1 00:00:09,384 --> 00:00:13,887 MAN [ON RADIO]: WKCC AM Talk Radio. All talk, all the time. 2 00:00:14,139 --> 00:00:16,473 Bringing you sports and weather on the five. 3 00:00:22,147 --> 00:00:26,400 Church leaders blame the rise of hate crimes and racially-motivated attacks... 4 00:00:26,651 --> 00:00:29,570 ...on a militia-like group calling themselves "The Holnists." 5 00:00:29,904 --> 00:00:32,239 One of the most radical and powerful of these groups... 6 00:00:32,490 --> 00:00:35,909 ...claims as its founder, the famed motivational speaker, Nathan Holn. 7 00:00:55,930 --> 00:00:59,641 HOPE: The last of the great cities died when my father was a child... 8 00:01:00,101 --> 00:01:02,436 ...victims of yet another war. 9 00:01:03,021 --> 00:01:05,272 He told of the plagues that followed... 10 00:01:05,565 --> 00:01:08,650 ...and how the living hid themselves, scattered in tiny hamlets... 11 00:01:08,902 --> 00:01:11,737 ...in hopes of surviving whatever new madness... 12 00:01:11,905 --> 00:01:14,740 ...conspired to rob them of the little that remained. 13 00:01:15,533 --> 00:01:17,701 In those days, he walked alone... 14 00:01:18,203 --> 00:01:21,789 ...a solitary witness to the chaos that reigned. 15 00:01:23,083 --> 00:01:26,460 The earth itself had fallen victim to the insanity. 16 00:01:27,128 --> 00:01:29,129 He told stories of the 3-year winter... 17 00:01:29,339 --> 00:01:32,257 ...and how the dirty snow never stopped falling. 18 00:01:33,259 --> 00:01:36,637 He saw the ocean, barren, poisoned, near death. 19 00:01:36,846 --> 00:01:40,140 And how they watched the sky for 16 long years... 20 00:01:40,391 --> 00:01:43,393 ...praying for the great lungs to start working again. 21 00:01:44,312 --> 00:01:48,649 He said it was as if the ocean had breathed a great sigh of relief. 22 00:01:48,858 --> 00:02:03,205 [THUNDER RUMBLING] 23 00:02:27,564 --> 00:02:30,774 MAN [ON RADIO]: Many commuters are abandoning their vehicles. 24 00:03:02,265 --> 00:03:04,349 POSTMAN: Goddamn it, Bill! 25 00:03:06,477 --> 00:03:08,979 You know I need to check it first. 26 00:03:19,407 --> 00:03:20,741 I don't know. 27 00:03:22,118 --> 00:03:24,077 Better than turpentine, Bill. 28 00:03:27,123 --> 00:03:28,790 Tastes about the same. 29 00:03:30,919 --> 00:03:32,085 What do you say? 30 00:03:32,587 --> 00:03:33,629 Your call. 31 00:03:34,714 --> 00:03:35,756 Hm? 32 00:03:40,470 --> 00:03:42,137 You ain't picky, Bill. 33 00:03:42,764 --> 00:03:44,473 I like that about you. 34 00:03:49,437 --> 00:03:51,605 Things I like about my ass... 35 00:03:52,440 --> 00:03:53,941 ...number 1: 36 00:03:54,776 --> 00:03:57,444 Will settle for turpentine. 37 00:04:03,493 --> 00:04:04,826 [BELL RINGS IN HIS MIND] 38 00:04:18,466 --> 00:04:20,008 [BELL RINGING] 39 00:05:04,429 --> 00:05:07,431 Hey, Bill! We got TV! 40 00:05:16,149 --> 00:05:19,067 We got 147 channels, Bill. 41 00:05:19,736 --> 00:05:21,695 We got everything from... 42 00:05:22,322 --> 00:05:23,447 ...Jesus to Jeopardy. 43 00:05:25,408 --> 00:05:26,533 "Like... 44 00:05:26,784 --> 00:05:29,995 ...sands through the hourglass, so are the days..." 45 00:05:30,204 --> 00:05:31,246 We'll watch that. 46 00:05:31,456 --> 00:05:34,875 MAN [IN HIS MIND]: Sands through the hourglass, so are the days of our lives. 47 00:05:35,084 --> 00:05:36,293 "Monday." 48 00:05:37,086 --> 00:05:38,754 [CROWD CHEERING IN HIS MIND] 49 00:05:38,921 --> 00:05:40,630 "Monday night." 50 00:05:40,840 --> 00:05:42,132 MAN 2 [IN HIS MIND]: Monday Night Football. 51 00:05:42,884 --> 00:05:44,259 [CLANGING] 52 00:05:49,223 --> 00:05:52,601 All right, I don't want any trouble. 53 00:05:54,812 --> 00:05:56,563 I bet you don't either. 54 00:05:59,442 --> 00:06:01,485 Let's just call it a draw. 55 00:06:37,855 --> 00:06:39,106 I'm rich! 56 00:07:16,686 --> 00:07:18,228 POSTMAN: I know the rule. 57 00:07:18,646 --> 00:07:20,188 It's my rule. 58 00:07:20,606 --> 00:07:23,358 "Avoid civilization at all cost." 59 00:07:24,026 --> 00:07:25,694 We got to eat, don't we? 60 00:07:25,862 --> 00:07:27,404 Open your mouth. 61 00:07:29,699 --> 00:07:32,492 It's true we haven't done this for awhile but... 62 00:07:32,702 --> 00:07:36,246 ...for God sakes, it's like riding a bicycle, Bill. 63 00:07:37,331 --> 00:07:39,207 What are you so worried about? 64 00:07:39,417 --> 00:07:41,751 All you got to do is stand there. 65 00:07:41,961 --> 00:07:44,254 I'm the one with all the lines. 66 00:07:51,053 --> 00:07:52,762 Open up. 67 00:07:53,097 --> 00:07:55,682 Awful. Just awful. 68 00:08:04,484 --> 00:08:06,234 They said, "Fear not, Macbeth... 69 00:08:07,236 --> 00:08:08,904 ...till Birnam Wood... 70 00:08:09,071 --> 00:08:11,198 ...comes to Dunsinane." 71 00:08:11,657 --> 00:08:13,408 [CROWD GASPING] 72 00:08:14,076 --> 00:08:16,077 [PIANO PLAYING] 73 00:08:19,582 --> 00:08:20,957 I said: 74 00:08:21,918 --> 00:08:24,544 "Till Birnam Wood comes to Dunsinane!" 75 00:08:26,422 --> 00:08:27,756 [CROWD LAUGHING] 76 00:08:28,132 --> 00:08:29,508 Thank you. 77 00:08:33,221 --> 00:08:34,554 Arm yourselves! 78 00:08:34,722 --> 00:08:35,722 Quickly, now. 79 00:08:38,893 --> 00:08:40,435 [CROWD LAUGHING] 80 00:08:46,275 --> 00:08:47,651 Arm yourselves. 81 00:08:50,279 --> 00:08:51,363 If the witch's words are true... 82 00:08:51,572 --> 00:08:54,324 ...there'll be no running, hiding here! 83 00:08:55,743 --> 00:08:56,743 Now, fight... 84 00:08:57,119 --> 00:08:59,746 ...as if our last meal depended on it, Bill. 85 00:09:01,582 --> 00:09:02,791 [MULE NEIGHING] 86 00:09:04,502 --> 00:09:05,794 [CROWD LAUGHING] 87 00:09:07,255 --> 00:09:08,255 [SIGHS] 88 00:09:12,009 --> 00:09:13,468 Tomorrow... 89 00:09:14,428 --> 00:09:17,430 - And tomorrow... [WHISPERS] Tomorrow. 90 00:09:18,891 --> 00:09:19,975 And the day after that. 91 00:09:20,643 --> 00:09:22,644 Out, brief candle! 92 00:09:23,020 --> 00:09:25,397 Life's but a walking shadow... 93 00:09:26,023 --> 00:09:28,275 ...a poor player who struts... 94 00:09:28,943 --> 00:09:31,152 ...and frets his hour upon a stage... 95 00:09:31,320 --> 00:09:33,154 ...and is heard no more. 96 00:09:35,575 --> 00:09:37,325 It's a tale told by... 97 00:09:37,493 --> 00:09:39,995 [WHISPERS] Idiot. - A moron... 98 00:09:40,663 --> 00:09:43,456 ...full of sound and fury... 99 00:09:44,292 --> 00:09:45,875 ...signifying... 100 00:09:47,336 --> 00:09:48,587 ...nothing. 101 00:09:59,056 --> 00:10:00,473 But blow, wind! 102 00:10:00,683 --> 00:10:01,975 Come, wrack! 103 00:10:02,685 --> 00:10:04,102 At least we'll die... 104 00:10:05,438 --> 00:10:07,480 ...with the harness off our back! 105 00:10:17,575 --> 00:10:19,576 I want to talk to him. 106 00:10:31,380 --> 00:10:34,299 The children have never seen Shakespeare before. 107 00:10:34,675 --> 00:10:36,760 They still haven't. 108 00:10:38,179 --> 00:10:39,804 Thank you. You're very kind. 109 00:10:40,014 --> 00:10:43,058 I'm clapping because you stink. 110 00:10:43,225 --> 00:10:44,351 Larry! 111 00:10:44,560 --> 00:10:46,394 I don't think you know how it works. 112 00:10:46,604 --> 00:10:50,440 When I was young, I tried to be an actor. I was awful. 113 00:10:50,650 --> 00:10:54,444 But now I won't die thinking I was the worst one. 114 00:10:54,654 --> 00:10:55,862 - Stop it! - That's all right. 115 00:10:56,072 --> 00:10:58,573 How much did you pay to get in? 116 00:10:59,700 --> 00:11:01,242 So bite me. 117 00:11:02,370 --> 00:11:04,412 You were very good. 118 00:11:05,414 --> 00:11:09,250 - Good enough to get something to eat? - Yes, we have some soup. 119 00:11:16,384 --> 00:11:17,592 [BELL RINGING] 120 00:11:22,765 --> 00:11:25,058 Holnists. Goddamn! 121 00:11:29,063 --> 00:11:31,648 Bastards hardly kill anyone lately. 122 00:11:33,275 --> 00:11:35,527 We give them food and supplies. 123 00:11:36,404 --> 00:11:37,487 All the towns do. 124 00:11:37,697 --> 00:11:40,615 I'd just as soon not give them anything of mine, thanks. 125 00:12:19,989 --> 00:12:21,531 BETHLEHEM: What are you doing there? 126 00:12:27,580 --> 00:12:28,830 What are you doing? 127 00:12:34,920 --> 00:12:36,379 MAN: It's just a game, General Bethlehem. 128 00:12:37,047 --> 00:12:39,549 It's something they saw in a play. No harm in it. 129 00:12:39,759 --> 00:12:40,800 BETHLEHEM: Wait a minute! 130 00:12:41,385 --> 00:12:42,802 A play? 131 00:12:43,429 --> 00:12:44,429 Show me. 132 00:12:47,683 --> 00:12:50,727 It's all right, children. Show me. 133 00:12:53,022 --> 00:12:54,230 Arm yourselves. 134 00:12:54,440 --> 00:12:56,149 No running from the witches. 135 00:12:57,151 --> 00:12:59,819 Shakespeare, is it? 136 00:13:01,363 --> 00:13:03,323 I'm sorry I missed it. 137 00:13:03,532 --> 00:13:06,910 We haven't nearly stocked the game that we thought we would. 138 00:13:07,369 --> 00:13:09,287 Really? But you had time for a play? 139 00:13:12,666 --> 00:13:14,501 I'm taking three conscripts... 140 00:13:14,710 --> 00:13:16,085 ...from each town! 141 00:13:16,295 --> 00:13:20,006 You will have the honor of serving in the Holnist Army... 142 00:13:20,216 --> 00:13:22,926 ...until such time as I see fit! Three men. 143 00:13:23,803 --> 00:13:25,094 Could you do that? 144 00:13:27,389 --> 00:13:28,389 Captain! 145 00:13:29,809 --> 00:13:31,684 All men... 146 00:13:31,894 --> 00:13:33,895 ...between 15 and 50... 147 00:13:34,104 --> 00:13:38,733 ...and of suitable ethnic foundation are required to show themselves now! 148 00:13:43,614 --> 00:13:45,073 [BELL RINGING] 149 00:13:45,449 --> 00:13:46,533 General. 150 00:13:50,538 --> 00:13:52,580 No, but keep that. 151 00:14:07,263 --> 00:14:08,429 [SNIFFING] 152 00:14:10,266 --> 00:14:11,474 Acceptable. 153 00:14:11,684 --> 00:14:12,684 IDAHO: Sir? 154 00:14:13,269 --> 00:14:14,769 Acceptable, Captain. 155 00:14:15,104 --> 00:14:17,522 Need some meat on you, but I like an impressionable mind. 156 00:14:17,773 --> 00:14:19,107 Acceptable. 157 00:14:35,124 --> 00:14:36,291 Mongoloid. 158 00:14:36,500 --> 00:14:38,084 Unacceptable. 159 00:14:39,128 --> 00:14:40,795 I want pure blood. 160 00:14:41,797 --> 00:14:46,301 Someone... 161 00:14:48,262 --> 00:14:50,221 - Don't wave. BETHLEHEM: People, you will look at me! 162 00:14:52,766 --> 00:14:54,017 Someone like... 163 00:15:05,070 --> 00:15:06,738 Like that man! 164 00:15:09,158 --> 00:15:10,325 Aw, Bill. 165 00:15:19,293 --> 00:15:20,919 You don't understand. 166 00:15:21,128 --> 00:15:23,171 You were required to show yourself. 167 00:15:23,339 --> 00:15:26,132 I'm not with them. I'm just passing through. 168 00:15:30,179 --> 00:15:31,596 Take the mule. 169 00:16:29,405 --> 00:16:32,073 [SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY] 170 00:16:59,977 --> 00:17:03,271 [MULE NEIGHING] 171 00:17:05,482 --> 00:17:07,608 Whoa! Ah! Ah! 172 00:17:10,612 --> 00:17:12,280 [MULE NEIGHING] 173 00:17:14,867 --> 00:17:16,451 SOLDIER: Let's go! Move! 174 00:17:20,456 --> 00:17:21,456 Hey. 175 00:17:31,633 --> 00:17:35,428 Hi. Hi. Hi. 176 00:17:38,891 --> 00:17:40,141 Wow. 177 00:17:40,434 --> 00:17:41,642 IDAHO: Ten-hut! 178 00:17:42,102 --> 00:17:43,895 I want a line right here. 179 00:17:57,326 --> 00:17:59,952 BETHLEHEM: Welcome, gentlemen, to your new life. 180 00:18:00,662 --> 00:18:04,207 You have been born again as soldiers in the United Army of Nathan Holn. 181 00:18:04,416 --> 00:18:06,501 SOLDIERS: God rest his soul! 182 00:18:07,127 --> 00:18:08,836 The strong have been sapped... 183 00:18:09,046 --> 00:18:12,131 ...by the whimpering propaganda of the weak. 184 00:18:13,008 --> 00:18:14,175 Men... 185 00:18:15,135 --> 00:18:17,762 ...strong men have been denied their destiny. 186 00:18:17,971 --> 00:18:20,556 You men have been saved from that fate. 187 00:18:20,849 --> 00:18:22,308 Redemption... 188 00:18:22,684 --> 00:18:24,435 ...is within your grasp. 189 00:18:34,113 --> 00:18:35,196 You. 190 00:18:35,781 --> 00:18:38,699 What did you do before you were given this opportunity? 191 00:18:39,284 --> 00:18:41,619 I had a shovel. I digged holes. 192 00:18:41,912 --> 00:18:43,579 You digged holes. 193 00:18:45,124 --> 00:18:46,332 Now you'll fill them. 194 00:18:53,298 --> 00:18:54,298 Hi. 195 00:19:02,641 --> 00:19:04,225 And you? 196 00:19:04,726 --> 00:19:06,144 Me? 197 00:19:06,436 --> 00:19:10,064 Is there any question in anyone's mind that I was speaking to you? 198 00:19:10,274 --> 00:19:11,816 Yes, you. 199 00:19:12,359 --> 00:19:13,901 I'm just a performer. 200 00:19:14,403 --> 00:19:16,988 Shakespeare. Stuff like that. 201 00:19:17,781 --> 00:19:20,491 - Shakespeare? - He was a writer. 202 00:19:21,368 --> 00:19:22,743 Yes, I know. 203 00:19:23,328 --> 00:19:25,538 I know who Shakespeare was. 204 00:19:27,416 --> 00:19:29,083 "Cry 'Havoc! '... 205 00:19:29,251 --> 00:19:30,710 ...and let slip... 206 00:19:30,919 --> 00:19:32,587 ...the dogs of war." 207 00:19:45,434 --> 00:19:46,893 Me? 208 00:19:49,521 --> 00:19:51,606 "To be or not to be: 209 00:19:52,441 --> 00:19:53,441 That is the question." 210 00:19:59,990 --> 00:20:02,742 [SOLDIERS LAUGHING] 211 00:20:06,079 --> 00:20:07,663 "We few... 212 00:20:07,873 --> 00:20:09,123 ...we happy few... 213 00:20:09,958 --> 00:20:12,210 ...we band of brothers!" 214 00:20:14,046 --> 00:20:16,130 [SOLDIERS CHEERING] 215 00:20:29,853 --> 00:20:33,231 "Now is the winter of our discontent made glorious summer... 216 00:20:33,440 --> 00:20:35,149 ...by this sun of York." 217 00:20:36,151 --> 00:20:37,985 [SOLDIERS LAUGHING] 218 00:20:38,153 --> 00:20:39,654 No, no, no. No. 219 00:20:40,405 --> 00:20:41,447 You're pretty good. 220 00:20:49,206 --> 00:20:52,250 You're also a fighter. I can see it in your eyes. 221 00:20:54,544 --> 00:20:56,545 You are a dangerous man. 222 00:20:57,339 --> 00:20:58,339 Don't you agree? 223 00:20:58,507 --> 00:21:02,176 No disrespect, sir, but you'd be better off letting me go. 224 00:21:06,014 --> 00:21:07,765 [SOLDIERS LAUGHING] 225 00:21:08,934 --> 00:21:11,769 [WHISPERING] A fighter is about the last thing that I am. 226 00:21:20,195 --> 00:21:22,822 BETHLEHEM: Don't you think I should be the judge of that, soldier? 227 00:21:23,740 --> 00:21:24,782 Get up. 228 00:21:24,992 --> 00:21:26,200 I said, get up! 229 00:21:42,426 --> 00:21:44,176 You're right. You're not a fighter. 230 00:21:45,345 --> 00:21:46,846 But you will be. 231 00:21:47,139 --> 00:21:48,889 I'm giving you a chance at a life... 232 00:21:49,057 --> 00:21:50,641 ...that means something. 233 00:21:50,851 --> 00:21:52,268 A life won’t living. 234 00:21:55,480 --> 00:21:56,981 MARIA: I'm glad to see you. MARTA: We missed you. 235 00:21:57,232 --> 00:22:00,192 - I missed you. Kurt, how are you? - Hungry. 236 00:22:02,404 --> 00:22:05,156 MARIA: Gretl, what happened to your finger? GRETL: It got caught. 237 00:22:05,365 --> 00:22:07,867 MARIA: Caught in what? GRETL: Friedrich's teeth. 238 00:22:08,035 --> 00:22:09,910 [CHILDREN LAUGHING] 239 00:22:20,964 --> 00:22:22,256 Thanks. 240 00:22:25,385 --> 00:22:27,261 Did I win? 241 00:22:29,973 --> 00:22:31,932 I tried to tell him. 242 00:22:34,186 --> 00:22:35,436 Say it again. 243 00:22:37,689 --> 00:22:39,065 Say what? 244 00:22:39,941 --> 00:22:41,942 Words you said in town. 245 00:22:42,152 --> 00:22:45,237 About the wind blowing and the rest. Say it again. 246 00:22:46,698 --> 00:22:48,991 "Blow, wind. Come, wrack. 247 00:22:49,576 --> 00:22:52,953 At least we'll die with the harness off our back." 248 00:22:54,748 --> 00:22:56,123 What's it mean? 249 00:22:58,460 --> 00:23:00,127 "Live free or... 250 00:23:00,295 --> 00:23:01,337 ...die." 251 00:23:01,546 --> 00:23:02,922 I think. 252 00:23:04,299 --> 00:23:07,468 IDAHO: You're going to watch a movie or you can sleep! 253 00:23:08,804 --> 00:23:10,012 But tomorrow... 254 00:23:10,222 --> 00:23:11,764 ...you run in uniform... 255 00:23:11,932 --> 00:23:12,973 ...full packs... 256 00:23:13,642 --> 00:23:15,142 ...20 miles! 257 00:23:15,811 --> 00:23:17,228 Everybody makes it... 258 00:23:17,437 --> 00:23:18,687 ...or nobody eats... 259 00:23:18,897 --> 00:23:21,023 ...for the third day in a row! 260 00:24:17,539 --> 00:24:19,039 Everybody up. 261 00:24:19,249 --> 00:24:21,125 You got meat tonight. 262 00:24:28,425 --> 00:24:31,635 Why don't you tell Shakespeare what kind it is? 263 00:24:34,681 --> 00:24:35,931 Mule. 264 00:24:38,935 --> 00:24:40,019 IDAHO: God-awful animal. 265 00:24:41,730 --> 00:24:44,398 Sterile offspring of horse and donkey. 266 00:24:45,901 --> 00:24:47,151 Can you imagine that? 267 00:24:47,944 --> 00:24:51,197 There's no room in the New World for a bastard like that. 268 00:25:01,833 --> 00:25:03,083 Uh-uh. 269 00:25:03,418 --> 00:25:06,879 Any man last in line ain't hungry enough to eat. 270 00:25:16,264 --> 00:25:18,015 You show up last... 271 00:25:18,767 --> 00:25:19,808 ...you don't eat! 272 00:25:27,901 --> 00:25:31,612 I'm going to die before I'm last in line again! 273 00:25:31,780 --> 00:25:33,948 That's what they're hoping for. 274 00:25:35,825 --> 00:25:38,744 Shut up! At least you're eating! 275 00:25:44,251 --> 00:25:45,709 You serious? 276 00:25:55,971 --> 00:25:57,221 Good. 277 00:25:58,723 --> 00:26:00,558 This is good! 278 00:26:03,895 --> 00:26:06,772 [PEOPLE SHOUTING] 279 00:26:06,940 --> 00:26:09,441 [GUNFIRE ON FILM] 280 00:26:15,115 --> 00:26:17,658 [SHOUTING & BOOING] 281 00:26:34,092 --> 00:26:35,634 You want this?! 282 00:26:37,512 --> 00:26:39,221 This is what you want? 283 00:26:39,389 --> 00:26:40,931 All right! 284 00:26:51,192 --> 00:26:52,192 Babies! 285 00:26:59,075 --> 00:27:02,703 [SINGING "THE SOUND OF MUSIC"] 286 00:27:11,713 --> 00:27:14,882 These were supposed to be the best years of my life. 287 00:27:19,721 --> 00:27:21,180 Halt! 288 00:27:23,725 --> 00:27:26,644 BETHLEHEM: The Laws of Eight, gentlemen. 289 00:27:26,853 --> 00:27:30,731 That is the legacy handed down to us by Nathan Holn. 290 00:27:30,940 --> 00:27:31,940 May he burn in hell. 291 00:27:32,317 --> 00:27:34,735 BETHLEHEM: These are the laws that we live by. 292 00:27:35,487 --> 00:27:38,030 The eight is our symbol. 293 00:27:39,824 --> 00:27:42,201 Each man will bear it with pride. 294 00:27:43,912 --> 00:27:46,330 Only then will you be part of the clan. 295 00:27:47,624 --> 00:27:49,375 Sit down, gentlemen. 296 00:28:06,976 --> 00:28:08,644 Law One: 297 00:28:08,895 --> 00:28:12,481 You will obey orders without question. I told you to sit. 298 00:28:15,610 --> 00:28:17,111 There weren’t enough chairs. 299 00:28:17,278 --> 00:28:20,531 I didn't specify chairs. You could've sat on the ground. 300 00:28:22,075 --> 00:28:24,618 You disobeyed a direct order. You broke... 301 00:28:24,786 --> 00:28:25,953 ...Law One. 302 00:28:26,371 --> 00:28:27,705 Law Two: 303 00:28:27,914 --> 00:28:29,873 Punishment shall be swift. 304 00:28:30,208 --> 00:28:31,834 I didn't do anything! 305 00:28:32,836 --> 00:28:34,294 Law Three: 306 00:28:35,296 --> 00:28:36,672 Mercy... 307 00:28:36,881 --> 00:28:38,757 ...is for the weak. 308 00:28:41,928 --> 00:28:43,011 Four: 309 00:28:44,097 --> 00:28:45,347 Terror... 310 00:28:47,142 --> 00:28:49,059 ...will defeat reason. 311 00:28:49,728 --> 00:28:50,769 Five: 312 00:28:51,813 --> 00:28:53,814 Your allegiance is to the clan. 313 00:28:53,982 --> 00:28:55,649 Help. 314 00:28:55,817 --> 00:28:56,859 Six: 315 00:28:57,819 --> 00:28:59,528 Justice can be dictated. 316 00:28:59,696 --> 00:29:01,029 MAN: Help me! 317 00:29:01,656 --> 00:29:03,073 Seven: 318 00:29:04,451 --> 00:29:07,828 Any clansmen may challenge for leadership of the clan. 319 00:29:08,663 --> 00:29:10,330 Does anyone wish to challenge me? 320 00:29:12,000 --> 00:29:13,584 MAN: Please. I didn't do anything. 321 00:29:13,835 --> 00:29:15,252 IDAHO: On your feet. 322 00:29:17,380 --> 00:29:19,089 Law Eight: 323 00:29:22,302 --> 00:29:25,137 There's only one penalty. Death. 324 00:29:25,346 --> 00:29:26,889 Please! I'm begging you! 325 00:29:27,807 --> 00:29:29,850 Please, help! 326 00:29:36,065 --> 00:29:37,608 [MAN SCREAMING] 327 00:29:46,868 --> 00:29:49,703 You will get out of this army what you put into it. 328 00:29:50,538 --> 00:29:52,539 Work and you'll be fed. 329 00:29:53,500 --> 00:29:55,250 Fight and you'll be respected. 330 00:29:56,836 --> 00:29:59,171 Die and you'll be remembered. 331 00:30:10,391 --> 00:30:12,851 You thinking of challenging for leadership? 332 00:30:13,686 --> 00:30:14,686 No, sir. 333 00:30:14,896 --> 00:30:16,522 I'm a follower... 334 00:30:16,856 --> 00:30:18,315 ...not a leader. 335 00:30:18,525 --> 00:30:20,067 You got a smart mouth... 336 00:30:20,235 --> 00:30:21,443 ...Shakespeare. 337 00:30:22,320 --> 00:30:24,863 You see Colonel Getty always following the General? 338 00:30:25,448 --> 00:30:27,991 He was the last man ever to challenge. 339 00:30:28,201 --> 00:30:29,868 Fight lasted six seconds... 340 00:30:31,329 --> 00:30:33,247 ...but he didn't kill him. 341 00:30:33,748 --> 00:30:35,374 Cut off his tongue... 342 00:30:36,084 --> 00:30:37,918 ...then he cut off his balls. 343 00:30:38,711 --> 00:30:42,840 And old Getty's been following him around like a dog ever since. 344 00:30:44,175 --> 00:30:45,217 Fall out! 345 00:30:49,430 --> 00:30:51,265 The general don't see it... 346 00:30:52,183 --> 00:30:54,893 ...but I say you've got some nigger in you. 347 00:31:15,415 --> 00:31:16,623 They're yours? 348 00:31:19,794 --> 00:31:21,169 Yes, sir. 349 00:31:21,462 --> 00:31:23,422 A solitary man, aren't you? 350 00:31:24,299 --> 00:31:27,885 Binoculars to watch life from a distance and Shakespeare... 351 00:31:28,636 --> 00:31:31,388 ...to read about it, instead of living it. 352 00:31:31,890 --> 00:31:34,224 No offense, but you seem to have read Shakespeare... 353 00:31:34,434 --> 00:31:35,517 ...yourself. 354 00:31:38,771 --> 00:31:41,148 If he wishes to rise above mere thuggery... 355 00:31:41,316 --> 00:31:44,526 ...a military commander must be classically educated... 356 00:31:44,736 --> 00:31:47,988 ...philosophy and history, even a sense of the dramatic. 357 00:31:51,659 --> 00:31:54,244 What do you think that I did before the war? 358 00:31:55,121 --> 00:31:56,914 Do you think that I was in the army? 359 00:31:57,999 --> 00:31:59,791 I sold copying machines. 360 00:32:00,168 --> 00:32:01,543 I was a salesman... 361 00:32:03,046 --> 00:32:06,506 ...with the talent to lead men, devise and execute a battle plan... 362 00:32:06,716 --> 00:32:08,342 ...locked away inside. 363 00:32:08,509 --> 00:32:12,804 If Nathan Holn had not come along, I'd still be selling copying machines. 364 00:32:14,182 --> 00:32:15,307 Can you imagine... 365 00:32:15,516 --> 00:32:19,019 ...the wasted life? Can you imagine the magnitude of that? 366 00:32:20,146 --> 00:32:21,355 But war... 367 00:32:22,148 --> 00:32:24,566 ...war gives men like me a chance. 368 00:32:25,026 --> 00:32:26,193 Here. 369 00:32:32,533 --> 00:32:34,826 "The prize is often left unclaimed. 370 00:32:36,079 --> 00:32:38,747 We must have the courage to grasp it... 371 00:32:38,957 --> 00:32:41,625 ...for fortune always favors the bold." 372 00:32:53,304 --> 00:32:55,138 He always inspires me. 373 00:33:00,061 --> 00:33:02,771 I have a design for the future. A master plan. 374 00:33:03,690 --> 00:33:06,858 I will need able officers to help me carry it out. 375 00:33:08,444 --> 00:33:10,028 You have the intelligence. 376 00:33:10,405 --> 00:33:11,989 If your heart matches... 377 00:33:12,198 --> 00:33:13,740 ...you will go far. 378 00:33:13,950 --> 00:33:15,492 We'll talk more in weeks to come. 379 00:33:15,868 --> 00:33:17,160 Dismissed. 380 00:33:17,370 --> 00:33:18,495 Captain! 381 00:33:18,913 --> 00:33:20,872 We'll be moving out tomorrow. 382 00:33:21,082 --> 00:33:22,874 Issue those binoculars to a scout. 383 00:33:24,252 --> 00:33:25,669 And the book, sir? 384 00:33:26,087 --> 00:33:27,129 Burn it. 385 00:33:34,012 --> 00:33:35,470 Quit moving! 386 00:33:40,935 --> 00:33:42,227 What happened? 387 00:33:44,272 --> 00:33:46,523 - What happened? What'd he say? - Nothing. 388 00:33:47,400 --> 00:33:48,859 Did he say anything about me? 389 00:33:49,068 --> 00:33:50,193 No! 390 00:33:55,408 --> 00:33:58,618 - I'm getting out of here. - What are you talking about? 391 00:34:00,663 --> 00:34:02,414 - Escaping. - What?! 392 00:34:02,623 --> 00:34:05,292 You ever hear of Saint Rose? It's on the coast. 393 00:34:05,501 --> 00:34:06,835 - It's a paradise. - We can't. 394 00:34:07,045 --> 00:34:08,128 We could! 395 00:34:08,296 --> 00:34:10,464 Between the three of us we could. 396 00:34:13,134 --> 00:34:14,551 I can't. 397 00:34:15,970 --> 00:34:19,639 I like it here. I like being a part of something. 398 00:34:46,959 --> 00:34:48,251 Take a point! 399 00:35:06,229 --> 00:35:07,354 General. 400 00:35:08,106 --> 00:35:10,148 Some of the men shot a lion. 401 00:35:10,358 --> 00:35:11,942 They crawled into the thicket. 402 00:35:22,203 --> 00:35:24,037 One of you dogs earned a treat. 403 00:35:25,456 --> 00:35:26,790 Over there. 404 00:35:27,792 --> 00:35:30,043 Those men hunted a lion this morning. 405 00:35:30,878 --> 00:35:34,047 Must've been a goddamn zoo here before the war. 406 00:35:34,215 --> 00:35:37,384 Anyway, a third man went in after it. 407 00:35:37,677 --> 00:35:39,469 We don't know if he's alive or dead. 408 00:35:40,805 --> 00:35:42,722 I want a volunteer. 409 00:35:42,932 --> 00:35:45,058 One of you is going in there after him. 410 00:35:50,773 --> 00:35:52,399 I'll go. 411 00:36:00,491 --> 00:36:02,617 I guess size ain't a measure of courage. 412 00:36:03,119 --> 00:36:04,202 Is it? 413 00:36:06,414 --> 00:36:07,873 Shakespeare. 414 00:36:25,474 --> 00:36:26,933 BETHLEHEM: I don't think so, captain! 415 00:36:35,109 --> 00:36:36,985 Come out alive, you get a lion steak! 416 00:36:43,868 --> 00:36:46,953 Maybe you'll find your Saint Rose over there. 417 00:36:52,960 --> 00:36:55,462 What the hell are you waiting for, Christmas? 418 00:36:59,634 --> 00:37:00,800 [LAUGHING] 419 00:37:04,472 --> 00:37:05,472 Ow. 420 00:37:46,347 --> 00:37:47,847 SOLDIER: Why are you stopping? 421 00:37:52,895 --> 00:37:54,354 [FLIES BUZZING] 422 00:37:54,522 --> 00:37:55,772 I found him. 423 00:38:01,696 --> 00:38:03,029 He got him. 424 00:38:03,447 --> 00:38:04,781 Let's go. 425 00:38:35,855 --> 00:38:37,105 IDAHO: Hurry up! 426 00:38:37,315 --> 00:38:39,065 You still got a lion to bag! 427 00:39:00,504 --> 00:39:02,672 MAN: Wow. 428 00:39:03,049 --> 00:39:04,716 You men get back in line! 429 00:39:07,553 --> 00:39:09,095 - There he is! BETHLEHEM: Shoot him! 430 00:39:09,430 --> 00:39:12,265 [GUNSHOTS] 431 00:39:19,106 --> 00:39:20,690 BETHLEHEM: You! 432 00:39:21,776 --> 00:39:23,943 In the water. Come back without him... 433 00:39:24,153 --> 00:39:26,529 ...and you and another man will die in his place. 434 00:39:27,865 --> 00:39:29,032 MEN: Go! Go! 435 00:39:31,327 --> 00:39:32,786 I'll get him! 436 00:39:38,959 --> 00:39:40,960 [GUNSHOT] 437 00:39:45,049 --> 00:39:46,132 Go! 438 00:39:50,638 --> 00:39:52,138 [GUNSHOTS] 439 00:40:27,633 --> 00:40:28,842 Whoo! 440 00:41:17,725 --> 00:41:19,184 Don't. 441 00:41:19,560 --> 00:41:21,144 Just let me go. 442 00:41:21,937 --> 00:41:23,938 I don't want to be a part of your army. 443 00:41:24,398 --> 00:41:25,940 My army? 444 00:41:27,443 --> 00:41:29,068 I like the sound of that. 445 00:41:31,614 --> 00:41:32,822 I got him! 446 00:41:34,408 --> 00:41:35,533 I'm sorry. 447 00:41:43,375 --> 00:41:45,126 How come... 448 00:41:46,462 --> 00:41:47,712 How come... 449 00:41:47,922 --> 00:41:50,131 ...you wrecked it... 450 00:41:50,633 --> 00:41:52,217 ...for me? 451 00:42:04,480 --> 00:42:06,022 It's me or you. 452 00:42:06,941 --> 00:42:08,316 What? 453 00:42:10,236 --> 00:42:11,861 It doesn't have to be. 454 00:42:13,280 --> 00:42:15,990 We can go together. You and me. 455 00:42:18,619 --> 00:42:20,119 IDAHO: Good boy! 456 00:42:23,374 --> 00:42:24,707 Good boy. 457 00:42:27,294 --> 00:42:28,461 Get him. 458 00:42:32,132 --> 00:42:33,424 Finish it! 459 00:42:35,302 --> 00:42:36,594 No. 460 00:42:39,640 --> 00:42:41,057 IDAHO: That's it. 461 00:42:43,394 --> 00:42:44,435 Get him. 462 00:42:45,813 --> 00:42:46,813 That's it. 463 00:42:51,193 --> 00:42:52,610 Get him! 464 00:42:53,988 --> 00:42:55,488 Get him, damn it! 465 00:42:58,867 --> 00:43:00,827 "No harness on my back." 466 00:43:01,870 --> 00:43:03,079 Ah! 467 00:43:17,136 --> 00:43:18,595 [GUNSHOTS] 468 00:43:25,477 --> 00:43:27,270 Shakespeare! 469 00:43:36,238 --> 00:43:38,239 IDAHO: Shakespeare! 470 00:43:43,287 --> 00:43:44,454 Bleeding? 471 00:43:44,663 --> 00:43:45,997 Well, bleeder... 472 00:43:46,290 --> 00:43:48,333 ...you want your Saint Rose? 473 00:43:49,001 --> 00:43:51,127 I'll give you your Saint Rose. 474 00:43:53,047 --> 00:43:54,756 [GROWLING] 475 00:43:55,299 --> 00:44:02,180 [IDAHO SCREAMING] 476 00:44:13,567 --> 00:44:15,360 [THUNDER RUMBLING] 477 00:45:57,129 --> 00:45:58,629 [GRUNTING] 478 00:46:13,520 --> 00:46:14,854 How you doing? 479 00:47:18,502 --> 00:47:20,002 You shouldn't have. 480 00:47:44,111 --> 00:47:45,695 POSTMAN: Here's a piece of good news. 481 00:47:45,904 --> 00:47:47,947 Jerry's decided to go to school... 482 00:47:48,156 --> 00:47:50,992 ...to get his contractor's license. 483 00:47:51,785 --> 00:47:52,910 Hm? 484 00:47:53,078 --> 00:47:54,453 Good, Jerry. 485 00:48:07,676 --> 00:48:11,679 And little Jimmy wants his grandpa to know that he lost... 486 00:48:11,889 --> 00:48:13,306 ...a tooth. 487 00:50:00,831 --> 00:50:02,832 Thanks for being there for me. 488 00:50:04,001 --> 00:50:05,418 "Turn-ors: 489 00:50:05,711 --> 00:50:07,420 Men in uniform." 490 00:50:12,634 --> 00:50:14,260 Whoa, whoa, whoa. 491 00:50:23,270 --> 00:50:24,478 [DOG BARKING] 492 00:50:24,646 --> 00:50:27,523 Greetings Pineview, Oregon. 493 00:50:28,066 --> 00:50:30,276 MAN 1: You just head back the way you came. 494 00:50:30,902 --> 00:50:33,821 Pineview ain't buying and we ain't listening... 495 00:50:34,322 --> 00:50:35,656 ...and we don't give charity. 496 00:50:36,783 --> 00:50:37,950 Really? 497 00:50:41,121 --> 00:50:43,789 Civilian, I'm on official business. 498 00:50:43,999 --> 00:50:46,250 I demand entry into the town of Pineview. 499 00:50:47,085 --> 00:50:48,961 What the hell are you talking about? 500 00:50:50,756 --> 00:50:52,798 I'm through talking to you, buddy-boy. 501 00:50:55,844 --> 00:50:58,262 Get someone with the authority to open this gate. 502 00:51:03,143 --> 00:51:06,228 [BELL RINGING] 503 00:51:15,989 --> 00:51:17,156 MAN 1: That's him. 504 00:51:22,579 --> 00:51:24,955 I'm Sheriff Briscoe. Who the hell are you? 505 00:51:26,958 --> 00:51:30,503 I'm a representative of the United States government. 506 00:51:30,962 --> 00:51:32,505 Authorized by... 507 00:51:33,131 --> 00:51:36,675 ...Order 417 of the Restored Congress to reestablish... 508 00:51:36,968 --> 00:51:38,427 ...communication route... 509 00:51:38,637 --> 00:51:40,304 ...in Idaho and... 510 00:51:40,847 --> 00:51:42,014 ...lower Oregon. 511 00:51:43,100 --> 00:51:44,517 What's that mean in English? 512 00:51:46,853 --> 00:51:47,853 I'm your postman. 513 00:51:50,732 --> 00:51:52,191 Hand me your gun. 514 00:51:54,528 --> 00:51:56,779 Beg your pardon. Understand that... 515 00:51:56,988 --> 00:52:00,866 ...tampering with or obstructing the mail is a federal offense... 516 00:52:01,076 --> 00:52:03,327 ...and the Bolin Act requires that you provide... 517 00:52:03,537 --> 00:52:05,204 ...all mail carriers with... 518 00:52:06,164 --> 00:52:07,748 ...sanctuary and... 519 00:52:08,208 --> 00:52:10,000 ...nutri... food. 520 00:52:10,544 --> 00:52:12,336 You got three seconds to get out of here. 521 00:52:13,713 --> 00:52:15,214 You know Jerry the contractor? 522 00:52:18,343 --> 00:52:19,718 Wait a minute. 523 00:52:20,178 --> 00:52:22,805 I'll get something out of my bag. 524 00:52:32,691 --> 00:52:33,816 Did you say one? 525 00:52:34,484 --> 00:52:35,734 One. 526 00:52:40,615 --> 00:52:41,991 "Paul Davis... 527 00:52:42,200 --> 00:52:43,993 ...124 Pineview." 528 00:52:44,202 --> 00:52:45,744 Never heard of him. Two. 529 00:52:47,289 --> 00:52:50,708 "Lily May Reno, 16 Lincoln Road." 530 00:52:50,917 --> 00:52:51,917 Three. 531 00:52:55,130 --> 00:52:58,424 "Irene March, 478 River Road." 532 00:53:04,764 --> 00:53:06,932 [CROWD MURMURING] 533 00:53:10,020 --> 00:53:12,021 Did he say my name? 534 00:53:20,572 --> 00:53:22,615 I'm Irene March. 535 00:53:24,951 --> 00:53:26,827 I have a letter for you. 536 00:53:27,621 --> 00:53:28,996 Would you read it? 537 00:53:30,123 --> 00:53:31,624 I'm sure it's personal. 538 00:53:31,833 --> 00:53:35,002 - Please, someone has to. - I'll read it, Mom. 539 00:53:37,589 --> 00:53:40,216 We're delivering old stockpiles... 540 00:53:40,425 --> 00:53:43,135 ...but I'll accept all new correspondence. 541 00:53:43,303 --> 00:53:45,387 "Dear Irene: Sorry I haven't written. 542 00:53:46,306 --> 00:53:48,224 Everything's so crazy. 543 00:53:48,433 --> 00:53:51,143 The strange weather, the food shortages... 544 00:53:51,311 --> 00:53:53,646 ...that farmer Nathan Holn causing all that trouble. 545 00:53:54,481 --> 00:53:56,148 It's hard to understand. 546 00:53:57,067 --> 00:53:58,943 David's home from the army. 547 00:53:59,361 --> 00:54:03,113 The war was over before he even got there. Thank God for that. 548 00:54:03,657 --> 00:54:06,075 We're going to miss you for Christmas... 549 00:54:06,576 --> 00:54:07,868 ...but maybe next year. 550 00:54:08,078 --> 00:54:10,037 All our love, Donna." 551 00:54:11,373 --> 00:54:12,831 My sister... 552 00:54:13,792 --> 00:54:15,292 ...in Denver... 553 00:54:16,503 --> 00:54:17,836 ...15 years ago. 554 00:54:21,549 --> 00:54:22,925 Thank you. 555 00:54:25,262 --> 00:54:27,012 You're a godsend. 556 00:54:27,430 --> 00:54:29,515 - A savior. - No. 557 00:54:30,350 --> 00:54:31,517 I'm just... 558 00:54:31,685 --> 00:54:32,810 ...the postman. 559 00:54:36,773 --> 00:54:38,524 I've been on the road awhile. 560 00:54:38,733 --> 00:54:41,652 I could use a little something to eat. 561 00:54:41,861 --> 00:54:43,195 Yes, absolutely. 562 00:54:45,657 --> 00:54:47,574 Is there anything else? 563 00:54:49,202 --> 00:54:50,786 Yes, there is. 564 00:54:52,330 --> 00:54:54,790 If there are dogs in this town... 565 00:54:55,000 --> 00:54:57,459 ...you'll have to leash them while I'm here. 566 00:54:57,711 --> 00:54:59,128 [LAUGHS] 567 00:55:08,054 --> 00:55:10,306 [CHILDREN LAUGHING] 568 00:55:16,354 --> 00:55:17,980 [SINGING] Mr. Postman 569 00:55:18,231 --> 00:55:21,066 Hey, Mr. Postman Look and see 570 00:55:21,735 --> 00:55:24,403 If there's a letter A letter for me 571 00:55:24,738 --> 00:55:26,196 [KNOCKING ON DOOR] 572 00:55:28,283 --> 00:55:29,742 Yes? 573 00:55:31,619 --> 00:55:33,412 Cleaned and pressed, sir. 574 00:55:35,498 --> 00:55:37,082 I'll just set them over here. 575 00:55:40,754 --> 00:55:42,880 One of the ladies took your pants in. 576 00:55:43,757 --> 00:55:45,883 She thought maybe you lost some weight. 577 00:55:48,345 --> 00:55:49,553 Thanks. 578 00:55:51,514 --> 00:55:54,058 Did not somebody say something about dinner? 579 00:55:54,267 --> 00:55:56,852 Yeah. I'm supposed to take you to Foster's. 580 00:55:57,228 --> 00:55:58,729 My name's Ford. 581 00:55:59,064 --> 00:56:00,397 Ford Lincoln Mercury. 582 00:56:08,239 --> 00:56:11,116 My name used to be John Stevens, but I changed it... 583 00:56:11,326 --> 00:56:14,078 ...on account of I want to drive cars. 584 00:56:17,540 --> 00:56:19,750 This is where everybody meet and gather. 585 00:56:26,800 --> 00:56:29,051 [APPLAUSE] 586 00:56:37,435 --> 00:56:38,685 Hi. 587 00:56:40,980 --> 00:56:42,898 Can you tell us about the government? 588 00:56:43,108 --> 00:56:45,984 - Tell us everything. - Is there a president? 589 00:56:47,570 --> 00:56:48,654 Yeah. 590 00:56:48,822 --> 00:56:50,239 What's his name? 591 00:56:51,825 --> 00:56:54,493 - You know, I'm pretty hungry. - Come on. 592 00:56:56,162 --> 00:56:57,371 Please! 593 00:57:00,417 --> 00:57:01,667 His name... 594 00:57:02,252 --> 00:57:03,252 ...is... 595 00:57:04,504 --> 00:57:06,171 ...Richard Starkey. 596 00:57:08,550 --> 00:57:10,050 From Maine. 597 00:57:11,386 --> 00:57:12,845 He has a saying. 598 00:57:14,305 --> 00:57:16,098 All is getting better. 599 00:57:16,391 --> 00:57:18,642 All is getting better every day." 600 00:57:20,186 --> 00:57:22,646 Is he a Democrat or a Republican? 601 00:57:25,108 --> 00:57:27,025 Parties are over with. 602 00:57:27,527 --> 00:57:30,028 It's an individual that counts. 603 00:57:30,196 --> 00:57:31,447 What about Europe? 604 00:57:31,865 --> 00:57:33,949 - Europe? - Any word? 605 00:57:35,201 --> 00:57:36,243 POSTMAN: Well, there's... 606 00:57:36,453 --> 00:57:37,870 ...good air in Iceland. 607 00:57:38,580 --> 00:57:40,706 Is Nathan Holn still alive? 608 00:57:43,918 --> 00:57:44,960 He died. 609 00:57:47,255 --> 00:57:48,547 Skin cancer. 610 00:57:48,715 --> 00:57:50,132 He may be dead... 611 00:57:50,341 --> 00:57:55,137 ...but what about the Holnists? What'll the government do about them? 612 00:57:58,183 --> 00:58:01,185 The government's just getting started. 613 00:58:02,520 --> 00:58:06,231 So you're going to be on your own for 6, 8 or 18 months. 614 00:58:08,485 --> 00:58:10,694 How about the Marine Corps? 615 00:58:11,196 --> 00:58:13,614 ELLEN: Be quiet. Everyone be quiet. 616 00:58:15,575 --> 00:58:17,534 Can't we just let this man eat? 617 00:58:19,412 --> 00:58:20,662 MAN: Let us pray. 618 00:58:25,710 --> 00:58:29,379 Lord, we give you thanks for this food... 619 00:58:29,756 --> 00:58:31,006 ...this day... 620 00:58:31,216 --> 00:58:33,050 ...this man and his good news... 621 00:58:33,885 --> 00:58:36,094 ...evidence of your promise... 622 00:58:36,262 --> 00:58:38,138 ...that you will hold our country together. 623 00:58:38,598 --> 00:58:39,681 Amen. 624 00:58:41,726 --> 00:58:44,728 [MAN SINGING & PLAYING GUITAR] 625 00:59:05,083 --> 00:59:07,626 [PEOPLE CHEERING] 626 00:59:21,975 --> 00:59:23,809 Would you like to dance? 627 00:59:26,312 --> 00:59:28,230 I don't know if I can. 628 00:59:28,439 --> 00:59:30,315 I think I'm still on duty. 629 00:59:30,483 --> 00:59:32,109 [LAUGHING] 630 00:59:34,195 --> 00:59:36,405 All you have to do is hold on. 631 00:59:36,573 --> 00:59:39,491 [BAND PLAYING SOFT MUSIC] 632 00:59:54,799 --> 00:59:56,633 It's been a long time. 633 01:00:06,144 --> 01:00:07,644 Something wrong? 634 01:00:10,189 --> 01:00:11,607 How tall are you? 635 01:00:12,525 --> 01:00:14,151 About six feet. 636 01:00:14,360 --> 01:00:15,694 ABBY: Are you smart? 637 01:00:17,989 --> 01:00:21,199 Smarter than some, I guess. Why? 638 01:00:21,826 --> 01:00:23,201 Just wondering. 639 01:00:34,589 --> 01:00:36,632 Have you ever had the bad mumps? 640 01:00:38,301 --> 01:00:40,052 Never had the bad mumps. 641 01:00:40,219 --> 01:00:42,679 No syphilis, nothing like that? 642 01:00:45,892 --> 01:00:48,393 So as far as you know... 643 01:00:49,145 --> 01:00:51,104 ...you have good semen? 644 01:00:55,193 --> 01:00:57,235 Is that a trick question? 645 01:00:57,654 --> 01:00:59,321 No, it's not. 646 01:01:02,575 --> 01:01:03,575 I'm only asking... 647 01:01:04,160 --> 01:01:06,745 ...because I want you to make me pregnant. 648 01:01:09,290 --> 01:01:10,415 All right... 649 01:01:10,917 --> 01:01:12,084 ...that's it. 650 01:01:12,752 --> 01:01:13,835 Wait. 651 01:01:14,087 --> 01:01:15,420 Wait, please. 652 01:01:18,257 --> 01:01:20,467 It's got to be the uniform. 653 01:01:21,427 --> 01:01:24,429 This is my husband, Michael. He hasn't said no. 654 01:01:26,182 --> 01:01:27,808 I haven't said anything yet. 655 01:01:28,059 --> 01:01:30,769 We've been trying to have a baby for three years. 656 01:01:30,978 --> 01:01:34,398 We cannot on account of Michael. He had the bad mumps when he was 12. 657 01:01:35,274 --> 01:01:37,609 So we need a body father. 658 01:01:38,945 --> 01:01:41,613 We could ask a man here, but it may cause problems. 659 01:01:41,781 --> 01:01:43,365 We've seen it happen. 660 01:01:43,616 --> 01:01:48,286 Things go okay until the woman shows, then it can be difficult. 661 01:01:48,579 --> 01:01:51,665 But you'll only be around once in a while with the mail. 662 01:01:54,627 --> 01:01:56,378 You're the postman. 663 01:01:57,004 --> 01:01:58,505 What do you say, mister? 664 01:01:59,882 --> 01:02:00,966 You'd do us a favor. 665 01:02:05,138 --> 01:02:06,763 I'm going to think about it. 666 01:02:15,481 --> 01:02:16,940 Excuse me. 667 01:02:18,818 --> 01:02:21,862 My mother would like to give you something. 668 01:02:23,823 --> 01:02:25,240 He's right here, Mom. 669 01:02:28,035 --> 01:02:29,953 It's to my other daughter... 670 01:02:30,163 --> 01:02:31,455 ...Annie. 671 01:02:42,008 --> 01:02:43,049 It doesn't say where. 672 01:02:44,135 --> 01:02:48,096 We don't know where she is. She left five years ago. 673 01:02:48,306 --> 01:02:50,557 The last we heard she was living up north. 674 01:02:52,935 --> 01:02:55,103 Look, Mrs. March, you should know that... 675 01:02:55,521 --> 01:02:56,521 Know what? 676 01:03:00,568 --> 01:03:02,152 Know that... 677 01:03:04,489 --> 01:03:06,865 I have a feeling about you. 678 01:03:07,617 --> 01:03:10,076 I know you'll do what's right. 679 01:03:29,222 --> 01:03:30,388 I got to get out of here. 680 01:03:45,655 --> 01:03:46,863 POSTMAN: Easy, boy. 681 01:03:47,073 --> 01:03:48,740 MAN: It's right around the corner. 682 01:03:54,080 --> 01:03:56,581 - What is? - What you're looking for. 683 01:04:07,718 --> 01:04:09,678 POSTMAN: What I'm looking for? 684 01:04:13,891 --> 01:04:15,600 Crazy old coot. 685 01:04:57,935 --> 01:04:59,477 FORD: I knew you'd come here. 686 01:05:02,440 --> 01:05:03,815 You did? 687 01:05:07,862 --> 01:05:10,488 So how do you get to be a postman, anyhow? 688 01:05:11,741 --> 01:05:15,577 You have to be in the right place at the right time. 689 01:05:15,828 --> 01:05:17,329 How can I do it? 690 01:05:20,082 --> 01:05:24,294 - I thought you wanted to drive cars. - Not anymore. That's kid's stuff. 691 01:05:24,503 --> 01:05:25,837 This is real. 692 01:05:26,505 --> 01:05:28,173 So where's the right place? 693 01:05:30,593 --> 01:05:33,428 Could be anywhere, you know. Anytime. 694 01:05:34,388 --> 01:05:37,515 Only another postman can make you a postman. 695 01:05:37,850 --> 01:05:39,851 Kind of like vampires, right? 696 01:05:42,688 --> 01:05:44,356 Yeah, something like that. 697 01:05:46,359 --> 01:05:47,859 You have to be sworn in, so... 698 01:05:54,158 --> 01:05:57,911 The organizatiors kind of shaky right now. It might not last. 699 01:05:58,120 --> 01:05:59,454 What does? 700 01:06:02,083 --> 01:06:04,042 You'd meet people who don't believe in you. 701 01:06:04,251 --> 01:06:06,002 I'll set them straight. 702 01:06:07,880 --> 01:06:09,547 It's a lonely job. 703 01:06:10,716 --> 01:06:12,926 I've been lonely all my life. 704 01:06:14,887 --> 01:06:16,388 So have I, Ford. 705 01:06:17,306 --> 01:06:18,723 So have I. 706 01:06:20,685 --> 01:06:21,768 What the hell! 707 01:06:22,687 --> 01:06:24,062 You repeat after me. 708 01:06:28,192 --> 01:06:29,776 "Neither snow... [FORD REPEATING] 709 01:06:29,944 --> 01:06:31,236 ...nor rain... 710 01:06:31,529 --> 01:06:32,821 ...nor heat... 711 01:06:33,364 --> 01:06:34,447 ...nor gloom of night... 712 01:06:39,495 --> 01:06:41,204 ...stays these couriers... 713 01:06:42,039 --> 01:06:45,750 ...from the swift completion of their appointed rounds." 714 01:06:47,795 --> 01:06:49,337 - Okay, then. - Okay, then. 715 01:06:50,548 --> 01:06:51,589 No. 716 01:06:51,924 --> 01:06:53,925 No, I'm saying that. You just listen. 717 01:06:54,093 --> 01:06:55,343 I'm sorry. 718 01:06:57,346 --> 01:07:00,473 By my authority you're now empowered to carry the mail. 719 01:07:01,600 --> 01:07:02,934 Congratulations. 720 01:07:04,103 --> 01:07:05,979 You're a postman. 721 01:07:12,069 --> 01:07:14,029 I'd die to get a letter through. 722 01:07:15,948 --> 01:07:17,282 What did you say? 723 01:07:18,284 --> 01:07:21,411 - I said I'd die to get a letter through. BRISCOE: Johnny! 724 01:07:22,121 --> 01:07:23,538 Why don't you run along. 725 01:07:24,415 --> 01:07:26,458 I need to speak to this man. 726 01:07:27,960 --> 01:07:29,544 I'll see you around. 727 01:07:30,379 --> 01:07:32,130 Sure thing, Ford. 728 01:07:34,884 --> 01:07:38,928 Johnny is impressed with you. Whole town is impressed with you. 729 01:07:39,138 --> 01:07:40,847 I take it you're not. 730 01:07:41,057 --> 01:07:44,476 - You're smarter than you look. - What can I do for you? 731 01:07:44,643 --> 01:07:49,147 BRISCOE: You can either clear out or I can throw you out. Either way suits me. 732 01:07:49,982 --> 01:07:53,318 You don't understand. I'm a government employee authorized by... 733 01:07:53,486 --> 01:07:56,112 You are not authorized by shit! 734 01:07:56,363 --> 01:07:59,032 You were trying to sneak out of here. You are nothing... 735 01:07:59,241 --> 01:08:03,495 ...but a drifter who found a bag of mail. I want you out of town. 736 01:08:04,580 --> 01:08:07,749 All right. This is going in my report. 737 01:08:08,542 --> 01:08:11,002 These people don't need dreams, Mr. Postman. 738 01:08:11,212 --> 01:08:14,964 They need something real. They need help with the Holnists. 739 01:08:15,174 --> 01:08:17,175 Are you going to bring them that? 740 01:08:19,428 --> 01:08:20,845 Didn't think so. 741 01:08:22,515 --> 01:08:26,810 All you cost us so far is a few bowls of soup and maybe a few broken hearts. 742 01:08:27,019 --> 01:08:29,020 I aim to keep it that way. 743 01:08:29,605 --> 01:08:31,564 You can stay here till morning... 744 01:08:31,774 --> 01:08:34,692 ...then I don't ever want to see you again. 745 01:08:56,090 --> 01:08:57,132 POSTMAN: "Benning. 746 01:08:59,885 --> 01:09:01,553 Portland. 747 01:09:04,473 --> 01:09:05,849 Boston?" 748 01:09:06,058 --> 01:09:07,433 What the hell these people... 749 01:09:07,601 --> 01:09:08,601 [KNOCKING] 750 01:09:08,769 --> 01:09:10,395 Just leave it. 751 01:09:12,356 --> 01:09:14,357 [KNOCKING] 752 01:09:14,525 --> 01:09:16,484 I said, leave it. 753 01:09:23,117 --> 01:09:24,576 "Saint Rose?" 754 01:09:37,256 --> 01:09:38,882 [DOOR OPENING] 755 01:09:50,102 --> 01:09:51,603 Hello, Abby. 756 01:09:54,023 --> 01:09:55,565 You'll be leaving tomorrow? 757 01:09:57,776 --> 01:09:58,985 I guess. 758 01:10:04,241 --> 01:10:07,577 Everybody's up late writing letters for you to take. 759 01:10:08,787 --> 01:10:10,496 They're so excited. 760 01:10:11,874 --> 01:10:14,292 And how about you? Do you have a letter? 761 01:10:14,752 --> 01:10:16,127 No. 762 01:10:16,670 --> 01:10:19,005 I don't have anybody to write to. 763 01:10:19,757 --> 01:10:21,424 I'll find you a pen pal. 764 01:10:22,343 --> 01:10:24,636 Someone with similar interests. You know? 765 01:10:24,845 --> 01:10:26,596 Like dancing and... 766 01:10:27,932 --> 01:10:29,182 ...checking for mumps. 767 01:10:30,351 --> 01:10:31,976 You're funny. 768 01:10:32,770 --> 01:10:34,562 Hardly anybody's funny around here. 769 01:10:41,570 --> 01:10:43,571 Have you decided yet? 770 01:10:53,415 --> 01:10:55,083 Oh, yeah. 771 01:10:56,085 --> 01:10:57,835 Been thinking about it. 772 01:11:20,859 --> 01:11:22,193 Sure. 773 01:11:23,070 --> 01:11:24,070 I mean... 774 01:11:25,447 --> 01:11:26,823 ...why not? 775 01:11:34,456 --> 01:11:35,873 God, you're so... 776 01:11:36,875 --> 01:11:38,042 You're so... 777 01:11:38,961 --> 01:11:40,211 ...beautiful. 778 01:11:42,423 --> 01:11:46,342 I'm sorry, you probably want to keep things more clinical. 779 01:11:47,678 --> 01:11:49,887 You don't even know my name. 780 01:11:51,724 --> 01:11:53,558 I don't want to. 781 01:12:00,232 --> 01:12:01,816 It would be easier for me... 782 01:12:02,026 --> 01:12:04,152 ...if you closed your eyes. 783 01:13:32,199 --> 01:13:34,742 [SNORING] 784 01:13:38,497 --> 01:13:40,456 [ROOSTER CROWING] 785 01:14:30,215 --> 01:14:31,966 We took a vote, Mr. Postman. 786 01:14:32,551 --> 01:14:33,968 We want you to have this. 787 01:14:41,351 --> 01:14:42,685 So you can't say no. 788 01:14:47,149 --> 01:14:48,357 Okay. 789 01:14:48,692 --> 01:14:50,234 I'll take it. 790 01:14:53,030 --> 01:14:55,823 You got a bedroll, some oats and a week's rations. 791 01:14:56,200 --> 01:14:57,283 POSTMAN: Good. 792 01:14:57,910 --> 01:14:58,951 Thank you. 793 01:14:59,161 --> 01:15:01,162 MAN: Where will you go from here? 794 01:15:02,039 --> 01:15:03,080 POSTMAN: Go? 795 01:15:05,751 --> 01:15:07,168 Oh, yeah. 796 01:15:09,296 --> 01:15:11,005 West... 797 01:15:12,925 --> 01:15:14,509 ...then I'll work my way... 798 01:15:14,718 --> 01:15:17,053 ...back here, sort of a figure eight. 799 01:15:24,269 --> 01:15:26,312 Times seem hard right now. 800 01:15:26,605 --> 01:15:28,898 But you got to believe things are getting better. 801 01:15:30,442 --> 01:15:31,859 [BIRD CHIRPING] 802 01:15:32,027 --> 01:15:33,945 Birds are migrating again. 803 01:15:34,238 --> 01:15:35,738 The rains are back. 804 01:15:37,491 --> 01:15:38,574 Stuff's... 805 01:15:38,909 --> 01:15:40,576 Stuff's getting better. 806 01:15:43,247 --> 01:15:47,750 [SINGING "AMERICA THE BEAUTIFUL"] 807 01:15:58,512 --> 01:15:59,845 Shit! 808 01:16:00,764 --> 01:16:02,515 You've got a hell of a nerve, whoever you are. 809 01:16:09,898 --> 01:16:12,066 Did you see Abby around this morning? 810 01:16:14,695 --> 01:16:16,404 This is as far as I go. 811 01:16:16,989 --> 01:16:18,197 You're on your own. 812 01:16:18,657 --> 01:16:23,494 [CROWD SINGING "AMERICA THE BEAUTIFUL"] 813 01:16:26,748 --> 01:16:28,374 Hey! 814 01:16:30,669 --> 01:16:32,878 Are you really who you say you are? 815 01:16:33,463 --> 01:16:35,881 If I come back with some mail... 816 01:16:36,174 --> 01:16:37,675 ...you'll know. 817 01:16:44,558 --> 01:16:45,933 Goddamn it! 818 01:17:16,381 --> 01:17:18,466 What are you looking at? 819 01:17:19,635 --> 01:17:21,177 Everything. 820 01:18:21,947 --> 01:18:23,906 They don't usually look at me. 821 01:18:40,006 --> 01:18:42,633 Who is responsible... 822 01:18:43,093 --> 01:18:44,385 ...for that? 823 01:18:48,849 --> 01:18:50,224 I said... 824 01:18:50,434 --> 01:18:52,893 ..."Who's responsible... 825 01:18:53,103 --> 01:18:54,186 ...for that?" 826 01:19:00,152 --> 01:19:02,653 Holnists, Johnny. You got to stay... 827 01:19:05,157 --> 01:19:07,783 - You got to stay out of sight. - I'm a postman! 828 01:19:07,993 --> 01:19:09,994 And I'm not running from anybody! 829 01:19:10,162 --> 01:19:13,164 Stay out of this, or I will lock you up myself. 830 01:19:21,965 --> 01:19:23,632 You. 831 01:19:24,301 --> 01:19:25,384 You'll be responsible. 832 01:19:34,269 --> 01:19:36,562 Now set that flag on fire. 833 01:20:03,548 --> 01:20:06,175 Throw it through the window of your post office. 834 01:20:07,177 --> 01:20:08,928 MAN 1: Do it, Michael. 835 01:20:09,137 --> 01:20:11,305 MAN 2: It's all right, Michael. Throw it. 836 01:20:13,725 --> 01:20:15,017 [WINDOW SHATTERING] 837 01:20:16,520 --> 01:20:18,187 The United States... 838 01:20:18,396 --> 01:20:20,397 ...doesn't exist! 839 01:20:20,816 --> 01:20:22,399 [GRUNTING] 840 01:20:23,151 --> 01:20:25,444 That flag is an abomination! 841 01:20:39,918 --> 01:20:42,753 [COUGHING] 842 01:20:47,801 --> 01:20:52,221 There was the strangest little goat and it was behind a fence and it... 843 01:20:54,391 --> 01:20:55,724 Damn. 844 01:20:56,935 --> 01:20:59,019 [LAUGHING] 845 01:20:59,938 --> 01:21:01,188 No. 846 01:21:02,858 --> 01:21:05,943 I looked at it and it had a color to it. 847 01:21:11,157 --> 01:21:12,366 Good. 848 01:21:12,701 --> 01:21:13,951 Everything. 849 01:21:15,954 --> 01:21:18,455 I was amazed. It was... 850 01:21:19,583 --> 01:21:20,916 Good Lord! 851 01:21:22,627 --> 01:21:23,836 That, gentlemen... 852 01:21:24,963 --> 01:21:27,298 ...is a first-rate piece of ass. 853 01:21:30,093 --> 01:21:34,388 Tell the sheriff to introduce me. She doesn't belong in this mudhole. 854 01:21:34,639 --> 01:21:35,806 Excuse me. 855 01:21:37,434 --> 01:21:38,642 You again! 856 01:21:39,644 --> 01:21:41,270 That's my wife, general. 857 01:21:41,855 --> 01:21:43,188 She's a married woman. 858 01:21:43,648 --> 01:21:44,815 Really? 859 01:21:47,694 --> 01:21:50,487 Do you know what system of government we have here? 860 01:21:52,365 --> 01:21:56,327 We have what is known as a feudal system, like in the Middle Ages. 861 01:21:56,536 --> 01:21:59,413 That's lords and vassals. That's you and me. 862 01:22:00,498 --> 01:22:01,874 Now those lords... 863 01:22:02,083 --> 01:22:03,584 ...they had some ideas. 864 01:22:03,793 --> 01:22:06,879 They believed that if a vassal got married... 865 01:22:07,088 --> 01:22:09,173 ...it was the lord's right... 866 01:22:09,382 --> 01:22:10,591 ...his right... 867 01:22:11,259 --> 01:22:13,928 ...to sleep with the bride on the wedding night. 868 01:22:20,518 --> 01:22:22,061 Me and Abby have been married 3 years. 869 01:22:23,355 --> 01:22:26,106 I'm sorry, but I was not invited to the wedding. 870 01:22:26,733 --> 01:22:28,025 [SOLDIER LAUGHING] 871 01:22:32,697 --> 01:22:34,949 You've already done me one favor, son. 872 01:22:35,825 --> 01:22:38,535 Don't let this be a black mark on an otherwise perfect record. 873 01:22:43,708 --> 01:22:45,376 Abby. 874 01:22:47,754 --> 01:22:50,255 [BOTH WHISPERING] We'll be civilized about this. 875 01:22:50,507 --> 01:22:53,550 I want you to give me your blessing. 876 01:23:01,893 --> 01:23:03,394 Sir, I can't. 877 01:23:04,771 --> 01:23:05,980 You can't? 878 01:23:08,358 --> 01:23:09,358 You can't. 879 01:23:11,361 --> 01:23:12,820 "Can't." 880 01:23:17,784 --> 01:23:20,452 [IN NORMAL VOICE] We had a great nation once. 881 01:23:22,372 --> 01:23:23,580 Know what made it great? 882 01:23:25,417 --> 01:23:26,750 "I can." 883 01:23:27,877 --> 01:23:29,128 Till the weak came along. 884 01:23:30,672 --> 01:23:32,923 The "I can't" destroyed us! 885 01:23:34,926 --> 01:23:36,885 I'm going to make us strong again. 886 01:23:37,262 --> 01:23:39,263 I'm going to be the father... 887 01:23:39,597 --> 01:23:41,056 ...of a new nation. 888 01:23:42,058 --> 01:23:43,559 And do you know why... 889 01:23:43,768 --> 01:23:45,310 ...it will be me? 890 01:23:49,774 --> 01:23:51,608 Because I can. 891 01:23:57,490 --> 01:23:59,658 - Michael! MAN: Abby! 892 01:24:01,453 --> 01:24:02,745 ABBY: Stop it! 893 01:24:04,789 --> 01:24:05,789 Please. 894 01:24:07,208 --> 01:24:08,584 You're killing him! 895 01:24:09,294 --> 01:24:10,794 Let me go! 896 01:24:12,547 --> 01:24:14,590 Please, let me go! 897 01:24:14,924 --> 01:24:16,425 Abby. 898 01:24:16,593 --> 01:24:18,635 [SHOUTING] 899 01:24:21,723 --> 01:24:23,724 Help him, somebody! Please! 900 01:24:24,309 --> 01:24:25,476 Abby. 901 01:24:25,685 --> 01:24:27,352 [CROWD SHOUTING] 902 01:24:28,980 --> 01:24:30,355 On your horses. 903 01:24:32,358 --> 01:24:33,734 BRISCOE: You didn't have to...! 904 01:24:34,652 --> 01:24:36,195 BETHLEHEM: Didn't have to what? 905 01:24:37,489 --> 01:24:38,989 [CROWD SHOUTING] 906 01:24:39,324 --> 01:24:40,741 You bastard! 907 01:24:42,577 --> 01:24:43,994 You killed him! 908 01:24:44,788 --> 01:24:46,955 Your people seem seditious. 909 01:24:48,374 --> 01:24:50,417 You seem seditious. 910 01:24:51,711 --> 01:24:54,004 What am I seeing here? 911 01:24:54,464 --> 01:24:56,048 I'm waiting! 912 01:25:04,849 --> 01:25:08,852 A man came through with mail. Said he was a postman. 913 01:25:09,020 --> 01:25:11,772 Said that the government had been restored back east. 914 01:25:11,981 --> 01:25:13,857 What government? 915 01:25:14,400 --> 01:25:17,402 The United States government! 916 01:25:19,364 --> 01:25:20,489 Who said that? 917 01:25:38,591 --> 01:25:40,843 BETHLEHEM: Which way did he go? 918 01:25:41,719 --> 01:25:44,471 - Do not make me ask again. - East. 919 01:25:45,682 --> 01:25:47,558 Send a patrol east! 920 01:25:48,226 --> 01:25:49,351 Send 3 more... 921 01:25:49,894 --> 01:25:51,436 ...north, south and west! 922 01:25:52,897 --> 01:25:54,731 They'd better find him east. 923 01:26:14,836 --> 01:26:17,171 Take that damn shirt off, Johnny! 924 01:26:20,592 --> 01:26:22,426 I managed to save these. 925 01:26:22,594 --> 01:26:24,469 Do you want to die too? 926 01:26:26,389 --> 01:26:29,057 I'm headed south with the mail. 927 01:26:30,018 --> 01:26:31,101 John. 928 01:26:32,020 --> 01:26:33,645 Don't be a fool. 929 01:26:34,355 --> 01:26:35,898 What should I be? 930 01:26:46,034 --> 01:26:47,284 [APPLAUSE] 931 01:26:48,036 --> 01:26:50,204 LEADER: Rachel Clark. 932 01:26:52,957 --> 01:26:55,292 POSTMAN: "Charlie Sykes." 933 01:26:55,460 --> 01:26:56,460 Charlie. 934 01:27:02,217 --> 01:27:03,717 "Graham Drewitt." 935 01:27:04,427 --> 01:27:07,137 G.D. Died of thru last winter. 936 01:27:09,766 --> 01:27:11,475 That's all there is. 937 01:27:13,269 --> 01:27:14,561 That's all there is, folks. 938 01:27:15,146 --> 01:27:16,563 For now. 939 01:27:17,273 --> 01:27:21,985 But there'll be more, lots more, once there's a real system in place. 940 01:27:23,321 --> 01:27:24,321 Right? 941 01:27:28,243 --> 01:27:30,285 WOMAN: What about New York City? 942 01:27:31,037 --> 01:27:32,371 Did they survive the plague? 943 01:27:35,416 --> 01:27:36,667 Survive? 944 01:27:39,545 --> 01:27:41,922 They got Broadway up and running again. 945 01:27:44,008 --> 01:27:45,425 [LAUGHS] 946 01:27:45,760 --> 01:27:48,720 There's a kid doing Andrew Floyd Webber, you wouldn't believe. 947 01:27:48,930 --> 01:27:50,597 MAN: How much is it to mail a letter? 948 01:27:51,683 --> 01:27:52,849 Mail... 949 01:27:54,143 --> 01:27:57,020 [SIREN WAILING] 950 01:28:20,962 --> 01:28:22,296 They won't open the gates. 951 01:28:23,631 --> 01:28:24,631 What? 952 01:28:24,799 --> 01:28:28,802 They say they got a representative of the Restored United States in there. 953 01:28:29,721 --> 01:28:31,179 They say this army is illegal. 954 01:28:31,931 --> 01:28:33,640 - And they say... MAN: Drop dead! 955 01:28:33,850 --> 01:28:35,934 BOTH: And go to hell! 956 01:28:38,229 --> 01:28:39,563 That's what they say. 957 01:28:39,731 --> 01:28:41,773 What are you doing?! Open the gates. 958 01:28:46,321 --> 01:28:47,446 Idiots! 959 01:28:51,075 --> 01:28:52,242 What're you thinking?! 960 01:28:54,454 --> 01:28:57,289 The Romans had an expression... 961 01:28:57,498 --> 01:29:00,334 ...they used to scare their children. 962 01:29:01,794 --> 01:29:03,128 "Hannibal... 963 01:29:03,838 --> 01:29:05,922 ...ad portas!" 964 01:29:07,258 --> 01:29:08,633 Hannibal... 965 01:29:09,510 --> 01:29:11,553 ...is at the gates. 966 01:29:18,686 --> 01:29:20,562 Do you know who Hannibal was? 967 01:29:21,606 --> 01:29:23,732 No? Of course not. 968 01:29:23,941 --> 01:29:26,818 A pretty girl like you wouldn't understand something like that. 969 01:29:29,489 --> 01:29:31,114 Oh, God. 970 01:29:32,283 --> 01:29:33,950 MAN: Let's fight them! LEADER: With what? 971 01:29:34,118 --> 01:29:37,412 We've got five guns, maybe 20 rounds of ammo. 972 01:29:37,622 --> 01:29:39,373 How we going to fight with that? 973 01:29:39,582 --> 01:29:40,749 You don't. 974 01:29:44,253 --> 01:29:46,129 Negotiate a settlement. 975 01:29:46,798 --> 01:29:48,090 Give them extra supplies. 976 01:29:48,633 --> 01:29:50,008 CROWD: Yeah. 977 01:29:50,176 --> 01:29:51,635 Okay. 978 01:29:54,305 --> 01:29:56,348 You're the government rep. Tell them. 979 01:29:57,141 --> 01:29:58,809 CROWD: Yeah. 980 01:30:00,311 --> 01:30:02,354 [CROWD MURMURING] 981 01:30:11,364 --> 01:30:12,864 BETHLEHEM: Right here. 982 01:30:13,032 --> 01:30:14,324 Sir. 983 01:30:23,167 --> 01:30:25,961 Make it quick. I've got an attack to coordinate. 984 01:30:27,088 --> 01:30:29,423 They've asked me to negotiate a peace treaty. 985 01:30:33,261 --> 01:30:34,761 Do I know you? 986 01:30:35,638 --> 01:30:37,180 I don't think so, sir. 987 01:30:37,974 --> 01:30:40,976 You're the postman. Aren’t you? 988 01:30:44,522 --> 01:30:45,605 Inside! 989 01:30:50,069 --> 01:30:51,778 BETHLEHEM: "U.S. Mail." 990 01:30:52,905 --> 01:30:55,824 Restored United States of America. 991 01:30:56,451 --> 01:30:59,369 Do these people really believe that shit?! 992 01:31:00,788 --> 01:31:02,873 Who are you, really? 993 01:31:03,416 --> 01:31:05,542 I'm a United States postman... 994 01:31:05,918 --> 01:31:09,504 ...authorized by Order 417 of the Restored Congress. 995 01:31:09,714 --> 01:31:13,842 I was at the Battle of Georgetown. I watched the White House burn down. 996 01:31:14,051 --> 01:31:16,052 Do not try to sell me... 997 01:31:16,262 --> 01:31:18,638 ...on any Restored United States! 998 01:31:21,434 --> 01:31:24,144 The new capital is based in Minneapolis... 999 01:31:24,520 --> 01:31:27,063 ...inside the Hubert Humphrey Metrodome. 1000 01:31:27,648 --> 01:31:30,192 You know where the Vikings used to play? 1001 01:31:32,361 --> 01:31:33,737 You're funny. 1002 01:31:39,285 --> 01:31:40,994 What are the terms? 1003 01:31:42,079 --> 01:31:44,789 They'll open the gates, give double the usual... 1004 01:31:45,333 --> 01:31:47,709 ...just don't hurt anybody. 1005 01:31:48,002 --> 01:31:49,628 This was all a misunderstanding. 1006 01:31:57,553 --> 01:31:59,679 I appreciate your offer, Mr. Postman. 1007 01:31:59,889 --> 01:32:03,517 But the fact is that you're in no position to negotiate. 1008 01:32:04,018 --> 01:32:07,521 These people made it through the bugs and the riots... 1009 01:32:08,272 --> 01:32:11,608 ...and the three-year winters, but they're not going to survive you. 1010 01:32:12,985 --> 01:32:14,444 Fire at will! 1011 01:32:24,455 --> 01:32:25,830 Law Six: 1012 01:32:26,040 --> 01:32:28,124 Justice can be... 1013 01:32:28,334 --> 01:32:29,584 ...dictated! 1014 01:32:32,880 --> 01:32:36,508 Kill him, and kill the Restored United States with him. 1015 01:32:59,532 --> 01:33:00,615 In accordance with Law Eight... 1016 01:33:00,825 --> 01:33:03,410 ...and by the authority of Emergency Order 46... 1017 01:33:03,619 --> 01:33:04,828 ...you are hereby... 1018 01:33:04,996 --> 01:33:06,413 [GUNSHOT] 1019 01:33:12,503 --> 01:33:14,045 Get her! 1020 01:33:14,213 --> 01:33:15,255 Argh! 1021 01:33:50,207 --> 01:33:51,833 [RIFFLE CLICKING] 1022 01:34:07,642 --> 01:34:09,309 Go on, get him! 1023 01:34:30,581 --> 01:34:32,582 We can't stop now. 1024 01:34:35,169 --> 01:34:36,378 What are you...? 1025 01:34:39,423 --> 01:34:40,674 Oh, God! 1026 01:34:41,217 --> 01:34:43,551 [HORSES APPROACHING] 1027 01:34:56,732 --> 01:34:58,149 Abby. 1028 01:35:00,444 --> 01:35:01,486 Shh. 1029 01:35:05,950 --> 01:35:07,200 [WHISPERING] Come on down. 1030 01:35:13,666 --> 01:35:15,291 [HORSE WHINNYING] 1031 01:35:25,511 --> 01:35:26,761 ABBY: Don't move. 1032 01:35:32,351 --> 01:35:33,435 No. 1033 01:35:33,936 --> 01:35:35,687 If you had a bullet, you'd use it. 1034 01:35:38,649 --> 01:35:39,899 [SOLDIER GRUNTING] 1035 01:36:51,430 --> 01:36:52,597 Come on. 1036 01:37:44,650 --> 01:37:47,902 POSTMAN: I don't think I ever had water soup before. 1037 01:37:48,737 --> 01:37:52,115 Maybe next time we could try it with a little sand. 1038 01:37:53,617 --> 01:37:54,868 Dirt. 1039 01:37:56,996 --> 01:37:58,329 Maybe a twig garnish. 1040 01:38:04,378 --> 01:38:06,379 You used to think I was funny. 1041 01:38:10,384 --> 01:38:12,051 They killed Michael. 1042 01:38:21,478 --> 01:38:22,520 I'm sorry. 1043 01:38:26,817 --> 01:38:28,109 How sorry are you? 1044 01:38:29,570 --> 01:38:30,612 What? 1045 01:38:35,659 --> 01:38:37,744 What's that supposed to mean? 1046 01:38:40,748 --> 01:38:43,875 - What's with you? - You have the mark of 8 on you. 1047 01:38:45,753 --> 01:38:48,588 - Mark doesn't mean... - You're a liar. 1048 01:38:51,675 --> 01:38:52,759 You were with Bethlehem. 1049 01:38:53,802 --> 01:38:55,887 Does that make you one of them? 1050 01:39:07,858 --> 01:39:09,984 Don't make me use this. 1051 01:39:25,000 --> 01:39:26,542 POSTMAN: Wind's come up. 1052 01:39:26,877 --> 01:39:28,169 It's getting colder too. 1053 01:39:29,046 --> 01:39:31,506 Must be another storm. 1054 01:39:35,177 --> 01:39:36,594 Anything else? 1055 01:39:38,305 --> 01:39:40,264 I didn't mean for you to... 1056 01:39:40,474 --> 01:39:44,060 Your legs are going to rot off if you don't try to walk. 1057 01:39:44,436 --> 01:39:46,187 - I'm hurt. - You're lazy! 1058 01:39:46,397 --> 01:39:47,563 Lazy? 1059 01:39:47,815 --> 01:39:50,066 I got a hole in my stomach... 1060 01:39:50,234 --> 01:39:51,776 ...and I'm weak. 1061 01:39:51,986 --> 01:39:55,571 The two big meals around here are snow and grass... 1062 01:39:55,781 --> 01:39:57,865 ...and we're running out of grass. 1063 01:40:07,918 --> 01:40:09,210 What're you doing? 1064 01:40:20,806 --> 01:40:21,931 [GUNSHOT] 1065 01:40:22,391 --> 01:40:23,558 [THUMP] 1066 01:40:36,447 --> 01:40:37,655 Give me a break! 1067 01:40:40,200 --> 01:40:41,492 I'm going to check the pass. 1068 01:40:43,412 --> 01:40:45,038 Why are you in such a hurry? 1069 01:40:45,247 --> 01:40:47,540 I could think of worse places. 1070 01:40:48,542 --> 01:40:50,752 Or I could think of worse company. 1071 01:40:51,545 --> 01:40:52,879 [DOOR OPENS] 1072 01:40:53,047 --> 01:40:54,380 [WIND HOWLING] 1073 01:40:58,135 --> 01:40:59,469 Perfect! 1074 01:41:55,609 --> 01:41:57,401 Oh! 1075 01:41:57,569 --> 01:42:07,161 Help! 1076 01:42:10,874 --> 01:42:11,999 Please! 1077 01:42:13,377 --> 01:42:14,961 Quick! 1078 01:42:15,671 --> 01:42:19,006 POSTMAN: Abby! - Oh, God. 1079 01:42:25,514 --> 01:42:27,098 God, help me! 1080 01:42:29,518 --> 01:42:33,563 Abby! Abby. 1081 01:42:46,952 --> 01:42:48,953 I told you that's all there was. 1082 01:42:50,247 --> 01:42:52,290 That's why you should have it. 1083 01:42:57,713 --> 01:42:59,547 I knew you could walk. 1084 01:43:01,967 --> 01:43:03,217 You're weird. 1085 01:43:04,094 --> 01:43:05,845 Know that? 1086 01:43:28,660 --> 01:43:31,037 We walked on the moon once, Abby. 1087 01:43:31,914 --> 01:43:33,331 So? 1088 01:43:33,957 --> 01:43:35,917 What good is that now? 1089 01:43:37,461 --> 01:43:38,878 POSTMAN: Oh. 1090 01:43:39,296 --> 01:43:41,172 Obviously you've forgotten... 1091 01:43:41,381 --> 01:43:42,757 ...Tang and... 1092 01:43:43,467 --> 01:43:45,051 ...microwave ovens and... 1093 01:43:51,516 --> 01:43:53,100 Your face looks pretty. 1094 01:43:57,981 --> 01:43:59,315 I mean... 1095 01:43:59,858 --> 01:44:01,901 ...not so bruised. 1096 01:44:09,076 --> 01:44:10,326 Look... 1097 01:44:10,953 --> 01:44:12,453 ...there's something you'd better know. 1098 01:44:14,289 --> 01:44:16,415 You're going to find out soon enough. 1099 01:44:17,376 --> 01:44:18,668 I'm pregnant. 1100 01:44:21,505 --> 01:44:23,506 It's Michael's baby. 1101 01:44:24,841 --> 01:44:27,009 You're just the body father. 1102 01:44:32,432 --> 01:44:34,308 How do you know it's mine... 1103 01:44:36,478 --> 01:44:37,770 ...not Bethlehem's? 1104 01:44:42,401 --> 01:44:45,069 He tried with me almost every night. 1105 01:44:48,740 --> 01:44:50,408 He couldn't do it... 1106 01:44:54,288 --> 01:44:55,913 ...so he beat me. 1107 01:45:00,043 --> 01:45:02,169 Said it was my fault. 1108 01:45:08,302 --> 01:45:09,427 I'm sorry, Abby. 1109 01:45:16,435 --> 01:45:17,768 [BIRDS CHIRPING] 1110 01:45:46,089 --> 01:45:47,465 Abby? 1111 01:45:49,176 --> 01:45:50,509 What is it? 1112 01:45:51,595 --> 01:45:53,095 What's wrong? 1113 01:45:55,974 --> 01:45:57,058 Is it the baby? 1114 01:45:58,268 --> 01:45:59,810 The pass is clear. 1115 01:46:22,084 --> 01:46:23,542 What happened? 1116 01:46:25,962 --> 01:46:27,963 Good, you got our stuff out. 1117 01:46:28,173 --> 01:46:29,465 Of course. 1118 01:46:30,384 --> 01:46:31,509 What? 1119 01:46:33,428 --> 01:46:34,929 I don't understand. 1120 01:46:35,972 --> 01:46:37,890 I set the fire. 1121 01:46:41,103 --> 01:46:43,187 Did you think we'd stay here forever? 1122 01:46:43,772 --> 01:46:44,939 No. 1123 01:46:47,984 --> 01:46:51,821 I'd appreciate it if you'd walk with me to find someplace safe for the baby... 1124 01:46:52,030 --> 01:46:53,823 ...then we can split up. 1125 01:46:53,990 --> 01:46:55,825 You shaved. 1126 01:46:56,993 --> 01:46:58,619 Looks nice. 1127 01:47:05,210 --> 01:47:06,836 You're really weird! 1128 01:47:07,003 --> 01:47:08,337 You know that? 1129 01:47:15,679 --> 01:47:17,805 POSTMAN: You ever heard of Saint Rose, Abby? 1130 01:47:18,348 --> 01:47:20,141 ABBY: I've heard people talk. 1131 01:47:20,350 --> 01:47:22,476 I've heard lots of names... 1132 01:47:23,061 --> 01:47:25,813 ...Bliss, Hesperia, and New Eden. 1133 01:47:26,148 --> 01:47:28,732 Sheriff Briscoe says it's a fantasy. 1134 01:47:28,984 --> 01:47:30,234 He's wrong. 1135 01:47:30,569 --> 01:47:32,445 Saint Rose is out there... 1136 01:47:32,988 --> 01:47:34,196 ...and I'm going to find it. 1137 01:47:34,406 --> 01:47:35,948 But you're the postman. 1138 01:47:36,158 --> 01:47:37,783 I'm nobody, Abby. 1139 01:47:52,841 --> 01:47:54,425 This is what I hate. 1140 01:47:54,634 --> 01:47:55,968 Strangers. 1141 01:47:56,178 --> 01:47:58,721 Do you say hi, or do you blow their heads off? 1142 01:47:58,930 --> 01:48:01,599 Do they want to share what they got or take what you have? 1143 01:48:03,059 --> 01:48:06,687 If they want to take, how far are you willing to go to stop them? 1144 01:48:07,856 --> 01:48:09,648 All right, that's far enough. 1145 01:48:10,775 --> 01:48:12,485 We don't want any trouble. 1146 01:48:15,530 --> 01:48:16,822 Me neither, mister. 1147 01:48:19,075 --> 01:48:21,702 - What are you? - Carrier 18... 1148 01:48:22,162 --> 01:48:24,038 ...U.S. Postal Service. 1149 01:48:24,998 --> 01:48:27,833 - Got any mail? - That's impossible. 1150 01:48:30,462 --> 01:48:32,171 Ain't you heard of The Postman? 1151 01:48:33,840 --> 01:48:34,924 ABBY: No. 1152 01:48:35,592 --> 01:48:36,926 Tell us. 1153 01:48:37,761 --> 01:48:40,429 He's only the greatest man who ever lived. 1154 01:48:41,014 --> 01:48:42,890 He crossed the wasteland... 1155 01:48:43,099 --> 01:48:45,142 ...shook his fist at the enemy... 1156 01:48:45,352 --> 01:48:48,896 ...and spit in the eye of General Bethlehem himself. 1157 01:48:49,606 --> 01:48:52,483 He's back east with President Starkey right now. 1158 01:48:53,360 --> 01:48:55,110 Who told you all this? 1159 01:48:55,654 --> 01:48:58,072 Postmaster Ford Lincoln Mercury. 1160 01:48:58,323 --> 01:49:00,783 He's in direct contact with the Restored Congress. 1161 01:49:00,992 --> 01:49:02,785 Direct contact?! 1162 01:49:03,078 --> 01:49:04,286 I don't believe this! 1163 01:49:04,454 --> 01:49:05,871 MAN: Carrier camp! 1164 01:49:06,081 --> 01:49:07,581 Carrier camp! 1165 01:49:07,791 --> 01:49:09,291 Gather around, everybody! 1166 01:49:09,459 --> 01:49:12,086 Come on, gather around. Got another letter here. 1167 01:49:13,463 --> 01:49:15,047 It came in last night. 1168 01:49:18,468 --> 01:49:21,804 - What's all this? - The Postman sent Ford another letter. 1169 01:49:22,013 --> 01:49:23,681 He's going to read it. 1170 01:49:24,015 --> 01:49:25,307 [CLEARS THROAT] 1171 01:49:25,475 --> 01:49:27,184 "Hello, all postal carriers. 1172 01:49:27,686 --> 01:49:29,645 CROWD: Hello. 1173 01:49:32,023 --> 01:49:35,025 I'm here in Minneapolis with President Starkey... 1174 01:49:35,235 --> 01:49:37,152 ...but my thoughts are with you. 1175 01:49:37,487 --> 01:49:38,487 Remember... 1176 01:49:38,697 --> 01:49:41,532 ...nothing won’t doing can be done overnight. 1177 01:49:41,741 --> 01:49:45,578 Keep your chins up and do your best not to get shot. 1178 01:49:45,787 --> 01:49:48,289 Signed The Postman"! 1179 01:49:48,665 --> 01:49:50,624 [CHEERING] 1180 01:49:52,043 --> 01:49:54,545 His letters are always kind of short. 1181 01:49:55,672 --> 01:49:57,089 Hold on! There's a P.S. 1182 01:49:58,550 --> 01:50:01,260 Does anybody know what P.S. Stands for? 1183 01:50:17,235 --> 01:50:20,237 - Holy shit! - That would be H.S., Eddie. 1184 01:50:21,364 --> 01:50:24,450 No, I saw him once when I lived in Pineview. 1185 01:50:24,659 --> 01:50:25,993 It's The Postman. 1186 01:50:26,161 --> 01:50:28,203 [CROWD MURMURING] 1187 01:50:45,263 --> 01:50:47,056 All right. 1188 01:50:58,693 --> 01:51:00,569 Guess you want to talk about this. 1189 01:51:11,581 --> 01:51:13,457 I found him! I found him! 1190 01:51:19,506 --> 01:51:21,090 "Minneapolis?" 1191 01:51:21,591 --> 01:51:24,760 "P.S. Ford knows what to do?" 1192 01:51:26,096 --> 01:51:27,388 What is this? 1193 01:51:27,847 --> 01:51:29,973 What is all this? What the hell... 1194 01:51:30,141 --> 01:51:31,433 I lied! 1195 01:51:31,643 --> 01:51:34,812 I told people you were in direct contact with me. 1196 01:51:37,107 --> 01:51:40,442 - Why? - Because I didn't want it to end. 1197 01:51:43,530 --> 01:51:44,655 Look... 1198 01:51:45,407 --> 01:51:49,076 ...I don't know how long I can stay. I mean... 1199 01:51:49,285 --> 01:51:50,786 ...President Starkey... 1200 01:51:50,995 --> 01:51:55,666 ...he's going to send word for me one day and then I'll have to move on. 1201 01:51:56,751 --> 01:51:58,293 Do you understand? 1202 01:51:59,671 --> 01:52:02,131 - Do you understand? - Yes. 1203 01:52:04,467 --> 01:52:05,467 Good. 1204 01:52:05,635 --> 01:52:08,637 But you'll stay until he sends word, right? 1205 01:52:19,816 --> 01:52:21,316 Don't do that. Hands down. 1206 01:52:23,153 --> 01:52:25,988 [BOTH WHISPERING] You're staying till President Starkey sends word, right? 1207 01:52:26,489 --> 01:52:27,489 Yes. 1208 01:52:27,699 --> 01:52:29,616 Until he sends word. Right. 1209 01:52:30,827 --> 01:52:34,163 Could you say a few words just so they know it's really you? 1210 01:52:39,919 --> 01:52:41,253 [IN NORMAL VOICE] It's me. 1211 01:52:41,421 --> 01:52:43,088 [CROWD CHEERING] 1212 01:52:59,856 --> 01:53:01,315 WOMAN: Coming down. 1213 01:53:04,944 --> 01:53:07,279 We bring all the mail here first. 1214 01:53:08,031 --> 01:53:09,323 We sort it. 1215 01:53:09,532 --> 01:53:11,742 We group it. Then it goes out. 1216 01:53:12,368 --> 01:53:14,703 So far, we got 30 routes. 1217 01:53:25,507 --> 01:53:27,549 You spelled "tyranny" wrong. 1218 01:53:29,385 --> 01:53:30,636 Boy! 1219 01:53:31,221 --> 01:53:32,805 He's smart. 1220 01:53:33,973 --> 01:53:36,809 MAN: From the swift completion... PEOPLE: From the swift completion... 1221 01:53:36,976 --> 01:53:39,561 MAN: Of their appointed rounds. PEOPLE: Of their appointed rounds. 1222 01:53:41,105 --> 01:53:44,441 Congratulations. You are now U.S. Postal carriers. 1223 01:53:57,372 --> 01:53:58,622 How old are you? 1224 01:53:59,374 --> 01:54:01,291 I'm 68, sir. 1225 01:54:04,712 --> 01:54:07,756 - Can I ask you a question? - Sure. 1226 01:54:09,551 --> 01:54:10,884 Can you ride? 1227 01:54:11,094 --> 01:54:12,094 No. 1228 01:54:12,262 --> 01:54:14,096 Can't walk too good either. 1229 01:54:14,889 --> 01:54:16,723 So why are you here? 1230 01:54:17,267 --> 01:54:18,892 I know stuff. 1231 01:54:19,602 --> 01:54:21,436 "Know stuff." 1232 01:54:24,691 --> 01:54:26,108 Where did you get that? 1233 01:54:29,529 --> 01:54:31,780 1970. 1234 01:54:32,782 --> 01:54:35,200 A girl with eyes as big as saucers... 1235 01:54:35,410 --> 01:54:37,953 ...did me in a little town called Saigon. 1236 01:54:42,292 --> 01:54:43,292 Okay. 1237 01:54:51,050 --> 01:54:52,634 POSTMAN: Abby. 1238 01:54:55,680 --> 01:54:59,433 - Yeah? - Ford wants me to have his place. 1239 01:55:00,602 --> 01:55:01,768 Said it's the best. 1240 01:55:05,815 --> 01:55:07,024 I'm on the other side. 1241 01:55:10,486 --> 01:55:12,529 I got plenty of room here. 1242 01:55:17,619 --> 01:55:20,245 So much for the uniform theory. 1243 01:55:27,503 --> 01:55:29,630 He was captured on the Oregon border. 1244 01:55:31,925 --> 01:55:33,759 Who the hell are you? 1245 01:55:33,968 --> 01:55:35,636 Carrier 12. 1246 01:55:36,346 --> 01:55:37,888 United States Postal Service. 1247 01:55:53,196 --> 01:55:56,073 I want the camp struck at dawn. 1248 01:55:58,952 --> 01:56:00,369 We'll be moving north! 1249 01:56:06,125 --> 01:56:08,543 You spelled "tyranny" wrong. 1250 01:56:12,048 --> 01:56:13,715 POSTMAN: I wish they'd stop saluting. 1251 01:56:23,267 --> 01:56:24,685 Just stay safe. 1252 01:56:25,895 --> 01:56:27,229 Remember... 1253 01:56:27,814 --> 01:56:29,815 ...the mail mars more important than the mail. 1254 01:56:31,651 --> 01:56:33,360 Boy, he's smart. 1255 01:56:37,615 --> 01:56:40,826 When I was a kid we used to turn our hat around backwards. 1256 01:56:42,286 --> 01:56:44,162 Thought it was cool. 1257 01:56:50,670 --> 01:56:52,963 - Yah! POSTMAN: Jesus Christ! 1258 01:56:54,257 --> 01:56:56,049 [ALL CHEERING] 1259 01:57:02,932 --> 01:57:03,974 Damn! 1260 01:58:12,460 --> 01:58:13,460 I missed him. 1261 01:59:37,587 --> 02:00:00,942 [PANTING] 1262 02:00:03,446 --> 02:00:05,530 What's the name of this town? 1263 02:00:07,950 --> 02:00:09,451 We never named it. 1264 02:00:11,913 --> 02:00:13,580 I officially declare... 1265 02:00:13,789 --> 02:00:15,957 ...Postal Station Number 10... 1266 02:00:17,043 --> 02:00:18,501 ...in Elvis, Oregon... 1267 02:00:18,711 --> 02:00:20,378 ...open for business. 1268 02:00:23,257 --> 02:00:27,302 From now on you got to get your mail down there, okay? 1269 02:00:28,221 --> 02:00:29,930 This one doesn't work. 1270 02:00:32,266 --> 02:00:37,562 [BAND PLAYING & MAN SINGING] 1271 02:00:41,943 --> 02:00:43,360 IRENE: Read it again. 1272 02:00:44,195 --> 02:00:45,362 ELLEN: Are you sure? 1273 02:00:45,571 --> 02:00:46,655 Yes. 1274 02:00:48,324 --> 02:00:50,951 "Dearest Mom: What a miracle to hear from you." 1275 02:00:54,497 --> 02:00:56,164 [SINGING] 1276 02:00:57,333 --> 02:00:59,334 BRISCOE: Stuff is getting better. 1277 02:00:59,835 --> 02:01:02,254 Stuff is getting better every day. 1278 02:01:06,342 --> 02:01:07,550 I don't know who you are... 1279 02:01:10,304 --> 02:01:12,681 ...but I do know I was wrong about you. 1280 02:01:17,520 --> 02:01:19,646 Got a letter for you too, sheriff. 1281 02:01:33,077 --> 02:01:34,869 It's from my sister. 1282 02:01:36,372 --> 02:01:37,831 Thought she was dead. 1283 02:01:39,625 --> 02:01:41,042 You thought wrong. 1284 02:01:57,476 --> 02:01:59,394 [MUSIC STOPS] 1285 02:02:02,148 --> 02:02:04,232 Would you like to dance? 1286 02:02:09,405 --> 02:02:11,573 [SINGING] Well, they say that you can never 1287 02:02:13,993 --> 02:02:15,618 Never go back home 1288 02:02:21,334 --> 02:02:23,501 And if you're bound to wander 1289 02:02:26,589 --> 02:02:28,590 You're bound to be alone 1290 02:02:33,429 --> 02:02:35,722 You say I got no right 1291 02:02:37,099 --> 02:02:39,267 To feel what I feel 1292 02:02:40,186 --> 02:02:42,270 When I look into your eyes 1293 02:02:43,814 --> 02:02:45,065 Want to dance? 1294 02:02:45,733 --> 02:02:48,068 But that I dream of you 1295 02:02:48,944 --> 02:02:50,653 Most every night 1296 02:02:52,698 --> 02:02:54,699 Comes as no surprise 1297 02:02:58,287 --> 02:03:02,290 Well, I've been Out on this road for so long 1298 02:03:05,044 --> 02:03:07,295 Far and wide 1299 02:03:07,463 --> 02:03:08,755 Do I roam 1300 02:03:09,173 --> 02:03:10,632 [THUNDER CRACKING] 1301 02:03:11,175 --> 02:03:15,053 But something in your smile tells me 1302 02:03:16,389 --> 02:03:19,057 I'm almost home 1303 02:03:37,660 --> 02:03:39,202 I was lost in the dark 1304 02:03:39,662 --> 02:03:40,745 All alone 1305 02:03:42,540 --> 02:03:43,998 Till the light 1306 02:03:44,166 --> 02:03:46,668 In your eyes showed me 1307 02:03:47,670 --> 02:03:49,003 I was almost 1308 02:03:49,755 --> 02:03:51,798 Home is where the heart is 1309 02:03:53,217 --> 02:03:54,217 And my heart goes with you 1310 02:03:55,428 --> 02:03:57,595 I would travel till the end of time 1311 02:03:58,806 --> 02:04:01,224 If that's what I have to do 1312 02:04:01,976 --> 02:04:04,686 Just to spend one night 1313 02:04:05,104 --> 02:04:07,689 Till your sweet love light 1314 02:04:07,857 --> 02:04:09,274 Come down 1315 02:04:11,986 --> 02:04:14,362 Shining down on me 1316 02:04:28,544 --> 02:04:32,505 Hello. 1317 02:04:32,798 --> 02:04:34,549 POSTMAN: Who do you talk to? 1318 02:04:34,842 --> 02:04:37,802 Not a soul in seven years of trying... 1319 02:04:38,053 --> 02:04:39,387 ...but I will. 1320 02:04:43,434 --> 02:04:44,601 Want some? 1321 02:04:44,810 --> 02:04:46,394 No, thanks. 1322 02:04:47,021 --> 02:04:49,397 Don't let the kids see that. 1323 02:04:49,732 --> 02:04:51,399 You go ahead, take a look. 1324 02:04:52,234 --> 02:04:54,694 I was an aerospace engineer. 1325 02:04:55,070 --> 02:04:58,281 I helped design the Galileo Space Station. 1326 02:04:58,699 --> 02:04:59,741 No shit? 1327 02:04:59,950 --> 02:05:01,159 No shit. 1328 02:05:02,077 --> 02:05:05,163 I dream it's orbiting the Earth forever... 1329 02:05:05,956 --> 02:05:07,624 ...with a dozen human skeletons... 1330 02:05:08,501 --> 02:05:10,168 ...all grinning at each other... 1331 02:05:10,920 --> 02:05:12,754 ...laughing at us down here. 1332 02:05:17,259 --> 02:05:19,219 [KNOCKING] 1333 02:05:24,433 --> 02:05:26,559 - What is it? - It's Tony. 1334 02:05:27,061 --> 02:05:28,436 He's overdue. 1335 02:05:30,606 --> 02:05:32,106 That makes five. 1336 02:05:33,150 --> 02:05:35,109 All on southern routes. 1337 02:05:35,611 --> 02:05:40,782 No. No. No. 1338 02:05:41,534 --> 02:05:43,284 Just children. 1339 02:05:43,953 --> 02:05:45,787 You bring me children. 1340 02:05:46,247 --> 02:05:49,082 - I want a man. SOLDIER: Sir? 1341 02:05:52,628 --> 02:05:54,420 We got births and... 1342 02:05:54,630 --> 02:05:55,755 ...deaths. 1343 02:05:55,965 --> 02:05:58,424 Got weather. Mostly gossip. 1344 02:05:58,759 --> 02:06:00,301 There's nothing here. 1345 02:06:00,719 --> 02:06:02,011 Nothing? 1346 02:06:02,888 --> 02:06:04,180 Everything... 1347 02:06:04,390 --> 02:06:05,723 ...is here. 1348 02:06:06,725 --> 02:06:10,186 Am I the only one who sees that?! 1349 02:06:10,604 --> 02:06:11,646 What? 1350 02:06:21,323 --> 02:06:24,200 A military man, especially a commander... 1351 02:06:24,410 --> 02:06:25,827 ...should keep a journal. 1352 02:06:26,161 --> 02:06:28,329 After he's gone, it's the only real defense... 1353 02:06:28,497 --> 02:06:31,499 ...against the slander that later arises. 1354 02:06:56,650 --> 02:06:58,860 POSTMAN: Tell me about the other stuff you know. 1355 02:07:53,290 --> 02:07:54,290 Shit! 1356 02:09:39,521 --> 02:09:40,897 Get rid of the bodies. 1357 02:09:41,982 --> 02:09:44,776 I don't want these people blamed for what we did. 1358 02:09:47,196 --> 02:09:50,114 FORD: Neither snow, nor rain, nor gloom of night 1359 02:09:50,282 --> 02:09:52,450 PEOPLE: Neither snow, nor rain, nor gloom of night 1360 02:09:52,618 --> 02:09:54,744 FORD: Through bandit's hell, through firefight 1361 02:09:54,912 --> 02:09:56,913 PEOPLE: Through bandit's hell, through firefight 1362 02:09:57,080 --> 02:09:59,290 FORD: Through flood and plague we cannot fail 1363 02:09:59,458 --> 02:10:01,250 PEOPLE: Through flood and plague we cannot fail 1364 02:10:01,418 --> 02:10:03,753 FORD: No Holnist trash will stop the mail. 1365 02:10:03,921 --> 02:10:06,214 PEOPLE: No Holnist trash will stop the mail. 1366 02:10:06,632 --> 02:10:08,925 You are now U.S. Postal carriers. 1367 02:10:09,968 --> 02:10:11,552 Congratulations. 1368 02:10:11,720 --> 02:10:13,221 They changed the oath. 1369 02:10:13,889 --> 02:10:14,972 Ford's idea. 1370 02:10:15,891 --> 02:10:17,099 Figures. 1371 02:10:18,060 --> 02:10:20,561 They don't think to ask who they're replacing... 1372 02:10:20,729 --> 02:10:21,896 ...or why. 1373 02:10:22,815 --> 02:10:23,981 LUKE: Sir? 1374 02:10:27,236 --> 02:10:29,612 It would be an honor if I could shake your hand. 1375 02:10:31,907 --> 02:10:33,783 Do I know you? 1376 02:10:35,494 --> 02:10:36,953 I don't think so. 1377 02:10:39,790 --> 02:10:40,873 Good luck, then. 1378 02:10:50,717 --> 02:10:52,009 Nice kid. 1379 02:10:52,761 --> 02:10:54,846 He'll probably be dead in a week. 1380 02:10:55,055 --> 02:10:57,223 Now that is not your fault. 1381 02:10:57,599 --> 02:11:00,309 You're exhausted. You need rest. There's food... 1382 02:11:00,477 --> 02:11:01,602 Hey. 1383 02:11:02,938 --> 02:11:04,814 - Where are you going? - Route 22. 1384 02:11:05,399 --> 02:11:07,650 You're grounded. Get off the horse. 1385 02:11:08,610 --> 02:11:10,611 - You know the rule. - What rule? 1386 02:11:12,030 --> 02:11:14,240 22, it's too far south. Get off the horse. 1387 02:11:14,449 --> 02:11:15,825 But they're waiting on... 1388 02:11:16,034 --> 02:11:17,660 POSTMAN: Get off the goddamn horse! 1389 02:11:20,122 --> 02:11:21,956 I'll tie him off to this one. 1390 02:11:22,374 --> 02:11:23,833 You can't keep doing this! 1391 02:11:24,793 --> 02:11:26,460 - Doing what? - Riding all the routes. 1392 02:11:26,670 --> 02:11:28,588 You're not saving anybody. 1393 02:11:30,507 --> 02:11:33,551 Did I ever tell you how I got to be a postman? 1394 02:11:35,429 --> 02:11:37,179 I don't know if you'd laugh or cry. 1395 02:11:42,644 --> 02:11:43,769 MAN 1: What is it? 1396 02:11:45,063 --> 02:11:46,439 - I don't know. - Watch out! 1397 02:11:54,197 --> 02:11:55,698 MAN 2: We got fire! Move! 1398 02:12:31,318 --> 02:12:33,986 - "Postage due." - Elvis patrol. 1399 02:12:39,368 --> 02:12:41,077 You want a war? 1400 02:12:42,704 --> 02:12:44,747 You want a war?! 1401 02:12:45,374 --> 02:12:47,041 I'll give you... 1402 02:12:47,209 --> 02:12:49,043 ...a war! 1403 02:12:49,878 --> 02:12:51,253 I was... 1404 02:12:51,463 --> 02:12:53,881 ...born for it! 1405 02:12:54,841 --> 02:12:56,467 You murderers! 1406 02:12:59,054 --> 02:13:00,846 You think you can ride?! 1407 02:13:02,391 --> 02:13:04,725 Then today's your lucky day! 1408 02:13:05,477 --> 02:13:07,061 BOY: Bethlehem says... 1409 02:13:07,896 --> 02:13:09,438 ...he's headed north. 1410 02:13:10,732 --> 02:13:13,109 He's going to kill 10 people in every town... 1411 02:13:13,318 --> 02:13:15,778 ...then burn it to the ground for what you did. 1412 02:13:17,531 --> 02:13:19,740 He said that Pineview's on his way. 1413 02:13:21,326 --> 02:13:23,411 He'd wait there for you, but not for long. 1414 02:13:25,664 --> 02:13:27,540 I was so scared, sir. 1415 02:13:27,874 --> 02:13:30,251 I thought they were going to kill me too. 1416 02:13:35,424 --> 02:13:36,966 [CLAMORING] 1417 02:13:37,551 --> 02:13:40,761 FORD: See? We're too late. I told you. 1418 02:13:41,179 --> 02:13:42,555 What are you going to do? 1419 02:13:42,764 --> 02:13:44,265 POSTMAN: I'm going to stop this. 1420 02:13:44,891 --> 02:13:48,185 - You can't. - Get out of the way, Ford. All of you! 1421 02:13:48,395 --> 02:13:49,603 They'll kill you! 1422 02:13:49,771 --> 02:13:51,939 Goddamn it. Get out! 1423 02:13:53,608 --> 02:13:54,650 FORD: Hold him! 1424 02:13:55,861 --> 02:13:57,778 BOY: You still have time! 1425 02:13:57,946 --> 02:13:59,572 Stop it! 1426 02:14:00,449 --> 02:14:01,574 - You're hurting him! - I'm not! 1427 02:14:01,742 --> 02:14:02,742 Yes, you are! 1428 02:14:02,951 --> 02:14:05,286 I'm not! I'm not hurting him. 1429 02:14:06,204 --> 02:14:10,124 This is all my doing. I went against your orders. 1430 02:14:10,917 --> 02:14:14,670 You told me to bury the dead Holnists, but I sent them Bethlehem. 1431 02:14:14,880 --> 02:14:15,921 Why? 1432 02:14:16,256 --> 02:14:17,548 Bethlehem has to know we won't stop! 1433 02:14:17,966 --> 02:14:19,759 Goddamn it, Ford! 1434 02:14:21,219 --> 02:14:23,679 Those people are dying because of us! 1435 02:14:23,889 --> 02:14:26,182 They're dying because of what we did. 1436 02:14:26,391 --> 02:14:28,934 They're not! They're dying because of Bethlehem... 1437 02:14:29,144 --> 02:14:32,229 ...because this is a shitty world! If we're going to change it... 1438 02:14:32,439 --> 02:14:34,106 ...then someone might have to die. 1439 02:14:34,316 --> 02:14:37,068 If I could make it be me down there, I would, but I can't! 1440 02:14:37,235 --> 02:14:39,945 [PEOPLE SCREAMING] 1441 02:14:40,489 --> 02:14:41,822 No! Please! 1442 02:14:44,284 --> 02:14:45,701 SOLDIER: You, out here! - Hold her! 1443 02:14:45,911 --> 02:14:47,286 Please! 1444 02:14:47,704 --> 02:14:50,164 [SCREAMING] 1445 02:15:04,346 --> 02:15:06,347 BETHLEHEM: He's out there somewhere. 1446 02:15:08,100 --> 02:15:09,350 Watching. 1447 02:15:11,770 --> 02:15:13,562 I can feel it. 1448 02:15:16,942 --> 02:15:18,776 You feel it too, don't you? 1449 02:15:20,362 --> 02:15:22,696 It didn't have to end like this, sheriff! 1450 02:15:23,198 --> 02:15:27,034 He knew where I'd be if he wanted to face me like a man! 1451 02:15:27,786 --> 02:15:29,370 Instead he's hiding... 1452 02:15:29,579 --> 02:15:30,955 ...like a rabbit! 1453 02:15:31,414 --> 02:15:33,415 So much for your Postman! 1454 02:15:34,209 --> 02:15:35,501 Lieutenant! 1455 02:15:36,336 --> 02:15:37,336 Ready! 1456 02:15:38,755 --> 02:15:40,339 We don't even know their names. 1457 02:15:41,550 --> 02:15:43,217 We know their names. 1458 02:15:48,390 --> 02:15:49,390 I think that's my dad. 1459 02:15:58,692 --> 02:15:59,817 Aim! 1460 02:16:00,652 --> 02:16:01,944 Ride, Postman! 1461 02:16:02,571 --> 02:16:03,863 Ride! 1462 02:16:04,239 --> 02:16:05,447 You hear me?! 1463 02:16:05,657 --> 02:16:07,533 I said, ride! 1464 02:16:08,827 --> 02:16:09,827 Fire! 1465 02:16:33,602 --> 02:16:35,686 My God, what have I done? 1466 02:16:38,732 --> 02:16:40,399 What Ford did was wrong! 1467 02:16:44,279 --> 02:16:46,363 But it doesn't change anything... 1468 02:16:46,573 --> 02:16:49,783 ...for any of us, does it? 1469 02:17:12,641 --> 02:17:13,849 Is this everybody? 1470 02:17:14,976 --> 02:17:16,393 The rest are on the overdue list. 1471 02:17:17,896 --> 02:17:19,480 Then this is everybody. 1472 02:17:20,649 --> 02:17:22,816 Got a letter from the president. 1473 02:17:25,237 --> 02:17:26,862 "Greetings, all carriers." 1474 02:17:27,072 --> 02:17:28,739 CROWD: Greetings, President Starkey! 1475 02:17:32,994 --> 02:17:35,496 "I've been in contact with The Postman. 1476 02:17:35,705 --> 02:17:37,498 And I've received all the reports. 1477 02:17:38,083 --> 02:17:39,750 I'm proud of you all. 1478 02:17:40,710 --> 02:17:42,753 In dark days, in a weary world... 1479 02:17:42,963 --> 02:17:45,422 ...you gave everything and asked for nothing. 1480 02:17:46,508 --> 02:17:49,009 You beat back despair and replaced it with hope. 1481 02:17:49,803 --> 02:17:52,179 For that, your country can never repay you. 1482 02:17:53,056 --> 02:17:54,598 But the price is too high... 1483 02:17:56,351 --> 02:17:59,520 ...and I won't see any more of my bravest die. 1484 02:18:01,064 --> 02:18:03,649 It is my duty to hereby disband... 1485 02:18:03,858 --> 02:18:07,278 ...the Postal Service of the Restored United States. 1486 02:18:08,154 --> 02:18:10,239 You are to burn your uniforms... 1487 02:18:10,448 --> 02:18:13,951 ...and The Postman is to return to Minneapolis at once. 1488 02:18:14,744 --> 02:18:16,161 Thank you. 1489 02:18:16,788 --> 02:18:18,414 And God bless you all. 1490 02:18:19,374 --> 02:18:20,541 The President." 1491 02:18:38,268 --> 02:18:40,519 The president never wrote that letter. 1492 02:18:41,062 --> 02:18:43,314 If he could've, that's what he would have said. 1493 02:18:43,606 --> 02:18:45,399 Who's the other letter to? 1494 02:18:45,567 --> 02:18:46,817 Bethlehem. 1495 02:18:47,319 --> 02:18:49,737 - I'm taking it to him in the morning. - What's it say? 1496 02:18:50,280 --> 02:18:53,240 - Mail's private, you know that. - What does it say? 1497 02:18:54,701 --> 02:18:56,410 It says it's over. 1498 02:18:56,786 --> 02:18:58,537 It says we quit. 1499 02:18:58,913 --> 02:19:01,582 No, it says you quit! 1500 02:19:02,250 --> 02:19:03,334 What about the oath? 1501 02:19:03,543 --> 02:19:05,252 Tell me something, Ford. 1502 02:19:05,462 --> 02:19:08,464 How much mail can a dead postman deliver? 1503 02:19:09,674 --> 02:19:11,008 It's over. 1504 02:19:15,972 --> 02:19:19,224 - Then I'll take it. - No. I can't trust you. 1505 02:19:27,317 --> 02:19:29,068 If this is the end... 1506 02:19:30,779 --> 02:19:33,864 ...if this is the last piece of mail that ever gets delivered... 1507 02:19:36,451 --> 02:19:37,951 ...I’ll take it. 1508 02:19:39,913 --> 02:19:43,165 Whoever delivers this letter, Ford, probably dies for it. 1509 02:19:43,625 --> 02:19:45,751 I'm still a postman! 1510 02:19:49,089 --> 02:19:50,089 You owe it to me. 1511 02:19:51,925 --> 02:19:52,925 I owe it to me. 1512 02:20:08,775 --> 02:20:10,484 ABBY: It's not Ford's fault. 1513 02:20:11,027 --> 02:20:14,822 He's not like you. He doesn't have your memories. None of them do. 1514 02:20:15,990 --> 02:20:17,658 This is all they have. 1515 02:20:18,493 --> 02:20:20,953 - It's the only decent thing they know. - What? 1516 02:20:21,162 --> 02:20:22,538 Being a postman? 1517 02:20:24,082 --> 02:20:25,874 It's all bullshit, Abby. 1518 02:20:26,084 --> 02:20:27,251 All of it. 1519 02:20:28,128 --> 02:20:31,046 I took the uniform off a skeleton to stay warm. 1520 02:20:31,423 --> 02:20:34,258 I made up the rest to stay fed. 1521 02:20:34,843 --> 02:20:36,009 There is no... 1522 02:20:36,219 --> 02:20:38,846 ...Restored United States. 1523 02:20:39,764 --> 02:20:41,515 I figured it was something like that. 1524 02:20:41,683 --> 02:20:43,684 I'm going to Saint Rose. 1525 02:20:43,852 --> 02:20:45,686 I'm taking you with me. 1526 02:20:46,521 --> 02:20:48,397 I've already packed your horse. 1527 02:20:49,315 --> 02:20:51,442 I know you don't want to hear it... 1528 02:20:52,193 --> 02:20:54,528 ...but that's my child inside you. 1529 02:20:55,363 --> 02:20:57,406 I want to see it born somewhere safe. 1530 02:21:21,014 --> 02:21:22,848 I thought I recognized you. 1531 02:21:23,725 --> 02:21:26,852 General Bethlehem said you should be on your knees when I do this. 1532 02:21:27,270 --> 02:21:29,188 I don't give a damn what that asshole said. 1533 02:21:30,315 --> 02:21:32,024 The general is a great man! 1534 02:21:36,571 --> 02:21:38,822 The general is a fucking lunatic. 1535 02:21:44,204 --> 02:21:45,746 You want to see a man? 1536 02:21:46,789 --> 02:21:48,207 That's a man. 1537 02:21:52,378 --> 02:21:53,462 You ready? 1538 02:21:57,800 --> 02:21:58,967 Yes. 1539 02:22:02,597 --> 02:22:04,890 You're a better man than Bethlehem. 1540 02:22:05,934 --> 02:22:07,267 I've seen it. 1541 02:22:12,273 --> 02:22:13,398 POSTMAN: "To Bethlehem. 1542 02:22:14,359 --> 02:22:16,318 This letter is my testimony... 1543 02:22:16,945 --> 02:22:19,363 ...to the fact that there is no... 1544 02:22:19,572 --> 02:22:21,740 ...Restored United States... 1545 02:22:22,033 --> 02:22:24,243 ...and there is no postal service." 1546 02:22:25,870 --> 02:22:28,455 - He expects me to believe this? LUKE: It's true, sir. 1547 02:22:32,961 --> 02:22:35,170 I was there. He disbanded the carriers... 1548 02:22:36,464 --> 02:22:39,049 ...and rode west. - Traitor! 1549 02:22:41,970 --> 02:22:42,970 Then I've won. 1550 02:22:49,894 --> 02:22:52,312 Bring the one we found yesterday. They can die together. 1551 02:22:53,606 --> 02:22:54,940 You traitor! You're a traitor! 1552 02:23:00,029 --> 02:23:01,196 Sir. 1553 02:23:02,156 --> 02:23:04,199 That one's the second-in-command. 1554 02:23:04,409 --> 02:23:06,618 Why doesn't that surprise me? 1555 02:23:10,123 --> 02:23:11,623 I was thinking, sir... 1556 02:23:13,167 --> 02:23:16,169 ...he might be more valuable to us as a prisoner. 1557 02:23:17,422 --> 02:23:19,506 You were supposed to kill him... 1558 02:23:19,674 --> 02:23:20,841 ...weren’t you? 1559 02:23:22,218 --> 02:23:24,052 I couldn't get close enough. 1560 02:23:45,241 --> 02:23:46,366 Who are you? 1561 02:23:47,368 --> 02:23:49,036 My name's Clark. 1562 02:23:49,203 --> 02:23:52,039 Postal Carrier for the Restored Republic of California. 1563 02:23:52,665 --> 02:23:54,458 - Who are you? SOLDIER: Ready! 1564 02:23:59,922 --> 02:24:02,466 Postmaster Ford Lincoln Mercury. 1565 02:24:04,469 --> 02:24:05,469 SOLDIER: Aim! 1566 02:24:11,100 --> 02:24:12,392 It's an honor. 1567 02:24:15,897 --> 02:24:16,897 Wait! 1568 02:24:19,025 --> 02:24:21,151 Wait a minute. Hold your fire. 1569 02:24:26,240 --> 02:24:27,783 You two don't know each other? 1570 02:24:34,332 --> 02:24:35,832 No. 1571 02:24:36,125 --> 02:24:38,335 This'll never be over. 1572 02:24:38,920 --> 02:24:40,420 It'll go on. 1573 02:24:42,006 --> 02:24:44,549 Except I'll be fighting a goddamn ghost. 1574 02:24:45,510 --> 02:24:48,095 - Should we fire, sir? - No, goddamn it! 1575 02:24:49,555 --> 02:24:51,264 I won't fight a ghost. 1576 02:24:53,810 --> 02:24:55,143 Tabula... 1577 02:24:55,812 --> 02:24:57,104 ...rasa... 1578 02:24:57,313 --> 02:24:58,605 ...gentlemen. 1579 02:24:59,565 --> 02:25:01,441 A clean slate. 1580 02:25:02,402 --> 02:25:05,404 I want all mail carriers hunted down. 1581 02:25:06,239 --> 02:25:08,657 I want The Postman found. 1582 02:25:08,866 --> 02:25:10,784 I want him dealt with. 1583 02:25:11,703 --> 02:25:13,412 Colonel, organize the scouts. 1584 02:25:15,206 --> 02:25:17,791 - You said he rode west? - Yes, sir. 1585 02:25:21,879 --> 02:25:23,755 And this is his second-in-command? 1586 02:25:27,802 --> 02:25:28,969 Yes, sir! 1587 02:25:36,018 --> 02:25:37,811 [GUNSHOT] 1588 02:25:42,275 --> 02:25:45,527 I'll keep you to bargain with. The Postman is weak that way. 1589 02:26:36,120 --> 02:26:38,038 MAN: Set your rifle on the ground! 1590 02:26:38,831 --> 02:26:40,707 Set it on the ground. 1591 02:26:42,335 --> 02:26:44,461 What? This old thing? 1592 02:26:46,088 --> 02:26:47,214 It isn't even loaded. 1593 02:26:48,549 --> 02:26:50,050 Where are we? 1594 02:26:51,135 --> 02:26:53,094 MAYOR: You're in Bridge City... 1595 02:26:55,056 --> 02:26:57,057 ...where we don't allow guns. 1596 02:27:07,610 --> 02:27:09,361 The sentry said you were coming. 1597 02:27:17,328 --> 02:27:19,329 I know you. You're... 1598 02:27:19,705 --> 02:27:20,705 ...famous. 1599 02:27:22,458 --> 02:27:23,917 I was once... 1600 02:27:24,085 --> 02:27:25,377 ...sort of... 1601 02:27:25,586 --> 02:27:26,837 ...kind of. 1602 02:27:27,129 --> 02:27:28,547 Not anymore. 1603 02:27:29,465 --> 02:27:32,425 - Looking to cross? - We will be. 1604 02:27:33,344 --> 02:27:36,263 Right now we'd appreciate some food. 1605 02:27:38,057 --> 02:27:39,349 Okay. 1606 02:27:40,268 --> 02:27:41,768 There are some kids behind us. 1607 02:27:41,936 --> 02:27:43,937 - How many? - Three. 1608 02:27:44,856 --> 02:27:46,690 Genius. Okay. 1609 02:27:49,735 --> 02:27:51,403 POSTMAN: Come on in, guys! 1610 02:27:53,781 --> 02:27:55,824 I know you're out there. 1611 02:28:16,512 --> 02:28:20,098 [BELL RINGING] 1612 02:29:07,688 --> 02:29:09,898 MAYOR: Wait. Just wait. WOMAN: What did he want? 1613 02:29:11,692 --> 02:29:13,485 Hold on. He says... 1614 02:29:13,694 --> 02:29:15,862 ...he's looking for The Postman. 1615 02:29:16,405 --> 02:29:18,448 MAN: There's no such thing anymore. 1616 02:29:22,161 --> 02:29:24,996 The man on the horse says there is. 1617 02:29:25,539 --> 02:29:27,374 He thinks he's here. 1618 02:29:27,792 --> 02:29:29,918 And he's coming back with friends. 1619 02:29:35,341 --> 02:29:37,258 BOY: What's a postman? 1620 02:29:55,111 --> 02:29:56,486 You never heard of a postman? 1621 02:30:34,150 --> 02:30:35,275 Are you The Postman? 1622 02:30:41,073 --> 02:30:42,115 Yeah. 1623 02:30:43,576 --> 02:30:45,285 I heard of you, man. 1624 02:30:46,203 --> 02:30:47,620 You're famous. 1625 02:30:49,623 --> 02:30:51,332 Yeah, I guess I am. 1626 02:30:53,044 --> 02:30:54,794 And all of a sudden, I'm not... 1627 02:30:55,296 --> 02:30:57,255 ...wearing the right clothes. 1628 02:31:11,771 --> 02:31:14,022 Man, you're going to love this! 1629 02:31:14,440 --> 02:31:17,150 Open that second chute, bro! 1630 02:31:33,751 --> 02:31:36,002 You have a gift, Postman. 1631 02:31:37,630 --> 02:31:40,006 I saw it back in Pineview. 1632 02:31:42,510 --> 02:31:45,345 You've given us all back what we'd forgotten. 1633 02:31:47,264 --> 02:31:50,308 You made Mrs. March feel like she could see again. 1634 02:31:52,019 --> 02:31:55,647 You made Ford feel like he was part of the world. 1635 02:31:58,567 --> 02:32:01,027 You give out hope like it was... 1636 02:32:01,195 --> 02:32:03,196 ...candy in your pocket. 1637 02:32:19,296 --> 02:32:20,672 Remember this? 1638 02:32:22,383 --> 02:32:23,800 I remember. 1639 02:32:25,386 --> 02:32:28,263 I always like to think that you left it on purpose. 1640 02:32:33,936 --> 02:32:35,979 This is hard for me. 1641 02:32:40,401 --> 02:32:43,528 Michael was the best man I ever knew. 1642 02:32:46,240 --> 02:32:49,826 I never thought there'd be another man I could love the way I loved him. 1643 02:32:53,706 --> 02:32:56,374 I couldn't see it for so long. 1644 02:32:59,003 --> 02:33:00,837 And now you're leaving. 1645 02:33:05,342 --> 02:33:06,467 And I'm afraid. 1646 02:33:10,055 --> 02:33:12,599 I'm afraid you'll never find your Saint Rose. 1647 02:33:13,392 --> 02:33:17,187 - It's not important. - I'm afraid you'll never see your baby. 1648 02:33:45,424 --> 02:33:49,260 I need full power, man! This dude's got a long way to go! 1649 02:33:49,970 --> 02:33:50,970 Whoa! 1650 02:33:54,141 --> 02:33:56,226 This thing's working perfect, man! 1651 02:34:08,155 --> 02:34:10,198 A lot higher than it looks, huh? 1652 02:34:10,950 --> 02:34:12,158 [CLANGING] 1653 02:34:12,326 --> 02:34:13,409 Whoa! 1654 02:34:13,994 --> 02:34:15,328 Hey! 1655 02:34:18,374 --> 02:34:19,999 [MAYOR LAUGHING] 1656 02:34:20,251 --> 02:34:21,668 You nearly went. 1657 02:34:24,171 --> 02:34:25,171 Get in. 1658 02:34:26,840 --> 02:34:29,509 There's three good-sized towns up ahead... 1659 02:34:29,677 --> 02:34:33,304 ...with enough people to help you if you can convince them to come. 1660 02:34:36,850 --> 02:34:38,601 Don't tell anybody... 1661 02:34:38,811 --> 02:34:42,063 ...I like to ride this damn thing just for the hell of it. 1662 02:34:42,273 --> 02:34:45,525 Being a city official has its perks, you know? 1663 02:34:53,534 --> 02:34:57,287 Trust me, man. This'll get you there a lot faster. 1664 02:34:57,997 --> 02:34:59,122 Okay. 1665 02:35:02,876 --> 02:35:04,085 How do I stop? 1666 02:35:04,586 --> 02:35:06,879 Quit worrying about the little things. 1667 02:35:07,047 --> 02:35:09,048 Good luck, and Godspeed. 1668 02:35:11,010 --> 02:35:12,719 [MAYOR LAUGHING] 1669 02:35:25,232 --> 02:35:27,317 GIRL: Reporting for duty, sir! 1670 02:35:27,526 --> 02:35:29,152 POSTMAN: Know what to do? MAN 1: Talk to the people. 1671 02:35:29,695 --> 02:35:31,070 MAN 2: Tell them it's important. 1672 02:35:31,238 --> 02:35:32,572 MAN 3: Tell them we can make a difference. 1673 02:35:33,657 --> 02:35:37,160 POSTMAN: "Once more unto the breach, dear friends, once more... 1674 02:35:37,369 --> 02:35:39,704 ...or close the wall with our dead! 1675 02:35:40,080 --> 02:35:44,083 In peace, nothing so becomes a man as modesty and humility. 1676 02:35:44,293 --> 02:35:47,086 But when the blast of war blows in our ears... 1677 02:35:47,296 --> 02:35:49,422 ...then imitate the action of the tiger. 1678 02:35:49,631 --> 02:35:53,926 Summon up the blood. Disguise fair nature with rage... 1679 02:35:54,136 --> 02:35:57,305 ...and lend the eye a terrible aspect." 1680 02:36:40,808 --> 02:36:42,308 - Who are they? - I don't know. 1681 02:36:42,476 --> 02:36:45,645 Looks like mostly women and young people to me. 1682 02:36:45,813 --> 02:36:46,979 How many? 1683 02:36:47,398 --> 02:36:48,648 It's an army. 1684 02:36:59,493 --> 02:37:00,993 At last... 1685 02:37:01,286 --> 02:37:04,831 ...someone with courage enough to bring the fight to me. 1686 02:37:09,336 --> 02:37:10,837 Reckoning, gentlemen! 1687 02:38:04,558 --> 02:38:06,767 They're an eager-looking bunch! 1688 02:38:22,868 --> 02:38:24,994 [PEOPLE CHEERING] 1689 02:38:34,671 --> 02:38:37,423 Morale is a dangerous thing. 1690 02:38:39,426 --> 02:38:41,260 Bring up the prisoner! 1691 02:38:41,887 --> 02:38:43,763 We'll show them how this game is played. 1692 02:39:26,265 --> 02:39:27,557 Stay here. 1693 02:39:42,155 --> 02:39:43,155 SOLDIER: Is he surrendering? 1694 02:39:43,657 --> 02:39:45,366 God, I hope not. 1695 02:40:07,264 --> 02:40:08,889 My little shipping clerk. 1696 02:40:09,516 --> 02:40:11,350 Mr. Copy-machine salesman. 1697 02:40:12,603 --> 02:40:14,437 We're both a couple of frauds. 1698 02:40:16,732 --> 02:40:18,024 So be it. 1699 02:40:19,359 --> 02:40:22,945 But great men are made by other great men. 1700 02:40:23,530 --> 02:40:24,822 Patton had Rommel. 1701 02:40:25,407 --> 02:40:27,450 Grant had Lee. 1702 02:40:28,201 --> 02:40:31,329 - But I get you. - You're no general. 1703 02:40:32,414 --> 02:40:33,831 You're not even a good painter. 1704 02:40:36,293 --> 02:40:37,877 Trying to goad me into a fight? 1705 02:40:38,086 --> 02:40:41,797 It’d be great if wars were fought just by the assholes who started them. 1706 02:40:43,634 --> 02:40:45,134 We could settle this right here... 1707 02:40:46,386 --> 02:40:47,637 ...you and me. 1708 02:40:49,640 --> 02:40:51,724 Unfortunately, it doesn't work that way. 1709 02:40:51,892 --> 02:40:53,684 But it does in your army. 1710 02:40:54,645 --> 02:40:56,687 I invoke Law Seven... 1711 02:40:57,356 --> 02:40:58,439 ...of the Laws of Eight! 1712 02:41:00,484 --> 02:41:04,070 "Any man may challenge for leadership of the clan!" 1713 02:41:04,237 --> 02:41:05,488 - What? - I challenge you. 1714 02:41:05,697 --> 02:41:09,992 You're not a Holnist. You're not a member. You don't have the right. 1715 02:41:10,202 --> 02:41:11,994 I have every right! 1716 02:41:17,918 --> 02:41:19,293 I invoke Law Seven. 1717 02:41:20,754 --> 02:41:22,588 Where do I...? 1718 02:41:45,070 --> 02:41:46,320 I challenge... 1719 02:41:46,530 --> 02:41:48,280 ...for leadership of the clan! 1720 02:41:48,490 --> 02:41:50,116 Where do I know you from? 1721 02:41:50,951 --> 02:41:52,493 "Cry havoc... 1722 02:41:52,911 --> 02:41:54,995 ...and let slip the dogs of war!" 1723 02:41:56,164 --> 02:41:57,289 You remember that? 1724 02:41:59,793 --> 02:42:01,127 Shakespeare. 1725 02:42:01,920 --> 02:42:04,130 The one who didn't want to fight. 1726 02:42:04,798 --> 02:42:08,384 I should have found a way to kill you then, but you seemed so strong. 1727 02:42:10,137 --> 02:42:11,345 Law Seven... 1728 02:42:12,681 --> 02:42:13,848 ...it is! 1729 02:42:14,975 --> 02:42:16,892 This war is settled here! 1730 02:43:43,980 --> 02:43:45,648 I studied people. 1731 02:43:47,108 --> 02:43:49,068 I know your problem. 1732 02:43:49,736 --> 02:43:50,986 Do you know... 1733 02:43:51,196 --> 02:43:53,239 ...why you can't fight? 1734 02:43:55,408 --> 02:43:58,661 Because you have nothing to fight for. 1735 02:44:01,373 --> 02:44:03,332 You don't care about anything. 1736 02:44:04,417 --> 02:44:07,086 You don't value anything. 1737 02:44:07,546 --> 02:44:10,256 You don't believe in anything! 1738 02:44:10,465 --> 02:44:12,591 And that's what makes me better. 1739 02:44:14,928 --> 02:44:16,303 I believe... 1740 02:44:17,055 --> 02:44:19,139 ...in the United States. 1741 02:44:43,915 --> 02:44:47,877 [ALL SHOUTING] 1742 02:44:55,969 --> 02:44:57,428 No. 1743 02:44:58,805 --> 02:45:01,724 It doesn't have to be this way. 1744 02:45:02,642 --> 02:45:04,894 We don't have to kill each other. 1745 02:45:07,272 --> 02:45:08,814 "Law Three: 1746 02:45:09,482 --> 02:45:10,691 Mercy... 1747 02:45:11,109 --> 02:45:12,610 ...is for the weak." 1748 02:45:12,819 --> 02:45:14,361 Ford, don't! 1749 02:45:14,654 --> 02:45:16,030 "Law Eight: 1750 02:45:16,448 --> 02:45:18,824 There's only one penalty... 1751 02:45:19,659 --> 02:45:21,869 ...and that penalty is death." 1752 02:45:25,165 --> 02:45:27,499 [CROWD SHOUTING] 1753 02:45:27,667 --> 02:45:29,209 He isn't won’t it. 1754 02:45:32,964 --> 02:45:35,007 I'm the head of the clan now! 1755 02:45:37,177 --> 02:45:38,928 There are going to be new laws! 1756 02:45:40,388 --> 02:45:41,764 Law One: 1757 02:45:43,558 --> 02:45:45,017 No more killing. 1758 02:45:45,936 --> 02:45:48,020 There's going to be peace! 1759 02:45:54,903 --> 02:45:56,528 ALL: Yes. 1760 02:46:05,914 --> 02:46:07,915 How about it, Ford Lincoln Mercury? 1761 02:46:14,255 --> 02:46:15,589 Be a leader, Ford. 1762 02:46:18,927 --> 02:46:20,386 Law Eight: 1763 02:46:21,680 --> 02:46:22,721 [GUNSHOT] 1764 02:46:25,392 --> 02:46:26,725 Live... 1765 02:46:26,893 --> 02:46:28,477 ...and let live. 1766 02:46:39,072 --> 02:46:40,072 Yeah. 1767 02:46:40,407 --> 02:46:41,865 ALL: Yeah. 1768 02:46:53,169 --> 02:46:54,294 [GUNSHOT] 1769 02:47:51,644 --> 02:47:52,811 [BABY CRYING] 1770 02:47:52,979 --> 02:47:54,855 Your daddy wrote to tell you... 1771 02:47:55,065 --> 02:47:57,775 ...he'll be here as soon as he can... 1772 02:47:57,984 --> 02:48:00,527 ...and that he loves you very much. 1773 02:48:08,495 --> 02:48:09,912 Mail's slow. 1774 02:48:11,498 --> 02:48:13,499 I'm going to have to see about that. 1775 02:48:45,865 --> 02:48:47,366 Your daughter. 1776 02:48:49,536 --> 02:48:51,620 Her name is Hope. 1777 02:49:22,402 --> 02:49:24,903 HOPE: My father saw how fragile we are... 1778 02:49:25,071 --> 02:49:28,073 ...and how quickly we fell into the hands of tyranny. 1779 02:49:29,284 --> 02:49:31,076 He saw that ordinary men... 1780 02:49:31,244 --> 02:49:34,580 ...could reach deep within themselves and find courage. 1781 02:49:34,914 --> 02:49:38,584 He saw that if we began to communicate as a nation... 1782 02:49:38,793 --> 02:49:40,711 ...we could become strong again... 1783 02:49:40,920 --> 02:49:42,171 ...united. 1784 02:49:42,922 --> 02:49:45,257 But he never did see Saint Rose. 1785 02:49:46,843 --> 02:49:48,177 He said... 1786 02:49:48,845 --> 02:49:50,846 ...there was too much to be done. 1787 02:49:52,473 --> 02:49:53,974 He'd made a promise. 1788 02:49:54,517 --> 02:49:57,644 And in keeping it, he traded one dream for another. 1789 02:49:58,271 --> 02:49:59,855 With no regrets. 1790 02:50:03,401 --> 02:50:05,777 And so, in honor of my father... 1791 02:50:44,651 --> 02:50:46,318 That was me. 1792 02:57:45,571 --> 02:57:47,572 [ENGLISH SDH]