to do this all the time. 606 00:44:10,564 --> 00:44:14,734 He says all the great kings of the past are up there. 607 00:44:16,153 --> 00:44:17,820 Do you think Scar's up there? 608 00:44:25,162 --> 00:44:29,082 He wasn't my father, but he was still part of me. 609 00:44:31,418 --> 00:44:34,504 My father has said there was 610 00:44:34,588 --> 00:44:38,007 a darkness in Scar that he couldn't escape. 611 00:44:38,926 --> 00:44:41,427 Maybe there's a darkness in me, too. 612 00:44:53,023 --> 00:44:56,150 Father, I am lost. 613 00:44:56,276 --> 00:44:58,194 Kovu is one of them. 614 00:44:58,278 --> 00:44:59,946 Scar's heir. 615 00:45:00,614 --> 00:45:03,366 - How can I accept him? - NALA: Simba? 616 00:45:06,787 --> 00:45:09,872 I was seeking counsel from the great kings. 617 00:45:09,957 --> 00:45:11,165 Did they help? 618 00:45:11,625 --> 00:45:14,752 (SIGHS) Silent as stars. 619 00:45:14,837 --> 00:45:17,296 - My father would never... - Oh, my Simba. 620 00:45:17,673 --> 00:45:20,800 You want so much to walk the path expected of you. 621 00:45:21,635 --> 00:45:24,554 - Perhaps Kovu does not. - What? How do you know... 622 00:45:26,140 --> 00:45:30,017 I can see them down there just as easily as you can. 623 00:45:30,144 --> 00:45:32,145 Get to know him and see. 624 00:45:44,158 --> 00:45:45,158 (KOVU CLEARS THROAT) 625 00:45:45,242 --> 00:45:47,994 - What's wrong? - Nothing. 626 00:45:49,538 --> 00:45:51,038 Kovu... 627 00:45:51,165 --> 00:45:54,208 It's just that my whole life I've been trained to... 628 00:45:54,334 --> 00:45:56,502 Nothing. I gotta go. 629 00:45:56,837 --> 00:45:58,337 Kovu, wait. 630 00:46:04,845 --> 00:46:06,888 And where are you going? 631 00:46:07,014 --> 00:46:09,182 Nuh... Nowhere. 632 00:46:09,683 --> 00:46:11,768 Ha! That's what you think. 633 00:46:13,520 --> 00:46:14,562 Who was that? 634 00:46:15,939 --> 00:46:18,065 Friend of the family. 635 00:46:19,359 --> 00:46:22,236 Come on! You follow old Rafiki. He knows the way. 636 00:46:22,362 --> 00:46:23,696 (GIGGLES) 637 00:46:24,698 --> 00:46:26,073 The way to where? 638 00:46:26,200 --> 00:46:29,035 (GIGGLES) You follow, you'll see! 639 00:46:30,370 --> 00:46:31,537 Hurry now! 640 00:46:33,040 --> 00:46:34,707 Kovu, come on! 641 00:46:35,375 --> 00:46:38,044 Yeee hee-hee-hee-hee! 642 00:46:38,712 --> 00:46:40,213 Where's he taking us? 643 00:46:40,881 --> 00:46:43,925 To a special place in your heart, 644 00:46:44,051 --> 00:46:46,886 called Upendi. 645 00:46:52,392 --> 00:46:54,143 Hee-hee-hee-hee! 646 00:46:58,148 --> 00:47:00,316 (SINGING) There's a place where the crazy moon 647 00:47:00,400 --> 00:47:03,110 Makes the monkeys sing and the baboons swoon 648 00:47:03,237 --> 00:47:07,740 And the sultry scent of the lotus bloom Will carry you away 649 00:47:08,575 --> 00:47:10,910 While the hippos swing from the jungle vines 650 00:47:10,994 --> 00:47:13,788 And the rhino rumba in a conga line 651 00:47:13,914 --> 00:47:18,167 All the pink flamingoes are intertwined As the stars come out to play 652 00:47:18,752 --> 00:47:21,504 In Upendi 653 00:47:21,588 --> 00:47:24,006 Where the passion fruit grows sweet 654 00:47:24,508 --> 00:47:27,093 And it's so divine that you lose your mind 655 00:47:27,177 --> 00:47:29,345 As it sweeps you off your feet 656 00:47:29,429 --> 00:47:32,014 In Upendi 657 00:47:32,099 --> 00:47:34,976 Without a worry or a care 658 00:47:35,310 --> 00:47:37,979 It just takes two to make it true 659 00:47:38,105 --> 00:47:40,022 Your heart will lead you there 660 00:47:40,440 --> 00:47:42,650 Where is it? 661 00:47:42,776 --> 00:47:45,778 No place you don't take with you. 662 00:47:47,030 --> 00:47:49,824 You better watch your step 'cause the path is steep 663 00:47:49,950 --> 00:47:52,326 Better hold your breath 'cause the water's deep 664 00:47:52,452 --> 00:47:57,290 It's a long way down over lover's leap But falling's half the fun 665 00:47:57,374 --> 00:48:00,293 In Upendi 666 00:48:00,460 --> 00:48:02,962 Where the passion fruit grows sweet 667 00:48:03,171 --> 00:48:05,715 And it's so divine that you lose your mind 668 00:48:05,799 --> 00:48:08,009 As it sweeps you off your feet 669 00:48:08,135 --> 00:48:10,928 In Upendi 670 00:48:11,013 --> 00:48:13,931 Without a worry or a care 671 00:48:14,016 --> 00:48:16,517 It just takes two to make it true 672 00:48:16,685 --> 00:48:18,811 Your heart will take you there 673 00:48:20,522 --> 00:48:23,190 You can beat the bush like there's no tomorrow 674 00:48:23,483 --> 00:48:25,860 From Tanganyika to Kilimanjaro 675 00:48:25,986 --> 00:48:30,197 But you'll find Upendi wherever you are Underneath the sun 676 00:48:30,324 --> 00:48:32,033 Upendi means love, doesn't it? 677 00:48:32,159 --> 00:48:34,827 Welcome to Upendi! 678 00:48:34,912 --> 00:48:37,580 In Upendi 679 00:48:37,664 --> 00:48:40,249 Where the passion fruit grows sweet 680 00:48:40,334 --> 00:48:42,877 And it's so divine that you lose your mind 681 00:48:43,003 --> 00:48:45,379 As it sweeps you off your feet 682 00:48:45,505 --> 00:48:48,257 In Upendi 683 00:48:48,342 --> 00:48:51,093 Without a worry or a care 684 00:48:51,345 --> 00:48:53,763 It just takes two to make it true 685 00:48:54,014 --> 00:48:57,183 Your heart 686 00:48:58,518 --> 00:49:02,146 Will take you there 687 00:49:02,230 --> 00:49:03,522 Upendi 688 00:49:04,858 --> 00:49:07,068 Down in Upendi 689 00:49:07,194 --> 00:49:09,779 Way down in Upendi 690 00:49:10,197 --> 00:49:12,323 Down in Upendi 691 00:49:12,407 --> 00:49:14,867 Way down in Upendi 692 00:49:15,535 --> 00:49:17,912 Down in Upendi 693 00:49:18,038 --> 00:49:20,039 Way down in Upendi 694 00:49:21,541 --> 00:49:24,085 KIARA: In Upendi 695 00:49:24,211 --> 00:49:26,253 KOVU: In Upendi 696 00:49:26,380 --> 00:49:28,589 In Upendi 697 00:49:32,219 --> 00:49:34,720 - Good night. - Good night. 698 00:50:05,752 --> 00:50:09,255 It's kind of cold tonight. Come on in. 699 00:50:16,263 --> 00:50:18,097 Get him. 700 00:50:18,432 --> 00:50:21,267 What are you waiting for, Kovu? Get him. 701 00:50:23,437 --> 00:50:24,603 Tchah! 702 00:50:25,939 --> 00:50:27,481 (ROARS) 703 00:50:28,442 --> 00:50:31,610 - You're sure? - Affirmative. I saw it with my own eyes. 704 00:50:31,862 --> 00:50:35,448 No. Kovu cannot betray us. 705 00:50:44,458 --> 00:50:46,667 Okay, I have to tell her today. 706 00:50:47,627 --> 00:50:49,462 Where do I start? 707 00:50:50,005 --> 00:50:53,132 Kiara, Zira had a plot. 708 00:50:53,216 --> 00:50:57,178 I was part of it, but I don't wanna be because... 709 00:50:57,304 --> 00:50:59,305 It's because I love you. 710 00:51:01,641 --> 00:51:02,975 She'll never believe me. 711 00:51:04,811 --> 00:51:06,395 But I gotta try. 712 00:51:07,147 --> 00:51:09,815 Kiara, I need to talk to you. 713 00:51:09,983 --> 00:51:12,318 Kiara, I don't want you talking with him. 714 00:51:13,653 --> 00:51:15,654 I want to talk with him. 715 00:51:33,090 --> 00:51:36,050 Scar couldn't let go of his hate, 716 00:51:36,176 --> 00:51:38,094 and in the end, it destroyed him. 717 00:51:38,345 --> 00:51:41,388 I've never heard the story of Scar that way. 718 00:51:42,182 --> 00:51:43,599 He truly was a killer. 719 00:51:45,852 --> 00:51:47,686 Fire is a killer. 720 00:51:47,854 --> 00:51:51,690 Sometimes what's left behind can grow better than the generation before. 721 00:51:54,027 --> 00:51:56,362 If given the chance. 722 00:51:56,446 --> 00:51:58,697 (CACKLING) 723 00:52:02,702 --> 00:52:05,204 Oh, no. No! 724 00:52:06,039 --> 00:52:07,289 No. 725 00:52:08,458 --> 00:52:10,584 - Why, Simba. - Zira. 726 00:52:10,877 --> 00:52:15,256 What are you doing out here and so alone? 727 00:52:15,382 --> 00:52:17,258 (GROWLS) 728 00:52:19,553 --> 00:52:21,345 Well done, Kovu. 729 00:52:21,429 --> 00:52:23,764 Just like we always planned. 730 00:52:24,391 --> 00:52:25,724 - You! - No! 731 00:52:25,809 --> 00:52:27,393 I didn't have anything to do with this! 732 00:52:27,602 --> 00:52:28,769 Attack! 733 00:52:28,895 --> 00:52:30,437 (ROARS) 734 00:52:30,897 --> 00:52:32,565 No! 735 00:52:44,995 --> 00:52:48,122 Yes! We've got him. 736 00:52:49,583 --> 00:52:53,127 Remember your training. As a unit. 737 00:53:07,517 --> 00:53:10,144 - Simba! - Get him, Kovu. Get him! 738 00:53:10,270 --> 00:53:12,021 Do it. Now! 739 00:53:12,939 --> 00:53:15,774 I'll do it for you, Mother! 740 00:53:19,487 --> 00:53:21,363 Mother, are you watching? 741 00:53:21,615 --> 00:53:24,533 I'm doing it for you, and I'm doing it for me. 742 00:53:27,829 --> 00:53:31,040 This is my moment of glory! 743 00:53:32,792 --> 00:53:33,834 No! 744 00:54:01,655 --> 00:54:03,489 (SPLUTTERS) 745 00:54:03,698 --> 00:54:04,740 Nuka. 746 00:54:05,325 --> 00:54:09,745 I'm sorry, Mother. I tried. 747 00:54:09,871 --> 00:54:11,830 Shh. 748 00:54:19,839 --> 00:54:20,839 Nuka. 749 00:54:27,847 --> 00:54:30,683 Father? Father! Zazu, get help! 750 00:54:31,059 --> 00:54:33,018 Oh, yes, help. At once. Of course. 751 00:54:36,731 --> 00:54:37,773 Father. 752 00:54:40,402 --> 00:54:43,195 Simba, talk to me! What happened? 753 00:54:44,114 --> 00:54:46,699 Kovu. Ambush. 754 00:54:48,743 --> 00:54:49,868 No. 755 00:54:52,038 --> 00:54:54,873 It's all right, buddy. We're here for you. 756 00:54:59,379 --> 00:55:03,257 Scar, watch over my poor Nuka. 757 00:55:04,884 --> 00:55:06,760 You! You! 758 00:55:15,979 --> 00:55:18,397 What have you done? 759 00:55:18,481 --> 00:55:20,941 I didn't... I didn't mean to. 760 00:55:21,067 --> 00:55:22,735 It wasn't my fault. I... 761 00:55:23,903 --> 00:55:25,779 I did nothing. 762 00:55:25,905 --> 00:55:31,577 Exactly. And in doing so, you betrayed your pride. 763 00:55:31,661 --> 00:55:33,579 Betrayed Scar. 764 00:55:33,788 --> 00:55:35,914 I want nothing more to do with him. 765 00:55:36,249 --> 00:55:38,083 You cannot escape it. 766 00:55:38,168 --> 00:55:41,170 - Nuka is dead because of you! - No. 767 00:55:41,588 --> 00:55:43,922 You've killed your own brother! 768 00:55:44,257 --> 00:55:45,424 - No! - (GROWLING) 769 00:55:47,635 --> 00:55:51,764 Let him go. Simba has hurt me for the last time. 770 00:55:52,098 --> 00:55:54,516 Now he has corrupted Kovu! 771 00:55:55,101 --> 00:55:58,479 Listen to me. Simba is injured and weak. 772 00:55:58,605 --> 00:56:01,148 Now is the time to attack! 773 00:56:01,274 --> 00:56:04,151 We will take his entire kingdom 774 00:56:04,277 --> 00:56:06,779 by force! 775 00:56:08,865 --> 00:56:10,949 (CACKLES) 776 00:56:16,456 --> 00:56:18,374 Daddy, it can't be true. 777 00:56:18,458 --> 00:56:20,042 It's Kovu! 778 00:56:21,127 --> 00:56:22,169 It's Kovu! 779 00:56:24,297 --> 00:56:26,006 Kovu! 780 00:56:26,132 --> 00:56:27,966 (GROWLS) 781 00:56:28,885 --> 00:56:31,011 (MUTTERING) 782 00:56:33,473 --> 00:56:36,308 Why, I oughta... Let me at him, let me at him! 783 00:56:36,393 --> 00:56:37,976 - Here. Hold me back. - Okay. 784 00:56:38,061 --> 00:56:40,646 - Let me at him, let me at him! - Okay. 785 00:56:41,981 --> 00:56:43,649 I think you're missing the basic point here. 786 00:56:45,151 --> 00:56:48,320 - What's he doing? - Look at that scar on his face. 787 00:56:51,074 --> 00:56:52,533 Why have you come back? 788 00:56:52,826 --> 00:56:55,869 Simba, I had nothing to do with... 789 00:56:55,995 --> 00:56:57,371 You don't belong here. 790 00:56:57,497 --> 00:56:59,998 Please. I ask your forgiveness. 791 00:57:00,333 --> 00:57:02,668 Daddy, please. Listen to him. 792 00:57:03,002 --> 00:57:04,086 Silence! 793 00:57:04,170 --> 00:57:06,755 When you first came here you asked for judgment. 794 00:57:07,173 --> 00:57:08,674 And I pass it now! 795 00:57:12,178 --> 00:57:14,054 - Exile! - No! 796 00:57:16,224 --> 00:57:18,100 (TRUMPETS) 797 00:57:20,520 --> 00:57:22,688 (SQUEAL) 798 00:57:25,900 --> 00:57:27,401 No! 799 00:57:28,194 --> 00:57:29,528 Kovu! 800 00:57:37,370 --> 00:57:39,413 (SINGING) Deception 801 00:57:39,539 --> 00:57:41,373 Disgrace 802 00:57:42,375 --> 00:57:46,628 Evil as plain as the scar on his face 803 00:57:46,713 --> 00:57:49,047 - Deception - An outrage 804 00:57:49,174 --> 00:57:51,383 - Disgrace - For shame 805 00:57:51,676 --> 00:57:56,054 He asked for trouble the moment he came 806 00:57:56,181 --> 00:57:58,557 - Deception - An outrage 807 00:57:58,683 --> 00:58:01,059 - Disgrace - For shame 808 00:58:01,186 --> 00:58:05,355 - Evil as plain as the scar on his face - See you later, agitator 809 00:58:05,565 --> 00:58:07,691 - Just leave us alone - An outrage 810 00:58:07,901 --> 00:58:10,569 - Disgrace - Traitor, go back with your own 811 00:58:10,695 --> 00:58:12,946 He asked for trouble the moment he came 812 00:58:13,072 --> 00:58:15,240 See you later, agitator 813 00:58:15,366 --> 00:58:17,409 Born in grief 814 00:58:17,535 --> 00:58:19,411 Raised in hate 815 00:58:20,079 --> 00:58:24,374 Helpless to defy his fate 816 00:58:24,751 --> 00:58:26,752 Let him run 817 00:58:26,878 --> 00:58:28,795 Let him live 818 00:58:29,088 --> 00:58:33,967 But do not forget what we never forgive 819 00:58:35,929 --> 00:58:39,973 And he is not one of us 820 00:58:41,100 --> 00:58:45,270 He has never been one of us 821 00:58:45,897 --> 00:58:50,067 He is not one of us 822 00:58:50,735 --> 00:58:54,905 Not our kind 823 00:58:55,323 --> 00:58:59,284 Someone once lied to us 824 00:58:59,994 --> 00:59:03,622 Now we're not so blind 825 00:59:04,082 --> 00:59:08,752 For we knew he would do what he's done 826 00:59:08,920 --> 00:59:14,383 And we know that he'll never be One of us 827 00:59:14,467 --> 00:59:18,804 He is not one of us 828 00:59:23,184 --> 00:59:25,143 Deception 829 00:59:25,478 --> 00:59:27,813 Disgrace 830 00:59:32,652 --> 00:59:34,903 Deception 831 00:59:34,988 --> 00:59:37,364 Disgrace 832 00:59:41,703 --> 00:59:44,871 Deception 833 00:59:48,001 --> 00:59:49,960 Ohh! 834 00:59:54,340 --> 00:59:56,466 Father, please reconsider. 835 00:59:56,551 --> 00:59:59,136 You will not go anywhere without an escort from now on. 836 00:59:59,304 --> 01:00:01,847 - No, that's not... - He used you to get to me. 837 01:00:02,181 --> 01:00:05,392 No! He loves me. For me. 838 01:00:05,518 --> 01:00:06,893 Because you are my daughter. 839 01:00:07,645 --> 01:00:09,563 You will not leave Pride Rock. 840 01:00:09,689 --> 01:00:13,025 You will stay where I can keep an eye on you, away from him. 841 01:00:13,234 --> 01:00:14,651 You don't know him. 842 01:00:14,819 --> 01:00:17,404 I know he's following in Scar's paw prints. 843 01:00:18,197 --> 01:00:19,740 And I must follow in my father's. 844 01:00:19,991 --> 01:00:22,367 You will never be Mufasa! 845 01:00:55,568 --> 01:00:56,902 Kovu? 846 01:01:04,911 --> 01:01:05,911 Kovu? 847 01:01:17,256 --> 01:01:18,632 Kovu? 848 01:01:34,273 --> 01:01:37,442 In a perfect world 849 01:01:38,569 --> 01:01:41,655 One we've never known 850 01:01:42,949 --> 01:01:45,951 We would never need 851 01:01:46,077 --> 01:01:49,955 To face the world alone 852 01:01:51,124 --> 01:01:54,626 They can have the world 853 01:01:55,086 --> 01:01:58,672 We'll create our own 854 01:01:59,966 --> 01:02:04,302 I may not be brave or strong or smart 855 01:02:04,429 --> 01:02:08,140 But somewhere in my secret heart 856 01:02:08,266 --> 01:02:10,350 I know 857 01:02:10,476 --> 01:02:14,104 Love will find a way 858 01:02:14,313 --> 01:02:17,232 Anywhere I go 859 01:02:17,316 --> 01:02:19,443 I'm home 860 01:02:19,527 --> 01:02:22,821 If you are there beside me 861 01:02:23,281 --> 01:02:28,618 Like dark turning into day 862 01:02:28,995 --> 01:02:32,289 Somehow we'll come through 863 01:02:32,540 --> 01:02:36,126 Now that I've found you 864 01:02:36,627 --> 01:02:40,964 Love will find a way 865 01:02:44,302 --> 01:02:47,137 KOVU: I was so afraid 866 01:02:48,514 --> 01:02:51,475 Now I realise 867 01:02:52,351 --> 01:02:54,978 Love is never wrong 868 01:02:55,563 --> 01:02:58,982 And so it never dies 869 01:03:00,067 --> 01:03:02,569 There's a perfect world 870 01:03:03,905 --> 01:03:07,282 Shining in your eyes 871 01:03:08,785 --> 01:03:12,537 BOTH: And if only they could feel it, too 872 01:03:12,789 --> 01:03:16,291 The happiness I feel with you 873 01:03:16,375 --> 01:03:18,460 They'd know 874 01:03:18,711 --> 01:03:22,005 Love will find a way 875 01:03:22,507 --> 01:03:25,383 Anywhere we go 876 01:03:25,510 --> 01:03:31,389 We're home If we are there together 877 01:03:31,474 --> 01:03:36,353 Like dark turning into day 878 01:03:37,563 --> 01:03:40,982 Somehow we'll come through 879 01:03:41,317 --> 01:03:44,319 Now that I've found you 880 01:03:45,071 --> 01:03:47,906 Love will find a way 881 01:03:49,200 --> 01:03:51,493 I know 882 01:03:51,577 --> 01:03:58,333 Love will find a way 883 01:04:11,180 --> 01:04:12,389 Hey. 884 01:04:12,890 --> 01:04:14,266 (LAUGHS) 885 01:04:15,434 --> 01:04:17,102 (LAUGHS) 886 01:04:27,738 --> 01:04:28,947 Hey, look. 887 01:04:29,740 --> 01:04:31,408 We are one. 888 01:04:33,119 --> 01:04:35,954 - What? - Let's get outta here. 889 01:04:36,038 --> 01:04:40,876 We'll run away together and start a pride all our own. 890 01:04:42,545 --> 01:04:45,213 Kovu, we have to go back. 891 01:04:45,464 --> 01:04:47,716 You're kidding. But we're finally together. 892 01:04:48,301 --> 01:04:50,802 Our place is with our pride. 893 01:04:52,096 --> 01:04:56,433 If we run away, they'll be divided forever. 894 01:05:16,746 --> 01:05:18,788 (THUNDER) 895 01:05:22,668 --> 01:05:27,172 I can't believe we lost her again. This is the eight thousandth time! 896 01:05:27,256 --> 01:05:29,841 - I thought you were gonna watch her. - Me? You were gonna watch her. 897 01:05:29,926 --> 01:05:32,510 - I thought you were gonna watch her. - No, you were gonna watch her. 898 01:05:32,595 --> 01:05:33,845 - Watch this! - Ow! 899 01:05:33,930 --> 01:05:37,098 Take that, you creepy warthog! 900 01:05:37,600 --> 01:05:41,102 - Say it! Say it! - Fat! Fatty! Fat! Fat! 901 01:05:41,187 --> 01:05:42,687 - What are you doing? - Agh! 902 01:05:43,606 --> 01:05:45,857 Good question. Let me ask you one. 903 01:05:45,942 --> 01:05:48,944 - Hypothetically. - Very hypothetical. 904 01:05:49,111 --> 01:05:50,779 - There's this guy... - But he's not a lion. 905 01:05:50,863 --> 01:05:52,822 No! No, he's not a lion. 906 01:05:53,032 --> 01:05:55,033 Sheesh. Definitely not a lion! 907 01:05:55,368 --> 01:05:59,537 And his daughter, say, vanished. 908 01:05:59,664 --> 01:06:00,830 Kiara's gone? 909 01:06:01,165 --> 01:06:03,333 Sire, the Outsiders are on the attack, 910 01:06:03,626 --> 01:06:06,044 heading this way. It's war! 911 01:06:06,212 --> 01:06:09,214 Zazu, find Kiara. We'll assemble the lionesses. 912 01:06:09,340 --> 01:06:10,799 Move now. 913 01:06:54,176 --> 01:06:56,011 (SINGSONG) Na na-na, na-na na! 914 01:06:56,095 --> 01:06:58,179 It's over, Simba. 915 01:06:59,056 --> 01:07:03,184 I have dreamed of nothing else for years. 916 01:07:03,519 --> 01:07:05,186 Does she need a hobby. 917 01:07:05,563 --> 01:07:07,605 Last chance, Zira. Go home. 918 01:07:07,732 --> 01:07:09,774 I am home. 919 01:07:12,695 --> 01:07:13,945 Attack! 920 01:07:28,544 --> 01:07:29,961 Go for the eyes! 921 01:07:30,796 --> 01:07:31,963 Break his jaw! 922 01:07:32,882 --> 01:07:33,965 Hit him low! 923 01:07:34,467 --> 01:07:37,552 Get them! Do what you must! 924 01:07:49,315 --> 01:07:50,440 What do we do? What do we do? 925 01:07:50,900 --> 01:07:52,734 There's only one thing we can do, Pumbaa. 926 01:07:52,818 --> 01:07:56,988 When the going gets tough, the tough get going. That's our motto. 927 01:07:57,281 --> 01:08:00,158 I thought our motto was, "Hakuna matata. " 928 01:08:00,242 --> 01:08:02,243 Pumbaa, stop living in the past. 929 01:08:02,453 --> 01:08:03,828 We need a new motto. 930 01:08:03,913 --> 01:08:06,247 Yee-hah! 931 01:08:06,749 --> 01:08:09,626 - (ROARS) - Aggh! 932 01:08:09,835 --> 01:08:12,837 - Like I said, let's get going! - Agh! 933 01:08:22,807 --> 01:08:26,017 - Where's your pretty daughter, Nala? - Vitani! 934 01:08:32,066 --> 01:08:33,441 (SHRIEKING) 935 01:08:34,068 --> 01:08:36,319 (GROWLING) 936 01:08:41,659 --> 01:08:43,201 Ha ha! 937 01:08:43,911 --> 01:08:47,831 Don't anybody move. This thing's loaded. I'll let you have it. 938 01:08:48,040 --> 01:08:49,666 Agggh! 939 01:08:49,750 --> 01:08:52,293 Yeah! (LAUGHS) 940 01:08:52,753 --> 01:08:54,879 Talk about your winds of war. 941 01:08:54,964 --> 01:08:57,298 (CACKLES) 942 01:08:57,883 --> 01:08:59,926 Simba. 943 01:09:00,928 --> 01:09:03,388 You're mine. 944 01:09:08,853 --> 01:09:10,687 (GROWLING) 945 01:09:21,115 --> 01:09:23,366 (BOTH ROAR) 946 01:09:28,789 --> 01:09:30,456 Kiara? 947 01:09:31,500 --> 01:09:33,001 Kovu! 948 01:09:33,335 --> 01:09:34,961 Move. 949 01:09:35,880 --> 01:09:37,422 Stand aside. 950 01:09:37,882 --> 01:09:39,799 Daddy, this has to stop. 951 01:09:41,427 --> 01:09:45,180 You're even weaker than I thought. Get out of the way. 952 01:09:45,472 --> 01:09:49,058 You'll never hurt Kiara or Simba. 953 01:09:49,143 --> 01:09:50,977 Not while I'm here. 954 01:09:52,104 --> 01:09:53,521 Stay out of this. 955 01:09:54,106 --> 01:09:57,942 A wise king once told me, "We are one. " 956 01:09:58,986 --> 01:10:00,820 I didn't understand him then. 957 01:10:02,156 --> 01:10:03,323 Now I do. 958 01:10:03,490 --> 01:10:05,116 - But they... - Them? 959 01:10:05,826 --> 01:10:07,952 Us? Look at them. 960 01:10:08,162 --> 01:10:10,371 They are us. 961 01:10:10,456 --> 01:10:13,082 What differences do you see? 962 01:10:37,524 --> 01:10:39,317 Vitani, now! 963 01:10:39,693 --> 01:10:41,694 No, Mother. 964 01:10:44,198 --> 01:10:46,199 Kiara's right. 965 01:10:48,911 --> 01:10:50,536 Enough. 966 01:10:52,498 --> 01:10:54,958 If you will not fight, 967 01:10:55,042 --> 01:10:58,086 then you will die as well. 968 01:11:02,716 --> 01:11:05,051 Where are you going? 969 01:11:05,135 --> 01:11:06,344 Get back here! 970 01:11:06,553 --> 01:11:10,348 Let it go, Zira. It's time to put the past behind us. 971 01:11:10,557 --> 01:11:13,101 I'll never let it go! 972 01:11:15,604 --> 01:11:17,772 This is for you, Scar! 973 01:11:21,652 --> 01:11:22,944 Kiara! 974 01:11:25,239 --> 01:11:26,322 Kiara! 975 01:11:29,076 --> 01:11:30,118 Kiara! 976 01:11:30,786 --> 01:11:32,704 Aggh! 977 01:11:43,299 --> 01:11:45,216 Hold on, Kiara! 978 01:11:50,597 --> 01:11:51,639 Simba! 979 01:11:52,599 --> 01:11:53,975 Simba, the river! 980 01:12:05,529 --> 01:12:07,739 Zira, give me your paw. 981 01:12:15,122 --> 01:12:16,873 Zira, come on! 982 01:12:19,501 --> 01:12:20,585 I'll help you. 983 01:12:24,381 --> 01:12:26,341 Aghhh! 984 01:12:48,238 --> 01:12:50,114 Kiara. 985 01:12:50,199 --> 01:12:51,783 Daddy. 986 01:12:52,659 --> 01:12:53,785 I tried. 987 01:12:56,622 --> 01:12:58,081 - Kiara! - Oh! 988 01:12:59,166 --> 01:13:03,419 TIMON: Wow! That was really brave! Yee-hah! 989 01:13:04,838 --> 01:13:06,381 - Kovu. - Oh, Kiara. 990 01:13:07,966 --> 01:13:09,008 Kovu? 991 01:13:11,053 --> 01:13:14,180 I was wrong. You belong here. 992 01:13:20,646 --> 01:13:22,355 Let's go home. 993 01:13:24,108 --> 01:13:25,650 All of us. 994 01:13:56,557 --> 01:13:59,684 - I love moments like this! - Yeah. 995 01:14:00,018 --> 01:14:02,353 - Love, not like. - Love, not like. 996 01:14:02,855 --> 01:14:04,689 - Love! - Love! 997 01:14:33,677 --> 01:14:35,386 (ROARING) 998 01:14:56,492 --> 01:14:58,409 (GIBBERING) 999 01:15:01,663 --> 01:15:04,582 MUFASA: Well done, my son. 1000 01:15:14,593 --> 01:15:16,886 We are one. 1001 01:16:42,431 --> 01:16:46,434 In a perfect world 1002 01:16:46,518 --> 01:16:50,438 One we've never known 1003 01:16:50,522 --> 01:16:53,774 We would never need 1004 01:16:53,859 --> 01:16:58,529 To face the world alone 1005 01:16:58,614 --> 01:17:02,658 They can have their world 1006 01:17:02,743 --> 01:17:07,580 We'll create our own 1007 01:17:07,664 --> 01:17:12,126 I may not be brave or strong or smart 1008 01:17:12,210 --> 01:17:15,880 But somewhere in my secret heart 1009 01:17:16,214 --> 01:17:18,299 I know 1010 01:17:18,383 --> 01:17:22,470 Love will find a way 1011 01:17:22,554 --> 01:17:26,182 Anywhere I go 1012 01:17:26,266 --> 01:17:28,225 I'm home 1013 01:17:28,310 --> 01:17:32,229 If you are there beside me 1014 01:17:32,314 --> 01:17:38,527 Like dark turning into day 1015 01:17:38,612 --> 01:17:42,698 Somehow we'll come through 1016 01:17:42,783 --> 01:17:46,827 Now that I've found you 1017 01:17:46,912 --> 01:17:53,584 Love will find a way 1018 01:17:55,587 --> 01:17:59,507 I was so afraid 1019 01:17:59,591 --> 01:18:03,636 Now I realise 1020 01:18:04,054 --> 01:18:06,764 Love is never wrong 1021 01:18:06,848 --> 01:18:11,143 And so it never dies 1022 01:18:12,270 --> 01:18:15,648 There's a perfect world 1023 01:18:15,774 --> 01:18:20,945 Shining in your eyes 1024 01:18:21,029 --> 01:18:25,157 And if only they could feel it too 1025 01:18:25,283 --> 01:18:29,078 The happiness I feel with you 1026 01:18:29,162 --> 01:18:31,539 They'd know 1027 01:18:31,623 --> 01:18:35,543 Love will find a way 1028 01:18:35,627 --> 01:18:39,213 Anywhere we go 1029 01:18:39,297 --> 01:18:41,382 We're home 1030 01:18:41,466 --> 01:18:45,511 If we are there together 1031 01:18:45,595 --> 01:18:51,642 Like dark turning into day 1032 01:18:51,727 --> 01:18:55,896 Somehow we'll come through 1033 01:18:55,981 --> 01:18:59,942 Now that I've found you 1034 01:19:00,026 --> 01:19:06,490 Love will find a way 1035 01:19:32,851 --> 01:19:36,645 I know 1036 01:19:36,730 --> 01:19:40,733 Love will find a way 1037 01:19:40,859 --> 01:19:44,487 Anywhere we go 1038 01:19:44,571 --> 01:19:46,530 I'm home 1039 01:19:46,615 --> 01:19:50,534 If we are there together 1040 01:19:50,619 --> 01:19:56,791 Like dark turning into day 1041 01:19:57,125 --> 01:20:01,003 Somehow we'll come through 1042 01:20:01,087 --> 01:20:05,090 Now that I've found you 1043 01:20:05,217 --> 01:20:10,262 Love will find a way 1044 01:20:10,388 --> 01:20:16,435 I know love will find a way 1045 01:20:16,561 --> 01:20:21,565 I know 1046 01:20:21,900 --> 01:20:25,903 Love will find 1047 01:20:25,987 --> 01:20:31,242 A way